Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,361 --> 00:00:59,828
Anya!Anya!
2
00:00:59,927 --> 00:01:01,227
Wish you could be with us!
3
00:01:01,327 --> 00:01:04,527
It's so beautiful here!Big kiss.
4
00:01:04,661 --> 00:01:05,694
It looks great.
5
00:01:05,927 --> 00:01:08,260
Count on me
on the next one for sure.
6
00:01:08,960 --> 00:01:11,160
Have fun, guys.
7
00:01:11,361 --> 00:01:12,893
Wake up.
8
00:02:11,394 --> 00:02:13,927
Hey.
9
00:02:15,094 --> 00:02:18,127
Yes I was just watching it.
It looks beautiful.
10
00:02:20,461 --> 00:02:21,561
What other video?
11
00:02:23,594 --> 00:02:24,561
What?
12
00:02:28,493 --> 00:02:30,560
We now move onto the vicious killing
13
00:02:30,660 --> 00:02:31,992
of two Scandinavian girls
14
00:02:32,059 --> 00:02:34,892
who were camping togetherin the mountains of Morocco,
15
00:02:34,959 --> 00:02:36,593
a popular spot for tourists.
16
00:02:37,126 --> 00:02:40,193
Moroccan prosecutorsstated that the attackers
17
00:02:40,259 --> 00:02:42,159
pledged allegiance to ISIS,
18
00:02:42,293 --> 00:02:44,727
in a video madejust before the killing.
19
00:02:45,226 --> 00:02:47,493
There is video surveillanceof three people
20
00:02:47,593 --> 00:02:50,693
setting up camp near to wherethe victims were staying.
21
00:02:50,959 --> 00:02:53,159
Morocco is a populartourist destination
22
00:02:53,259 --> 00:02:55,892
with nearly 30 million peoplefrom around the world
23
00:02:55,959 --> 00:02:59,760
visiting annually.A Moroccan official spokesman
24
00:02:59,827 --> 00:03:03,126
stated this is an act of terror.
25
00:03:16,660 --> 00:03:17,992
Hm.
26
00:05:13,492 --> 00:05:14,559
That's far enough.
27
00:05:15,925 --> 00:05:19,225
I'm sorry.
I think I have made a mistake.
28
00:05:20,692 --> 00:05:22,891
No one gets this far
by mistake.
29
00:05:24,125 --> 00:05:26,759
You have made clear
your objectives
30
00:05:27,459 --> 00:05:29,592
and we are willing
to take you seriously
31
00:05:29,692 --> 00:05:30,925
and help you achieve them.
32
00:05:31,826 --> 00:05:33,525
Are you?
33
00:05:34,492 --> 00:05:35,559
You'll see.
34
00:05:38,525 --> 00:05:40,759
We're prepared to make
a considerable investment
35
00:05:40,858 --> 00:05:43,525
in someone
with your particular skills.
36
00:05:45,325 --> 00:05:47,891
But you also have to help us
in certain regions
37
00:05:47,991 --> 00:05:50,258
with our objectives.
38
00:05:52,125 --> 00:05:55,125
What do you mean?
I'm not sure I understand.
39
00:05:59,958 --> 00:06:01,625
Everything you need
is in that bag.
40
00:06:10,359 --> 00:06:11,726
Most of the others are scared
41
00:06:11,792 --> 00:06:13,258
and drop the poor little guy.
42
00:06:16,958 --> 00:06:18,525
You'll find a passport
inside that envelope
43
00:06:18,592 --> 00:06:21,391
with your new identity
under the name of Mya Snik.
44
00:06:25,291 --> 00:06:26,358
Good luck.
45
00:06:45,691 --> 00:06:47,057
And he just logged in.
46
00:07:26,758 --> 00:07:28,224
Get ready to intercept.
47
00:07:39,057 --> 00:07:40,391
Bourdeau?
Yeah?
48
00:07:40,524 --> 00:07:41,491
Check this out.
49
00:07:42,591 --> 00:07:43,491
What?
50
00:07:44,257 --> 00:07:46,024
Something's got our boy spooked.
51
00:07:56,191 --> 00:07:57,157
What the fuck!
52
00:08:01,391 --> 00:08:02,758
Who is it? Get in there!
53
00:08:02,890 --> 00:08:05,791
Get in there now! Now! Go! Go!
54
00:08:32,956 --> 00:08:34,256
Halt!
55
00:08:37,323 --> 00:08:38,290
Go!
56
00:09:08,023 --> 00:09:10,023
Smash the ball, bro.
57
00:09:10,123 --> 00:09:11,256
You hit too hard.
58
00:09:11,623 --> 00:09:13,156
Golf is not strength, but speed.
59
00:09:13,290 --> 00:09:14,923
- All right.
- Come on,
60
00:09:15,023 --> 00:09:16,156
let's do another one.
61
00:09:16,690 --> 00:09:19,056
Now, keep your eyes on the ball.
62
00:09:19,690 --> 00:09:20,956
Always keep your eyes
on the ball.
63
00:09:21,357 --> 00:09:25,889
Imagine a beautiful ass
passing right in front of you.
64
00:09:26,557 --> 00:09:28,824
Beautiful,
and now it's far.
65
00:09:28,923 --> 00:09:30,056
Okay.
66
00:09:31,223 --> 00:09:32,557
Keep your eyes on the ball.
67
00:09:32,889 --> 00:09:34,090
Let's hit another one.
68
00:09:37,490 --> 00:09:39,056
That's way better.
69
00:09:39,623 --> 00:09:41,790
As soon as we start
talking asses, you understand.
70
00:09:43,724 --> 00:09:44,757
You know why it didn't go
71
00:09:44,856 --> 00:09:46,223
as high as it should?
72
00:09:46,657 --> 00:09:47,724
No, why is that?
73
00:09:48,023 --> 00:09:49,724
'Cause you failed
to rotate your hips.
74
00:09:50,223 --> 00:09:51,590
You play only
with your shoulders.
75
00:09:51,889 --> 00:09:53,790
- Okay.
- Golf is like tango,
76
00:09:53,923 --> 00:09:56,357
you know?
It's all about the hips.
77
00:09:56,457 --> 00:09:57,590
Tango?
Yeah.
78
00:09:57,889 --> 00:09:58,790
Like tango.
79
00:09:59,123 --> 00:10:01,989
Or like,
how to make a woman cum.
80
00:10:02,223 --> 00:10:04,190
If you don't have
the right hip,
81
00:10:04,724 --> 00:10:06,423
she's not gonna stay long.
Hmm.
82
00:10:06,523 --> 00:10:10,156
So, give it a good hip kick
on the impact with the ball
83
00:10:10,290 --> 00:10:12,623
and you'll see,
it'll go off on its own.
84
00:10:14,155 --> 00:10:15,522
- Interesting.
- Yeah.
85
00:10:21,723 --> 00:10:24,255
- That's way better!
- Bye, bitch.
86
00:10:24,656 --> 00:10:26,155
Whoo!
87
00:10:30,289 --> 00:10:31,222
Yeah, hold on.
88
00:10:31,789 --> 00:10:32,988
Yo, Hakim!
89
00:10:33,922 --> 00:10:35,189
Hey, long time, bro.
90
00:10:35,322 --> 00:10:37,155
Dude. You know me.
91
00:10:37,756 --> 00:10:39,756
Too much love to give.
Not enough takers.
92
00:10:40,255 --> 00:10:41,723
Why everyone's gotta be
so patient,
93
00:10:41,823 --> 00:10:42,988
I'll never understand.
94
00:10:43,089 --> 00:10:44,422
Just fucking takewhat you want,
95
00:10:44,522 --> 00:10:45,422
you know what I'm saying?
96
00:10:45,656 --> 00:10:46,656
Fucking go for it.
97
00:10:46,922 --> 00:10:47,823
So, what's up, brother?
98
00:10:48,522 --> 00:10:51,122
Pierre's organizing another
one of his parties tonight.
99
00:10:51,422 --> 00:10:52,422
He'd love you to come.
100
00:10:52,922 --> 00:10:54,155
Hell yeah, I'm gonna come.
101
00:10:54,389 --> 00:10:56,289
Fuck, you have no idea
how much I needed this.
102
00:10:56,656 --> 00:10:57,556
I'm in.
103
00:10:57,823 --> 00:10:58,723
Yo, I gotta jet,
104
00:10:58,789 --> 00:11:00,089
but I'll see you later,
all right?
105
00:11:02,723 --> 00:11:04,022
I got a call from the label.
106
00:11:04,222 --> 00:11:07,589
They're saying you're looking
at mid-eight figures easy.
107
00:11:07,888 --> 00:11:11,089
And System Raping
is a hit on YouTube.
108
00:11:11,289 --> 00:11:13,855
That is what I am talking about!
109
00:11:14,255 --> 00:11:16,422
Fuck yeah!
Dude, thank you so much.
110
00:11:16,489 --> 00:11:18,089
I could not have done
any of this without you.
111
00:11:18,155 --> 00:11:19,855
Seriously, thank you.
I know.
112
00:11:21,022 --> 00:11:22,988
Nice. Fuck yeah.
113
00:11:23,389 --> 00:11:26,055
You know,
I'm here for you at any time
114
00:11:26,689 --> 00:11:28,155
for only ten percent.
115
00:11:28,823 --> 00:11:29,756
Now, let's go.
116
00:11:30,055 --> 00:11:32,155
Yo, so check this out.
117
00:11:32,222 --> 00:11:34,589
- My social media manager, Hakim.
- Yeah?
118
00:11:34,656 --> 00:11:35,622
He's got this French friend
119
00:11:35,723 --> 00:11:37,723
who organizes
these special parties.
120
00:11:38,456 --> 00:11:41,022
And the best part about
special parties in Morocco,
121
00:11:41,089 --> 00:11:44,022
is that I'm not going
to have to fork over a shitload
122
00:11:44,122 --> 00:11:45,489
to a bunch of lawyers after.
123
00:11:47,155 --> 00:11:50,489
- What are you saying?
- Nothing. Just a joke.
124
00:11:51,689 --> 00:11:52,622
No, seriously.
125
00:11:53,689 --> 00:11:56,255
I want to know.
Relax.
126
00:11:56,356 --> 00:11:57,922
What did you mean by that?
Relax, relax.
127
00:11:58,022 --> 00:12:00,055
I was just joking. Relax.
128
00:12:00,689 --> 00:12:01,988
Let me make it up to you.
129
00:12:03,289 --> 00:12:05,089
See those three girls
over there.
