All language subtitles for FBI Most Wanted S04E08 Appeal

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese Download
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,260 --> 00:00:05,500 You good? 2 00:00:05,490 --> 00:00:06,990 Just getting my 10,000 steps in. 3 00:00:07,000 --> 00:00:10,040 Pete, relax. It's gonna go our way. 4 00:00:10,030 --> 00:00:11,970 You said yourself, this case is a lock. 5 00:00:11,970 --> 00:00:14,340 That was before they started day two of deliberations. 6 00:00:14,340 --> 00:00:15,970 You both know, the longer the jury's out, 7 00:00:15,970 --> 00:00:17,210 the less likely it is that-- 8 00:00:18,270 --> 00:00:20,510 We have a verdict? 9 00:00:23,650 --> 00:00:26,720 I had that jury eating out of the palm of my hand. 10 00:00:26,720 --> 00:00:28,860 Cheers. 11 00:00:31,490 --> 00:00:34,530 But listen, this was a team effort, 12 00:00:34,520 --> 00:00:37,390 which is why my illustrious second chair 13 00:00:37,390 --> 00:00:38,860 gets the first break. 14 00:00:38,860 --> 00:00:40,600 Aw, so I can kick your ass again? 15 00:00:40,600 --> 00:00:43,540 Please. You got lucky last time. 16 00:00:43,530 --> 00:00:47,170 Y'all really are lawyers through and through. 17 00:00:47,170 --> 00:00:50,110 Gluttons for punishment. 18 00:00:51,640 --> 00:00:55,240 Come on. 19 00:00:55,240 --> 00:00:56,840 Johnnie, slow down. 20 00:00:56,850 --> 00:00:57,920 Walk faster. 21 00:00:57,910 --> 00:01:00,150 This is fast as I go in heels. 22 00:01:00,150 --> 00:01:02,490 Hi. 23 00:01:03,820 --> 00:01:05,420 Uncomfortable workplace. 24 00:01:05,420 --> 00:01:07,090 We're not at work, Johnnie. 25 00:01:07,090 --> 00:01:09,560 Very true. 26 00:01:12,890 --> 00:01:14,530 Hey, Kat. 27 00:01:35,050 --> 00:01:37,050 Your way is definitely not faster. 28 00:01:37,050 --> 00:01:38,690 No, wait, look. 29 00:01:38,690 --> 00:01:40,660 The subway steps are on this side of the street, 30 00:01:40,660 --> 00:01:41,660 so now you don't have to wait for the light. 31 00:01:41,660 --> 00:01:43,260 - Okay. - I have rights! 32 00:01:43,260 --> 00:01:45,130 I will get a lawyer! - Great. 33 00:01:45,130 --> 00:01:46,270 Maybe she knows mine. 34 00:01:46,260 --> 00:01:47,700 What the hell is this? 35 00:01:47,700 --> 00:01:50,100 Just some regular Tuesday drama in New York. 36 00:01:50,100 --> 00:01:51,340 Dude, don't get involved. 37 00:01:51,330 --> 00:01:53,100 Me and my son. I don't have the money! 38 00:01:53,100 --> 00:01:54,700 Get me the money, and everything will be fine. 39 00:01:54,700 --> 00:01:55,770 - Hey, hey! - I don't have it! 40 00:01:55,770 --> 00:01:57,440 Is this guy bothering you? 41 00:01:57,440 --> 00:01:58,970 This guy is her landlord, all right? 42 00:01:58,970 --> 00:02:02,710 He is a slumlord, raising our rent by $2,000. 43 00:02:02,710 --> 00:02:05,350 My son and I have been model tenants for four years, 44 00:02:05,350 --> 00:02:06,450 and out of nowhere-- 45 00:02:06,450 --> 00:02:07,620 Can you pay the money or not? 46 00:02:07,620 --> 00:02:08,890 I told you, I don't have it! 47 00:02:08,880 --> 00:02:10,320 OK, so I show the apartment then. 48 00:02:10,320 --> 00:02:12,090 To Barbie and Ken? 49 00:02:12,090 --> 00:02:13,430 Like hell you are. 50 00:02:13,420 --> 00:02:14,720 I still got five days left on my lease. 51 00:02:14,720 --> 00:02:17,460 - I don't care-- - Hey, hey, hey. 52 00:02:17,460 --> 00:02:18,990 Let's just all take a deep breath right now. 53 00:02:18,990 --> 00:02:20,630 Stay out of this, all right, buddy? 54 00:02:20,630 --> 00:02:21,660 Or I'll call the cops. 55 00:02:21,660 --> 00:02:24,300 Call the damn cops. 56 00:02:24,300 --> 00:02:25,740 Ray! 57 00:02:25,730 --> 00:02:27,400 It's Remy. We got to go. 58 00:02:31,440 --> 00:02:33,170 I'm sorry. 59 00:02:33,170 --> 00:02:34,940 Thank you. 60 00:02:36,480 --> 00:02:38,250 Give me the money or go. 61 00:02:38,250 --> 00:02:41,490 How many times do I have to tell you, I don't have it. 62 00:02:41,480 --> 00:02:44,480 Then get your kid and get out! 63 00:02:45,420 --> 00:02:46,720 Don't get too comfortable. 64 00:02:46,720 --> 00:02:48,460 Jet's gassing up as we speak. 65 00:02:48,460 --> 00:02:49,630 Ooh, Saint-Tropez? 66 00:02:49,620 --> 00:02:50,990 Forrest City, Arkansas. 67 00:02:50,990 --> 00:02:52,390 An entire district attorney's office 68 00:02:52,390 --> 00:02:53,760 was assassinated last night. 69 00:02:53,760 --> 00:02:55,230 That's a big crime for a tiny town. 70 00:02:55,230 --> 00:02:56,900 What happened, overwhelmed sheriff's office 71 00:02:56,900 --> 00:02:58,770 call in overwhelmed Little Rock SSA? 72 00:02:58,770 --> 00:03:00,170 Who called Isabel, who called me. 73 00:03:00,170 --> 00:03:02,140 PD sent these over. They need help. 74 00:03:02,140 --> 00:03:03,280 Well, I can see why. 75 00:03:03,270 --> 00:03:04,670 Were these taken on a flip phone? 76 00:03:04,670 --> 00:03:06,440 Shooting happened outside a bar. 77 00:03:06,440 --> 00:03:07,880 Owner says he heard gunfire 78 00:03:07,880 --> 00:03:09,920 just after 3:00 a.m., around closing. 79 00:03:09,910 --> 00:03:11,680 - Any witnesses? - You're looking at 'em. 80 00:03:11,680 --> 00:03:13,650 Looks like they were all shot multiple times. 81 00:03:13,650 --> 00:03:15,420 Yeah. Look at the bodies. 82 00:03:15,420 --> 00:03:16,790 Clearly not a pro. 83 00:03:16,790 --> 00:03:18,630 Carnage suggests rage, meaning that this 84 00:03:18,620 --> 00:03:20,520 wasn't some random drive-by. 85 00:03:20,520 --> 00:03:23,120 Our unsub was targeting these lawyers. 86 00:03:23,120 --> 00:03:24,490 Three prosecutors. 87 00:03:24,490 --> 00:03:26,020 Is that the entirety of the county's DA office? 88 00:03:26,030 --> 00:03:27,670 Nearly. 89 00:03:27,660 --> 00:03:30,530 Katherine Sloane, age 26, Peter Hill, age 29, 90 00:03:30,530 --> 00:03:32,300 Johnnie Mow, age 28, 91 00:03:32,300 --> 00:03:34,130 and then there's the district attorney himself, Skip Hardy. 92 00:03:34,140 --> 00:03:35,310 He survived? 93 00:03:35,300 --> 00:03:36,530 He wasn't there in the first place. 94 00:03:36,540 --> 00:03:37,770 - Where was he? - I don't know. 95 00:03:37,770 --> 00:03:39,240 You and I are gonna go ask him. 96 00:03:39,240 --> 00:03:40,910 Everyone else, I want boots on the ground 97 00:03:40,910 --> 00:03:42,180 for whatever you can find, witnesses, 98 00:03:42,180 --> 00:03:44,350 surveillance footage, victim profiles. 99 00:03:44,350 --> 00:03:45,550 We need to find this unsub 100 00:03:45,550 --> 00:03:46,520 before he takes someone else out. 101 00:03:46,520 --> 00:03:48,420 Let's roll. 102 00:03:51,350 --> 00:03:53,590 I have to ask, 103 00:03:53,590 --> 00:03:56,090 why weren't you with them last night? 104 00:03:56,760 --> 00:03:58,230 I don't drink. 105 00:03:58,230 --> 00:04:02,070 I usually leave the victory celebrations to my deputies. 106 00:04:03,030 --> 00:04:05,630 I feel terrible. 107 00:04:05,630 --> 00:04:07,370 I should have been there with them. 108 00:04:07,370 --> 00:04:08,870 Where were you? 109 00:04:08,870 --> 00:04:10,970 I was at my Bible study last night. 110 00:04:10,970 --> 00:04:12,840 A big group of us, including the mayor. 111 00:04:12,840 --> 00:04:14,680 We'll need a list of names to confirm. 112 00:04:14,680 --> 00:04:16,680 I apologize. We have to be thorough. 113 00:04:16,680 --> 00:04:19,350 Yeah, I get it. I've tried the cases. 114 00:04:19,350 --> 00:04:21,550 Mom and kids murdered while Dad's on vacation. 115 00:04:21,550 --> 00:04:24,120 Chances are, Dad's your guy. 116 00:04:26,020 --> 00:04:28,290 Is that how you thought about your office? 117 00:04:28,290 --> 00:04:30,930 Like family? 118 00:04:30,930 --> 00:04:36,840 My deputies, they called me their work dad. 119 00:04:36,830 --> 00:04:41,170 Those kids were smart, driven, relentless. 120 00:04:43,640 --> 00:04:44,780 I may have been their boss, 121 00:04:44,770 --> 00:04:46,840 but they were the ones teaching me. 122 00:04:46,840 --> 00:04:50,480 Did any of them have any enemies that you know of? 123 00:04:50,480 --> 00:04:52,050 Hundreds. 