Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,416 --> 00:00:03,833
[fanfare]
2
00:00:14,916 --> 00:00:18,000
["Can't Catch Me" by NoMBe
playing through ear buds]
3
00:00:22,625 --> 00:00:25,041
[music grows louder]
4
00:00:32,000 --> 00:00:33,875
♪ See me down the street ♪
5
00:00:33,916 --> 00:00:36,333
♪ But you can't get close
'cause I'm much too fast ♪
6
00:00:36,375 --> 00:00:39,291
♪ And I'm much too loud ♪
7
00:00:39,333 --> 00:00:41,208
♪ And I'm so caught up ♪
8
00:00:42,166 --> 00:00:44,791
♪ Now, is it me or my luck? ♪
9
00:00:44,833 --> 00:00:47,250
♪ Can't get enough ♪
10
00:00:48,625 --> 00:00:50,333
♪ Feed on alchemy ♪
11
00:00:50,375 --> 00:00:53,041
♪ And I'm runnin' petrol
through my blood ♪
12
00:00:53,083 --> 00:00:55,541
♪ It's a magic touch ♪
13
00:00:56,458 --> 00:00:58,541
♪ Now watch me go ♪
14
00:00:59,666 --> 00:01:01,750
♪ And I feed off your love ♪
15
00:01:01,791 --> 00:01:04,083
♪ Can't get enough ♪
16
00:01:06,250 --> 00:01:11,625
♪ See me runnin'
my last breath on "e" ♪
17
00:01:11,666 --> 00:01:13,291
♪ Can't seem to cool it ♪
18
00:01:13,333 --> 00:01:17,083
♪ All this precious heat ♪
19
00:01:17,125 --> 00:01:20,958
♪ Ooh, and I won't slow down ♪
20
00:01:21,000 --> 00:01:22,791
[Tarzan yell]
21
00:01:22,833 --> 00:01:26,958
♪ Ooh, but I dare you
to catch me ♪
22
00:01:40,291 --> 00:01:43,708
♪ Ooh, can't catch me, baby ♪
23
00:01:43,750 --> 00:01:45,333
[Seth]
Got any service up here?
24
00:01:45,375 --> 00:01:47,583
[Jameson] I've never
in my life had service here.
25
00:01:47,625 --> 00:01:50,333
Has there ever
been service here?
26
00:01:50,375 --> 00:01:52,541
[Seth]
Dude, Mel is gonna kill me.
27
00:01:52,583 --> 00:01:54,416
[Jameson]
What did you do this time?
28
00:01:54,458 --> 00:01:57,458
[Seth] I was supposed to
text her before we came up here.
29
00:01:57,500 --> 00:02:00,041
-That's it?
-And, um...
30
00:02:00,083 --> 00:02:03,958
[phone chimes
signaling multiple texts]
31
00:02:04,000 --> 00:02:06,875
[Jameson laughs]
I take it you got service.
32
00:02:08,500 --> 00:02:11,125
Wow! What did you do?
33
00:02:12,083 --> 00:02:13,208
[Seth] Holy shit.
34
00:02:13,250 --> 00:02:16,958
[firecracker whistling]
35
00:02:17,000 --> 00:02:18,416
[explodes]
36
00:02:21,208 --> 00:02:23,625
[soft rock music
playing in room]
37
00:02:26,166 --> 00:02:28,000
[Lexi]
Can I get you anything?
38
00:02:33,666 --> 00:02:35,250
Are you sure?
39
00:02:44,458 --> 00:02:47,583
What are we all doing
in the bathroom?
40
00:02:56,458 --> 00:02:59,666
Oh, Mama.
41
00:03:02,125 --> 00:03:03,583
[text messages bleeping]
42
00:03:03,625 --> 00:03:05,291
[junior high school boys
speaking indistinctly]
43
00:03:05,333 --> 00:03:07,625
[kid #2] Yeah, bro, we have
to get the cigarettes.
44
00:03:07,666 --> 00:03:10,208
Isn't that your English teacher?
45
00:03:10,250 --> 00:03:11,666
[kid #1] Yes, it is.
46
00:03:11,708 --> 00:03:14,541
-Mr. Ford!
-Yo, what's up?
47
00:03:14,583 --> 00:03:16,583
Oh, hey, guys.
How's your summer goin'?
48
00:03:16,625 --> 00:03:18,666
It's hot. Sucks.
Can you buy us some cigarettes?
49
00:03:18,708 --> 00:03:20,333
-Yeah, bro.
-What?
50
00:03:20,375 --> 00:03:22,583
-No, you guys are kids, come on.
-What?
51
00:03:22,625 --> 00:03:25,166
You smoke all the time.
We've seen you.
52
00:03:26,375 --> 00:03:30,208
-Well, it's illegal, okay?
-Are you serious?
53
00:03:31,708 --> 00:03:33,458
[kid #1] Lame. I'll just go
steal them from my mom.
54
00:03:33,500 --> 00:03:35,208
Stay out of trouble, guys.
55
00:03:36,708 --> 00:03:38,083
You know, that was us once.
56
00:03:40,750 --> 00:03:42,125
Still is.
57
00:03:43,958 --> 00:03:46,416
[Seth] If children are
the future, we're fucked.
58
00:03:46,458 --> 00:03:47,708
[rock music playing on stereo]
59
00:03:47,750 --> 00:03:49,541
[Jameson]
You know what?
60
00:03:49,583 --> 00:03:52,208
I don't think I'm going
back to that teaching job.
61
00:03:52,250 --> 00:03:53,666
Why, 'cause of that kid?
62
00:03:53,708 --> 00:03:56,000
No, man, I just
don't really care, you know?
63
00:03:56,041 --> 00:03:57,708
So, like, what's the point?
64
00:03:59,208 --> 00:04:02,666
You gonna hang around
and be an asshole
like the rest of us?
65
00:04:03,708 --> 00:04:05,958
You sound like my dad.
66
00:04:06,000 --> 00:04:08,875
[frantic texting]
67
00:04:15,458 --> 00:04:16,708
Hey, sweetie?
68
00:04:16,750 --> 00:04:18,250
How 'bout we
just take a little break
69
00:04:18,291 --> 00:04:20,833
from texting for now, okay?
70
00:04:20,875 --> 00:04:22,791
This was not the plan.
71
00:04:22,833 --> 00:04:24,750
I still have three more years
of grad school.
72
00:04:24,791 --> 00:04:26,875
I just don't even see
how this can work.
73
00:04:26,916 --> 00:04:31,791
[Vanessa] Okay, stop
beating yourself up,
for fuck's sake, Mel!
74
00:04:31,833 --> 00:04:33,916
You didn't do anything wrong.
75
00:04:33,958 --> 00:04:37,625
And, honestly,
it's not like you have
to make the decision right now.
76
00:04:37,666 --> 00:04:39,958
So, the first thing
we're gonna do
77
00:04:40,000 --> 00:04:41,583
is we're gonna get you
out of the tub.
78
00:04:41,625 --> 00:04:42,833
-Out of the tub.
-Oh, my god.
79
00:04:42,875 --> 00:04:44,666
We're gonna go downstairs
80
00:04:44,708 --> 00:04:46,750
and we're gonna watch a movie,
and it's gonna be really fun.
81
00:04:46,791 --> 00:04:48,166
-I want my phone.
-No.
82
00:04:48,208 --> 00:04:51,083
[phone ringing]
83
00:04:51,125 --> 00:04:52,708
It's Jack.
84
00:04:52,750 --> 00:04:56,875
Oh, okay, that's it.
I'm getting margarita stuff.
85
00:04:56,916 --> 00:04:59,208
Well, it's not really
the time for margaritas--
86
00:04:59,250 --> 00:05:01,250
I'll make hers a virgin.
87
00:05:02,250 --> 00:05:03,916
-Sorry. Can I-- ?
-Go, go, go, go.
88
00:05:03,958 --> 00:05:05,208
Hi, Jack.
89
00:05:05,250 --> 00:05:07,750
No, I know I called,
and I'm so sorry,
90
00:05:07,791 --> 00:05:10,250
but now's really
not a good time.
91
00:05:10,291 --> 00:05:12,125
You said it was important.
What's up?
92
00:05:12,166 --> 00:05:14,250
[Lexi] I know I said that,
and it is,
93
00:05:14,291 --> 00:05:16,791
but it's really not a good time.
94
00:05:16,833 --> 00:05:19,166
So, can I just see you
at the show?
95
00:05:19,208 --> 00:05:23,000
You're freaking me out.
Just tell me what's going on.
96
00:05:23,041 --> 00:05:27,875
Okay, well, at my sister's
wedding last weekend...
97
00:05:29,291 --> 00:05:31,916
Well, I, um...
98
00:05:33,416 --> 00:05:34,916
I met a guy.
99
00:05:37,416 --> 00:05:41,083
Jack? Are you still there?
100
00:05:41,125 --> 00:05:43,000
Hey, Rabbit!
101
00:05:46,666 --> 00:05:48,166
So, what's up with you and Mel?
102
00:05:48,208 --> 00:05:49,666
Can't tell you.
103
00:05:49,708 --> 00:05:51,875
What the fuck do you mean,
you can't tell me?
104
00:05:51,916 --> 00:05:54,500
That's bullshit. Talk to me.
105
00:05:55,333 --> 00:05:56,875
Wish I could.
106
00:05:58,291 --> 00:06:00,875
All right, fine. I'll just
drive over there myself,
107
00:06:00,916 --> 00:06:02,666
-and I'll fuckin' ask her.
-No, come on, man.
108
00:06:02,708 --> 00:06:05,208
Yo, seriously.
Don't do that.
109
00:06:05,250 --> 00:06:07,416
-Yo!
-Here we go.
110
00:06:07,458 --> 00:06:09,125
Dude, just pull over!
111
00:06:09,166 --> 00:06:11,750
[Jameson] Jesus, man, what
the fuck is wrong with you?
112
00:06:11,791 --> 00:06:13,250
You trying to kill us?
113
00:06:13,291 --> 00:06:14,666
Yo, can you please
pull over, man?
114
00:06:14,708 --> 00:06:16,333
This is why
you don't have a car.
115
00:06:16,375 --> 00:06:18,083
-[Seth] Fuck, Christ, dude!
-[Jameson] Fuck you.
116
00:06:18,125 --> 00:06:20,125
Dude, you have no fuckin' idea
what you're doing.
117
00:06:20,166 --> 00:06:23,541
-Just stop this shit, man!
-Oh, hello, Vanessa.
118
00:06:24,500 --> 00:06:26,541
Wonder what she's doing?
119
00:06:26,583 --> 00:06:28,041
Oww!
120
00:06:29,666 --> 00:06:31,791
-Hey, buddy.
-[Jameson] What's going on?
121
00:06:31,833 --> 00:06:34,916
Oh, you know,
the usual disasters.
122
00:06:34,958 --> 00:06:38,625
-Yeah?
-Hey, have you seen Seth?
123
00:06:38,666 --> 00:06:41,208
You know, I just saw
him a second ago.
124
00:06:41,250 --> 00:06:42,958
[Vanessa]
Well, when you talk to him,
125
00:06:43,000 --> 00:06:44,708
tell him he needs to call Mel.
126
00:06:44,750 --> 00:06:47,375
Okay, I'll pass that along.
What is the deal with them?
127
00:06:47,416 --> 00:06:51,666
[Vanessa]
I can't really say, but, um...
128
00:06:51,708 --> 00:06:54,583
just tell Seth to get his ass
over here, okay?
129
00:06:54,625 --> 00:06:56,458
Hey, I'll see you later,
right?
130
00:06:56,500 --> 00:07:01,291
-What's later?
-Come on, you're going.
131
00:07:02,166 --> 00:07:03,375
Of course I'm going, dickhead.
132
00:07:03,416 --> 00:07:05,291
I'll see you at the Alamo.
133
00:07:08,250 --> 00:07:10,291
[Seth] You happy?
134
00:07:10,333 --> 00:07:13,125
Fuck. I hate you.
135
00:07:13,166 --> 00:07:15,791
[Jameson] Sounds like
you're really in for it.
136
00:07:15,833 --> 00:07:18,375
Yeah.
137
00:07:18,416 --> 00:07:20,291
Look, I'm sorry
for hassling you, man.
138
00:07:20,333 --> 00:07:22,541
It sounds like
it's bigger than I thought.
139
00:07:22,583 --> 00:07:24,416
Yeah, it fuckin' is.
140
00:07:26,000 --> 00:07:27,500
Well, whatever "it" is,
141
00:07:27,541 --> 00:07:30,500
you better just talk
to her about it, right?
142
00:07:31,333 --> 00:07:33,000
You can't hide from it.
143
00:07:38,708 --> 00:07:40,416
Just let me out.
144
00:07:40,458 --> 00:07:41,875
No, I'll drive you over there.
145
00:07:41,916 --> 00:07:43,708
Just, seriously, dude,
just pull over.
146
00:07:43,750 --> 00:07:45,875
[Jameson] Dude, it's like
a thousand degrees out here.
147
00:07:45,916 --> 00:07:48,083
Yeah, no, I know.
I gotta clear my head.
148
00:07:48,125 --> 00:07:50,125
[Jameson] All right, fine.
149
00:07:58,458 --> 00:08:01,708
[rock music playing]
150
00:08:16,625 --> 00:08:18,833
Rraaaarrr!
151
00:08:18,875 --> 00:08:21,708
Oh, fuck, man, that hurt.
152
00:08:23,708 --> 00:08:25,666
-Stay down, bitch!
-Fuck!
153
00:08:25,708 --> 00:08:27,750
Okay, get his wallet.
154
00:08:27,791 --> 00:08:28,958
And his phone.
155
00:08:29,000 --> 00:08:30,750
That's not his fuckin' phone.
156
00:08:30,791 --> 00:08:32,500
Give him
your fuckin' phone
157
00:08:32,541 --> 00:08:34,708
-or I'll fuckin'
cut your dick off!
-Take the phone.
158
00:08:34,750 --> 00:08:36,708
-I'm attached to my dick.
-Do it!
159
00:08:36,750 --> 00:08:38,791
-[groans, coughs]
-We need to get outta here.
160
00:08:38,833 --> 00:08:42,375
All right.
Wait, I want his shoes.
161
00:08:43,416 --> 00:08:44,833
[Taylor]
Fuck off! Come on.
162
00:08:44,875 --> 00:08:47,083
My shoes, man. Are you serious?
163
00:08:47,125 --> 00:08:48,666
[laughing]
164
00:08:48,708 --> 00:08:51,250
Call the cops,
we'll murder you in your sleep!
165
00:08:51,291 --> 00:08:53,833
You assholes have my phone!
166
00:08:55,458 --> 00:08:57,708
Fuck!
167
00:08:57,750 --> 00:09:00,250
[humming melody]
168
00:09:01,375 --> 00:09:02,875
[car door closes]
169
00:09:04,625 --> 00:09:06,916
[Jameson]
What's up there, Andy-boy?
170
00:09:09,666 --> 00:09:11,583
What are you getting
up to today?
171
00:09:13,541 --> 00:09:16,000
Spreading the sweetness
and the light
172
00:09:16,041 --> 00:09:18,583
to all I come into contact with.
173
00:09:18,625 --> 00:09:23,250
Thinking positive,
positive thoughts.
174
00:09:23,291 --> 00:09:26,541
[Jameson]
Very, very sexy.
175
00:09:26,583 --> 00:09:28,625
Oh, you got that rent check?
176
00:09:29,833 --> 00:09:31,375
Yeah. I'll write a check later.
177
00:09:31,416 --> 00:09:36,125
All right.
Mucho apreciado , brother.
178
00:09:36,166 --> 00:09:38,083
Pumped for the show tonight?
179
00:09:38,125 --> 00:09:39,583
Yeah. I got a date.
180
00:09:39,625 --> 00:09:42,625
Really? Nice one, Jammers.
181
00:09:42,666 --> 00:09:44,666
Who's the lucky lady?
182
00:09:44,708 --> 00:09:47,291
-This party girl, Harmony.
-Okay.
183
00:09:48,791 --> 00:09:52,333
So Gatsby finally gave up
the dream of the golden girl.
184
00:09:52,375 --> 00:09:54,583
I was not Gatsby over Corin.
185
00:09:54,625 --> 00:10:00,041
I'm gonna go inside and shower
before you disprove that
with written evidence.
186
00:10:03,583 --> 00:10:07,291
I'll just be out here
all alone...
187
00:10:07,333 --> 00:10:09,500
all by myself.
