All language subtitles for Chiara.Ferragni.Unposted.2019.WEBRip.Amazon.Prime.th
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,000 --> 00:00:52,120
สวัสดีจ้ะ
2
00:00:53,080 --> 00:00:55,480
สุดที่รักของแม่ขี่จักรยาน
3
00:00:56,280 --> 00:00:57,400
สวัสดี คุณแม่
4
00:00:59,720 --> 00:01:01,560
ทักทายฉันหน่อย
5
00:01:02,040 --> 00:01:04,040
สวัสดี คุณแม่
6
00:01:04,120 --> 00:01:05,560
สวัสดีค่ะ แม่
7
00:01:05,640 --> 00:01:08,760
- ลูกทำอะไรอยู่จ๊ะ
- เราไปขึ้นลิฟต์เก้าอี้มา
8
00:01:08,840 --> 00:01:10,200
แล้วทำอะไรต่อจ๊ะ
9
00:01:10,280 --> 00:01:15,560
มีผู้ชายคนหนึ่งให้เรานั่งกลับมา
เราเลยมาทัน
10
00:01:16,320 --> 00:01:19,320
แม่คะ หนูจะบอกอะไรให้
11
00:01:19,400 --> 00:01:23,520
มีไดโนเสาร์สามตัว
ตัวหนึ่งอยู่ข้างหลังตัวใหญ่
12
00:01:23,600 --> 00:01:26,240
- มันเป็นลูกไดโนเหรอ
- ค่ะ ตัวข้างหลัง
13
00:01:26,320 --> 00:01:28,840
- ดูสิน่ารักไหม
- ไปกันเถอะ
14
00:01:28,920 --> 00:01:32,400
สาวๆ จ๊ะ ตอนนี้หกโมงแปดนาที
15
00:01:32,480 --> 00:01:35,240
เราหมดสภาพเพราะเจ็ตแล็กกัน
16
00:02:27,640 --> 00:02:29,560
สวัสดี ดีใจที่ได้เจอนะ
17
00:02:29,640 --> 00:02:31,000
ดีใจที่ได้เจอเหมือนกัน
18
00:02:31,080 --> 00:02:32,360
ไม่เจอกันพักหนึ่งเลยเนอะ
19
00:02:32,440 --> 00:02:33,960
- ยินดีที่รู้จัก
- ยินดีที่รู้จัก
20
00:02:34,040 --> 00:02:36,640
จำครั้งก่อนที่ฉันมาได้ไหม
ตอนที่เราเกือบจะเจาะแล้ว
21
00:02:36,720 --> 00:02:38,440
แต่ฉันแบบ ฉันอาจจะท้อง
22
00:02:38,520 --> 00:02:39,480
แล้วฉันก็ท้องจริงๆ
23
00:02:39,560 --> 00:02:42,320
- นานขนาดไหนแล้วนะ ปีหนึ่งเหรอ
- ปีที่แล้วเลย สิงหาปีที่แล้ว
24
00:02:42,400 --> 00:02:44,560
เรากำลังจะเจาะแล้วเธอก็ "ยังดีกว่า"
25
00:02:44,640 --> 00:02:46,880
ตอนนั้นฉันแบบ
"ฉันน่าจะเจาะไม่ได้ ฉันก็ไม่รู้..."
26
00:02:46,960 --> 00:02:49,160
เธอให้ฉันเก็บเป็นความลับ
ซึ่งฉันก็ทำ
27
00:02:49,240 --> 00:02:52,880
ฉันน่าจะ...ฉันรู้ว่าตัวเองท้อง
"ฉันน่าจะท้อง ฉันควรเจาะไหม..."
28
00:02:52,960 --> 00:02:54,640
- แล้วคุณก็ไม่บอกใครเลย
- แน่นอน
29
00:02:54,720 --> 00:02:56,040
ฉันคงไม่มาเจาะกับเขาถ้า...
30
00:02:56,120 --> 00:02:57,520
เพราะเป็นเพื่อนกันไง
31
00:02:57,600 --> 00:02:59,480
- ฉันควรเจาะอีกไหม
- เอาสิ เธอโอเคไหมล่ะ
32
00:02:59,560 --> 00:03:01,320
- มันจะเจ็บกว่าเดิมไหม
- อยากเจาะไหมล่ะ
33
00:03:01,400 --> 00:03:02,840
ไม่ๆ มันเจ็บเท่าเดิมเลย
34
00:03:02,920 --> 00:03:05,920
อาจจะแบบ นับถึงพันแล้วก็เลิกเจ็บ
35
00:03:06,240 --> 00:03:07,920
- โอเค
- โอเค ช่างมัน เจาะกันเลย
36
00:03:08,000 --> 00:03:10,640
- มันจะฟื้นตัวยากขึ้นไหม
- ความงดงามคือความเจ็บปวด เนอะ
37
00:03:10,720 --> 00:03:12,960
ใช่ ฉันชอบที่ฉันเจาะนะ
เสียใจที่มัน...
38
00:03:13,040 --> 00:03:15,520
- ใช่ งั้นก็เจาะที่เดิมเลยเนอะ
- โอเค
39
00:03:15,600 --> 00:03:17,040
- ไปเจาะกันเลย
- ไปได้
40
00:03:19,600 --> 00:03:22,160
เอนนอนเลย
เดี๋ยวทำความสะอาดแป๊บหนึ่ง
41
00:03:22,520 --> 00:03:24,720
- ขอดูตอนใส่ได้ไหมคะ
- เอาเลย
42
00:03:25,080 --> 00:03:26,240
ฉันจะกรี๊ด ฉันจะทำ...
43
00:03:26,320 --> 00:03:28,440
ไม่ ฉันคงจะแสดงออก
ทางสีหน้าอย่างเดียว ไม่รู้สิ
44
00:03:29,160 --> 00:03:31,840
ไหนฉันจะกังวลอีก
45
00:03:33,840 --> 00:03:35,920
เคียร่า เธอทำได้
46
00:03:36,320 --> 00:03:38,080
เธอเคยทำมาแล้วครั้งหนึ่ง
47
00:03:38,160 --> 00:03:40,000
- มันนำโชคมาให้ด้วย
- ใช่เลย
48
00:03:40,080 --> 00:03:44,360
เธอจะทำมันอีก มันจะเจ๋งกว่าเดิม
เธอจะเป็นคุณแม่สุดเจ๋ง
49
00:03:44,440 --> 00:03:47,360
สมบูรณ์แบบ
ฉันชอบที่เธอบอกตัวเองแบบนั้น
50
00:03:47,440 --> 00:03:50,720
ผู้ติดตามจะภูมิใจในตัวเธอ
ภูมิใจในความกล้าของเธอ
51
00:03:54,160 --> 00:03:58,200
- เธอจะเป็นเคียร่าที่เธออยากเป็น
- เธอเป็นได้แน่
52
00:03:58,280 --> 00:04:01,280
เคียร่าที่ฉันอยากเป็นจะเจาะได้
โดยไม่คิดถึงมันด้วยซ้ำ
53
00:04:01,360 --> 00:04:03,320
ฉันจะเป็นแบบนั้น
54
00:04:03,960 --> 00:04:06,560
- ฟังดูเหมือนฉันบ้าไหม
- นิดหนึ่ง
55
00:04:07,120 --> 00:04:08,560
- พร้อมไหม
- ค่ะ
56
00:04:12,120 --> 00:04:14,160
- จะเจาะแล้วจะบอกใช่ไหม
- เดี๋ยวบอก
57
00:04:17,600 --> 00:04:19,760
หายใจเข้าลึกๆ นั่นแหละ
58
00:04:20,680 --> 00:04:21,640
ใช่เลย
59
00:04:22,280 --> 00:04:23,320
ใช่
60
00:04:30,480 --> 00:04:34,760
(เรื่องของเคียร่า แฟร์รานี่
ที่ไม่เคยเปิดเผยมาก่อน)
61
00:04:37,440 --> 00:04:41,800
(มิลานแฟชั่นวีค)
62
00:04:49,320 --> 00:04:50,760
ถ้าคุณมีความชอบ
รักในอะไรสักอย่าง
63
00:04:50,840 --> 00:04:52,040
(อัลเบอร์ต้า เฟอร์เรตตี้)
64
00:04:52,120 --> 00:04:54,480
คุณก็ทำได้ คุณจะทำจนได้
มันขึ้นอยู่กับคุณ
65
00:04:54,560 --> 00:04:58,000
เคียร่านั้น บางทีในแบบของเธอเอง
ได้ใฝ่ฝันถึงสิ่งนี้
66
00:04:58,080 --> 00:05:01,800
แต่ก็มีความมุ่งมั่นขึ้นมา
และทำความฝันนั้นจนเป็นจริง
67
00:05:12,880 --> 00:05:15,280
บทบาทของอินฟลูเอนเซอร์
คือลดระยะห่าง...
68
00:05:15,360 --> 00:05:17,320
(ลอเรนโซ่ เซราฟีนี่ ผู้บริหารด้าน
ปรัชญาศิลปะของลอเรนโซ่เซราฟีนี่)
69
00:05:17,400 --> 00:05:20,440
...ระหว่างแฟชั่นกับคนธรรมดาทั่วไป
70
00:05:20,520 --> 00:05:24,960
ที่คิดว่าแฟชั่น
เป็นอะไรที่เข้าถึงไม่ได้
71
00:05:25,040 --> 00:05:29,080
อินฟลูเอนเซอร์
สลัดรูปแบบเดิมๆ ทิ้ง
72
00:05:29,160 --> 00:05:32,360
ระยะห่างระหว่างชีวิตจริง
กับความเป็นจริงของแฟชั่น
73
00:05:33,640 --> 00:05:36,360
ผมจำแฟชั่นโชว์
ของดอลเช่แอนด์แกบาน่าได้
74
00:05:36,440 --> 00:05:38,480
เขากล้าที่จะจับบล็อกเกอร์
มานั่งที่แถวหน้า
75
00:05:38,560 --> 00:05:40,240
(ซิโมน มาเชตตี้ หัวหน้า
บรรณาธิการของวานิตี้แฟร์อิทาเลีย)
76
00:05:40,320 --> 00:05:42,280
นั่งติดกับแอนนา วินทัวร์
เป็นการดูหมิ่นกันชัดๆ
77
00:05:43,000 --> 00:05:47,760
ผมคิดว่าอินฟลูเอนเซอร์ส่วนใหญ่
เป็นกลุ่มคนพิเศษที่ธรรมดามาก
78
00:05:47,840 --> 00:05:49,520
ในแง่หนึ่งเราต้องรับรู้ว่า
79
00:05:49,600 --> 00:05:51,760
พวกเขาคือแผ่นหน้าโฆษณาที่มีชีวิต
80
00:05:59,080 --> 00:06:04,000
แน่นอนว่าเคียร่า
เป็นคนที่เหนือกว่าคนอื่น
81
00:06:04,080 --> 00:06:06,800
เหล่าคนที่ไม่เข้าถึงแฟชั่น
82
00:06:06,880 --> 00:06:12,160
จะได้มองเห็นตัวเอง
ในคนที่สร้างแรงบันดาลใจแบบเธอได้
83
00:06:12,240 --> 00:06:16,400
เธอกลายเป็นต้นแบบ
ให้เด็กสาวหลายล้านคนติดตาม
84
00:06:18,760 --> 00:06:20,120
โอเค สวยมาก
85
00:06:20,200 --> 00:06:21,480
ขอบคุณมากค่ะคาร์ล
86
00:06:21,560 --> 00:06:23,040
เจอกันจ้ะ บ๊ายบาย
87
00:06:25,600 --> 00:06:26,800
เบลล่าจะกลับแล้ว
88
00:06:27,040 --> 00:06:28,920
- ว่าไง
- เคนดัลล์มา
89
00:06:29,000 --> 00:06:31,320
- ฉันอยากทักทายเธอจัง
- เคนดัลล์มาละ โอกาสมาแล้วนะ
90
00:06:32,120 --> 00:06:33,720
ถึงเวลาของคุณแล้ว ที่รัก
91
00:06:33,800 --> 00:06:37,600
- จีจี้
- ทุกคน นี่เป็นโอกาสของฉันละ
92
00:06:37,720 --> 00:06:40,680
- เราถ่ายรูปด้วยกันได้ไหม
- ฉันต้องพูดอะไรฉลาดๆ หน่อย
93
00:06:40,760 --> 00:06:42,800
- ฉันต้องทำให้เธอประทับใจ
- เอาเลย
94
00:06:42,880 --> 00:06:45,360
ในหนึ่งวินาที
ฉันต้องพูดอะไรสักอย่าง...
95
00:06:47,040 --> 00:06:49,320
สวัสดี สวัสดีครับ
96
00:06:49,400 --> 00:06:50,560
เธอทักฉันด้วย
97
00:06:50,640 --> 00:06:53,200
เธอไม่ได้ทักฉันแต่ก็เหมือนทักแหละ
98
00:06:55,120 --> 00:06:58,400
- ตื่นเต้นไหมที่รัก
- ตื่นเต้นมากๆ เลยล่ะ
99
00:06:58,480 --> 00:07:01,320
ข่าวล่าสุดสำคัญมาแล้วทุกคน
จีจี้ ฮาดิด ทักทายผม
100
00:07:01,400 --> 00:07:03,240
สาบานได้ เธอเป็นพยานได้ ใช่ไหม
101
00:07:03,320 --> 00:07:05,720
- เธอทักฉัน
- ไม่จริงเลย เธอทักผม
102
00:07:05,800 --> 00:07:07,480
- อาจทักเธอจริงแต่มองผม
- เธอทักเขา
103
00:07:07,560 --> 00:07:09,120
หันมาหน่อยทุกคน
104
00:07:16,520 --> 00:07:19,320
แค่เป็นบล็อกเกอร์
ไม่พอให้นั่งแถวหน้า
105
00:07:19,400 --> 00:07:22,040
เคียร่าสามารถทำลายสถิติได้เลย
106
00:07:22,120 --> 00:07:24,560
ด้วยวิสัยทัศน์อันยอดเยี่ยมของเธอ
107
00:07:24,640 --> 00:07:26,160
เธอเป็นผู้บุกเบิกคนหนึ่ง
108
00:07:26,240 --> 00:07:29,200
ในขณะที่ไม่ใช่ทุกคน
จะเข้าใจได้ว่าเกิดอะไรขึ้น
109
00:07:29,280 --> 00:07:31,040
การเปลี่ยนแปลงได้ก้าวเข้ามาแล้ว
110
00:07:31,120 --> 00:07:33,800
เคียร่ามีพรสวรรค์อันพิเศษอย่างหนึ่ง
111
00:07:33,880 --> 00:07:36,200
คือเธอเป็นผู้หญิงที่ทำงาน
112
00:07:36,280 --> 00:07:39,640
แต่ก็มักจะทำได้ง่ายๆ
เหมือนเป็นเรื่องธรรมชาติ
113
00:07:39,720 --> 00:07:43,000
ฉันทำได้แค่จินตนาการ
ถึงแรงกดดันที่เคียร่ามีต่อตัวเอง
114
00:07:43,080 --> 00:07:45,320
บางทีแค่ใช้คำผิดคำเดียว
115
00:07:45,400 --> 00:07:47,640
ก็อาจทำให้เจอคำวิจารณ์
ที่ถาโถมเข้ามา
116
00:07:47,720 --> 00:07:51,720
บางครั้งคุณอาจรู้สึกเหมือนตัวเอง
เป็นผลิตภัณฑ์ทางการตลาด
117
00:07:51,800 --> 00:07:54,400
จะแสดงจุดอ่อนออกมาไม่ได้เลย
118
00:07:54,480 --> 00:07:58,120
แทบจะต้องสมบูรณ์แบบ
ในเกือบทุกด้านอยู่ตลอด
119
00:08:01,680 --> 00:08:05,320
เธอทรงพลังอย่างน่าทึ่ง
แทบจะเหมือนดาราดังเลย
120
00:08:05,400 --> 00:08:08,520
ในอดีต เรื่องราวต่างๆ
จะถูกเล่าขานผ่านบทเพลง
121
00:08:08,600 --> 00:08:12,200
ณ วันนี้ เธอส่งมันออกไปผ่านภาพถ่าย
หรือคำเพียงไม่กี่คำ
122
00:08:12,280 --> 00:08:16,160
และยังเรียกความสนใจ
จากคนได้นับล้านๆ คน
123
00:08:16,640 --> 00:08:19,240
เธอเป็นที่จดจำจากรายชื่อของฟอร์บส
124
00:08:19,320 --> 00:08:20,680
(มอยร่า ฟอร์บส
รองผู้บริหารของฟอร์บส)
125
00:08:20,760 --> 00:08:23,680
เรื่องอินฟลูเอนเซอร์ที่มีอิทธิพล
ที่สุดอันดับหนึ่ง และในด้านแฟชั่น
126
00:08:23,760 --> 00:08:25,680
และธุรกิจในโลกแห่งแฟชั่น
127
00:08:25,760 --> 00:08:31,280
แต่เธอก็ยังช่วยมอบคำจำกัดความใหม่
ให้โลกแห่งแฟชั่น
128
00:08:32,640 --> 00:08:33,920
(มิลานแฟชั่นวีคปี 2018)
129
00:08:34,000 --> 00:08:36,680
(มูลค่าอิทธิพลที่มีต่อสื่อ
$4,400,000 เข้าถึง 8,200,000 คน)
130
00:08:37,400 --> 00:08:39,040
(นิวยอร์กแฟชั่นวีค)
131
00:09:02,600 --> 00:09:08,240
ทุกคน ฉันใส่ชุดนี้ดีไหม เท่ๆ หน่อย
132
00:09:09,640 --> 00:09:11,800
หรือชุดลาเท็กซ์
133
00:09:13,200 --> 00:09:16,160
สีนีออน หลุดโลกดี
134
00:09:20,760 --> 00:09:21,960
ใช้ได้ไหม
135
00:09:23,480 --> 00:09:25,240
ฉันจะลองทั้งสองคู่ คุณจะได้เห็น
136
00:09:26,200 --> 00:09:27,880
อันนี้ดีนะ
137
00:09:28,120 --> 00:09:29,760
- สวยใช่ไหมล่ะ
- ใช่
138
00:09:29,840 --> 00:09:33,400
นอกเหนือจากความคิดเห็นทั้งหมด
"คุณเป็นแม่ เป็นภรรยา..."
139
00:09:33,480 --> 00:09:34,440
อะไร...
140
00:09:34,520 --> 00:09:37,560
"แต่งตัวแบบนั้นจะไปไหน
สามีอนุญาตหรือเปล่า"
141
00:09:37,640 --> 00:09:38,880
"เขายอมให้คุณออกบ้านเหรอ"
142
00:09:38,960 --> 00:09:42,280
"ลูกชายคุณจะว่ายังไงตอนเห็นรูปนี้"
143
00:10:02,520 --> 00:10:05,320
เธอเป็นชาวอิตาลี
และกลายเป็นคนที่โด่งดังที่สุดในโลก
144
00:10:05,400 --> 00:10:09,200
นี่คือเรื่องที่เป็นที่ยอมรับ
145
00:10:09,600 --> 00:10:13,800
เมื่อฉันคุยกับลูกค้าชาวจีน
อเมริกา ฝรั่งเศส อังกฤษ อาหรับ
146
00:10:13,880 --> 00:10:17,040
ทุกคนรู้จักเคียร่า แฟร์รานี่
และต่างหลงเสน่ห์เธอ
147
00:10:17,120 --> 00:10:20,920
เพราะเธอก้าวเข้าสู่ธุรกิจนี้
และเป็นผู้เล่นคนสำคัญอย่างรวดเร็ว
148
00:10:21,840 --> 00:10:23,560
เคียร่าคือของจริง
149
00:10:23,640 --> 00:10:26,720
เธอสามารถสื่อออกไปได้ว่า
150
00:10:26,800 --> 00:10:30,440
"คุณก็ทำได้เหมือนกัน"
"ถ้าอยากทำ คุณก็ทำได้"
151
00:10:36,320 --> 00:10:38,480
วันนี้เป็นวันที่
ยาวนานที่สุดในโลกเลยทุกคน
152
00:10:38,560 --> 00:10:39,560
เหมือนสองวันเลย...
153
00:10:39,640 --> 00:10:42,520
เราจะได้นอน
หลังจากตื่นกันมา 24 ชั่วโมง
154
00:10:43,880 --> 00:10:46,720
- ฉันชอบให้มันยาวหน่อย
- ใช่ๆ
155
00:10:46,800 --> 00:10:50,200
ฉันว่าฉันจะไม่เปลี่ยนชุด
ฉันไม่สน เอาแบบที่ใส่อยู่นี่แหละ
156
00:10:50,280 --> 00:10:54,000
- คุณไม่อยากทำหรอก
- ฉันนั่งอยู่ รองเท้าคู่ไหน
157
00:10:54,080 --> 00:10:55,960
- รองเท้าแตะแซงต์โลรองต์ไหม
- เอาสิ
158
00:10:56,320 --> 00:10:57,960
คู่สุดท้ายแล้ว
159
00:10:59,120 --> 00:11:00,800
- เร็วหน่อย เราสายแล้ว
- อันนี้ใช้ได้
160
00:11:00,880 --> 00:11:02,480
- โอเค
- แต่งหน้าเสร็จแล้วใช่ไหมมานู
161
00:11:02,560 --> 00:11:04,560
- ใกล้เสร็จแล้ว
- โอเค
162
00:11:08,080 --> 00:11:10,800
- อันนี้ใหญ่กว่านะ
- ใส่สบายกว่าไหม
163
00:11:10,880 --> 00:11:14,400
ไม่ ไม่เลย
ปรับข้างขวาให้คับขึ้นหน่อยได้ไหม
164
00:11:14,480 --> 00:11:15,960
ฉันว่ามันเหมือนกันนะ
165
00:11:16,440 --> 00:11:18,640
- เดี๋ยว ลิปสติกล่ะ
- ฉันมี
166
00:11:18,720 --> 00:11:22,240
เดี๋ยวก่อน เอาหมากฝรั่งไป
ฉันจะได้ไม่ต้องพก
167
00:11:22,320 --> 00:11:25,440
- ไปเจอกันข้างล่างดีไหม
- ข้างล่างตอนสองทุ่มสิบห้านะ
168
00:11:25,760 --> 00:11:27,640
- ไปกันเถอะ
- ไปนะทุกคน เจอกันตอนมื้อค่ำ
169
00:11:27,720 --> 00:11:30,200
- บ๊ายบาย แล้วเจอกัน
- เอาหมากฝรั่งใส่ปากไม่ได้ด้วยซ้ำ
170
00:11:33,560 --> 00:11:34,520
เอาเข้าปากไม่ได้
171
00:11:34,600 --> 00:11:36,240
- ได้ไหม
- ได้แล้ว
172
00:11:38,800 --> 00:11:41,880
- รู้สึกเหมือนไม่ค่อยอยากทำใช่ไหม
- ใช่
173
00:11:41,960 --> 00:11:43,080
มาแล้ว
174
00:11:47,960 --> 00:11:49,520
ปารีสจะมาไหม
175
00:11:50,080 --> 00:11:53,760
- เจอเธอครั้งแรกที่ไหนนะ
- ฉันจำไม่ได้แล้ว
176
00:11:53,840 --> 00:11:56,200
เธอเริ่มติดตามฉันบนอินสตาแกรม
ฉันก็กดติดตามเธอกลับ
177
00:11:56,280 --> 00:11:58,400
อัจฉริยะแท้ๆ
เธอเจอกันที่ลอสแอนเจลิส
178
00:11:58,920 --> 00:12:01,200
ฉันว่าเราเจอกันตามงานก่อนหน้านั้นนะ
179
00:12:01,280 --> 00:12:03,840
ฉันจำปารีสตอนที่เธอเริ่มดังได้
180
00:12:03,920 --> 00:12:05,920
- ฉันรักเธอแทบบ้าเลย
- ฉันมีหนังสือของเธอด้วย
181
00:12:06,000 --> 00:12:08,760
มีหนังสือเธอเหรอ
สมุดภาพหรือหนังสือจริงๆ
182
00:12:08,840 --> 00:12:12,720
- เธอเล่าเรื่องวิธีมาเป็นเศรษฐี
- พูดเป็นเล่น
183
00:12:13,720 --> 00:12:16,520
ไม่รวมที่ว่ามีอยู่ก่อนแล้ว
หลายล้านนะ
184
00:12:16,600 --> 00:12:18,480
ก็คือต้องเกิดมารวยก่อน
185
00:12:18,560 --> 00:12:20,160
เธอพูดประมาณว่า...
