All language subtitles for One Lane Bridge - S03E02 (EN)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,079 Why are you a cop, Davis? 2 00:00:02,080 --> 00:00:04,079 (THWACK!) - Come on! 3 00:00:04,080 --> 00:00:06,319 - I've had enough of him. - Just leave it, Piri. 4 00:00:06,320 --> 00:00:08,319 Play by the rules. 5 00:00:08,320 --> 00:00:08,978 It belongs to you. 6 00:00:08,990 --> 00:00:10,799 I'm done with the bridge, the visions, the ghosts. 7 00:00:10,800 --> 00:00:12,839 Yeah, well, maybe the bridge isn't done with you. 8 00:00:12,840 --> 00:00:14,839 (THUD!) 9 00:00:14,840 --> 00:00:16,840 Ow. 10 00:00:18,280 --> 00:00:21,959 (HELICOPTER WHIRRS) - Caleb gets to keep his plaything. - Grow up. 11 00:00:21,960 --> 00:00:25,839 He's a bit of a tricky customer โ€• do you mind just keeping me in the loop? 12 00:00:25,840 --> 00:00:27,840 (GLASSES CLINK) 13 00:00:28,280 --> 00:00:30,280 (SIGHS) 14 00:00:34,160 --> 00:00:37,199 No tooth, no ghost โ€• he didn't die here. 15 00:00:37,200 --> 00:00:40,359 The water in his lungs and stomach isn't river water; 16 00:00:40,360 --> 00:00:43,319 it's salt. Someone went to a lot of trouble to make that look like an accident. 17 00:00:43,320 --> 00:00:45,919 - Pretty sure Stephen knows who it is. - No cutting corners. 18 00:00:45,920 --> 00:00:48,999 No back scratching. No deals. - It's all currency in this town. 19 00:00:49,000 --> 00:00:51,880 Get an ID on our victim in 24 hours. 20 00:00:57,000 --> 00:00:58,999 (TENSE MUSIC) 21 00:01:13,720 --> 00:01:15,920 (LOUD, BASSY MUSIC PLAYS) 22 00:01:21,720 --> 00:01:23,720 (LAUGHTER ECHOES) 23 00:01:29,720 --> 00:01:32,000 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 24 00:01:37,720 --> 00:01:40,520 (BASSY MUSIC CONTINUES PLAYING) 25 00:01:45,280 --> 00:01:47,279 Little something for the birthday boy. 26 00:01:47,280 --> 00:01:49,280 Oh. Thanks, Daz. 27 00:01:51,560 --> 00:01:54,840 I thought Piripi would have been here. 28 00:01:56,000 --> 00:01:58,279 Better have his, then. - Oh, I can't. (CHUCKLES) 29 00:01:58,280 --> 00:02:02,159 - (CHUCKLES) Come on. - Oh, OK. I got it. OK. Fuck it. 30 00:02:02,160 --> 00:02:04,160 That's the one. 31 00:02:05,680 --> 00:02:09,639 I don't know why you don't just stay in bed. (CHUCKLES) 32 00:02:09,640 --> 00:02:11,640 (UNSETTLING MUSIC) 33 00:02:15,360 --> 00:02:17,359 Thanks. I had fun. 34 00:02:17,360 --> 00:02:20,440 - Yeah. Me too. - You right to get home? 35 00:02:20,960 --> 00:02:22,960 Mm-hm. 36 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 (DOOR CLICKS) 37 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 (UNSETTLING MUSIC) 38 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 (MUSIC CONTINUES) 39 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 (MUSIC CONTINUES) 40 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 (MUSIC CONTINUES) 41 00:03:03,120 --> 00:03:05,120 (LAMP CLICKS) 42 00:03:10,520 --> 00:03:12,520 (SIGHS) 43 00:03:16,680 --> 00:03:18,680 (THUD!) 44 00:03:23,400 --> 00:03:25,400 (SIGHS) 45 00:03:31,400 --> 00:03:33,400 (CONTEMPLATIVE MUSIC) 46 00:03:36,320 --> 00:03:38,320 (DOOR OPENS) 47 00:03:41,880 --> 00:03:44,760 I didn't take you for an early bird. 48 00:03:45,400 --> 00:03:47,399 I was thinking about what you said, overnight, 49 00:03:47,400 --> 00:03:50,559 about our dead guy was working with his hands. 50 00:03:50,560 --> 00:03:54,520 I made a list of the construction places and all associated businesses in town. 51 00:03:54,640 --> 00:03:58,599 Queenstown's shipping in tradies from all over โ€• meet demand. 52 00:03:58,600 --> 00:04:01,960 Might explain why nobody knows him. - Great minds. 53 00:04:06,040 --> 00:04:08,120 We'll start with the A's. 54 00:04:10,080 --> 00:04:12,319 I'm not sure that's how Google works. 55 00:04:12,320 --> 00:04:15,103 Good morning. This is DS Ariki Davis from Queenstown CIB. 56 00:04:15,115 --> 00:04:16,279 Hi, Bruce. It's Tilly. 57 00:04:16,280 --> 00:04:18,519 - How's it going? - Yes, Pig Tilly. Yeah. How's Stace? 58 00:04:18,520 --> 00:04:20,315 I was just giving you a call to see if you 59 00:04:20,339 --> 00:04:22,399 have a colleague who hasn't shown up for work, 60 00:04:22,400 --> 00:04:25,759 - male in his 30s, Maori? - Have you had got any brown-boy no-shows? 61 00:04:25,760 --> 00:04:27,760 (LIFT BELL DINGS) 62 00:04:33,760 --> 00:04:36,240 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 63 00:04:41,480 --> 00:04:43,480 (PAPER RUSTLES) 64 00:04:49,480 --> 00:04:51,480 (PAPER RUSTLES) 65 00:04:57,480 --> 00:04:59,480 (POIGNANT MUSIC) 66 00:05:01,800 --> 00:05:03,800 - Hey. - Hey. 67 00:05:05,360 --> 00:05:07,360 It's for you. 68 00:05:08,520 --> 00:05:11,520 - Where did it come from? - From work. 69 00:05:12,320 --> 00:05:15,000 I thought it might be important. 70 00:05:20,320 --> 00:05:22,320 (TENSE MUSIC) 71 00:05:23,840 --> 00:05:25,840 You're, um... 72 00:05:27,400 --> 00:05:30,000 You're temping at the council? 