All language subtitles for 1x12 Earth and Fire_ Part-One.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,966 --> 00:00:51,630 COME ON, HANK! I'M TELLING YOU -- I FEEL FINE. 2 00:00:51,661 --> 00:00:53,859 ONLY A FEW MORE TESTS. 3 00:00:53,891 --> 00:00:56,885 BEHAVE, SIMON. LISTEN TO YOUR DOCTOR. 4 00:00:56,917 --> 00:00:59,084 YOU SEEM IN PERFECT HEALTH. 5 00:01:00,421 --> 00:01:01,919 WHAT DID I TELL YOU? 6 00:01:01,949 --> 00:01:04,753 SIMON, LET ME FINISH THE TEST TO BE SURE. 7 00:01:06,473 --> 00:01:08,194 HEY! 8 00:01:08,226 --> 00:01:10,138 HOW WAS YOUR BEAUTY SLEEP? 9 00:01:10,169 --> 00:01:11,572 CLINT! 10 00:01:16,362 --> 00:01:19,611 UGH! UGLY AS EVER. 11 00:01:19,643 --> 00:01:22,636 BETTER GET ANOTHER COUPLE OF MONTHS. 12 00:01:22,667 --> 00:01:23,465 MONTHS? 13 00:01:23,496 --> 00:01:26,841 HAS -- HAS IT REALLY BEEN THAT LONG? 14 00:01:26,873 --> 00:01:28,975 THE LAST THING I REMEMBER WAS... 15 00:01:29,007 --> 00:01:30,281 HANK, LOOK OUT! 16 00:01:30,313 --> 00:01:31,332 WHERE? 17 00:01:36,111 --> 00:01:37,416 ...HIM! 18 00:01:37,448 --> 00:01:38,946 SIMON, NO! 19 00:01:41,494 --> 00:01:43,150 TAKE IT EASY, BUDDY. 20 00:01:43,182 --> 00:01:44,933 HE'S ONE OF US NOW. 21 00:01:46,558 --> 00:01:48,247 IS THAT RIGHT, BRIGHT EYES? 22 00:01:48,278 --> 00:01:50,763 WHEN YOU WERE INJURED, YOUR BRAIN ENGRAMS 23 00:01:50,795 --> 00:01:53,599 WERE TRANSFERRED INTO MY SYNTHEZOID NEUROGRID. 24 00:01:53,631 --> 00:01:54,746 MY -- MY WHAT?! 25 00:01:54,776 --> 00:01:57,708 IT'S A LONG STORY, SIMON. 26 00:01:59,045 --> 00:02:00,925 HEY. HELLO, FRIEND. 27 00:02:00,956 --> 00:02:02,867 HE LIKES YOU, WONDER MAN. 28 00:02:02,899 --> 00:02:04,111 FALCON, ISN'T IT? 29 00:02:04,143 --> 00:02:06,308 I SEE YOU'RE AN AVENGER NOW, TOO. 30 00:02:06,340 --> 00:02:07,614 WHAT? 31 00:02:07,645 --> 00:02:09,781 WAS THERE A MEMBERSHIP DISCOUNT WHILE I WAS GONE? 32 00:02:16,086 --> 00:02:17,808 GOOD MORNING, MR. WILLIAMS! 33 00:02:17,840 --> 00:02:20,515 I HOPE YOU DON'T MIND, BUT I'VE TAKEN THE LIBERTY 34 00:02:20,547 --> 00:02:23,574 OF PREPARING YOUR FAVORITE BREAKFAST. 35 00:02:23,606 --> 00:02:25,771 JARVIS! YOU'RE THE BEST! 36 00:02:27,492 --> 00:02:28,383 OHH! 37 00:02:32,524 --> 00:02:34,690 WHAT IS IT, SIMON? 38 00:02:34,722 --> 00:02:36,156 IT'S NOTHING. 39 00:02:45,425 --> 00:02:48,324 SO, WHAT DID I MISS WHILE I WAS SLEEPING ON THE JOB? 40 00:02:48,356 --> 00:02:50,236 MORE THAN YOU KNOW, PARTNER. 41 00:02:55,141 --> 00:02:57,117 WAS THE DAY SUCCESSFUL? 42 00:02:57,148 --> 00:03:00,652 YES, LORD TAURUS. THE MACHINES ARE IN PLACE. 43 00:03:00,683 --> 00:03:03,710 WE HAVE ACHIEVED MAGNETOLITHIC LOCK. 44 00:03:03,742 --> 00:03:06,799 EXCELLENT, SCORPIO. 