130
00:12:09,222 --> 00:12:11,221
I'll bring them to you
on a silver platter.
131
00:12:13,588 --> 00:12:14,488
Hmm?
132
00:12:14,887 --> 00:12:16,488
You know that does make me
feel much better.
133
00:12:17,088 --> 00:12:19,588
I know. Let me do the work.
134
00:12:20,021 --> 00:12:21,588
You just have to relax
135
00:12:21,755 --> 00:12:23,987
and be the superstar
that you are.
136
00:12:28,154 --> 00:12:29,987
Fuckin' pansy-ass bitch.
137
00:12:37,388 --> 00:12:39,421
I'm Gayer,
really nice to meet you.
138
00:12:41,121 --> 00:12:44,088
Yeah, um,
he's a star, you know Vance.
139
00:12:44,555 --> 00:12:46,288
- Really?
- Yeah.
140
00:12:46,588 --> 00:12:47,588
So, you wanna come?
141
00:12:47,688 --> 00:12:49,154
- Yeah.
- Yeah.
142
00:12:54,288 --> 00:12:55,621
It's your first-time driving?
143
00:12:55,722 --> 00:12:57,321
Yeah. Believe it or not.
144
00:13:02,121 --> 00:13:03,455
All right girls, let's go.
145
00:13:03,555 --> 00:13:04,488
Hey, Vance!
146
00:13:05,221 --> 00:13:07,054
We're big fans.
Your friend, Gayer, said
147
00:13:07,288 --> 00:13:09,054
we could take a picture
with you, do you mind?
148
00:13:09,154 --> 00:13:11,887
Yeah, sure. Here, let me do it.
149
00:13:12,822 --> 00:13:15,688
I've got longer, uh, everything.
150
00:13:19,854 --> 00:13:21,887
What's your name?
I'm Kenza.
151
00:13:21,987 --> 00:13:23,887
And my beautiful friend
here is Rita.
152
00:13:24,121 --> 00:13:25,854
She's absolutely crazy
about you.
153
00:13:26,088 --> 00:13:28,088
Oh, thank you.
154
00:13:28,688 --> 00:13:29,621
Thank you.
155
00:13:29,854 --> 00:13:32,555
Um, we're so happy
to have you here in Morocco.
156
00:13:32,621 --> 00:13:34,188
I hope you're enjoying
your time.
157
00:13:34,421 --> 00:13:35,521
Oh, hell yeah.
158
00:13:37,655 --> 00:13:39,121
You know what,
are you two doing anything
159
00:13:39,188 --> 00:13:41,421
later tonight?
Not at all. And you?
160
00:13:42,054 --> 00:13:43,822
No, I got a friend who's, uh,
161
00:13:44,188 --> 00:13:45,987
making
a small little get together.
162
00:13:47,221 --> 00:13:48,954
Would you
and your beautiful friend
163
00:13:49,021 --> 00:13:50,121
like to come?
164
00:13:50,321 --> 00:13:51,154
Sure.
Yes,
165
00:13:51,288 --> 00:13:53,788
I'd love to come, to the party.
166
00:13:53,887 --> 00:13:55,555
Uh... ...um.
167
00:13:55,621 --> 00:13:58,488
We'll send you
a message on Instagram.
Yeah, wonderful.
168
00:13:58,655 --> 00:14:00,254
Actually,
you know what, don't DM me.
169
00:14:00,355 --> 00:14:01,521
I might not get that.
170
00:14:01,887 --> 00:14:04,455
Why don't you just put
your number in here?
171
00:14:05,388 --> 00:14:08,020
This is my very special
private phone
172
00:14:08,420 --> 00:14:10,153
for very special people.
173
00:14:14,554 --> 00:14:15,620
All right.
174
00:14:16,920 --> 00:14:18,187
Well,
I gotta get back to my game,
175
00:14:18,387 --> 00:14:22,587
but, um, I will see you
two lovely ladies later on.
176
00:14:22,754 --> 00:14:23,721
Okay.
177
00:14:23,986 --> 00:14:25,187
Bye.
Bye.
178
00:14:25,287 --> 00:14:26,220
Bye.
179
00:14:30,320 --> 00:14:32,487
Fucking sexy as hell.
180
00:14:33,187 --> 00:14:34,354
Bon appétit!
181
00:14:39,587 --> 00:14:41,554
We got invited.
182
00:14:41,754 --> 00:14:43,354
- We got invited.
- What?
183
00:14:43,554 --> 00:14:44,787
Oh, my God,
184
00:14:45,020 --> 00:14:47,220
he invited us
to his private party.
185
00:14:47,620 --> 00:14:48,953
And you said yes?
186
00:14:49,687 --> 00:14:51,454
Of course, we did.
Who would say no?
187
00:14:53,320 --> 00:14:54,687
Do you want
to get raped or what?
188
00:14:54,853 --> 00:14:57,721
Oh, come on,
don't start that again.
189
00:14:58,153 --> 00:15:00,953
And yeah,
I wouldn't mind getting raped
190
00:15:01,053 --> 00:15:03,120
by a handsome man like him.
191
00:15:03,220 --> 00:15:05,454
You're ridiculous.
192
00:15:06,087 --> 00:15:08,287
Like to see your face
the day that happens,
193
00:15:09,220 --> 00:15:10,287
God forbid.
194
00:18:46,452 --> 00:18:47,518
Passcode?
195
00:19:19,018 --> 00:19:21,552
And maybe you don't mind
196
00:19:22,518 --> 00:19:25,452
if I bite you?
197
00:19:40,618 --> 00:19:42,518
You taste so good.
198
00:19:42,752 --> 00:19:44,018
Oh, thanks.
199
00:19:44,819 --> 00:19:46,485
Let's try a bit lower, huh?
200
00:19:52,585 --> 00:19:54,984
What?
201
00:19:55,051 --> 00:19:56,584
You wanted me to eat you?
202
00:19:59,883 --> 00:20:03,017
Babe! Babe, you're hurting me!
203
00:20:03,250 --> 00:20:05,451
You're hurting me!
204
00:20:05,950 --> 00:20:08,751
Get-- What the f--
What are you doing?
205
00:20:08,883 --> 00:20:11,050
Get off! Get off of me!
206
00:20:11,517 --> 00:20:12,684
I want to go.
207
00:20:12,751 --> 00:20:14,584
What the fuck is wrong with you?
208
00:20:18,417 --> 00:20:19,451
Get off of me.
209
00:20:22,684 --> 00:20:23,617
Get--
210
00:20:24,751 --> 00:20:27,551
Leave me alone!
211
00:20:29,284 --> 00:20:33,284
Shut the fuck up.
Shut the fuck up.
212
00:20:34,551 --> 00:20:35,651
Ssh.
213
00:20:36,117 --> 00:20:39,551
I'll leave you alone when I cum.
214
00:20:43,451 --> 00:20:44,384
Fuck!
215
00:20:44,818 --> 00:20:47,217
No!
216
00:20:47,617 --> 00:20:49,883
Oh.
217
00:20:54,050 --> 00:20:57,517
no, no, no.
218
00:20:58,451 --> 00:20:59,684
Fuck.
Shut the fuck up.
219
00:21:23,351 --> 00:21:27,584
God, you're so amazing.
220
00:21:27,718 --> 00:21:28,718
Get off.
221
00:21:54,316 --> 00:21:55,583
Oh, God.
222
00:22:08,083 --> 00:22:10,183
♪ I got a feeling ♪
223
00:22:10,750 --> 00:22:12,216
♪ I might be kneeling ♪
224
00:22:12,683 --> 00:22:14,383
♪ My heart you're stealing ♪
225
00:22:14,982 --> 00:22:16,717
♪ You got to hold me down ♪
226
00:22:17,149 --> 00:22:18,882
♪ I got a feeling ♪
227
00:22:19,083 --> 00:22:21,116
♪ You'll be facingthe ceiling ♪
228
00:22:21,616 --> 00:22:23,149
♪ Booty's jiggling ♪
229
00:22:23,283 --> 00:22:25,316
♪ Hold on, go on, fall down ♪
230
00:22:25,916 --> 00:22:27,616
♪ She said that I'm her toy ♪
231
00:22:28,016 --> 00:22:29,583
♪ I said you'd better be mine ♪
232
00:22:30,216 --> 00:22:32,149
♪ Kissing and lickingAnd hissing and playing ♪
233
00:22:32,216 --> 00:22:34,016
♪ With my .44For her joy ♪
234
00:22:34,483 --> 00:22:38,383
♪ Psycho wreckingWhat am I feeling? ♪
235
00:22:38,982 --> 00:22:40,982
♪ A-figure chilling,Po, po, po, po, po ♪
236
00:22:41,083 --> 00:22:42,717
♪ But I ain't noFucking playboy ♪
237
00:22:42,982 --> 00:22:46,916
♪ I said and I say itI said and I say it ♪
238
00:22:47,149 --> 00:22:49,683
♪ I said, I said to y'all ♪
239
00:22:49,916 --> 00:22:51,350
♪ You gotta feel the joy ♪
240
00:22:51,450 --> 00:22:55,483
♪ I said and I say itI said and I say it ♪
241
00:22:55,683 --> 00:23:00,049
♪ I said, I said to y'allI said I feel it boy ♪
242
00:23:00,783 --> 00:23:02,483
♪ Lit up, and lit up in here ♪
243
00:23:02,916 --> 00:23:04,982
♪ Lit up, and lit up in here ♪
244
00:23:05,149 --> 00:23:06,817
♪ Lit up, and lit up in here ♪
245
00:23:06,882 --> 00:23:09,149
♪ I said I feel it boy ♪
246
00:23:09,550 --> 00:23:11,083
♪ Lit up, and lit up in here ♪
247
00:23:11,216 --> 00:23:12,817
Yo.
248
00:23:13,216 --> 00:23:14,882
Sorry guys,
just give me a minute.
249
00:23:16,750 --> 00:23:18,183
Yo Hakim, what's up?
250
00:23:18,817 --> 00:23:21,116
Hey, buddy. Last night was epic.
251
00:23:21,416 --> 00:23:22,350
Yeah, it was great.
252
00:23:22,450 --> 00:23:23,916
Maybe next time,
something a little more
253
00:23:24,016 --> 00:23:25,149
exclusive though.
254
00:23:25,616 --> 00:23:26,683
You got anything in mind?
255
00:23:27,183 --> 00:23:29,450
No.
Pierre's got all the hook-ups.
