All language subtitles for 1x04 Comes a Swordsman.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,636 --> 00:01:04,877 HEADS UP, ROOKIE! 2 00:01:06,467 --> 00:01:08,379 COME ON, OLD-TIMER. 3 00:01:10,127 --> 00:01:11,846 YEAH, RIGHT! 4 00:01:13,278 --> 00:01:14,997 WHAT A SHOT! 5 00:01:15,029 --> 00:01:17,575 LET ME SHOW YOU HOW AN EXPERT DOES IT. 6 00:01:25,626 --> 00:01:28,108 NOT BAD... FOR A BEGINNER. 7 00:01:28,139 --> 00:01:30,335 DO YOU ALWAYS WORK OUT WITH THIS ROOM SET ON "LOW"? 8 00:01:30,367 --> 00:01:33,199 SO, YOU WANT TO HEAT THINGS UP? 9 00:01:39,851 --> 00:01:41,760 HEY! THIS STUFF'S REAL! 10 00:01:50,319 --> 00:01:53,503 WHAT'S THE MATTER, FLY GUY -- CAN'T TAKE THE PRESSURE? 11 00:02:00,694 --> 00:02:02,158 UH-OH. 12 00:02:02,190 --> 00:02:03,941 THINGS JUST GOT A LITTLE TOO HOT. 13 00:02:05,626 --> 00:02:07,345 I- I CAN'T MAKE IT! 14 00:02:07,380 --> 00:02:08,348 HANG ON! 15 00:02:08,380 --> 00:02:09,349 I'M COMING! 16 00:02:17,974 --> 00:02:21,061 AAAAAH! 17 00:02:21,093 --> 00:02:22,684 OHH. 18 00:02:23,925 --> 00:02:25,738 WHAT IS YOUR PROBLEM, MAN?! 19 00:02:25,771 --> 00:02:27,330 YOU ALMOST GOT US KILLED. 20 00:02:27,361 --> 00:02:29,367 HEY! BACK OFF! 21 00:02:29,399 --> 00:02:32,390 I'VE KNOWN GUYS LIKE YOU MY WHOLE LIFE! 22 00:02:32,421 --> 00:02:33,982 YOU DON'T KNOW ANYTHING! 23 00:02:34,513 --> 00:02:36,517 YOU'RE STILL WET BEHIND THE EARS! 24 00:02:36,549 --> 00:02:39,764 I WASN'T SO WET WHEN I HAD TO SAVE THE PRESIDENT. 25 00:02:39,796 --> 00:02:42,150 AVENGERS, ASSEMBLE. 26 00:02:42,848 --> 00:02:45,044 AVENGERS, THE MYTHRAX BACTERIUM 27 00:02:45,076 --> 00:02:48,004 IS ONE OF THE DEADLIEST KNOWN TO MAN. 28 00:02:48,036 --> 00:02:50,740 ITS EFFECTS ON PLANT AND HUMAN LIFE 29 00:02:50,772 --> 00:02:53,318 ARE SWIFT AND DEVASTATING. 30 00:02:53,349 --> 00:02:55,322 IT DESTROYS ANYTHING ORGANIC. 31 00:02:55,354 --> 00:02:57,360 THAT'S WHAT MAKES IT SO SERIOUS 32 00:02:57,391 --> 00:03:00,129 AS AN AGENT OF BIOLOGICAL WARFARE. 33 00:03:01,433 --> 00:03:03,788 OUR GOVERNMENT IS STUDYING THIS BACTERIUM 34 00:03:03,820 --> 00:03:06,653 BECAUSE SOME OF OUR MOST POWERFUL ENEMIES WOULD USE IT. 35 00:03:06,684 --> 00:03:08,593 AND WE DON'T HAVE A CURE. 36 00:03:08,625 --> 00:03:10,471 WHOA. BOY, SIKORSKY! 37 00:03:10,503 --> 00:03:12,572 YOU'RE JUST FULL OF GOOD NEWS, AREN'T YOU? 38 00:03:12,603 --> 00:03:13,844 IT GETS WORSE. 