45 00:03:06,831 --> 00:03:10,940 SOON I WILL HAVE THE NEXT PIECE OF THE UNIVERSAL PUZZLE. 46 00:03:10,972 --> 00:03:13,806 THEN THE GREAT ZODIAC KEY WILL SHIFT, 47 00:03:13,839 --> 00:03:16,673 AND I WILL BE ONE STEP CLOSER 48 00:03:16,706 --> 00:03:19,765 TO THE TRANSGALACTIC CONVERGENCE 49 00:03:19,796 --> 00:03:23,141 THAT WILL RESTORE BALANCE TO THE UNIVERSE 50 00:03:23,172 --> 00:03:26,295 WITH ME AT ITS CENTER. 51 00:03:26,326 --> 00:03:29,829 THE NEXT PHASE IN MY ASCENDANCY CAN BEGIN. 52 00:03:29,862 --> 00:03:33,334 INCREASE POWER BY TWO-THIRDS AND FIRE THE FIRST DRIVERS! 53 00:04:07,959 --> 00:04:11,368 IF HE'S GOT MY BRAIN PATTERNS, DOES THAT MAKE HIM... ME? 54 00:04:11,400 --> 00:04:15,349 SIMON, TRANSFERRING YOUR BRAIN ENGRAMS INTO THE VISION 55 00:04:15,380 --> 00:04:18,345 WAS THE ONLY WAY WE COULD THINK OF TO SAVE YOU. 56 00:04:18,375 --> 00:04:19,491 UH... 57 00:04:19,523 --> 00:04:23,918 IT MAKES THINGS, UH... COMPLICATED. 58 00:04:23,950 --> 00:04:25,129 WHOA, WHOA. 59 00:04:25,161 --> 00:04:27,932 WANDA, DOES THAT MEAN YOU TWO ARE... 60 00:04:30,289 --> 00:04:32,265 OHH, I THINK SOMETHING'S... 61 00:04:32,296 --> 00:04:34,494 NOOOOO! 62 00:04:38,380 --> 00:04:39,431 SIMON? 63 00:04:39,463 --> 00:04:41,374 SIMON, SPEAK TO ME! 64 00:04:41,406 --> 00:04:44,083 SIMON, NO! 65 00:04:51,984 --> 00:04:53,322 WANDA, WHAT HAPPENED? 66 00:04:53,353 --> 00:04:55,009 HE JUST COLLAPSED! 67 00:04:55,042 --> 00:04:56,890 HENRY, I CAN'T GET A READING. 68 00:04:56,921 --> 00:04:59,628 THERE'S SOME KIND OF ELECTROMAGNETIC INTERFERENCE. 69 00:04:59,661 --> 00:05:02,367 IT SEEMS TO BE COMING FROM SIMON. 70 00:05:02,400 --> 00:05:03,579 IMPOSSIBLE! 71 00:05:03,611 --> 00:05:05,427 THERE'S NO KNOWN BIOLOGICAL DISORDER 72 00:05:05,458 --> 00:05:07,720 THAT CAN AFFECT A PERSON'S E.M. FIELD. 73 00:05:10,236 --> 00:05:12,434 OH, THANK GOODNESS. 74 00:05:12,466 --> 00:05:13,486 WHAT... 75 00:05:13,518 --> 00:05:14,952 WHAT WAS THAT? 76 00:05:14,983 --> 00:05:17,467 I'M... NOT SURE YET. 77 00:05:17,499 --> 00:05:19,315 HOW DO YOU FEEL? 78 00:05:23,346 --> 00:05:25,194 JUST A LITTLE DIZZY, 79 00:05:25,226 --> 00:05:29,844 BUT BEFORE... IT FELT LIKE I WAS BEING... PULLED APART. 80 00:05:29,876 --> 00:05:32,329 PERHAPS ULTRON TAMPERED WITH YOUR PHYSIOLOGY 81 00:05:32,361 --> 00:05:33,794 WHILE YOU WERE HIS CAPTIVE. 82 00:05:33,825 --> 00:05:38,188 DR. PYM, MR. SIKORSKY IS ON THE LINE. 83 00:05:38,221 --> 00:05:40,197 PUT HIM THROUGH, PLEASE, JARVIS. 84 00:05:40,229 --> 00:05:42,394 DID YOUR INSTRUMENTS RECORD WHAT JUST HAPPENED?! 85 00:05:42,426 --> 00:05:44,815 WE'VE HAD OUR HANDS FULL HERE THE LAST FEW MINUTES. 