All language subtitles for Chiara.Ferragni.Unposted.2019.WEBRip.Amazon.Prime.th

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,000 --> 00:00:52,120 สวัสดีจ้ะ 2 00:00:53,080 --> 00:00:55,480 สุดที่รักของแม่ขี่จักรยาน 3 00:00:56,280 --> 00:00:57,400 สวัสดี คุณแม่ 4 00:00:59,720 --> 00:01:01,560 ทักทายฉันหน่อย 5 00:01:02,040 --> 00:01:04,040 สวัสดี คุณแม่ 6 00:01:04,120 --> 00:01:05,560 สวัสดีค่ะ แม่ 7 00:01:05,640 --> 00:01:08,760 - ลูกทำอะไรอยู่จ๊ะ - เราไปขึ้นลิฟต์เก้าอี้มา 8 00:01:08,840 --> 00:01:10,200 แล้วทำอะไรต่อจ๊ะ 9 00:01:10,280 --> 00:01:15,560 มีผู้ชายคนหนึ่งให้เรานั่งกลับมา เราเลยมาทัน 10 00:01:16,320 --> 00:01:19,320 แม่คะ หนูจะบอกอะไรให้ 11 00:01:19,400 --> 00:01:23,520 มีไดโนเสาร์สามตัว ตัวหนึ่งอยู่ข้างหลังตัวใหญ่ 12 00:01:23,600 --> 00:01:26,240 - มันเป็นลูกไดโนเหรอ - ค่ะ ตัวข้างหลัง 13 00:01:26,320 --> 00:01:28,840 - ดูสิน่ารักไหม - ไปกันเถอะ 14 00:01:28,920 --> 00:01:32,400 สาวๆ จ๊ะ ตอนนี้หกโมงแปดนาที 15 00:01:32,480 --> 00:01:35,240 เราหมดสภาพเพราะเจ็ตแล็กกัน 16 00:02:27,640 --> 00:02:29,560 สวัสดี ดีใจที่ได้เจอนะ 17 00:02:29,640 --> 00:02:31,000 ดีใจที่ได้เจอเหมือนกัน 18 00:02:31,080 --> 00:02:32,360 ไม่เจอกันพักหนึ่งเลยเนอะ 19 00:02:32,440 --> 00:02:33,960 - ยินดีที่รู้จัก - ยินดีที่รู้จัก 20 00:02:34,040 --> 00:02:36,640 จำครั้งก่อนที่ฉันมาได้ไหม ตอนที่เราเกือบจะเจาะแล้ว 21 00:02:36,720 --> 00:02:38,440 แต่ฉันแบบ ฉันอาจจะท้อง 22 00:02:38,520 --> 00:02:39,480 แล้วฉันก็ท้องจริงๆ 23 00:02:39,560 --> 00:02:42,320 - นานขนาดไหนแล้วนะ ปีหนึ่งเหรอ - ปีที่แล้วเลย สิงหาปีที่แล้ว 24 00:02:42,400 --> 00:02:44,560 เรากำลังจะเจาะแล้วเธอก็ "ยังดีกว่า" 25 00:02:44,640 --> 00:02:46,880 ตอนนั้นฉันแบบ "ฉันน่าจะเจาะไม่ได้ ฉันก็ไม่รู้..." 26 00:02:46,960 --> 00:02:49,160 เธอให้ฉันเก็บเป็นความลับ ซึ่งฉันก็ทำ 27 00:02:49,240 --> 00:02:52,880 ฉันน่าจะ...ฉันรู้ว่าตัวเองท้อง "ฉันน่าจะท้อง ฉันควรเจาะไหม..." 28 00:02:52,960 --> 00:02:54,640 - แล้วคุณก็ไม่บอกใครเลย - แน่นอน 29 00:02:54,720 --> 00:02:56,040 ฉันคงไม่มาเจาะกับเขาถ้า... 30 00:02:56,120 --> 00:02:57,520 เพราะเป็นเพื่อนกันไง 31 00:02:57,600 --> 00:02:59,480 - ฉันควรเจาะอีกไหม - เอาสิ เธอโอเคไหมล่ะ 32 00:02:59,560 --> 00:03:01,320 - มันจะเจ็บกว่าเดิมไหม - อยากเจาะไหมล่ะ 33 00:03:01,400 --> 00:03:02,840 ไม่ๆ มันเจ็บเท่าเดิมเลย 34 00:03:02,920 --> 00:03:05,920 อาจจะแบบ นับถึงพันแล้วก็เลิกเจ็บ 35 00:03:06,240 --> 00:03:07,920 - โอเค - โอเค ช่างมัน เจาะกันเลย 36 00:03:08,000 --> 00:03:10,640 - มันจะฟื้นตัวยากขึ้นไหม - ความงดงามคือความเจ็บปวด เนอะ 37 00:03:10,720 --> 00:03:12,960 ใช่ ฉันชอบที่ฉันเจาะนะ เสียใจที่มัน... 38 00:03:13,040 --> 00:03:15,520 - ใช่ งั้นก็เจาะที่เดิมเลยเนอะ - โอเค 39 00:03:15,600 --> 00:03:17,040 - ไปเจาะกันเลย - ไปได้ 40 00:03:19,600 --> 00:03:22,160 เอนนอนเลย เดี๋ยวทำความสะอาดแป๊บหนึ่ง 41 00:03:22,520 --> 00:03:24,720 - ขอดูตอนใส่ได้ไหมคะ - เอาเลย 42 00:03:25,080 --> 00:03:26,240 ฉันจะกรี๊ด ฉันจะทำ... 43 00:03:26,320 --> 00:03:28,440 ไม่ ฉันคงจะแสดงออก ทางสีหน้าอย่างเดียว ไม่รู้สิ 44 00:03:29,160 --> 00:03:31,840 ไหนฉันจะกังวลอีก 45 00:03:33,840 --> 00:03:35,920 เคียร่า เธอทำได้ 46 00:03:36,320 --> 00:03:38,080 เธอเคยทำมาแล้วครั้งหนึ่ง 47 00:03:38,160 --> 00:03:40,000 - มันนำโชคมาให้ด้วย - ใช่เลย 48 00:03:40,080 --> 00:03:44,360 เธอจะทำมันอีก มันจะเจ๋งกว่าเดิม เธอจะเป็นคุณแม่สุดเจ๋ง 49 00:03:44,440 --> 00:03:47,360 สมบูรณ์แบบ ฉันชอบที่เธอบอกตัวเองแบบนั้น 50 00:03:47,440 --> 00:03:50,720 ผู้ติดตามจะภูมิใจในตัวเธอ ภูมิใจในความกล้าของเธอ 51 00:03:54,160 --> 00:03:58,200 - เธอจะเป็นเคียร่าที่เธออยากเป็น - เธอเป็นได้แน่ 52 00:03:58,280 --> 00:04:01,280 เคียร่าที่ฉันอยากเป็นจะเจาะได้ โดยไม่คิดถึงมันด้วยซ้ำ 53 00:04:01,360 --> 00:04:03,320 ฉันจะเป็นแบบนั้น 54 00:04:03,960 --> 00:04:06,560 - ฟังดูเหมือนฉันบ้าไหม - นิดหนึ่ง 55 00:04:07,120 --> 00:04:08,560 - พร้อมไหม - ค่ะ 56 00:04:12,120 --> 00:04:14,160 - จะเจาะแล้วจะบอกใช่ไหม - เดี๋ยวบอก 57 00:04:17,600 --> 00:04:19,760 หายใจเข้าลึกๆ นั่นแหละ 58 00:04:20,680 --> 00:04:21,640 ใช่เลย 59 00:04:22,280 --> 00:04:23,320 ใช่ 60 00:04:30,480 --> 00:04:34,760 (เรื่องของเคียร่า แฟร์รานี่ ที่ไม่เคยเปิดเผยมาก่อน) 61 00:04:37,440 --> 00:04:41,800 (มิลานแฟชั่นวีค) 62 00:04:49,320 --> 00:04:50,760 ถ้าคุณมีความชอบ รักในอะไรสักอย่าง 63 00:04:50,840 --> 00:04:52,040 (อัลเบอร์ต้า เฟอร์เรตตี้) 64 00:04:52,120 --> 00:04:54,480 คุณก็ทำได้ คุณจะทำจนได้ มันขึ้นอยู่กับคุณ 65 00:04:54,560 --> 00:04:58,000 เคียร่านั้น บางทีในแบบของเธอเอง ได้ใฝ่ฝันถึงสิ่งนี้ 66 00:04:58,080 --> 00:05:01,800 แต่ก็มีความมุ่งมั่นขึ้นมา และทำความฝันนั้นจนเป็นจริง 67 00:05:12,880 --> 00:05:15,280 บทบาทของอินฟลูเอนเซอร์ คือลดระยะห่าง... 68 00:05:15,360 --> 00:05:17,320 (ลอเรนโซ่ เซราฟีนี่ ผู้บริหารด้าน ปรัชญาศิลปะของลอเรนโซ่เซราฟีนี่) 69 00:05:17,400 --> 00:05:20,440 ...ระหว่างแฟชั่นกับคนธรรมดาทั่วไป 70 00:05:20,520 --> 00:05:24,960 ที่คิดว่าแฟชั่น เป็นอะไรที่เข้าถึงไม่ได้ 71 00:05:25,040 --> 00:05:29,080 อินฟลูเอนเซอร์ สลัดรูปแบบเดิมๆ ทิ้ง 72 00:05:29,160 --> 00:05:32,360 ระยะห่างระหว่างชีวิตจริง กับความเป็นจริงของแฟชั่น 73 00:05:33,640 --> 00:05:36,360 ผมจำแฟชั่นโชว์ ของดอลเช่แอนด์แกบาน่าได้ 74 00:05:36,440 --> 00:05:38,480 เขากล้าที่จะจับบล็อกเกอร์ มานั่งที่แถวหน้า 75 00:05:38,560 --> 00:05:40,240 (ซิโมน มาเชตตี้ หัวหน้า บรรณาธิการของวานิตี้แฟร์อิทาเลีย) 76 00:05:40,320 --> 00:05:42,280 นั่งติดกับแอนนา วินทัวร์ เป็นการดูหมิ่นกันชัดๆ 77 00:05:43,000 --> 00:05:47,760 ผมคิดว่าอินฟลูเอนเซอร์ส่วนใหญ่ เป็นกลุ่มคนพิเศษที่ธรรมดามาก 78 00:05:47,840 --> 00:05:49,520 ในแง่หนึ่งเราต้องรับรู้ว่า 79 00:05:49,600 --> 00:05:51,760 พวกเขาคือแผ่นหน้าโฆษณาที่มีชีวิต 80 00:05:59,080 --> 00:06:04,000 แน่นอนว่าเคียร่า เป็นคนที่เหนือกว่าคนอื่น 81 00:06:04,080 --> 00:06:06,800 เหล่าคนที่ไม่เข้าถึงแฟชั่น 82 00:06:06,880 --> 00:06:12,160 จะได้มองเห็นตัวเอง ในคนที่สร้างแรงบันดาลใจแบบเธอได้ 83 00:06:12,240 --> 00:06:16,400 เธอกลายเป็นต้นแบบ ให้เด็กสาวหลายล้านคนติดตาม 84 00:06:18,760 --> 00:06:20,120 โอเค สวยมาก 85 00:06:20,200 --> 00:06:21,480 ขอบคุณมากค่ะคาร์ล 86 00:06:21,560 --> 00:06:23,040 เจอกันจ้ะ บ๊ายบาย 87 00:06:25,600 --> 00:06:26,800 เบลล่าจะกลับแล้ว 88 00:06:27,040 --> 00:06:28,920 - ว่าไง - เคนดัลล์มา 89 00:06:29,000 --> 00:06:31,320 - ฉันอยากทักทายเธอจัง - เคนดัลล์มาละ โอกาสมาแล้วนะ 90 00:06:32,120 --> 00:06:33,720 ถึงเวลาของคุณแล้ว ที่รัก 91 00:06:33,800 --> 00:06:37,600 - จีจี้ - ทุกคน นี่เป็นโอกาสของฉันละ 92 00:06:37,720 --> 00:06:40,680 - เราถ่ายรูปด้วยกันได้ไหม - ฉันต้องพูดอะไรฉลาดๆ หน่อย 93 00:06:40,760 --> 00:06:42,800 - ฉันต้องทำให้เธอประทับใจ - เอาเลย 94 00:06:42,880 --> 00:06:45,360 ในหนึ่งวินาที ฉันต้องพูดอะไรสักอย่าง... 95 00:06:47,040 --> 00:06:49,320 สวัสดี สวัสดีครับ 96 00:06:49,400 --> 00:06:50,560 เธอทักฉันด้วย 97 00:06:50,640 --> 00:06:53,200 เธอไม่ได้ทักฉันแต่ก็เหมือนทักแหละ 98 00:06:55,120 --> 00:06:58,400 - ตื่นเต้นไหมที่รัก - ตื่นเต้นมากๆ เลยล่ะ 99 00:06:58,480 --> 00:07:01,320 ข่าวล่าสุดสำคัญมาแล้วทุกคน จีจี้ ฮาดิด ทักทายผม 100 00:07:01,400 --> 00:07:03,240 สาบานได้ เธอเป็นพยานได้ ใช่ไหม 101 00:07:03,320 --> 00:07:05,720 - เธอทักฉัน - ไม่จริงเลย เธอทักผม 102 00:07:05,800 --> 00:07:07,480 - อาจทักเธอจริงแต่มองผม - เธอทักเขา 103 00:07:07,560 --> 00:07:09,120 หันมาหน่อยทุกคน 104 00:07:16,520 --> 00:07:19,320 แค่เป็นบล็อกเกอร์ ไม่พอให้นั่งแถวหน้า 105 00:07:19,400 --> 00:07:22,040 เคียร่าสามารถทำลายสถิติได้เลย 106 00:07:22,120 --> 00:07:24,560 ด้วยวิสัยทัศน์อันยอดเยี่ยมของเธอ 107 00:07:24,640 --> 00:07:26,160 เธอเป็นผู้บุกเบิกคนหนึ่ง 108 00:07:26,240 --> 00:07:29,200 ในขณะที่ไม่ใช่ทุกคน จะเข้าใจได้ว่าเกิดอะไรขึ้น 109 00:07:29,280 --> 00:07:31,040 การเปลี่ยนแปลงได้ก้าวเข้ามาแล้ว 110 00:07:31,120 --> 00:07:33,800 เคียร่ามีพรสวรรค์อันพิเศษอย่างหนึ่ง 111 00:07:33,880 --> 00:07:36,200 คือเธอเป็นผู้หญิงที่ทำงาน 112 00:07:36,280 --> 00:07:39,640 แต่ก็มักจะทำได้ง่ายๆ เหมือนเป็นเรื่องธรรมชาติ 113 00:07:39,720 --> 00:07:43,000 ฉันทำได้แค่จินตนาการ ถึงแรงกดดันที่เคียร่ามีต่อตัวเอง 114 00:07:43,080 --> 00:07:45,320 บางทีแค่ใช้คำผิดคำเดียว 115 00:07:45,400 --> 00:07:47,640 ก็อาจทำให้เจอคำวิจารณ์ ที่ถาโถมเข้ามา 116 00:07:47,720 --> 00:07:51,720 บางครั้งคุณอาจรู้สึกเหมือนตัวเอง เป็นผลิตภัณฑ์ทางการตลาด 117 00:07:51,800 --> 00:07:54,400 จะแสดงจุดอ่อนออกมาไม่ได้เลย 118 00:07:54,480 --> 00:07:58,120 แทบจะต้องสมบูรณ์แบบ ในเกือบทุกด้านอยู่ตลอด 119 00:08:01,680 --> 00:08:05,320 เธอทรงพลังอย่างน่าทึ่ง แทบจะเหมือนดาราดังเลย 120 00:08:05,400 --> 00:08:08,520 ในอดีต เรื่องราวต่างๆ จะถูกเล่าขานผ่านบทเพลง 121 00:08:08,600 --> 00:08:12,200 ณ วันนี้ เธอส่งมันออกไปผ่านภาพถ่าย หรือคำเพียงไม่กี่คำ 122 00:08:12,280 --> 00:08:16,160 และยังเรียกความสนใจ จากคนได้นับล้านๆ คน 123 00:08:16,640 --> 00:08:19,240 เธอเป็นที่จดจำจากรายชื่อของฟอร์บส 124 00:08:19,320 --> 00:08:20,680 (มอยร่า ฟอร์บส รองผู้บริหารของฟอร์บส) 125 00:08:20,760 --> 00:08:23,680 เรื่องอินฟลูเอนเซอร์ที่มีอิทธิพล ที่สุดอันดับหนึ่ง และในด้านแฟชั่น 126 00:08:23,760 --> 00:08:25,680 และธุรกิจในโลกแห่งแฟชั่น 127 00:08:25,760 --> 00:08:31,280 แต่เธอก็ยังช่วยมอบคำจำกัดความใหม่ ให้โลกแห่งแฟชั่น 128 00:08:32,640 --> 00:08:33,920 (มิลานแฟชั่นวีคปี 2018) 129 00:08:34,000 --> 00:08:36,680 (มูลค่าอิทธิพลที่มีต่อสื่อ $4,400,000 เข้าถึง 8,200,000 คน) 130 00:08:37,400 --> 00:08:39,040 (นิวยอร์กแฟชั่นวีค) 131 00:09:02,600 --> 00:09:08,240 ทุกคน ฉันใส่ชุดนี้ดีไหม เท่ๆ หน่อย 132 00:09:09,640 --> 00:09:11,800 หรือชุดลาเท็กซ์ 133 00:09:13,200 --> 00:09:16,160 สีนีออน หลุดโลกดี 134 00:09:20,760 --> 00:09:21,960 ใช้ได้ไหม 135 00:09:23,480 --> 00:09:25,240 ฉันจะลองทั้งสองคู่ คุณจะได้เห็น 136 00:09:26,200 --> 00:09:27,880 อันนี้ดีนะ 137 00:09:28,120 --> 00:09:29,760 - สวยใช่ไหมล่ะ - ใช่ 138 00:09:29,840 --> 00:09:33,400 นอกเหนือจากความคิดเห็นทั้งหมด "คุณเป็นแม่ เป็นภรรยา..." 139 00:09:33,480 --> 00:09:34,440 อะไร... 140 00:09:34,520 --> 00:09:37,560 "แต่งตัวแบบนั้นจะไปไหน สามีอนุญาตหรือเปล่า" 141 00:09:37,640 --> 00:09:38,880 "เขายอมให้คุณออกบ้านเหรอ" 142 00:09:38,960 --> 00:09:42,280 "ลูกชายคุณจะว่ายังไงตอนเห็นรูปนี้" 143 00:10:02,520 --> 00:10:05,320 เธอเป็นชาวอิตาลี และกลายเป็นคนที่โด่งดังที่สุดในโลก 144 00:10:05,400 --> 00:10:09,200 นี่คือเรื่องที่เป็นที่ยอมรับ 145 00:10:09,600 --> 00:10:13,800 เมื่อฉันคุยกับลูกค้าชาวจีน อเมริกา ฝรั่งเศส อังกฤษ อาหรับ 146 00:10:13,880 --> 00:10:17,040 ทุกคนรู้จักเคียร่า แฟร์รานี่ และต่างหลงเสน่ห์เธอ 147 00:10:17,120 --> 00:10:20,920 เพราะเธอก้าวเข้าสู่ธุรกิจนี้ และเป็นผู้เล่นคนสำคัญอย่างรวดเร็ว 148 00:10:21,840 --> 00:10:23,560 เคียร่าคือของจริง 149 00:10:23,640 --> 00:10:26,720 เธอสามารถสื่อออกไปได้ว่า 150 00:10:26,800 --> 00:10:30,440 "คุณก็ทำได้เหมือนกัน" "ถ้าอยากทำ คุณก็ทำได้" 151 00:10:36,320 --> 00:10:38,480 วันนี้เป็นวันที่ ยาวนานที่สุดในโลกเลยทุกคน 152 00:10:38,560 --> 00:10:39,560 เหมือนสองวันเลย... 153 00:10:39,640 --> 00:10:42,520 เราจะได้นอน หลังจากตื่นกันมา 24 ชั่วโมง 154 00:10:43,880 --> 00:10:46,720 - ฉันชอบให้มันยาวหน่อย - ใช่ๆ 155 00:10:46,800 --> 00:10:50,200 ฉันว่าฉันจะไม่เปลี่ยนชุด ฉันไม่สน เอาแบบที่ใส่อยู่นี่แหละ 156 00:10:50,280 --> 00:10:54,000 - คุณไม่อยากทำหรอก - ฉันนั่งอยู่ รองเท้าคู่ไหน 157 00:10:54,080 --> 00:10:55,960 - รองเท้าแตะแซงต์โลรองต์ไหม - เอาสิ 158 00:10:56,320 --> 00:10:57,960 คู่สุดท้ายแล้ว 159 00:10:59,120 --> 00:11:00,800 - เร็วหน่อย เราสายแล้ว - อันนี้ใช้ได้ 160 00:11:00,880 --> 00:11:02,480 - โอเค - แต่งหน้าเสร็จแล้วใช่ไหมมานู 161 00:11:02,560 --> 00:11:04,560 - ใกล้เสร็จแล้ว - โอเค 162 00:11:08,080 --> 00:11:10,800 - อันนี้ใหญ่กว่านะ - ใส่สบายกว่าไหม 163 00:11:10,880 --> 00:11:14,400 ไม่ ไม่เลย ปรับข้างขวาให้คับขึ้นหน่อยได้ไหม 164 00:11:14,480 --> 00:11:15,960 ฉันว่ามันเหมือนกันนะ 165 00:11:16,440 --> 00:11:18,640 - เดี๋ยว ลิปสติกล่ะ - ฉันมี 166 00:11:18,720 --> 00:11:22,240 เดี๋ยวก่อน เอาหมากฝรั่งไป ฉันจะได้ไม่ต้องพก 167 00:11:22,320 --> 00:11:25,440 - ไปเจอกันข้างล่างดีไหม - ข้างล่างตอนสองทุ่มสิบห้านะ 168 00:11:25,760 --> 00:11:27,640 - ไปกันเถอะ - ไปนะทุกคน เจอกันตอนมื้อค่ำ 169 00:11:27,720 --> 00:11:30,200 - บ๊ายบาย แล้วเจอกัน - เอาหมากฝรั่งใส่ปากไม่ได้ด้วยซ้ำ 170 00:11:33,560 --> 00:11:34,520 เอาเข้าปากไม่ได้ 171 00:11:34,600 --> 00:11:36,240 - ได้ไหม - ได้แล้ว 172 00:11:38,800 --> 00:11:41,880 - รู้สึกเหมือนไม่ค่อยอยากทำใช่ไหม - ใช่ 173 