All language subtitles for Escape to the Chateau S09E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,720 --> 00:00:04,655 In the heart of the French countryside, 2 00:00:04,680 --> 00:00:08,175 a magnificent chateau has been lovingly brought back 3 00:00:08,200 --> 00:00:11,615 to life by an intrepid British couple... 4 00:00:11,640 --> 00:00:13,175 Come on, Mrs. 5 00:00:15,440 --> 00:00:18,335 ...engineer Dick Straw bridge... 6 00:00:18,360 --> 00:00:20,135 ...and his wife, designer Angel. 7 00:00:20,160 --> 00:00:21,455 This is the magic. 8 00:00:24,240 --> 00:00:26,055 Over the past eight years, 9 00:00:26,080 --> 00:00:31,575 over 50 beautiful spaces have been rebuilt, restored or reimagined. 10 00:00:33,120 --> 00:00:35,575 Smile for Mummy. Smile. 11 00:00:35,600 --> 00:00:37,855 The enormous leaking roof... 12 00:00:37,880 --> 00:00:39,215 That's a bad sign. 13 00:00:39,240 --> 00:00:41,535 Sunlight coming through the holes is not good. 14 00:00:41,560 --> 00:00:44,095 ...now safe for another 100 years. 15 00:00:46,360 --> 00:00:48,055 The chateau's towering walls... 16 00:00:50,520 --> 00:00:52,535 ...almost restored to their former glory. 17 00:00:52,560 --> 00:00:54,935 Honestly, I can't... Yeah, you're happy, that's good. 18 00:00:54,960 --> 00:00:56,535 It's exactly right. 19 00:00:56,560 --> 00:00:58,295 Service? 20 00:00:58,320 --> 00:01:00,655 Their hard work not only helping create 21 00:01:00,680 --> 00:01:03,055 a successful wedding and events business... 22 00:01:03,080 --> 00:01:05,455 People are smiling and they're crying 23 00:01:05,480 --> 00:01:08,055 and they're hugging and they're drinking bubbly 24 00:01:08,080 --> 00:01:11,255 and you know what, this house was meant to do that. 25 00:01:11,280 --> 00:01:16,415 ...but also an extraordinary family home, bursting with love... 26 00:01:16,440 --> 00:01:17,775 Up. Oh, oh... Oh! 27 00:01:17,800 --> 00:01:19,575 ...joy and laughter. 28 00:01:19,600 --> 00:01:22,535 LAUGHTER 29 00:01:22,560 --> 00:01:27,255 Now it's time for the final chapter in this French fairy tale, 30 00:01:27,280 --> 00:01:30,375 one that is packed with new adventures... 31 00:01:30,400 --> 00:01:32,855 What happens in workshop stays in the workshop. 32 00:01:32,880 --> 00:01:34,015 ...mysteries... 33 00:01:34,040 --> 00:01:36,295 CHEERING 34 00:01:36,320 --> 00:01:37,895 ...plans... 35 00:01:37,920 --> 00:01:40,215 High ceiling makes me want to have a swing. 36 00:01:40,240 --> 00:01:41,735 ...and problems. 37 00:01:41,760 --> 00:01:44,175 Oh, no. Argh. LAUGHTER 38 00:01:45,840 --> 00:01:49,135 But best of all, a happy ending. 39 00:01:49,160 --> 00:01:51,135 WHOOPING, CHEERING 40 00:02:00,960 --> 00:02:03,735 It's late summer at the chateau. 41 00:02:03,760 --> 00:02:06,255 Arthur and Dorothy are still on holiday 42 00:02:06,280 --> 00:02:09,895 and there are three important events to celebrate. 43 00:02:09,920 --> 00:02:11,415 The first one, 44 00:02:11,440 --> 00:02:14,815 inside the chateau's 2,000 square metre walled garden. 45 00:02:14,840 --> 00:02:17,455 OK, pull me the edges out, please. 46 00:02:17,480 --> 00:02:18,615 Edges out. 47 00:02:20,360 --> 00:02:22,655 Planted eight years ago, 48 00:02:22,680 --> 00:02:26,495 Dick and Angel's one and only peach tree is finally flourishing. 49 00:02:27,760 --> 00:02:32,655 This is the first peach ever grown by a Straw bridge. 50 00:02:32,680 --> 00:02:33,855 Really? 51 00:02:33,880 --> 00:02:35,655 Yeah. What do you mean really? 52 00:02:35,680 --> 00:02:38,495 My, my clad never grew them, we can't grow them in Northern Ireland. 53 00:02:38,520 --> 00:02:41,895 Yes, you have to choose of our eight peaches, 54 00:02:41,920 --> 00:02:45,575 the best one. You ready? One, two, three, go. 55 00:02:45,600 --> 00:02:48,855 Mum touched my bum. 56 00:02:48,880 --> 00:02:50,575 LAUGHTER 57 00:02:50,600 --> 00:02:52,335 We're going to twist this off. 58 00:02:52,360 --> 00:02:53,775 Wow, Mummy! 59 00:02:55,080 --> 00:02:56,495 Have a look at that. 60 00:02:56,520 --> 00:02:59,255 Oh, that is a fine peach, if ever I saw one. 61 00:02:59,280 --> 00:03:00,695 Daddy chose a bad peach. 62 00:03:00,720 --> 00:03:02,455 LAUGHTER 63 00:03:02,480 --> 00:03:04,895 Do you know what? I thought it looked manky at the bottom. 64 00:03:04,920 --> 00:03:06,735 Twist it off, Arthur. 65 00:03:06,760 --> 00:03:08,375 Let's take a seat. 66 00:03:08,400 --> 00:03:10,295 To help celebrate the peaches... 67 00:03:10,320 --> 00:03:12,735 CORK POPS ..some non-alcoholic pop. 68 00:03:12,760 --> 00:03:14,055 Woohoo! 69 00:03:15,200 --> 00:03:16,535 Tastes so yummy. 70 00:03:16,560 --> 00:03:18,855 Let's hear the story, when I was a young, 71 00:03:18,880 --> 00:03:20,415 mY daddy, your grandpa, 72 00:03:20,440 --> 00:03:22,775 do you know what he used to be able to do? What? 73 00:03:22,800 --> 00:03:24,615 He used to be able to take an apple and cut it up 74 00:03:24,640 --> 00:03:26,535 and all seven of us would get bits. 75 00:03:26,560 --> 00:03:29,135 Ancl do you know what he would cut it with? A knife. 76 00:03:29,160 --> 00:03:30,895 This knife. This knife. 77 00:03:30,920 --> 00:03:34,055 So, Arthur's got Grandpa's knife and so 78 00:03:34,080 --> 00:03:36,735 you're going to be cutting up the peach. Hold this for me. Yeah. 79 00:03:36,760 --> 00:03:39,135 Pick a peach and pick it up. I'm picking my peach. 80 00:03:39,160 --> 00:03:42,295 I'm picking one. And you hold it in your hand like this 81 00:03:42,320 --> 00:03:45,175 and cut it in a whole circle all the way around. 82 00:03:47,120 --> 00:03:48,095 Are you cutting? 83 00:03:49,400 --> 00:03:52,255 Your grandpa would be very impressed with that, young man. 84 00:03:52,280 --> 00:03:54,135 A little bit here. 85 00:03:54,160 --> 00:03:55,455 Yeah. We're going to go there, 86 00:03:55,480 --> 00:03:57,815 we're going to cut like this all the way around 87 00:03:57,840 --> 00:04:02,215 and then we take out a slice like that, OK? 88 00:04:02,240 --> 00:04:05,095 OK, so, yeah, like that, pass that to Mummy. 89 00:04:05,120 --> 00:04:07,615 Cheers. Cheers. 90 00:04:07,640 --> 00:04:09,055 The first peach. 91 00:04:11,440 --> 00:04:14,775 Oh, my God, that's sour but really good. 92 00:04:14,800 --> 00:04:18,535 What I'm going to do is I'm going to pop this in the drink, 93 00:04:18,560 --> 00:04:20,855 I'm going to pop the next one in the drink. 94 00:04:22,560 --> 00:04:24,295 That one's a good on, Mummy. 95 00:04:24,320 --> 00:04:26,295 Yes, I'll take the same as Dorothy. 96 00:04:26,320 --> 00:04:29,535 Right. To many, many decades of exotic fruits from 97 00:04:29,560 --> 00:04:31,295 the garden. May you have... 98 00:04:31,320 --> 00:04:33,655 Ancl you two, there's no reason why you shouldn't be doing this 99 00:04:33,680 --> 00:04:34,815 in 50 years' time. 100 00:04:36,240 --> 00:04:37,655 That's all right, isn't it, eh? 101 00:04:41,040 --> 00:04:44,135 Dick and Angel may already be planning for future generations... 102 00:04:46,680 --> 00:04:50,175 ...but without the matchmaking skills of their close friend, Sophie, 103 00:04:50,200 --> 00:04:53,095 Arthur and Dorothy wouldn't even exist... 104 00:04:53,120 --> 00:04:54,575 How long have you known Soph? 105 00:04:54,600 --> 00:04:56,255 12 years. 106 00:04:56,280 --> 00:04:58,295 I've known her 20. 107 00:04:58,320 --> 00:05:01,335 Oh, you completely beat me, but you are older than me. 108 00:05:01,360 --> 00:05:03,255 LAUGHS 109 00:05:03,280 --> 00:05:05,935 ...because it was at one of Sophie's birthday parties 110 00:05:05,960 --> 00:05:08,775 that Angel met her future husband. 111 00:05:08,800 --> 00:05:11,535 Ah. There we go. 112 00:05:11,560 --> 00:05:12,935 I went shopping 113 00:05:12,960 --> 00:05:15,535 with Sophie down Brick Lane when we bought that dress. 114 00:05:15,560 --> 00:05:20,335 Ancl on that night, Sophie introduced us on a personal level. 115 00:05:20,360 --> 00:05:21,775 Very personal level. 116 00:05:21,800 --> 00:05:24,055 It's James and Holly. 117 00:05:24,080 --> 00:05:25,695 I've not seen that picture. 118 00:05:25,720 --> 00:05:27,135 Acting as Dick's wing men at 119 00:05:27,160 --> 00:05:30,735 the party were his eldest son and daughter-in-law. 120 00:05:30,760 --> 00:05:32,415 You're looking very handsome. 