39 00:03:13,876 --> 00:03:16,199 WE'RE AFRAID AGENTS OF THOSE ENEMY REGIMES 40 00:03:16,230 --> 00:03:18,426 ARE RESPONSIBLE FOR RECENT BREAK-INS 41 00:03:18,458 --> 00:03:20,464 AT SEVERAL GOVERNMENT RESEARCH LABS. 42 00:03:20,495 --> 00:03:23,868 OH, PLEASE TELL ME ALL THEY STOLE WERE TONGUE DEPRESSORS. 43 00:03:23,900 --> 00:03:26,001 SORRY. IT WAS ALL MYTHRAX. 44 00:03:26,032 --> 00:03:30,997 DURING THE LAST ROBBERY, ONE DROPPED CANISTER DID THIS. 45 00:03:34,529 --> 00:03:37,743 YOUR COUNTRY DESPERATELY NEEDS THE AVENGERS 46 00:03:37,775 --> 00:03:40,830 TO PREVENT THIS FROM HAPPENING AGAIN. 47 00:03:43,312 --> 00:03:44,776 OKAY, LET'S SEE -- 48 00:03:44,807 --> 00:03:47,672 WE HAVE SEVEN THEFTS IN SEVEN CITIES. 49 00:03:47,703 --> 00:03:48,881 HMM. 50 00:03:48,912 --> 00:03:52,637 YES, BUT WHAT MATCHES UP IN EACH CITY, JAN? 51 00:03:52,668 --> 00:03:54,227 WELL, IT'S THE USUAL -- 52 00:03:54,259 --> 00:03:56,582 CHAIN STORES, FAST-FOOD RESTAURANTS, 53 00:03:56,614 --> 00:03:58,460 MAJOR LEAGUE BASEBALL TEAMS. 54 00:03:58,491 --> 00:04:01,070 DOUBLEHEADER AND A MYTHRAX HEIST? 55 00:04:01,101 --> 00:04:03,232 NAH, I DON'T THINK SO. 56 00:04:04,887 --> 00:04:07,943 WAIT A SECOND. HERE'S SOMETHING. 57 00:04:07,974 --> 00:04:09,757 I DON'T BELIEVE IT! 58 00:04:09,789 --> 00:04:11,604 WHAT IS IT, HAWKEYE? 59 00:04:14,498 --> 00:04:16,566 DOES HE HAVE TO BE IN HERE? 60 00:04:16,598 --> 00:04:19,175 AFTER ALL I'VE GIVEN THIS TEAM, I DON'T BELIEVE THIS! 61 00:04:19,208 --> 00:04:21,564 HAWKEYE! REMEMBER WHAT HAPPENED TO THE PRESIDENT. 62 00:04:23,281 --> 00:04:25,669 HAWKEYE, PROTECT THE PRESIDENT. 63 00:04:27,641 --> 00:04:29,679 GET DOWN, MR. PRESIDENT. 64 00:04:37,188 --> 00:04:37,857 NOT GOOD. 65 00:04:39,703 --> 00:04:41,102 OHH! 66 00:04:42,057 --> 00:04:42,614 AAAH! 67 00:04:42,647 --> 00:04:43,171 AAAH! 68 00:04:43,203 --> 00:04:44,158 HUH? 69 00:04:49,026 --> 00:04:51,732 HAWKEYE, I TOLD YOU TO PROTECT THE PRESIDENT. 70 00:04:51,763 --> 00:04:53,608 LEAVING YOUR POST GOT THE PRESIDENT HURT. 71 00:04:53,640 --> 00:04:55,519 HE AND HIS DAUGHTER COULD HAVE BEEN KILLED! 72 00:04:55,549 --> 00:04:56,759 SORRY. 73 00:04:56,790 --> 00:04:58,669 THAT WAS IN THE PAST! 74 00:04:58,700 --> 00:05:00,515 I'VE LIVED THAT DOWN! 75 00:05:00,546 --> 00:05:03,251 I DO NOT WANT THIS GUY TO BRING THE TEAM DOWN. 76 00:05:03,283 --> 00:05:05,160 I'VE HAD IT. THAT'S IT. 77 00:05:05,192 --> 00:05:06,370 I DON'T AGREE WITH IT! 78 00:05:06,401 --> 00:05:09,107 NO, LOOK -- JUST GET HIM OUT OF MY SIGHT. 