All language subtitles for FBI.Most.Wanted.S04E08.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,898 --> 00:00:04,039 You good? 2 00:00:04,124 --> 00:00:05,921 Just getting my 10,000 steps in. 3 00:00:06,023 --> 00:00:08,881 Pete, relax. It's gonna go our way. 4 00:00:08,965 --> 00:00:10,750 You said yourself, this case is a lock. 5 00:00:10,835 --> 00:00:13,121 That was before they started day two of deliberations. 6 00:00:13,269 --> 00:00:14,819 You both know, the longer the jury's out, 7 00:00:14,903 --> 00:00:16,054 the less likely it is that... 8 00:00:16,138 --> 00:00:17,122 [Phone ringing] 9 00:00:17,206 --> 00:00:18,585 We have a verdict? 10 00:00:19,276 --> 00:00:22,329 [Tense music] 11 00:00:22,578 --> 00:00:25,484 I had that jury eating out of the palm of my hand. 12 00:00:25,670 --> 00:00:27,085 Cheers. 13 00:00:27,416 --> 00:00:29,968 [♪ ♪] 14 00:00:30,310 --> 00:00:33,262 But listen, this was a team effort, 15 00:00:33,455 --> 00:00:36,241 which is why my illustrious second chair 16 00:00:36,325 --> 00:00:37,539 gets the first break. 17 00:00:37,624 --> 00:00:39,821 Aw, so I can kick your ass again? 18 00:00:39,906 --> 00:00:42,070 Please. You got lucky last time. 19 00:00:42,464 --> 00:00:44,742 Y'all really are lawyers through and through. 20 00:00:46,453 --> 00:00:48,484 Gluttons for punishment. 21 00:00:48,944 --> 00:00:50,394 [♪ ♪] 22 00:00:50,572 --> 00:00:52,290 [laughing] 23 00:00:52,406 --> 00:00:53,921 Come on. 24 00:00:54,176 --> 00:00:55,693 Johnnie, slow down. 25 00:00:55,777 --> 00:00:56,679 Walk faster. 26 00:00:56,764 --> 00:00:58,916 This is fast as I go in heels. 27 00:00:59,234 --> 00:01:01,289 Hi. 28 00:01:02,684 --> 00:01:04,269 Uncomfortable workplace. 29 00:01:04,353 --> 00:01:05,843 We're not at work, Johnnie. 30 00:01:06,022 --> 00:01:07,390 Very true. 31 00:01:11,759 --> 00:01:13,377 Hey, Kat. 32 00:01:13,632 --> 00:01:18,171 [♪ ♪] 33 00:01:18,438 --> 00:01:20,323 [rapid gunfire] 34 00:01:20,469 --> 00:01:22,454 [Tires squealing] 35 00:01:22,538 --> 00:01:25,414 [Dramatic music] 36 00:01:25,700 --> 00:01:26,968 [♪ ♪] 37 00:01:27,208 --> 00:01:30,187 *F B I Most Wanted* Season 04 Episode 08 38 00:01:30,272 --> 00:01:32,507 Episode Title: "Appeal" Aired on: December 13, 2022. 39 00:01:33,915 --> 00:01:36,102 Your way is definitely not faster. 40 00:01:36,187 --> 00:01:37,281 No, wait, look. 41 00:01:37,366 --> 00:01:39,504 The subway steps are on this side of the street, 42 00:01:39,588 --> 00:01:40,303 so now you don't have 43 00:01:40,387 --> 00:01:41,211 - to wait for the light. - Okay. 44 00:01:41,296 --> 00:01:42,107 I have rights! 45 00:01:42,191 --> 00:01:43,976 - I will get a lawyer! - Great. 46 00:01:44,060 --> 00:01:45,110 Maybe she knows mine. 47 00:01:45,194 --> 00:01:46,544 What the hell is this? 48 00:01:46,629 --> 00:01:49,047 Just some regular Tuesday drama in New York. 49 00:01:49,226 --> 00:01:50,524 - Dude, don't get involved. - Me and my son. 50 00:01:50,608 --> 00:01:51,863 I don't have the money! 51 00:01:51,948 --> 00:01:53,282 Get me the money, and everything will be fine. 52 00:01:53,366 --> 00:01:54,782 {\an8}- Hey, hey! - I don't have it! 53 00:01:54,867 --> 00:01:56,020 {\an8}Is this guy bothering you? 54 00:01:56,145 --> 00:01:57,922 {\an8}This guy is her landlord, all right? 55 00:01:58,007 --> 00:01:59,337 He is a slumlord, 56 00:01:59,679 --> 00:02:01,559 {\an8}raising our rent by $2,000. 57 00:02:01,643 --> 00:02:04,290 My son and I have been model tenants for four years, 58 00:02:04,375 --> 00:02:06,227 - and out of nowhere... - Can you pay the money or not? 59 00:02:06,311 --> 00:02:07,360 I told you, I don't have it! 60 00:02:07,444 --> 00:02:09,070 OK, so I show the apartment then. 61 00:02:09,155 --> 00:02:10,839 To Barbie and Ken? 62 00:02:10,924 --> 00:02:11,984 Like hell you are. 63 00:02:12,069 --> 00:02:13,743 I still got five days left on my lease. 64 00:02:13,828 --> 00:02:15,812 {\an8}- I don't care... - Hey, hey, hey. 65 00:02:16,391 --> 00:02:18,041 {\an8}Let's just all take a deep breath right now. 66 00:02:18,125 --> 00:02:19,751 - Okay. - Stay out of this, all right, buddy? 67 00:02:19,835 --> 00:02:20,750 Or I'll call the cops. 68 00:02:20,835 --> 00:02:21,960 Call the damn cops. 69 00:02:23,231 --> 00:02:24,421 Ray! 70 00:02:24,666 --> 00:02:26,251 It's Remy. We got to go. 71 00:02:26,335 --> 00:02:30,007 [Soft music] 72 00:02:30,640 --> 00:02:32,024 I'm sorry. 73 00:02:32,202 --> 00:02:33,903 Thank you. 74 00:02:35,062 --> 00:02:37,078 {\an8}Give me the money or go. 75 00:02:37,179 --> 00:02:40,332 How many times do I have to tell you, I don't have it. 76 00:02:40,416 --> 00:02:42,812 Then get your kid and get out! 77 00:02:44,286 --> 00:02:45,570 Don't get too comfortable. 78 00:02:45,654 --> 00:02:47,305 Jet's gassing up as we speak. 79 00:02:47,389 --> 00:02:48,473 Ooh, Saint-Tropez? 80 00:02:48,557 --> 00:02:50,024 Forrest City, Arkansas. 81 00:02:50,109 --> 00:02:51,243 An entire district attorney's office 82 00:02:51,327 --> 00:02:52,610 was assassinated last night. 83 00:02:52,694 --> 00:02:54,407 That's a big crime for a tiny town. 84 00:02:54,492 --> 00:02:55,970 What happened, overwhelmed sheriff's office 85 00:02:56,054 --> 00:02:57,751 call in overwhelmed Little Rock SSA? 86 00:02:57,836 --> 00:02:59,383 Who called Isabel, who called me. 87 00:02:59,468 --> 00:03:00,976 PD sent these over. They need help. 88 00:03:01,061 --> 00:03:02,257 Well, I can see why. 89 00:03:02,341 --> 00:03:03,658 Were these taken on a flip phone? 90 00:03:03,742 --> 00:03:05,516 Shooting happened outside a bar. 91 00:03:05,601 --> 00:03:07,211 Owner says he heard gunfire 92 00:03:07,296 --> 00:03:08,897 just after 3:00 a.m., around closing. 93 00:03:08,981 --> 00:03:10,665 - Any witnesses? - You're looking at 'em. 94 00:03:10,749 --> 00:03:12,634 Looks like they were all shot multiple times. 95 00:03:12,718 --> 00:03:14,195 Yeah. Look at the bodies. 96 00:03:14,280 --> 00:03:15,563 Clearly not a pro. 97 00:03:15,648 --> 00:03:17,593 Carnage suggests rage, meaning that this 98 00:03:17,678 --> 00:03:19,496 wasn't some random drive-by. 99 00:03:19,581 --> 00:03:21,882 {\an8}Our unsub was targeting these lawyers. 100 00:03:21,967 --> 00:03:23,015 Three prosecutors. 101 00:03:23,100 --> 00:03:25,045 Is that the entirety of the county's DA office? 102 00:03:25,130 --> 00:03:25,765 Nearly. 103 00:03:25,850 --> 00:03:29,508 Katherine Sloane, age 26, Peter Hill, age 29, 104 00:03:29,593 --> 00:03:31,277 Johnnie Mow, age 28, 105 00:03:31,370 --> 00:03:33,251 and then there's the district attorney himself, Skip Hardy. 106 00:03:33,335 --> 00:03:34,125 He survived? 107 00:03:34,210 --> 00:03:35,407 He wasn't there in the first place. 108 00:03:35,491 --> 00:03:36,664 - Where was he? - I don't know. 109 00:03:36,748 --> 00:03:38,133 You and I are gonna go ask him. 110 00:03:38,256 --> 00:03:39,846 Everyone else, I want boots on the ground 111 00:03:39,930 --> 00:03:41,267 for whatever you can find, witnesses, 112 00:03:41,351 --> 00:03:43,046 surveillance footage, victim profiles. 113 00:03:43,131 --> 00:03:44,532 We need to find this unsub 114 00:03:44,617 --> 00:03:45,720 before he takes someone else out. 115 00:03:45,804 --> 00:03:47,148 Let's roll. 116 00:03:47,244 --> 00:03:50,097 [♪ ♪] 117 00:03:50,423 --> 00:03:51,687 I have to ask, 118 00:03:52,658 --> 00:03:54,468 why weren't you with them last night? 119 00:03:55,761 --> 00:03:56,843 I don't drink. 120 00:03:57,006 --> 00:04:00,776 I usually leave the victory celebrations to my deputies. 121 00:04:01,971 --> 00:04:03,335 I feel terrible. 122 00:04:04,703 --> 00:04:06,187 I should have been there with them. 123 00:04:06,272 --> 00:04:07,304 Where were you? 124 00:04:07,632 --> 00:04:09,429 {\an8}I was at my Bible study last night. 125 00:04:10,041 --> 00:04:11,825 {\an8}A big group of us, including the mayor. 126 00:04:11,910 --> 00:04:13,171 We'll need a list of names 127 00:04:13,256 --> 00:04:15,513 {\an8}to confirm. I apologize. We have to be thorough. 128 00:04:15,598 --> 00:04:18,183 Yeah, I get it. I've tried the cases. 129 00:04:18,576 --> 00:04:20,650 {\an8}Mom and kids murdered while Dad's on vacation. 130 00:04:20,735 --> 00:04:22,287 {\an8}Chances are, Dad's your guy. 131 00:04:24,811 --> 00:04:26,990 {\an8}Is that how you thought about your office? 132 00:04:27,172 --> 00:04:28,248 Like family? 