86 00:05:44,847 --> 00:05:46,694 OUR PLANETARY SENSORS DETECTED 87 00:05:46,726 --> 00:05:49,530 A WORLDWIDE SPIKE IN TECTONIC ACTIVITY -- 88 00:05:49,562 --> 00:05:50,931 EARTHQUAKES, VOLCANOES, 89 00:05:50,963 --> 00:05:53,575 WHOLE MOUNTAINS ERUPTING UP OUT OF THE GROUND. 90 00:05:53,608 --> 00:05:57,175 OUR BEST SCIENTISTS DON'T HAVE A CLUE. 91 00:05:57,207 --> 00:05:58,832 IT SOUNDS IMPOSSIBLE, 92 00:05:58,864 --> 00:06:02,144 BUT IT'S AS IF THE FORCES HOLDING THE EARTH TOGETHER 93 00:06:02,176 --> 00:06:05,330 JUST GOT TUGGED IN THREE DIFFERENT DIRECTIONS! 94 00:06:05,361 --> 00:06:07,400 HOLDING THE EARTH TOGETHER? 95 00:06:07,432 --> 00:06:10,044 YANKED APART -- JUST LIKE ME. 96 00:06:10,076 --> 00:06:13,006 WE'RE ON IT. ANT-MAN OUT. 97 00:06:13,038 --> 00:06:14,982 AVENGERS, ASSEMBLE! 98 00:06:16,064 --> 00:06:19,695 OKAY -- WE'VE ISOLATED THREE MAJOR CRISIS POINTS 99 00:06:19,727 --> 00:06:22,531 WHERE THE TECTONIC ACTIVITY APPEARS TO BE CENTERED. 100 00:06:22,562 --> 00:06:23,678 WHAT'S CAUSING IT? 101 00:06:23,709 --> 00:06:25,813 IT IS NOT A NATURAL PHENOMENON. 102 00:06:25,845 --> 00:06:28,997 RECORDED DATA INDICATED STERILE MANIPULATION 103 00:06:29,029 --> 00:06:32,978 OF THE EARTH'S ASTHENOSPHERE BY POWERFUL MAGNETIC FIELDS. 104 00:06:33,010 --> 00:06:34,764 I DON'T UNDERSTAND. 105 00:06:34,795 --> 00:06:37,630 EARTH'S MOLTEN MANTLE HAS A HIGH METALLIC CONTENT 106 00:06:37,662 --> 00:06:40,433 THAT COULD, IN THEORY, BE AFFECTED BY MAGNETISM. 107 00:06:40,465 --> 00:06:42,791 LOOKS LIKE IT AIN'T A THEORY ANYMORE! 108 00:06:42,823 --> 00:06:46,136 YOU KNOW, THERE'S SOMEONE I MIGHT BE ABLE TO SEE ABOUT THIS. 109 00:06:46,167 --> 00:06:48,843 CORNELIUS VAN LUNDT. 110 00:06:48,875 --> 00:06:50,372 WHAT, YOUR FATHER'S FORMER PARTNER? 111 00:06:50,403 --> 00:06:51,773 YES. 112 00:06:51,805 --> 00:06:53,843 THEY DEVELOPED AN ELECTROMAGNETIC TECHNOLOGY, 113 00:06:53,875 --> 00:06:55,532 BUT IT NEVER WENT INTO PRODUCTION. 114 00:06:55,564 --> 00:06:57,093 THERE'S A FIRST! 115 00:06:57,125 --> 00:07:00,343 SOME RICH GUY BUILDING A WEAPON AND THEN NOT USING IT. 116 00:07:00,373 --> 00:07:01,584 IT WASN'T A WEAPON! 117 00:07:01,615 --> 00:07:03,272 HAWKEYE! 118 00:07:03,304 --> 00:07:04,705 JAN, IT'S OKAY. 119 00:07:04,737 --> 00:07:06,905 WE'LL SPLIT UP INTO THREE TEAMS, 120 00:07:06,936 --> 00:07:08,433 ONE FOR EACH CRISIS POINT. 121 00:07:08,464 --> 00:07:10,791 IF JAN DIGS UP ANYTHING USEFUL, I'LL RELAY IT TO YOU. 122 00:07:10,821 --> 00:07:13,976 SIMON, YOU STAY HERE WITH ME UNTIL WE KNOW THAT YOU'RE OKAY. 123 00:07:14,008 --> 00:07:15,090 BUT, HANK... 124 00:07:15,122 --> 00:07:16,206 THAT'S IT! 125 00:07:16,237 --> 00:07:18,467 NOW LET'S GO, AVENGERS! 126 00:07:27,048 --> 00:07:30,042 QUINJETS PREPPED FOR PREFLIGHT. 