79 00:05:09,138 --> 00:05:12,003 MR. SIKORSKY, PLEASE! LET'S ALL JUST CALM DOWN. 80 00:05:12,034 --> 00:05:14,771 WHY DON'T YOU JUST COME RIGHT OUT AND SAY IT? 81 00:05:14,803 --> 00:05:17,635 AND, HAWKEYE, STOP WHINING! 82 00:05:17,666 --> 00:05:19,545 WHAT IS GOING ON HERE? 83 00:05:19,577 --> 00:05:22,377 WASP AND I FOUND AN INTERESTING PATTERN 84 00:05:22,408 --> 00:05:23,873 IN THE MYTHRAX THEFTS. 85 00:05:23,905 --> 00:05:25,782 INTERESTING? 86 00:05:25,814 --> 00:05:28,010 YOUR COMPUTER MADE IT CLEAR -- 87 00:05:28,041 --> 00:05:30,874 EVERY TIME A MYTHRAX THEFT OCCURRED, 88 00:05:30,906 --> 00:05:33,642 A CERTAIN CARNIVAL WAS PLAYING NEARBY. 89 00:05:33,673 --> 00:05:35,774 NOT JUST ANY CARNIVAL -- 90 00:05:35,805 --> 00:05:38,512 THE ONE HAWKEYE USED TO WORK FOR. 91 00:05:38,543 --> 00:05:40,229 I DO NOT UNDERSTAND. 92 00:05:40,261 --> 00:05:41,438 OH, COME ON. 93 00:05:41,470 --> 00:05:43,380 SIKORSKY'S PRACTICALLY ACCUSING ME 94 00:05:43,412 --> 00:05:45,481 OF TELLING THEM WHERE THE MYTHRAX IS KEPT. 95 00:05:45,512 --> 00:05:48,726 ONLY A FEW COMPUTERS HAVE ACCESS TO THAT KIND OF INFORMATION -- 96 00:05:48,758 --> 00:05:50,603 WELL... LIKE OURS. 97 00:05:50,636 --> 00:05:52,895 GUILTY TILL PROVEN INNOCENT, HUH? 98 00:05:52,926 --> 00:05:54,454 I DON'T NEED THIS! 99 00:05:54,486 --> 00:05:56,554 CLINT, PLEASE! 100 00:05:56,586 --> 00:05:57,668 NO! 101 00:05:57,700 --> 00:05:59,642 EVER SINCE WE LOST WONDER MAN, 102 00:05:59,673 --> 00:06:01,741 THIS TEAM HAS BEEN FALLING APART. 103 00:06:02,324 --> 00:06:04,201 HAWKEYE, WAIT! 104 00:06:04,233 --> 00:06:05,983 HEY, SIKORSKY! 105 00:06:06,015 --> 00:06:08,784 YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT OLD HAWKEYE SCREWING UP ANYMORE. 106 00:06:08,815 --> 00:06:10,247 I'M OUTTA HERE! 107 00:06:10,853 --> 00:06:13,694 SIKORSKY SUGGESTED THAT HAWKEYE MIGHT HAVE 108 00:06:13,729 --> 00:06:15,394 SOME THEORIES ABOUT THE CRIMES 109 00:06:15,630 --> 00:06:18,110 SINCE HE MAY KNOW PEOPLE WHO COULD BE INVOLVED. 110 00:06:18,327 --> 00:06:21,828 HE COULD NOT REALLY BE IN ON THIS, COULD HE? 111 00:06:21,860 --> 00:06:24,724 I'M SURE HE HAD NOTHING TO DO WITH IT, WANDA. 112 00:06:24,756 --> 00:06:26,505 BUT KNOWING HIS BACKGROUND, 113 00:06:26,538 --> 00:06:28,798 WE HAVE TO CONSIDER THE POSSIBILITY. 