Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,541 --> 00:00:28,540
(నట్సుమే అయహారు నటించారు)
2
00:00:35,583 --> 00:00:37,832
మీరు ఏదో మర్చిపోయారా?
3
00:00:38,000 --> 00:00:39,832
కు
4
00:00:40,208 --> 00:00:43,124
-అప్పుడు నేను పని చేయబోతున్నాను-మార్గంలో జాగ్రత్తగా ఉండండి
5
00:01:02,375 --> 00:01:03,915
(కొద్ది రోజుల క్రితం)
6
00:01:03,916 --> 00:01:08,457
మీరు దీన్ని చేయాలనుకుంటున్నారా అని అడగవద్దు
7
00:01:10,125 --> 00:01:13,832
ఎప్పుడూ ఇలా అడగండి
8
00:01:14,583 --> 00:01:20,415
నేను ఎప్పుడూ మీ మనస్సును అనుసరిస్తాను, సరియైనదా?
9
00:01:25,208 --> 00:01:29,790
ఏమిటి? నేను ఈ రోజు దీన్ని చాలా అరుదుగా చేయాలనుకుంటున్నాను
10
00:01:32,500 --> 00:01:36,290
క్షమించండి, నేను పాతికేళ్లుగా చేయలేదు
11
00:01:37,958 --> 00:01:40,290
అర్థ సంవత్సరం?
12
00:01:41,750 --> 00:01:46,582
నేను అంత తెల్లగా చెప్పనవసరం లేదు
13
00:01:56,291 --> 00:02:00,874
ఈ రోజు మధ్యాహ్నం నాన్నగారు ఏమి తినాలనుకుంటున్నారు?
14
00:02:01,750 --> 00:02:04,290
-బీర్ నాకు బాగా తెలిసిన వెంటనే మంచిది
15
00:02:16,875 --> 00:02:20,624
నేను అంత తెల్లగా చెప్పనవసరం లేదు
16
00:02:30,375 --> 00:02:35,540
కు
17
00:03:02,541 --> 00:03:04,915
ఈ ఆహ్
18
00:03:07,666 --> 00:03:12,332
నాన్నగారు యుజీ ఈ రోజు ఆలస్యంగా పని చేస్తారు
19
00:03:12,333 --> 00:03:14,874
ఆ రాత్రి మీరు ఏమి తినాలనుకుంటున్నారు
20
00:03:16,250 --> 00:03:20,124
కాసేపు తెలియదు
నేను బీర్ తాగేటప్పుడు దాని గురించి ఆలోచిస్తాను
21
00:03:20,125 --> 00:03:22,124
నాకు అది అర్థమైంది
22
00:03:28,541 --> 00:03:30,249
ఎనిమిది ఎనిమిది
23
00:03:30,458 --> 00:03:34,082
నేను మీతో కూడా తాగుతాను
24
00:03:34,666 --> 00:03:36,332
కూడా బావుంది
25
00:03:42,708 --> 00:03:44,374
గొప్పది
26
00:03:46,375 --> 00:03:49,040
ఏమైనా ఇబ్బంది ఉందా?
27
00:03:49,916 --> 00:03:52,082
కలిసి తాగడం చాలా అరుదు
28
00:03:56,083 --> 00:03:58,832
అతను యు యొక్క రెండవ స్థానం కాదా?