186
00:12:20,240 --> 00:12:22,440
หนังสือน่าจะอยู่ที่เครโมนา
187
00:12:22,520 --> 00:12:24,240
เดี๋ยวพอไปเครโมนา ฉันจะเอาให้ดู
188
00:12:25,200 --> 00:12:26,320
เป็นไงบ้าง
189
00:12:27,880 --> 00:12:28,840
ไปทางนี้เถอะ
190
00:12:32,480 --> 00:12:34,840
- แล้วเธอก็สวยมาก
- ขอบคุณค่ะ
191
00:12:34,920 --> 00:12:39,560
เธอต้องไม่ฟังอะไร
ที่พวกไอ้บ้าเวรตะไลคนไหนมันพูด
192
00:12:39,640 --> 00:12:41,040
- เธอสวยมาก
- ฉันรู้สึก...
193
00:12:41,120 --> 00:12:42,640
- เธอดูดีไร้ที่ติ
- ฉันรู้สึกดีมาก
194
00:12:42,720 --> 00:12:44,440
หวังว่าวันนี้
จะดีงามที่สุดในชีวิตเธอ
195
00:12:44,520 --> 00:12:45,480
มันดีที่สุดจริงๆ ค่ะ
196
00:12:45,560 --> 00:12:47,440
- ดีแล้ว
- มันดีกว่าฝันครั้งไหนๆ เลย
197
00:12:47,520 --> 00:12:48,520
เจ๋งมากๆ
198
00:12:53,360 --> 00:12:55,560
(นิวยอร์กแฟชั่นวีค)
199
00:13:04,920 --> 00:13:08,200
ผมคิดว่า การที่มาจาก
ที่ที่เราไม่มีเส้นสาย
200
00:13:08,280 --> 00:13:09,360
อาจจะทางด้านแฟชั่น
201
00:13:09,440 --> 00:13:12,240
บางทีก็ลำบากไปหน่อย
202
00:13:12,320 --> 00:13:16,040
เราต้องสร้างชื่อเสียงให้ตัวเอง
เพราะผู้คนไม่รู้จักคุณ
203
00:13:17,040 --> 00:13:19,360
ผมคิดว่า
การที่เคียร่ามาจากเมืองเล็กๆ
204
00:13:19,640 --> 00:13:21,000
ไม่ต่างจากผมเท่าไหร่นัก
205
00:13:21,080 --> 00:13:23,840
แม้ว่าของเธอจะอยู่ในอิตาลี
และของผมในฟาร์มของอเมริกา
206
00:13:23,920 --> 00:13:25,720
มันก็เป็นความรู้สึกเดียวกัน
207
00:13:25,800 --> 00:13:27,240
ที่มาจากจุดเล็กๆ
208
00:13:27,320 --> 00:13:29,880
เพราะเราไม่มีช่องทาง
ให้เข้าถึงสิ่งต่างๆ
209
00:13:29,960 --> 00:13:33,840
เราก็เลยรู้สึกว่า
ไฟในใจของเรามันลุกโชน
210
00:13:33,920 --> 00:13:36,120
และอยากเป็นส่วนหนึ่งของบางสิ่ง
211
00:13:36,200 --> 00:13:37,760
มีอะไรมากมายอยากจะสื่อออกไป
212
00:13:37,840 --> 00:13:40,400
และกลายเป็นคนที่ตัวเองอยากเป็น
213
00:13:40,480 --> 00:13:42,000
และเชื่อว่าเป็นอยู่
214
00:13:54,040 --> 00:13:55,360
สาวน้อย
215
00:13:59,640 --> 00:14:03,080
ฉันมีเป้ใบนี้ กล้อง
และกล้องวิดีโอติดตัวตลอด
216
00:14:03,160 --> 00:14:05,520
แต่ก่อนกล้องวิดีโอตัวใหญ่มาก
217
00:14:05,600 --> 00:14:07,800
สาวๆ กับพ่อของพวกแกชอบล้อฉัน
218
00:14:07,880 --> 00:14:10,280
พวกเขาบอกว่ากล้องพวกนั้น
เป็นสัตว์เลี้ยงของฉัน
219
00:14:10,360 --> 00:14:13,360
สำหรับฉัน
พวกมันเกือบเหมือนสิ่งมีชีวิตเลย
220
00:14:13,440 --> 00:14:17,080
ฉันรู้สึกว่าการพกพวกมันติดตัว
และบันทึกเรื่องราว
221
00:14:17,160 --> 00:14:21,280
ที่ตอนนี้กลายเป็นอดีตของเรานั้น
เป็นเรื่องสำคัญ
222
00:14:21,600 --> 00:14:26,880
เพราะอดีตนั้นสำคัญ
คุณจึงต้องจดจำมันไว้เสมอ
223
00:14:26,960 --> 00:14:30,480
อดีตจะบอกเราว่าทำไมเราถึงเป็นเรา
224
00:14:30,560 --> 00:14:32,520
และเราจะกลายเป็นอะไรในอนาคต
225
00:14:33,360 --> 00:14:36,360
วันนี้วันอะไร วันที่ 16...
226
00:14:36,440 --> 00:14:37,800
- วันที่ 16...
- พฤษภาคม
227
00:14:37,880 --> 00:14:40,240
วันที่ 16 พฤษภาคม ปี 1988
228
00:14:40,320 --> 00:14:44,320
เคียร่าเดินได้แล้ว
แต่แกเริ่มเดินเมื่อวันศุกร์ที่แล้ว
229
00:14:46,800 --> 00:14:48,480
บิน บินจ้ะ เด็กดี
230
00:14:48,560 --> 00:14:50,120
ไม่ มายา ผึ้งดีกว่า
231
00:14:54,120 --> 00:14:58,120
พ่อฉันมีกล้องโรลไลเฟล็กซ์
ตอนนั้นฉันหลงใหลมันมากๆ
232
00:14:58,200 --> 00:15:02,040
เพราะพ่อจะค่อยๆ มองเข้าไปที่เลนส์
233
00:15:02,120 --> 00:15:04,960
และมองโลกในมุมของเขาเอง
234
00:15:05,560 --> 00:15:09,280
วิธีแบบนั้นที่ช่วยจดจำ
ช่วงเวลาที่เราได้ใช้ร่วมกัน
235
00:15:09,360 --> 00:15:11,640
ตอนเรายังเป็นเด็ก
236
00:15:11,720 --> 00:15:14,160
ฉันอยากทำแบบเดียวกัน
กับสาวๆ ของฉันค่ะ
237
00:15:14,240 --> 00:15:15,840
ดูนี่ค่ะ แม่
238
00:15:16,680 --> 00:15:19,240
ไม่เอาน่า เราต้องปีนขึ้นไปอีก
ไปกันเถอะ
239
00:15:19,320 --> 00:15:20,440
แม่ล่ะ
240
00:15:20,520 --> 00:15:22,760
เดี๋ยวนะ ขอแม่ถ่ายหินแอร์สก่อน
241
00:15:22,840 --> 00:15:25,360
ฟรานซี แม่บอกกี่ครั้งแล้ว
ครบ 1,500 ครั้งหรือยัง
242
00:15:25,440 --> 00:15:27,560
- แม่ถ่ายหนูหน่อยได้ไหม
- รอแป๊บนะ
243
00:15:27,640 --> 00:15:28,720
สวยจัง
244
00:15:28,800 --> 00:15:31,000
อย่าโดนแขนแม่ตอนแม่ถ่ายวิดีโอสิ
245
00:15:31,080 --> 00:15:33,120
ดูสิ ฮับบาบับบา
246
00:15:33,200 --> 00:15:36,320
มันเคยมีห้าชิ้น ตอนนี้เหลือสองชิ้น
ชิ้นหนึ่งอยู่ในปากหนู
247
00:15:36,400 --> 00:15:37,880
- สวัสดี
- สวัสดี
248
00:15:37,960 --> 00:15:39,880
- อะไรเหรอจ๊ะ
- พ่อเพิ่งซื้อมาวันนี้ค่ะ
249
00:15:39,960 --> 00:15:41,680
- กบ
- แม่คะ
250
00:15:41,760 --> 00:15:42,880
ขอแม่ดูหน่อย
251
00:15:44,760 --> 00:15:46,040
สวัสดี
252
00:15:46,640 --> 00:15:48,640
- ดูกระเป๋าหนูสิ
- กี่โมงแล้ว
253
00:15:48,720 --> 00:15:51,760
- สวัสดีค่ะ แม่
- สวัสดีจ้ะ
254
00:15:53,720 --> 00:15:58,520
การถ่ายภาพน่าสนใจมาก
เพราะเป็นวิธีนำเสนอที่แตกต่าง
255
00:15:58,600 --> 00:15:59,960
มันคือความจริงในอุดมคติ
256
00:16:00,760 --> 00:16:01,920
สาวๆ แบบนี้จ้ะ
257
00:16:09,200 --> 00:16:12,680
ฉันจำได้ว่าเคียร่า
เป็นเด็กสาวตัวน้อยแสนน่ารัก
258
00:16:12,760 --> 00:16:15,000
ไม่ใช่เด็กที่ชอบรังแกคนอื่นเลย
259
00:16:15,080 --> 00:16:19,360
มีความยุติธรรมอยู่ตลอด
260
00:16:19,440 --> 00:16:22,840
เป็นเด็กกระตือรือร้น
เต็มใจจะทำในสิ่งต่างๆ
261
00:16:22,920 --> 00:16:25,040
ออกไปดูโลก ไปท่องเที่ยว
262
00:16:25,120 --> 00:16:28,160
ไม่ได้อยากเป็นผู้นำ อยากเป็นที่รัก
263
00:16:28,240 --> 00:16:33,520
ในขณะเดียวกันแกก็ไม่กลัว
ว่าจะทำอะไรไม่ถูกใจใคร
264
00:16:33,600 --> 00:16:37,800
นี่คือจุดแข็งที่แท้จริง
แกไม่จำเป็นต้องให้ใครชื่นชอบ
265
00:16:39,160 --> 00:16:40,200
ตอนนั้นแกน่าจะ 16 ได้
266
00:16:40,280 --> 00:16:44,240
แกไปเยี่ยมเพื่อนที่อยู่อังกฤษ
267
00:16:44,400 --> 00:16:47,760
เราพาแกไปสนามบิน พอเข้าเกตไป
268
00:16:47,840 --> 00:16:51,440
แกก็ไม่หันกลับมามองเลย
269
00:16:51,520 --> 00:16:53,680
ฉันยืนร้องไห้อยู่ตรงนั้น ฉันเศร้า
270
00:16:53,760 --> 00:16:56,520
กลับกัน แกไปแล้ว อย่างมีความสุขด้วย
เหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น
271
00:16:56,600 --> 00:17:00,000
ฉันเข้าใจว่าแกรักอิสระ
พึ่งพาตัวเองได้ แกพร้อมจะออกสำรวจ
272
00:17:00,080 --> 00:17:04,920
แกมุ่งมั่นและเด็ดเดี่ยวมาก
273
00:17:05,000 --> 00:17:08,120
มายา ผึ้งน้อยในน้ำ
274
00:17:14,120 --> 00:17:16,960
ฉันเติบโตมาโดยมีแม่
เป็นแรงบันดาลใจหมายเลขหนึ่งเสมอ
275
00:17:17,040 --> 00:17:18,960
แม่มาจากโลกของแฟชั่น
แม่สวยตลอดเวลา
276
00:17:19,040 --> 00:17:21,080
แม่แต่งตัวมีสไตล์ตลอด
277
00:17:21,160 --> 00:17:23,920
แต่เหนือสิ่งอื่นใด
แม่มีบุคลิกที่แข็งแกร่งเสมอ
278
00:17:24,000 --> 00:17:28,600
แม่มอบความมั่นใจให้ฉัน
ซึ่งเป็นสิ่งที่รู้สึกขอบคุณท่านตลอด
279
00:17:28,680 --> 00:17:31,800
ฉันว่าความมั่นใจที่แท้จริงของคนเรา
มาจากชีวิตวัยเด็กนะ
280
00:17:31,880 --> 00:17:34,880
ถ้าคุณมีชีวิตวัยเด็กที่แสนสุข
281
00:17:34,960 --> 00:17:37,440
ถ้าพ่อแม่ทำให้คุณรู้สึกว่า
คุณคือคนพิเศษ
282
00:17:37,520 --> 00:17:38,880
คุณจะรู้สึกพิเศษอยู่เสมอ
283
00:17:38,960 --> 00:17:41,160
รู้สึกไปชั่วชีวิต
284
00:17:41,840 --> 00:17:45,440
นี่คือดีว่าคนสวย
แห่งยุค 50 ของฉัน
285
00:17:46,280 --> 00:17:49,560
ฉันจำได้ว่าตอนเด็กๆ ฉันเรียนได้ดี
286
00:17:49,640 --> 00:17:51,800
แต่ฉันก็ไม่เคยเป็นที่หนึ่งของห้อง
287
00:17:51,880 --> 00:17:54,680
หรือเป็นคนที่อยากทำได้มากกว่าคนอื่น
288
00:17:54,760 --> 00:17:56,360
ฉันไม่เข้าใจว่า
พรสวรรค์ฉันคืออะไร
289
00:17:56,440 --> 00:17:58,400
ฉันมีบางอย่าง สัญชาตญาณ
เสียงลึกๆ ที่คอยบอก
290
00:17:58,480 --> 00:18:01,240
"เดี๋ยวเธอก็เจอทางของตัวเอง
แล้วเธอจะเจอพรสวรรค์ของตัวเอง"
291
00:18:01,320 --> 00:18:03,720
ฉันเล่นกีฬาทุกชนิดได้ดี
292
00:18:03,800 --> 00:18:06,160
แต่ก็ไม่โดดเด่นในกีฬาประเภทไหนเลย
293
00:18:06,240 --> 00:18:08,200
พ่อฉันเจ็บปวดมากเพราะเรื่องนี้
294
00:18:08,280 --> 00:18:11,360
เพราะท่านอยากให้ฉันเป็นหมอ
หรือไม่ก็นักกีฬาผู้เก่งกาจ
295
00:18:12,960 --> 00:18:14,880
เคียร่าเต็มเปี่ยมไปด้วยพลังมาตลอด
296
00:18:14,960 --> 00:18:19,280
ถ้าแกอยากทำอะไร
มันยากมากที่จะเกลี้ยกล่อมให้แกไม่ทำ
297
00:18:24,600 --> 00:18:26,080
เคียร่าอยากได้กล้องดิจิทัล
298
00:18:26,160 --> 00:18:28,840
เราได้มาเป็นของรางวัล
จากซูเปอร์มาร์เก็ตเอสเซลุงกา
299
00:18:28,920 --> 00:18:30,680
ตอนนั้นเราจะไปพักผ่อนเล่นสกีกัน
300
00:18:30,760 --> 00:18:34,400
ในการเดินทางสองชั่วโมง
เคียร่าถ่ายไปคนเดียว...
301
00:18:34,480 --> 00:18:35,960
(มาร์โก แฟร์รานี่
พ่อของเคียร่า)
302
00:18:36,040 --> 00:18:38,280
...สัก 500 รูปได้
ค่อยๆ เปลี่ยนท่าไปทีละนิด
303
00:18:38,360 --> 00:18:42,120
ผมทนไม่ไหว ผมแทบหลุดปากบอกแกว่า
"ทำอะไรของลูก"
304
00:18:42,200 --> 00:18:45,960
"หยุดได้แล้ว ทำแบบนี้
ไม่ได้เป็นประโยชน์กับชีวิตเลยนะ"
305
00:19:12,320 --> 00:19:13,720
(หนึ่งวันกับเคียร่า แฟร์รานี่)
306
00:19:17,880 --> 00:19:19,680
ไงทุกคน นี่เคียร่า แฟร์รานี่
307
00:19:19,760 --> 00:19:21,600
และเราอยู่กันที่ปารีส
เพราะงานแฟชั่นวีค
308
00:19:24,680 --> 00:19:27,000
ฉันรักการแบ่งปันกับผู้คน
309
00:19:27,080 --> 00:19:31,040
ฉันไม่ชอบที่จะถ่ายรูปพวกนี้
แล้วเก็บไว้ดูคนเดียว
310
00:19:31,120 --> 00:19:34,040
ฉันชอบแบ่งปันให้คนเยอะๆ ได้เห็น
311
00:19:34,600 --> 00:19:36,560
ตอนฉันสัก 16 หรือ 17 ได้
312
00:19:36,640 --> 00:19:40,680
ฉันเล่นโซเชียลมีเดียที่ชื่อว่า
ดูเอพุนโทเซโร
313
00:19:40,760 --> 00:19:43,520
ในปีเดียว ฉันกลายเป็นหนึ่งในผู้ใช้
ที่ได้รับความนิยมสูงสุด
314
00:19:43,600 --> 00:19:44,840
ฉันมีความสุขมาก
315
00:19:44,920 --> 00:19:46,880
ต่อมาฟลิคเกอร์กลายเป็นที่นิยม
316
00:19:46,960 --> 00:19:49,200
มันเป็นเว็บแบ่งปันรูปภาพ
317
00:19:49,280 --> 00:19:51,800
ส่วนใหญ่จะถูกใช้สำหรับ
รูปภาพระดับมืออาชีพ
318
00:19:51,880 --> 00:19:54,080
ฉันใช้มันเป็นเหมือนสมุดบันทึก
319
00:19:54,160 --> 00:19:57,360
ฉันใช้มันลงรูปตัวเอง รูปไปเที่ยว
320
00:19:57,440 --> 00:19:58,840
หรือรูปไปกินมื้อค่ำกับเพื่อนๆ
321
00:19:58,920 --> 00:20:02,120
มันเป็นช่องทางที่ฉันสามารถ
แบ่งปันเรื่องราวชีวิตตัวเองได้
322
00:20:05,920 --> 00:20:07,640
พวกที่เกลียดแรกๆ
เกิดขึ้นจากฟลิคเกอร์
323
00:20:07,720 --> 00:20:10,080
พวกเขาดูถูกฉันอยู่ทุกวัน
324
00:20:10,160 --> 00:20:12,160
โดยเฉพาะเรื่อง
ประเภทของรูปที่ฉันถ่าย
325
00:20:12,240 --> 00:20:15,000
เขาบอกว่าฟลิคเกอร์เป็นเว็บ
สำหรับรูปที่ถ่ายอย่างมีเทคนิค
326
00:20:15,080 --> 00:20:16,920
แต่ฉันทำให้มันแปดเปื้อน
ด้วยรูปของฉัน
327
00:20:17,000 --> 00:20:18,920
ฉันได้พบพวกที่เกลียดฉัน
กลุ่มแรกในตอนนั้น
328
00:20:19,000 --> 00:20:22,840
ไงทุกคน ฉันอยู่ที่ไทม์สแควร์
กับเพื่อนๆ บล็อกเกอร์
329
00:20:22,920 --> 00:20:24,920
และนี่คือที่ทุกคนจะได้เห็น
330
00:20:25,240 --> 00:20:26,520
หมุนไปรอบๆ
331
00:20:27,120 --> 00:20:31,640
หน้าร้อนปี 2009 ฉันเริ่มหาบล็อก
เกี่ยวกับแฟชั่นของต่างชาติ
332
00:20:31,720 --> 00:20:34,960
สาวชาวอเมริกา
ถ่ายรูปของเธอในแคลิฟอร์เนีย
333
00:20:35,040 --> 00:20:36,360
และโพสต์รูปของตัวเอง
334
00:20:36,440 --> 00:20:40,120
เธอโพสต์รูปคล้ายกับที่ฉันทำทุกวัน
ในฟลิคเกอร์
335
00:20:40,200 --> 00:20:41,440
ฉันชอบรูปของเธอ
336
00:20:41,520 --> 00:20:43,760
ฉันชอบความคิดของการมี
"บ้าน" เป็นของตัวเอง
337
00:20:43,840 --> 00:20:46,880
เว็บไซต์ของคุณเองที่ผู้คนได้เข้ามา
และเห็นชีวิตของคุณ
338
00:20:46,960 --> 00:20:50,000
แทนที่จะไปโพสต์บนเว็บไซต์อื่น
ที่มีผู้ใช้มากมาย
339
00:20:50,080 --> 00:20:53,120
ความคิดฉันมาจากอันนี้ ฉันพูด
"บางทีฉันน่าจะมีบล็อกของตัวเองบ้าง"
340
00:20:53,200 --> 00:20:55,400
ฉันคิด "จะเรียกมันยังไงดีนะ"
ฉันผมบลอนด์มาก
341
00:20:55,480 --> 00:20:59,520
และอยากเล่นกับคำที่ได้ยินกันบ่อยๆ
342
00:20:59,600 --> 00:21:01,360
ฉันอยากสนุกกับมุมนี้ของตัวเอง
343
00:21:01,440 --> 00:21:03,120
อยากให้มันเป็น
เดอะ บลอนด์กับสักอย่าง
344
00:21:03,200 --> 00:21:05,480
บางคนก็ "เดอะบลอนด์พาสตาไหม
เดอะบลอนด์พิซซาล่ะ"
345
00:21:05,560 --> 00:21:07,200
และบางคนก็บอกว่า "เดอะบลอนด์สลัด"
346
00:21:07,280 --> 00:21:09,360
ไม่รู้ มันมีบางอย่างค้างอยู่ในใจฉัน
347
00:21:09,440 --> 00:21:12,600
รูปแรกที่ฉันโพสต์
เพื่อเป็นโลโก้ของบล็อกฉัน
348
00:21:12,680 --> 00:21:16,360
เป็นรูปตุ๊กตาบาร์บี้ในชามสลัด
349
00:21:16,440 --> 00:21:19,440
จะบอกว่า เดอะบลอนด์สลัด
ไม่ได้ทำมาอย่างเรียบร้อยนักก็ได้
350
00:21:19,520 --> 00:21:21,680
มันเป็นเหมือนน้ำสลัดที่ราดลงบนสลัด
351
00:21:22,200 --> 00:21:25,520
เราสร้างทีมขึ้นจากฉัน
352
00:21:25,600 --> 00:21:27,760
ควบคู่ไปกับบล็อกของฉัน
ทีมงานเดอะบลอนด์สลัด
353
00:21:27,840 --> 00:21:29,400
ซึ่งมีชื่อว่าทีมงานทีบีเอส
354
00:21:29,480 --> 00:21:33,400
ตอนอายุ 22 ถึง 23
มีทีมที่ทำงานราวสิบคนกับฉัน
355
00:21:33,480 --> 00:21:35,560
ทุกคนรุ่นๆ เดียวกับฉัน
ก็คือต่ำกว่า 30
356
00:21:36,640 --> 00:21:41,680
พอมาคิดว่าเธอสร้าง
เดอะบลอนด์สลัดในปี 2008
357
00:21:42,080 --> 00:21:45,160
ตอนนั้นคือช่วงที่หลายๆ คน
เริ่มสร้างบล็อกกัน
358
00:21:45,240 --> 00:21:47,240
แล้วพวกเขาก็ดูน่าสงสัย
359
00:21:47,320 --> 00:21:51,920
แค่ในเดือนแรกบล็อกของเธอ
ก็มีคนเข้าชมถึงสามหมื่นคนแล้ว
360
00:21:52,000 --> 00:21:56,320
นี่คืออีกครั้งที่น้อยคนนัก
จะเข้าใจถึงระบบของมัน
361
00:21:56,400 --> 00:21:59,600
และในช่วงเวลาสั้นๆ
ผู้ติดตามของเธอก็เพิ่มขึ้น
362
00:21:59,680 --> 00:22:02,120
วงการแฟชั่นเรียนรู้สิ่งนั้น
363
00:22:02,360 --> 00:22:03,960
แล้วเปลี่ยนทิศทาง
364
00:22:04,040 --> 00:22:07,320
และคำที่ใช้เรียกเลยไปว่า
ในวงการแฟชั่น บล็อก
365
00:22:07,400 --> 00:22:10,560
และคนคนหนึ่งทำอะไรได้บ้าง
366
00:22:15,040 --> 00:22:19,520
งานแรกและข้อเสนอ
เพื่อเป็นสปอนเซอร์ก็เข้ามา
367
00:22:19,600 --> 00:22:22,400
แน่นอนว่าฉันไม่รู้ด้วยซ้ำ
ว่าต้องเริ่มจากตรงไหน
368
00:22:26,760 --> 00:22:28,720
ตอนแรกคนที่สนับสนุนฉันที่สุด
369
00:22:28,800 --> 00:22:32,720
และช่วยเหลือฉันทุกอย่างคือริคคาร์โด
แฟนเก่าของฉันเอง
370
00:22:32,800 --> 00:22:36,120
เขาเป็นหุ้นส่วนธุรกิจของฉัน มอบอะไร
ให้ฉันมากมาย ฉันขอบคุณเขามาก
371
00:22:36,200 --> 00:22:38,680
แต่ไม่มีใครสร้างฉันขึ้นมา
ฉันสร้างตัวเอง
372
00:22:42,080 --> 00:22:46,720
หลังจากงานแรก
บทบาทของฉันเริ่มเป็นที่รับรู้
373
00:22:46,800 --> 00:22:49,600
ในเดือนกุมภาพันธ์ ปี 2010
ช่วงมิลานแฟชั่นวีค
374
00:22:49,680 --> 00:22:51,880
คำเชิญเข้าร่วมแฟชั่นโชว์งานแรกก็มา
375
00:22:51,960 --> 00:22:55,000
สำหรับฉัน แค่นั้น
ก็เป็นเป้าหมายที่เกินคาดแล้ว
376
00:22:55,080 --> 00:22:58,920
สื่อเริ่มให้ความสนใจเช่นกัน
แล้วก็ตามด้วยโทรทัศน์
377
00:22:59,000 --> 00:23:01,680
บทความแรกถูกตีพิมพ์
แล้วก็ตามมาอีก 20 ได้
378
00:23:01,760 --> 00:23:04,840
เกี่ยวกับบล็อกเกอร์ด้านแฟชั่น
ผู้อยู่ในระดับนานาชาติ
379
00:23:04,920 --> 00:23:06,320
เพราะพวกมันเรียกความสนใจได้
380
00:23:06,400 --> 00:23:10,680
ความที่ฉันเป็นแฟชั่นบล็อกเกอร์
อิตาลีเพียงคนเดียวที่มีผู้ติดตาม...