256
00:23:30,516 --> 00:23:32,149
Fuck, Pierre.
257
00:23:32,216 --> 00:23:33,916
Dude, just give me
some place out of the way.
258
00:23:34,116 --> 00:23:35,283
And can you find me some girls
259
00:23:35,383 --> 00:23:36,817
that like to get
a little bit freaky,
260
00:23:37,083 --> 00:23:39,616
not those who think
that love is just a kiss
261
00:23:39,717 --> 00:23:40,982
and a fucking selfie.
262
00:23:42,083 --> 00:23:43,583
Yo, you know what,my label's moving me
263
00:23:43,717 --> 00:23:44,616
to a nicer area.
264
00:23:44,817 --> 00:23:46,350
Why don't you just get
in contact with them
265
00:23:46,416 --> 00:23:50,282
and find me someplace quiet,
ideally by a lake.
266
00:23:53,115 --> 00:23:55,315
- I may have the perfect place.
- Cool.
267
00:23:55,782 --> 00:23:56,782
Yo, one more thing.
268
00:23:56,881 --> 00:23:58,349
Can you find me
some better muscle?
269
00:24:01,515 --> 00:24:02,549
I got the best one.
270
00:24:03,582 --> 00:24:04,349
Terrific.
271
00:24:04,782 --> 00:24:07,148
Yo, just send him to the hotel
this afternoon, all right?
272
00:24:07,482 --> 00:24:08,549
I'll be by the pool.
273
00:24:09,615 --> 00:24:11,115
Cheers. Yallah.
274
00:24:54,449 --> 00:24:56,582
Hakim Aouzad?
Mya?
275
00:24:57,749 --> 00:24:59,549
Nice to finally meet you.
Hey.
276
00:25:00,782 --> 00:25:02,482
Pleasure is mine. Have a seat.
277
00:25:05,182 --> 00:25:06,415
Hi.
Hi.
278
00:25:10,948 --> 00:25:12,148
Anything to drink?
279
00:25:14,148 --> 00:25:15,449
I'll have a Moroccan tea.
280
00:25:22,482 --> 00:25:24,315
The city is absolutely gorgeous.
281
00:25:24,682 --> 00:25:26,148
Is the whole country like this?
282
00:25:27,449 --> 00:25:29,482
Overall yeah,
but we still have a few people
283
00:25:29,582 --> 00:25:30,582
living in the past.
284
00:25:30,649 --> 00:25:32,315
Anyway,
what drew you to Morocco?
285
00:25:33,981 --> 00:25:35,315
I'm a teacher.
286
00:25:36,349 --> 00:25:37,282
Hmm.
287
00:25:37,549 --> 00:25:38,482
Teaching what?
288
00:25:39,816 --> 00:25:40,915
Math.
289
00:25:42,415 --> 00:25:44,549
So, you wanna see the souk?
The mosques?
290
00:25:45,449 --> 00:25:46,214
Not exactly.
291
00:25:46,581 --> 00:25:48,947
I would like to see
the other side of Morocco,
292
00:25:49,715 --> 00:25:50,947
connect with the locals a bit.
293
00:25:51,614 --> 00:25:54,880
You came to the right guy.
I got all the secrets here.
294
00:25:55,880 --> 00:25:57,414
You know what I really
want to see?
295
00:25:57,681 --> 00:25:59,181
Tell me.
Waterfalls.
296
00:26:00,381 --> 00:26:01,381
It's a bit of a trek.
297
00:26:02,448 --> 00:26:03,181
Perfect.
298
00:26:03,514 --> 00:26:06,047
You'll tell me about
all the secrets on the way.
299
00:26:08,481 --> 00:26:11,947
Or instead we can go
to my friend's lake house.
300
00:26:12,414 --> 00:26:13,548
I bet you like jet ski.
301
00:26:16,348 --> 00:26:17,880
Hike in the woods
sounds perfect.
302
00:26:25,581 --> 00:26:26,514
Okay.
303
00:26:28,147 --> 00:26:29,514
You're a very busy man.
304
00:26:29,880 --> 00:26:31,748
Yeah, I'm sorry.
I need to handle this.
305
00:26:31,847 --> 00:26:33,414
Some of my clients
are pain in the ass.
306
00:26:35,815 --> 00:26:37,581
It's okay. I don't mind.
307
00:26:38,481 --> 00:26:40,114
I'll be right back.
Okay.
308
00:26:55,781 --> 00:26:56,781
Excuse me?
309
00:26:57,348 --> 00:26:59,047
There is no toilet paper
in the bathroom.
310
00:27:00,614 --> 00:27:01,914
Use your hand, bitch!
311
00:27:02,514 --> 00:27:03,414
Good idea.
312
00:27:03,815 --> 00:27:04,947
Why're you screaming?
313
00:27:20,914 --> 00:27:22,947
And that's what happens
when you harass a girl.
314
00:27:34,247 --> 00:27:37,314
What's up?
There is no toilet paper.
Let's go.
315
00:28:36,879 --> 00:28:38,480
Hakim, tell me.
What?
316
00:28:39,513 --> 00:28:40,413
On my way here,
317
00:28:40,513 --> 00:28:42,613
people were staring at me
like I was a ghost.
318
00:28:43,647 --> 00:28:44,979
I'm sure I'm not
the first blonde woman
319
00:28:45,046 --> 00:28:47,113
they've ever seen?
No, it's not about that.
320
00:28:47,313 --> 00:28:48,246
What is it then?
321
00:28:49,113 --> 00:28:51,280
You don't wanna know.
Try me.
322
00:28:52,780 --> 00:28:54,413
Well, not too long ago,
323
00:28:54,513 --> 00:28:56,513
two Scandinavian girls
that looked like you
324
00:28:56,946 --> 00:28:58,747
were killed while
they were camping near here.
325
00:28:59,246 --> 00:29:02,347
The killers were local,
known to have extremist views.
326
00:29:02,513 --> 00:29:03,580
Everybody was shocked.
327
00:29:04,013 --> 00:29:05,747
So what happened?
328
00:29:05,979 --> 00:29:09,046
Those bastards filmed
the murders, dropped it online,
329
00:29:09,946 --> 00:29:12,313
and, uh, it was embarrassing
for the whole country.
330
00:29:12,613 --> 00:29:15,613
Did you see it?
What? No!
331
00:29:18,213 --> 00:29:20,180
I want to go there.
Go where?
332
00:29:20,814 --> 00:29:21,913
Where they were killed.
333
00:29:22,380 --> 00:29:24,613
Why? It's just--
I just do, please.
334
00:29:25,780 --> 00:29:28,380
Whatever.
It's on the way anyway.
335
00:29:41,978 --> 00:29:45,212
Hey, you ready?
As I'll ever be.
336
00:29:45,845 --> 00:29:47,012
He's in his office waiting.
337
00:29:47,579 --> 00:29:49,978
- How are the kids?
- Great. Yours?
338
00:29:50,479 --> 00:29:51,379
Expensive.
339
00:29:51,679 --> 00:29:53,412
So, we got just the Director?
340
00:29:54,379 --> 00:29:56,746
Got to warn you,
Ross might be there today.
341
00:29:56,912 --> 00:29:57,845
Ah, great.
342
00:29:58,612 --> 00:30:01,012
Yeah, he's always
in a particular mood, isn't he?
343
00:30:01,579 --> 00:30:03,079
Yup, he is.
Yeah.
344
00:30:07,012 --> 00:30:08,612
Come in.
345
00:30:09,813 --> 00:30:12,446
Sir. Agent Ross.
346
00:30:13,112 --> 00:30:14,479
What do you have for me,
Bourdeau?
347
00:30:14,845 --> 00:30:16,912
I've got a blonde
and beautiful bombshell
348
00:30:17,245 --> 00:30:18,346
pretending to be a blogger.
349
00:30:18,479 --> 00:30:21,079
I got a long list of grisly,
unsolved murders,
350
00:30:21,212 --> 00:30:23,612
all men, all misogynists,
who all end up dead
351
00:30:23,945 --> 00:30:25,279
in all the places
that she visits.
352
00:30:25,512 --> 00:30:27,945
Pardon my skepticism, but, um...
353
00:30:29,012 --> 00:30:31,813
h... how many thousands
of travelers happen to be
354
00:30:31,878 --> 00:30:34,012
in the same country
as a murderer?
355
00:30:34,079 --> 00:30:36,312
And you think
this is all the same person?
356
00:30:37,646 --> 00:30:39,145
Not just the same person.
357
00:30:39,479 --> 00:30:40,945
The same woman, Agent Ross.
358
00:30:41,312 --> 00:30:44,446
Agent Bourdeau,
this is ridiculous.
359
00:30:45,112 --> 00:30:47,212
Wait a second. I know her.
360
00:30:47,912 --> 00:30:51,079
That's Doctor Akula.
Let me check her feed.
361
00:30:51,179 --> 00:30:52,579
Has she even been
to Afghanistan?
362
00:30:52,978 --> 00:30:54,945
Yeah. Four months ago. Why?
363
00:30:55,412 --> 00:30:57,779
My husband works
for Medicines Sans Frontiers.
364
00:30:58,079 --> 00:30:59,412
Four months ago in Afghanistan,
365
00:30:59,479 --> 00:31:01,145
all the men
in the village were poisoned.
366
00:31:01,646 --> 00:31:04,012
This claiming to be
from Doctors without Borders
367
00:31:04,112 --> 00:31:07,079
actually went on TV
and blamed it on the local NGOs
368
00:31:07,412 --> 00:31:09,145
who had been defrauding
the US government
369
00:31:09,245 --> 00:31:11,612
for development money.
So what?
370
00:31:11,813 --> 00:31:13,012
So, when they checked
their records,
371
00:31:13,079 --> 00:31:14,679
there was no Doctor Akula
working
372
00:31:14,746 --> 00:31:16,512
with Doctors without Borders.
Hmm.
373
00:31:24,279 --> 00:31:25,912
And you know what else?
374
00:31:26,579 --> 00:31:28,212
Akula isn't even a name.
375
00:31:28,713 --> 00:31:30,212
It's the Russian word for shark.
376
00:31:30,713 --> 00:31:31,646
All right, pardon me again.
377
00:31:31,845 --> 00:31:34,245
I have seen the data
of almost every unsolved
378
00:31:34,312 --> 00:31:37,745
cross-border-related homicide
that this agency has access to.
379
00:31:37,844 --> 00:31:38,911
And I'm gonna say it again
380
00:31:39,178 --> 00:31:40,178
I've never seen anything
so ridiculous in all my life!
