All language subtitles for Leverage_ Redemption 2x07 - The Big Rig Job (English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,341 --> 00:00:16,425 Excuse me. 2 00:00:16,509 --> 00:00:18,469 I think there's something wrong with my badge. 3 00:00:20,179 --> 00:00:21,347 I'm Ravi Patel. 4 00:00:21,430 --> 00:00:23,391 Drive long-haul. That's my truck back there. 5 00:00:23,474 --> 00:00:24,600 Well, well, well. 6 00:00:24,684 --> 00:00:27,061 Look who decided to show up to work. 7 00:00:27,144 --> 00:00:29,647 #Paige Boss life is hard, 8 00:00:29,730 --> 00:00:32,775 especially when you're dealing with bad employees. 9 00:00:32,858 --> 00:00:35,528 But you just got to girl up and do it. 10 00:00:35,611 --> 00:00:36,821 Mr. Stewart, Ms. Stewart, 11 00:00:36,904 --> 00:00:39,699 - I was just telling the... - You haven't been in here for two days. 12 00:00:39,782 --> 00:00:42,076 My mother died. I filed for leave. 13 00:00:42,159 --> 00:00:44,120 We received no request. 14 00:00:44,203 --> 00:00:45,538 You need to exit our property. 15 00:00:45,621 --> 00:00:49,333 No, I need this job. It's Christmas. 16 00:00:49,417 --> 00:00:51,043 Please, just let me get back on the road. 17 00:00:51,127 --> 00:00:54,213 Your job was to drive and you didn't drive. 18 00:00:54,296 --> 00:00:56,882 I was only away at my mother's funeral. 19 00:00:57,842 --> 00:00:59,593 Okay. Fine. 20 00:01:00,302 --> 00:01:02,304 I'll just get my truck and be out of your way. 21 00:01:05,891 --> 00:01:07,935 You own nothing. 22 00:01:08,018 --> 00:01:11,647 The rig we let you borrow has already been given to another guy 23 00:01:11,731 --> 00:01:14,358 who actually read his contract. 24 00:01:17,319 --> 00:01:19,029 Wait! Wait! 25 00:01:21,657 --> 00:01:26,078 To all my Paige Bosses out there, Merry Christmas. 26 00:01:27,495 --> 00:01:28,956 Stop! Get out of the shot! 27 00:01:29,039 --> 00:01:30,249 I have to do it over now! 28 00:01:53,856 --> 00:01:55,983 I come to this country a few years ago, 29 00:01:56,066 --> 00:01:58,402 worked odd jobs, trying to piece together a living. 30 00:01:58,486 --> 00:02:01,155 Then I saw an ad for Good Stewart Trucking. 31 00:02:01,238 --> 00:02:02,531 No experience needed. 32 00:02:02,615 --> 00:02:05,242 They said I could be my own boss, own my truck. 33 00:02:05,326 --> 00:02:06,786 So, you signed on? 34 00:02:06,869 --> 00:02:09,038 The first two weeks, I went 14-hour days. 35 00:02:09,120 --> 00:02:10,539 No days off. 36 00:02:10,623 --> 00:02:13,250 But instead of a paycheck, I received a bill, 37 00:02:13,334 --> 00:02:15,586 between fuel, maintenance, and leasing fees. 38 00:02:15,669 --> 00:02:18,380 I owed the company $150. 39 00:02:18,464 --> 00:02:20,049 Why didn't you just walk away? 40 00:02:20,132 --> 00:02:21,675 I didn't think I could. 41 00:02:21,759 --> 00:02:23,636 I signed all these contracts. 42 00:02:23,719 --> 00:02:25,428 So, I upped my hours, slept in my car. 43 00:02:26,555 --> 00:02:29,350 I took two days off for my mother's funeral. 44 00:02:30,726 --> 00:02:32,394 And they repossessed my truck. 45 00:02:32,478 --> 00:02:36,606 I've paid $50,000 into it, and now it's all gone. 46 00:02:38,359 --> 00:02:40,444 That truck was my family's future. 47 00:02:40,528 --> 00:02:42,696 And they just took it. 48 00:02:43,614 --> 00:02:45,074 That's not right. 49 00:02:51,580 --> 00:02:52,957 Somehow I didn't get that message. 50 00:02:53,040 --> 00:02:55,084 I thought we were going on a vacation. 51 00:02:55,166 --> 00:02:56,752 We are. 52 00:02:56,836 --> 00:02:59,672 This job is not gonna take long. 53 00:02:59,755 --> 00:03:01,465 - Parker. - Hmm? 54 00:03:01,549 --> 00:03:03,750 Christmas while in our hearts year round 55 00:03:03,751 --> 00:03:06,220 is also a finite period of time 56 00:03:06,303 --> 00:03:09,640 where heightened festivity levels are most appropriate 57 00:03:09,723 --> 00:03:11,100 or so I've been told. 58 00:03:11,183 --> 00:03:13,644 So, if we're going to be here longer than expected, 59 00:03:13,727 --> 00:03:15,104 then I'm not gonna waste a single minute. 60 00:03:15,187 --> 00:03:17,398 When I said that about your Christmas jumper, 61 00:03:17,481 --> 00:03:20,150 it was July, in New Orleans. 62 00:03:20,234 --> 00:03:21,861 Breanna, I need more snowflakes. 63 00:03:21,944 --> 00:03:24,488 Okay, so, I am gonna return the snowboard. 64 00:03:24,572 --> 00:03:25,573 - You snowboard? - No. 65 00:03:25,656 --> 00:03:27,658 It's my daughter's senior class ski trip. 66 00:03:27,741 --> 00:03:29,493 I thought I'd be the cool dad and go, 67 00:03:29,577 --> 00:03:32,705 but I just wanted to sprain my ankle and relax by the fire, really. 68 00:03:32,788 --> 00:03:36,709 Look, we're still going on holiday. We're just postponing a few days. 69 00:03:36,791 --> 00:03:38,627 - Got it, thanks. - Well, Good Stewart Trucking 70 00:03:38,711 --> 00:03:40,212 is a piece of work. 71 00:03:40,880 --> 00:03:43,340 I mean, I wish I could say they were breaking the law, 72 00:03:43,424 --> 00:03:48,262 but this lease operator model has kind of become industry standard. 73 00:03:48,345 --> 00:03:52,057 Companies are luring in drivers with promises of no money down, 74 00:03:52,141 --> 00:03:54,226 and big earning potential. 75 00:03:54,310 --> 00:03:56,979 Like this is from Good Stewart's onboarding manual. 76 00:03:57,062 --> 00:03:59,940 This graph is supposed to show the uber bucks that can be made 77 00:04:00,024 --> 00:04:01,191 when you lease to own a truck. 78 00:04:01,275 --> 00:04:03,736 But I did my own calculations 79 00:04:03,819 --> 00:04:07,531 and this is what their drivers' pay actually would look like. 80 00:04:07,615 --> 00:04:08,949 Total lie. 81 00:04:09,033 --> 00:04:11,577 To have more people sign the predatory contracts. 82 00:04:11,660 --> 00:04:14,163 And they call them contractors instead of employees. 83 00:04:14,246 --> 00:04:15,831 So, normal labor laws don't apply. 84 00:04:15,915 --> 00:04:18,500 And if they quit, they are liable for the full cost of the truck 85 00:04:18,584 --> 00:04:20,002 - and any back fees. - Yup. 86 00:04:20,085 --> 00:04:21,921 So, I went ahead and told Nana that me and Parker 87 00:04:22,003 --> 00:04:24,048 were gonna be a little late for Christmas this year. 88 00:04:24,131 --> 00:04:25,424 She's sending pie to tide us over. 89 00:04:25,507 --> 00:04:27,134 Not for you, Eliot. Uh-uh. 90 00:04:27,217 --> 00:04:28,427 She said you're welcome to join. 91 00:04:28,510 --> 00:04:32,181 - The more, the merrier. - Thank you. But I have plans. 92 00:04:32,264 --> 00:04:34,934 Who's responsible for taking Ravi's truck, Breanna? 93 00:04:35,017 --> 00:04:37,394 Well, not Nick Stewart. I mean, that's the company's founder. 