133 00:04:30,002 --> 00:04:35,099 {\an8}My deputies, they... called me their work dad. 134 00:04:35,838 --> 00:04:40,109 {\an8}Those kids were smart, driven, relentless. 135 00:04:42,508 --> 00:04:43,625 I may have been their boss, 136 00:04:43,842 --> 00:04:45,506 but they were the ones teaching me. 137 00:04:45,792 --> 00:04:49,345 {\an8}Did any of them have any enemies that you know of? 138 00:04:49,548 --> 00:04:50,748 {\an8}Hundreds. 139 00:04:50,989 --> 00:04:52,340 {\an8}Your job is to get the bad guys, 140 00:04:52,425 --> 00:04:54,449 {\an8}you run the risk of the bad guys getting you back. 141 00:04:54,653 --> 00:04:56,371 {\an8}I reckon you both know what that's like. 142 00:04:56,455 --> 00:04:58,974 {\an8}So you think this is revenge from an aggrieved defendant? 143 00:04:59,435 --> 00:05:01,420 {\an8}Forrest City may be a small town, 144 00:05:01,505 --> 00:05:04,624 {\an8}but... we're the St. Francis County seat. 145 00:05:04,798 --> 00:05:07,350 We try everything from arson to aggravated theft 146 00:05:07,465 --> 00:05:08,916 to first-degree murder. 147 00:05:09,001 --> 00:05:11,891 {\an8}And these are from the last five years, 148 00:05:12,136 --> 00:05:13,787 all violent offenders, all with axes 149 00:05:13,872 --> 00:05:16,208 {\an8}to grind against my office. 150 00:05:16,813 --> 00:05:18,498 Bastard's got to be in here. 151 00:05:18,895 --> 00:05:20,782 Our team will help you with these. 152 00:05:22,053 --> 00:05:23,871 Thank you. 153 00:05:24,182 --> 00:05:27,101 [Tense music] 154 00:05:27,185 --> 00:05:29,938 [♪ ♪] 155 00:05:30,023 --> 00:05:31,174 Was that Remy? 156 00:05:31,259 --> 00:05:32,728 Yeah, they confirmed the DA's alibi. 157 00:05:32,813 --> 00:05:33,696 He's cleared. 158 00:05:33,781 --> 00:05:35,265 Well, I hope you brought your popcorn. 159 00:05:35,350 --> 00:05:36,610 Oh, yeah? What are we watching? 160 00:05:36,695 --> 00:05:37,868 Hana versus Betamax. 161 00:05:37,953 --> 00:05:40,641 Yeah, mock the millennial, not the genius 162 00:05:40,726 --> 00:05:43,899 who decided to install an analog CCTV system. 163 00:05:45,103 --> 00:05:46,368 OK, finally. 164 00:05:49,341 --> 00:05:56,281 [♪ ♪] 165 00:05:59,184 --> 00:06:00,969 No, from this angle, we can kiss any hope 166 00:06:01,053 --> 00:06:02,270 of facial rec goodbye. 167 00:06:02,354 --> 00:06:03,743 Play it again. 168 00:06:04,157 --> 00:06:06,680 [♪ ♪] 169 00:06:06,992 --> 00:06:11,446 So that's Johnnie, and there's Kat and Pete. 170 00:06:11,930 --> 00:06:14,483 Looks like they were more than just coworkers. 171 00:06:14,657 --> 00:06:18,344 [♪ ♪] 172 00:06:18,737 --> 00:06:20,750 See how fast she turns around? 173 00:06:21,184 --> 00:06:22,752 It takes Pete and Johnnie at least five seconds 174 00:06:22,836 --> 00:06:23,825 to turn and follow. 175 00:06:23,909 --> 00:06:25,680 Driver must have called Kat's name. 176 00:06:25,789 --> 00:06:27,040 Our unsub knew her. 177 00:06:27,179 --> 00:06:29,097 OK, so the DA's office wasn't the target. 178 00:06:29,181 --> 00:06:30,625 It was Kat. 179 00:06:30,914 --> 00:06:32,266 So let's pull all her phone calls, 180 00:06:32,350 --> 00:06:34,586 emails, texts, both work and personal. 181 00:06:34,705 --> 00:06:35,956 Did she have family in the area? 182 00:06:36,088 --> 00:06:37,872 Yeah, her parents live five minutes away. 183 00:06:37,956 --> 00:06:39,633 I'll let Remy know. 184 00:06:40,231 --> 00:06:43,891 [♪ ♪] 185 00:06:44,403 --> 00:06:47,988 {\an8}The only thing Katherine ever wanted to be was a lawyer. 186 00:06:48,073 --> 00:06:51,478 {\an8}She was so smart, so fierce. 187 00:06:52,502 --> 00:06:54,547 {\an8}We were so proud. 188 00:06:55,357 --> 00:06:59,578 {\an8}I just... I can't believe this is happening. 189 00:06:59,678 --> 00:07:01,863 {\an8}Arranging your own child's funeral. 190 00:07:02,009 --> 00:07:03,805 {\an8}We are so sorry. 191 00:07:04,617 --> 00:07:06,969 {\an8}No family should ever have to go through this. 192 00:07:07,729 --> 00:07:09,649 {\an8}Can you tell us about your daughter's work? 193 00:07:11,223 --> 00:07:13,352 {\an8}Kat was on the judge track. 194 00:07:13,721 --> 00:07:16,164 {\an8}Her first year with the DA's office, 195 00:07:16,361 --> 00:07:19,430 {\an8}and she still hadn't lost a case. 196 00:07:20,022 --> 00:07:22,455 {\an8}During that time, did she receive any threats, 197 00:07:22,540 --> 00:07:25,743 {\an8}mysterious phone calls, suspicious cars on the street? 198 00:07:26,262 --> 00:07:29,304 {\an8}I don't think so, but I don't know. 199 00:07:29,389 --> 00:07:31,784 She spent most nights at her boyfriend's up in Caldwell. 200 00:07:31,960 --> 00:07:33,743 We'll talk to Pete Hill's family. 201 00:07:34,584 --> 00:07:35,901 Kat's coworker? 202 00:07:36,048 --> 00:07:37,735 That's not who she was dating. 203 00:07:38,250 --> 00:07:40,502 Her boyfriend's name is Eli Dorflinger. 204 00:07:40,586 --> 00:07:41,821 Mm-hmm. 205 00:07:42,142 --> 00:07:48,717 [♪ ♪] 206 00:07:49,179 --> 00:07:50,897 Blood. 207 00:07:51,089 --> 00:07:53,942 FBI! Drop the knife, Eli. 208 00:07:54,151 --> 00:07:55,725 Come out slowly. 209 00:07:57,102 --> 00:07:58,740 Get down on the ground. 210 00:08:00,642 --> 00:08:02,678 Keep your hands where I can see 'em. 211 00:08:03,803 --> 00:08:06,260 - Do you have any weapons on you? - No. 212 00:08:06,483 --> 00:08:10,932 [♪ ♪] 213 00:08:11,016 --> 00:08:12,826 I was just cleaning this guy. 214 00:08:13,552 --> 00:08:15,076 It's a kindness, really. 215 00:08:15,287 --> 00:08:17,623 Wild hogs wreak havoc on the ecosystem. 216 00:08:19,425 --> 00:08:21,961 OK, get up. Get up. 217 00:08:25,201 --> 00:08:26,848 You're FBI. 218 00:08:27,084 --> 00:08:28,382 What's going on? 219 00:08:28,466 --> 00:08:30,485 We need to know where you were last night. 220 00:08:30,701 --> 00:08:32,678 On my way to a duck blind. 221 00:08:33,171 --> 00:08:35,624 Hunting in the middle of the night? 222 00:08:35,850 --> 00:08:37,559 Hardy's almost three hours away. 223 00:08:37,643 --> 00:08:39,701 I had to wake up early to make it before sunrise. 224 00:08:40,217 --> 00:08:41,936 Please, what's going on? 225 00:08:42,815 --> 00:08:44,132 Eli, I'm sorry to tell you 226 00:08:44,216 --> 00:08:46,342 that Kat Sloane was murdered last night. 227 00:08:47,164 --> 00:08:48,427 She what? 228 00:08:48,512 --> 00:08:51,364 We understand the two of you were in a relationship. 229 00:08:52,190 --> 00:08:54,326 We were together almost four years. 230 00:08:55,127 --> 00:08:56,561 I don't understand. 231 00:08:57,429 --> 00:08:59,347 - How did this happen? - Well, you tell us. 232 00:08:59,431 --> 00:09:00,499 You must have been pretty pissed 233 00:09:00,583 --> 00:09:02,263 when you found out about her and Pete Hill, 234 00:09:02,367 --> 00:09:03,881 maybe enough to grab one of your rifles and... 235 00:09:03,965 --> 00:09:05,248 Wait, wait. 236 00:09:06,515 --> 00:09:08,200 Kat was cheating on me? 237 00:09:08,340 --> 00:09:15,480 [♪ ♪] 238 00:09:16,048 --> 00:09:17,699 - Lunch with a client? - Something like that. 239 00:09:17,783 --> 00:09:19,500 I hope you're billing those hours, partner. 240 00:09:19,584 --> 00:09:20,944 Always, man. 241 00:09:30,308 --> 00:09:31,451 Hey, Scott. 242 00:09:32,990 --> 00:09:35,142 You're late. You have my money? 243 00:09:35,227 --> 00:09:38,342 Yep, and a little something extra. 244 00:09:38,599 --> 00:09:40,600 Let's take a drive, amigo. 245 00:09:44,943 --> 00:09:46,279 Get in. 246 00:09:46,478 --> 00:09:51,583 [♪ ♪] 247 00:09:52,827 --> 00:09:55,929 We can cross Kat's boyfriend, Eli, off our list of suspects. 248 00:09:56,014 --> 00:09:57,976 He was freezing his ass off in the woods all night 249 00:09:58,061 --> 00:09:59,233 in a hunting blind. 250 00:09:59,317 --> 00:10:00,701 How's it going with the DA's files? 251 00:10:00,785 --> 00:10:01,991 It's a slog. 252 00:10:02,076 --> 00:10:03,202 If I have to read one more case 253 00:10:03,286 --> 00:10:05,938 about the illegal distribution of moonshine, I'm gonna barf. 254 00:10:06,157 --> 00:10:08,275 The sheriff cleared every single person in this county 255 00:10:08,359 --> 00:10:09,443 with an arrest warrant. 256 00:10:09,527 --> 00:10:11,078 So we're nowhere on suspects 257 00:10:11,162 --> 00:10:13,359 unless Hana has any luck with the tip line. 258 00:10:13,444 --> 00:10:15,016 I got something on the tip line. 259 00:10:15,100 --> 00:10:17,184 We got to take this act on the road. 260 00:10:17,268 --> 00:10:19,444 An anonymous caller overheard, quote, 261 00:10:19,529 --> 00:10:22,790 "two Latino gang-looking guys" boasting about the murder 262 00:10:22,875 --> 00:10:25,093 of the guys that put their boss in prison. 