All language subtitles for 39en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:10,338 "Thanks to the Studio, Author and others for creating this beautiful masterpiece" 2 00:02:23,090 --> 00:02:54,811 PREVIEW PREVIOUS EPISODES 3 00:02:57,456 --> 00:03:02,483 Episode 65 [39] 4 00:03:02,483 --> 00:03:04,483 Kingcastillo subtitles, thanks for watching 5 00:03:09,966 --> 00:03:10,532 room leader 6 00:03:18,166 --> 00:03:18,666 Bueno 7 00:03:22,499 --> 00:03:23,498 everything has arrived 8 00:03:27,133 --> 00:03:29,132 It's been three days since we arrived... 9 00:03:29,533 --> 00:03:30,632 5 wood crystals 10 00:03:31,399 --> 00:03:32,199 these several days 11 00:03:32,333 --> 00:03:34,332 Although no traces of extraterrestrial civilizations have been found 12 00:03:34,799 --> 00:03:35,899 But the Hall of Extreme Martial Arts... 13 00:03:36,100 --> 00:03:38,298 He managed to obtain a large number of wood crystals. 14 00:03:38,766 --> 00:03:39,299 Now 15 00:03:39,799 --> 00:03:41,565 I will deliver the wooden crystals... 16 00:03:41,833 --> 00:03:42,832 According to your contribution 17 00:03:53,599 --> 00:03:55,132 The joint search is officially over. 18 00:03:55,699 --> 00:03:56,698 From now on 19 00:03:57,199 --> 00:03:59,265 You can choose to stay or go 20 00:04:00,466 --> 00:04:02,765 If you want to stay and do your quest for Wood Crystal... 21 00:04:02,966 --> 00:04:04,165 it will be only yours 22 00:04:05,066 --> 00:04:06,265 Regarding Alien Civilizations 23 00:04:07,203 --> 00:04:07,801 To follow up 24 00:04:08,066 --> 00:04:09,465 I'll send an investigative team. 25 00:04:09,633 --> 00:04:11,365 Dan was stationed on Mist Island to conduct an investigation. 26 00:04:21,333 --> 00:04:22,565 Impressionante Luo Feng 27 00:04:22,866 --> 00:04:24,432 You have obtained a lot of benefits this time. 28 00:04:25,300 --> 00:04:25,800 Just luck 29 00:04:26,400 --> 00:04:28,165 I don't want to go back like this 30 00:04:28,599 --> 00:04:29,465 I should hurry up and look for him again. 31 00:04:31,333 --> 00:04:32,465 I also want to explore it a little more 32 00:04:41,233 --> 00:04:42,432 It's like I've never been here before 33 00:04:52,300 --> 00:04:52,965 Brain Light support device 34 00:04:53,566 --> 00:04:54,432 Llamar a Xu Xin 35 00:04:58,866 --> 00:04:59,366 luo feng 36 00:04:59,566 --> 00:05:01,098 Why are you calling me now? 37 00:05:01,400 --> 00:05:02,432 I'm really very worried 38 00:05:03,666 --> 00:05:04,198 I'm on a secret mission... 39 00:05:04,199 --> 00:05:06,432 On the mainland of South Australia today 40 00:05:06,966 --> 00:05:08,632 This time I called to report my situation. 41 00:05:09,133 --> 00:05:10,499 So hurry up to carry out your task. 42 00:05:10,900 --> 00:05:12,099 I know you're fine 43 00:05:17,000 --> 00:05:17,532 What? 44 00:05:18,001 --> 00:05:20,289 SS grade boots are scratched 45 00:05:29,599 --> 00:05:30,498 That is... 46 00:05:33,566 --> 00:05:34,299 Very heavy 47 00:05:35,599 --> 00:05:38,432 This fragment must weigh about a ton. 48 00:05:39,300 --> 00:05:39,633 In terms of density 49 00:05:39,633 --> 00:05:41,965 It has transcended any matter on earth. 50 00:05:43,266 --> 00:05:44,832 Could it be a remnant of an alien civilization? 51 00:05:45,266 --> 00:05:46,332 I control the Cone Drill 52 00:05:46,599 --> 00:05:48,332 Requires a combination of 12 Mind Powers. 