73 00:05:30,160 --> 00:05:33,840 Yeah. Just till they replace the last girl. 74 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 Thanks, Ava. 75 00:05:40,520 --> 00:05:42,520 (SHREDDER CLUNKS) 76 00:05:48,520 --> 00:05:50,520 (SHREDDER WHIRRS) 77 00:05:56,040 --> 00:05:58,040 (BIRD SQUAWKS) 78 00:05:59,280 --> 00:06:01,280 (BIRD SQUAWKS) 79 00:06:04,480 --> 00:06:08,479 Hey. The saltwater in the victim's lungs, stomach. 80 00:06:08,480 --> 00:06:12,199 The body could've been driven in from one of the coasts โ€• 81 00:06:12,200 --> 00:06:14,232 lots of traffic in and out of Milford Sound. 82 00:06:14,244 --> 00:06:15,679 It's almost a four-hour drive. 83 00:06:15,680 --> 00:06:17,760 Coastal Otago's closer. 84 00:06:22,000 --> 00:06:23,999 Not by chopper. 85 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 (TENSE MUSIC) 86 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 (MUSIC CONTINUES) 87 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 (MUSIC FADES) 88 00:06:46,000 --> 00:06:47,999 Visa issues? 89 00:06:48,000 --> 00:06:50,319 Do I look like a guy who has issues? 90 00:06:50,320 --> 00:06:52,479 Well, the minister wasn't dressed for golf. 91 00:06:52,480 --> 00:06:55,919 Yeah. There's more than one way to do business, Darren. 92 00:06:55,920 --> 00:07:00,719 Must be a hard lesson, realising money can't buy you everything. 93 00:07:00,720 --> 00:07:03,439 You obviously are a man who doesn't have enough money. 94 00:07:03,440 --> 00:07:05,440 (SCOFFS, CHUCKLES)) 95 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 (CART ENGINE REVS) 96 00:07:09,400 --> 00:07:11,400 (CART ENGINE REVS) 97 00:07:11,880 --> 00:07:13,880 Ariki. 98 00:07:15,920 --> 00:07:17,919 Are you OK? 99 00:07:17,920 --> 00:07:19,920 Yeah. 100 00:07:22,840 --> 00:07:24,840 - Sure? - Yeah. 101 00:07:30,840 --> 00:07:34,799 Darren Gibbston โ€• the guy that's helping Renee with her fundraiser. 102 00:07:34,800 --> 00:07:38,679 - Yeah. Father Christmas? - He owns that place. 103 00:07:38,680 --> 00:07:42,399 He's the King of Construction. - And a bar owner? 104 00:07:42,400 --> 00:07:45,679 - He holds court here. Everyone comes. 105 00:07:45,680 --> 00:07:48,919 Chances are our victim's been through those doors. 106 00:07:48,920 --> 00:07:50,919 It's a good thought. 107 00:07:50,920 --> 00:07:52,920 (KNOCKS AT DOOR) 108 00:07:57,720 --> 00:07:59,800 Shall we try out the back? 109 00:08:02,480 --> 00:08:05,999 - You ever come here? - Not really my scene any more. 110 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 (DING-DONG!) 111 00:08:09,360 --> 00:08:11,360 (SIGHS) 112 00:08:13,400 --> 00:08:15,880 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 113 00:08:21,120 --> 00:08:23,120 Tilly. 114 00:08:23,360 --> 00:08:25,840 Was this company on your list? 115 00:08:27,040 --> 00:08:29,040 No. 116 00:08:32,720 --> 00:08:34,720 (KNOCKS AT WINDOW) 117 00:08:37,720 --> 00:08:39,720 (LEATHER CLICKS) 118 00:08:43,520 --> 00:08:47,199 - BOTH: Morning. - I'm Detective Sergeant Ariki Davis. 119 00:08:47,200 --> 00:08:50,080 This is Constable Tilly Gardiner. 120 00:08:50,720 --> 00:08:52,719 Names? 121 00:08:52,720 --> 00:08:55,400 - Trent Jarvis. - Lola Marshall. 122 00:08:57,280 --> 00:08:59,560 You work in construction? 123 00:09:01,360 --> 00:09:03,879 We're trying to ID a man in his mid-to late-20s, 124 00:09:03,880 --> 00:09:07,080 works in a trade, Maori, medium build โ€• 125 00:09:07,400 --> 00:09:10,160 182cm. 126 00:09:10,920 --> 00:09:12,920 Could be Piripi. 127 00:09:13,360 --> 00:09:15,360 Show him a pic. - Oh yeah. 128 00:09:19,360 --> 00:09:21,360 Here. Piripi Williams. 129 00:09:22,800 --> 00:09:25,200 Is he in trouble? We haven't seen him for a couple of days. 130 00:09:29,520 --> 00:09:31,520 He's deceased. 131 00:09:35,000 --> 00:09:38,600 We're gonna need you to come and ID the body. 132 00:09:41,840 --> 00:09:43,840 We're very sorry. 133 00:09:47,280 --> 00:09:49,280 (SOBS) He was fine. 134 00:09:52,880 --> 00:09:54,880 (POIGNANT MUSIC) 135 00:10:01,280 --> 00:10:03,280 (MUSIC CONTINUES) 136 00:10:09,280 --> 00:10:11,280 (MUSIC CONTINUES) 137 00:10:13,040 --> 00:10:15,040 (SOBS) 138 00:10:19,560 --> 00:10:21,560 (SOBS) 139 00:10:23,920 --> 00:10:25,920 (SOBS) 140 00:10:27,040 --> 00:10:29,040 Thank you. 141 00:10:30,440 --> 00:10:32,440 Sorry. I, um... 142 00:10:32,920 --> 00:10:34,920 Sorry. (SNIFFLES) 143 00:10:35,680 --> 00:10:37,680 Don't be sorry. 144 00:10:41,040 --> 00:10:43,440 OK if ask you a few questions? 145 00:10:43,920 --> 00:10:45,920 Yeah. Yeah. 146 00:10:47,280 --> 00:10:50,960 - Was Piripi local? I haven't seen him round. 147 00:10:51,520 --> 00:10:53,639 - Um... (CLEARS THROAT) just here for work. 148 00:10:53,640 --> 00:10:57,439 He lives on the Gold Coast. His kids are there. 149 00:10:57,440 --> 00:10:59,440 And his ex. 150 00:11:02,000 --> 00:11:05,000 So, you were colleagues, friends? 151 00:11:07,600 --> 00:11:09,680 Friends with benefits. 