263 00:10:25,185 --> 00:10:26,928 - Caller didn't leave a name? - Probably too scared. 264 00:10:27,012 --> 00:10:28,570 Especially if these guys look like gangbangers. 265 00:10:28,654 --> 00:10:29,730 When did the call come in? 266 00:10:29,814 --> 00:10:32,399 About 30 minutes ago from Hal's Sanitary Diner. 267 00:10:32,483 --> 00:10:34,301 Mmm, sounds yummy. Close by? 268 00:10:34,385 --> 00:10:35,912 Everything here is close. 269 00:10:36,546 --> 00:10:38,315 [Door bell chimes] 270 00:10:39,939 --> 00:10:41,223 Agent Scott, FBI. 271 00:10:41,308 --> 00:10:42,976 We'd like to ask you a few questions. 272 00:10:43,061 --> 00:10:44,061 About? 273 00:10:44,146 --> 00:10:46,397 Three county prosecutors were murdered last night. 274 00:10:46,719 --> 00:10:49,663 I know. Everybody's talking about it. 275 00:10:49,748 --> 00:10:51,452 But I didn't know them, and I don't know anything 276 00:10:51,536 --> 00:10:52,662 about what happened. 277 00:10:52,747 --> 00:10:54,390 Got a call about two potential suspects 278 00:10:54,475 --> 00:10:56,209 who were eating here about an hour ago. 279 00:10:56,833 --> 00:10:58,734 I don't want any trouble. 280 00:10:58,819 --> 00:10:59,961 We're not trying to get you in trouble. 281 00:11:00,045 --> 00:11:01,748 - We just want to talk. - Hey, Millie. 282 00:11:02,580 --> 00:11:04,170 Is that four-top available? 283 00:11:04,621 --> 00:11:06,339 Yeah, I just bussed it. 284 00:11:06,584 --> 00:11:09,295 It's not polite to talk business on an empty stomach. 285 00:11:10,362 --> 00:11:12,564 - Mind if we sit? - Sure. 286 00:11:13,337 --> 00:11:14,787 All right. 287 00:11:16,539 --> 00:11:19,976 Mm. Ah, thank you. 288 00:11:20,978 --> 00:11:23,475 Oh, biscuits and gravy. 289 00:11:23,631 --> 00:11:25,796 Now, these two aren't fans, but I believe that's 290 00:11:25,881 --> 00:11:27,944 because they haven't had them the right way, hm? 291 00:11:28,029 --> 00:11:29,356 With a little kick. 292 00:11:29,440 --> 00:11:32,126 Hal makes ours with jalapeños and Rotel. 293 00:11:32,210 --> 00:11:34,595 See, now, that sounds delicious. 294 00:11:34,679 --> 00:11:35,930 Three orders, please. 295 00:11:36,037 --> 00:11:38,349 - Anything else? - Coffee. 296 00:11:38,699 --> 00:11:40,801 - I'm good. - I'm good, thanks. 297 00:11:44,956 --> 00:11:46,616 Why are we wasting time on this, man? 298 00:11:46,701 --> 00:11:48,476 Man, it's not about the biscuits, all right? 299 00:11:48,561 --> 00:11:50,477 It's about the gravy, metaphorically speaking. 300 00:11:50,561 --> 00:11:52,079 I'm not following. 301 00:11:52,163 --> 00:11:55,265 You got to take it easy with these folks down here, OK? 302 00:11:55,350 --> 00:11:56,918 You can't just go barging... Thank you. 303 00:11:57,002 --> 00:11:58,219 Appreciate it. 304 00:11:58,303 --> 00:11:59,353 One second. 305 00:11:59,437 --> 00:12:00,545 While we got you, 306 00:12:00,630 --> 00:12:02,615 these two men that we got a tip about, 307 00:12:02,746 --> 00:12:04,423 Latino men, the caller said 308 00:12:04,508 --> 00:12:06,292 they might've been gang members or something. 309 00:12:06,377 --> 00:12:08,475 Yeah, I waited on them. 310 00:12:08,561 --> 00:12:11,298 They sat over there, ordered two three-plus-threes, 311 00:12:11,382 --> 00:12:12,733 paid cash, and left. 312 00:12:13,053 --> 00:12:14,468 You happen to hear what they were talking about? 313 00:12:14,552 --> 00:12:16,637 No, I was real busy. 314 00:12:16,944 --> 00:12:19,406 But they weren't from around here, I don't think. 315 00:12:19,490 --> 00:12:20,841 Never seen them before. 316 00:12:21,053 --> 00:12:22,342 What did they look like? 317 00:12:22,827 --> 00:12:24,979 Regular. Kind of big. 318 00:12:25,063 --> 00:12:26,944 - Definitely Hispanic. - Mm-hmm. 319 00:12:27,365 --> 00:12:30,663 One of them had a tattoo. I remember that. 320 00:12:30,748 --> 00:12:32,987 Perfect. You know what that looked like? 321 00:12:33,071 --> 00:12:36,441 Sort of like a snake thing wrapped around a number? 322 00:12:37,942 --> 00:12:39,499 Here. Give me that napkin. 323 00:12:39,584 --> 00:12:41,444 Probably easier just to draw it. 324 00:12:46,516 --> 00:12:48,983 Just saying, a little Southern charm goes a long way. 325 00:12:49,068 --> 00:12:51,771 Yeah, you're a regular Andy Griffith. 326 00:12:51,856 --> 00:12:53,340 Which makes you Barney Fife. 327 00:12:53,424 --> 00:12:57,111 - Or Aunt Bee if she was younger. - Rude. 328 00:12:57,195 --> 00:12:58,990 Let me see that drawing she made. 329 00:13:00,998 --> 00:13:03,817 This tattoo looks like a gang call sign. 330 00:13:03,901 --> 00:13:06,304 I'm gonna see if Kristin knows anything about it. 331 00:13:07,938 --> 00:13:09,256 - What's up with you? - Nothing. 332 00:13:09,358 --> 00:13:10,791 I've just been thinking about that argument 333 00:13:10,875 --> 00:13:12,126 we saw this morning. 334 00:13:12,210 --> 00:13:14,361 - The mom and the landlord? - Yeah. 335 00:13:14,445 --> 00:13:16,463 Landlords like that piss me off. 336 00:13:16,547 --> 00:13:19,433 They're predators, raising the rent just because they can. 337 00:13:19,517 --> 00:13:22,169 Look, he's taking advantage of a hardworking mom and her kid. 338 00:13:22,253 --> 00:13:24,138 And by hardworking, you mean attractive, right? 339 00:13:24,222 --> 00:13:27,208 The two aren't mutually exclusive, all right? 340 00:13:27,292 --> 00:13:30,011 He's a bully, and what he's doing is wrong. 341 00:13:30,095 --> 00:13:32,083 So if I stand by and just watch it happen, 342 00:13:32,168 --> 00:13:33,352 what does that make me? 343 00:13:33,514 --> 00:13:35,049 You want dirt on him? 344 00:13:35,133 --> 00:13:36,850 Now, we both know that's a bureau violation. 345 00:13:36,934 --> 00:13:38,585 Not from the secure database, 346 00:13:38,669 --> 00:13:40,455 just some open-source reporting, old-school hacking. 347 00:13:40,539 --> 00:13:42,390 Why do you think the FBI 348 00:13:42,475 --> 00:13:43,757 recruited me in the first place? 349 00:13:43,841 --> 00:13:45,092 The guys our tipster overheard 350 00:13:45,176 --> 00:13:46,594 were members of the 7th Street Serpents. 351 00:13:46,678 --> 00:13:48,287 It's a gang out of West Memphis. 352 00:13:50,081 --> 00:13:53,234 Luis Trevino, king of the 7th Street Serpents, 353 00:13:53,318 --> 00:13:56,070 convicted last month on charges of federal racketeering. 354 00:13:56,154 --> 00:13:57,804 I combed the DA files. 355 00:13:57,888 --> 00:13:59,273 There's no mention of a Luis Trevino 356 00:13:59,357 --> 00:14:00,974 or anyone from the 7th Street Serpents. 357 00:14:01,058 --> 00:14:02,676 That's because it was a federal case. 358 00:14:02,760 --> 00:14:05,412 Here's a quote from a press conference last Thursday. 359 00:14:05,496 --> 00:14:07,214 "Federal officials would like to thank 360 00:14:07,298 --> 00:14:09,016 "St. Francis County DA's office 361 00:14:09,100 --> 00:14:11,018 for their ongoing role in the investigation." 362 00:14:11,102 --> 00:14:12,853 So our prosecutors' investigative efforts 363 00:14:12,937 --> 00:14:14,221 helped put Luis away. 364 00:14:14,305 --> 00:14:16,190 And thanks to the public shout-out, he knew. 365 00:14:16,274 --> 00:14:17,591 It sounds like a motive to me. 366 00:14:17,675 --> 00:14:20,873 Luis is awaiting trial at FDC here in Forrest City. 367 00:14:20,958 --> 00:14:22,780 He's been there since he got indicted. 368 00:14:22,865 --> 00:14:25,265 So if he did order a hit on our prosecutors, 369 00:14:25,350 --> 00:14:26,867 it would have had to come from a phone. 370 00:14:26,951 --> 00:14:28,969 How? All the calls are monitored. 371 00:14:29,436 --> 00:14:31,163 Not the ones from his lawyers. 372 00:14:31,248 --> 00:14:33,740 So you're thinking Luis used his attorney to order the hit. 373 00:14:33,824 --> 00:14:36,510 If he did, that's a crime. Conversation's not protected. 374 00:14:36,594 --> 00:14:38,874 Call Kristin and Barnes. Tell them to get a warrant. 375 00:14:38,959 --> 00:14:40,156 Head over to the detention center. 376 00:14:40,240 --> 00:14:41,960 See if there's anything on their recordings. 377 00:14:42,162 --> 00:14:44,118 [♪ ♪] 378 00:14:44,514 --> 00:14:47,154 Last call Luis made to his lawyer was yesterday. 379 00:14:47,363 --> 00:14:49,186 So the morning of the shooting. 