94 00:04:37,478 --> 00:04:41,523 Nick's business model, the driver first idea, 95 00:04:41,607 --> 00:04:44,193 that was the standard that companies aspire to. 96 00:04:44,276 --> 00:04:47,279 I mean, it's competitive pay, lovely work environment, 97 00:04:47,363 --> 00:04:48,906 and he had a big thing for giving back. 98 00:04:48,989 --> 00:04:50,282 They did a toy drive every year. 99 00:04:50,366 --> 00:04:52,493 He really leaned into the whole Santa vibe, huh? 100 00:04:52,576 --> 00:04:54,954 Truck drivers are basically Santa, 101 00:04:55,037 --> 00:04:56,730 except they handle the logistical problems 102 00:04:56,731 --> 00:04:59,208 of transnational shipping without elves. 103 00:04:59,291 --> 00:05:02,169 However, last year, after Nick passed, 104 00:05:02,252 --> 00:05:04,505 his kids, Luke and Paige, they took over. 105 00:05:04,588 --> 00:05:07,591 So, Luke runs the loading docks, and Paige has the office. 106 00:05:07,675 --> 00:05:08,842 She makes most of the decisions. 107 00:05:08,926 --> 00:05:11,720 Under her, their turnover has gone from best to worst. 108 00:05:11,804 --> 00:05:14,640 They're doing this to dozens of people. It's not just Ravi. 109 00:05:14,723 --> 00:05:17,893 Okay. So, we have a couple of scrooges 110 00:05:17,977 --> 00:05:20,896 who are bleeding their father's legacy for profit. 111 00:05:21,772 --> 00:05:23,023 I think I'd like to meet them. 112 00:05:23,107 --> 00:05:24,441 Yeah. You and me both. 113 00:05:24,525 --> 00:05:27,027 Good Stewart is hiring seasonal employees. 114 00:05:27,111 --> 00:05:29,279 Good. Breanna, you get us in and Harry... 115 00:05:29,363 --> 00:05:31,448 I'm gonna dig into these contracts a little bit more, 116 00:05:31,532 --> 00:05:33,367 find a loophole, and return a snowboard. 117 00:05:33,450 --> 00:05:36,704 No one is returning any snowboards. 118 00:05:36,787 --> 00:05:39,415 We're just... we're gonna investigate Good Stewart Trucking. 119 00:05:39,498 --> 00:05:44,128 We're gonna get Ravi his truck back, and we're all going on holiday. 120 00:05:44,753 --> 00:05:46,422 What kind of pies is Nana sending? 121 00:05:46,505 --> 00:05:49,091 - All of them, I think. - I didn't get any of them last year. 122 00:05:49,174 --> 00:05:51,927 - You left early. - That's not the point. 123 00:05:55,347 --> 00:05:56,724 Oh. 124 00:05:58,976 --> 00:05:59,976 Oh. 125 00:06:01,145 --> 00:06:02,479 Guys? 126 00:06:06,275 --> 00:06:08,777 THREE DAYS UNTIL CHRISTMAS 127 00:06:10,154 --> 00:06:12,489 I thought flannel was supposed to be comfortable. 128 00:06:12,573 --> 00:06:16,660 I said I was sorry. 129 00:06:16,744 --> 00:06:18,537 And I said I had dibs on the sweet potato, 130 00:06:18,620 --> 00:06:21,915 that is ironclad, that's sacred. 131 00:06:21,999 --> 00:06:24,001 - Breanna? - Yeah. 132 00:06:25,002 --> 00:06:27,087 Sorry. There's not a lot of silk worn by dispatchers. 133 00:06:27,171 --> 00:06:28,797 And that's about as close as I can get you to Paige. 134 00:06:28,881 --> 00:06:30,090 Do you have a plan? 135 00:06:30,174 --> 00:06:33,052 Make Paige my new best friend, discover all her secrets, 136 00:06:33,135 --> 00:06:35,554 destroy her from the inside, 137 00:06:35,637 --> 00:06:39,600 and get you to Nana's in time for carol and nog. 138 00:06:39,683 --> 00:06:41,769 The Sophie Devereaux special. 139 00:06:41,852 --> 00:06:43,729 Eliot, any sign of Luke? 140 00:06:44,813 --> 00:06:46,482 You're 15 minutes late. 141 00:06:46,565 --> 00:06:47,565 So, I'm docking your pay. 142 00:06:47,608 --> 00:06:50,027 That's bull. Aren't I entitled to a break? 143 00:06:50,109 --> 00:06:52,154 Don't you have another delivery? 144 00:06:52,863 --> 00:06:54,156 I got him. 145 00:06:54,239 --> 00:06:56,742 Looks like he keeps a few dogs with him on a leash. 146 00:07:00,370 --> 00:07:02,122 And I've got her. 147 00:07:05,209 --> 00:07:08,128 And that's why I always rally. 148 00:07:08,212 --> 00:07:11,090 Because that is the #PaigeBossway. 149 00:07:11,173 --> 00:07:13,967 Because when life throws you lemons, 150 00:07:14,051 --> 00:07:15,719 you just got to pivot 151 00:07:15,803 --> 00:07:18,388 or else those lemons are gonna squash you in the face. 152 00:07:18,472 --> 00:07:21,100 Paige has quite the social media setup. 153 00:07:21,183 --> 00:07:24,520 Ooh, she also has an early Christmas present for Parker. 154 00:07:24,603 --> 00:07:25,646 There's a floor safe. 155 00:07:25,729 --> 00:07:29,108 - Hmm. - So, I'm on Paige's socials right now. 156 00:07:29,191 --> 00:07:33,362 She's trying to make #PaigeBoss happen and it is not going well. 157 00:07:33,445 --> 00:07:35,656 She has, like, 36 followers. 158 00:07:35,739 --> 00:07:39,034 I didn't know it was possible for the algorithm to hate you so much. 159 00:07:39,118 --> 00:07:43,288 And I refuse to be a squashed lemon. 160 00:07:43,372 --> 00:07:46,834 So, today, I'm gonna show you... oh, my God. 161 00:07:46,917 --> 00:07:48,085 You are in my eye line. 162 00:07:48,168 --> 00:07:51,463 No, no, no, please. Don't stop. That was so good. 163 00:07:51,547 --> 00:07:52,548 Janice. 164 00:07:53,340 --> 00:07:55,508 Who are you? What do you want? 165 00:07:55,592 --> 00:07:57,136 I'm Sam Travers. 166 00:07:58,846 --> 00:08:01,098 I just got hired in dispatch. 167 00:08:01,181 --> 00:08:03,851 Oh, ma'am, you are so inspiring. 168 00:08:03,934 --> 00:08:05,310 What is it, Paige? 169 00:08:05,394 --> 00:08:06,562 Ms. Stewart. 170 00:08:06,645 --> 00:08:09,648 Can you take this dispatcher to where she belongs? 171 00:08:10,566 --> 00:08:11,692 Well, come on. 172 00:08:11,775 --> 00:08:14,653 There's no dilly-dally when it comes to dispatch. 173 00:08:14,736 --> 00:08:16,155 Yes, ma'am. 174 00:08:18,532 --> 00:08:21,118 First day, you already learned your first lesson. 175 00:08:21,201 --> 00:08:22,828 Don't bother the Stewarts. 176 00:08:24,663 --> 00:08:25,664 All right. 177 00:08:26,456 --> 00:08:28,041 Your world is here. 178 00:08:31,920 --> 00:08:33,672 Merry, merry, driver, go for company? 179 00:08:34,965 --> 00:08:36,133 Mind your yardsticks. 180 00:08:36,215 --> 00:08:39,011 You got overturned doubles blocking 12th Street to 65. 181 00:08:39,094 --> 00:08:41,138 That's a 10-4, thank you. 182 00:08:41,220 --> 00:08:45,142 From your expression, I can tell you didn't understand a word of that. 183 00:08:45,225 --> 00:08:46,977 I didn't. 184 00:08:47,060 --> 00:08:49,646 But how about I make us a cup of coffee and you and I can... 185 00:08:49,730 --> 00:08:52,316 No way, Jose. We start now. 186 00:08:52,399 --> 00:08:55,819 I'm gonna tie myself to your side until you learn this job. 187 00:08:55,903 --> 00:08:57,279 ... calling dispatch, over? 188 00:08:57,362 --> 00:08:58,739 Merry, merry, driver? 189 00:08:58,822 --> 00:09:02,242 Getting face time with Paige may be a little trickier than I thought. 190 00:09:05,829 --> 00:09:07,289 Let me help you with that. 191 00:09:07,372 --> 00:09:09,124 Oh, thanks. 