127 00:07:30,074 --> 00:07:34,820 BROOKS RANGE, ALASKA, AND DON'T HOLD THE HORSES. 128 00:07:36,062 --> 00:07:37,274 SIMON! 129 00:07:37,306 --> 00:07:38,962 COME ON, GUYS! 130 00:07:38,993 --> 00:07:40,554 YOU DIDN'T THINK I'D LET PAPA PYM 131 00:07:40,586 --> 00:07:41,607 KEEP ME OUT OF THIS, DID YOU? 132 00:07:43,357 --> 00:07:45,715 SEE IF YOU CAN GET IT OUT OF FIRST GEAR THIS TIME. 133 00:07:45,747 --> 00:07:47,595 JUST WATCH ME. 134 00:08:03,713 --> 00:08:06,484 THE AVENGERS BELIEVE THEY CAN STOP ME? 135 00:08:06,515 --> 00:08:07,600 FOOLS! 136 00:08:07,631 --> 00:08:11,326 VIRGO, FINISH THE PESTS! 137 00:08:11,357 --> 00:08:14,160 NOW FOR A MORE TRADITIONAL APPEARANCE 138 00:08:14,192 --> 00:08:16,009 TO WELCOME A FAMILY FRIEND. 139 00:08:23,940 --> 00:08:26,871 JAN, WHAT'S WRONG? 140 00:08:27,795 --> 00:08:29,705 NOTHING. 141 00:08:29,737 --> 00:08:34,229 IT'S JUST -- OH, NOTHING, HENRY. 142 00:08:34,259 --> 00:08:36,332 YOU NEVER MENTIONED 143 00:08:36,363 --> 00:08:38,785 YOUR FATHER'S MAGNETIC-FIELD RESEARCH BEFORE. 144 00:08:38,816 --> 00:08:40,791 IT... WASN'T IMPORTANT. 145 00:08:43,053 --> 00:08:44,869 WISH ME LUCK. 146 00:08:56,494 --> 00:08:59,329 HAWKEYE TO BASE. I'VE REACHED THE COORDINATES. 147 00:08:59,361 --> 00:09:02,133 I DON'T READ ANY MAGNETIC DISTURBANCES. 148 00:09:02,165 --> 00:09:04,968 NO MAGNETIC-FIELD ACTIVITY IN TANZANIA EITHER. 149 00:09:04,999 --> 00:09:08,058 BUT WE'RE GOING FORWARD TO ASSIST-AND-RESCUE OPERATIONS. 150 00:09:08,091 --> 00:09:10,416 SOMETHING BIG HAPPENED HERE. 151 00:09:10,447 --> 00:09:12,868 I'M GONNA SET DOWN BY THE WEATHER STATION 152 00:09:12,900 --> 00:09:14,556 AND CHECK IT OUT. 153 00:09:30,897 --> 00:09:32,777 WE MUST EVACUATE THE AREA! 154 00:09:34,783 --> 00:09:37,938 ONE MORE JOLT, AND THIS ENTIRE MOUNTAIN COULD EXPLODE. 155 00:09:37,969 --> 00:09:41,091 I CAN'T BELIEVE IT! 156 00:09:41,123 --> 00:09:44,372 LITTLE JANET ALL GROWN UP! 157 00:09:44,403 --> 00:09:48,035 AND SUCH A BEAUTIFUL YOUNG LADY. 158 00:09:48,066 --> 00:09:50,552 THANK YOU, CORNELIUS. 159 00:09:50,584 --> 00:09:51,634 AHH! 160 00:09:51,666 --> 00:09:54,724 YOU USED TO CALL ME "UNCLE CORNELIUS." 161 00:09:54,756 --> 00:09:58,006 YES, WELL, I'M ALL GROWN-UP NOW. 162 00:09:58,037 --> 00:10:00,329 SO YOU ARE. 163 00:10:00,362 --> 00:10:02,465 SO YOU ARE. 164 00:10:02,497 --> 00:10:06,988 ALLOW ME TO INTRODUCE MY ASSOCIATE, JACOB FURY. 165 00:10:07,020 --> 00:10:08,167 A PLEASURE. 166 00:10:08,199 --> 00:10:11,735 I TAKE IT THIS IS NOT A SOCIAL CALL. 167 00:10:11,767 --> 00:10:14,729 SO, YOU NOTICED I LEFT MY PEARLS AT HOME. 168 00:10:14,761 --> 00:10:16,226 NO. 169 00:10:16,257 --> 00:10:18,360 I'M HERE TO DISCUSS SOME WORK YOU DID WITH DADDY. 