381
00:23:10,760 --> 00:23:14,880
ฉันเริ่มได้รับความคิดเห็น
ด้านลบมากมาย
382
00:23:14,960 --> 00:23:18,880
ผู้คนเริ่มเขียนไปยังแบรนด์ใดก็ตาม
ที่ฉันร่วมงานด้วย
383
00:23:18,960 --> 00:23:21,280
ว่าพวกเขาเกลียดการร่วมงานกัน
ของฉันกับแบรนด์นั้นๆ
384
00:23:21,360 --> 00:23:24,040
มีการสร้างเพจเพื่อล้อเลียนฉัน
385
00:23:24,520 --> 00:23:27,640
ฉันเสียใจที่คนเหล่านั้น
ไม่เข้าใจว่าสิ่งที่ฉันทำ
386
00:23:27,720 --> 00:23:28,920
มีคุณค่าในตัวของมันเอง
387
00:23:29,000 --> 00:23:31,560
ฉันเห็นผลลัพธ์ที่ได้
และฉันมีความสุขมาก
388
00:23:31,640 --> 00:23:37,480
แต่ฉันไม่รู้สึกถึงการเป็นที่ยอมรับ
โดยเฉพาะในระบบแฟชั่น
389
00:23:37,560 --> 00:23:39,440
ซึ่งน่าเศร้ายิ่งกว่าอะไร
390
00:23:39,520 --> 00:23:42,760
ตอนนี้สิ่งต่างๆ เปลี่ยนไปแล้ว
แต่ตอนเริ่มต้น
391
00:23:42,840 --> 00:23:44,360
ฉันเป็นหน้าใหม่จริงๆ
392
00:23:44,440 --> 00:23:47,760
เวลาไปถึงงาน
ฉันอยู่ท่ามกลางกลุ่มเด็กสุด
393
00:23:47,840 --> 00:23:48,800
และไม่รู้จักใครเลย
394
00:23:48,880 --> 00:23:50,800
พวกเขาจะทำทุกอย่าง
ให้ฉันรู้สึกอึดอัด
395
00:23:57,400 --> 00:23:58,840
- ตอนกลางวันคุณอยู่นี่เหรอ
- ใช่
396
00:23:58,920 --> 00:24:00,400
(บ้านพักปารีส ฮิลตัน
ลอสแอนเจลิส)
397
00:24:00,480 --> 00:24:01,720
- มาถ่ายวิดีโอเหรอ
- ใช่
398
00:24:01,800 --> 00:24:04,000
ในอิตาลีคลิปนั้นดังมากเลย บ้าสุดๆ
399
00:24:04,080 --> 00:24:06,280
มีเพื่อนชาวอิตาเลียน
โทรมาหาฉันเยอะมากเลย
400
00:24:07,200 --> 00:24:10,200
ทุกคนชอบคลิปนั่นมาก เจ๋งสุดๆ
401
00:24:11,320 --> 00:24:14,560
- ไงพวกเธอ
- ไงจ้ะ
402
00:24:15,640 --> 00:24:16,960
สวัสดี
403
00:24:18,200 --> 00:24:19,440
ให้ตายสิ
404
00:24:19,520 --> 00:24:20,480
อยากได้อะไรเอาไปเลย
405
00:24:20,560 --> 00:24:21,960
ที่นี่ได้จ่ายภาษีทรัพย์สินไหม
406
00:24:22,040 --> 00:24:23,680
ตัวนี้ชื่อทูน่า
407
00:24:24,080 --> 00:24:26,120
เจ้าหญิงปารีสจูเนียร์
408
00:24:26,200 --> 00:24:27,560
เจ้าชายฮิลตัน
409
00:24:28,320 --> 00:24:29,880
เจ้าชายเบบี้แบร์
410
00:24:30,080 --> 00:24:32,600
พวกมันมีเครื่องปรับอากาศ
ในบ้านด้วยเหรอ
411
00:24:32,680 --> 00:24:35,160
- พวกมันมีแอร์ด้วย
- เป็นชีวิตที่งดงามจริงๆ
412
00:24:35,680 --> 00:24:37,240
นี่หนังสือฉัน
413
00:24:37,320 --> 00:24:39,240
- ใช่
- ฉันแบบ หนังสือประจำตัว
414
00:24:39,320 --> 00:24:40,760
ตอนที่พูดถึงมัน ก็จะถามอยู่...
415
00:24:40,840 --> 00:24:41,840
เธอมีไหม
416
00:24:41,920 --> 00:24:45,000
ตอนฉันเด็กๆ ฉันอายุ 12 หรือ 13 ได้
มีบทความตีพิมพ์ในท็อป เกิร์ล
417
00:24:45,080 --> 00:24:47,120
มันมีนิตยสารชื่อท็อปเกิร์ล ดังมาก
418
00:24:47,200 --> 00:24:50,000
แล้วเขาพูดถึงคุณ มีคุณอยู่บนปก
419
00:24:50,080 --> 00:24:52,840
ตอนนั้นแหละ
ที่หนังสือเล่มนี้วางขายที่อิตาลี
420
00:24:52,920 --> 00:24:54,800
ฉันเลยซื้อมา ได้รับแรงบันดาลใจมากๆ
421
00:24:54,880 --> 00:24:56,680
หนังสือเล่มแรกที่เธออ่าน คนดี
422
00:24:56,760 --> 00:24:57,720
จริงๆ นะ
423
00:24:57,800 --> 00:24:59,640
เขาบอก
นี่เป็นหนังสือเล่มแรกที่ฉันอ่าน
424
00:25:00,000 --> 00:25:02,960
ไม่ใช่สักหน่อย ตอนนั้นอายุ 12
อ่านหนังสือไปตั้งเยอะแล้ว
425
00:25:03,040 --> 00:25:06,160
เริ่มงานในวงการตอนเป็นวัยรุ่น
426
00:25:06,240 --> 00:25:07,280
แค่เด็กสาวคนหนึ่ง
427
00:25:07,360 --> 00:25:09,040
(ปารีส ฮิลตัน
นักลงทุน นักธุรกิจ)
428
00:25:09,120 --> 00:25:10,880
ที่ถูกสื่อสร้างเรื่อง
ขยายความเกินจริง
429
00:25:10,960 --> 00:25:15,240
และเขียนเรื่องบิดเบือนความจริง
อยู่เป็นประจำ
430
00:25:15,320 --> 00:25:17,960
แล้วพวกคำนินทาอีก มันแย่มากเลย
431
00:25:18,040 --> 00:25:21,960
ฉันมักจะโทรไปร้องไห้กับแม่
แล้วก็เครียดมากๆ
432
00:25:22,040 --> 00:25:24,840
ฉันพยายามจะไม่ใส่ใจมัน
และขอบคุณพระเจ้า
433
00:25:24,920 --> 00:25:27,400
ที่ฉันล้มเหลวที่จะเกลียดใคร
434
00:25:27,480 --> 00:25:30,560
ยิ่งตอนที่ฉันเพิ่งเริ่ม
ช่วงอายุ 22 23 ปี
435
00:25:30,640 --> 00:25:33,520
ฉันไม่ได้สนใจอะไรนัก
แต่ก็มีบ้างวันที่
436
00:25:33,600 --> 00:25:35,920
นอนอยู่บนเตียงตอนเช้า
437
00:25:36,000 --> 00:25:38,800
อ่านคอมเมนต์ธรรมดาๆ
แล้วก็รู้สึกเจ็บปวดมากๆ
438
00:25:38,880 --> 00:25:41,080
โดยเฉพาะถ้าคนอื่นๆ
เชื่อว่ามันเป็นความจริง
439
00:25:41,160 --> 00:25:43,080
จำได้ว่าตอนเริ่มอาชีพนี้ใหม่ๆ
440
00:25:43,160 --> 00:25:45,280
ตอนที่เริ่มได้บัตรเชิญไปงานต่างๆ
441
00:25:45,360 --> 00:25:47,400
และได้ข้อเสนองานชิ้นแรก
442
00:25:47,480 --> 00:25:51,080
ฉันไปร่วมงาน
โดยที่เป็นผู้หญิงที่อายุน้อยที่สุด
443
00:25:51,160 --> 00:25:54,800
และในโลกของแฟชั่นของชาวอิตาลี
มันออกจะพิเศษอยู่หน่อย
444
00:25:55,200 --> 00:25:59,720
ทุกคนรู้จักชาร์เตอร์ ทุกคนไปที่งาน
มาจากตระกูลที่อยู่ในสายงาน
445
00:25:59,800 --> 00:26:03,760
ตอนนั้นฉันได้ยินหลายคนพูดว่า
446
00:26:04,240 --> 00:26:06,280
"เธออยู่ได้ไม่เกินหกเดือนหรอก"
447
00:26:17,240 --> 00:26:18,840
มีอยู่ช่วงหนึ่งที่ผมคิดว่า
448
00:26:18,920 --> 00:26:20,960
มีความก้าวร้าว
พุ่งไปหาเหล่าบล็อกเกอร์
449
00:26:21,040 --> 00:26:23,600
ที่เริ่มมายึดพื้นที่แฟชั่นเยอะเกิน
450
00:26:23,920 --> 00:26:26,360
แต่สิ่งหนึ่งเกี่ยวกับเคียร่า
ที่ผมอยากพูดคือ
451
00:26:26,440 --> 00:26:30,440
เธอนิ่งและสุภาพ สง่างาม
งดงาม และอ่อนหวาน
452
00:26:30,520 --> 00:26:33,720
แล้วพอเหตุการณ์แบบนั้นมา ผมก็คิดว่า
453
00:26:33,800 --> 00:26:37,840
โลกแฟชั่นแบบเก่า
พยายามจะขับไล่บล็อกเกอร์ออกไป
454
00:26:37,920 --> 00:26:40,280
บางครั้งก็มีการตอบรับที่รุนแรง
455
00:26:40,360 --> 00:26:42,200
แต่ผมไม่เคยเห็นอะไรแบบนั้นจากเธอ
456
00:26:44,440 --> 00:26:46,400
ในตอนเริ่มแรกสำหรับเคียร่า
457
00:26:46,480 --> 00:26:48,840
(สเตฟาโน่ ท็องคี หัวหน้า
บรรณาธิการดับบลิวแม็กกาซีน)
458
00:26:48,920 --> 00:26:51,720
ไม่ง่ายเลยที่จะเข้าถึงระดับสูงสุด
ของวงการแฟชั่น
459
00:26:51,800 --> 00:26:53,600
วงการแห่งแฟชั่นและความหรูหรา
460
00:26:53,680 --> 00:26:56,640
เคยเป็นหนึ่งในสิ่งท้ายๆ
ที่เข้าสู่โลกดิจิทัล
461
00:26:56,720 --> 00:26:59,320
อันที่จริงก็
ยังไม่เปลี่ยนแปลงโดยสมบูรณ์
462
00:26:59,800 --> 00:27:02,200
เธอคือแบบอย่าง
463
00:27:02,280 --> 00:27:04,880
เธอสร้างเดอะบลอนด์สลัด
เมื่อสิบปีที่แล้ว
464
00:27:04,960 --> 00:27:08,560
มันดีมากที่ได้เห็นวิวัฒนาการ
และงานของเธอ
465
00:27:08,640 --> 00:27:12,040
เธอสร้างการสื่อสารในแบบของเธอเอง
466
00:27:12,120 --> 00:27:14,880
การปฏิวัติวงการดิจิทัล
เปลี่ยนแปลงความสัมพันธ์ของเรา
467
00:27:14,960 --> 00:27:16,400
และวิธีที่เราติดต่อสื่อสารกัน
468
00:27:16,480 --> 00:27:20,840
โซเชียลมีเดียคือสิ่งที่พูดคุย
ได้โดยตรงกับผู้ใช้ปลายทาง
469
00:27:20,920 --> 00:27:25,200
ในการจะทำแบบนั้นได้
พวกเขาข้ามทั้งนักวิจารณ์และนิตยสาร
470
00:27:25,280 --> 00:27:28,680
และสร้างลิงก์โดยตรง
ระหว่างผู้บริโภคและผลิตภัณฑ์
471
00:27:29,960 --> 00:27:32,000
(เดอะบลอนด์สลัด)
472
00:27:38,120 --> 00:27:42,240
(สำนักงานทีบีเอส มิลาน)
473
00:27:46,800 --> 00:27:49,880
- เว็บไซต์จะออฟไลน์เมื่อไหร่
- วันที่ 30 กันยายน
474
00:27:50,160 --> 00:27:51,640
เว็บไซต์คือสิ่งที่คุณเห็น
475
00:27:51,720 --> 00:27:55,080
เราจะสร้างหน้าแลนดิ้งเพจ
476
00:27:55,160 --> 00:27:59,960
เพื่อประกาศว่าเราจะกลับมาอย่าง
สวยงามกว่าเคยในวันที่ 20 ตุลาคม
477
00:28:00,040 --> 00:28:02,480
- เราจะปิดตัว 20 วัน
- แต่มันเป็นอะไรด้านเทคนิค
478
00:28:02,560 --> 00:28:05,120
เราจะมีของแจก
เพื่อให้ได้แฟนเยอะขึ้นไหม
479
00:28:05,200 --> 00:28:07,920
มีการเพิ่มขึ้นอย่างมหาศาล
ตอนนี้มีอยู่ 611 หรือ 612...
480
00:28:08,000 --> 00:28:10,720
- มี 613
- ใช่ เมื่อเว็บไซต์เรากลับมาออนไลน์
481
00:28:10,800 --> 00:28:14,280
เราอาจจะบอกว่า "ติดตาม
เดอะบลอนด์สลัด อีกไม่นานจะมีข่าวดี"
482
00:28:14,360 --> 00:28:15,480
พวกเขาจะได้ไปติดตาม
483
00:28:15,560 --> 00:28:18,920
พอเว็บกลับมาออนไลน์
เราก็อาจจะแจกของ
484
00:28:19,000 --> 00:28:20,920
ผู้คนจะได้ไปที่นั่นและเลือก
485
00:28:21,000 --> 00:28:22,240
เราจะทำอะไรกันดีล่ะ
486
00:28:22,320 --> 00:28:25,160
พวกเขาจะซื้อน้อยลงหน่อย
แต่จะได้ยอดชมเยอะ
487
00:28:25,240 --> 00:28:26,800
ฉันคิดว่ามันน่าจะเป็น...
