All language subtitles for The Letter From the Cloud 13

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:18,000 --> 00:02:18,719 A prince 2 00:02:19,200 --> 00:02:20,800 String songs are not feeling well today 3 00:02:21,120 --> 00:02:22,640 I'm afraid I can't play any more 4 00:02:25,239 --> 00:02:25,759 String song 5 00:02:26,640 --> 00:02:27,840 String song, don't go 6 00:02:29,399 --> 00:02:30,759 Is there anything else going on, prince 7 00:02:32,039 --> 00:02:33,480 Don't be so cold to me 8 00:02:33,800 --> 00:02:35,399 I know I didn't help you last time 9 00:02:35,599 --> 00:02:36,559 You are unhappy in your heart 10 00:02:37,640 --> 00:02:39,279 I won't come to plead guilty to you now 11 00:02:40,840 --> 00:02:42,000 The prince flattered 12 00:02:42,439 --> 00:02:44,039 String songs are just a singer 13 00:02:44,399 --> 00:02:46,439 How to bear the apology of the prince 14 00:02:48,399 --> 00:02:49,719 String song 15 00:02:50,600 --> 00:02:51,679 Prince, please respect yourself 16 00:02:54,920 --> 00:02:55,800 I know 17 00:02:56,800 --> 00:02:57,880 You haven't let go yet 18 00:02:57,880 --> 00:02:58,520 Then you said 19 00:02:58,800 --> 00:02:59,880 How can I get rid of my breath 20 00:03:00,120 --> 00:03:01,280 As long as you can say it 21 00:03:01,439 --> 00:03:03,240 I go up to the mountain and down to the sea of fire 22 00:03:04,240 --> 00:03:05,200 I'll do it for you 23 00:03:07,319 --> 00:03:08,120 You 24 00:03:09,800 --> 00:03:10,439 Don't be angry 25 00:03:12,719 --> 00:03:13,759 What did you say you wanted 26 00:03:15,439 --> 00:03:17,959 Daoshan Huohai doesn't have to be 27 00:03:20,319 --> 00:03:21,240 I heard 28 00:03:21,439 --> 00:03:23,200 There is a strange flower in Ning Wangfu 29 00:03:23,759 --> 00:03:25,079 Whole body emerald green 30 00:03:25,560 --> 00:03:26,759 Look in the dark 31 00:03:27,240 --> 00:03:29,560 It is also a blue light 32 00:03:30,280 --> 00:03:31,999 If we can get this view, 33 00:03:33,560 --> 00:03:36,039 You are talking about fragrant flowers 34 00:03:37,520 --> 00:03:38,560 That's a tribute from the Western Regions 35 00:03:39,160 --> 00:03:40,319 Father's most precious 36 00:03:40,959 --> 00:03:42,800 Raise in your own room all the year round 37 00:03:44,039 --> 00:03:44,639 Don't let anyone see 38 00:03:45,920 --> 00:03:46,359 Forget it 39 00:03:47,160 --> 00:03:48,359 What is the identity of string songs 40 00:03:48,560 --> 00:03:49,399 I know in my heart 41 00:03:49,999 --> 00:03:51,480 Don't bother the prince to bother 42 00:03:52,000 --> 00:03:52,319 No 43 00:03:53,200 --> 00:03:54,560 You hear me out first 44 00:03:55,640 --> 00:03:56,080 I 45 00:03:56,399 --> 00:03:58,000 I didn't mean to underestimate you 46 00:03:58,360 --> 00:03:59,239 I'll take you there now 47 00:03:59,920 --> 00:04:00,679 It's just that 48 00:04:01,200 --> 00:04:02,239 You're gonna play my boy 49 00:04:22,440 --> 00:04:22,920 A prince 50 00:04:28,879 --> 00:04:29,920 Don't be afraid with me around 51 00:04:30,720 --> 00:04:32,120 Is it true that the prince will not come back 52 00:04:33,280 --> 00:04:34,399 He and that bastard 53 00:04:34,480 --> 00:04:35,280 Daily meeting 54 00:04:36,000 --> 00:04:36,759 Shen Shicai came back 55 00:04:37,959 --> 00:04:38,759 How nice the prince is 56 00:04:46,200 --> 00:04:47,120 The prince is well 57 00:04:47,920 --> 00:04:48,959 Didn't Dad go to court 58 00:04:49,280 --> 00:04:50,039 To whom to drink 59 00:04:50,799 --> 00:04:52,159 The prince has just returned from the next dynasty 60 00:04:54,599 --> 00:04:55,159 You don't say the prince 61 00:04:55,159 --> 00:04:56,159 Will Shen Shi come back 62 00:04:56,239 --> 00:04:57,039 What to do now 63 00:04:57,799 --> 00:04:58,959 Is it Mao Er 64 00:05:00,360 --> 00:05:01,000 Come on in 65 00:05:01,560 --> 00:05:02,319 How do I know 66 00:05:02,319 --> 00:05:03,000 Wait for me here 67 00:05:05,319 --> 00:05:05,640 Yes 68 00:05:19,840 --> 00:05:20,560 Today 69 00:05:21,519 --> 00:05:22,759 Where did you go again 70 00:05:23,039 --> 00:05:23,599 Back to Father 71 00:05:24,319 --> 00:05:25,399 The child has been at home 72 00:05:25,879 --> 00:05:26,519 Nonsense 73 00:05:27,840 --> 00:05:28,759 When I came back, 74 00:05:28,759 --> 00:05:29,599 Asked the servant 75 00:05:30,679 --> 00:05:32,039 Say you are obviously not at home 76 00:05:33,720 --> 00:05:35,360 I went out to hang out 77 00:05:36,120 --> 00:05:36,799 It's the father 78 00:05:37,239 --> 00:05:38,799 Why are you back so early 79 00:05:40,879 --> 00:05:42,360 Have a headache 80 00:05:43,319 --> 00:05:44,759 So I came back early 81 00:05:45,280 --> 00:05:45,920 That 82 00:05:46,519 --> 00:05:47,759 Boy, take you to rest 83 00:05:53,560 --> 00:05:54,640 Shell, son 84 00:05:55,879 --> 00:05:57,080 You child 85 00:05:57,920 --> 00:05:59,320 Pure by nature 86 00:06:01,120 --> 00:06:02,679 Be so filial to me again 87 00:06:03,560 --> 00:06:04,720 For the Father to Know 88 00:06:06,079 --> 00:06:08,479 It's okay for you to be the master of a city 89 00:06:09,359 --> 00:06:09,760 May 90 00:06:10,399 --> 00:06:12,320 Let you be the king of this country 91 00:06:15,959 --> 00:06:17,079 How difficult 92 00:06:19,320 --> 00:06:21,320 It was the child who let his father down 93 00:06:36,239 --> 00:06:37,280 Come here 94 00:06:40,399 --> 00:06:41,239 Shell, son 95 00:06:42,280 --> 00:06:43,320 Promise your father 96 00:06:43,919 --> 00:06:45,280 Stop indulging in 97 00:06:45,280 --> 00:06:47,079 Sleeping flowers lie on willows 98 00:06:48,639 --> 00:06:51,840 Put your mind on the storage position 99 00:06:53,799 --> 00:06:55,760 Dad must give everything he has 100 00:06:56,399 --> 00:06:57,519 Help you ascend to the throne 101 00:06:58,280 --> 00:06:59,040 Get it 102 00:07:01,639 --> 00:07:02,399 Father's teachings 103 00:07:02,720 --> 00:07:03,720 Children remember it in their hearts 104 00:07:19,440 --> 00:07:19,840 Father 105 00:07:20,280 --> 00:07:20,959 Qiao Shangshu is here 106 00:07:24,519 --> 00:07:25,639 At this time 107 00:07:26,280 --> 00:07:27,479 What is he doing here 108 00:07:27,720 --> 00:07:29,440 Said it was something urgent 109 00:07:30,320 --> 00:07:31,040 All right 110 00:07:31,959 --> 00:07:33,399 Tell him to wait for me in the back hall 111 00:07:33,840 --> 00:07:34,239 Yes 112 00:07:40,919 --> 00:07:41,600 