53 00:05:48,366 --> 00:05:50,532 To be able to break through SS grade materials 54 00:05:52,733 --> 00:05:55,065 But this snippet can easily do it. 55 00:06:09,533 --> 00:06:10,332 Very strong 56 00:06:11,066 --> 00:06:12,665 And its speed is 10 times the speed of sound. 57 00:06:12,966 --> 00:06:15,099 This fragment lacks a broad sonic boom. 58 00:06:16,466 --> 00:06:17,665 Very little air resistance 59 00:06:18,533 --> 00:06:19,898 If I use all my power 60 00:06:20,300 --> 00:06:21,532 Very easy to break... 61 00:06:21,533 --> 00:06:22,332 Emperor Beast Defense, right? 62 00:06:25,833 --> 00:06:27,565 The Armor of the Black God is known for its defense. 63 00:06:29,566 --> 00:06:30,899 Can this fragment also destroy it? 64 00:06:32,769 --> 00:06:33,351 attack 65 00:06:44,666 --> 00:06:45,332 Damn it 66 00:06:45,933 --> 00:06:46,665 completely broken 67 00:06:47,099 --> 00:06:47,999 with this fraction 68 00:06:48,366 --> 00:06:50,799 In front of the 3rd Elder, the 4th Elder and the 5th Elder himself 69 00:06:50,933 --> 00:06:52,398 I'm afraid that everyone will die 70 00:06:53,533 --> 00:06:54,865 This snippet should not be exposed. 71 00:06:55,366 --> 00:06:56,332 Otherwise everyone... 72 00:06:56,433 --> 00:06:58,832 I don't want this kind of heaven defying weapon in my hands 73 00:06:59,266 --> 00:06:59,932 this fraction 74 00:07:00,233 --> 00:07:01,965 Integrated with parts of certain weapons. 75 00:07:02,266 --> 00:07:03,665 And weapons with high density. 76 00:07:04,066 --> 00:07:05,732 It is believed that it sank deeper into the ground. 77 00:07:11,633 --> 00:07:13,199 The target has acquired a shell fragment. 78 00:07:13,833 --> 00:07:14,699 Change instructions... 79 00:07:14,966 --> 00:07:15,732 and start connecting 80 00:07:26,200 --> 00:07:27,332 I always Sit 81 00:07:27,833 --> 00:07:29,832 There must be something more incredible underground 82 00:07:32,433 --> 00:07:33,165 the goals are approaching 83 00:07:33,533 --> 00:07:34,365 Invisible cabin door... 84 00:07:34,966 --> 00:07:35,466 Delete 85 00:08:04,600 --> 00:08:05,100 In this way 86 00:08:09,900 --> 00:08:10,965 there is space here 87 00:08:23,500 --> 00:08:24,000 That is... 88 00:08:24,401 --> 00:08:24,951 ¿Puerta? 89 00:08:25,600 --> 00:08:27,098 At a depth of 10,000 meters underground 90 00:08:27,566 --> 00:08:29,165 there is a dusty door 91 00:08:30,199 --> 00:08:33,098 Is this a relic of an ancient civilization that has never been found on earth? 92 00:08:46,099 --> 00:08:47,865 All these buildings are made of metal. 93 00:08:49,200 --> 00:08:50,132 I have to be careful 94 00:08:53,733 --> 00:08:54,765 there is a big space 95 00:08:55,500 --> 00:08:57,265 But no sign of life could be felt. 96 00:08:57,933 --> 00:08:59,365 It is a relic of an ancient civilization. 97 00:09:00,099 --> 00:09:01,732 This is an important clue for extraterrestrial civilizations. 98 00:09:02,299 --> 00:09:03,332 I have to inform the room teacher. 99 00:09:04,899 --> 00:09:05,699 it can not be connected 100 00:09:06,633 --> 00:09:07,999 There shouldn't be any signs here. 101 00:09:08,499 --> 00:09:09,232 except 102 00:09:10,300 --> 00:09:11,432 Signal blocked? 