192 00:09:09,958 --> 00:09:12,502 Hey, was that the boss man you were talking to earlier? 193 00:09:12,586 --> 00:09:14,630 Yeah. Yeah, something new. 194 00:09:14,713 --> 00:09:16,924 Last guy who stood up to Luke and his thugs 195 00:09:17,007 --> 00:09:18,592 limped out of here without a job. 196 00:09:18,675 --> 00:09:20,427 I can handle a little yelling. 197 00:09:20,510 --> 00:09:22,971 Right. Well, tell you what, why don't you take a break. 198 00:09:23,055 --> 00:09:25,182 - Huh? - Go get yourself a cup of coffee. 199 00:09:25,265 --> 00:09:26,934 I'll load the rest of this stuff. 200 00:09:27,017 --> 00:09:28,602 We got to have each other's back around here. 201 00:09:28,685 --> 00:09:30,896 - Yeah? - Yeah. I'll take it. 202 00:09:39,154 --> 00:09:42,449 Hey. Why is my business credit cards being declined? 203 00:09:42,532 --> 00:09:45,661 Um, because you used it for non-business expenses. 204 00:09:45,744 --> 00:09:46,787 Duh. 205 00:09:48,247 --> 00:09:50,832 Oh, amazing. 206 00:09:50,916 --> 00:09:52,351 Okay. Are you gonna try to tell me 207 00:09:52,352 --> 00:09:55,003 that whatever this is, is business related? 208 00:09:55,087 --> 00:09:56,672 Um, excuse me. 209 00:09:56,755 --> 00:10:01,969 They are beautiful designer handbags and they are my business. 210 00:10:02,052 --> 00:10:06,014 I am building my brand. This is the first merchandise. 211 00:10:06,098 --> 00:10:08,558 I need you to take this crate 212 00:10:08,642 --> 00:10:11,520 and store it in the trailer at the end of the docks. 213 00:10:12,396 --> 00:10:15,565 I need to promo these immediately. 214 00:10:15,649 --> 00:10:17,859 - You're ridiculous. - No. 215 00:10:17,943 --> 00:10:20,779 What I am is pursuing my dream. 216 00:10:20,862 --> 00:10:23,865 - Oh, my God. - I have worked very hard 217 00:10:23,949 --> 00:10:26,535 to make us look good to YDN Trucking on paper. 218 00:10:26,618 --> 00:10:29,079 You do the same with the docks. 219 00:10:29,162 --> 00:10:32,624 Once we pass inspection, you can take your half and do whatever. 220 00:10:33,292 --> 00:10:37,170 And I'm free to build a company more... me. 221 00:10:39,715 --> 00:10:41,425 Hey, end of the docks. 222 00:10:43,427 --> 00:10:46,263 All right. YDN Trucking. Everybody catch that? 223 00:10:46,346 --> 00:10:47,931 Loud and clear, good buddy. 224 00:10:48,015 --> 00:10:49,725 YDN is a national trucking company. 225 00:10:49,808 --> 00:10:51,935 They buy smaller companies just to gut them. 226 00:10:52,519 --> 00:10:54,563 Paige and Luke are cashing in. 227 00:10:54,646 --> 00:10:57,357 And if they do, everyone here will be out of a job. 228 00:10:57,441 --> 00:11:00,110 And Ravi will never get his truck back. 229 00:11:10,120 --> 00:11:11,955 YDN Trucking is an industry behemoth. 230 00:11:12,039 --> 00:11:15,876 They buy up local companies just to acquire their shipping contracts. 231 00:11:18,587 --> 00:11:20,839 Oh. Woah-ho-ho. 232 00:11:22,132 --> 00:11:23,508 I need more lights. 233 00:11:23,592 --> 00:11:28,305 Again, Parker, we are not gonna be here for Christmas. 234 00:11:28,388 --> 00:11:30,474 I looked right at it. I looked right at it. 235 00:11:30,557 --> 00:11:32,100 Okay. The, uh, somewhat good news 236 00:11:32,184 --> 00:11:34,519 is that Ravi may have a case for a class-action suit, 237 00:11:34,603 --> 00:11:35,945 which would take about three years 238 00:11:35,946 --> 00:11:37,356 if he could find enough other drivers. 239 00:11:37,439 --> 00:11:39,733 Paige and Luke will be long gone with YDN's money by then. 240 00:11:39,816 --> 00:11:41,360 That's why I said, "Somewhat good news." 241 00:11:41,443 --> 00:11:44,446 So, first things first, we need to spike this sale. 242 00:11:44,529 --> 00:11:46,156 - Breanna? - Okay. So, trucking companies, 243 00:11:46,239 --> 00:11:48,533 they live and die by their O, S, and D numbers. 244 00:11:48,617 --> 00:11:50,410 It stands for over, short, and damage. 245 00:11:50,494 --> 00:11:53,163 So, when a shipment gets lost or damaged, 246 00:11:53,246 --> 00:11:55,874 the shipper can file a claim and the company is held liable. 247 00:11:55,957 --> 00:11:58,502 Plus, the shipper's probably gonna drop them and find another company. 248 00:11:58,585 --> 00:12:00,712 If we can make it seem like Good Stewart's contracts 249 00:12:00,796 --> 00:12:03,006 are on the verge of canceling, then YDN will walk away. 250 00:12:03,090 --> 00:12:05,258 Yes. A rep from YDN 251 00:12:05,342 --> 00:12:07,636 is scheduled to do a final walkthrough for the company tomorrow. 252 00:12:07,719 --> 00:12:11,598 Let's make this company look like the biggest mess YDN's ever seen. 253 00:12:11,681 --> 00:12:13,530 Well, I've been doing a little snooping 254 00:12:13,531 --> 00:12:14,851 around Good Stewart's financials, 255 00:12:14,935 --> 00:12:16,478 and one thing stuck out. Breanna? 256 00:12:16,561 --> 00:12:19,189 Those trucks that are leased are actually paid off in full. 257 00:12:19,272 --> 00:12:20,722 So, the fees that the drivers are paying 258 00:12:20,723 --> 00:12:22,234 are going straight to Paige and Luke. 259 00:12:22,317 --> 00:12:26,154 All right. Well, looking at this, the company barely makes a profit. 260 00:12:26,238 --> 00:12:28,073 And who wants to bet they have a second set of books 261 00:12:28,156 --> 00:12:29,156 with their real numbers in it. 262 00:12:29,157 --> 00:12:31,743 And that those books are in that yummy floor safe in Paige's office. 263 00:12:31,827 --> 00:12:33,745 Well, we got to get you into that safe. 264 00:12:33,829 --> 00:12:35,497 Now how are we gonna distract Paige? 265 00:12:35,580 --> 00:12:39,501 Hmm, Breanna's gonna give Paige a little Christmas bonus. 266 00:12:40,502 --> 00:12:42,838 Listen up, Paige Bosses. 267 00:12:42,921 --> 00:12:47,592 No spoilers, but today is the biggest meeting of my professional life. 268 00:12:47,676 --> 00:12:52,097 One that sets the stage for a huge change in this Paige Boss' life. 269 00:12:59,896 --> 00:13:01,940 Oh, my God. 270 00:13:02,524 --> 00:13:03,525 Oh, my God. 271 00:13:04,359 --> 00:13:06,528 I have gone viral. 272 00:13:08,280 --> 00:13:12,742 Uh, social media bots, the gift that keeps on giving. 273 00:13:12,826 --> 00:13:14,035 What are you doing? 274 00:13:14,119 --> 00:13:15,328 Don't move anything. 275 00:13:15,412 --> 00:13:18,081 Everything here has been double-checked for inspection. 276 00:13:19,666 --> 00:13:21,084 You ready? 277 00:13:21,168 --> 00:13:22,669 This is the fun part. 278 00:13:26,531 --> 00:13:27,549 Hello. 279 00:13:27,550 --> 00:13:31,052 This is Debbie Sumner from HWIC Productions. 280 00:13:31,136 --> 00:13:32,304 HWIC? 281 00:13:32,387 --> 00:13:34,306 Head Women in Charge? The reality show? 282 00:13:34,389 --> 00:13:36,308 Yeah. So, we're producing a new season. 