All language subtitles for RCT-890 123

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,336 --> 00:00:20,480 Well then, the two shapes 2 00:00:20,736 --> 00:00:26,880 Show the shape of your family 3 00:00:39,936 --> 00:00:46,080 simply 4 00:00:52,736 --> 00:00:58,880 Husband and daughter Kirarito 5 00:00:59,136 --> 00:01:05,280 Son Ichiro 6 00:01:05,536 --> 00:01:11,680 Well, she's playing hide-and-seek 7 00:01:11,936 --> 00:01:18,080 Have you ever been asked 8 00:01:18,336 --> 00:01:24,480 Old 1000 yen bill 9 00:01:24,736 --> 00:01:30,880 With my sister 10 00:01:31,136 --> 00:01:37,280 I was hiding, but I couldn't find it at all 11 00:01:37,536 --> 00:01:43,680 There is 12 00:01:43,936 --> 00:01:50,080 I think it will be advantageous 13 00:02:35,136 --> 00:02:41,280 Let's go parent and child 14 00:02:51,008 --> 00:02:52,800 It's all night 15 00:02:53,056 --> 00:02:56,896 There is another rule 16 00:02:58,688 --> 00:03:00,224 While hiding 17 00:03:01,248 --> 00:03:02,272 With my sister 18 00:03:02,528 --> 00:03:03,808 Adult Sunday 19 00:03:05,344 --> 00:03:07,392 I want you to do naughty things 20 00:03:07,648 --> 00:03:13,792 Of course for dads and moms 21 00:03:14,048 --> 00:03:18,912 If you do that, what is this? 22 00:03:19,168 --> 00:03:23,264 It is impossible because I will hand over the product separately 23 00:03:23,520 --> 00:03:29,664 We're brothers 24 00:03:29,920 --> 00:03:36,064 100,000 yen money to have you do medium ** 25 00:03:36,320 --> 00:03:42,464 Do you mean to have sex? That's why incest 26 00:03:46,816 --> 00:03:49,120 I can hear it from my mom 27 00:03:52,448 --> 00:03:56,544 Let's do her for the time being 28 00:04:00,896 --> 00:04:07,040 Found punishment game 29 00:04:07,296 --> 00:04:08,320 There are also games 30 00:04:09,344 --> 00:04:15,488 Please do your best 31 00:04:28,543 --> 00:04:34,687 Updates won't come 32 00:04:38,015 --> 00:04:43,647 Self-Defense Forces Kure Base 3 You should hide 33 00:04:43,903 --> 00:04:45,695 Yeah 34 00:04:46,207 --> 00:04:52,351 Burikko words 35 00:04:52,607 --> 00:04:56,703 But now the dream is the most around here 36 00:04:57,215 --> 00:05:03,359 I decided to join many actors 37 00:05:03,615 --> 00:05:08,991 All right 38 00:05:09,503 --> 00:05:15,647 I wonder if I can't come to the same place 39 00:05:28,447 --> 00:05:30,495 I can't cry 40 00:05:30,751 --> 00:05:32,799 Why siblings can do it 41 00:05:33,055 --> 00:05:34,591 9-chan 42 00:05:37,151 --> 00:05:40,223 Fu-chan 43 00:05:51,487 --> 00:05:52,255 baking soda 44 00:05:53,535 --> 00:05:57,375 I don't want 100,000 yen 45 00:06:00,191 --> 00:06:01,471 I'm drunk 46 00:06:35,263 --> 00:06:36,799 Try 47 00:06:47,807 --> 00:06:49,599 Driving is okay 48 00:07:19,807 --> 00:07:25,183 Shimane Recommended 49 00:07:31,583 --> 00:07:36,703 Tosu 50 00:07:54,623 --> 00:07:59,231 Really 51 00:08:54,271 --> 00:08:55,807 All right 52 00:11:00,479 --> 00:11:01,759 Date and time 53 00:12:11,391 --> 00:12:13,439 movies 54 00:18:48,191 --> 00:18:50,751 older sister 55 00:18:51,007 --> 00:18:52,799 Nameko 1 56 00:18:53,055 --> 00:18:55,103 I'm really good at it 57 00:18:57,151 --> 00:19:00,735 How many people 58 00:19:00,991 --> 00:19:02,015 Komoro 59 00:19:06,367 --> 00:19:10,975 About 50 people 60 00:19:12,767 --> 00:19:18,911 Fishing her monja she's a