124 00:04:52,050 --> 00:04:53,490 Your job is to get the bad guys, 125 00:04:53,480 --> 00:04:55,580 you run the risk of the bad guys getting you back. 126 00:04:55,580 --> 00:04:57,380 I reckon you both know what that's like. 127 00:04:57,390 --> 00:05:00,090 So you think this is revenge from an aggrieved defendant? 128 00:05:00,090 --> 00:05:02,560 Forrest City may be a small town, 129 00:05:02,560 --> 00:05:05,760 but we're the St. Francis County seat. 130 00:05:05,760 --> 00:05:08,400 We try everything from arson to aggravated theft 131 00:05:08,400 --> 00:05:09,930 to first-degree murder. 132 00:05:09,930 --> 00:05:13,070 And these are from the last five years, 133 00:05:13,070 --> 00:05:14,810 all violent offenders, all with axes 134 00:05:14,800 --> 00:05:17,200 to grind against my office. 135 00:05:18,140 --> 00:05:19,840 Bastard's got to be in here. 136 00:05:19,840 --> 00:05:22,280 Our team will help you with these. 137 00:05:23,280 --> 00:05:25,120 Thank you. 138 00:05:31,190 --> 00:05:32,430 Was that Remy? 139 00:05:32,420 --> 00:05:33,650 Yeah, they confirmed the DA's alibi. 140 00:05:33,660 --> 00:05:35,060 He's cleared. 141 00:05:35,060 --> 00:05:36,630 Well, I hope you brought your popcorn. 142 00:05:36,630 --> 00:05:37,630 Oh, yeah? What are we watching? 143 00:05:37,630 --> 00:05:39,200 Hana versus Betamax. 144 00:05:39,190 --> 00:05:41,760 Yeah, mock the millennial, not the genius 145 00:05:41,760 --> 00:05:46,030 who decided to install an analog CCTV system. 146 00:05:46,030 --> 00:05:48,100 OK, finally. 147 00:06:00,180 --> 00:06:01,980 No, from this angle, we can kiss any hope 148 00:06:01,980 --> 00:06:03,280 of facial rec goodbye. 149 00:06:03,280 --> 00:06:04,820 Play it again. 150 00:06:07,920 --> 00:06:12,860 So that's Johnnie, and there's Kat and Pete. 151 00:06:12,860 --> 00:06:15,500 Looks like they were more than just coworkers. 152 00:06:19,670 --> 00:06:22,170 See how fast she turns around? 153 00:06:22,170 --> 00:06:23,640 It takes Pete and Johnnie at least five seconds 154 00:06:23,640 --> 00:06:24,840 to turn and follow. 155 00:06:24,840 --> 00:06:26,780 Driver must have called Kat's name. 156 00:06:26,780 --> 00:06:28,110 Our unsub knew her. 157 00:06:28,110 --> 00:06:30,110 OK, so the DA's office wasn't the target. 158 00:06:30,110 --> 00:06:31,910 It was Kat. 159 00:06:31,910 --> 00:06:33,280 So let's pull all her phone calls, 160 00:06:33,280 --> 00:06:35,680 emails, texts, both work and personal. 161 00:06:35,680 --> 00:06:37,010 Did she have family in the area? 162 00:06:37,020 --> 00:06:38,890 Yeah, her parents live five minutes away. 163 00:06:38,890 --> 00:06:41,260 I'll let Remy know. 164 00:06:45,430 --> 00:06:49,100 The only thing Katherine ever wanted to be was a lawyer. 165 00:06:49,100 --> 00:06:53,640 She was so smart, so fierce. 166 00:06:53,640 --> 00:06:56,310 We were so proud. 167 00:06:56,300 --> 00:07:00,610 I just--I can't believe this is happening. 168 00:07:00,610 --> 00:07:02,880 Arranging your own child's funeral. 169 00:07:02,880 --> 00:07:05,550 We are so sorry. 170 00:07:05,550 --> 00:07:08,820 No family should ever have to go through this. 171 00:07:08,820 --> 00:07:12,160 Can you tell us about your daughter's work? 172 00:07:12,150 --> 00:07:14,720 Kat was on the judge track. 173 00:07:14,720 --> 00:07:17,290 Her first year with the DA's office, 174 00:07:17,290 --> 00:07:21,060 and she still hadn't lost a case. 175 00:07:21,060 --> 00:07:23,260 During that time, did she receive any threats, 176 00:07:23,260 --> 00:07:27,200 mysterious phone calls, suspicious cars on the street? 177 00:07:27,200 --> 00:07:30,400 I don't think so, but I don't know. 178 00:07:30,400 --> 00:07:33,000 She spent most nights at her boyfriend's up in Caldwell. 179 00:07:33,010 --> 00:07:35,580 We'll talk to Pete Hill's family. 180 00:07:35,580 --> 00:07:36,980 Kat's coworker? 181 00:07:36,980 --> 00:07:39,180 That's not who she was dating. 182 00:07:39,180 --> 00:07:41,520 Her boyfriend's name is Eli Dorflinger. 183 00:07:41,520 --> 00:07:43,290 Mm-hmm. 184 00:07:50,260 --> 00:07:52,060 Blood. 185 00:07:52,060 --> 00:07:55,000 FBI! Drop the knife, Eli. 186 00:07:55,000 --> 00:07:57,200 Come out slowly. 187 00:07:58,100 --> 00:08:00,400 Get down on the ground. 188 00:08:01,840 --> 00:08:04,480 Keep your hands where I can see 'em. 189 00:08:04,470 --> 00:08:07,270 Do you have any weapons on you? - No. 190 00:08:11,950 --> 00:08:14,490 I was just cleaning this guy. 191 00:08:14,480 --> 00:08:16,220 It's a kindness, really. 192 00:08:16,220 --> 00:08:18,360 Wild hogs wreak havoc on the ecosystem. 193 00:08:20,320 --> 00:08:22,860 OK, get up. Get up. 194 00:08:26,030 --> 00:08:27,870 You're FBI. 195 00:08:27,860 --> 00:08:29,400 What's going on? 196 00:08:29,400 --> 00:08:31,500 We need to know where you were last night. 197 00:08:31,500 --> 00:08:34,100 On my way to a duck blind. 198 00:08:34,100 --> 00:08:36,640 Hunting in the middle of the night? 199 00:08:36,640 --> 00:08:38,580 Hardy's almost three hours away. 200 00:08:38,570 --> 00:08:41,040 I had to wake up early to make it before sunrise. 201 00:08:41,040 --> 00:08:43,740 Please, what's going on? 202 00:08:43,750 --> 00:08:45,150 Eli, I'm sorry to tell you 203 00:08:45,150 --> 00:08:48,320 that Kat Sloane was murdered last night. 204 00:08:48,320 --> 00:08:50,190 She what? 205 00:08:50,180 --> 00:08:53,120 We understand the two of you were in a relationship. 206 00:08:53,120 --> 00:08:56,060 We were together almost four years. 207 00:08:56,060 --> 00:08:58,360 I don't understand. 208 00:08:58,360 --> 00:09:00,360 How did this happen? - Well, you tell us. 209 00:09:00,360 --> 00:09:01,600 You must have been pretty pissed 210 00:09:01,600 --> 00:09:03,300 when you found out about her and Pete Hill, 211 00:09:03,300 --> 00:09:04,770 maybe enough to grab one of your rifles and-- 212 00:09:04,770 --> 00:09:07,510 Wait. 213 00:09:07,500 --> 00:09:09,270 Kat was cheating on me? 214 00:09:17,050 --> 00:09:18,720 - Lunch with a client? - Something like that. 215 00:09:18,710 --> 00:09:20,510 I hope you're billing those hours, partner. 216 00:09:20,510 --> 00:09:22,510 Always, man. 217 00:09:30,890 --> 00:09:33,390 Hey, Scott. 218 00:09:34,130 --> 00:09:36,300 You're late. You have my money? 219 00:09:36,300 --> 00:09:39,140 Yep, and a little something extra. 220 00:09:39,130 --> 00:09:42,200 Let's take a drive, amigo. 221 00:09:45,940 --> 00:09:47,410 Get in. 222 00:09:59,290 --> 00:10:00,760 We can cross Kat's boyfriend, Eli, off our list of suspects. 223 00:10:00,760 --> 00:10:02,630 He was freezing his ass off in the woods all night 224 00:10:02,620 --> 00:10:04,060 in a hunting blind. 225 00:10:04,060 --> 00:10:05,530 How's it going with the DA's files? 226 00:10:05,530 --> 00:10:06,560 It's a slog. 227 00:10:06,560 --> 00:10:08,160 If I have to read one more case 228 00:10:08,160 --> 00:10:10,900 about the illegal distribution of moonshine, I'm gonna barf. 229 00:10:10,900 --> 00:10:13,100 The sheriff cleared every single person in this county 230 00:10:13,100 --> 00:10:14,270 with an arrest warrant. 231 00:10:14,270 --> 00:10:15,910 So we're nowhere on suspects 232 00:10:15,900 --> 00:10:17,940 unless Hana has any luck with the tip line. 233 00:10:17,940 --> 00:10:19,840 I got something on the tip line. 234 00:10:19,840 --> 00:10:22,010 We got to take this act on the road. 235 00:10:22,010 --> 00:10:24,210 An anonymous caller overheard, quote, 236 00:10:24,210 --> 00:10:27,680 "two Latino gang-looking guys" boasting about the murder 237 00:10:27,680 --> 00:10:29,980 of the guys that put their boss in prison. 238 00:10:29,980 --> 00:10:31,750 - Caller didn't leave a name? - Probably too scared. 239 00:10:31,750 --> 00:10:33,150 Especially if these guys look like gangbangers. 240 00:10:33,150 --> 00:10:34,550 When did the call come in? 241 00:10:34,560 --> 00:10:37,230 About 30 minutes ago from Hal's Sanitary Diner. 