114 00:07:04,565 --> 00:07:05,871 SWORDSMAN? 115 00:07:10,421 --> 00:07:11,980 HOW YOU DOING, CLINT? 116 00:07:12,012 --> 00:07:14,463 OR SHOULD I SAY... HAWKEYE? 117 00:07:14,495 --> 00:07:17,136 MY DAYS AS HAWKEYE ARE OVER. 118 00:07:17,168 --> 00:07:19,904 YOU AND ME -- WE GOT HISTORY. 119 00:07:19,936 --> 00:07:21,050 YEAH. 120 00:07:24,105 --> 00:07:26,301 ATTABOY, CLINT! GOOD TRY! 121 00:07:31,520 --> 00:07:33,144 GREAT! 122 00:07:33,175 --> 00:07:35,403 SEE HOW THE PRACTICE PAYS OFF? 123 00:07:43,228 --> 00:07:44,725 STOP! STOP! 124 00:07:51,471 --> 00:07:53,062 OH, NO! 125 00:07:53,094 --> 00:07:55,704 NO POINT BOTH OF US IN JAIL. RUN! 126 00:08:00,954 --> 00:08:02,895 COULDN'T HACK THE STRAIGHT LIFE? 127 00:08:02,927 --> 00:08:04,740 I HEARD YOU LEFT THE AVENGERS. 128 00:08:04,772 --> 00:08:06,588 OR WERE YOU KICKED OUT OF THE CLUB? 129 00:08:06,619 --> 00:08:08,337 LOOK, I WANT TO TALK TO YOU. 130 00:08:08,369 --> 00:08:10,024 IT'S IMPORTANT. 131 00:08:10,055 --> 00:08:12,315 THE RINGMASTER DOESN'T LIKE PEOPLE NOSING AROUND. 132 00:08:12,346 --> 00:08:13,874 THE RINGMASTER? 133 00:08:18,680 --> 00:08:20,716 SWORDSMAN, WHO'S THE NEW MAN? 134 00:08:20,748 --> 00:08:22,530 HE'S OKAY, BOSS. I KNOW HIM. 135 00:08:22,561 --> 00:08:24,853 WE'VE GOT A LONG HISTORY TOGETHER. 136 00:08:24,884 --> 00:08:27,463 YEAH? WHAT DOES HE WANT? 137 00:08:27,494 --> 00:08:29,341 I NEED A JOB. 138 00:08:29,372 --> 00:08:31,949 BEING A SUPERHERO DIDN'T PAY MUCH. 139 00:08:31,981 --> 00:08:34,018 I WAS TALKING TO SWORDSMAN. 140 00:08:34,050 --> 00:08:35,991 HEY! KEEP YOUR HANDS OFF ME! 141 00:08:36,022 --> 00:08:40,987 LOOK -- YOU HAVE A CARNIVAL, BUT YOU DON'T HAVE AN ARCHER. 142 00:08:41,019 --> 00:08:43,216 I'M THE BEST THERE IS. 143 00:08:43,247 --> 00:08:46,746 HMM. YOU MIGHT BE USEFUL. 144 00:08:46,779 --> 00:08:49,421 GET SOME NEW CLOTHES FROM THE COSTUME WAGON. 145 00:08:50,566 --> 00:08:52,062 WE'RE MOVING OUT. 146 00:08:52,093 --> 00:08:55,753 HE MAKES ANY TROUBLE, YOU TAKE HIM OUT PERSONALLY. 147 00:08:55,785 --> 00:08:57,185 GOT IT? 148 00:08:59,126 --> 00:09:01,481 WE'RE AFRAID AGENTS OF THOSE ENEMY REGIMES 149 00:09:01,512 --> 00:09:03,231 ARE RESPONSIBLE FOR RECENT BREAK-INS 150 00:09:03,263 --> 00:09:05,650 AT SEVERAL GOVERNMENT RESEARCH LABS. 151 00:09:05,682 --> 00:09:09,373 THIS IS THE LAST MAJOR BIO-LAB THAT HAS NOT BEEN HIT. 152 00:09:09,405 --> 00:09:11,028 AVENGERS, ASSEMBLE! 