283 00:13:36,391 --> 00:13:38,935 And I just had an entrepreneur drop out last minute. 284 00:13:39,019 --> 00:13:42,022 Anyway, someone put your latest poster in front of me, 285 00:13:42,105 --> 00:13:43,982 and you might be the person we're looking for. 286 00:13:45,734 --> 00:13:47,027 I totally am. 287 00:13:47,110 --> 00:13:49,279 Great. So, I'm sending a couple of producers over. 288 00:13:49,362 --> 00:13:50,739 They'll take some initial video. 289 00:13:50,822 --> 00:13:52,073 Do some interviews. 290 00:13:52,157 --> 00:13:53,825 And I'll take a look at it. Talk soon. 291 00:13:53,909 --> 00:13:55,869 Oh, today? I have a really big meeting. 292 00:13:55,952 --> 00:13:57,537 What are you doing? 293 00:13:57,621 --> 00:14:00,624 - Nothing. - But you were talking on your phone. 294 00:14:00,707 --> 00:14:02,792 You were supposed to be watching the scanner. 295 00:14:02,876 --> 00:14:06,463 When you're in that chair, you are the driver's eyes and ears. 296 00:14:06,546 --> 00:14:08,423 You get them home safe. 297 00:14:08,507 --> 00:14:11,009 Sorry. Won't happen again. 298 00:14:12,761 --> 00:14:13,970 Listen. 299 00:14:14,846 --> 00:14:16,681 Paige and Luke might not care, 300 00:14:17,390 --> 00:14:20,602 but Nick had standards, and so do I. 301 00:14:34,783 --> 00:14:36,785 It's all happening, Paige. 302 00:14:36,868 --> 00:14:38,161 It's all happening. 303 00:14:38,245 --> 00:14:40,330 What are you doing? The YDN rep will be here any second. 304 00:14:40,413 --> 00:14:42,624 You're gonna have to give the presentation by yourself. 305 00:14:42,707 --> 00:14:44,793 - I've had something come up. - Are you kidding? 306 00:14:44,876 --> 00:14:47,003 The data I sent YDN is foolproof. 307 00:14:49,172 --> 00:14:50,788 I'm thinking start wide, 308 00:14:50,789 --> 00:14:53,468 panning across the dreary office sadness. 309 00:14:53,552 --> 00:14:55,720 All you have to do is walk them around the dock, okay? Go. 310 00:14:55,804 --> 00:14:58,765 And we land on our st... 311 00:14:58,848 --> 00:15:01,017 No. Where can I find Paige Stewart? 312 00:15:01,101 --> 00:15:03,061 Hi. I'm Paige. 313 00:15:03,144 --> 00:15:04,479 Of course. 314 00:15:04,563 --> 00:15:06,940 I'm Jamie. And this is Jamie. 315 00:15:07,023 --> 00:15:10,068 And we've heard all the jokes and we're from Head Woman in Charge. 316 00:15:10,151 --> 00:15:14,197 Yes. I am so inspired by your show. 317 00:15:14,281 --> 00:15:16,491 It's not a show. It's a movement. 318 00:15:16,575 --> 00:15:20,036 It's a first stop for every woman on her way to world domination. 319 00:15:20,120 --> 00:15:21,580 The camera loves your cheekbones. 320 00:15:21,663 --> 00:15:24,708 Let's see how she does under the lights, shall we? 321 00:15:24,791 --> 00:15:26,668 Yes, of course. Follow me. 322 00:15:29,671 --> 00:15:32,048 Mr. Stewart, wasn't your sister supposed to join us? 323 00:15:32,132 --> 00:15:33,425 Oh, she'll be here in a bit. 324 00:15:33,508 --> 00:15:34,634 Are you sure? 325 00:15:34,718 --> 00:15:37,012 I warn you, it's my job to be very thorough 326 00:15:37,095 --> 00:15:38,972 during these pre-acquisition inspections. 327 00:15:39,055 --> 00:15:40,473 We've got nothing to hide. 328 00:15:43,268 --> 00:15:44,352 Oh, look. 329 00:15:44,436 --> 00:15:47,230 I've got Good Stewart's logistics info. 330 00:15:48,189 --> 00:15:53,111 Oh, we don't need that line, or that, or that one, or this one. 331 00:15:54,404 --> 00:15:55,822 Bye. 332 00:15:56,531 --> 00:15:59,618 The reality space is saturated with trucking. 333 00:15:59,701 --> 00:16:01,953 What makes you stand out? 334 00:16:02,037 --> 00:16:05,915 I am not going to be running a trucking company forever. 335 00:16:05,999 --> 00:16:09,085 My brother and I inherited Good Stewart from our father. 336 00:16:09,169 --> 00:16:11,671 It was a total mess when we took over. 337 00:16:11,755 --> 00:16:15,258 Dad apparently cared way more about his employees than his bottom line. 338 00:16:15,342 --> 00:16:16,593 Why would he do that? 339 00:16:16,676 --> 00:16:18,219 I didn't know him very well. 340 00:16:18,303 --> 00:16:20,263 My parents split when we were kids. 341 00:16:20,347 --> 00:16:22,557 Whenever we saw him, he always wanted to do something lame, 342 00:16:22,641 --> 00:16:25,018 like, deliver toys to orphans. 343 00:16:26,728 --> 00:16:29,397 Or spend quality time together. 344 00:16:29,481 --> 00:16:30,690 Trucking was his thing. 345 00:16:30,774 --> 00:16:34,361 Mine... is handbags. 346 00:16:34,944 --> 00:16:37,072 Well, the world needs more handbags. 347 00:16:37,155 --> 00:16:39,074 - Confessionals! - What? 348 00:16:39,157 --> 00:16:41,242 The lifeblood of every reality show are the deep, 349 00:16:41,326 --> 00:16:44,704 dark confessions of their stars, the real juicy stuff. 350 00:16:44,788 --> 00:16:46,247 Let's rearrange this setup. 351 00:16:46,331 --> 00:16:47,374 Whoa! 352 00:16:47,916 --> 00:16:49,709 Okay. 353 00:16:49,793 --> 00:16:52,170 I'm noticing quite a few damages and missing shipments. 354 00:16:52,253 --> 00:16:53,672 Oh, are you sure? 355 00:17:05,016 --> 00:17:07,602 That was an... an aberration. 356 00:17:07,686 --> 00:17:09,979 I mean, our... our OSD numbers are minimal, so. 357 00:17:10,063 --> 00:17:11,231 Oh. 358 00:17:12,524 --> 00:17:14,484 No. No. That's not. 359 00:17:34,546 --> 00:17:36,673 Oh, I... I can't see anything. 360 00:17:36,756 --> 00:17:38,049 That's the entire point. 361 00:17:38,133 --> 00:17:40,468 Block out the rest of the world. Only you matter. 362 00:17:40,552 --> 00:17:42,637 And we are rolling. 363 00:17:42,721 --> 00:17:45,932 So, tell me, what makes you an HWIC? 364 00:17:46,015 --> 00:17:48,560 You don't seem to have control over your dock, Mr. Stewart. 365 00:17:52,105 --> 00:17:54,149 That lift size is not regulation! 366 00:17:54,232 --> 00:17:55,567 Hey! You! 367 00:17:55,650 --> 00:17:56,650 Stop! 368 00:17:56,651 --> 00:17:58,486 Do you even train your employees? 369 00:18:01,489 --> 00:18:04,492 Sorry. I... I'm gonna clean it up. I'm gonna clean it up. Okay. 370 00:18:04,576 --> 00:18:06,661 I... I've never even driven a forklift before. 371 00:18:06,745 --> 00:18:08,705 Can you believe it? Mr. Stewart was nice enough 372 00:18:08,788 --> 00:18:10,415 to let me hop on while I'm still in training. 373 00:18:10,498 --> 00:18:11,498 But I'm gonna clean it up. 374 00:18:13,835 --> 00:18:15,837 He's not forklift certified? 375 00:18:16,546 --> 00:18:19,549 I know this looks bad, but my sister can explain the numbers. 376 00:18:19,632 --> 00:18:21,634 Let's go talk to your sister now. 377 00:18:23,636 --> 00:18:25,555 Genuine pleather is the way to go. 378 00:18:25,638 --> 00:18:30,852 That way, you can market it as vegan leather and it's a 15% markup. 