00:11:41,960 --> 00:11:43,080 มาแล้ว 174 00:11:47,960 --> 00:11:49,520 ปารีสจะมาไหม 175 00:11:50,080 --> 00:11:53,760 - เจอเธอครั้งแรกที่ไหนนะ - ฉันจำไม่ได้แล้ว 176 00:11:53,840 --> 00:11:56,200 เธอเริ่มติดตามฉันบนอินสตาแกรม ฉันก็กดติดตามเธอกลับ 177 00:11:56,280 --> 00:11:58,400 อัจฉริยะแท้ๆ เธอเจอกันที่ลอสแอนเจลิส 178 00:11:58,920 --> 00:12:01,200 ฉันว่าเราเจอกันตามงานก่อนหน้านั้นนะ 179 00:12:01,280 --> 00:12:03,840 ฉันจำปารีสตอนที่เธอเริ่มดังได้ 180 00:12:03,920 --> 00:12:05,920 - ฉันรักเธอแทบบ้าเลย - ฉันมีหนังสือของเธอด้วย 181 00:12:06,000 --> 00:12:08,760 มีหนังสือเธอเหรอ สมุดภาพหรือหนังสือจริงๆ 182 00:12:08,840 --> 00:12:12,720 - เธอเล่าเรื่องวิธีมาเป็นเศรษฐี - พูดเป็นเล่น 183 00:12:13,720 --> 00:12:16,520 ไม่รวมที่ว่ามีอยู่ก่อนแล้ว หลายล้านนะ 184 00:12:16,600 --> 00:12:18,480 ก็คือต้องเกิดมารวยก่อน 185 00:12:18,560 --> 00:12:20,160 เธอพูดประมาณว่า... 186 00:12:20,240 --> 00:12:22,440 หนังสือน่าจะอยู่ที่เครโมนา 187 00:12:22,520 --> 00:12:24,240 เดี๋ยวพอไปเครโมนา ฉันจะเอาให้ดู 188 00:12:25,200 --> 00:12:26,320 เป็นไงบ้าง 189 00:12:27,880 --> 00:12:28,840 ไปทางนี้เถอะ 190 00:12:32,480 --> 00:12:34,840 - แล้วเธอก็สวยมาก - ขอบคุณค่ะ 191 00:12:34,920 --> 00:12:39,560 เธอต้องไม่ฟังอะไร ที่พวกไอ้บ้าเวรตะไลคนไหนมันพูด 192 00:12:39,640 --> 00:12:41,040 - เธอสวยมาก - ฉันรู้สึก... 193 00:12:41,120 --> 00:12:42,640 - เธอดูดีไร้ที่ติ - ฉันรู้สึกดีมาก 194 00:12:42,720 --> 00:12:44,440 หวังว่าวันนี้ จะดีงามที่สุดในชีวิตเธอ 195 00:12:44,520 --> 00:12:45,480 มันดีที่สุดจริงๆ ค่ะ 196 00:12:45,560 --> 00:12:47,440 - ดีแล้ว - มันดีกว่าฝันครั้งไหนๆ เลย 197 00:12:47,520 --> 00:12:48,520 เจ๋งมากๆ 198 00:12:53,360 --> 00:12:55,560 (นิวยอร์กแฟชั่นวีค) 199 00:13:04,920 --> 00:13:08,200 ผมคิดว่า การที่มาจาก ที่ที่เราไม่มีเส้นสาย 200 00:13:08,280 --> 00:13:09,360 อาจจะทางด้านแฟชั่น 201 00:13:09,440 --> 00:13:12,240 บางทีก็ลำบากไปหน่อย 202 00:13:12,320 --> 00:13:16,040 เราต้องสร้างชื่อเสียงให้ตัวเอง เพราะผู้คนไม่รู้จักคุณ 203 00:13:17,040 --> 00:13:19,360 ผมคิดว่า การที่เคียร่ามาจากเมืองเล็กๆ 204 00:13:19,640 --> 00:13:21,000 ไม่ต่างจากผมเท่าไหร่นัก 205 00:13:21,080 --> 00:13:23,840 แม้ว่าของเธอจะอยู่ในอิตาลี และของผมในฟาร์มของอเมริกา 206 00:13:23,920 --> 00:13:25,720 มันก็เป็นความรู้สึกเดียวกัน 207 00:13:25,800 --> 00:13:27,240 ที่มาจากจุดเล็กๆ 208 00:13:27,320 --> 00:13:29,880 เพราะเราไม่มีช่องทาง ให้เข้าถึงสิ่งต่างๆ 209 00:13:29,960 --> 00:13:33,840 เราก็เลยรู้สึกว่า ไฟในใจของเรามันลุกโชน 210 00:13:33,920 --> 00:13:36,120 และอยากเป็นส่วนหนึ่งของบางสิ่ง 211 00:13:36,200 --> 00:13:37,760 มีอะไรมากมายอยากจะสื่อออกไป 212 00:13:37,840 --> 00:13:40,400 และกลายเป็นคนที่ตัวเองอยากเป็น 213 00:13:40,480 --> 00:13:42,000 และเชื่อว่าเป็นอยู่ 214 00:13:54,040 --> 00:13:55,360 สาวน้อย 215 00:13:59,640 --> 00:14:03,080 ฉันมีเป้ใบนี้ กล้อง และกล้องวิดีโอติดตัวตลอด 216 00:14:03,160 --> 00:14:05,520 แต่ก่อนกล้องวิดีโอตัวใหญ่มาก 217 00:14:05,600 --> 00:14:07,800 สาวๆ กับพ่อของพวกแกชอบล้อฉัน 218 00:14:07,880 --> 00:14:10,280 พวกเขาบอกว่ากล้องพวกนั้น เป็นสัตว์เลี้ยงของฉัน 219 00:14:10,360 --> 00:14:13,360 สำหรับฉัน พวกมันเกือบเหมือนสิ่งมีชีวิตเลย 220 00:14:13,440 --> 00:14:17,080 ฉันรู้สึกว่าการพกพวกมันติดตัว และบันทึกเรื่องราว 221 00:14:17,160 --> 00:14:21,280 ที่ตอนนี้กลายเป็นอดีตของเรานั้น เป็นเรื่องสำคัญ 222 00:14:21,600 --> 00:14:26,880 เพราะอดีตนั้นสำคัญ คุณจึงต้องจดจำมันไว้เสมอ 223 00:14:26,960 --> 00:14:30,480 อดีตจะบอกเราว่าทำไมเราถึงเป็นเรา 224 00:14:30,560 --> 00:14:32,520 และเราจะกลายเป็นอะไรในอนาคต 225 00:14:33,360 --> 00:14:36,360 วันนี้วันอะไร วันที่ 16... 226 00:14:36,440 --> 00:14:37,800 - วันที่ 16... - พฤษภาคม 227 00:14:37,880 --> 00:14:40,240 วันที่ 16 พฤษภาคม ปี 1988 228 00:14:40,320 --> 00:14:44,320 เคียร่าเดินได้แล้ว แต่แกเริ่มเดินเมื่อวันศุกร์ที่แล้ว 229 00:14:46,800 --> 00:14:48,480 บิน บินจ้ะ เด็กดี 230 00:14:48,560 --> 00:14:50,120 ไม่ มายา ผึ้งดีกว่า 231 00:14:54,120 --> 00:14:58,120 พ่อฉันมีกล้องโรลไลเฟล็กซ์ ตอนนั้นฉันหลงใหลมันมากๆ 232 00:14:58,200 --> 00:15:02,040 เพราะพ่อจะค่อยๆ มองเข้าไปที่เลนส์ 233 00:15:02,120 --> 00:15:04,960 และมองโลกในมุมของเขาเอง 234 00:15:05,560 --> 00:15:09,280 วิธีแบบนั้นที่ช่วยจดจำ ช่วงเวลาที่เราได้ใช้ร่วมกัน 235 00:15:09,360 --> 00:15:11,640 ตอนเรายังเป็นเด็ก 236 00:15:11,720 --> 00:15:14,160 ฉันอยากทำแบบเดียวกัน กับสาวๆ ของฉันค่ะ 237 00:15:14,240 --> 00:15:15,840 ดูนี่ค่ะ แม่ 238 00:15:16,680 --> 00:15:19,240 ไม่เอาน่า เราต้องปีนขึ้นไปอีก ไปกันเถอะ 239 00:15:19,320 --> 00:15:20,440 แม่ล่ะ 240 00:15:20,520 --> 00:15:22,760 เดี๋ยวนะ ขอแม่ถ่ายหินแอร์สก่อน 241 00:15:22,840 --> 00:15:25,360 ฟรานซี แม่บอกกี่ครั้งแล้ว ครบ 1,500 ครั้งหรือยัง 242 00:15:25,440 --> 00:15:27,560 - แม่ถ่ายหนูหน่อยได้ไหม - รอแป๊บนะ 243 00:15:27,640 --> 00:15:28,720 สวยจัง 244 00:15:28,800 --> 00:15:31,000 อย่าโดนแขนแม่ตอนแม่ถ่ายวิดีโอสิ 245 00:15:31,080 --> 00:15:33,120 ดูสิ ฮับบาบับบา 246 00:15:33,200 --> 00:15:36,320 มันเคยมีห้าชิ้น ตอนนี้เหลือสองชิ้น ชิ้นหนึ่งอยู่ในปากหนู 247 00:15:36,400 --> 00:15:37,880 - สวัสดี - สวัสดี 248 00:15:37,960 --> 00:15:39,880 - อะไรเหรอจ๊ะ - พ่อเพิ่งซื้อมาวันนี้ค่ะ 249 00:15:39,960 --> 00:15:41,680 - กบ - แม่คะ 250 00:15:41,760 --> 00:15:42,880 ขอแม่ดูหน่อย 251 00:15:44,760 --> 00:15:46,040 สวัสดี 252 00:15:46,640 --> 00:15:48,640 - ดูกระเป๋าหนูสิ - กี่โมงแล้ว 253 00:15:48,720 --> 00:15:51,760 - สวัสดีค่ะ แม่ - สวัสดีจ้ะ 254 00:15:53,720 --> 00:15:58,520 การถ่ายภาพน่าสนใจมาก เพราะเป็นวิธีนำเสนอที่แตกต่าง 255 00:15:58,600 --> 00:15:59,960 มันคือความจริงในอุดมคติ 256 00:16:00,760 --> 00:16:01,920 สาวๆ แบบนี้จ้ะ 257 00:16:09,200 --> 00:16:12,680 ฉันจำได้ว่าเคียร่า เป็นเด็กสาวตัวน้อยแสนน่ารัก 258 00:16:12,760 --> 00:16:15,000 ไม่ใช่เด็กที่ชอบรังแกคนอื่นเลย 259 00:16:15,080 --> 00:16:19,360 มีความยุติธรรมอยู่ตลอด 260 00:16:19,440 --> 00:16:22,840 เป็นเด็กกระตือรือร้น เต็มใจจะทำในสิ่งต่างๆ 261 00:16:22,920 --> 00:16:25,040 ออกไปดูโลก ไปท่องเที่ยว 262 00:16:25,120 --> 00:16:28,160 ไม่ได้อยากเป็นผู้นำ อยากเป็นที่รัก 263 00:16:28,240 --> 00:16:33,520 ในขณะเดียวกันแกก็ไม่กลัว ว่าจะทำอะไรไม่ถูกใจใคร 264 00:16:33,600 --> 00:16:37,800 นี่คือจุดแข็งที่แท้จริง แกไม่จำเป็นต้องให้ใครชื่นชอบ 265 00:16:39,160 --> 00:16:40,200 ตอนนั้นแกน่าจะ 16 ได้ 266 00:16:40,280 --> 00:16:44,240 แกไปเยี่ยมเพื่อนที่อยู่อังกฤษ 267 00:16:44,400 --> 00:16:47,760 เราพาแกไปสนามบิน พอเข้าเกตไป 268 00:16:47,840 --> 00:16:51,440 แกก็ไม่หันกลับมามองเลย 269 00:16:51,520 --> 00:16:53,680 ฉันยืนร้องไห้อยู่ตรงนั้น ฉันเศร้า 270 00:16:53,760 --> 00:16:56,520 กลับกัน แกไปแล้ว อย่างมีความสุขด้วย เหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น 271 00:16:56,600 --> 00:17:00,000 ฉันเข้าใจว่าแกรักอิสระ พึ่งพาตัวเองได้ แกพร้อมจะออกสำรวจ 272 00:17:00,080 --> 00:17:04,920 แกมุ่งมั่นและเด็ดเดี่ยวมาก 273 00:17:05,000 --> 00:17:08,120 มายา ผึ้งน้อยในน้ำ 274 00:17:14,120 --> 00:17:16,960 ฉันเติบโตมาโดยมีแม่ เป็นแรงบันดาลใจหมายเลขหนึ่งเสมอ 275 00:17:17,040 --> 00:17:18,960 แม่มาจากโลกของแฟชั่น แม่สวยตลอดเวลา 276 00:17:19,040 --> 00:17:21,080 แม่แต่งตัวมีสไตล์ตลอด 277 00:17:21,160 --> 00:17:23,920 แต่เหนือสิ่งอื่นใด แม่มีบุคลิกที่แข็งแกร่งเสมอ 278 00:17:24,000 --> 00:17:28,600 แม่มอบความมั่นใจให้ฉัน ซึ่งเป็นสิ่งที่รู้สึกขอบคุณท่านตลอด 279 00:17:28,680 --> 00:17:31,800 ฉันว่าความมั่นใจที่แท้จริงของคนเรา มาจากชีวิตวัยเด็กนะ 280 00:17:31,880 --> 00:17:34,880 ถ้าคุณมีชีวิตวัยเด็กที่แสนสุข 281 00:17:34,960 --> 00:17:37,440 ถ้าพ่อแม่ทำให้คุณรู้สึกว่า คุณคือคนพิเศษ 282 00:17:37,520 --> 00:17:38,880 คุณจะรู้สึกพิเศษอยู่เสมอ 283 00:17:38,960 --> 00:17:41,160 รู้สึกไปชั่วชีวิต 284 00:17:41,840 --> 00:17:45,440 นี่คือดีว่าคนสวย แห่งยุค 50 ของฉัน 285 00:17:46,280 --> 00:17:49,560 ฉันจำได้ว่าตอนเด็กๆ ฉันเรียนได้ดี 286 00:17:49,640 --> 00:17:51,800 แต่ฉันก็ไม่เคยเป็นที่หนึ่งของห้อง 287 00:17:51,880 --> 00:17:54,680 หรือเป็นคนที่อยากทำได้มากกว่าคนอื่น 288 00:17:54,760 --> 00:17:56,360 ฉันไม่เข้าใจว่า พรสวรรค์ฉันคืออะไร 289 00:17:56,440 --> 00:17:58,400 ฉันมีบางอย่าง สัญชาตญาณ เสียงลึกๆ ที่คอยบอก 290 00:17:58,480 --> 00:18:01,240 "เดี๋ยวเธอก็เจอทางของตัวเอง แล้วเธอจะเจอพรสวรรค์ของตัวเอง" 291 00:18:01,320 --> 00:18:03,720 ฉันเล่นกีฬาทุกชนิดได้ดี 292 00:18:03,800 --> 00:18:06,160 แต่ก็ไม่โดดเด่นในกีฬาประเภทไหนเลย 293 00:18:06,240 --> 00:18:08,200 พ่อฉันเจ็บปวดมากเพราะเรื่องนี้ 294 00:18:08,280 --> 00:18:11,360 เพราะท่านอยากให้ฉันเป็นหมอ หรือไม่ก็นักกีฬาผู้เก่งกาจ 295 00:18:12,960 --> 00:18:14,880 เคียร่าเต็มเปี่ยมไปด้วยพลังมาตลอด 296 00:18:14,960 --> 00:18:19,280 ถ้าแกอยากทำอะไร มันยากมากที่จะเกลี้ยกล่อมให้แกไม่ทำ 297 00:18:24,600 --> 00:18:26,080 เคียร่าอยากได้กล้องดิจิทัล 298 00:18:26,160 --> 00:18:28,840 เราได้มาเป็นของรางวัล จากซูเปอร์มาร์เก็ตเอสเซลุงกา 299 00:18:28,920 --> 00:18:30,680 ตอนนั้นเราจะไปพักผ่อนเล่นสกีกัน 300 00:18:30,760 --> 00:18:34,400 ในการเดินทางสองชั่วโมง เคียร่าถ่ายไปคนเดียว... 301 00:18:34,480 --> 00:18:35,960 (มาร์โก แฟร์รานี่ พ่อของเคียร่า) 302 00:18:36,040 --> 00:18:38,280 ...สัก 500 รูปได้ ค่อยๆ เปลี่ยนท่าไปทีละนิด 303 00:18:38,360 --> 00:18:42,120 ผมทนไม่ไหว ผมแทบหลุดปากบอกแกว่า "ทำอะไรของลูก" 304 00:18:42,200 --> 00:18:45,960 "หยุดได้แล้ว ทำแบบนี้ ไม่ได้เป็นประโยชน์กับชีวิตเลยนะ" 305 00:19:12,320 --> 00:19:13,720 (หนึ่งวันกับเคียร่า แฟร์รานี่) 306 00:19:17,880 --> 00:19:19,680 ไงทุกคน นี่เคียร่า แฟร์รานี่ 307 00:19:19,760 --> 00:19:21,600 และเราอยู่กันที่ปารีส เพราะงานแฟชั่นวีค 308 00:19:24,680 --> 00:19:27,000 ฉันรักการแบ่งปันกับผู้คน 309 00:19:27,080 --> 00:19:31,040 ฉันไม่ชอบที่จะถ่ายรูปพวกนี้ แล้วเก็บไว้ดูคนเดียว 310 00:19:31,120 --> 00:19:34,040 ฉันชอบแบ่งปันให้คนเยอะๆ ได้เห็น 311 00:19:34,600 --> 00:19:36,560 ตอนฉันสัก 16 หรือ 17 ได้ 312 00:19:36,640 --> 00:19:40,680 ฉันเล่นโซเชียลมีเดียที่ชื่อว่า ดูเอพุนโทเซโร 313 00:19:40,760 --> 00:19:43,520 ในปีเดียว ฉันกลายเป็นหนึ่งในผู้ใช้ ที่ได้รับความนิยมสูงสุด 314 00:19:43,600 --> 00:19:44,840 ฉันมีความสุขมาก 315 00:19:44,920 --> 00:19:46,880 ต่อมาฟลิคเกอร์กลายเป็นที่นิยม 316 00:19:46,960 --> 00:19:49,200 มันเป็นเว็บแบ่งปันรูปภาพ 317 00:19:49,280 --> 00:19:51,800 ส่วนใหญ่จะถูกใช้สำหรับ รูปภาพระดับมืออาชีพ 318 00:19:51,880 --> 00:19:54,080 ฉันใช้มันเป็นเหมือนสมุดบันทึก 319 00:19:54,160 --> 00:19:57,360 ฉันใช้มันลงรูปตัวเอง รูปไปเที่ยว 320 00:19:57,440 --> 00:19:58,840 หรือรูปไปกินมื้อค่ำกับเพื่อนๆ 321 00:19:58,920 --> 00:20:02,120 มันเป็นช่องทางที่ฉันสามารถ แบ่งปันเรื่องราวชีวิตตัวเองได้ 322 00:20:05,920 --> 00:20:07,640 พวกที่เกลียดแรกๆ เกิดขึ้นจากฟลิคเกอร์ 323 00:20:07,720 --> 00:20:10,080 พวกเขาดูถูกฉันอยู่ทุกวัน 324 00:20:10,160 --> 00:20:12,160 โดยเฉพาะเรื่อง ประเภทของรูปที่ฉันถ่าย 325 00:20:12,240 --> 00:20:15,000 เขาบอกว่าฟลิคเกอร์เป็นเว็บ สำหรับรูปที่ถ่ายอย่างมีเทคนิค 326 00:20:15,080 --> 00:20:16,920 แต่ฉันทำให้มันแปดเปื้อน ด้วยรูปของฉัน 327 00:20:17,000 --> 00:20:18,920 ฉันได้พบพวกที่เกลียดฉัน กลุ่มแรกในตอนนั้น 328 00:20:19,000 --> 00:20:22,840 ไงทุกคน ฉันอยู่ที่ไทม์สแควร์ กับเพื่อนๆ บล็อกเกอร์ 329 00:20:22,920 --> 00:20:24,920 และนี่คือที่ทุกคนจะได้เห็น 330 00:20:25,240 --> 00:20:26,520 หมุนไปรอบๆ 331 00:20:27,120 --> 00:20:31,640 หน้าร้อนปี 2009 ฉันเริ่มหาบล็อก เกี่ยวกับแฟชั่นของต่างชาติ 332 00:20:31,720 --> 00:20:34,960 สาวชาวอเมริกา ถ่ายรูปของเธอในแคลิฟอร์เนีย 333 00:20:35,040 --> 00:20:36,360 และโพสต์รูปของตัวเอง 334 00:20:36,440 --> 00:20:40,120 เธอโพสต์รูปคล้ายกับที่ฉันทำทุกวัน ในฟลิคเกอร์ 335 00:20:40,200 --> 00:20:41,440 ฉันชอบรูปของเธอ 336 00:20:41,520 --> 00:20:43,760 ฉันชอบความคิดของการมี "บ้าน" เป็นของตัวเอง 337 00:20:43,840 --> 00:20:46,880 เว็บไซต์ของคุณเองที่ผู้คนได้เข้ามา และเห็นชีวิตของคุณ 338 00:20:46,960 --> 00:20:50,000 แทนที่จะไปโพสต์บนเว็บไซต์อื่น ที่มีผู้ใช้มากมาย 339 00:20:50,080 --> 00:20:53,120 ความคิดฉันมาจากอันนี้ ฉันพูด "บางทีฉันน่าจะมีบล็อกของตัวเองบ้าง" 340 00:20:53,200 --> 00:20:55,400 ฉันคิด "จะเรียกมันยังไงดีนะ" ฉันผมบลอนด์มาก 341 00:20:55,480 --> 00:20:59,520 และอยากเล่นกับคำที่ได้ยินกันบ่อยๆ 342 00:20:59,600 --> 00:21:01,360 ฉันอยากสนุกกับมุมนี้ของตัวเอง 343 00:21:01,440 --> 00:21:03,120 อยากให้มันเป็น เดอะ บลอนด์กับสักอย่าง 344 00:21:03,200 --> 00:21:05,480 บางคนก็ "เดอะบลอนด์พาสตาไหม เดอะบลอนด์พิซซาล่ะ" 345 00:21:05,560 --> 00:21:07,200 