188
00:10:11,541 --> 00:10:13,916
♪ I got a pain in my heart ♪
189
00:10:15,500 --> 00:10:17,333
♪ I got a pain in my-- ♪
190
00:10:17,375 --> 00:10:19,541
Our wayward Jack Rabbit.
191
00:10:19,583 --> 00:10:23,625
Out of the cold into the fold
after prodigious prodigality.
192
00:10:23,666 --> 00:10:24,958
How are you, old boy?
193
00:10:25,000 --> 00:10:27,916
Hey, Andy. I talked to Lexi.
194
00:10:27,958 --> 00:10:30,416
[Andy]
Lexi. I like her.
195
00:10:30,458 --> 00:10:31,791
She slept with some bro
196
00:10:31,833 --> 00:10:33,458
at her sister's wedding
last weekend.
197
00:10:33,500 --> 00:10:34,791
I hate her.
198
00:10:34,833 --> 00:10:37,708
-Jameson, get out here!
-What's up?
199
00:10:37,750 --> 00:10:41,750
Lexi got boinked by some dude
at her sister's wedding.
200
00:10:41,791 --> 00:10:43,791
[spits] Shit.
201
00:10:44,583 --> 00:10:46,541
Not the groom, I hope.
202
00:10:46,583 --> 00:10:49,250
Groomsman.
Some water polo player.
203
00:10:51,083 --> 00:10:52,583
[Jameson]
I'm really sorry, man.
204
00:10:52,625 --> 00:10:54,166
I know you had your heart
set on her.
205
00:10:54,208 --> 00:10:55,875
Well, it's all right.
206
00:10:55,916 --> 00:10:58,375
She's not my girlfriend.
She never was.
207
00:10:58,416 --> 00:11:02,375
I guess Santa Barbara
meatheads are her type.
208
00:11:03,875 --> 00:11:05,583
Jameson, get this man a beer.
209
00:11:05,625 --> 00:11:08,208
Have I gotta do
everything around here?
210
00:11:08,250 --> 00:11:09,875
You got it.
211
00:11:14,583 --> 00:11:17,166
[continues strumming]
212
00:11:22,333 --> 00:11:23,666
Why'd she tell you?
213
00:11:24,916 --> 00:11:29,000
I don't know.
She probably feels weird.
214
00:11:29,041 --> 00:11:30,750
Maybe to see how I'd react.
215
00:11:30,791 --> 00:11:34,666
-How did you react?
-About like this.
216
00:11:34,708 --> 00:11:37,666
[Jameson] She does understand
that you don't express emotions
217
00:11:37,708 --> 00:11:40,166
-like a normal person, right?
-Thanks.
218
00:11:40,208 --> 00:11:42,041
Was she apologizing?
219
00:11:42,083 --> 00:11:44,833
It was more like confessing?
220
00:11:50,291 --> 00:11:52,125
Sh-- She was a virgin.
221
00:11:52,166 --> 00:11:54,666
-Like you.
-Yeah, let's not talk about it.
222
00:11:54,708 --> 00:11:58,833
Jack Rabbit, talk about it.
It'd be good for you.
223
00:11:59,833 --> 00:12:01,208
It's fine.
224
00:12:01,250 --> 00:12:03,750
She didn't cheat on me.
We're friends.
225
00:12:03,791 --> 00:12:06,833
Girls get drunk and screw
at weddings. It happens.
226
00:12:10,041 --> 00:12:12,041
Not with me, but it happens.
227
00:12:13,125 --> 00:12:16,333
[Jameson]
I'm very sorry, Jack Rabbit.
228
00:12:16,375 --> 00:12:18,000
I really gotta get ready.
229
00:12:18,041 --> 00:12:19,958
Are you sure you don't wanna
talk about this?
230
00:12:20,000 --> 00:12:21,791
No, absolutely not.
231
00:12:21,833 --> 00:12:23,875
I regret
saying anything already.
232
00:12:27,208 --> 00:12:29,083
You know what makes
me feel better?
233
00:12:29,125 --> 00:12:30,291
Beer?
234
00:12:30,333 --> 00:12:34,291
No. Yes, but no.
235
00:12:34,333 --> 00:12:37,208
[rock music playing]
236
00:12:51,791 --> 00:12:58,000
Yaaaah!
237
00:12:58,041 --> 00:13:02,708
[scream lingering]
238
00:13:12,833 --> 00:13:16,166
[footsteps rustling]
239
00:13:28,375 --> 00:13:29,791
[groans]
240
00:13:31,083 --> 00:13:32,541
[Dana] Taylor?
241
00:13:34,000 --> 00:13:35,750
Hey, you're, uh...
242
00:13:35,791 --> 00:13:38,375
You're Wells'
little sister, right?
243
00:13:38,416 --> 00:13:40,083
What happened to you?
244
00:13:40,125 --> 00:13:41,666
I was-- I was biking,
245
00:13:41,708 --> 00:13:44,750
and a couple of guys hit me.
Is it bad?
246
00:13:44,791 --> 00:13:46,416
Yeah, you're bleeding.
247
00:13:46,458 --> 00:13:49,583
Yeah, I feel kinda crazy
'cause of all the adrenaline.
248
00:13:49,625 --> 00:13:51,333
I'm gonna--
I'm gonna sit down.
249
00:13:51,375 --> 00:13:52,833
I'm gonna sit down.
250
00:13:52,875 --> 00:13:54,458
Okay.
251
00:13:55,791 --> 00:13:57,458
I think you need stitches.
252
00:13:57,500 --> 00:13:59,791
I'm not gonna pay a doctor
for stitches. I'll just--
253
00:13:59,833 --> 00:14:01,166
I'll superglue it.
254
00:14:02,291 --> 00:14:04,291
-I gotta lie down.
-Oh, no. No, no, no.
255
00:14:04,333 --> 00:14:06,666
I think you might have
gotten a concussion.
256
00:14:06,708 --> 00:14:08,166
Okay.
257
00:14:08,208 --> 00:14:10,458
We are gonna get you
some butterfly bandages.
258
00:14:10,500 --> 00:14:12,458
Wait here.
259
00:14:14,166 --> 00:14:15,291
Fuck!
260
00:14:15,333 --> 00:14:17,500
No, no, no. Come on.
261
00:14:24,791 --> 00:14:29,041
Super gluing your face together
is, like, really white trash.
262
00:14:29,083 --> 00:14:30,833
[rap music playing]
263
00:14:30,875 --> 00:14:34,208
Taste that, man?
It's that blueberry shit, man.
264
00:14:34,250 --> 00:14:35,916
[BDP inhaling]
265
00:14:35,958 --> 00:14:38,000
Blueberry antioxidants.
266
00:14:40,791 --> 00:14:42,583
Oh, shit, man.
267
00:14:42,625 --> 00:14:45,083
-This shit tastes
like blueberries, Ricky.
-Let me hit it.
268
00:14:45,125 --> 00:14:47,041
I wanna put that shit
on my pancakes.
269
00:14:47,083 --> 00:14:48,833
Mm! That's my jam!
270
00:14:51,291 --> 00:14:54,458
Yo, it tastes like
my grandma's blueberry cobbler.
271
00:14:54,500 --> 00:14:55,666
[BDP] Oh, yeah!
272
00:14:55,708 --> 00:14:57,250
[coughs]
273
00:14:57,291 --> 00:14:59,791
Oh, wait.
Actually, this is a strawberry.
274
00:14:59,833 --> 00:15:01,958
[laughter]
275
00:15:02,833 --> 00:15:04,125
[BDP] Classic.
276
00:15:04,166 --> 00:15:06,166
Yo! Seth!
277
00:15:06,208 --> 00:15:09,333
-[BDP] Oh, shit!
-What are you doing here, man?
278
00:15:09,375 --> 00:15:10,708
Come in here.
279
00:15:10,750 --> 00:15:14,250
-What's up, man?
-Hit this shit.
280
00:15:14,291 --> 00:15:16,458
Yeah, it's blueberry.
281
00:15:16,500 --> 00:15:17,625
It's strawberry.
282
00:15:17,666 --> 00:15:22,083
-It's strawberry.
-Yeah, man?
283
00:15:22,125 --> 00:15:23,708
Good shit, huh?
284
00:15:23,750 --> 00:15:26,333
Let's keep on that, brother.
Come on.
285
00:15:30,958 --> 00:15:33,791
-Poor face.
-Is it that bad?
286
00:15:33,833 --> 00:15:35,375
Now you're worried?
287
00:15:35,416 --> 00:15:39,166
You were gonna superglue
yourself back together.
288
00:15:40,583 --> 00:15:42,541
It's real nice of you to buy
all this stuff.
289
00:15:42,583 --> 00:15:45,375
-I'll pay you back.
-Oh, no, no, don't mention it.
290
00:15:47,375 --> 00:15:51,583
You are all set.
291
00:15:53,750 --> 00:15:57,541
I don't know what to say.
This is so nice of you.
292
00:16:02,125 --> 00:16:04,000
Look, there's a cop.
Go talk to him.
293
00:16:04,041 --> 00:16:06,291
-They've gotta catch those guys.
-Thanks.
294
00:16:06,333 --> 00:16:09,916
Um, my band's playing
the Alamo tonight.
295
00:16:09,958 --> 00:16:10,958
You should come.
296
00:16:11,000 --> 00:16:13,916
Cool. Yeah, maybe.
297
00:16:13,958 --> 00:16:16,541
No, seriously, I mean it.
Come to the show.
298
00:16:17,875 --> 00:16:19,666
All right.
299
00:16:19,708 --> 00:16:21,125
Thanks.
300
00:16:21,166 --> 00:16:23,291
Uh, excuse me, Officer.
301
00:16:24,291 --> 00:16:26,833
I just got jumped
on the bike path.
302
00:16:26,875 --> 00:16:29,583
Shit. Another one.
303
00:16:29,625 --> 00:16:32,541
All right, hop in. I'll take
you home and do a report.
304
00:16:35,833 --> 00:16:37,125
What the hell are you doing?
305
00:16:37,166 --> 00:16:38,708
-They take your shoes?
-[Dana laughs]
306
00:16:38,750 --> 00:16:40,916
Just hop in the car.
You're not in trouble.
307
00:16:41,833 --> 00:16:43,083
See you tonight.
308
00:16:45,041 --> 00:16:49,416
-Hey, can we use the sirens?
-Sure.
309
00:16:50,291 --> 00:16:53,541
[siren]
310
00:17:02,875 --> 00:17:04,416
[ceramic object shatters]
311
00:17:04,458 --> 00:17:08,250
-Is that Seth?
-Come in.
312
00:17:08,291 --> 00:17:11,125
[movie playing on TV]
313
00:17:11,166 --> 00:17:13,666
[actor] Daughter, how was
the moving picture tonight?
314
00:17:13,708 --> 00:17:15,791
[Seth] Hey.
315
00:17:15,833 --> 00:17:17,833
Hey, Sethy.
316
00:17:18,875 --> 00:17:20,875
I didn't think you had it in ya.
317
00:17:20,916 --> 00:17:23,833
[actor] Oh, well, then
I'll stick to these.
These don't talk.
318
00:17:23,875 --> 00:17:26,916
[actress]
That big buck Norman Maine
was in the picture tonight.
319
00:17:26,958 --> 00:17:29,500
Never does anything
but kiss a lot of girls.
320
00:17:43,791 --> 00:17:45,541
-Are you high right now?
-No.
321
00:17:45,583 --> 00:17:47,875
I can't have this conversation
if you're fucked up.
322
00:17:47,916 --> 00:17:51,583
I'm not, okay?
I'm just, I'm freaked out.
323
00:17:51,625 --> 00:17:54,458
Yeah! Well.
324
00:17:54,500 --> 00:17:57,666
I feel like I just don't wanna
do anything stupid.
325
00:17:57,708 --> 00:17:58,958
Oh, it's a little late for that.
326
00:17:59,000 --> 00:18:00,500
What's that supposed to mean?
327
00:18:00,541 --> 00:18:02,708
-You came inside of me, Seth.
-You told me to.
328
00:18:02,750 --> 00:18:04,625
No, I know,
but I didn't actually mean it.
329
00:18:04,666 --> 00:18:06,833
It was like a passion,
heat-of-the-moment thing.
330
00:18:06,875 --> 00:18:10,125
I didn't... mean it.
331
00:18:10,166 --> 00:18:11,458
Mel, I just do what you say.
332
00:18:11,500 --> 00:18:14,791
No, I'm not blaming you.
I just...
333
00:18:18,625 --> 00:18:21,458
I need to know
what you think about it.
334
00:18:24,416 --> 00:18:27,333
I don't know what
I'm supposed to say, all right?
335
00:18:27,375 --> 00:18:32,708
Like, you just seem really mad
at me right now.
336
00:18:32,750 --> 00:18:34,500
[phone chimes]
337
00:18:38,750 --> 00:18:43,583
[chime lingers
and grows louder]
338
00:18:55,000 --> 00:18:56,541
What are you doing?
339
00:18:56,583 --> 00:18:58,291
It's Caleb, all right?
I gotta hit Caleb back.
340
00:18:58,333 --> 00:19:01,208
I'm fucking pregnant, Seth.
And you're texting Caleb?
341
00:19:01,250 --> 00:19:02,708
Are you telling him about this?
342
00:19:02,750 --> 00:19:04,375
Because you probably want
me to get an abortion,
343
00:19:04,416 --> 00:19:06,000
but I have
a fucking fetus growing
344
00:19:06,041 --> 00:19:08,333
-in the fucking
whatever this is.
-Mel. Mel.
345
00:19:08,375 --> 00:19:12,708
I never said anything about
you getting an abortion, okay?
346
00:19:12,750 --> 00:19:15,208
Whether you wanna keep the baby,
that's not my call.
347
00:19:15,250 --> 00:19:16,916
And I'm not telling Caleb
about anything, okay?
348
00:19:16,958 --> 00:19:18,958
I'm just saying that I'm
gonna be late to sound check,
349
00:19:19,000 --> 00:19:21,458
and he's pissed
'cause I'm not telling him why.
350
00:19:23,166 --> 00:19:25,083
That's not your call?
351
00:19:31,250 --> 00:19:32,583
No.
352
00:19:34,708 --> 00:19:38,166
You should really figure out
what's important to you, Seth.
353
00:19:45,875 --> 00:19:47,208
Just go.
354
00:19:51,833 --> 00:19:53,166
Okay.
355
00:19:55,166 --> 00:20:01,125
[tower bell tolling]
356
00:20:06,666 --> 00:20:10,916
[rock band performing
sound check]
357
00:20:38,208 --> 00:20:39,666
[Caleb] What I'm saying is
358
00:20:39,708 --> 00:20:41,666
that rock 'n' roll
started going downhill
359
00:20:41,708 --> 00:20:43,708
when they stopped
having saxophone players.
360
00:20:43,750 --> 00:20:45,916
I'm talking about Bobby Keys,
Clarence Clemons.
361
00:20:45,958 --> 00:20:47,625
I'm talking about the time
362
00:20:47,666 --> 00:20:50,708
when rock 'n' roll used
to stir positive emotions
363
00:20:50,750 --> 00:20:53,791
with big backing horns, dude.
364
00:20:53,833 --> 00:20:55,833
That's all gone now.
365
00:20:56,916 --> 00:20:59,833
Oh. I love nacho cheese so much.
366
00:21:03,166 --> 00:21:04,541
Mel's pregnant.
367
00:21:06,791 --> 00:21:08,791
What?
368
00:21:08,833 --> 00:21:10,250
Yeah.
369
00:21:11,166 --> 00:21:12,708
What the fuck, dude?
370
00:21:12,750 --> 00:21:14,750
How the fuck do you get
your girlfriend pregnant?
371
00:21:14,791 --> 00:21:18,708
This is isn't 1937.
And weren't you using a condom?
372
00:21:18,750 --> 00:21:20,250
Isn't she on birth control?
373
00:21:20,291 --> 00:21:22,541
This is offensively
irresponsible, okay?
374
00:21:22,583 --> 00:21:24,833
-Think about the band.
-Can you please calm down?
375
00:21:24,875 --> 00:21:28,583
-I will not calm down!
-I'm supposed to be the one
freaking out right now.
376
00:21:30,291 --> 00:21:31,750
What's she wanna do?
377
00:21:31,791 --> 00:21:34,708
Fuck, man, I can't be a dad.
378
00:21:34,750 --> 00:21:36,125
[siren whoops]
379
00:21:36,166 --> 00:21:38,791
-Shit.
-Oh, shit, just act normal.
380
00:21:38,833 --> 00:21:40,500
[cop] And stay off
the bike trail, please.