121 00:05:32,440 --> 00:05:35,535 Is it any wonder that you fell in love with me? I know. 122 00:05:35,560 --> 00:05:39,135 So, to thank Sophie for everything that's happened since, 123 00:05:39,160 --> 00:05:42,535 Dick and Angel are inviting her and her family and friends 124 00:05:42,560 --> 00:05:45,215 to France, to celebrate her 50th birthday. 125 00:05:47,240 --> 00:05:48,735 How many people? 126 00:05:48,760 --> 00:05:52,695 Erm. 30-40. 127 00:05:52,720 --> 00:05:55,855 You know there's a huge difference between 30 and 40. 128 00:05:55,880 --> 00:05:57,615 We could get James to help, actually, 129 00:05:57,640 --> 00:05:59,175 because he would love it anyway. 130 00:05:59,200 --> 00:06:01,855 I thinkjames cooking is a no-brainer. Makes sense. 131 00:06:01,880 --> 00:06:03,615 Right, I'll give him a call, he'll come. 132 00:06:03,640 --> 00:06:06,015 That's no problem whatsoever. SHE LAUGHS 133 00:06:06,040 --> 00:06:08,655 OK. The feel of it, tell me what, 134 00:06:08,680 --> 00:06:10,975 tell me what your conversations with Sophie, 135 00:06:11,000 --> 00:06:12,815 what's the feel of the evening. 136 00:06:12,840 --> 00:06:14,775 Gokk, bf tog. Bung, bf tog, bf tog. 137 00:06:14,800 --> 00:06:16,775 Bling-a-ding, cling. Because it's her 50th 138 00:06:16,800 --> 00:06:19,095 and you know the golden anniversary, 139 00:06:19,120 --> 00:06:22,495 she loved the idea of having gold in her party. 140 00:06:22,520 --> 00:06:26,295 Right, this has been waiting for what? Two years. 141 00:06:26,320 --> 00:06:27,655 She's not 50 any more. 142 00:06:27,680 --> 00:06:30,855 She's not 50 any more. That's the hilarious part. Sh. 143 00:06:33,240 --> 00:06:36,015 Up on the fourth floor, in Angel's tresoire, 144 00:06:36,040 --> 00:06:37,455 she has already decided 145 00:06:37,480 --> 00:06:41,415 to personalise the birthday with a fabulous 50. 146 00:06:41,440 --> 00:06:43,975 Stick it with glue to get me going. 147 00:06:45,640 --> 00:06:49,215 Sophie is our clear, clear friend and we owe a lot to Sophie. 148 00:06:49,240 --> 00:06:52,015 I mean, the kids actually say, 149 00:06:52,040 --> 00:06:55,455 "Mummy, we wouldn't be here if it wasn't for Sophie". 150 00:06:55,480 --> 00:06:57,175 And 'R's true. 151 00:06:57,200 --> 00:07:02,375 This party, this is going to feel personal, and you know what? 152 00:07:02,400 --> 00:07:06,775 We'll only ever do one party like this in our lifetime. 153 00:07:06,800 --> 00:07:10,015 The party that we do for Sophie will be totally, 154 00:07:10,040 --> 00:07:12,015 totally and utterly unique to her. 155 00:07:14,600 --> 00:07:17,815 This is one of those crafts that you just need a bit of time, 156 00:07:17,840 --> 00:07:21,775 a little bit patience and anyone can do this. 157 00:07:21,800 --> 00:07:25,175 But I quite like using sort of a little bit of a hardboard. 158 00:07:25,200 --> 00:07:29,095 It means you can sort of pull the string nice and tight. 159 00:07:29,120 --> 00:07:32,135 That is what makes it look sort of quite, 160 00:07:32,160 --> 00:07:34,415 quite professional at the end. 161 00:07:34,440 --> 00:07:35,975 Boy is it going to be a party. 162 00:07:36,000 --> 00:07:38,855 I mean, we've not even started on the food and drink 163 00:07:38,880 --> 00:07:41,175 because between Dick and James, 164 00:07:41,200 --> 00:07:44,095 I know they're going to create a feast. 165 00:07:47,080 --> 00:07:48,855 A few days later, 166 00:07:48,880 --> 00:07:51,975 a professional chef arrives to help at the birthday party... 167 00:07:52,000 --> 00:07:53,735 ANGEL LAUGHS 168 00:07:53,760 --> 00:07:55,375 Hey. Hello. 169 00:07:55,400 --> 00:07:59,775 ...better known here at the chateau as Dick's eldest son, James. 170 00:07:59,800 --> 00:08:03,015 Oh, hello, fella. Go Do die McDuff. 171 00:08:03,040 --> 00:08:04,015 The big ones. 172 00:08:05,680 --> 00:08:08,935 James was last at the chateau over three years ago 173 00:08:08,960 --> 00:08:11,215 and rather a lot has changed. 174 00:08:11,240 --> 00:08:13,895 Wow, it looks so much smarter. 175 00:08:13,920 --> 00:08:15,975 James, it's so good to see you, 176 00:08:16,000 --> 00:08:19,495 We were just sort of saying you haven't met Petal yet 177 00:08:19,520 --> 00:08:22,015 and you haven't seen the chateau. 178 00:08:22,040 --> 00:08:23,495 How was the journey? 179 00:08:23,520 --> 00:08:26,055 It was good, the ferry was wavy. 180 00:08:26,080 --> 00:08:28,575 LAUGHTER 181 00:08:28,600 --> 00:08:31,375 Did you feel a bit seasick? That's a polite way of putting it, yeah. 182 00:08:31,400 --> 00:08:33,695 For weddings and big events, 183 00:08:33,720 --> 00:08:36,295 the cooking is normally Dick's domain. 184 00:08:36,320 --> 00:08:38,055 But now that James is here... 185 00:08:38,080 --> 00:08:42,055 Come on. ..he's happy to sit back and let his son do the talking. 186 00:08:42,080 --> 00:08:43,375 Right. 187 00:08:43,400 --> 00:08:45,895 That's my favourite bit coming in the walled garden, 188 00:08:45,920 --> 00:08:47,775 seeing what's on offer. 189 00:08:47,800 --> 00:08:50,815 Look at that sunshine coming through. 190 00:08:50,840 --> 00:08:53,175 Herb garden's looking great as well. 191 00:08:53,200 --> 00:08:55,495 The soft herbs have gone, obviously this time of year, 192 00:08:55,520 --> 00:08:56,655 but we've got all the basics. 193 00:08:56,680 --> 00:08:59,055 Yeah, well, it's classic, robust looking flavours as well. 194 00:08:59,080 --> 00:09:02,135 We could build around rosemary, bay, sage and thyme. 195 00:09:02,160 --> 00:09:04,135 What's the plan for Sophie's meal? 196 00:09:04,160 --> 00:09:06,495 What, what sort of ingredients are we going to focus on? 197 00:09:06,520 --> 00:09:08,855 Now I know Sophie loves lamb and beef, 198 00:09:08,880 --> 00:09:11,455 but I know Will, her husband, doesn't like lamb, 199 00:09:11,480 --> 00:09:13,255 so I think we'll go straight beef. 200 00:09:13,280 --> 00:09:15,575 What do they call it the English in France? 201 00:09:15,600 --> 00:09:17,375 Ros boeuf. Le ros boeuf. 202 00:09:17,400 --> 00:09:19,095 The French have been calling 203 00:09:19,120 --> 00:09:22,375 the British "les rosbifs" since the 18th century, 204 00:09:22,400 --> 00:09:25,015 due to our love of roasting meat. 205 00:09:25,040 --> 00:09:27,735 And it appears not much has changed. 206 00:09:27,760 --> 00:09:29,495 I love the idea of, like, 207 00:09:29,520 --> 00:09:33,015 you and the chateau is like a French-British fusion. 208 00:09:33,040 --> 00:09:35,975 So maybe we do a beef bourguignon but with a British twist. 209 00:09:36,000 --> 00:09:39,695 Like slow-cooked beef, feel good, and then a fancy bit of fillet steak just 210 00:09:39,720 --> 00:09:41,255 because it's a special occasion. 211 00:09:41,280 --> 00:09:43,655 OK. Coming along here, talking about roast beef. 212 00:09:43,680 --> 00:09:48,015 Horseradish. Look. Nice. Is it going to have a good root on it? 213 00:09:48,040 --> 00:09:49,215 It should do, shouldn't it? 214 00:09:49,240 --> 00:09:51,135 Slow-cooking beef. Now in France, 215 00:09:51,160 --> 00:09:53,775 bourguignon, you always go red wine direction. Yeah. 216 00:09:53,800 --> 00:09:56,255 But we are British. 217 00:09:56,280 --> 00:09:57,575 Yeah. 218 00:09:57,600 --> 00:09:59,135 Steak and ale? 219 00:09:59,160 --> 00:10:01,535 Yeah, but with a French, with onion...and 220 00:10:01,560 --> 00:10:03,815 so it feels like a very French dish. 221 00:10:03,840 --> 00:10:05,295 But what? Using a beer instead? 222 00:10:05,320 --> 00:10:06,695 We've got local beers as well. 223 00:10:06,720 --> 00:10:09,415 That would work. Um, desserts? 224 00:10:09,440 --> 00:10:12,135 Angela's got something she wants to do for pudding. 225 00:10:12,160 --> 00:10:16,855 She wants to have everybody celebrating their birthdays. 226 00:10:16,880 --> 00:10:20,535 How many birthdays have we missed and we've just clone a sing-a-long on the telephone? 227 00:10:20,560 --> 00:10:23,535 I saw you on your 60th, but what was that ten years ago? 228 00:10:23,560 --> 00:10:25,415 LAUGHTER 229 00:10:27,880 --> 00:10:30,215 No, all right. Something cakey. Something cakey. 