replacement 61 00:19:19,423 --> 00:19:20,959 Enoshima 62 00:19:23,519 --> 00:19:26,591 Not really 63 00:19:28,895 --> 00:19:30,431 I don't have a lot of money 64 00:19:31,967 --> 00:19:33,503 3.2 billion 65 00:19:36,063 --> 00:19:41,951 Don't talk about people *** 66 00:22:37,056 --> 00:22:39,872 Something 67 00:22:56,000 --> 00:22:57,536 E. coli 68 00:22:57,792 --> 00:23:01,888 Was me 69 00:23:02,656 --> 00:23:06,240 next 70 00:23:08,288 --> 00:23:09,056 I found 71 00:23:09,568 --> 00:23:10,592 Don't find 72 00:23:17,504 --> 00:23:21,344 Isn't there a place to hide? 73 00:23:21,856 --> 00:23:24,928 I helped 74 00:23:28,256 --> 00:23:34,400 It looks like two people will join 75 00:23:34,656 --> 00:23:40,800 The point is that she is with me 76 00:23:41,056 --> 00:23:47,200 I haven't seen it 77 00:23:48,480 --> 00:23:54,624 It's a little impossible 78 00:23:54,880 --> 00:24:01,024 Mom already said a little 79 00:25:34,720 --> 00:25:40,864 little by little 80 00:35:03,552 --> 00:35:09,696 I want to take turns watching the video 81 00:35:22,752 --> 00:35:28,640 Goshogawara Okara 82 00:35:58,592 --> 00:36:02,432 Not near 83 00:36:39,552 --> 00:36:44,160 Can be stored 84 00:36:46,464 --> 00:36:49,792 What are you two 85 00:36:59,008 --> 00:37:05,152 Tell me it's cute 86 00:41:04,256 --> 00:41:10,400 It's amazing 87 00:46:37,567 --> 00:46:39,103 There is a door 88 00:46:41,663 --> 00:46:47,807 Introducing the next family 89 00:46:48,063 --> 00:46:54,207 Hello 90 00:47:20,063 --> 00:47:26,207 Thank you 91 00:48:14,335 --> 00:48:17,151 How about an earthquake 92 00:48:17,919 --> 00:48:21,503 She's kind of like writing with her younger brother 93 00:48:21,759 --> 00:48:22,527 why 94 00:48:24,831 --> 00:48:25,599 I'm sorry 95 00:48:25,855 --> 00:48:31,999 This is her, she's something like Yone-chan, I'm also 96 00:48:32,255 --> 00:48:35,071 It changes, but can I really be? 97 00:48:35,327 --> 00:48:38,655 I'm not good friends 98 00:48:38,911 --> 00:48:42,239 I wanted to take this opportunity to get along 99 00:48:42,495 --> 00:48:46,079 Actually, there is another rule 100 00:48:46,335 --> 00:48:47,615 While hiding 101 00:48:47,871 --> 00:48:51,967 I want my brother and brother to do some naughty things. 102 00:48:54,783 --> 00:48:56,063 of course 103 00:48:56,319 --> 00:48:59,903 Naughty words dad mom 104 00:49:00,159 --> 00:49:01,439 For the family 105 00:49:01,695 --> 00:49:02,719 In secret 106 00:49:04,767 --> 00:49:07,583 I will give you this product 107 00:49:09,631 --> 00:49:12,447 I don't need it so I don't have lunch 108 00:49:12,703 --> 00:49:15,775 So you can get these 10 109 00:49:16,543 --> 00:49:19,871 If you do medium **, you will get 100,000 yen 110 00:49:22,175 --> 00:49:23,967 Unreasonable unreasonable 111 00:49:24,223 --> 00:49:30,367 I can't do it I can't do it with such a guy 112 00:49:30,623 --> 00:49:31,647 Daishindo impossible 113 00:49:31,903 --> 00:49:34,719 I can't do this, I can't even die 114 00:49:35,231 --> 00:49:41,375 It is 100,000 yen for you to do ** once in a while. There is a profit. 115 00:49:41,631 --> 00:49:42,143 I 116 00:49:43,679 --> 00:49:46,239 But it ’s already 100, is n’t it? 117 00:49:46,495 --> 00:49:52,639 Please hide as soon as possible 118 00:49:52,895 --> 00:49:59,039 She's the rule to hide 119 00:50:05,695 --> 00:50:11,839 I don't want to go home anymore 120 00:50:12,095 --> 00:50:18,239 You ’re a virgin, right? 