381
00:21:40,541 --> 00:21:42,125
-Thanks very much.
-Have a good night.
382
00:21:42,166 --> 00:21:44,541
-Taylor?
-[siren]
383
00:21:44,583 --> 00:21:46,166
Yo, what happened
to your face, man?
384
00:21:46,208 --> 00:21:49,166
-I need a drink.
-Get in a fight or something?
385
00:21:51,083 --> 00:21:52,750
[to himself]
Okay, let's do this.
386
00:21:52,791 --> 00:21:54,083
[Caleb] Alamo!
387
00:21:54,125 --> 00:21:55,916
-Hey, Corin.
-Oh, hey, Taylor.
388
00:21:55,958 --> 00:21:57,708
-Can I have a beer?
-Yeah, sure.
389
00:21:57,750 --> 00:21:59,750
-Thank you.
-[Andy] Hi, handsome.
390
00:21:59,791 --> 00:22:01,625
Oh, shit, what happened
to your face?
391
00:22:01,666 --> 00:22:03,125
Ah, you know.
392
00:22:03,166 --> 00:22:05,250
-You fighting cheetahs again?
-Yes, I was.
393
00:22:05,291 --> 00:22:07,083
-What's up, man?
-You look like shit.
394
00:22:07,125 --> 00:22:08,791
Did you get attacked
by a seagull?
395
00:22:08,833 --> 00:22:10,166
Your face looks wrecked.
396
00:22:10,208 --> 00:22:11,958
You think it'll ruin
my modeling career?
397
00:22:12,000 --> 00:22:13,666
You okay, man?
398
00:22:13,708 --> 00:22:15,458
A couple of tweakers jumped
me on the bike path.
399
00:22:15,500 --> 00:22:17,416
But this real nice cop
took me home.
400
00:22:17,458 --> 00:22:19,458
Got my shoes, got my bass,
so I'm all good.
401
00:22:19,500 --> 00:22:20,708
-Damn.
-Hey, guys.
402
00:22:20,750 --> 00:22:23,375
-Man.
-How much did they take?
403
00:22:23,416 --> 00:22:25,958
I think, just like 20 bucks,
404
00:22:26,000 --> 00:22:28,750
but, you know,
they took my phone
405
00:22:28,791 --> 00:22:31,375
and my brother's bike,
so there's that.
406
00:22:31,416 --> 00:22:33,250
Shit, dude.
407
00:22:33,291 --> 00:22:36,833
So some methhead is looking
at your collection of dick pics.
408
00:22:36,875 --> 00:22:38,000
Well, I hope so.
409
00:22:38,041 --> 00:22:39,500
Hey, Smokey, can I have an E?
410
00:22:39,541 --> 00:22:40,833
[Seth] Small collection.
411
00:22:40,875 --> 00:22:43,583
[Taylor tuning bass to guitar]
412
00:22:44,625 --> 00:22:45,750
[doorbell rings]
413
00:22:45,791 --> 00:22:48,041
[game show playing on TV]
414
00:22:53,166 --> 00:22:57,125
-Hi. I'm Jame--
-Harmony, your date's here!
415
00:23:02,541 --> 00:23:04,416
[TV Host]
Okay! Justin Lerner,
416
00:23:04,458 --> 00:23:07,375
the vacuum cleaner
repairing poet!
417
00:23:07,416 --> 00:23:10,416
You ever write poems
about repairing
vacuum cleaners, Justin?
418
00:23:10,458 --> 00:23:12,958
[Justin]
Uh, no, sir, I don't.
419
00:23:13,000 --> 00:23:15,666
[TV host] All right,
you ready to give this a shot?
420
00:23:15,708 --> 00:23:18,500
-Yes, I am.
-Okay! Give her a whirl!
421
00:23:18,541 --> 00:23:21,375
-[applause]
-[wheel spinning]
422
00:23:22,708 --> 00:23:24,208
-Hey, Jameson.
-[baby fusses]
423
00:23:24,250 --> 00:23:27,750
[TV host]
It's landed on 200!
424
00:23:27,791 --> 00:23:29,125
Very good. Now, Justin--
425
00:23:29,166 --> 00:23:31,791
Hey. Who's this little cutie?
426
00:23:33,375 --> 00:23:35,333
You know I have a kid, right?
427
00:23:36,791 --> 00:23:38,666
No, I didn't.
428
00:23:41,333 --> 00:23:44,083
-You look freaked out.
-No, I just didn't know.
429
00:23:44,125 --> 00:23:46,250
[TV host]
He'd like to solve the puzzle.
430
00:23:46,291 --> 00:23:48,208
Go ahead, Justin.
431
00:23:48,250 --> 00:23:51,666
[Justin] "Be careful
what you wish for?"
432
00:23:53,791 --> 00:23:55,125
I'm fucking with you.
433
00:23:56,166 --> 00:23:58,666
This is Annie.
She's my sister's.
434
00:23:59,833 --> 00:24:01,250
All right.
435
00:24:01,291 --> 00:24:03,416
She's fed, she's clean,
she's changed.
436
00:24:03,458 --> 00:24:06,083
She should really go to bed now.
437
00:24:06,125 --> 00:24:07,875
-Okay.
-And turn off the TV.
438
00:24:07,916 --> 00:24:10,291
Read her a book,
for fuck's sake.
439
00:24:11,541 --> 00:24:12,708
Let's go.
440
00:24:12,750 --> 00:24:14,500
[rock music playing on radio]
441
00:24:14,541 --> 00:24:16,750
[Jameson]
I never wear a seatbelt,
but I'm starting to feel
442
00:24:16,791 --> 00:24:18,750
like I should wear
a seatbelt in your car.
443
00:24:18,791 --> 00:24:22,041
-Why, am I scaring you?
-I don't know why.
444
00:24:22,083 --> 00:24:25,041
I'm just starting to realize
how much I like being alive.
445
00:24:25,083 --> 00:24:27,208
Come on, this is being alive,
Jameson!
446
00:24:27,250 --> 00:24:30,041
["Dream Lover"
by Destroyer playing]
447
00:24:30,083 --> 00:24:31,791
-[turns up radio]
-Yes.
448
00:24:31,833 --> 00:24:33,166
Ah!
449
00:24:33,208 --> 00:24:36,625
-You like Destroyer?
-I love Destroyer.
450
00:24:36,666 --> 00:24:38,333
The horns in it remind me
of Springsteen,
451
00:24:38,375 --> 00:24:40,041
which reminds me of my dad.
452
00:24:40,083 --> 00:24:42,458
He was a Springsteen guy,
you know?
453
00:24:42,500 --> 00:24:45,625
The only thing he loved
more than The Boss
was me and my sister.
454
00:24:53,791 --> 00:24:55,166
Where's your dad now?
455
00:24:55,208 --> 00:24:56,791
He's dead.
456
00:24:59,958 --> 00:25:03,166
-God, I'm really sorry.
-I was a kid.
457
00:25:03,208 --> 00:25:04,666
Work accident.
He was a lineman.
458
00:25:04,708 --> 00:25:06,333
My parents were divorced
when it happened.
459
00:25:06,375 --> 00:25:08,708
My mom's been married
a bunch of times since then.
460
00:25:08,750 --> 00:25:10,166
Ooh, a spot.
461
00:25:10,208 --> 00:25:12,083
[screech]
462
00:25:19,625 --> 00:25:22,208
Hi, everyone. Thank you.
463
00:25:22,250 --> 00:25:26,708
We're Rain and Rivers,
and we're stoked to be here.
464
00:25:26,750 --> 00:25:28,500
We're stoked that you're here.
465
00:25:28,541 --> 00:25:33,375
And we're stoked
that The Savings Plan
is playing again.
466
00:25:33,416 --> 00:25:36,000
[smattering of applause]
467
00:25:37,458 --> 00:25:40,375
[playing]
468
00:25:48,125 --> 00:25:50,458
♪ I know ♪
469
00:25:50,500 --> 00:25:52,916
♪ I know ♪
470
00:25:52,958 --> 00:25:54,875
♪ I know ♪
471
00:25:54,916 --> 00:26:00,875
♪ You're probably thinking
of ways ♪
472
00:26:00,916 --> 00:26:05,333
♪ Ways to be good to me ♪
473
00:26:07,875 --> 00:26:10,958
♪ But let me help you ♪
474
00:26:11,000 --> 00:26:13,333
♪ Let me help you ♪
475
00:26:13,375 --> 00:26:15,083
♪ Let me help you ♪
476
00:26:15,125 --> 00:26:19,250
♪ Spare your precious ♪
477
00:26:19,291 --> 00:26:24,083
♪ Energy ♪
478
00:26:29,250 --> 00:26:33,708
♪ Before you drag me
to water, no ♪
479
00:26:33,750 --> 00:26:36,500
♪ I don't really drink, no ♪
480
00:26:36,541 --> 00:26:40,166
♪ But this I know ♪
481
00:26:40,208 --> 00:26:42,625
♪ I know ♪
482
00:26:42,666 --> 00:26:46,041
♪ I know ♪
483
00:26:46,083 --> 00:26:50,625
♪ That day I ran away ♪
484
00:26:52,333 --> 00:26:56,125
♪ You ran away, too ♪
485
00:27:00,791 --> 00:27:03,125
[actor in the movie on TV]
You know, I think I'll, um...
486
00:27:03,166 --> 00:27:04,916
have a little drink.
487
00:27:08,458 --> 00:27:10,083
Scotch and soda.
488
00:27:14,708 --> 00:27:16,875
Scotch and soda.
489
00:27:21,333 --> 00:27:22,833
[Vanessa]
How do I look?
490
00:27:24,083 --> 00:27:25,875
You're going out tonight?
491
00:27:25,916 --> 00:27:28,000
Yeah, I'm going to the show.
492
00:27:28,041 --> 00:27:30,791
You sure you don't wanna stay in
and actually be supportive?
493
00:27:30,833 --> 00:27:32,750
Ah, it's fine.
494
00:27:32,791 --> 00:27:36,333
Lexi, don't pull
that Mother Teresa shit with me.
495
00:27:36,375 --> 00:27:39,041
Girl, I'll be a badass aunt,
496
00:27:39,083 --> 00:27:41,583
or I'll drive you
to the clinic.
497
00:27:41,625 --> 00:27:44,541
Whatever you want,
I'm your main bitch.
498
00:27:44,583 --> 00:27:48,291
But you can't
just sit around being sad.
499
00:27:49,583 --> 00:27:52,041
I don't think
I'd be much fun tonight.
500
00:27:52,083 --> 00:27:53,875
Okay, look.
501
00:27:53,916 --> 00:27:56,666
Relationships are a competition,
502
00:27:56,708 --> 00:28:01,291
and right now,
you are letting Seth win.
503
00:28:06,833 --> 00:28:09,000
I didn't know Taylor was back.
504
00:28:09,041 --> 00:28:11,375
[actor on TV] I think I shall
get very drunk indeed.
505
00:28:11,416 --> 00:28:13,083
I've gotta change.
506
00:28:14,291 --> 00:28:16,333
[Corin]
Hey, how are you guys?
507
00:28:16,375 --> 00:28:18,250
Here you go. Have a good one.
508
00:28:18,291 --> 00:28:20,541
Hey, how are you?
509
00:28:20,583 --> 00:28:22,750
-Okay, you're all good.
-Thank you.
510
00:28:22,791 --> 00:28:24,416
There you go.
511
00:28:24,458 --> 00:28:25,958
Jameson, hey! How are you?
512
00:28:26,000 --> 00:28:28,875
Hey, Corin, I'm good.
How are you?
513
00:28:28,916 --> 00:28:30,291
Good.
514
00:28:30,333 --> 00:28:32,166
Hey, so are you going out
after the show?
515
00:28:32,208 --> 00:28:35,041
I wanna talk to you tonight.
516
00:28:35,083 --> 00:28:36,750
You know,
when I'm off the clock.
517
00:28:36,791 --> 00:28:38,375
Yeah, I mean,
I'm sure I'll be out,
518
00:28:38,416 --> 00:28:40,625
you know, wherever we wind up.
519
00:28:40,666 --> 00:28:41,875
Great.
520
00:28:41,916 --> 00:28:43,875
Oh, that's for both of us.
521
00:28:44,708 --> 00:28:45,875
[Harmony] Hi.
522
00:28:45,916 --> 00:28:48,250
-Oh--.
-I'm Harmony.
523
00:28:48,291 --> 00:28:49,625
Hi.
524
00:28:54,416 --> 00:28:55,833
Go ahead.
525
00:28:57,666 --> 00:28:59,291
[Rain and Rivers singer]
♪ These days ♪
526
00:28:59,333 --> 00:29:01,458
♪ These days, these days ♪
527
00:29:01,500 --> 00:29:03,791
-She's cute.
-What?
528
00:29:03,833 --> 00:29:05,833
I said she's cute.
529
00:29:05,875 --> 00:29:07,541
Oh, yeah.
530
00:29:09,208 --> 00:29:11,541
-You need a drink?
-Yeah.
531
00:29:14,791 --> 00:29:20,583
♪ And even when she's here
I forget to say ♪
532
00:29:20,625 --> 00:29:23,458
♪ Forget to say ♪
533
00:29:23,500 --> 00:29:26,875
♪ Grace ♪
534
00:29:26,916 --> 00:29:30,500
♪ Grace ♪
535
00:29:36,333 --> 00:29:38,708
Dana. I'm glad
you could make it.
536
00:29:38,750 --> 00:29:42,291
Yeah. Me, too.
How is your face?
537
00:29:42,333 --> 00:29:44,583
You tell me.
538
00:29:44,625 --> 00:29:49,125
Cute. Damaged, but cute.
539
00:29:58,125 --> 00:30:00,125
♪ And if I said
I ain't a fool ♪
540
00:30:00,166 --> 00:30:03,166
-♪ I'd be lyin' ♪
-[string snaps]
541
00:30:03,208 --> 00:30:07,125
♪ And I don't run around
looking for lying men ♪
542
00:30:07,166 --> 00:30:10,833
♪ It looks for me,
it looks for me ♪
543
00:30:10,875 --> 00:30:13,958
♪ It looks for me ♪
544
00:30:15,666 --> 00:30:20,166
♪ So if the morning makes me
jump up and go ♪
545
00:30:20,208 --> 00:30:22,000
Cheers.
546
00:30:22,041 --> 00:30:25,458
No! You gotta make eye contact
or it's bad luck.
547
00:30:26,583 --> 00:30:28,333
There we go.
548
00:30:28,375 --> 00:30:30,166
Mm.
549
00:30:30,208 --> 00:30:33,875
So, you were about to tell me
about the ticket girl you dated.
550
00:30:33,916 --> 00:30:35,208
Corin?
551
00:30:35,250 --> 00:30:39,333
Not really, sort of.
But not really.
552
00:30:39,375 --> 00:30:41,541
Seems like she likes you.
553
00:30:41,583 --> 00:30:43,166
[chuckles] No.
554
00:30:44,083 --> 00:30:45,708
We're just friends.
555
00:30:45,750 --> 00:30:47,666
You know, you don't have
to be weird about it.
556
00:30:47,708 --> 00:30:50,833
We all have exes.
It's a small town.
557
00:30:50,875 --> 00:30:53,708
I mean, I'm sure you know
most of the guys I've dated.
558
00:30:53,750 --> 00:30:56,875
Seth did say something
about one of the guys he knows.
559
00:30:56,916 --> 00:30:59,666
One of those complicated losers.
560
00:30:59,708 --> 00:31:01,333
That's why I like you, Jameson.
561
00:31:02,583 --> 00:31:04,250
You're not like those guys.
562
00:31:04,291 --> 00:31:06,333
I'm right here, okay?
563
00:31:06,375 --> 00:31:07,750
Titties!
564
00:31:07,791 --> 00:31:09,666
Is this the girl you were
telling me about?
565
00:31:09,708 --> 00:31:12,958
-Harmony, Andy.
-Oh, was he?
566
00:31:13,000 --> 00:31:17,291
She is
[sing-song] honorable woman
567
00:31:17,333 --> 00:31:20,833
with ethics and morals
I'm sure.
568
00:31:20,875 --> 00:31:23,250
What's up? She's hot.
569
00:31:23,291 --> 00:31:24,875
You're hot.
I'm just saying you're, like,
570
00:31:24,916 --> 00:31:27,416
much more attractive than,
like, he originally
571
00:31:27,458 --> 00:31:29,166
said when he was
talking about you.
572
00:31:29,208 --> 00:31:30,750
And he was talking
about you a lot.