381
00:31:40,278 --> 00:31:41,944
Sir, I've been working
on this case
382
00:31:42,111 --> 00:31:43,578
on my own time for months.
383
00:31:43,645 --> 00:31:45,678
Listen Ross, I get that
this is a stress for you
384
00:31:45,778 --> 00:31:46,844
but this one is a hit.
385
00:31:46,977 --> 00:31:48,745
She's actively hunting down
internet trolls
386
00:31:48,877 --> 00:31:50,011
that promote
the murder of women.
387
00:31:50,278 --> 00:31:52,044
This is easy enough to resolve.
388
00:31:52,911 --> 00:31:55,311
Where's your suspect now?
Morocco.
389
00:32:02,745 --> 00:32:04,011
Okay, pardon me.
390
00:32:04,111 --> 00:32:05,877
And this-- You're right.
This can be easily resolved.
391
00:32:05,944 --> 00:32:08,044
Morocco has one of the lowest
homicide rates
392
00:32:08,278 --> 00:32:10,345
in the world, right?
Average one-point-four per day.
393
00:32:10,445 --> 00:32:13,178
Let's just see how many murders
have been committed in the area
394
00:32:13,244 --> 00:32:16,211
she's blogging from
in the last, say, 48 hours.
395
00:32:20,211 --> 00:32:21,144
See?
396
00:32:21,977 --> 00:32:23,877
One in Casablanca.
None in the mountainous area.
397
00:32:24,011 --> 00:32:25,778
At least none reported
to Rabat headquarters,
398
00:32:25,844 --> 00:32:28,478
which would be highly irregular.
399
00:32:43,678 --> 00:32:46,378
Okay. Get together
what you have.
400
00:32:46,645 --> 00:32:48,445
I want a full report
in ten minutes.
401
00:32:48,778 --> 00:32:49,944
You got it.
402
00:33:11,244 --> 00:33:14,345
Sir. Yes, sir.
403
00:33:16,511 --> 00:33:17,911
I'm on my way.
404
00:33:25,645 --> 00:33:27,911
- Good morning. Hey.
- Hey.
405
00:33:28,712 --> 00:33:31,211
What happened?
Islamist scum.
406
00:33:31,911 --> 00:33:33,043
They killed Kamal
and Nourdine.
407
00:33:33,143 --> 00:33:34,610
Lasri?
No, Ayoubi.
408
00:33:35,077 --> 00:33:35,811
Good.
409
00:33:40,811 --> 00:33:42,310
It's pretty bloody in here.
410
00:33:46,544 --> 00:33:47,577
Any suspects?
411
00:33:48,010 --> 00:33:50,243
After the victims were ID'd,
you were my first suspect.
412
00:33:50,310 --> 00:33:52,110
Well, maybe you should have me
take a polygraph test,
413
00:33:52,177 --> 00:33:53,577
you know just to be sure.
414
00:33:54,277 --> 00:33:55,910
It has to be the work
of Islamists.
415
00:33:56,377 --> 00:33:58,610
Both of them
were not exactly pious,
416
00:33:58,744 --> 00:33:59,910
if you know what I mean.
417
00:34:00,077 --> 00:34:01,577
Yeah, I know what you mean.
418
00:34:02,110 --> 00:34:03,177
Come on.
419
00:34:15,910 --> 00:34:17,577
Vroom, vroom!
420
00:34:33,444 --> 00:34:35,843
I learned English
from American movies.
421
00:34:37,577 --> 00:34:38,577
That's very good.
422
00:34:38,711 --> 00:34:40,210
Anything else you wanna tell me?
423
00:34:42,243 --> 00:34:43,210
You sure?
424
00:34:44,344 --> 00:34:45,243
Swear?
425
00:34:50,976 --> 00:34:53,243
Make sure the placeis completely sealed off
426
00:34:53,444 --> 00:34:57,110
and don't touch anything
until the detectives arrive.
427
00:35:00,843 --> 00:35:02,210
Double homicide, huh?
428
00:35:04,577 --> 00:35:06,310
I want you
to take care of the case.
429
00:35:07,410 --> 00:35:08,910
Why? It's Selma.
430
00:35:10,910 --> 00:35:12,577
I understand
she is your partner
431
00:35:13,077 --> 00:35:14,744
but given what happened
with the last
432
00:35:14,943 --> 00:35:17,610
and the previous case
involving those two,
433
00:35:18,077 --> 00:35:21,544
I am concerned she may not be
particularly invested
434
00:35:21,644 --> 00:35:23,077
in getting justice
for the victims.
435
00:35:23,711 --> 00:35:24,943
Captain, with all due respect,
436
00:35:25,010 --> 00:35:26,976
I worked that case
alongside her the whole way.
437
00:35:27,310 --> 00:35:28,842
She did everything
by the book and more.
438
00:35:29,276 --> 00:35:31,176
She made sure
all the witness testimony
439
00:35:31,376 --> 00:35:33,276
and the physical evidence
was properly presented
440
00:35:33,343 --> 00:35:34,343
to the court.
441
00:35:34,409 --> 00:35:37,710
It's not her fault
if the judge had more sympathy
442
00:35:37,776 --> 00:35:38,909
with the rapists
than the victims.
443
00:35:39,076 --> 00:35:40,376
She should have known better.
444
00:35:43,076 --> 00:35:44,343
Sir, I promise you,
445
00:35:44,710 --> 00:35:46,309
I will be with her
the entire time.
446
00:35:46,676 --> 00:35:49,842
I have as much confidence in her
as you have in me right now.
447
00:35:50,209 --> 00:35:51,643
She's the best detective
in the region.
448
00:35:52,142 --> 00:35:54,276
If I see anything suggesting
she's not doing her work,
449
00:35:54,376 --> 00:35:56,543
I will let you know.
You have my word.
450
00:35:58,942 --> 00:36:01,042
I admire your loyalty, Jawad.
451
00:36:03,710 --> 00:36:05,710
But if this goes national
452
00:36:06,176 --> 00:36:09,009
I will not hesitate throwing
you both under the bus
453
00:36:09,975 --> 00:36:12,009
if this means
the reputation of our precinct.
454
00:36:12,242 --> 00:36:14,909
Do you understand?
Yes, sir.
455
00:36:17,142 --> 00:36:18,842
Interpol is already
on their way.
456
00:36:19,209 --> 00:36:21,842
Interpol, sir?
They are tracking a suspect
457
00:36:21,909 --> 00:36:23,909
who is wanted
for other crimes abroad
458
00:36:24,009 --> 00:36:25,776
whom they believe
to be in the area.
459
00:36:26,343 --> 00:36:28,643
Needless to say,
international interests
460
00:36:28,710 --> 00:36:31,076
will kill us after
what happened last time.
461
00:36:31,842 --> 00:36:33,076
Forgive me if I'm wrong, sir,
462
00:36:33,276 --> 00:36:36,276
but perhaps
a little international attention
463
00:36:36,443 --> 00:36:39,543
is exactly what will bring us
back into good favors.
464
00:36:47,209 --> 00:36:49,276
So, what is the plan
for tonight?
465
00:36:51,209 --> 00:36:53,443
Actually, Vance Wilhorn
is organizing a party
466
00:36:53,842 --> 00:36:55,842
and he is a friend of mine.
467
00:36:56,676 --> 00:36:58,509
Isn't he on trial
for raping women?
468
00:36:58,810 --> 00:37:00,975
Ah, he say
they're just gold diggers.
469
00:37:01,142 --> 00:37:03,209
And you know what?
He's not my friend.
470
00:37:03,476 --> 00:37:04,710
I just work for him.
471
00:37:04,810 --> 00:37:06,643
Doing what?
Social media stuff.
472
00:37:07,409 --> 00:37:09,142
You know the lake house
I'm talking about?
473
00:37:09,376 --> 00:37:10,509
Mm-hmm.
It's his.
474
00:37:12,776 --> 00:37:15,109
I would love to meet him.
You will.
475
00:37:15,810 --> 00:37:18,476
He is known to get pretty wild.
I heard.
476
00:37:23,576 --> 00:37:25,442
This lake house,
is it far from here?
477
00:37:25,742 --> 00:37:27,108
About one hour by foot.
478
00:37:28,308 --> 00:37:33,241
Our suspect, female Caucasian,
early thirties, Russian descent.
479
00:37:33,841 --> 00:37:35,974
She keeps a motorcycle-themed
travel blog
480
00:37:36,041 --> 00:37:38,908
across several social media
platforms.
481
00:37:39,408 --> 00:37:43,442
She's targeting young men
between the ages of 16 and 30
482
00:37:44,208 --> 00:37:46,675
who are often
in online hate groups
483
00:37:46,841 --> 00:37:49,542
glorifying violence
against women.
484
00:37:50,275 --> 00:37:52,241
She often kills
in the same fashion
485
00:37:52,542 --> 00:37:54,375
as these videos posted online.
486
00:37:54,874 --> 00:37:56,175
I know what you're thinking.
487
00:37:57,642 --> 00:37:58,742
She's probably doing us a favor.
488
00:37:59,141 --> 00:38:00,742
Taking all these scumbags
off the streets,
489
00:38:00,841 --> 00:38:03,742
but the fact remains,
this is a serial killer.
490
00:38:04,175 --> 00:38:05,642
It's making a lot more difficult
491
00:38:05,709 --> 00:38:07,542
to track these
online hate groups.
492
00:38:08,775 --> 00:38:11,775
I believe she's been tracking
a particular Facebook friend
493
00:38:11,874 --> 00:38:14,141
of the recently deceased,
Sam Sandman,
494
00:38:14,742 --> 00:38:18,241
who's sharing videos online
of the two Scandinavian tourists
495
00:38:18,342 --> 00:38:20,542
that were murdered.
I'm sure you remember that.
496
00:38:22,508 --> 00:38:27,008
The gentleman
on the left is Hakim Aouzad,
497
00:38:27,175 --> 00:38:29,475
who's recently convicted
of possessing
498
00:38:29,775 --> 00:38:31,974
pornographic material
and extortion.
499
00:38:32,308 --> 00:38:34,208
It's likely
that that's her next victim.
500
00:38:34,941 --> 00:38:36,342
Do we know
any of her other profiles?
501
00:38:36,475 --> 00:38:39,675
She's currently in Morocco
under the name of Mya Snik.
502
00:38:40,508 --> 00:38:44,108
Incidentally, Mya Snik,
in Russian means "Butcher."