153 00:09:52,070 --> 00:09:55,444 SCARLET WITCH, KEEP SWEEPING THE AREA FOR MOVEMENT. 154 00:09:55,475 --> 00:09:57,736 VISION, HOW DOES IT LOOK AT YOUR END? 155 00:09:59,676 --> 00:10:02,541 NO UNAUTHORIZED ACTIVITY TO REPORT. 156 00:10:02,572 --> 00:10:04,322 AND, HEY, FALCON, 157 00:10:04,353 --> 00:10:06,391 I KNOW HAWKEYE'S GOT A CHIP ON HIS SHOULDER, 158 00:10:06,422 --> 00:10:08,332 ESPECIALLY SINCE YOU CAME ALONG, 159 00:10:08,364 --> 00:10:10,497 BUT -- BUT THAT DOESN'T MAKE HIM A CRIMINAL. 160 00:10:10,528 --> 00:10:12,438 I'M NOT SAYING IT DOES, BUT -- 161 00:10:12,469 --> 00:10:14,761 FACILITY INTEGRITY HAS BEEN BREACHED. 162 00:10:14,792 --> 00:10:15,938 NO JOKE! 163 00:10:15,969 --> 00:10:17,657 YOU TAKE THE ONES ON THE LEFT, FALCON. 164 00:10:23,894 --> 00:10:27,108 BREAK-IN IN PROGRESS. WE ARE ENGAGING. 165 00:10:27,140 --> 00:10:28,061 ON OUR WAY. 166 00:10:45,183 --> 00:10:46,042 AAH! 167 00:10:47,952 --> 00:10:51,548 SWORDSMAN, I DIDN'T SIGN ON FOR THIS. 168 00:11:04,913 --> 00:11:09,051 EVERYONE! TO THE TRUCKS! LEAVE THESE HEROES TO ME. 169 00:11:16,138 --> 00:11:18,937 HEY! WHERE'D HE GO? 170 00:11:18,969 --> 00:11:20,179 FORGET ABOUT HIM. 171 00:11:20,211 --> 00:11:22,502 THEY PLANTED BOMBS. 172 00:11:24,762 --> 00:11:27,657 AN EXPLOSION WILL SPREAD BACTERIA FOR MILES. 173 00:11:27,689 --> 00:11:31,764 WE HAVE TO CONTAIN THE MYTHRAX AND DEFUSE THOSE BOMBS! 174 00:11:37,554 --> 00:11:38,764 OH, BROTHER. 175 00:11:46,433 --> 00:11:48,533 IT'S -- IT'S AN ILLUSION. 176 00:11:48,564 --> 00:11:50,856 IT'S LIKE WE'VE ALL BEEN HYPNOTIZED. 177 00:11:50,887 --> 00:11:53,306 THOSE WEIRD WAVES FROM THAT GUY'S HAT -- 178 00:11:53,338 --> 00:11:55,089 THEY MUST HAVE DONE IT! 179 00:11:55,121 --> 00:11:58,908 HENRY, HOW CAN WE TELL IF ANYTHING HERE IS REAL? 180 00:11:58,939 --> 00:12:01,994 THIS MYTHRAX IS. 181 00:12:02,025 --> 00:12:03,903 THOSE MIND GAMES DON'T WORK ON REDWING. 182 00:12:03,935 --> 00:12:05,814 IF THERE'S A BOMB HERE, HE'LL FIND IT. 183 00:12:16,474 --> 00:12:17,365 REDWING! 184 00:12:23,316 --> 00:12:24,207 FALCON! 185 00:12:24,238 --> 00:12:26,116 HANG ON, REDWING! 