573
00:31:30,791 --> 00:31:32,541
[Caleb]
Thank you very much.
574
00:31:32,583 --> 00:31:37,125
Um, can we get
a new bass up here?
575
00:31:37,166 --> 00:31:39,708
We have a broken bass string.
576
00:31:39,750 --> 00:31:41,625
Partied a little too hard.
577
00:31:41,666 --> 00:31:43,083
Uh, Jameson? Jameson?
578
00:31:43,125 --> 00:31:44,625
Hey. Hey, Harmony.
579
00:31:44,666 --> 00:31:47,583
Hey, can we borrow
Taylor's bass?
580
00:31:47,625 --> 00:31:49,041
Please? Real quick?
581
00:31:49,083 --> 00:31:50,875
-He's outside.
-Yeah?
582
00:31:50,916 --> 00:31:53,208
-Thank you.
-[Andy] All right, he's on it.
583
00:31:53,250 --> 00:31:54,458
[Caleb] You're amazing.
584
00:31:54,500 --> 00:31:56,791
Anyways, what's up?
585
00:31:56,833 --> 00:31:59,750
[Caleb] How's everyone doing?
Doing good?
586
00:31:59,791 --> 00:32:01,375
Love your tattoos. Awesome.
587
00:32:01,416 --> 00:32:03,875
So. Got a sister?
588
00:32:03,916 --> 00:32:05,500
-[Harmony] Yeah.
-Nice.
589
00:32:05,541 --> 00:32:06,916
You like babies?
590
00:32:08,375 --> 00:32:09,875
I've got it.
591
00:32:09,916 --> 00:32:14,833
-Hey, Caleb needs your bass.
-Okay.
592
00:32:14,875 --> 00:32:18,916
Did Jameson tell you
about the time I saved his life?
593
00:32:19,708 --> 00:32:21,291
No.
594
00:32:21,333 --> 00:32:25,875
We were in Patagonia,
and we rented a goat.
595
00:32:25,916 --> 00:32:28,041
He was on the side
of this cliff,
596
00:32:29,916 --> 00:32:31,541
and, um...
597
00:32:34,041 --> 00:32:36,541
It's a stupid story.
598
00:32:36,583 --> 00:32:38,291
I'll tell you about it
some other time.
599
00:32:38,333 --> 00:32:40,916
[Caleb]
There he is! There's Taylor.
600
00:32:40,958 --> 00:32:42,125
Doesn't he look like Baby Thor?
601
00:32:42,166 --> 00:32:43,875
Look at this guy. He's so cute.
602
00:32:43,916 --> 00:32:47,250
Awesome, great. Okay.
603
00:32:47,291 --> 00:32:49,125
-Speaking of the devil.
-Speaking of the devil.
604
00:32:49,166 --> 00:32:51,958
All right. I'm gonna
give you your man back.
605
00:32:52,000 --> 00:32:55,791
After everything
I have done for him.
606
00:32:55,833 --> 00:32:57,916
We're ready to rock. Okay.
607
00:32:57,958 --> 00:33:03,791
So, this next song is dedicated
to our good friend, Jameson.
608
00:33:03,833 --> 00:33:06,250
It's just based off a bunch of
shit he said when he was drunk,
609
00:33:06,291 --> 00:33:08,000
and we wrote it into a song.
610
00:33:08,041 --> 00:33:12,250
So, uh,
we hope you guys enjoy it.
611
00:33:12,291 --> 00:33:14,500
[applause]
612
00:33:14,541 --> 00:33:17,000
[playing]
613
00:33:18,500 --> 00:33:23,833
♪ Things you say
get under my skin ♪
614
00:33:23,875 --> 00:33:28,875
♪ You get everything you want
again and again ♪
615
00:33:29,958 --> 00:33:31,875
♪ And I'm happy for you ♪
616
00:33:31,916 --> 00:33:35,083
♪ Don't give it a twist ♪
617
00:33:35,125 --> 00:33:37,791
♪ Don't you dare say
I'm racing you ♪
618
00:33:37,833 --> 00:33:39,875
♪ Don't be foolish ♪
619
00:33:40,833 --> 00:33:45,583
♪ Still you stand
on lonely ground ♪
620
00:33:54,583 --> 00:33:56,000
Hey, Rabbit.
621
00:33:59,041 --> 00:34:00,375
Hey, Luke.
622
00:34:02,583 --> 00:34:04,541
Papa Luke
don't get many nights out.
623
00:34:04,583 --> 00:34:06,375
Gotta make 'em count.
624
00:34:09,791 --> 00:34:11,208
You a'ight?
625
00:34:11,250 --> 00:34:13,333
Yeah, I'm all right.
626
00:34:18,625 --> 00:34:19,666
No, I'm...
627
00:34:19,708 --> 00:34:21,541
I'm not all right.
628
00:34:26,916 --> 00:34:28,291
You ever get your heart broken?
629
00:34:28,333 --> 00:34:30,833
[laughs and coughs]
630
00:34:30,875 --> 00:34:32,666
You coming on hot, Maverick.
631
00:34:35,958 --> 00:34:41,000
♪ You can relax
in your strong beliefs ♪
632
00:34:50,875 --> 00:34:53,291
♪ You've got a smile so cruel ♪
633
00:34:53,333 --> 00:34:56,416
♪ And a face so fine ♪
634
00:34:56,458 --> 00:35:00,958
♪ I'll stick my hand
in the sinkhole every time ♪
635
00:35:02,250 --> 00:35:07,375
♪ And ironically enough,
you know I pray for faith ♪
636
00:35:07,416 --> 00:35:10,000
♪ Even though
I know dinner's comin' ♪
637
00:35:10,041 --> 00:35:13,541
♪ I don't eat all day, yeah ♪
638
00:35:13,583 --> 00:35:18,625
♪ You stay up all night ♪
639
00:35:19,583 --> 00:35:23,875
♪ And I drive myself insane ♪
640
00:35:23,916 --> 00:35:27,083
♪ And you will wonder ♪
641
00:35:27,125 --> 00:35:29,875
♪ If I'm all right ♪
642
00:35:30,916 --> 00:35:32,416
♪ And I'll ask you ♪
643
00:35:32,458 --> 00:35:35,708
♪ To come over again ♪
644
00:35:37,083 --> 00:35:39,041
♪ And again ♪
645
00:35:39,791 --> 00:35:41,583
♪ And again ♪
646
00:35:41,625 --> 00:35:43,125
So, what's up?
647
00:35:46,750 --> 00:35:48,625
[song ends]
648
00:35:48,666 --> 00:35:51,083
[cheering and applause]
649
00:36:07,708 --> 00:36:09,583
We should go, huh?
650
00:36:09,625 --> 00:36:12,250
I mean, I've told you
a million times, Mel,
651
00:36:12,291 --> 00:36:14,333
I just wanna do
what you wanna do.
652
00:36:21,958 --> 00:36:24,625
I used to love
watching Seth play.
653
00:36:29,833 --> 00:36:31,541
Are you gonna talk to Rabbit?
654
00:36:32,750 --> 00:36:34,833
Yeah. I mean, I have to.
655
00:36:36,833 --> 00:36:38,208
Is it gonna be weird?
656
00:36:39,750 --> 00:36:43,375
I mean, it's Jack.
It's always a little weird.
657
00:36:52,250 --> 00:36:55,083
[Andy] Hey, look, Peking
is not just a city in China.
658
00:36:55,125 --> 00:36:56,791
-What's up, Rabbit?
-Luke!
659
00:37:01,125 --> 00:37:04,333
-What the fuck?
-Yeah!
660
00:37:06,541 --> 00:37:08,375
What the fuck?
Oh, shit, dude.
661
00:37:08,416 --> 00:37:09,875
All right, no, it's Seth.
We're cool.
662
00:37:09,916 --> 00:37:11,125
What's up, man?
663
00:37:11,166 --> 00:37:12,833
I thought
you were somebody else.
664
00:37:12,875 --> 00:37:15,958
Hey, let's smash some Fun-Fun
with Rock 'n' Roll Seth.
665
00:37:16,000 --> 00:37:19,083
Fuck yeah, man.
Step into Dr. Feelgood's office.
666
00:37:19,125 --> 00:37:21,666
-Hey, guys. Seriously, come on.
-[peeing]
667
00:37:21,708 --> 00:37:24,041
-What?
-You mad at us?
668
00:37:24,083 --> 00:37:26,208
No, man, just, can I have
my fucking space, please?
669
00:37:26,250 --> 00:37:27,791
Jesus Christ, man.
670
00:37:27,833 --> 00:37:30,125
Yeah, right.
"Just say no"-- Ronald Gaygan.
671
00:37:30,166 --> 00:37:31,916
Yeah, man.
Rolling Rock 'n' Roll Seth
672
00:37:31,958 --> 00:37:34,833
never says no
to a good time, right?
673
00:37:34,875 --> 00:37:37,833
Yo, okay, I dropped
the ball with Seth last week.
674
00:37:37,875 --> 00:37:39,541
What's up, man? Come on!
675
00:37:39,583 --> 00:37:41,416
-Fuckin' asshole!
-Pussy!
676
00:37:43,000 --> 00:37:44,375
What the fuck, dude?
677
00:37:44,416 --> 00:37:47,250
There was way more on here
two seconds ago.
678
00:37:47,291 --> 00:37:48,625
[drink placed on table]
679
00:37:48,666 --> 00:37:50,375
[rock music playing in club]
680
00:37:57,541 --> 00:37:59,166
♪ I ain't nobody's child ♪
681
00:37:59,208 --> 00:38:00,708
[Harmony]
It's so cool you're a teacher.
682
00:38:00,750 --> 00:38:02,791
I bet all
those junior high girls
683
00:38:02,833 --> 00:38:04,250
have huge crushes on you.
684
00:38:04,291 --> 00:38:07,666
Oh, god! I hope not.
685
00:38:07,708 --> 00:38:10,083
I would if I was in your class.
686
00:38:10,125 --> 00:38:13,291
I'm really glad you're not
in my class, Harmony.
687
00:38:13,333 --> 00:38:16,708
Honestly, I'm thinking about
doing something else next year.
688
00:38:16,750 --> 00:38:18,500
What about you?
Do you like your job?
689
00:38:18,541 --> 00:38:21,833
Yeah, it's cool,
but it's just retail.
690
00:38:21,875 --> 00:38:23,833
I mean,
I wanna do lots of things.
691
00:38:23,875 --> 00:38:26,666
Maybe move to L.A. or New York.
692
00:38:26,708 --> 00:38:29,375
I have a friend
who's a photographer.
693
00:38:29,416 --> 00:38:31,000
Sometimes I model for him.
694
00:38:31,041 --> 00:38:32,208
Cool.
695
00:38:32,250 --> 00:38:34,333
Like fashion stuff or-- ?
696
00:38:34,375 --> 00:38:37,791
Yeah. And, like,
art projects for his classes.
697
00:38:41,000 --> 00:38:43,000
Maybe I shouldn't
tell you this, but...
698
00:38:44,666 --> 00:38:46,375
I even did a nude shoot once.
699
00:38:47,166 --> 00:38:50,458
-It was very tasteful.
-Cool.
700
00:38:50,500 --> 00:38:52,458
My friend tried to sell
'em to this website,
701
00:38:52,500 --> 00:38:54,250
but there was
this really weird contract
702
00:38:54,291 --> 00:38:56,291
where they basically own you.
703
00:38:56,333 --> 00:38:58,958
In the end, I just didn't want
my biggest accomplishment
704
00:38:59,000 --> 00:39:01,125
to be showing my tits
on the Internet.
705
00:39:01,166 --> 00:39:02,333
Not that I'm ashamed of my body.
706
00:39:02,375 --> 00:39:04,000
Yeah, no, you shouldn't be.
707
00:39:05,250 --> 00:39:07,166
So not a pinup.
708
00:39:07,208 --> 00:39:08,541
What do you wanna do?
709
00:39:10,041 --> 00:39:11,833
I'm not really sure.
710
00:39:11,875 --> 00:39:14,791
I mean, I definitely don't wanna
work retail the rest of my life.
711
00:39:14,833 --> 00:39:17,708
Maybe I'll, I don't know,
take some classes
712
00:39:17,750 --> 00:39:20,708
at the community college
or something.
713
00:39:20,750 --> 00:39:23,625
Yeah, you should.
That's a great idea.
714
00:39:23,666 --> 00:39:25,500
Do you know
what you wanna study?
715
00:39:28,333 --> 00:39:31,375
I mean, just take one class,
see how it goes.
716
00:39:31,416 --> 00:39:34,375
Something fun
like art appreciation?
717
00:39:36,291 --> 00:39:37,708
Yeah.
718
00:39:39,708 --> 00:39:44,250
One question.
These tasteful nudes,
719
00:39:44,291 --> 00:39:45,541
how would I find them?
720
00:39:45,583 --> 00:39:47,583
I knew I shouldn't
have told you.
721
00:39:48,958 --> 00:39:50,666
Maybe I'll send you some.
722
00:39:52,083 --> 00:39:53,458
But just for you.
723
00:40:00,958 --> 00:40:03,041
Excuse me,
you have to pay for--
724
00:40:04,500 --> 00:40:06,083
Whatever.
725
00:40:06,125 --> 00:40:10,416
-[rock music playing]
-[men whistling and shouting]
726
00:40:16,541 --> 00:40:17,791
Hi, Tay.
727
00:40:17,833 --> 00:40:20,041
I didn't know
you were back in town.
728
00:40:20,083 --> 00:40:23,666
Dana, this is, uh--
This is Vanessa.
729
00:40:25,041 --> 00:40:27,958
-Hi.
-Hi, I'm Dana.
730
00:40:28,000 --> 00:40:30,291
Nice to meet you, Dana.
731
00:40:33,625 --> 00:40:37,166
-I like your skirt.
-Oh, thank you.
732
00:40:41,875 --> 00:40:44,041
Allow me to introduce...
733
00:40:45,291 --> 00:40:47,958
-I said allow me to introduce...
-[music stops]
734
00:40:48,000 --> 00:40:52,125
the unstoppable,
the unconventional,
735
00:40:52,166 --> 00:40:54,791
the unavoidable Barking Spiders.
736
00:40:54,833 --> 00:40:57,958
[cheering and applause]
737
00:41:10,166 --> 00:41:12,166
Real happy to be playing
for y'all tonight.
738
00:41:12,208 --> 00:41:14,875
-[woman] Love you, Andy!
-[man] Take off your pants.
739
00:41:14,916 --> 00:41:16,875
All you jerks in the audience.
740
00:41:16,916 --> 00:41:18,375
[man] "Freebird"!
741
00:41:19,833 --> 00:41:23,000
[playing]
742
00:41:39,041 --> 00:41:41,125
♪ Oh, put it on ♪
743
00:41:41,166 --> 00:41:43,750
♪ Take it off real quick ♪
744
00:41:43,791 --> 00:41:46,416
♪ On the bottom of the pile ♪
745
00:41:46,458 --> 00:41:47,916
♪ I'm feeling sick ♪
746
00:41:49,166 --> 00:41:53,916
♪ It never crossed my mind
that my baby lied, no ♪
747
00:41:53,958 --> 00:41:57,291
♪ To keep me
in the beggars' guild ♪
748
00:41:58,416 --> 00:42:03,291
♪ So I sleep all day
and I dream all night ♪
749
00:42:03,333 --> 00:42:07,958
♪ With the bottle in my hand,
I take the devil's side ♪
750
00:42:08,833 --> 00:42:10,666
♪ I smile real big ♪
751
00:42:10,708 --> 00:42:13,166
-♪ Just to keep it hid ♪
-Yeah!
752
00:42:13,208 --> 00:42:15,708
♪ All those shoes
down my back ♪
753
00:42:15,750 --> 00:42:18,958
You wanna dance?
Come on, let's dance.
754
00:42:19,000 --> 00:42:22,625
♪ So I run like hell
from the city's glow ♪
755
00:42:22,666 --> 00:42:24,333
♪ I lose my name, my past ♪
756
00:42:24,375 --> 00:42:28,416
♪ And forget
the folks I used to know ♪
757
00:42:28,458 --> 00:42:32,500
♪ Find home far away
from the city gates ♪
758
00:42:32,541 --> 00:42:36,958
♪ And the long reach
of the government ♪
759
00:42:38,000 --> 00:42:42,583
♪ Oh, all alone
in a cold north sea ♪
760
00:42:42,625 --> 00:42:47,875
♪ In the blue sky above
a plane flew over me ♪
761
00:42:47,916 --> 00:42:51,166
[cell phone buzzing]
762
00:42:51,208 --> 00:42:53,041
It's my sister.