121 00:50:18,495 --> 00:50:24,639 You haven't experienced it anyway 122 00:50:24,895 --> 00:50:31,039 I don't want to do it 123 00:50:31,295 --> 00:50:37,439 Chi ** ya *** I don't want to do something with my sister 124 00:50:37,695 --> 00:50:43,839 You can't satisfy me in front of the virgin 125 00:50:44,095 --> 00:50:50,239 Hakone Ya *** gold sister-like money super satisfaction 126 00:50:50,495 --> 00:50:56,639 I can afford to be forced 127 00:50:56,895 --> 00:51:03,039 Try to satisfy me 128 00:51:03,295 --> 00:51:09,439 I can afford 129 00:51:09,695 --> 00:51:15,839 Plum pattern 130 00:51:28,895 --> 00:51:35,039 1.7 body 131 00:51:56,543 --> 00:52:02,687 I'm saying that I have no choice but to say 132 00:52:03,711 --> 00:52:08,575 Keep away from anyone 133 00:52:09,087 --> 00:52:13,439 You'll find it if you don't keep it quiet 134 00:52:13,695 --> 00:52:17,791 I'm telling you, really, the terrain sister 135 00:52:18,047 --> 00:52:21,119 Because it ’s narrow, it ’s unavoidable. 136 00:52:25,727 --> 00:52:28,031 Dad, it ’s not me and Hotei. 137 00:52:28,799 --> 00:52:30,591 You said you liked it already 138 00:52:31,359 --> 00:52:32,639 It's not 139 00:52:33,407 --> 00:52:34,943 Really 140 00:52:35,199 --> 00:52:35,967 It's true 141 00:52:38,271 --> 00:52:44,415 Don't touch anything 142 00:52:44,671 --> 00:52:50,815 I'm not a virgin, so I just need to beat me 143 00:52:57,471 --> 00:53:03,615 You're away 144 00:53:03,871 --> 00:53:10,015 It ’s probably in front of a cold region 145 00:53:11,807 --> 00:53:17,951 I don't have it 146 00:53:18,207 --> 00:53:24,351 Chiba is better than the man my sister was doing 147 00:53:24,607 --> 00:53:30,751 It feels good without using it 148 00:53:31,007 --> 00:53:34,591 Disney Stemmer 149 00:53:34,847 --> 00:53:40,991 Don't feel it 150 00:53:54,559 --> 00:53:57,887 So more 151 00:53:58,399 --> 00:54:04,543 It's not the main store, so please stop properly 152 00:54:21,439 --> 00:54:27,583 Ayane-chan 153 00:54:53,183 --> 00:54:55,743 Feel 154 00:55:03,423 --> 00:55:05,983 The power is weak 155 00:55:19,551 --> 00:55:25,695 A video that is a little scary 156 00:55:25,951 --> 00:55:32,095 I turned off the TV and couldn't stand 157 00:55:38,751 --> 00:55:44,895 I'll do it later if it's not a penis 158 00:55:45,151 --> 00:55:51,295 Actually, it ’s not a virgin, is n’t it? 159 00:55:51,551 --> 00:55:57,695 I'm sticking out the trash 160 00:55:58,207 --> 00:56:04,351 Then what do you say 161 00:56:04,607 --> 00:56:06,399 Let's stop 162 00:56:07,935 --> 00:56:11,263 I'm not OK 163 00:56:32,255 --> 00:56:38,399 You're not a virgin 164 00:56:38,655 --> 00:56:44,799 I have to sleep on a real tape 165 00:56:45,055 --> 00:56:48,383 Isn't it a virgin dick? 166 00:57:17,823 --> 00:57:23,967 I'm happy 167 00:57:34,975 --> 00:57:41,119 chat 168 00:57:41,375 --> 00:57:44,959 I wasn't licked for the first time 169 00:57:45,983 --> 00:57:47,263 That's right 170 00:57:47,519 --> 00:57:49,311 Not very 171 00:57:50,079 --> 00:57:51,615 Train sound 172 00:58:08,767 --> 00:58:14,143 I am glad 173 00:58:14,655 --> 00:58:20,287 Probably because it is compensation 174 00:58:21,055 --> 00:58:27,199 Mom 175 00:59:09,951 --> 00:59:11,999 I'm sorry 176 00:59:12,767 --> 00:59:15,839 She was just gathering 177 00:59:39,391 --> 00:59:45,535 She died 178 00:59:50,655 --> 00:59:56,799 Sulfide What's that kind of penis? 