Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,035 --> 00:00:15,162
Welcome back.
2
00:00:15,704 --> 00:00:18,373
As you are clearly aware,
this entertainment is called
3
00:00:18,457 --> 00:00:20,083
Dispatches From Elsewhere,
4
00:00:20,417 --> 00:00:24,921
a title whose relevance I personally
became aware of only recently.
5
00:00:26,214 --> 00:00:29,551
Unless this is your first experience
with a limited-run episodic,
6
00:00:29,634 --> 00:00:31,470
which we all know that it is not,
7
00:00:31,553 --> 00:00:33,889
you would assume that
we are rapidly approaching
8
00:00:33,972 --> 00:00:35,807
the end of our journey together.
9
00:00:37,225 --> 00:00:38,852
But you would be wrong.
10
00:00:40,228 --> 00:00:43,064
While our time together
is drawing to a close,
11
00:00:43,148 --> 00:00:45,442
we are, as we've always been,
12
00:00:45,734 --> 00:00:47,569
in the middle of our story.
13
00:00:50,447 --> 00:00:51,531
Take Peter.
14
00:00:51,990 --> 00:00:54,701
Yeah, I can do that now.
15
00:00:55,285 --> 00:00:57,454
And it's a lot more fun
than I anticipated,
16
00:00:57,537 --> 00:00:59,998
so I'm going to do it again.
17
00:01:00,874 --> 00:01:04,419
Peter is you if 351 days had passed
18
00:01:04,503 --> 00:01:06,379
in your temporal frame of reference
19
00:01:06,463 --> 00:01:09,508
since the absolute, indisputable,
20
00:01:09,591 --> 00:01:11,134
no two ways about it,
21
00:01:11,218 --> 00:01:13,345
worst night of your life.
22
00:01:13,428 --> 00:01:15,430
I'm not getting ahead of myself.
23
00:01:15,639 --> 00:01:17,599
Take care of yourself, Petri Dish.
24
00:01:24,314 --> 00:01:26,691
Peter is you if,
for most of your life,
25
00:01:26,775 --> 00:01:28,610
you couldn't quite
shake the feeling
26
00:01:28,693 --> 00:01:30,195
that something was missing.
27
00:01:32,989 --> 00:01:36,701
And then you finally got a taste
of what real happiness was.
28
00:01:39,162 --> 00:01:42,958
But then it was just gone.
29
00:01:46,586 --> 00:01:48,755
Then, one day, it dawns on you.
30
00:01:50,423 --> 00:01:54,094
A realization as terrible
as it is totally obvious.
31
00:01:55,303 --> 00:01:56,888
That the real problem -
32
00:01:57,681 --> 00:01:59,850
worse, maybe the only problem -
33
00:02:00,642 --> 00:02:03,353
is actually just you.
34
00:02:07,649 --> 00:02:11,236
I don't know. It wasn't that hard
a decision, you know? Cake or pie.
35
00:02:13,321 --> 00:02:16,741
Couldn't make a choice. I couldn't
make a really simple choice.
36
00:02:17,909 --> 00:02:19,452
Why do you think that might be?
37
00:02:22,581 --> 00:02:26,167
I think at some point I got on some
track and I didn't even realize it.
38
00:02:28,295 --> 00:02:32,173
Elementary school became high school,
became college, became my job.
39
00:02:35,552 --> 00:02:36,970
And I have no idea who I am.
40
00:02:43,101 --> 00:02:44,352
I'm, like, nobody.
41
00:02:46,563 --> 00:02:50,108
For a minute, during the game,
I was somebody -
42
00:02:50,567 --> 00:02:53,904
felt like I was somebody -
then I tried to run with that, and...
43
00:02:56,865 --> 00:02:59,534
I was like Wile E. Coyote
running off the cliff,
44
00:02:59,618 --> 00:03:00,744
you know what I mean?
45
00:03:00,827 --> 00:03:02,829
Like, she asked me who I was,
46
00:03:03,246 --> 00:03:05,582
and then I looked down
and I'm just floating.
47
00:03:05,832 --> 00:03:08,877
I'm just floating in midair
with nothing to stand on.
48
00:03:13,632 --> 00:03:15,592
I can see you're in
a lot of discomfort.
49
00:03:15,675 --> 00:03:16,509
Yeah.
50
00:03:16,593 --> 00:03:19,804
But I actually think
this is a sign of real progress.
51
00:03:19,888 --> 00:03:21,348
Oh, is it? Thank you.
52
00:03:21,431 --> 00:03:24,976
Or is that something you say to keep
me suckling the teat of psychiatry?
53
00:03:28,313 --> 00:03:30,190
Sorry, that was a weird thing to say.
54
00:03:32,734 --> 00:03:33,777
I'm mad.
55
00:03:34,277 --> 00:03:35,570
Not at you. I'm...
56
00:03:38,406 --> 00:03:39,824
I'm mad at myself.
57
00:03:43,620 --> 00:03:47,749
You're taking your first steps
toward genuine self-exploration,
58
00:03:48,375 --> 00:03:51,795
opening a vault you've kept locked
so long you forgot what's inside.
59
00:03:56,549 --> 00:04:00,220
What happens if I open the vault
and it's empty?
60
00:04:00,762 --> 00:04:05,684
Peter, is it fair to say that
you like cake and pie equally?
61
00:04:10,230 --> 00:04:13,316
I mean, that would be
a fair thing to say, yes.
62
00:04:13,650 --> 00:04:14,693
OK.
63
00:04:14,859 --> 00:04:16,695
Well, that's a valid opinion.
64
00:04:16,778 --> 00:04:19,197
So why do you put
a question mark at the end?
65
00:04:21,866 --> 00:04:24,119
I'm really scared.
66
00:04:25,203 --> 00:04:28,123
I guess that's
the really simple answer.
67
00:04:29,708 --> 00:04:32,877
I'm scared. I'm scared. I'm scared.
68
00:04:34,796 --> 00:04:37,966
What if you made a list of things -
69
00:04:38,258 --> 00:04:41,928
big things, little things,
doesn't really matter -
70
00:04:42,595 --> 00:04:47,851
and you started to take note
of your honest reactions to them?
71
00:04:52,981 --> 00:04:54,482
Yeah, I could do that.
72
00:04:54,566 --> 00:04:55,775
-I could do that.
-Good.
73
00:04:55,859 --> 00:04:58,028
Just try not to judge yourself
as you go.
74
00:04:59,362 --> 00:05:01,865
That's... OK, that's good advice.
75
00:05:01,948 --> 00:05:04,784
Learning who you are
isn't like flipping a switch.
76
00:05:05,535 --> 00:05:08,538
It's a process, a journey.