29
00:04:00,125 --> 00:04:04,332
బహుశా ఇదంతా నా వల్ల కావచ్చు
30
00:04:05,125 --> 00:04:11,790
నాకు మరియు అతని మధ్య టాన్ దాదాపు పరిమితిని చేరుకుంటుంది
31
00:04:14,625 --> 00:04:16,915
మిసాకి తప్పు కాదు-
32
00:04:18,791 --> 00:04:23,082
ఇది మర్యాదపూర్వక వ్యాఖ్య అయినప్పటికీ, నేను వినడానికి నిజంగా ఉపశమనం పొందుతున్నాను
33
00:04:24,541 --> 00:04:27,707
కు
34
00:04:29,166 --> 00:04:32,249
నాన్నగారు, మీరు ఏమి చేస్తున్నారు
35
00:04:33,791 --> 00:04:37,540
నాన్నగారు వేచి ఉన్నారు
36
00:04:39,083 --> 00:04:40,999
అసౌకర్యంగా అనిపిస్తుంది, సరియైనది
37
00:04:46,083 --> 00:04:48,290
కు
38
00:05:02,250 --> 00:05:06,415
తీవ్రంగా ఉండకూడదు
39
00:05:07,958 --> 00:05:11,249
కు
40
00:05:28,500 --> 00:05:30,374
చేయవద్దు
41
00:05:31,958 --> 00:05:34,582
నాన్నగారు చేయలేరు
42
00:06:03,791 --> 00:06:06,582
ఇలా ఉండకండి, నాన్నగారు
43
00:06:22,000 --> 00:06:24,207
మామగారు
44
00:06:29,208 --> 00:06:31,082
చేయవద్దు
45
00:06:42,833 --> 00:06:44,582
చేయవద్దు
46
00:07:02,041 --> 00:07:03,499
厶 厶
47
00:07:45,750 --> 00:07:47,582
/ \ / \
48
00:07:52,958 --> 00:07:54,957
మరణించడం లేదు
49
00:08:05,333 --> 00:08:09,207
కు
50
00:08:18,041 --> 00:08:19,665
చేయవద్దు
51
00:08:46,583 --> 00:08:48,374
అవకాశమే లేదు
52
00:09:00,208 --> 00:09:02,457
అవకాశమే లేదు
53
00:09:22,583 --> 00:09:23,915
అవకాశమే లేదు
54
00:09:41,708 --> 00:09:44,415
ఇబ్బందికరమైన
55
00:11:49,541 --> 00:11:51,124
కు
56
00:12:04,791 --> 00:12:06,249
నిజంగా చనిపోలేదు
57
00:12:16,458 --> 00:12:18,540
జియాడింగ్
58
00:12:32,666 --> 00:12:34,499
మిసాకి
59
00:12:44,500 --> 00:12:47,582
మరణించడం లేదు
60
00:12:57,458 --> 00:12:59,290
అవకాశమే లేదు
61
00:13:02,291 --> 00:13:04,082
కాదు
62
00:14:21,333 --> 00:14:22,915
అవకాశమే లేదు
63
00:14:57,958 --> 00:14:59,582
అవకాశమే లేదు
64
00:15:25,833 --> 00:15:27,290
మరణించడం లేదు
65
00:15:35,000 --> 00:15:36,207
అవకాశమే లేదు
66
00:17:10,583 --> 00:17:12,207
67
00:17:12,291 --> 00:17:13,749
షాట్
68
00:17:52,916 --> 00:17:55,124
క్షమించండి
69
00:18:09,583 --> 00:18:13,540
చివరికి నాన్నగారు నాపై దాడి చేశారు
70
00:18:14,291 --> 00:18:16,457
మీరు ఏదో మర్చిపోయారా?
71
00:18:17,458 --> 00:18:21,415
నిన్న నాన్నకు ఏమైంది? నేను గదిలోకి ప్రవేశించినప్పుడు నేను రాత్రంతా బయట ఉండలేదు.
72
00:18:23,416 --> 00:18:25,957
ఇంకేమి లేదు
73
00:18:27,125 --> 00:18:30,332
నేను అతనిని తరువాత అడుగుతాను
II
74
00:18:30,625 --> 00:18:33,457
-అప్పుడు నేను పని చేయబోతున్నాను, మార్గం వెంట జాగ్రత్తగా ఉండండి
75
00:19:09,500 --> 00:19:13,499
76
00:19:42,000 --> 00:19:44,165
77
00:19:44,166 --> 00:19:46,165
49
78
00:19:46,875 --> 00:19:48,874
దయచేసి నా మాట వినండి
79
00:19:52,333 --> 00:19:57,207
మిసాకి కజుయుజీ పరిస్థితి
నేను సాధారణంగా అర్థం చేసుకున్నాను
80
00:19:59,500 --> 00:20:05,249
స్త్రీగా మీ జీవితం ఇక సంతృప్తికరంగా లేదని మీరు భావిస్తున్నారా?