179 00:59:57,055 --> 01:00:01,151 I'm not an erection in junior high school, I'm not a virgin 180 01:00:02,431 --> 01:00:08,575 My sister will do something good 181 01:00:08,831 --> 01:00:14,975 Because the virgin penis has erected 182 01:00:15,231 --> 01:00:17,535 Until 183 01:00:17,791 --> 01:00:23,935 I want to erase everything but she's the first time like this 184 01:00:24,191 --> 01:00:30,335 Masturbation She's an erotic virgin, isn't she? 185 01:00:30,591 --> 01:00:36,735 *** I understand how warm it is 186 01:00:36,991 --> 01:00:43,135 I wonder if I'm saying that I'm gonna kill my sister 187 01:00:43,391 --> 01:00:48,767 It makes me feel good with raccoon dogs 188 01:00:49,023 --> 01:00:55,167 Chat 189 01:00:55,423 --> 01:01:01,567 Well ** erection ** 190 01:01:01,823 --> 01:01:07,967 And look, if you're not a virgin, where is she *** 191 01:01:14,623 --> 01:01:19,487 It's a song called rice 192 01:01:21,023 --> 01:01:27,167 She's a little more than there 193 01:01:27,423 --> 01:01:33,567 *** hole is here 194 01:01:33,823 --> 01:01:39,967 What and incest why should I do 195 01:01:42,271 --> 01:01:48,415 *** For the first time *** It feels good 196 01:02:01,471 --> 01:02:07,615 At home 197 01:02:07,871 --> 01:02:12,223 Geki Ochi-kun 198 01:02:26,303 --> 01:02:30,655 WeChat 199 01:02:41,151 --> 01:02:47,295 I'll get a lot soon 200 01:02:47,551 --> 01:02:53,695 YouTube song came out 201 01:03:34,911 --> 01:03:36,447 Horror 202 01:03:41,311 --> 01:03:44,127 Already *** where is uncut 203 01:03:48,479 --> 01:03:48,991 Uncle 204 01:06:33,599 --> 01:06:39,743 older sister 205 01:06:39,999 --> 01:06:46,143 I want to see boobs 206 01:06:46,399 --> 01:06:49,215 Look at it when it comes out 207 01:06:50,751 --> 01:06:56,895 I cried 208 01:06:58,431 --> 01:07:04,575 Kimchi 209 01:07:11,231 --> 01:07:17,375 Mizuki-chan 210 01:07:30,431 --> 01:07:36,575 Like rubbing Ecchan's boobs 211 01:07:36,831 --> 01:07:42,975 I can go tomorrow 212 01:07:49,631 --> 01:07:55,775 See the boobs for the first time 213 01:10:20,415 --> 01:10:26,559 Daio Paper 214 01:11:00,351 --> 01:11:06,495 Girl girl's penis 215 01:11:26,975 --> 01:11:33,119 older sister 216 01:11:33,375 --> 01:11:35,679 Say my sister 217 01:11:52,575 --> 01:11:54,623 Concho 218 01:12:14,335 --> 01:12:17,151 Chat masturbation 219 01:12:18,175 --> 01:12:19,711 older sister 220 01:14:16,959 --> 01:14:19,263 Is n’t it at all because I ’m back? 221 01:14:29,503 --> 01:14:35,647 I think it's grandpa 222 01:15:55,775 --> 01:16:01,919 I really don't have time 223 01:16:28,287 --> 01:16:34,431 This is 224 01:16:34,687 --> 01:16:38,271 what about there 225 01:17:18,463 --> 01:17:24,607 Seen saw 226 01:18:41,663 --> 01:18:47,807 5 minutes left 227 01:18:48,063 --> 01:18:51,647 Couldn't cut 228 01:19:16,991 --> 01:19:19,295 I was in a quarrel 229 01:20:59,648 --> 01:21:04,768 what are you doing 230 01:21:17,312 --> 01:21:20,384 Girl dress 231 01:21:25,760 --> 01:21:30,880 What is she doing if she has to explain properly even if her cell phone breaks? 