Shell 113 00:07:42,079 --> 00:07:42,320 Father 114 00:07:42,479 --> 00:07:43,239 Come and help Dad 115 00:07:52,120 --> 00:07:52,679 Slow down 116 00:07:55,840 --> 00:07:57,000 What Dad said to you 117 00:07:57,560 --> 00:07:58,760 It must be remembered 118 00:07:59,079 --> 00:07:59,840 How hard 119 00:08:00,880 --> 00:08:01,959 Work hard 120 00:08:03,320 --> 00:08:03,760 Let's go 121 00:08:05,320 --> 00:08:05,560 Yes 122 00:08:17,880 --> 00:08:18,280 Go 123 00:08:23,280 --> 00:08:23,720 How is it 124 00:08:23,919 --> 00:08:24,880 I was scared to death just now 125 00:08:25,359 --> 00:08:25,720 Nothing 126 00:08:26,160 --> 00:08:26,560 Come with me 127 00:08:31,679 --> 00:08:32,600 String songs, look 128 00:08:38,760 --> 00:08:39,280 This is it 129 00:08:39,600 --> 00:08:40,639 Father regards it as a treasure 130 00:08:41,359 --> 00:08:41,959 Fragrance flower 131 00:08:43,040 --> 00:08:43,679 Sister said 132 00:08:44,239 --> 00:08:46,840 These two poisons need to be refrigerated in cold ice 133 00:08:47,320 --> 00:08:48,600 There must be a darkroom 134 00:08:50,000 --> 00:08:51,000 I heard that this fragrant flower 135 00:08:51,639 --> 00:08:52,600 To be in the dark 136 00:08:52,600 --> 00:08:53,199 Or in the dark 137 00:08:53,199 --> 00:08:54,320 To shine 138 00:08:55,239 --> 00:08:56,280 It's still early 139 00:08:57,359 --> 00:08:58,040 Presumably here 140 00:08:58,199 --> 00:08:59,040 There must be a darkroom 141 00:08:59,359 --> 00:09:00,799 So that I can see the brilliance of strange flowers 142 00:09:01,519 --> 00:09:02,160 Darkroom 143 00:09:04,120 --> 00:09:05,239 There is no darkroom 144 00:09:09,199 --> 00:09:09,560 Don't be afraid 145 00:09:10,399 --> 00:09:10,840 I'll check it out 146 00:09:28,160 --> 00:09:29,760 How come A Le hasn't come back yet 147 00:09:31,160 --> 00:09:32,840 She won't be found in any danger, will she 148 00:09:34,880 --> 00:09:36,120 No, I'd better go and see her 149 00:09:36,519 --> 00:09:37,000 What for 150 00:09:37,120 --> 00:09:38,079 Where are you going 151 00:09:39,199 --> 00:09:40,359 You forgot who you are 152 00:09:41,239 --> 00:09:42,199 It's better to move than to be quiet 153 00:09:42,519 --> 00:09:43,040 Hold your horses 154 00:09:43,239 --> 00:09:43,720 Wait a little longer 155 00:09:45,120 --> 00:09:45,479 Owner 156 00:09:47,079 --> 00:09:47,720 Jilu is dying 157 00:10:07,840 --> 00:10:10,000 There seems to be a faint smell of medicine in this room 158 00:10:36,839 --> 00:10:37,640 What's going on 159 00:10:39,320 --> 00:10:41,400 Cold poison has invaded his internal organs 160 00:10:41,599 --> 00:10:43,200 That's why ice appears on the face 161 00:10:43,599 --> 00:10:45,279 If there is no yang spirit poison restraint, 162 00:10:45,279 --> 00:10:46,599 He won't last an hour 163 00:10:47,239 --> 00:10:47,719 Han Zhenyun 164 00:10:48,440 --> 00:10:49,279 Send someone for hot water 165 00:10:49,679 --> 00:10:49,919 Good 166 00:10:49,919 --> 00:10:51,239 His crux is inside 167 00:10:51,839 --> 00:10:53,520 That doesn't let him die like this, does it 168 00:10:56,039 --> 00:10:56,560 General Han 169 00:10:56,799 --> 00:10:57,919 Would you please help me with a wooden bucket 170 00:10:58,479 --> 00:10:59,799 Some firewood and some spirits 171 00:11:00,000 --> 00:11:00,359 Good 172 00:11:00,839 --> 00:11:01,479 How much wine do you want 173 00:11:02,080 --> 00:11:02,520 Fifty or sixty altars 174 00:11:05,080 --> 00:11:05,760 Go quickly 175 00:11:06,760 --> 00:11:07,080 Good 176 00:11:09,039 --> 00:11:09,479 Your Highness 177 00:11:10,120 --> 00:11:11,760 Please help me take off all his clothes 178 00:11:14,120 --> 00:11:14,479 All 179 00:11:51,919 --> 00:11:52,760 It turned out to be here 180 00:11:54,640 --> 00:11:55,960 This should be the ghost yang spirit poison 181 00:12:13,960 --> 00:12:14,919 Does this method work 182 00:12:15,839 --> 00:12:16,440 Don't know 183 00:12:17,279 --> 00:12:18,839 Dead horses are treated as living horses 184 00:12:21,039 --> 00:12:21,599 General Han 185 00:12:21,960 --> 00:12:23,560 Please help me hold Jilu's head 186 00:12:23,880 --> 00:12:25,520 Don't let him immerse himself in spirits 187 00:12:57,440 --> 00:12:58,120 Stop 188 00:13:00,159 --> 00:13:01,120 The girl is in such a hurry 189 00:13:04,039 --> 00:13:05,120 Where are you going? 190 00:13:08,279 --> 00:13:09,599 What is the prince talking about 191 00:13:11,080 --> 00:13:11,960 Don't be so nervous 192 00:13:13,000 --> 00:13:14,440 I just want to know 193 00:13:15,960 --> 00:13:17,799 What exactly do you and Qi Mao want to do 194 00:13:19,159 --> 00:13:20,919 You stole into the secret room of Ning Wangfu 195 00:13:22,159 --> 00:13:23,400 What do you want to do again 196 00:13:25,599 --> 00:13:27,000 I don't understand the prince's words 197 00:13:27,440 --> 00:13:27,919 Good 198 00:13:28,919 --> 00:13:30,200 Since you don't want to admit it 199 00:13:31,080 --> 00:13:32,640 Just confront me in front of my father 200 00:13:51,960 --> 00:13:52,400 Brother 201 00:13:53,200 --> 00:13:53,880 What can I do for you 202 00:13:54,320 --> 00:13:55,479 Just ask me 203 00:13:56,320 --> 00:13:58,440 Why bother my new boy 204 00:14:02,000 --> 00:14:02,640 Turns out to be 205 00:14:03,599 --> 00:14:04,760 The new boy 206 00:14:05,279 --> 00:14:06,279 I was just trying to 207 00:14:06,560 --> 00:14:07,239 Excuse me, this one 208 00:14:08,400 --> 00:14:09,159 Little brother 209 00:14:09,479 --> 00:14:10,599 Go and get me something 210 00:14:11,279 --> 00:14:12,239 Since he is a good brother, 211 00:14:12,719 --> 00:14:13,640 It's not convenient for me either 212 00:14:13,960 --> 00:14:14,679 Help yourselves 213 00:14:15,239 --> 00:14:16,640 What are you arguing about here 214 00:14:17,320 --> 00:14:17,640 Father 215 00:14:20,440 --> 00:14:20,880 Back to Father 216 00:14:21,880 --> 00:14:23,440 I was just gossiping with my brother 217 00:14:31,479 --> 00:14:31,640 Father 218 00:14:31,640 --> 00:14:32,159 There was a fire 219 00:14:33,120 --> 00:14:34,000 Quick, quick, quick 220 00:14:34,080 --> 00:14:34,760 Quick and quick 221 00:14:35,479 --> 00:14:36,080 Hurry up 222 00:14:36,599 --> 00:14:37,960 There was a fire 223 00:14:38,880 --> 00:14:39,640 Go get some water 224 00:14:39,640 --> 00:14:40,400 Hurry up, hurry up 225 00:14:40,400 --> 00:14:40,839 Where's the water 