242 00:10:37,230 --> 00:10:39,130 Mmm, sounds yummy. Close by? 243 00:10:39,130 --> 00:10:41,300 Everything here is close. 244 00:10:45,100 --> 00:10:46,400 Agent Scott, FBI. 245 00:10:46,400 --> 00:10:47,800 We'd like to ask you a few questions. 246 00:10:47,800 --> 00:10:49,200 About? 247 00:10:49,200 --> 00:10:51,540 Three county prosecutors were murdered last night. 248 00:10:51,540 --> 00:10:54,340 I know. Everybody's talking about it. 249 00:10:54,340 --> 00:10:56,280 But I didn't know them, and I don't know anything 250 00:10:56,280 --> 00:10:57,550 about what happened. 251 00:10:57,550 --> 00:10:59,050 Got a call about two potential suspects 252 00:10:59,050 --> 00:11:01,590 who were eating here about an hour ago. 253 00:11:01,580 --> 00:11:03,080 I don't want any trouble. 254 00:11:03,080 --> 00:11:04,780 We're not trying to get you in trouble. 255 00:11:04,790 --> 00:11:07,330 We just want to talk. - Hey, Millie. 256 00:11:07,320 --> 00:11:09,320 Is that four-top available? 257 00:11:09,320 --> 00:11:11,120 Yeah, I just bussed it. 258 00:11:11,130 --> 00:11:14,970 It's not polite to talk business on an empty stomach. 259 00:11:14,960 --> 00:11:17,230 Mind if we sit? - Sure. 260 00:11:18,200 --> 00:11:20,270 All right. 261 00:11:21,400 --> 00:11:24,840 Mm. Ah, thank you. 262 00:11:25,840 --> 00:11:28,110 Oh, biscuits and gravy. 263 00:11:28,110 --> 00:11:30,350 Now, these two aren't fans, but I believe that's 264 00:11:30,340 --> 00:11:32,680 because they haven't had them the right way, hm? 265 00:11:32,680 --> 00:11:34,180 With a little kick. 266 00:11:34,180 --> 00:11:36,950 Hal makes ours with jalapeños and Rotel. 267 00:11:36,950 --> 00:11:39,420 See, now, that sounds delicious. 268 00:11:39,420 --> 00:11:40,760 Three orders, please. 269 00:11:40,760 --> 00:11:43,560 - Anything else? - Coffee. 270 00:11:43,560 --> 00:11:45,730 - I'm good. - I'm good, thanks. 271 00:11:49,760 --> 00:11:51,230 Why are we wasting time on this, man? 272 00:11:51,230 --> 00:11:53,130 Man, it's not about the biscuits, all right? 273 00:11:53,130 --> 00:11:55,300 It's about the gravy, metaphorically speaking. 274 00:11:55,300 --> 00:11:56,900 I'm not following. 275 00:11:56,910 --> 00:11:59,980 You got to take it easy with these folks down here, OK? 276 00:11:59,970 --> 00:12:01,740 You can't just go barging-- thank you. 277 00:12:01,740 --> 00:12:03,040 Appreciate it. 278 00:12:03,040 --> 00:12:04,170 One second. 279 00:12:04,180 --> 00:12:05,520 While we got you, 280 00:12:05,510 --> 00:12:07,580 these two men that we got a tip about, 281 00:12:07,580 --> 00:12:09,250 Latino men, the caller said 282 00:12:09,250 --> 00:12:11,120 they might've been gang members or something. 283 00:12:11,120 --> 00:12:12,890 Yeah, I waited on them. 284 00:12:12,890 --> 00:12:16,130 They sat over there, ordered two three-plus-threes, 285 00:12:16,120 --> 00:12:17,550 paid cash, and left. 286 00:12:17,560 --> 00:12:19,300 You happen to hear what they were talking about? 287 00:12:19,290 --> 00:12:21,460 No, I was real busy. 288 00:12:21,460 --> 00:12:24,230 But they weren't from around here, I don't think. 289 00:12:24,230 --> 00:12:25,660 Never seen them before. 290 00:12:25,670 --> 00:12:27,570 What did they look like? 291 00:12:27,570 --> 00:12:29,810 Regular. Kind of big. 292 00:12:29,800 --> 00:12:32,100 Definitely Hispanic. - Mm-hmm. 293 00:12:32,110 --> 00:12:35,110 One of them had a tattoo. I remember that. 294 00:12:35,110 --> 00:12:37,810 Perfect. You know what that looked like? 295 00:12:37,810 --> 00:12:41,250 Sort of like a snake thing wrapped around a number? 296 00:12:42,750 --> 00:12:44,150 Here. Give me that napkin. 297 00:12:44,150 --> 00:12:47,020 Probably easier just to draw it. 298 00:12:51,330 --> 00:12:54,100 Just saying, a little Southern charm goes a long way. 299 00:12:54,100 --> 00:12:56,600 Yeah, you're a regular Andy Griffith. 300 00:12:56,600 --> 00:12:58,170 Which makes you Barney Fife. 301 00:12:58,170 --> 00:13:01,940 Or Aunt Bee if she was younger. - Rude. 302 00:13:01,940 --> 00:13:04,610 Let me see that drawing she made. 303 00:13:05,810 --> 00:13:08,650 This tattoo looks like a gang call sign. 304 00:13:08,640 --> 00:13:11,110 I'm gonna see if Kristin knows anything about it. 305 00:13:12,750 --> 00:13:14,090 - What's up with you? - Nothing. 306 00:13:14,080 --> 00:13:15,610 I've just been thinking about that argument 307 00:13:15,620 --> 00:13:16,960 we saw this morning. 308 00:13:16,950 --> 00:13:19,190 - The mom and the landlord? - Yeah. 309 00:13:19,190 --> 00:13:21,290 Landlords like that piss me off. 310 00:13:21,290 --> 00:13:24,260 They're predators, raising the rent just because they can. 311 00:13:24,260 --> 00:13:27,000 Look, he's taking advantage of a hardworking mom and her kid. 312 00:13:27,000 --> 00:13:28,970 And by hardworking, you mean attractive, right? 313 00:13:28,960 --> 00:13:32,030 The two aren't mutually exclusive, all right? 314 00:13:32,030 --> 00:13:34,830 He's a bully, and what he's doing is wrong. 315 00:13:34,840 --> 00:13:36,740 So if I stand by and just watch it happen, 316 00:13:36,740 --> 00:13:38,010 what does that make me? 317 00:13:38,010 --> 00:13:39,880 You want dirt on him? 318 00:13:39,870 --> 00:13:41,670 Now, we both know that's a bureau violation. 319 00:13:41,680 --> 00:13:43,420 Not from the secure database, 320 00:13:43,410 --> 00:13:45,280 just some open-source reporting, old-school hacking. 321 00:13:45,280 --> 00:13:47,050 Why do you think the FBI 322 00:13:47,050 --> 00:13:48,580 recruited me in the first place? 323 00:13:48,580 --> 00:13:49,920 The guys our tipster overheard 324 00:13:49,920 --> 00:13:51,190 were members of the 7th Street Serpents. 325 00:13:51,190 --> 00:13:53,390 It's a gang out of West Memphis. 326 00:13:54,890 --> 00:13:58,060 Luis Trevino, king of the 7th Street Serpents, 327 00:13:58,060 --> 00:14:00,900 convicted last month on charges of federal racketeering. 328 00:14:00,900 --> 00:14:02,640 I combed the DA files. 329 00:14:02,630 --> 00:14:04,100 There's no mention of a Luis Trevino 330 00:14:04,100 --> 00:14:05,800 or anyone from the 7th Street Serpents. 331 00:14:05,800 --> 00:14:07,500 That's because it was a federal case. 332 00:14:07,500 --> 00:14:10,240 Here's a quote from a press conference last Thursday. 333 00:14:10,240 --> 00:14:12,040 "Federal officials would like to thank 334 00:14:12,040 --> 00:14:13,840 "St. Francis County DA's office 335 00:14:13,840 --> 00:14:15,840 for their ongoing role in the investigation." 336 00:14:15,840 --> 00:14:17,680 So our prosecutors' investigative efforts 337 00:14:17,680 --> 00:14:19,050 helped put Luis away. 338 00:14:19,050 --> 00:14:21,020 And thanks to the public shout-out, he knew. 339 00:14:21,020 --> 00:14:22,420 It sounds like a motive to me. 340 00:14:22,420 --> 00:14:25,860 Luis is awaiting trial at FDC here in Forrest City. 341 00:14:25,850 --> 00:14:27,390 He's been there since he got indicted. 342 00:14:27,390 --> 00:14:30,090 So if he did order a hit on our prosecutors, 343 00:14:30,090 --> 00:14:31,690 it would have had to come from a phone. 344 00:14:31,690 --> 00:14:33,790 How? All the calls are monitored. 345 00:14:33,790 --> 00:14:35,630 Not the ones from his lawyers. 346 00:14:35,630 --> 00:14:38,570 So you're thinking Luis used his attorney to order the hit. 347 00:14:38,570 --> 00:14:41,340 If he did, that's a crime. Conversation's not protected. 348 00:14:41,340 --> 00:14:43,480 Call Kristin and Barnes. Tell them to get a warrant. 349 00:14:43,470 --> 00:14:44,870 Head over to the detention center. 350 00:14:44,870 --> 00:14:46,470 See if there's anything on their recordings. 351 00:14:48,940 --> 00:14:51,980 Last call Luis made to his lawyer was yesterday. 352 00:14:51,980 --> 00:14:54,180 So the morning of the shooting. 353 00:14:55,680 --> 00:14:57,880 The hell's the holdup with my appeal, man? 354 00:14:57,890 --> 00:14:59,430 - That's Luis. - You're kidding me, right? 355 00:14:59,420 --> 00:15:01,020 That's his attorney, Scott Thomas. 