380 00:14:50,804 --> 00:14:53,059 The hell's the holdup with my appeal, man? 381 00:14:53,144 --> 00:14:54,688 - That's Luis. - You're kidding me, right? 382 00:14:54,772 --> 00:14:56,304 That's his attorney, Scott Thomas. 383 00:14:56,389 --> 00:14:57,664 I already told you, I'm not filing 384 00:14:57,748 --> 00:14:59,666 another piece of paperwork until I get paid. 385 00:14:59,750 --> 00:15:00,967 I don't work for free, Luis. 386 00:15:01,051 --> 00:15:02,826 All right. All right, chill. 387 00:15:03,020 --> 00:15:04,616 Get my brother-in-law on the line. 388 00:15:04,701 --> 00:15:06,340 Have they run this three-way call game before? 389 00:15:06,424 --> 00:15:07,908 I don't know, I couldn't listen 390 00:15:07,992 --> 00:15:09,491 to any attorney-client recordings 391 00:15:09,576 --> 00:15:10,911 before y'all came with your warrant. 392 00:15:10,995 --> 00:15:12,865 You see this in cartel cases a lot. 393 00:15:12,950 --> 00:15:14,234 Represent your client by day, 394 00:15:14,365 --> 00:15:15,949 run their drug business from prison by night. 395 00:15:16,033 --> 00:15:17,684 - ¿Bueno? - Hermano. 396 00:15:17,999 --> 00:15:19,484 My lawyer wants to get paid. 397 00:15:19,569 --> 00:15:20,787 Tell him to take a number. 398 00:15:20,872 --> 00:15:22,724 No, we should pay him. 399 00:15:23,108 --> 00:15:25,492 And, Javi, give him a little something extra. 400 00:15:25,576 --> 00:15:27,994 - He earned it. - Earned it? 401 00:15:28,078 --> 00:15:30,631 - He lost Luis' trial. - No, this is a hit. 402 00:15:30,715 --> 00:15:32,399 Luis isn't telling Javier to pay his lawyer. 403 00:15:32,483 --> 00:15:34,368 He's telling him to kill him. 404 00:15:34,452 --> 00:15:36,337 Probably arranged the DA murders the same way. 405 00:15:36,421 --> 00:15:39,106 Luis orders, Javier executes. 406 00:15:39,190 --> 00:15:41,508 That's right. You know this brother-in-law? 407 00:15:41,592 --> 00:15:44,011 Yeah. He's been in here to see Luis. 408 00:15:44,674 --> 00:15:47,377 Should have his info in the visitor logs. 409 00:15:49,645 --> 00:15:50,900 Javier Perez. 410 00:15:53,136 --> 00:15:55,088 He lives in Madison. 411 00:15:55,240 --> 00:15:58,125 [Dramatic music] 412 00:15:58,209 --> 00:16:05,316 [♪ ♪] 413 00:16:18,490 --> 00:16:19,607 FBI! 414 00:16:19,730 --> 00:16:21,299 I'll go around the side. 415 00:16:26,848 --> 00:16:28,583 [Gunfire] 416 00:16:35,108 --> 00:16:36,658 FBI! Freeze! 417 00:16:36,836 --> 00:16:38,087 [Grunts] 418 00:16:38,249 --> 00:16:45,356 [♪ ♪] 419 00:16:46,233 --> 00:16:48,268 Guys, in here. 420 00:16:50,860 --> 00:16:52,412 That's him. 421 00:16:52,597 --> 00:16:55,216 - That's Luis' attorney. - Quiet and quick. 422 00:16:55,300 --> 00:16:56,683 Get a coroner down here. 423 00:16:56,767 --> 00:16:58,662 I'm gonna call the DA, tell him we got the douche bag 424 00:16:58,746 --> 00:17:00,547 who killed his people. 425 00:17:01,739 --> 00:17:04,542 [Keypad beeping] 426 00:17:13,941 --> 00:17:16,259 Thank you for your help, Prosecutor. 427 00:17:16,956 --> 00:17:21,875 [♪ ♪] 428 00:17:21,959 --> 00:17:25,095 [phone ringing] 429 00:17:30,996 --> 00:17:32,284 Hi, this is Dale Torres 430 00:17:32,369 --> 00:17:34,054 at Hawkins and Associates Law Firm. 431 00:17:34,160 --> 00:17:35,711 Sorry I can't take your call right now. 432 00:17:35,795 --> 00:17:38,213 Leave your name and number, and I'll call you back. 433 00:17:38,362 --> 00:17:42,065 Mr. Torres, this is Agent Ray Cannon with the FBI. 434 00:17:42,269 --> 00:17:43,653 Look, I have some urgent information 435 00:17:43,737 --> 00:17:45,324 regarding your partner, Scott Thomas. 436 00:17:45,409 --> 00:17:46,375 I need you to give me a call back 437 00:17:46,460 --> 00:17:48,162 at this number as soon as possible. 438 00:17:49,499 --> 00:17:52,184 I just tried to notify Thomas' law partner. 439 00:17:52,269 --> 00:17:53,754 Got the voicemail. 440 00:17:53,839 --> 00:17:55,230 Hey, check this out. 441 00:17:55,422 --> 00:17:57,875 Now, this is from the gun that Javier was using. 442 00:17:58,089 --> 00:17:59,869 I took a picture of it and sent it to ballistics. 443 00:17:59,953 --> 00:18:01,263 Now, it doesn't match the shell casings 444 00:18:01,347 --> 00:18:02,544 that were found outside the bar. 445 00:18:02,628 --> 00:18:03,855 Where the three prosecutors were killed? 446 00:18:03,939 --> 00:18:06,099 Mm-hmm, which means that this is not the murder weapon. 447 00:18:06,225 --> 00:18:07,426 All right, but it doesn't mean 448 00:18:07,511 --> 00:18:08,940 that Javier didn't kill them. 449 00:18:09,025 --> 00:18:11,387 He could've been smart and switched out the gun. 450 00:18:11,472 --> 00:18:13,753 Or somebody else did it with a different gun. 451 00:18:13,896 --> 00:18:15,615 Look, Kristin said that what she heard on the tape 452 00:18:15,699 --> 00:18:17,952 was Luis ordering Javier to make the hit. 453 00:18:18,036 --> 00:18:19,719 On his own lawyer, yeah, 454 00:18:19,803 --> 00:18:21,288 but they didn't talk about the prosecutors, 455 00:18:21,372 --> 00:18:22,676 at least not in that conversation. 456 00:18:22,760 --> 00:18:25,013 So you really don't think that Javier is our fugitive. 457 00:18:25,243 --> 00:18:27,427 I don't know, but we do have to go back in that house 458 00:18:27,511 --> 00:18:28,566 and try and find a different gun. 459 00:18:28,650 --> 00:18:29,868 All right. 460 00:18:30,148 --> 00:18:32,299 [Phone ringing] 461 00:18:32,383 --> 00:18:33,633 Hey, Remy. 462 00:18:33,717 --> 00:18:35,735 Hey. What did the DA have to say? 463 00:18:35,819 --> 00:18:37,987 He never answered my calls. I just found out why. 464 00:18:38,072 --> 00:18:39,289 Somebody killed him. 465 00:18:39,590 --> 00:18:41,241 You're kidding me. When? 466 00:18:41,325 --> 00:18:42,401 Not sure yet. 467 00:18:42,486 --> 00:18:43,710 Courthouse bailiff found him dead 468 00:18:43,794 --> 00:18:45,097 on the floor of his office. 469 00:18:45,182 --> 00:18:46,766 I'm meeting Barnes and Kristin there now. 470 00:18:46,850 --> 00:18:48,202 Talk soon. 471 00:18:48,287 --> 00:18:50,519 Well, this case just got a lot weirder. 472 00:18:50,652 --> 00:18:52,570 You're telling me nobody saw or heard anything? 473 00:18:52,655 --> 00:18:54,206 Nothing, no, I found him like this 474 00:18:54,291 --> 00:18:55,542 making my nightly rounds. 475 00:18:55,627 --> 00:18:57,178 Why hasn't the scene been processed? 476 00:18:57,263 --> 00:18:59,214 Why weren't you here sooner? 477 00:18:59,443 --> 00:19:01,728 Four dead lawyers may be no big deal in New York, 478 00:19:01,812 --> 00:19:04,131 but my town is paralyzed by this. 479 00:19:04,215 --> 00:19:07,433 A whole courthouse being picked off, one by one. 480 00:19:07,781 --> 00:19:10,769 Sheriff, one dead is one too many, as far as I'm concerned, 481 00:19:10,854 --> 00:19:13,276 but playing the blame game just gives our perp more time 482 00:19:13,424 --> 00:19:14,958 to plot his next move. 483 00:19:16,804 --> 00:19:18,589 Why does the DA have a safe? 484 00:19:18,729 --> 00:19:20,034 Oh, evidence storage. 485 00:19:20,119 --> 00:19:22,005 I put sensitive stuff in there Skip needs for court. 486 00:19:22,089 --> 00:19:23,723 - Open it. - Yeah. 487 00:19:24,957 --> 00:19:27,459 [Keypad beeping] 488 00:19:29,307 --> 00:19:31,958 - Well, that's weird. - What? 489 00:19:32,042 --> 00:19:34,061 Skip was in the middle of a fentanyl possession trial, 490 00:19:34,145 --> 00:19:35,755 and I put a baggie of it in there yesterday. 491 00:19:35,839 --> 00:19:37,299 And now it's gone. 492 00:19:37,415 --> 00:19:38,784 Who's on trial in that case? 493 00:19:38,869 --> 00:19:41,988 A guy named Jimmy Burnett. I actually arrested him myself. 494 00:19:42,073 --> 00:19:43,206 We need to see his file, 495 00:19:43,339 --> 00:19:45,222 and I want to talk to the courthouse security team. 496 00:19:45,306 --> 00:19:46,289 Well, that'd be me. 497 00:19:46,390 --> 00:19:47,541 Courthouse has cameras, correct? 498 00:19:47,625 --> 00:19:48,575 Not in the offices, 499 00:19:48,659 --> 00:19:49,976 but in all the courtrooms 500 00:19:50,060 --> 00:19:51,558 and the garage entrance. 501 00:19:51,643 --> 00:19:53,313 The surveillance office is in the basement. 502 00:19:53,397 --> 00:19:55,097 - I could show you. - Yeah, I got it. 503 00:19:55,333 --> 00:20:02,473 [♪ ♪] 504 00:20:04,041 --> 00:20:06,560 Body's still warm. He's nowhere near rigor. 505 00:20:06,644 --> 00:20:07,918 This happened in the last two hours. 