และบางคนก็บอกว่า "เดอะบลอนด์สลัด" 346 00:21:07,280 --> 00:21:09,360 ไม่รู้ มันมีบางอย่างค้างอยู่ในใจฉัน 347 00:21:09,440 --> 00:21:12,600 รูปแรกที่ฉันโพสต์ เพื่อเป็นโลโก้ของบล็อกฉัน 348 00:21:12,680 --> 00:21:16,360 เป็นรูปตุ๊กตาบาร์บี้ในชามสลัด 349 00:21:16,440 --> 00:21:19,440 จะบอกว่า เดอะบลอนด์สลัด ไม่ได้ทำมาอย่างเรียบร้อยนักก็ได้ 350 00:21:19,520 --> 00:21:21,680 มันเป็นเหมือนน้ำสลัดที่ราดลงบนสลัด 351 00:21:22,200 --> 00:21:25,520 เราสร้างทีมขึ้นจากฉัน 352 00:21:25,600 --> 00:21:27,760 ควบคู่ไปกับบล็อกของฉัน ทีมงานเดอะบลอนด์สลัด 353 00:21:27,840 --> 00:21:29,400 ซึ่งมีชื่อว่าทีมงานทีบีเอส 354 00:21:29,480 --> 00:21:33,400 ตอนอายุ 22 ถึง 23 มีทีมที่ทำงานราวสิบคนกับฉัน 355 00:21:33,480 --> 00:21:35,560 ทุกคนรุ่นๆ เดียวกับฉัน ก็คือต่ำกว่า 30 356 00:21:36,640 --> 00:21:41,680 พอมาคิดว่าเธอสร้าง เดอะบลอนด์สลัดในปี 2008 357 00:21:42,080 --> 00:21:45,160 ตอนนั้นคือช่วงที่หลายๆ คน เริ่มสร้างบล็อกกัน 358 00:21:45,240 --> 00:21:47,240 แล้วพวกเขาก็ดูน่าสงสัย 359 00:21:47,320 --> 00:21:51,920 แค่ในเดือนแรกบล็อกของเธอ ก็มีคนเข้าชมถึงสามหมื่นคนแล้ว 360 00:21:52,000 --> 00:21:56,320 นี่คืออีกครั้งที่น้อยคนนัก จะเข้าใจถึงระบบของมัน 361 00:21:56,400 --> 00:21:59,600 และในช่วงเวลาสั้นๆ ผู้ติดตามของเธอก็เพิ่มขึ้น 362 00:21:59,680 --> 00:22:02,120 วงการแฟชั่นเรียนรู้สิ่งนั้น 363 00:22:02,360 --> 00:22:03,960 แล้วเปลี่ยนทิศทาง 364 00:22:04,040 --> 00:22:07,320 และคำที่ใช้เรียกเลยไปว่า ในวงการแฟชั่น บล็อก 365 00:22:07,400 --> 00:22:10,560 และคนคนหนึ่งทำอะไรได้บ้าง 366 00:22:15,040 --> 00:22:19,520 งานแรกและข้อเสนอ เพื่อเป็นสปอนเซอร์ก็เข้ามา 367 00:22:19,600 --> 00:22:22,400 แน่นอนว่าฉันไม่รู้ด้วยซ้ำ ว่าต้องเริ่มจากตรงไหน 368 00:22:26,760 --> 00:22:28,720 ตอนแรกคนที่สนับสนุนฉันที่สุด 369 00:22:28,800 --> 00:22:32,720 และช่วยเหลือฉันทุกอย่างคือริคคาร์โด แฟนเก่าของฉันเอง 370 00:22:32,800 --> 00:22:36,120 เขาเป็นหุ้นส่วนธุรกิจของฉัน มอบอะไร ให้ฉันมากมาย ฉันขอบคุณเขามาก 371 00:22:36,200 --> 00:22:38,680 แต่ไม่มีใครสร้างฉันขึ้นมา ฉันสร้างตัวเอง 372 00:22:42,080 --> 00:22:46,720 หลังจากงานแรก บทบาทของฉันเริ่มเป็นที่รับรู้ 373 00:22:46,800 --> 00:22:49,600 ในเดือนกุมภาพันธ์ ปี 2010 ช่วงมิลานแฟชั่นวีค 374 00:22:49,680 --> 00:22:51,880 คำเชิญเข้าร่วมแฟชั่นโชว์งานแรกก็มา 375 00:22:51,960 --> 00:22:55,000 สำหรับฉัน แค่นั้น ก็เป็นเป้าหมายที่เกินคาดแล้ว 376 00:22:55,080 --> 00:22:58,920 สื่อเริ่มให้ความสนใจเช่นกัน แล้วก็ตามด้วยโทรทัศน์ 377 00:22:59,000 --> 00:23:01,680 บทความแรกถูกตีพิมพ์ แล้วก็ตามมาอีก 20 ได้ 378 00:23:01,760 --> 00:23:04,840 เกี่ยวกับบล็อกเกอร์ด้านแฟชั่น ผู้อยู่ในระดับนานาชาติ 379 00:23:04,920 --> 00:23:06,320 เพราะพวกมันเรียกความสนใจได้ 380 00:23:06,400 --> 00:23:10,680 ความที่ฉันเป็นแฟชั่นบล็อกเกอร์ อิตาลีเพียงคนเดียวที่มีผู้ติดตาม... 381 00:23:10,760 --> 00:23:14,880 ฉันเริ่มได้รับความคิดเห็น ด้านลบมากมาย 382 00:23:14,960 --> 00:23:18,880 ผู้คนเริ่มเขียนไปยังแบรนด์ใดก็ตาม ที่ฉันร่วมงานด้วย 383 00:23:18,960 --> 00:23:21,280 ว่าพวกเขาเกลียดการร่วมงานกัน ของฉันกับแบรนด์นั้นๆ 384 00:23:21,360 --> 00:23:24,040 มีการสร้างเพจเพื่อล้อเลียนฉัน 385 00:23:24,520 --> 00:23:27,640 ฉันเสียใจที่คนเหล่านั้น ไม่เข้าใจว่าสิ่งที่ฉันทำ 386 00:23:27,720 --> 00:23:28,920 มีคุณค่าในตัวของมันเอง 387 00:23:29,000 --> 00:23:31,560 ฉันเห็นผลลัพธ์ที่ได้ และฉันมีความสุขมาก 388 00:23:31,640 --> 00:23:37,480 แต่ฉันไม่รู้สึกถึงการเป็นที่ยอมรับ โดยเฉพาะในระบบแฟชั่น 389 00:23:37,560 --> 00:23:39,440 ซึ่งน่าเศร้ายิ่งกว่าอะไร 390 00:23:39,520 --> 00:23:42,760 ตอนนี้สิ่งต่างๆ เปลี่ยนไปแล้ว แต่ตอนเริ่มต้น 391 00:23:42,840 --> 00:23:44,360 ฉันเป็นหน้าใหม่จริงๆ 392 00:23:44,440 --> 00:23:47,760 เวลาไปถึงงาน ฉันอยู่ท่ามกลางกลุ่มเด็กสุด 393 00:23:47,840 --> 00:23:48,800 และไม่รู้จักใครเลย 394 00:23:48,880 --> 00:23:50,800 พวกเขาจะทำทุกอย่าง ให้ฉันรู้สึกอึดอัด 395 00:23:57,400 --> 00:23:58,840 - ตอนกลางวันคุณอยู่นี่เหรอ - ใช่ 396 00:23:58,920 --> 00:24:00,400 (บ้านพักปารีส ฮิลตัน ลอสแอนเจลิส) 397 00:24:00,480 --> 00:24:01,720 - มาถ่ายวิดีโอเหรอ - ใช่ 398 00:24:01,800 --> 00:24:04,000 ในอิตาลีคลิปนั้นดังมากเลย บ้าสุดๆ 399 00:24:04,080 --> 00:24:06,280 มีเพื่อนชาวอิตาเลียน โทรมาหาฉันเยอะมากเลย 400 00:24:07,200 --> 00:24:10,200 ทุกคนชอบคลิปนั่นมาก เจ๋งสุดๆ 401 00:24:11,320 --> 00:24:14,560 - ไงพวกเธอ - ไงจ้ะ 402 00:24:15,640 --> 00:24:16,960 สวัสดี 403 00:24:18,200 --> 00:24:19,440 ให้ตายสิ 404 00:24:19,520 --> 00:24:20,480 อยากได้อะไรเอาไปเลย 405 00:24:20,560 --> 00:24:21,960 ที่นี่ได้จ่ายภาษีทรัพย์สินไหม 406 00:24:22,040 --> 00:24:23,680 ตัวนี้ชื่อทูน่า 407 00:24:24,080 --> 00:24:26,120 เจ้าหญิงปารีสจูเนียร์ 408 00:24:26,200 --> 00:24:27,560 เจ้าชายฮิลตัน 409 00:24:28,320 --> 00:24:29,880 เจ้าชายเบบี้แบร์ 410 00:24:30,080 --> 00:24:32,600 พวกมันมีเครื่องปรับอากาศ ในบ้านด้วยเหรอ 411 00:24:32,680 --> 00:24:35,160 - พวกมันมีแอร์ด้วย - เป็นชีวิตที่งดงามจริงๆ 412 00:24:35,680 --> 00:24:37,240 นี่หนังสือฉัน 413 00:24:37,320 --> 00:24:39,240 - ใช่ - ฉันแบบ หนังสือประจำตัว 414 00:24:39,320 --> 00:24:40,760 ตอนที่พูดถึงมัน ก็จะถามอยู่... 415 00:24:40,840 --> 00:24:41,840 เธอมีไหม 416 00:24:41,920 --> 00:24:45,000 ตอนฉันเด็กๆ ฉันอายุ 12 หรือ 13 ได้ มีบทความตีพิมพ์ในท็อป เกิร์ล 417 00:24:45,080 --> 00:24:47,120 มันมีนิตยสารชื่อท็อปเกิร์ล ดังมาก 418 00:24:47,200 --> 00:24:50,000 แล้วเขาพูดถึงคุณ มีคุณอยู่บนปก 419 00:24:50,080 --> 00:24:52,840 ตอนนั้นแหละ ที่หนังสือเล่มนี้วางขายที่อิตาลี 420 00:24:52,920 --> 00:24:54,800 ฉันเลยซื้อมา ได้รับแรงบันดาลใจมากๆ 421 00:24:54,880 --> 00:24:56,680 หนังสือเล่มแรกที่เธออ่าน คนดี 422 00:24:56,760 --> 00:24:57,720 จริงๆ นะ 423 00:24:57,800 --> 00:24:59,640 เขาบอก นี่เป็นหนังสือเล่มแรกที่ฉันอ่าน 424 00:25:00,000 --> 00:25:02,960 ไม่ใช่สักหน่อย ตอนนั้นอายุ 12 อ่านหนังสือไปตั้งเยอะแล้ว 425 00:25:03,040 --> 00:25:06,160 เริ่มงานในวงการตอนเป็นวัยรุ่น 426 00:25:06,240 --> 00:25:07,280 แค่เด็กสาวคนหนึ่ง 427 00:25:07,360 --> 00:25:09,040 (ปารีส ฮิลตัน นักลงทุน นักธุรกิจ) 428 00:25:09,120 --> 00:25:10,880 ที่ถูกสื่อสร้างเรื่อง ขยายความเกินจริง 429 00:25:10,960 --> 00:25:15,240 และเขียนเรื่องบิดเบือนความจริง อยู่เป็นประจำ 430 00:25:15,320 --> 00:25:17,960 แล้วพวกคำนินทาอีก มันแย่มากเลย 431 00:25:18,040 --> 00:25:21,960 ฉันมักจะโทรไปร้องไห้กับแม่ แล้วก็เครียดมากๆ 432 00:25:22,040 --> 00:25:24,840 ฉันพยายามจะไม่ใส่ใจมัน และขอบคุณพระเจ้า 433 00:25:24,920 --> 00:25:27,400 ที่ฉันล้มเหลวที่จะเกลียดใคร 434 00:25:27,480 --> 00:25:30,560 ยิ่งตอนที่ฉันเพิ่งเริ่ม ช่วงอายุ 22 23 ปี 435 00:25:30,640 --> 00:25:33,520 ฉันไม่ได้สนใจอะไรนัก แต่ก็มีบ้างวันที่ 436 00:25:33,600 --> 00:25:35,920 นอนอยู่บนเตียงตอนเช้า 437 00:25:36,000 --> 00:25:38,800 อ่านคอมเมนต์ธรรมดาๆ แล้วก็รู้สึกเจ็บปวดมากๆ 438 00:25:38,880 --> 00:25:41,080 โดยเฉพาะถ้าคนอื่นๆ เชื่อว่ามันเป็นความจริง 439 00:25:41,160 --> 00:25:43,080 จำได้ว่าตอนเริ่มอาชีพนี้ใหม่ๆ 440 00:25:43,160 --> 00:25:45,280 ตอนที่เริ่มได้บัตรเชิญไปงานต่างๆ 441 00:25:45,360 --> 00:25:47,400 และได้ข้อเสนองานชิ้นแรก 442 00:25:47,480 --> 00:25:51,080 ฉันไปร่วมงาน โดยที่เป็นผู้หญิงที่อายุน้อยที่สุด 443 00:25:51,160 --> 00:25:54,800 และในโลกของแฟชั่นของชาวอิตาลี มันออกจะพิเศษอยู่หน่อย 444 00:25:55,200 --> 00:25:59,720 ทุกคนรู้จักชาร์เตอร์ ทุกคนไปที่งาน มาจากตระกูลที่อยู่ในสายงาน 445 00:25:59,800 --> 00:26:03,760 ตอนนั้นฉันได้ยินหลายคนพูดว่า 446 00:26:04,240 --> 00:26:06,280 "เธออยู่ได้ไม่เกินหกเดือนหรอก" 447 00:26:17,240 --> 00:26:18,840 มีอยู่ช่วงหนึ่งที่ผมคิดว่า 448 00:26:18,920 --> 00:26:20,960 มีความก้าวร้าว พุ่งไปหาเหล่าบล็อกเกอร์ 449 00:26:21,040 --> 00:26:23,600 ที่เริ่มมายึดพื้นที่แฟชั่นเยอะเกิน 450 00:26:23,920 --> 00:26:26,360 แต่สิ่งหนึ่งเกี่ยวกับเคียร่า ที่ผมอยากพูดคือ 451 00:26:26,440 --> 00:26:30,440 เธอนิ่งและสุภาพ สง่างาม งดงาม และอ่อนหวาน 452 00:26:30,520 --> 00:26:33,720 แล้วพอเหตุการณ์แบบนั้นมา ผมก็คิดว่า 453 00:26:33,800 --> 00:26:37,840 โลกแฟชั่นแบบเก่า พยายามจะขับไล่บล็อกเกอร์ออกไป 454 00:26:37,920 --> 00:26:40,280 บางครั้งก็มีการตอบรับที่รุนแรง 455 00:26:40,360 --> 00:26:42,200 แต่ผมไม่เคยเห็นอะไรแบบนั้นจากเธอ 456 00:26:44,440 --> 00:26:46,400 ในตอนเริ่มแรกสำหรับเคียร่า 457 00:26:46,480 --> 00:26:48,840 (สเตฟาโน่ ท็องคี หัวหน้า บรรณาธิการดับบลิวแม็กกาซีน) 458 00:26:48,920 --> 00:26:51,720 ไม่ง่ายเลยที่จะเข้าถึงระดับสูงสุด ของวงการแฟชั่น 459 00:26:51,800 --> 00:26:53,600 วงการแห่งแฟชั่นและความหรูหรา 460 00:26:53,680 --> 00:26:56,640 เคยเป็นหนึ่งในสิ่งท้ายๆ ที่เข้าสู่โลกดิจิทัล 461 00:26:56,720 --> 00:26:59,320 อันที่จริงก็ ยังไม่เปลี่ยนแปลงโดยสมบูรณ์ 462 00:26:59,800 --> 00:27:02,200 เธอคือแบบอย่าง 463 00:27:02,280 --> 00:27:04,880 เธอสร้างเดอะบลอนด์สลัด เมื่อสิบปีที่แล้ว 464 00:27:04,960 --> 00:27:08,560 มันดีมากที่ได้เห็นวิวัฒนาการ และงานของเธอ 465 00:27:08,640 --> 00:27:12,040 เธอสร้างการสื่อสารในแบบของเธอเอง 466 00:27:12,120 --> 00:27:14,880 การปฏิวัติวงการดิจิทัล เปลี่ยนแปลงความสัมพันธ์ของเรา 467 00:27:14,960 --> 00:27:16,400 และวิธีที่เราติดต่อสื่อสารกัน 468 00:27:16,480 --> 00:27:20,840 โซเชียลมีเดียคือสิ่งที่พูดคุย ได้โดยตรงกับผู้ใช้ปลายทาง 469 00:27:20,920 --> 00:27:25,200 ในการจะทำแบบนั้นได้ พวกเขาข้ามทั้งนักวิจารณ์และนิตยสาร 470 00:27:25,280 --> 00:27:28,680 และสร้างลิงก์โดยตรง ระหว่างผู้บริโภคและผลิตภัณฑ์ 471 00:27:29,960 --> 00:27:32,000 (เดอะบลอนด์สลัด) 472 00:27:38,120 --> 00:27:42,240 (สำนักงานทีบีเอส มิลาน) 473 00:27:46,800 --> 00:27:49,880 - เว็บไซต์จะออฟไลน์เมื่อไหร่ - วันที่ 30 กันยายน 474 00:27:50,160 --> 00:27:51,640 เว็บไซต์คือสิ่งที่คุณเห็น 475 00:27:51,720 --> 00:27:55,080 เราจะสร้างหน้าแลนดิ้งเพจ 476 00:27:55,160 --> 00:27:59,960 เพื่อประกาศว่าเราจะกลับมาอย่าง สวยงามกว่าเคยในวันที่ 20 ตุลาคม 477 00:28:00,040 --> 00:28:02,480 - เราจะปิดตัว 20 วัน - แต่มันเป็นอะไรด้านเทคนิค 478 00:28:02,560 --> 00:28:05,120 เราจะมีของแจก เพื่อให้ได้แฟนเยอะขึ้นไหม 479 00:28:05,200 --> 00:28:07,920 มีการเพิ่มขึ้นอย่างมหาศาล ตอนนี้มีอยู่ 611 หรือ 612... 480 00:28:08,000 --> 00:28:10,720 - มี 613 - ใช่ เมื่อเว็บไซต์เรากลับมาออนไลน์ 481 00:28:10,800 --> 00:28:14,280 เราอาจจะบอกว่า "ติดตาม เดอะบลอนด์สลัด อีกไม่นานจะมีข่าวดี" 482 00:28:14,360 --> 00:28:15,480 พวกเขาจะได้ไปติดตาม 483 00:28:15,560 --> 00:28:18,920 พอเว็บกลับมาออนไลน์ เราก็อาจจะแจกของ 484 00:28:19,000 --> 00:28:20,920 ผู้คนจะได้ไปที่นั่นและเลือก 485 00:28:21,000 --> 00:28:22,240 เราจะทำอะไรกันดีล่ะ 486 00:28:22,320 --> 00:28:25,160 พวกเขาจะซื้อน้อยลงหน่อย แต่จะได้ยอดชมเยอะ 487 00:28:25,240 --> 00:28:26,800 ฉันคิดว่ามันน่าจะเป็น... 488 00:28:26,880 --> 00:28:32,160 "เป็นคนแรกที่มีไอเทมสุดพิเศษ จากคอลเลกชั่นฤดูหนาวปี 2018" 489 00:28:32,240 --> 00:28:34,720 เคียร่าจะเพิ่มสตอรีนี้เข้าไป 490 00:28:34,800 --> 00:28:40,440 เราจะสร้างสตอรี เพื่อบอกว่าการมอบรางวัลมีระบบยังไง 491 00:28:40,520 --> 00:28:43,920 ผู้ชนะสามารถรับอะไรก็ได้ ที่มีอยู่บนร้านค้าออนไลน์ไป 492 00:28:44,000 --> 00:28:45,960 ในความคิดฉัน มันจะเข้าถึงผู้คนได้นะ 493 00:28:46,040 --> 00:28:49,240 - เรามาดูเทรนด์ยอดขายกันไหม - เอาสิ 494 00:28:49,720 --> 00:28:53,400 ตั้งแต่เดือนมกราคม ตอนเริ่มปรับปรุง เรามียอดขายโตขึ้นตลอด 495 00:28:54,080 --> 00:28:56,040 นี่ตั้งแต่ปีที่ศูนย์ ของอีคอมเมิร์ซเลยนะ 496 00:28:56,120 --> 00:28:57,080 ตอนเริ่มต้น 497 00:28:57,160 --> 00:29:00,200 แปลกมากนั่นเป็นที่เรา ได้รับแรงผลักดันมากกว่า 498 00:29:00,280 --> 00:29:01,720 ฉันดูแลเรื่องการโพสต์เอง 499 00:29:01,800 --> 00:29:04,000 มีโพสต์ต่างๆ และได้รับความสนใจจากสื่อ 500 00:29:04,080 --> 00:29:08,240 ตรงนี้คือยอดขาย ที่สูงกว่าเดือนศูนย์ห้าเท่า 501 00:29:08,320 --> 00:29:10,920 ดูยอดขายเดือนมกราคมกับกรกฎาคม 502 00:29:11,000 --> 00:29:14,120 เทียบกับเดือนกรกฎาคมของปีก่อน 503 00:29:14,200 --> 00:29:18,400 จนกระทั่งกรกฎาคม 2018 ตอนที่เราทำลายสถิติ 504 00:29:18,480 --> 00:29:20,040 - ใช่ - พระเจ้า 505 00:29:21,280 --> 00:29:24,240 ฉันคือผลงานใหม่ที่แท้จริง 506 00:29:24,320 --> 00:29:26,720 ที่ฉันเริ่มสร้างวันแล้ววันเล่า ทีละก้าวๆ 507 00:29:26,800 --> 00:29:29,520 และคนก็ยังถามว่า "เธอทำงานอะไร" 508 00:29:29,600 --> 00:29:31,280 มันยังยากเหลือเกิน 509 00:29:31,360 --> 00:29:34,760 ที่จะหาวิธีอธิบายสิ่งที่ฉันทำ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับ 510 00:29:34,840 --> 00:29:39,320 คนที่ไม่คุ้นกับการใช้อินเทอร์เน็ต หรือโซเชียลมีเดียมากเท่าที่ฉันเล่น 511 00:29:39,400 --> 00:29:42,080 ฉันมักจะพูดว่า เป็นผู้ประกอบการดิจิทัล 512 00:29:42,160 --> 00:29:44,160 และฉันเริ่มจากการเป็น บล็อกเกอร์ในปี 2009 513 00:29:44,240 --> 00:29:46,600 ฉันเป็นซีอีโอของบริษัทตัวเอง 514 00:29:46,680 --> 00:29:48,080 ซึ่งมีชื่อว่าทีมงานทีบีเอส 515 00:29:48,160 --> 00:29:50,440 บล็อกของฉัน ซึ่งในอดีตเป็นแค่สมุดบันทึก 516 00:29:50,520 --> 00:29:52,840 กลายมาเป็นเว็บไซต์จริง 517 00:29:52,920 --> 00:29:54,280 ซึ่งมีส่วนของบรรณาธิการด้วย 518 00:29:54,360 --> 00:29:58,840 มีคนที่เขียนบทความเกี่ยวกับแฟชั่น รันเวย์ เทรนด์ต่างๆ 519 00:29:58,920 --> 00:30:01,480 และมันก็ยังมีพื้นที่ ของอีคอมเมิร์ซอยู่ด้วย 520 00:30:01,560 --> 00:30:02,520 (ทีมงานทีบีเอส สี่แผนก) 521 00:30:02,600 --> 00:30:03,560 (การบริหารจัดการ คนที่มีความสามารถ) 522 00:30:03,640 --> 00:30:05,400 (บล็อกกาซีน ร้านค้าออนไลน์) 523 00:30:05,480 --> 00:30:08,280 ทีบีเอสครูวเป็นตัวแทนของ ชาวดิจิทัลผู้มีความสามารถ 524 00:30:08,360 --> 00:30:10,480 ที่มีฉันเป็นชาวดิจิทัล ผู้มีความสามารถคนแรก 525 00:30:10,560 --> 00:30:13,120 ในฐานะทูตด้านแฟชั่น ความงามและชีวิตประจำวัน 526 00:30:13,200 --> 00:30:15,640 แต่ยังเป็นนักยุทธศาสตร์ ด้านการตลาดดิจิทัล 527 00:30:15,720 --> 00:30:18,320 เช่นเดียวกับ ที่เป็นอินฟลูเอนเซอร์ธรรมดา 528 00:30:18,400 --> 00:30:21,320 ผู้ประสานผลิตภัณฑ์และผู้มี ประสบการณ์บนโซเชียลเน็ตเวิร์ก 529 00:30:21,640 --> 00:30:25,160 ตอนเริ่มต้นอาชีพนี้ ฉันเคยเรื่องมากมากๆ 530 00:30:25,240 --> 00:30:28,000 และฉันเคยปฏิเสธบริษัท และสัญญาไปเยอะมาก 531 00:30:28,080 --> 00:30:31,320 ฉันอยากจะดำรงความซื่อสัตย์ และความเชื่อใจที่ผู้ติดตามมีให้ฉัน 532 00:30:31,400 --> 00:30:33,280 เรื่องนี้พิสูจน์ กลยุทธ์ความสำเร็จแล้ว 533 00:30:33,360 --> 00:30:34,560 กรณีศึกษาของเดอะบลอนด์สลัด... 534 00:30:34,640 --> 00:30:36,000 (แซนดรีน ครีเนอร์-ริชาร์ด อาจารย์วิชาเศรษฐศาสตร์ที่ฮาร์วาร์ด) 535 00:30:36,080 --> 00:30:38,800 ...