226 00:14:41,440 --> 00:14:42,080 Over there 227 00:14:42,120 --> 00:14:42,479 Quickly 228 00:14:43,000 --> 00:14:43,359 Quickly 229 00:14:57,679 --> 00:14:58,120 How's it going 230 00:14:58,719 --> 00:15:00,679 Alcohol has entered his insides 231 00:15:01,880 --> 00:15:03,159 After the transpiration of spirits 232 00:15:04,080 --> 00:15:05,679 Finally temporarily put the cold poison in his body 233 00:15:05,679 --> 00:15:06,599 It's suppressed 234 00:15:09,239 --> 00:15:10,799 Why didn't you use this method earlier 235 00:15:11,279 --> 00:15:12,359 This principle is actually 236 00:15:12,359 --> 00:15:14,520 It is the same as the restraint method of yang spirit poison 237 00:15:14,839 --> 00:15:15,400 It's just that 238 00:15:16,159 --> 00:15:17,960 This can only drag on for another hour 239 00:15:18,880 --> 00:15:20,320 If you can't get Yang Po poison again, 240 00:15:21,200 --> 00:15:22,599 I'm really powerless to return to heaven 241 00:15:37,719 --> 00:15:38,359 Father 242 00:15:38,960 --> 00:15:40,279 Qiao Shangshu came to see you today 243 00:15:41,039 --> 00:15:41,799 What is it? 244 00:15:43,039 --> 00:15:43,760 He said 245 00:15:44,760 --> 00:15:46,719 Zhou Yue filed an appeal today 246 00:15:47,239 --> 00:15:49,560 To overturn the remnants of the family 247 00:15:51,120 --> 00:15:52,279 Qiao Shangshu is worried 248 00:15:53,520 --> 00:15:55,320 Ji Lu is now in Qi Zhang's hands 249 00:15:55,440 --> 00:15:56,440 Something will happen 250 00:15:56,919 --> 00:15:58,279 I think he is worried too much 251 00:15:59,000 --> 00:16:01,520 Jilu is now poisoned by the ghost 252 00:16:03,080 --> 00:16:04,479 Even if this sinking fish 253 00:16:04,679 --> 00:16:05,799 Heavenly medical skill 254 00:16:06,039 --> 00:16:06,960 Protect him, too 255 00:16:08,080 --> 00:16:09,440 Can't get past tonight 256 00:16:14,159 --> 00:16:15,359 His pupils are dilated 257 00:16:15,359 --> 00:16:16,320 Jilu is dying 258 00:16:17,320 --> 00:16:18,200 I'm going to Ning Wangfu to get the medicine 259 00:16:18,200 --> 00:16:18,560 Shen fish 260 00:16:19,440 --> 00:16:20,640 There is no news from string songs yet 261 00:16:21,000 --> 00:16:21,839 You go so rashly 262 00:16:21,839 --> 00:16:22,679 Is equivalent to death 263 00:16:23,200 --> 00:16:23,919 Can't save Jilu 264 00:16:23,919 --> 00:16:25,200 What's the difference between me alive and dead 265 00:16:25,359 --> 00:16:26,159 You calm down 266 00:16:26,359 --> 00:16:28,120 I can't calm down, Qi Zhang 267 00:16:28,320 --> 00:16:29,440 If you really do it for me, 268 00:16:29,440 --> 00:16:30,719 Just let me go 269 00:16:32,799 --> 00:16:33,279 Good 270 00:16:34,279 --> 00:16:35,640 The king will accompany you 271 00:16:37,039 --> 00:16:37,520 Sister 272 00:16:37,919 --> 00:16:38,320 A Le 273 00:16:38,479 --> 00:16:38,919 Sister 274 00:16:39,120 --> 00:16:40,000 How are you doe? Are you all right 275 00:16:40,279 --> 00:16:41,839 Did you get it? Did they find out 276 00:16:42,159 --> 00:16:43,239 I got the Yang Poison 277 00:16:47,560 --> 00:16:48,080 Shen fish 278 00:16:49,440 --> 00:16:50,799 Do you know which bottle is Yang Po Poison 279 00:16:51,799 --> 00:16:52,320 Don't know 280 00:16:53,960 --> 00:16:55,039 But Tai Chi has clouds 281 00:16:55,520 --> 00:16:57,000 Black is yin and yang is white 282 00:16:57,760 --> 00:16:58,560 Yang-spirit toxin 283 00:17:02,640 --> 00:17:03,479 This should be it 284 00:17:05,000 --> 00:17:05,479 Wait a minute 285 00:17:07,080 --> 00:17:08,039 There is no absolute in the world 286 00:17:08,760 --> 00:17:09,479 What do you mean 287 00:17:10,039 --> 00:17:11,200 It's too late to take medicine again 288 00:17:12,239 --> 00:17:13,039 Give him black 289 00:17:13,719 --> 00:17:14,479 In black 290 00:17:16,279 --> 00:17:17,520 If you use the wrong medicine, 291 00:17:17,520 --> 00:17:18,880 Jilu can't be saved 292 00:17:19,520 --> 00:17:20,039 Trust me 293 00:17:26,200 --> 00:17:26,640 Your Highness 294 00:17:27,599 --> 00:17:29,239 This is not a matter of believing or not believing 295 00:17:29,520 --> 00:17:30,679 If Jilu dies, 296 00:17:30,679 --> 00:17:32,039 Where do I find another witness 297 00:17:32,640 --> 00:17:33,000 Owner 298 00:17:33,560 --> 00:17:34,520 Little Lady is right 299 00:17:34,960 --> 00:17:36,440 This is related to whether the family can reverse the case 300 00:17:37,039 --> 00:17:38,440 You'd better let her make her own decisions 301 00:17:40,760 --> 00:17:41,359 Trust me 302 00:18:00,279 --> 00:18:00,679 Sister 303 00:18:00,880 --> 00:18:01,640 Sister, he's awake 304 00:18:10,279 --> 00:18:10,719 Wake up 305 00:18:15,719 --> 00:18:16,080 Come here 306 00:18:26,200 --> 00:18:27,359 There is no ice on the needle 307 00:18:29,200 --> 00:18:29,799 The poison is dissolved 308 00:18:33,039 --> 00:18:34,359 I'm not dead 309 00:18:34,560 --> 00:18:35,760 Of course you're not dead 310 00:18:36,239 --> 00:18:37,839 We all worked together to save you 311 00:18:38,039 --> 00:18:39,520 Otherwise, you would have gone to see the king of death 312 00:18:41,679 --> 00:18:42,120 Your Highness 313 00:18:42,760 --> 00:18:44,200 How do you know Yang Poison 314 00:18:44,200 --> 00:18:45,279 It's in a black bottle 315 00:18:46,520 --> 00:18:46,880 Guess 316 00:18:48,280 --> 00:18:48,959 Guess 317 00:18:50,239 --> 00:18:51,079 It's so accurate 318 00:18:51,400 --> 00:18:52,400 I don't believe it 319 00:18:53,239 --> 00:18:54,680 I'm not guessing the medicine bottle 320 00:18:55,120 --> 00:18:55,920 It's the hearts of the people 321 00:18:57,199 --> 00:18:58,040 What do you mean 322 00:18:58,319 --> 00:18:59,719 Ning Wang is cunning and suspicious by nature 323 00:19:00,400 --> 00:19:01,079 Do something 324 00:19:01,079 --> 00:19:02,599 I like to do the opposite 325 00:19:03,359 --> 00:19:04,199 So I guess 326 00:19:04,439 --> 00:19:05,920 He will never poison Yang Po 327 00:19:05,920 --> 00:19:07,439 Put it in a white bottle 328 00:19:10,719 --> 00:19:12,000 Or is your highness a superior 329 00:19:12,959 --> 00:19:14,199 The little girl admires too much 330 00:19:18,199 --> 00:19:20,520 It's just knowing ourselves and ourselves 331 00:19:23,040 --> 00:19:25,400 It turned out that King Ning wanted to kill me 332 00:19:39,280 --> 00:19:39,640 Father 333 00:19:45,959 --> 00:19:46,800 What is it 334 00:19:47,839 --> 00:19:49,120 