356 00:15:01,020 --> 00:15:02,490 I already told you, I'm not filing 357 00:15:02,490 --> 00:15:04,490 another piece of paperwork until I get paid. 358 00:15:04,490 --> 00:15:05,790 I don't work for free, Luis. 359 00:15:05,790 --> 00:15:07,760 All right. All right, chill. 360 00:15:07,760 --> 00:15:09,200 Get my brother-in-law on the line. 361 00:15:09,200 --> 00:15:11,170 Have they run this three-way call game before? 362 00:15:11,170 --> 00:15:12,740 I don't know, I couldn't listen 363 00:15:12,730 --> 00:15:14,030 to any attorney-client recordings 364 00:15:14,040 --> 00:15:15,740 before y'all came with your warrant. 365 00:15:15,740 --> 00:15:17,740 You see this in cartel cases a lot. 366 00:15:17,740 --> 00:15:19,110 Represent your client by day, 367 00:15:19,110 --> 00:15:20,780 run their drug business from prison by night. 368 00:15:20,770 --> 00:15:22,510 - ¿Bueno? - Hermano. 369 00:15:22,510 --> 00:15:24,080 My lawyer wants to get paid. 370 00:15:24,080 --> 00:15:25,620 Tell him to take a number. 371 00:15:25,610 --> 00:15:27,550 No, we should pay him. 372 00:15:27,550 --> 00:15:30,320 And, Javi, give him a little something extra. 373 00:15:30,320 --> 00:15:32,820 He earned it. - Earned it? 374 00:15:32,820 --> 00:15:35,460 He lost Luis' trial. - No, this is a hit. 375 00:15:35,460 --> 00:15:37,230 Luis isn't telling Javier to pay his lawyer. 376 00:15:37,230 --> 00:15:39,200 He's telling him to kill him. 377 00:15:39,190 --> 00:15:41,160 Probably arranged the DA murders the same way. 378 00:15:41,160 --> 00:15:43,930 Luis orders, Javier executes. 379 00:15:43,930 --> 00:15:46,330 That's right. You know this brother-in-law? 380 00:15:46,330 --> 00:15:49,230 Yeah. He's been in here to see Luis. 381 00:15:49,240 --> 00:15:52,010 Should have his info in the visitor logs. 382 00:15:54,380 --> 00:15:55,510 Javier Perez. 383 00:15:57,810 --> 00:15:59,980 He lives in Madison. 384 00:16:23,340 --> 00:16:24,480 FBI! 385 00:16:24,470 --> 00:16:26,110 I'll go around the side. 386 00:16:40,090 --> 00:16:41,660 FBI! Freeze! 387 00:16:51,300 --> 00:16:53,340 Guys, in here. 388 00:16:55,670 --> 00:16:57,240 That's him. 389 00:16:57,240 --> 00:17:00,040 That's Luis' attorney. - Quiet and quick. 390 00:17:00,040 --> 00:17:01,510 Get a coroner down here. 391 00:17:01,510 --> 00:17:03,150 I'm gonna call the DA, tell him we got the douchebag 392 00:17:03,140 --> 00:17:05,010 who killed his people. 393 00:17:18,490 --> 00:17:20,830 Thank you for your help, Prosecutor. 394 00:17:38,910 --> 00:17:40,850 Hi, this is Dale Torres 395 00:17:40,850 --> 00:17:42,620 at Hawkins and Associates Law Firm. 396 00:17:42,620 --> 00:17:44,260 Sorry I can't take your call right now. 397 00:17:44,250 --> 00:17:46,750 Leave your name and number, and I'll call you back. 398 00:17:46,750 --> 00:17:50,390 Mr. Torres, this is Agent Ray Cannon with the FBI. 399 00:17:50,390 --> 00:17:51,960 Look, I have some urgent information 400 00:17:51,960 --> 00:17:53,600 regarding your partner, Scott Thomas. 401 00:17:53,590 --> 00:17:54,760 I need you to give me a call back 402 00:17:54,760 --> 00:17:56,530 at this number as soon as possible. 403 00:17:57,870 --> 00:18:00,570 I just tried to notify Thomas' law partner. 404 00:18:00,570 --> 00:18:02,140 Got the voicemail. 405 00:18:02,140 --> 00:18:03,780 Hey, check this out. 406 00:18:03,770 --> 00:18:06,310 Now, this is from the gun that Javier was using. 407 00:18:06,310 --> 00:18:08,410 I took a picture of it and sent it to ballistics. 408 00:18:08,410 --> 00:18:09,680 Now, it doesn't match the shell casings 409 00:18:09,680 --> 00:18:10,980 that were found outside the bar. 410 00:18:10,980 --> 00:18:12,520 Where the three prosecutors were killed? 411 00:18:12,510 --> 00:18:14,680 Mm-hmm, which means that this is not the murder weapon. 412 00:18:14,680 --> 00:18:15,650 All right, but it doesn't mean 413 00:18:15,650 --> 00:18:17,120 that Javier didn't kill them. 414 00:18:17,120 --> 00:18:19,720 He could've been smart and switched out the gun. 415 00:18:19,720 --> 00:18:21,990 Or somebody else did it with a different gun. 416 00:18:21,990 --> 00:18:23,790 Look, Kristin said that what she heard on the tape 417 00:18:23,790 --> 00:18:26,130 was Luis ordering Javier to make the hit. 418 00:18:26,130 --> 00:18:27,900 On his own lawyer, yeah, 419 00:18:27,900 --> 00:18:29,470 but they didn't talk about the prosecutors, 420 00:18:29,460 --> 00:18:31,000 at least not in that conversation. 421 00:18:31,000 --> 00:18:33,340 So you really don't think that Javier is our fugitive. 422 00:18:33,330 --> 00:18:35,600 I don't know, but we do have to go back in that house 423 00:18:35,600 --> 00:18:36,930 and try and find a different gun. 424 00:18:36,940 --> 00:18:38,240 All right. 425 00:18:40,470 --> 00:18:41,810 Hey, Remy. 426 00:18:41,810 --> 00:18:43,910 Hey. What did the DA have to say? 427 00:18:43,910 --> 00:18:46,380 He never answered my calls. I just found out why. 428 00:18:46,380 --> 00:18:47,680 Somebody killed him. 429 00:18:47,680 --> 00:18:49,420 You're kidding me. When? 430 00:18:49,420 --> 00:18:50,720 Not sure yet. 431 00:18:50,720 --> 00:18:51,890 Courthouse bailiff found him dead 432 00:18:51,890 --> 00:18:53,360 on the floor of his office. 433 00:18:53,350 --> 00:18:55,020 I'm meeting Barnes and Kristin there now. 434 00:18:55,020 --> 00:18:56,460 Talk soon. 435 00:18:56,460 --> 00:18:58,900 Well, this case just got a lot weirder. 436 00:18:58,890 --> 00:19:00,890 You're telling me nobody saw or heard anything? 437 00:19:00,890 --> 00:19:02,530 Nothing, no, I found him like this 438 00:19:02,530 --> 00:19:03,860 making my nightly rounds. 439 00:19:03,860 --> 00:19:05,500 Why hasn't the scene been processed? 440 00:19:05,500 --> 00:19:07,540 Why weren't you here sooner? 441 00:19:07,540 --> 00:19:09,910 Four dead lawyers may be no big deal in New York, 442 00:19:09,900 --> 00:19:12,300 but my town is paralyzed by this. 443 00:19:12,310 --> 00:19:16,080 A whole courthouse being picked off, one by one. 444 00:19:16,080 --> 00:19:18,950 Sheriff, one dead is one too many, as far as I'm concerned, 445 00:19:18,950 --> 00:19:21,520 but playing the blame game just gives our perp more time 446 00:19:21,520 --> 00:19:23,120 to plot his next move. 447 00:19:25,020 --> 00:19:26,820 Why does the DA have a safe? 448 00:19:26,820 --> 00:19:28,320 Oh, evidence storage. 449 00:19:28,320 --> 00:19:30,290 I put sensitive stuff in there Skip needs for court. 450 00:19:30,290 --> 00:19:31,990 - Open it. - Yeah. 451 00:19:37,470 --> 00:19:40,140 Well, that's weird. - What? 452 00:19:40,130 --> 00:19:42,230 Skip was in the middle of a fentanyl possession trial, 453 00:19:42,240 --> 00:19:43,710 and I put a baggie of it in there yesterday. 454 00:19:43,700 --> 00:19:45,500 And now it's gone. 455 00:19:45,510 --> 00:19:47,180 Who's on trial in that case? 456 00:19:47,170 --> 00:19:50,370 A guy named Jimmy Burnett. I actually arrested him myself. 457 00:19:50,380 --> 00:19:51,850 We need to see his file, 458 00:19:51,850 --> 00:19:53,420 and I want to talk to the courthouse security team. 459 00:19:53,410 --> 00:19:54,480 Well, that'd be me. 460 00:19:54,480 --> 00:19:55,710 Courthouse has cameras, correct? 461 00:19:55,720 --> 00:19:56,750 Not in the offices, 462 00:19:56,750 --> 00:19:58,150 but in all the courtrooms 463 00:19:58,150 --> 00:19:59,790 and the garage entrance. 464 00:19:59,790 --> 00:20:01,490 The surveillance office is in the basement. 465 00:20:01,490 --> 00:20:03,430 I could show you. - Yeah, I got it. 466 00:20:12,200 --> 00:20:14,740 Body's still warm. He's nowhere near rigor. 467 00:20:14,740 --> 00:20:16,380 This happened in the last two hours. 468 00:20:16,370 --> 00:20:19,210 At which point, Javier's body was on his way to the morgue. 469 00:20:19,210 --> 00:20:21,210 So there's no way he can be our unsub. 470 00:20:21,210 --> 00:20:22,750 The killer has to work in the courthouse, right? 471 00:20:22,740 --> 00:20:24,280 Someone who could gain entry late at night. 