77
00:05:11,041 --> 00:05:12,208
It's a journey.
78
00:05:13,501 --> 00:05:16,379
How long does that journey take,
approximately?
79
00:05:16,463 --> 00:05:19,632
I don't need, like, a specific
day count, but it would help.
80
00:05:20,925 --> 00:05:22,802
One could say a lifetime.
81
00:05:23,344 --> 00:05:25,889
Right. Yeah, that makes sense.
82
00:05:29,309 --> 00:05:32,270
I'm just asking because Simone said
I could call her in a year.
83
00:05:33,646 --> 00:05:35,940
I don't think
she meant that literally.
84
00:05:37,817 --> 00:05:40,278
Like I said, Peter is you
85
00:05:40,361 --> 00:05:43,239
if you were smack-dab
in the middle of your story,
86
00:05:43,323 --> 00:05:46,242
but there's one thing
you still haven't figured out.
87
00:05:46,785 --> 00:05:48,828
Is this story a comedy...
88
00:05:50,330 --> 00:05:53,458
or a tragedy,
or something in between?
89
00:06:11,392 --> 00:06:12,852
Me again. Three things.
90
00:06:12,936 --> 00:06:16,147
One, stories are made of smaller
stories, like Russian Dolls.
91
00:06:16,231 --> 00:06:19,526
Two, Russian dolls are adorable
but pointless.
92
00:06:19,609 --> 00:06:21,945
Three - and this is big,
so pay attention -
93
00:06:22,028 --> 00:06:25,240
stories are manipulations of time,
94
00:06:25,323 --> 00:06:27,075
of space, of point of view.
95
00:06:27,158 --> 00:06:30,662
They show us
what they want us to see. Got it?
96
00:06:30,745 --> 00:06:32,038
Take Simone.
97
00:06:32,122 --> 00:06:34,666
Simone plays a major role
in Peter's story.
98
00:06:36,668 --> 00:06:38,753
Take care of yourself, Petri Dish.
99
00:06:39,629 --> 00:06:43,299
But Simone's story is also her own.
100
00:06:43,800 --> 00:06:45,969
Simone is you if you ever felt like
101
00:06:46,052 --> 00:06:49,764
the only thing you could count on
in life was being let down.
102
00:06:49,848 --> 00:06:52,183
Peter and I have been in a...
103
00:06:53,226 --> 00:06:54,519
in sort of a weird place.
104
00:06:54,602 --> 00:06:56,646
Our date was a total disaster.
105
00:06:56,729 --> 00:06:57,939
Oh, no.
106
00:06:58,022 --> 00:07:00,066
I told him
we shouldn't see each other.
107
00:07:03,111 --> 00:07:06,239
Simone, you two seemed
so good together.
108
00:07:07,532 --> 00:07:10,493
Yeah, in the game
we were great, but...
109
00:07:11,870 --> 00:07:13,454
in real life, we are...
110
00:07:15,081 --> 00:07:16,583
we are not so good.
111
00:07:18,501 --> 00:07:22,255
I don't know, I think I was seeing
him for what I thought he could be
112
00:07:22,338 --> 00:07:25,633
and not... who he really was.
113
00:07:26,467 --> 00:07:27,677
I just...
114
00:07:30,180 --> 00:07:33,308
I don't think he's ready for...
You know.
115
00:07:34,142 --> 00:07:36,311
He's been hiding
from the world for so long,
116
00:07:36,394 --> 00:07:38,313
he forgot what it's like out here.
117
00:07:38,396 --> 00:07:39,397
Yeah, yeah.
118
00:07:40,064 --> 00:07:41,191
-What?
-Yep.
119
00:07:41,858 --> 00:07:42,901
What?
120
00:07:46,112 --> 00:07:47,697
What are you not saying?
121
00:07:49,616 --> 00:07:51,659
Simone, that's Peter.
122
00:07:51,993 --> 00:07:54,621
There he is, that's Peter's thing.
But what about you?
123
00:07:54,704 --> 00:07:57,248
You quit your master's program
and your job.
124
00:07:57,332 --> 00:08:00,043
-Well, they fired me.
-You stopped showing up!
125
00:08:01,211 --> 00:08:04,547
And it's hard not to notice
that your only friend
126
00:08:04,631 --> 00:08:08,051
and closest confidante seems to be
a very short older woman
127
00:08:08,134 --> 00:08:10,428
who you met only a few weeks ago.
128
00:08:13,348 --> 00:08:16,684
Well, maybe I just like change.
Change is a good thing, right?
129
00:08:16,768 --> 00:08:18,228
-Change is a good thing.
-Yes.
130
00:08:18,311 --> 00:08:19,562
Change is very good.
131
00:08:19,646 --> 00:08:22,982
But, Simone, honestly,
is this about change
132
00:08:23,733 --> 00:08:25,193
or is this about running?
133
00:08:26,819 --> 00:08:29,781
Running and running and running
and running and running?
134
00:08:31,824 --> 00:08:33,910
I mean, at one point,
you've got to stop
135
00:08:34,452 --> 00:08:36,162
and say, "All right, this is it.
136
00:08:36,621 --> 00:08:38,623
This is who I am,
take it or leave it."
137
00:08:43,378 --> 00:08:45,755
Be courageous, be brave, be you.
138
00:09:05,024 --> 00:09:07,485
...hold it in front,
the other ring high in the air,
139
00:09:07,568 --> 00:09:09,195
and go one, two, three!
140
00:09:09,279 --> 00:09:10,989
They link together just like that.
141
00:09:16,953 --> 00:09:18,663
That's one, that's two, and...
142
00:09:19,580 --> 00:09:20,623
three!
143
00:09:31,509 --> 00:09:33,052
We've made a habit culturally
144
00:09:33,136 --> 00:09:36,222
of putting the words "just a"
in front of "coincidence."
145
00:09:36,681 --> 00:09:40,935
Is it because we're afraid of the web
or the spider?
146
00:10:07,295 --> 00:10:09,839
And just where in the hell
do you think you're going?
147
00:10:10,840 --> 00:10:12,717
I am actually in the wrong place.
148
00:10:12,800 --> 00:10:14,385
I'm going to the...
149
00:10:14,469 --> 00:10:17,305
Are you or are you not dressed
and ready to shake that ass?
150
00:10:19,015 --> 00:10:20,183
Come on, baby.
151
00:10:20,683 --> 00:10:22,310
We'll take good care of you.
152
00:10:23,728 --> 00:10:26,147
All right, all right, all right!
153
00:10:26,230 --> 00:10:27,899
You kitty cats ready to work?
154
00:10:27,982 --> 00:10:28,983
Oh, yeah!
155
00:10:29,942 --> 00:10:31,527
That's what I like.