In such a panic 335 00:19:49,719 --> 00:19:50,000 Father 336 00:19:50,760 --> 00:19:51,359 Ji Lu 337 00:19:51,920 --> 00:19:52,520 He came back to life 338 00:19:53,199 --> 00:19:53,920 What 339 00:19:55,479 --> 00:19:56,439 There is no yang spirit poison 340 00:19:57,280 --> 00:19:58,479 How did he survive 341 00:19:58,719 --> 00:19:59,920 I'm afraid someone stole the pharmacy 342 00:20:16,239 --> 00:20:17,439 The ghost yang spirit poison is gone 343 00:20:18,520 --> 00:20:20,079 The iron wall of Wangfu 344 00:20:20,079 --> 00:20:20,920 How can you lose something 345 00:20:21,880 --> 00:20:22,280 Yesterday 346 00:20:22,439 --> 00:20:23,839 Is there any stranger coming to Wangfu 347 00:20:25,079 --> 00:20:26,120 I heard from the guard at the door 348 00:20:26,719 --> 00:20:27,839 My brother seems to have brought back one 349 00:20:27,839 --> 00:20:29,000 An unusual boy 350 00:20:48,599 --> 00:20:49,719 You said 351 00:20:50,319 --> 00:20:52,120 I saw the prince yesterday 352 00:20:52,640 --> 00:20:53,680 Who did you bring back 353 00:20:54,239 --> 00:20:54,520 Slave 354 00:20:54,839 --> 00:20:55,719 The slave saw the prince 355 00:20:56,120 --> 00:20:57,359 Brought a boy with a raw face 356 00:20:57,800 --> 00:20:58,479 Look at that face 357 00:20:58,880 --> 00:20:59,719 It seems to be a girl 358 00:21:00,120 --> 00:21:00,520 But 359 00:21:01,000 --> 00:21:01,920 Slave dare not ask more questions 360 00:21:05,120 --> 00:21:06,160 Girl 361 00:21:07,120 --> 00:21:08,319 Who could it be 362 00:21:12,640 --> 00:21:14,599 Could it be the singer from Changtaiban 363 00:21:19,199 --> 00:21:19,800 It must be 364 00:21:20,640 --> 00:21:21,680 Looks like that singer 365 00:21:22,120 --> 00:21:23,719 It is also birds of a feather with Qi Zhang 366 00:21:24,439 --> 00:21:26,400 No wonder the palace suddenly ran out of water yesterday 367 00:21:30,040 --> 00:21:30,599 Father, don't be annoyed 368 00:21:31,160 --> 00:21:31,599 Younger brother 369 00:21:31,959 --> 00:21:33,280 I'm afraid it's just being used 370 00:21:37,479 --> 00:21:40,160 You can't even see a door 371 00:21:41,959 --> 00:21:43,959 This useless thing 372 00:21:46,640 --> 00:21:47,199 Drag out 373 00:21:47,959 --> 00:21:48,400 Cut down 374 00:21:49,640 --> 00:21:50,040 Sovereign 375 00:21:50,359 --> 00:21:51,120 Sovereign forgive me 376 00:21:51,400 --> 00:21:52,319 Spare my life, my Lord 377 00:21:52,920 --> 00:21:53,920 Please spare me 378 00:21:54,040 --> 00:21:54,880 The villain knew he was wrong 379 00:21:55,040 --> 00:21:55,559 Sovereign 380 00:21:55,880 --> 00:21:57,079 The villain knew he was wrong 381 00:21:59,199 --> 00:22:03,400 This inverse who has failed more than accomplished things 382 00:22:29,000 --> 00:22:30,640 Are you really going to starve yourself to death 383 00:22:34,760 --> 00:22:36,439 Your master is going to poison you 384 00:22:36,800 --> 00:22:38,479 Still pretending to die rather than surrender here 385 00:22:41,000 --> 00:22:42,079 You're not being brave 386 00:22:42,439 --> 00:22:43,359 It's stupid 387 00:22:44,559 --> 00:22:45,760 Anyway, I will die after all 388 00:22:46,719 --> 00:22:48,280 Why should I be cheaper than you 389 00:22:49,680 --> 00:22:50,280 Be a man 390 00:22:51,040 --> 00:22:52,559 The most important thing is to survive 391 00:22:52,880 --> 00:22:53,719 It's not asking for death 392 00:22:55,439 --> 00:22:56,680 Death is the easiest thing 393 00:22:57,760 --> 00:22:59,280 We tried our best to save you yesterday 394 00:23:00,079 --> 00:23:00,760 Or you think 395 00:23:00,760 --> 00:23:01,959 Can you still sit here now 396 00:23:02,520 --> 00:23:04,520 You also have your own plans to save me 397 00:23:04,839 --> 00:23:06,520 Don't talk like a saint 398 00:23:06,559 --> 00:23:07,719 We're not saints 399 00:23:08,400 --> 00:23:09,439 We're businessmen 400 00:23:10,680 --> 00:23:11,439 Of course 401 00:23:11,719 --> 00:23:13,520 If you are willing to cooperate with us 402 00:23:13,640 --> 00:23:14,760 We are mutually beneficial 403 00:23:14,760 --> 00:23:16,079 That's the best thing 404 00:23:17,000 --> 00:23:17,319 Right 405 00:23:17,719 --> 00:23:18,199 I'm sorry 406 00:23:20,239 --> 00:23:20,800 Cooperate with you 407 00:23:23,400 --> 00:23:24,800 What are the benefits of working with you 408 00:23:25,000 --> 00:23:25,880 There are many benefits 409 00:23:27,439 --> 00:23:29,040 If you want to be in the lobby of the punishments department 410 00:23:29,160 --> 00:23:30,680 Give up He Guang and give up Ning Wang 411 00:23:31,199 --> 00:23:32,800 How they poisoned Xiao Rong Wang 412 00:23:33,000 --> 00:23:33,959 How to frame Gu Jia 413 00:23:34,239 --> 00:23:36,040 And how to order you to change the prescription 414 00:23:36,040 --> 00:23:37,400 Say it clearly 415 00:23:37,680 --> 00:23:39,280 Not only can I keep you alive 416 00:23:39,280 --> 00:23:40,839 It can also change your life's peace 417 00:23:41,040 --> 00:23:41,839 Have no worries about food and clothing 418 00:23:42,280 --> 00:23:42,760 How is it 419 00:23:45,880 --> 00:23:47,400 You're not lying to me again, are you 420 00:23:52,920 --> 00:23:54,559 Do you have any other choice now 421 00:23:56,160 --> 00:23:57,479 He Guang, they order people every day 422 00:23:57,479 --> 00:23:58,719 Patrol outside King Palace 423 00:23:58,880 --> 00:24:00,280 As long as you show up a little 424 00:24:00,280 --> 00:24:01,920 Immediately come to a bad end 425 00:24:03,319 --> 00:24:04,239 You want to live 426 00:24:05,000 --> 00:24:05,920 If you want to live 427 00:24:06,160 --> 00:24:07,640 Must stand with us 428 00:24:17,239 --> 00:24:18,920 You don't believe me, you have to believe him 429 00:24:19,520 --> 00:24:20,920 Open King of Northwest Scenery 430 00:24:21,239 --> 00:24:23,079 If you break your promise to a witness, 431 00:24:23,079 --> 00:24:24,559 How to stand on the world 432 00:24:31,439 --> 00:24:34,400 When did I promise you I'd let him live 433 00:24:35,359 --> 00:24:36,280 Make him happy first 434 00:25:00,800 --> 00:25:02,040 What if he does run away 435 00:25:02,400 --> 00:25:03,559 He is a living man 436 00:25:04,239 --> 00:25:06,280 Want him to testify willingly in court 437 00:25:06,439 --> 00:25:07,280 Not only to lure 438 00:25:07,559 --> 00:25:09,319 Let him see the current situation clearly 439 00:25:13,160 --> 