81
00:20:09,333 --> 00:20:12,457
కానీ మీరు ఇలా అనుకోవడం తప్పు
82
00:20:13,958 --> 00:20:17,165
నాన్నగారు, మాట్లాడటం మానేయండి
83
00:20:18,791 --> 00:20:21,332
నిజంగా అది వద్దు
84
00:20:28,000 --> 00:20:31,082
నిజంగా దీన్ని చేయాలనుకోవడం లేదు
85
00:20:35,125 --> 00:20:37,249
అవకాశమే లేదు
86
00:20:44,750 --> 00:20:46,540
మిసాకి
87
00:21:23,333 --> 00:21:25,665
మిసాకి
88
00:21:34,791 --> 00:21:40,040
సరే, నా నాలుక బయటకు వచ్చింది
89
00:22:56,625 --> 00:23:00,332
నాన్నగారు చేయలేరు
90
00:23:05,416 --> 00:23:07,540
నన్ను లోపలికి రానివ్వండి
91
00:23:07,875 --> 00:23:09,624
కానీ
92
00:23:54,708 --> 00:23:56,707
చాలా బాగుంది
93
00:23:58,250 --> 00:24:00,624
కాదు
94
00:24:35,958 --> 00:24:37,915
ఎనిమిది ఎనిమిది
95
00:24:45,708 --> 00:24:47,165
అవకాశమే లేదు
96
00:26:07,833 --> 00:26:10,165
పడుకోండి మరియు కదలకండి
97
00:27:14,583 --> 00:27:17,165
శుభం ^ నేరుగా
98
00:27:23,458 --> 00:27:27,374
ఇది చాలా బాగుంది, ఇండెంట్ చేయవద్దు
99
00:29:35,333 --> 00:29:37,790
మిసాకి
100
00:30:21,625 --> 00:30:23,499
ఎంత వెడల్పొ
101
00:33:58,333 --> 00:34:00,165
అవకాశమే లేదు
102
00:34:01,750 --> 00:34:03,707
నిజంగా మంచిది కాదు
103
00:37:15,458 --> 00:37:17,624
నాన్నగారు చేయలేరు
104
00:38:28,875 --> 00:38:34,374
నాన్నగారి వైఫల్యం బయటకు ప్రవహిస్తుంది
105
00:38:35,500 --> 00:38:37,165
లియు క్వి ఇక్కడ ఉన్నారు
106
00:39:32,416 --> 00:39:35,249
107
00:40:20,708 --> 00:40:22,374
మరణించడం లేదు
108
00:43:11,458 --> 00:43:14,040
పాక్షికంగా పోయడం
109
00:44:21,625 --> 00:44:24,624
-డాడీ ఉంపుడుగత్తె
110
00:49:27,583 --> 00:49:29,540
అవకాశమే లేదు
111
00:50:04,416 --> 00:50:06,082
వెళ్తున్నారు
112
00:50:48,000 --> 00:50:49,415
ఇది క్లైమాక్స్ కానుంది
113
00:50:58,125 --> 00:50:59,582
వెళ్తున్నారు
114
00:52:44,833 --> 00:52:46,915
నేను ఇకపై సహాయం చేయలేను
115
00:52:57,541 --> 00:52:58,957
షూట్ చేయడానికి వెళ్తున్నారు
116
00:54:09,291 --> 00:54:13,499
అందులో చిత్రీకరించారు
117
00:54:16,958 --> 00:54:18,707
క్షమించండి
118
00:54:37,458 --> 00:54:40,665
దయచేసి నన్ను ముద్దు పెట్టుకోండి
119
00:55:04,666 --> 00:55:09,290
నా బావలో నాకు ఓదార్పు దొరికింది
120
00:55:35,333 --> 00:55:40,165
అతనితో పెదవి సంభాషణ ఈ కాలంలో
121
00:55:41,291 --> 00:55:43,832
ప్రతిదీ వేరుచేయగలదనిపిస్తుంది
122
00:55:46,583 --> 00:55:50,374
కు
123
00:56:09,416 --> 00:56:12,707
మీరు ఇక్కడ ఏమి చేస్తున్నారు? యు ఎర్ ఇంట్లో ఇంకా ఉన్నాడు.
124
00:56:13,958 --> 00:56:17,790
ఏమైనా క్షమించండి
125
00:56:27,750 --> 00:56:31,332
నేను ఇంకా ముద్దు పెట్టుకోవాలనుకుంటున్నాను
126
00:56:45,791 --> 00:56:47,790
మీహు
127
00:57:37,291 --> 00:57:39,290
ఎక్కువసేపు కొంచెం లావుగా ఉండండి
128
00:58:47,041 --> 00:58:49,415
ఈసారి మీరు మీ నాలుకను నాకు అంటుకుంటారు
129
00:59:40,666 --> 00:59:45,124
మిసాకి మీ లాలాజలం నాకు ఇవ్వండి
130
01:00:00,500 --> 01:00:02,832
నేను చాలా సంతోషంగా ఉన్నాను
131
01:01:29,500 --> 01:01:33,624
నాన్నగారు, నేను చాలా సంతోషంగా ఉన్నాను
132
01:02:15,416 --> 01:02:19,165
ఈ రకమైన పని చేయలేరు
133
01:03:02,083 --> 01:03:03,790
నన్ను నవ్వాలనుకుంటున్నారు
134
01:03:09,083 --> 01:03:10,832
నన్ను నొక్కండి
135
01:05:05,666 --> 01:05:08,165
పాలకూర
యోచి
మొండి పట్టుదలగల
రెండు ".