230 00:10:30,240 --> 00:10:34,055 Sharing, seasonal. Celebration. Celebration. That sounds nice. 231 00:10:34,080 --> 00:10:37,335 Right, we need to collect some herbs. Yeah, and the horseradish. 232 00:10:37,360 --> 00:10:40,055 You're going to get me to dig up the horseradish, aren't you? 233 00:10:40,080 --> 00:10:41,415 I am. OK. 234 00:10:41,440 --> 00:10:44,615 But it's not just the birthday that's keeping Dick and Angel busy... 235 00:10:46,600 --> 00:10:51,535 ...because the third event on the horizon is just as important to them... 236 00:10:53,400 --> 00:10:55,295 ...chateau helper Quentin's wedding. 237 00:10:56,960 --> 00:11:00,895 And it's giving Angel the chance to solve a chromatic conundrum. 238 00:11:05,280 --> 00:11:06,615 I have no idea what this is. 239 00:11:09,560 --> 00:11:11,375 Right, 0|<. I know what we're going to do. 240 00:11:11,400 --> 00:11:12,975 We're going to add colouring in 241 00:11:13,000 --> 00:11:17,415 and then the some of your petals will hopefully change into that colour. 242 00:11:17,440 --> 00:11:19,935 Oh, my gosh, that's so cool. It's in my science experiment book. 243 00:11:19,960 --> 00:11:21,295 Yes! 244 00:11:23,600 --> 00:11:25,575 To turn the petals a different colour, 245 00:11:25,600 --> 00:11:28,735 all that's needed is a white or light-coloured flower, 246 00:11:28,760 --> 00:11:31,055 food colouring and water. 247 00:11:31,080 --> 00:11:34,855 The rest can be left to nature, and inquisitive children. 248 00:11:34,880 --> 00:11:37,215 Dorothy's already choosing her colours. 249 00:11:37,240 --> 00:11:40,735 The darker the pigment, obviously the better. 250 00:11:42,200 --> 00:11:44,535 As well as entertaining the children, 251 00:11:44,560 --> 00:11:48,135 Angel's main aim is to find out which colours work best, 252 00:11:48,160 --> 00:11:52,495 and whether they're good enough for her bridal bouquets. 253 00:11:52,520 --> 00:11:54,815 Take a little bit out, that's it. 254 00:11:54,840 --> 00:11:57,775 Try not to get any on there, and just put it in, give it a stir, 255 00:11:57,800 --> 00:11:59,055 and let's see. 256 00:11:59,080 --> 00:12:00,415 Oh! 257 00:12:00,440 --> 00:12:01,695 That is lovely, isn't it? 258 00:12:04,200 --> 00:12:05,815 These are oxeye daisies, 259 00:12:05,840 --> 00:12:08,175 these are daisies and these are gypsophila, 260 00:12:08,200 --> 00:12:10,495 or it's called "baby's breath" actually. 261 00:12:10,520 --> 00:12:12,095 Brides love it. 262 00:12:12,120 --> 00:12:14,975 As it grows so well in calcium-rich soil, 263 00:12:15,000 --> 00:12:19,375 "gypsophila" literally means "lover of chalk". 264 00:12:19,400 --> 00:12:22,975 Today, though, Angel's hoping its tiny white petals will turn into 265 00:12:23,000 --> 00:12:26,495 a kaleidoscope of colour, or thereabouts. 266 00:12:26,520 --> 00:12:30,095 I can already see it coming on, look. 267 00:12:30,120 --> 00:12:34,135 As it's drinking it, it's coming up the stems. 268 00:12:34,160 --> 00:12:35,535 Oh, yeah. 269 00:12:39,560 --> 00:12:41,175 Right, that corner. 270 00:12:41,200 --> 00:12:44,095 When it comes to cooking, James might know his onions, 271 00:12:44,120 --> 00:12:46,815 but Dick also knows how to grow them, 272 00:12:46,840 --> 00:12:49,655 as well as the horseradish they need to dig up. 273 00:12:49,680 --> 00:12:52,095 Right, the thing about horseradish, you can be quite savage 274 00:12:52,120 --> 00:12:55,535 with it because whatever's left behind will sprout up again. Yeah. 275 00:12:55,560 --> 00:12:58,775 Right, are you ready? Straight down, straight down, 276 00:12:58,800 --> 00:13:01,135 all the way down, the full fork. 277 00:13:01,160 --> 00:13:04,015 Give it a wiggle, more of a wiggle. Yeah, it's the full fork. 278 00:13:04,040 --> 00:13:06,455 Like being taught how to dig. 279 00:13:06,480 --> 00:13:08,975 Push it back. I'm 38 years old. 280 00:13:09,000 --> 00:13:12,815 When I was 38, I was still serving in the army and I did as I was told. 281 00:13:12,840 --> 00:13:15,615 Now wiggle, ease it up. I'm not in the army. Ease it up, ease it up. 282 00:13:15,640 --> 00:13:18,215 It's going to snap off unless you do as I tell you. 283 00:13:18,240 --> 00:13:19,575 Oh... 284 00:13:19,600 --> 00:13:21,215 You know I'm right. 285 00:13:21,240 --> 00:13:23,975 I can pull it up for you if you'd like me to help you. Oh, sh. 286 00:13:26,040 --> 00:13:27,255 All the way down. 287 00:13:27,280 --> 00:13:28,495 I AM going all the way down. 288 00:13:28,520 --> 00:13:31,335 You have to go deep otherwise you're going to pull the caps off. 289 00:13:31,360 --> 00:13:33,735 It won't break, it's a little baby fork. 290 00:13:33,760 --> 00:13:36,615 I have got a smaller fork, if you want the smaller one. Sh. 291 00:13:36,640 --> 00:13:39,735 The youth of today needs to be looked after. Shush. 292 00:13:39,760 --> 00:13:41,375 I come from a different generation. 293 00:13:41,400 --> 00:13:45,015 I dread to think what it's going to be like in the kitchen if this what it's like... 294 00:13:45,040 --> 00:13:46,855 Oh, for... Leave it to Daddy. 295 00:13:46,880 --> 00:13:48,615 Don't say leave it to Daddy, I was just... 296 00:13:48,640 --> 00:13:51,935 If you hadn't interfered so much. I'm going to... 297 00:13:51,960 --> 00:13:54,335 DICK LAUGHS Super annoying. Shush. 298 00:13:54,360 --> 00:13:57,255 Right... No, put the fork... just shush. 299 00:13:57,280 --> 00:13:59,855 I just want to pull horseradish out. 300 00:13:59,880 --> 00:14:01,575 That was your grandpa's. 301 00:14:01,600 --> 00:14:03,815 No, don't, don't... No, it wasn't. 302 00:14:05,520 --> 00:14:07,895 Right, you pulled the top off. 303 00:14:07,920 --> 00:14:10,255 LAUGHING: I told you you'd pull the top off. 304 00:14:10,280 --> 00:14:12,975 Sh, I know where the root is and I'm going to pull it up. 305 00:14:13,000 --> 00:14:16,735 No, it doesn't... Shush. It's just a bit of horseradish. 306 00:14:16,760 --> 00:14:19,135 Right, would you like to listen to the older and wiser...? 307 00:14:19,160 --> 00:14:22,215 No, I don't. Look. Give me the fork. 308 00:14:22,240 --> 00:14:24,735 This is just so annoying. 309 00:14:24,760 --> 00:14:27,375 I thought I'd come out here walled garden and pick some herbs. 310 00:14:27,400 --> 00:14:30,815 It's so funny. Oh, bloody hell. I'm going to be sick. 311 00:14:30,840 --> 00:14:32,895 Sh, sh. 312 00:14:32,920 --> 00:14:36,335 Shush, Dad, shush, I can smell it. 313 00:14:36,360 --> 00:14:39,455 I just think we could maybe lamb and mint sauce, 314 00:14:39,480 --> 00:14:42,495 the mint's very easy. GUFFAWS 315 00:14:44,880 --> 00:14:46,335 JAMES GRUNTS 316 00:14:46,360 --> 00:14:48,095 JAMES PANTS 317 00:14:48,120 --> 00:14:50,015 You really did make a mess of that. 318 00:14:50,040 --> 00:14:52,295 Sh. 319 00:14:52,320 --> 00:14:54,655 Come on, dog. 320 00:14:54,680 --> 00:14:57,335 I thought you were talking to me there. 321 00:14:57,360 --> 00:15:00,135 Come bye, James. LAUGHS 322 00:15:00,160 --> 00:15:01,855 There's a good girl. 323 00:15:09,800 --> 00:15:12,935 At the chateau, Dick and Angel are getting ready 324 00:15:12,960 --> 00:15:15,255 to host two significant events - 325 00:15:15,280 --> 00:15:19,255 Sophie's 50th birthday party and Quentin's wedding. 326 00:15:23,120 --> 00:15:25,495 But before any food and flowers can be prepared, 327 00:15:25,520 --> 00:15:29,855 Angel's scientific research team need to reconvene 328 00:15:29,880 --> 00:15:31,935 and inspect their results. 329 00:15:31,960 --> 00:15:34,895 Oh, my gosh, Dorothy, look at that one. 330 00:15:34,920 --> 00:15:37,335 That's what I wanted that one to happen to. 331 00:15:37,360 --> 00:15:38,455 Oh, wow. 332 00:15:39,840 --> 00:15:42,135 This looks very natural because this one's orange 333 00:15:42,160 --> 00:15:44,455 and it hasn't come out that much 334 00:15:44,480 --> 00:15:46,135 but if you left it in there a couple more clays, 335 00:15:46,160 --> 00:15:47,655 I think that would start to come. 336 00:15:47,680 --> 00:15:50,335 Ancl do you know what? I think these ones have worked really well 337 00:15:50,360 --> 00:15:53,695 and this is going to be our learning curve, 338 00:15:53,720 --> 00:15:55,495 is that the jars are smaller, 339 00:15:55,520 --> 00:15:58,615 therefore, the concentration was more intense 340 00:15:58,640 --> 00:16:01,255 because there was less water, OK? 341 00:16:01,280 --> 00:16:04,135 While Angel focuses on the flowers... 