00:25:14,199 No, he's really going to run away 440 00:25:15,079 --> 00:25:16,439 Don't worry, he won't run 441 00:25:24,959 --> 00:25:26,160 The guards are also very strict 442 00:25:26,959 --> 00:25:27,359 Stand on your post 443 00:25:46,760 --> 00:25:47,319 What 444 00:25:48,680 --> 00:25:50,800 You are finally willing to go to court to identify He Guang 445 00:25:51,079 --> 00:25:51,719 That's great 446 00:25:52,199 --> 00:25:52,920 You can rest assured 447 00:25:52,920 --> 00:25:54,439 What I promised you will be done 448 00:25:55,959 --> 00:25:57,000 I have one more condition 449 00:25:58,479 --> 00:25:59,319 What other conditions do you have 450 00:26:00,439 --> 00:26:01,880 You don't want a lion to open his mouth, do you 451 00:26:01,880 --> 00:26:03,040 None of us have any money 452 00:26:05,599 --> 00:26:06,520 I don't want money 453 00:26:07,599 --> 00:26:09,599 Money is not important to me at all now 454 00:26:12,040 --> 00:26:13,239 You must promise me 455 00:26:13,880 --> 00:26:15,760 After the job is done, send me to northern Hebei first 456 00:26:18,000 --> 00:26:19,439 And then send me away from the capital 457 00:26:20,839 --> 00:26:21,800 What are you doing in northern Hebei 458 00:26:26,000 --> 00:26:26,920 I can't say it right now 459 00:26:27,640 --> 00:26:28,079 Go 460 00:26:28,520 --> 00:26:29,000 Go 461 00:26:29,400 --> 00:26:30,559 We'll go wherever you want 462 00:26:30,959 --> 00:26:31,839 Are there any other requirements 463 00:26:34,400 --> 00:26:34,920 That 464 00:26:35,439 --> 00:26:36,880 You can have a good rest these days 465 00:26:37,079 --> 00:26:37,719 Recovery Recovery 466 00:26:38,959 --> 00:26:39,839 Wait for two days 467 00:26:39,839 --> 00:26:40,839 We'll go to the punishments department together 468 00:26:41,239 --> 00:26:43,239 Expose the faces of those adulterers and villains in court 469 00:27:09,839 --> 00:27:10,280 High ink 470 00:27:16,319 --> 00:27:16,920 Lord Chow 471 00:27:17,719 --> 00:27:18,280 Something 472 00:27:18,839 --> 00:27:20,319 I know you're still angry 473 00:27:20,959 --> 00:27:21,599 About Jilu 474 00:27:22,000 --> 00:27:22,880 Is it really a last resort 475 00:27:23,199 --> 00:27:24,479 I didn't mean to hide it from you 476 00:27:25,040 --> 00:27:25,880 Don't be angry 477 00:27:27,839 --> 00:27:28,239 High ink 478 00:27:33,079 --> 00:27:34,479 I understand your emotions 479 00:27:35,160 --> 00:27:36,640 You think of me as your best friend 480 00:27:36,920 --> 00:27:38,280 And I'm hiding something from you 481 00:27:38,839 --> 00:27:39,559 If it were me 482 00:27:40,239 --> 00:27:41,359 I won't be happy either 483 00:27:41,359 --> 00:27:43,120 I regard you as more than my best friend 484 00:27:48,880 --> 00:27:50,120 I apologized to you 485 00:27:50,760 --> 00:27:52,280 What more do you want from me 486 00:27:54,319 --> 00:27:54,800 Tall man 487 00:27:59,199 --> 00:27:59,680 Tall man 488 00:28:00,400 --> 00:28:01,880 My lady would like you to come over 489 00:28:02,120 --> 00:28:03,400 Who is your lady 490 00:28:03,920 --> 00:28:04,400 Don't go 491 00:28:05,239 --> 00:28:06,160 My lady said 492 00:28:06,319 --> 00:28:07,199 Would you please come over and have a chat 493 00:28:07,199 --> 00:28:08,640 About the diagnosis of Xiao Rong Wang 494 00:28:09,400 --> 00:28:10,079 Helanya 495 00:28:10,640 --> 00:28:11,800 Visit Xiao Rong Wang 496 00:28:12,880 --> 00:28:14,439 Why is Helanya looking for Gao Mo 497 00:28:14,559 --> 00:28:16,559 Doesn't she always talk to Gao Guifei on weekdays 498 00:28:16,920 --> 00:28:17,760 What are you looking for me for 499 00:28:17,959 --> 00:28:19,680 This little one is not very clear either 500 00:28:19,959 --> 00:28:21,439 Miss just asked me to invite you 501 00:28:21,680 --> 00:28:22,079 Tall man 502 00:28:22,839 --> 00:28:23,239 This way please 503 00:28:27,479 --> 00:28:27,880 Let's go 504 00:28:46,959 --> 00:28:47,520 Tall man 505 00:28:48,120 --> 00:28:50,160 Tomorrow I celebrate the polo conference held by my family 506 00:28:50,439 --> 00:28:51,160 At that time 507 00:28:51,280 --> 00:28:52,800 I also hope to be with tall people 508 00:28:53,199 --> 00:28:54,120 Win the first prize 509 00:28:59,760 --> 00:29:00,880 Is Helanya 510 00:29:01,400 --> 00:29:02,400 Be interested in Gao Mo 511 00:29:07,280 --> 00:29:08,359 You bastard 512 00:29:08,599 --> 00:29:08,839 Father 513 00:29:08,839 --> 00:29:10,079 See if I don't kill you 514 00:29:10,239 --> 00:29:10,640 I 515 00:29:15,559 --> 00:29:16,079 You fight 516 00:29:16,920 --> 00:29:17,439 Father 517 00:29:17,959 --> 00:29:19,239 Father, calm down, father 518 00:29:20,239 --> 00:29:20,800 Hit 519 00:29:26,920 --> 00:29:27,640 Father 520 00:29:28,000 --> 00:29:28,559 Stop fighting 521 00:29:28,839 --> 00:29:29,719 I was wrong 522 00:29:34,880 --> 00:29:36,000 You bastard 523 00:29:36,760 --> 00:29:38,040 For a woman 524 00:29:38,559 --> 00:29:40,680 Do you have any idea what you've been in 525 00:29:43,719 --> 00:29:44,079 Hit 526 00:29:44,719 --> 00:29:45,839 Father, forgive me 527 00:29:47,160 --> 00:29:48,280 Stop hitting Father 528 00:29:49,040 --> 00:29:49,719 Stop fighting 529 00:29:52,000 --> 00:29:54,000 Mud can't help the beast on the wall 530 00:29:54,920 --> 00:29:55,680 For you 531 00:29:56,120 --> 00:29:57,880 The whole plan fell through 532 00:30:05,479 --> 00:30:05,800 Father 533 00:30:06,400 --> 00:30:07,400 My brother has already known his mistake 534 00:30:07,800 --> 00:30:08,880 You can spare him 535 00:30:09,239 --> 00:30:10,839 You shut up 536 00:30:15,400 --> 00:30:17,599 He is our hope for the future of Ning Wangfu 537 00:30:18,920 --> 00:30:19,400 He 538 00:30:20,280 --> 00:30:21,559 Is the hope of the future 539 00:30:22,280 --> 00:30:24,760 He, he won't bring down Ning Wangfu 540 00:30:24,839 --> 00:30:26,439 I'll be thankful 541 00:30:27,520 --> 00:30:27,920 Hit 542 00:30:28,479 --> 00:30:30,000 Hit me hard 543 00:30:30,920 --> 00:30:31,920 A father who won't 544 00:30:40,400 --> 00:30:41,359 String song 545 00:30:42,559 --> 00:30:44,640 Why do you always lie to me 546 00:31:01,599 --> 00:31:02,719 You tricked me into taking you into the house 547 00:31:04,079 --> 00:31:04,920 Just to steal this 548 00:31:06,800 --> 00:31:07,239 Yes 549 00:31:09,880 --> 00:31:11,000 It's a waste of my trust in you 550 00:31:11,000 --> 