เป็นตัวอย่างที่น่าสนใจ ของแบบอย่างธุรกิจแนวใหม่ 536 00:30:38,880 --> 00:30:42,520 แล้วยังช่วยให้เห็นภาพของ รูปแบบธุรกิจที่ดีที่สุดแบบหนึ่งด้วย 537 00:30:42,600 --> 00:30:45,000 นี่แหละคือสิ่งที่กรณีศึกษาควรจะเป็น 538 00:30:45,080 --> 00:30:47,520 ยินดีต้อนรับสู่วิทยาลัยธุรกิจของเรา 539 00:30:47,600 --> 00:30:50,480 คอมเมนต์อันหนึ่งที่เราอ่านเจอ บอกว่า "เคียร่าผมบลอนด์ 540 00:30:51,320 --> 00:30:54,000 กับ ฮาร์วาร์ด อยู่ในประโยคเดียวกันไม่ได้" 541 00:30:54,080 --> 00:30:57,160 และคอมเมนต์นั้นสื่อว่า เพราะเคียร่าผมบลอนด์ 542 00:30:57,240 --> 00:31:00,960 และเพราะผมบลอนด์ถูกโยงเข้ากับ การเป็นคนปัญญาทึบ 543 00:31:01,040 --> 00:31:02,440 จึงเหมือนจะบอกว่าเป็นบาร์บี้ 544 00:31:02,520 --> 00:31:04,720 คือหน้าตาดีแต่ไม่มีสมอง 545 00:31:04,800 --> 00:31:08,440 ไม่มีทางที่เธอจะไปเป็น กรณีศึกษาของฮาร์วาร์ดได้ 546 00:31:08,520 --> 00:31:12,360 ลองนึกภาพความสำเร็จที่เคียร่า หญิงสาวอายุน้อยไขว่คว้าได้มา 547 00:31:12,440 --> 00:31:15,280 เธอเป็นแรงบันดาลใจให้ผู้หญิงหลายคน 548 00:31:15,360 --> 00:31:17,760 แต่ถูกกดค่าเพราะสีผมของเธอ 549 00:31:17,840 --> 00:31:19,080 นี่คือสิ่งหนึ่ง 550 00:31:19,160 --> 00:31:21,240 ที่เคียร่าไม่พอใจเอามากๆ 551 00:31:21,320 --> 00:31:23,200 ในโลกของแฟชั่นบล็อกเกอร์ 552 00:31:23,280 --> 00:31:24,960 เคียร่าไม่มีใครเหมือน 553 00:31:25,040 --> 00:31:26,320 เธอเป็นที่ชื่นชอบ 554 00:31:26,400 --> 00:31:28,960 มีส่วนที่ทำให้คนเข้าถึงและเข้าใจได้ 555 00:31:29,040 --> 00:31:30,920 เธอยังล้อมรอบไปด้วยทีมงานเก่งๆ 556 00:31:31,000 --> 00:31:32,640 ซึ่งเป็นสิ่งที่สำคัญมากๆ 557 00:31:35,760 --> 00:31:37,360 (ถนนเบเวอร์ลี) 558 00:32:02,840 --> 00:32:06,080 - ไม่เคยเห็นใครในสระนี้เลย - จริง 559 00:32:06,160 --> 00:32:08,960 - เรานั่งตรงไหนดี ตรงนี้ไหม - ตรงไหนก็ได้เลย 560 00:32:09,040 --> 00:32:11,840 - นั่งตรงนี้เถอะ - เดี๋ยวฉันถ่ายรูปให้ 561 00:32:13,160 --> 00:32:14,600 สวยจัง 562 00:32:16,920 --> 00:32:20,680 นี่เป็นของอังเดร บาลาซส์ รู้จักไหม แฟนเก่าอูมา เธอร์แมน 563 00:32:20,760 --> 00:32:22,320 - จริงเหรอ - ผู้ชายหล่อคนนั้นแหละ 564 00:32:22,400 --> 00:32:25,080 ฉันว่าเขาเป็นเจ้าของสแตนดาร์ดด้วย 565 00:32:25,160 --> 00:32:26,560 ไม่ยักรู้เลย 566 00:32:26,640 --> 00:32:30,880 ผู้จัดจำหน่ายของ เคียร่าแฟร์รานี่คอลเลกชั่น 567 00:32:31,320 --> 00:32:35,000 ส่งแผนงานมาให้ เรามาดูด้วยกันเถอะ 568 00:32:35,080 --> 00:32:39,320 ไอเดียคืออะไรเหรอ ให้ความรู้สึกแบบสาวที่โตขึ้นมาหน่อย 569 00:32:39,400 --> 00:32:43,440 รูปขยิบตายังโอเคอยู่ แต่เราควรสร้างรูปแบบก่อน 570 00:32:43,520 --> 00:32:46,520 อะไรที่เหมือนกุชชี่จีจี หรือดิออร์โอบลีค 571 00:32:46,600 --> 00:32:48,960 อาจเป็นรูปขยิบตา แต่ก็ดูเป็นตัว ซีเอฟ ด้วย 572 00:32:49,040 --> 00:32:51,960 - กางเกงยีนส์สีชมพูน่ารักมากเลย - ใช่ สุดๆ เลย 573 00:32:52,040 --> 00:32:55,040 ขนาดมาตรฐานนางแบบไม่ใช่ขนาดฉัน เอ็กซ์เอสหรือเอสนะ 574 00:32:55,120 --> 00:32:56,800 ปกติจะ 38 575 00:32:56,880 --> 00:32:59,600 เราลองทำตัวอย่างใหญ่ขึ้นได้ไหม 576 00:32:59,680 --> 00:33:01,240 - ฉันจะได้ลองทุกอย่างได้ - ได้สิ 577 00:33:01,320 --> 00:33:03,160 แม้แต่รองเท้า จะได้ไหมนะ 578 00:33:03,240 --> 00:33:05,200 - ปกติพวกเขาทำรองเท้าขนาดไหน - ขนาด 37 579 00:33:05,280 --> 00:33:07,840 - ใช่ 37 - เรื่องรองเท้าฉันไม่รู้ 580 00:33:07,920 --> 00:33:12,440 เราทำเสื้อผ้าทุกชิ้นขนาดเอส หรือเอ็มหมดเลยไหม 581 00:33:12,520 --> 00:33:15,040 ฉันจะได้ลองแล้วดูว่ามันเป็นยังไง 582 00:33:15,120 --> 00:33:16,160 ตามนั้น 583 00:33:19,080 --> 00:33:23,320 (เคียร่าแฟร์รานี่สโตร์ ปารีส) 584 00:33:24,040 --> 00:33:25,440 (เคียร่าแฟร์รานี่) 585 00:33:28,200 --> 00:33:30,680 บริษัทที่สองคือ เคียร่าแฟร์รานี่คอลเลกชั่น 586 00:33:30,760 --> 00:33:34,240 แบรนด์รองเท้า เสื้อและเครื่องประดับ ก่อตั้งในปี 2013 587 00:33:34,320 --> 00:33:38,080 คอลเลกชั่นของเราขายไปยัง ตัวแทนจำหน่ายกว่า 400 แห่งทั่วโลก 588 00:33:38,160 --> 00:33:42,040 และปี 2019 เราเปิดตัวคอลเลกชั่นแรก ของเครื่องสำอางระดับโลก 589 00:33:42,120 --> 00:33:43,440 โดยการร่วมมือกันกับลังโคม 590 00:33:43,520 --> 00:33:47,480 ฉันคิดโลโก้รูปดวงตานี้ ฉันวาดเองเลย ฉันชอบนะคะ 591 00:33:47,560 --> 00:33:50,120 ฉันเริ่มใส่มันลงบนรองเท้า ของคอลเลกชั่นซีซั่นแรก 592 00:33:50,200 --> 00:33:52,720 มันกลายเป็นสัญลักษณ์ของแบรนด์ เป็นโลโก้ของแบรนด์ 593 00:33:52,800 --> 00:33:56,920 ถึงอย่างนั้นมันก็พัฒนาน้อยกว่าฉัน ในฐานะคนคนหนึ่ง 594 00:33:57,680 --> 00:33:59,000 เคียร่าแฟร์รานี่คอลเลกชั่น 595 00:33:59,080 --> 00:34:02,640 มีเงินทุนหมุนเวียน ประมาณ 40 ล้านยูโร 596 00:34:02,720 --> 00:34:04,680 และมีตำแหน่งงานประมาณ 80 คน 597 00:34:04,760 --> 00:34:08,040 เคียร่า แฟร์รานี่เป็นผู้ประกอบการ ผู้อยู่เบื้องหลังบริษัทของเธอ 598 00:34:08,120 --> 00:34:13,560 การเป็นผู้ประกอบการของเธอ เพิ่มกำไรของบริษัทตัวเอง 599 00:34:18,520 --> 00:34:22,120 (สำนักงานใหญ่ที่นิวยอร์ก ของไดแอน วอน เฟิร์สเทนเบิร์ก 600 00:34:35,640 --> 00:34:37,600 เราอยู่ที่ชั้นบนสุด 601 00:34:42,920 --> 00:34:44,800 ห้องทำงานแสนสวยนี่คือห้องคุณเหรอคะ 602 00:34:44,880 --> 00:34:46,240 - นี่แหละค่ะ - พระเจ้า 603 00:34:46,560 --> 00:34:49,800 ฉันเหนื่อยแล้ว อยากกำจัดทุกอย่างทิ้งให้หมด 604 00:34:53,000 --> 00:34:58,720 คุณเริ่มต้นธุรกิจได้ยังไงเหรอคะ คุณเริ่มต้นมาเมื่อนานมากแล้ว 605 00:34:58,800 --> 00:35:00,800 การเป็นเจ้านายผู้หญิงสมัยนั้น เป็นยังไงเหรอ 606 00:35:00,880 --> 00:35:06,880 คุณไม่ได้ประสบความสำเร็จอยู่ตลอด ความสำเร็จไม่ได้เติบโตอยู่เสมอ 607 00:35:06,960 --> 00:35:10,240 มีบางเวลาที่คุณต้องเสียบางสิ่งไป 608 00:35:10,320 --> 00:35:12,040 - ใช่ค่ะ - ตกต่ำบ้าง พุ่งสูงบ้าง 609 00:35:12,120 --> 00:35:15,920 ที่ฉันอยู่รอดมาได้ตลอด 610 00:35:16,560 --> 00:35:20,480 ก็เพราะความสัมพันธ์ที่มีกับตัวเอง 611 00:35:20,560 --> 00:35:24,760 เมื่อคุณมีสิ่งนี้ คุณจะเสียทุกอย่างไปได้ 612 00:35:24,840 --> 00:35:29,160 เสียความสวย เงินทอง ทุกสิ่งทุกอย่างเลย 613 00:35:29,240 --> 00:35:31,800 แต่คุณจะไม่มีวัน สูญเสียความเป็นตัวเอง 614 00:35:32,280 --> 00:35:35,000 ในความคิดของคุณ มันเป็นยังไงเหรอคะ การที่เป็นผู้หญิง... 615 00:35:35,080 --> 00:35:36,240 ที่ประสบความสำเร็จแบบคุณ 616 00:35:36,320 --> 00:35:37,280 มันจะง่ายกว่าไหม 617 00:35:37,360 --> 00:35:40,400 ถ้าคุณเป็นผู้ชายแทนที่จะเป็นผู้หญิง ในอาชีพของคุณน่ะค่ะ 618 00:35:40,480 --> 00:35:43,480 ฉันไม่รู้ว่าฉันจะทำยังไงนะ 619 00:35:43,560 --> 00:35:47,360 แต่สิ่งสำคัญคือการเป็นอิสระ 620 00:35:47,440 --> 00:35:51,840 และใช้ชีวิตแบบผู้ชาย ในร่างของผู้หญิง 621 00:36:03,160 --> 00:36:06,360 เมื่อไหร่ที่ผู้หญิงที่น่าเอาเป็น แบบอย่างทำสิ่งใดๆ ก็ตาม 622 00:36:06,440 --> 00:36:09,840 แล้วสำเร็จลุล่วง เราก็ควรจะฉลองให้ 623 00:36:09,920 --> 00:36:12,320 ให้กำลังใจ ปรบมือให้ 624 00:36:12,400 --> 00:36:15,440 แล้วรับรู้ว่าอุปสรรคนั้นมัน ยากเย็นขนาดไหนสำหรับพวกเธอ 625 00:36:15,520 --> 00:36:19,800 ฉันว่าผู้หญิงตั้งขีดจำกัดของตัวเอง โดยไม่ได้ตั้งใจ 626 00:36:19,880 --> 00:36:22,360 แบบนี้มันไม่ถูก 627 00:36:22,440 --> 00:36:26,640 เพราะเราต้องเดินตามความปรารถนา ความชื่นชอบของเราเอง 628 00:36:26,720 --> 00:36:30,960 การเป็นผู้หญิงและประสบความสำเร็จ ยังอาจเป็นความผิดอยู่ 629 00:36:31,040 --> 00:36:34,560 คุณต้องทำมากกว่าผู้ชายเป็นสองเท่า คุณต้องเตรียมตัวให้พร้อมมากกว่า 630 00:36:34,640 --> 00:36:37,520 นี่แหละ ทำไมผู้หญิงที่ประสบ ความสำเร็จจึงประสบความสำเร็จจริงๆ 631 00:36:37,600 --> 00:36:38,560 พวกเธอไปได้ไกลจริงๆ 632 00:36:38,640 --> 00:36:43,240 ถ้าดูผู้หญิงที่อยู่บนระดับสูงสุด ของอำนาจในทุกวันนี้ 633 00:36:43,760 --> 00:36:46,080 จะเห็นความต่างพื้นฐานของเพศ 634 00:36:46,160 --> 00:36:48,120 ไม่ว่าจะสายงานธุรกิจ 635 00:36:48,200 --> 00:36:49,480 การเมือง หรือการกุศล 636 00:36:49,560 --> 00:36:52,360 พลังอำนาจมาพร้อมกับความรับผิดชอบ 637 00:36:52,440 --> 00:36:55,400 และนั่นคือก้าวต่อไปที่น่าตื่นเต้น 638 00:36:55,480 --> 00:36:57,800 สำหรับผู้หญิง ที่กำลังก่อร่างสร้างตัว 639 00:37:01,840 --> 00:37:04,960 ผมยินดีมากที่จะกล่าวประกาศเพิ่มเติม 640 00:37:05,040 --> 00:37:09,120 เมื่อวานนี้เคียร่าได้รับการแต่งตั้ง ให้เป็นซีอีโอของเซเรนดีพิตี 641 00:37:09,200 --> 00:37:11,040 เคียร่าแฟร์รานี่คอลเลกชั่น 642 00:37:17,440 --> 00:37:21,280 - เราฉลองกันไปเมื่อเดือนกันยายน - กันยายนสุดมหัศจรรย์ 643 00:37:22,400 --> 00:37:23,480 ใช่ค่ะ 644 00:37:23,560 --> 00:37:28,480 เรื่องนี้หมายความว่าทุกอย่าง ที่เราคุยกันมาจนถึงตอนนี้ 645 00:37:28,560 --> 00:37:32,000 ภาพฝันต่ออนาคต จะกลายเป็นจริงในเร็ววัน 646 00:37:32,080 --> 00:37:37,320 ต้องมีการร่วมมือกันของสองทีม และสองบริษัทที่ทำงานใกล้ชิดกัน 647 00:37:37,400 --> 00:37:38,920 อย่างแข็งขันขึ้น 648 00:37:39,000 --> 00:37:43,080 ขอบคุณทุกคนที่อยู่เคียงข้างฉัน บนเส้นทางนี้ ที่เรามาด้วยกัน 649 00:37:43,160 --> 00:37:44,480 ฉันเป็นหนี้พวกคุณทุกอย่าง 650 00:37:44,560 --> 00:37:47,640 คุณทำให้ฉันรู้สึกเหมือน เราเป็นครอบครัวใหญ่ 651 00:37:47,720 --> 00:37:49,120 มันสวยงามจริงๆ 652 00:37:49,200 --> 00:37:51,120 - ขอบคุณค่ะ - ขอบคุณครับ 653 00:37:51,200 --> 00:37:52,840 ขอบคุณค่ะ เคียร่า 654 00:37:54,160 --> 00:37:57,040 ทุกคนเข้าใจไปว่า 655 00:37:57,120 --> 00:38:00,000 เธอมีหน้าที่แค่โชว์หน้าตาเฉยๆ 656 00:38:00,080 --> 00:38:03,680 แล้วคนที่ทำสิ่งต่างๆ ให้เกิดขึ้นจริงๆ คือริคคาร์โด 657 00:38:12,040 --> 00:38:14,000 วันครบรอบเดอะบลอนด์สลัดใช่ไหม 658 00:38:14,080 --> 00:38:16,040 ผ่านมาเก้าปีแล้ว 659 00:38:16,120 --> 00:38:19,640 ถ้าจะฉลองวันที่เธอขึ้นเป็นซีอีโอ ของเดอะบลอนด์สลัด ต้องเป็นวันไหนนะ 660 00:38:19,720 --> 00:38:21,400 - ฉันจำไม่ได้ - ฉันก็จำไม่ได้ 661 00:38:21,480 --> 00:38:25,480 มันเดือนตุลาคมปีก่อน แต่อย่างเป็นทางการอาจเป็น... 662 00:38:26,320 --> 00:38:29,480 ไม่วันที่ 20 ก็ 29 663 00:38:29,560 --> 00:38:31,720 ฉันจำไม่ได้ แต่มันเกิดขึ้นก่อนสิ้นเดือนตุลาคม 664 00:38:32,080 --> 00:38:34,600 สำหรับทีบีเอส ฉันไว้ใจริคกี้ 665 00:38:34,680 --> 00:38:38,200 ตั้งแต่ฉันเป็นคนนำทีม เขาก็ไม่พูดกับฉันอีกเลย 666 00:38:38,280 --> 00:38:43,160 และตอนที่ฉันอ่อนแอมากๆ ช่วงก่อนฉันคลอดเลโอ 667 00:38:43,240 --> 00:38:47,320 เขาพยายามขายหุ้น ในส่วนของเขาลับหลังฉัน 668 00:38:47,400 --> 00:38:49,040 ในรูปแบบที่แย่มากๆ 669 00:38:49,120 --> 00:38:52,600 หลังจากนั้น เขาก็กลายเป็นหนึ่งในพวกคนที่ 670 00:38:53,040 --> 00:38:55,120 ฉันไม่ให้ความเคารพอีกต่อไป 671 00:38:55,200 --> 00:38:57,120 เสียใจกับมันไหม 672 00:38:57,240 --> 00:38:59,840 เสียใจสิ เพราะเราไม่มีทางรู้จักใครได้จริงๆ 673 00:38:59,920 --> 00:39:02,720 เราอาจคิดว่า บางคนจะอยู่ในชีวิตเราตลอดไป 674 00:39:02,800 --> 00:39:04,560 คนที่แบ่งปันสิ่งต่างๆ ด้วยมามากมาย 675 00:39:04,840 --> 00:39:09,200 แต่แล้วคุณก็ได้รู้ว่า คุณไม่รู้จักเขาดีพอ 676 00:39:09,280 --> 00:39:11,760 โดยเฉพาะเมื่อเกม