186 00:12:26,147 --> 00:12:29,013 IT'S OKAY, FRIEND. I'VE GOT YOU. 187 00:12:29,044 --> 00:12:30,762 LET'S ANALYZE THIS. 188 00:12:30,794 --> 00:12:32,799 COMPUTER, CROSS-REFERENCE 189 00:12:32,830 --> 00:12:35,981 POSSIBLE CARNIVAL LOCATIONS OUTSIDE THE CITY. 190 00:12:36,013 --> 00:12:38,495 HOW FORMIDABLE THESE OPPONENTS ARE. 191 00:12:38,527 --> 00:12:40,437 TALK ABOUT A CIRCUS OF EVIL. 192 00:12:44,032 --> 00:12:48,106 HEADS UP, AVENGERS. THE CARNIVAL IS RIGHT THERE. 193 00:12:48,137 --> 00:12:50,015 THEY'RE SURE IN A HURRY DOWN THERE. 194 00:12:50,047 --> 00:12:52,752 PERHAPS THEY HAVE MUCH THEY WISH TO HIDE, EH? 195 00:12:52,783 --> 00:12:54,534 HUH. YOU MEAN THE MYTHRAX. 196 00:12:54,566 --> 00:12:56,348 HENRY, LOOK! 197 00:12:57,685 --> 00:12:59,275 THEY'RE GONE! 198 00:13:03,286 --> 00:13:04,941 I'M NOT SURE YOU FIT IN HERE. 199 00:13:04,972 --> 00:13:06,500 SWORDSMAN TELLS ME 200 00:13:06,532 --> 00:13:08,759 YOU HAD SECOND THOUGHTS ABOUT JOINING US. 201 00:13:08,791 --> 00:13:11,655 HEY, I DON'T LIKE SURPRISES. 202 00:13:11,687 --> 00:13:14,328 NO ONE TOLD ME YOU WERE GOING AFTER THE MYTHRAX. 203 00:13:14,360 --> 00:13:16,396 THAT STUFF IS DANGEROUS. 204 00:13:16,428 --> 00:13:19,866 HMM. IT'S A TOUGH WORLD, CLINT. 205 00:13:19,897 --> 00:13:23,112 YOU WANT SOMETHING, YOU HAVE TO TAKE SOME RISKS. 206 00:13:23,142 --> 00:13:25,689 NOW IT'S JUST A MATTER OF SELLING IT 207 00:13:25,721 --> 00:13:27,088 TO THE HIGHEST BIDDER. 208 00:13:38,418 --> 00:13:39,596 KEEP ON THEM, REDWING. 209 00:13:44,782 --> 00:13:48,729 LOOK, YOU DON'T LIKE ME AND I DON'T LIKE YOU. 210 00:13:48,759 --> 00:13:51,466 SO WHY ARE YOU TELLING ME THIS? 211 00:13:51,498 --> 00:13:55,826 YOUR EX-FRIENDS, THE AVENGERS, DON'T GIVE UP EASILY. 212 00:13:55,857 --> 00:13:58,213 YOU CAN HELP ME GET RID OF THEM 213 00:13:58,243 --> 00:14:01,044 OR BECOME FOOD FOR THE LIONS. 214 00:14:01,075 --> 00:14:04,005 IT'S YOUR CHOICE. 215 00:14:06,994 --> 00:14:08,204 GOOD HUNTING, REDWING. 216 00:14:33,025 --> 00:14:34,649 AVENGERS, ASSEMBLE! 217 00:14:34,680 --> 00:14:37,830 TIGRA, SCARLET WITCH, DROP AND GO MANEUVER 12. 218 00:14:37,863 --> 00:14:41,332 ALL RIGHT, NOWHERE TO HIDE. 219 00:14:57,688 --> 00:14:59,375 THE MYTHRAX IS SAFE, 220 00:14:59,406 --> 00:15:03,958 BUT THOSE CURSED AVENGERS WILL PAY FOR THEIR INTERFERENCE. 221 00:15:08,636 --> 00:15:12,455 WINDS OF DESTINY, CHANGE. 222 00:15:22,002 --> 00:15:23,020 OHH! 223 00:15:29,734 --> 00:15:32,377 CLINT, IT'S US OR THEM. 224 00:15:37,212 --> 00:15:38,836 HAWKEYE? 