152 00:11:14,040 --> 00:11:17,919 Can you talk me through the night Piripi died โ€• 153 00:11:17,920 --> 00:11:19,919 his movements? 154 00:11:19,920 --> 00:11:21,920 (SOBS) 155 00:11:24,320 --> 00:11:26,320 (SOBS) - Lola? 156 00:11:27,000 --> 00:11:29,480 (SNIFFLES) It's all my fault. 157 00:11:31,440 --> 00:11:34,320 - What was your fault? - (SNIFFLES) 158 00:11:36,360 --> 00:11:38,360 I just left him there. 159 00:11:40,440 --> 00:11:43,040 We left him there โ€• me and Trent. 160 00:11:44,440 --> 00:11:46,440 At One Lane Bridge. 161 00:11:49,160 --> 00:11:51,160 (SOBS, SNIFFLES) 162 00:11:52,040 --> 00:11:55,159 We went to clear our heads after work โ€• 163 00:11:55,160 --> 00:11:57,440 lit a fire, had a few drinks. 164 00:11:58,480 --> 00:12:00,480 We found... 165 00:12:01,720 --> 00:12:05,600 27 empty beer cans. Was it just the three of you? 166 00:12:09,280 --> 00:12:11,880 Well... we didn't stay long. 167 00:12:12,080 --> 00:12:15,760 You know, Lola wanted to go into town, party; 168 00:12:16,360 --> 00:12:19,479 Piripi wanted to stay and get shitfaced. 169 00:12:19,480 --> 00:12:22,760 He didn't really like Vinyl, the crowd. 170 00:12:26,000 --> 00:12:28,399 Jesus, I mean, he must've been smashed. 171 00:12:28,400 --> 00:12:32,280 I mean, how did he think he was gonna drive home? 172 00:12:32,640 --> 00:12:34,640 Piripi drove there? 173 00:12:35,280 --> 00:12:40,680 You don't think we'd leave him out there, with no way to get back. 174 00:12:42,240 --> 00:12:44,719 What's your relationship with the deceased? 175 00:12:44,720 --> 00:12:47,119 Colleagues, business partners โ€• 176 00:12:47,120 --> 00:12:49,120 we co-own the company. 177 00:12:52,080 --> 00:12:54,160 We... weren't a good fit. 178 00:12:55,800 --> 00:12:58,199 So why get into a partnership? 179 00:12:58,200 --> 00:13:00,200 He's good with people. 180 00:13:01,200 --> 00:13:04,800 Was good with people; standing his ground. 181 00:13:08,080 --> 00:13:10,319 Whatever you need, just let us know. 182 00:13:10,320 --> 00:13:13,839 Does his whanau know? I can get you contact details if you need them. 183 00:13:13,840 --> 00:13:17,639 Yeah, they'll be notified now that we have an ID. 184 00:13:17,640 --> 00:13:20,640 Oh. Sorry โ€• we've gotta get to work. 185 00:13:21,640 --> 00:13:24,560 - Hey, where is that? - New build at Hanley's Farm. 186 00:13:27,400 --> 00:13:29,400 (SIGHS) 187 00:13:35,000 --> 00:13:37,000 (SOBS) 188 00:13:37,160 --> 00:13:39,160 (SOBS) 189 00:13:41,640 --> 00:13:43,640 (SOBS) 190 00:13:50,520 --> 00:13:54,479 Hi. This is Detective Sergeant Ariki Davis from Queenstown CIB. 191 00:13:54,480 --> 00:13:56,560 Am I speaking with Maria? 192 00:13:57,720 --> 00:13:59,720 Hi, Maria. 193 00:14:00,240 --> 00:14:02,240 (POIGNANT MUSIC) 194 00:14:08,240 --> 00:14:10,240 (MUSIC CONTINUES) 195 00:14:13,360 --> 00:14:16,519 Piripi Williams. He's got a clean record, 196 00:14:16,520 --> 00:14:17,752 both here and in Oz. 197 00:14:17,764 --> 00:14:20,479 You get anything useful from his colleagues? 198 00:14:20,480 --> 00:14:22,839 They were drinking with him at One Lane Bridge. 199 00:14:22,840 --> 00:14:25,759 They left him out there, which explains the tyre marks. 200 00:14:25,760 --> 00:14:28,519 I've put a description out of the victim's vehicle. 201 00:14:28,520 --> 00:14:30,519 Do they have a motive? 202 00:14:30,520 --> 00:14:33,519 Trent Jarvis is a frustrated business partner. 203 00:14:33,520 --> 00:14:37,279 I'm taking a look at their financial records. 204 00:14:37,280 --> 00:14:39,359 Lola could have done it โ€• 205 00:14:39,360 --> 00:14:42,439 she was in love with him, but he wasn't that into her. 206 00:14:42,440 --> 00:14:45,719 You interviewed a potential suspect? 207 00:14:45,720 --> 00:14:47,720 - Um... - Yeah. 208 00:14:50,080 --> 00:14:54,039 Lola was emotional, and I thought Tilly might get more out of her than me. 209 00:14:54,040 --> 00:14:56,039 She did a good job. 210 00:14:56,040 --> 00:14:59,439 Um, yeah, I just let her talk, 211 00:14:59,440 --> 00:15:01,839 listened, gave her a tissue. 212 00:15:01,840 --> 00:15:04,039 They'd been having sex for the past couple of months, 213 00:15:04,040 --> 00:15:07,079 despite the fact he's on again, off again with his ex over in Oz, 214 00:15:07,080 --> 00:15:09,879 so she does has potential motive. 215 00:15:09,880 --> 00:15:11,879 Yeah. 216 00:15:11,880 --> 00:15:15,839 And if Piripi did drown in the river, then these two would be number-one suspects. 217 00:15:15,840 --> 00:15:18,239 But with the saltwater in his lungs, 218 00:15:18,240 --> 00:15:20,799 it just doesn't make any sense. 219 00:15:20,800 --> 00:15:24,679 And why would you admit to being at the scene if you dumped the body? 220 00:15:24,680 --> 00:15:27,080 Keep up the good work, korua. 221 00:15:32,760 --> 00:15:36,039 Have you got the images of their footwear? 222 00:15:36,040 --> 00:15:38,040 Ah. Yes. 223 00:15:41,560 --> 00:15:44,599 Maybe they were wearing other boots. 