488
00:28:26,880 --> 00:28:32,160
"เป็นคนแรกที่มีไอเทมสุดพิเศษ
จากคอลเลกชั่นฤดูหนาวปี 2018"
489
00:28:32,240 --> 00:28:34,720
เคียร่าจะเพิ่มสตอรีนี้เข้าไป
490
00:28:34,800 --> 00:28:40,440
เราจะสร้างสตอรี
เพื่อบอกว่าการมอบรางวัลมีระบบยังไง
491
00:28:40,520 --> 00:28:43,920
ผู้ชนะสามารถรับอะไรก็ได้
ที่มีอยู่บนร้านค้าออนไลน์ไป
492
00:28:44,000 --> 00:28:45,960
ในความคิดฉัน มันจะเข้าถึงผู้คนได้นะ
493
00:28:46,040 --> 00:28:49,240
- เรามาดูเทรนด์ยอดขายกันไหม
- เอาสิ
494
00:28:49,720 --> 00:28:53,400
ตั้งแต่เดือนมกราคม ตอนเริ่มปรับปรุง
เรามียอดขายโตขึ้นตลอด
495
00:28:54,080 --> 00:28:56,040
นี่ตั้งแต่ปีที่ศูนย์
ของอีคอมเมิร์ซเลยนะ
496
00:28:56,120 --> 00:28:57,080
ตอนเริ่มต้น
497
00:28:57,160 --> 00:29:00,200
แปลกมากนั่นเป็นที่เรา
ได้รับแรงผลักดันมากกว่า
498
00:29:00,280 --> 00:29:01,720
ฉันดูแลเรื่องการโพสต์เอง
499
00:29:01,800 --> 00:29:04,000
มีโพสต์ต่างๆ
และได้รับความสนใจจากสื่อ
500
00:29:04,080 --> 00:29:08,240
ตรงนี้คือยอดขาย
ที่สูงกว่าเดือนศูนย์ห้าเท่า
501
00:29:08,320 --> 00:29:10,920
ดูยอดขายเดือนมกราคมกับกรกฎาคม
502
00:29:11,000 --> 00:29:14,120
เทียบกับเดือนกรกฎาคมของปีก่อน
503
00:29:14,200 --> 00:29:18,400
จนกระทั่งกรกฎาคม 2018
ตอนที่เราทำลายสถิติ
504
00:29:18,480 --> 00:29:20,040
- ใช่
- พระเจ้า
505
00:29:21,280 --> 00:29:24,240
ฉันคือผลงานใหม่ที่แท้จริง
506
00:29:24,320 --> 00:29:26,720
ที่ฉันเริ่มสร้างวันแล้ววันเล่า
ทีละก้าวๆ
507
00:29:26,800 --> 00:29:29,520
และคนก็ยังถามว่า "เธอทำงานอะไร"
508
00:29:29,600 --> 00:29:31,280
มันยังยากเหลือเกิน
509
00:29:31,360 --> 00:29:34,760
ที่จะหาวิธีอธิบายสิ่งที่ฉันทำ
โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับ
510
00:29:34,840 --> 00:29:39,320
คนที่ไม่คุ้นกับการใช้อินเทอร์เน็ต
หรือโซเชียลมีเดียมากเท่าที่ฉันเล่น
511
00:29:39,400 --> 00:29:42,080
ฉันมักจะพูดว่า
เป็นผู้ประกอบการดิจิทัล
512
00:29:42,160 --> 00:29:44,160
และฉันเริ่มจากการเป็น
บล็อกเกอร์ในปี 2009
513
00:29:44,240 --> 00:29:46,600
ฉันเป็นซีอีโอของบริษัทตัวเอง
514
00:29:46,680 --> 00:29:48,080
ซึ่งมีชื่อว่าทีมงานทีบีเอส
515
00:29:48,160 --> 00:29:50,440
บล็อกของฉัน
ซึ่งในอดีตเป็นแค่สมุดบันทึก
516
00:29:50,520 --> 00:29:52,840
กลายมาเป็นเว็บไซต์จริง
517
00:29:52,920 --> 00:29:54,280
ซึ่งมีส่วนของบรรณาธิการด้วย
518
00:29:54,360 --> 00:29:58,840
มีคนที่เขียนบทความเกี่ยวกับแฟชั่น
รันเวย์ เทรนด์ต่างๆ
519
00:29:58,920 --> 00:30:01,480
และมันก็ยังมีพื้นที่
ของอีคอมเมิร์ซอยู่ด้วย
520
00:30:01,560 --> 00:30:02,520
(ทีมงานทีบีเอส สี่แผนก)
521
00:30:02,600 --> 00:30:03,560
(การบริหารจัดการ
คนที่มีความสามารถ)
522
00:30:03,640 --> 00:30:05,400
(บล็อกกาซีน
ร้านค้าออนไลน์)
523
00:30:05,480 --> 00:30:08,280
ทีบีเอสครูวเป็นตัวแทนของ
ชาวดิจิทัลผู้มีความสามารถ
524
00:30:08,360 --> 00:30:10,480
ที่มีฉันเป็นชาวดิจิทัล
ผู้มีความสามารถคนแรก
525
00:30:10,560 --> 00:30:13,120
ในฐานะทูตด้านแฟชั่น
ความงามและชีวิตประจำวัน
526
00:30:13,200 --> 00:30:15,640
แต่ยังเป็นนักยุทธศาสตร์
ด้านการตลาดดิจิทัล
527
00:30:15,720 --> 00:30:18,320
เช่นเดียวกับ
ที่เป็นอินฟลูเอนเซอร์ธรรมดา
528
00:30:18,400 --> 00:30:21,320
ผู้ประสานผลิตภัณฑ์และผู้มี
ประสบการณ์บนโซเชียลเน็ตเวิร์ก
529
00:30:21,640 --> 00:30:25,160
ตอนเริ่มต้นอาชีพนี้
ฉันเคยเรื่องมากมากๆ
530
00:30:25,240 --> 00:30:28,000
และฉันเคยปฏิเสธบริษัท
และสัญญาไปเยอะมาก
531
00:30:28,080 --> 00:30:31,320
ฉันอยากจะดำรงความซื่อสัตย์
และความเชื่อใจที่ผู้ติดตามมีให้ฉัน
532
00:30:31,400 --> 00:30:33,280
เรื่องนี้พิสูจน์
กลยุทธ์ความสำเร็จแล้ว
533
00:30:33,360 --> 00:30:34,560
กรณีศึกษาของเดอะบลอนด์สลัด...
534
00:30:34,640 --> 00:30:36,000
(แซนดรีน ครีเนอร์-ริชาร์ด
อาจารย์วิชาเศรษฐศาสตร์ที่ฮาร์วาร์ด)
535
00:30:36,080 --> 00:30:38,800
...เป็นตัวอย่างที่น่าสนใจ
ของแบบอย่างธุรกิจแนวใหม่
536
00:30:38,880 --> 00:30:42,520
แล้วยังช่วยให้เห็นภาพของ
รูปแบบธุรกิจที่ดีที่สุดแบบหนึ่งด้วย
537
00:30:42,600 --> 00:30:45,000
นี่แหละคือสิ่งที่กรณีศึกษาควรจะเป็น
538
00:30:45,080 --> 00:30:47,520
ยินดีต้อนรับสู่วิทยาลัยธุรกิจของเรา
539
00:30:47,600 --> 00:30:50,480
คอมเมนต์อันหนึ่งที่เราอ่านเจอ
บอกว่า "เคียร่าผมบลอนด์
540
00:30:51,320 --> 00:30:54,000
กับ ฮาร์วาร์ด
อยู่ในประโยคเดียวกันไม่ได้"
541
00:30:54,080 --> 00:30:57,160
และคอมเมนต์นั้นสื่อว่า
เพราะเคียร่าผมบลอนด์
542
00:30:57,240 --> 00:31:00,960
และเพราะผมบลอนด์ถูกโยงเข้ากับ
การเป็นคนปัญญาทึบ
543
00:31:01,040 --> 00:31:02,440
จึงเหมือนจะบอกว่าเป็นบาร์บี้
544
00:31:02,520 --> 00:31:04,720
คือหน้าตาดีแต่ไม่มีสมอง
545
00:31:04,800 --> 00:31:08,440
ไม่มีทางที่เธอจะไปเป็น
กรณีศึกษาของฮาร์วาร์ดได้
546
00:31:08,520 --> 00:31:12,360
ลองนึกภาพความสำเร็จที่เคียร่า
หญิงสาวอายุน้อยไขว่คว้าได้มา
547
00:31:12,440 --> 00:31:15,280
เธอเป็นแรงบันดาลใจให้ผู้หญิงหลายคน
548
00:31:15,360 --> 00:31:17,760
แต่ถูกกดค่าเพราะสีผมของเธอ
549
00:31:17,840 --> 00:31:19,080
นี่คือสิ่งหนึ่ง
550
00:31:19,160 --> 00:31:21,240
ที่เคียร่าไม่พอใจเอามากๆ
551
00:31:21,320 --> 00:31:23,200
ในโลกของแฟชั่นบล็อกเกอร์
552
00:31:23,280 --> 00:31:24,960
เคียร่าไม่มีใครเหมือน
553
00:31:25,040 --> 00:31:26,320
เธอเป็นที่ชื่นชอบ
554
00:31:26,400 --> 00:31:28,960
มีส่วนที่ทำให้คนเข้าถึงและเข้าใจได้
555
00:31:29,040 --> 00:31:30,920
เธอยังล้อมรอบไปด้วยทีมงานเก่งๆ
556
00:31:31,000 --> 00:31:32,640
ซึ่งเป็นสิ่งที่สำคัญมากๆ
557
00:31:35,760 --> 00:31:37,360
(ถนนเบเวอร์ลี)
558
00:32:02,840 --> 00:32:06,080
- ไม่เคยเห็นใครในสระนี้เลย
- จริง
559
00:32:06,160 --> 00:32:08,960
- เรานั่งตรงไหนดี ตรงนี้ไหม
- ตรงไหนก็ได้เลย
560
00:32:09,040 --> 00:32:11,840
- นั่งตรงนี้เถอะ
- เดี๋ยวฉันถ่ายรูปให้
561
00:32:13,160 --> 00:32:14,600
สวยจัง
562
00:32:16,920 --> 00:32:20,680
นี่เป็นของอังเดร บาลาซส์
รู้จักไหม แฟนเก่าอูมา เธอร์แมน
563
00:32:20,760 --> 00:32:22,320
- จริงเหรอ
- ผู้ชายหล่อคนนั้นแหละ
564
00:32:22,400 --> 00:32:25,080
ฉันว่าเขาเป็นเจ้าของสแตนดาร์ดด้วย
565
00:32:25,160 --> 00:32:26,560
ไม่ยักรู้เลย
566
00:32:26,640 --> 00:32:30,880
ผู้จัดจำหน่ายของ
เคียร่าแฟร์รานี่คอลเลกชั่น
567
00:32:31,320 --> 00:32:35,000
ส่งแผนงานมาให้ เรามาดูด้วยกันเถอะ
568
00:32:35,080 --> 00:32:39,320
ไอเดียคืออะไรเหรอ
ให้ความรู้สึกแบบสาวที่โตขึ้นมาหน่อย
569
00:32:39,400 --> 00:32:43,440
รูปขยิบตายังโอเคอยู่
แต่เราควรสร้างรูปแบบก่อน
570
00:32:43,520 --> 00:32:46,520
อะไรที่เหมือนกุชชี่จีจี
หรือดิออร์โอบลีค
571
00:32:46,600 --> 00:32:48,960
อาจเป็นรูปขยิบตา
แต่ก็ดูเป็นตัว ซีเอฟ ด้วย
572
00:32:49,040 --> 00:32:51,960
- กางเกงยีนส์สีชมพูน่ารักมากเลย
- ใช่ สุดๆ เลย
573
00:32:52,040 --> 00:32:55,040
ขนาดมาตรฐานนางแบบไม่ใช่ขนาดฉัน
เอ็กซ์เอสหรือเอสนะ
574
00:32:55,120 --> 00:32:56,800
ปกติจะ 38
575
00:32:56,880 --> 00:32:59,600
เราลองทำตัวอย่างใหญ่ขึ้นได้ไหม
576
00:32:59,680 --> 00:33:01,240
- ฉันจะได้ลองทุกอย่างได้
- ได้สิ
577
00:33:01,320 --> 00:33:03,160
แม้แต่รองเท้า จะได้ไหมนะ
578
00:33:03,240 --> 00:33:05,200
- ปกติพวกเขาทำรองเท้าขนาดไหน
- ขนาด 37
579
00:33:05,280 --> 00:33:07,840
- ใช่ 37
- เรื่องรองเท้าฉันไม่รู้
580
00:33:07,920 --> 00:33:12,440
เราทำเสื้อผ้าทุกชิ้นขนาดเอส
หรือเอ็มหมดเลยไหม
581
00:33:12,520 --> 00:33:15,040
ฉันจะได้ลองแล้วดูว่ามันเป็นยังไง
582
00:33:15,120 --> 00:33:16,160
ตามนั้น
583
00:33:19,080 --> 00:33:23,320
(เคียร่าแฟร์รานี่สโตร์ ปารีส)
584
00:33:24,040 --> 00:33:25,440
(เคียร่าแฟร์รานี่)
585
00:33:28,200 --> 00:33:30,680
บริษัทที่สองคือ
เคียร่าแฟร์รานี่คอลเลกชั่น
586
00:33:30,760 --> 00:33:34,240
แบรนด์รองเท้า เสื้อและเครื่องประดับ
ก่อตั้งในปี 2013
587
00:33:34,320 --> 00:33:38,080
คอลเลกชั่นของเราขายไปยัง
ตัวแทนจำหน่ายกว่า 400 แห่งทั่วโลก
588
00:33:38,160 --> 00:33:42,040
และปี 2019 เราเปิดตัวคอลเลกชั่นแรก
ของเครื่องสำอางระดับโลก
589
00:33:42,120 --> 00:33:43,440
โดยการร่วมมือกันกับลังโคม
590
00:33:43,520 --> 00:33:47,480
ฉันคิดโลโก้รูปดวงตานี้
ฉันวาดเองเลย ฉันชอบนะคะ
591
00:33:47,560 --> 00:33:50,120
ฉันเริ่มใส่มันลงบนรองเท้า
ของคอลเลกชั่นซีซั่นแรก
592
00:33:50,200 --> 00:33:52,720
มันกลายเป็นสัญลักษณ์ของแบรนด์
เป็นโลโก้ของแบรนด์
593
00:33:52,800 --> 00:33:56,920
ถึงอย่างนั้นมันก็พัฒนาน้อยกว่าฉัน
ในฐานะคนคนหนึ่ง
594
00:33:57,680 --> 00:33:59,000
เคียร่าแฟร์รานี่คอลเลกชั่น
595
00:33:59,080 --> 00:34:02,640
มีเงินทุนหมุนเวียน
ประมาณ 40 ล้านยูโร
596
00:34:02,720 --> 00:34:04,680
และมีตำแหน่งงานประมาณ 80 คน
597
00:34:04,760 --> 00:34:08,040
เคียร่า แฟร์รานี่เป็นผู้ประกอบการ
ผู้อยู่เบื้องหลังบริษัทของเธอ
598
00:34:08,120 --> 00:34:13,560
การเป็นผู้ประกอบการของเธอ
เพิ่มกำไรของบริษัทตัวเอง
599
00:34:18,520 --> 00:34:22,120
(สำนักงานใหญ่ที่นิวยอร์ก
ของไดแอน วอน เฟิร์สเทนเบิร์ก
600
00:34:35,640 --> 00:34:37,600
เราอยู่ที่ชั้นบนสุด
601
00:34:42,920 --> 00:34:44,800
ห้องทำงานแสนสวยนี่คือห้องคุณเหรอคะ
602
00:34:44,880 --> 00:34:46,240
- นี่แหละค่ะ
- พระเจ้า
603
00:34:46,560 --> 00:34:49,800
ฉันเหนื่อยแล้ว
อยากกำจัดทุกอย่างทิ้งให้หมด
604
00:34:53,000 --> 00:34:58,720
คุณเริ่มต้นธุรกิจได้ยังไงเหรอคะ
คุณเริ่มต้นมาเมื่อนานมากแล้ว
605
00:34:58,800 --> 00:35:00,800
การเป็นเจ้านายผู้หญิงสมัยนั้น
เป็นยังไงเหรอ
606
00:35:00,880 --> 00:35:06,880
คุณไม่ได้ประสบความสำเร็จอยู่ตลอด
ความสำเร็จไม่ได้เติบโตอยู่เสมอ
607
00:35:06,960 --> 00:35:10,240
มีบางเวลาที่คุณต้องเสียบางสิ่งไป
608
00:35:10,320 --> 00:35:12,040
- ใช่ค่ะ
- ตกต่ำบ้าง พุ่งสูงบ้าง
609
00:35:12,120 --> 00:35:15,920
ที่ฉันอยู่รอดมาได้ตลอด
610
00:35:16,560 --> 00:35:20,480
ก็เพราะความสัมพันธ์ที่มีกับตัวเอง
611
00:35:20,560 --> 00:35:24,760
เมื่อคุณมีสิ่งนี้
คุณจะเสียทุกอย่างไปได้
612
00:35:24,840 --> 00:35:29,160
เสียความสวย เงินทอง
ทุกสิ่งทุกอย่างเลย
613
00:35:29,240 --> 00:35:31,800
แต่คุณจะไม่มีวัน
สูญเสียความเป็นตัวเอง
614
00:35:32,280 --> 00:35:35,000
ในความคิดของคุณ มันเป็นยังไงเหรอคะ
การที่เป็นผู้หญิง...
615
00:35:35,080 --> 00:35:36,240
ที่ประสบความสำเร็จแบบคุณ
616
00:35:36,320 --> 00:35:37,280
มันจะง่ายกว่าไหม
617
00:35:37,360 --> 00:35:40,400
ถ้าคุณเป็นผู้ชายแทนที่จะเป็นผู้หญิง
ในอาชีพของคุณน่ะค่ะ
618
00:35:40,480 --> 00:35:43,480
ฉันไม่รู้ว่าฉันจะทำยังไงนะ
619
00:35:43,560 --> 00:35:47,360
แต่สิ่งสำคัญคือการเป็นอิสระ
620
00:35:47,440 --> 00:35:51,840
และใช้ชีวิตแบบผู้ชาย
ในร่างของผู้หญิง
621
00:36:03,160 --> 00:36:06,360
เมื่อไหร่ที่ผู้หญิงที่น่าเอาเป็น
แบบอย่างทำสิ่งใดๆ ก็ตาม
622
00:36:06,440 --> 00:36:09,840
แล้วสำเร็จลุล่วง เราก็ควรจะฉลองให้
623
00:36:09,920 --> 00:36:12,320
ให้กำลังใจ ปรบมือให้
624
00:36:12,400 --> 00:36:15,440
แล้วรับรู้ว่าอุปสรรคนั้นมัน
ยากเย็นขนาดไหนสำหรับพวกเธอ
625
00:36:15,520 --> 00:36:19,800
ฉันว่าผู้หญิงตั้งขีดจำกัดของตัวเอง
โดยไม่ได้ตั้งใจ
626
00:36:19,880 --> 00:36:22,360
แบบนี้มันไม่ถูก
627
00:36:22,440 --> 00:36:26,640
เพราะเราต้องเดินตามความปรารถนา
ความชื่นชอบของเราเอง
628
00:36:26,720 --> 00:36:30,960
การเป็นผู้หญิงและประสบความสำเร็จ
ยังอาจเป็นความผิดอยู่
629
00:36:31,040 --> 00:36:34,560
คุณต้องทำมากกว่าผู้ชายเป็นสองเท่า
คุณต้องเตรียมตัวให้พร้อมมากกว่า
630
00:36:34,640 --> 00:36:37,520
นี่แหละ ทำไมผู้หญิงที่ประสบ
ความสำเร็จจึงประสบความสำเร็จจริงๆ
631
00:36:37,600 --> 00:36:38,560
พวกเธอไปได้ไกลจริงๆ
632
00:36:38,640 --> 00:36:43,240
ถ้าดูผู้หญิงที่อยู่บนระดับสูงสุด
ของอำนาจในทุกวันนี้
633
00:36:43,760 --> 00:36:46,080
จะเห็นความต่างพื้นฐานของเพศ
634
00:36:46,160 --> 00:36:48,120
ไม่ว่าจะสายงานธุรกิจ
635
00:36:48,200 --> 00:36:49,480
การเมือง หรือการกุศล
636
00:36:49,560 --> 00:36:52,360
พลังอำนาจมาพร้อมกับความรับผิดชอบ
637
00:36:52,440 --> 00:36:55,400
และนั่นคือก้าวต่อไปที่น่าตื่นเต้น
638
00:36:55,480 --> 00:36:57,800
สำหรับผู้หญิง
ที่กำลังก่อร่างสร้างตัว
639
00:37:01,840 --> 00:37:04,960
ผมยินดีมากที่จะกล่าวประกาศเพิ่มเติม
640
00:37:05,040 --> 00:37:09,120
เมื่อวานนี้เคียร่าได้รับการแต่งตั้ง
ให้เป็นซีอีโอของเซเรนดีพิตี
641
00:37:09,200 --> 00:37:11,040
เคียร่าแฟร์รานี่คอลเลกชั่น
642
00:37:17,440 --> 00:37:21,280
- เราฉลองกันไปเมื่อเดือนกันยายน
- กันยายนสุดมหัศจรรย์
643
00:37:22,400 --> 00:37:23,480
ใช่ค่ะ
644
00:37:23,560 --> 00:37:28,480
เรื่องนี้หมายความว่าทุกอย่าง
ที่เราคุยกันมาจนถึงตอนนี้
645
00:37:28,560 --> 00:37:32,000
ภาพฝันต่ออนาคต
จะกลายเป็นจริงในเร็ววัน
646
00:37:32,080 --> 00:37:37,320
ต้องมีการร่วมมือกันของสองทีม
และสองบริษัทที่ทำงานใกล้ชิดกัน
647
00:37:37,400 --> 00:37:38,920
อย่างแข็งขันขึ้น
648
00:37:39,000 --> 00:37:43,080
ขอบคุณทุกคนที่อยู่เคียงข้างฉัน
บนเส้นทางนี้ ที่เรามาด้วยกัน
649
00:37:43,160 --> 00:37:44,480
ฉันเป็นหนี้พวกคุณทุกอย่าง
650
00:37:44,560 --> 00:37:47,640
คุณทำให้ฉันรู้สึกเหมือน
เราเป็นครอบครัวใหญ่
651
00:37:47,720 --> 00:37:49,120
มันสวยงามจริงๆ
652
00:37:49,200 --> 00:37:51,120
- ขอบคุณค่ะ
- ขอบคุณครับ
653
00:37:51,200 --> 00:37:52,840
ขอบคุณค่ะ เคียร่า
654
00:37:54,160 --> 00:37:57,040
ทุกคนเข้าใจไปว่า
655
00:37:57,120 --> 00:38:00,000
เธอมีหน้าที่แค่โชว์หน้าตาเฉยๆ
656
00:38:00,080 --> 00:38:03,680
แล้วคนที่ทำสิ่งต่างๆ
ให้เกิดขึ้นจริงๆ คือริคคาร์โด
657
00:38:12,040 --> 00:38:14,000
วันครบรอบเดอะบลอนด์สลัดใช่ไหม
658
00:38:14,080 --> 00:38:16,040
ผ่านมาเก้าปีแล้ว
659
00:38:16,120 --> 00:38:19,640
ถ้าจะฉลองวันที่เธอขึ้นเป็นซีอีโอ
ของเดอะบลอนด์สลัด ต้องเป็นวันไหนนะ
660
00:38:19,720 --> 00:38:21,400
- ฉันจำไม่ได้
- ฉันก็จำไม่ได้
661
00:38:21,480 --> 00:38:25,480
มันเดือนตุลาคมปีก่อน
แต่อย่างเป็นทางการอาจเป็น...