506 00:20:08,002 --> 00:20:10,754 At which point, Javier's body was on his way to the morgue. 507 00:20:10,887 --> 00:20:12,805 So there's no way he can be our unsub. 508 00:20:12,976 --> 00:20:14,428 The killer has to work in the courthouse, right? 509 00:20:14,512 --> 00:20:15,964 Someone who could gain entry late at night. 510 00:20:16,048 --> 00:20:18,249 No one can enter or exit after hours 511 00:20:18,334 --> 00:20:19,651 without swiping their badge. 512 00:20:19,736 --> 00:20:22,122 - Who was here tonight? - We can check the logs. 513 00:20:22,260 --> 00:20:23,661 Let's do it. 514 00:20:24,976 --> 00:20:27,590 Well, Skip's the only one who hasn't swiped out. 515 00:20:27,675 --> 00:20:29,393 Come on, dude. Besides him. 516 00:20:29,533 --> 00:20:30,917 It looks like the last person to leave 517 00:20:31,001 --> 00:20:33,644 was Joanna Orr, public defender. 518 00:20:33,731 --> 00:20:36,003 - What time? - 6:03 p.m. 519 00:20:36,088 --> 00:20:39,358 Oh, wait, no, that's the time of her final swipe out, 520 00:20:39,443 --> 00:20:40,794 but she left once before that, 521 00:20:40,878 --> 00:20:42,979 at 5:15, and came back 20 minutes later. 522 00:20:43,064 --> 00:20:45,064 - Where does Joanna live? - Not far. 523 00:20:45,149 --> 00:20:47,134 - Over by the Walmart. - Call Hana and Ray. 524 00:20:47,218 --> 00:20:49,151 Get over there now. Lock this woman down. 525 00:20:49,236 --> 00:20:50,569 You don't think Joanna did this? 526 00:20:50,654 --> 00:20:51,612 There's no way. 527 00:20:51,697 --> 00:20:53,632 Let's look at the security footage. 528 00:20:56,662 --> 00:20:59,148 Only got cameras on the bottom floor of the garage. 529 00:20:59,233 --> 00:21:01,114 Luckily, Joanna Orr parks there. 530 00:21:01,199 --> 00:21:04,218 Her badge swiped in at the entrance at 5:35 p.m., 531 00:21:04,302 --> 00:21:06,503 right about now. 532 00:21:07,205 --> 00:21:09,823 - Is that Joanna's car? - I don't think so. 533 00:21:09,907 --> 00:21:11,858 No, she drives a 2014 Mazda. 534 00:21:11,942 --> 00:21:13,956 Wait, wait, wait, wait. Black SUV. 535 00:21:14,041 --> 00:21:15,895 - That look familiar? - Yeah, from outside the bar. 536 00:21:15,979 --> 00:21:17,096 That's our unsub's vehicle. 537 00:21:17,181 --> 00:21:18,511 Rewind. 538 00:21:20,358 --> 00:21:22,560 - Stop. - Zoom in. 539 00:21:23,538 --> 00:21:26,557 28K-XQ8. 540 00:21:26,642 --> 00:21:27,660 Which employee drives a vehicle 541 00:21:27,744 --> 00:21:29,413 with that plate number? 542 00:21:32,651 --> 00:21:34,669 - Judge Roarke. - What? 543 00:21:34,754 --> 00:21:36,505 Circuit judge, division six. [phone ringing] 544 00:21:36,590 --> 00:21:38,275 His courtroom's upstairs. 545 00:21:38,360 --> 00:21:39,675 - Kristin, hey. - Remy, listen. 546 00:21:39,760 --> 00:21:41,714 Joanna Orr wasn't at the courthouse tonight. 547 00:21:41,799 --> 00:21:43,118 She bumped into someone in the parking garage, 548 00:21:43,202 --> 00:21:44,857 and her badge was stolen. 549 00:21:44,942 --> 00:21:47,386 - The guy we're looking for is... - Howard Roarke, I know. 550 00:21:47,471 --> 00:21:49,589 Our fugitive is a sitting judge, 551 00:21:49,768 --> 00:21:51,352 and he's murdering prosecutors. 552 00:21:51,522 --> 00:21:54,124 [♪ ♪] 553 00:21:55,316 --> 00:21:57,534 All right. BOLO's out on Roarke's SUV. 554 00:21:58,276 --> 00:22:00,153 Find anything interesting in his background? 555 00:22:00,238 --> 00:22:03,557 Hardly. This guy's a total snooze. 556 00:22:03,641 --> 00:22:04,992 Born in Forrest City. 557 00:22:05,076 --> 00:22:07,027 Graduated Georgetown Law in '94, 558 00:22:07,111 --> 00:22:09,964 then worked in the Baltimore DA's office until '09. 559 00:22:10,048 --> 00:22:11,799 OK, and then became a judge. 560 00:22:11,883 --> 00:22:13,467 Carried a briefcase for a few years, 561 00:22:13,551 --> 00:22:15,202 then ran his campaign for criminal court justice 562 00:22:15,286 --> 00:22:17,805 against an incumbent, which he won, 563 00:22:17,889 --> 00:22:20,340 and has been on the bench ever since. 564 00:22:20,424 --> 00:22:22,425 Talk about a career pivot. 565 00:22:22,510 --> 00:22:24,744 Respected judge turned serial killer 566 00:22:24,829 --> 00:22:26,046 of basically every prosecutor 567 00:22:26,130 --> 00:22:27,447 who's ever had a case before him. 568 00:22:27,531 --> 00:22:29,542 The question is, why? 569 00:22:29,663 --> 00:22:31,180 Guys. 570 00:22:31,265 --> 00:22:33,352 - Find anything? - Motive, I think. 571 00:22:33,437 --> 00:22:35,956 Now, Kat tried a case six months ago in front of Roarke. 572 00:22:36,040 --> 00:22:37,224 The defendant was charged 573 00:22:37,308 --> 00:22:39,193 with two counts of felony sexual assault. 574 00:22:39,277 --> 00:22:41,028 - So she won. - The trial, yes. 575 00:22:41,112 --> 00:22:42,698 The sentencing was a different story. 576 00:22:42,783 --> 00:22:44,434 Now, she argued for ten years in prison, 577 00:22:44,519 --> 00:22:47,284 but Roarke gave the defendant two years, the minimum. 578 00:22:47,378 --> 00:22:48,911 To say we're disappointed 579 00:22:48,996 --> 00:22:51,014 in Judge Roarke's insultingly light sentence 580 00:22:51,099 --> 00:22:53,017 would be an understatement. 581 00:22:53,102 --> 00:22:54,753 The last thing sexual assault victims 582 00:22:54,838 --> 00:22:56,455 need added to the injury that they face 583 00:22:56,540 --> 00:22:58,993 in the court of public opinion is the insult 584 00:22:59,078 --> 00:23:01,347 of being disrespected by the bench too. 585 00:23:02,757 --> 00:23:04,742 First year on the job, speaking truth to power. 586 00:23:04,936 --> 00:23:06,320 I'd say that's courage. 587 00:23:06,404 --> 00:23:08,753 No wonder her parents were proud of her. 588 00:23:08,950 --> 00:23:11,434 No wonder Roarke was so pissed. 589 00:23:11,519 --> 00:23:13,430 [Phone ringing] 590 00:23:13,514 --> 00:23:14,392 Hello? 591 00:23:14,477 --> 00:23:16,582 This is the third time I've called. 592 00:23:16,667 --> 00:23:18,152 I don't like being ignored. 593 00:23:18,237 --> 00:23:19,587 [Whispering] I'm not... 594 00:23:19,723 --> 00:23:21,379 I'm not ignoring you. I'm at work. 595 00:23:21,464 --> 00:23:23,315 You talk to the police or the FBI? 596 00:23:23,400 --> 00:23:25,552 - No. - Don't lie to me. 597 00:23:25,637 --> 00:23:27,622 Judge, I'm not. I swear. 598 00:23:27,707 --> 00:23:28,949 I didn't even know the FBI was here. 599 00:23:29,033 --> 00:23:30,483 - Calm down. - I can't. 600 00:23:30,567 --> 00:23:32,082 Yes, you can. 601 00:23:32,167 --> 00:23:33,484 You're not finished. 602 00:23:33,569 --> 00:23:35,121 What? 603 00:23:35,206 --> 00:23:37,057 I have something else I need you to do. 604 00:23:37,141 --> 00:23:39,292 Judge, Judge, please, I did what you asked. 605 00:23:39,376 --> 00:23:40,560 I don't want to do any more. 606 00:23:40,644 --> 00:23:42,114 I don't care what you want. 607 00:23:42,199 --> 00:23:44,017 This is my time now. 608 00:23:44,213 --> 00:23:46,632 My terms and my rules. 609 00:23:46,957 --> 00:23:48,786 They thought I would just sit back and take it, 610 00:23:48,870 --> 00:23:51,321 but they were wrong, and they're all gonna pay. 611 00:23:51,488 --> 00:23:54,310 Who is? I have no idea what you're talking about. 612 00:23:54,395 --> 00:23:56,609 You will soon enough. They all will. 613 00:23:56,693 --> 00:23:57,945 You have your laptop? 614 00:23:58,029 --> 00:24:00,645 Yeah, but like I said, I'm at work. 615 00:24:00,737 --> 00:24:01,981 Then tell them you need a break. 616 00:24:02,066 --> 00:24:03,590 Go get it and call me back. 617 00:24:03,675 --> 00:24:05,762 Knowing you, this won't take long. 618 00:24:06,690 --> 00:24:07,874 I can't. 619 00:24:08,005 --> 00:24:09,981 I will make this very clear. 620 00:24:10,264 --> 00:24:11,749 If you don't do what I ask, 621 00:24:11,943 --> 00:24:13,809 it's not just you I'm gonna find. 622 00:24:14,045 --> 00:24:16,840 It's your mother and your boyfriend in Brinkley. 623 00:24:16,925 --> 00:24:18,231 Eric, right? 624 00:24:18,315 --> 00:24:20,418 Oh, my God. You know about him? 625 00:24:20,751 --> 00:24:23,629 What's wrong? You ashamed or something? 626 00:24:24,021 --> 00:24:25,839 I thought your kind was all about pride 627 00:24:25,923 --> 00:24:27,074 and shouting it from the rooftops 628 00:24:27,158 --> 00:24:28,441 and making it so none of the rest of us 629 00:24:28,525 --> 00:24:30,309 can't get a word in edgewise. 