170 00:10:18,392 --> 00:10:19,125 OF COURSE! 171 00:10:19,157 --> 00:10:21,547 I WAS JUST ON MY WAY TO THE LAB. 172 00:10:21,577 --> 00:10:24,254 WE CAN TALK THERE. 173 00:10:30,975 --> 00:10:34,574 YES, YES, I REMEMBER THOSE MAGNETOLITHIC EXPERIMENTS. 174 00:10:34,606 --> 00:10:37,663 THE DREAM WAS TO PROVIDE CLEAN POWER FOR TRANSPORTATION, 175 00:10:37,695 --> 00:10:40,053 BUT THE PROCESS PROVED IMPRACTICAL. 176 00:10:40,085 --> 00:10:41,454 AND DEADLY. 177 00:10:41,486 --> 00:10:44,416 I REMEMBER DADDY SAYING IF SUCH ELEMENTAL POWER 178 00:10:44,448 --> 00:10:46,041 FELL INTO THE WRONG HANDS, 179 00:10:46,074 --> 00:10:48,144 IT COULD BE USED AS A TERRIBLE WEAPON. 180 00:10:48,176 --> 00:10:51,966 AND THE AVENGERS THINK IT HAS FALLEN INTO THE WRONG HANDS. 181 00:10:51,998 --> 00:10:53,749 DON'T THEY? 182 00:10:53,781 --> 00:10:56,330 OTHERWISE, YOU WOULDN'T BE HERE. 183 00:10:56,362 --> 00:10:58,847 THE TECHNOLOGY WAS SUPPOSED TO HAVE BEEN ABANDONED. 184 00:10:58,879 --> 00:11:01,459 BUT, CORNELIUS, WITH THESE RECENT CATASTROPHES... 185 00:11:01,491 --> 00:11:04,103 THE PROTOYPES WERE DISMANTLED, JANET. 186 00:11:04,135 --> 00:11:06,013 BUT W-WE COULDN'T JUST UNLEARN 187 00:11:06,045 --> 00:11:07,894 THE SCIENCE THAT CREATED THEM. 188 00:11:07,926 --> 00:11:11,269 COULD IT BE THAT NOW SOMEONE'S STOLEN MY FATHER'S IDEAS 189 00:11:11,301 --> 00:11:13,755 AND USED THEM TO BUILD A WEAPON? 190 00:11:13,787 --> 00:11:15,857 NO, NO, NO, NO. IMPOSSIBLE. 191 00:11:15,889 --> 00:11:17,641 OUR SECURITY IS TOO TIGHT. 192 00:11:17,672 --> 00:11:20,540 JANET, I CAN'T BELIEVE SOMEONE 193 00:11:20,572 --> 00:11:25,317 IS USING YOUR FATHER'S WORK TO ENDANGER MILLIONS OF LIVES. 194 00:11:29,467 --> 00:11:31,983 DON'T WORRY, JANET. 195 00:11:32,014 --> 00:11:35,391 I'LL GIVE YOU EVERYTHING WE HAVE ON MAGNETIC-FIELD TECHNOLOGY. 196 00:11:35,423 --> 00:11:37,940 FURY, PUT YOUR BEST PEOPLE ON THIS RIGHT AWAY. 197 00:11:39,023 --> 00:11:40,711 WHY, THANK YOU. 198 00:11:59,918 --> 00:12:01,926 SHE KNOWS. 199 00:12:01,958 --> 00:12:03,900 SHE KNOWS NOTHING. 200 00:12:03,932 --> 00:12:05,940 THEN I AM SURE SHE SUSPECTS. 201 00:12:05,971 --> 00:12:09,667 GIVE ME SOME CREDIT, SCORPIO. 202 00:12:09,698 --> 00:12:11,514 OUR PLAN IS IN MOTION. 203 00:12:11,546 --> 00:12:14,986 WE CAN NOW TEAR THIS MISERABLE PLANET OPEN 204 00:12:15,017 --> 00:12:19,860 AND DESTROY THE AVENGERS AT THE SAME TIME. 205 00:12:25,301 --> 00:12:27,881 START THE NEXT BURST. 206 00:12:27,913 --> 00:12:30,270 FULL POWER! 207 00:12:43,776 --> 00:12:47,153 WHAT CAN YOU TELL ME ABOUT THE DISTURBANCE? 208 00:12:47,184 --> 00:12:50,020 IT STARTED WITH THIS STRANGE SOUND. 