แห่งอำนาจพวกนี้ดำเนินอยู่ 677 00:39:11,840 --> 00:39:15,040 ถ้าเรื่องราวต่างๆ เปลี่ยนไป และคนคนหนึ่งสูญเสียอำนาจ 678 00:39:15,120 --> 00:39:18,560 เขาหรือเธอก็พร้อมจะกลายเป็น ศัตรูที่เลวร้ายที่สุดของคุณได้ 679 00:39:21,680 --> 00:39:23,760 สิบวันก่อนเธอจะคลอดลูก 680 00:39:23,840 --> 00:39:26,960 ทนายของเราโทรมาบอกว่าริคคาร์โด 681 00:39:27,040 --> 00:39:28,560 ไปตั้งบริษัทใหม่ 682 00:39:28,640 --> 00:39:32,360 ซึ่งเขาจะย้ายหุ้นทั้งหมดไป 683 00:39:32,440 --> 00:39:37,520 ยกเว้นเคียร่าแฟร์รานี่คอลเลกชั่น กับหุ้นทีบีเอส 684 00:39:37,600 --> 00:39:41,360 เราคาดว่าเขาอาจจะขายบริษัท ลับหลังเคียร่าด้วย 685 00:39:41,440 --> 00:39:48,280 การถ่ายโอนหุ้นครั้งนี้ อาจจบลงก่อนเคียร่าคลอดลูกวันเดียว 686 00:39:48,360 --> 00:39:51,720 สำหรับผม เรื่องนี้เป็นปัญหาที่ซับซ้อนมาก 687 00:39:51,800 --> 00:39:56,440 ผมไม่อยากทำให้เธอต้องกังวล 688 00:39:57,120 --> 00:39:58,640 และ... 689 00:39:59,680 --> 00:40:01,920 ผมเก็บมันไว้เป็นความลับครับ 690 00:40:03,320 --> 00:40:08,680 ห้าวันหลังเลโอเน่เกิด ผมเล่าเรื่องที่เกิดขึ้นให้เธอฟัง 691 00:40:08,760 --> 00:40:14,640 เธอทำให้ผมประหลาดใจด้วยการพูดว่า "ถ้าฉันอดทนกับเรื่องทั้งหมดนี้ได้ 692 00:40:14,720 --> 00:40:17,480 ฉันก็ต้องผ่านปัญหาอะไรก็ตาม กับริคคาร์โดได้ 693 00:40:17,560 --> 00:40:20,320 หรือกับใครก็ตามที่มาขวางทางฉัน" 694 00:40:23,120 --> 00:40:28,400 ผมคิดว่าเขาแตกหักกับเธอตลอดกาล 695 00:40:28,480 --> 00:40:33,320 เพราะเขาเข้าใจว่าผู้หญิงที่เขา คิดจะปลดพันธนาการไปจากเธอ 696 00:40:33,400 --> 00:40:36,320 ได้ปลดปล่อยตัวเองไปจริงๆ 697 00:40:36,400 --> 00:40:41,280 เธอต้องการและได้ตัดสินใจ ว่าอนาคตของเธอจะเป็นแบบไหน 698 00:40:41,360 --> 00:40:43,520 และอนาคตนี้จะไม่มีริคคาร์โดอีกต่อไป 699 00:40:48,000 --> 00:40:50,920 ฉันคือตัวอย่างที่เห็นได้อย่างชัดเจน 700 00:40:51,480 --> 00:40:54,880 ว่าคุณไม่จำเป็นต้องมีผู้ชายสักคน เพื่อทำเรื่องทั้งหมดนี้ 701 00:40:54,960 --> 00:40:57,320 คุณไม่จำเป็นต้องมีคู่ เพื่อทำเรื่องทั้งหมดนี้ 702 00:40:57,400 --> 00:41:00,320 ไม่ว่าจะเป็นคู่ชีวิต หรือคู่หูทางธุรกิจ 703 00:41:00,400 --> 00:41:03,400 ไม่ว่าคุณจะอยากทำอะไร คุณก็สามารถทำได้ด้วยตัวเอง 704 00:41:03,480 --> 00:41:07,800 โดยไม่ต้องพึ่งพาคนอื่น 705 00:41:12,920 --> 00:41:15,120 ไม่ต้องร้องๆ 706 00:41:15,440 --> 00:41:17,000 ชื่ออะไรคะ 707 00:41:17,080 --> 00:41:18,640 - พระเจ้า - ไม่ต้องร้องนะ 708 00:41:18,720 --> 00:41:21,040 - คุณสมบูรณ์แบบมาก ดีมากๆ - ขอบคุณค่ะ 709 00:41:21,120 --> 00:41:23,440 - ขอโทษนะคะ - ไม่เป็นไรค่ะ ไม่เป็นไร 710 00:41:23,520 --> 00:41:26,720 ดีใจที่ได้พบกันนะคะ ไม่ต้องกังวลค่ะ ไม่ต้องร้องไห้นะคะ 711 00:41:30,440 --> 00:41:32,160 ฉันถ่ายให้ได้ค่ะ 712 00:41:41,440 --> 00:41:42,400 ชื่ออะไรคะ 713 00:41:42,480 --> 00:41:43,720 แคนดิซค่ะ 714 00:41:43,800 --> 00:41:45,640 - ขอบคุณค่ะ - ยินดีที่ได้เจอนะ 715 00:41:45,720 --> 00:41:47,240 จะไปดูฉันไหมคะ 716 00:41:47,880 --> 00:41:50,320 - ค่ะ - เยี่ยมเลย ไม่ต้องร้องนะคะ 717 00:41:50,520 --> 00:41:52,240 ขอบคุณที่คอยติดตามนะคะ 718 00:41:53,080 --> 00:41:54,040 ขอบคุณค่ะ 719 00:41:57,800 --> 00:41:59,120 เธอเจ๋งมากเลย 720 00:41:59,200 --> 00:42:00,720 เคียร่า แฟร์รานี่ทรงพลัง 721 00:42:00,800 --> 00:42:01,960 - สวยเก๋ - ทันสมัย 722 00:42:02,040 --> 00:42:03,680 - มุ่งมั่น เข้มแข็ง - และเท่ 723 00:42:03,760 --> 00:42:05,560 ฉันชื่ออิสซาเบลล่า 724 00:42:05,640 --> 00:42:07,760 มาจากปวยร์โตรีโก เกาะแคริบเบียน 725 00:42:07,840 --> 00:42:10,560 ฉันชื่อเชียว มาจากไต้หวัน 726 00:42:10,640 --> 00:42:13,440 ฉันอายุ 20 อยู่โมนาโก แต่เป็นคนอิตาลี 727 00:42:13,520 --> 00:42:15,760 ฉันมาจากเม็กซิโกซิตี้ค่ะ 728 00:42:15,840 --> 00:42:17,840 แต่ประมาณสามปีก่อน ฉันย้ายไปลอสแอนเจลิส 729 00:42:17,920 --> 00:42:21,840 เคียร่า แฟร์รานี่ผลักดันชีวิตฉัน ตั้งแต่ที่ฉันเริ่มติดตามเธอ 730 00:42:21,920 --> 00:42:24,200 เพราะตอนนั้น ปี 2013 ฉันยังเด็ก 731 00:42:24,280 --> 00:42:26,360 ไม่รู้ว่าจะเอายังไงกับชีวิต 732 00:42:26,440 --> 00:42:29,720 เธอคือแรงผลักดัน ให้ฉันมุ่งสู่เส้นทางสายแฟชั่น 733 00:42:29,800 --> 00:42:30,760 (กิวเลีย ผู้ติดตามของเคียร่า) 734 00:42:30,840 --> 00:42:32,320 เวลามีคนถาม "โตขึ้นอยากเป็นอะไร" 735 00:42:32,400 --> 00:42:34,720 ฉันเคยตอบว่า "ฉันอยากเป็นเหมือนแอนนา วินทัวร์ 736 00:42:34,800 --> 00:42:36,600 และบรรณาธิการของโว้ก" 737 00:42:36,680 --> 00:42:39,760 วันนี้ คำตอบของฉันคือ "ฉันอยากเหมือนเคียร่า แฟร์รานี่ค่ะ" 738 00:42:39,840 --> 00:42:41,720 ทุกครั้งที่เธอโพสต์บนอินสตาแกรม 739 00:42:41,800 --> 00:42:43,920 ผมจะเป็นคนแรกๆ ที่กดไลก์และคอมเมนต์ 740 00:42:44,000 --> 00:42:47,320 ฉันดูสตอรีของเธอทุกอัน ดูจนจบเลย 741 00:42:47,400 --> 00:42:51,320 ฉันชอบแบ่งปันสิ่งที่ฉันทำ ชีวิตของฉัน และโพสต์เรื่องราวต่างๆ 742 00:42:51,400 --> 00:42:53,120 และฉันทำเพราะได้แรงบันดาลใจจากเธอ 743 00:42:53,200 --> 00:42:56,040 เธอโด่งดังมาก เพราะความจริงแท้ของเธอ 744 00:42:56,120 --> 00:42:59,120 เธอเริ่มจากไอเดีย แล้วก็ทำให้เป็นจริง 745 00:42:59,200 --> 00:43:01,440 เริ่มจากศูนย์ แล้วขึ้นไปได้ 746 00:43:01,520 --> 00:43:02,920 เธอทำงานจนประสบความสำเร็จ 747 00:43:03,000 --> 00:43:06,400 มันเป็นครั้งแรกที่ผู้หญิงได้นำ 748 00:43:06,480 --> 00:43:09,280 และตอนนี้ใครๆ ก็สนใจเธอค่ะ 749 00:43:09,360 --> 00:43:10,720 เธอแค่ทำให้คุณเห็นว่า 750 00:43:10,800 --> 00:43:12,200 (สเตลล่า ผู้ติดตามของเคียร่า) 751 00:43:12,280 --> 00:43:13,920 คุณจะทำอะไรก็ได้ที่อยากทำ 752 00:43:28,800 --> 00:43:31,800 (โว้กแฟชั่นเฟสติวัล ปี 2018 ปารีส) 753 00:43:34,400 --> 00:43:35,760 (โลอิค พรีเจ้นท์ นักข่าวและผู้บริหาร) 754 00:43:35,840 --> 00:43:36,800 สวัสดีค่ะทุกคน 755 00:43:36,880 --> 00:43:38,000 อรุณสวัสดิ์ค่ะ 756 00:43:38,080 --> 00:43:40,200 ตอนที่รู้จักอินสตาแกรมครั้งแรก 757 00:43:40,280 --> 00:43:42,200 คุณลงรูปอะไรไปครับ 758 00:43:42,280 --> 00:43:44,320 ตอนนั้นน่าจะปี 2012 759 00:43:44,400 --> 00:43:46,800 น่าจะเดือนมกราคม แต่ฉันอาจจำผิดได้ 760 00:43:46,880 --> 00:43:49,120 เป็นรูปฉันกับสุนัขของฉันค่ะ 761 00:43:49,200 --> 00:43:51,840 ไม่ได้เกี่ยวกับแฟชั่นเลย 762 00:43:52,920 --> 00:43:56,720 ตอนนั้นฉันน่าจะ เริ่มเล่นหลังหลายๆ คนเลย 763 00:43:56,800 --> 00:43:59,640 จำได้ว่าคนทั้งสตูดิโอเล่นกันหมดแล้ว 764 00:43:59,720 --> 00:44:01,680 แต่ฉันก็ไม่ได้เริ่มทันที 765 00:44:01,760 --> 00:44:04,040 คิดอยู่ว่า "เริ่มเล่นของใหม่นี่ดีไหมนะ" 766 00:44:04,120 --> 00:44:08,080 แล้วก็เริ่มเห็นทุกคนเล่นอินสตาแกรม ก็เลย "เอาสิ ลองดูสักหน่อย" 767 00:44:08,160 --> 00:44:10,880 พอเริ่มเล่น ตอนนั้นแอปก็ดังมากๆ แล้ว 768 00:44:10,960 --> 00:44:13,720 เพราะงั้นในวันแรก ฉันก็มีคนติดตามถึงห้าหกพัน 769 00:44:13,800 --> 00:44:16,520 เพราะฉันประกาศในบล็อก ว่าจะไปเล่นอินสตาแกรม 770 00:44:16,600 --> 00:44:20,120 จากนั้น ทีละนิดๆ มันก็กลายเป็นภาษาของฉัน 771 00:44:20,200 --> 00:44:23,760 สำหรับฉัน โซเชียลมีเดีย เปลี่ยนแปลงทุกอย่าง 772 00:44:23,840 --> 00:44:27,120 หลายๆ คนถามว่า "ลงรูปกินข้าวไปทำไม" 773 00:44:27,200 --> 00:44:29,720 "เธอจะไปไหนวันหยุดนี่ มีคนสนด้วยเหรอ" 774 00:44:29,800 --> 00:44:31,800 ซึ่งแน่นอนว่ามีคนสนใจ 775 00:44:31,880 --> 00:44:33,760 หลายคนไม่สน 776 00:44:33,840 --> 00:44:36,080 แล้วอินสตาแกรมก็เปลี่ยนสำหรับทุกคน 777 00:44:36,160 --> 00:44:38,760 เพราะมันสร้างภาษาใหม่ 778 00:44:38,840 --> 00:44:41,120 ไม่นานทุกคนก็อยากเข้ามาร่วม 779 00:44:41,200 --> 00:44:44,880 เพื่อที่จะได้เห็นความแตกต่าง ในการเข้าถึงของผู้ติดตาม 780 00:44:44,960 --> 00:44:48,680 ได้เห็นว่ามีคนติดตามเรากี่คน จนทุกคนเริ่มจะเสพติดเรื่องนี้นิดๆ 781 00:44:48,760 --> 00:44:50,280 และนั่นคือจุดที่ทำให้ฉันแตกต่าง 782 00:44:50,360 --> 00:44:52,920 เพราะฉันมีคนติดตามเยอะอยู่แล้ว และก็เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ 783 00:44:53,000 --> 00:44:55,040 (สำนักงานใหญ่ที่นิวยอร์ก ของไดแอน วอน เฟิร์สเทนเบิร์ก 784 00:44:55,120 --> 00:44:56,480 เป้าหมายหลักของอินสตาแกรม 785 00:44:56,560 --> 00:44:57,760 คือการเริ่มบทสนทนา 786 00:44:57,840 --> 00:45:00,680 ชักนำคุณให้เข้าหาคน หรือสิ่งที่คุณชอบ 787 00:45:00,760 --> 00:45:02,160 เพราะงั้น เข้าร่วมการสนทนาเถอะ 788 00:45:02,240 --> 00:45:03,240 เป็นส่วนหนึ่งของมัน 789 00:45:03,320 --> 00:45:05,200 ไม่ว่าจะยังไงก็ไปคุยเถอะ 790 00:45:05,280 --> 00:45:07,040 อินสตาแกรมคือเครื่องมือ 791 00:45:07,120 --> 00:45:12,040 และเราอยากให้ผู้คนได้มีโอกาสแสดงออก 792 00:45:12,120 --> 00:45:15,080 และแบ่งปันเรื่องราวในชีวิต หรือประสบการณ์ 793 00:45:15,160 --> 00:45:18,720 รวมถึงแบรนด์ต่างๆ ที่ได้มีโอกาส แบ่งปันใจความของแบรนด์ 794 00:45:18,800 --> 00:45:20,960 เราไม่ใช่บริษัทตัวแทน ไม่ได้จับคนมาเจอกัน 795 00:45:21,040 --> 00:45:22,440 ทุกคนทำเรื่องพวกนี้ด้วยตัวเอง 796 00:45:22,520 --> 00:45:25,040 เราเรียกนักสร้างสรรค์ว่า อินฟลูเอนเซอร์ 797 00:45:25,120 --> 00:45:27,520 มีมาก่อนคำว่ามีเดียจะมาอีก 798 00:45:27,600 --> 00:45:29,960 รูปแบบของโซเชียลมีเดียนั้น 799 00:45:30,040 --> 00:45:31,520 ต่างจากสื่อดิจิตอล 800 00:45:31,600 --> 00:45:34,080 เช่น ภาพยนตร์ หรือ โทรทัศน์ หรือเคเบิล หรือจานดาวเทียม 801 00:45:34,160 --> 00:45:35,120 หรือแม้แต่วิทยุ 802 00:45:35,200 --> 00:45:36,840 พวกเขามีความคิดว่า 803 00:45:36,920 --> 00:45:38,600 สามารถใช้สื่อพวกนี้ 804 00:45:38,680 --> 00:45:41,760 เพื่อเข้าถึงกลุ่มสังคมที่แตกต่างกัน 805 00:45:41,840 --> 00:45:43,760 มีความสนใจที่ต่างกัน เพื่อแบ่งปันความรู้ 806 00:45:43,840 --> 00:45:47,400 ความสัมพันธ์ ความสนใจ แนวคิด ตัวตน ของพวกเขา 807 00:45:47,480 --> 00:45:50,680 จากนั้นก็เปลี่ยนความสัมพันธ์นั้น 808 00:45:50,760 --> 00:45:53,600 กลุ่มสังคมเหล่านั้น ให้กลายเป็นกระแสรายได้หลายทาง 809 00:45:56,080 --> 00:45:58,640 เมื่อไหร่ที่มีสื่อแบบใหม่ออกมา 810 00:45:58,720 --> 00:46:01,440 การแตกแยกในสังคมก็เกิดขึ้นได้ 811 00:46:01,520 --> 00:46:04,040 ทั้งการตื่นตระหนกทางศีลธรรม ความวิตกกังวล 812 00:46:04,120 --> 00:46:06,560 เราไม่อาจรู้แน่ชัดว่าจะเกิดอะไรขึ้น 813 00:46:06,640 --> 00:46:10,360 แต่ไม่ว่ายังไงทั้งเรื่องดีและไม่ดี ก็เกิดขึ้นแน่นอน 814 00:46:10,440 --> 00:46:14,680 พลังอำนาจมักถูกอธิบายว่าเป็น ความสามารถในการชักจูงคน 815 00:46:14,760 --> 00:46:18,080 ใช้ปรับรูปแบบความคิด เพื่อให้ส่งผลต่อวัฒนธรรม 816 00:46:18,160 --> 00:46:19,320 เพื่อผลักดันกระแส 817 00:46:19,400 --> 00:46:22,920 แต่โซเชียลมีเดียทำให้พลังอำนาจ กลายเป็นประชาธิปไตย 818 00:46:23,000 --> 00:46:24,840 การที่ทุกคนมีมือถือ 819 00:46:24,920 --> 00:46:27,520 และใครก็ตามเปิดแอคเคาน์ได้ หมายถึง 820 00:46:27,600 --> 00:46:30,560 คนที่ไม่เคยได้แสดงความเห็นใดๆ สามารถแสดงออกได้ 821 00:46:30,640 --> 00:46:33,000 สามารถแสดงความเห็นได้ ด้วยพลังที่มากขึ้น 822 00:46:33,080 --> 00:46:35,560 ส่งผลกระทบระดับโลก 823 00:46:35,640 --> 00:46:39,040 และทำการเปลี่ยนแปลงที่เป็นที่รับรู้ ไม่ว่าจะทางสังคม 824 00:46:39,120 --> 00:46:41,480 วงการธุรกิจ หรืออุตสาหกรรม 825 00:46:41,560 --> 00:46:44,200 ในรูปแบบที่ไม่เคยเป็นไปได้มาก่อน 826 00:46:44,280 --> 00:46:46,160 การเล่าเรื่องที่ดี สายสัมพันธ์ที่ดี 827 00:46:46,240 --> 00:46:48,680 ล้วนถูกสร้างขึ้นจากการเข้าถึง 828 00:46:48,760 --> 00:46:50,120 และด้วยโซเชียลมีเดีย 829 00:46:50,200 --> 00:46:51,880 คุณก็มีโอกาส 830 00:46:51,960 --> 00:46:55,200 ที่จะเป็นส่วนหนึ่งของชีวิตใครสักคน ได้อย่างลึกซึ้ง 831 00:46:55,280 --> 00:46:58,480 แน่นอนว่าสำหรับผู้สร้าง สื่อควรจะต้องทำเงินให้ 832 00:46:58,560 --> 00:47:00,360 แต่ที่พวกเขาไม่คาดคิด 833 00:47:00,440 --> 00:47:03,200 คือผู้ใช้งานจะกลายเป็นผู้สร้างสรรค์ 834 00:47:03,280 --> 00:47:06,520 ที่จะหาทางใช้งานสื่อ เพื่อประกอบอาชีพ 835 00:47:06,600 --> 00:47:11,320 การแบ่งแยกระหว่างภาพยนตร์ ทีวีและผู้ชม 836 00:47:11,400 --> 00:47:15,200 นักดนตรีและแฟนคลับนั้นไม่มีอีกต่อไป 837 00:47:15,280 --> 00:47:18,000 แต่มีความสัมพันธ์ต่อกันเอง 838 00:47:18,080 --> 00:47:19,480 เป็นเพราะเทคโนโลยี 839 00:47:19,560 --> 00:47:23,000 พวกเขาร่วมสร้างวัฒนธรรมไปด้วยกัน 840 00:47:23,080 --> 00:47:25,680 หากคุณอยากแสดงตัวตน 841 00:47:25,760 --> 00:47:29,520 และเข้าหากลุ่มสังคมที่มีความสนใจ และความสำคัญในเรื่องเดียวกัน 842 00:47:29,600 --> 00:47:33,920 ธุรกิจนี้ช่วยให้คุณทำได้จากที่บ้าน 843 00:47:34,560 --> 00:47:37,000 นั่นคือการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ นั่นคือการปฏิวัติ 844 00:47:37,080 --> 00:47:39,080 แต่ก็ทรงพลังเหลือเกิน 845 00:47:39,160 --> 00:47:41,240 และมาพร้อมกับความรับผิดชอบมากมาย 846 00:47:41,320 --> 00:47:43,640 สิ่งที่เป็น ไม่ใช่สิ่งที่เห็น 847 00:47:43,720 --> 00:47:46,480 คนตัดสินใจ แสดงสิ่งที่มันดูเหมือนจะเป็น 848 00:47:46,560 --> 00:47:51,360 แต่ผมค่อนข้างมั่นใจว่าสังคม ประชาธิปไตย 849 00:47:52,560 --> 00:47:54,440 ต้องการสิ่งที่มันเป็น 850 00:47:54,520 --> 00:47:58,080 โซเชียลมีเดีย นำเราไปสู่สิ่งที่ดูเหมือนจะเป็น 851 00:47:59,080 --> 00:48:00,640 ในความคิดผมเราควรมีกติกา 852 00:48:01,480 --> 00:48:05,400 องค์กรระดับนานาชาติขนาดใหญ่ กำลังทำเรื่องนี้อยู่ 853 00:48:05,480 --> 00:48:08,040 สำนักงานการค้าแห่งสหพันธรัฐ ลงมือแล้ว 854 00:48:08,120 --> 00:48:09,480 เราต้องมีประมวลจรรยาบรรณ 855 00:48:09,560 --> 00:48:12,720 นั่นคือยุคกลางของการแปลงโฉม 856 00:48:13,280 --> 00:48:14,920 ทั้งหมดนี้คือ ปี "ที่มืดมิด" 857 00:48:15,000 --> 00:48:16,240 ปีแห่งการขัดแย้ง 858 00:48:16,320 --> 00:48:21,440 เมื่อผู้คนคุ้นเคยกับสื่อ มากขึ้นเรื่อยๆ 859 00:48:21,520 --> 00:48:23,640 แต่เมื่อไหร่ การฟื้นฟูศิลปวิทยาการจะเกิดขึ้น 860 00:48:25,040 --> 00:48:30,120 ผมคิดว่าเคียร่าเป็นเจ้าของ ภาษาเอสเปรันโตในยุคปัจจุบัน 861 00:48:30,200 --> 00:48:33,880 ภาษาธรรมชาติของโซเชียลมีเดีย 862 00:48:34,240 --> 00:48:36,200 นี่อาจเป็นส่วนหนึ่งในดีเอ็นเอของเธอ 863 00:48:36,280 --> 00:48:37,960 การเป็นตัวกลางคือพรสวรรค์ของเธอ 864 00:48:38,040 --> 00:48:43,400 ผู้คนวิจารณ์เนื้อหาของมัน แต่เธอคือสื่อกลางของตัวเอง 865 00:49:04,600 --> 00:49:06,320 ฉันจะโยนมันลงสระ นึกภาพออกไหมล่ะ 866 00:49:08,680 --> 00:49:10,360 ช่วยเปิดไฟหน่อยได้ไหม ฉันอยู่นี่ 867 00:49:14,240 --> 00:49:15,320 ขอบใจ สเตฟาโน 868 00:49:15,400 --> 00:49:17,680 คุณอยู่ตรงนั้น ฉันจะอยู่ตรงนี้ 869 00:49:18,280 --> 00:49:19,640 สามในสี่ 870 00:49:19,720 --> 00:49:20,920 - วิดีโอเหรอ - ใช่ 871 00:49:21,640 --> 00:49:23,480 - พร้อมไหม - หนึ่ง สอง... 872 00:49:34,320 --> 00:49:36,120 ขอบใจจ้ะ น่าจะเรียบร้อยแล้ว 873 00:49:36,200 --> 00:49:38,680 เคียร่านำเสนอตัวเอง 874 00:49:38,760 --> 00:49:42,640 บทบาทเดียวที่เธอเล่นได้ คือตัวเธอเอง 875 00:49:43,080 --> 00:49:46,720 เมื่อได้พบเธอ คุณจะตกตะลึง กับความมุ่งมั่นของเธอ 876 00:49:47,080 --> 00:49:51,920 และเหนือสิ่งอื่นใด ปริศนาของเธอ ซึ่งคือความธรรมดาของเธอ 877 00:49:52,000 --> 00:49:53,520 กลายเป็นเรื่องสากล 878 00:49:55,520 --> 00:49:57,320 เคียร่า แฟร์รานี่เหมือนเป็นลูกสาว 879 00:49:57,400 --> 00:49:58,640 ของมารีน่า อบราโมวิช 880 00:49:58,720 --> 00:49:59,760 กับ เดอะบิ๊กบราเธอร์ 881 00:49:59,840 --> 00:50:03,800 เธอคือคอนเซ็ปต์ ไอเดียที่จะโชว์ตัวเองทั้งวันทั้งคืน 882 00:50:03,880 --> 00:50:07,760 ความเจ็บปวด ความกดดัน ความล้มเหลว ความสำเร็จ 883 00:50:07,840 --> 00:50:09,040 สะดุด ใส่ส้นสูง 884 00:50:09,320 --> 00:50:11,360 เคียร่า แฟร์รานี่ เธอแซ่บมาก 885 00:50:11,440 --> 00:50:13,320 ในฐานะสื่อ เธอเท่มาก 886 00:50:13,400 --> 00:50:16,480 เธอนำเสนอเรื่องของชีวิตตัวเอง 887 00:50:16,800 --> 00:50:19,720 การเล่าถึงการมีอยู่ของเธอ ความจริงของเธอ 888 00:50:19,800 --> 00:50:25,680 แต่ในขณะเดียวกัน คุณก็ยังคงอยากรู้มากขึ้นอีก 889 00:51:21,360 --> 00:51:24,720 เรายังต้องจัดช่วงดนตรีตรงนี้ 890 00:51:24,800 --> 00:51:27,960 อาจเป็นแค่ทำนองเพลงหรือเพลงจริงๆ 891 00:51:28,040 --> 00:51:31,080 ทำนองเพลงก็ได้นะ 892 00:51:31,160 --> 00:51:34,240 ฉันเห็นด้วย มันค่อนข้างสั้น ลองคิดดูสิ 893 00:51:34,320 --> 00:51:36,720 - เธอจะมาแบบนี้แล้วก็นั่งลง - ฉันแค่จะบอกว่า... 894 00:51:36,800 --> 00:51:38,120 - ขอเป็นเพลงบรรเลงได้ไหม - ได้ 895 00:51:38,200 --> 00:51:39,320 เอาเป็น "Amore che vieni, amore che vai." 896 00:51:39,400 --> 00:51:42,520 - สำหรับเลโอเหรอ มันเป็นเพลงเศร้านะ - ผมเปิดให้เขาฟังตลอด 897 00:51:42,600 --> 00:51:43,920 ไม่เศร้านะก็แค่เพลง 898 00:51:44,000 --> 00:51:46,920 - เพลง "Buonanotte fiorellino" - พวกเขาจะทำให้มันสนุกขึ้น 899 00:51:47,000 --> 00:51:50,000 - เล่นด้วยกีตาร์ได้ไหม - มันเป็นสุดยอดเพลงเลย 900 00:51:50,080 --> 00:51:54,280 พอคุณตัดสินใจได้ ฉันจะบอกพวกเขา พวกเขาไม่รู้จักแต่... 901 00:51:54,360 --> 00:51:57,760 มันเป็นเพลงบัลลาดธรรมดา 902 00:51:58,400 --> 00:51:59,640 ก็ได้ 903 00:51:59,720 --> 00:52:02,080 - เลโอจะออกมาข้างหน้า - แล้วมารีน่าก็จะมา 904 00:52:02,160 --> 00:52:05,880 มารีน่ากับเลโอจะนั่งลง ไปด้านนี้เสมอ 905 00:52:05,960 --> 00:52:08,640 ทำไมแขกเธอเยอะจัง ของผมมีแค่นิดเดียวเอง 906 00:52:08,720 --> 00:52:12,360 - ฉันคือเจ้าสาวค่ะ ที่รัก - เราสามคนแล้วก็พวกเขาแปดคน 907 00:52:12,440 --> 00:52:14,960 ทำไมล่ะ ผมก็อยากมีเพื่อนเจ้าบ่าว อัศวินทุกท่าน 908 00:52:15,040 --> 00:52:17,280 เคสเกลโลมาโปรยกลีบดอกไม้ 909 00:52:18,120 --> 00:52:19,760 มาโยนระเบิดขวด 910 00:52:19,840 --> 00:52:22,400 ที่รัก ฉันจะใส่ผ้าคลุมหน้า ซึ่งคุณจะต้องยกขึ้น 911 00:52:22,480 --> 00:52:24,720 - เราจะบอกให้ว่าต้องทำยังไง - ใครจะเป็นคนเปิดนะ 912 00:52:24,800 --> 00:52:27,320 - เขา - สาธิตวิธีเปิดผ้าคลุมหน้า 913 00:52:27,600 --> 00:52:29,640 มันท้าทายนะ คุณต้องทำให้ถูก 914 00:52:29,720 --> 00:52:32,960 - เธอจะก้าวขึ้นบันได - เขาจะหยุดตรงไหน ตรงบันไดเหรอ 915 00:52:33,040 --> 00:52:36,240 ผมต้องเปิดผ้าคลุมหน้าเธอ มีวิธีการทำโดยเฉพาะไหม 916 00:52:36,320 --> 00:52:39,040 ไม่ แต่ถ้ามันติดอยู่ตรงนี้ก็คงแย่ 917 00:52:39,120 --> 00:52:42,800 - ต้องดันมันไปข้างหลังให้สุด - แน่นอน จะเหมือนคูคลักซ์แคลนไม่ได้ 918 00:52:42,880 --> 00:52:44,040 - ลองดู - อะไร 919 00:52:44,120 --> 00:52:46,560 คุณต้องทำนะ ลองดูหน่อย 920 00:52:46,640 --> 00:52:48,840 ที่รัก มันก็แค่ผ้าคลุมหน้า แค่นี้เอง เปิดออกไป 921 00:52:48,920 --> 00:52:52,120 - คุณจะบอกว่าฉันสวย - ผมจะบอกอย่างเป็นธรรมชาติเลย 922 00:52:52,200 --> 00:52:55,040 - หรืออะไรทำนองนั้น - ได้เลย เป็นธรรมชาติ ผมเข้าใจ 923 00:52:55,120 --> 00:52:57,760 - แค่นั้นก็ทำให้ทุกคนซึ้งแล้ว - ผมต้องตะโกนไหม 924 00:52:57,840 --> 00:53:01,240 - คุณบอกฉันคนเดียวแต่พวกเขาจะเข้าใจ - คุณสวยมาก 925 00:53:01,320 --> 00:53:03,520 คนจะเข้าใจว่าคุณบอกอะไรหวานๆ กับฉัน 926 00:53:03,600 --> 00:53:06,120 โอเค ผมจะกระซิบว่า "นางตัวแสบ" 927 00:53:06,200 --> 00:53:09,840 - อย่าเชียวนะ - เธอต้องแต่งหน้า 928 00:53:09,920 --> 00:53:13,760 - ใช่ ที่รัก ไม่เอาน่า - คุณนั่นแหละทำเสียเวลา 929 00:53:13,840 --> 00:53:18,440 พาร์ดิสจะมาพร้อมกับเพลง "Wherever you will go" 930 00:53:18,520 --> 00:53:20,240 - โอเค เห็นด้วยนะคะ - อะไรน่ะ 931 00:53:20,320 --> 00:53:23,360 - ฉันเลือกเอง มันเพราะดี - โดยไม่บอกผมเลยนี่นะ 932 00:53:23,520 --> 00:53:25,480 ก็คุณบอกว่าไม่สนใจนี่นา 933 00:53:25,560 --> 00:53:26,880 ผมไม่เคยพูดแบบนั้นนะ 934 00:53:26,960 --> 00:53:28,600 "Wherever you will go" เพราะจะตาย 935 00:53:28,680 --> 00:53:31,520 ส่วนเลโอเป็นเพลง "Amore che vieni, amore che vai" ของ เด อันเดรนะ 936 00:53:31,600 --> 00:53:33,320 - จริงเหรอ - ต่อหน้าแท่นพิธี 937 00:53:33,400 --> 00:53:35,840 - ต้องจับมือเจ้าบ่าวนะ - จับมือ 938 00:53:35,920 --> 00:53:37,680 - จับมือ - จับมือ 939 00:53:42,120 --> 00:53:44,320 คุณได้รู้ว่าใครคนหนึ่ง 940 00:53:44,400 --> 00:53:46,280 มีความหมายกับคุณแค่ไหน 941 00:53:46,360 --> 00:53:48,520 เมื่อคุณเปลี่ยนแปลง เพื่อเขาหรือเธอ 942 00:53:48,600 --> 00:53:52,080 และนั่นคือตอนที่คุณเข้าใจว่า ต้องยอมเปลี่ยนบางสิ่งเล็กๆ 943 00:53:52,160 --> 00:53:55,640 และคุณเต็มใจจะทิ้งมันไป เพื่อคนคนนั้น 944 00:53:56,640 --> 00:53:59,120 ฉันไม่ได้อยู่อิตาลี ฉันอยู่ลอสแอนเจลิส 945 00:53:59,200 --> 00:54:02,360 ฉันรู้จักเฟเดริโก ตอนนั้นเขาเป็น เฟเดซ 946 00:54:02,440 --> 00:54:05,200 ฉันรู้จักเขาจากที่เพื่อนเล่าให้ฟัง 947 00:54:05,280 --> 00:54:10,280 เพื่อนฉันบอกว่าเขาเป็นคนดังในอิตาลี และเป็นนักร้องที่มีชื่อเสียงที่สุด 948 00:54:13,960 --> 00:54:17,080 เป็นครั้งแรกในชีวิตผมเลย 949 00:54:17,160 --> 00:54:20,720 ที่ได้พบคนรักที่เข้าใจชีวิตของผม 950 00:54:20,800 --> 00:54:23,880 มันเป็นอะไรที่วิเศษมาก 951 00:54:23,960 --> 00:54:25,920 และยากที่จะเข้าใจสำหรับบางคน 952 00:54:26,000 --> 00:54:28,200 ที่ไม่เปิดเผยเท่าคุณ 953 00:54:28,280 --> 00:54:30,440 เราปล่อยไปตามธรรมชาติ 954 00:54:30,520 --> 00:54:35,040 ที่ถูกควบคุมด้วยการเกื้อกูลกัน 955 00:54:35,120 --> 00:54:39,360 จุดที่คุณรู้ว่าใครคืออีกคน ที่คุณสามารถเอื้อมถึง 956 00:54:39,440 --> 00:54:43,840 ในสองแนวทางที่ต่างกัน เราพยายามก้าวผ่าน 957 00:54:43,920 --> 00:54:49,520 อะไรที่เร่งรีบ และสร้างอนาคตของเราแทน 958 00:54:51,800 --> 00:54:56,480 ตอนแรกมันยากมาก เรามีปัญหากับระยะทางที่ห่างกัน 959 00:54:56,560 --> 00:54:58,200 จนมาถึงจุดที่... 960 00:54:58,280 --> 00:55:00,600 เวลาของเราโคจรมาบรรจบกัน 961 00:55:01,040 --> 00:55:02,880 เราได้อยู่ด้วยกันในคริสต์มาสแรก 962 00:55:02,960 --> 00:55:05,640 ที่บ้านฉันในลอสแอนเจลิส กับครอบครัวของฉัน 963 00:55:05,720 --> 00:55:08,520 มันเป็นช่วงเวลาที่งดงาม และเมื่อเราใกล้ชิดกันมากขึ้น 964 00:55:08,600 --> 00:55:11,840 และเราเข้าใจว่า เราไม่ได้แค่จีบกันแล้ว 965 00:55:11,920 --> 00:55:12,920 มันคือรักแท้ 966 00:55:13,000 --> 00:55:15,640 เธอหวังว่าผมจะแต่งเพลงให้ 967 00:55:15,720 --> 00:55:17,560 เธอไม่คิดว่าผมจะขอแต่งงาน 968 00:55:17,880 --> 00:55:22,320 ผมเตรียมการขอแต่งงานไว้ สามสัปดาห์ก่อนวันคอนเสิร์ต 969 00:55:22,400 --> 00:55:27,120 โชคไม่ดี หนึ่งวันก่อนหน้านั้น เราทะเลาะกันครั้งใหญ่ 970 00:55:27,200 --> 00:55:30,720 ดังนั้นผมจึงไม่รู้ว่าเธอจะว่ายังไง 971 00:55:30,800 --> 00:55:33,000 (การขอแต่งงานเคียร่า ที่สนามกีฬาเวโรนา) 972 00:56:00,400 --> 00:56:02,440 เราไม่ต้องมีแหวน เพื่อผูกเราไว้ด้วยกัน 973 00:56:02,520 --> 00:56:04,960 แต่บางทีเพื่อขอคุณ ในสิ่งที่ผมกำลังจะขอ 974 00:56:05,040 --> 00:56:06,960 ก็อาจจะต้องมี 975 00:56:39,840 --> 00:56:42,840 ผลกระทบด้านสื่อของงานแต่งพวกเขา 976 00:56:42,920 --> 00:56:46,160 นั้นมีมากพอๆ กัน หรือเหนือกว่างานแต่งระดับโลก 977 00:56:46,240 --> 00:56:50,160 ของแฮร์รี่และเมเกน ลองคิดเรื่องนี้ ในแง่ของการเปลี่ยนพลังอำนาจสิ 978 00:56:50,240 --> 00:56:51,760 พลังอำนาจที่ได้รับแต่งตั้ง 979 00:56:51,840 --> 00:56:53,520 ที่ดั้งเดิมที่สุด 980 00:56:53,600 --> 00:56:54,680 อำนาจที่ถูกเลือก 981 00:56:54,760 --> 00:56:56,960 ตรงตัวเลยนะ ในแง่ของระบอบกษัตริย์ 982 00:56:57,040 --> 00:57:00,520 แล้วก็มีการเปลี่ยนแปลง ของอำนาจรูปแบบใหม่ 983 00:57:00,600 --> 00:57:03,720 ซึ่งการที่เธอ มีผลกระทบที่ใหญ่กว่าได้ 984 00:57:03,800 --> 00:57:05,680 หรืออย่างน้อยๆ ก็ในระดับเดียวกัน 985 00:57:05,760 --> 00:57:08,920 กับคู่รักดาวเด่นของราชวงศ์ หรือในระดับโลก 986 00:57:09,000 --> 00:57:10,320 เป็นเรื่องที่พิเศษมากๆ 987 00:57:10,400 --> 00:57:13,680 ผมอยู่ที่งานเทศกาลหนังเวนิซ 988 00:57:13,760 --> 00:57:15,600 แล้วก็อยู่ในช่วง ที่ดูเหมือนฝันหน่อยๆ 989 00:57:15,680 --> 00:57:18,200 ตอนที่ในงานเปิดตัวภาพยนตร์ 990 00:57:18,280 --> 00:57:22,440 ที่มีพรมแดงและเรื่องหรูนั่นนี่ 991 00:57:22,520 --> 00:57:25,680 ผมได้นั่งข้างนักแสดงสาวชาวอเมริกัน ที่ดังมากๆ 992 00:57:25,760 --> 00:57:27,240 แล้วเธอก็หันมาพูดผมว่า 993 00:57:27,320 --> 00:57:29,520 "รู้ไหม คนนี้กำลังจะแต่งงาน สุดสัปดาห์นี้" 994 00:58:14,600 --> 00:58:16,360 เจ้าสาวแบบสบายๆ 995 00:58:16,440 --> 00:58:19,360 - เป็นเจ้าสาวที่ทันสมัยมาก - ทันสมัยน่ะใช่ แต่ไม่มากขนาดนั้น 996 00:58:19,440 --> 00:58:22,320 - ใส่นั่นด้วยแล้วกัน - ค่ะ ได้ 997 00:58:22,400 --> 00:58:23,520 ไปตรงนั้นกัน 998 00:58:29,240 --> 00:58:30,840 ไกอา ฉบับเพื่อนเจ้าสาว 999 00:58:30,920 --> 00:58:33,200 - เราควรต้องทำยังไง - เดี๋ยวพวกเขาจะทำให้ดู 1000 00:58:33,280 --> 00:58:36,520 - เดี๋ยวนะ มาถ่ายรูปก่อน - มาร์ติ ถ่ายรูปหน่อย 1001 00:58:36,600 --> 00:58:40,360 - งดงามมาก - คุณทำได้ยอดเยี่ยมมากค่ะ 1002 00:58:40,440 --> 00:58:42,360 - ผ้าคลุมเหรอ - ถ่ายรูปนี้ไว้ด้วย 1003 00:58:42,440 --> 00:58:45,880 - ช่างภาพจะถ่ายให้ดูเป็นธรรมชาติ - ก็จริง 1004 00:58:48,200 --> 00:58:49,720 เดินสะดวกใช่ไหม 1005 00:58:49,800 --> 00:58:51,880 พอไปอยู่ข้างหลังแล้ว น่ารำคาญน้อยหน่อย 1006 00:58:51,960 --> 00:58:55,200 ก็ใช่ เพราะพออยู่ข้างหน้า... 1007 00:58:55,320 --> 00:58:56,880 ยากกว่าเดิมหน่อยแต่... 