156
00:10:31,611 --> 00:10:34,405
And bounce, and bounce, and bounce.
157
00:11:10,817 --> 00:11:12,485
Yes, show me that shimmy!
158
00:11:13,569 --> 00:11:16,489
When we start taking action -
forward action -
159
00:11:16,656 --> 00:11:19,534
the spider gives us signs
that we're on the right track,
160
00:11:19,826 --> 00:11:22,703
if we're brave enough to see them.
161
00:11:26,749 --> 00:11:27,792
Simone.
162
00:11:28,543 --> 00:11:29,836
-Hey.
-Hey.
163
00:11:30,795 --> 00:11:31,879
Peter, wow.
164
00:11:32,380 --> 00:11:33,548
Yeah, crazy.
165
00:11:37,552 --> 00:11:40,263
Man, I thought I didn't know
what to get.
166
00:11:40,847 --> 00:11:43,516
No, I've been trying stuff,
167
00:11:43,975 --> 00:11:45,852
like, experiencing new things.
168
00:11:45,977 --> 00:11:47,061
It's really fun.
169
00:11:49,021 --> 00:11:50,606
-Good for you.
-Thanks.
170
00:11:51,566 --> 00:11:55,445
And of course you have
an actual list, don't you?
171
00:11:55,528 --> 00:11:56,571
I do.
172
00:11:58,322 --> 00:11:59,449
"Hats."
173
00:11:59,991 --> 00:12:01,951
They're on both "likes"
and "dislikes."
174
00:12:02,034 --> 00:12:05,246
Well, I was surprised to find out
how much I like hats,
175
00:12:05,329 --> 00:12:08,166
but also how much
I dislike wearing hats.
176
00:12:08,583 --> 00:12:11,627
The whole time I'm like, "I'm wearing
a hat. I'm wearing a hat."
177
00:12:12,670 --> 00:12:15,131
-I get that.
-Yeah. Yeah.
178
00:12:15,423 --> 00:12:17,550
And... magic.
179
00:12:18,468 --> 00:12:21,179
Like... tricks and stuff?
180
00:12:22,263 --> 00:12:23,431
Illusions.
181
00:12:25,016 --> 00:12:27,351
No, I'm not joking.
I'm just coming from class.
182
00:12:27,768 --> 00:12:29,645
-Really?
-Yeah. I usually stop here.
183
00:12:29,729 --> 00:12:30,938
It's on my walk home.
184
00:12:32,315 --> 00:12:34,400
Cool. Mine, too.
185
00:12:34,484 --> 00:12:39,822
I'm coming from, like,
a dance exercise thing.
186
00:12:40,072 --> 00:12:42,992
It's fun and it's funny. It's fun.
187
00:12:43,075 --> 00:12:45,161
It sounds really fun,
and you look great.
188
00:12:47,455 --> 00:12:48,498
Thanks.
189
00:12:50,458 --> 00:12:54,378
Hey, I don't know what you're doing
in a couple weeks, but I'm...
190
00:12:54,962 --> 00:12:57,673
Yeah, I have my graduation showcase.
191
00:12:58,132 --> 00:13:00,176
I invited Janice.
She's gonna be there.
192
00:13:00,259 --> 00:13:02,303
I invited Fredwynn.
He hasn't RSVP'd yet.
193
00:13:02,386 --> 00:13:04,847
But... I don't know,
if you're free...
194
00:13:09,602 --> 00:13:12,939
Yeah, I'll see if I am free.
195
00:13:13,898 --> 00:13:15,650
There's no pressure or anything.
196
00:13:18,986 --> 00:13:20,780
Is this your card?
197
00:13:21,989 --> 00:13:22,990
No.
198
00:13:24,033 --> 00:13:24,867
OK.
199
00:13:33,709 --> 00:13:35,878
She didn't come. That's fine, right?
200
00:13:35,962 --> 00:13:38,673
It's no big deal.
We got a show to put on, right?
201
00:13:39,840 --> 00:13:41,092
Thanks. We can do this.
202
00:13:42,009 --> 00:13:44,136
What about this?
203
00:13:48,975 --> 00:13:51,060
Why are you doing this to me?
204
00:13:52,144 --> 00:13:55,439
Let's have a round of applause
for AbracaDebra, everybody!
205
00:13:55,523 --> 00:13:56,566
Thank you.
206
00:13:58,359 --> 00:14:00,152
And now for our next act.
207
00:14:00,236 --> 00:14:02,613
He will amaze you with his daring,
208
00:14:02,697 --> 00:14:05,032
astound you with his skills.
209
00:14:05,533 --> 00:14:08,703
Put your hands together
for Peter the Great!
210
00:14:46,782 --> 00:14:47,825
Simone!
211
00:15:08,971 --> 00:15:11,766
Peter, that was so fun.
212
00:15:11,849 --> 00:15:15,269
Except for the part where you almost
drowned. That was awful.
213
00:15:15,353 --> 00:15:17,521
But I just... I'm...
214
00:15:17,605 --> 00:15:19,565
I'm full of amazement.
215
00:15:20,524 --> 00:15:24,111
I'm really glad that you came.
It really is so meaningful to me.
216
00:15:24,904 --> 00:15:25,946
Thanks.
217
00:15:26,030 --> 00:15:27,073
Well...
218
00:15:28,240 --> 00:15:29,784
I'll just leave the two--
219
00:15:29,867 --> 00:15:32,536
-Janice, you don't have to do that.
-Oh, look at that.
220
00:15:32,620 --> 00:15:35,039
A table of flyers and brochures.
221
00:15:35,122 --> 00:15:39,001
I'm gonna go over here
to the flyers and the brochures.
222
00:15:50,179 --> 00:15:52,640
I'm really glad you came.
I didn't know if you would.
223
00:15:53,516 --> 00:15:55,267
Then I saw you in the tank and...
224
00:16:00,022 --> 00:16:01,691
OK, so, Peter, I--
225
00:16:01,774 --> 00:16:04,026
Can I go first this time?
226
00:16:05,611 --> 00:16:06,445
Yeah.
227
00:16:11,534 --> 00:16:15,287
I'm not gonna try and tell you
that we should try again
228
00:16:15,371 --> 00:16:18,874
because I figured myself out.
229
00:16:20,835 --> 00:16:22,002
I haven't.
230
00:16:22,670 --> 00:16:25,965
I do know that for
the very first time in my life,
231
00:16:26,048 --> 00:16:29,260
I actually feel like
I'm headed towards something
232
00:16:29,343 --> 00:16:31,053
instead of just standing still.
233
00:16:31,137 --> 00:16:32,346
Do you know what I mean?