342 00:16:04,160 --> 00:16:06,015 Look how beautiful that one is. 343 00:16:12,000 --> 00:16:14,295 ...Dick and James are just a couple of miles away, 344 00:16:14,320 --> 00:16:16,015 hunting down fresh vegetables. 345 00:16:17,880 --> 00:16:20,935 It's pretty good that you've got a market on your doorstep. 346 00:16:20,960 --> 00:16:23,895 What are we actually after? Wow, cool. 347 00:16:23,920 --> 00:16:25,575 Whatever we can find. 348 00:16:25,600 --> 00:16:27,575 And all that's needed is a quick trip to 349 00:16:27,600 --> 00:16:30,055 the local farmers' market and they can head home. 350 00:16:30,080 --> 00:16:32,015 Where do you want to start? Down here? 351 00:16:32,040 --> 00:16:33,695 Or at least as quick as it can be. 352 00:16:35,960 --> 00:16:37,495 Shall we go get some? 353 00:16:37,520 --> 00:16:40,855 She's doing it one at a time, it's a queue. 354 00:16:40,880 --> 00:16:43,135 This has got a different pace of life. 355 00:16:44,280 --> 00:16:46,015 When it's a such a little market like this, 356 00:16:46,040 --> 00:16:48,735 you feel the stress that they may run out before we get to the end, 357 00:16:48,760 --> 00:16:50,415 cos that's the last two squashes. 358 00:16:50,440 --> 00:16:52,735 As the market is busier than expected, 359 00:16:52,760 --> 00:16:54,375 Dick comes up with a battle plan. 360 00:16:54,400 --> 00:16:55,375 Pardon! 361 00:16:57,160 --> 00:17:00,455 Whenever it comes our turn, you start collecting tomatoes like 362 00:17:00,480 --> 00:17:03,215 a thing out of fashion and one of these plastic pots, OK? 363 00:17:03,240 --> 00:17:05,655 When Madame's finished, we can set that down there. Yeah. 364 00:17:05,680 --> 00:17:07,535 Ancl then you're going to go and take those 365 00:17:07,560 --> 00:17:09,855 and you're going to start collecting some stuff, right? 366 00:17:09,880 --> 00:17:11,135 Anything you want. OK. OK. 367 00:17:11,160 --> 00:17:12,735 Ready? Ready. 368 00:17:12,760 --> 00:17:15,695 We're nearly there. Set it down there. Go. 369 00:17:15,720 --> 00:17:18,135 Leave that, that's my job, that's my job, off you go. 370 00:17:18,160 --> 00:17:19,495 Take that? Yes. 371 00:17:19,520 --> 00:17:21,295 Bonjour, madame. Bonjour, madame. 372 00:17:23,560 --> 00:17:25,055 Les carottes, s'il vous plait. 373 00:17:25,080 --> 00:17:26,735 Comma ca. 374 00:17:26,760 --> 00:17:29,215 Les oignons, s'ilvous plait. 375 00:17:29,240 --> 00:17:30,415 Oui, c'est bon. OK. 376 00:17:31,800 --> 00:17:33,695 Est le basille. Careful. 377 00:17:33,720 --> 00:17:36,255 Un bouquet, s'ilvous plait. Parfait. 378 00:17:36,280 --> 00:17:38,095 Courgette, couple of courgettes. 379 00:17:38,120 --> 00:17:40,455 Put those in. This is now frantic. 380 00:17:40,480 --> 00:17:43,095 Three. Hold that for a second. Get some tomatoes. 381 00:17:43,120 --> 00:17:45,575 Be gentle with the tomatoes, be gentle with the tomatoes. 382 00:17:45,600 --> 00:17:47,615 I am being gentle. Merci, madame. 383 00:17:47,640 --> 00:17:49,855 Merd. Eon 'your. Merd beaucoup. 384 00:17:51,320 --> 00:17:54,015 Bon 'your. Bon 'your. 385 00:17:54,040 --> 00:17:55,495 It's heavy. 386 00:17:55,520 --> 00:17:57,095 It's a lot of French vegetables. 387 00:18:04,000 --> 00:18:06,815 In the walled garden's new cuisine d'ete, 388 00:18:06,840 --> 00:18:09,135 the outdoor kitchen and dining area... 389 00:18:09,160 --> 00:18:10,735 Oh, the magic. The magic. 390 00:18:10,760 --> 00:18:14,175 ...Angel, with chateau helpers Sasha and Quentin, 391 00:18:14,200 --> 00:18:17,375 is currently playing table Tetris. 392 00:18:17,400 --> 00:18:19,655 It's just that little bit too tight. 393 00:18:19,680 --> 00:18:21,375 That is far too tight. 394 00:18:21,400 --> 00:18:24,135 With the space just designed for the family to enjoy, 395 00:18:24,160 --> 00:18:27,855 squeezing in 40 guests for a birthday party is proving a problem. 396 00:18:29,600 --> 00:18:32,815 If we go diagonal, will it be the same? 397 00:18:32,840 --> 00:18:35,175 I'm up for trying anything. Yeah. OK. 398 00:18:41,720 --> 00:18:43,655 We've still got the same problem. 399 00:18:44,760 --> 00:18:46,615 But in a different way. LAUGHS 400 00:18:48,120 --> 00:18:49,215 Um... 401 00:18:49,240 --> 00:18:50,895 I've got it, I've got it. 402 00:18:50,920 --> 00:18:55,295 We have two tables of 15 and then we've got enough space, 403 00:18:55,320 --> 00:18:57,655 and we have another two tables of four. 404 00:18:57,680 --> 00:19:00,455 Let's get one of these tables in and over. 405 00:19:04,800 --> 00:19:07,815 Yep, that one, lovely and then this one comes 'round. 406 00:19:07,840 --> 00:19:10,695 Yep, it will be easier for us to do service, guys. 407 00:19:10,720 --> 00:19:14,255 Come forward, come forward. Yep, stop. Perfect. 408 00:19:14,280 --> 00:19:16,015 This is good, right. 409 00:19:16,040 --> 00:19:18,295 We've got our plan. Well clone, everybody. 410 00:19:22,080 --> 00:19:24,375 Groom-to-be Quentin's wedding, though, 411 00:19:24,400 --> 00:19:25,935 will be much more straightforward, 412 00:19:25,960 --> 00:19:29,135 as his reception's going be in the Orangery. 413 00:19:29,160 --> 00:19:32,375 And, as well as hosting that, Dick, Angel, 414 00:19:32,400 --> 00:19:35,055 Arthur and Dorothy are putting together for him 415 00:19:35,080 --> 00:19:37,415 a collection of their favourite photos. 416 00:19:38,520 --> 00:19:40,015 That would you be dancing there. 417 00:19:40,040 --> 00:19:41,855 Yeah, that was on my birthday. 418 00:19:41,880 --> 00:19:44,575 I think it came as a surprise to everybody how much Quentin danced. 419 00:19:44,600 --> 00:19:47,695 ANGEL: Oh, he's an amazing dancer. Remember, you loved it. 420 00:19:47,720 --> 00:19:50,895 ARTHUR: That's Quentin's be a my face, he has a be a my face. 421 00:19:50,920 --> 00:19:52,415 I was there, I was there that. 422 00:19:52,440 --> 00:19:55,255 There's Quentin... Quentin up a tree doing his pollarding. 423 00:19:55,280 --> 00:19:57,615 I love that picture cos that is, you know, 424 00:19:57,640 --> 00:20:00,135 that is what you've kind of made him into. 425 00:20:00,160 --> 00:20:02,775 You know, he absolutely loves the garden now. 426 00:20:02,800 --> 00:20:06,135 And it's not just pollarding that Dick and Angel have taught him. 427 00:20:06,160 --> 00:20:07,975 Because in 2018, 428 00:20:08,000 --> 00:20:10,375 when Quentin first arrived as the chateau, 429 00:20:10,400 --> 00:20:13,815 his hospitality skills were exactly what Angel needed. 430 00:20:15,960 --> 00:20:18,375 But as soon as the family took him under their wing, 431 00:20:18,400 --> 00:20:21,775 he was receiving lessons in everything - from building... 432 00:20:21,800 --> 00:20:24,375 The first time to screw it in, you make a little tap hole. Yeah. 433 00:20:24,400 --> 00:20:27,575 A little starter hole and then you pull it out and goes in, 434 00:20:27,600 --> 00:20:29,935 it pulls it in and you won't have that air gap. 435 00:20:29,960 --> 00:20:32,295 ...and beekeeping. What is that for? 436 00:20:32,320 --> 00:20:34,615 The smoke is just to make the bees docile. 437 00:20:34,640 --> 00:20:35,855 QUENTIN GRUNTS 438 00:20:35,880 --> 00:20:37,775 ...grunt work... DICK CHUCKLES 439 00:20:37,800 --> 00:20:39,255 ...and gardening. 440 00:20:39,280 --> 00:20:40,775 That's one way to clear the floor. 441 00:20:40,800 --> 00:20:44,455 And in exchange, Quentin helped Dick and Angel with both the language... 442 00:20:44,480 --> 00:20:46,455 Autre cote. 443 00:20:46,480 --> 00:20:47,975 Autre cote. 444 00:20:48,000 --> 00:20:49,935 ...as well as local customs. 445 00:20:49,960 --> 00:20:52,295 How many oysters do you eat over Christmas? 446 00:20:52,320 --> 00:20:54,055 Oh, it would be like 10-20. Each? 447 00:20:54,080 --> 00:20:56,575 You would eat ten? Yeah. 448 00:20:56,600 --> 00:20:58,615 DOROTHY: Arthur, your eighth birthday. 449 00:20:58,640 --> 00:21:00,655 Choose one photograph each that we like. 450 00:21:00,680 --> 00:21:03,015 Is that the one you've chosen? Thank you. 451 00:21:03,040 --> 00:21:06,015 ARTHUR: I've never seen him being sad. He's always happy. 