379 00:18:30,935 --> 00:18:32,187 - What was that? - That was me, 380 00:18:32,270 --> 00:18:34,355 giving you props, because you're a natural. 381 00:18:37,817 --> 00:18:40,862 I have never experienced such a horrendous worksite. 382 00:18:40,945 --> 00:18:43,490 You see this? Lost, damaged, lost. 383 00:18:43,573 --> 00:18:44,949 Just in the past few days, 384 00:18:45,033 --> 00:18:47,118 not to mention, this place is a death trap. 385 00:18:47,202 --> 00:18:50,829 - Ms. Hauser... - Your father was a giant in this industry. 386 00:18:50,872 --> 00:18:53,625 And you two have run this company into the ground. 387 00:18:53,708 --> 00:18:56,586 I am positive, what contracts you do have left, 388 00:18:56,669 --> 00:18:59,005 we'll be canceling after the holiday rush. 389 00:18:59,088 --> 00:19:01,925 YDN is no longer interested. 390 00:19:02,008 --> 00:19:03,051 But... 391 00:19:06,638 --> 00:19:08,014 Think we have all we need. 392 00:19:08,097 --> 00:19:10,016 Don't call us. We'll call you. 393 00:19:15,855 --> 00:19:19,567 - What did you do? - Me? 394 00:19:19,651 --> 00:19:21,986 Well, you, you bailed on the inspection. 395 00:19:22,695 --> 00:19:25,365 Well, I guess she wasn't HWIC material after all. 396 00:19:36,876 --> 00:19:40,213 Well, I guess that sale you were banking on ain't happening. 397 00:19:40,296 --> 00:19:42,507 Big Jim is not gonna be happy. 398 00:19:52,684 --> 00:19:55,562 ONE DAY UNTIL CHRISTMAS 399 00:19:56,688 --> 00:19:59,941 So, the books are showing several regular anonymous shipments, 400 00:20:00,024 --> 00:20:01,910 ingoing and outgoing that don't match 401 00:20:01,911 --> 00:20:03,403 with what's on the original manifest. 402 00:20:03,486 --> 00:20:06,030 - So... they're smuggling something. - They're smuggling. 403 00:20:06,114 --> 00:20:08,324 If Luke and Paige are moving illicit goods, 404 00:20:08,408 --> 00:20:10,243 we can just have them arrested. Bye-bye, right? 405 00:20:10,326 --> 00:20:12,161 If we can find out what the shipments are. 406 00:20:12,245 --> 00:20:15,081 But dispatch sees everything so I can work Janice for insight. 407 00:20:15,164 --> 00:20:16,875 You and Eliot are on the docks. 408 00:20:16,958 --> 00:20:19,335 Luke, um, has these two thugs that he keeps handy. 409 00:20:19,419 --> 00:20:21,796 I'm wondering if they have a role in this whole smuggling operation. 410 00:20:21,880 --> 00:20:23,798 That's a good question. Let's find out. 411 00:20:29,888 --> 00:20:31,556 All right. I'm gonna pan here and here. 412 00:20:31,639 --> 00:20:33,308 We're going high and wide angles for the opening. 413 00:20:33,391 --> 00:20:35,560 We wanna put cameras in the corners, get B-roll with the workers, 414 00:20:35,643 --> 00:20:37,186 maybe do interviews, you know, give it some real heart. 415 00:20:37,270 --> 00:20:38,270 - Yeah. - What are you doing? 416 00:20:38,313 --> 00:20:39,480 We are filming here, my man. 417 00:20:39,564 --> 00:20:42,025 Tell us, what is the best thing about working at Good Stewart? 418 00:20:42,108 --> 00:20:44,193 - Hey. Hey. - What's going on here? 419 00:20:45,153 --> 00:20:46,487 Jamie and Jamie? 420 00:20:46,571 --> 00:20:48,406 There she is. Our star. 421 00:20:48,489 --> 00:20:50,450 Even under these incredibly unflattering 422 00:20:50,533 --> 00:20:53,161 overhead fluorescent lights, you shine like a beacon. 423 00:20:54,329 --> 00:20:56,497 I thought I wasn't HWIC material. 424 00:20:56,581 --> 00:20:58,082 So did we. But then, we showed the footage 425 00:20:58,166 --> 00:20:59,709 at our holiday party, you know, the bloopers? 426 00:20:59,792 --> 00:21:02,045 And our boss, capital L, freaked over it. 427 00:21:02,128 --> 00:21:03,296 - Mm. - She said and quote, 428 00:21:03,379 --> 00:21:06,215 "Show me a boss that hasn't stumbled on her way to the top." 429 00:21:06,299 --> 00:21:09,427 We wanna be the witnesses as you rise up out of the slop 430 00:21:09,510 --> 00:21:11,512 and wipe the crud off your body, 431 00:21:11,596 --> 00:21:14,599 and shine bright like the gem you really are. 432 00:21:14,682 --> 00:21:16,351 - Paige, you can't be serious. - Shush. Shush. 433 00:21:16,434 --> 00:21:18,603 I am a gem. 434 00:21:18,686 --> 00:21:21,648 This is how I get national reach. 435 00:21:21,731 --> 00:21:24,108 - So great. So great. Jamie? - Yes, Jamie? 436 00:21:24,192 --> 00:21:25,775 What do you say we go up to Paige's office 437 00:21:25,776 --> 00:21:26,778 and let her show us how like the phoenix 438 00:21:26,861 --> 00:21:28,321 she's gonna rise from the ashes? 439 00:21:29,864 --> 00:21:30,990 - Come on. - Okay. 440 00:21:31,074 --> 00:21:33,576 Now, we're gonna put cameras in this corner 441 00:21:33,660 --> 00:21:35,495 and this corner, and that corner. 442 00:21:35,578 --> 00:21:36,955 And then, over there, and over there. 443 00:21:37,038 --> 00:21:39,499 That's pretty cool, man. You're gonna be on TV. 444 00:21:39,582 --> 00:21:41,334 That's Paige, not us. 445 00:21:41,417 --> 00:21:45,046 Oh, you're still gonna be on TV. You got to be careful, though, man. 446 00:21:45,129 --> 00:21:48,174 They dig up all kinds of stuff on people, even if you're not on camera. 447 00:21:48,257 --> 00:21:51,010 I remember my folks had these neighbors who did a home renovation show, 448 00:21:51,094 --> 00:21:52,345 they dug up everything on him. 449 00:21:52,428 --> 00:21:54,514 Dug up the fact that he had dodged his taxes, 450 00:21:54,597 --> 00:21:56,432 dug up the fact he had unpaid parking tickets, 451 00:21:56,516 --> 00:21:59,352 they even dug up our old dead dog in the backyard. 452 00:21:59,435 --> 00:22:03,648 Skippy. I played with Skippy a lot. 453 00:22:05,400 --> 00:22:07,735 They told me he went off to a farm upstate. 454 00:22:09,821 --> 00:22:12,490 You make your peace with it. 455 00:22:15,076 --> 00:22:16,577 Hey, Big Jim. 456 00:22:16,661 --> 00:22:18,329 Yeah, we got a problem. 457 00:22:19,914 --> 00:22:21,457 He wants to talk to you. 458 00:22:24,293 --> 00:22:26,337 Roger that. Keep it at a double nickel, 459 00:22:26,421 --> 00:22:28,047 unless you wanna come home with a bare butt. 460 00:22:28,131 --> 00:22:29,841 Copy that, 10-4. 461 00:22:29,924 --> 00:22:32,677 These drivers have been doing this job a long time. 462 00:22:32,760 --> 00:22:35,096 They don't need to be reminded to look out for cops. 463 00:22:35,179 --> 00:22:37,306 Yeah, and rightfully so. Uh... 464 00:22:37,390 --> 00:22:39,058 Copy that. 465 00:22:39,851 --> 00:22:41,894 You've been doing this job a lot, too. 466 00:22:43,271 --> 00:22:45,606 You probably seen everything. 467 00:22:46,232 --> 00:22:47,275 I've seen enough. 468 00:22:47,358 --> 00:22:50,987 You ever seen anything real crazy getting shipped through? 469 00:22:51,070 --> 00:22:54,198 - Like what? - Well, I've seen the TV shows, 470 00:22:54,282 --> 00:22:56,743 something hidden in one of them boxes, 471 00:22:56,826 --> 00:22:59,162 something that wasn't supposed to be there. 