232 01:21:31,136 --> 01:21:32,672 here you go 233 01:21:43,168 --> 01:21:43,680 Okay 234 01:21:44,192 --> 01:21:45,472 Unfortunately 235 01:21:45,984 --> 01:21:49,824 Because my sister and her younger brother have been found 236 01:21:50,080 --> 01:21:51,360 It's a punishment game 237 01:21:53,920 --> 01:21:56,992 The content of the punishment game is 238 01:21:58,016 --> 01:22:04,160 Exciting medium ** sex 239 01:22:13,376 --> 01:22:19,520 I'm curious 240 01:22:21,312 --> 01:22:25,408 Please get started 241 01:22:33,088 --> 01:22:35,392 Don't chat 242 01:22:36,672 --> 01:22:37,696 older sister 243 01:22:37,952 --> 01:22:41,536 I want to do it already 244 01:22:44,864 --> 01:22:45,632 I still want to put it out 245 01:22:55,104 --> 01:22:55,616 Sekku 246 01:22:55,872 --> 01:22:57,408 I wasn't doing it 247 01:23:44,768 --> 01:23:50,912 Sister and sister incest 248 01:24:01,664 --> 01:24:07,808 Feelings 249 01:24:14,976 --> 01:24:21,120 She does sex like this 250 01:24:43,648 --> 01:24:49,792 It feels so good 251 01:25:48,160 --> 01:25:54,304 Very white 252 01:25:54,560 --> 01:26:00,192 What's interesting 253 01:26:24,256 --> 01:26:30,400 I came home and was new 254 01:26:37,056 --> 01:26:43,200 Then mom 255 01:27:12,128 --> 01:27:13,152 A little naughty 256 01:27:13,408 --> 01:27:15,456 I want you to do it 257 01:27:20,064 --> 01:27:26,208 Medium at a time ** Special rules 258 01:27:26,464 --> 01:27:28,000 There is 259 01:27:28,256 --> 01:27:32,864 It's Shitara 260 01:27:33,376 --> 01:27:34,144 So 261 01:27:34,400 --> 01:27:38,752 If you've done it 10 times **, you're done. 262 01:27:42,336 --> 01:27:44,896 Incest 263 01:27:45,664 --> 01:27:47,200 That's right 264 01:27:47,456 --> 01:27:52,576 Don't lie 265 01:27:53,344 --> 01:27:57,696 Is it 100,000 yen? 266 01:28:01,280 --> 01:28:03,328 Already 100 already over 267 01:28:03,584 --> 01:28:09,472 Gymnastics and fast 268 01:28:09,984 --> 01:28:13,056 Medium ** then 100,000 yen 269 01:28:13,312 --> 01:28:19,456 It's about to start 270 01:28:19,712 --> 01:28:25,856 Presage begins, please 271 01:28:39,424 --> 01:28:45,568 Haruka 272 01:28:47,872 --> 01:28:54,016 Gochujang 273 01:29:00,672 --> 01:29:06,816 All right 274 01:29:13,472 --> 01:29:15,264 Nature 275 01:29:15,520 --> 01:29:17,568 You have to hide together 276 01:29:17,824 --> 01:29:23,968 Ah, that's right 277 01:29:30,880 --> 01:29:33,184 Erase photo 278 01:29:55,968 --> 01:29:57,504 Are you ready 279 01:30:05,184 --> 01:30:06,208 I wonder if it will come out 280 01:30:08,256 --> 01:30:09,024 All right 281 01:30:11,072 --> 01:30:11,840 Kua Aina 282 01:30:13,376 --> 01:30:14,400 Chiba Shimane 283 01:30:23,360 --> 01:30:24,384 A little while ago 284 01:30:26,432 --> 01:30:29,760 The previous story 285 01:30:30,272 --> 01:30:32,064 Maybe 286 01:30:32,576 --> 01:30:33,344 During** 287 01:30:37,440 --> 01:30:38,720 That is impossible, right? 288 01:30:40,768 --> 01:30:41,792 What 289 01:30:44,096 --> 01:30:44,864 Try 290 01:30:53,312 --> 01:30:55,104 Chitose-chan 291 01:30:56,896 --> 01:30:58,688 It's 800,000 yen 292 01:31:36,064 --> 01:31:36,576 dangerous 293 01:31:39,392 --> 01:31:41,184 If you are exposed to the company 294 01:31:41,952 --> 01:31:45,280 You should make it many leaves 295 01:31:45,792 --> 01:31:47,840 Unfamiliar singing 296 01:31:49,120 --> 01:31:49,888 I'm not 297 01:31:51,168 --> 01:31:51,680 Shota gay 298 01:32:58,496 --> 01:33:00,800 It's no good 299 01:34:07,360 --> 01:34:10,944 Because she was taking a bath with me 300 01:34:11,456 --> 01:34:17,600 It's not an old story 301 01:34:49,856 --> 01:34:50,624 Zimbabwe 302 01:35:41,312 --> 01:35:42,336 I threw it away 303 01:36:53,760 --> 01:36:56,576 Kyoto department store 304 01:37:04,256 --> 01:37:06,304 F **** 305 01:37:07,584 --> 01:37:11,168 Ekiben 306 01:37:15,008 --> 01:37:16,544 Are you ready 307 01:37:32,928 --> 01:37:39,072 I got you 308 01:37:40,864 --> 01:37:41,888 Because early 309 01:37:42,912 --> 01:37:49,056 Have you found it yet? 310 01:37:53,152 --> 01:37:54,432 Are you going 311 01:38:00,832 --> 01:38:06,976 If you find it next time, it's already a punishment game. 312 01:38:10,304 --> 01:38:16,448 I'll give you another chance, she's then mom here 313 01:38:16,704 --> 01:38:19,520 Please count 100 Yes I understand 314 01:38:21,824 --> 01:38:27,968 She didn't look properly 315 01:38:28,224 --> 01:38:34,368 I hope you can 316 01:38:58,432 --> 01:39:04,576 will be late 317 01:39:14,304 --> 01:39:15,840 Hide in this 318 01:39:17,632 --> 01:39:19,424 volleyball 319 01:39:20,192 --> 01:39:20,960 Is it alright 320 01:39:21,728 --> 01:39:22,496 Try to hide 321 01:43:34,144 --> 01:43:40,288 Mom she was here 322 01:43:46,944 --> 01:43:52,064 You're doing it 323 01:43:54,624 --> 01:43:57,184 Medium ** 324 01:43:58,720 --> 01:44:03,584 Isn't it Itabashi? She's like this If she's seen by her mother 325 01:44:03,840 --> 01:44:05,632 What do you think of her 326 01:44:08,704 --> 01:44:09,984 Moreover, 327 01:44:10,240 --> 01:44:12,800 Medium ** 328 01:44:16,896 --> 01:44:22,784 Mom is here 329 01:44:24,064 --> 01:44:26,112 where is this 330 01:44:32,256 --> 01:44:38,400 I don't need it, but 100,000 yen 331 01:44:38,656 --> 01:44:44,800 Please show me 332 01:44:45,056 --> 01:44:51,200 Sengoku Aki-chan 333 01:45:11,424 --> 01:45:17,568 Mom is coming 334 01:45:45,472 --> 01:45:47,520 Did she stand up? 335 01:45:47,776 --> 01:45:51,104 She wants 100,000 yen 336 01:45:58,784 --> 01:46:01,088 I'm doing 337 01:46:02,368 --> 01:46:06,464 Then here I will give you a prize of 100,000 yen 338 01:46:11,840 --> 01:46:14,656 It ’s something you ca n’t do, right? 339 01:46:14,912 --> 01:46:21,056 I'm with my mom 340 01:46:27,712 --> 01:46:30,016 She's nothing 341 01:46:43,584 --> 01:46:49,728 Here she is something 342 01:50:26,560 --> 01:50:28,096 This is 200,000 yen 343 01:51:26,720 --> 01:51:31,328 Isn't it spicy 344 01:57:41,248 --> 01:57:43,808 I want to give it to you initially 345 01:57:53,024 --> 01:57:55,072 Thank you 346 01:57:59,168 --> 01:58:00,448 She's no longer here 347 01:58:46,784 --> 01:58:47,296 the time is 348 02:01:41,632 --> 02:01:47,776 Mom's voice 349 02:04:32,640 --> 02:04:35,456 The game is clear 350 02:04:35,712 --> 02:04:41,856 Congratulations 351 02:04:42,112 --> 02:04:45,696 Time has passed 352 02:04:47,744 --> 02:04:49,536 I didn't receive it 353 02:04:49,792 --> 02:04:54,144 100,000 yen wash 354 02:04:54,656 --> 02:04:56,704 Because it was ** out of 5 times 355 02:04:57,216 --> 02:05:03,360 I will give you a whopping 600,000 yen 356 02:05:13,856 --> 02:05:15,392 Towards the camera 357 02:05:15,648 --> 02:05:21,792 Say the game was a great success 358 02:05:28,448 --> 02:05:34,080 Can't baby 20159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.