452 00:21:06,040 --> 00:21:07,895 SOBS LIGHTLY 453 00:21:07,920 --> 00:21:09,975 You know, Arthur you just nailed it, 454 00:21:10,000 --> 00:21:12,775 he comes into work with a smile on his face. 455 00:21:12,800 --> 00:21:15,575 ARTHUR: Yeah. We're ready to put some on, Dudes. 456 00:21:15,600 --> 00:21:17,495 I've got my eighth birthday one. 457 00:21:18,720 --> 00:21:20,135 Amazing. 458 00:21:20,160 --> 00:21:22,815 Oh, look. Actually, we only need one more. 459 00:21:22,840 --> 00:21:23,895 That's lovely. 460 00:21:31,320 --> 00:21:33,375 It's the day of Quentin's wedding 461 00:21:33,400 --> 00:21:35,895 and Angel's in her atelier making for him 462 00:21:35,920 --> 00:21:38,215 a beautiful bespoke button hole. 463 00:21:38,240 --> 00:21:40,095 I'm using little embroidery snips 464 00:21:40,120 --> 00:21:42,455 because when you're doing something like this, 465 00:21:42,480 --> 00:21:46,015 you're essentially making a micro bouquet. 466 00:21:46,040 --> 00:21:48,015 Ancl since Quentin's been here, 467 00:21:48,040 --> 00:21:50,375 he got massively into the garden, 468 00:21:50,400 --> 00:21:54,855 so I'm using the tops of, of lettuces that have got into seed 469 00:21:54,880 --> 00:21:57,215 and I'm going to use some fennel seeds. 470 00:21:57,240 --> 00:21:59,775 Quentin, he's amazing with the children 471 00:21:59,800 --> 00:22:02,815 and he's, he's part of our family. 472 00:22:02,840 --> 00:22:05,575 And even though it's an itsy-bitsy bouquet, 473 00:22:05,600 --> 00:22:07,055 there's still room for 474 00:22:07,080 --> 00:22:10,535 a teeny-weeny contribution from Arthur and Dorothy. 475 00:22:10,560 --> 00:22:13,415 This is dyed gypsophila. 476 00:22:13,440 --> 00:22:15,735 That is quite fun. 477 00:22:15,760 --> 00:22:19,255 OK, there's one of these in them, don't want them too big. 478 00:22:25,600 --> 00:22:27,895 Love these fennel seeds. 479 00:22:27,920 --> 00:22:31,415 I want to get myself one wrap because then it's in place. 480 00:22:32,640 --> 00:22:37,775 Then...|...can fiddle around with it. 481 00:22:41,760 --> 00:22:44,855 No, I don't want anything else. 482 00:22:44,880 --> 00:22:47,935 But, you know, you got to go through that process, haven't you? 483 00:22:52,680 --> 00:22:55,295 Give myself a little loop at the bottom... 484 00:22:57,240 --> 00:22:59,935 ...and at the back and then take the long bit... 485 00:23:01,640 --> 00:23:03,015 ...work my way down. 486 00:23:03,040 --> 00:23:04,575 Right, when I get to the bottom... 487 00:23:06,440 --> 00:23:08,775 ...then if I pull that through the loop, 488 00:23:08,800 --> 00:23:15,215 I just pull that up, the knot kind of disappears. 489 00:23:15,240 --> 00:23:18,455 It's really such a neat way to kind of just finish it off. 490 00:23:20,160 --> 00:23:21,655 Right, lovely. 491 00:23:23,000 --> 00:23:24,415 Oh, I hope he likes it. 492 00:23:37,720 --> 00:23:40,455 12 miles away in the local town hall, 493 00:23:40,480 --> 00:23:44,815 Angel finds Quentin waiting nervously in a side room. 494 00:23:44,840 --> 00:23:46,735 Hello. 495 00:23:46,760 --> 00:23:48,255 Oh, my gosh. 496 00:23:49,880 --> 00:23:52,175 Oh, Quentin. 497 00:23:52,200 --> 00:23:54,975 Do you know what, I've put on a lot of buttonholes in my time, Quentin? 498 00:23:55,000 --> 00:23:56,575 I know. 499 00:23:56,600 --> 00:23:59,535 This is got to be just my favourite and my best and... 500 00:24:00,760 --> 00:24:02,295 Stop it. 501 00:24:07,680 --> 00:24:09,935 We are all set, thank you so much. 502 00:24:09,960 --> 00:24:12,455 OK. Mwah, mwah. Thank you. 503 00:24:12,480 --> 00:24:15,855 Right. What's the, what is left to do? Hold on. 504 00:24:15,880 --> 00:24:16,975 Alexis is coming now. 505 00:24:17,000 --> 00:24:18,895 Alexis is coming now, amazing. 506 00:24:18,920 --> 00:24:21,535 With Thomas and Noel, I can't see him so I'm going to go. 507 00:24:21,560 --> 00:24:23,015 You're going to go. Yes. 508 00:24:24,120 --> 00:24:26,335 APPLAUSE 509 00:24:28,920 --> 00:24:30,855 For more than 200 years, 510 00:24:30,880 --> 00:24:33,375 the only legally binding wedding ceremony in France 511 00:24:33,400 --> 00:24:34,775 has been a civil one. 512 00:24:37,440 --> 00:24:40,255 And it's almost always conducted by the local mayor. 513 00:24:40,280 --> 00:24:42,655 SPEAKS IN FENCH 514 00:24:48,360 --> 00:24:50,935 Swapping earrings, though, is optional. 515 00:24:50,960 --> 00:24:53,455 APPLAUSE 516 00:25:00,960 --> 00:25:04,615 CHEERING, WHISTLING 517 00:25:06,280 --> 00:25:11,935 Congratulations, it was so beautiful and you both are so beautiful. 518 00:25:24,120 --> 00:25:27,135 And once everyone's back at the chateau, 519 00:25:27,160 --> 00:25:29,055 the celebrations continue 520 00:25:29,080 --> 00:25:32,375 and soon Quentin's wedding wagon is covered in good wishes. 521 00:25:32,400 --> 00:25:35,015 "Have a..." "Have a..." 522 00:25:35,040 --> 00:25:37,455 "..Great life." 523 00:25:40,800 --> 00:25:44,295 But no wedding would be complete with a confetti moment. 524 00:25:47,440 --> 00:25:50,455 Monsieurs et madams, maintenant, les maries. 525 00:25:50,480 --> 00:25:52,215 CHEERING 526 00:26:00,280 --> 00:26:03,015 For Dick and Angel, there's nothing more joyous... 527 00:26:03,040 --> 00:26:04,855 Un grand photo. 528 00:26:04,880 --> 00:26:07,975 ...than helping a close friend celebrate a big occasion. 529 00:26:08,000 --> 00:26:09,935 CHEERING 530 00:26:16,360 --> 00:26:20,695 In the chateau, preparations for Sophie's 50th birthday party 531 00:26:20,720 --> 00:26:23,015 this weekend are now gathering pace. 532 00:26:23,040 --> 00:26:25,455 And so, it's time for Dick and James 533 00:26:25,480 --> 00:26:28,095 to check in with their director of operations. 534 00:26:28,120 --> 00:26:29,615 Arthur, mate, come on. 535 00:26:29,640 --> 00:26:31,935 Yes. Important party. 536 00:26:31,960 --> 00:26:34,375 Yeah. Why is Sophie important? 537 00:26:34,400 --> 00:26:37,175 She's the one who brought you and Mum together. 538 00:26:37,200 --> 00:26:40,455 Without Sophie, there's no Arthur or Dorothy. 539 00:26:40,480 --> 00:26:42,815 Yeah. Wow. Yeah, yeah. 540 00:26:42,840 --> 00:26:45,375 So idea's going to be goodies. What do you want to go for? 541 00:26:45,400 --> 00:26:50,215 Well, I, like you most is like [ingot sticks. Lango sticks. 542 00:26:50,240 --> 00:26:52,135 What's that then, what's a lingot? 543 00:26:52,160 --> 00:26:53,415 It's my favourite cheese. 544 00:26:53,440 --> 00:26:56,335 Lingot covered in breadcrumbs. 545 00:26:56,360 --> 00:26:57,935 It's posh finger food, isn't it? 546 00:26:57,960 --> 00:26:59,415 A canape, it's a canape. 547 00:26:59,440 --> 00:27:02,415 A canape. Yeah. And I'm thinking, because I know you like chilli, 548 00:27:02,440 --> 00:27:04,175 maybe your [ingot sticks, 549 00:27:04,200 --> 00:27:08,055 we introduce some chilli sweetness, maybe a chilli honey or something. 550 00:27:08,080 --> 00:27:11,215 Ooh, that could be a delicious sauce with it. 551 00:27:11,240 --> 00:27:12,735 How about we make this? 552 00:27:12,760 --> 00:27:15,775 You sit there and see if it's worthy of chateau feast. 553 00:27:15,800 --> 00:27:19,175 Right? I'm going to start with flour this end. 554 00:27:19,200 --> 00:27:21,895 OK. I like the idea that Daddy has to just sit 555 00:27:21,920 --> 00:27:23,895 and watch you two. 556 00:27:23,920 --> 00:27:26,455 By the way, this makes me very happy cooking with you two. 557 00:27:26,480 --> 00:27:29,975 This is a new generation. Make room for improvement. 558 00:27:31,840 --> 00:27:33,695 Get it completely covered in egg. 559 00:27:33,720 --> 00:27:37,575 And once the cheese is coated in egg and breadcrumbs... One... 560 00:27:37,600 --> 00:27:40,975 ...they just need to be popped in the fryer. 561 00:27:41,000 --> 00:27:43,255 ...three, four. 562 00:27:43,280 --> 00:27:44,735 In we go. 563 00:27:44,760 --> 00:27:46,615 Right, timer's on. 564 00:27:46,640 --> 00:27:48,255 Try this, Arthur. 565 00:27:48,280 --> 00:27:51,295 Chilli honey, this one's got scotch bonnets in it. 566 00:27:51,320 --> 00:27:53,215 Oh, scotch bonnets we know are hot. 567 00:27:56,960 --> 00:27:59,455 Do you like it? Really spicy or nicely spicy? 