472 00:22:59,245 --> 00:23:00,580 I don't know what you mean. 473 00:23:00,663 --> 00:23:03,541 - This is Stewart 25. - Go for dispatch. 474 00:23:03,624 --> 00:23:07,503 Got that Christmas present coming in on the docks ASAP. 475 00:23:09,172 --> 00:23:10,214 It's nothing. 476 00:23:10,298 --> 00:23:14,844 Um, I'm gonna take a break, you just stick to the basics. 477 00:23:17,096 --> 00:23:20,308 Sorry, I can't hear you on my... 478 00:23:20,391 --> 00:23:24,520 Janice hasn't trusted me all week, now she's leaving me alone. 479 00:23:24,604 --> 00:23:26,355 Something's up. 480 00:23:54,383 --> 00:23:55,968 Oh. 481 00:23:56,052 --> 00:23:58,179 Sam, you startled me. 482 00:23:58,262 --> 00:24:00,348 Wait. You left dispatch unattended? 483 00:24:00,431 --> 00:24:01,750 Well, it seemed more important to see 484 00:24:01,751 --> 00:24:04,060 who you were getting secret packages from. 485 00:24:04,143 --> 00:24:05,895 - What's in the box? - Nothing. 486 00:24:05,978 --> 00:24:08,064 If it were nothing, you wouldn't be hiding it. 487 00:24:08,147 --> 00:24:10,191 What is it? Is it drugs? 488 00:24:10,274 --> 00:24:11,859 - What? - Is it smuggled goods? 489 00:24:11,943 --> 00:24:13,152 - No. - I wanna see. 490 00:24:13,236 --> 00:24:14,695 - What... - Okay. Fine. 491 00:24:16,114 --> 00:24:17,907 What? 492 00:24:23,287 --> 00:24:24,914 It's just toys. 493 00:24:26,749 --> 00:24:28,459 Toys? 494 00:24:28,543 --> 00:24:33,840 All I was trying to do is keep Nick's holiday toy drive tradition alive. 495 00:24:33,923 --> 00:24:38,553 I mean, he delivered toys to the orphanage every year without fail. 496 00:24:38,636 --> 00:24:42,348 Paige discarded it as an unnecessary expense. 497 00:24:42,431 --> 00:24:46,227 So, I've been secretly collecting donations. 498 00:24:49,230 --> 00:24:51,274 Nick painted that himself. 499 00:24:51,357 --> 00:24:52,692 You and Nick. 500 00:24:53,693 --> 00:24:55,194 You were close. 501 00:24:59,490 --> 00:25:03,578 The moment I met Nick felt like I came home. 502 00:25:03,661 --> 00:25:06,539 I mean, we never put anything down on paper, 503 00:25:06,622 --> 00:25:09,542 but we were happy together. 504 00:25:11,002 --> 00:25:16,340 And the most important thing to Nick about this place was the people. 505 00:25:16,424 --> 00:25:17,967 They were his family. 506 00:25:20,178 --> 00:25:25,349 Now, his kids, his blood, they wanna undo all of that, 507 00:25:25,433 --> 00:25:27,185 right down to ruining Christmas. 508 00:25:28,561 --> 00:25:30,062 Why am I telling you all this? 509 00:25:31,022 --> 00:25:33,065 Hey, listen. 510 00:25:34,400 --> 00:25:38,404 I know this woman, she lost her husband. 511 00:25:41,699 --> 00:25:44,243 And she works hard to take care of the people in her life, 512 00:25:44,327 --> 00:25:47,079 like you and Nick. 513 00:25:47,163 --> 00:25:50,374 And when you're taking care of everybody, you... 514 00:25:50,458 --> 00:25:52,501 well, it's hard to let people in. 515 00:25:53,794 --> 00:25:56,756 So, she... she pushed them away a little. 516 00:25:57,882 --> 00:26:00,218 You know what they did? 517 00:26:01,719 --> 00:26:03,012 They kept pushing back? 518 00:26:03,095 --> 00:26:04,096 Hell, yeah. 519 00:26:07,225 --> 00:26:09,852 So, if you wanna keep Christmas the way Nick would've wanted, 520 00:26:09,936 --> 00:26:11,854 you got to keep pushing. 521 00:26:11,938 --> 00:26:13,022 He may be gone, 522 00:26:13,105 --> 00:26:15,733 but what you loved about him doesn't have to be. 523 00:26:15,816 --> 00:26:18,819 And Luke and Paige, they don't get a say in that. 524 00:26:25,117 --> 00:26:28,515 The trick is to decrease the number of miles 525 00:26:28,516 --> 00:26:29,515 that you give to the driver 526 00:26:29,516 --> 00:26:31,082 once they're close to completing their lease. 527 00:26:31,165 --> 00:26:35,127 That way, you can milk them for a few more weeks of fees. 528 00:26:35,211 --> 00:26:37,421 Oh, my God. You're so brave. 529 00:26:40,633 --> 00:26:42,093 - I need to talk to my sister. - Oh, good. 530 00:26:42,176 --> 00:26:43,511 - We can get a nice angle... - Oh, 531 00:26:43,594 --> 00:26:45,054 - that would be nice. We can get... - ... for a double confessional. 532 00:26:45,055 --> 00:26:46,472 No, no! You... out! 533 00:26:46,555 --> 00:26:47,556 - Please get out! - Oh. 534 00:26:47,640 --> 00:26:48,766 - Hey, hey. Easy, easy, buddy. - Out now! 535 00:26:51,852 --> 00:26:53,854 Luke. 536 00:26:53,938 --> 00:26:56,565 You can't turn off my camera. You ruined my take. 537 00:26:56,649 --> 00:26:57,858 We have a problem. 538 00:26:57,942 --> 00:27:00,403 I just spoke to Big Jim and he is not happy. 539 00:27:01,320 --> 00:27:03,823 Breanna, Luke just burst in and switched off the cameras. 540 00:27:03,906 --> 00:27:05,992 No, he only thinks he did. 541 00:27:06,075 --> 00:27:09,578 Silly rabbit and you didn't think you had control over those, did you? 542 00:27:11,539 --> 00:27:14,667 I imagine. Since you messed up the sale to YDN. 543 00:27:14,750 --> 00:27:16,669 Yeah. He's pissed about that, 544 00:27:16,752 --> 00:27:19,088 but Big Jim is also angry about all the cameras 545 00:27:19,171 --> 00:27:20,298 that are everywhere. 546 00:27:20,381 --> 00:27:22,925 - Did he say Big Jim? - Yeah. Who is that? 547 00:27:23,009 --> 00:27:25,845 It's Big Jim Montrose, head of the Dixie Mafia. 548 00:27:25,928 --> 00:27:27,638 He's not somebody you wanna play with. 549 00:27:27,722 --> 00:27:31,142 Luke doesn't have these mullet twins on a leash, they got him. 550 00:27:31,225 --> 00:27:34,478 If we wanna sell this place and get him his money, 551 00:27:34,562 --> 00:27:35,938 we need the exposure. 552 00:27:36,022 --> 00:27:38,065 Until then, we just have to keep moving his merchandise 553 00:27:38,149 --> 00:27:39,525 and keep in his good graces. 554 00:27:39,608 --> 00:27:42,820 We've got a big shipment of guns sitting on the dock 555 00:27:42,903 --> 00:27:44,405 and you think a bunch of people with cameras 556 00:27:44,488 --> 00:27:45,948 will keep us in his good graces? 557 00:27:46,032 --> 00:27:49,785 Dixie Mafia has a shipment of guns on this dock right now. 558 00:27:51,203 --> 00:27:53,664 Breanna, check the trailers, I'll check the docks. 559 00:27:53,748 --> 00:27:55,458 We're coming, too. 560 00:27:58,127 --> 00:28:01,756 We have to shut down the cameras and move the guns off the dock, 561 00:28:01,839 --> 00:28:03,341 - Big Jim's orders. - No! 562 00:28:03,424 --> 00:28:06,427 It is bad enough that you got us into bed with Big Jim 563 00:28:06,510 --> 00:28:08,346 because you don't know how to pick a horse. 564 00:28:08,429 --> 00:28:10,389 You are not taking this away from me. 565 00:28:10,473 --> 00:28:12,224 Will you forget about your brand? 