225 00:15:46,251 --> 00:15:48,097 NOT THIS TIME, PAL! 226 00:16:02,735 --> 00:16:04,039 NO! 227 00:16:04,071 --> 00:16:06,044 STOP RIGHT THERE, 228 00:16:06,075 --> 00:16:09,832 OR I'LL RELEASE THIS DEADLY BACTERIA. 229 00:16:09,863 --> 00:16:11,105 NICE WORK BACK THERE. 230 00:16:11,136 --> 00:16:13,490 I WASN'T SURE WHICH TEAM YOU'D PICK 231 00:16:13,522 --> 00:16:14,637 ONCE THE AVENGERS SHOWED UP. 232 00:16:14,668 --> 00:16:16,483 THEY HAD THEIR CHANCE. 233 00:16:16,514 --> 00:16:18,645 YOU AND ME -- WE GOT HISTORY. 234 00:16:18,678 --> 00:16:22,083 AND IF YOU'RE SMART, WE'VE ALSO GOT A FUTURE. 235 00:16:22,114 --> 00:16:25,234 WHAT'S THIS? 236 00:16:26,889 --> 00:16:29,912 I NEVER AGREED WITH RINGMASTER'S PLAN TO SELL THIS STUFF. 237 00:16:29,943 --> 00:16:31,599 I'VE GOT BIGGER PLANS. 238 00:16:31,629 --> 00:16:33,730 THERE ARE BIGGER THINGS AT STAKE. 239 00:16:33,761 --> 00:16:36,721 I'LL RELEASE THIS DEADLY BACTERIA. 240 00:16:37,303 --> 00:16:39,214 REDWING, NO! 241 00:16:40,837 --> 00:16:42,714 WHAT?! EMPTY! 242 00:16:42,746 --> 00:16:43,987 BUT HOW?! 243 00:16:44,017 --> 00:16:45,769 SWORDSMAN! 244 00:16:45,800 --> 00:16:48,600 THE RINGMASTER'S JUST A SMALL-TIME HOOD. 245 00:16:48,632 --> 00:16:52,515 I HAVE TIES TO PEOPLE WITH REAL POWER. 246 00:16:52,547 --> 00:16:57,607 I DELIVER THIS MYTHRAX BOMB, AND THEY DELIVER THE POWER! 247 00:16:57,638 --> 00:16:58,944 YOU IN? 248 00:16:58,976 --> 00:17:00,216 SORRY, SWORDSMAN. 249 00:17:00,247 --> 00:17:02,826 I KNOW I'VE OWED YOU FOR YEARS. 250 00:17:02,857 --> 00:17:04,194 THAT'S WHY I CAME. 251 00:17:04,225 --> 00:17:05,657 I'M NOT GONNA LET YOU 252 00:17:05,690 --> 00:17:08,396 GO THROUGH WITH THIS CRAZY SCHEME OF YOURS. 253 00:17:10,272 --> 00:17:12,691 YOU THINK YOU'RE GOING TO STOP ME? 254 00:17:24,752 --> 00:17:26,025 I TAUGHT YOU TOO WELL. 255 00:17:32,675 --> 00:17:34,713 NICE MOVE. 256 00:17:34,744 --> 00:17:37,353 YOU SHOULD KNOW. YOU TAUGHT IT TO ME. 257 00:17:40,439 --> 00:17:42,922 I GUESS I DIDN'T GET AROUND TO TEACHING YOU THAT ONE. 258 00:17:44,991 --> 00:17:48,778 BUT YOU'RE A QUICK STUDY. 259 00:17:48,809 --> 00:17:50,433 THINK, CLINT. 260 00:17:50,464 --> 00:17:51,451 THINK! 261 00:18:06,820 --> 00:18:08,095 CLINT, CALM DOWN. 262 00:18:12,372 --> 00:18:14,441 PHEW. 263 00:18:14,473 --> 00:18:17,273 THAT DISCONNECT CIRCUIT WAS IN THERE DEEP. 264 00:18:17,304 --> 00:18:19,946 MAN, AM I GLAD TO SEE YOU. 265 00:18:19,978 --> 00:18:21,888 SORRY I DIDN'T GET HERE SOONER. 