662
00:38:26,320 --> 00:38:29,480
ไม่วันที่ 20 ก็ 29
663
00:38:29,560 --> 00:38:31,720
ฉันจำไม่ได้
แต่มันเกิดขึ้นก่อนสิ้นเดือนตุลาคม
664
00:38:32,080 --> 00:38:34,600
สำหรับทีบีเอส ฉันไว้ใจริคกี้
665
00:38:34,680 --> 00:38:38,200
ตั้งแต่ฉันเป็นคนนำทีม
เขาก็ไม่พูดกับฉันอีกเลย
666
00:38:38,280 --> 00:38:43,160
และตอนที่ฉันอ่อนแอมากๆ
ช่วงก่อนฉันคลอดเลโอ
667
00:38:43,240 --> 00:38:47,320
เขาพยายามขายหุ้น
ในส่วนของเขาลับหลังฉัน
668
00:38:47,400 --> 00:38:49,040
ในรูปแบบที่แย่มากๆ
669
00:38:49,120 --> 00:38:52,600
หลังจากนั้น
เขาก็กลายเป็นหนึ่งในพวกคนที่
670
00:38:53,040 --> 00:38:55,120
ฉันไม่ให้ความเคารพอีกต่อไป
671
00:38:55,200 --> 00:38:57,120
เสียใจกับมันไหม
672
00:38:57,240 --> 00:38:59,840
เสียใจสิ
เพราะเราไม่มีทางรู้จักใครได้จริงๆ
673
00:38:59,920 --> 00:39:02,720
เราอาจคิดว่า
บางคนจะอยู่ในชีวิตเราตลอดไป
674
00:39:02,800 --> 00:39:04,560
คนที่แบ่งปันสิ่งต่างๆ ด้วยมามากมาย
675
00:39:04,840 --> 00:39:09,200
แต่แล้วคุณก็ได้รู้ว่า
คุณไม่รู้จักเขาดีพอ
676
00:39:09,280 --> 00:39:11,760
โดยเฉพาะเมื่อเกม
แห่งอำนาจพวกนี้ดำเนินอยู่
677
00:39:11,840 --> 00:39:15,040
ถ้าเรื่องราวต่างๆ เปลี่ยนไป
และคนคนหนึ่งสูญเสียอำนาจ
678
00:39:15,120 --> 00:39:18,560
เขาหรือเธอก็พร้อมจะกลายเป็น
ศัตรูที่เลวร้ายที่สุดของคุณได้
679
00:39:21,680 --> 00:39:23,760
สิบวันก่อนเธอจะคลอดลูก
680
00:39:23,840 --> 00:39:26,960
ทนายของเราโทรมาบอกว่าริคคาร์โด
681
00:39:27,040 --> 00:39:28,560
ไปตั้งบริษัทใหม่
682
00:39:28,640 --> 00:39:32,360
ซึ่งเขาจะย้ายหุ้นทั้งหมดไป
683
00:39:32,440 --> 00:39:37,520
ยกเว้นเคียร่าแฟร์รานี่คอลเลกชั่น
กับหุ้นทีบีเอส
684
00:39:37,600 --> 00:39:41,360
เราคาดว่าเขาอาจจะขายบริษัท
ลับหลังเคียร่าด้วย
685
00:39:41,440 --> 00:39:48,280
การถ่ายโอนหุ้นครั้งนี้
อาจจบลงก่อนเคียร่าคลอดลูกวันเดียว
686
00:39:48,360 --> 00:39:51,720
สำหรับผม
เรื่องนี้เป็นปัญหาที่ซับซ้อนมาก
687
00:39:51,800 --> 00:39:56,440
ผมไม่อยากทำให้เธอต้องกังวล
688
00:39:57,120 --> 00:39:58,640
และ...
689
00:39:59,680 --> 00:40:01,920
ผมเก็บมันไว้เป็นความลับครับ
690
00:40:03,320 --> 00:40:08,680
ห้าวันหลังเลโอเน่เกิด
ผมเล่าเรื่องที่เกิดขึ้นให้เธอฟัง
691
00:40:08,760 --> 00:40:14,640
เธอทำให้ผมประหลาดใจด้วยการพูดว่า
"ถ้าฉันอดทนกับเรื่องทั้งหมดนี้ได้
692
00:40:14,720 --> 00:40:17,480
ฉันก็ต้องผ่านปัญหาอะไรก็ตาม
กับริคคาร์โดได้
693
00:40:17,560 --> 00:40:20,320
หรือกับใครก็ตามที่มาขวางทางฉัน"
694
00:40:23,120 --> 00:40:28,400
ผมคิดว่าเขาแตกหักกับเธอตลอดกาล
695
00:40:28,480 --> 00:40:33,320
เพราะเขาเข้าใจว่าผู้หญิงที่เขา
คิดจะปลดพันธนาการไปจากเธอ
696
00:40:33,400 --> 00:40:36,320
ได้ปลดปล่อยตัวเองไปจริงๆ
697
00:40:36,400 --> 00:40:41,280
เธอต้องการและได้ตัดสินใจ
ว่าอนาคตของเธอจะเป็นแบบไหน
698
00:40:41,360 --> 00:40:43,520
และอนาคตนี้จะไม่มีริคคาร์โดอีกต่อไป
699
00:40:48,000 --> 00:40:50,920
ฉันคือตัวอย่างที่เห็นได้อย่างชัดเจน
700
00:40:51,480 --> 00:40:54,880
ว่าคุณไม่จำเป็นต้องมีผู้ชายสักคน
เพื่อทำเรื่องทั้งหมดนี้
701
00:40:54,960 --> 00:40:57,320
คุณไม่จำเป็นต้องมีคู่
เพื่อทำเรื่องทั้งหมดนี้
702
00:40:57,400 --> 00:41:00,320
ไม่ว่าจะเป็นคู่ชีวิต
หรือคู่หูทางธุรกิจ
703
00:41:00,400 --> 00:41:03,400
ไม่ว่าคุณจะอยากทำอะไร
คุณก็สามารถทำได้ด้วยตัวเอง
704
00:41:03,480 --> 00:41:07,800
โดยไม่ต้องพึ่งพาคนอื่น
705
00:41:12,920 --> 00:41:15,120
ไม่ต้องร้องๆ
706
00:41:15,440 --> 00:41:17,000
ชื่ออะไรคะ
707
00:41:17,080 --> 00:41:18,640
- พระเจ้า
- ไม่ต้องร้องนะ
708
00:41:18,720 --> 00:41:21,040
- คุณสมบูรณ์แบบมาก ดีมากๆ
- ขอบคุณค่ะ
709
00:41:21,120 --> 00:41:23,440
- ขอโทษนะคะ
- ไม่เป็นไรค่ะ ไม่เป็นไร
710
00:41:23,520 --> 00:41:26,720
ดีใจที่ได้พบกันนะคะ ไม่ต้องกังวลค่ะ
ไม่ต้องร้องไห้นะคะ
711
00:41:30,440 --> 00:41:32,160
ฉันถ่ายให้ได้ค่ะ
712
00:41:41,440 --> 00:41:42,400
ชื่ออะไรคะ
713
00:41:42,480 --> 00:41:43,720
แคนดิซค่ะ
714
00:41:43,800 --> 00:41:45,640
- ขอบคุณค่ะ
- ยินดีที่ได้เจอนะ
715
00:41:45,720 --> 00:41:47,240
จะไปดูฉันไหมคะ
716
00:41:47,880 --> 00:41:50,320
- ค่ะ
- เยี่ยมเลย ไม่ต้องร้องนะคะ
717
00:41:50,520 --> 00:41:52,240
ขอบคุณที่คอยติดตามนะคะ
718
00:41:53,080 --> 00:41:54,040
ขอบคุณค่ะ
719
00:41:57,800 --> 00:41:59,120
เธอเจ๋งมากเลย
720
00:41:59,200 --> 00:42:00,720
เคียร่า แฟร์รานี่ทรงพลัง
721
00:42:00,800 --> 00:42:01,960
- สวยเก๋
- ทันสมัย
722
00:42:02,040 --> 00:42:03,680
- มุ่งมั่น เข้มแข็ง
- และเท่
723
00:42:03,760 --> 00:42:05,560
ฉันชื่ออิสซาเบลล่า
724
00:42:05,640 --> 00:42:07,760
มาจากปวยร์โตรีโก
เกาะแคริบเบียน
725
00:42:07,840 --> 00:42:10,560
ฉันชื่อเชียว มาจากไต้หวัน
726
00:42:10,640 --> 00:42:13,440
ฉันอายุ 20 อยู่โมนาโก
แต่เป็นคนอิตาลี
727
00:42:13,520 --> 00:42:15,760
ฉันมาจากเม็กซิโกซิตี้ค่ะ
728
00:42:15,840 --> 00:42:17,840
แต่ประมาณสามปีก่อน
ฉันย้ายไปลอสแอนเจลิส
729
00:42:17,920 --> 00:42:21,840
เคียร่า แฟร์รานี่ผลักดันชีวิตฉัน
ตั้งแต่ที่ฉันเริ่มติดตามเธอ
730
00:42:21,920 --> 00:42:24,200
เพราะตอนนั้น ปี 2013 ฉันยังเด็ก
731
00:42:24,280 --> 00:42:26,360
ไม่รู้ว่าจะเอายังไงกับชีวิต
732
00:42:26,440 --> 00:42:29,720
เธอคือแรงผลักดัน
ให้ฉันมุ่งสู่เส้นทางสายแฟชั่น
733
00:42:29,800 --> 00:42:30,760
(กิวเลีย
ผู้ติดตามของเคียร่า)
734
00:42:30,840 --> 00:42:32,320
เวลามีคนถาม "โตขึ้นอยากเป็นอะไร"
735
00:42:32,400 --> 00:42:34,720
ฉันเคยตอบว่า
"ฉันอยากเป็นเหมือนแอนนา วินทัวร์
736
00:42:34,800 --> 00:42:36,600
และบรรณาธิการของโว้ก"
737
00:42:36,680 --> 00:42:39,760
วันนี้ คำตอบของฉันคือ
"ฉันอยากเหมือนเคียร่า แฟร์รานี่ค่ะ"
738
00:42:39,840 --> 00:42:41,720
ทุกครั้งที่เธอโพสต์บนอินสตาแกรม
739
00:42:41,800 --> 00:42:43,920
ผมจะเป็นคนแรกๆ
ที่กดไลก์และคอมเมนต์
740
00:42:44,000 --> 00:42:47,320
ฉันดูสตอรีของเธอทุกอัน ดูจนจบเลย
741
00:42:47,400 --> 00:42:51,320
ฉันชอบแบ่งปันสิ่งที่ฉันทำ
ชีวิตของฉัน และโพสต์เรื่องราวต่างๆ
742
00:42:51,400 --> 00:42:53,120
และฉันทำเพราะได้แรงบันดาลใจจากเธอ
743
00:42:53,200 --> 00:42:56,040
เธอโด่งดังมาก
เพราะความจริงแท้ของเธอ
744
00:42:56,120 --> 00:42:59,120
เธอเริ่มจากไอเดีย
แล้วก็ทำให้เป็นจริง
745
00:42:59,200 --> 00:43:01,440
เริ่มจากศูนย์ แล้วขึ้นไปได้
746
00:43:01,520 --> 00:43:02,920
เธอทำงานจนประสบความสำเร็จ
747
00:43:03,000 --> 00:43:06,400
มันเป็นครั้งแรกที่ผู้หญิงได้นำ
748
00:43:06,480 --> 00:43:09,280
และตอนนี้ใครๆ ก็สนใจเธอค่ะ
749
00:43:09,360 --> 00:43:10,720
เธอแค่ทำให้คุณเห็นว่า
750
00:43:10,800 --> 00:43:12,200
(สเตลล่า
ผู้ติดตามของเคียร่า)
751
00:43:12,280 --> 00:43:13,920
คุณจะทำอะไรก็ได้ที่อยากทำ
752
00:43:28,800 --> 00:43:31,800
(โว้กแฟชั่นเฟสติวัล ปี 2018 ปารีส)
753
00:43:34,400 --> 00:43:35,760
(โลอิค พรีเจ้นท์
นักข่าวและผู้บริหาร)
754
00:43:35,840 --> 00:43:36,800
สวัสดีค่ะทุกคน
755
00:43:36,880 --> 00:43:38,000
อรุณสวัสดิ์ค่ะ
756
00:43:38,080 --> 00:43:40,200
ตอนที่รู้จักอินสตาแกรมครั้งแรก
757
00:43:40,280 --> 00:43:42,200
คุณลงรูปอะไรไปครับ
758
00:43:42,280 --> 00:43:44,320
ตอนนั้นน่าจะปี 2012
759
00:43:44,400 --> 00:43:46,800
น่าจะเดือนมกราคม
แต่ฉันอาจจำผิดได้
760
00:43:46,880 --> 00:43:49,120
เป็นรูปฉันกับสุนัขของฉันค่ะ
761
00:43:49,200 --> 00:43:51,840
ไม่ได้เกี่ยวกับแฟชั่นเลย
762
00:43:52,920 --> 00:43:56,720
ตอนนั้นฉันน่าจะ
เริ่มเล่นหลังหลายๆ คนเลย
763
00:43:56,800 --> 00:43:59,640
จำได้ว่าคนทั้งสตูดิโอเล่นกันหมดแล้ว
764
00:43:59,720 --> 00:44:01,680
แต่ฉันก็ไม่ได้เริ่มทันที
765
00:44:01,760 --> 00:44:04,040
คิดอยู่ว่า
"เริ่มเล่นของใหม่นี่ดีไหมนะ"
766
00:44:04,120 --> 00:44:08,080
แล้วก็เริ่มเห็นทุกคนเล่นอินสตาแกรม
ก็เลย "เอาสิ ลองดูสักหน่อย"
767
00:44:08,160 --> 00:44:10,880
พอเริ่มเล่น
ตอนนั้นแอปก็ดังมากๆ แล้ว
768
00:44:10,960 --> 00:44:13,720
เพราะงั้นในวันแรก
ฉันก็มีคนติดตามถึงห้าหกพัน
769
00:44:13,800 --> 00:44:16,520
เพราะฉันประกาศในบล็อก
ว่าจะไปเล่นอินสตาแกรม
770
00:44:16,600 --> 00:44:20,120
จากนั้น ทีละนิดๆ
มันก็กลายเป็นภาษาของฉัน
771
00:44:20,200 --> 00:44:23,760
สำหรับฉัน โซเชียลมีเดีย
เปลี่ยนแปลงทุกอย่าง
772
00:44:23,840 --> 00:44:27,120
หลายๆ คนถามว่า
"ลงรูปกินข้าวไปทำไม"
773
00:44:27,200 --> 00:44:29,720
"เธอจะไปไหนวันหยุดนี่
มีคนสนด้วยเหรอ"
774
00:44:29,800 --> 00:44:31,800
ซึ่งแน่นอนว่ามีคนสนใจ
775
00:44:31,880 --> 00:44:33,760
หลายคนไม่สน
776
00:44:33,840 --> 00:44:36,080
แล้วอินสตาแกรมก็เปลี่ยนสำหรับทุกคน
777
00:44:36,160 --> 00:44:38,760
เพราะมันสร้างภาษาใหม่
778
00:44:38,840 --> 00:44:41,120
ไม่นานทุกคนก็อยากเข้ามาร่วม
779
00:44:41,200 --> 00:44:44,880
เพื่อที่จะได้เห็นความแตกต่าง
ในการเข้าถึงของผู้ติดตาม
780
00:44:44,960 --> 00:44:48,680
ได้เห็นว่ามีคนติดตามเรากี่คน
จนทุกคนเริ่มจะเสพติดเรื่องนี้นิดๆ
781
00:44:48,760 --> 00:44:50,280
และนั่นคือจุดที่ทำให้ฉันแตกต่าง
782
00:44:50,360 --> 00:44:52,920
เพราะฉันมีคนติดตามเยอะอยู่แล้ว
และก็เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ
783
00:44:53,000 --> 00:44:55,040
(สำนักงานใหญ่ที่นิวยอร์ก
ของไดแอน วอน เฟิร์สเทนเบิร์ก
784
00:44:55,120 --> 00:44:56,480
เป้าหมายหลักของอินสตาแกรม
785
00:44:56,560 --> 00:44:57,760
คือการเริ่มบทสนทนา
786
00:44:57,840 --> 00:45:00,680
ชักนำคุณให้เข้าหาคน
หรือสิ่งที่คุณชอบ
787
00:45:00,760 --> 00:45:02,160
เพราะงั้น เข้าร่วมการสนทนาเถอะ
788
00:45:02,240 --> 00:45:03,240
เป็นส่วนหนึ่งของมัน
789
00:45:03,320 --> 00:45:05,200
ไม่ว่าจะยังไงก็ไปคุยเถอะ
790
00:45:05,280 --> 00:45:07,040
อินสตาแกรมคือเครื่องมือ
791
00:45:07,120 --> 00:45:12,040
และเราอยากให้ผู้คนได้มีโอกาสแสดงออก
792
00:45:12,120 --> 00:45:15,080
และแบ่งปันเรื่องราวในชีวิต
หรือประสบการณ์
793
00:45:15,160 --> 00:45:18,720
รวมถึงแบรนด์ต่างๆ ที่ได้มีโอกาส
แบ่งปันใจความของแบรนด์
794
00:45:18,800 --> 00:45:20,960
เราไม่ใช่บริษัทตัวแทน
ไม่ได้จับคนมาเจอกัน
795
00:45:21,040 --> 00:45:22,440
ทุกคนทำเรื่องพวกนี้ด้วยตัวเอง
796
00:45:22,520 --> 00:45:25,040
เราเรียกนักสร้างสรรค์ว่า
อินฟลูเอนเซอร์
797
00:45:25,120 --> 00:45:27,520
มีมาก่อนคำว่ามีเดียจะมาอีก
798
00:45:27,600 --> 00:45:29,960
รูปแบบของโซเชียลมีเดียนั้น
799
00:45:30,040 --> 00:45:31,520
ต่างจากสื่อดิจิตอล
800
00:45:31,600 --> 00:45:34,080
เช่น ภาพยนตร์ หรือ โทรทัศน์
หรือเคเบิล หรือจานดาวเทียม
801
00:45:34,160 --> 00:45:35,120
หรือแม้แต่วิทยุ
802
00:45:35,200 --> 00:45:36,840
พวกเขามีความคิดว่า
803
00:45:36,920 --> 00:45:38,600
สามารถใช้สื่อพวกนี้
804
00:45:38,680 --> 00:45:41,760
เพื่อเข้าถึงกลุ่มสังคมที่แตกต่างกัน
805
00:45:41,840 --> 00:45:43,760
มีความสนใจที่ต่างกัน
เพื่อแบ่งปันความรู้
806
00:45:43,840 --> 00:45:47,400
ความสัมพันธ์ ความสนใจ
แนวคิด ตัวตน ของพวกเขา
807
00:45:47,480 --> 00:45:50,680
จากนั้นก็เปลี่ยนความสัมพันธ์นั้น
808
00:45:50,760 --> 00:45:53,600
กลุ่มสังคมเหล่านั้น
ให้กลายเป็นกระแสรายได้หลายทาง
809
00:45:56,080 --> 00:45:58,640
เมื่อไหร่ที่มีสื่อแบบใหม่ออกมา
810
00:45:58,720 --> 00:46:01,440
การแตกแยกในสังคมก็เกิดขึ้นได้
811
00:46:01,520 --> 00:46:04,040
ทั้งการตื่นตระหนกทางศีลธรรม
ความวิตกกังวล
812
00:46:04,120 --> 00:46:06,560
เราไม่อาจรู้แน่ชัดว่าจะเกิดอะไรขึ้น
813
00:46:06,640 --> 00:46:10,360
แต่ไม่ว่ายังไงทั้งเรื่องดีและไม่ดี
ก็เกิดขึ้นแน่นอน
814
00:46:10,440 --> 00:46:14,680
พลังอำนาจมักถูกอธิบายว่าเป็น
ความสามารถในการชักจูงคน
815
00:46:14,760 --> 00:46:18,080
ใช้ปรับรูปแบบความคิด
เพื่อให้ส่งผลต่อวัฒนธรรม
816
00:46:18,160 --> 00:46:19,320
เพื่อผลักดันกระแส
817
00:46:19,400 --> 00:46:22,920
แต่โซเชียลมีเดียทำให้พลังอำนาจ
กลายเป็นประชาธิปไตย
818
00:46:23,000 --> 00:46:24,840
การที่ทุกคนมีมือถือ
819
00:46:24,920 --> 00:46:27,520
และใครก็ตามเปิดแอคเคาน์ได้ หมายถึง
820
00:46:27,600 --> 00:46:30,560
คนที่ไม่เคยได้แสดงความเห็นใดๆ
สามารถแสดงออกได้
821
00:46:30,640 --> 00:46:33,000
สามารถแสดงความเห็นได้
ด้วยพลังที่มากขึ้น
822
00:46:33,080 --> 00:46:35,560
ส่งผลกระทบระดับโลก
823
00:46:35,640 --> 00:46:39,040
และทำการเปลี่ยนแปลงที่เป็นที่รับรู้
ไม่ว่าจะทางสังคม
824
00:46:39,120 --> 00:46:41,480
วงการธุรกิจ หรืออุตสาหกรรม
825
00:46:41,560 --> 00:46:44,200
ในรูปแบบที่ไม่เคยเป็นไปได้มาก่อน
826
00:46:44,280 --> 00:46:46,160
การเล่าเรื่องที่ดี สายสัมพันธ์ที่ดี
827
00:46:46,240 --> 00:46:48,680
ล้วนถูกสร้างขึ้นจากการเข้าถึง
828
00:46:48,760 --> 00:46:50,120
และด้วยโซเชียลมีเดีย
829
00:46:50,200 --> 00:46:51,880
คุณก็มีโอกาส
830
00:46:51,960 --> 00:46:55,200
ที่จะเป็นส่วนหนึ่งของชีวิตใครสักคน
ได้อย่างลึกซึ้ง
831
00:46:55,280 --> 00:46:58,480
แน่นอนว่าสำหรับผู้สร้าง
สื่อควรจะต้องทำเงินให้
832
00:46:58,560 --> 00:47:00,360
แต่ที่พวกเขาไม่คาดคิด
833
00:47:00,440 --> 00:47:03,200
คือผู้ใช้งานจะกลายเป็นผู้สร้างสรรค์
834
00:47:03,280 --> 00:47:06,520
ที่จะหาทางใช้งานสื่อ
เพื่อประกอบอาชีพ
835
00:47:06,600 --> 00:47:11,320
การแบ่งแยกระหว่างภาพยนตร์
ทีวีและผู้ชม
836
00:47:11,400 --> 00:47:15,200
นักดนตรีและแฟนคลับนั้นไม่มีอีกต่อไป
837
00:47:15,280 --> 00:47:18,000
แต่มีความสัมพันธ์ต่อกันเอง
838
00:47:18,080 --> 00:47:19,480
เป็นเพราะเทคโนโลยี
839
00:47:19,560 --> 00:47:23,000
พวกเขาร่วมสร้างวัฒนธรรมไปด้วยกัน
840
00:47:23,080 --> 00:47:25,680
หากคุณอยากแสดงตัวตน
841
00:47:25,760 --> 00:47:29,520
และเข้าหากลุ่มสังคมที่มีความสนใจ
และความสำคัญในเรื่องเดียวกัน
842
00:47:29,600 --> 00:47:33,920
ธุรกิจนี้ช่วยให้คุณทำได้จากที่บ้าน
843
00:47:34,560 --> 00:47:37,000
นั่นคือการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่
นั่นคือการปฏิวัติ
844
00:47:37,080 --> 00:47:39,080
แต่ก็ทรงพลังเหลือเกิน
845
00:47:39,160 --> 00:47:41,240
และมาพร้อมกับความรับผิดชอบมากมาย
846
00:47:41,320 --> 00:47:43,640
สิ่งที่เป็น ไม่ใช่สิ่งที่เห็น
847
00:47:43,720 --> 00:47:46,480
คนตัดสินใจ
แสดงสิ่งที่มันดูเหมือนจะเป็น
848
00:47:46,560 --> 00:47:51,360
แต่ผมค่อนข้างมั่นใจว่าสังคม
ประชาธิปไตย
849
00:47:52,560 --> 00:47:54,440
ต้องการสิ่งที่มันเป็น
850
00:47:54,520 --> 00:47:58,080
โซเชียลมีเดีย
นำเราไปสู่สิ่งที่ดูเหมือนจะเป็น
851
00:47:59,080 --> 00:48:00,640
ในความคิดผมเราควรมีกติกา
852
00:48:01,480 --> 00:48:05,400
องค์กรระดับนานาชาติขนาดใหญ่
กำลังทำเรื่องนี้อยู่
853
00:48:05,480 --> 00:48:08,040
สำนักงานการค้าแห่งสหพันธรัฐ
ลงมือแล้ว
854
00:48:08,120 --> 00:48:09,480
เราต้องมีประมวลจรรยาบรรณ
855
00:48:09,560 --> 00:48:12,720
นั่นคือยุคกลางของการแปลงโฉม
856
00:48:13,280 --> 00:48:14,920
ทั้งหมดนี้คือ ปี "ที่มืดมิด"
857
00:48:15,000 --> 00:48:16,240
ปีแห่งการขัดแย้ง
858
00:48:16,320 --> 00:48:21,440
เมื่อผู้คนคุ้นเคยกับสื่อ
มากขึ้นเรื่อยๆ
859
00:48:21,520 --> 00:48:23,640
แต่เมื่อไหร่
การฟื้นฟูศิลปวิทยาการจะเกิดขึ้น
860
00:48:25,040 --> 00:48:30,120
ผมคิดว่าเคียร่าเป็นเจ้าของ
ภาษาเอสเปรันโตในยุคปัจจุบัน
861
00:48:30,200 --> 00:48:33,880
ภาษาธรรมชาติของโซเชียลมีเดีย
862
00:48:34,240 --> 00:48:36,200
นี่อาจเป็นส่วนหนึ่งในดีเอ็นเอของเธอ
863
00:48:36,280 --> 00:48:37,960
การเป็นตัวกลางคือพรสวรรค์ของเธอ
864
00:48:38,040 --> 00:48:43,400
ผู้คนวิจารณ์เนื้อหาของมัน
แต่เธอคือสื่อกลางของตัวเอง
865
00:49:04,600 --> 00:49:06,320
ฉันจะโยนมันลงสระ นึกภาพออกไหมล่ะ
866
00:49:08,680 --> 00:49:10,360
ช่วยเปิดไฟหน่อยได้ไหม ฉันอยู่นี่
867
00:49:14,240 --> 00:49:15,320
ขอบใจ สเตฟาโน
868
00:49:15,400 --> 00:49:17,680
คุณอยู่ตรงนั้น ฉันจะอยู่ตรงนี้
869
00:49:18,280 --> 00:49:19,640
สามในสี่
870
00:49:19,720 --> 00:49:20,920
- วิดีโอเหรอ
- ใช่
871
00:49:21,640 --> 00:49:23,480
- พร้อมไหม
- หนึ่ง สอง...