224 00:15:44,600 --> 00:15:46,599 Have you got Gibbston's, though? 225 00:15:46,600 --> 00:15:49,880 We could make it into a gala event. Ooh. 226 00:15:51,200 --> 00:15:53,200 Phone. 227 00:15:53,800 --> 00:15:55,800 Oh. (CHUCKLES) 228 00:15:55,840 --> 00:15:59,120 Good timing. I'm with your lovely lady. 229 00:15:59,360 --> 00:16:03,240 Yeah, just getting for the photo for the paper. 230 00:16:04,600 --> 00:16:08,159 Absolutely, absolutely, I'll get someone to let you in. 231 00:16:08,160 --> 00:16:10,160 (CLICK!) 232 00:16:18,040 --> 00:16:20,040 (GRUNTS) 233 00:16:25,720 --> 00:16:27,719 You work here? 234 00:16:27,720 --> 00:16:30,520 You gotta pay the bills somehow. 235 00:16:35,360 --> 00:16:37,360 (TYPES) 236 00:16:37,800 --> 00:16:39,799 How long were they here? 237 00:16:39,800 --> 00:16:41,799 About 2, 2.30. 238 00:16:41,800 --> 00:16:45,159 Piripi Williams, he was a tradie. 239 00:16:45,160 --> 00:16:47,159 He part of the clientele? 240 00:16:47,160 --> 00:16:51,120 Most tradies make their way through here at some stage. 241 00:16:51,840 --> 00:16:54,560 Probably best for all concerned that I leave you to view it yourself. 242 00:16:59,040 --> 00:17:01,040 (TENSE MUSIC) 243 00:17:05,600 --> 00:17:07,680 Thanks for letting us in. 244 00:17:13,040 --> 00:17:15,959 I promise I won't be taking any more advice from Stephen. 245 00:17:15,960 --> 00:17:18,759 You pick a side, and you stick to it. 246 00:17:18,760 --> 00:17:22,040 - Those days are gone. The man's a shell. 247 00:17:26,760 --> 00:17:28,760 (POIGNANT MUSIC) 248 00:17:35,320 --> 00:17:37,320 Thanks, mate. 249 00:17:41,560 --> 00:17:43,559 Whoa. How are you, mate? 250 00:17:43,560 --> 00:17:45,560 (MUSIC CONTINUES) 251 00:17:50,520 --> 00:17:52,520 (MUSIC CONTINUES) 252 00:17:54,560 --> 00:17:57,040 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 253 00:17:57,520 --> 00:17:59,519 (CLICK!) 254 00:17:59,520 --> 00:18:01,520 (FOOTSTEPS APPROACH) 255 00:18:01,880 --> 00:18:04,759 Did you talk to the local press about the case? 256 00:18:04,760 --> 00:18:07,239 - No. - Well, there is an article online, 257 00:18:07,240 --> 00:18:09,440 naming our victim. - What? 258 00:18:09,920 --> 00:18:12,799 - We haven't named him publicly. How did the paper find out? 259 00:18:12,800 --> 00:18:16,400 (INDISTINCT CONVERSATIONS, PHONE RINGS) 260 00:18:18,360 --> 00:18:20,360 (SIGHS) 261 00:18:23,400 --> 00:18:26,319 - I'll make some calls. - This isn't helpful. - Yeah, I'll sort it. I'll sort it. 262 00:18:26,320 --> 00:18:29,799 Get Comms to threaten them with a Media Council complaint โ€• 263 00:18:29,800 --> 00:18:32,799 I do not want this going to print. Bad enough it's up online. 264 00:18:32,800 --> 00:18:35,719 You might have more luck talking to the editor โ€• over a drink. 265 00:18:35,720 --> 00:18:39,199 Let's stick with official channels, hmm? 266 00:18:39,200 --> 00:18:41,280 It is official channels. 267 00:18:41,560 --> 00:18:44,040 Trent. It's DS Davis. 268 00:18:46,040 --> 00:18:48,039 (SIGHS) What? 269 00:18:48,040 --> 00:18:51,999 No. What? Why would I say that about my own business partner? 270 00:18:52,000 --> 00:18:55,959 Yeah, it brings the whole company down, makes us look shit. 271 00:18:55,960 --> 00:18:57,959 Yeah, well... 272 00:18:57,960 --> 00:18:59,959 Yeah, fine. Yeah. 273 00:18:59,960 --> 00:19:02,799 Now, get out of sight! - (WHIMPERS) 274 00:19:02,800 --> 00:19:04,800 Fuck's sake. 275 00:19:07,200 --> 00:19:09,200 (SAW WHIRRS) 276 00:19:09,640 --> 00:19:12,999 Come on, man. I am sinking massive numbers into your economy โ€• 277 00:19:13,000 --> 00:19:15,799 that's multiple zeros. And, wait, 278 00:19:15,800 --> 00:19:18,199 that goes away when you don't come to the party. 279 00:19:18,200 --> 00:19:22,159 So what part of investment-based citizenship do you not actually understand? 280 00:19:22,160 --> 00:19:24,160 Right? Good. OK. 281 00:19:25,800 --> 00:19:27,799 You wear a lot of hats. 282 00:19:27,800 --> 00:19:30,719 Half the team are sick โ€• adapt or die. 283 00:19:30,720 --> 00:19:32,720 Or just, you know, have a plan B. 284 00:19:32,960 --> 00:19:34,959 Some days you need the whole alphabet. 285 00:19:34,960 --> 00:19:37,759 (CHUCKLES) The whole alphabet. 286 00:19:37,760 --> 00:19:39,760 (CAR ENGINE REVS) 287 00:19:42,320 --> 00:19:44,320 (CELL PHONE BUZZES) 288 00:19:47,400 --> 00:19:49,400 (CLICK!) 289 00:19:49,640 --> 00:19:51,640 (KEYPAD CLICKS) 290 00:19:52,000 --> 00:19:54,679 Do you reckon he was those things โ€• 291 00:19:54,680 --> 00:19:57,360 drinker, philanderer, cowboy? 292 00:19:58,760 --> 00:20:01,599 I just think it's a combo of racial stereotyping 293 00:20:01,600 --> 00:20:04,880 and just straight-up lazy journalism. 294 00:20:06,040 --> 00:20:08,040 (FOOTSTEPS CLICK) 295 00:20:12,280 --> 00:20:14,479 But there's nothing to indicate that it's 296 00:20:14,480 --> 00:20:16,480 racial stereotyping. 297 00:20:20,440 --> 00:20:23,399 Read the byline โ€• Maori tradie found dead. 298 00:20:23,400 --> 00:20:25,679 If he was European, it would just say 'tradie'. 