00:31:12,359 Without the slightest doubt 551 00:31:16,120 --> 00:31:17,400 String song sorry for the prince 552 00:31:18,199 --> 00:31:19,760 Now that the prince knows the truth 553 00:31:20,120 --> 00:31:21,040 To kill and cut 554 00:31:22,439 --> 00:31:23,680 It's all up to the prince 555 00:31:25,880 --> 00:31:26,160 You 556 00:31:27,319 --> 00:31:28,359 Do you think I dare not 557 00:31:31,959 --> 00:31:33,199 Who told you to steal the medicine 558 00:31:33,959 --> 00:31:34,880 No one instructed 559 00:31:37,599 --> 00:31:38,520 Now that it has happened 560 00:31:38,520 --> 00:31:40,040 Why are you hiding from me 561 00:31:40,760 --> 00:31:42,160 Qi Lian, the bastard 562 00:31:42,160 --> 00:31:43,079 I've found you 563 00:31:43,800 --> 00:31:44,520 If it weren't for me 564 00:31:44,760 --> 00:31:46,199 Can you get out of this Ning Palace 565 00:31:50,079 --> 00:31:51,520 String songs, you talk. 566 00:31:52,079 --> 00:31:53,319 If my father finds out 567 00:31:53,319 --> 00:31:54,479 I have to kill you 568 00:31:57,000 --> 00:31:58,160 No one told me to 569 00:31:58,479 --> 00:31:59,160 It's sister 570 00:32:00,199 --> 00:32:01,239 She was poisoned by the ghost 571 00:32:04,199 --> 00:32:04,880 Sister 572 00:32:06,199 --> 00:32:06,479 No 573 00:32:06,760 --> 00:32:08,640 Where did you get your sister all alone 574 00:32:10,479 --> 00:32:13,680 My sister is the wife of Zhou Yue, the doctor of the punishments department 575 00:32:14,719 --> 00:32:15,439 Shen fish 576 00:32:19,160 --> 00:32:20,120 Shen fish 577 00:32:21,800 --> 00:32:23,520 The one buried in the mass grave 578 00:32:23,920 --> 00:32:24,760 Family remnants 579 00:32:26,400 --> 00:32:27,239 So you too 580 00:32:28,120 --> 00:32:28,800 Take care of the family 581 00:32:30,160 --> 00:32:30,479 Yes 582 00:32:31,599 --> 00:32:32,800 So that day I asked my prince 583 00:32:33,199 --> 00:32:34,280 Also to save sister 584 00:32:35,199 --> 00:32:36,400 Now sister is being countered 585 00:32:36,680 --> 00:32:37,680 Be poisoned by ghosts 586 00:32:37,680 --> 00:32:38,920 I can't watch her die 587 00:32:40,040 --> 00:32:41,920 I can only venture to come to the palace to steal medicine 588 00:32:43,400 --> 00:32:45,040 Now that the prince knows the truth 589 00:32:46,319 --> 00:32:47,839 String songs have no face to live in the world 590 00:32:48,439 --> 00:32:50,160 Let me go with sister 591 00:32:50,280 --> 00:32:50,719 That's enough 592 00:32:57,680 --> 00:32:58,079 Let's go 593 00:33:00,280 --> 00:33:01,359 Just pretend I haven't seen you 594 00:33:03,280 --> 00:33:04,040 A prince 595 00:33:07,520 --> 00:33:08,640 Who told me to like you 596 00:33:09,199 --> 00:33:09,800 Let's go 597 00:33:10,359 --> 00:33:11,239 I regret it for a while 598 00:33:13,599 --> 00:33:15,359 My father knew he had to kill me 599 00:33:15,680 --> 00:33:16,640 Thank you, Shizi 600 00:33:17,040 --> 00:33:17,559 Wait 601 00:33:22,280 --> 00:33:24,160 Never tell anyone 602 00:33:24,800 --> 00:33:25,800 Bring up your identity 603 00:33:49,640 --> 00:33:50,160 A Le 604 00:33:54,959 --> 00:33:56,280 So you hide from this embroidery 605 00:33:56,920 --> 00:33:57,760 It makes me easy to find 606 00:33:58,559 --> 00:33:59,640 What can I do for sister 607 00:34:00,559 --> 00:34:02,239 I see that after you came back from Ning Wangfu, 608 00:34:02,239 --> 00:34:03,400 Always unhappy 609 00:34:03,800 --> 00:34:05,359 Nothing happened that day, did it 610 00:34:06,280 --> 00:34:07,199 Something was going on 611 00:34:07,959 --> 00:34:08,680 That day 612 00:34:08,959 --> 00:34:10,599 I wanted to go to Ning Wang's room to find medicine 613 00:34:11,359 --> 00:34:13,280 I didn't expect Ning Wang to return to the house ahead of time 614 00:34:14,599 --> 00:34:15,439 But somehow 615 00:34:15,920 --> 00:34:17,000 Suddenly a visitor came to visit 616 00:34:17,959 --> 00:34:19,520 King Ning left again 617 00:34:23,880 --> 00:34:24,520 Seems 618 00:34:24,760 --> 00:34:26,760 This is the strategizing of His Royal Highness King Jing again 619 00:34:27,280 --> 00:34:29,160 How did you know King Ning would come back early 620 00:34:30,040 --> 00:34:31,680 The interest disputes between the DPRK and China are complicated 621 00:34:32,079 --> 00:34:33,920 Everyone will lay eyeliner on each other 622 00:34:34,800 --> 00:34:35,559 But A Le 623 00:34:36,120 --> 00:34:37,520 Now I see this king 624 00:34:37,680 --> 00:34:38,479 I don't even say hello 625 00:34:40,319 --> 00:34:41,199 A Le was rude 626 00:34:43,400 --> 00:34:43,880 That 627 00:34:44,079 --> 00:34:45,400 How does your highness know 628 00:34:45,400 --> 00:34:48,000 Qiao Shangshu will definitely come to Ning Wang 629 00:34:48,719 --> 00:34:49,559 Spy return 630 00:34:49,880 --> 00:34:51,199 Said Ning Wang would return to the government in advance 631 00:34:51,959 --> 00:34:54,079 I asked Zhou Yue to beat the drums and complain 632 00:34:54,559 --> 00:34:56,319 Qiao Shangshu knows that Ji Lu is in my hand 633 00:34:56,719 --> 00:34:58,640 Will be in a hurry to find King Ning to discuss 634 00:35:01,680 --> 00:35:03,359 What about the fire in Ning Palace 635 00:35:03,920 --> 00:35:05,520 I was almost discovered by Qi Lian 636 00:35:05,760 --> 00:35:06,760 Thanks to this fire 637 00:35:07,760 --> 00:35:08,719 Ben Wang is worried 638 00:35:08,839 --> 00:35:10,640 An accident happened after you went to Ning Wangfu 639 00:35:10,880 --> 00:35:12,479 He was in the backyard of Ning Wangfu 640 00:35:13,000 --> 00:35:14,319 Every half hour 641 00:35:14,559 --> 00:35:15,599 They set fire once 642 00:35:15,959 --> 00:35:16,520 It will always hit 643 00:35:18,239 --> 00:35:20,400 Things your highness can't master 644 00:35:20,400 --> 00:35:21,239 Just be a scoundrel 645 00:35:21,800 --> 00:35:24,079 This is called adapting to the times 646 00:35:30,280 --> 00:35:32,760 Staring at me so intently 647 00:35:33,280 --> 00:35:36,239 It seems that my two hours of dressing were not in vain 648 00:35:37,680 --> 00:35:39,040 Paint your face so white 649 00:35:39,359 --> 00:35:40,839 It feels like it's going to fall off 650 00:35:41,520 --> 00:35:43,079 Don't fall into my teacup 651 00:35:44,239 --> 00:35:46,559 The stone seal moss is 100 feet deep 652 00:35:46,880 --> 00:35:48,959 Try tea and taste less bosom friend 653 00:35:49,559 --> 00:35:51,640 