872
00:49:34,320 --> 00:49:36,120
ขอบใจจ้ะ น่าจะเรียบร้อยแล้ว
873
00:49:36,200 --> 00:49:38,680
เคียร่านำเสนอตัวเอง
874
00:49:38,760 --> 00:49:42,640
บทบาทเดียวที่เธอเล่นได้
คือตัวเธอเอง
875
00:49:43,080 --> 00:49:46,720
เมื่อได้พบเธอ คุณจะตกตะลึง
กับความมุ่งมั่นของเธอ
876
00:49:47,080 --> 00:49:51,920
และเหนือสิ่งอื่นใด ปริศนาของเธอ
ซึ่งคือความธรรมดาของเธอ
877
00:49:52,000 --> 00:49:53,520
กลายเป็นเรื่องสากล
878
00:49:55,520 --> 00:49:57,320
เคียร่า แฟร์รานี่เหมือนเป็นลูกสาว
879
00:49:57,400 --> 00:49:58,640
ของมารีน่า อบราโมวิช
880
00:49:58,720 --> 00:49:59,760
กับ เดอะบิ๊กบราเธอร์
881
00:49:59,840 --> 00:50:03,800
เธอคือคอนเซ็ปต์
ไอเดียที่จะโชว์ตัวเองทั้งวันทั้งคืน
882
00:50:03,880 --> 00:50:07,760
ความเจ็บปวด ความกดดัน
ความล้มเหลว ความสำเร็จ
883
00:50:07,840 --> 00:50:09,040
สะดุด ใส่ส้นสูง
884
00:50:09,320 --> 00:50:11,360
เคียร่า แฟร์รานี่ เธอแซ่บมาก
885
00:50:11,440 --> 00:50:13,320
ในฐานะสื่อ เธอเท่มาก
886
00:50:13,400 --> 00:50:16,480
เธอนำเสนอเรื่องของชีวิตตัวเอง
887
00:50:16,800 --> 00:50:19,720
การเล่าถึงการมีอยู่ของเธอ
ความจริงของเธอ
888
00:50:19,800 --> 00:50:25,680
แต่ในขณะเดียวกัน
คุณก็ยังคงอยากรู้มากขึ้นอีก
889
00:51:21,360 --> 00:51:24,720
เรายังต้องจัดช่วงดนตรีตรงนี้
890
00:51:24,800 --> 00:51:27,960
อาจเป็นแค่ทำนองเพลงหรือเพลงจริงๆ
891
00:51:28,040 --> 00:51:31,080
ทำนองเพลงก็ได้นะ
892
00:51:31,160 --> 00:51:34,240
ฉันเห็นด้วย มันค่อนข้างสั้น
ลองคิดดูสิ
893
00:51:34,320 --> 00:51:36,720
- เธอจะมาแบบนี้แล้วก็นั่งลง
- ฉันแค่จะบอกว่า...
894
00:51:36,800 --> 00:51:38,120
- ขอเป็นเพลงบรรเลงได้ไหม
- ได้
895
00:51:38,200 --> 00:51:39,320
เอาเป็น
"Amore che vieni, amore che vai."
896
00:51:39,400 --> 00:51:42,520
- สำหรับเลโอเหรอ มันเป็นเพลงเศร้านะ
- ผมเปิดให้เขาฟังตลอด
897
00:51:42,600 --> 00:51:43,920
ไม่เศร้านะก็แค่เพลง
898
00:51:44,000 --> 00:51:46,920
- เพลง "Buonanotte fiorellino"
- พวกเขาจะทำให้มันสนุกขึ้น
899
00:51:47,000 --> 00:51:50,000
- เล่นด้วยกีตาร์ได้ไหม
- มันเป็นสุดยอดเพลงเลย
900
00:51:50,080 --> 00:51:54,280
พอคุณตัดสินใจได้ ฉันจะบอกพวกเขา
พวกเขาไม่รู้จักแต่...
901
00:51:54,360 --> 00:51:57,760
มันเป็นเพลงบัลลาดธรรมดา
902
00:51:58,400 --> 00:51:59,640
ก็ได้
903
00:51:59,720 --> 00:52:02,080
- เลโอจะออกมาข้างหน้า
- แล้วมารีน่าก็จะมา
904
00:52:02,160 --> 00:52:05,880
มารีน่ากับเลโอจะนั่งลง
ไปด้านนี้เสมอ
905
00:52:05,960 --> 00:52:08,640
ทำไมแขกเธอเยอะจัง
ของผมมีแค่นิดเดียวเอง
906
00:52:08,720 --> 00:52:12,360
- ฉันคือเจ้าสาวค่ะ ที่รัก
- เราสามคนแล้วก็พวกเขาแปดคน
907
00:52:12,440 --> 00:52:14,960
ทำไมล่ะ ผมก็อยากมีเพื่อนเจ้าบ่าว
อัศวินทุกท่าน
908
00:52:15,040 --> 00:52:17,280
เคสเกลโลมาโปรยกลีบดอกไม้
909
00:52:18,120 --> 00:52:19,760
มาโยนระเบิดขวด
910
00:52:19,840 --> 00:52:22,400
ที่รัก ฉันจะใส่ผ้าคลุมหน้า
ซึ่งคุณจะต้องยกขึ้น
911
00:52:22,480 --> 00:52:24,720
- เราจะบอกให้ว่าต้องทำยังไง
- ใครจะเป็นคนเปิดนะ
912
00:52:24,800 --> 00:52:27,320
- เขา
- สาธิตวิธีเปิดผ้าคลุมหน้า
913
00:52:27,600 --> 00:52:29,640
มันท้าทายนะ คุณต้องทำให้ถูก
914
00:52:29,720 --> 00:52:32,960
- เธอจะก้าวขึ้นบันได
- เขาจะหยุดตรงไหน ตรงบันไดเหรอ
915
00:52:33,040 --> 00:52:36,240
ผมต้องเปิดผ้าคลุมหน้าเธอ
มีวิธีการทำโดยเฉพาะไหม
916
00:52:36,320 --> 00:52:39,040
ไม่ แต่ถ้ามันติดอยู่ตรงนี้ก็คงแย่
917
00:52:39,120 --> 00:52:42,800
- ต้องดันมันไปข้างหลังให้สุด
- แน่นอน จะเหมือนคูคลักซ์แคลนไม่ได้
918
00:52:42,880 --> 00:52:44,040
- ลองดู
- อะไร
919
00:52:44,120 --> 00:52:46,560
คุณต้องทำนะ ลองดูหน่อย
920
00:52:46,640 --> 00:52:48,840
ที่รัก มันก็แค่ผ้าคลุมหน้า
แค่นี้เอง เปิดออกไป
921
00:52:48,920 --> 00:52:52,120
- คุณจะบอกว่าฉันสวย
- ผมจะบอกอย่างเป็นธรรมชาติเลย
922
00:52:52,200 --> 00:52:55,040
- หรืออะไรทำนองนั้น
- ได้เลย เป็นธรรมชาติ ผมเข้าใจ
923
00:52:55,120 --> 00:52:57,760
- แค่นั้นก็ทำให้ทุกคนซึ้งแล้ว
- ผมต้องตะโกนไหม
924
00:52:57,840 --> 00:53:01,240
- คุณบอกฉันคนเดียวแต่พวกเขาจะเข้าใจ
- คุณสวยมาก
925
00:53:01,320 --> 00:53:03,520
คนจะเข้าใจว่าคุณบอกอะไรหวานๆ กับฉัน
926
00:53:03,600 --> 00:53:06,120
โอเค ผมจะกระซิบว่า "นางตัวแสบ"
927
00:53:06,200 --> 00:53:09,840
- อย่าเชียวนะ
- เธอต้องแต่งหน้า
928
00:53:09,920 --> 00:53:13,760
- ใช่ ที่รัก ไม่เอาน่า
- คุณนั่นแหละทำเสียเวลา
929
00:53:13,840 --> 00:53:18,440
พาร์ดิสจะมาพร้อมกับเพลง
"Wherever you will go"
930
00:53:18,520 --> 00:53:20,240
- โอเค เห็นด้วยนะคะ
- อะไรน่ะ
931
00:53:20,320 --> 00:53:23,360
- ฉันเลือกเอง มันเพราะดี
- โดยไม่บอกผมเลยนี่นะ
932
00:53:23,520 --> 00:53:25,480
ก็คุณบอกว่าไม่สนใจนี่นา
933
00:53:25,560 --> 00:53:26,880
ผมไม่เคยพูดแบบนั้นนะ
934
00:53:26,960 --> 00:53:28,600
"Wherever you will go" เพราะจะตาย
935
00:53:28,680 --> 00:53:31,520
ส่วนเลโอเป็นเพลง "Amore che vieni,
amore che vai" ของ เด อันเดรนะ
936
00:53:31,600 --> 00:53:33,320
- จริงเหรอ
- ต่อหน้าแท่นพิธี
937
00:53:33,400 --> 00:53:35,840
- ต้องจับมือเจ้าบ่าวนะ
- จับมือ
938
00:53:35,920 --> 00:53:37,680
- จับมือ
- จับมือ
939
00:53:42,120 --> 00:53:44,320
คุณได้รู้ว่าใครคนหนึ่ง
940
00:53:44,400 --> 00:53:46,280
มีความหมายกับคุณแค่ไหน
941
00:53:46,360 --> 00:53:48,520
เมื่อคุณเปลี่ยนแปลง
เพื่อเขาหรือเธอ
942
00:53:48,600 --> 00:53:52,080
และนั่นคือตอนที่คุณเข้าใจว่า
ต้องยอมเปลี่ยนบางสิ่งเล็กๆ
943
00:53:52,160 --> 00:53:55,640
และคุณเต็มใจจะทิ้งมันไป
เพื่อคนคนนั้น
944
00:53:56,640 --> 00:53:59,120
ฉันไม่ได้อยู่อิตาลี
ฉันอยู่ลอสแอนเจลิส
945
00:53:59,200 --> 00:54:02,360
ฉันรู้จักเฟเดริโก
ตอนนั้นเขาเป็น เฟเดซ
946
00:54:02,440 --> 00:54:05,200
ฉันรู้จักเขาจากที่เพื่อนเล่าให้ฟัง
947
00:54:05,280 --> 00:54:10,280
เพื่อนฉันบอกว่าเขาเป็นคนดังในอิตาลี
และเป็นนักร้องที่มีชื่อเสียงที่สุด
948
00:54:13,960 --> 00:54:17,080
เป็นครั้งแรกในชีวิตผมเลย
949
00:54:17,160 --> 00:54:20,720
ที่ได้พบคนรักที่เข้าใจชีวิตของผม
950
00:54:20,800 --> 00:54:23,880
มันเป็นอะไรที่วิเศษมาก
951
00:54:23,960 --> 00:54:25,920
และยากที่จะเข้าใจสำหรับบางคน
952
00:54:26,000 --> 00:54:28,200
ที่ไม่เปิดเผยเท่าคุณ
953
00:54:28,280 --> 00:54:30,440
เราปล่อยไปตามธรรมชาติ
954
00:54:30,520 --> 00:54:35,040
ที่ถูกควบคุมด้วยการเกื้อกูลกัน
955
00:54:35,120 --> 00:54:39,360
จุดที่คุณรู้ว่าใครคืออีกคน
ที่คุณสามารถเอื้อมถึง
956
00:54:39,440 --> 00:54:43,840
ในสองแนวทางที่ต่างกัน
เราพยายามก้าวผ่าน
957
00:54:43,920 --> 00:54:49,520
อะไรที่เร่งรีบ
และสร้างอนาคตของเราแทน
958
00:54:51,800 --> 00:54:56,480
ตอนแรกมันยากมาก
เรามีปัญหากับระยะทางที่ห่างกัน
959
00:54:56,560 --> 00:54:58,200
จนมาถึงจุดที่...
960
00:54:58,280 --> 00:55:00,600
เวลาของเราโคจรมาบรรจบกัน
961
00:55:01,040 --> 00:55:02,880
เราได้อยู่ด้วยกันในคริสต์มาสแรก
962
00:55:02,960 --> 00:55:05,640
ที่บ้านฉันในลอสแอนเจลิส
กับครอบครัวของฉัน
963
00:55:05,720 --> 00:55:08,520
มันเป็นช่วงเวลาที่งดงาม
และเมื่อเราใกล้ชิดกันมากขึ้น
964
00:55:08,600 --> 00:55:11,840
และเราเข้าใจว่า
เราไม่ได้แค่จีบกันแล้ว
965
00:55:11,920 --> 00:55:12,920
มันคือรักแท้
966
00:55:13,000 --> 00:55:15,640
เธอหวังว่าผมจะแต่งเพลงให้
967
00:55:15,720 --> 00:55:17,560
เธอไม่คิดว่าผมจะขอแต่งงาน
968
00:55:17,880 --> 00:55:22,320
ผมเตรียมการขอแต่งงานไว้
สามสัปดาห์ก่อนวันคอนเสิร์ต
969
00:55:22,400 --> 00:55:27,120
โชคไม่ดี หนึ่งวันก่อนหน้านั้น
เราทะเลาะกันครั้งใหญ่
970
00:55:27,200 --> 00:55:30,720
ดังนั้นผมจึงไม่รู้ว่าเธอจะว่ายังไง
971
00:55:30,800 --> 00:55:33,000
(การขอแต่งงานเคียร่า
ที่สนามกีฬาเวโรนา)
972
00:56:00,400 --> 00:56:02,440
เราไม่ต้องมีแหวน
เพื่อผูกเราไว้ด้วยกัน
973
00:56:02,520 --> 00:56:04,960
แต่บางทีเพื่อขอคุณ
ในสิ่งที่ผมกำลังจะขอ
974
00:56:05,040 --> 00:56:06,960
ก็อาจจะต้องมี
975
00:56:39,840 --> 00:56:42,840
ผลกระทบด้านสื่อของงานแต่งพวกเขา
976
00:56:42,920 --> 00:56:46,160
นั้นมีมากพอๆ กัน
หรือเหนือกว่างานแต่งระดับโลก
977
00:56:46,240 --> 00:56:50,160
ของแฮร์รี่และเมเกน ลองคิดเรื่องนี้
ในแง่ของการเปลี่ยนพลังอำนาจสิ
978
00:56:50,240 --> 00:56:51,760
พลังอำนาจที่ได้รับแต่งตั้ง
979
00:56:51,840 --> 00:56:53,520
ที่ดั้งเดิมที่สุด
980
00:56:53,600 --> 00:56:54,680
อำนาจที่ถูกเลือก
981
00:56:54,760 --> 00:56:56,960
ตรงตัวเลยนะ ในแง่ของระบอบกษัตริย์
982
00:56:57,040 --> 00:57:00,520
แล้วก็มีการเปลี่ยนแปลง
ของอำนาจรูปแบบใหม่
983
00:57:00,600 --> 00:57:03,720
ซึ่งการที่เธอ
มีผลกระทบที่ใหญ่กว่าได้
984
00:57:03,800 --> 00:57:05,680
หรืออย่างน้อยๆ ก็ในระดับเดียวกัน
985
00:57:05,760 --> 00:57:08,920
กับคู่รักดาวเด่นของราชวงศ์
หรือในระดับโลก
986
00:57:09,000 --> 00:57:10,320
เป็นเรื่องที่พิเศษมากๆ
987
00:57:10,400 --> 00:57:13,680
ผมอยู่ที่งานเทศกาลหนังเวนิซ
988
00:57:13,760 --> 00:57:15,600
แล้วก็อยู่ในช่วง
ที่ดูเหมือนฝันหน่อยๆ
989
00:57:15,680 --> 00:57:18,200
ตอนที่ในงานเปิดตัวภาพยนตร์
990
00:57:18,280 --> 00:57:22,440
ที่มีพรมแดงและเรื่องหรูนั่นนี่
991
00:57:22,520 --> 00:57:25,680
ผมได้นั่งข้างนักแสดงสาวชาวอเมริกัน
ที่ดังมากๆ
992
00:57:25,760 --> 00:57:27,240
แล้วเธอก็หันมาพูดผมว่า
993
00:57:27,320 --> 00:57:29,520
"รู้ไหม คนนี้กำลังจะแต่งงาน
สุดสัปดาห์นี้"
994
00:58:14,600 --> 00:58:16,360
เจ้าสาวแบบสบายๆ
995
00:58:16,440 --> 00:58:19,360
- เป็นเจ้าสาวที่ทันสมัยมาก
- ทันสมัยน่ะใช่ แต่ไม่มากขนาดนั้น
996
00:58:19,440 --> 00:58:22,320
- ใส่นั่นด้วยแล้วกัน
- ค่ะ ได้
997
00:58:22,400 --> 00:58:23,520
ไปตรงนั้นกัน
998
00:58:29,240 --> 00:58:30,840
ไกอา ฉบับเพื่อนเจ้าสาว
999
00:58:30,920 --> 00:58:33,200
- เราควรต้องทำยังไง
- เดี๋ยวพวกเขาจะทำให้ดู
1000
00:58:33,280 --> 00:58:36,520
- เดี๋ยวนะ มาถ่ายรูปก่อน
- มาร์ติ ถ่ายรูปหน่อย
1001
00:58:36,600 --> 00:58:40,360
- งดงามมาก
- คุณทำได้ยอดเยี่ยมมากค่ะ
1002
00:58:40,440 --> 00:58:42,360
- ผ้าคลุมเหรอ
- ถ่ายรูปนี้ไว้ด้วย
1003
00:58:42,440 --> 00:58:45,880
- ช่างภาพจะถ่ายให้ดูเป็นธรรมชาติ
- ก็จริง
1004
00:58:48,200 --> 00:58:49,720
เดินสะดวกใช่ไหม
1005
00:58:49,800 --> 00:58:51,880
พอไปอยู่ข้างหลังแล้ว
น่ารำคาญน้อยหน่อย
1006
00:58:51,960 --> 00:58:55,200
ก็ใช่ เพราะพออยู่ข้างหน้า...
1007
00:58:55,320 --> 00:58:56,880
ยากกว่าเดิมหน่อยแต่...