503
00:38:46,941 --> 00:38:47,874
Any others?
504
00:38:48,308 --> 00:38:50,775
There is one alias
that keeps coming up
505
00:38:50,874 --> 00:38:53,608
again and again
with all the alleged victims.
506
00:38:53,841 --> 00:38:54,841
And that is?
507
00:38:55,208 --> 00:38:56,874
All of the victims
attributed to the suspect
508
00:38:57,241 --> 00:38:58,941
had images of their own
murders posted online
509
00:38:59,008 --> 00:39:00,475
with this online content.
510
00:39:02,108 --> 00:39:03,908
What does the number mean?
511
00:39:04,375 --> 00:39:05,308
We don't know.
512
00:39:05,841 --> 00:39:07,442
Well, looking
at where some of the victims are
513
00:39:07,542 --> 00:39:09,841
it looks more like
a country code or an area code.
514
00:39:10,475 --> 00:39:11,941
Does this mean
that she's just telling us
515
00:39:12,208 --> 00:39:14,475
where she is
or that there is more than one?
516
00:39:15,275 --> 00:39:17,141
We can't count
on anything at this point.
517
00:39:17,208 --> 00:39:19,442
Ah, you're gonna have to...
518
00:39:19,508 --> 00:39:22,840
I just think this all sounds
pretty circumstantial.
519
00:39:23,240 --> 00:39:26,674
The idea of a secret network
of misogynist-hunting,
520
00:39:26,774 --> 00:39:27,973
serial-killing women?
521
00:39:28,341 --> 00:39:30,274
Sounds more
like a paranoid male fantasy
522
00:39:30,374 --> 00:39:31,973
- if you ask me.
- You should see
523
00:39:32,074 --> 00:39:33,240
my ex-wife
when she gets together
524
00:39:33,341 --> 00:39:35,441
with her girlfriends
after a few bottles of wine.
525
00:39:35,641 --> 00:39:36,741
That's exactly my point.
526
00:39:36,873 --> 00:39:38,674
Every one of you in this room
is divorced
527
00:39:38,741 --> 00:39:40,507
and sees your ex as the devil.
528
00:39:40,774 --> 00:39:42,973
I can say for myself
I have wished men dead
529
00:39:43,207 --> 00:39:44,541
many more times
than I can count.
530
00:39:44,674 --> 00:39:45,641
Is that right?
531
00:39:46,040 --> 00:39:47,607
What? It's completely normal!
532
00:39:48,207 --> 00:39:51,840
Men all over the world talk
about killing women everyday
533
00:39:51,940 --> 00:39:53,207
and do they it?
534
00:39:53,741 --> 00:39:54,741
Well, most don't.
535
00:39:54,973 --> 00:39:56,274
Why do you think we would?
536
00:39:58,907 --> 00:40:00,808
Ninety-five percent
of violent crime
537
00:40:00,873 --> 00:40:02,040
is committed by men
538
00:40:02,341 --> 00:40:04,341
and most of that
is against other men.
539
00:40:04,808 --> 00:40:07,007
You should be afraid
of yourselves not us.
540
00:40:07,407 --> 00:40:09,607
You know for once
I'm in complete agreement
541
00:40:09,708 --> 00:40:10,873
with you, Agent Paxton.
542
00:40:11,107 --> 00:40:13,840
This is a complete waste
of the agency's time
543
00:40:13,907 --> 00:40:14,940
and resources.
544
00:40:15,407 --> 00:40:18,741
I want each of you all
to start scouring websites
545
00:40:18,907 --> 00:40:20,907
that promote violence
towards women.
546
00:40:21,140 --> 00:40:22,040
If you find any comments
547
00:40:22,407 --> 00:40:25,074
from moderators
deactivating accounts,
548
00:40:25,474 --> 00:40:27,741
cross-check them with local
homicide investigators.
549
00:40:28,140 --> 00:40:31,940
These people use VPNs
that use VPNs that use VPNs.
550
00:40:32,040 --> 00:40:33,274
This is nonsense!
551
00:40:33,607 --> 00:40:35,441
Bourdeau, book two flights
to Morocco
552
00:40:35,507 --> 00:40:36,607
before I change my mind.
553
00:40:37,007 --> 00:40:38,374
- Two flights?
- Yeah.
554
00:40:38,541 --> 00:40:39,507
Yes, sir.
555
00:40:45,940 --> 00:40:47,074
Stay behind Ross.
556
00:40:49,140 --> 00:40:52,374
Are you holding something back?
What? No.
557
00:40:52,741 --> 00:40:53,940
It was just,
you seemed a little...
558
00:40:54,040 --> 00:40:55,274
you seem a little burnt out.
559
00:40:55,774 --> 00:40:57,407
Is it too much time
behind a desk?
560
00:41:00,107 --> 00:41:01,107
Yeah, maybe you're right.
561
00:41:01,407 --> 00:41:03,374
I don't know why you left
the US to come and join us,
562
00:41:03,507 --> 00:41:05,507
but we are really grateful
to have you here.
563
00:41:07,574 --> 00:41:08,574
Well, you know,
564
00:41:08,940 --> 00:41:10,973
analyzing data
to help cops catch criminals
565
00:41:11,074 --> 00:41:12,474
seems a lot more important than
566
00:41:13,074 --> 00:41:15,741
creating algorithms
for short sellers
567
00:41:15,840 --> 00:41:17,441
and hedge fund managers.
568
00:41:18,273 --> 00:41:20,640
Look, Bourdeau can be
a little unorthodox,
569
00:41:20,839 --> 00:41:24,206
so just make sure
he follows protocol, hmm?
570
00:41:34,473 --> 00:41:36,906
- Do you always travel alone?
- Always.
571
00:41:39,640 --> 00:41:40,640
Aren't you afraid?
572
00:41:41,073 --> 00:41:42,972
Not all men
are nice guys like me.
573
00:41:44,673 --> 00:41:46,206
Most men are harmless.
574
00:41:48,106 --> 00:41:49,906
They just like to bark a lot.
575
00:41:50,773 --> 00:41:52,206
Are you a feminist or something?
576
00:41:53,206 --> 00:41:55,039
Not at all.
577
00:41:58,939 --> 00:42:00,972
Mya, huh?
What's your family name?
578
00:42:01,373 --> 00:42:02,707
Snik.
579
00:42:02,807 --> 00:42:05,406
- Is it Danish or something?
- Russian.
580
00:42:41,106 --> 00:42:42,972
This is where it happened.
581
00:43:15,205 --> 00:43:16,272
Are you okay?
582
00:43:20,305 --> 00:43:21,739
You look
like the girl in the picture.
583
00:43:22,172 --> 00:43:23,372
Was she family or something?
584
00:43:25,005 --> 00:43:26,639
Is that why
it was so important for you
585
00:43:26,706 --> 00:43:27,605
to come here, right?
586
00:43:34,405 --> 00:43:36,372
I can't imagine
what you must be feeling.
587
00:44:47,072 --> 00:44:48,105
Fuck!
588
00:44:50,639 --> 00:44:53,172
It's not what you think, Mya.
It's not what you think.
589
00:45:01,172 --> 00:45:03,272
Mya, I had nothing
to do with this!
590
00:45:12,705 --> 00:45:14,004
Mya, please!
591
00:47:18,770 --> 00:47:19,903
Hey!
592
00:47:20,670 --> 00:47:21,936
Hi.
Can we take a picture?
593
00:47:22,103 --> 00:47:23,503
Yeah sure, you want a selfie?
594
00:47:23,603 --> 00:47:24,737
Yeah.
595
00:47:24,969 --> 00:47:27,403
What's your name, honey?
Um, Rim. My name's Rim.
596
00:47:27,670 --> 00:47:29,036
Hey, come here.
All right, get in.
597
00:47:29,704 --> 00:47:31,869
Here we go.
598
00:47:32,103 --> 00:47:33,836
Yeah.
Oh my God,
love you so much.
599
00:47:33,903 --> 00:47:35,003
- Thank you.
- Thank you.
600
00:47:35,070 --> 00:47:36,270
I love you, too.
601
00:47:47,370 --> 00:47:50,103
I thought it was you,
but wasn't sure.
602
00:47:52,170 --> 00:47:53,570
Can I take a picture with you?
603
00:48:33,869 --> 00:48:36,437
You want a bump?
All I want is you.
604
00:48:37,136 --> 00:48:38,836
You'll have all of me, baby.
605
00:48:57,969 --> 00:49:00,136
I want a rim job.
What?
606
00:49:00,537 --> 00:49:01,969
I want you
607
00:49:02,470 --> 00:49:07,302
to eat my ass.
608
00:49:08,835 --> 00:49:10,302
Hey!
What?
609
00:49:10,502 --> 00:49:11,502
No.
Eat my ass.
610
00:49:11,803 --> 00:49:12,835
Come on.
No.
611
00:49:12,935 --> 00:49:14,202
That's how I like it.
612
00:49:14,369 --> 00:49:16,302
Vance, come on! Stop!
You know-- What are you do--
613
00:49:16,436 --> 00:49:17,169
Are you kidding me?
No!
614
00:49:17,269 --> 00:49:18,302
What the fuck! Come on, just--
615
00:49:18,636 --> 00:49:20,968
What the fuck is wrong
with you, goddammit!
616
00:49:21,102 --> 00:49:22,402
What's wrong with you, bitch?
617
00:49:23,069 --> 00:49:24,536
You fucking serious with me?
618
00:49:24,769 --> 00:49:26,202
I just told you
to fucking eat my ass.
619
00:49:26,269 --> 00:49:27,602
What the fuck is wrong with you?
620
00:49:29,069 --> 00:49:32,135
Ow! What the fuck!
Are you serious?
621
00:49:32,502 --> 00:49:33,436
- No!
- Bitch!
622
00:49:34,069 --> 00:49:36,469
Leave me!
You want some--
Oh, we gotta fucking get it now.
623
00:49:36,602 --> 00:49:38,436
Now!
Stop, Vance!
624
00:49:38,835 --> 00:49:40,069
Stop!
625
00:49:40,935 --> 00:49:42,169
What the fuck, are you serious?
626
00:49:42,336 --> 00:49:44,302
What the fuck, man?
What the fuck?
627
00:50:18,703 --> 00:50:19,968
Baba.
628
00:50:22,135 --> 00:50:24,069
Did you hear?
Hear what?
629
00:50:24,402 --> 00:50:26,069
Kamal and Nouredine.