Only the moon in the middle of the night 654 00:35:52,200 --> 00:35:54,120 Leave your husband in a heart 655 00:35:55,200 --> 00:35:56,079 I don't know tall people 656 00:35:56,359 --> 00:35:58,160 What kind of tea do you like to drink on weekdays 657 00:35:59,599 --> 00:36:00,120 Camellia oleifera 658 00:36:01,120 --> 00:36:01,799 Camellia oleifera 659 00:36:04,599 --> 00:36:05,880 Lanya is short-sighted 660 00:36:05,999 --> 00:36:07,720 I have never heard of this kind of tea 661 00:36:08,120 --> 00:36:08,839 Camellia oleifera powder 662 00:36:09,519 --> 00:36:10,319 Haven't you had a drink 663 00:36:11,440 --> 00:36:14,319 With flour, sesame seeds and candied fruit 664 00:36:14,640 --> 00:36:16,039 Stir-fry it together and flush it 665 00:36:16,400 --> 00:36:17,440 I especially like it 666 00:36:17,720 --> 00:36:18,559 Don't you like it 667 00:36:20,999 --> 00:36:21,799 Like 668 00:36:23,240 --> 00:36:24,279 Tall people taste it 669 00:36:24,680 --> 00:36:25,400 What about this one 670 00:36:25,400 --> 00:36:26,920 It comes from the snow-capped mountains 671 00:36:32,759 --> 00:36:34,039 Aren't you gonna tell me 672 00:36:34,039 --> 00:36:35,240 Xiao Rong Wang's illness 673 00:36:36,839 --> 00:36:37,559 Then say it 674 00:36:43,079 --> 00:36:43,680 Tall man 675 00:36:43,920 --> 00:36:45,880 Lanya recently got a pair of Cordyceps sinensis 676 00:36:46,559 --> 00:36:48,999 This Cordyceps is different from ordinary ones 677 00:36:49,359 --> 00:36:50,759 Because it is produced in the west, 678 00:36:51,039 --> 00:36:52,720 Thanks to the unique climate there 679 00:36:52,839 --> 00:36:55,039 Therefore, in addition to the ordinary invigorating qi and benefiting the lungs, 680 00:36:55,039 --> 00:36:56,279 And keep fit 681 00:36:56,480 --> 00:36:57,240 It can also 682 00:36:57,240 --> 00:36:58,799 Gao works in the Criminal Department 683 00:36:59,480 --> 00:37:01,160 I can't understand these medical skills 684 00:37:02,240 --> 00:37:03,599 You tell me this 685 00:37:04,160 --> 00:37:05,200 I don't understand either 686 00:37:08,120 --> 00:37:09,319 What the tall man said is 687 00:37:09,640 --> 00:37:11,160 It is Lanya who is thoughtless 688 00:37:12,079 --> 00:37:13,400 Lanya just thinks 689 00:37:13,519 --> 00:37:15,880 This Cordyceps is beneficial to Xiao Rong Wang's illness 690 00:37:16,519 --> 00:37:18,319 I want tall people to bring them to Xiaorong Wang 691 00:37:18,839 --> 00:37:19,440 In this way 692 00:37:19,599 --> 00:37:21,359 It is also a heart of Lanya 693 00:37:21,759 --> 00:37:22,720 Let me take it over 694 00:37:23,839 --> 00:37:26,359 You don't go to the palace every day 695 00:37:26,359 --> 00:37:28,240 May I have a pulse for Xiao Rong Wang 696 00:37:29,559 --> 00:37:30,880 Why don't you bring it yourself 697 00:37:34,400 --> 00:37:35,120 Back to the tall man 698 00:37:35,319 --> 00:37:37,240 In order to find this medicine, my lady 699 00:37:37,480 --> 00:37:39,559 I have traveled all over the large and small medicinal materials shops in Beijing 700 00:37:39,880 --> 00:37:41,079 Unfortunately, I caught the cold 701 00:37:41,079 --> 00:37:43,160 I'm afraid I can't enter the palace these days 702 00:37:43,920 --> 00:37:44,440 Qinger 703 00:37:44,839 --> 00:37:45,599 Stop it 704 00:37:47,720 --> 00:37:48,839 I see. 705 00:37:49,440 --> 00:37:51,720 It seems that Gao has to thank him 706 00:37:51,720 --> 00:37:53,519 Miss He's good intentions will do it 707 00:38:01,640 --> 00:38:02,400 Miss Lai He 708 00:38:03,279 --> 00:38:04,160 You have a cold 709 00:38:04,920 --> 00:38:05,559 Drink plenty of hot water 710 00:38:06,359 --> 00:38:07,200 Good for health 711 00:38:15,599 --> 00:38:16,839 Actually, my lady 712 00:38:16,839 --> 00:38:17,960 Not only caught the cold 713 00:38:18,039 --> 00:38:19,039 It is overworked 714 00:38:19,359 --> 00:38:20,880 The pain in the heart has also been committed 715 00:38:21,240 --> 00:38:22,359 My heart hurts 716 00:38:23,559 --> 00:38:24,240 Come on, come on 717 00:38:29,680 --> 00:38:31,720 Heart pain and drink plenty of hot water 718 00:38:32,079 --> 00:38:32,999 Drink plenty of hot water 719 00:38:50,559 --> 00:38:51,120 It's not right 720 00:38:51,120 --> 00:38:53,440 This is King Palace. What am I afraid of 721 00:38:53,440 --> 00:38:54,120 A fish 722 00:38:54,400 --> 00:38:55,279 Xiao Xianggong 723 00:38:56,640 --> 00:38:57,359 You're here 724 00:38:57,599 --> 00:38:59,880 I tell you this palace is really boring 725 00:38:59,880 --> 00:39:00,960 No wonder the big rooster always said 726 00:39:00,960 --> 00:39:02,480 This day's wealth is a cage for trapped animals 727 00:39:04,079 --> 00:39:04,640 What's wrong with you 728 00:39:05,279 --> 00:39:05,920 I 729 00:39:12,880 --> 00:39:13,359 Miss He 730 00:39:13,960 --> 00:39:14,640 I have work to do 731 00:39:14,999 --> 00:39:15,880 Go back to the punishments department first 732 00:39:16,359 --> 00:39:16,960 You remember 733 00:39:17,400 --> 00:39:18,720 Be sure to keep good health 734 00:39:20,519 --> 00:39:21,480 Drink plenty of hot water 735 00:39:30,680 --> 00:39:31,640 This tall man 736 00:39:31,640 --> 00:39:32,720 I don't understand the amorous feelings at all 737 00:39:32,720 --> 00:39:34,160 Let the young lady drink so much hot water 738 00:39:34,640 --> 00:39:35,160 Stop it 739 00:39:35,880 --> 00:39:36,279 Return to the mansion 740 00:39:42,680 --> 00:39:43,720 Helanya again 741 00:39:44,920 --> 00:39:46,599 It's really a debt of past lives that will be paid back in this life 742 00:39:47,200 --> 00:39:48,079 Last time at the flower party 743 00:39:48,079 --> 00:39:49,440 She almost blew my cover 744 00:39:49,720 --> 00:39:50,480 And now it's destroying 745 00:39:50,480 --> 00:39:51,400 Your marriage with Gao Mo 746 00:39:52,359 --> 00:39:53,039 Marriage 747 00:39:54,359 --> 00:39:56,519 There's nothing between me and Gao Mo 748 00:39:59,279 --> 00:39:59,999 No, ah 749 00:40:00,920 --> 00:40:02,279 Then what do I care about 750 00:40:03,120 --> 00:40:03,480 No matter 751 00:40:03,960 --> 00:40:04,920 Fish, don't go 752 00:40:06,200 --> 00:40:08,079 Who am I going to talk to when you're gone 753 00:40:09,319 --> 00:40:09,799 Xiao Xianggong 754 00:40:10,400 --> 00:40:11,480 You tell me the truth 755 00:40:11,640 --> 00:40:13,640 Are you also interested in Gao Mo 756 00:40:14,240 --> 