1008
00:58:57,320 --> 00:58:58,880
เคียร่า หันทางนี้หน่อย
1009
00:59:50,360 --> 00:59:53,920
- ทั้งหมด 14.2 ล้าน
- จริงเหรอ
1010
00:59:57,160 --> 00:59:59,040
ที่รัก 14.2 เลยนะ
1011
00:59:59,120 --> 01:00:00,320
สุดยอด
1012
01:00:01,840 --> 01:00:04,920
เช้าวันอังคารมี 14 ล้าน
1013
01:00:05,280 --> 01:00:07,960
ระหว่างวันอังคารถึงวันเสาร์
ฉันได้เพิ่มมาอีก 200,000 คน
1014
01:00:09,280 --> 01:00:11,080
ใกล้อีกหน่อย
1015
01:00:14,400 --> 01:00:19,040
ถือโทรศัพท์ไว้ให้หน่อยได้ไหม
ใครทำได้บ้าง รหัส 0705 ค่ะ
1016
01:00:19,320 --> 01:00:22,840
อย่าโพสต์อะไร
แต่ช่วยถ่ายรูปกับวิดีโอไว้เยอะๆ
1017
01:00:28,360 --> 01:00:30,840
- สวยจัง
- สุดยอดมาก
1018
01:00:38,640 --> 01:00:39,800
มันจบยังไงจ๊ะ
1019
01:00:49,640 --> 01:00:51,560
หวังว่าฉันจะร้องไห้ออกมาสวยนะ
1020
01:02:08,840 --> 01:02:13,480
ผมแค่อยากบอกว่า ยินดีที่ได้เจอ
ทุกคนในโอกาสพิเศษเช่นนี้
1021
01:02:13,560 --> 01:02:15,600
ที่ได้มาร่วมฉลองความรัก
1022
01:02:15,680 --> 01:02:18,320
หลายๆ ท่านมาจากทั้งสี่มุมของโลก
1023
01:02:18,400 --> 01:02:19,760
บ้างก็มาจากแอลเอ
1024
01:02:20,240 --> 01:02:21,360
นิวยอร์กซิตี้
1025
01:02:21,440 --> 01:02:22,840
ท่านอื่นๆ จากออสเตรเลีย
1026
01:02:22,920 --> 01:02:24,920
และบางท่านจากบัลเลตตา
1027
01:02:26,560 --> 01:02:28,320
ถ้าทุกคนหัวเราะก็หัวเราะเถิด
1028
01:02:28,400 --> 01:02:31,160
ผมติดตามพวกคุณในอินสตาแกรม
เพราะงั้นผมรู้พวกคุณประดิษฐ์ได้
1029
01:02:32,960 --> 01:02:35,280
"เคียร่ากับผม
พบกันครั้งแรกเมื่อสิบปีก่อน
1030
01:02:35,360 --> 01:02:38,400
หลังจากนั้นไม่นาน
ผมก็รู้ว่าผมจะรักเธอได้ตลอดไป
1031
01:02:38,920 --> 01:02:43,240
เราเคยขับรถเฟียต 500 ที่เธอได้มาฟรี
จากเงินกู้ ไปเครโมนา
1032
01:02:43,320 --> 01:02:45,920
ที่จุดตรวจ ไม่ใช่แค่ว่า
เธอไม่เข้าใจว่าต้องจอดรถ
1033
01:02:46,000 --> 01:02:47,120
เลยขับต่อไป
1034
01:02:47,200 --> 01:02:49,400
แต่พอตำรวจมาเรียกเรา
1035
01:02:49,480 --> 01:02:51,960
เพราะในเอกสารผู้ครอบครองรถ
ไม่ใช่ชื่อเธอ พวกเขาก็ถาม
1036
01:02:52,040 --> 01:02:53,120
'รถคันนี้เป็นของใคร'
1037
01:02:53,200 --> 01:02:54,720
เธอก็ยังตอบไปว่า 'รถของเฟียต'"
1038
01:03:00,280 --> 01:03:03,640
ไม่จำเป็นว่าคนทั้งโลกต้องรักฉัน
ขอแค่คนคนเดียวรักฉันก็พอแล้ว
1039
01:03:03,720 --> 01:03:05,560
และคนคนนั้นจะเป็นคุณเสมอ
1040
01:03:06,760 --> 01:03:07,920
บราโว่
1041
01:03:11,400 --> 01:03:14,080
บูกาวสกีกล่าวไว้ว่า
มนุษย์มีความผิดใหญ่ๆ อยู่สองสิ่ง
1042
01:03:14,440 --> 01:03:16,000
ไม่สามารถไปให้ตรงเวลาได้
1043
01:03:16,080 --> 01:03:18,160
และไม่สามารถรักษาสัญญาได้
1044
01:03:18,480 --> 01:03:20,960
ผมไม่อาจยืนยันได้ว่า
จะไปตรงเวลาได้ตลอดไหม
1045
01:03:21,040 --> 01:03:23,640
แต่ผมสัญญาว่าจะไปอยู่ตรงนั้นเสมอ
แม้ผมจะไปช้าบ้างก็ตาม
1046
01:05:04,160 --> 01:05:07,080
ฉันมักจะฝันว่าตัวเองร่วงหล่นลง
สู่ความว่างเปล่าอยู่บ่อยครั้ง
1047
01:05:07,800 --> 01:05:12,400
ฉันฝันว่าร่วงลงไปเรื่อยๆ
แล้วก็ตื่นขึ้นมาก่อนจะตกลงไป
1048
01:05:13,880 --> 01:05:18,200
ฉันมักจะหมุกมุ่นอยู่นิดๆ
1049
01:05:18,280 --> 01:05:21,400
ว่าทำสิ่งที่สำคัญไม่ได้
1050
01:05:21,480 --> 01:05:24,120
ว่าไม่ได้สร้าง
สิ่งที่คนบนโลกจะจดจำได้
1051
01:05:24,200 --> 01:05:27,600
ฉันไม่อยากเป็นคนมีชื่อเสียง
นี่ไม่ใช่เป้าหมายของฉัน
1052
01:05:27,680 --> 01:05:30,040
แต่ฉันอยากทำบางอย่าง
ที่ดูเข้าท่าหน่อย
1053
01:06:17,680 --> 01:06:20,240
ถ้าทุกอย่างเป็นไปอย่างที่ควรเป็น
1054
01:06:21,840 --> 01:06:23,440
ถ้าผมไม่ทำพลาด
1055
01:06:23,640 --> 01:06:24,600
ให้ตายสิ
1056
01:06:24,680 --> 01:06:27,720
ถ้างานของคุณไปได้สวย และอื่นๆ
1057
01:06:27,800 --> 01:06:32,680
ผมจะทำเพลง และ...
1058
01:06:33,160 --> 01:06:36,000
คือ ที่คิดเอาไว้...
1059
01:06:37,400 --> 01:06:39,160
ขอผมคำนวณก่อน
1060
01:06:39,400 --> 01:06:41,640
เรื่องนี้ฉันเก่งกว่าคุณ
ถ้าอยากให้ฉันช่วยก็ได้นะ
1061
01:06:41,720 --> 01:06:43,960
- หมายความว่าไง
- ฉันวางแผนเก่งกว่าคุณไง
1062
01:06:44,040 --> 01:06:46,960
- บอกฉันมาให้ละเอียดเลย...
- คุณวางแผนเก่งกว่าเหรอ
1063
01:06:47,040 --> 01:06:49,160
ฉันวางแผนเก่งกว่า บวกลบก็เก่งกว่า
1064
01:06:49,240 --> 01:06:51,000
คำนวณก็เก่งกว่า
1065
01:06:51,080 --> 01:06:53,880
- ได้ใส่นี่ลงไปในหลักสูตรคุณไหม
- แน่นอนสิ
1066
01:06:53,960 --> 01:06:56,120
- เป็นสิ่งแรกในประวัติของฉันเลย
- ดีมาก
1067
01:06:58,280 --> 01:07:01,520
อย่างที่ผมบอก
ตอนอัดเพลงและทุกอย่างเสร็จ...
1068
01:07:01,600 --> 01:07:04,400
- ได้ฟังผมไหม
- จะเสร็จเดือนกันยาหลังออกคอนเสิร์ต
1069
01:07:04,480 --> 01:07:08,040
ไม่รู้ว่าทั้งหมดนี้จะจบลงเมื่อไหร่
อาจเป็นเดือนมีนาปีหน้าก็ได้
1070
01:07:08,600 --> 01:07:09,640
ปี 2020
1071
01:07:09,720 --> 01:07:12,760
เรารวบรวมเงินที่มี
แล้วซื้อบ้านสวยๆ ที่นี่สักหลัง
1072
01:07:12,840 --> 01:07:17,280
ผมขายบ้านตัวเอง
แล้วอยู่ที่นี่กันต่อสักปีหรือสองปี
1073
01:07:18,200 --> 01:07:19,920
ตอนนี้ไม่ได้คิดเรื่องอยู่ที่นี่เลย
1074
01:07:20,000 --> 01:07:23,360
- อยู่ได้สิ
- คุณอาจจะคิดถึงอิตาลี
1075
01:07:23,440 --> 01:07:26,120
- ไม่รู้สิ
- ฉันคิดว่ามันสวยดี
1076
01:07:26,200 --> 01:07:30,480
ไม่รู้สิ เราอาจจะหยุดพักสักปี
1077
01:07:30,560 --> 01:07:34,120
ซึ่งอาจจะไม่ได้หยุดจริงๆ จังๆ
เพราะก็คงทำงานอยู่ดี
1078
01:07:34,200 --> 01:07:35,760
แต่งานไม่ยุ่งมากแบบตอนนี้
1079
01:07:35,840 --> 01:07:39,280
- ไม่จำเป็นต้องไปอยู่มิลาน
- เราไปตรงนั้นกันไหม
1080
01:07:39,360 --> 01:07:41,960
- ลมแรงจัง
- ที่รัก เราไปกันไหม
1081
01:07:42,040 --> 01:07:43,640
อันนี้ ผมไม่รู้
1082
01:07:43,840 --> 01:07:47,320
- ถ้าเราไม่ไปตรงนั้น ก็กลับเถอะ
- ข้ามกับเด็กต้องข้ามตรงไหน
1083
01:07:48,080 --> 01:07:50,240
ยืนกลางถนนแล้วขวางทุกอย่างไว้
1084
01:07:50,480 --> 01:07:51,440
บราโว่
1085
01:07:52,000 --> 01:07:52,960
ไม่เห็นรถเลยสักคัน
1086
01:07:53,040 --> 01:07:54,080
- ผมข้ามได้ไหม
- ไปเลย
1087
01:07:54,160 --> 01:07:56,680
ทำเหมือนคุณมีหูฟังบอดี้การ์ด
1088
01:07:56,760 --> 01:07:57,960
- บราโว่
- ข้ามได้
1089
01:07:59,320 --> 01:08:01,040
ทุกอย่างปลอดภัยไหม
1090
01:08:02,120 --> 01:08:04,520
คุณคิดว่าโอเคกับการหยุดทั้งปีไหม
1091
01:08:04,600 --> 01:08:05,640
ก็ไม่เลวร้ายอะไรนะ
1092
01:08:05,720 --> 01:08:07,600
คุณจะบอกว่า
"ผมจะไม่รับงานอะไรเลย" ไหม
1093
01:08:07,680 --> 01:08:10,800
ไม่ ผมไม่พูดแน่
มันจะเหมือนไปดูถูกคนที่ลำบาก
1094
01:08:10,880 --> 01:08:13,840
ฉันคงไม่อยู่ที่นี่นานๆ หรอก
ฉันอยากอยู่แค่เดือนเดียว
1095
01:08:13,920 --> 01:08:16,840
ผมว่าหนึ่งปีที่ไม่ต้องผูกมัดอะไร
1096
01:08:16,920 --> 01:08:22,760
ไม่ต้องให้ความสำคัญคนอื่น
ทุ่มเทให้ครอบครัวก่อน
1097
01:08:22,840 --> 01:08:23,960
แล้วค่อยตามด้วยงาน
1098
01:08:24,040 --> 01:08:26,520
ตอนนี้ไม่เหมือนแบบนั้น เข้าใจไหม
1099
01:08:39,600 --> 01:08:43,000
ช่วงเดือนสุดท้ายของการตั้งครรภ์
ฉันมีภาวะรกเกาะต่ำ
1100
01:08:43,080 --> 01:08:45,520
ปรากฏว่าเลโอยังเติบโตไม่พอ
1101
01:08:45,600 --> 01:08:49,280
มันไม่ใช่ปัญหาร้ายแรง
แต่ก็ไม่ใช่เรื่องที่รับมือได้ง่าย
1102
01:08:49,360 --> 01:08:51,840
โดยเฉพาะคนอย่างฉัน
คนที่ได้เป็นแม่ครั้งแรก
1103
01:08:51,920 --> 01:08:55,400
คนที่ไม่มีวันหยุดและไม่รู้ว่า
เกิดอะไรขึ้นกับร่างกายของเธอ
1104
01:08:55,800 --> 01:09:00,360
ฉันยังได้คุยกับเฟเด
ว่าจะเล่าเรื่องนี้
1105
01:09:00,440 --> 01:09:03,480
หรือแกล้งทำเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น
และไม่เล่าอะไรเลย
1106
01:09:03,560 --> 01:09:08,520
โซเชียลอยู่กับคุณทุกวัน ทุกนาที
แต่คุณไม่จำเป็นต้องแชร์ทุกอย่าง
1107
01:09:08,600 --> 01:09:12,400
มีหลายเรื่องที่สามารถหลีกเลี่ยง
และไม่โพสต์ลงไปถ้าไม่อยากโพสต์
1108
01:09:18,480 --> 01:09:21,640
ฉันคิดว่ามีคนที่เกลียดเราเยอะมาก
บนโลกออนไลน์
1109
01:09:21,720 --> 01:09:25,800
ซึ่งเป็นเรื่องเลวร้ายมาก
ที่สามารถทำให้คุณรู้สึกแย่มากๆ
1110
01:09:25,880 --> 01:09:27,720
แต่ฉันรู้สึกว่า
ฉันต้องบอกเล่าเรื่องนี้
1111
01:09:27,800 --> 01:09:32,080
ฉันรู้สึกว่าต้องเล่าเรื่องนี้
เรื่องที่ทำให้ฉันกลัวเหลือเกิน
1112
01:09:32,160 --> 01:09:34,480
ฉันอยากสัมผัสความรักรอบๆ ตัว
1113
01:09:34,560 --> 01:09:38,000
ฉันอยากได้ยินจากคนอื่น
เพื่อให้รู้สึกดีขึ้น
1114
01:09:38,080 --> 01:09:41,080
ขณะเดียวกัน
ฉันก็อยากแบ่งปันเรื่องราวนี้
1115
01:09:41,160 --> 01:09:43,760
เพราะมันทำให้ฉันเหมือนกับ
ผู้ที่ติดตามเรื่องราวของฉัน
1116
01:09:43,840 --> 01:09:47,120
เปิดเผยว่าชีวิตฉันไม่ได้ดีงามตลอด
เพราะมันไม่ใช่
1117
01:09:49,800 --> 01:09:52,200
ผู้ติดตามทั้ง 13 ล้านคน
1118
01:09:52,480 --> 01:09:55,360
จะได้อ่านและจดจำมันไว้
1119
01:09:55,440 --> 01:09:57,800
ถ้ามันเกิดขึ้นกับพวกเขา
1120
01:09:57,880 --> 01:10:02,160
พวกเขาจะได้รู้ว่าฉันเคยผ่านมาแล้ว
1121
01:10:02,240 --> 01:10:06,000
และทุกอย่างก็เรียบร้อยดี
มันจะได้ง่ายขึ้นสำหรับพวกเขา
1122
01:10:06,080 --> 01:10:09,880
ใช่ค่ะ นี่แหละคือพลัง
ของการแบ่งปันเรื่องราว
1123
01:10:13,200 --> 01:10:16,960
เราได้อ่านเรื่องราว
ของคนที่ผ่านอะไรมามากมาย
1124
01:10:18,240 --> 01:10:22,640
ถึงจะเจอปัญหาทั้งหมดนั้นพวกเขายัง
สามารถมอบความเข้มแข็งให้คุณได้
1125
01:10:22,720 --> 01:10:24,080
มันงดงาม
1126
01:10:51,600 --> 01:10:52,880
เปปป้าพิกมาแล้ว
1127
01:10:58,760 --> 01:10:59,960
เกลืออยู่ไหน
1128
01:11:07,600 --> 01:11:09,360
เห็นบทสัมภาษณ์ของเฟเดหรือยัง ตลกมาก
1129
01:11:09,440 --> 01:11:11,920
- ยังไม่เห็นเลย
- คอสตานโซทำฉันหัวเราะท้องแข็งเลย
1130
01:11:12,000 --> 01:11:14,760
- เขาพูดประมาณว่า...
- เขาตั้งคำถามตลอดเลย...
1131
01:11:14,840 --> 01:11:17,640
แล้วเขาก็พูดว่า "โอ้ ไปต่อเถอะ"
1132
01:11:17,720 --> 01:11:23,040
ไม่รู้สิ เขาบอกว่าไม่เห็นด้วย
เรื่องที่เราโพสต์รูปเลโอ
1133
01:11:23,120 --> 01:11:25,800
แล้วเฟเดก็เล่าเรื่องรกให้เขาฟัง
1134
01:11:25,880 --> 01:11:28,520
แล้วเขาก็พูดว่า
"ก็ถูกของคุณนะครับ"
1135
01:11:28,600 --> 01:11:30,880
แต่เขาเป็นหนึ่งในคน
ที่พูดเรื่องพวกนี้
1136
01:11:30,960 --> 01:11:34,600
จำได้ว่าเขาเคยวิจารณ์แรงๆ
1137
01:11:35,480 --> 01:11:38,440
- พร้อมสำหรับงานแฟชั่นวีคหรือยัง
- อย่ายุ่งกับเขาน่า
1138
01:11:38,520 --> 01:11:40,360
- ไม่
- คุณมาทำเขาไขว้เขว
1139
01:11:41,640 --> 01:11:44,000
คนเก่ง บอกแม่เร็ว หนูจะทำยังไง
1140
01:11:44,080 --> 01:11:45,680
หนูอยากไปรันเวย์ไหน
1141
01:11:47,160 --> 01:11:49,400
แม่ก็จะไปรันเวย์นั้นเหมือนกัน
เราไปด้วยกันดีไหม
1142
01:11:49,480 --> 01:11:51,920
- เอาเค้กอะไรมาสวยจังเลย
- ขอดูหน่อย
1143
01:11:52,000 --> 01:11:55,280
- เขียนว่า "เลออนชิโน"
- ว้าว
1144
01:11:55,360 --> 01:11:56,800
มินเนียน
1145
01:11:56,880 --> 01:12:00,040
นี่ด้วย ที่รักดูสิ
1146
01:12:00,760 --> 01:12:03,800
- ดูสิ
- ดูเขาชอบสิ
1147
01:12:03,880 --> 01:12:06,960
- ว้าว คุณเห็นไหม
- อยากกินเหรอ
1148
01:12:07,040 --> 01:12:09,040
- เห็นไหม
- อยากกินเหรอ
1149
01:12:10,320 --> 01:12:12,920
แต่มันกินไม่ได้นะ
เค้กก้อนนี้ทำจากแป้งโด
1150
01:12:13,000 --> 01:12:15,280
- เห็นไหมจ๊ะ
- มันทำจากน้ำตาล
1151
01:12:17,720 --> 01:12:20,080
สวยมากเลย เห็นไหม
1152
01:12:24,320 --> 01:12:26,960
ฉันถูกวิจารณ์อย่างหนัก
1153
01:12:27,040 --> 01:12:30,920
โดยเฉพาะเรื่องที่โชว์เลโอ
ลูกชายของฉัน
1154
01:12:31,000 --> 01:12:35,200
ตั้งแต่เกิดมาเขาก็ถูกถ่ายรูปไว้ตลอด
1155
01:12:35,280 --> 01:12:37,800
และรูปของเขา
ก็ถูกโพสต์ลงบนโซเชียลมีเดีย
1156
01:12:37,880 --> 01:12:39,760
เราจะรวมเขาเข้าไปด้วยเสมอ
1157
01:12:39,840 --> 01:12:43,800
มันเป็นเรื่องที่ไม่อาจหลีกเลี่ยงได้
1158
01:12:43,880 --> 01:12:47,480
มันคงเป็นการเสียสละ
ครั้งใหญ่เกินไปสำหรับฉัน
1159
01:12:47,560 --> 01:12:50,480
ที่จะไม่โพสต์รูปเกี่ยวกับเหตุผล
ที่ฉันมีชีวิตอยู่
1160
01:12:50,560 --> 01:12:55,040
เพราะสิ่งที่ฉันพูดอยู่
มันคือเรื่องราวที่เป็นบวก
1161
01:12:58,360 --> 01:13:02,320
เราคิดว่าเลโอเนเป็นลูกชายของคนสองคน
1162
01:13:02,400 --> 01:13:05,400
ที่เปิดเผยตัวเองอย่างมาก
และตัดสินใจที่จะเป็นแบบนั้น
1163
01:13:05,480 --> 01:13:09,640
มันเลี่ยงไม่ได้
ที่เขาจะต้องเปิดเผยเช่นกัน
1164
01:13:09,720 --> 01:13:15,080
การปิดบังเขาไว้ สำหรับคนที่บอกเล่า
เรื่องราวของตัวเองอยู่ตลอด
1165
01:13:15,160 --> 01:13:19,680
คงยากยิ่งกว่าการไม่ทำ
1166
01:13:19,760 --> 01:13:22,880
เราไม่ได้ใช้เขาในทางพาณิชย์
1167
01:13:22,960 --> 01:13:25,520
เราไม่มีทางใช้เขาเพื่อการพาณิชย์
1168
01:13:25,600 --> 01:13:30,600
มันอาจหมายถึงการไม่ต้องมีปาปารัซซี่
มารอนอกบ้าน 70 คนทุกวัน
1169
01:13:30,840 --> 01:13:35,320
ถ้าผมเปิดเผยชีวิตตัวเอง
นิตยสารก็ไม่ต้องทำ
1170
01:13:35,400 --> 01:13:36,760
ผมทำแบบนั้น
1171
01:13:36,840 --> 01:13:38,960
สำหรับเรา
มันหมายถึงการใช้ชีวิตของเรา
1172
01:13:39,040 --> 01:13:41,840
ในบริบทที่ปกติที่สุด
เท่าที่จะเป็นได้แล้ว
1173
01:13:41,920 --> 01:13:46,840
โชว์ความสุขเกี่ยวกับความสัมพันธ์
1174
01:13:46,920 --> 01:13:49,440
มันคือสิ่งที่คุณสร้างขึ้น
ผ่านสายสัมพันธ์ของมนุษย์
1175
01:13:49,680 --> 01:13:53,760
เราบอกเล่าเรื่องราว
ของพ่อแม่อายุน้อย
1176
01:13:53,840 --> 01:13:55,280
ผู้ที่เข้าหาโลกใบนี้
1177
01:13:55,360 --> 01:13:58,560
เราเล่าเรื่องเพื่อขับไล่ความกลัว
1178
01:13:58,640 --> 01:14:00,800
ที่พ่อแม่อายุน้อยคนอื่นรู้สึก
1179
01:14:00,880 --> 01:14:04,480
ตอนเธอต้องผ่าตัด
เราตัดสินใจที่จะเล่าเรื่องนี้
1180
01:14:04,560 --> 01:14:06,200
และผ่านโซเชียลเน็ตเวิร์ก
1181
01:14:06,280 --> 01:14:10,920
เราได้ติดต่อกับคนอื่น
ที่ผ่านเรื่องเหมือนเรามาก่อน
1182
01:14:11,000 --> 01:14:16,640
มันสำคัญสำหรับเรา
เพราะในครอบครัวเราไม่มีใครเคยเจอ
1183
01:14:18,400 --> 01:14:23,560
เห็นได้ชัดว่าวัฒนธรรมสมัยใหม่
มีปัญหาเรื่องการหลงตัวเอง
1184
01:14:23,640 --> 01:14:25,600
เราก็มี ทุกคนก็มี
1185
01:14:25,680 --> 01:14:30,280
แต่ทางเลือกของคู่สามีภรรยาอย่างเรา
1186
01:14:30,360 --> 01:14:34,400
ไม่ได้หมายถึงการเพิ่มยอดผู้ติดตาม
1187
01:14:34,480 --> 01:14:39,480
หรือการสร้างโอกาสทางธุรกิจ
หรือต้องการแสวงหาบางอย่างเสมอไป
1188
01:14:39,560 --> 01:14:43,200
ความสำเร็จอาจเป็นผลพลอยได้
จากสิ่งที่เราทำ
1189
01:14:51,200 --> 01:14:53,560
ไปเลยไหม พร้อมหรือยัง
1190
01:15:01,880 --> 01:15:05,200
สาม สอง หนึ่ง
1191
01:15:06,160 --> 01:15:07,440
ไป
1192
01:15:11,080 --> 01:15:14,040
ฉันคิดว่ามันเป็นความรักที่ยิ่งใหญ่
ที่สุดเท่าที่คุณจะสัมผัสได้
1193
01:15:14,400 --> 01:15:15,360
แต่มันก็น่ากลัวด้วย
1194
01:15:15,440 --> 01:15:17,840
เพราะบางเรื่องมันก็เกินความควบคุม
1195
01:15:17,920 --> 01:15:20,480
และคุณไม่รู้ว่า
มันจะดำเนินต่อไปอย่างไร
1196
01:15:22,080 --> 01:15:25,480
ฉันคิดว่า
ฉันอยู่ในสถานการณ์ที่พิเศษมาก
1197
01:15:25,560 --> 01:15:29,040
ฉันคิดว่า
มีแม่ไม่กี่คนที่จะตัดสินใจได้ว่า
1198
01:15:29,120 --> 01:15:32,680
จะกลับไปทำงานเมื่อไหร่
จะทำยังยังไง วันไหน
1199
01:15:32,760 --> 01:15:34,160
และอยากจะทำงานกับใคร
1200
01:15:34,240 --> 01:15:35,840
ฉันรักการท่องเที่ยว รักมันมาตลอด
1201
01:15:35,920 --> 01:15:39,120
ฉันทำให้การอยากท่องเที่ยว
กลายมาเป็นส่วนหนึ่งของงานฉัน
1202
01:15:39,200 --> 01:15:41,920
ตอนนี้การท่องเที่ยว
เป็นอะไรที่เปลี่ยนไปแล้ว
1203
01:15:42,000 --> 01:15:44,400
ฉันไม่ได้เที่ยวอย่างสบายใจ
เหมือนเมื่อก่อน
1204
01:15:44,480 --> 01:15:47,280
คุณจะท่องเที่ยวด้วยความรู้สึก...