299 00:20:25,680 --> 00:20:28,319 It's completely shredded his reputation, his name; 300 00:20:28,320 --> 00:20:30,920 makes our job that much harder. 301 00:20:32,280 --> 00:20:36,200 You know, there are lots of good things about this town. 302 00:20:36,600 --> 00:20:38,600 (MOUSE CLICKS) 303 00:20:38,760 --> 00:20:42,680 - That's different. She's local, and she's white. 304 00:20:46,160 --> 00:20:48,160 (FOOTSTEPS CLICK) 305 00:20:54,760 --> 00:20:56,760 Night. 306 00:20:59,400 --> 00:21:01,400 (MOUSE CLICKS) 307 00:21:03,880 --> 00:21:05,880 (GROANS) 308 00:21:11,880 --> 00:21:13,880 (UNSETTLING MUSIC) 309 00:21:19,880 --> 00:21:21,880 (MUSIC CONTINUES) 310 00:21:27,880 --> 00:21:29,880 (MUSIC CONTINUES) 311 00:21:35,880 --> 00:21:37,880 (MUSIC CONTINUES) 312 00:21:43,880 --> 00:21:45,880 (MUSIC CONTINUES) 313 00:21:51,880 --> 00:21:53,880 (MUSIC FADES) 314 00:21:57,560 --> 00:21:59,560 (SIGHS) 315 00:22:00,760 --> 00:22:03,319 You were there โ€• at the crime scene. 316 00:22:03,320 --> 00:22:05,600 I had nothing to do with it. 317 00:22:10,600 --> 00:22:12,966 I was visiting Joe, and I stumbled across the body. 318 00:22:12,978 --> 00:22:14,519 Well, why didn't you call it in? 319 00:22:14,520 --> 00:22:16,519 The last thing I need is to be involved in another 320 00:22:16,520 --> 00:22:18,719 homicide investigation. 321 00:22:18,720 --> 00:22:22,120 I didn't kill him; I don't know anything. 322 00:22:25,160 --> 00:22:28,240 Please don't make me go back in there. 323 00:22:34,680 --> 00:22:37,079 - Go home. - The first 72 hours โ€• 324 00:22:37,080 --> 00:22:39,160 I'm not going anywhere. 325 00:22:39,600 --> 00:22:41,679 You're running on empty, Davis. 326 00:22:41,680 --> 00:22:45,080 Go home, refuel, recharge โ€• all the re's. 327 00:22:47,200 --> 00:22:49,400 Hey, tomorrow's a new day. 328 00:22:51,560 --> 00:22:53,559 (SIGHS) 329 00:22:53,560 --> 00:22:55,559 (THUD!) 330 00:22:55,560 --> 00:22:57,559 (CLATTERING) 331 00:22:57,560 --> 00:22:59,560 (TENSE MUSIC) 332 00:23:01,120 --> 00:23:03,120 (THUD!) 333 00:23:03,560 --> 00:23:05,560 (MUSIC BUILDS) 334 00:23:09,880 --> 00:23:11,879 Caleb! 335 00:23:11,880 --> 00:23:15,079 - Yes? - It's a PR disaster. 336 00:23:15,080 --> 00:23:19,039 It doesn't even mention us anywhere, OK? It's in our favour. 337 00:23:19,040 --> 00:23:21,439 It paints him as a rogue. We have plausible deniability. 338 00:23:21,440 --> 00:23:22,925 I want them fired. 339 00:23:22,937 --> 00:23:26,679 You do that, we never deliver the job on time. 340 00:23:26,680 --> 00:23:29,159 Which do you want? - Fire them. 341 00:23:29,160 --> 00:23:31,240 We'll find someone else. 342 00:23:31,920 --> 00:23:33,919 What's wrong with you? 343 00:23:33,920 --> 00:23:37,719 You need to secure this property, otherwise it's all been for shits and giggles โ€• 344 00:23:37,720 --> 00:23:40,199 that's the real PR nightmare. 345 00:23:40,200 --> 00:23:43,879 You need to do your job, secure the property, 346 00:23:43,880 --> 00:23:47,760 and stop trying to sabotage my fucking vision. 347 00:23:51,880 --> 00:23:53,880 (TENSE MUSIC) 348 00:23:59,880 --> 00:24:01,880 (MUSIC CONTINUES) 349 00:24:02,680 --> 00:24:04,680 (SIGHS) 350 00:24:10,680 --> 00:24:12,680 (ACTION MUSIC) 351 00:24:14,400 --> 00:24:16,400 (PANTS) 352 00:24:22,400 --> 00:24:24,400 (MUSIC CONTINUES) 353 00:24:30,400 --> 00:24:32,400 (MUSIC CONTINUES) 354 00:24:33,600 --> 00:24:35,600 (PANTS) 355 00:24:41,600 --> 00:24:43,600 (MUSIC CONTINUES) 356 00:24:49,600 --> 00:24:51,600 (MUSIC FADES) 357 00:24:54,320 --> 00:24:56,919 (PHONE BEEPS) - Hi, Mum. It's me again. 358 00:24:56,920 --> 00:24:58,920 Can you call me back? 359 00:25:04,120 --> 00:25:06,120 (POIGNANT MUSIC) 360 00:25:08,360 --> 00:25:10,360 (PHONE ALERT CHIMES) 361 00:25:16,360 --> 00:25:18,360 (MUSIC CONTINUES) 362 00:25:24,360 --> 00:25:26,360 (MUSIC FADES) 363 00:25:32,360 --> 00:25:34,360 (YELLING ECHOES) 364 00:25:34,440 --> 00:25:36,440 ...why the fuck...? 365 00:25:38,280 --> 00:25:40,759 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 366 00:25:40,760 --> 00:25:44,440 - ...this is... - ...ruined everything... 367 00:25:46,280 --> 00:25:48,280 (BIKE CLATTERS) 368 00:25:54,280 --> 00:25:56,560 (CONVERSATION CONTINUES) 369 00:26:02,280 --> 00:26:04,280 (TENSE MUSIC) 370 00:26:06,400 --> 00:26:10,479 ENGLISH ACCENT: ...your fault! Don't blame me! 371 00:26:10,480 --> 00:26:12,760 (CONVERSATION CONTINUES) 372 00:26:17,040 --> 00:26:19,119 You have no fucking idea! 373 00:26:19,120 --> 00:26:21,600 What the fuck would you know?! 374 00:26:23,480 --> 00:26:25,480 Your fault! 