630
00:50:26,868 --> 00:50:27,902
No, what about them?
631
00:50:28,135 --> 00:50:30,402
They were found dead.
Murdered in the cafe.
632
00:50:30,536 --> 00:50:32,202
- Lasri?
- No. Ayoubi.
633
00:50:32,835 --> 00:50:34,602
Oh, it's not a great loss.
634
00:50:35,569 --> 00:50:36,569
Who did it?
635
00:50:37,935 --> 00:50:41,102
The guy thinks it's Salafists,
but I have my doubts.
636
00:50:41,703 --> 00:50:42,803
And what is your theory?
637
00:50:43,269 --> 00:50:44,935
It's not a theory,
it's a feeling.
638
00:50:45,135 --> 00:50:47,669
This woman, this terrorist,
she went into the cafe.
639
00:50:47,968 --> 00:50:50,002
And there was some
sort of argument.
640
00:50:50,436 --> 00:50:52,035
It's not much to go on,
I know, but--
641
00:50:52,102 --> 00:50:53,902
A good cop always follows
his gut.
642
00:50:54,402 --> 00:50:56,469
Remember what happened
when I ignored it?
643
00:50:57,135 --> 00:50:59,436
Two innocent ladies end up dead
644
00:51:00,702 --> 00:51:03,234
and all the nation
wanted me to join them.
645
00:51:04,702 --> 00:51:08,635
Baba, you have to stop
blaming yourself for that.
646
00:51:09,001 --> 00:51:10,301
You were made a scapegoat.
647
00:51:10,435 --> 00:51:12,268
Everyone knew
the same thing you did.
648
00:51:12,802 --> 00:51:13,934
And no one
would've ever thought
649
00:51:14,001 --> 00:51:15,401
that those sheep fuckers
would've done
650
00:51:15,501 --> 00:51:16,568
something like that.
651
00:51:17,368 --> 00:51:18,568
Doesn't matter.
652
00:51:18,901 --> 00:51:20,901
We knew they were talking
about it for months.
653
00:51:21,468 --> 00:51:24,867
I was the chief of the police
and I didn't act.
654
00:51:27,668 --> 00:51:29,068
I'm sorry.
For what?
655
00:51:29,401 --> 00:51:31,668
If it was not for me,
you would be colonel by now.
656
00:51:31,901 --> 00:51:32,967
If it was not for you,
657
00:51:33,068 --> 00:51:34,934
I'd be a fat djellaba mom
with eleven kids
658
00:51:35,034 --> 00:51:36,568
somewhere on a farm.
659
00:51:36,967 --> 00:51:38,535
Oh, your mother hated me.
660
00:51:38,901 --> 00:51:40,268
I probably killed her.
661
00:51:40,668 --> 00:51:41,668
Sugar and diabetes killed her.
662
00:51:41,802 --> 00:51:43,501
No one would ever say
you're that sweet.
663
00:51:45,268 --> 00:51:47,168
You expecting someone?
No.
664
00:51:47,834 --> 00:51:49,234
Let me go see who it is.
665
00:51:54,867 --> 00:51:56,101
- Hey.
- Hi.
666
00:51:57,001 --> 00:51:58,068
How's your dad?
667
00:51:58,335 --> 00:52:01,268
I mean, since he lost his job,
he's not the same.
668
00:52:01,702 --> 00:52:02,834
Hmm.
669
00:52:03,134 --> 00:52:05,134
You don't think
it's Islamists, do you?
670
00:52:05,702 --> 00:52:07,001
I mean even if it's Islamists,
671
00:52:07,101 --> 00:52:09,134
that woman is by herself
in the woods with a stranger
672
00:52:09,201 --> 00:52:11,601
and I just wanna go
check on her.
673
00:52:12,068 --> 00:52:14,134
Yeah, I also thought
about what that kid told you.
674
00:52:14,867 --> 00:52:16,435
I think your instincts
could be right.
675
00:52:18,134 --> 00:52:20,134
Just gonna get my jacket.
Sure.
676
00:52:25,867 --> 00:52:27,101
Hakim!
677
00:52:28,601 --> 00:52:30,001
Hakim!
678
00:52:35,201 --> 00:52:36,401
Hakim!
679
00:52:51,967 --> 00:52:54,934
Who's that? Hakim?
Yes.
680
00:52:56,901 --> 00:52:58,300
You just hung up
on him like that?
681
00:52:58,734 --> 00:53:00,033
Yes.
682
00:53:00,833 --> 00:53:03,467
Isn't he your boss?
No.
683
00:53:04,067 --> 00:53:06,000
Okay, so what? You just
drive me around for free?
684
00:53:08,367 --> 00:53:09,933
Okay, forgive me,
but you don't strike me
685
00:53:10,000 --> 00:53:11,233
as the charitable type.
686
00:53:11,534 --> 00:53:14,434
Wait, what is he...
is he blackmailing you?
687
00:53:17,367 --> 00:53:21,467
Something like this.
Has video of me doing business.
688
00:53:23,500 --> 00:53:24,833
What kind of business?
689
00:53:25,933 --> 00:53:27,600
None of your business business.
690
00:53:30,033 --> 00:53:31,367
Look, this doesn't make
any sense.
691
00:53:31,467 --> 00:53:32,467
What are you talking about?
692
00:53:32,966 --> 00:53:35,267
Hakim is my bro.
He wouldn't blackmail anyone.
693
00:53:36,334 --> 00:53:37,434
Yes, he would.
694
00:53:38,334 --> 00:53:41,300
He is going to do same to you.
Very soon.
695
00:53:44,200 --> 00:53:48,000
He pay a bitch.
Then he put secret cameras.
696
00:53:48,801 --> 00:53:52,267
And after... he will fuck you.
697
00:53:57,267 --> 00:53:58,233
Fuck!
698
00:54:00,767 --> 00:54:03,100
I'm such a fucking idiot.
Yes.
699
00:54:10,567 --> 00:54:11,900
Yo, what are you talking about?
700
00:54:14,300 --> 00:54:15,267
Who?
701
00:54:16,367 --> 00:54:17,334
Yo!
702
00:54:22,033 --> 00:54:24,267
Okay, so I don't understand.
Why don't you just, you know,
703
00:54:24,367 --> 00:54:26,667
in your own special way,
persuade Hakim
704
00:54:26,767 --> 00:54:28,334
to delete the video
that he has of you.
705
00:54:29,233 --> 00:54:30,300
He's not stupid.
706
00:54:30,933 --> 00:54:33,000
He stored the video
in different cloud.
707
00:54:33,567 --> 00:54:36,200
Not his. Maybe yours.
708
00:54:40,467 --> 00:54:41,833
Sneaky little rat.
709
00:54:43,467 --> 00:54:44,500
The cloud.
710
00:54:45,100 --> 00:54:46,833
Did you have admin access?
711
00:54:48,467 --> 00:54:49,200
Yeah.
712
00:54:49,534 --> 00:54:51,866
I told him that he could
handle all of that shit.
713
00:54:52,567 --> 00:54:53,599
Good.
714
00:54:55,166 --> 00:54:57,965
You find my video
and you delete it.
715
00:54:58,566 --> 00:55:01,899
And then... I will delete Hakim.
716
00:55:56,433 --> 00:56:00,832
Help, help, help.
717
00:56:28,199 --> 00:56:29,366
So...
718
00:56:29,466 --> 00:56:30,865
You first.
719
00:56:36,099 --> 00:56:38,232
Here we go. Oh fuck, it's cold.
720
00:57:34,864 --> 00:57:39,198
Fuck!
721
00:57:45,598 --> 00:57:46,998
Hassan!
722
00:58:06,732 --> 00:58:08,231
Yo, what the fuck
is wrong with you?
723
00:58:08,365 --> 00:58:10,165
And why are you calling me
on video?
724
00:58:10,265 --> 00:58:11,398
I lost my phone.
725
00:58:11,632 --> 00:58:12,799
I need help. It's not a joke.
726
00:58:13,365 --> 00:58:15,465
What does it have to dowith the lake house?
727
00:58:15,532 --> 00:58:16,964
I had nowhere else to go.
728
00:58:18,831 --> 00:58:19,998
What the fuck?
729
00:58:20,098 --> 00:58:22,498
Not so fun to be hunted now,
is it?
730
00:58:22,898 --> 00:58:24,265
I don't understand, Mya.
731
00:58:25,398 --> 00:58:27,831
You have a friend
in Florida, Sam Sandman.
732
00:58:28,532 --> 00:58:30,098
Yeah, he died.
733
00:58:33,098 --> 00:58:34,532
He took a great pleasure
734
00:58:34,632 --> 00:58:35,864
in sending
the clip of the murder
735
00:58:35,964 --> 00:58:38,532
to their parents.
Their fucking parents.
736
00:58:39,065 --> 00:58:40,398
And he wasn't the only one.
737
00:58:40,465 --> 00:58:43,165
- I don't know any of this.
- Of course, you do.
738
00:58:43,732 --> 00:58:45,632
You're the one
who sent him the video
739
00:58:45,799 --> 00:58:47,764
from a website
you own and operate.
740
00:58:47,830 --> 00:58:49,297
No, no, no, no,
it's not my website.
741
00:58:49,397 --> 00:58:51,798
It's Vance's.
I mean I sent the video,
742
00:58:51,930 --> 00:58:53,397
but not to glorify shit.
743
00:58:53,464 --> 00:58:54,531
He... he likes sick things.
744
00:58:55,130 --> 00:58:57,364
I didn't mean anything.
Liar!
745
00:58:57,930 --> 00:59:00,731
It's the truth.
I manage a lot of websites.
746
00:59:01,097 --> 00:59:04,164
Some of them are cats
in funny clothes,
747
00:59:04,364 --> 00:59:07,564
accident cars,
but I... I don't own them.
748
00:59:08,164 --> 00:59:10,564
Your friend Sandman...
749
00:59:11,464 --> 00:59:13,897
...I deactivated him
for violating the terms
750
00:59:13,997 --> 00:59:15,963
of basic human decency.
751
00:59:16,431 --> 00:59:17,963
Wha... what's you mean?
752
00:59:18,230 --> 00:59:20,597
Our mission
is to eradicate misogyny.
753
00:59:32,064 --> 00:59:33,397
Is that the blogger?
754
00:59:34,331 --> 00:59:35,364
I think it is.
755
00:59:37,963 --> 00:59:39,564
I'm calling for back up.
Fine.
756
00:59:57,230 --> 00:59:59,597
I thought it was a myth.