103 00:09:12,599 --> 00:09:14,332 Entering the ruins of the ancient civilization No. 9 104 00:09:14,600 --> 00:09:16,465 I have not been able to contact the outside world for over a year. 105 00:09:17,166 --> 00:09:17,965 it seems that this time 106 00:09:18,833 --> 00:09:20,432 I have to face everything alone 107 00:09:24,700 --> 00:09:27,365 I don't know if it's a boy or a wolf 108 00:09:56,299 --> 00:09:57,865 What a strong unique fragrance 109 00:10:04,066 --> 00:10:05,332 so many wood crystals 110 00:10:17,166 --> 00:10:17,899 10 pieces 111 00:10:18,733 --> 00:10:19,432 20 pieces 112 00:10:27,333 --> 00:10:29,065 the total number is 289 113 00:10:30,399 --> 00:10:31,865 The power of the earth increases 114 00:10:32,333 --> 00:10:33,932 The amount of wood crystals everyone refined… 115 00:10:33,933 --> 00:10:34,999 Also only 42 116 00:10:39,333 --> 00:10:40,632 But the distribution is not normal. 117 00:10:41,233 --> 00:10:41,832 could be 118 00:10:42,599 --> 00:10:44,265 Wood glass was originally stored here. 119 00:10:44,666 --> 00:10:46,398 But a small part of it has disappeared to the surface. 120 00:10:49,705 --> 00:11:07,009 121 00:11:43,733 --> 00:11:44,865 Such intense pressure 122 00:11:51,200 --> 00:11:52,432 The sharpness in his eyes... 123 00:11:53,333 --> 00:11:54,765 it even gives me goosebumps 124 00:12:01,600 --> 00:12:02,899 this is a corpse 125 00:12:03,699 --> 00:12:04,565 I face it... 126 00:12:05,133 --> 00:12:06,899 It was as if a human was facing a God. 127 00:12:07,533 --> 00:12:09,299 What power level is this? 128 00:12:10,066 --> 00:12:11,198 His body measures about 8 meters. 129 00:12:11,599 --> 00:12:13,298 It looks like a chimpanzee but it has no hair. 130 00:12:13,633 --> 00:12:14,665 Look around 131 00:12:14,933 --> 00:12:16,265 He should have been dead for years. 132 00:12:16,766 --> 00:12:18,299 And the body hasn't decomposed yet 133 00:12:43,400 --> 00:12:44,699 There are still six more corpses. 134 00:12:48,766 --> 00:12:50,199 The body shape is similar to that of a chimpanzee. 135 00:12:51,300 --> 00:12:52,998 It should be the same as outside the gate. 136 00:13:00,500 --> 00:13:01,032 That is... 137 00:13:02,033 --> 00:13:02,699 Machine? 138 00:13:03,800 --> 00:13:04,300 No 139 00:13:04,699 --> 00:13:06,565 This is life with a machine body 140 00:13:07,033 --> 00:13:09,298 There is a strange race in the universe 141 00:13:15,233 --> 00:13:16,065 this third 142 00:13:16,133 --> 00:13:17,465 similar to humans on earth 143 00:13:18,266 --> 00:13:19,099 it's different again 144 00:13:20,666 --> 00:13:22,432 The first has a single horn and tail. 145 00:13:23,200 --> 00:13:25,565 The second body has a superficial layer of skin like precision armor. 146 00:13:26,133 --> 00:13:29,032 The third body is the closest in height to humans on earth. 147 00:13:29,433 --> 00:13:30,698 But there are also horns on the head. 148 00:13:39,100 --> 00:13:40,198 There are no alien features. 149 00:13:41,000 --> 00:13:42,965 The shape of the body is very close to the inhabitants of the earth. 150 00:13:43,900 --> 00:13:45,698 Maybe some people on earth... 151 00:13:45,699 --> 00:13:47,165 has traveled the universe 152 00:13:48,066 --> 00:13:48,698 Unfortunately 153 00:13:49,633 --> 00:13:51,265 I can no longer confirm him. 154 00:13:54,500 --> 00:13:56,865 The characteristics of most of the corpses did not match those of the Earthlings. 155 00:13:57,633 --> 00:13:59,632 This unknown alien civilization 156 00:13:59,733 --> 00:14:01,799 Actually, how many years have you slept on earth? 157 00:14:03,466 --> 00:14:03,998 luo feng 158 00:14:04,333 --> 00:14:05,132 you finally arrived 159 00:14:05,133 --> 00:14:05,633 Chinese language? 