630 00:24:30,627 --> 00:24:32,340 You got five minutes. 631 00:24:32,529 --> 00:24:34,004 I'll be waiting. 632 00:24:34,442 --> 00:24:36,577 [Phone beeps] 633 00:24:37,162 --> 00:24:38,590 Mrs. Roarke? 634 00:24:39,432 --> 00:24:41,084 Call me Cynthia. 635 00:24:41,372 --> 00:24:44,057 I don't want to be associated with his name anymore. 636 00:24:44,254 --> 00:24:45,926 I know this is a lot to take in. 637 00:24:46,010 --> 00:24:50,059 [Scoffs] It is, and it isn't. 638 00:24:51,119 --> 00:24:54,004 I stopped recognizing the man I married a long time ago. 639 00:24:54,151 --> 00:24:57,254 He'd become so mean, so angry. 640 00:24:57,922 --> 00:24:59,840 And I'm not trying to excuse it. 641 00:24:59,924 --> 00:25:01,374 I just want you to understand that... 642 00:25:01,458 --> 00:25:02,879 He wasn't always like this. 643 00:25:02,964 --> 00:25:04,315 Not at all. 644 00:25:04,400 --> 00:25:08,153 When we met, he was kind, thoughtful, ambitious. 645 00:25:08,473 --> 00:25:12,036 Sure, but in the name of a selfless cause, the law. 646 00:25:12,121 --> 00:25:13,910 Was he already a judge when you met? 647 00:25:14,024 --> 00:25:15,208 No. 648 00:25:15,293 --> 00:25:17,597 No, we met when he moved back from Baltimore. 649 00:25:17,682 --> 00:25:19,200 2010. 650 00:25:19,285 --> 00:25:21,217 He'd run for district attorney there and lost, 651 00:25:21,302 --> 00:25:23,954 so he came back to Forrest City shortly after. 652 00:25:24,038 --> 00:25:25,688 Probably thought he'd had more party support 653 00:25:25,772 --> 00:25:27,524 in his home county. 654 00:25:27,608 --> 00:25:29,526 Which he got from marrying me. 655 00:25:29,610 --> 00:25:33,098 My father was chief of police, and everyone knows my mom. 656 00:25:33,183 --> 00:25:36,468 Her family owns the largest farm in Stuttgart. 657 00:25:36,683 --> 00:25:38,699 Anyway, that was all a long time ago, 658 00:25:38,784 --> 00:25:41,435 before his career stalled out. 659 00:25:41,688 --> 00:25:43,306 Lately, all he did was stew. 660 00:25:43,496 --> 00:25:45,824 His law school classmates, his former colleagues, 661 00:25:45,909 --> 00:25:48,147 they all seemed to be working their way up to higher office 662 00:25:48,231 --> 00:25:49,942 while he was stuck on circuit court bench. 663 00:25:50,027 --> 00:25:51,611 Is that what made him so angry? 664 00:25:51,832 --> 00:25:53,067 Big time. 665 00:25:53,152 --> 00:25:55,270 Blamed it on the system for holding him back, 666 00:25:55,355 --> 00:25:56,939 keeping him stuck. 667 00:25:57,024 --> 00:25:59,810 All due respect, I'd argue that men like your husband 668 00:25:59,895 --> 00:26:01,317 created that system. 669 00:26:01,675 --> 00:26:04,449 You try telling him that, see what it gets you. 670 00:26:05,156 --> 00:26:06,801 He left me with this. 671 00:26:09,050 --> 00:26:10,887 He did that to you? 672 00:26:12,535 --> 00:26:15,254 Five days ago, he came home from a meeting 673 00:26:15,417 --> 00:26:18,582 furious, screaming, throwing things. 674 00:26:19,193 --> 00:26:21,130 When he turned on me, I packed his bags 675 00:26:21,215 --> 00:26:22,750 and told him to get out. 676 00:26:22,896 --> 00:26:24,414 He was gone the next day. 677 00:26:24,498 --> 00:26:25,883 Who was he meeting with? 678 00:26:25,967 --> 00:26:28,567 An old friend of his, Arthur Hobbs. 679 00:26:29,544 --> 00:26:31,679 He's president of the State Bar. 680 00:26:34,121 --> 00:26:36,746 {\an8}Roarke and I clerked together in D.C., 681 00:26:36,942 --> 00:26:39,560 {\an8}so I guess that's why I hoped our meeting 682 00:26:39,646 --> 00:26:40,797 wouldn't hit him so hard. 683 00:26:40,881 --> 00:26:42,065 What were you meeting about? 684 00:26:42,149 --> 00:26:44,101 I'm chair of the nominating commission 685 00:26:44,185 --> 00:26:46,169 for the Arkansas Court of Appeals. 686 00:26:46,253 --> 00:26:48,405 Howard had applied for an open vacancy, 687 00:26:48,489 --> 00:26:50,908 and I had to give him the bad news. 688 00:26:50,992 --> 00:26:52,275 He didn't get it. 689 00:26:52,359 --> 00:26:53,610 No. 690 00:26:53,694 --> 00:26:57,080 He was under serious consideration at first. 691 00:26:57,164 --> 00:26:59,649 We didn't realize we had a problem until we started 692 00:26:59,734 --> 00:27:03,099 sending out JNEs, surveys regarding 693 00:27:03,184 --> 00:27:05,055 the judicial nominees, basically. 694 00:27:05,184 --> 00:27:07,090 Sent to people who know the candidate. 695 00:27:07,174 --> 00:27:08,691 Right. 696 00:27:08,775 --> 00:27:12,129 Respondents' names and answers are always kept confidential, 697 00:27:12,213 --> 00:27:14,164 so we know we're getting the truth. 698 00:27:14,248 --> 00:27:16,715 Which was what, exactly, for Roarke? 699 00:27:17,759 --> 00:27:19,211 Ugly. 700 00:27:19,320 --> 00:27:21,801 Allegations of sexual harassment, 701 00:27:22,056 --> 00:27:24,307 bribes, improper bias. 702 00:27:24,582 --> 00:27:26,376 Frankly, temperament unbefitting 703 00:27:26,460 --> 00:27:27,644 a traffic court judge, 704 00:27:27,728 --> 00:27:29,679 much less a justice of the Court of Appeals. 705 00:27:29,763 --> 00:27:31,148 Did you tell him what you found? 706 00:27:31,232 --> 00:27:35,520 Yeah, and I told him never to apply again. 707 00:27:35,869 --> 00:27:37,921 As an old friend, I was doing him a favor 708 00:27:38,005 --> 00:27:40,004 by doing so discreetly. 709 00:27:40,441 --> 00:27:43,593 He'd become something of an activist judge 710 00:27:43,677 --> 00:27:45,262 the last few years. 711 00:27:45,346 --> 00:27:47,692 In a save the whales kind of way? 712 00:27:47,948 --> 00:27:51,535 More of a save the marginalized white man 713 00:27:51,620 --> 00:27:53,071 kind of way. 714 00:27:53,156 --> 00:27:55,474 Well, we know of one controversial rape case ruling. 715 00:27:55,559 --> 00:27:58,240 Was his issue with people of color, as well as women? 716 00:27:58,325 --> 00:28:00,843 Yes. LGBT community too. 717 00:28:00,927 --> 00:28:02,712 Whatever the opposite of woke is, 718 00:28:02,796 --> 00:28:04,114 that's what Howard had become. 719 00:28:04,198 --> 00:28:05,715 It wasn't a good look. 720 00:28:05,799 --> 00:28:07,050 I'd say that look's gotten worse 721 00:28:07,134 --> 00:28:08,785 since he's wanted for the murder of four people, 722 00:28:08,869 --> 00:28:10,820 including the St. Francis DA. 723 00:28:10,904 --> 00:28:12,655 What? Skip Hardy? 724 00:28:12,739 --> 00:28:13,805 You knew him? 725 00:28:13,890 --> 00:28:15,992 We finalized our shortlist of nominations 726 00:28:16,143 --> 00:28:18,628 for the open vacancy yesterday. 727 00:28:18,712 --> 00:28:19,997 Let me guess. 728 00:28:20,082 --> 00:28:22,242 Skip Hardy was on the top of the list. 729 00:28:23,706 --> 00:28:25,821 So Roarke just had any chance of career 730 00:28:25,906 --> 00:28:28,315 advancement crushed on year seven of an eight-year term. 731 00:28:28,455 --> 00:28:30,634 Meaning he'd be facing reelection next year 732 00:28:30,719 --> 00:28:33,250 as a divorcee of the most well-connected woman 733 00:28:33,335 --> 00:28:34,501 in St. Francis County. 734 00:28:34,586 --> 00:28:36,650 For a guy whose veins pump with ambition in place 735 00:28:36,735 --> 00:28:39,282 of blood, that's a sentence worse than death. 736 00:28:39,366 --> 00:28:42,602 So he snaps, kills Kat, who publicly humiliated him 737 00:28:42,687 --> 00:28:43,986 after his rape case sentencing. 738 00:28:44,071 --> 00:28:45,822 Then kills Skip Hardy, a Black man 739 00:28:45,906 --> 00:28:47,290 who made the commission's shortlist 740 00:28:47,374 --> 00:28:49,092 for Roarke's beloved appellate court instead of him. 741 00:28:49,176 --> 00:28:50,994 But why kill Pete Hill and Johnnie Mow? 742 00:28:51,078 --> 00:28:53,078 Are either of them in the JNE files? 743 00:28:53,163 --> 00:28:55,815 Yes, both Johnnie and Pete have JNEs. 744 00:28:56,016 --> 00:28:58,656 They both gave Roarke bad reviews. 745 00:28:58,852 --> 00:29:01,071 - There it is. - Those files are confidential. 746 00:29:01,155 --> 00:29:03,164 - How'd Roarke get 'em? - I'm looking into it now. 747 00:29:03,249 --> 00:29:05,168 If someone hacked the server before me, I'll find them. 748 00:29:05,252 --> 00:29:07,303 Bottom line, Roarke's furious the universe 749 00:29:07,388 --> 00:29:10,441 hasn't bestowed upon him the accolades he feels he's owed. 750 00:29:10,526 --> 00:29:12,182 So instead of taking responsibility for it, 751 00:29:12,266 --> 00:29:13,783 he takes his rage out on the people 752 00:29:13,867 --> 00:29:16,719 he thinks halted his success because of their own. 753 00:29:16,803 --> 00:29:18,277 OK, I got it. 754 00:29:18,362 --> 00:29:20,031 The appellate commission's server 755 00:29:20,116 --> 00:29:23,525 was hacked by an IP address registered to a Samuel Gray. 756 00:29:23,610 --> 00:29:26,096 He's on probation after serving time for hacking. 