375 00:26:27,280 --> 00:26:29,559 - (BARKS) - (GASPS) Holy fuck. 376 00:26:29,560 --> 00:26:31,559 (BARKS) 377 00:26:31,560 --> 00:26:33,559 (TENSE MUSIC) 378 00:26:33,560 --> 00:26:35,560 (BARKS) 379 00:26:36,040 --> 00:26:38,040 (BARKS) 380 00:26:38,120 --> 00:26:40,120 (BARKS) 381 00:26:40,560 --> 00:26:42,559 (BARKS) 382 00:26:42,560 --> 00:26:44,560 (MUSIC CONTINUES) 383 00:26:47,120 --> 00:26:49,120 (BARKS) 384 00:26:50,480 --> 00:26:52,479 (PANTS) 385 00:26:52,480 --> 00:26:54,480 (BARKS) 386 00:26:54,800 --> 00:26:56,799 (PANTS) 387 00:26:56,800 --> 00:26:58,800 (BARKS) 388 00:27:01,560 --> 00:27:03,560 (DOG BARKS) 389 00:27:03,720 --> 00:27:07,120 - Oi! - (BARKS) - Hold on. Hold on. Hold on. 390 00:27:07,760 --> 00:27:10,159 I'm Detective Sergeant Ariki Davis. 391 00:27:10,160 --> 00:27:12,159 I heard fighting, so I entered the premises, just to... 392 00:27:12,160 --> 00:27:14,639 - (BARKS) - ...assess the situation. 393 00:27:14,640 --> 00:27:17,240 - There's nobody here. - (BARKS) 394 00:27:17,600 --> 00:27:19,719 - Look, they must've fled the scene. - Let's go. 395 00:27:19,720 --> 00:27:21,720 - (BARKS) - (PANTS) 396 00:27:22,640 --> 00:27:24,639 - Come on. - (PANTS) 397 00:27:24,640 --> 00:27:26,640 (BARKS) 398 00:27:33,280 --> 00:27:35,480 Stupid, stupid arsehole! 399 00:27:41,280 --> 00:27:43,280 (POIGNANT MUSIC) 400 00:27:49,280 --> 00:27:51,280 (MUSIC CONTINUES) 401 00:27:57,280 --> 00:27:59,280 (MUSIC CONTINUES) 402 00:28:05,280 --> 00:28:07,280 (MUSIC CONTINUES) 403 00:28:13,280 --> 00:28:15,280 (MUSIC CONTINUES) 404 00:28:21,280 --> 00:28:23,280 (MUSIC BUILDS) 405 00:28:29,280 --> 00:28:31,280 (MUSIC FADES) 406 00:28:37,280 --> 00:28:39,280 (WIND WHISTLES) 407 00:28:45,280 --> 00:28:47,280 (TENSE MUSIC) 408 00:28:47,320 --> 00:28:49,919 Hey, Senior. Hey, it's Davis. 409 00:28:49,920 --> 00:28:51,999 I'm gonna need a pick-up. 410 00:28:52,000 --> 00:28:54,000 I've got a lead. 411 00:29:00,000 --> 00:29:02,000 (MUSIC CRESCENDOES) 412 00:29:04,960 --> 00:29:07,879 Look, are you sure it's their company doing the construction? 413 00:29:07,880 --> 00:29:10,399 Yeah, it's the same logo โ€• Deep South Holdings. 414 00:29:10,400 --> 00:29:13,520 See, Trent lied when he said that he was working at Hanley Farm. 415 00:29:16,040 --> 00:29:16,941 I'll request a warrant. 416 00:29:16,953 --> 00:29:18,999 All right. I'll have a shower, and I'll come in now. 417 00:29:19,000 --> 00:29:21,600 No, no. Wait till the morning. 418 00:29:25,560 --> 00:29:27,560 You really want this. 419 00:29:29,600 --> 00:29:33,199 It's personal. You know, this town made it personal. 420 00:29:33,200 --> 00:29:36,599 They just named him, and they shamed him. 421 00:29:36,600 --> 00:29:39,280 Piripi. I'm not letting that go. 422 00:29:40,240 --> 00:29:42,319 Just be careful, Davis. 423 00:29:42,320 --> 00:29:45,520 Personal got you in trouble last time. 424 00:29:49,600 --> 00:29:51,600 (WATER SPLASHES) 425 00:29:57,680 --> 00:29:59,680 (WATER PATTERS) 426 00:30:00,720 --> 00:30:02,720 (SIGHS) 427 00:30:06,600 --> 00:30:08,599 (DRAMATIC MUSIC) 428 00:30:08,600 --> 00:30:10,600 (GASPS) 429 00:30:13,040 --> 00:30:15,440 (GASPS) - (CELL PHONE RINGS) 430 00:30:20,400 --> 00:30:22,399 Davis. - It's Ava. 431 00:30:22,400 --> 00:30:24,759 You said to call if I ever needed your help. 432 00:30:24,760 --> 00:30:28,439 - Ava. Where are you? - I'm at One Lane Bridge. 433 00:30:28,440 --> 00:30:30,440 (PHONE LINE BEEPS) 434 00:30:34,240 --> 00:30:36,440 Hey. You've reached Ava. 435 00:30:41,120 --> 00:30:43,120 Ava! 436 00:30:46,080 --> 00:30:48,080 Ava! 437 00:30:52,200 --> 00:30:54,200 Shit. 438 00:31:00,200 --> 00:31:02,600 Ava! - You see ghosts, right? 439 00:31:04,120 --> 00:31:06,120 Spirits, the dead. 440 00:31:08,040 --> 00:31:10,840 I saw them โ€• I saw the articles Lois Tremaine left for you. 441 00:31:15,480 --> 00:31:18,639 Come on. Let's get you back into town. 442 00:31:18,640 --> 00:31:21,639 I keep seeing a woman who died here, 443 00:31:21,640 --> 00:31:23,640 Evelyn McDonald. 444 00:31:27,800 --> 00:31:31,080 Could you ask her what she wants from me? 445 00:31:33,560 --> 00:31:35,560 She keeps sending these signs and symbols. 446 00:31:37,120 --> 00:31:39,879 The locks and hawks, they're everywhere. 447 00:31:39,880 --> 00:31:41,880 It must be important. 448 00:31:42,200 --> 00:31:44,399 Ava, how did you get here? 449 00:31:44,400 --> 00:31:46,399 Please can you help me? 450 00:31:46,400 --> 00:31:48,599 I'm in the middle of an investigation right now, OK? 451 00:31:48,600 --> 00:31:51,200 I don't need this distraction. 452 00:31:54,680 --> 00:31:57,279 What? - Please. I'm searching. 453 00:31:57,280 --> 00:31:59,679 Yeah, we're all searching. 454 00:31:59,680 --> 00:32:02,079 This isn't the place to be looking, Ava. 455 00:32:02,080 --> 00:32:04,680 I don't have anyone else to ask. 456 00:32:07,000 --> 00:32:09,000 (SIGHS) 457 00:32:15,760 --> 00:32:17,760 OK. 458 00:32:18,920 --> 00:32:20,919 OK. 459 00:32:20,920 --> 00:32:22,920 OK, but not tonight. 460 00:32:25,000 --> 00:32:27,000 Come on. 461 00:32:34,840 --> 00:32:36,840 (TINKLY MUSIC) 462 00:32:42,840 --> 00:32:44,840 (MUSIC CONTINUES) 463 00:32:48,320 --> 00:32:51,279 I thought you were working at Hanley Farm. 464 00:32:51,280 --> 00:32:54,399 - Just dropping off some stuff. - You're building geometric domes. 