757
01:00:01,064 --> 01:00:02,230
You're The Moderator.
758
01:00:54,763 --> 01:00:56,596
Now who's gonna be
in my video, bitch?
759
01:02:16,630 --> 01:02:18,829
Supermodel shows up in town.
760
01:02:20,029 --> 01:02:23,896
Twelve hours later,
we have five dead bodies!
761
01:02:24,829 --> 01:02:26,029
Never seen in history.
762
01:02:26,962 --> 01:02:28,163
It's just the beginning.
763
01:02:29,996 --> 01:02:32,096
Why here? Why them?
764
01:02:32,530 --> 01:02:34,829
Why this senseless killing?
765
01:02:35,296 --> 01:02:37,530
The girl they raped,
what happened to her?
766
01:02:40,429 --> 01:02:41,462
How do you know about that?
767
01:02:43,495 --> 01:02:46,162
If you knew about the rape,
why were they not arrested?
768
01:02:47,329 --> 01:02:49,895
They were arrested.
I arrested them myself!
769
01:02:50,462 --> 01:02:51,462
And?
770
01:02:53,928 --> 01:02:56,895
And she was known
to go out with men for money.
771
01:02:57,529 --> 01:02:59,629
These men were well known
by the community
772
01:03:00,095 --> 01:03:01,295
and the court sided with them.
773
01:03:04,062 --> 01:03:05,529
What happened to the girl?
774
01:03:08,995 --> 01:03:10,195
She killed herself.
775
01:03:13,961 --> 01:03:15,195
And the other girl?
776
01:03:16,961 --> 01:03:18,895
What other girl?
There's no other girl.
777
01:03:18,995 --> 01:03:20,629
There is always another girl.
778
01:03:20,796 --> 01:03:22,595
You know exactly
who I'm talking about.
779
01:03:26,329 --> 01:03:28,529
There might be a complication.
780
01:03:28,961 --> 01:03:29,961
What do you mean?
781
01:03:30,262 --> 01:03:33,195
The man in the photos
with your suspect, Hakim Aouzad,
782
01:03:33,762 --> 01:03:35,895
he operates one of the websites
783
01:03:35,961 --> 01:03:37,228
your Doctor Akula
may have been using
784
01:03:37,362 --> 01:03:40,729
to target her alleged victims.
We... we know this already.
785
01:03:40,895 --> 01:03:43,462
It seems he is in the employ
of a much bigger fish.
786
01:03:43,562 --> 01:03:44,329
Vance Wilhorn.
787
01:03:44,828 --> 01:03:48,262
Mr. Wilhorn is wanted for rape
in seven different countries.
788
01:03:48,961 --> 01:03:50,796
"Vacationing" in Morocco
789
01:03:50,861 --> 01:03:52,262
to avoid excessive
media attention
790
01:03:52,362 --> 01:03:54,295
during the trials
according to Page Six.
791
01:03:54,861 --> 01:03:56,362
So, what are you telling me?
792
01:03:57,662 --> 01:04:00,429
What I'm telling you is
if you want to get your girl,
793
01:04:00,529 --> 01:04:01,562
you better move quick.
794
01:04:02,028 --> 01:04:03,762
You don't think the agency
is gonna wanna lose out
795
01:04:03,828 --> 01:04:04,828
on the opportunity to bring in
796
01:04:04,995 --> 01:04:06,662
the world's most beloved
serial rapist, do you?
797
01:04:07,195 --> 01:04:09,462
Just the kind of attention
the Director's looking for
798
01:04:09,696 --> 01:04:10,729
if he's hoping to gain
799
01:04:10,928 --> 01:04:14,961
his next budget's quarters
increases approved.
800
01:04:15,696 --> 01:04:17,028
That's what I love about you,
Ross.
801
01:04:17,128 --> 01:04:18,895
Your passion for justice.
802
01:04:22,995 --> 01:04:24,329
What... what's going on?
803
01:04:24,662 --> 01:04:26,028
We've apprehended the suspect.
804
01:04:26,995 --> 01:04:28,495
Wow, looks like
you might be in luck.
805
01:04:29,562 --> 01:04:30,796
One thing I know
about this chick,
806
01:04:30,861 --> 01:04:32,295
she doesn't stay put
for very long.
807
01:04:48,461 --> 01:04:49,461
When did it happen?
808
01:04:56,628 --> 01:04:59,894
The academy... classmate.
809
01:05:00,328 --> 01:05:03,394
And no, I filed a complaint,
but I didn't press charges.
810
01:05:03,695 --> 01:05:05,061
- Because--
- Because...
811
01:05:05,927 --> 01:05:09,528
he would have made my life
way more difficult,
812
01:05:09,860 --> 01:05:11,361
and he would have killed
my father.
813
01:05:14,394 --> 01:05:16,927
I was a stenographer
at a youth court in my country.
814
01:05:17,294 --> 01:05:19,661
Every day, all day, every case.
815
01:05:19,795 --> 01:05:22,027
Rape. Sexual assault.
Aggravated rape.
816
01:05:22,094 --> 01:05:24,761
Aggravated sexual assault.
They were all minors.
817
01:05:24,827 --> 01:05:26,927
Rich. Poor.
Educated. Uneducated.
818
01:05:27,194 --> 01:05:29,061
Always insisting
on their innocence
819
01:05:29,127 --> 01:05:31,161
even when the evidence
was irrefutable.
820
01:05:31,394 --> 01:05:34,227
Ninety percent of all rapes
never get reported.
821
01:05:34,361 --> 01:05:38,161
And those that do
don't even make it to trial.
822
01:05:38,795 --> 01:05:39,927
And aside of their crimes,
823
01:05:40,061 --> 01:05:42,661
they were perfectly normal,
perfectly nice boys.
824
01:05:42,795 --> 01:05:43,795
Not monsters.
825
01:05:43,894 --> 01:05:45,827
Sons any mother
would be proud of.
826
01:05:46,428 --> 01:05:50,161
The worst is that the court
generally felt that way, too.
827
01:05:52,127 --> 01:05:54,695
The laws are designed
to protect male property.
828
01:05:54,994 --> 01:05:57,661
If the victim lived
with her father or was married,
829
01:05:57,761 --> 01:05:59,728
the punishments
were always severe.
830
01:06:00,061 --> 01:06:03,994
If she didn't...
...not even a slap on the wrist.
831
01:06:04,894 --> 01:06:06,927
Once I realized that...
832
01:06:07,361 --> 01:06:10,628
...the numbers just started
jumping out at me everywhere.
833
01:06:11,094 --> 01:06:12,761
Ninety percent of rapists
are men.
834
01:06:13,194 --> 01:06:14,827
eighty percent
of serial killers are men.
835
01:06:15,194 --> 01:06:17,728
Ninety-seven percent
of mass shooters are men.
836
01:06:17,795 --> 01:06:20,461
Ninety-four percent
of pedophiles are men.
837
01:06:20,728 --> 01:06:22,561
Eighty percent of assaults
are by someone
838
01:06:22,628 --> 01:06:23,661
known to the woman.
839
01:06:23,795 --> 01:06:25,761
Family. Friend.
Neighbor. Co-worker.
840
01:06:26,094 --> 01:06:28,960
And as you know
from your own experience...
841
01:06:30,428 --> 01:06:31,428
classmate.
842
01:06:32,926 --> 01:06:35,427
The law considers you
property of a man.
843
01:06:35,826 --> 01:06:38,327
How can you
in clear conscience respect it
844
01:06:38,393 --> 01:06:39,393
or obey it?
845
01:06:40,893 --> 01:06:42,393
Do you really want
to spend your life
846
01:06:42,460 --> 01:06:43,893
failing to help women?
847
01:06:53,060 --> 01:06:54,527
If you want to make
a difference,
848
01:06:54,760 --> 01:06:56,160
join the movement.
849
01:07:03,627 --> 01:07:04,859
Stop!
850
01:07:06,660 --> 01:07:07,893
Stop!
851
01:07:09,026 --> 01:07:11,493
Stop, Anya! Anya Stoy!
852
01:07:16,060 --> 01:07:17,093
Do what you have to do.
853
01:07:17,260 --> 01:07:19,160
I know what happened
to your friend.
854
01:07:22,126 --> 01:07:24,327
I know they shared
those videos to her family.
855
01:07:27,926 --> 01:07:29,126
I know what you're feeling.
856
01:07:31,026 --> 01:07:32,327
But you can't kill anyone.
857
01:07:33,327 --> 01:07:35,859
You can't take justice
into your own hands.
858
01:07:37,660 --> 01:07:38,859
No!
859
01:07:45,993 --> 01:07:48,593
We can't...
we can't talk about anything.
860
01:07:48,694 --> 01:07:50,460
Just you go with me
that's all I'm asking.
861
01:07:50,760 --> 01:07:51,959
And just...
862
01:07:53,460 --> 01:07:54,493
Okay, please have a seat.
863
01:07:55,327 --> 01:07:56,260
Where is she?
864
01:07:58,360 --> 01:07:59,794
I'm gonna check in
with headquarters.
865
01:08:00,460 --> 01:08:02,760
Officer Battal here
has offered to give us
866
01:08:02,826 --> 01:08:03,826
her official statement.
867
01:08:04,126 --> 01:08:06,993
Of course, I just wanna get
everything on record
868
01:08:07,060 --> 01:08:08,293
while it's still fresh
in my mind.
869
01:08:08,393 --> 01:08:13,760
Yeah. So, you said
that Victim 1, Hakim Aouzad,
870
01:08:14,126 --> 01:08:16,893
well, was fatally stabbed
by Victim 2, Moh El Khadr.
871
01:08:19,260 --> 01:08:20,260
Correct.
872
01:08:21,560 --> 01:08:24,794
Uh, Hakim Aouzad
was the one responsible
873
01:08:24,893 --> 01:08:26,760
for killing the two men
at the cafe.
874
01:08:26,826 --> 01:08:29,192
Is that correct?
Um, yes.
875
01:08:29,459 --> 01:08:30,292
Uh...
876
01:08:30,659 --> 01:08:35,092
And you believe this is why
Mr. Moh murdered Mr. Aouzad?
877
01:08:35,659 --> 01:08:37,092
Yeah, absolutely.
878
01:08:37,626 --> 01:08:40,925
Now, at this point,
Mr. Moh...
879
01:08:42,225 --> 01:08:45,025
tried to kill
the missing suspect,
880
01:08:45,192 --> 01:08:46,526
because she was a witness.