209 00:12:50,801 --> 00:12:51,486 JUST LIKE THAT. 210 00:12:55,818 --> 00:12:58,048 MAGNETIC SURGE... OFF THE SCALE! 211 00:13:23,404 --> 00:13:24,837 AAH! 212 00:13:46,976 --> 00:13:48,663 AAAAH! 213 00:13:49,195 --> 00:13:51,808 SIMON! SIMON, I'M COMING! 214 00:13:51,838 --> 00:13:53,814 WANDA! 215 00:13:54,993 --> 00:13:58,306 WE'RE PICKING UP MASSIVE TECTONIC DISTURBANCES 216 00:13:58,338 --> 00:13:59,772 ALL OVER THE PLANET! 217 00:13:59,803 --> 00:14:02,510 MAGNETIC SPIKES ALONG THREE CRUSTAL-PLATE BOUNDARIES. 218 00:14:02,542 --> 00:14:03,944 THERE IS INCREASED MOVEMENT 219 00:14:03,976 --> 00:14:05,983 ALONG THE BERING, NAZCA, AND SOMALI. 220 00:14:06,015 --> 00:14:08,213 WE HAVE TEAMS IN EACH PRIMARY LOCATION, SIKORSKY. 221 00:14:08,244 --> 00:14:10,634 WE'LL REPORT AS SOON AS WE HAVE SOMETHING SOLID. 222 00:14:10,666 --> 00:14:11,654 AVENGERS OUT. 223 00:14:11,685 --> 00:14:13,723 HENRY, WHERE HAVE YOU BEEN? 224 00:14:14,965 --> 00:14:17,417 U- UH, INCOMING TRANSMISSIONS FROM THE FIELD. 225 00:14:17,449 --> 00:14:19,329 WE HAVE A FIX ON THE MAGNETIC SURGE. 226 00:14:19,360 --> 00:14:21,623 IT'S CENTERED 9 MILES FROM OUR PRESENT LOCATION. 227 00:14:21,654 --> 00:14:23,535 I- I READ YOU, FALCON. 228 00:14:23,565 --> 00:14:25,319 WE HAVE SOME TECHNICAL SPECS 229 00:14:25,350 --> 00:14:27,134 ON THE MACHINES THAT MIGHT BE CAUSING IT. 230 00:14:27,166 --> 00:14:29,396 WE'LL DOWNLOAD THEM TO ALL AVENGER AIRCRAFT. 231 00:14:29,427 --> 00:14:31,084 ROGER. FALCON OUT. 232 00:14:31,114 --> 00:14:32,549 HENRY, HOW DID YOU KNOW? 233 00:14:33,695 --> 00:14:35,862 THE SURGE -- IT STOPPED. 234 00:14:35,892 --> 00:14:38,378 DR. PYM, DO YOU READ ME? 235 00:14:38,410 --> 00:14:39,971 YES, VISION. GO AHEAD. 236 00:14:40,003 --> 00:14:43,156 THE MAGNETIC SURGES APPEAR TO BE AFFECTING WONDER MAN 237 00:14:43,188 --> 00:14:44,336 AT THE SUBATOMIC LEVEL. 238 00:14:44,666 --> 00:14:45,846 IT IS GETTING WORSE. 239 00:14:45,877 --> 00:14:47,724 I TOLD HIM NOT TO GO THERE! 240 00:14:47,756 --> 00:14:50,465 GET HIM OUT, BUT STOP THOSE MACHINES FIRST. 241 00:14:50,495 --> 00:14:52,502 THE WHOLE PLANET'S GOING NUTS! 242 00:14:52,534 --> 00:14:54,255 WE'RE SENDING YOU OUR DATA NOW. 243 00:14:54,287 --> 00:14:55,497 ANT-MAN OUT. 244 00:14:57,058 --> 00:14:58,874 YOU FOLLOWED ME, DIDN'T YOU? 245 00:14:58,906 --> 00:15:00,180 THAT'S HOW YOU KNEW. 246 00:15:00,212 --> 00:15:02,633 I'M SORRY, JAN. I-I JUST... 247 00:15:02,664 --> 00:15:05,564 DON'T YOU TRUST ME? I'M AN AVENGER. 248 00:15:05,594 --> 00:15:07,316 HENRY, I'M ALSO YOUR WIFE. 249 00:15:07,347 --> 00:15:08,749 TRUST YOU? 250 00:15:08,781 --> 00:15:10,597 DID YOU TELL ME EVERYTHING YOU KNEW 251 00:15:10,629 --> 00:15:12,475 ABOUT VAN LUNDT AND YOUR FATHER? 