568 00:27:59,480 --> 00:28:00,895 That is delicious. 569 00:28:00,920 --> 00:28:03,175 Hold on. Here we go. They're out. 570 00:28:06,360 --> 00:28:09,255 Give me, give me a couple of... Oh, look at that. 571 00:28:09,280 --> 00:28:14,335 Now for the best bit of creative cooking, the taste test. 572 00:28:14,360 --> 00:28:16,655 Mm, mm. 573 00:28:16,680 --> 00:28:21,055 You get this crunchy, sweet cheesiness. Mm. 574 00:28:21,080 --> 00:28:23,855 We're doing paper, scissors, stone for the last one. 575 00:28:23,880 --> 00:28:26,135 DICK AND JAMES: One, two, three. 576 00:28:26,160 --> 00:28:28,695 Yeah. I'm having that one, right. 577 00:28:28,720 --> 00:28:31,135 Well clone. Good idea, Arthur, I love it. 578 00:28:31,160 --> 00:28:34,535 I have now declared our first canape is a... 579 00:28:34,560 --> 00:28:37,695 Little lingot. Little lingot. 580 00:28:37,720 --> 00:28:41,215 While Arthur's canapes will be served INSIDE the chateau... 581 00:28:43,520 --> 00:28:46,655 ...the birthday dinner itself will be in the walled garden. 582 00:28:46,680 --> 00:28:51,335 And, as it backs on to a 350 square metre bamboo forest, 583 00:28:51,360 --> 00:28:54,655 Angel has decided to decorate the tables with it. 584 00:28:54,680 --> 00:28:56,615 MECHANICAL WHIRRING 585 00:29:03,960 --> 00:29:06,855 To some that might just be an off cut of bamboo, 586 00:29:06,880 --> 00:29:10,575 but to me, it's a beautiful napkin ring. 587 00:29:16,640 --> 00:29:19,215 I've got some really nice bamboo fabric. 588 00:29:19,240 --> 00:29:21,535 Um, and I thought, you know what, 589 00:29:21,560 --> 00:29:23,375 how am I going to make them look really cool? 590 00:29:23,400 --> 00:29:25,735 I thought little bamboo napkin rings. 591 00:29:25,760 --> 00:29:28,095 It'd just be ideal because I could put them in, 592 00:29:28,120 --> 00:29:30,815 sort of through, stitch their names on, which, 593 00:29:30,840 --> 00:29:34,775 you know, we do for weddings, it's great because it looks quite fun. 594 00:29:34,800 --> 00:29:37,695 Ancl also, it just means people know where they're sitting. 595 00:29:37,720 --> 00:29:39,935 MECHANICAL WHIRRING 596 00:29:44,600 --> 00:29:47,615 Fun and functional and attractive is always, 597 00:29:47,640 --> 00:29:49,935 you know, where I'm trying to go, 598 00:29:49,960 --> 00:29:53,975 but they're going to be that little touch that it's something home-made. 599 00:29:54,000 --> 00:29:56,975 Ancl I mean, that, you know, you can't buy. 600 00:29:57,000 --> 00:30:00,095 It's totally clone for Sophie's event and I think she'll like that 601 00:30:00,120 --> 00:30:02,815 and it's all about just layering up things 602 00:30:02,840 --> 00:30:06,455 to create that overall kind of, I guess, magic. 603 00:30:08,000 --> 00:30:10,055 And as bamboo fibres are so dense 604 00:30:10,080 --> 00:30:12,375 and the inside of the knots solid, 605 00:30:12,400 --> 00:30:14,215 they also make excellent tea lights. 606 00:30:20,680 --> 00:30:23,695 This little natural sort of notch that gives you like 607 00:30:23,720 --> 00:30:26,175 a vessel, a cup, is quite handy, 608 00:30:26,200 --> 00:30:29,295 because I'm going to make twinklies out of these. 609 00:30:29,320 --> 00:30:31,295 You know, they just change the atmosphere. 610 00:30:31,320 --> 00:30:33,695 It's all about, it's all about the lighting. 611 00:30:33,720 --> 00:30:36,775 I can get a lot of these clone with not a lot of wax, 612 00:30:36,800 --> 00:30:39,775 and I think they'll just tie everything nicely in together. 613 00:30:39,800 --> 00:30:41,415 I'm quite excited about this. 614 00:30:45,240 --> 00:30:48,015 And once Angel's melted some soy wax pellets, 615 00:30:48,040 --> 00:30:51,495 it's just a matter of pouring it in... 616 00:30:51,520 --> 00:30:53,135 Great. 617 00:30:53,160 --> 00:30:55,895 ...adding a wick and waiting for it to cool. 618 00:30:55,920 --> 00:30:57,455 That's perfect. 619 00:30:57,480 --> 00:31:00,295 Our wick is lovely and straight and in about five minutes, 620 00:31:00,320 --> 00:31:02,695 it's actually going to look like a candle. 621 00:31:02,720 --> 00:31:04,095 Great. 622 00:31:08,880 --> 00:31:10,695 It's evening at the chateau, 623 00:31:10,720 --> 00:31:15,255 and as far as James and Angel are concerned, it's time for cocktails. 624 00:31:15,280 --> 00:31:17,055 Hello. Hey. 625 00:31:17,080 --> 00:31:18,975 That is as soon as they've come up with one. 626 00:31:19,000 --> 00:31:23,375 We want to create Sophie a beautiful cocktail that is one of a kind, 627 00:31:23,400 --> 00:31:24,855 that's going to look good, taste good. 628 00:31:24,880 --> 00:31:27,495 Definitely going to be one of a kind. And get everyone pickled. 629 00:31:27,520 --> 00:31:29,335 Right. That's the checklist. Off you go. 630 00:31:29,360 --> 00:31:31,255 So I know you love tea cocktails. 631 00:31:31,280 --> 00:31:33,775 I do. It's where it all began when we met you. 632 00:31:33,800 --> 00:31:38,535 So, rum with tea, it's got like a military thing, I think. 633 00:31:38,560 --> 00:31:40,575 Little bit of Aperol... 634 00:31:40,600 --> 00:31:42,575 Ape r0 I. 635 00:31:42,600 --> 00:31:45,295 ...dry vermouth, and pear juice. 636 00:31:47,200 --> 00:31:48,975 Oh, that looks nice. It looks lovely. 637 00:31:49,000 --> 00:31:52,095 Well, that's the first box ticked. It looks nice. 638 00:31:52,120 --> 00:31:54,775 Yep. I think we should definitely get the taste first. 639 00:31:54,800 --> 00:31:57,135 OK. BOTH: Cheers. 640 00:31:57,160 --> 00:31:59,415 It's really hard this job. It is, isn't it? 641 00:32:01,960 --> 00:32:05,455 I like it. Hasn't got the depth, I think, that... 642 00:32:05,480 --> 00:32:07,815 It hasn't got bite, has it? It doesn't have, like, ohh? 643 00:32:07,840 --> 00:32:11,575 It's nice. It's really nice, but damned by faint praise. 644 00:32:11,600 --> 00:32:13,215 So that was number one. 645 00:32:13,240 --> 00:32:16,495 I still like the idea of tea, but maybe a stronger rum. 646 00:32:16,520 --> 00:32:18,135 OK, OK, stronger rum. 647 00:32:19,640 --> 00:32:22,495 Ooh, darker. Here we go, good luck. 648 00:32:25,600 --> 00:32:27,575 Mm, oh. 649 00:32:27,600 --> 00:32:28,615 Ooh. 650 00:32:28,640 --> 00:32:29,935 Oh, that's really nice. 651 00:32:29,960 --> 00:32:33,415 There is a theme, obviously, to her birthday, being gold so. 652 00:32:33,440 --> 00:32:35,695 What like an edible gold? 653 00:32:35,720 --> 00:32:38,015 Yeah, yeah, like this. Wow. 654 00:32:39,400 --> 00:32:41,695 I don't know what's going to happen though... 655 00:32:45,480 --> 00:32:47,295 Oh, my gosh. 656 00:32:47,320 --> 00:32:49,655 Oh. That's like something James Bond would drink. 657 00:32:49,680 --> 00:32:51,255 That is actually how I wanted it to look. 658 00:32:51,280 --> 00:32:52,935 It's fantastic. 659 00:32:52,960 --> 00:32:55,015 Chateau Magic right there. 660 00:32:55,040 --> 00:32:58,055 I've never, ever been served something like that in my life. 661 00:32:58,080 --> 00:32:59,975 Ancl I've drank a lot of...cocktails. 662 00:33:00,000 --> 00:33:01,855 THEY LAUGH 663 00:33:03,160 --> 00:33:04,735 I've had a lot of cocktails. 664 00:33:04,760 --> 00:33:07,215 It's, without a doubt, my new favourite cocktail. 665 00:33:10,000 --> 00:33:13,655 Cocktail development it's quite a dangerous hobby, isn't it? 666 00:33:13,680 --> 00:33:14,895 Cheers. Cheers. 667 00:33:16,200 --> 00:33:18,775 Do we actually know what went into that cocktail? 668 00:33:18,800 --> 00:33:20,415 SHE LAUGHS 669 00:33:26,600 --> 00:33:29,295 The weekend of the birthday celebrations has arrived. 670 00:33:31,400 --> 00:33:34,615 And as it's a big one, albeit two years late, 671 00:33:34,640 --> 00:33:40,015 Dick and James are preparing an al fresco feast for 40 guests. 672 00:33:40,040 --> 00:33:42,695 So. Menu. We got canapes. 673 00:33:42,720 --> 00:33:45,895 We've got starters on the table, clone. 674 00:33:45,920 --> 00:33:48,775 Pickle plate, charcuterie plate and crudo. 675 00:33:48,800 --> 00:33:52,335 We've got the fish course soup, course is the main thing. 676 00:33:52,360 --> 00:33:57,055 Yep, chowder with lots of grilled scallops and crispy leeks. 677 00:33:57,080 --> 00:33:59,655 Chef's perk. That's a huge chef's perk. 678 00:33:59,680 --> 00:34:02,015 That is pretty good. I'll have one. Cheers. 