234
00:16:33,806 --> 00:16:36,225
Yeah, I think... I think I do.
235
00:16:39,061 --> 00:16:40,479
Can I show you something?
236
00:16:41,605 --> 00:16:42,773
Sure.
237
00:16:47,153 --> 00:16:49,280
Is that your list of likes
and dislikes?
238
00:16:49,363 --> 00:16:50,364
Yes.
239
00:16:50,823 --> 00:16:52,408
Yeah. I got...
240
00:16:55,286 --> 00:16:56,454
Just read the likes.
241
00:17:11,093 --> 00:17:12,928
"Talking to Simone.
242
00:17:16,015 --> 00:17:17,266
Kissing Simone.
243
00:17:21,687 --> 00:17:23,189
Simone's laugh.
244
00:17:25,733 --> 00:17:27,985
Knowing I'm gonna see Simone later.
245
00:17:31,697 --> 00:17:33,866
Simone reading my list of likes."
246
00:17:35,409 --> 00:17:37,620
I put that
so I could hear your laugh.
247
00:17:42,917 --> 00:17:44,752
I was a mess when you met me.
248
00:17:47,463 --> 00:17:49,340
And I probably still am.
249
00:17:54,261 --> 00:17:56,639
But a really smart woman
recently told me
250
00:17:56,722 --> 00:18:00,976
that happiness isn't just
flipping some switch.
251
00:18:01,977 --> 00:18:03,813
That it's a journey.
252
00:18:07,733 --> 00:18:11,445
And I just really don't understand
why you and I wouldn't...
253
00:18:12,446 --> 00:18:14,865
think about
taking that journey together.
254
00:18:17,326 --> 00:18:19,161
Because I like you so much.
255
00:18:26,293 --> 00:18:29,004
I heard what you said
and I thought a lot about it.
256
00:18:32,883 --> 00:18:35,719
I know that there are things
that will be really hard.
257
00:18:38,973 --> 00:18:41,183
And I understand that
there will be things
258
00:18:41,267 --> 00:18:43,352
that are gonna be really new to me,
259
00:18:44,228 --> 00:18:47,356
and I'll probably
mess them up sometimes.
260
00:18:50,359 --> 00:18:52,486
But one thing I can promise you...
261
00:18:54,864 --> 00:18:56,615
is that I really want to try.
262
00:19:03,038 --> 00:19:04,748
Because there's one thing...
263
00:19:08,961 --> 00:19:10,921
...for as long as I can remember
264
00:19:11,005 --> 00:19:14,300
that I have known
how I felt about, and that's you.
265
00:19:30,441 --> 00:19:34,320
Stories are acts of courage
and moments of truth.
266
00:19:37,615 --> 00:19:39,325
I don't want to be presumptuous.
267
00:19:39,408 --> 00:19:41,744
I haven't done this
in a really long time,
268
00:19:41,827 --> 00:19:43,120
and I'm nervous.
269
00:19:49,793 --> 00:19:50,878
Well...
270
00:19:54,632 --> 00:19:56,383
I've never done this.
271
00:19:58,969 --> 00:19:59,970
And...
272
00:20:01,639 --> 00:20:03,933
I have a lot of anxiety.
273
00:20:05,392 --> 00:20:07,061
But in a good way.
274
00:21:33,022 --> 00:21:33,856
Hey.
275
00:21:33,939 --> 00:21:37,317
Oh, my gosh, I am so sorry.
My alarm clock didn't go off.
276
00:21:38,402 --> 00:21:39,945
I didn't set my alarm clock.
277
00:21:42,031 --> 00:21:44,533
Well, I know that this is
just the game-iversary
278
00:21:44,616 --> 00:21:46,243
and not our actual anniversary,
279
00:21:46,326 --> 00:21:49,788
but the day that we became a team
is also the day that you and I met,
280
00:21:49,872 --> 00:21:53,500
and... it's, like,
the most important day to me.
281
00:21:54,418 --> 00:21:56,086
So, anyway, I got you this.
282
00:21:59,006 --> 00:22:00,049
Peter.
283
00:22:04,428 --> 00:22:05,554
Oh, my God.
284
00:22:07,514 --> 00:22:08,640
My rats.
285
00:22:09,808 --> 00:22:10,851
Yeah.
286
00:22:14,563 --> 00:22:16,815
I love it. It's perfect.
287
00:22:17,357 --> 00:22:18,650
I'm so glad.
288
00:22:21,445 --> 00:22:22,488
OK.
289
00:22:22,571 --> 00:22:25,407
-My turn.
-What do you mean, your turn?
290
00:22:25,991 --> 00:22:28,410
You think you're the only romantic
around here?
291
00:22:29,369 --> 00:22:30,204
Come on.
292
00:22:31,163 --> 00:22:32,748
Where are you taking me?
293
00:22:43,926 --> 00:22:45,677
Oh, God, you hate it, don't you?
294
00:22:46,929 --> 00:22:49,848
I am so sorry. I said to myself,
"Simone, this is either the best
295
00:22:49,932 --> 00:22:51,600
or the worst idea you've ever had."
296
00:22:52,810 --> 00:22:56,563
I don't know, I felt like
the game was the first time
297
00:22:56,647 --> 00:22:59,399
you really put yourself
out there, and I...
298
00:23:00,109 --> 00:23:01,485
I wanted to honor that.
299
00:23:03,362 --> 00:23:04,404
And I...
300
00:23:05,364 --> 00:23:07,741
I wanted you to see yourself
the way I see you.
301
00:23:11,578 --> 00:23:12,955
Please say something.
302
00:23:15,624 --> 00:23:17,459
This is the weirdest...
303
00:23:18,794 --> 00:23:21,588
nicest thing that anyone's
ever done for me.
304
00:23:23,674 --> 00:23:25,342
-I'll take it.
-I love it.
305
00:23:25,634 --> 00:23:27,136
-You do?
-I love it so much.
306
00:23:31,932 --> 00:23:33,433
I look so beautiful.
307
00:23:33,517 --> 00:23:36,103
Yeah, well, that's my guy.
308
00:23:37,521 --> 00:23:38,564
Yeah.
309
00:23:41,191 --> 00:23:42,651
Hey, where is everybody?
310
00:23:42,734 --> 00:23:46,738
The sensorimotor stage,
the preoperational stage,
311
00:23:46,822 --> 00:23:50,784
the concrete operational stage,
and the formal operational stage.
312
00:23:50,868 --> 00:23:52,035
That's right, Janice.
313
00:23:52,119 --> 00:23:55,914
But what are the drawbacks
or the holes in Piaget's theory?