472 00:20:24,280 --> 00:20:26,480 No one can enter or exit after hours 473 00:20:26,480 --> 00:20:27,880 without swiping their badge. 474 00:20:27,880 --> 00:20:30,350 - Who was here tonight? - We can check the logs. 475 00:20:30,350 --> 00:20:31,820 Let's do it. 476 00:20:33,490 --> 00:20:35,830 Well, Skip's the only one who hasn't swiped out. 477 00:20:35,820 --> 00:20:37,620 Come on, dude. Besides him. 478 00:20:37,630 --> 00:20:39,100 It looks like the last person to leave 479 00:20:39,090 --> 00:20:41,860 was Joanna Orr, public defender. 480 00:20:41,860 --> 00:20:44,330 - What time? - 6:03 p.m. 481 00:20:44,330 --> 00:20:47,530 Oh, wait, no, that's the time of her final swipe out, 482 00:20:47,540 --> 00:20:48,970 but she left once before that, 483 00:20:48,970 --> 00:20:51,440 at 5:15, and came back 20 minutes later. 484 00:20:51,440 --> 00:20:53,240 - Where does Joanna live? - Not far. 485 00:20:53,240 --> 00:20:55,310 Over by the Walmart. - Call Hana and Ray. 486 00:20:55,310 --> 00:20:57,550 Get over there now. Lock this woman down. 487 00:20:57,550 --> 00:20:58,750 You don't think Joanna did this? 488 00:20:58,750 --> 00:20:59,880 There's no way. 489 00:20:59,880 --> 00:21:01,880 Let's look at the security footage. 490 00:21:04,990 --> 00:21:07,490 Only got cameras on the bottom floor of the garage. 491 00:21:07,490 --> 00:21:09,290 Luckily, Joanna Orr parks there. 492 00:21:09,290 --> 00:21:12,390 Her badge swiped in at the entrance at 5:35 p.m., 493 00:21:12,390 --> 00:21:15,290 right about now. 494 00:21:15,300 --> 00:21:18,000 - Is that Joanna's car? - I don't think so. 495 00:21:18,000 --> 00:21:20,040 No, she drives a 2014 Mazda. 496 00:21:20,030 --> 00:21:22,230 Wait, wait, wait, wait. Black SUV. 497 00:21:22,240 --> 00:21:24,310 That look familiar? - Yeah, from outside the bar. 498 00:21:24,300 --> 00:21:25,500 That's our unsub's vehicle. 499 00:21:25,510 --> 00:21:27,110 Rewind. 500 00:21:28,640 --> 00:21:30,840 - Stop. - Zoom in. 501 00:21:31,710 --> 00:21:34,850 28K-XQ8. 502 00:21:34,850 --> 00:21:35,950 Which employee drives a vehicle 503 00:21:35,950 --> 00:21:37,690 with that plate number? 504 00:21:40,890 --> 00:21:42,930 - Judge Roarke. - What? 505 00:21:42,920 --> 00:21:44,760 Circuit judge, division six. 506 00:21:44,760 --> 00:21:46,530 His courtroom's upstairs. 507 00:21:46,530 --> 00:21:48,330 - Kristin, hey. - Remy, listen. 508 00:21:48,330 --> 00:21:50,130 Joanna Orr wasn't at the courthouse tonight. 509 00:21:50,130 --> 00:21:51,530 She bumped into someone in the parking garage, 510 00:21:51,530 --> 00:21:53,030 and her badge was stolen. 511 00:21:53,030 --> 00:21:55,730 The guy we're looking for is-- - Howard Roarke, I know. 512 00:21:55,740 --> 00:21:57,940 Our fugitive is a sitting judge, 513 00:21:57,940 --> 00:21:59,610 and he's murdering prosecutors. 514 00:22:08,620 --> 00:22:10,860 All right. BOLO's out on Roarke's SUV. 515 00:22:10,850 --> 00:22:12,750 Find anything interesting in his background? 516 00:22:12,750 --> 00:22:16,150 Hardly. This guy's a total snooze. 517 00:22:16,160 --> 00:22:17,600 Born in Forrest City. 518 00:22:17,590 --> 00:22:19,630 Graduated Georgetown Law in '94, 519 00:22:19,630 --> 00:22:22,570 then worked in the Baltimore DA's office until '09. 520 00:22:22,560 --> 00:22:24,400 OK, and then became a judge. 521 00:22:24,400 --> 00:22:26,070 Carried a briefcase for a few years, 522 00:22:26,070 --> 00:22:27,810 then ran his campaign for criminal court justice 523 00:22:27,800 --> 00:22:30,400 against an incumbent, which he won, 524 00:22:30,400 --> 00:22:32,940 and has been on the bench ever since. 525 00:22:32,940 --> 00:22:35,140 Talk about a career pivot. 526 00:22:35,140 --> 00:22:37,340 Respected judge turned serial killer 527 00:22:37,340 --> 00:22:38,640 of basically every prosecutor 528 00:22:38,650 --> 00:22:40,050 who's ever had a case before him. 529 00:22:40,050 --> 00:22:42,620 The question is, why? 530 00:22:42,620 --> 00:22:44,220 Guys. 531 00:22:44,220 --> 00:22:45,960 - Find anything? - Motive, I think. 532 00:22:45,950 --> 00:22:48,550 Now, Kat tried a case six months ago in front of Roarke. 533 00:22:48,560 --> 00:22:49,830 The defendant was charged 534 00:22:49,820 --> 00:22:51,790 with two counts of felony sexual assault. 535 00:22:51,790 --> 00:22:53,630 - So she won. - The trial, yes. 536 00:22:53,630 --> 00:22:55,370 The sentencing was a different story. 537 00:22:55,360 --> 00:22:57,100 Now, she argued for ten years in prison, 538 00:22:57,100 --> 00:22:59,670 but Roarke gave the defendant two years, the minimum. 539 00:22:59,670 --> 00:23:01,640 To say we're disappointed 540 00:23:01,640 --> 00:23:03,740 in Judge Roarke's insultingly light sentence 541 00:23:03,740 --> 00:23:05,740 would be an understatement. 542 00:23:05,740 --> 00:23:07,480 The last thing sexual assault victims 543 00:23:07,480 --> 00:23:09,180 need added to the injury that they face 544 00:23:09,180 --> 00:23:11,720 in the court of public opinion is the insult 545 00:23:11,710 --> 00:23:15,380 of being disrespected by the bench too. 546 00:23:15,380 --> 00:23:17,450 First year on the job, speaking truth to power. 547 00:23:17,450 --> 00:23:18,920 I'd say that's courage. 548 00:23:18,920 --> 00:23:21,620 No wonder her parents were proud of her. 549 00:23:21,620 --> 00:23:24,190 No wonder Roarke was so pissed. 550 00:23:24,190 --> 00:23:26,990 Hello? 551 00:23:26,990 --> 00:23:29,360 This is the third time I've called. 552 00:23:29,360 --> 00:23:30,930 I don't like being ignored. 553 00:23:30,930 --> 00:23:32,360 I'm not-- 554 00:23:32,370 --> 00:23:34,240 I'm not ignoring you. I'm at work. 555 00:23:34,230 --> 00:23:36,170 You talk to the police or the FBI? 556 00:23:36,170 --> 00:23:38,410 - No. - Don't lie to me. 557 00:23:38,410 --> 00:23:40,250 Judge, I'm not. I swear. 558 00:23:40,240 --> 00:23:41,680 I didn't even know the FBI was here. 559 00:23:41,680 --> 00:23:43,220 - Calm down. - I can't. 560 00:23:43,210 --> 00:23:45,080 Yes, you can. 561 00:23:45,080 --> 00:23:46,220 You're not finished. 562 00:23:46,210 --> 00:23:47,850 What? 563 00:23:47,850 --> 00:23:49,790 I have something else I need you to do. 564 00:23:49,780 --> 00:23:52,020 Judge, Judge, please, I did what you asked. 565 00:23:52,020 --> 00:23:53,290 I don't want to do any more. 566 00:23:53,290 --> 00:23:55,060 I don't care what you want. 567 00:23:55,060 --> 00:23:56,960 This is my time now. 568 00:23:56,960 --> 00:23:59,460 My terms and my rules. 569 00:23:59,460 --> 00:24:01,600 They thought I would just sit back and take it, 570 00:24:01,600 --> 00:24:04,140 but they were wrong, and they're all gonna pay. 571 00:24:04,130 --> 00:24:06,870 Who is? I have no idea what you're talking about. 572 00:24:06,870 --> 00:24:09,340 You will soon enough. They all will. 573 00:24:09,340 --> 00:24:10,680 You have your laptop? 574 00:24:10,670 --> 00:24:13,470 Yeah, but like I said, I'm at work. 575 00:24:13,470 --> 00:24:14,710 Then tell them you need a break. 576 00:24:14,710 --> 00:24:16,480 Go get it and call me back. 577 00:24:16,480 --> 00:24:19,380 Knowing you, this won't take long. 578 00:24:19,380 --> 00:24:20,650 I can't. 579 00:24:20,650 --> 00:24:23,020 I will make this very clear. 580 00:24:23,020 --> 00:24:24,590 If you don't do what I ask, 581 00:24:24,590 --> 00:24:26,690 it's not just you I'm gonna find. 582 00:24:26,690 --> 00:24:29,730 It's your mother and your boyfriend in Brinkley. 583 00:24:29,720 --> 00:24:30,960 Eric, right? 584 00:24:30,960 --> 00:24:33,400 Oh, my God. You know about him? 585 00:24:33,390 --> 00:24:36,660 What's wrong? You ashamed or something? 586 00:24:36,660 --> 00:24:38,560 I thought your kind was all about pride 587 00:24:38,570 --> 00:24:39,800 and shouting it from the rooftops 588 00:24:39,800 --> 00:24:41,170 and making it so none of the rest of us 589 00:24:41,170 --> 00:24:43,270 can't get a word in edgewise. 590 00:24:43,270 --> 00:24:45,170 You got five minutes. 591 00:24:45,170 --> 00:24:47,240 I'll be waiting. 