252 00:15:12,507 --> 00:15:14,673 I UNDERSTAND THE GUILT YOU FEEL OVER YOUR FATHER'S PAST. 253 00:15:14,705 --> 00:15:16,203 DO YOU? 254 00:15:16,234 --> 00:15:17,987 DO YOU KNOW WHAT IT WAS LIKE FOR ME 255 00:15:18,018 --> 00:15:20,725 TO GROW UP KNOWING THAT FOR EVERY TOY I HAD, 256 00:15:20,757 --> 00:15:23,880 EVERY DRESS I WORE, EVERY BITE OF FOOD I ATE, 257 00:15:23,912 --> 00:15:25,790 SOMEONE HAD TO SUFFER?! 258 00:15:25,823 --> 00:15:27,479 IT'S NOT YOUR FAULT, JAN. 259 00:15:27,511 --> 00:15:28,945 WAR IS A DIRTY BUSINESS. 260 00:15:28,976 --> 00:15:32,417 WHEN MY FATHER DIED, I SOLD THE MUNITIONS COMPANY. 261 00:15:32,448 --> 00:15:34,232 WHEN I BECAME AN AVENGER, 262 00:15:34,264 --> 00:15:38,055 I THOUGHT I COULD GIVE SOMETHING BACK TO THE WORLD, 263 00:15:38,086 --> 00:15:39,042 SOMETHING GOOD. 264 00:15:39,074 --> 00:15:41,400 YOU'VE DONE GREAT THINGS. 265 00:15:41,431 --> 00:15:44,329 YOU'VE HELPED SAVE MILLIONS OF LIVES, JAN. 266 00:15:44,361 --> 00:15:46,465 NEVER FORGET THAT. 267 00:15:46,496 --> 00:15:48,376 YOU KNOW, 268 00:15:48,407 --> 00:15:50,510 THIS MACHINE WAS THE ONE THING HE DESIGNED 269 00:15:50,540 --> 00:15:52,453 THAT WASN'T MEANT TO BE A WEAPON. 270 00:15:52,485 --> 00:15:56,053 JAN, THERE'S NOTHING YOU CAN DO ABOUT HIS LEGACY. 271 00:15:56,084 --> 00:15:58,664 BUT I'M HERE TO HELP YOU FACE IT. 272 00:16:00,239 --> 00:16:02,564 WHAT DO YOU SAY WE PAY ANOTHER VISIT 273 00:16:02,597 --> 00:16:04,094 TO UNCLE CORNELIUS' LAB? 274 00:16:14,192 --> 00:16:16,613 COME ON, OLD-TIMER. 275 00:16:16,645 --> 00:16:18,015 OUT YOU GO. 276 00:16:20,531 --> 00:16:23,239 SCANNER GOT A LOCK ON WHATEVER CAUSED THE SHAKER -- 277 00:16:23,270 --> 00:16:24,322 5 MILES DUE NORTH. 278 00:16:24,354 --> 00:16:26,711 HOW ARE YOU GONNA GET THERE? WALK? 279 00:16:26,741 --> 00:16:30,343 COMPUTER, EXTRACT QUINJET. 280 00:16:33,909 --> 00:16:35,566 CAN -- CAN I GET A LIFT? 281 00:16:35,597 --> 00:16:37,573 TIGRA, I'VE REACHED THE COORDINATES. 282 00:16:37,603 --> 00:16:39,578 DO YOU SEE ANYTHING? 283 00:16:39,611 --> 00:16:42,478 A STRANGE PATCH OF GROUND ON THE WEST SIDE, NO VEGETATION. 284 00:16:42,509 --> 00:16:45,472 LOOKS LIKE SOMETHING WAS BURIED HERE AND COVERED UP -- 285 00:16:45,504 --> 00:16:47,224 SOMETHING BIG. 286 00:16:47,256 --> 00:16:48,276 TIGRA? 287 00:16:54,169 --> 00:16:56,588 KITTY, KITTY, KITTY... 288 00:16:58,087 --> 00:17:01,719 LET'S SAY YOU AND OLD LEO TUSSLE. 289 00:17:11,626 --> 00:17:14,746 HMM. A CATFIGHT? 290 00:17:14,778 --> 00:17:17,199 I LIKE THAT! 291 00:17:17,231 --> 00:17:20,130 COME ON! WANT TO JOIN THE PARTY! 