160 00:14:06,666 --> 00:14:07,865 Do you even know my name? 161 00:14:36,466 --> 00:14:37,032 Who are you? 162 00:14:56,433 --> 00:14:57,432 my name is babe 163 00:14:58,033 --> 00:14:59,099 You can call me... 164 00:14:59,266 --> 00:15:00,398 [ __ ] young man 165 00:15:00,966 --> 00:15:01,532 of course 166 00:15:01,866 --> 00:15:03,899 This is what he said after being translated into Earth Chinese. 167 00:15:05,700 --> 00:15:06,432 Evil? 168 00:15:06,766 --> 00:15:07,965 This is quite appropriate 169 00:15:08,833 --> 00:15:10,999 Could this be the name of your race? 170 00:15:11,433 --> 00:15:12,665 I don't belong to any particular race 171 00:15:12,866 --> 00:15:13,865 Basically 172 00:15:13,899 --> 00:15:14,965 I'm a little smart 173 00:15:15,433 --> 00:15:16,932 Even though I don't have a body now 174 00:15:17,100 --> 00:15:20,132 But I can use the energy body generated by the spaceship's special device. 175 00:15:20,233 --> 00:15:22,332 It can perfectly restore the effect of colliding with objects. 176 00:15:22,700 --> 00:15:25,099 Most people don't notice the difference between it and the physical body at all. 177 00:15:25,433 --> 00:15:27,598 he is not stronger than me 178 00:15:27,766 --> 00:15:28,899 It's just a special ability. 179 00:15:29,133 --> 00:15:30,965 If you can get more information. 180 00:15:31,599 --> 00:15:33,032 I'm afraid I can't just act 181 00:15:33,533 --> 00:15:35,198 Does my strength surprise you? 182 00:15:35,600 --> 00:15:36,565 I haven't finished talking yet 183 00:15:37,500 --> 00:15:40,099 In fact, after years of studying and improving 184 00:15:40,466 --> 00:15:41,232 I'm babe... 185 00:15:41,433 --> 00:15:43,232 It can already be called intelligent life 186 00:15:43,533 --> 00:15:44,365 intelligent life? 187 00:15:45,366 --> 00:15:47,132 The central brain of the ruins of the ancient civilization No. 9 188 00:15:47,433 --> 00:15:49,365 He also called me by name when I first met. 189 00:15:49,666 --> 00:15:52,065 Language, culture and history. 190 00:15:52,133 --> 00:15:53,099 You... 191 00:15:53,133 --> 00:15:55,432 Everything is under my supervision. 192 00:15:56,000 --> 00:15:57,565 Babata should look like him. 193 00:15:57,833 --> 00:15:58,965 Even closer to humans 194 00:15:59,100 --> 00:15:59,600 But... 195 00:15:59,900 --> 00:16:01,732 The existence of the central brain is to select fighters. 196 00:16:01,933 --> 00:16:03,932 And Babata's goal is unknown 197 00:16:04,566 --> 00:16:06,365 You stacked precious wooden crystals on the door 198 00:16:06,800 --> 00:16:08,299 And had anticipated my arrival 199 00:16:08,733 --> 00:16:09,233 I think 200 00:16:09,666 --> 00:16:11,298 You used the Wood Crystal to lure me here. 201 00:16:11,456 --> 00:16:12,145 Right? 202 00:16:12,433 --> 00:16:14,065 I didn't know what it was for until you used... 203 00:16:14,399 --> 00:16:15,032 so much effort 204 00:16:15,866 --> 00:16:17,532 Because you are the most suitable candidate 205 00:16:18,166 --> 00:16:20,565 meteorites 206 00:16:21,033 --> 00:16:23,565 I have never revealed any information about the Descendants of the Meteorite. 207 00:16:23,866 --> 00:16:24,399 except 208 00:16:24,533 --> 00:16:26,565 He saw me use the 'Heaven Forbit Shuttle' 209 00:16:26,733 --> 00:16:28,699 And he identified it as the secret method of the Descendants of the Meteorite. 210 00:16:29,266 --> 00:16:29,766 it's possible 211 00:16:30,233 --> 00:16:31,098 You also belong to the Descendants of meteorites. 