592 00:24:50,180 --> 00:24:52,280 Mrs. Roarke? 593 00:24:52,280 --> 00:24:54,020 Call me Cynthia. 594 00:24:54,010 --> 00:24:56,780 I don't want to be associated with his name anymore. 595 00:24:56,780 --> 00:24:58,650 I know this is a lot to take in. 596 00:24:58,650 --> 00:25:03,820 It is, and it isn't. 597 00:25:03,820 --> 00:25:06,790 I stopped recognizing the man I married a long time ago. 598 00:25:06,790 --> 00:25:10,560 He'd become so mean, so angry. 599 00:25:10,560 --> 00:25:12,560 And I'm not trying to excuse it. 600 00:25:12,570 --> 00:25:14,110 I just want you to understand that-- 601 00:25:14,100 --> 00:25:16,070 He wasn't always like this. 602 00:25:16,070 --> 00:25:17,510 Not at all. 603 00:25:17,500 --> 00:25:21,940 When we met, he was kind, thoughtful, ambitious. 604 00:25:21,940 --> 00:25:24,840 Sure, but in the name of a selfless cause, the law. 605 00:25:24,850 --> 00:25:26,890 Was he already a judge when you met? 606 00:25:26,880 --> 00:25:28,150 No. 607 00:25:28,150 --> 00:25:30,290 No, we met when he moved back from Baltimore. 608 00:25:30,280 --> 00:25:31,880 2010. 609 00:25:31,890 --> 00:25:33,960 He'd run for district attorney there and lost, 610 00:25:33,950 --> 00:25:36,690 so he came back to Forrest City shortly after. 611 00:25:36,690 --> 00:25:38,430 Probably thought he'd had more party support 612 00:25:38,430 --> 00:25:40,270 in his home county. 613 00:25:40,260 --> 00:25:42,260 Which he got from marrying me. 614 00:25:42,260 --> 00:25:45,960 My father was chief of police, and everyone knows my mom. 615 00:25:45,970 --> 00:25:49,340 Her family owns the largest farm in Stuttgart. 616 00:25:49,340 --> 00:25:51,610 Anyway, that was all a long time ago, 617 00:25:51,610 --> 00:25:54,350 before his career stalled out. 618 00:25:54,340 --> 00:25:56,040 Lately, all he did was stew. 619 00:25:56,040 --> 00:25:58,740 His law school classmates, his former colleagues, 620 00:25:58,750 --> 00:26:00,750 they all seemed to be working their way up to higher office 621 00:26:00,750 --> 00:26:02,820 while he was stuck on circuit court bench. 622 00:26:02,820 --> 00:26:04,490 Is that what made him so angry? 623 00:26:04,480 --> 00:26:05,880 Big time. 624 00:26:05,890 --> 00:26:08,090 Blamed it on the system for holding him back, 625 00:26:08,090 --> 00:26:09,760 keeping him stuck. 626 00:26:09,760 --> 00:26:12,630 All due respect, I'd argue that men like your husband 627 00:26:12,630 --> 00:26:14,330 created that system. 628 00:26:14,330 --> 00:26:17,600 You try telling him that, see what it gets you. 629 00:26:17,600 --> 00:26:19,940 He left me with this. 630 00:26:21,770 --> 00:26:24,910 He did that to you? 631 00:26:24,910 --> 00:26:28,380 Five days ago, he came home from a meeting 632 00:26:28,380 --> 00:26:31,850 furious, screaming, throwing things. 633 00:26:31,850 --> 00:26:33,650 When he turned on me, I packed his bags 634 00:26:33,650 --> 00:26:35,550 and told him to get out. 635 00:26:35,550 --> 00:26:37,150 He was gone the next day. 636 00:26:37,150 --> 00:26:38,620 Who was he meeting with? 637 00:26:38,620 --> 00:26:41,960 An old friend of his, Arthur Hobbs. 638 00:26:41,960 --> 00:26:44,160 He's president of the State Bar. 639 00:26:46,660 --> 00:26:49,600 Roarke and I clerked together in D.C., 640 00:26:49,600 --> 00:26:52,300 so I guess that's why I hoped our meeting 641 00:26:52,300 --> 00:26:53,530 wouldn't hit him so hard. 642 00:26:53,530 --> 00:26:54,800 What were you meeting about? 643 00:26:54,800 --> 00:26:56,840 I'm chair of the nominating commission 644 00:26:56,840 --> 00:26:58,910 for the Arkansas Court of Appeals. 645 00:26:58,910 --> 00:27:01,150 Howard had applied for an open vacancy, 646 00:27:01,140 --> 00:27:03,640 and I had to give him the bad news. 647 00:27:03,640 --> 00:27:05,010 He didn't get it. 648 00:27:05,010 --> 00:27:06,340 No. 649 00:27:06,350 --> 00:27:09,820 He was under serious consideration at first. 650 00:27:09,820 --> 00:27:12,390 We didn't realize we had a problem until we started 651 00:27:12,390 --> 00:27:15,630 sending out JNEs, surveys regarding 652 00:27:15,620 --> 00:27:17,790 the judicial nominees, basically. 653 00:27:17,790 --> 00:27:19,830 Sent to people who know the candidate. 654 00:27:19,830 --> 00:27:21,430 Right. 655 00:27:21,430 --> 00:27:24,870 Respondents' names and answers are always kept confidential, 656 00:27:24,870 --> 00:27:26,910 so we know we're getting the truth. 657 00:27:26,900 --> 00:27:30,440 Which was what, exactly, for Roarke? 658 00:27:30,440 --> 00:27:31,980 Ugly. 659 00:27:31,970 --> 00:27:34,710 Allegations of sexual harassment, 660 00:27:34,710 --> 00:27:37,050 bribes, improper bias. 661 00:27:37,040 --> 00:27:39,110 Frankly, temperament unbefitting 662 00:27:39,110 --> 00:27:40,380 a traffic court judge, 663 00:27:40,380 --> 00:27:42,420 much less a justice of the Court of Appeals. 664 00:27:42,420 --> 00:27:43,890 Did you tell him what you found? 665 00:27:43,880 --> 00:27:48,520 Yeah, and I told him never to apply again. 666 00:27:48,520 --> 00:27:50,660 As an old friend, I was doing him a favor 667 00:27:50,660 --> 00:27:53,100 by doing so discreetly. 668 00:27:53,090 --> 00:27:56,330 He'd become something of an activist judge 669 00:27:56,330 --> 00:27:58,000 the last few years. 670 00:27:58,000 --> 00:28:00,600 In a save the whales kind of way? 671 00:28:00,600 --> 00:28:04,440 More of a save the marginalized white man 672 00:28:04,440 --> 00:28:05,980 kind of way. 673 00:28:05,970 --> 00:28:08,370 Well, we know of one controversial rape case ruling. 674 00:28:08,380 --> 00:28:10,980 Was his issue with people of color, as well as women? 675 00:28:10,980 --> 00:28:13,580 Yes. LGBT community too. 676 00:28:13,580 --> 00:28:15,450 Whatever the opposite of woke is, 677 00:28:15,450 --> 00:28:16,850 that's what Howard had become. 678 00:28:16,850 --> 00:28:18,450 It wasn't a good look. 679 00:28:18,450 --> 00:28:19,790 I'd say that look's gotten worse 680 00:28:19,790 --> 00:28:21,520 since he's wanted for the murder of four people, 681 00:28:21,520 --> 00:28:23,560 including the St. Francis DA. 682 00:28:23,560 --> 00:28:25,400 What? Skip Hardy? 683 00:28:25,390 --> 00:28:26,960 You knew him? 684 00:28:26,960 --> 00:28:28,800 We finalized our shortlist of nominations 685 00:28:28,800 --> 00:28:31,370 for the open vacancy yesterday. 686 00:28:31,360 --> 00:28:32,730 Let me guess. 687 00:28:32,730 --> 00:28:35,000 Skip Hardy was on the top of the list. 688 00:28:36,540 --> 00:28:38,510 So Roarke just had any chance of career 689 00:28:38,510 --> 00:28:41,110 advancement crushed on year seven of an eight-year term. 690 00:28:41,110 --> 00:28:43,350 Meaning he'd be facing reelection next year 691 00:28:43,340 --> 00:28:45,910 as a divorcee of the most well-connected woman 692 00:28:45,910 --> 00:28:47,340 in St. Francis County. 693 00:28:47,350 --> 00:28:49,290 For a guy whose veins pump with ambition in place 694 00:28:49,280 --> 00:28:52,020 of blood, that's a sentence worse than death. 695 00:28:52,020 --> 00:28:55,590 So he snaps, kills Kat, who publicly humiliated him 696 00:28:55,590 --> 00:28:56,730 after his rape case sentencing. 697 00:28:56,720 --> 00:28:58,560 Then kills Skip Hardy, a Black man 698 00:28:58,560 --> 00:29:00,030 who made the commission's shortlist 699 00:29:00,030 --> 00:29:01,830 for Roarke's beloved appellate court instead of him. 700 00:29:01,830 --> 00:29:03,730 But why kill Pete Hill and Johnnie Mow? 701 00:29:03,730 --> 00:29:05,930 Are either of them in the JNE files? 702 00:29:05,930 --> 00:29:08,670 Yes, both Johnnie and Pete have JNEs. 703 00:29:08,670 --> 00:29:11,110 They both gave Roarke bad reviews. 704 00:29:11,100 --> 00:29:13,800 - There it is. - Those files are confidential. 