292 00:17:20,162 --> 00:17:23,029 YOU KNOW WHAT THEY SAY ABOUT CURIOSITY AND THE CAT... 293 00:17:24,543 --> 00:17:25,958 SWEET THING. 294 00:17:32,585 --> 00:17:35,038 SIMON, SWEETHEART, DO NOT TRY TO MOVE. 295 00:17:36,279 --> 00:17:38,668 VISION, WHAT HAVE YOU FOUND? 296 00:17:38,700 --> 00:17:42,490 THERE IS A LARGE MACHINE BURIED IN THE MOUNTAIN. 297 00:17:42,522 --> 00:17:43,989 ITS DESIGN APPEARS TO -- 298 00:17:44,021 --> 00:17:45,613 AAH! 299 00:17:47,999 --> 00:17:50,419 DIDN'T SEE THAT ONE COMING, DID YOU, VISION? 300 00:17:50,452 --> 00:17:51,949 WHAT'S WRONG? 301 00:17:51,982 --> 00:17:54,657 DID SAGITTARIUS CATCH YOU ON YOUR BLIND SIDE? 302 00:17:54,688 --> 00:17:55,868 VISION! 303 00:17:55,899 --> 00:17:57,110 AAAH! 304 00:17:57,141 --> 00:17:58,925 WANDA! 305 00:18:00,804 --> 00:18:03,418 LET'S SEE WHAT'S BURIED UNDER ALL THAT ICE. 306 00:18:03,450 --> 00:18:07,622 ARIES' ANSWER TO THAT QUESTION IS... 307 00:18:07,654 --> 00:18:09,214 YOU. 308 00:18:18,197 --> 00:18:22,020 LORD TAURUS, THE AVENGERS HAVE FOUND ALL THREE MACHINES! 309 00:18:22,051 --> 00:18:24,440 PREPARE MY CRAFT. 310 00:18:24,472 --> 00:18:28,455 IT IS TIME FOR THE FINAL SURGE THAT WILL SPLIT OPEN THE EARTH 311 00:18:28,486 --> 00:18:31,067 AND BRING FORTH MY PRIZE! 312 00:18:31,098 --> 00:18:34,825 JANET VAN DYNE'S FATHER WAS A FOOL TO THROW AWAY SUCH POWER. 313 00:18:34,857 --> 00:18:39,984 AND NOW HIS CREATION SHALL PROVE TO BE THE DEATH OF HIS DAUGHTER. 314 00:18:42,916 --> 00:18:46,834 BEGIN MAXIMUM POWER. 315 00:18:57,184 --> 00:18:58,172 OKAY, JAN. 316 00:19:09,894 --> 00:19:11,932 CAN YOU GET PAST THE SECURITY PROTOCOLS? 317 00:19:11,964 --> 00:19:13,207 HENRY, PLEASE. 318 00:19:15,213 --> 00:19:16,169 FOUND IT. 319 00:19:16,200 --> 00:19:18,303 LYING! 320 00:19:18,335 --> 00:19:21,807 HE'S DEVELOPED FULL-SCALE MACHINES -- HUGE ONES. 321 00:19:21,839 --> 00:19:22,985 BUT FOR WHAT PURPOSE? 322 00:19:23,017 --> 00:19:25,120 THE MACHINES WERE PLACED AT THESE POINTS 323 00:19:25,152 --> 00:19:27,000 TO PUT PRESSURE ON ONE SPECIFIC AREA -- 324 00:19:27,031 --> 00:19:29,992 HERE IN THE KURIL ISLANDS ABOVE JAPAN. 325 00:19:30,025 --> 00:19:32,638 HE'S USING THEM TO SQUEEZE THE PLANET 326 00:19:32,669 --> 00:19:36,110 AND TO RUPTURE THE EARTH'S CRUST AT THAT PRECISE LOCATION. 327 00:19:36,141 --> 00:19:38,944 BUT WHAT'S SO IMPORTANT ABOUT THOSE ISLANDS? 328 00:19:38,975 --> 00:19:41,811 SECURITY BREACH! HALT OR BE DESTROYED! 329 00:19:41,842 --> 00:19:42,799 JAN, FOLLOW ME! 330 00:19:42,830 --> 00:19:44,074 HENRY! 331 00:19:45,156 --> 00:19:47,004 TALK TO ME! 332 00:19:47,035 --> 00:19:50,061 SECURITY BREACH! HALT OR BE DESTROYED! 333 00:19:50,093 --> 00:19:51,750 HENRY! 21931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.