1205
01:15:47,360 --> 01:15:49,680
ฉันไม่รู้สึกผิดนะ
ไม่ค่อยมีความรู้สึกนี้เท่าไหร่
1206
01:15:49,760 --> 01:15:51,920
ฉันรู้ว่าทำสิ่งที่ดีที่สุด
เพื่อตัวเอง
1207
01:15:52,000 --> 01:15:54,560
รวมถึงเรื่องงานและเรื่องลูกด้วย
1208
01:15:54,640 --> 01:15:59,840
ฉันคิดว่าปัจจัยสำคัญ
คือการที่คนเป็นแม่พอใจกับตัวเอง
1209
01:15:59,920 --> 01:16:05,480
ที่อยากอยู่กับลูกชาย
แต่ก็ไม่ได้ถูกบังคับให้อยู่
1210
01:16:21,280 --> 01:16:25,160
แฮปปี้เบิร์ทเดย์ทูเคียร่า
1211
01:16:25,240 --> 01:16:29,000
แฮปปี้เบิร์ทเดย์ทูเคียร่า
1212
01:16:29,080 --> 01:16:32,840
แฮปปี้เบิร์ทเดย์ทูเคียร่า
1213
01:16:32,920 --> 01:16:37,040
แฮปปี้เบิร์ทเดย์ทูเคียร่า
1214
01:16:39,120 --> 01:16:40,880
บราโว่
1215
01:16:41,960 --> 01:16:44,760
ฉันอยู่กับพ่อแม่มา
ตั้งแต่ตอนที่พวกเขายังไม่หย่า
1216
01:16:44,840 --> 01:16:50,440
เราอยู่ด้วยกันเสมอ
และตอนนี้เองที่ฉันเพิ่งค้นพบ
1217
01:16:50,520 --> 01:16:56,600
ความสำคัญของการมีบ้าน มีครอบครัว
และได้อยู่อย่างสงบอีกครั้ง
1218
01:16:56,680 --> 01:17:00,520
มันสำคัญกว่าการท่องเที่ยว งาน
สำคัญกว่าอะไรทั้งนั้น
1219
01:17:00,600 --> 01:17:03,120
มันสวยงาม
แต่ลึกๆ ข้างในคุณรู้สึกปลอดภัย
1220
01:17:03,200 --> 01:17:05,920
คุณกลับไปหาครอบครัวของคุณ
1221
01:17:07,320 --> 01:17:09,320
ตอนเด็กๆ เคียร่ากับฟรานซี
สนิทกันกว่านี้มาก
1222
01:17:09,400 --> 01:17:11,080
(วาเลนทิน่า แฟร์รานี่
น้องสาวเคียร่า)
1223
01:17:11,160 --> 01:17:13,440
เพราะอายุห่างกันสองปี
1224
01:17:13,520 --> 01:17:16,720
ฉันมักจะทำอะไรด้วยตัวเอง
และอยากอยู่กับพวกเขา
1225
01:17:16,800 --> 01:17:21,240
เคียร่าเป็นเด็กที่ชอบปกป้องมาก
1226
01:17:21,320 --> 01:17:23,920
ทั้งกับฉันและฟรานซี
1227
01:17:24,840 --> 01:17:25,920
เรามีความสมดุลกัน
1228
01:17:26,000 --> 01:17:30,120
ฉันจะเป็นพวกเก็บตัวมากหน่อย
1229
01:17:30,200 --> 01:17:32,560
แต่เพราะเธอ
1230
01:17:32,640 --> 01:17:35,560
ฉันถึงเปิดเผยตัวเองได้มากขึ้น
ในบางโอกาส
1231
01:17:35,640 --> 01:17:41,600
ในขณะเดียวกันเราก็แข่งกันเอง
ว่าใครทำได้ดีกว่า
1232
01:17:41,680 --> 01:17:45,320
เรามีความสัมพันธ์อันดีต่อกัน
แม้แต่ตอนเข้าวัยรุ่น
1233
01:17:46,960 --> 01:17:49,040
เคียร่ากับผม
แล้วก็พวกน้องสาวของเธอด้วย
1234
01:17:49,120 --> 01:17:50,520
มีสายสัมพันธ์ที่แนบแน่น
1235
01:17:50,600 --> 01:17:51,640
เราสนิทกันมาก
1236
01:17:51,720 --> 01:17:53,880
เคียร่าเจ็บปวดมากกับการหย่าร้าง
1237
01:17:53,960 --> 01:17:58,680
เพราะเราต้องขายบ้านที่แกเคยอยู่
1238
01:17:58,760 --> 01:18:00,920
และซื้อบ้านสองหลัง
1239
01:18:01,000 --> 01:18:05,800
เราเคยใช้ช่วงวันหยุดแสนวิเศษ
ด้วยกันทุกปี
1240
01:18:05,880 --> 01:18:08,480
ผม แม่ของแกและลูกสาวสามคน
1241
01:18:08,560 --> 01:18:10,440
แกยังต้องไปขึ้นศาลด้วย
1242
01:18:10,520 --> 01:18:14,640
เพราะแกโตพอที่จะตัดสินใจได้
ว่าอยากอยู่กับใคร
1243
01:18:14,720 --> 01:18:18,560
ผมคิดว่ามันค่อนข้างยากสำหรับแก
1244
01:18:19,480 --> 01:18:22,760
แต่แกก็ยังแสดงด้านที่เข้มแข็งออกมา
1245
01:18:23,160 --> 01:18:25,040
นี่ หนูก็อยู่นี่ด้วยนะ
1246
01:18:25,880 --> 01:18:29,200
- วาเลคนสวยอยู่ไหน
- หนูก็อยู่นะ
1247
01:18:29,280 --> 01:18:31,640
ฟรานเชสกา
1248
01:18:31,880 --> 01:18:33,640
เราเป็นครอบครัวที่สนิทกันมาก
1249
01:18:33,720 --> 01:18:37,080
เราต้องผ่านอะไรด้วยกันมามาก
แต่ใช่ค่ะเราเป็นครอบครัวที่สนิทกัน
1250
01:18:37,160 --> 01:18:40,360
ความสัมพันธ์ของเราสามคน
เหนียวแน่นขึ้นเรื่อยๆ
1251
01:18:43,360 --> 01:18:47,840
ความสวยงามจะไม่ถูกสรรสร้าง
หากไร้ซึ่งความอ่อนแอ
1252
01:18:47,920 --> 01:18:50,840
ไม่มีใครมุ่งมั่นและอยากพิชิตโลก
1253
01:18:50,920 --> 01:18:55,760
นอกจากความกระหายของพวกเขาจะมาจาก
ความขัดแย้ง ความบกพร่องและความต่าง
1254
01:18:55,840 --> 01:19:00,280
เราอาจไม่มีทางรู้ได้เลยว่า
1255
01:19:00,360 --> 01:19:02,040
เหตุการณ์ใดในชีวิต
เคียร่า แฟร์รานี่
1256
01:19:02,120 --> 01:19:04,480
ทำให้เธอกระหายนัก
1257
01:19:08,440 --> 01:19:10,240
ตั้งแต่วันที่เราเกิด
1258
01:19:10,320 --> 01:19:12,480
สิ่งที่เราตามหาคือความรัก
1259
01:19:12,560 --> 01:19:14,640
เรามองหาอ้อมกอดของพ่อแม่
1260
01:19:14,720 --> 01:19:17,400
เราอยากมีใครสักคนมาปลอบ
ตอนที่เราเศร้า
1261
01:19:17,480 --> 01:19:19,280
ตอนที่เราร้องไห้ หรือเหงา
1262
01:19:19,360 --> 01:19:21,680
เราอยากให้มีโชคดีเกิดขึ้น
1263
01:19:21,760 --> 01:19:25,120
เรามักจะมองหาบางสิ่ง
1264
01:19:25,200 --> 01:19:28,560
ที่จะทำให้ชีวิตง่ายขึ้น
ผ่านไปไวขึ้น
1265
01:19:28,640 --> 01:19:31,520
เราต่างมองหาทางลัดกันทั้งนั้น
1266
01:19:31,600 --> 01:19:34,240
ฉันคิดว่าระบบที่เรา
ใช้ชีวิตกันอยู่นี้
1267
01:19:34,320 --> 01:19:36,160
ถูกทำให้กลายเป็นสินค้าไปแล้ว
1268
01:19:36,240 --> 01:19:39,240
และพบว่าวิธีแก้ปัญหาด้วยเทคโนโลยี
1269
01:19:39,320 --> 01:19:43,520
เพื่อสนองความต้องการพื้นฐานของคน
ซึ่งคืออยากเป็นที่รู้จัก
1270
01:19:44,000 --> 01:19:46,480
ต้องการให้กอด ต้องการให้รัก
1271
01:19:50,560 --> 01:19:52,640
โจน ดิเดียนกล่าวไว้ในไวท์อัลบั้มว่า
1272
01:19:52,720 --> 01:19:55,280
เราเล่าเรื่องเพื่อมีชีวิต
1273
01:19:55,360 --> 01:19:58,680
การที่ต้องวิเคราะห์ข้อขัดแย้ง
1274
01:19:58,760 --> 01:20:01,840
หรือต้องอยู่ในจุดที่มีการขัดแย้ง
เพื่อให้ได้ใช้ชีวิต
1275
01:20:02,240 --> 01:20:07,320
ได้ตายจากไป จากการเล่าเรื่องแบบใหม่
ที่เกิดขึ้นในอินสตาแกรม
1276
01:20:07,400 --> 01:20:10,640
ที่ฉันคิดว่าเคียร่า แฟร์รานี่
ได้ทำอยู่เป็นประจำ
1277
01:20:10,720 --> 01:20:15,240
และเธอเอาความคิดที่ว่า
การเล่าเรื่องเกิดขึ้นได้
1278
01:20:15,320 --> 01:20:17,680
โดยที่ไม่ต้องวิเคราะห์ข้อขัดแย้ง
1279
01:20:17,760 --> 01:20:20,920
หรือไม่ต้องรอ
ให้เกิดความขัดแย้งมาปรับใช้
1280
01:20:21,000 --> 01:20:23,600
เธอได้สรรสร้าง
ประเภทของการเล่าเรื่อง
1281
01:20:23,680 --> 01:20:26,360
บนโซเชียลมีเดียขึ้นมาใหม่อีกครั้ง
1282
01:20:31,160 --> 01:20:34,320
ใครดูฉันอยู่ ฉันจะบอกอะไรให้
1283
01:20:34,400 --> 01:20:37,320
มานิวยอร์กสิ เพราะมันสวยมาก
1284
01:20:38,480 --> 01:20:41,160
เพื่อนแนะนำมาเลยว่าห้ามพลาด
1285
01:21:07,440 --> 01:21:10,560
ฉันหมกมุ่นนิดๆ อยู่เสมอ
1286
01:21:10,640 --> 01:21:13,200
ที่จะเป็นฉบับที่ดีที่สุดของตัวเอง
1287
01:21:14,080 --> 01:21:16,880
ฉันรู้ข้อบกพร่องตัวเองดี
และพยายามข้ามผ่านพวกมันให้ได้
1288
01:21:16,960 --> 01:21:21,200
และเพราะ "เคียร่าในแบบที่ฉันชอบ"
ซึ่งเป็นสิ่งที่ฉันชอบคิด
1289
01:21:21,280 --> 01:21:23,840
ฉันอาจจะไม่ได้เป็นคนคิดขึ้นเอง
แต่ฉันเรียกเธอแบบนั้น
1290
01:21:23,920 --> 01:21:25,360
เพราะสิ่งนี้
1291
01:21:25,440 --> 01:21:30,720
ฉันจึงพยายายาม
ทำตัวเหมือนคนที่ฉันอยากเป็น
1292
01:21:30,800 --> 01:21:33,680
ฉันไม่มีอะไรเลยนอกจากสมบูรณ์แบบ
1293
01:21:33,760 --> 01:21:36,120
แต่คุณจะเป็นตัวละครผู้ชนะ
อยู่เสมอไม่ได้
1294
01:21:36,200 --> 01:21:38,960
คุณไม่อาจเอาชนะเรื่องราวต่างๆ
ด้วยผลลัพธ์ดีๆ
1295
01:21:39,040 --> 01:21:42,160
แล้วก็กลายเป็นคนแข็งแกร่งเสมอไป
และรู้ไปหมดว่าต้องวางตัวยังไง
1296
01:21:42,240 --> 01:21:44,440
ฉันเคยพูดเก่งมาก
1297
01:21:44,520 --> 01:21:46,760
ในทางกลับกัน
ก็แทบจะไม่ฟังคนอื่นเลย
1298
01:21:46,840 --> 01:21:50,160
หรือเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้น
ในหัวพวกเขา
1299
01:21:50,480 --> 01:21:52,400
ตอนนี้ฉันพยายามเข้าใจ
1300
01:21:52,480 --> 01:21:55,680
บางทีมุมมองของฉันก็ไม่ได้ถูกเสมอไป
1301
01:21:55,760 --> 01:21:58,000
ฉันพร้อมเสมอที่จะเจอความท้าทายใหม่ๆ
1302
01:21:58,080 --> 01:22:01,000
หลายครั้งคุณก็ได้คิดว่า
ชีวิตคุณคืออะไร
1303
01:22:01,080 --> 01:22:04,520
แต่สิ่งที่เกิดขึ้นต่อไปในระยะยาว
ก็จะดียิ่งกว่านั้นได้
1304
01:22:04,600 --> 01:22:06,280
แต่ตอนแรกๆ คุณอาจไม่เข้าใจ
1305
01:22:06,360 --> 01:22:09,600
คุณจึงต้องมั่นใจ
ว่าสิ่งที่เกิดขึ้นกับคุณ
1306
01:22:09,680 --> 01:22:12,600
มีความหมาย
หรือในอีกไม่นานก็จะมีความหมาย
1307
01:22:17,280 --> 01:22:22,040
หลายครั้งที่ฉันไม่มีความสุข
1308
01:22:22,120 --> 01:22:24,920
หรือไม่ก็มีความสุขครึ่งเดียว
1309
01:22:25,000 --> 01:22:26,080
ฉันมีวิญญาณสองดวง
1310
01:22:26,160 --> 01:22:28,320
วิญญาณที่จะพูดว่า "เธอทำถูกแล้ว"
1311
01:22:28,400 --> 01:22:31,720
"สิ่งที่เธอทำเป็นเรื่องใหม่
เธอต้องเชื่อสัญชาตญาณตัวเอง"
1312
01:22:31,800 --> 01:22:34,080
วิญญาณอีกดวงจะพูดว่า
"ไม่ เธอยังทำไม่พอ
1313
01:22:34,160 --> 01:22:37,440
เธอจะไปไม่ถึงไหน เธอมีแต่จะผิดหวัง
1314
01:22:37,520 --> 01:22:40,640
เธอจะวนกลับมาที่จุดเดิมที่ไม่มีใคร
จำได้ และไม่รู้จักว่าเธอเป็นใคร
1315
01:22:40,720 --> 01:22:42,720
จะไม่มีใครจำชื่อเธอได้"
1316
01:22:42,960 --> 01:22:44,600
คุณต้องรับมือกับสองอย่างนี้
1317
01:22:44,680 --> 01:22:47,480
และสิ่งที่เกิดขึ้นกับ
ชีวิตส่วนตัวของคุณให้ได้
1318
01:22:47,560 --> 01:22:49,200
บางความสัมพันธ์ก็ไปได้ไม่ดี
1319
01:22:49,280 --> 01:22:53,440
เพื่อนหรือคนบางคนที่คุณแคร์มากๆ
ก็อาจทรยศคุณได้
1320
01:22:53,520 --> 01:22:56,880
และจะพิสูจน์ให้เห็นว่า
ต่างจากคนที่คุณคิดว่าพวกเขาเป็น
1321
01:22:56,960 --> 01:22:59,160
สิ่งเหล่านี้ทำให้
ความแน่นอนของคุณสั่นไหว
1322
01:22:59,240 --> 01:23:02,000
และคุณจะรู้สึกเศร้า
1323
01:23:02,080 --> 01:23:05,120
แต่ตอนนี้สำหรับทุกอย่าง
ที่อาจเกิดกับฉัน
1324
01:23:05,200 --> 01:23:08,120
ฉันมีความแข็งแกร่งใหม่
มีความรับรู้ใหม่
1325
01:23:08,200 --> 01:23:11,640
ฉันรู้ว่าฉันจะรับไหว
ฉันจะอยู่กับมันได้
1326
01:23:11,720 --> 01:23:13,240
เรื่องนี้สำคัญที่สุด
1327
01:23:13,320 --> 01:23:16,760
ก่อนหน้านี้ฉันไม่รู้แบบนี้
และไม่เชื่อด้วย
1328
01:23:17,560 --> 01:23:20,240
ถ้าฉันคิดว่าชีวิตฉันจะเป็นยังไง
ฉันก็ไม่รู้ว่าจะทำอะไร
1329
01:23:20,320 --> 01:23:23,480
ฉันไม่รู้ว่าอยากอยู่มิลาน
หรือกลับลอสแอนเจลิส
1330
01:23:23,560 --> 01:23:25,240
หรือจะย้ายไปที่อื่นแล้ว
1331
01:23:25,320 --> 01:23:27,880
ฉันไม่รู้ว่าเลโอคือลูกคนเดียวของฉัน
หรืออาจมีคนอื่นอีก
1332
01:23:27,960 --> 01:23:29,120
ฉันหวังว่าจะมีลูกอีกนะ
1333
01:23:29,200 --> 01:23:31,400
ไม่รู้ว่าความสัมพันธ์
ของฉันกับเฟเดจะเป็นยังไง
1334
01:23:31,480 --> 01:23:35,400
ฉันไม่รู้ว่างานฉันจะดีขึ้นไหม
หรือฉันจะทำอะไรในห้าปี
1335
01:23:35,480 --> 01:23:37,840
ฉันสะเทือนอารมณ์ไปกับสิ่งต่างๆ
ที่เกิดขึ้นกับฉัน
1336
01:23:37,920 --> 01:23:40,160
เพราะเรื่องต่างๆ
ดำเนินไปได้อย่างดีมากๆ
1337
01:23:40,240 --> 01:23:43,560
และเมื่ออะไรๆ ไปได้สวย
คุณจะเริ่มกลัว
1338
01:23:43,640 --> 01:23:46,480
หลายครั้งที่คุณกลัวความสุข
1339
01:23:46,560 --> 01:23:49,120
เพราะคุณกลัวว่าเทียบกับคนอื่นแล้ว
คุณไม่คู่ควรกับมัน
1340
01:23:49,200 --> 01:23:51,880
หรือกลัวว่าเรื่องไม่ดีจะเกิดขึ้น
และมาพรากความสุขไป
1341
01:23:51,960 --> 01:23:55,920
แต่มันสำคัญมากที่จะเรียนรู้
ที่จะสนุกกับช่วงที่มีความสุข
1342
01:23:58,800 --> 01:24:01,480
ถ้าฉันมีความสุขเสมอ
1343
01:24:05,720 --> 01:24:07,960
และเช้ามากระตือรือร้นอย่างในตอนนี้
1344
01:24:08,040 --> 01:24:09,560
ก็เหมือนฉันชนะทุกอย่างแล้ว
1345
01:24:30,320 --> 01:24:36,040
เล่าความฝันที่เป็นความลับของลูก
ให้แม่ฟังหน่อยสิจ๊ะ
1346
01:24:36,120 --> 01:24:39,440
- โตขึ้นอยากเป็นอะไรจ๊ะ
- จิตรกรค่ะ
1347
01:24:39,520 --> 01:24:41,720
- จิตรกรเหรอ
- อือ
1348
01:24:41,800 --> 01:24:46,240
- แล้วทำไมถึงอยากเป็นล่ะ
- เพราะหนูชอบระบายสี
1349
01:24:46,320 --> 01:24:51,440
- ทำไมถึงชอบระบายสีล่ะ
- เพราะมันได้ใช้จินตนาการเยอะ
1350
01:24:51,520 --> 01:24:54,280
แล้วนอกจากจิตรกรล่ะ อยากเป็นอะไรอีก
190723