705 00:29:13,810 --> 00:29:16,010 How'd Roarke get 'em? - I'm looking into it now. 706 00:29:16,010 --> 00:29:18,010 If someone hacked the server before me, I'll find them. 707 00:29:18,010 --> 00:29:20,150 Bottom line, Roarke's furious the universe 708 00:29:20,150 --> 00:29:23,290 hasn't bestowed upon him the accolades he feels he's owed. 709 00:29:23,280 --> 00:29:24,920 So instead of taking responsibility for it, 710 00:29:24,920 --> 00:29:26,520 he takes his rage out on the people 711 00:29:26,520 --> 00:29:29,460 he thinks halted his success because of their own. 712 00:29:29,460 --> 00:29:30,860 OK, I got it. 713 00:29:30,860 --> 00:29:32,900 The appellate commission's server 714 00:29:32,890 --> 00:29:36,260 was hacked by an IP address registered to a Samuel Gray. 715 00:29:36,260 --> 00:29:38,830 He's on probation after serving time for hacking. 716 00:29:38,830 --> 00:29:40,300 Guess who sentenced him. 717 00:29:40,300 --> 00:29:43,100 The Honorable Judge Howard Roarke. 718 00:29:43,100 --> 00:29:44,700 Looks like he works at a catfish restaurant 719 00:29:44,700 --> 00:29:45,840 about a half mile from here. 720 00:29:45,840 --> 00:29:47,940 I'm dropping you a pin now. 721 00:29:48,640 --> 00:29:49,740 Got it. 722 00:30:02,520 --> 00:30:05,190 Oh, hey, Chip. 723 00:30:05,190 --> 00:30:08,390 You know our VIP patient will be here soon, right? 724 00:30:08,400 --> 00:30:09,770 I'm ready. 725 00:30:09,760 --> 00:30:12,460 All right. Well, I'm off. 726 00:30:12,470 --> 00:30:13,510 Good luck. 727 00:30:13,500 --> 00:30:15,440 Have a good one. 728 00:30:23,380 --> 00:30:24,850 I didn't have a choice. 729 00:30:24,840 --> 00:30:26,410 Howard said either hack the appellate commission server, 730 00:30:26,410 --> 00:30:27,780 or he'd revoke my probation. 731 00:30:27,780 --> 00:30:29,350 So I sent him the JNEs. 732 00:30:29,350 --> 00:30:31,050 Then what, Sam? You're deep in here. 733 00:30:31,050 --> 00:30:32,480 Come on. Keep talking. 734 00:30:32,490 --> 00:30:33,630 He called me two hours ago, 735 00:30:33,620 --> 00:30:35,160 asked me to hack into Health Forward Labs 736 00:30:35,160 --> 00:30:36,490 and get him their employee directory. 737 00:30:36,490 --> 00:30:38,090 - Health Forward Labs, why? - I don't know. 738 00:30:38,090 --> 00:30:40,590 He didn't say. - Hey, Remy. 739 00:30:40,590 --> 00:30:42,230 Roarke's SUV was found abandoned 740 00:30:42,230 --> 00:30:44,470 on a residential street in Crystal Hill. 741 00:30:44,460 --> 00:30:46,760 When PD went door-to-door looking for witnesses, 742 00:30:46,770 --> 00:30:48,270 they found a neighbor dead. 743 00:30:48,270 --> 00:30:49,840 His name was Chip Fox. 744 00:30:49,840 --> 00:30:51,380 Never heard of him. 745 00:30:51,370 --> 00:30:53,370 I don't know anything about this, I swear. 746 00:30:53,370 --> 00:30:54,500 Get him out of here. 747 00:30:54,510 --> 00:30:55,910 I didn't--please. 748 00:30:55,910 --> 00:30:57,810 Found him. Chip Fox, 52 years old. 749 00:30:57,810 --> 00:30:59,350 No criminal record. 750 00:30:59,350 --> 00:31:01,150 Works as a scrub tech at Health Forward Labs. 751 00:31:01,150 --> 00:31:02,520 What's his connection to Roarke? 752 00:31:02,520 --> 00:31:03,920 I don't know. 753 00:31:03,920 --> 00:31:05,320 The only thing that pops up when I search him online 754 00:31:05,320 --> 00:31:08,090 is this article from the "Arkansas Democrat-Gazette," 755 00:31:08,090 --> 00:31:10,930 where Chip Fox is quoted as a front-line worker. 756 00:31:10,920 --> 00:31:14,120 Says he personally COVID tested governor Nancy Novak 757 00:31:14,130 --> 00:31:15,900 three times at St. Michael's Hospital 758 00:31:15,900 --> 00:31:17,200 in Little Rock last week. 759 00:31:17,200 --> 00:31:18,730 I'm just surprised we didn't find 760 00:31:18,730 --> 00:31:20,400 Governor Novak's face on a dart board in Roarke's office. 761 00:31:20,400 --> 00:31:23,300 As governor, she's the one who picks the next justice 762 00:31:23,300 --> 00:31:25,100 for the Court of Appeals. 763 00:31:25,110 --> 00:31:27,680 He remind you of anyone? 764 00:31:27,670 --> 00:31:30,010 Early 50s, hazel eyes, he's bald. 765 00:31:30,010 --> 00:31:32,510 He looks like Roarke. 766 00:31:33,280 --> 00:31:35,080 Chip has no connections to the legal system, 767 00:31:35,080 --> 00:31:36,450 so this wasn't revenge. 768 00:31:36,450 --> 00:31:38,750 What if Roarke went to him for the same reason 769 00:31:38,750 --> 00:31:41,350 he bumped into Joanna Orr, to steal his ID? 770 00:31:41,350 --> 00:31:43,290 But why kill him in the process? 771 00:31:43,290 --> 00:31:45,630 Because if Chip Fox is dead, he won't be clocking in 772 00:31:45,630 --> 00:31:47,800 to work today, leaving Roarke to show up in his place. 773 00:31:47,790 --> 00:31:50,390 Roarke is impersonating Chip to get close to the governor 774 00:31:50,400 --> 00:31:51,730 of Arkansas. 775 00:31:51,730 --> 00:31:53,900 He's going after her next. 776 00:32:08,780 --> 00:32:11,650 Hey, I got the governor for COVID testing. 777 00:32:11,650 --> 00:32:12,880 Thanks. 778 00:32:12,890 --> 00:32:15,130 Yep, photo ID? 779 00:32:15,120 --> 00:32:16,390 All right. 780 00:32:16,390 --> 00:32:18,590 Looks like I'm going first. 781 00:32:18,590 --> 00:32:21,030 All right. Head back for me, please. 782 00:32:22,330 --> 00:32:23,730 Really? 783 00:32:23,730 --> 00:32:26,070 And they trust you with a gun. 784 00:32:28,600 --> 00:32:30,040 Head back for me, please. 785 00:32:30,040 --> 00:32:32,340 Watch and learn, Daniel. 786 00:32:34,840 --> 00:32:35,870 All right. 787 00:32:35,880 --> 00:32:36,950 Let's roll. 788 00:32:36,940 --> 00:32:38,580 I'm serious. 789 00:32:38,580 --> 00:32:41,380 I'll never hear the end of it if I'm late to this fundraiser. 790 00:32:43,850 --> 00:32:45,190 Dan? 791 00:32:45,190 --> 00:32:46,890 Oh, my God. 792 00:32:46,890 --> 00:32:48,190 Help! 793 00:32:48,190 --> 00:32:50,490 He needs a doctor! 794 00:32:51,920 --> 00:32:53,790 Here, brother. 795 00:32:55,600 --> 00:32:57,240 What happened? - I don't know. 796 00:32:57,230 --> 00:32:59,200 I'm just a tech. - Get a doctor. 797 00:32:59,200 --> 00:33:00,800 Something's wrong. 798 00:33:00,800 --> 00:33:02,770 Governor? 799 00:33:02,770 --> 00:33:04,470 - I don't feel well. - Governor. 800 00:33:04,470 --> 00:33:06,110 Governor. Stay with me. 801 00:33:06,110 --> 00:33:07,540 Stay with me. Governor. 802 00:33:07,540 --> 00:33:09,340 Governor. Governor. 803 00:33:09,340 --> 00:33:10,840 Alert hospital security. 804 00:33:10,840 --> 00:33:12,380 Tell them to lock the whole building down. 805 00:33:12,380 --> 00:33:13,950 We do not want to start a panic. 806 00:33:13,950 --> 00:33:16,550 The governor's SUV is designed to withstand a bomb. 807 00:33:16,550 --> 00:33:17,950 She's right. 808 00:33:17,950 --> 00:33:19,620 All right, Novak's detail will put a bullet 809 00:33:19,620 --> 00:33:21,590 inside Roarke's head before he can get a shot off. 810 00:33:21,590 --> 00:33:24,130 So unless he's learned how to kill by osmosis... 811 00:33:25,990 --> 00:33:28,060 How much fentanyl was in Skip's safe? 812 00:33:28,060 --> 00:33:30,060 Bailiff said the charge was for second-degree possession. 813 00:33:30,060 --> 00:33:32,800 That means at least a gram, and enough to kill someone. 814 00:33:32,800 --> 00:33:35,270 Crushed up and coated on a COVID swab, 815 00:33:35,270 --> 00:33:38,370 you'd be dead in minutes. 816 00:33:39,710 --> 00:33:41,310 - Breath is tachy. - She's not breathing. 817 00:33:41,310 --> 00:33:42,980 - What do you got? - Low pulse. 818 00:33:42,980 --> 00:33:44,320 I got no vitals. 819 00:33:44,310 --> 00:33:46,380 Fentanyl OD. 820 00:33:46,380 --> 00:33:48,180 Narcan. Give them Narcan. 821 00:33:48,180 --> 00:33:50,050 Got it. 822 00:33:52,290 --> 00:33:53,530 Where'd he go? - Who? 823 00:33:53,520 --> 00:33:55,520 The guy that tested her. 824 00:33:55,520 --> 00:33:56,650 I don't know. He was right here. 825 00:33:56,660 --> 00:33:58,460 She's alive. She's breathing. 826 00:33:58,460 --> 00:34:00,500 Spread out, he can't be far! 827 00:34:01,790 --> 00:34:04,030 FBI! Don't move! - Got him. 828 00:34:04,030 --> 00:34:05,270 He's getting in his car. - Hey, get down! 829 00:34:05,270 --> 00:34:07,210 Get down, down! - Get down, get down! 830 00:34:11,100 --> 00:34:12,600 - Hey, move! - Move! 831 00:34:12,610 --> 00:34:15,380 Get out of the way! I don't have a shot. 832 00:34:22,450 --> 00:34:24,720 I'll cut him off at the exit. 833 00:34:46,870 --> 00:34:48,640 38-2 responding to shots fired 834 00:34:48,640 --> 00:34:51,740 at COVID testing site at the hospital. 