679 00:34:05,120 --> 00:34:06,495 Mm, mm, mm. 680 00:34:06,520 --> 00:34:08,535 They really are the sea. 681 00:34:08,560 --> 00:34:10,575 Coronation crab. Mwah! 682 00:34:10,600 --> 00:34:12,015 I love working with you. 683 00:34:12,040 --> 00:34:15,015 That looks good, doesn't it? 684 00:34:15,040 --> 00:34:16,375 Let's try this. 685 00:34:16,400 --> 00:34:19,255 Bit of chive and shallot in here as well, and then the fruit. 686 00:34:21,000 --> 00:34:24,615 Yummy. Good, isn't it? Well clone, that's perfect. 687 00:34:24,640 --> 00:34:28,455 The birthday dinner will take place inside the walled garden, 688 00:34:28,480 --> 00:34:30,815 that is as soon as Angel and Dorothy have turned 689 00:34:30,840 --> 00:34:33,895 the outdoor dining area into a party pergola. 690 00:34:33,920 --> 00:34:35,335 Right. 691 00:34:35,360 --> 00:34:39,935 If I do the top one and you do the bottom one. 692 00:34:39,960 --> 00:34:41,895 Yeah. Twist it, twist it. 693 00:34:41,920 --> 00:34:44,135 Yeah. All clone now. 694 00:34:45,080 --> 00:34:47,495 That looks cool, doesn't it? Yeah. 695 00:34:47,520 --> 00:34:49,775 Come on, let me show you what we're going to do, then. 696 00:34:51,280 --> 00:34:53,215 As they're overlooking the garden, 697 00:34:53,240 --> 00:34:56,695 Angel's going to decorate the tables with home-grown eucalyptus... 698 00:34:56,720 --> 00:34:58,495 Right, I'm going to get started. 699 00:35:03,560 --> 00:35:04,855 ...sprayed gold, of course. 700 00:35:08,400 --> 00:35:10,975 Gold and green go so well together. 701 00:35:11,000 --> 00:35:12,775 They completely do. 702 00:35:12,800 --> 00:35:15,495 You don't realise how proud I am at this moment. 703 00:35:15,520 --> 00:35:17,255 Closer, closer. 704 00:35:17,280 --> 00:35:19,655 Don't move around as much, be a bit more selective. 705 00:35:19,680 --> 00:35:23,175 Mum, I know. ANGEL CHUCKLES 706 00:35:23,200 --> 00:35:25,495 You'll see what I do in a sec. 707 00:35:25,520 --> 00:35:28,215 I'll tell you what, I'm leaving you to it. 708 00:35:28,240 --> 00:35:30,655 Call me when you need me, give me a kiss. 709 00:35:30,680 --> 00:35:32,295 Don't think I'll need you but... 710 00:35:32,320 --> 00:35:33,375 Oh, I love it. 711 00:35:35,920 --> 00:35:41,295 Right, Dodes, you start putting your, these things up on the table. 712 00:35:41,320 --> 00:35:43,135 Oh, that's perfect. 713 00:35:43,160 --> 00:35:45,535 They can go down, down there, darling. 714 00:35:45,560 --> 00:35:50,375 Oh, my gosh. This party is going to be screaming gold. 715 00:35:50,400 --> 00:35:53,975 It's also time to break out the bamboo napkins. 716 00:35:54,000 --> 00:35:57,295 This is Sophie. That means we have to make it the best. 717 00:35:57,320 --> 00:35:59,255 Oh, I completely agree. 718 00:35:59,280 --> 00:36:03,855 You get a corner. Yeah. And we sort of thread it through. 719 00:36:03,880 --> 00:36:05,295 Yeah. And pull. 720 00:36:06,960 --> 00:36:09,295 There you go. Thank you very much. 721 00:36:11,200 --> 00:36:13,815 OK. I'm ready for the next one. 722 00:36:15,840 --> 00:36:20,215 But for Dorothy, it's Angel's bamboo candlesticks that steal the show. 723 00:36:20,240 --> 00:36:23,415 I'd like you to start laying some of these on the table as well. 724 00:36:23,440 --> 00:36:25,095 Are these home-made? Yeah. 725 00:36:25,120 --> 00:36:29,495 I still want to spray paint it a bit gold, that would be so cool. 726 00:36:29,520 --> 00:36:32,055 You so do, don't you? Go on, then, off you go, do it. 727 00:36:32,080 --> 00:36:33,655 You can never have too much gold. 728 00:36:35,520 --> 00:36:39,375 With an evening ahead of fine food, cocktails and champagne, 729 00:36:39,400 --> 00:36:43,215 it's not long before Dick and Angel hear their guests are on their way. 730 00:36:43,240 --> 00:36:44,535 KLAXON BEEPS 731 00:36:45,880 --> 00:36:48,695 And leading the charge is the birthday girl herself. 732 00:36:50,440 --> 00:36:51,895 Oh. 733 00:36:51,920 --> 00:36:54,175 Thanks for bringing the sunshine. 734 00:36:54,200 --> 00:36:55,415 Oh, hello. 735 00:36:55,440 --> 00:36:57,375 LAUGHTER, INDISTINCT 736 00:37:01,560 --> 00:37:04,335 And now that Sophie and her family have arrived... 737 00:37:04,360 --> 00:37:06,815 This my little boy. 738 00:37:06,840 --> 00:37:08,615 ...her friends are following. 739 00:37:08,640 --> 00:37:11,175 And with everyone now allowed to be together... 740 00:37:11,200 --> 00:37:13,735 Come on, beautiful. Every time I see... 741 00:37:13,760 --> 00:37:15,615 ...it's time to start celebrating. 742 00:37:17,920 --> 00:37:19,295 So good to see you. 743 00:37:25,680 --> 00:37:28,895 As the evening draws near, Angel ensures that 744 00:37:28,920 --> 00:37:31,695 the birthday party is as golden as it can be. 745 00:37:37,640 --> 00:37:39,455 I wonder if Sophie remembers, 746 00:37:39,480 --> 00:37:41,775 because every tea party I ever did, 747 00:37:41,800 --> 00:37:44,615 I used to give, like, the bride or the hen or whoever 748 00:37:44,640 --> 00:37:47,455 the special person was, they always got a gold cup. 749 00:37:47,480 --> 00:37:49,335 So today, Sophie has got the gold cup. 750 00:37:51,720 --> 00:37:54,975 Oh, little Dorothy. I loved it. 751 00:37:55,000 --> 00:37:57,615 She was just like, "Oh, Mum, I'm inspired". 752 00:37:57,640 --> 00:37:59,975 She just took the bamboo candles and then sprayed it. 753 00:38:00,000 --> 00:38:03,175 I honestly had such a proud mummy moment. 754 00:38:03,200 --> 00:38:06,695 And, you know, what I'm noticing in both Arthur 755 00:38:06,720 --> 00:38:11,655 and Dorothy is that they just want to do stuff independently. 756 00:38:11,680 --> 00:38:13,895 You know, they're growing up. 757 00:38:15,200 --> 00:38:18,935 And exactly why Dick and Angel always go out of their way 758 00:38:18,960 --> 00:38:21,215 to celebrate birthdays. 759 00:38:21,240 --> 00:38:23,535 Whether it's five or 50, 760 00:38:23,560 --> 00:38:26,295 Dick and Angel wouldn't miss them for the world. 761 00:38:26,320 --> 00:38:28,535 I'm really chuffed with it. 762 00:38:39,520 --> 00:38:43,495 Tonight, the chateau is hosting a 50th birthday party for Sophie, 763 00:38:43,520 --> 00:38:46,255 one of Dick and Angel's closest friends. 764 00:38:46,280 --> 00:38:49,295 And not only are the dinner preparations still on schedule, 765 00:38:49,320 --> 00:38:53,735 but Dick and his eldest son, James, are working in perfect harmony. 766 00:38:55,600 --> 00:38:57,375 I'm going to start searing the beef. Yeah. 767 00:38:59,920 --> 00:39:02,215 Right all tidied up, what next? 768 00:39:02,240 --> 00:39:04,575 Herb butter, you're doing the fillet steak. 769 00:39:04,600 --> 00:39:07,055 That works for me. I'll do the squash fondant? 770 00:39:07,080 --> 00:39:08,175 Yeah, great. OK. 771 00:39:20,440 --> 00:39:24,455 In the boot room, Angel has gathered her team together to show them how 772 00:39:24,480 --> 00:39:26,775 to mix the Chateau Shimmer. 773 00:39:26,800 --> 00:39:30,495 I guess my USP is that you, want to have something tasty, 774 00:39:30,520 --> 00:39:32,815 something that looks attractive 775 00:39:32,840 --> 00:39:34,535 and something that gets you pickled. 776 00:39:34,560 --> 00:39:36,095 LAUGHTER 777 00:39:36,120 --> 00:39:40,495 So, this is one of one rum, OK, one of Aperol, OK, 778 00:39:40,520 --> 00:39:46,015 and one of a dry vermouth. 779 00:39:46,040 --> 00:39:48,615 OK, so one, one, one. 780 00:39:48,640 --> 00:39:52,575 Then we're going to just have a nice a bit of pear, 781 00:39:52,600 --> 00:39:54,975 there we go, just sprinkled around. 782 00:39:56,240 --> 00:39:58,495 And to add a bit of golden glamour, 783 00:39:58,520 --> 00:40:00,375 the gold leaf... 784 00:40:00,400 --> 00:40:02,295 just like about that much... 785 00:40:02,320 --> 00:40:03,935 Oh. OK. 786 00:40:03,960 --> 00:40:05,975 ...to make the drink really dazzle. 787 00:40:06,000 --> 00:40:07,255 Look at that. 788 00:40:08,320 --> 00:40:10,295 Oh, that is so cool. 789 00:40:11,640 --> 00:40:14,455 It's the orange peel. ANGEL: Yeah, it gives you that... 790 00:40:14,480 --> 00:40:17,295 I need to try it again. LAUGHTER 791 00:40:17,320 --> 00:40:20,455 And now the important instructions have all been given... 