All language subtitles for Christmas.At.The.Drive-In.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:22,505 --> 00:00:24,475 What about this one for my husband? 4 00:00:24,475 --> 00:00:26,412 You do know that you're not married, right? 5 00:00:26,412 --> 00:00:28,049 You're not even dating anyone. 6 00:00:28,049 --> 00:00:30,287 Well, there's three weeks until Christmas, there's still time. 7 00:00:30,287 --> 00:00:32,892 Oh, so you're going to meet a guy, fall in love 8 00:00:32,892 --> 00:00:35,130 and get married in the next three weeks? 9 00:00:35,130 --> 00:00:36,800 Yes. If Santa got my letter. 10 00:00:38,002 --> 00:00:40,373 You know, maybe you should be writing one of your own. 11 00:00:41,275 --> 00:00:44,081 It's been almost a year since you broke off your engagement, 12 00:00:44,081 --> 00:00:46,720 maybe it's time you put yourself out there. 13 00:00:46,720 --> 00:00:49,225 Eve, I haven't even had time to get my own place yet. 14 00:00:50,193 --> 00:00:51,462 I need a minute. 15 00:00:51,462 --> 00:00:53,466 Okay, okay, I get it 16 00:00:53,466 --> 00:00:56,740 but maybe Santa can bring you something else you've been missing. 17 00:00:56,740 --> 00:00:59,178 - Like? - I'm going to show you; come with me. 18 00:00:59,178 --> 00:01:01,750 No. I've got to get these sprinkles to my mom and get to work. 19 00:01:01,750 --> 00:01:03,687 It'll only take a moment, I promise. 20 00:01:08,798 --> 00:01:10,200 Merry Christmas! 21 00:01:10,200 --> 00:01:11,402 Merry Christmas. 22 00:01:11,402 --> 00:01:13,106 Why did you bring us here? 23 00:01:13,106 --> 00:01:16,479 Uh, hard to believe the Mendozas closed this place down, huh? 24 00:01:16,479 --> 00:01:19,753 Yeah, Santa's village, the light festival. 25 00:01:19,753 --> 00:01:22,191 The town has lost a lot of Christmas traditions. 26 00:01:22,191 --> 00:01:25,397 Mm-hmm. Camila Mendoza is a client of mine 27 00:01:25,397 --> 00:01:26,867 and she needs your help. 28 00:01:26,867 --> 00:01:29,071 Does she need a law professor to give a lecture? 29 00:01:29,071 --> 00:01:31,677 Camila and her brothers signed a contract to sell the land 30 00:01:31,677 --> 00:01:33,981 to a company that's not doing what they said they'd do. 31 00:01:33,981 --> 00:01:35,718 Sounds like she needs a lawyer. 32 00:01:35,718 --> 00:01:37,956 Oh, wait, you're a lawyer. 33 00:01:37,956 --> 00:01:39,726 I do family law not property. 34 00:01:39,726 --> 00:01:41,797 Eve, I don't practise anymore. 35 00:01:41,797 --> 00:01:43,801 Oh, come on, you love this stuff. 36 00:01:43,801 --> 00:01:46,472 You were one of the best property law attorneys around. 37 00:01:46,472 --> 00:01:48,511 You did cases for legal aid, 38 00:01:48,511 --> 00:01:51,015 you brought in pro bono work to your law firm, 39 00:01:51,015 --> 00:01:54,121 you fought for the little guy, David versus Goliath. 40 00:01:54,121 --> 00:01:56,727 Well, now I teach future Davids to fight future Goliaths. 41 00:01:56,727 --> 00:01:59,766 Okay, I had to give it a shot. 42 00:02:01,770 --> 00:02:05,443 Okay, I saw cars parked outside the drive-in on our way over here, 43 00:02:05,443 --> 00:02:07,247 do you know what that's about? 44 00:02:09,185 --> 00:02:10,955 Holden! 45 00:02:12,057 --> 00:02:16,232 Ooh, there he is, the man of the hour, huh? 46 00:02:16,232 --> 00:02:18,938 Hope you don't mind, some of the snow cleared this morning. 47 00:02:18,938 --> 00:02:20,942 No, thank you, it was good thinking. 48 00:02:20,942 --> 00:02:23,881 Last thing I want is for the COO of Excelsia 49 00:02:23,881 --> 00:02:26,118 to be trudging around here in knee-deep snow. 50 00:02:26,118 --> 00:02:29,091 You know, once Excelsia builds their distribution centre, 51 00:02:29,091 --> 00:02:31,830 think of all the presents that are gonna pass through here, 52 00:02:31,830 --> 00:02:33,934 you're making holiday dreams come true, Holden. 53 00:02:33,934 --> 00:02:36,239 Yeah, right, I'm just like Santa Claus. 54 00:02:36,239 --> 00:02:38,276 How long do we have with their COO? 55 00:02:38,276 --> 00:02:39,813 We have about an hour, 56 00:02:39,813 --> 00:02:41,482 she just wants to take a tour of the property 57 00:02:41,482 --> 00:02:42,952 before we sign the contracts. 