465 00:32:54,400 --> 00:32:56,400 (KNOCKS) 466 00:32:56,680 --> 00:33:00,640 Your logo's all over it. You working for the Kennards? 467 00:33:01,280 --> 00:33:03,279 This is part of an official homicide investigation. 468 00:33:03,280 --> 00:33:05,479 Is Noel Kennard your boss? 469 00:33:05,480 --> 00:33:08,039 (GATE WHIRRS) Piripi Williams was working here at the time of his deathโ€• 470 00:33:08,040 --> 00:33:11,679 We signed a non-disclosure agreement. We can't discuss it. 471 00:33:11,680 --> 00:33:14,480 So unless you've got a warrant... 472 00:33:14,720 --> 00:33:16,720 (ENGINE STARTS) 473 00:33:22,720 --> 00:33:24,720 (GATE WHIRRS) 474 00:33:24,960 --> 00:33:26,960 (GATE CLANKS) 475 00:33:31,840 --> 00:33:35,159 I've changed my mind about... 476 00:33:35,160 --> 00:33:37,159 Frankie. 477 00:33:37,160 --> 00:33:39,159 Let's start with her. 478 00:33:39,160 --> 00:33:41,160 OK. 479 00:33:45,160 --> 00:33:47,160 (THUD!) 480 00:33:47,280 --> 00:33:50,559 She's smart, no criminal convictions, 481 00:33:50,560 --> 00:33:52,559 a New Zealand citizen. - Hmm. 482 00:33:52,560 --> 00:33:55,719 - 4.0. - That fucking cop from the golf club โ€• 483 00:33:55,720 --> 00:33:57,319 was all over the site last night. - Really? 484 00:33:57,320 --> 00:34:00,559 All over there again this morning. Yeah. 485 00:34:00,560 --> 00:34:03,519 - How did he get in? - I don't know. He's a snoopy little fuck, 486 00:34:03,520 --> 00:34:06,319 and can we please make his life hell? 487 00:34:06,320 --> 00:34:08,320 That's my boy. 488 00:34:13,880 --> 00:34:16,159 - What's this? - I'm window shopping, 489 00:34:16,160 --> 00:34:18,160 for a Kiwi bride. 490 00:34:23,600 --> 00:34:25,599 Frankie. 491 00:34:25,600 --> 00:34:28,999 That's your solution โ€• to marry Frankie? 492 00:34:29,000 --> 00:34:31,719 As soon as the ink is dry on the wedding licence, 493 00:34:31,720 --> 00:34:34,400 I get to buy this house, the land. 494 00:34:37,800 --> 00:34:40,239 Well, she doesn't date members. 495 00:34:40,240 --> 00:34:43,040 It's business and not pleasure. 496 00:34:46,760 --> 00:34:47,827 Why did you choose her? 497 00:34:47,839 --> 00:34:50,040 Because people will that believe she's my wife. 498 00:34:52,080 --> 00:34:55,760 I'm trying to do what's best for this family. 499 00:34:56,120 --> 00:34:58,800 Hey, 'that fucking cop' of yours 500 00:34:58,920 --> 00:35:02,880 is the one getting into her pants, 501 00:35:03,120 --> 00:35:05,120 not me. 502 00:35:10,720 --> 00:35:12,720 (UNSETTLING MUSIC) 503 00:35:18,720 --> 00:35:20,720 (DOOR RATTLES) 504 00:35:26,720 --> 00:35:28,720 (MUSIC CONTINUES) 505 00:35:34,720 --> 00:35:36,720 (MUSIC BUILDS) 506 00:35:42,720 --> 00:35:44,720 (MUSIC CONTINUES) 507 00:35:50,720 --> 00:35:52,720 (MUSIC CONTINUES) 508 00:35:55,960 --> 00:35:57,960 (COMPUTER BEEPS) 509 00:35:59,200 --> 00:36:01,200 (COMPUTER BEEPS) 510 00:36:06,000 --> 00:36:08,000 (MOUSE CLICKS) 511 00:36:11,280 --> 00:36:13,280 (PAPER CLICKS) 512 00:36:19,280 --> 00:36:21,280 (MACHINE WHIRRS) 513 00:36:24,560 --> 00:36:27,799 The search warrant for the building site you discovered last night โ€• 514 00:36:27,800 --> 00:36:30,919 - it's been turned down. - Oh, those Kennards are pulling strings. 515 00:36:30,920 --> 00:36:33,799 I saw the son on site today. - The message is to back off. 516 00:36:33,800 --> 00:36:35,759 I've got some calls in. We'll get there eventually; 517 00:36:35,760 --> 00:36:38,479 we're just gonna have to take the long way around. 518 00:36:38,480 --> 00:36:42,439 - OK. - And they're threatening to press charges against you, 519 00:36:42,440 --> 00:36:44,440 for trespassing. 520 00:36:45,200 --> 00:36:49,160 I heard people fighting, so I had reasonable cause to enter the property. 521 00:36:49,200 --> 00:36:51,280 There was no one on site. 522 00:36:57,200 --> 00:36:59,200 (FOOTSTEPS RETREAT) 523 00:37:00,040 --> 00:37:02,519 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 524 00:37:02,520 --> 00:37:04,520 (ENGINE REVS) 525 00:37:05,120 --> 00:37:07,120 (PAPER RUSTLES) 526 00:37:07,880 --> 00:37:09,879 (CHAIR CLICKS) 527 00:37:09,880 --> 00:37:13,559 He might have had a drink or two at the bar, but l haven't talked to him. 528 00:37:13,560 --> 00:37:15,560 Sounds like a bad egg. 529 00:37:16,640 --> 00:37:18,919 You've never meet him, so how would you know that? 530 00:37:18,920 --> 00:37:21,519 Read about him in this morning's paper. 531 00:37:21,520 --> 00:37:25,399 Honestly, guys like that are bad for business. 532 00:37:25,400 --> 00:37:27,599 I could ask around. - Yeah. 533 00:37:27,600 --> 00:37:31,400 If you hear anything, we'd appreciate a call. 534 00:37:35,600 --> 00:37:37,600 (POIGNANT MUSIC) 535 00:37:38,240 --> 00:37:41,320 We need to be making better progress. 536 00:37:43,680 --> 00:37:45,679 Stephen was there, 537 00:37:45,680 --> 00:37:49,280 at One Lane Bridge, the night of the murder. 