314
00:23:57,082 --> 00:24:00,544
Well, he really just studied
his own children
315
00:24:00,627 --> 00:24:04,548
and never took into account culture
or social interactions,
316
00:24:04,631 --> 00:24:07,009
or socioeconomic differences.
317
00:24:07,092 --> 00:24:09,845
-But other than that...
-Other than that, he nailed it.
318
00:24:11,346 --> 00:24:13,849
Janice is you
if you've ever worried
319
00:24:13,932 --> 00:24:16,143
that your best days
were behind you.
320
00:24:18,520 --> 00:24:19,688
I miss him.
321
00:24:20,105 --> 00:24:21,940
I miss talking to him.
322
00:24:22,608 --> 00:24:25,027
I know he's still here with me
and all that,
323
00:24:25,110 --> 00:24:27,821
but it's getting harder and harder
to hear his voice.
324
00:24:27,905 --> 00:24:29,031
I miss him!
325
00:24:29,489 --> 00:24:31,074
I miss my team.
326
00:24:31,491 --> 00:24:32,993
I miss my life.
327
00:24:33,660 --> 00:24:37,080
Well, maybe it's time
to pull some more flyers.
328
00:24:37,289 --> 00:24:39,875
No, no. The game is over.
329
00:24:39,958 --> 00:24:42,044
Come on, the game is never over.
330
00:24:42,127 --> 00:24:45,923
We're always right in the middle
of it, until we're not.
331
00:24:46,548 --> 00:24:51,303
So, look, I just think maybe
we should play as hard as we can
332
00:24:51,386 --> 00:24:53,138
while we still have the chance.
333
00:24:54,181 --> 00:24:55,307
I don't know.
334
00:24:55,390 --> 00:24:59,811
Come on. You asked me to stick around
here and pester you, remember?
335
00:25:00,270 --> 00:25:02,356
All right, this is me pestering you.
336
00:25:03,148 --> 00:25:04,691
Get off your ass.
337
00:25:05,525 --> 00:25:07,527
I understand time, too, you know?
338
00:25:10,447 --> 00:25:11,490
OK.
339
00:25:23,126 --> 00:25:24,211
Do it.
340
00:25:28,632 --> 00:25:32,302
Sometimes, stories are about
making them your own.
341
00:25:33,512 --> 00:25:34,805
-Let's leave it there.
-OK.
342
00:25:34,888 --> 00:25:35,931
See you Thursday.
343
00:25:36,014 --> 00:25:37,724
I'm here! I'm here! I'm here!
344
00:25:37,808 --> 00:25:39,977
-Hey. Hi.
-I'm here! I'm here!
345
00:25:40,060 --> 00:25:42,229
Don't worry,
Simone was very late as well.
346
00:25:42,312 --> 00:25:43,772
Oh, good, good.
347
00:25:44,189 --> 00:25:45,649
-Peter?
-Yeah.
348
00:25:45,732 --> 00:25:48,151
-Look at you.
-It's really something, huh?
349
00:25:48,235 --> 00:25:50,362
-Well, it's big.
-Yes.
350
00:25:50,946 --> 00:25:52,614
Hey, happy game-iversary.
351
00:25:52,698 --> 00:25:54,825
Happy game-iversary. Go, Team Blue!
352
00:25:54,908 --> 00:25:56,201
Go, Team Blue!
353
00:25:56,285 --> 00:25:57,160
Yeah.
354
00:25:59,079 --> 00:26:00,455
Where's Fredwynn?
355
00:26:00,539 --> 00:26:01,581
No idea.
356
00:26:01,665 --> 00:26:03,750
I guess everybody's
running late today.
357
00:26:03,834 --> 00:26:05,294
Fredwynn is never late.
358
00:26:05,669 --> 00:26:08,130
He says that "tardiness
is a moral failing."
359
00:26:09,881 --> 00:26:13,260
You know, Fredwynn hasn't texted
me back in a really long time.
360
00:26:14,553 --> 00:26:19,391
Wait a second. When was the last time
any of us, like, saw Fredwynn?
361
00:26:22,394 --> 00:26:23,478
Oh, dear.
362
00:26:25,272 --> 00:26:26,898
It's just around here.
363
00:26:30,694 --> 00:26:31,862
Fredwynn?
364
00:26:33,822 --> 00:26:35,240
It's me, Janice!
365
00:26:35,324 --> 00:26:37,075
I'm here with Peter and Simone!
366
00:26:37,159 --> 00:26:39,369
-Would you let us--
-It's open.
367
00:26:54,760 --> 00:26:56,636
Oh, this is weird.
368
00:26:56,720 --> 00:26:58,096
Are you in there, buddy?
369
00:26:58,847 --> 00:26:59,890
Fredwynn?
370
00:27:02,976 --> 00:27:04,019
Fredwynn?
371
00:27:06,813 --> 00:27:08,065
Are you here?
372
00:27:11,568 --> 00:27:12,611
Fred--
373
00:27:15,405 --> 00:27:16,948
Oh, Fredwynn.
374
00:27:18,033 --> 00:27:20,202
By now, you're probably wondering,
375
00:27:20,285 --> 00:27:23,246
"What about you,
F-to-the-red-to-the-wynn?
376
00:27:23,580 --> 00:27:25,540
Did you conquer your fears?
377
00:27:25,624 --> 00:27:27,459
Did you find your true self?
378
00:27:27,751 --> 00:27:29,795
Did you make your story your own?"
379
00:27:31,755 --> 00:27:34,049
Well, I did a hell of a lot
more than that.
380
00:27:38,845 --> 00:27:41,056
I am you if you ever suspected
381
00:27:41,139 --> 00:27:43,266
that things were not
as they appeared.
382
00:27:43,683 --> 00:27:46,603
If you sensed that mysterious
forces were at play.
383
00:27:46,937 --> 00:27:51,525
If you knew you couldn't rest
until you finally knew the truth.
384
00:27:52,317 --> 00:27:55,070
Torres: T-O-R-R-E-S.
385
00:27:55,654 --> 00:27:56,947
First name: Clara.
386
00:27:57,489 --> 00:27:59,074
Nothing? Nothing.
387
00:28:00,325 --> 00:28:02,077
No death certificate on file at all?
388
00:28:03,829 --> 00:28:05,622
OK. Options.
389
00:28:06,164 --> 00:28:07,999
One: Human error.
390
00:28:08,083 --> 00:28:10,544
Clara Torres died,
but the paperwork was misplaced
391
00:28:10,627 --> 00:28:12,921
or stolen or eaten by mites.
392
00:28:14,089 --> 00:28:16,425
What's my name? Fredwynn.
393
00:28:16,508 --> 00:28:17,717
Fredwynn. Fredwynn.
394
00:28:18,885 --> 00:28:20,095
My last name?