1008 00:58:57,320 --> 00:58:58,880 เคียร่า หันทางนี้หน่อย 1009 00:59:50,360 --> 00:59:53,920 - ทั้งหมด 14.2 ล้าน - จริงเหรอ 1010 00:59:57,160 --> 00:59:59,040 ที่รัก 14.2 เลยนะ 1011 00:59:59,120 --> 01:00:00,320 สุดยอด 1012 01:00:01,840 --> 01:00:04,920 เช้าวันอังคารมี 14 ล้าน 1013 01:00:05,280 --> 01:00:07,960 ระหว่างวันอังคารถึงวันเสาร์ ฉันได้เพิ่มมาอีก 200,000 คน 1014 01:00:09,280 --> 01:00:11,080 ใกล้อีกหน่อย 1015 01:00:14,400 --> 01:00:19,040 ถือโทรศัพท์ไว้ให้หน่อยได้ไหม ใครทำได้บ้าง รหัส 0705 ค่ะ 1016 01:00:19,320 --> 01:00:22,840 อย่าโพสต์อะไร แต่ช่วยถ่ายรูปกับวิดีโอไว้เยอะๆ 1017 01:00:28,360 --> 01:00:30,840 - สวยจัง - สุดยอดมาก 1018 01:00:38,640 --> 01:00:39,800 มันจบยังไงจ๊ะ 1019 01:00:49,640 --> 01:00:51,560 หวังว่าฉันจะร้องไห้ออกมาสวยนะ 1020 01:02:08,840 --> 01:02:13,480 ผมแค่อยากบอกว่า ยินดีที่ได้เจอ ทุกคนในโอกาสพิเศษเช่นนี้ 1021 01:02:13,560 --> 01:02:15,600 ที่ได้มาร่วมฉลองความรัก 1022 01:02:15,680 --> 01:02:18,320 หลายๆ ท่านมาจากทั้งสี่มุมของโลก 1023 01:02:18,400 --> 01:02:19,760 บ้างก็มาจากแอลเอ 1024 01:02:20,240 --> 01:02:21,360 นิวยอร์กซิตี้ 1025 01:02:21,440 --> 01:02:22,840 ท่านอื่นๆ จากออสเตรเลีย 1026 01:02:22,920 --> 01:02:24,920 และบางท่านจากบัลเลตตา 1027 01:02:26,560 --> 01:02:28,320 ถ้าทุกคนหัวเราะก็หัวเราะเถิด 1028 01:02:28,400 --> 01:02:31,160 ผมติดตามพวกคุณในอินสตาแกรม เพราะงั้นผมรู้พวกคุณประดิษฐ์ได้ 1029 01:02:32,960 --> 01:02:35,280 "เคียร่ากับผม พบกันครั้งแรกเมื่อสิบปีก่อน 1030 01:02:35,360 --> 01:02:38,400 หลังจากนั้นไม่นาน ผมก็รู้ว่าผมจะรักเธอได้ตลอดไป 1031 01:02:38,920 --> 01:02:43,240 เราเคยขับรถเฟียต 500 ที่เธอได้มาฟรี จากเงินกู้ ไปเครโมนา 1032 01:02:43,320 --> 01:02:45,920 ที่จุดตรวจ ไม่ใช่แค่ว่า เธอไม่เข้าใจว่าต้องจอดรถ 1033 01:02:46,000 --> 01:02:47,120 เลยขับต่อไป 1034 01:02:47,200 --> 01:02:49,400 แต่พอตำรวจมาเรียกเรา 1035 01:02:49,480 --> 01:02:51,960 เพราะในเอกสารผู้ครอบครองรถ ไม่ใช่ชื่อเธอ พวกเขาก็ถาม 1036 01:02:52,040 --> 01:02:53,120 'รถคันนี้เป็นของใคร' 1037 01:02:53,200 --> 01:02:54,720 เธอก็ยังตอบไปว่า 'รถของเฟียต'" 1038 01:03:00,280 --> 01:03:03,640 ไม่จำเป็นว่าคนทั้งโลกต้องรักฉัน ขอแค่คนคนเดียวรักฉันก็พอแล้ว 1039 01:03:03,720 --> 01:03:05,560 และคนคนนั้นจะเป็นคุณเสมอ 1040 01:03:06,760 --> 01:03:07,920 บราโว่ 1041 01:03:11,400 --> 01:03:14,080 บูกาวสกีกล่าวไว้ว่า มนุษย์มีความผิดใหญ่ๆ อยู่สองสิ่ง 1042 01:03:14,440 --> 01:03:16,000 ไม่สามารถไปให้ตรงเวลาได้ 1043 01:03:16,080 --> 01:03:18,160 และไม่สามารถรักษาสัญญาได้ 1044 01:03:18,480 --> 01:03:20,960 ผมไม่อาจยืนยันได้ว่า จะไปตรงเวลาได้ตลอดไหม 1045 01:03:21,040 --> 01:03:23,640 แต่ผมสัญญาว่าจะไปอยู่ตรงนั้นเสมอ แม้ผมจะไปช้าบ้างก็ตาม 1046 01:05:04,160 --> 01:05:07,080 ฉันมักจะฝันว่าตัวเองร่วงหล่นลง สู่ความว่างเปล่าอยู่บ่อยครั้ง 1047 01:05:07,800 --> 01:05:12,400 ฉันฝันว่าร่วงลงไปเรื่อยๆ แล้วก็ตื่นขึ้นมาก่อนจะตกลงไป 1048 01:05:13,880 --> 01:05:18,200 ฉันมักจะหมุกมุ่นอยู่นิดๆ 1049 01:05:18,280 --> 01:05:21,400 ว่าทำสิ่งที่สำคัญไม่ได้ 1050 01:05:21,480 --> 01:05:24,120 ว่าไม่ได้สร้าง สิ่งที่คนบนโลกจะจดจำได้ 1051 01:05:24,200 --> 01:05:27,600 ฉันไม่อยากเป็นคนมีชื่อเสียง นี่ไม่ใช่เป้าหมายของฉัน 1052 01:05:27,680 --> 01:05:30,040 แต่ฉันอยากทำบางอย่าง ที่ดูเข้าท่าหน่อย 1053 01:06:17,680 --> 01:06:20,240 ถ้าทุกอย่างเป็นไปอย่างที่ควรเป็น 1054 01:06:21,840 --> 01:06:23,440 ถ้าผมไม่ทำพลาด 1055 01:06:23,640 --> 01:06:24,600 ให้ตายสิ 1056 01:06:24,680 --> 01:06:27,720 ถ้างานของคุณไปได้สวย และอื่นๆ 1057 01:06:27,800 --> 01:06:32,680 ผมจะทำเพลง และ... 1058 01:06:33,160 --> 01:06:36,000 คือ ที่คิดเอาไว้... 1059 01:06:37,400 --> 01:06:39,160 ขอผมคำนวณก่อน 1060 01:06:39,400 --> 01:06:41,640 เรื่องนี้ฉันเก่งกว่าคุณ ถ้าอยากให้ฉันช่วยก็ได้นะ 1061 01:06:41,720 --> 01:06:43,960 - หมายความว่าไง - ฉันวางแผนเก่งกว่าคุณไง 1062 01:06:44,040 --> 01:06:46,960 - บอกฉันมาให้ละเอียดเลย... - คุณวางแผนเก่งกว่าเหรอ 1063 01:06:47,040 --> 01:06:49,160 ฉันวางแผนเก่งกว่า บวกลบก็เก่งกว่า 1064 01:06:49,240 --> 01:06:51,000 คำนวณก็เก่งกว่า 1065 01:06:51,080 --> 01:06:53,880 - ได้ใส่นี่ลงไปในหลักสูตรคุณไหม - แน่นอนสิ 1066 01:06:53,960 --> 01:06:56,120 - เป็นสิ่งแรกในประวัติของฉันเลย - ดีมาก 1067 01:06:58,280 --> 01:07:01,520 อย่างที่ผมบอก ตอนอัดเพลงและทุกอย่างเสร็จ... 1068 01:07:01,600 --> 01:07:04,400 - ได้ฟังผมไหม - จะเสร็จเดือนกันยาหลังออกคอนเสิร์ต 1069 01:07:04,480 --> 01:07:08,040 ไม่รู้ว่าทั้งหมดนี้จะจบลงเมื่อไหร่ อาจเป็นเดือนมีนาปีหน้าก็ได้ 1070 01:07:08,600 --> 01:07:09,640 ปี 2020 1071 01:07:09,720 --> 01:07:12,760 เรารวบรวมเงินที่มี แล้วซื้อบ้านสวยๆ ที่นี่สักหลัง 1072 01:07:12,840 --> 01:07:17,280 ผมขายบ้านตัวเอง แล้วอยู่ที่นี่กันต่อสักปีหรือสองปี 1073 01:07:18,200 --> 01:07:19,920 ตอนนี้ไม่ได้คิดเรื่องอยู่ที่นี่เลย 1074 01:07:20,000 --> 01:07:23,360 - อยู่ได้สิ - คุณอาจจะคิดถึงอิตาลี 1075 01:07:23,440 --> 01:07:26,120 - ไม่รู้สิ - ฉันคิดว่ามันสวยดี 1076 01:07:26,200 --> 01:07:30,480 ไม่รู้สิ เราอาจจะหยุดพักสักปี 1077 01:07:30,560 --> 01:07:34,120 ซึ่งอาจจะไม่ได้หยุดจริงๆ จังๆ เพราะก็คงทำงานอยู่ดี 1078 01:07:34,200 --> 01:07:35,760 แต่งานไม่ยุ่งมากแบบตอนนี้ 1079 01:07:35,840 --> 01:07:39,280 - ไม่จำเป็นต้องไปอยู่มิลาน - เราไปตรงนั้นกันไหม 1080 01:07:39,360 --> 01:07:41,960 - ลมแรงจัง - ที่รัก เราไปกันไหม 1081 01:07:42,040 --> 01:07:43,640 อันนี้ ผมไม่รู้ 1082 01:07:43,840 --> 01:07:47,320 - ถ้าเราไม่ไปตรงนั้น ก็กลับเถอะ - ข้ามกับเด็กต้องข้ามตรงไหน 1083 01:07:48,080 --> 01:07:50,240 ยืนกลางถนนแล้วขวางทุกอย่างไว้ 1084 01:07:50,480 --> 01:07:51,440 บราโว่ 1085 01:07:52,000 --> 01:07:52,960 ไม่เห็นรถเลยสักคัน 1086 01:07:53,040 --> 01:07:54,080 - ผมข้ามได้ไหม - ไปเลย 1087 01:07:54,160 --> 01:07:56,680 ทำเหมือนคุณมีหูฟังบอดี้การ์ด 1088 01:07:56,760 --> 01:07:57,960 - บราโว่ - ข้ามได้ 1089 01:07:59,320 --> 01:08:01,040 ทุกอย่างปลอดภัยไหม 1090 01:08:02,120 --> 01:08:04,520 คุณคิดว่าโอเคกับการหยุดทั้งปีไหม 1091 01:08:04,600 --> 01:08:05,640 ก็ไม่เลวร้ายอะไรนะ 1092 01:08:05,720 --> 01:08:07,600 คุณจะบอกว่า "ผมจะไม่รับงานอะไรเลย" ไหม 1093 01:08:07,680 --> 01:08:10,800 ไม่ ผมไม่พูดแน่ มันจะเหมือนไปดูถูกคนที่ลำบาก 1094 01:08:10,880 --> 01:08:13,840 ฉันคงไม่อยู่ที่นี่นานๆ หรอก ฉันอยากอยู่แค่เดือนเดียว 1095 01:08:13,920 --> 01:08:16,840 ผมว่าหนึ่งปีที่ไม่ต้องผูกมัดอะไร 1096 01:08:16,920 --> 01:08:22,760 ไม่ต้องให้ความสำคัญคนอื่น ทุ่มเทให้ครอบครัวก่อน 1097 01:08:22,840 --> 01:08:23,960 แล้วค่อยตามด้วยงาน 1098 01:08:24,040 --> 01:08:26,520 ตอนนี้ไม่เหมือนแบบนั้น เข้าใจไหม 1099 01:08:39,600 --> 01:08:43,000 ช่วงเดือนสุดท้ายของการตั้งครรภ์ ฉันมีภาวะรกเกาะต่ำ 1100 01:08:43,080 --> 01:08:45,520 ปรากฏว่าเลโอยังเติบโตไม่พอ 1101 01:08:45,600 --> 01:08:49,280 มันไม่ใช่ปัญหาร้ายแรง แต่ก็ไม่ใช่เรื่องที่รับมือได้ง่าย 1102 01:08:49,360 --> 01:08:51,840 โดยเฉพาะคนอย่างฉัน คนที่ได้เป็นแม่ครั้งแรก 1103 01:08:51,920 --> 01:08:55,400 คนที่ไม่มีวันหยุดและไม่รู้ว่า เกิดอะไรขึ้นกับร่างกายของเธอ 1104 01:08:55,800 --> 01:09:00,360 ฉันยังได้คุยกับเฟเด ว่าจะเล่าเรื่องนี้ 1105 01:09:00,440 --> 01:09:03,480 หรือแกล้งทำเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น และไม่เล่าอะไรเลย 1106 01:09:03,560 --> 01:09:08,520 โซเชียลอยู่กับคุณทุกวัน ทุกนาที แต่คุณไม่จำเป็นต้องแชร์ทุกอย่าง 1107 01:09:08,600 --> 01:09:12,400 มีหลายเรื่องที่สามารถหลีกเลี่ยง และไม่โพสต์ลงไปถ้าไม่อยากโพสต์ 1108 01:09:18,480 --> 01:09:21,640 ฉันคิดว่ามีคนที่เกลียดเราเยอะมาก บนโลกออนไลน์ 1109 01:09:21,720 --> 01:09:25,800 ซึ่งเป็นเรื่องเลวร้ายมาก ที่สามารถทำให้คุณรู้สึกแย่มากๆ 1110 01:09:25,880 --> 01:09:27,720 แต่ฉันรู้สึกว่า ฉันต้องบอกเล่าเรื่องนี้ 1111 01:09:27,800 --> 01:09:32,080 ฉันรู้สึกว่าต้องเล่าเรื่องนี้ เรื่องที่ทำให้ฉันกลัวเหลือเกิน 1112 01:09:32,160 --> 01:09:34,480 ฉันอยากสัมผัสความรักรอบๆ ตัว 1113 01:09:34,560 --> 01:09:38,000 ฉันอยากได้ยินจากคนอื่น เพื่อให้รู้สึกดีขึ้น 1114 01:09:38,080 --> 01:09:41,080 ขณะเดียวกัน ฉันก็อยากแบ่งปันเรื่องราวนี้ 1115 01:09:41,160 --> 01:09:43,760 เพราะมันทำให้ฉันเหมือนกับ ผู้ที่ติดตามเรื่องราวของฉัน 1116 01:09:43,840 --> 01:09:47,120 เปิดเผยว่าชีวิตฉันไม่ได้ดีงามตลอด เพราะมันไม่ใช่ 1117 01:09:49,800 --> 01:09:52,200 ผู้ติดตามทั้ง 13 ล้านคน 1118 01:09:52,480 --> 01:09:55,360 จะได้อ่านและจดจำมันไว้ 1119 01:09:55,440 --> 01:09:57,800 ถ้ามันเกิดขึ้นกับพวกเขา 1120 01:09:57,880 --> 01:10:02,160 พวกเขาจะได้รู้ว่าฉันเคยผ่านมาแล้ว 1121 01:10:02,240 --> 01:10:06,000 และทุกอย่างก็เรียบร้อยดี มันจะได้ง่ายขึ้นสำหรับพวกเขา 1122 01:10:06,080 --> 01:10:09,880 ใช่ค่ะ นี่แหละคือพลัง ของการแบ่งปันเรื่องราว 1123 01:10:13,200 --> 01:10:16,960 เราได้อ่านเรื่องราว ของคนที่ผ่านอะไรมามากมาย 1124 01:10:18,240 --> 01:10:22,640 ถึงจะเจอปัญหาทั้งหมดนั้นพวกเขายัง สามารถมอบความเข้มแข็งให้คุณได้ 1125 01:10:22,720 --> 01:10:24,080 มันงดงาม 1126 01:10:51,600 --> 01:10:52,880 เปปป้าพิกมาแล้ว 1127 01:10:58,760 --> 01:10:59,960 เกลืออยู่ไหน 1128 01:11:07,600 --> 01:11:09,360 เห็นบทสัมภาษณ์ของเฟเดหรือยัง ตลกมาก 1129 01:11:09,440 --> 01:11:11,920 - ยังไม่เห็นเลย - คอสตานโซทำฉันหัวเราะท้องแข็งเลย 1130 01:11:12,000 --> 01:11:14,760 - เขาพูดประมาณว่า... - เขาตั้งคำถามตลอดเลย... 1131 01:11:14,840 --> 01:11:17,640 แล้วเขาก็พูดว่า "โอ้ ไปต่อเถอะ" 1132 01:11:17,720 --> 01:11:23,040 ไม่รู้สิ เขาบอกว่าไม่เห็นด้วย เรื่องที่เราโพสต์รูปเลโอ 1133 01:11:23,120 --> 01:11:25,800 แล้วเฟเดก็เล่าเรื่องรกให้เขาฟัง 1134 01:11:25,880 --> 01:11:28,520 แล้วเขาก็พูดว่า "ก็ถูกของคุณนะครับ" 1135 01:11:28,600 --> 01:11:30,880 แต่เขาเป็นหนึ่งในคน ที่พูดเรื่องพวกนี้ 1136 01:11:30,960 --> 01:11:34,600 จำได้ว่าเขาเคยวิจารณ์แรงๆ 1137 01:11:35,480 --> 01:11:38,440 - พร้อมสำหรับงานแฟชั่นวีคหรือยัง - อย่ายุ่งกับเขาน่า 1138 01:11:38,520 --> 01:11:40,360 - ไม่ - คุณมาทำเขาไขว้เขว 1139 01:11:41,640 --> 01:11:44,000 คนเก่ง บอกแม่เร็ว หนูจะทำยังไง 1140 01:11:44,080 --> 01:11:45,680 หนูอยากไปรันเวย์ไหน 1141 01:11:47,160 --> 01:11:49,400 แม่ก็จะไปรันเวย์นั้นเหมือนกัน เราไปด้วยกันดีไหม 1142 01:11:49,480 --> 01:11:51,920 - เอาเค้กอะไรมาสวยจังเลย - ขอดูหน่อย 1143 01:11:52,000 --> 01:11:55,280 - เขียนว่า "เลออนชิโน" - ว้าว 1144 01:11:55,360 --> 01:11:56,800 มินเนียน 1145 01:11:56,880 --> 01:12:00,040 นี่ด้วย ที่รักดูสิ 1146 01:12:00,760 --> 01:12:03,800 - ดูสิ - ดูเขาชอบสิ 1147 01:12:03,880 --> 01:12:06,960 - ว้าว คุณเห็นไหม - อยากกินเหรอ 1148 01:12:07,040 --> 01:12:09,040 - เห็นไหม - อยากกินเหรอ 1149 01:12:10,320 --> 01:12:12,920 แต่มันกินไม่ได้นะ เค้กก้อนนี้ทำจากแป้งโด 1150 01:12:13,000 --> 01:12:15,280 - เห็นไหมจ๊ะ - มันทำจากน้ำตาล 1151 01:12:17,720 --> 01:12:20,080 สวยมากเลย เห็นไหม 1152 01:12:24,320 --> 01:12:26,960 ฉันถูกวิจารณ์อย่างหนัก 1153 01:12:27,040 --> 01:12:30,920 โดยเฉพาะเรื่องที่โชว์เลโอ ลูกชายของฉัน 1154 01:12:31,000 --> 01:12:35,200 ตั้งแต่เกิดมาเขาก็ถูกถ่ายรูปไว้ตลอด 1155 01:12:35,280 --> 01:12:37,800 และรูปของเขา ก็ถูกโพสต์ลงบนโซเชียลมีเดีย 1156 01:12:37,880 --> 01:12:39,760 เราจะรวมเขาเข้าไปด้วยเสมอ 1157 01:12:39,840 --> 01:12:43,800 มันเป็นเรื่องที่ไม่อาจหลีกเลี่ยงได้ 1158 01:12:43,880 --> 01:12:47,480 มันคงเป็นการเสียสละ ครั้งใหญ่เกินไปสำหรับฉัน 1159 01:12:47,560 --> 01:12:50,480 ที่จะไม่โพสต์รูปเกี่ยวกับเหตุผล ที่ฉันมีชีวิตอยู่ 1160 01:12:50,560 --> 01:12:55,040 เพราะสิ่งที่ฉันพูดอยู่ มันคือเรื่องราวที่เป็นบวก 1161 01:12:58,360 --> 01:13:02,320 เราคิดว่าเลโอเนเป็นลูกชายของคนสองคน 1162 01:13:02,400 --> 01:13:05,400 ที่เปิดเผยตัวเองอย่างมาก และตัดสินใจที่จะเป็นแบบนั้น 1163 01:13:05,480 --> 01:13:09,640 มันเลี่ยงไม่ได้ ที่เขาจะต้องเปิดเผยเช่นกัน 1164 01:13:09,720 --> 01:13:15,080 การปิดบังเขาไว้ สำหรับคนที่บอกเล่า เรื่องราวของตัวเองอยู่ตลอด 1165 01:13:15,160 --> 01:13:19,680 คงยากยิ่งกว่าการไม่ทำ 1166 01:13:19,760 --> 01:13:22,880 เราไม่ได้ใช้เขาในทางพาณิชย์ 1167 01:13:22,960 --> 01:13:25,520 เราไม่มีทางใช้เขาเพื่อการพาณิชย์ 1168 01:13:25,600 --> 01:13:30,600 มันอาจหมายถึงการไม่ต้องมีปาปารัซซี่ มารอนอกบ้าน 70 คนทุกวัน 1169 01:13:30,840 --> 01:13:35,320 ถ้าผมเปิดเผยชีวิตตัวเอง นิตยสารก็ไม่ต้องทำ 1170 01:13:35,400 --> 01:13:36,760 ผมทำแบบนั้น 1171 01:13:36,840 --> 01:13:38,960 สำหรับเรา มันหมายถึงการใช้ชีวิตของเรา 1172 01:13:39,040 --> 01:13:41,840 ในบริบทที่ปกติที่สุด เท่าที่จะเป็นได้แล้ว 1173 01:13:41,920 --> 01:13:46,840 โชว์ความสุขเกี่ยวกับความสัมพันธ์ 1174 01:13:46,920 --> 01:13:49,440 มันคือสิ่งที่คุณสร้างขึ้น ผ่านสายสัมพันธ์ของมนุษย์ 1175 01:13:49,680 --> 01:13:53,760 เราบอกเล่าเรื่องราว ของพ่อแม่อายุน้อย 1176 01:13:53,840 --> 01:13:55,280 ผู้ที่เข้าหาโลกใบนี้ 1177 01:13:55,360 --> 01:13:58,560 เราเล่าเรื่องเพื่อขับไล่ความกลัว 1178 01:13:58,640 --> 01:14:00,800 ที่พ่อแม่อายุน้อยคนอื่นรู้สึก 1179 01:14:00,880 --> 01:14:04,480 ตอนเธอต้องผ่าตัด เราตัดสินใจที่จะเล่าเรื่องนี้ 1180 01:14:04,560 --> 01:14:06,200 และผ่านโซเชียลเน็ตเวิร์ก 1181 01:14:06,280 --> 01:14:10,920 เราได้ติดต่อกับคนอื่น ที่ผ่านเรื่องเหมือนเรามาก่อน 1182 01:14:11,000 --> 01:14:16,640 มันสำคัญสำหรับเรา เพราะในครอบครัวเราไม่มีใครเคยเจอ 1183 01:14:18,400 --> 01:14:23,560 เห็นได้ชัดว่าวัฒนธรรมสมัยใหม่ มีปัญหาเรื่องการหลงตัวเอง 1184 01:14:23,640 --> 01:14:25,600 เราก็มี ทุกคนก็มี 1185 01:14:25,680 --> 01:14:30,280 แต่ทางเลือกของคู่สามีภรรยาอย่างเรา 1186 01:14:30,360 --> 01:14:34,400 ไม่ได้หมายถึงการเพิ่มยอดผู้ติดตาม 1187 