835 00:34:51,740 --> 00:34:54,410 This is unit 622. We are en route. 836 00:34:59,050 --> 00:35:01,490 Good job. 837 00:35:01,490 --> 00:35:03,760 You did what you had to do. 838 00:35:05,530 --> 00:35:07,300 The governor all right? 839 00:35:07,290 --> 00:35:08,690 Yeah. 840 00:35:08,700 --> 00:35:10,440 She's gonna make it. 841 00:35:24,080 --> 00:35:26,250 It's like a silent disco in here. 842 00:35:26,250 --> 00:35:28,890 Sorry, I'm just thinking. 843 00:35:28,880 --> 00:35:31,720 About what, the case? 844 00:35:31,720 --> 00:35:34,890 About all the hate. What's it for? 845 00:35:34,890 --> 00:35:37,630 Look, we got Roarke before he killed the governor. 846 00:35:37,620 --> 00:35:39,190 He can't hurt anyone else. 847 00:35:39,190 --> 00:35:42,630 Look, I'm not talking about the most wanted murderers. 848 00:35:42,630 --> 00:35:45,300 I'm talking about the bigots. 849 00:35:45,300 --> 00:35:48,100 My high school counselor who would never shut up 850 00:35:48,100 --> 00:35:50,670 about how "surprisingly articulate" I was 851 00:35:50,670 --> 00:35:53,870 for a kid from the Lower Ninth Ward. 852 00:35:53,870 --> 00:35:55,910 The crooked cops my dad tried to put away, 853 00:35:55,910 --> 00:35:58,880 but somehow were set free because of, 854 00:35:58,880 --> 00:36:02,980 ah, inconsistencies in the investigation. 855 00:36:02,980 --> 00:36:06,250 That's code for a Black FBI agent investigating 856 00:36:06,250 --> 00:36:07,550 a white sergeant, by the way. 857 00:36:07,550 --> 00:36:09,020 Hm. 858 00:36:09,020 --> 00:36:12,160 I'm talking about the ones who refused to believe 859 00:36:12,160 --> 00:36:14,860 that I earned my Quantico spot on my own merit, 860 00:36:14,860 --> 00:36:16,800 the ones who attribute my success 861 00:36:16,800 --> 00:36:19,940 to the color of my skin. 862 00:36:19,930 --> 00:36:23,800 You know, I had to work twice as hard to get half as far. 863 00:36:27,070 --> 00:36:29,810 Roarke really saw himself as an endangered species, 864 00:36:29,810 --> 00:36:32,780 the victimized white man. 865 00:36:32,780 --> 00:36:35,750 Oh, man, I know a thousand Roarkes. 866 00:36:35,750 --> 00:36:38,220 - What about that landlord? - What about him? 867 00:36:38,220 --> 00:36:40,220 - He's a Roarke. - Oh, he's definitely a Roarke. 868 00:36:40,220 --> 00:36:42,620 Yeah. 869 00:36:42,620 --> 00:36:44,660 And the tenant he was trying to evict-- 870 00:36:44,660 --> 00:36:47,260 - Oh, the future Mrs. Cannon? - Oh, whoa. 871 00:36:47,260 --> 00:36:51,030 Let's pump the brakes a little. 872 00:36:51,900 --> 00:36:56,100 Look, it's gonna be her kid who wears the scar. 873 00:36:56,100 --> 00:37:00,100 Hm? I was 15 when Katrina hit. 874 00:37:00,110 --> 00:37:02,080 We thought the flood was gonna be the hard part, 875 00:37:02,070 --> 00:37:04,840 but the real danger came after. 876 00:37:04,840 --> 00:37:09,140 Restructuring, also known as gentrification. 877 00:37:10,480 --> 00:37:13,250 Restructured my uncle right out of his home, 878 00:37:13,250 --> 00:37:15,390 my best friends out of our school. 879 00:37:15,390 --> 00:37:18,730 You know, the folks that moved in had the audacity 880 00:37:18,730 --> 00:37:21,470 to call my neighbors refugees. 881 00:37:21,460 --> 00:37:24,130 Like we were the interlopers. 882 00:37:26,630 --> 00:37:27,860 It's like watching the water 883 00:37:27,870 --> 00:37:29,670 bust through the levee all over again. 884 00:37:29,670 --> 00:37:31,670 We couldn't do nothing to plug it up. 885 00:37:34,470 --> 00:37:38,710 That landlord's name is Gunnar Jovanovic. 886 00:37:38,710 --> 00:37:41,150 I found some pretty heavy dirt on him if you wanna hear it. 887 00:37:41,150 --> 00:37:42,920 No. 888 00:37:42,920 --> 00:37:44,120 Ray, these are public records. 889 00:37:44,120 --> 00:37:45,490 We're not doing anything wrong. 890 00:37:45,490 --> 00:37:48,390 I just--I don't feel good digging like this. 891 00:37:48,390 --> 00:37:50,860 Okay, fine, totally get it. 892 00:37:52,160 --> 00:37:53,930 I know that one person couldn't change 893 00:37:53,930 --> 00:37:55,730 what happened in your city. 894 00:37:55,730 --> 00:37:58,630 But maybe you could change what happens 895 00:37:58,630 --> 00:38:00,600 in this woman and her son's life. 896 00:38:14,180 --> 00:38:16,980 I didn't get to introduce myself the other day. 897 00:38:16,980 --> 00:38:20,150 Special Agent Ray Cannon, FBI. 898 00:38:21,320 --> 00:38:23,560 Hey, look, this is all legal, OK? 899 00:38:23,560 --> 00:38:25,100 If they can't pay, they can't stay. 900 00:38:25,090 --> 00:38:27,460 Yeah, no. I completely agree. 901 00:38:27,460 --> 00:38:31,100 Speaking of, who's gonna move into your place? 902 00:38:31,100 --> 00:38:33,500 - What? - Your apartment. 903 00:38:33,500 --> 00:38:35,370 Yeah, I was wondering who was gonna move in 904 00:38:35,370 --> 00:38:37,770 when you go to prison for tax evasion. 905 00:38:37,770 --> 00:38:40,910 See, raising the rent, that's one thing. 906 00:38:40,910 --> 00:38:42,410 Skimming the difference off the top, 907 00:38:42,410 --> 00:38:44,140 that's a whole 'nother animal. 908 00:38:44,140 --> 00:38:47,280 Now, by my calculations, you owe $75,000 in back taxes. 909 00:38:47,280 --> 00:38:50,150 Now, I can call my buddies down at the IRS 910 00:38:50,150 --> 00:38:52,720 and get this handled, or you can draw up 911 00:38:52,720 --> 00:38:55,990 another lease for these nice folks. 912 00:38:55,990 --> 00:38:59,830 I know what it looks like when a bully games the system, 913 00:38:59,830 --> 00:39:01,870 but we're not gonna have that today, right? 914 00:39:07,770 --> 00:39:10,440 Wow, that was-- 915 00:39:10,440 --> 00:39:11,510 thank you. 916 00:39:11,500 --> 00:39:12,940 It's not a big deal. 917 00:39:12,940 --> 00:39:16,210 Actually, it kind of is. 918 00:39:16,210 --> 00:39:19,710 I'm Cora, and this is my son, Caleb. 919 00:39:19,710 --> 00:39:21,450 I'm Ray. 920 00:39:21,450 --> 00:39:22,780 You're really an FBI agent? 921 00:39:22,780 --> 00:39:24,310 I sure am. 922 00:39:24,320 --> 00:39:25,790 Can I see your gun? 923 00:39:25,790 --> 00:39:29,260 No, I usually don't have it when I'm not working. 924 00:39:29,260 --> 00:39:30,460 What about you? 925 00:39:30,460 --> 00:39:31,990 What do you want to be when you grow up? 926 00:39:31,990 --> 00:39:33,190 NFL quarterback, 927 00:39:33,190 --> 00:39:35,290 like Patrick Mahomes or Lamar Jackson. 928 00:39:35,290 --> 00:39:37,130 OK, all right. Well, you know what? 929 00:39:37,130 --> 00:39:40,030 I look forward to seeing you play one day. 930 00:39:40,030 --> 00:39:42,170 Can I help you take these back inside? 931 00:39:42,170 --> 00:39:45,370 Actually, I have a better idea. 932 00:39:47,640 --> 00:39:48,980 Would you mind? 933 00:39:48,980 --> 00:39:50,310 I'm not very good. 934 00:39:50,310 --> 00:39:52,150 Yeah, no worries. 935 00:39:52,140 --> 00:39:53,810 All right, let's see what you got. 936 00:39:53,810 --> 00:39:55,910 All right? Come on. 937 00:39:58,520 --> 00:40:00,250 - Ready? - Yep. 938 00:40:01,620 --> 00:40:02,720 Oh! 939 00:40:02,720 --> 00:40:04,790 OK. 940 00:40:04,790 --> 00:40:07,360 Yeah, kid's got an arm on him. 941 00:40:07,360 --> 00:40:09,660 Actually, he's got two of 'em. 942 00:40:09,660 --> 00:40:12,260 I see what you did there. 943 00:40:12,260 --> 00:40:14,060 Funny. 944 00:40:16,170 --> 00:40:17,810 All right, young king. 945 00:40:17,800 --> 00:40:19,370 I'm going long, all right? 946 00:40:19,370 --> 00:40:21,640 Ten hut. 947 00:40:21,640 --> 00:40:23,140 - Oh! - Oh! 948 00:40:23,140 --> 00:40:24,540 - Let's go! - Ready? 949 00:40:24,540 --> 00:40:26,910 Let's go. 950 00:40:26,910 --> 00:40:29,510 There we go, buddy. 69340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.