395
00:28:21,721 --> 00:28:23,140
What is my last name?
396
00:28:26,101 --> 00:28:28,854
Option two: Clara is dead,
397
00:28:28,937 --> 00:28:31,440
but she did not die in
the City of Brotherly Love.
398
00:28:31,523 --> 00:28:33,400
OK. Nothing. First name: Clara.
399
00:28:33,483 --> 00:28:37,320
T-O-R-R-E-S.
400
00:28:37,404 --> 00:28:38,697
First name: Clara.
401
00:28:39,406 --> 00:28:40,574
What's my name?
402
00:28:42,033 --> 00:28:44,244
Options. First name: Clara.
403
00:28:44,828 --> 00:28:46,413
You need my last name? Nothing?
404
00:28:46,496 --> 00:28:48,832
First name: Fredwynn.
Options. T-O-R-R-E-S.
405
00:28:48,915 --> 00:28:50,250
First name: Clara. Torres.
406
00:28:50,333 --> 00:28:52,252
Did I mention
I wasn't sleeping anymore?
407
00:28:54,004 --> 00:28:56,173
Up to this point,
the world had seemed like
408
00:28:56,256 --> 00:28:57,966
a series of interlocking puzzles.
409
00:28:58,049 --> 00:29:01,303
And the beauty of puzzles is
that they can always be solved.
410
00:29:05,307 --> 00:29:06,766
I just had to find the pattern.
411
00:29:07,809 --> 00:29:10,562
The founding principle,
the central thesis,
412
00:29:10,979 --> 00:29:14,232
the solution that would make it
all make sense.
413
00:29:14,441 --> 00:29:17,402
Did I mention
I wasn't sleeping anymore?
414
00:29:19,529 --> 00:29:21,823
Human error.
First name: Clara. Options.
415
00:29:21,907 --> 00:29:23,992
Did I mention
I wasn't sleeping anymore?
416
00:29:24,075 --> 00:29:26,369
Torres. Let's get you some help.
What's my name?
417
00:29:26,453 --> 00:29:28,121
Show me! Where? ...eaten by mites.
418
00:29:28,205 --> 00:29:30,499
I wasn't sleeping anymore.
T-O-R-R-E-S.
419
00:29:30,582 --> 00:29:32,167
...I wasn't sleeping anymore?
420
00:29:32,250 --> 00:29:34,169
And that's when it happened.
421
00:29:40,217 --> 00:29:41,843
I am not crazy.
422
00:29:41,927 --> 00:29:43,136
I'm not crazy.
423
00:29:43,220 --> 00:29:45,347
I am not crazy.
424
00:29:45,597 --> 00:29:47,807
I'm not crazy. I'm not crazy.
425
00:29:47,891 --> 00:29:48,934
Where?
426
00:29:49,017 --> 00:29:50,101
Crazy. Crazy.
427
00:30:41,861 --> 00:30:42,946
Fredwynn.
428
00:30:47,325 --> 00:30:50,787
Octavio Coleman, Esquire.
429
00:30:51,580 --> 00:30:52,664
Indeed.
430
00:30:54,207 --> 00:30:55,917
I see you, Fredwynn.
431
00:30:57,335 --> 00:30:58,753
And I see you.
432
00:30:58,837 --> 00:31:01,506
I told you that. Do you remember?
433
00:31:01,590 --> 00:31:05,260
Yes. And then you put me in a closet.
434
00:31:05,343 --> 00:31:06,553
Such is life.
435
00:31:06,845 --> 00:31:09,806
But then you found your way here,
where all is forgiven.
436
00:31:15,186 --> 00:31:16,438
What is this place?
437
00:31:16,521 --> 00:31:18,773
This is the place of transcendence.
438
00:31:20,108 --> 00:31:21,484
It's the place where...
439
00:31:22,444 --> 00:31:23,945
everything is perfect...
440
00:31:25,822 --> 00:31:27,073
everything's right.
441
00:31:27,824 --> 00:31:30,619
Because you're right, Fredwynn.
You've always been right.
442
00:31:30,702 --> 00:31:31,953
You belong here.
443
00:31:32,829 --> 00:31:34,205
Welcome home.
444
00:31:36,374 --> 00:31:39,794
I finally understood. All of it.
445
00:31:40,462 --> 00:31:42,756
The game, Clara,
446
00:31:43,006 --> 00:31:44,841
the conspiracy, the mystery.
447
00:31:45,967 --> 00:31:48,011
There was only one answer,
448
00:31:48,803 --> 00:31:52,223
one perfect, shining truth.
449
00:31:55,435 --> 00:31:56,811
Is this real?
450
00:31:56,895 --> 00:31:59,314
It's real, and it's not real.
451
00:32:02,734 --> 00:32:05,236
Am I... Am I real?
452
00:32:05,320 --> 00:32:07,280
You are Team Blue.
453
00:32:08,573 --> 00:32:10,241
Your story is your own.
454
00:32:13,578 --> 00:32:14,954
Can I stay?
455
00:32:15,497 --> 00:32:17,165
You can stay here forever.
456
00:32:18,416 --> 00:32:20,460
Do you want to stay here, Fredwynn?
457
00:32:29,803 --> 00:32:31,096
What's happened to him?
458
00:32:31,554 --> 00:32:35,350
He's... gone somewhere else.
459
00:32:35,809 --> 00:32:37,435
Well, should we call someone?
460
00:32:38,311 --> 00:32:40,063
OK, whatever we do, wherever he is,
461
00:32:40,146 --> 00:32:42,107
we have to tell him
it's not real, right?
462
00:32:42,190 --> 00:32:44,359
No, no, no. Don't do that.
463
00:32:44,818 --> 00:32:45,944
Don't do that.
464
00:32:47,320 --> 00:32:51,366
Wherever he is, whatever
he's feeling, it's real to him.
465
00:32:52,867 --> 00:32:54,244
Fredwynn?
466
00:32:56,913 --> 00:32:59,374
Fredwynn, it's me, Janice.
467
00:33:00,709 --> 00:33:02,210
Can you hear me?
468
00:33:04,629 --> 00:33:08,675
I'm here with Peter and Simone,
your teammates.
469
00:33:08,758 --> 00:33:09,968
Do you remember?
470
00:33:10,427 --> 00:33:13,763
We need you, Fredwynn.
We need you to come back.
471
00:33:14,848 --> 00:33:17,600
-Please.
-I don't want to come back.
472
00:33:18,852 --> 00:33:20,019
I'm Clara...
473
00:33:21,396 --> 00:33:22,981
...and my story is my own.
474
00:33:23,064 --> 00:33:25,150
I don't want to come back.
475
00:33:28,778 --> 00:33:30,029
I know you don't.