566 00:28:12,308 --> 00:28:14,143 If we don't do this, we're dead. 567 00:28:21,275 --> 00:28:22,818 There's nothing here. 568 00:28:25,029 --> 00:28:26,197 Nothing. 569 00:28:27,656 --> 00:28:31,619 I've got novelty socks with bells. 570 00:28:32,787 --> 00:28:34,205 You got anything, Breanna? 571 00:28:34,288 --> 00:28:35,498 It's probably gonna be towards the back. 572 00:28:36,165 --> 00:28:37,208 What do... what is it supposed to say? 573 00:28:37,291 --> 00:28:38,876 Uh, guns are in here or something? 574 00:28:38,959 --> 00:28:40,544 Check any large unmarked wooden crates. 575 00:28:40,628 --> 00:28:42,254 Use your crowbar. 576 00:28:42,338 --> 00:28:43,672 There's nothing in here like that. 577 00:28:45,800 --> 00:28:48,052 Fine. I'll take care of it. 578 00:28:48,135 --> 00:28:50,805 Just like I take care of everything. 579 00:28:50,888 --> 00:28:54,141 No. You deal with the reality people, I'll take care of the guns. 580 00:28:54,225 --> 00:28:56,060 - Lucas Stewart... - Stop! 581 00:28:56,143 --> 00:28:57,520 Trust me to do something. 582 00:29:00,439 --> 00:29:03,567 Uh... 583 00:29:07,655 --> 00:29:08,948 Luke's on the move, 584 00:29:09,031 --> 00:29:11,075 he'll probably lead us straight to the guns. 585 00:29:13,077 --> 00:29:15,287 Now, just what in the hell do you think you're doing? 586 00:29:15,371 --> 00:29:17,289 These shipments are off limits. 587 00:29:20,876 --> 00:29:22,378 Here you go. 588 00:29:22,461 --> 00:29:23,963 That makes more sense, doesn't it? 589 00:29:24,046 --> 00:29:25,381 Into the toy truck. 590 00:29:25,464 --> 00:29:27,174 I got this. 591 00:29:45,484 --> 00:29:47,862 Listen to me. The guns are in the toy truck. 592 00:29:52,408 --> 00:29:54,660 Eliot, can you stop him? 593 00:29:55,244 --> 00:29:56,537 I'm a little busy right now. 594 00:30:03,377 --> 00:30:06,547 Uh, guys, I'm locked in the trailer. 595 00:30:06,630 --> 00:30:08,257 And we're moving. 596 00:30:08,340 --> 00:30:10,551 Breanna's in the toy truck. 597 00:30:30,404 --> 00:30:31,780 Focus. 598 00:30:31,864 --> 00:30:34,241 This shouldn't be any different from driving a car. 599 00:30:35,951 --> 00:30:38,245 Guys, Breanna's locked in the truck with guns 600 00:30:38,329 --> 00:30:40,080 headed to the Dixie Mafia. 601 00:30:40,164 --> 00:30:41,373 We're on our way. 602 00:30:41,457 --> 00:30:42,708 Hey! 603 00:30:53,093 --> 00:30:54,845 There's no real way to ease into this, 604 00:30:54,929 --> 00:30:56,430 so please bear with me, 605 00:30:56,514 --> 00:30:59,183 Luke and Paige have been running illegal shipments off the docks, 606 00:30:59,266 --> 00:31:01,977 and Luke has just taken off with the toy drive truck 607 00:31:02,061 --> 00:31:03,771 with guns hidden inside. 608 00:31:03,854 --> 00:31:06,148 They stole the toys for the orphans? 609 00:31:06,232 --> 00:31:09,401 I knew those slimy brats were up to something. 610 00:31:09,485 --> 00:31:11,654 Wait. Why are you English? 611 00:31:11,737 --> 00:31:14,865 Stay focused, Janice. Do the trucks have GPS trackers? 612 00:31:14,949 --> 00:31:17,409 The only GPS we have are on the handheld devices, 613 00:31:17,493 --> 00:31:18,994 but Luke hasn't been issued one. 614 00:31:19,078 --> 00:31:20,621 I'll check the AVI. 615 00:31:21,205 --> 00:31:24,333 They're smuggling guns with toys? 616 00:31:24,416 --> 00:31:25,584 Sophie, where are we going? 617 00:31:25,668 --> 00:31:27,753 There's no way of tracking him through GPS. 618 00:31:27,836 --> 00:31:30,256 Breanna, can you see anything at all out of the trailer? 619 00:31:30,339 --> 00:31:33,217 Uh, there's a vent. 620 00:31:34,343 --> 00:31:36,512 - I don't see anything. - What do you smell? 621 00:31:36,595 --> 00:31:39,765 Smell? Uh, dust, mostly. 622 00:31:39,848 --> 00:31:41,517 No, really smell. 623 00:31:41,600 --> 00:31:44,270 Close your eyes and take the deepest breath of your life. 624 00:31:44,353 --> 00:31:45,729 What? 625 00:31:45,813 --> 00:31:47,690 - Do it! - Okay, okay. 626 00:31:52,861 --> 00:31:57,533 Wait, wait, wait. I think I... uh, I think I smell, uh, ammonia? 627 00:31:58,117 --> 00:32:01,412 Is there a factory nearby where you might smell ammonia? 628 00:32:01,495 --> 00:32:04,248 Uh, it could be textiles, it could be fertilizer. 629 00:32:04,331 --> 00:32:06,125 There's a cigar plant on Main. 630 00:32:06,208 --> 00:32:08,711 Eliot, cigar plant, Main Street. 631 00:32:08,794 --> 00:32:11,046 - All right. We're on it. - Who are you talking to? 632 00:32:11,130 --> 00:32:14,800 I'm sorry, uh, I have friends tailing Luke trying to stop him 633 00:32:14,883 --> 00:32:17,595 and one of them is locked in the back of the toy trailer. 634 00:32:19,138 --> 00:32:23,183 Luke Stewart, driving Good Stewart 7689, 635 00:32:23,267 --> 00:32:24,685 pick up immediately. 636 00:32:25,144 --> 00:32:26,937 Pick up, Luke. I know you hear me. 637 00:32:27,021 --> 00:32:28,522 Shut it! 638 00:32:36,697 --> 00:32:39,658 All right. Please work. 639 00:32:42,703 --> 00:32:43,787 Okay. 640 00:32:49,084 --> 00:32:51,045 - It's handbags? - Yes. 641 00:32:51,128 --> 00:32:53,380 Paige had them take the handbags down to the toy truck. 642 00:32:53,464 --> 00:32:55,633 Why would she do that unless... 643 00:32:55,716 --> 00:32:57,885 Breanna, look under the handbags. 644 00:33:07,061 --> 00:33:09,021 Uh, I found the guns. 645 00:33:14,068 --> 00:33:16,945 Is that it? Is that it? We just passed the cigar plant. 646 00:33:17,029 --> 00:33:19,114 Come on, can't this thing go any faster? 647 00:33:19,198 --> 00:33:20,616 Again, it's a food truck. 648 00:33:20,699 --> 00:33:24,119 Really should've let me install that engine booster Parker wanted. 649 00:33:24,203 --> 00:33:26,080 - You never listen to me. - Not now. Not now. 650 00:33:26,163 --> 00:33:29,625 All drivers, I need eyeballs on a Good Stewart 18 651 00:33:29,708 --> 00:33:31,752 driving in the vicinity of 510. 652 00:33:31,835 --> 00:33:35,964 Inexperienced drivers will look for gear jamming and a possible black eye. 653 00:33:36,048 --> 00:33:37,216 Come back. 654 00:33:43,764 --> 00:33:46,100 Dispatcher, just saw your Good Stewart 18 655 00:33:46,183 --> 00:33:47,745 with Christmas presents on the wagon 656 00:33:47,746 --> 00:33:50,020 headed southbound Main just crossed 17th. 657 00:33:50,104 --> 00:33:51,772 - Over. - That's it. 658 00:33:51,855 --> 00:33:54,733 I'll get my team there, but we have to slow Luke down somehow. 659 00:33:55,818 --> 00:33:59,113 Listen up, drivers. This is a matter of life and death. 660 00:33:59,196 --> 00:34:00,572 Luke, I swear to God, if you don't pick up, 661 00:34:00,656 --> 00:34:02,157 I'm gonna murder you myself. 662 00:34:02,950 --> 00:34:04,284 Hey, you two. 663 00:34:04,368 --> 00:34:06,745 Luke is in trouble and I need you to help him. 664 00:34:06,829 --> 00:34:09,039 Oh, you giving me orders now. 665 00:34:09,122 --> 00:34:13,419 It's not an order, but if he gets caught, 666 00:34:13,502 --> 00:34:16,213 I'm telling your boss it was your fault. 