I'll be right back.
763
00:42:53,083 --> 00:42:56,958
♪ Did you really think
you'd ever win? ♪
764
00:42:58,625 --> 00:43:02,458
-Y'all even dating?
-No.
765
00:43:02,500 --> 00:43:04,416
Well, did you tell
her how you felt?
766
00:43:05,875 --> 00:43:07,458
No.
767
00:43:07,500 --> 00:43:10,666
Well, so that means
you don't even want her now?
768
00:43:10,708 --> 00:43:11,875
No, I--
769
00:43:11,916 --> 00:43:14,958
♪ I hear you calling ♪
770
00:43:15,000 --> 00:43:16,791
♪ Calling ♪
771
00:43:16,833 --> 00:43:19,291
I can't talk right now,
I'm on a date, remember?
772
00:43:20,208 --> 00:43:22,750
[sighs]
Will tomorrow work?
773
00:43:22,791 --> 00:43:25,208
I'll let you know
if I can get back early.
774
00:43:36,958 --> 00:43:40,375
Hey. What's your name?
775
00:43:42,041 --> 00:43:43,166
Corin.
776
00:43:43,208 --> 00:43:44,791
Harmony.
777
00:43:45,666 --> 00:43:48,750
Right.
We, uh, met earlier?
778
00:43:48,791 --> 00:43:50,250
Right, yeah.
779
00:43:52,041 --> 00:43:53,583
Can I ask you something?
780
00:43:55,166 --> 00:43:56,666
Sure.
781
00:43:58,541 --> 00:44:00,000
Jameson.
782
00:44:02,041 --> 00:44:03,583
Yeah?
783
00:44:05,208 --> 00:44:07,708
What's going on there?
784
00:44:07,750 --> 00:44:10,833
Um, he's great.
785
00:44:10,875 --> 00:44:13,541
He's sweet and smart.
786
00:44:13,583 --> 00:44:15,958
No, no.
I mean you and Jameson.
787
00:44:16,000 --> 00:44:17,916
Oh, um...
788
00:44:17,958 --> 00:44:21,416
yeah, we're friends.
He's a great friend.
789
00:44:21,458 --> 00:44:23,333
I don't wanna get
in the way of something
790
00:44:23,375 --> 00:44:24,541
if it's already happening,
791
00:44:24,583 --> 00:44:26,208
and I don't wanna get involved
792
00:44:26,250 --> 00:44:28,375
and then find out
that you guys have history
793
00:44:28,416 --> 00:44:30,291
and that you're still into him.
794
00:44:35,333 --> 00:44:38,583
[Barking Spiders playing]
795
00:44:46,916 --> 00:44:50,416
Go for it.
He's... He's all yours.
796
00:44:52,958 --> 00:44:54,541
So, you're not into him.
797
00:44:56,375 --> 00:44:57,875
No.
798
00:45:03,083 --> 00:45:05,791
Okay. Thanks.
799
00:45:12,083 --> 00:45:18,125
[song ending]
800
00:45:22,541 --> 00:45:25,208
-[applause]
-All right.
801
00:45:25,250 --> 00:45:27,083
Come on, man. Smile, man.
802
00:45:27,125 --> 00:45:28,750
There's music playing and shit.
803
00:45:28,791 --> 00:45:30,958
Listen, we wanna get everyone
up here on this next one.
804
00:45:31,000 --> 00:45:33,958
Taylor, Rain and Rivers,
get your ass up here.
805
00:45:34,000 --> 00:45:35,750
Let's break this stage!
806
00:45:35,791 --> 00:45:37,916
[cheers and whistles]
807
00:45:37,958 --> 00:45:39,500
Taylor!
808
00:45:48,583 --> 00:45:49,916
[drummer counting off]
809
00:45:49,958 --> 00:45:51,416
♪ In the morning ♪
810
00:45:51,458 --> 00:45:54,083
♪ Yeah, I'm looking down,
babe ♪
811
00:45:54,125 --> 00:45:58,208
♪ On the freaks
and the lowlifes of the earth ♪
812
00:45:58,250 --> 00:46:02,541
♪ I am able-bodied and alive ♪
813
00:46:02,583 --> 00:46:06,625
♪ And I cut my teeth
on compromise ♪
814
00:46:06,666 --> 00:46:11,000
♪ Death defying,
come on hold me under ♪
815
00:46:11,041 --> 00:46:14,083
♪ I've been drowning
my whole life ♪
816
00:46:14,125 --> 00:46:15,750
[Luke]
Say something, man.
817
00:46:15,791 --> 00:46:17,625
You're sitting here feeling
sorry for yourself.
818
00:46:17,666 --> 00:46:19,333
Get up and go tell
her how you feel.
819
00:46:19,375 --> 00:46:21,208
You can't be mad at
her that she did that
820
00:46:21,250 --> 00:46:22,166
'cause you said nothing.
821
00:46:22,208 --> 00:46:25,041
♪ For the light ♪
822
00:46:29,541 --> 00:46:32,875
♪ On my own, on my own ♪
823
00:46:32,916 --> 00:46:34,041
Imagine this, right.
824
00:46:34,083 --> 00:46:35,625
You don't say nothing now,
825
00:46:35,666 --> 00:46:37,625
she finds some other dudes.
826
00:46:37,666 --> 00:46:38,791
How do you feel about that?
827
00:46:38,833 --> 00:46:42,208
♪ On my own deadweight throne ♪
828
00:46:44,333 --> 00:46:48,583
♪ Chasing airwaves
and a meaningless smile ♪
829
00:46:48,625 --> 00:46:52,666
♪ Through the
polyethylene rain ♪
830
00:46:52,708 --> 00:46:57,083
♪ Can I love you
with this hole in my head? ♪
831
00:46:57,125 --> 00:47:00,375
♪ You know
I got shit for brains ♪
832
00:47:01,416 --> 00:47:05,958
♪ You receive me
in your bending arms ♪
833
00:47:06,000 --> 00:47:09,541
♪ And I'm laughing
like a child ♪
834
00:47:09,583 --> 00:47:14,541
♪ In the morning, yeah,
and on the edge of this town ♪
835
00:47:14,583 --> 00:47:17,625
♪ I dream of running wild ♪
836
00:47:17,666 --> 00:47:20,208
♪ For miles ♪
837
00:47:20,250 --> 00:47:21,583
[Andy] Come on, now!
838
00:47:24,541 --> 00:47:29,416
♪ On my own, on my own ♪
839
00:47:32,750 --> 00:47:37,166
♪ On my own deadweight throne ♪
840
00:47:58,166 --> 00:48:03,541
♪ On my own, on my own ♪
841
00:48:06,208 --> 00:48:12,750
♪ On my own deadweight throne ♪
842
00:48:12,791 --> 00:48:20,125
♪ And all I'd find ♪
843
00:48:22,166 --> 00:48:23,666
[Harmony laughs]
844
00:48:23,708 --> 00:48:29,750
♪ All I'd find
were your bloodshot eyes ♪
845
00:48:29,791 --> 00:48:31,208
[music stops]
846
00:48:31,250 --> 00:48:32,625
[Andy] Yoo!
847
00:48:32,666 --> 00:48:35,458
[cheering and applause]
848
00:48:45,541 --> 00:48:47,166
-What's up, Luke?
-Yo.
849
00:48:47,208 --> 00:48:48,666
Good to see you, man.
850
00:48:48,708 --> 00:48:51,375
How great is this, man?
Y'all ruled tonight.
851
00:48:51,416 --> 00:48:53,083
-Thanks, dude.
-Yeah.
852
00:48:53,125 --> 00:48:57,125
-You going out later?
-No, man, I'm on daddy duty.
853
00:48:57,166 --> 00:48:59,083
Wifey's home with the baby now.
854
00:48:59,125 --> 00:49:02,666
-Man, what's that like?
-What's what like?
855
00:49:02,708 --> 00:49:04,250
I mean...
856
00:49:05,583 --> 00:49:07,208
being a dad.
857
00:49:11,125 --> 00:49:15,083
Well, I hardly get any sleep
858
00:49:15,125 --> 00:49:19,125
or go to the movies
or go see my friends.
859
00:49:19,166 --> 00:49:20,666
I mean, my kid...
860
00:49:20,708 --> 00:49:23,166
My kid has
more friends than I do.
861
00:49:23,208 --> 00:49:24,583
I mean, I go to all the parties.
862
00:49:24,625 --> 00:49:27,250
Baby birthday parties, man.
863
00:49:27,291 --> 00:49:29,291
It's not a fun way to spend
your Sunday afternoon.
864
00:49:29,333 --> 00:49:33,208
I mean, you ever been
to a birthday party
for a one-year-old?
865
00:49:33,250 --> 00:49:36,416
Uh, not in the past 21 years.
866
00:49:36,458 --> 00:49:38,625
If you do, can you please
explain the point to me?
867
00:49:38,666 --> 00:49:40,375
The kids don't understand
what's going on,
868
00:49:40,416 --> 00:49:44,208
and it's a terrible, terrible
experience for the adults.
869
00:49:44,250 --> 00:49:45,916
It's probably
for the photos, you know,
870
00:49:45,958 --> 00:49:47,208
so you can convince your kid
871
00:49:47,250 --> 00:49:49,333
you weren't
such a shitty parent.
872
00:49:52,416 --> 00:49:54,541
[laughs]
873
00:49:54,583 --> 00:49:58,208
Never get old, Seth.
It's not worth it, man.
874
00:50:03,333 --> 00:50:05,375
All right. Good talking.
875
00:50:05,416 --> 00:50:07,708
Yeah, man, same, man.
876
00:50:07,750 --> 00:50:09,833
[Caleb]
Shit, this is fucking hard.
877
00:50:09,875 --> 00:50:11,541
[BDP] It's easy,
you just suck at it.
878
00:50:11,583 --> 00:50:14,291
-It's all timing. Hey!
-Ohh!
879
00:50:16,375 --> 00:50:18,000
Yo.
880
00:50:19,000 --> 00:50:20,791
You don't wanna--
Hey, buddy, buddy.
881
00:50:20,833 --> 00:50:22,291
You don't wanna do this.
882
00:50:22,333 --> 00:50:24,708
It just means you've got
way too much free time.
883
00:50:24,750 --> 00:50:26,666
It's all, like, it's like this.
884
00:50:26,708 --> 00:50:29,833
-Ohh, shit, stud!
-Like that.
885
00:50:31,791 --> 00:50:34,708
Impressive, Seth.
You learn that in juvie?
886
00:50:34,750 --> 00:50:37,208
Actually, no, Vanessa.
I learned that caddying.
887
00:50:38,416 --> 00:50:41,416
-Got a smoke for me?
-Mm-hmm. Yeah, right here.
888
00:50:41,458 --> 00:50:43,666
Oh, hey.
I didn't think you'd come.
889
00:50:43,708 --> 00:50:45,250
I thought you wanted me to come.
890
00:50:45,291 --> 00:50:49,083
No, I mean, I do.
Like, I'm happy to see you.
891
00:50:49,125 --> 00:50:51,166
-Wrist.
-Lady.
892
00:50:52,000 --> 00:50:54,166
[Lexi]
So, who's up next?
893
00:50:54,208 --> 00:50:56,083
The Savings Plan.
894
00:50:56,125 --> 00:50:57,666
Best thing that's
ever come outta here.
895
00:50:57,708 --> 00:50:59,083
They didn't
come outta here, Ricky.
896
00:50:59,125 --> 00:51:01,666
-They're still here.
-[BDP laughs]
897
00:51:01,708 --> 00:51:03,833
You college girls
don't know anything.
898
00:51:03,875 --> 00:51:05,666
Right, we don't know
about local bands
899
00:51:05,708 --> 00:51:08,083
or being giant fuck-ups, hmm?
900
00:51:08,125 --> 00:51:11,833
The Savings Plan
is the greatest thing
that's ever happened here.
901
00:51:11,875 --> 00:51:13,291
-Baaaah!
-Baaaah!
902
00:51:13,333 --> 00:51:15,041
[Ricky] I'll never forget
the first time
903
00:51:15,083 --> 00:51:16,916
I saw 'em
in the church basement.
904
00:51:16,958 --> 00:51:18,500
They should've been huge.
905
00:51:18,541 --> 00:51:20,500
The Plan was as good
as any other band like them,
906
00:51:20,541 --> 00:51:23,625
but they were great
'cause they didn't give a shit.
907
00:51:23,666 --> 00:51:25,750
You gotta convince everybody
how great you are
908
00:51:25,791 --> 00:51:27,291
just to believe it yourself.
909
00:51:27,333 --> 00:51:29,625
Does it even matter?
910
00:51:29,666 --> 00:51:31,666
[Vanessa] Is this, like,
all you guys do?
911
00:51:31,708 --> 00:51:34,875
Sit around and talk about bands
nobody cares about?
912
00:51:34,916 --> 00:51:37,416
[BDP]
We have barbecues sometimes.
913
00:51:39,000 --> 00:51:40,583
You should come over.
914
00:51:41,666 --> 00:51:42,833
Don't.
915
00:51:42,875 --> 00:51:44,791
[woman]
Savings Plan is on!
916
00:51:48,083 --> 00:51:50,375
Feels real good to be playing
as a band again.
917
00:51:50,416 --> 00:51:53,541
But it's even better
to be here with all of you.
918
00:51:53,583 --> 00:51:57,541
So thanks for coming,
and let's play.
919
00:51:57,583 --> 00:51:59,625
-Yeah!
-Whoo!
920
00:51:59,666 --> 00:52:02,250
[band playing rock music]
921
00:52:07,458 --> 00:52:08,958
♪ Confound yourself ♪
922
00:52:09,000 --> 00:52:12,708
♪ Confound yourself
with wonder ♪
923
00:52:15,541 --> 00:52:20,500
♪ Confound yourself
with what is happening ♪
924
00:52:23,708 --> 00:52:25,666
♪ Is it a fact? ♪
925
00:52:25,708 --> 00:52:28,708
♪ Isn't a fact
more intriguing? ♪
926
00:52:31,458 --> 00:52:36,250
♪ Isn't a fact
gonna remain unchanged? ♪
927
00:52:39,500 --> 00:52:44,458
♪ Out then in,
guilty by appropriation ♪
928
00:52:47,333 --> 00:52:48,791
♪ Out then in ♪
929
00:52:48,833 --> 00:52:53,041
-♪ Guilty by impersonation ♪
-Hey.
930
00:52:53,083 --> 00:52:54,458
How are you?
931
00:52:57,916 --> 00:52:59,083
Fine.
932
00:52:59,125 --> 00:53:01,041
Okay.
933
00:53:01,083 --> 00:53:02,875
[Lexi]
I think we should talk.
934
00:53:02,916 --> 00:53:04,791
[music continuing]
935
00:53:07,125 --> 00:53:09,000
Oh, do you wanna go outside
or something
936
00:53:09,041 --> 00:53:10,916
so we can hear each other?
937
00:53:11,708 --> 00:53:13,083
Not really.
938
00:53:15,416 --> 00:53:16,916
Do you want a beer?
939
00:53:20,458 --> 00:53:22,000
Not from you.
940
00:53:26,666 --> 00:53:28,541
♪ The moment you realized ♪
941
00:53:28,583 --> 00:53:31,541
♪ The moment
you realized others? ♪
942
00:53:34,333 --> 00:53:36,083
♪ Out then in ♪
943
00:53:36,125 --> 00:53:39,833
♪ Beds are for bedlam ♪
944
00:53:42,208 --> 00:53:43,791
-♪ Out then in ♪
-[groans]
945
00:53:43,833 --> 00:53:45,625
-[Dana gasps]
-[music stops]
946
00:53:45,666 --> 00:53:47,666
Guys, stop.
947
00:53:49,458 --> 00:53:50,875
[woman]
What's going on?
948
00:53:50,916 --> 00:53:53,166
[Ricky] You guys fuckin'--
Are you serious?
949
00:53:53,208 --> 00:53:55,875
[man] Hey, what's
going on down there?
950
00:53:55,916 --> 00:53:57,791
-BDP pushed me!
-Aw, shit!
951
00:53:57,833 --> 00:53:59,125
Ouch.
952
00:53:59,166 --> 00:54:01,458
-[Ricky] Caleb Grass.
-[Taylor] Hey.
953
00:54:03,041 --> 00:54:04,458
What, man?
954
00:54:04,500 --> 00:54:06,791
[Vanessa] Oh, Ricky.
955
00:54:06,833 --> 00:54:08,375
You suck!