881
01:08:47,492 --> 01:08:48,326
Correct?
Correct.
882
01:08:48,426 --> 01:08:49,892
And at this point,
you intervened?
883
01:08:50,059 --> 01:08:52,092
- Yeah.
- Right?
884
01:08:52,958 --> 01:08:57,259
Mr. Moh disarmed you,
and somehow in the struggle,
885
01:08:57,992 --> 01:08:59,025
you broke his neck?
886
01:08:59,326 --> 01:09:01,326
Um, the victim
was already quite fatigued
887
01:09:01,392 --> 01:09:05,259
from the fight, um,
with Mr. Aou... Aouzad.
888
01:09:06,659 --> 01:09:07,693
You actually believe this shit?
889
01:09:08,259 --> 01:09:10,793
Will you please-- This--
She's not a suspect here.
890
01:09:10,925 --> 01:09:12,259
She's not a suspect.
Really? Are you kidding me?
891
01:09:12,359 --> 01:09:14,092
- Are we on the same team here?
- This is-- What--
892
01:09:14,159 --> 01:09:16,292
I can see it in her eyes,
she's covering for her.
893
01:09:16,459 --> 01:09:19,025
Okay, I'm gonna ask you
one more question.
894
01:09:20,526 --> 01:09:21,858
Why did you arrest her?
895
01:09:22,192 --> 01:09:24,892
Have you seen her?
She's a Russian prostitute.
896
01:09:25,259 --> 01:09:26,626
What? Bullshit!
897
01:09:27,526 --> 01:09:29,825
It's really hard
for me to admit this,
898
01:09:30,225 --> 01:09:33,125
but I got caught off guard.
She knocked me down.
899
01:09:33,192 --> 01:09:35,259
And by the time I woke up,
she was already gone.
900
01:09:36,693 --> 01:09:37,693
Thank you.
901
01:09:38,025 --> 01:09:39,892
We really appreciate you
taking the time for this
902
01:09:39,958 --> 01:09:42,059
and again, I'm very, very sorry
for your loss.
903
01:09:42,892 --> 01:09:45,459
You know there's no way
that you single-handedly
904
01:09:45,626 --> 01:09:46,626
killed that man.
905
01:09:46,892 --> 01:09:48,659
And no, she's not a prostitute.
906
01:09:49,059 --> 01:09:50,559
But--
She's a serial killer.
907
01:09:51,292 --> 01:09:52,958
Agent Ross
has my full statement,
908
01:09:53,059 --> 01:09:54,592
Agent Boudoire.
It's Bourdeau.
909
01:09:57,092 --> 01:09:59,459
Look, if you'll excuse me,
I had a really long day
910
01:09:59,526 --> 01:10:00,892
and I just lost my partner.
911
01:10:02,225 --> 01:10:04,025
You know she's gonna kill
again, right?
912
01:10:05,858 --> 01:10:07,059
I have no doubt.
913
01:10:18,659 --> 01:10:21,292
I don't know
why you're helping her.
914
01:10:21,392 --> 01:10:23,059
She was--
Inspiring.
915
01:10:24,793 --> 01:10:27,058
You trying to get fired
or arrested?
916
01:10:29,224 --> 01:10:32,158
Some people,
my partner for example,
917
01:10:33,224 --> 01:10:34,224
are purists.
918
01:10:35,358 --> 01:10:37,024
They believe
you have to do bad things
919
01:10:37,091 --> 01:10:38,658
to make the world
a better place,
920
01:10:38,792 --> 01:10:41,158
everything becomes tainted.
921
01:10:42,091 --> 01:10:43,924
We descend into anarchy.
922
01:10:45,957 --> 01:10:49,191
Bless them...
but I happen to disagree.
923
01:11:00,458 --> 01:11:03,391
Feel free to contact me
if I can be of any further help.
924
01:11:12,358 --> 01:11:14,224
What are you guys talking about?
925
01:11:18,191 --> 01:11:19,191
Tajines.
926
01:11:20,258 --> 01:11:21,291
Tajine?
927
01:11:22,658 --> 01:11:23,857
You hungry?
928
01:11:24,924 --> 01:11:29,091
I can't wait to try
one of them Moroccan Tajines.
929
01:11:30,124 --> 01:11:34,425
Mrouzia with the ras el hanout
has 20 different spices.
930
01:11:34,491 --> 01:11:37,224
You got your meatball tajine
with the tomato sauce.
931
01:11:37,291 --> 01:11:39,591
You got your fish tajine
with the chermoula
932
01:11:39,692 --> 01:11:40,692
tagra marinade.
933
01:11:40,792 --> 01:11:42,124
Oh, and I can't wait
for the chicken.
934
01:11:42,425 --> 01:11:45,425
Chicken is made with saffron,
and ginger, and garlic,
935
01:11:45,792 --> 01:11:47,991
bit of cinnamon
and, uh, topped off
936
01:11:48,058 --> 01:11:51,591
with a bit of dried apricots.
Mm-mm!
937
01:11:55,824 --> 01:11:57,024
Vance?
938
01:11:57,824 --> 01:11:59,258
Samira.
939
01:11:59,924 --> 01:12:01,458
My friends call me "Sam."
940
01:12:01,692 --> 01:12:03,591
Sam? Oh shit.
941
01:12:04,991 --> 01:12:05,991
I have to admit
942
01:12:06,058 --> 01:12:07,991
I wasn't expecting
someone so, uh,
943
01:12:08,458 --> 01:12:09,358
elegant.
944
01:12:10,058 --> 01:12:12,258
Usually, the website curators
I've hired in the past
945
01:12:12,358 --> 01:12:13,625
have been chunky little nerds
946
01:12:13,725 --> 01:12:15,191
who couldn't get a girlfriend.
947
01:12:15,391 --> 01:12:16,391
Kind of pathetic type.
948
01:12:16,891 --> 01:12:19,525
So, what happened
with your web curator?
949
01:12:21,558 --> 01:12:22,791
He met a woman. Moved on.
950
01:12:23,257 --> 01:12:25,123
I see. Anybody can find love.
951
01:12:25,290 --> 01:12:26,290
Yeah, I hope so.
952
01:12:26,724 --> 01:12:27,791
What about you?
953
01:12:28,023 --> 01:12:31,190
You, uh, got someone special?
954
01:12:32,424 --> 01:12:33,524
Oh.
955
01:12:35,724 --> 01:12:36,923
Two.
956
01:12:39,390 --> 01:12:41,791
So, what kind of content
will I be managing?
957
01:12:42,090 --> 01:12:43,791
I don't even know
what kind of business you do.
958
01:12:43,856 --> 01:12:46,590
I'm very versatile.
959
01:12:47,691 --> 01:12:49,390
Versatile, huh?
960
01:12:50,324 --> 01:12:51,357
I like that.
961
01:12:51,990 --> 01:12:54,223
Listen, some
of the content is...
962
01:12:55,190 --> 01:12:57,057
Well, I wouldn't want it
being handled by a woman.
963
01:12:57,357 --> 01:13:00,123
I mean, obviously
you're very qualified,
964
01:13:00,190 --> 01:13:01,856
and professional,
and all of that.
965
01:13:01,923 --> 01:13:04,123
And some of the websites
that I operate,
966
01:13:04,223 --> 01:13:07,257
they... generate me
a lot of money.
967
01:13:07,324 --> 01:13:09,757
But some of the stuff, I...
I can't even look at it myself.
968
01:13:10,157 --> 01:13:12,724
And I just can't imagine
a beautiful
969
01:13:12,791 --> 01:13:14,956
and sophisticated woman
like you...
970
01:13:16,691 --> 01:13:17,890
No.
971
01:13:18,724 --> 01:13:19,823
I'm sorry.
972
01:13:20,657 --> 01:13:22,190
I think I have wasted your time.
973
01:13:25,090 --> 01:13:27,290
I think you're being
a little sexist.
974
01:13:27,657 --> 01:13:29,956
I mean, business is business.
975
01:13:30,057 --> 01:13:33,057
And I don't care
what kind of content it is.
976
01:13:33,424 --> 01:13:36,123
I'll help you manage it.
Drive up the traffic.
977
01:13:38,023 --> 01:13:39,023
No.
978
01:13:39,856 --> 01:13:43,490
You don't understand.
Some of it is very extreme.
979
01:13:46,390 --> 01:13:49,856
You know what?
Let's just order another round.
980
01:13:50,357 --> 01:13:51,357
Enjoy the music.
981
01:13:52,657 --> 01:13:54,856
As I said before,
I'm very versatile.
982
01:13:55,557 --> 01:13:56,624
I know a lot of people.
983
01:13:57,324 --> 01:13:59,290
And I'll be more than happy
to help you find...
984
01:14:00,956 --> 01:14:02,357
other opportunities.
985
01:14:05,190 --> 01:14:08,390
Vance.
I can call you Vance, right?
986
01:14:09,691 --> 01:14:11,390
Yeah, of course.
Don't be ridiculous.
987
01:14:12,324 --> 01:14:14,956
This might be
a little personal, but, um...
988
01:14:16,190 --> 01:14:20,222
I like extreme things.
Like, shocking things.
989
01:14:22,656 --> 01:14:25,289
No. It isn't like that.
990
01:14:26,256 --> 01:14:28,889
But I definitely like to hear
more about your...
991
01:14:30,489 --> 01:14:31,589
extreme tastes.
992
01:14:33,122 --> 01:14:37,489
Well... not every villain
is sugar and spice, Vance.
993
01:14:38,756 --> 01:14:40,056
I wanna see it.
994
01:14:42,156 --> 01:14:43,989
Some of it is very violent.
995
01:14:45,790 --> 01:14:48,556
I hope
you aren't a feminist.
996
01:14:49,489 --> 01:14:52,256
As long as it doesn't happen
to me, I don't care.
997
01:14:53,656 --> 01:14:54,855
Do you have
your computer?
998
01:14:55,222 --> 01:14:56,589
No, I didn't think I'd need it.
999
01:14:56,656 --> 01:14:58,122
Do you have yours?
Yeah.
1000
01:14:58,955 --> 01:15:00,489
Wait.
1001
01:15:01,089 --> 01:15:02,323
I thought you said
this was extreme.
1002
01:15:02,389 --> 01:15:05,723
I mean, if it's extreme,
don't you think we should
1003
01:15:06,489 --> 01:15:09,189
watch it somewhere
a little more private?
1004
01:15:11,356 --> 01:15:12,423
Yeah.
67825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.