136
01:08:03,375 --> 01:08:06,332
వచ్చి ముద్దు పెట్టు
137
01:08:33,333 --> 01:08:36,749
నేను ఇకపై సహాయం చేయలేను. మీరు దీన్ని ఇలా షూట్ చేయవచ్చు.
138
01:08:39,750 --> 01:08:41,999
మీ నోటితో దాన్ని పిండి వేయండి
139
01:11:13,958 --> 01:11:15,915
నేను షూట్ చేయబోతున్నాను
140
01:12:13,708 --> 01:12:16,707
యుజి ఇంకా ఉంటే, ఇక్కడే చేద్దాం
141
01:12:24,625 --> 01:12:27,290
ఈ పెదవి నుండి పెదవి కమ్యూనికేషన్
142
01:12:27,833 --> 01:12:31,957
రిబాయి
నాకు మరియు నాన్నగారికి ప్రత్యేకమైనది
[రెండు
143
01:12:32,875 --> 01:12:35,999
-అప్పుడు నేను మొదట శవాన్ని నడిచి రహస్యంగా జాగ్రత్తగా ఉంటాను
144
01:13:13,208 --> 01:13:18,290
నాన్నగారు వచ్చి మంచి సమయం గడుపుతారు
145
01:16:31,166 --> 01:16:32,457
నాకు లాలాజలం
146
01:18:37,125 --> 01:18:39,165
చాల చల్లగా
147
01:23:16,708 --> 01:23:18,915
కు
148
01:23:20,250 --> 01:23:21,749
కు
149
01:24:06,958 --> 01:24:09,999
నేను ఒకరినొకరు నవ్వాలనుకుంటున్నాను
150
01:25:46,125 --> 01:25:50,707
కు
151
01:26:53,583 --> 01:26:56,415
మిసాకి, నేను నిజంగా బాగున్నాను
152
01:27:06,291 --> 01:27:09,707
నా నాలుకతో రండి
153
01:27:38,875 --> 01:27:41,249
లాలాజలం
154
01:27:52,583 --> 01:27:54,374
నన్ను లోపలికి రానివ్వండి
155
01:28:10,875 --> 01:28:12,832
మామగారు
156
01:28:20,958 --> 01:28:22,707
గొప్ప రుచి
157
01:28:48,375 --> 01:28:50,790
ఇప్పుడే రండి
158
01:31:18,750 --> 01:31:20,957
ఇది కాస్త వేడిగా ఉంటుంది
159
01:32:00,333 --> 01:32:02,415
మామగారు
160
01:33:47,333 --> 01:33:49,665
నాకు నిజంగా కావాలి
161
01:33:50,875 --> 01:33:52,874
నేను కూడా
162
01:34:26,875 --> 01:34:27,874
మిసాకి
163
01:34:29,416 --> 01:34:30,874
కూల్?
164
01:34:30,875 --> 01:34:32,874
చాల చల్లగా
165
01:34:35,083 --> 01:34:37,165
ఇదంతా అక్కడ తడి
166
01:38:39,041 --> 01:38:40,624
మిసాకి
167
01:40:38,708 --> 01:40:41,332
చుట్టూ తిరగండి
168
01:41:45,750 --> 01:41:47,790
వెళ్తున్నారు
169
01:42:12,666 --> 01:42:14,790
కు
170
01:43:09,625 --> 01:43:11,582
వెళ్ళడానికి వేచి ఉండండి
171
01:44:45,833 --> 01:44:48,332
చాల చల్లగా
172
01:47:52,083 --> 01:47:57,249
నాన్నగారు నన్ను ముద్దు పెట్టుకున్నారు
ఒక ఉచితంతో క్లైమాక్స్ చేద్దాం
173
01:48:37,916 --> 01:48:40,874
వెళ్తున్నారు
174
01:50:15,583 --> 01:50:17,290
షూట్ చేయడానికి వెళ్తున్నారు
175
01:51:17,708 --> 01:51:21,457
మళ్ళీ లోపలికి కాల్చారు, సరియైనది
176
01:52:10,958 --> 01:52:15,165
ఇదంతా మీ తండ్రి చెడ్డది
17066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.