476
00:33:32,240 --> 00:33:33,324
I like it here.
477
00:33:34,117 --> 00:33:35,160
I know.
478
00:33:36,411 --> 00:33:37,746
This is real.
479
00:33:38,955 --> 00:33:40,665
We are not real.
480
00:33:40,749 --> 00:33:41,958
We're not?
481
00:33:42,959 --> 00:33:45,253
But what's happening to me...
482
00:33:46,087 --> 00:33:47,255
is real.
483
00:33:49,174 --> 00:33:50,216
No!
484
00:33:50,467 --> 00:33:52,552
You know this is the end, right?
485
00:33:52,635 --> 00:33:54,637
Fredwynn, we love you.
486
00:33:55,180 --> 00:33:56,848
We need you to come back.
487
00:33:56,931 --> 00:33:58,725
Come back, please.
488
00:34:00,560 --> 00:34:02,103
But I like it.
489
00:34:06,649 --> 00:34:09,903
It's nice, isn't it, where you are?
490
00:34:12,447 --> 00:34:14,449
Elsewhere. Is that what you call it?
491
00:34:15,617 --> 00:34:18,912
Fredwynn, listen to me.
492
00:34:20,663 --> 00:34:23,708
I know what it's like
to go through something hard.
493
00:34:23,792 --> 00:34:26,169
You feel like you're drowning,
you can't breathe,
494
00:34:26,252 --> 00:34:27,670
and there's no way out.
495
00:34:29,005 --> 00:34:30,340
But there is a way out.
496
00:34:30,423 --> 00:34:32,467
Here, with us.
497
00:34:32,842 --> 00:34:34,844
But remember sitting in the diner,
498
00:34:34,928 --> 00:34:36,137
and the waitress.
499
00:34:40,058 --> 00:34:44,103
And then the house, the flashlights
and all the writing on the walls.
500
00:34:44,854 --> 00:34:46,731
Fredwynn, we love you.
501
00:34:46,815 --> 00:34:49,275
We need you to come back, please.
502
00:34:49,818 --> 00:34:51,194
It's real.
503
00:34:51,945 --> 00:34:53,238
I know it is.
504
00:34:53,988 --> 00:34:55,907
But we're real, too.
505
00:34:57,617 --> 00:35:00,870
Be here. Be with us.
506
00:35:03,122 --> 00:35:04,499
Hi. How are you?
507
00:35:07,669 --> 00:35:09,671
Be here with me.
508
00:35:16,094 --> 00:35:17,178
OK.
509
00:35:17,846 --> 00:35:18,888
Fredwynn.
510
00:35:21,015 --> 00:35:22,809
I need you, Fredwynn.
511
00:35:56,384 --> 00:35:57,886
She'll get him cleaned up.
512
00:35:59,095 --> 00:36:00,138
Yeah.
513
00:36:02,515 --> 00:36:05,435
He said none of us are real.
514
00:36:05,977 --> 00:36:08,396
That's... interesting.
515
00:36:10,189 --> 00:36:11,232
Yes.
516
00:36:12,358 --> 00:36:14,152
It all started with that urn.
517
00:36:16,029 --> 00:36:19,532
I think it started
a long time before that.
518
00:36:23,077 --> 00:36:24,120
-Hey.
-Hey.
519
00:36:24,203 --> 00:36:25,330
How's he doing?
520
00:36:25,496 --> 00:36:29,000
Well, I... He says he wants
to go back to Clara's house.
521
00:36:29,959 --> 00:36:31,210
-Janice...
-I know.
522
00:36:31,294 --> 00:36:35,340
I know. But he says there's something
we need to understand -
523
00:36:35,423 --> 00:36:37,175
all of us, together.
524
00:36:45,558 --> 00:36:47,018
-Hi.
-Hey.
525
00:36:48,394 --> 00:36:50,480
-Thank you for coming.
-Sure.
526
00:36:50,563 --> 00:36:53,149
He had your number.
He has all of our numbers.
527
00:36:55,360 --> 00:36:58,154
Fredwynn... are you all right?
528
00:36:59,822 --> 00:37:02,325
I think that it's time
you told them the truth.
529
00:37:03,326 --> 00:37:04,911
We know about the urn.
530
00:37:05,328 --> 00:37:07,121
We know that Clara wasn't in it.
531
00:37:08,039 --> 00:37:10,833
We are, as we've always been,
532
00:37:10,917 --> 00:37:12,627
in the middle of our story.
533
00:37:12,710 --> 00:37:13,753
The middle.
534
00:37:13,836 --> 00:37:17,215
Look, Lee,
if this is all just some story,
535
00:37:17,298 --> 00:37:19,550
I think we need to finish it,
don't you?
536
00:37:24,889 --> 00:37:25,932
Yeah.
537
00:37:27,392 --> 00:37:30,645
Sometimes, you wish you didn't know
that there was something better.
538
00:37:32,772 --> 00:37:36,484
Because then you wouldn't know
what you'd be missing.
539
00:37:37,944 --> 00:37:42,198
You wouldn't know that other people
are having a better life.
540
00:37:43,574 --> 00:37:47,203
But why does this better life
541
00:37:47,286 --> 00:37:49,122
always have to be somewhere else?
542
00:37:49,205 --> 00:37:51,958
Why can't it be
right where you're standing,
543
00:37:52,041 --> 00:37:53,876
right here, today?
544
00:37:58,673 --> 00:38:02,010
Because I, Clara Torres,
545
00:38:02,385 --> 00:38:06,389
do solemnly swear that beauty is
in the eye of the beholder.
546
00:38:08,057 --> 00:38:10,476
It's all around us, even now.
547
00:38:11,477 --> 00:38:15,982
Maybe we just need a new pair
of glasses to learn how to see it.
548
00:38:22,155 --> 00:38:25,616
Virtual reality is about being
transported somewhere else.
549
00:38:25,700 --> 00:38:26,743
This is different.
550
00:38:26,826 --> 00:38:31,372
This is about augmenting our reality,
getting up, getting out,
551
00:38:31,456 --> 00:38:34,542
seeing the world around us
in a whole new way.
552
00:38:34,625 --> 00:38:36,794
Because maybe,
once we see what's possible,
553
00:38:36,878 --> 00:38:38,921
we can make it real together.
554
00:38:39,505 --> 00:38:42,258
This is my call to arms.
555
00:38:43,009 --> 00:38:45,803
We need to engage the world,
556
00:38:46,637 --> 00:38:48,097
not retreat from it.
557
00:38:50,099 --> 00:38:51,267
Who's with me?
558
00:38:55,271 --> 00:38:58,441
What a long
and winding road it has been.
559
00:39:00,735 --> 00:39:02,320
Ten years.