792 00:40:22,160 --> 00:40:25,135 ...the belated birthday party can finally begin. 793 00:40:25,160 --> 00:40:26,495 DOG BARKS 794 00:40:26,520 --> 00:40:28,495 Hi, everyone, welcome. 795 00:40:29,840 --> 00:40:32,215 INDISTINCT CHATTER 796 00:40:37,880 --> 00:40:40,615 If you take one and you swirl it around, you will see... 797 00:40:40,640 --> 00:40:41,815 Oh, it's gold. 798 00:40:41,840 --> 00:40:43,135 ...you will see the gold. 799 00:40:43,160 --> 00:40:44,735 Oh, my God, it smells delicious. 800 00:40:47,800 --> 00:40:49,535 That is my favourite cocktail. 801 00:40:53,080 --> 00:40:54,335 In the kitchen, 802 00:40:54,360 --> 00:40:58,175 all Arthur's little [ingot canapes now need is a touch of spice. 803 00:40:59,760 --> 00:41:03,455 Right, chef, I need some of your honey chilli on those. 804 00:41:03,480 --> 00:41:05,255 Oh, we're getting to that point. 805 00:41:05,280 --> 00:41:08,255 A drop in the middle of each one, on the middle of each one. 806 00:41:08,280 --> 00:41:10,735 James' coronation crab, though, 807 00:41:10,760 --> 00:41:13,095 is taking the gold theme to new heights. 808 00:41:14,720 --> 00:41:16,695 You have gone inner bling, haven't you? 809 00:41:16,720 --> 00:41:18,775 Inner, inner. 810 00:41:18,800 --> 00:41:21,575 There's nothing inner about that dish. Well clone. 811 00:41:21,600 --> 00:41:23,135 ARTHUR: Service. 812 00:41:23,160 --> 00:41:25,775 You're service, mate, don't shout service, take it away. 813 00:41:25,800 --> 00:41:29,135 Take it away, chef. Don't drop any on the way. 814 00:41:29,160 --> 00:41:31,615 Don't you just love the shout of "service"? 815 00:41:32,880 --> 00:41:36,695 And upstairs, Arthur soon discovers that it's not just the canapes 816 00:41:36,720 --> 00:41:38,335 and cocktails that shine... 817 00:41:38,360 --> 00:41:40,095 This is delicious. 818 00:41:40,120 --> 00:41:42,535 ...but also matching wardrobes. 819 00:41:48,880 --> 00:41:50,615 Over in the walled garden, 820 00:41:50,640 --> 00:41:52,975 James and Dick are preparing the first course 821 00:41:53,000 --> 00:41:55,735 of chargrilled vegetables and sliced meats. 822 00:41:55,760 --> 00:41:57,615 JAMES: Oh, last of the summer veg. 823 00:41:59,440 --> 00:42:03,135 Poisson crudo avec d'orange. 824 00:42:03,160 --> 00:42:05,095 Fenouil. 825 00:42:05,120 --> 00:42:07,375 Et aussi un citron oil. 826 00:42:07,400 --> 00:42:09,255 Who are you kidding? 827 00:42:09,280 --> 00:42:11,535 I'm making it up as we go along. Right. 828 00:42:13,120 --> 00:42:15,375 CHEERING 829 00:42:15,400 --> 00:42:18,575 ...Sophie, come on, let's take you. 830 00:42:18,600 --> 00:42:20,535 And now the food's ready to be served, 831 00:42:20,560 --> 00:42:23,855 the champagne's on ice and the candles are lit, 832 00:42:23,880 --> 00:42:27,135 even the weather can't put a dampener on the celebrations. 833 00:42:32,840 --> 00:42:34,775 This looks incredible, look at it. 834 00:42:34,800 --> 00:42:36,095 Not bad, is it? 835 00:42:39,040 --> 00:42:41,895 The theme may gold, but it's the warmth of Dick 836 00:42:41,920 --> 00:42:44,895 and Angel's love for their friend that shines the brightest. 837 00:42:46,920 --> 00:42:49,935 Ladies and gentlemen... CHEERING 838 00:42:49,960 --> 00:42:53,135 ...it's our pleasure to be cooking for you this evening, 839 00:42:53,160 --> 00:42:55,495 looking after you, yes, but I think it's very fair 840 00:42:55,520 --> 00:42:57,855 to say that you're very important to us, kid. 841 00:42:57,880 --> 00:43:00,135 You know it. Ancl have a little look up here. 842 00:43:03,480 --> 00:43:05,135 They wouldn't exist. 843 00:43:05,160 --> 00:43:07,495 CHEERING 844 00:43:07,520 --> 00:43:09,935 APPLAUSE 845 00:43:09,960 --> 00:43:12,335 This bugger would. LAUGHTER 846 00:43:12,360 --> 00:43:14,935 It's been a Straw bridge-men-in-the-kitchen act. 847 00:43:14,960 --> 00:43:16,695 We've got a new chef in the kitchen. 848 00:43:16,720 --> 00:43:18,095 CHEERING 849 00:43:18,120 --> 00:43:20,095 Who will be making sure the quality is right. 850 00:43:20,120 --> 00:43:21,695 To the Straw bridge boys, 851 00:43:21,720 --> 00:43:24,295 cos it's a pleasure having them all in the kitchen together... 852 00:43:24,320 --> 00:43:26,135 CHEERING ..it doesn't happen very often. 853 00:43:26,160 --> 00:43:27,615 Listen, have a ball. 854 00:43:30,960 --> 00:43:33,655 For the rest of the evening, the wine flows, 855 00:43:33,680 --> 00:43:36,695 and course after course of delicious food is served. 856 00:43:39,200 --> 00:43:43,975 And to Dick's delight, everyone's not only having a lot of fun... 857 00:43:44,000 --> 00:43:46,855 Well, people are happy. Oh, look at that, woo. 858 00:43:46,880 --> 00:43:49,975 ...but the Straw bridge boys are still working well together, 859 00:43:50,000 --> 00:43:53,095 with nine-year-old Arthur in charge of the main course. 860 00:43:53,120 --> 00:43:54,455 You're cooking the beef, 861 00:43:54,480 --> 00:43:56,815 this is the most important part of the meal, mate. 862 00:43:56,840 --> 00:43:59,375 This is fillet of steak. That's all yours. 863 00:44:01,960 --> 00:44:03,335 Oh, well done, Arthur. 864 00:44:05,240 --> 00:44:08,735 Turn it over, turn it over. That's perfect. 865 00:44:09,880 --> 00:44:12,215 How did your beef turn out? You happy? 866 00:44:12,240 --> 00:44:15,215 Yeah. Oh, fantastic. 867 00:44:15,240 --> 00:44:18,455 But a birthday isn't a birthday without cake, 868 00:44:18,480 --> 00:44:21,295 and as it's Sophie's big Five 0, 869 00:44:21,320 --> 00:44:22,935 gold is the colour of choice. 870 00:44:24,960 --> 00:44:28,215 Though how much is a matter of opinion. 871 00:44:28,240 --> 00:44:29,895 There's too much on there. 872 00:44:29,920 --> 00:44:31,575 I know it's too much. 873 00:44:31,600 --> 00:44:32,975 It's all too much. 874 00:44:34,880 --> 00:44:37,135 There's gold everywhere. 875 00:44:37,160 --> 00:44:39,055 Gold, gold and more gold. 876 00:44:40,320 --> 00:44:43,895 And as soon as James has added some extra birthday bling, 877 00:44:43,920 --> 00:44:46,135 it's time for a final thank you. 878 00:44:47,840 --> 00:44:53,015 Now, Sophie is such a giving person. She gave me Dick. 879 00:44:53,040 --> 00:44:55,375 LAUGHTER, WHOOPING 880 00:44:59,280 --> 00:45:01,175 And we thought, we thought, 881 00:45:01,200 --> 00:45:03,855 what type of birthday cake would Sophie want? 882 00:45:03,880 --> 00:45:06,255 A big birthday cake. 50 candles? 883 00:45:06,280 --> 00:45:09,735 Ancl we thought, no, that isn't Sophie. 884 00:45:09,760 --> 00:45:14,295 Sophie would want to share her birthday and her birthday wish. 885 00:45:14,320 --> 00:45:17,415 So, you all have a beautiful cake. 886 00:45:17,440 --> 00:45:21,015 So, if you would please take the matches, light a candle. 887 00:45:21,040 --> 00:45:23,495 And if we could all have a happy birthday to everybody. 888 00:45:23,520 --> 00:45:25,815 Happy birthday to Sophie. 889 00:45:25,840 --> 00:45:28,135 Ancl for everyone to make a birthday wish. 890 00:45:28,160 --> 00:45:30,015 CHEERING 891 00:45:30,040 --> 00:45:31,375 Everybody got one? 892 00:45:32,760 --> 00:45:36,775 ALL SING: # Happy birthday to you 893 00:45:36,800 --> 00:45:41,095 # Happy birthday to you... # 894 00:45:41,120 --> 00:45:42,175 DICK: All of you. 895 00:45:42,200 --> 00:45:46,455 # Happy birthday, clear Sophie 896 00:45:47,920 --> 00:45:52,735 # Happy birthday to you. # 897 00:45:52,760 --> 00:45:55,335 CHEERING 898 00:46:08,400 --> 00:46:10,295 DETECTOR BLEAPS Next time... 899 00:46:10,320 --> 00:46:11,655 Something there definitely. 900 00:46:11,680 --> 00:46:12,935 ...treasure hunts... 901 00:46:12,960 --> 00:46:15,295 Here we go. Right, we're going in. 902 00:46:15,320 --> 00:46:17,695 ...fun and games... 903 00:46:17,720 --> 00:46:19,295 Oh, my gosh. 904 00:46:19,320 --> 00:46:21,615 Toot, Toot. LAUGHTER 905 00:46:21,640 --> 00:46:22,975 Oh, yes. 906 00:46:23,000 --> 00:46:24,295 ...and driving lessons. 907 00:46:24,320 --> 00:46:25,455 Right, Dorothy, go. 908 00:46:25,480 --> 00:46:27,495 ENGINE STUTTERS 909 00:46:27,520 --> 00:46:29,295 ENGINE IGNITES 910 00:46:52,920 --> 00:46:56,055 Subtitles by Red Bee Media 67060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.