956
00:54:08,416 --> 00:54:11,125
[Andy] Oh, we got
a troublemaker in the house.
957
00:54:11,166 --> 00:54:12,791
[Ricky] Oh, my god.
958
00:54:12,833 --> 00:54:14,708
Get him outta here!
959
00:54:15,958 --> 00:54:17,666
Ya bum!
960
00:54:17,708 --> 00:54:20,125
All right, here's another one.
Sing along if you know it.
961
00:54:20,166 --> 00:54:22,416
-Let's party!
-[cheering]
962
00:54:22,458 --> 00:54:24,000
[bottle breaks]
963
00:54:25,666 --> 00:54:28,083
[playing]
964
00:54:45,375 --> 00:54:47,166
♪ Heavy lunch is a travesty ♪
965
00:54:47,208 --> 00:54:51,500
♪ It speaks to me
such sweet little mutterings ♪
966
00:54:52,666 --> 00:54:55,416
♪ "Where are you going? ♪
967
00:54:55,458 --> 00:54:57,833
♪ Haven't you got there yet?" ♪
968
00:55:02,250 --> 00:55:04,041
♪ Rough carving
on the bathroom stall ♪
969
00:55:04,083 --> 00:55:08,708
♪ Stinks of alcohol poured tall
till we are done ♪
970
00:55:09,666 --> 00:55:12,125
♪ "Where have you been? ♪
971
00:55:12,166 --> 00:55:14,375
♪ Why are you leaving?" ♪
972
00:55:18,875 --> 00:55:23,333
♪ "I don't really know ♪
973
00:55:23,375 --> 00:55:25,041
♪ I don't really know" ♪
974
00:55:27,416 --> 00:55:33,708
♪ "I don't really know
you anymore" ♪
975
00:55:56,875 --> 00:55:58,625
[cheers and whistles]
976
00:56:14,166 --> 00:56:15,500
Thank you.
977
00:56:18,958 --> 00:56:21,666
-[car idling]
-[laughter]
978
00:56:25,625 --> 00:56:28,708
I think everybody's
going to LaSalles,
if you're interested.
979
00:56:29,750 --> 00:56:32,000
Or we could just go
to my place instead.
980
00:56:32,041 --> 00:56:35,875
Yeah, I mean, don't you wanna
get a drink first?
981
00:56:41,000 --> 00:56:42,583
You're a good guy, Jameson.
982
00:56:44,250 --> 00:56:45,250
I'll see you later.
983
00:56:45,291 --> 00:56:46,958
Wait, why?
984
00:56:47,000 --> 00:56:49,125
Because when I ask if you wanna
come over to my place,
985
00:56:49,166 --> 00:56:52,625
the answer needs to be
a resounding yes.
986
00:56:52,666 --> 00:56:55,583
You need to finish up
with that other girl.
987
00:56:55,625 --> 00:56:57,125
No, it's not like that.
988
00:56:57,166 --> 00:56:59,875
I don't date guys
who are only sort of into me.
989
00:56:59,916 --> 00:57:01,708
It's one of those things
I've learned
990
00:57:01,750 --> 00:57:03,333
after dating dirtbags
for a long time.
991
00:57:03,375 --> 00:57:08,250
But call me
when you figure your shit out.
992
00:57:14,875 --> 00:57:17,291
What the fuck am I doing?
993
00:57:17,333 --> 00:57:19,291
[Luke] That's the answer
full of love, man.
994
00:57:19,333 --> 00:57:20,666
You know what I mean?
995
00:57:20,708 --> 00:57:22,625
Seriously, man,
it's like the ocean.
996
00:57:22,666 --> 00:57:24,000
You know how the waves come in.
997
00:57:24,041 --> 00:57:26,166
-Luke. What's up, man?
-You heading out?
998
00:57:26,208 --> 00:57:28,791
-Where's everybody going?
-LaSalles.
999
00:57:28,833 --> 00:57:30,041
It's gonna be a shit show.
1000
00:57:30,083 --> 00:57:32,583
Ah, please, man.
I'm a dad now.
1001
00:57:32,625 --> 00:57:35,750
You know how many chores
I had to trade in
to get a night off?
1002
00:57:35,791 --> 00:57:37,125
You goin'?
1003
00:57:39,416 --> 00:57:41,541
Yeah.
1004
00:57:41,583 --> 00:57:43,625
I've gotta figure
something out first though.
1005
00:57:43,666 --> 00:57:45,875
All right. Hey,
1006
00:57:45,916 --> 00:57:49,416
you can't build a house
using your head for a hammer.
1007
00:57:52,000 --> 00:57:53,333
Yeah.
1008
00:57:54,875 --> 00:57:55,916
Wait, what?
1009
00:57:55,958 --> 00:57:57,333
All right, young bloods.
1010
00:57:57,375 --> 00:58:01,666
Be safe, have fun.
I'm off to the homestead.
1011
00:58:01,708 --> 00:58:03,458
[motorcycle starts]
1012
00:58:05,041 --> 00:58:07,125
Vaya con Dios , Luke!
1013
00:58:08,166 --> 00:58:11,125
There goes
a real hero of the faith.
1014
00:58:11,166 --> 00:58:13,625
They want us out.
Go to LaSalles or go home.
1015
00:58:13,666 --> 00:58:15,666
-You comin'?
-To the bar?
1016
00:58:15,708 --> 00:58:20,041
-Yeah.
-Well, I'm not 21.
1017
00:58:20,083 --> 00:58:22,708
It's fine. I've been going
to LaSalles since I was 16.
1018
00:58:22,750 --> 00:58:25,875
You're goin'.
The night's not over yet.
1019
00:58:25,916 --> 00:58:29,000
Hey, Taylor.
Take a picture with me.
1020
00:58:30,750 --> 00:58:32,416
Come on, what are you doin'?
1021
00:58:40,583 --> 00:58:42,625
Who's driving me to LaSalles?
1022
00:58:44,916 --> 00:58:46,916
Okay, come on.
1023
00:58:48,791 --> 00:58:51,166
[slow rock music
playing in club]
1024
00:58:51,208 --> 00:58:53,333
Hey. You going out after this?
1025
00:58:53,375 --> 00:58:56,750
It depends how long it takes
me to clean up this mess.
1026
00:58:56,791 --> 00:59:00,333
Well, I'll be out,
wherever we wind up.
1027
00:59:00,375 --> 00:59:04,000
-On your date?
-She went home.
1028
00:59:04,041 --> 00:59:06,333
She's really cool though.
You'd like her.
1029
00:59:06,375 --> 00:59:09,000
Yeah, okay. Well, don't get
too wild before I find you.
1030
00:59:09,041 --> 00:59:14,416
I wanna talk to smart Jameson,
not drunk and emotional Jameson.
1031
00:59:14,458 --> 00:59:15,791
It's a little embarrassing.
1032
00:59:15,833 --> 00:59:18,875
Actually I am drunk,
emotional Jameson.
1033
00:59:18,916 --> 00:59:21,083
Okay. Just remember, J,
1034
00:59:21,125 --> 00:59:24,250
I like you better
when you're you.
1035
00:59:27,000 --> 00:59:29,875
["Stupid Decisions"
by Fidlar playing]
1036
00:59:33,375 --> 00:59:35,250
Mel? No, no. Can we--
1037
00:59:35,291 --> 00:59:36,875
Can we please
not do this right now?
1038
00:59:36,916 --> 00:59:38,875
Why can't you
just take me home?
1039
00:59:38,916 --> 00:59:41,708
Let's just have one drink,
and I'll take
you home afterwards.
1040
00:59:41,750 --> 00:59:43,333
I don't wanna go out,
and I don't want you
1041
00:59:43,375 --> 00:59:44,791
to stumble into
my room at 3:00 a.m.
1042
00:59:44,833 --> 00:59:46,166
like it's a romantic gesture.
1043
00:59:46,208 --> 00:59:47,791
Seriously,
you're gonna make me cry.
1044
00:59:47,833 --> 00:59:49,500
And I fucking hate crying.
1045
00:59:49,541 --> 00:59:51,833
-Seth, we are pregnant.
-I know.
1046
00:59:51,875 --> 00:59:54,583
-And you're acting like
everything is fine.
-I fucking know.
1047
00:59:54,625 --> 00:59:56,250
I know nothing's fine,
all right?
1048
00:59:56,291 --> 00:59:57,708
I'm not stupid.
1049
00:59:57,750 --> 01:00:00,916
I just wanna go
to the bar with my friends
1050
01:00:00,958 --> 01:00:03,583
and my band and have one drink.
1051
01:00:03,625 --> 01:00:04,916
And I want you to be there.
1052
01:00:04,958 --> 01:00:06,333
I don't see
what the big deal is.
1053
01:00:06,375 --> 01:00:09,375
Okay. You do whatever
you wanna do.
1054
01:00:13,125 --> 01:00:15,958
Rabbit, you wanna go to...
You wanna get a drink?
1055
01:00:16,000 --> 01:00:17,791
I'm walking Lexi home.
1056
01:00:19,083 --> 01:00:22,666
♪ And now I'm home
and I'm all alone ♪
1057
01:00:22,708 --> 01:00:24,333
♪ Wanna hit the road ♪
1058
01:00:24,375 --> 01:00:28,000
♪ And make
some stupid decisions ♪
1059
01:00:28,041 --> 01:00:33,875
♪ And I don't want them back ♪
1060
01:00:34,833 --> 01:00:37,250
[new song]
♪ One, two, three, four ♪
1061
01:00:37,291 --> 01:00:39,916
♪ One, two, ready, go ♪
1062
01:00:39,958 --> 01:00:42,583
[song continues]
1063
01:00:42,625 --> 01:00:44,000
[Dana laughs]
1064
01:00:45,208 --> 01:00:47,625
Is there a password
or something?
1065
01:00:47,666 --> 01:00:50,208
Yeah, the emergency exit
alarm is broken.
1066
01:00:50,250 --> 01:00:52,000
It's kind of a secret.
1067
01:00:53,291 --> 01:00:55,000
It's good to be
out here though.
1068
01:00:55,958 --> 01:00:57,875
In a dark alley?
1069
01:00:57,916 --> 01:01:00,208
You should be more careful,
Taylor Peters.
1070
01:01:00,250 --> 01:01:02,083
You could get jumped again.
1071
01:01:02,125 --> 01:01:04,625
I mean, it's nice
to be out here with you.
1072
01:01:09,500 --> 01:01:13,125
[BDP] Oh, look, there's
the guy that you love
that doesn't want you.
1073
01:01:17,958 --> 01:01:21,375
-Have I told you that
I'm single right now?
-Shit.
1074
01:01:22,500 --> 01:01:24,166
Where are you goin'?
1075
01:01:25,333 --> 01:01:26,833
I'll wait for you.
1076
01:01:26,875 --> 01:01:28,166
[bouncer]
What's up, gents?
1077
01:01:28,208 --> 01:01:29,708
[Seth]
How's it going?
1078
01:01:34,208 --> 01:01:36,333
So, I know you're bummed
about Corin,
1079
01:01:36,375 --> 01:01:37,791
and I know she's nice, yeah,
1080
01:01:37,833 --> 01:01:39,708
but she's always fucking
with your head, man.
1081
01:01:39,750 --> 01:01:42,416
-I'm fine.
-It's not even that. It's...
1082
01:01:45,125 --> 01:01:49,083
If you quit teaching and
you piss away your hard work
for whatever reason,
1083
01:01:49,125 --> 01:01:52,000
for Corin or
whatever bullshit reason, man,
1084
01:01:52,041 --> 01:01:53,916
I'm gonna hit you with my car.
1085
01:01:53,958 --> 01:01:55,958
You don't have a car, Seth.
1086
01:01:57,916 --> 01:02:00,041
Dude, I'll fucking hit
you with your car.
1087
01:02:01,208 --> 01:02:03,250
You gonna tell me
what's up with Mel?
1088
01:02:05,625 --> 01:02:07,000
She's pregnant.
1089
01:02:10,916 --> 01:02:12,458
How are you feeling?
1090
01:02:15,666 --> 01:02:17,666
Well, man, I feel like...
1091
01:02:20,375 --> 01:02:22,333
I feel like
no matter what we do,
1092
01:02:23,208 --> 01:02:25,166
whether we keep
the baby or not...
1093
01:02:27,083 --> 01:02:28,666
[man]
Yeah, chug that shit!
1094
01:02:28,708 --> 01:02:30,458
It's like none of this
is gonna be the same.
1095
01:02:30,500 --> 01:02:33,708
[man]
Chug, chug, chug, chug, chug!
1096
01:02:33,750 --> 01:02:34,750
[laughs]
1097
01:02:34,791 --> 01:02:36,541
Man, you're drunk!
1098
01:02:36,583 --> 01:02:38,833
Is it such a bad thing?
1099
01:02:41,958 --> 01:02:43,250
[Corin] Hey, Jameson.
1100
01:02:43,291 --> 01:02:45,000
What's a girl gotta do
to get a pitcher
1101
01:02:45,041 --> 01:02:47,541
of gin and tonic
around here, huh?
1102
01:02:47,583 --> 01:02:49,791
Go be with her.
1103
01:02:51,333 --> 01:02:53,125
What's good, amigo?
1104
01:02:53,166 --> 01:02:56,208
Dude, I gotta get out of here
before I end up old and alone.
1105
01:02:59,791 --> 01:03:01,375
-Like me?
-No, dude, you're cool.
1106
01:03:01,416 --> 01:03:03,625
You got, like,
four different girlfriends.
1107
01:03:03,666 --> 01:03:05,333
[laughs] Sometimes.
1108
01:03:08,750 --> 01:03:09,791
[whistles]
1109
01:03:09,833 --> 01:03:11,375
What's up, girl?
1110
01:03:15,083 --> 01:03:18,875
Get outta here.
Go make love.
1111
01:03:20,833 --> 01:03:23,083
But in the darkness,
1112
01:03:23,125 --> 01:03:27,750
realize that
in the grips of love
1113
01:03:27,791 --> 01:03:30,583
that you are
so close to death
1114
01:03:30,625 --> 01:03:36,458
and that love is
the only bulwark against death.
1115
01:03:37,583 --> 01:03:39,916
[laughing]
1116
01:03:44,416 --> 01:03:45,416
Keep an eye on our boy.
1117
01:03:45,458 --> 01:03:48,583
[rock music playing]
1118
01:04:00,250 --> 01:04:01,625
I hate my life.
1119
01:04:01,666 --> 01:04:03,208
-Bye.
-Bye, babe.
1120
01:04:03,250 --> 01:04:04,750
She's not 21.
1121
01:04:04,791 --> 01:04:06,875
She's wearing,
like, a shit brown skirt
1122
01:04:06,916 --> 01:04:08,625
and a white top.
1123
01:04:08,666 --> 01:04:10,125
Are you listening?
1124
01:04:10,166 --> 01:04:12,791
-Point her out to me.
-Okay, look.
1125
01:04:12,833 --> 01:04:14,750
I don't want her to know
I told on her, okay?
1126
01:04:14,791 --> 01:04:16,958
I just don't think
it's cool for her to be here.
1127
01:04:17,000 --> 01:04:20,500
All right. Shit brown skirt.
Not 21. I'll take care of it.
1128
01:04:20,541 --> 01:04:22,833
Thank you. When?
1129
01:04:22,875 --> 01:04:25,791
Sometime after you
stop bothering me.
1130
01:04:31,958 --> 01:04:34,333
-Night, Rabbit.
-Yeah.
1131
01:04:39,958 --> 01:04:42,166
Thanks for taking care
of me tonight.
1132
01:04:48,166 --> 01:04:49,541
Good night, friend.
1133
01:04:58,083 --> 01:05:01,166
Jack, you're acting like
we don't even know each other.
1134
01:05:03,583 --> 01:05:05,125
That's kinda how it feels.
1135
01:05:09,750 --> 01:05:11,500
Are you dating this guy?
1136
01:05:11,541 --> 01:05:14,541
No. That's why I wanted
to talk to you.
1137
01:05:18,583 --> 01:05:21,375
I mean, what happened?
1138
01:05:22,791 --> 01:05:24,125
Did he... ?
1139
01:05:25,750 --> 01:05:27,416
No, it's not like that.
1140
01:05:27,458 --> 01:05:28,791
I wanted it to happen.
1141
01:05:28,833 --> 01:05:30,125
Okay? It was nice.
1142
01:05:30,166 --> 01:05:33,041
Okay, I don't need
to hear all this.
1143
01:05:33,083 --> 01:05:34,791
Jack, I'm just trying
to talk to you.