00:40:15,240 As long as you nod your head 757 00:40:15,559 --> 00:40:16,680 Gao Mo, I will definitely help you get it back 758 00:40:20,559 --> 00:40:22,240 Helanya comes from a noble family 759 00:40:22,400 --> 00:40:23,480 Appearance end show 760 00:40:24,039 --> 00:40:25,559 I also really like Gao Mo 761 00:40:27,160 --> 00:40:28,440 As far as Gao Mo is concerned 762 00:40:28,920 --> 00:40:30,480 It is also a good marriage 763 00:40:32,160 --> 00:40:33,400 What kind of embryo is Helanya 764 00:40:33,400 --> 00:40:34,279 I knew it when I was young 765 00:40:35,880 --> 00:40:36,759 Xiao Xianggong 766 00:40:37,480 --> 00:40:38,799 We haven't fought this battle yet 767 00:40:38,799 --> 00:40:39,680 You can't throw in the towel 768 00:40:41,680 --> 00:40:43,400 What can I do if I don't throw in the towel 769 00:40:44,839 --> 00:40:46,240 In the eyes of all people 770 00:40:46,640 --> 00:40:48,400 I am the five sons of Zhou Houfu 771 00:40:49,079 --> 00:40:50,880 The punishments doctor personally sealed by the emperor 772 00:40:53,079 --> 00:40:54,079 Do I have a battlefield 773 00:40:55,640 --> 00:40:57,319 Am I qualified to fight this war 774 00:41:02,160 --> 00:41:02,559 This 775 00:41:02,839 --> 00:41:04,240 There is no way out. 776 00:41:04,599 --> 00:41:05,999 Things are fickle 777 00:41:06,480 --> 00:41:08,279 Maybe everything will come to the end 778 00:41:08,279 --> 00:41:09,200 Will be solved easily 779 00:41:14,120 --> 00:41:14,880 Girl, you are 780 00:41:15,880 --> 00:41:17,880 This is the third lady of our Duke of Zhou Hou Fu 781 00:41:18,319 --> 00:41:19,799 Your cousin of His Royal Highness King Jing 782 00:41:20,799 --> 00:41:21,599 Meet Miss Three 783 00:41:22,279 --> 00:41:22,999 Where's Qi Zhang's brother 784 00:41:23,200 --> 00:41:23,920 I need to see him 785 00:41:24,359 --> 00:41:25,400 Your Highness is out on business 786 00:41:26,960 --> 00:41:27,960 Then I'll go in and wait for him 787 00:41:29,079 --> 00:41:29,920 Miss San, please 788 00:41:31,759 --> 00:41:32,519 High ink 789 00:41:33,559 --> 00:41:35,240 Because I kept it from him about Jilu 790 00:41:35,720 --> 00:41:36,960 Always worried about it 791 00:41:38,200 --> 00:41:39,359 I also love to ignore it 792 00:41:40,920 --> 00:41:42,240 My emotional affairs 793 00:41:43,079 --> 00:41:43,999 And very dull 794 00:41:46,120 --> 00:41:47,319 Don't know what to do 795 00:41:49,559 --> 00:41:50,240 Rest assured 796 00:41:51,279 --> 00:41:52,120 I'm here 797 00:41:52,279 --> 00:41:53,680 Deal with honest people like Gao Mo 798 00:41:53,680 --> 00:41:55,039 That's more than enough 799 00:41:55,400 --> 00:41:55,999 You 800 00:41:57,279 --> 00:41:58,680 Do you have any emotional experience 801 00:42:01,160 --> 00:42:02,279 Have you experienced 802 00:42:02,480 --> 00:42:03,799 I'm well informed 803 00:42:04,240 --> 00:42:05,640 Listen to me to analyze it for you 804 00:42:06,039 --> 00:42:06,759 High ink 805 00:42:07,240 --> 00:42:08,920 He's not really mad at you 806 00:42:09,120 --> 00:42:10,880 He's just trying to get your attention 807 00:42:11,359 --> 00:42:12,440 And then I want to test you 808 00:42:12,960 --> 00:42:13,599 Is it true 809 00:42:13,599 --> 00:42:14,519 Five elder brothers 810 00:42:15,480 --> 00:42:16,519 Why is he here 811 00:42:17,480 --> 00:42:18,240 So 812 00:42:18,480 --> 00:42:19,519 You two are now 813 00:42:19,519 --> 00:42:21,279 It is in the emotional wrestling stage 814 00:42:22,240 --> 00:42:23,559 Who can hold out until the end 815 00:42:23,960 --> 00:42:26,480 Who will take the initiative in this relationship 816 00:42:26,480 --> 00:42:27,160 Man 817 00:42:27,319 --> 00:42:28,640 You can't act too attentive 818 00:42:30,279 --> 00:42:30,759 What's the matter 819 00:42:31,079 --> 00:42:32,880 Stunned by my knowledge 820 00:42:33,720 --> 00:42:34,480 Zhou Yihui 821 00:42:35,240 --> 00:42:35,960 Nothing is right 822 00:42:36,440 --> 00:42:37,319 Zhou Yihui is here 823 00:42:37,920 --> 00:42:39,599 She must never know that you are still alive 824 00:42:40,839 --> 00:42:41,240 I run 825 00:42:41,400 --> 00:42:42,200 It's too late 826 00:42:44,640 --> 00:42:45,240 Five elder brothers 827 00:42:47,240 --> 00:42:47,839 Five brothers 828 00:42:48,240 --> 00:42:49,240 What are you doing 829 00:42:50,440 --> 00:42:50,999 Here comes the man 830 00:42:51,240 --> 00:42:52,319 Why don't you let go 831 00:42:53,279 --> 00:42:54,400 Hate 832 00:42:55,999 --> 00:42:56,920 Five young masters 833 00:42:57,799 --> 00:42:59,279 Handmaiden was originally 834 00:42:59,440 --> 00:43:00,839 An innocent woman 835 00:43:01,240 --> 00:43:02,359 It will spread out later 836 00:43:02,599 --> 00:43:03,759 How can a handmaiden meet people 837 00:43:04,120 --> 00:43:04,759 You can rest assured 838 00:43:05,440 --> 00:43:06,039 Later 839 00:43:06,960 --> 00:43:08,440 I will be responsible for you to the end 840 00:43:11,799 --> 00:43:12,759 I only think five brothers are 841 00:43:12,759 --> 00:43:14,079 What a man who values affection and righteousness 842 00:43:14,559 --> 00:43:15,240 Unexpectedly 843 00:43:15,920 --> 00:43:17,799 The village woman has only been dead for a few days 844 00:43:18,440 --> 00:43:19,039 Five brothers 845 00:43:19,440 --> 00:43:20,880 How did you find someone else 846 00:43:21,200 --> 00:43:22,640 Speak ill of the dead behind their backs 847 00:43:22,759 --> 00:43:23,519 Zhou Yihui 848 00:43:23,519 --> 00:43:24,720 You're not afraid of a rotten tongue 849 00:43:26,319 --> 00:43:27,480 Sister, why are you here 850 00:43:28,559 --> 00:43:30,079 I'm looking for Qi Zhang's brother 851 00:43:31,319 --> 00:43:31,999 Then go quickly 852 00:43:35,999 --> 00:43:36,400 Wait a minute 853 00:43:37,960 --> 00:43:39,680 Why does that man look so familiar 854 00:43:41,160 --> 00:43:41,440 You 855 00:43:42,839 --> 00:43:43,680 Turn your face around 856 00:43:44,279 --> 00:43:45,200 Let me see 857 00:43:45,720 --> 00:43:47,559 What kind of stunning beauty is it 858 00:43:48,160 --> 00:43:49,480 Can enter the eyes of my fifth brother 859 00:43:50,920 --> 00:43:51,920 Still can't 860 00:43:52,960 --> 00:43:54,120 Handmaiden was born ugly 861 00:43:54,720 --> 00:43:56,079 Afraid of staining the lady's eyes 862 00:43:56,519 --> 00:43:57,279 You turn me around 54622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.