757 00:29:26,491 --> 00:29:27,875 Guess who sentenced him. 758 00:29:28,117 --> 00:29:30,367 The Honorable Judge Howard Roarke. 759 00:29:30,451 --> 00:29:31,968 Looks like he works at a catfish restaurant 760 00:29:32,052 --> 00:29:33,259 about a half mile from here. 761 00:29:33,344 --> 00:29:35,222 I'm dropping you a pin now. 762 00:29:35,695 --> 00:29:36,779 Got it. 763 00:29:36,893 --> 00:29:39,779 [Dramatic music] 764 00:29:39,864 --> 00:29:47,005 [♪ ♪] 765 00:29:49,739 --> 00:29:51,219 Oh, hey, Chip. 766 00:29:52,539 --> 00:29:55,658 You know our VIP patient will be here soon, right? 767 00:29:55,742 --> 00:29:56,867 I'm ready. 768 00:29:56,952 --> 00:29:59,571 All right. Well, I'm off. 769 00:29:59,813 --> 00:30:00,763 Good luck. 770 00:30:00,847 --> 00:30:02,281 Have a good one. 771 00:30:02,366 --> 00:30:09,273 [♪ ♪] 772 00:30:10,305 --> 00:30:11,813 I didn't have a choice. 773 00:30:11,898 --> 00:30:13,674 Howard said either hack the appellate commission server, 774 00:30:13,758 --> 00:30:15,196 or he'd revoke my probation. 775 00:30:15,281 --> 00:30:16,613 So I sent him the JNEs. 776 00:30:16,697 --> 00:30:18,315 Then what, Sam? You're deep in here. 777 00:30:18,399 --> 00:30:19,516 Come on. Keep talking. 778 00:30:19,601 --> 00:30:20,733 He called me two hours ago, 779 00:30:20,818 --> 00:30:22,419 asked me to hack into Health Forward Labs 780 00:30:22,503 --> 00:30:23,753 and get him their employee directory. 781 00:30:23,837 --> 00:30:25,355 - Health Forward Labs, why? - I don't know. 782 00:30:25,439 --> 00:30:27,857 - He didn't say. - Hey, Remy. 783 00:30:27,941 --> 00:30:29,492 Roarke's SUV was found abandoned 784 00:30:29,576 --> 00:30:31,728 on a residential street in Crystal Hill. 785 00:30:31,812 --> 00:30:34,030 When PD went door-to-door looking for witnesses, 786 00:30:34,114 --> 00:30:35,532 they found a neighbor dead. 787 00:30:35,616 --> 00:30:37,100 His name was Chip Fox. 788 00:30:37,184 --> 00:30:38,635 Never heard of him. 789 00:30:38,719 --> 00:30:40,637 I don't know anything about this, I swear. 790 00:30:40,721 --> 00:30:41,771 Get him out of here. 791 00:30:41,855 --> 00:30:43,173 I didn't... please. 792 00:30:43,258 --> 00:30:45,327 Found him. Chip Fox, 52 years old. 793 00:30:45,412 --> 00:30:46,609 No criminal record. 794 00:30:46,693 --> 00:30:48,411 Works as a scrub tech at Health Forward Labs. 795 00:30:48,495 --> 00:30:50,053 What's his connection to Roarke? 796 00:30:50,139 --> 00:30:50,873 I don't know. 797 00:30:50,958 --> 00:30:52,582 The only thing that pops up when I search him online 798 00:30:52,666 --> 00:30:55,352 is this article from the "Arkansas Democrat-Gazette," 799 00:30:55,436 --> 00:30:58,123 where Chip Fox is quoted as a front-line worker. 800 00:30:58,238 --> 00:31:01,357 Says he personally COVID tested governor Nancy Novak 801 00:31:01,678 --> 00:31:03,160 three times at St. Michael's Hospital 802 00:31:03,244 --> 00:31:04,282 in Little Rock last week. 803 00:31:04,367 --> 00:31:05,690 I'm just surprised we didn't find 804 00:31:05,775 --> 00:31:08,003 Governor Novak's face on a dart board in Roarke's office. 805 00:31:08,087 --> 00:31:10,567 As governor, she's the one who picks the next justice 806 00:31:10,651 --> 00:31:12,369 for the Court of Appeals. 807 00:31:12,453 --> 00:31:14,672 He remind you of anyone? 808 00:31:14,926 --> 00:31:17,179 Early 50s, hazel eyes, he's bald. 809 00:31:17,389 --> 00:31:19,078 He looks like Roarke. 810 00:31:20,561 --> 00:31:22,345 Chip has no connections to the legal system, 811 00:31:22,429 --> 00:31:24,048 so this wasn't revenge. 812 00:31:24,133 --> 00:31:25,838 What if Roarke went to him for the same reason 813 00:31:25,922 --> 00:31:28,571 he bumped into Joanna Orr, to steal his ID? 814 00:31:28,701 --> 00:31:30,552 But why kill him in the process? 815 00:31:30,637 --> 00:31:32,889 Because if Chip Fox is dead, he won't be clocking in 816 00:31:32,973 --> 00:31:35,057 to work today, leaving Roarke to show up in his place. 817 00:31:35,141 --> 00:31:37,660 Roarke is impersonating Chip to get close to the governor 818 00:31:37,744 --> 00:31:38,995 of Arkansas. 819 00:31:39,079 --> 00:31:41,181 He's going after her next. 820 00:31:43,665 --> 00:31:46,551 [Tense music] 821 00:31:46,636 --> 00:31:52,357 [♪ ♪] 822 00:31:52,939 --> 00:31:55,063 Hey, I got the governor for COVID testing. 823 00:31:55,148 --> 00:31:56,298 Thanks. 824 00:31:56,909 --> 00:31:59,061 Yep, photo ID? 825 00:31:59,146 --> 00:32:00,330 All right. 826 00:32:00,415 --> 00:32:02,204 - Looks like I'm going first. - [chuckles] 827 00:32:02,350 --> 00:32:04,720 All right. Head back for me, please. 828 00:32:05,380 --> 00:32:06,763 - [Coughing] - Really? 829 00:32:06,918 --> 00:32:09,188 And they trust you with a gun. 830 00:32:12,230 --> 00:32:13,648 Head back for me, please. 831 00:32:14,233 --> 00:32:16,469 Watch and learn, Daniel. 832 00:32:18,306 --> 00:32:19,323 All right. 833 00:32:19,532 --> 00:32:20,516 Let's roll. 834 00:32:20,601 --> 00:32:22,152 I'm serious. 835 00:32:22,237 --> 00:32:24,841 I'll never hear the end of it if I'm late to this fundraiser. 836 00:32:24,975 --> 00:32:27,224 [Choking] 837 00:32:27,365 --> 00:32:28,617 Dan? 838 00:32:29,053 --> 00:32:30,670 Oh, my God. 839 00:32:30,864 --> 00:32:32,082 Help! 840 00:32:32,167 --> 00:32:34,402 He needs a doctor! 841 00:32:35,561 --> 00:32:37,430 Here, brother. 842 00:32:39,670 --> 00:32:41,288 - What happened? - I don't know. 843 00:32:41,427 --> 00:32:42,778 - I'm just a tech. - Get a doctor. 844 00:32:42,870 --> 00:32:44,387 Something's wrong. 845 00:32:44,472 --> 00:32:46,356 Governor? 846 00:32:46,659 --> 00:32:48,083 - I don't feel well. - Governor. 847 00:32:48,168 --> 00:32:49,750 Governor. Stay with me. 848 00:32:49,872 --> 00:32:51,222 Stay with me. Governor. 849 00:32:51,721 --> 00:32:53,067 Governor. Governor. 850 00:32:53,152 --> 00:32:54,223 Alert hospital security. 851 00:32:54,308 --> 00:32:55,873 Tell them to lock the whole building down. 852 00:32:55,957 --> 00:32:57,441 We do not want to start a panic. 853 00:32:57,564 --> 00:33:00,184 The governor's SUV is designed to withstand a bomb. 854 00:33:00,269 --> 00:33:01,586 She's right. 855 00:33:01,671 --> 00:33:03,091 All right, Novak's detail will put a bullet 856 00:33:03,175 --> 00:33:05,135 inside Roarke's head before he can get a shot off. 857 00:33:05,501 --> 00:33:07,971 So unless he's learned how to kill by osmosis... 858 00:33:09,551 --> 00:33:11,603 How much fentanyl was in Skip's safe? 859 00:33:11,688 --> 00:33:13,607 Bailiff said the charge was for second-degree possession. 860 00:33:13,691 --> 00:33:16,342 That means at least a gram, and enough to kill someone. 861 00:33:16,767 --> 00:33:18,670 Crushed up and coated on a COVID swab, 862 00:33:18,825 --> 00:33:20,896 you'd be dead in minutes. 863 00:33:22,231 --> 00:33:23,481 [Police siren wailing] 864 00:33:23,566 --> 00:33:25,166 - Breath is tachy. - She's not breathing. 865 00:33:25,300 --> 00:33:26,884 - What do you got? - Low pulse. 866 00:33:26,969 --> 00:33:28,045 I got no vitals. 867 00:33:28,130 --> 00:33:30,115 Fentanyl OD. 868 00:33:30,309 --> 00:33:32,027 Narcan. Give them Narcan. 869 00:33:32,112 --> 00:33:33,913 Got it. 870 00:33:35,873 --> 00:33:37,295 - Where'd he go? - Who? 871 00:33:37,380 --> 00:33:39,185 The guy that tested her. 872 00:33:39,270 --> 00:33:40,475 I don't know. He was right here. 873 00:33:40,559 --> 00:33:42,277 She's alive. She's breathing. 874 00:33:42,362 --> 00:33:44,330 Spread out, he can't be far! 875 00:33:45,454 --> 00:33:47,673 - FBI! Don't move! - Got him. 876 00:33:48,227 --> 00:33:49,378 - He's getting in his car. - Hey, get down! 877 00:33:49,462 --> 00:33:51,313 - Get down, down! - Get down, get down! 878 00:33:51,397 --> 00:33:54,860 [♪ ♪] 879 00:33:54,945 --> 00:33:56,961 - Hey, move! - Move! 880 00:33:57,046 --> 00:33:59,361 Get out of the way! I don't have a shot. 881 00:33:59,572 --> 00:34:06,414 [♪ ♪] 882 00:34:06,499 --> 00:34:08,701 I'll cut him off at the exit. 883 00:34:12,032 --> 00:34:14,901 [Gunshots] 884 00:34:30,575 --> 00:34:32,536 38-2 responding to shots fired 885 00:34:32,621 --> 00:34:35,640 at COVID testing site at the hospital. 