266 00:18:21,919 --> 00:18:23,478 I BETTER GO AFTER SWORDSMAN. 267 00:18:23,510 --> 00:18:25,102 LATER, HAWKEYE. 268 00:18:25,134 --> 00:18:27,839 WE'VE GOT MORE IMPORTANT THINGS TO WORRY ABOUT. 269 00:18:29,875 --> 00:18:31,752 GOOD JOB, AVENGERS. 270 00:18:31,784 --> 00:18:35,349 THANKS TO YOUR EFFORTS, ALL THE MYTHRAX WAS RECOVERED. 271 00:18:35,380 --> 00:18:36,620 YEAH, WELL, SIKORSKY, 272 00:18:36,653 --> 00:18:38,722 IF IT WEREN'T FOR HAWKEYE'S UNDERCOVER PLAN, 273 00:18:38,753 --> 00:18:41,936 WE WOULD NEVER HAVE TRACKED IT ALL DOWN IN TIME. 274 00:18:41,968 --> 00:18:43,081 THANK HIM. 275 00:18:43,113 --> 00:18:46,104 MAYBE ANOTHER TIME. 276 00:18:46,136 --> 00:18:47,601 HARDNOSE. 277 00:18:47,632 --> 00:18:51,769 SIKORSKY MAY NOT SAY IT, BUT I WILL, HAWKEYE. 278 00:18:51,800 --> 00:18:52,883 GLAD YOU'RE BACK. 279 00:18:52,914 --> 00:18:54,568 THANKS. OH. 280 00:18:54,601 --> 00:18:58,230 SORRY ABOUT THOSE ARROWS I SHOT AT YOU BACK THERE. 281 00:18:58,261 --> 00:18:59,597 GET REAL. 282 00:18:59,629 --> 00:19:02,176 AS IF YOU COULD HIT ME WEARING THAT ROBIN HOOD GETUP. 283 00:19:02,207 --> 00:19:03,257 OH, YEAH? 284 00:19:03,288 --> 00:19:05,103 IF I WANTED TO HIT YOU, BIRDMAN, 285 00:19:05,134 --> 00:19:07,585 YOU'D ALREADY BE ROASTING ON A SPIT. 286 00:19:07,616 --> 00:19:08,794 YOU'RE ON. 287 00:19:08,826 --> 00:19:11,595 WITH THE RINGMASTER IN JAIL, 288 00:19:11,627 --> 00:19:13,982 DO YOU THINK WE MIGHT BORROW THAT HAT OF HIS? 289 00:19:14,013 --> 00:19:16,369 MAYBE IF WE MAKE THEM BOTH DISAPPEAR, 290 00:19:16,401 --> 00:19:18,278 WE'LL GET A LITTLE PEACE AND QUIET. 291 00:19:21,188 --> 00:19:22,970 YOU MEAN TO TELL ME 292 00:19:23,001 --> 00:19:26,088 ALL THE BOMBS WERE FOUND? 293 00:19:26,120 --> 00:19:29,334 I- I REGRET TO ADMIT IT, TAURUS. 294 00:19:29,366 --> 00:19:32,103 BUT... YES. 295 00:19:32,134 --> 00:19:34,776 TEAR HIM IN TO 12 PIECES -- 296 00:19:34,807 --> 00:19:36,908 ONE FOR EACH SIGN OF THE HEAVENS. 297 00:19:36,939 --> 00:19:38,817 WE CAN WORK THIS OUT. 298 00:19:38,849 --> 00:19:40,632 I- I JUST NEED A LITTLE MORE TIME. 299 00:19:40,663 --> 00:19:43,686 TAURUS! PLEASE! 300 00:19:43,718 --> 00:19:46,295 THIS IS NOT THE FIRST TIME THE AVENGERS 301 00:19:46,327 --> 00:19:49,986 HAVE MEDDLED WITH THE PLANS OF THE ZODIAC. 302 00:19:50,019 --> 00:19:53,456 BUT IT WILL BE THE LAST. 19385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.