560
00:39:03,196 --> 00:39:06,991
And never a single moment of doubt
from any of us, right?
561
00:39:07,742 --> 00:39:09,952
Nevertheless, here we are,
ready, finally,
562
00:39:10,036 --> 00:39:14,499
for the unveiling of
The I.D.E.A. 1.0.
563
00:39:14,582 --> 00:39:18,377
Now, this is a fully operational,
564
00:39:18,461 --> 00:39:22,757
network-integrated virtual-reality
personal-user interface,
565
00:39:22,840 --> 00:39:25,468
running on the very latest
566
00:39:25,843 --> 00:39:29,388
GS-Ojai-3 circuitry.
567
00:39:29,847 --> 00:39:32,558
Please, put on your devices.
568
00:39:46,114 --> 00:39:50,243
Oh, we have got to cut another
seven mil off the budget, my dear.
569
00:39:50,409 --> 00:39:52,370
I'm not hearing you.
570
00:39:52,912 --> 00:39:55,665
My ears are filled with
the sounds of chewing.
571
00:39:55,748 --> 00:39:58,292
You know,
we could sell advertisements.
572
00:39:58,584 --> 00:40:02,046
I know, I know.
But we'd make it discreet.
573
00:40:02,130 --> 00:40:04,924
-Like a glowing tag on a gift box.
-Seriously?
574
00:40:05,007 --> 00:40:06,592
Advertisements?
575
00:40:07,051 --> 00:40:09,178
I'm seriously trying
to get you the money
576
00:40:09,262 --> 00:40:11,389
to make your I.D.E.A.
into a reality.
577
00:40:12,390 --> 00:40:14,809
Or you could cut another seven mil.
578
00:40:18,396 --> 00:40:23,526
Now, in lucrative partnership
with third-party advertisers,
579
00:40:23,609 --> 00:40:28,406
targeted to personalized
purchasing habits.
580
00:40:30,741 --> 00:40:32,034
5.3 pounds?
581
00:40:32,118 --> 00:40:34,120
You expect people
to walk down the street
582
00:40:34,203 --> 00:40:36,038
with 5.3 pounds on their heads?
583
00:40:36,122 --> 00:40:37,623
-We'll switch to graphite.
-No.
584
00:40:37,707 --> 00:40:39,667
That messes with
the signal processing.
585
00:40:40,877 --> 00:40:41,919
Hey.
586
00:40:42,712 --> 00:40:45,256
This is how people
are gonna use this thing.
587
00:40:46,465 --> 00:40:48,259
-At home?
-Yes!
588
00:40:48,342 --> 00:40:51,262
Couch surfing, baby! Ride the wave!
589
00:40:52,096 --> 00:40:54,599
Our research has shown
that people are willing
590
00:40:54,682 --> 00:40:56,517
to wear these devices at home
591
00:40:56,601 --> 00:40:59,312
for up to seven hours
in a single sitting.
592
00:40:59,395 --> 00:41:03,065
Couch potatoes with
a credit card on file.
593
00:41:13,743 --> 00:41:14,952
Memories.
594
00:41:16,037 --> 00:41:18,164
Actual memories.
595
00:41:18,998 --> 00:41:21,334
People don't want
to change the world.
596
00:41:22,043 --> 00:41:23,836
They just want to relive
the moments
597
00:41:23,920 --> 00:41:25,630
that mean something to them.
598
00:41:26,297 --> 00:41:30,259
But then they won't be doing
anything new.
599
00:41:32,553 --> 00:41:34,055
You're sedating them.
600
00:41:44,190 --> 00:41:48,444
Who needs television when you can
binge-watch your old memories?
601
00:41:48,945 --> 00:41:51,739
Your past is no longer washed away
by the waters of time.
602
00:41:51,822 --> 00:41:53,950
It can be yours forever.
603
00:41:54,825 --> 00:41:57,662
Ladies and gentlemen,
please remove your devices.
604
00:42:00,581 --> 00:42:05,086
Now, the woman responsible
for all of this.
605
00:42:05,461 --> 00:42:06,295
Her vision.
606
00:42:07,171 --> 00:42:08,714
Her I.D.E.A.
607
00:42:09,131 --> 00:42:13,511
Ladies and gentlemen,
please welcome Clara Torres.
608
00:42:50,339 --> 00:42:53,009
Clara, please, say a few words.
609
00:43:07,064 --> 00:43:08,816
Thank you very much.
610
00:43:32,715 --> 00:43:34,800
So this whole thing - the game -
611
00:43:34,884 --> 00:43:37,345
it was all to make it up to her,
to yourself.
612
00:43:37,428 --> 00:43:40,389
I thought I could
make things... better.
613
00:43:41,265 --> 00:43:42,558
But I lost my way.
614
00:43:43,684 --> 00:43:49,148
I thought maybe this game
would help me remember who I was.
615
00:43:50,524 --> 00:43:51,650
Did it work?
616
00:43:52,109 --> 00:43:54,195
Why are you asking her?
It's not up to her.
617
00:43:54,487 --> 00:43:55,946
You're missing the point.
618
00:43:56,113 --> 00:43:57,490
Fredwynn is right.
619
00:43:58,032 --> 00:43:59,367
It's not up to me.
620
00:44:00,576 --> 00:44:01,786
It's up to him.
621
00:44:10,211 --> 00:44:11,253
Hey.
622
00:44:14,965 --> 00:44:16,467
I got to go with him.
623
00:44:17,718 --> 00:44:20,262
What are you talking about?
You can't go.
624
00:44:21,555 --> 00:44:23,182
Remember the thing about...
625
00:44:23,808 --> 00:44:27,228
me doing something brave
and embarrassing myself instead?
626
00:44:29,688 --> 00:44:31,440
I thought that was the singing.
627
00:44:32,358 --> 00:44:33,484
So did I.
628
00:44:36,320 --> 00:44:37,363
Thank you.
629
00:44:51,877 --> 00:44:53,462
I'm scared for him.
630
00:44:54,630 --> 00:44:56,215
He doesn't have to go alone.
631
00:44:56,298 --> 00:44:58,759
Holy shit,
this is so weird, you guys.
632
00:44:59,593 --> 00:45:01,679
Life is weird. Let's go.
633
00:45:01,762 --> 00:45:04,432
Wait, wait, wait.
You mean we can go with him?
634
00:45:04,515 --> 00:45:06,434
-We can help him?
-Of course.
635
00:45:06,767 --> 00:45:09,270
Don't you see? Anything is possible.
636
00:45:09,937 --> 00:45:11,188
We're Team Blue.
637
00:45:12,356 --> 00:45:13,983
And our story is our own.
45479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.