886 00:34:35,941 --> 00:34:38,527 This is unit 622. We are en route. 887 00:34:38,692 --> 00:34:41,380 [Police siren wailing] 888 00:34:42,790 --> 00:34:45,209 Good job. 889 00:34:45,684 --> 00:34:47,886 You did what you had to do. 890 00:34:49,232 --> 00:34:50,983 The governor all right? 891 00:34:51,192 --> 00:34:52,509 Yeah. 892 00:34:52,594 --> 00:34:54,088 She's gonna make it. 893 00:34:54,556 --> 00:34:57,441 [Soft music] 894 00:34:57,596 --> 00:35:04,737 [♪ ♪] 895 00:35:07,924 --> 00:35:10,077 It's like a silent disco in here. 896 00:35:10,232 --> 00:35:12,455 Sorry, I'm just thinking. 897 00:35:12,796 --> 00:35:15,041 About what, the case? 898 00:35:15,468 --> 00:35:18,554 About all the hate. What's it for? 899 00:35:18,685 --> 00:35:21,642 Look, we got Roarke before he killed the governor. 900 00:35:21,727 --> 00:35:23,025 He can't hurt anyone else. 901 00:35:23,110 --> 00:35:26,111 Look, I'm not talking about the most wanted murderers. 902 00:35:26,535 --> 00:35:29,121 I'm talking about the bigots. 903 00:35:29,206 --> 00:35:31,924 My high school counselor who would never shut up 904 00:35:32,009 --> 00:35:34,361 about how "surprisingly articulate" I was 905 00:35:34,446 --> 00:35:37,064 for a kid from the Lower Ninth Ward. 906 00:35:37,693 --> 00:35:39,900 The crooked cops my dad tried to put away, 907 00:35:39,985 --> 00:35:42,871 but somehow were set free because of, 908 00:35:42,956 --> 00:35:45,939 ah, inconsistencies in the investigation. 909 00:35:46,546 --> 00:35:49,732 That's code for a Black FBI agent investigating 910 00:35:49,817 --> 00:35:51,344 a white sergeant, by the way. 911 00:35:51,429 --> 00:35:52,572 Hm. 912 00:35:52,657 --> 00:35:55,963 I'm talking about the ones who refused to believe 913 00:35:56,112 --> 00:35:58,730 that I earned my Quantico spot on my own merit, 914 00:35:58,845 --> 00:36:00,814 the ones who attribute my success 915 00:36:00,906 --> 00:36:03,095 to the color of my skin. 916 00:36:03,574 --> 00:36:07,361 You know, I had to work twice as hard to get half as far. 917 00:36:07,758 --> 00:36:10,757 [Soft music] 918 00:36:10,842 --> 00:36:13,495 Roarke really saw himself as an endangered species, 919 00:36:13,732 --> 00:36:16,328 the victimized white man. 920 00:36:16,834 --> 00:36:19,429 Oh, man, I know a thousand Roarkes. 921 00:36:19,522 --> 00:36:21,908 - What about that landlord? - What about him? 922 00:36:22,078 --> 00:36:23,852 - He's a Roarke. - Oh, he's definitely a Roarke. 923 00:36:23,936 --> 00:36:25,437 Yeah. 924 00:36:26,342 --> 00:36:28,293 And the tenant he was trying to evict... 925 00:36:28,378 --> 00:36:30,897 - Oh, the future Mrs. Cannon? - Oh, whoa. 926 00:36:30,982 --> 00:36:34,523 - Let's pump the brakes a little. - [laughs] 927 00:36:35,637 --> 00:36:39,823 Look, it's gonna be her kid who wears the scar. 928 00:36:40,078 --> 00:36:43,998 Hm? I was 15 when Katrina hit. 929 00:36:44,144 --> 00:36:45,821 We thought the flood was gonna be the hard part, 930 00:36:45,905 --> 00:36:48,591 but the real danger came after. 931 00:36:48,676 --> 00:36:52,414 Restructuring, also known as gentrification. 932 00:36:53,909 --> 00:36:56,804 Restructured my uncle right out of his home, 933 00:36:57,035 --> 00:36:59,086 my best friends out of our school. 934 00:36:59,498 --> 00:37:02,429 You know, the folks that moved in had the audacity 935 00:37:02,514 --> 00:37:05,167 to call my neighbors refugees. 936 00:37:05,252 --> 00:37:07,179 Like we were the interlopers. 937 00:37:07,927 --> 00:37:10,346 [♪ ♪] 938 00:37:10,431 --> 00:37:11,582 It's like watching the water 939 00:37:12,064 --> 00:37:13,782 bust through the levee all over again. 940 00:37:13,866 --> 00:37:15,801 We couldn't do nothing to plug it up. 941 00:37:18,540 --> 00:37:22,572 That landlord's name is Gunnar Jovanovic. 942 00:37:22,657 --> 00:37:24,737 I found some pretty heavy dirt on him if you wanna hear it. 943 00:37:24,821 --> 00:37:26,506 No. 944 00:37:26,591 --> 00:37:27,709 Ray, these are public records. 945 00:37:27,793 --> 00:37:29,078 We're not doing anything wrong. 946 00:37:29,163 --> 00:37:32,017 I just... I don't feel good digging like this. 947 00:37:32,102 --> 00:37:34,504 Okay, fine, totally get it. 948 00:37:35,834 --> 00:37:37,585 I know that one person couldn't change 949 00:37:37,670 --> 00:37:39,150 what happened in your city. 950 00:37:39,291 --> 00:37:42,110 But maybe you could change what happens 951 00:37:42,194 --> 00:37:44,079 in this woman and her son's life. 952 00:37:44,314 --> 00:37:51,303 [♪ ♪] 953 00:37:57,900 --> 00:38:00,461 I didn't get to introduce myself the other day. 954 00:38:00,806 --> 00:38:03,648 Special Agent Ray Cannon, FBI. 955 00:38:04,808 --> 00:38:06,696 Hey, look, this is all legal, OK? 956 00:38:06,789 --> 00:38:08,239 If they can't pay, they can't stay. 957 00:38:08,653 --> 00:38:10,939 Yeah, no. I completely agree. 958 00:38:11,023 --> 00:38:14,019 Speaking of, who's gonna move into your place? 959 00:38:14,659 --> 00:38:16,978 - What? - Your apartment. 960 00:38:17,198 --> 00:38:18,847 Yeah, I was wondering who was gonna move in 961 00:38:18,931 --> 00:38:21,249 when you go to prison for tax evasion. 962 00:38:21,570 --> 00:38:24,622 See, raising the rent, that's one thing. 963 00:38:24,707 --> 00:38:26,083 Skimming the difference off the top, 964 00:38:26,167 --> 00:38:27,818 that's a whole 'nother animal. 965 00:38:27,903 --> 00:38:30,699 Now, by my calculations, you owe $75,000 in back taxes. 966 00:38:30,841 --> 00:38:33,627 Now, I can call my buddies down at the IRS, 967 00:38:33,712 --> 00:38:36,341 and get this handled, or you can draw up 968 00:38:36,426 --> 00:38:38,988 another lease for these nice folks. 969 00:38:39,769 --> 00:38:42,387 I know what it looks like when a bully games the system, 970 00:38:43,551 --> 00:38:45,496 but we're not gonna have that today, right? 971 00:38:51,590 --> 00:38:53,387 Wow, that was... 972 00:38:54,364 --> 00:38:55,348 Thank you. 973 00:38:55,433 --> 00:38:56,417 It's not a big deal. 974 00:38:56,501 --> 00:38:59,254 Actually, it kind of is. 975 00:38:59,771 --> 00:39:03,543 I'm Cora, and this is my son, Caleb. 976 00:39:03,628 --> 00:39:04,660 I'm Ray. 977 00:39:05,010 --> 00:39:06,457 You're really an FBI agent? 978 00:39:06,621 --> 00:39:07,795 I sure am. 979 00:39:07,879 --> 00:39:09,264 Can I see your gun? 980 00:39:09,348 --> 00:39:12,733 No, I usually don't have it when I'm not working. 981 00:39:12,817 --> 00:39:13,935 What about you? 982 00:39:14,019 --> 00:39:15,470 What do you want to be when you grow up? 983 00:39:15,554 --> 00:39:16,671 NFL quarterback, 984 00:39:16,755 --> 00:39:19,161 like Patrick Ma homes or Lamar Jackson. 985 00:39:19,246 --> 00:39:20,723 OK, all right. Well, you know what? 986 00:39:20,808 --> 00:39:23,511 I look forward to seeing you play one day. 987 00:39:23,595 --> 00:39:25,646 Can I help you take these back inside? 988 00:39:25,848 --> 00:39:28,867 Actually, I have a better idea. 989 00:39:31,072 --> 00:39:32,389 Would you mind? 990 00:39:32,537 --> 00:39:33,788 I'm not very good. 991 00:39:33,872 --> 00:39:35,488 Yeah, no worries. 992 00:39:35,707 --> 00:39:37,510 All right, let's see what you got. 993 00:39:37,601 --> 00:39:38,855 All right? Come on. 994 00:39:42,014 --> 00:39:43,748 - Ready? - Yep. 995 00:39:45,107 --> 00:39:46,722 Oh! 996 00:39:46,807 --> 00:39:48,253 OK. Uhh. 997 00:39:48,371 --> 00:39:50,848 Yeah, kid's got an arm on him. 998 00:39:50,933 --> 00:39:53,141 Actually, he's got two of 'em. 999 00:39:53,425 --> 00:39:55,128 I see what you did there. 1000 00:39:56,076 --> 00:39:57,811 Funny. 1001 00:39:59,995 --> 00:40:01,282 All right, young king. 1002 00:40:01,366 --> 00:40:02,850 I'm going long, all right? 1003 00:40:02,934 --> 00:40:04,816 Ten hut. 1004 00:40:05,165 --> 00:40:06,582 - Oh! - Oh! 1005 00:40:06,705 --> 00:40:08,023 - Let's go! - Ready? 1006 00:40:08,107 --> 00:40:10,245 Let's go. [both grunting] 1007 00:40:10,330 --> 00:40:13,199 There we go, buddy. [laughs] 1008 00:40:13,284 --> 00:40:18,469 Subtitles: Synchronized by srjanapala 1009 00:40:21,285 --> 00:40:24,171 [dramatic music] 1010 00:40:24,443 --> 00:40:31,583 [♪ ♪] 1011 00:40:41,365 --> 00:40:43,033 [wolf howls] 73237

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.