1144
01:05:34,833 --> 01:05:38,708
I don't wanna hear about
how nicely this guy screws.
1145
01:05:45,625 --> 01:05:49,625
I think I was wrong about
what was going on between us.
1146
01:05:51,083 --> 01:05:52,458
No.
1147
01:05:53,791 --> 01:05:55,166
I think I was.
1148
01:05:57,166 --> 01:05:59,666
I was wrong
about how I felt about you.
1149
01:06:02,166 --> 01:06:04,791
But I'm not gonna beat
myself up about it, okay?
1150
01:06:04,833 --> 01:06:06,375
It happened.
1151
01:06:07,625 --> 01:06:09,166
But it should have been...
1152
01:06:10,583 --> 01:06:12,583
Us...
1153
01:06:12,625 --> 01:06:14,458
together for the first time.
1154
01:06:17,166 --> 01:06:18,500
What does that mean?
1155
01:06:20,208 --> 01:06:22,375
It means I wanna be with you.
1156
01:06:22,416 --> 01:06:26,000
If you can accept the fact
that I'm not perfect and...
1157
01:06:26,041 --> 01:06:29,583
Well, if you still
wanna be with me, so...
1158
01:06:59,000 --> 01:07:01,750
Wait, stop, stop. Hold on.
1159
01:07:01,791 --> 01:07:03,458
Let's just slow down.
1160
01:07:05,375 --> 01:07:07,916
You said you wanted it
to be me.
1161
01:07:09,583 --> 01:07:11,625
I know I did.
And I do.
1162
01:07:11,666 --> 01:07:14,250
Look, I'm here.
1163
01:07:14,291 --> 01:07:16,458
And I just told you how I feel.
1164
01:07:20,166 --> 01:07:22,833
But this is
all new territory for me.
1165
01:07:22,875 --> 01:07:25,916
So maybe tomorrow,
or the next day,
1166
01:07:25,958 --> 01:07:27,875
or the day after that,
1167
01:07:29,000 --> 01:07:30,208
we'll see how it goes.
1168
01:07:30,250 --> 01:07:33,541
But not here.
Not in my kitchen.
1169
01:07:35,041 --> 01:07:38,291
And not until
after you've thought about it.
1170
01:07:39,666 --> 01:07:41,875
You know,
put a little effort into it.
1171
01:07:44,208 --> 01:07:45,541
Okay.
1172
01:07:50,291 --> 01:07:51,875
I'll talk to you tomorrow.
1173
01:07:58,500 --> 01:08:00,125
Okay, good night.
1174
01:08:09,125 --> 01:08:13,208
[rock music playing]
1175
01:08:16,375 --> 01:08:18,125
We look like
a depressing version
1176
01:08:18,166 --> 01:08:21,041
of a Norman Rockwell painting.
1177
01:08:23,458 --> 01:08:25,166
You okay?
1178
01:08:25,208 --> 01:08:27,833
I'm just--
1179
01:08:27,875 --> 01:08:30,125
I can't wait to move
to New York next year.
1180
01:08:30,166 --> 01:08:34,791
Yeah, I hear life in New York
is really easy and convenient.
1181
01:08:34,833 --> 01:08:38,708
I'm tired of this town, Jameson,
1182
01:08:38,750 --> 01:08:41,166
and all the pathetic shit
that goes on.
1183
01:08:44,833 --> 01:08:46,541
Hey, you mind walking me home?
1184
01:08:47,666 --> 01:08:49,125
Not at all.
1185
01:08:50,708 --> 01:08:53,625
I'm gonna go hit the head,
tell Andy I'm leaving.
1186
01:08:53,666 --> 01:08:57,416
Well, I'll be here
with this bucket of gin.
1187
01:08:57,458 --> 01:09:00,166
[song continuing]
1188
01:09:01,458 --> 01:09:03,083
All right, come on.
1189
01:09:08,166 --> 01:09:11,708
-I wish we'd met before today.
-We did.
1190
01:09:11,750 --> 01:09:14,000
You know what I mean,
I mean like this.
1191
01:09:19,750 --> 01:09:21,791
-You wanna know something funny?
-What?
1192
01:09:22,583 --> 01:09:24,625
-Actually, never mind.
-What?
1193
01:09:24,666 --> 01:09:26,250
No, never mind.
1194
01:09:26,291 --> 01:09:27,750
No, what is it? Tell me.
1195
01:09:27,791 --> 01:09:29,666
-Tell me.
-It's embarrassing.
1196
01:09:29,708 --> 01:09:32,041
Well, embarrassing for you
or embarrassing for me?
1197
01:09:32,083 --> 01:09:35,625
-For me.
-Well, then, you gotta tell me.
1198
01:09:35,666 --> 01:09:37,041
[both laugh]
1199
01:09:38,166 --> 01:09:40,916
You were the first boy
I had a crush on.
1200
01:09:41,833 --> 01:09:44,083
Really?
1201
01:09:44,125 --> 01:09:46,000
Ha ha! Yeah.
1202
01:09:47,333 --> 01:09:49,916
You'd come over
to my brother's to play music,
1203
01:09:49,958 --> 01:09:54,000
and I'd get so mad
'cause he wouldn't let me watch.
1204
01:09:54,041 --> 01:09:57,375
I mean, we were just playing
really bad covers
of Ramones songs,
1205
01:09:57,416 --> 01:10:00,000
so I don't think
you were missing very much.
1206
01:10:02,583 --> 01:10:05,791
Yeah, I know.
I listened from my room.
1207
01:10:06,875 --> 01:10:08,375
[laughs]
1208
01:10:14,625 --> 01:10:16,625
-Handy Andy.
-[groans]
1209
01:10:16,666 --> 01:10:17,958
I'm gonna go walk Corin home.
1210
01:10:18,000 --> 01:10:19,916
Gonna be here for a while?
1211
01:10:19,958 --> 01:10:21,958
Yeah, a few more.
1212
01:10:22,000 --> 01:10:23,333
I'll catch you at the house.
1213
01:10:23,375 --> 01:10:25,333
All right.
Watch out, you old romantic.
1214
01:10:25,375 --> 01:10:27,833
I know how moonbeams
and gin get to you.
1215
01:10:27,875 --> 01:10:30,583
Don't worry about me.
I'm a big boy.
1216
01:10:30,625 --> 01:10:33,458
[Andy]
It's a mother's job to worry.
1217
01:10:33,500 --> 01:10:36,041
-Milady.
-Thanks.
1218
01:10:38,291 --> 01:10:40,583
Hey, let me see your I.D.?
1219
01:10:40,625 --> 01:10:42,291
-Oh, um...
-Is there a problem?
1220
01:10:42,333 --> 01:10:44,083
Uh, I must have dropped it.
1221
01:10:44,125 --> 01:10:45,333
If you don't have an I.D.,
1222
01:10:45,375 --> 01:10:47,250
I don't know
how you got in here.
1223
01:10:47,291 --> 01:10:49,333
It's all right, she's with me.
1224
01:10:49,375 --> 01:10:53,041
You and your high school
girlfriend are leaving
before I call the cops.
1225
01:10:55,791 --> 01:10:57,250
Wanna get out of here?
1226
01:10:58,500 --> 01:11:01,708
Yeah, it's...
it's kinda dead, right?
1227
01:11:01,750 --> 01:11:04,666
Yeah. Yeah, I think so.
Come on.
1228
01:11:06,416 --> 01:11:08,708
-I'm so sorry.
-No, it's fine.
1229
01:11:08,750 --> 01:11:11,333
[exhales]
I'm so sick of this shit.
1230
01:11:11,375 --> 01:11:15,458
[train whistle blowing]
1231
01:11:16,708 --> 01:11:19,333
[Corin]
Thanks for walking me home.
1232
01:11:19,375 --> 01:11:21,041
Of course.
1233
01:11:21,083 --> 01:11:23,291
It's finally starting
to cool down.
1234
01:11:25,708 --> 01:11:28,000
[Jameson]
You said you wanted to talk.
1235
01:11:29,500 --> 01:11:31,208
What did you wanna talk about?
1236
01:11:34,708 --> 01:11:37,416
Why'd you get drunk
at my birthday party,
1237
01:11:38,875 --> 01:11:40,291
say all that stuff?
1238
01:11:44,833 --> 01:11:48,333
It was nice how this was,
1239
01:11:48,375 --> 01:11:49,833
being friends.
1240
01:11:51,458 --> 01:11:53,000
Why'd you...
1241
01:11:53,916 --> 01:11:55,750
mess it up?
1242
01:11:55,791 --> 01:11:57,916
I didn't realize
I was messing anything up
1243
01:11:57,958 --> 01:12:00,791
by telling you how I feel.
1244
01:12:00,833 --> 01:12:02,416
Okay.
1245
01:12:04,125 --> 01:12:05,916
You just don't like hearing it.
1246
01:12:08,583 --> 01:12:09,958
I mean, I'm--
1247
01:12:10,000 --> 01:12:12,000
I'm not gonna argue
with you, Jameson.
1248
01:12:13,625 --> 01:12:17,041
But I think
if we were in a real city,
1249
01:12:17,083 --> 01:12:18,666
you'd be over this by now.
1250
01:12:18,708 --> 01:12:22,000
[slow rock song
playing softly in background]
1251
01:12:23,958 --> 01:12:26,458
[Corin] It's been
such a strange summer.
1252
01:12:28,416 --> 01:12:32,833
Ugly, smoky days
and pretty nights.
1253
01:12:32,875 --> 01:12:35,666
-Corin--
-You know what, Jameson, it's--
1254
01:12:35,708 --> 01:12:37,791
it's getting late,
I should get to bed.
1255
01:12:37,833 --> 01:12:40,875
Let's... Let's not do
this tonight, okay?
1256
01:12:40,916 --> 01:12:42,958
But you're
always hiding from me.
1257
01:12:43,000 --> 01:12:45,791
Just tell me what you want.
1258
01:12:49,833 --> 01:12:51,291
I...
1259
01:12:53,500 --> 01:12:56,125
I still don't know what to say.
1260
01:13:02,083 --> 01:13:05,916
Look, J, like,
you can go anywhere.
1261
01:13:05,958 --> 01:13:07,625
You can do anything.
1262
01:13:07,666 --> 01:13:09,916
You have all these plans
and dreams for your life,
1263
01:13:09,958 --> 01:13:12,791
and none of them include hanging
around your deadbeat friends
1264
01:13:12,833 --> 01:13:16,208
-and drinking beer.
-Corin, I mean, I'm alive,
1265
01:13:16,250 --> 01:13:19,333
and I'm sitting here
on this porch swing with you.
1266
01:13:20,666 --> 01:13:23,250
And I don't think it gets
any better than this...
1267
01:13:25,833 --> 01:13:27,125
you know.
1268
01:13:31,416 --> 01:13:33,208
I'm sorry, Jameson.
1269
01:13:36,125 --> 01:13:37,875
I've been such a bitch.
1270
01:13:39,083 --> 01:13:41,125
And you're so sweet and...
1271
01:13:42,958 --> 01:13:44,291
I just...
1272
01:13:46,875 --> 01:13:48,208
I don't know why I...
1273
01:13:50,250 --> 01:13:51,791
I can't do this.
1274
01:13:55,541 --> 01:13:57,250
'Cause you don't want to.
1275
01:14:01,041 --> 01:14:03,458
I have this...
1276
01:14:04,416 --> 01:14:06,458
idea in my head of
1277
01:14:06,500 --> 01:14:08,875
what I want my life
to be like and
1278
01:14:08,916 --> 01:14:12,500
what it should be like,
and then you just keep...
1279
01:14:15,208 --> 01:14:16,583
messing it up.
1280
01:14:19,791 --> 01:14:21,416
[sighs]
1281
01:14:22,291 --> 01:14:23,791
Good night, Corin.
1282
01:14:37,166 --> 01:14:40,583
[Dana singing and laughing]
1283
01:14:43,666 --> 01:14:47,583
You know, I have lived
in this town all my life,
1284
01:14:47,625 --> 01:14:50,083
and I have never gone
night swimming.
1285
01:14:51,375 --> 01:14:52,666
You wanna go in?
1286
01:14:52,708 --> 01:14:55,125
Oh, I'm not
skinny-dipping, sorry.
1287
01:14:55,166 --> 01:14:57,208
Well, that's fine, good.
I'm incredibly modest.
1288
01:14:57,250 --> 01:14:58,625
Just dive in.
1289
01:14:59,958 --> 01:15:01,291
[Dana laughs]
1290
01:15:01,333 --> 01:15:03,833
Uh, I don't wanna get
my clothes wet.
1291
01:15:07,083 --> 01:15:10,000
But I, uh...
But I do wanna go swimming.
1292
01:15:13,333 --> 01:15:15,416
-Is it cold?
-Well, certainly.
1293
01:15:22,416 --> 01:15:24,250
Are you gonna check the water?
1294
01:15:24,291 --> 01:15:25,250
Nope.
1295
01:15:25,291 --> 01:15:27,666
[Dana laughs]
1296
01:15:30,291 --> 01:15:32,500
[laughing] Oh!
1297
01:15:32,541 --> 01:15:34,916
-How is it?
-It's perfect.
1298
01:15:35,833 --> 01:15:37,458
Oh, god.
1299
01:15:39,583 --> 01:15:41,083
[Taylor]
My pants came off.
1300
01:15:41,125 --> 01:15:42,541
[laughs]
1301
01:15:47,416 --> 01:15:49,416
Come on.
1302
01:15:49,458 --> 01:15:51,916
-Turn around?
-Why? It's dark.
1303
01:15:52,833 --> 01:15:54,416
I'm-- I'm shy.
1304
01:16:04,916 --> 01:16:06,166
[laughs]
1305
01:16:08,916 --> 01:16:10,666
Oh! It's freezing!
1306
01:16:10,708 --> 01:16:12,958
Oh! Oh, my god!
1307
01:16:13,000 --> 01:16:14,958
It's fed by the river.
It's always cold.
1308
01:16:15,000 --> 01:16:17,958
-Oh!
-[laughing]
1309
01:16:25,708 --> 01:16:28,416
-I think it's refreshing.
-Then go back in!
1310
01:16:28,458 --> 01:16:29,666
[laughs]
1311
01:16:29,708 --> 01:16:31,375
No! No!
1312
01:16:31,416 --> 01:16:33,833
No! No!
1313
01:17:06,333 --> 01:17:08,791
Oh, my god, no! No!
1314
01:17:08,833 --> 01:17:10,583
[splash]
1315
01:17:13,916 --> 01:17:17,416
[phone line ringing]
1316
01:17:17,458 --> 01:17:19,416
[recording] Hey!
You've reached Mel. You can--
1317
01:17:19,458 --> 01:17:21,041
[hangs up]
1318
01:17:29,250 --> 01:17:30,583
Oh!
1319
01:17:32,791 --> 01:17:34,125
Seth.
1320
01:17:35,125 --> 01:17:36,583
Hey.
1321
01:17:41,875 --> 01:17:48,541
[rock music playing softly]
1322
01:17:54,833 --> 01:17:56,458
How was the bar?
1323
01:17:57,375 --> 01:17:59,000
It was all right.
1324
01:18:03,291 --> 01:18:04,541
Mel, I was--
1325
01:18:04,583 --> 01:18:06,666
I was not
a good boyfriend today.
1326
01:18:08,208 --> 01:18:09,625
Yeah.
1327
01:18:14,916 --> 01:18:16,791
Was that meant to be an apology?
1328
01:18:19,375 --> 01:18:21,083
Yeah.
1329
01:18:22,041 --> 01:18:23,791
It wasn't a very good one.
1330
01:18:24,958 --> 01:18:27,083
I'm sorry.
1331
01:18:27,125 --> 01:18:28,708
Like, all I wanted
to do tonight
1332
01:18:28,750 --> 01:18:31,250
was just, like,
drink myself silly, but...
1333
01:18:32,375 --> 01:18:34,666
but Mel I love you, so I'm here.
1334
01:18:40,750 --> 01:18:42,083
But, like, if you, um...
1335
01:18:43,875 --> 01:18:45,291
Fuck.
1336
01:18:45,333 --> 01:18:47,250
If you're not, like, ready
to talk about it
1337
01:18:47,291 --> 01:18:49,166
or if, like,
you're too tired,
1338
01:18:50,416 --> 01:18:54,000
I get it.
So I'll just, I'll, uh...
1339
01:18:57,333 --> 01:18:58,666
Seth.
1340
01:19:04,416 --> 01:19:06,666
Just take your shoes off.
1341
01:19:38,708 --> 01:19:40,625
You gotta stop being a dickhead.