538 00:37:50,840 --> 00:37:54,799 It's his footprint on the scan, but he had nothing to do with it. 539 00:37:54,800 --> 00:37:56,800 (DOOR CLICKS) 540 00:38:01,440 --> 00:38:03,479 Tilly, you promised me, OK? 541 00:38:03,480 --> 00:38:06,039 You promised me that you would stay away from that fucker! 542 00:38:06,040 --> 00:38:09,999 - I promised I wouldn't talk shop. He's not looking after himself; 543 00:38:10,000 --> 00:38:13,720 I was dropping off food. 544 00:38:14,880 --> 00:38:16,999 What more do you want from me? 545 00:38:17,000 --> 00:38:20,280 I'm already betraying his confidence. 546 00:38:21,080 --> 00:38:23,360 I thought you'd be pleased. 547 00:38:25,320 --> 00:38:27,320 Is that the boots? 548 00:38:30,560 --> 00:38:32,560 (DOOR CLICKS) 549 00:38:35,080 --> 00:38:37,319 You've gotta come down to the station. 550 00:38:37,320 --> 00:38:41,280 Senior will be dealing with you, so there's no conflict of interest. 551 00:38:45,320 --> 00:38:47,320 (POIGNANT MUSIC) 552 00:38:53,320 --> 00:38:55,320 (MUSIC CONTINUES) 553 00:39:01,320 --> 00:39:03,320 (MUSIC CONTINUES) 554 00:39:09,280 --> 00:39:11,280 (MUSIC CONTINUES) 555 00:39:17,280 --> 00:39:19,280 (MUSIC CONTINUES) 556 00:39:25,280 --> 00:39:27,360 (POIGNANT STRING MUSIC) 557 00:39:33,280 --> 00:39:35,280 (MUSIC CONTINUES) 558 00:39:39,600 --> 00:39:41,600 (TINKLY MUSIC) 559 00:39:47,600 --> 00:39:49,600 (MUSIC CONTINUES) 560 00:39:55,600 --> 00:39:57,599 (SOBS) 561 00:39:57,600 --> 00:39:59,599 (SNIFFLES) 562 00:39:59,600 --> 00:40:01,599 (SOBS) 563 00:40:01,600 --> 00:40:03,599 (MUSIC CONTINUES) 564 00:40:03,600 --> 00:40:05,600 (MUSIC FADES) 565 00:40:07,440 --> 00:40:09,840 - (SLURPS) - (KEYPAD CLICKS) 566 00:40:12,600 --> 00:40:14,600 (PHONE WHOOSHES) 567 00:40:16,640 --> 00:40:18,639 (KNOCK AT DOOR) 568 00:40:18,640 --> 00:40:20,640 Ariki? 569 00:40:23,560 --> 00:40:27,039 She's my great-aunt, Evelyn. 570 00:40:27,040 --> 00:40:29,240 The woman from the bridge. 571 00:40:36,920 --> 00:40:39,320 I need to know what happened. 572 00:40:40,560 --> 00:40:43,359 Hey, she's not some dirty secret, 573 00:40:43,360 --> 00:40:45,959 erased from the history books. 574 00:40:45,960 --> 00:40:47,959 Ava, I need to work. 575 00:40:47,960 --> 00:40:49,960 OK? I'm sorry. 576 00:40:57,360 --> 00:40:59,360 I get it. 577 00:41:00,840 --> 00:41:03,840 You've your own dead to worry about. 578 00:41:08,840 --> 00:41:10,840 (PAPER RUSTLES) 579 00:41:12,800 --> 00:41:14,959 I'm just grateful that you're looking out for me. 580 00:41:14,960 --> 00:41:17,040 It's nice that someone cares. 581 00:41:18,840 --> 00:41:20,840 Night. 582 00:41:25,200 --> 00:41:27,200 (DOOR CLOSES) 583 00:41:33,200 --> 00:41:35,200 (SUSPENSEFUL MUSIC) 584 00:41:41,200 --> 00:41:43,200 (MUSIC CONTINUES) 585 00:41:49,200 --> 00:41:51,200 (MUSIC CONTINUES) 586 00:41:54,960 --> 00:41:56,960 (DOOR CLOSES) 587 00:42:02,960 --> 00:42:04,960 (MUSIC CONTINUES) 588 00:42:10,800 --> 00:42:12,800 Ava! 589 00:42:13,680 --> 00:42:15,679 Ava. Ava, listen. 590 00:42:15,680 --> 00:42:18,719 Look, there are some things that I need to tell you, OK? 591 00:42:18,720 --> 00:42:21,719 - OK, what do they want, the ghosts? - I don't know. 592 00:42:21,720 --> 00:42:25,320 I don't know โ€• I haven't thought about that. 593 00:42:26,240 --> 00:42:28,719 - Do you know how she died? - No. 594 00:42:28,720 --> 00:42:32,120 They? I'm guessing they were together. 595 00:42:36,720 --> 00:42:38,720 (SUSPENSEFUL MUSIC) 596 00:42:39,880 --> 00:42:41,880 Ava. Ava! 597 00:42:43,040 --> 00:42:45,039 (RATTLING) 598 00:42:45,040 --> 00:42:47,040 (GASPS) Shit. 599 00:42:48,600 --> 00:42:51,119 Of course. This is why I'm here โ€• to unlock the past. 600 00:42:51,120 --> 00:42:53,119 Ava, we need to go. 601 00:42:53,120 --> 00:42:55,120 Ava, let's go. 602 00:43:00,640 --> 00:43:02,640 Ava! Ava! 603 00:43:04,400 --> 00:43:06,399 - Argh! - Listen to me. 604 00:43:06,400 --> 00:43:10,359 You can't fuck around with this shit. OK? Listen to me. 605 00:43:10,360 --> 00:43:12,360 (POIGNANT MUSIC) 606 00:43:18,760 --> 00:43:20,760 (MUSIC CONTINUES) 607 00:43:26,760 --> 00:43:28,760 (MUSIC BUILDS) 608 00:43:34,760 --> 00:43:36,760 (THUNDER RUMBLES) 609 00:43:42,760 --> 00:43:44,760 (MUSIC CONTINUES) 610 00:43:52,560 --> 00:43:54,960 (RECITES PRAYER) - (COUGHS) 611 00:43:56,480 --> 00:44:00,199 You seem to have an instinct for finding bodies. Or do they find you? 612 00:44:00,200 --> 00:44:02,679 - You marry me... - (CHUCKLES) 613 00:44:02,680 --> 00:44:04,720 ...I make it worth your while. 614 00:44:05,080 --> 00:44:09,040 - Seriously? - This town is too fucking small. 615 00:44:09,080 --> 00:44:13,479 - Would you help me? - Trust me โ€• you don't want my help. 616 00:44:13,480 --> 00:44:15,480 (GRUNTS) 617 00:44:16,320 --> 00:44:18,399 Evelyn needs some piece. 618 00:44:18,400 --> 00:44:21,879 - The dead are the dead. Just leave them be. 42505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.