01:14:34,480 --> 01:14:39,480 หรือการสร้างโอกาสทางธุรกิจ หรือต้องการแสวงหาบางอย่างเสมอไป 1188 01:14:39,560 --> 01:14:43,200 ความสำเร็จอาจเป็นผลพลอยได้ จากสิ่งที่เราทำ 1189 01:14:51,200 --> 01:14:53,560 ไปเลยไหม พร้อมหรือยัง 1190 01:15:01,880 --> 01:15:05,200 สาม สอง หนึ่ง 1191 01:15:06,160 --> 01:15:07,440 ไป 1192 01:15:11,080 --> 01:15:14,040 ฉันคิดว่ามันเป็นความรักที่ยิ่งใหญ่ ที่สุดเท่าที่คุณจะสัมผัสได้ 1193 01:15:14,400 --> 01:15:15,360 แต่มันก็น่ากลัวด้วย 1194 01:15:15,440 --> 01:15:17,840 เพราะบางเรื่องมันก็เกินความควบคุม 1195 01:15:17,920 --> 01:15:20,480 และคุณไม่รู้ว่า มันจะดำเนินต่อไปอย่างไร 1196 01:15:22,080 --> 01:15:25,480 ฉันคิดว่า ฉันอยู่ในสถานการณ์ที่พิเศษมาก 1197 01:15:25,560 --> 01:15:29,040 ฉันคิดว่า มีแม่ไม่กี่คนที่จะตัดสินใจได้ว่า 1198 01:15:29,120 --> 01:15:32,680 จะกลับไปทำงานเมื่อไหร่ จะทำยังยังไง วันไหน 1199 01:15:32,760 --> 01:15:34,160 และอยากจะทำงานกับใคร 1200 01:15:34,240 --> 01:15:35,840 ฉันรักการท่องเที่ยว รักมันมาตลอด 1201 01:15:35,920 --> 01:15:39,120 ฉันทำให้การอยากท่องเที่ยว กลายมาเป็นส่วนหนึ่งของงานฉัน 1202 01:15:39,200 --> 01:15:41,920 ตอนนี้การท่องเที่ยว เป็นอะไรที่เปลี่ยนไปแล้ว 1203 01:15:42,000 --> 01:15:44,400 ฉันไม่ได้เที่ยวอย่างสบายใจ เหมือนเมื่อก่อน 1204 01:15:44,480 --> 01:15:47,280 คุณจะท่องเที่ยวด้วยความรู้สึก... 1205 01:15:47,360 --> 01:15:49,680 ฉันไม่รู้สึกผิดนะ ไม่ค่อยมีความรู้สึกนี้เท่าไหร่ 1206 01:15:49,760 --> 01:15:51,920 ฉันรู้ว่าทำสิ่งที่ดีที่สุด เพื่อตัวเอง 1207 01:15:52,000 --> 01:15:54,560 รวมถึงเรื่องงานและเรื่องลูกด้วย 1208 01:15:54,640 --> 01:15:59,840 ฉันคิดว่าปัจจัยสำคัญ คือการที่คนเป็นแม่พอใจกับตัวเอง 1209 01:15:59,920 --> 01:16:05,480 ที่อยากอยู่กับลูกชาย แต่ก็ไม่ได้ถูกบังคับให้อยู่ 1210 01:16:21,280 --> 01:16:25,160 แฮปปี้เบิร์ทเดย์ทูเคียร่า 1211 01:16:25,240 --> 01:16:29,000 แฮปปี้เบิร์ทเดย์ทูเคียร่า 1212 01:16:29,080 --> 01:16:32,840 แฮปปี้เบิร์ทเดย์ทูเคียร่า 1213 01:16:32,920 --> 01:16:37,040 แฮปปี้เบิร์ทเดย์ทูเคียร่า 1214 01:16:39,120 --> 01:16:40,880 บราโว่ 1215 01:16:41,960 --> 01:16:44,760 ฉันอยู่กับพ่อแม่มา ตั้งแต่ตอนที่พวกเขายังไม่หย่า 1216 01:16:44,840 --> 01:16:50,440 เราอยู่ด้วยกันเสมอ และตอนนี้เองที่ฉันเพิ่งค้นพบ 1217 01:16:50,520 --> 01:16:56,600 ความสำคัญของการมีบ้าน มีครอบครัว และได้อยู่อย่างสงบอีกครั้ง 1218 01:16:56,680 --> 01:17:00,520 มันสำคัญกว่าการท่องเที่ยว งาน สำคัญกว่าอะไรทั้งนั้น 1219 01:17:00,600 --> 01:17:03,120 มันสวยงาม แต่ลึกๆ ข้างในคุณรู้สึกปลอดภัย 1220 01:17:03,200 --> 01:17:05,920 คุณกลับไปหาครอบครัวของคุณ 1221 01:17:07,320 --> 01:17:09,320 ตอนเด็กๆ เคียร่ากับฟรานซี สนิทกันกว่านี้มาก 1222 01:17:09,400 --> 01:17:11,080 (วาเลนทิน่า แฟร์รานี่ น้องสาวเคียร่า) 1223 01:17:11,160 --> 01:17:13,440 เพราะอายุห่างกันสองปี 1224 01:17:13,520 --> 01:17:16,720 ฉันมักจะทำอะไรด้วยตัวเอง และอยากอยู่กับพวกเขา 1225 01:17:16,800 --> 01:17:21,240 เคียร่าเป็นเด็กที่ชอบปกป้องมาก 1226 01:17:21,320 --> 01:17:23,920 ทั้งกับฉันและฟรานซี 1227 01:17:24,840 --> 01:17:25,920 เรามีความสมดุลกัน 1228 01:17:26,000 --> 01:17:30,120 ฉันจะเป็นพวกเก็บตัวมากหน่อย 1229 01:17:30,200 --> 01:17:32,560 แต่เพราะเธอ 1230 01:17:32,640 --> 01:17:35,560 ฉันถึงเปิดเผยตัวเองได้มากขึ้น ในบางโอกาส 1231 01:17:35,640 --> 01:17:41,600 ในขณะเดียวกันเราก็แข่งกันเอง ว่าใครทำได้ดีกว่า 1232 01:17:41,680 --> 01:17:45,320 เรามีความสัมพันธ์อันดีต่อกัน แม้แต่ตอนเข้าวัยรุ่น 1233 01:17:46,960 --> 01:17:49,040 เคียร่ากับผม แล้วก็พวกน้องสาวของเธอด้วย 1234 01:17:49,120 --> 01:17:50,520 มีสายสัมพันธ์ที่แนบแน่น 1235 01:17:50,600 --> 01:17:51,640 เราสนิทกันมาก 1236 01:17:51,720 --> 01:17:53,880 เคียร่าเจ็บปวดมากกับการหย่าร้าง 1237 01:17:53,960 --> 01:17:58,680 เพราะเราต้องขายบ้านที่แกเคยอยู่ 1238 01:17:58,760 --> 01:18:00,920 และซื้อบ้านสองหลัง 1239 01:18:01,000 --> 01:18:05,800 เราเคยใช้ช่วงวันหยุดแสนวิเศษ ด้วยกันทุกปี 1240 01:18:05,880 --> 01:18:08,480 ผม แม่ของแกและลูกสาวสามคน 1241 01:18:08,560 --> 01:18:10,440 แกยังต้องไปขึ้นศาลด้วย 1242 01:18:10,520 --> 01:18:14,640 เพราะแกโตพอที่จะตัดสินใจได้ ว่าอยากอยู่กับใคร 1243 01:18:14,720 --> 01:18:18,560 ผมคิดว่ามันค่อนข้างยากสำหรับแก 1244 01:18:19,480 --> 01:18:22,760 แต่แกก็ยังแสดงด้านที่เข้มแข็งออกมา 1245 01:18:23,160 --> 01:18:25,040 นี่ หนูก็อยู่นี่ด้วยนะ 1246 01:18:25,880 --> 01:18:29,200 - วาเลคนสวยอยู่ไหน - หนูก็อยู่นะ 1247 01:18:29,280 --> 01:18:31,640 ฟรานเชสกา 1248 01:18:31,880 --> 01:18:33,640 เราเป็นครอบครัวที่สนิทกันมาก 1249 01:18:33,720 --> 01:18:37,080 เราต้องผ่านอะไรด้วยกันมามาก แต่ใช่ค่ะเราเป็นครอบครัวที่สนิทกัน 1250 01:18:37,160 --> 01:18:40,360 ความสัมพันธ์ของเราสามคน เหนียวแน่นขึ้นเรื่อยๆ 1251 01:18:43,360 --> 01:18:47,840 ความสวยงามจะไม่ถูกสรรสร้าง หากไร้ซึ่งความอ่อนแอ 1252 01:18:47,920 --> 01:18:50,840 ไม่มีใครมุ่งมั่นและอยากพิชิตโลก 1253 01:18:50,920 --> 01:18:55,760 นอกจากความกระหายของพวกเขาจะมาจาก ความขัดแย้ง ความบกพร่องและความต่าง 1254 01:18:55,840 --> 01:19:00,280 เราอาจไม่มีทางรู้ได้เลยว่า 1255 01:19:00,360 --> 01:19:02,040 เหตุการณ์ใดในชีวิต เคียร่า แฟร์รานี่ 1256 01:19:02,120 --> 01:19:04,480 ทำให้เธอกระหายนัก 1257 01:19:08,440 --> 01:19:10,240 ตั้งแต่วันที่เราเกิด 1258 01:19:10,320 --> 01:19:12,480 สิ่งที่เราตามหาคือความรัก 1259 01:19:12,560 --> 01:19:14,640 เรามองหาอ้อมกอดของพ่อแม่ 1260 01:19:14,720 --> 01:19:17,400 เราอยากมีใครสักคนมาปลอบ ตอนที่เราเศร้า 1261 01:19:17,480 --> 01:19:19,280 ตอนที่เราร้องไห้ หรือเหงา 1262 01:19:19,360 --> 01:19:21,680 เราอยากให้มีโชคดีเกิดขึ้น 1263 01:19:21,760 --> 01:19:25,120 เรามักจะมองหาบางสิ่ง 1264 01:19:25,200 --> 01:19:28,560 ที่จะทำให้ชีวิตง่ายขึ้น ผ่านไปไวขึ้น 1265 01:19:28,640 --> 01:19:31,520 เราต่างมองหาทางลัดกันทั้งนั้น 1266 01:19:31,600 --> 01:19:34,240 ฉันคิดว่าระบบที่เรา ใช้ชีวิตกันอยู่นี้ 1267 01:19:34,320 --> 01:19:36,160 ถูกทำให้กลายเป็นสินค้าไปแล้ว 1268 01:19:36,240 --> 01:19:39,240 และพบว่าวิธีแก้ปัญหาด้วยเทคโนโลยี 1269 01:19:39,320 --> 01:19:43,520 เพื่อสนองความต้องการพื้นฐานของคน ซึ่งคืออยากเป็นที่รู้จัก 1270 01:19:44,000 --> 01:19:46,480 ต้องการให้กอด ต้องการให้รัก 1271 01:19:50,560 --> 01:19:52,640 โจน ดิเดียนกล่าวไว้ในไวท์อัลบั้มว่า 1272 01:19:52,720 --> 01:19:55,280 เราเล่าเรื่องเพื่อมีชีวิต 1273 01:19:55,360 --> 01:19:58,680 การที่ต้องวิเคราะห์ข้อขัดแย้ง 1274 01:19:58,760 --> 01:20:01,840 หรือต้องอยู่ในจุดที่มีการขัดแย้ง เพื่อให้ได้ใช้ชีวิต 1275 01:20:02,240 --> 01:20:07,320 ได้ตายจากไป จากการเล่าเรื่องแบบใหม่ ที่เกิดขึ้นในอินสตาแกรม 1276 01:20:07,400 --> 01:20:10,640 ที่ฉันคิดว่าเคียร่า แฟร์รานี่ ได้ทำอยู่เป็นประจำ 1277 01:20:10,720 --> 01:20:15,240 และเธอเอาความคิดที่ว่า การเล่าเรื่องเกิดขึ้นได้ 1278 01:20:15,320 --> 01:20:17,680 โดยที่ไม่ต้องวิเคราะห์ข้อขัดแย้ง 1279 01:20:17,760 --> 01:20:20,920 หรือไม่ต้องรอ ให้เกิดความขัดแย้งมาปรับใช้ 1280 01:20:21,000 --> 01:20:23,600 เธอได้สรรสร้าง ประเภทของการเล่าเรื่อง 1281 01:20:23,680 --> 01:20:26,360 บนโซเชียลมีเดียขึ้นมาใหม่อีกครั้ง 1282 01:20:31,160 --> 01:20:34,320 ใครดูฉันอยู่ ฉันจะบอกอะไรให้ 1283 01:20:34,400 --> 01:20:37,320 มานิวยอร์กสิ เพราะมันสวยมาก 1284 01:20:38,480 --> 01:20:41,160 เพื่อนแนะนำมาเลยว่าห้ามพลาด 1285 01:21:07,440 --> 01:21:10,560 ฉันหมกมุ่นนิดๆ อยู่เสมอ 1286 01:21:10,640 --> 01:21:13,200 ที่จะเป็นฉบับที่ดีที่สุดของตัวเอง 1287 01:21:14,080 --> 01:21:16,880 ฉันรู้ข้อบกพร่องตัวเองดี และพยายามข้ามผ่านพวกมันให้ได้ 1288 01:21:16,960 --> 01:21:21,200 และเพราะ "เคียร่าในแบบที่ฉันชอบ" ซึ่งเป็นสิ่งที่ฉันชอบคิด 1289 01:21:21,280 --> 01:21:23,840 ฉันอาจจะไม่ได้เป็นคนคิดขึ้นเอง แต่ฉันเรียกเธอแบบนั้น 1290 01:21:23,920 --> 01:21:25,360 เพราะสิ่งนี้ 1291 01:21:25,440 --> 01:21:30,720 ฉันจึงพยายายาม ทำตัวเหมือนคนที่ฉันอยากเป็น 1292 01:21:30,800 --> 01:21:33,680 ฉันไม่มีอะไรเลยนอกจากสมบูรณ์แบบ 1293 01:21:33,760 --> 01:21:36,120 แต่คุณจะเป็นตัวละครผู้ชนะ อยู่เสมอไม่ได้ 1294 01:21:36,200 --> 01:21:38,960 คุณไม่อาจเอาชนะเรื่องราวต่างๆ ด้วยผลลัพธ์ดีๆ 1295 01:21:39,040 --> 01:21:42,160 แล้วก็กลายเป็นคนแข็งแกร่งเสมอไป และรู้ไปหมดว่าต้องวางตัวยังไง 1296 01:21:42,240 --> 01:21:44,440 ฉันเคยพูดเก่งมาก 1297 01:21:44,520 --> 01:21:46,760 ในทางกลับกัน ก็แทบจะไม่ฟังคนอื่นเลย 1298 01:21:46,840 --> 01:21:50,160 หรือเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้น ในหัวพวกเขา 1299 01:21:50,480 --> 01:21:52,400 ตอนนี้ฉันพยายามเข้าใจ 1300 01:21:52,480 --> 01:21:55,680 บางทีมุมมองของฉันก็ไม่ได้ถูกเสมอไป 1301 01:21:55,760 --> 01:21:58,000 ฉันพร้อมเสมอที่จะเจอความท้าทายใหม่ๆ 1302 01:21:58,080 --> 01:22:01,000 หลายครั้งคุณก็ได้คิดว่า ชีวิตคุณคืออะไร 1303 01:22:01,080 --> 01:22:04,520 แต่สิ่งที่เกิดขึ้นต่อไปในระยะยาว ก็จะดียิ่งกว่านั้นได้ 1304 01:22:04,600 --> 01:22:06,280 แต่ตอนแรกๆ คุณอาจไม่เข้าใจ 1305 01:22:06,360 --> 01:22:09,600 คุณจึงต้องมั่นใจ ว่าสิ่งที่เกิดขึ้นกับคุณ 1306 01:22:09,680 --> 01:22:12,600 มีความหมาย หรือในอีกไม่นานก็จะมีความหมาย 1307 01:22:17,280 --> 01:22:22,040 หลายครั้งที่ฉันไม่มีความสุข 1308 01:22:22,120 --> 01:22:24,920 หรือไม่ก็มีความสุขครึ่งเดียว 1309 01:22:25,000 --> 01:22:26,080 ฉันมีวิญญาณสองดวง 1310 01:22:26,160 --> 01:22:28,320 วิญญาณที่จะพูดว่า "เธอทำถูกแล้ว" 1311 01:22:28,400 --> 01:22:31,720 "สิ่งที่เธอทำเป็นเรื่องใหม่ เธอต้องเชื่อสัญชาตญาณตัวเอง" 1312 01:22:31,800 --> 01:22:34,080 วิญญาณอีกดวงจะพูดว่า "ไม่ เธอยังทำไม่พอ 1313 01:22:34,160 --> 01:22:37,440 เธอจะไปไม่ถึงไหน เธอมีแต่จะผิดหวัง 1314 01:22:37,520 --> 01:22:40,640 เธอจะวนกลับมาที่จุดเดิมที่ไม่มีใคร จำได้ และไม่รู้จักว่าเธอเป็นใคร 1315 01:22:40,720 --> 01:22:42,720 จะไม่มีใครจำชื่อเธอได้" 1316 01:22:42,960 --> 01:22:44,600 คุณต้องรับมือกับสองอย่างนี้ 1317 01:22:44,680 --> 01:22:47,480 และสิ่งที่เกิดขึ้นกับ ชีวิตส่วนตัวของคุณให้ได้ 1318 01:22:47,560 --> 01:22:49,200 บางความสัมพันธ์ก็ไปได้ไม่ดี 1319 01:22:49,280 --> 01:22:53,440 เพื่อนหรือคนบางคนที่คุณแคร์มากๆ ก็อาจทรยศคุณได้ 1320 01:22:53,520 --> 01:22:56,880 และจะพิสูจน์ให้เห็นว่า ต่างจากคนที่คุณคิดว่าพวกเขาเป็น 1321 01:22:56,960 --> 01:22:59,160 สิ่งเหล่านี้ทำให้ ความแน่นอนของคุณสั่นไหว 1322 01:22:59,240 --> 01:23:02,000 และคุณจะรู้สึกเศร้า 1323 01:23:02,080 --> 01:23:05,120 แต่ตอนนี้สำหรับทุกอย่าง ที่อาจเกิดกับฉัน 1324 01:23:05,200 --> 01:23:08,120 ฉันมีความแข็งแกร่งใหม่ มีความรับรู้ใหม่ 1325 01:23:08,200 --> 01:23:11,640 ฉันรู้ว่าฉันจะรับไหว ฉันจะอยู่กับมันได้ 1326 01:23:11,720 --> 01:23:13,240 เรื่องนี้สำคัญที่สุด 1327 01:23:13,320 --> 01:23:16,760 ก่อนหน้านี้ฉันไม่รู้แบบนี้ และไม่เชื่อด้วย 1328 01:23:17,560 --> 01:23:20,240 ถ้าฉันคิดว่าชีวิตฉันจะเป็นยังไง ฉันก็ไม่รู้ว่าจะทำอะไร 1329 01:23:20,320 --> 01:23:23,480 ฉันไม่รู้ว่าอยากอยู่มิลาน หรือกลับลอสแอนเจลิส 1330 01:23:23,560 --> 01:23:25,240 หรือจะย้ายไปที่อื่นแล้ว 1331 01:23:25,320 --> 01:23:27,880 ฉันไม่รู้ว่าเลโอคือลูกคนเดียวของฉัน หรืออาจมีคนอื่นอีก 1332 01:23:27,960 --> 01:23:29,120 ฉันหวังว่าจะมีลูกอีกนะ 1333 01:23:29,200 --> 01:23:31,400 ไม่รู้ว่าความสัมพันธ์ ของฉันกับเฟเดจะเป็นยังไง 1334 01:23:31,480 --> 01:23:35,400 ฉันไม่รู้ว่างานฉันจะดีขึ้นไหม หรือฉันจะทำอะไรในห้าปี 1335 01:23:35,480 --> 01:23:37,840 ฉันสะเทือนอารมณ์ไปกับสิ่งต่างๆ ที่เกิดขึ้นกับฉัน 1336 01:23:37,920 --> 01:23:40,160 เพราะเรื่องต่างๆ ดำเนินไปได้อย่างดีมากๆ 1337 01:23:40,240 --> 01:23:43,560 และเมื่ออะไรๆ ไปได้สวย คุณจะเริ่มกลัว 1338 01:23:43,640 --> 01:23:46,480 หลายครั้งที่คุณกลัวความสุข 1339 01:23:46,560 --> 01:23:49,120 เพราะคุณกลัวว่าเทียบกับคนอื่นแล้ว คุณไม่คู่ควรกับมัน 1340 01:23:49,200 --> 01:23:51,880 หรือกลัวว่าเรื่องไม่ดีจะเกิดขึ้น และมาพรากความสุขไป 1341 01:23:51,960 --> 01:23:55,920 แต่มันสำคัญมากที่จะเรียนรู้ ที่จะสนุกกับช่วงที่มีความสุข 1342 01:23:58,800 --> 01:24:01,480 ถ้าฉันมีความสุขเสมอ 1343 01:24:05,720 --> 01:24:07,960 และเช้ามากระตือรือร้นอย่างในตอนนี้ 1344 01:24:08,040 --> 01:24:09,560 ก็เหมือนฉันชนะทุกอย่างแล้ว 1345 01:24:30,320 --> 01:24:36,040 เล่าความฝันที่เป็นความลับของลูก ให้แม่ฟังหน่อยสิจ๊ะ 1346 01:24:36,120 --> 01:24:39,440 - โตขึ้นอยากเป็นอะไรจ๊ะ - จิตรกรค่ะ 1347 01:24:39,520 --> 01:24:41,720 - จิตรกรเหรอ - อือ 1348 01:24:41,800 --> 01:24:46,240 - แล้วทำไมถึงอยากเป็นล่ะ - เพราะหนูชอบระบายสี 1349 01:24:46,320 --> 01:24:51,440 - ทำไมถึงชอบระบายสีล่ะ - เพราะมันได้ใช้จินตนาการเยอะ 1350 01:24:51,520 --> 01:24:54,280 แล้วนอกจากจิตรกรล่ะ อยากเป็นอะไรอีก 190723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.