1342
01:19:41,791 --> 01:19:43,250
It's genetic.
1343
01:19:44,375 --> 01:19:47,583
Dad's a dickhead.
Grandpa's a dickhead.
1344
01:19:48,500 --> 01:19:50,125
There's no hope for me.
1345
01:19:56,000 --> 01:19:57,375
So...
1346
01:19:57,416 --> 01:19:59,041
So you're saying
if we have this kid,
1347
01:19:59,083 --> 01:20:01,958
it's just automatically gonna
pop out a dickhead?
1348
01:20:02,000 --> 01:20:04,166
-Little baby dickhead.
-Awesome.
1349
01:20:09,791 --> 01:20:12,166
I mean, that or
1350
01:20:12,208 --> 01:20:15,541
it adopts your, uh...
your dad's bad hair
1351
01:20:15,583 --> 01:20:20,000
and Orange County
fascist tendencies.
1352
01:20:21,500 --> 01:20:23,000
My dad.
1353
01:20:29,333 --> 01:20:31,375
I wouldn't be like him,
you know.
1354
01:20:38,000 --> 01:20:39,333
I know.
1355
01:20:44,958 --> 01:20:46,458
Can I say something?
1356
01:20:47,458 --> 01:20:49,083
Yeah.
1357
01:20:49,125 --> 01:20:50,375
I, um...
1358
01:20:53,958 --> 01:20:55,541
I'm gonna get a better job.
1359
01:20:58,125 --> 01:20:59,791
You can stay in school.
1360
01:21:02,166 --> 01:21:03,625
And then after...
1361
01:21:04,791 --> 01:21:08,583
I'll stay at home
and you can work.
1362
01:21:10,375 --> 01:21:11,791
'Cause, um...
1363
01:21:15,083 --> 01:21:18,291
Oh, man, no, I think
we need to have this baby.
1364
01:21:53,416 --> 01:21:55,083
[song playing in bar]
♪ ...with anybody ♪
1365
01:21:55,125 --> 01:21:56,625
♪ Just to dance with anybody ♪
1366
01:21:56,666 --> 01:21:58,875
♪ I'm not gonna
love with anybody ♪
1367
01:21:58,916 --> 01:22:00,375
♪ Just to love with anybody ♪
1368
01:22:00,416 --> 01:22:02,875
♪ I'm not gonna die
for anybody ♪
1369
01:22:02,916 --> 01:22:04,458
♪ Just to die for anybody ♪
1370
01:22:04,500 --> 01:22:06,791
♪ I'm not gonna dance
with anybody ♪
1371
01:22:06,833 --> 01:22:08,875
♪ Just to dance with anybody ♪
1372
01:22:08,916 --> 01:22:12,000
[instrumental continues]
1373
01:22:28,750 --> 01:22:30,416
[bartender]
All right.
1374
01:22:31,916 --> 01:22:34,250
[speaks indistinctly]
1375
01:22:35,791 --> 01:22:36,833
Cheers?
1376
01:22:36,875 --> 01:22:39,208
-To you.
-To you.
1377
01:22:40,458 --> 01:22:42,125
♪ We're over yonder ♪
1378
01:22:42,166 --> 01:22:44,125
♪ Look into the storm ♪
1379
01:22:44,166 --> 01:22:45,958
♪ I'm tellin' you my brother ♪
1380
01:22:46,000 --> 01:22:48,875
♪ That a change is comin' on ♪
1381
01:22:48,916 --> 01:22:52,583
Yes, my man.
1382
01:22:52,625 --> 01:22:54,666
You know, it's exhausting
1383
01:22:54,708 --> 01:22:57,875
being an irresistible
guy like me.
1384
01:22:58,833 --> 01:23:00,291
You taking her home?
1385
01:23:01,083 --> 01:23:02,416
Ohh.
1386
01:23:03,375 --> 01:23:05,208
She's got her kid tomorrow.
1387
01:23:06,083 --> 01:23:08,291
-So--
-So, no.
1388
01:23:09,041 --> 01:23:13,041
-Okay. You hungry?
-Yeah.
1389
01:23:14,125 --> 01:23:15,625
Let's go down to the diner
1390
01:23:15,666 --> 01:23:18,583
and see if our
favorite waitress is working.
1391
01:23:18,625 --> 01:23:21,250
Uh-huh. Sweet Maria.
1392
01:23:21,291 --> 01:23:23,666
Your words
are the breath of spring.
1393
01:23:23,708 --> 01:23:26,625
Your bosom
the promise of heaven.
1394
01:23:26,666 --> 01:23:29,458
[Andy laughing]
1395
01:23:46,250 --> 01:23:48,333
Food finally killed someone.
1396
01:23:49,833 --> 01:23:51,458
Real funny, Rabbit.
1397
01:23:57,958 --> 01:24:00,000
[Rabbit] I'm going back
to the house. I'm tired.
1398
01:24:00,041 --> 01:24:02,583
Absolutely not.
1399
01:24:03,791 --> 01:24:08,708
We still got things
to drink about, talk about.
1400
01:24:08,750 --> 01:24:10,791
I wanna hear
what sexy Lexi had to say.
1401
01:24:10,833 --> 01:24:12,250
[Rabbit] No way.
1402
01:24:12,291 --> 01:24:14,833
[Jameson]
Don't run away, bunny rabbit!
1403
01:24:14,875 --> 01:24:16,208
We know you have feelings.
1404
01:24:16,250 --> 01:24:18,125
[Andy] We're gonna get
those feelings.
1405
01:24:18,166 --> 01:24:19,750
[Rabbit]
Bullshit, I'm going to bed.
1406
01:24:19,791 --> 01:24:21,375
You can talk about my feelings.
1407
01:24:21,416 --> 01:24:23,208
[Jameson]
Then take us to Caleb's.
Caleb has beer!
1408
01:24:23,250 --> 01:24:25,083
[Andy]
Caleb's got beer!
1409
01:24:25,125 --> 01:24:26,833
I don't think Caleb's home.
1410
01:24:26,875 --> 01:24:28,958
Really? There's a fire.
1411
01:24:31,583 --> 01:24:33,250
-[Rabbit] Oh! Oh!
-[laughter]
1412
01:24:33,291 --> 01:24:35,125
[Jameson]
You're such a dick.
1413
01:24:35,166 --> 01:24:37,041
[Andy laughing]
1414
01:24:37,083 --> 01:24:38,166
[Rabbit] Asshole.
1415
01:24:38,208 --> 01:24:40,458
[Andy]
Come on. Come on, bud.
1416
01:24:40,500 --> 01:24:41,916
[Jameson]
You okay, Rabbit?
1417
01:24:41,958 --> 01:24:44,458
[Andy]
No, man, he's not home.
1418
01:24:44,500 --> 01:24:47,000
[Jameson]
Beer, beer, beer.
1419
01:24:47,041 --> 01:24:48,666
[Andy] Beer.
1420
01:24:48,708 --> 01:24:49,916
[Jameson]
Give me one of those.
1421
01:24:49,958 --> 01:24:52,125
-Yes.
-At last.
1422
01:24:53,166 --> 01:24:55,250
[cans opening]
1423
01:25:06,375 --> 01:25:08,750
-Oh, good god!
-Fuck.
1424
01:25:08,791 --> 01:25:10,833
[laughter]
1425
01:25:17,375 --> 01:25:19,708
-What are you guys doing here?
-Good morning, Caleb.
1426
01:25:19,750 --> 01:25:21,666
-We're hanging out.
-[Andy laughing]
1427
01:25:21,708 --> 01:25:23,666
Well, hand me a beer
if you guys are gonna stay.
1428
01:25:23,708 --> 01:25:25,791
-[Andy] Yes!
-Sneaky bastards.
1429
01:25:25,833 --> 01:25:27,250
Get the man a beer!
1430
01:25:28,333 --> 01:25:30,291
[Jameson] I gotta do
everything around here?
1431
01:25:30,333 --> 01:25:32,291
[Caleb]
Where's my shirt?
1432
01:25:33,750 --> 01:25:35,250
Where's my shirt?
1433
01:25:37,291 --> 01:25:40,166
[Andy] Now we got
a hootenanny, boys.
1434
01:25:40,208 --> 01:25:42,500
[Jameson] What are you doing
out here, Caleb?
1435
01:25:42,541 --> 01:25:45,916
Dude, it was too hot
in my room to sleep.
1436
01:25:45,958 --> 01:25:47,875
That's 'cause you live
in a woodshed.
1437
01:25:47,916 --> 01:25:49,500
What are you doing here?
1438
01:25:49,541 --> 01:25:52,833
-Rabbit and Lexi had
a conversation.
-No shit?
1439
01:25:52,875 --> 01:25:54,250
And we need to hear about it.
1440
01:25:54,291 --> 01:25:55,750
What happened with Lexi?
1441
01:25:55,791 --> 01:25:58,791
Uh, we talked.
1442
01:25:58,833 --> 01:25:59,958
We made out for a second.
1443
01:26:00,000 --> 01:26:01,500
[Jameson] Ha! Yeah!
1444
01:26:01,541 --> 01:26:02,750
[Andy] Yes! Yes!
1445
01:26:02,791 --> 01:26:04,250
I think it's gonna work out.
1446
01:26:04,291 --> 01:26:06,416
I honestly thought
that you were
1447
01:26:06,458 --> 01:26:08,125
sexually dyslexic
for a while.
1448
01:26:08,166 --> 01:26:09,750
[Rabbit] Fuck you.
1449
01:26:09,791 --> 01:26:12,875
-How was your night, Jameson?
-[Caleb] J-boy.
1450
01:26:13,916 --> 01:26:15,708
I went to see about Corin.
1451
01:26:15,750 --> 01:26:17,208
It's not gonna work out though.
1452
01:26:17,250 --> 01:26:20,166
I can't sit around
waiting for her,
1453
01:26:20,208 --> 01:26:21,625
being a sad sack.
1454
01:26:21,666 --> 01:26:24,000
I gotta do something
with my fucking life.
1455
01:26:24,041 --> 01:26:26,750
Can't hang out
with you assholes forever.
1456
01:26:26,791 --> 01:26:28,166
[Andy] The end...
1457
01:26:29,833 --> 01:26:31,416
of a pathetic...
1458
01:26:32,625 --> 01:26:34,083
depressing era.
1459
01:26:34,958 --> 01:26:36,875
-You gonna hit up Harmony?
-Yes!
1460
01:26:36,916 --> 01:26:38,916
-[Andy] There we go, okay!
-I am.
1461
01:26:38,958 --> 01:26:40,291
[Andy] Right on!
1462
01:26:40,333 --> 01:26:44,166
Well, sounds like
a productive day for all.
1463
01:26:45,416 --> 01:26:46,875
I love you guys.
1464
01:26:49,958 --> 01:26:52,125
And I got
an announcement to make.
1465
01:26:52,166 --> 01:26:53,416
[Jameson]
Here we go again.
1466
01:26:53,458 --> 01:26:55,541
I'm gonna go on an adventure.
1467
01:26:56,833 --> 01:26:58,250
I'm gonna go off
on an adventure.
1468
01:26:58,291 --> 01:27:00,625
[Caleb] Heard you
the first time, Andy.
1469
01:27:00,666 --> 01:27:02,208
To find myself.
1470
01:27:04,791 --> 01:27:07,791
And I'm gonna find myself.
1471
01:27:07,833 --> 01:27:10,333
-I'm gonna hike.
-Chug these beers.
Come on, let's go.
1472
01:27:10,375 --> 01:27:11,875
Stand up, stand up, stand up.
1473
01:27:11,916 --> 01:27:13,291
-House rules.
-You ruined it, man.
1474
01:27:13,333 --> 01:27:14,833
I was just giving
an amazing speech.
1475
01:27:14,875 --> 01:27:16,458
Three, two, one, go.
Go, go, go!
1476
01:27:16,500 --> 01:27:19,166
I was saying something
really profound there,
1477
01:27:19,208 --> 01:27:22,083
and this asshole
just interrupted me.
1478
01:27:22,125 --> 01:27:24,208
Cheers, you sluts.
1479
01:27:24,250 --> 01:27:25,208
[Jameson burps]
1480
01:27:25,250 --> 01:27:26,375
[Caleb] Yeah!
1481
01:27:26,416 --> 01:27:28,333
[Rabbit]
I don't feel too good.
1482
01:27:30,125 --> 01:27:31,250
Ow, my tummy.
1483
01:27:31,291 --> 01:27:33,458
[Andy]
I gotta stop drinking.
1484
01:27:39,333 --> 01:27:43,333
[bell tolling]
1485
01:27:58,208 --> 01:27:59,958
[groaning]
1486
01:28:10,625 --> 01:28:12,291
Gross.
1487
01:28:16,125 --> 01:28:20,125
["Golden Days"
by Whitney playing]
1488
01:28:26,958 --> 01:28:32,750
♪ Oh, don't you save
me from hangin' on ♪
1489
01:28:32,791 --> 01:28:39,166
♪ I tell myself
what we had is gone ♪
1490
01:28:39,208 --> 01:28:45,125
♪ And after all
that I put you through ♪
1491
01:28:45,166 --> 01:28:51,000
♪ I get knocked out
like I never knew ♪
1492
01:28:51,041 --> 01:28:52,708
[splash]
1493
01:28:54,750 --> 01:28:56,583
[bell jingles]
1494
01:28:57,875 --> 01:28:59,833
Coffee!
1495
01:28:59,875 --> 01:29:02,083
Can I get an extra shot
of espresso in mine?
1496
01:29:02,125 --> 01:29:04,708
Iced coffee for me,
with espresso.
1497
01:29:05,791 --> 01:29:06,916
Hey, guys.
1498
01:29:06,958 --> 01:29:09,500
Okay. Coming right up.
1499
01:29:12,833 --> 01:29:15,041
[Caleb] Thank you.
1500
01:29:15,083 --> 01:29:17,208
[Dana] Iced coffee.
1501
01:29:18,208 --> 01:29:19,666
Rough night?
1502
01:29:21,000 --> 01:29:22,833
[Jameson]
Best night of my life.
1503
01:29:22,875 --> 01:29:25,000
But it's gonna be
one hell of a morning.
1504
01:29:27,833 --> 01:29:30,375
[snoring]
1505
01:29:31,541 --> 01:29:35,041
[somber song playing softly
in coffee shop]
1506
01:29:41,791 --> 01:29:44,708
[humming softly to music]
1507
01:30:02,458 --> 01:30:03,958
Hi.
1508
01:30:14,375 --> 01:30:16,083
What are we doing tonight?
1509
01:30:16,125 --> 01:30:18,541
["No Matter Where We Go"
by Whitney playing]
1510
01:30:33,000 --> 01:30:38,833
♪ We'll make a living, darlin',
down the road ♪
1511
01:30:41,791 --> 01:30:48,000
♪ 'Cause I've got you holding
on to see where it goes ♪
1512
01:30:51,333 --> 01:30:55,958
♪ So don't you feel lonely
I want you to know ♪
1513
01:30:56,000 --> 01:30:59,208
♪ I can take you out ♪
1514
01:31:00,500 --> 01:31:03,500
♪ I wanna drive around ♪
1515
01:31:04,416 --> 01:31:08,333
♪ With you
with the windows down ♪
1516
01:31:09,541 --> 01:31:13,416
♪ And we can run all night ♪
1517
01:31:18,208 --> 01:31:24,000
♪ When I was walking around,
I couldn't see you alone ♪
1518
01:31:27,541 --> 01:31:33,041
♪ I bought a trash heap
two-seat What did we know? ♪
1519
01:31:36,666 --> 01:31:41,666
♪ So don't you feel lonely
no matter where we go ♪
1520
01:31:41,708 --> 01:31:44,500
♪ I wanna take you out ♪
1521
01:31:45,916 --> 01:31:49,583
♪ I wanna drive around ♪
1522
01:31:49,625 --> 01:31:53,458
♪ With you
with the windows down ♪
1523
01:31:54,916 --> 01:31:58,708
♪ And we can run all night ♪
1524
01:32:01,541 --> 01:32:05,916
♪ Hey, mama, don't slow down ♪
1525
01:32:12,791 --> 01:32:15,458
♪ Na na na na na ♪
1526
01:32:25,875 --> 01:32:29,791
♪ Ohh, I wanna take you out ♪
1527
01:32:31,208 --> 01:32:34,125
♪ I wanna drive around ♪
1528
01:32:35,083 --> 01:32:38,833
♪ With you
with the windows down ♪
1529
01:32:40,291 --> 01:32:44,166
♪ And we can run all night ♪
102157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.