667 00:34:20,759 --> 00:34:22,093 Bye. 668 00:34:24,346 --> 00:34:25,973 Luke! 669 00:34:38,986 --> 00:34:40,404 No. 670 00:34:40,486 --> 00:34:42,448 Move, you idiots! 671 00:34:48,162 --> 00:34:49,820 Yeah. Dispatch, we slowed down 672 00:34:49,821 --> 00:34:51,415 your Good Stewart on the boulevard. 673 00:34:51,497 --> 00:34:53,709 Whoo! 674 00:34:55,335 --> 00:34:57,379 Now, who are you? 675 00:35:01,008 --> 00:35:03,010 Breanna, we're pulling up behind you. 676 00:35:03,594 --> 00:35:05,262 Okay. What now? 677 00:35:06,764 --> 00:35:09,850 - Move. Move, I'm going. - What are you... what... Eliot. 678 00:35:11,518 --> 00:35:12,811 No, no, no, no, no, no, no, no. 679 00:35:12,895 --> 00:35:14,980 I don't think it's a good idea. What if you fall? 680 00:35:15,063 --> 00:35:17,065 Well, then you're gonna have to jump on the truck 681 00:35:17,149 --> 00:35:18,901 and you're gonna have to save Breanna then. 682 00:35:18,984 --> 00:35:21,111 All right. You got this. 683 00:35:31,497 --> 00:35:32,623 Oh, God. 684 00:35:33,332 --> 00:35:34,833 Oh, my God. 685 00:35:51,975 --> 00:35:53,310 Shit! 686 00:35:58,232 --> 00:35:59,399 - What? Hey! - Hey, buddy, how are you? 687 00:35:59,483 --> 00:36:01,026 Good to see you. 688 00:36:01,109 --> 00:36:03,779 Whoa, whoa, whoa. Wake up. Wake up. Stay with me. I got it. 689 00:36:03,862 --> 00:36:05,781 I got it. Jump in the back for me, okay. Can you jump in the back? 690 00:36:05,864 --> 00:36:08,075 There you go, I got you. I got you. 691 00:36:08,158 --> 00:36:10,702 All right. Okay. You're all right. You're all right. 692 00:36:10,786 --> 00:36:12,538 - All right. You with me? - Who are you? 693 00:36:13,413 --> 00:36:16,834 That's for stealing toys from orphans. Breanna, are you okay? 694 00:36:16,917 --> 00:36:20,587 I'm great. I'm just ready to be out of this box. 695 00:36:20,671 --> 00:36:23,590 Yeah. Hey. This is the Silver Bullet Boys. 696 00:36:23,674 --> 00:36:25,634 Thank you so much for your help upfront, fellas. 697 00:36:25,717 --> 00:36:27,719 I appreciate you. 698 00:36:37,354 --> 00:36:39,523 Eliot, heads up, you've got company. 699 00:36:53,537 --> 00:36:55,539 - Hang on back there, Breanna. - Okay. 700 00:37:32,200 --> 00:37:35,287 - What the... - What? What happened? 701 00:37:35,370 --> 00:37:37,456 Freeze. Hands up. 702 00:37:37,539 --> 00:37:41,209 What seems to be the problem, officers? 703 00:37:41,293 --> 00:37:44,046 We got a call someone was trying to hijack a truck full of toys? 704 00:37:47,591 --> 00:37:51,136 I'm just trying to deliver my toys in time for Christmas, 705 00:37:51,219 --> 00:37:53,639 there's a sports car trying to run me off the road. 706 00:37:53,722 --> 00:37:54,890 Please hurry. 707 00:38:03,857 --> 00:38:05,776 Science kit. Score. 708 00:38:12,282 --> 00:38:14,201 Thank you for your sacrifice. 709 00:38:14,910 --> 00:38:16,036 All right. 710 00:38:17,746 --> 00:38:18,914 All right. 711 00:38:22,084 --> 00:38:24,920 Breanna, I'm out. What about you? 712 00:38:25,003 --> 00:38:26,588 Almost there. 713 00:38:30,509 --> 00:38:32,594 Well, it must... it must be a misunderstanding. 714 00:38:32,678 --> 00:38:35,764 Just me and him, we just saw him falling asleep behind the wheel. 715 00:38:35,847 --> 00:38:37,432 Hey, there's smoke. 716 00:38:49,444 --> 00:38:54,199 You know, fun fact, real leather is fire resistant, 717 00:38:54,282 --> 00:38:55,325 but pleather... 718 00:38:58,412 --> 00:39:02,290 ... smokes and burns like crazy. 719 00:39:11,425 --> 00:39:12,634 It was them! 720 00:39:12,718 --> 00:39:15,220 - They work for Big Jim Montrose! - You shut it! 721 00:39:15,303 --> 00:39:17,097 And he's been making us run guns for months. 722 00:39:17,180 --> 00:39:18,724 My sister has records. 723 00:39:18,807 --> 00:39:20,142 - Hands up on the truck. - Oh, God. 724 00:39:22,769 --> 00:39:25,814 Come on. Luke. Where are you? 725 00:39:25,897 --> 00:39:28,650 Ms. Stewart, we are off for the night. 726 00:39:28,734 --> 00:39:30,027 Oh. 727 00:39:30,110 --> 00:39:31,845 By the way, your brother's just been arrested 728 00:39:31,846 --> 00:39:33,280 and you're about to be as well. 729 00:39:33,363 --> 00:39:37,826 Hey, next time. Don't smuggle guns with your #PaigeBoss handbags, 730 00:39:37,909 --> 00:39:41,580 which are so ugly, by the way. 731 00:39:41,663 --> 00:39:45,042 Also, have a little think about what kind of deal you wanna make 732 00:39:45,125 --> 00:39:47,711 - for a reduced sentence, yeah? - No! 733 00:39:47,794 --> 00:39:49,504 Merry Christmas! 734 00:39:49,588 --> 00:39:51,506 Get back here! 735 00:39:53,467 --> 00:39:54,718 I'm a Paige Boss. 736 00:40:01,308 --> 00:40:04,770 Here it comes! 737 00:40:21,328 --> 00:40:23,121 Merry, merry. 738 00:40:23,205 --> 00:40:25,749 Uh, since Paige and Lucas got arrested, 739 00:40:25,832 --> 00:40:27,690 I went ahead and made you 740 00:40:27,691 --> 00:40:30,879 the trustee of the Good Stewart Trucking Company. 741 00:40:30,962 --> 00:40:32,881 Now, you can run the company the way it's supposed to be run. 742 00:40:32,964 --> 00:40:34,591 Hire everybody back. 743 00:40:34,674 --> 00:40:35,926 Wow. 744 00:40:36,009 --> 00:40:38,095 I don't think I could ever repay you. 745 00:40:38,178 --> 00:40:40,138 Nor I. I have my truck back. 746 00:40:40,222 --> 00:40:42,557 Well, that's all the repayment we need. 747 00:40:44,643 --> 00:40:49,689 Oh. I'll admit. I... I do feel a touch bad. 748 00:40:49,773 --> 00:40:53,068 I mean, what would Nick say about us sending Paige and Luke to prison? 749 00:40:53,151 --> 00:40:55,138 Oh, they sent themselves to prison. 750 00:40:55,139 --> 00:40:56,363 And they worked pretty hard to do it. 751 00:40:57,614 --> 00:41:00,450 Well, come on, Ravi. Let's go watch the kids open presents. 752 00:41:03,745 --> 00:41:08,125 Hey, I told you we'd finish this job in time to go on our holidays. 753 00:41:08,208 --> 00:41:10,043 Well, what I'm gonna do? It's Christmas Eve. 754 00:41:10,127 --> 00:41:12,295 Spend my last few Christmasy hours on a plane? 755 00:41:12,379 --> 00:41:15,924 - Who does that? - Actually, an alarming amount of people. 756 00:41:16,007 --> 00:41:18,093 - Flights get sold out. - Okay. Fine. 757 00:41:18,176 --> 00:41:21,263 I just wanted you to spend some time with loved ones. 758 00:41:21,346 --> 00:41:22,556 We are. 759 00:41:22,639 --> 00:41:25,350 And besides, Nana knows to expect us for New Year's Eve. 760 00:41:25,433 --> 00:41:28,186 Yeah, couldn't get rid of us if you tried. 761 00:41:33,942 --> 00:41:35,652 And I did try. 762 00:41:54,088 --> 00:41:59,088 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 58543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.