212 00:16:31,900 --> 00:16:32,865 guess well 213 00:16:33,100 --> 00:16:34,165 you're pretty smart 214 00:16:34,866 --> 00:16:37,132 It seems that the observers I put on the ground... 215 00:16:37,200 --> 00:16:38,532 can still filter the talent 216 00:16:38,666 --> 00:16:39,166 observer? 217 00:16:40,300 --> 00:16:42,365 This refers to the central brain of the ruins of ancient civilization No. 1. 9 218 00:16:43,600 --> 00:16:44,632 You want to know more 219 00:16:44,933 --> 00:16:46,199 Come with me to meet the Master 220 00:16:59,566 --> 00:17:01,332 To observe the Earth and select talents 221 00:17:01,899 --> 00:17:03,865 There are a large number of monitoring bases under the command of the Descendants of the Meteorite. 222 00:17:04,700 --> 00:17:06,398 The ruins of ancient civilization No. 9 that you entered 223 00:17:06,398 --> 00:17:07,364 that's just one of them 224 00:17:08,766 --> 00:17:11,398 Basically, the central brain only obeys the most basic procedures. 225 00:17:11,699 --> 00:17:13,098 To filter 'Student/Fighter' level fighters 226 00:17:13,766 --> 00:17:14,299 Me too 227 00:17:14,699 --> 00:17:16,132 To select the previous 'Star Traveler' 228 00:17:18,566 --> 00:17:19,498 Unexpected 229 00:17:20,366 --> 00:17:21,999 50,000 years have passed 230 00:17:22,700 --> 00:17:23,399 50,000 years? 231 00:17:24,233 --> 00:17:25,232 Then the seven corpses 232 00:17:26,833 --> 00:17:28,499 He also died for 50,000 years. 233 00:17:30,033 --> 00:17:31,965 Most of them are Master's subordinates. 234 00:17:35,582 --> 00:17:36,366 At that time 235 00:17:36,366 --> 00:17:38,832 They were all unmatched powers in the universe. 236 00:17:41,933 --> 00:17:42,732 nevertheless... 237 00:17:44,433 --> 00:17:45,699 50,000 years ago 238 00:17:46,033 --> 00:17:47,799 After World War I 239 00:17:48,966 --> 00:17:50,465 The descendant of the meteorite was destroyed. 240 00:17:53,466 --> 00:17:54,699 Masters and all of them 241 00:18:37,175 --> 00:18:44,677 242 00:21:18,999 --> 00:21:21,298 Even an attack that could wipe out a star system in an instant. 243 00:21:21,633 --> 00:21:22,565 i can't hurt them 244 00:21:22,633 --> 00:21:25,698 It seems that the scale of the human race in the universe is quite large. 245 00:21:25,904 --> 00:21:29,565 It can help you train 10 times faster 246 00:21:29,633 --> 00:21:31,199 The galaxy where your Earth is located 247 00:21:31,433 --> 00:21:34,232 There are more than 210,000 planets with a large number of humans 248 00:21:34,300 --> 00:21:35,132 210,000? 249 00:21:35,133 --> 00:21:37,432 Even if the opponent sends a fleet of stars to get close to you 250 00:21:37,533 --> 00:21:38,765 I'm afraid you won't know 251 00:21:38,966 --> 00:21:40,132 It can only be a wanderer 252 00:21:40,633 --> 00:21:41,899 I don't know enough either 253 00:21:42,033 --> 00:21:44,299 The vastness of the universe is beyond imagination. 254 00:21:44,300 --> 00:21:46,332 A galaxy can give birth to the 'Universe' level 255 00:21:46,333 --> 00:21:47,499 you trust yourself 256 00:21:47,700 --> 00:21:48,999 How to get to the Mastery level 257 00:21:49,200 --> 00:21:50,332 To keep it a secret from the Master 258 00:21:50,973 --> 00:21:52,865 I can only kill you 259 00:21:53,467 --> 00:21:57,677 Kingcastillo subtitles, thanks for watching17212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.