58 00:02:42,952 --> 00:02:44,623 Anything you want me to cover? 59 00:02:44,623 --> 00:02:45,825 You're the mayor, Bobby, 60 00:02:45,825 --> 00:02:47,562 just talk to the town like you always do. 61 00:02:47,562 --> 00:02:49,833 - Hey, I'm good at that. - You are. 62 00:02:50,400 --> 00:02:51,937 Feeling nostalgic? 63 00:02:52,572 --> 00:02:55,778 No, not really. I mean, this was my dad's place, not mine. 64 00:02:55,778 --> 00:02:59,986 Hm, you know this distribution centre is a huge win for Brennington, 65 00:02:59,986 --> 00:03:02,457 but people are going to miss the drive-in. 66 00:03:02,457 --> 00:03:05,831 Yeah, not enough people, okay? Nobody comes here anymore. 67 00:03:05,831 --> 00:03:09,471 I've looked at the books; my dad was keeping this place afloat with his savings. 68 00:03:09,471 --> 00:03:12,144 You should take a look at the town's anniversary exhibit, 69 00:03:12,144 --> 00:03:14,481 there's a great picture of you and your dad down there. 70 00:03:14,481 --> 00:03:15,718 Okay, where's that? 71 00:03:15,718 --> 00:03:17,054 The library at the college. 72 00:03:17,054 --> 00:03:18,857 Today's the last day before winter break 73 00:03:18,857 --> 00:03:20,493 so you should probably hurry if you want to see it. 74 00:03:20,493 --> 00:03:23,132 Okay, great, I'll take a look once we're done here. 75 00:03:23,734 --> 00:03:24,603 Oh! 76 00:03:24,603 --> 00:03:26,372 Show time. 77 00:03:27,374 --> 00:03:28,577 Mom, I got your sprinkles. 78 00:03:28,577 --> 00:03:30,347 Those are for Luke. 79 00:03:30,347 --> 00:03:33,988 Wow, this is how I imagine Santa's kitchen must look like. 80 00:03:33,988 --> 00:03:38,062 Thanks, I'm catering a Christmas party for 150 people tonight 81 00:03:38,062 --> 00:03:40,501 and the profiteroles won't make themselves. 82 00:03:40,501 --> 00:03:42,170 Can you get the lumps out of that? 83 00:03:42,170 --> 00:03:44,676 Uh, and what's wrong with your kitchen? 84 00:03:44,676 --> 00:03:45,845 It caught fire. 85 00:03:45,845 --> 00:03:47,114 It didn't catch fire, 86 00:03:47,114 --> 00:03:48,951 the oven overheated just a tiny little bit. 87 00:03:48,951 --> 00:03:52,190 A fire extinguisher was used, ergo it caught fire. 88 00:03:52,190 --> 00:03:55,230 Sadie, please, Charlie Decker is going to let me use the food truck 89 00:03:55,230 --> 00:03:56,967 that he doesn't use in the winter 90 00:03:56,967 --> 00:03:58,971 but until then, Mom's kitchen is all I've got 91 00:03:58,971 --> 00:04:00,741 and everything is taking twice as long as it should. 92 00:04:00,741 --> 00:04:03,446 Okay, but I have to get to work, I... you got this. 93 00:04:03,446 --> 00:04:04,649 What? 94 00:04:04,649 --> 00:04:05,885 Hey, don't give up before the miracle. 95 00:04:05,885 --> 00:04:07,822 No, no, you showing up was the miracle. 96 00:04:07,822 --> 00:04:09,726 Two minutes. 97 00:04:09,726 --> 00:04:12,097 Thank you. 98 00:04:12,097 --> 00:04:13,834 Have you guys heard anything about the drive-in? 99 00:04:13,834 --> 00:04:17,742 There were cars parked outside this morning and the gate was open. 100 00:04:17,742 --> 00:04:19,746 Oh, maybe Holden's back in town. 101 00:04:19,746 --> 00:04:21,482 Do you think he's selling it? 102 00:04:21,482 --> 00:04:23,386 Holden, you know she was in love. 103 00:04:23,386 --> 00:04:24,756 Luke-- 104 00:04:24,756 --> 00:04:26,626 He was the first boy that she ever kissed. 105 00:04:26,626 --> 00:04:28,329 How would you know that? 106 00:04:28,329 --> 00:04:31,002 You did, didn't you? You read my diary, I knew it. 107 00:04:31,002 --> 00:04:33,473 I was your bratty little brother, of course, I did. 108 00:04:33,473 --> 00:04:34,943 Come on, come on, come on. 109 00:04:34,943 --> 00:04:37,882 I remember you and Holden being an item, and then? 110 00:04:37,882 --> 00:04:40,153 And then he went off to college. 111 00:04:40,153 --> 00:04:42,725 - Well, let me ask around. - Thank you. 112 00:04:42,725 --> 00:04:44,261 Okay, look, I'm- I got to go, I'm sorry. 113 00:04:44,261 --> 00:04:46,733 - Profiteroles! - Not a creature was stirring, 114 00:04:46,733 --> 00:04:49,038 especially sisters whose little brothers read their diaries. 115 00:04:49,038 --> 00:04:50,775 I... I'm never going to get this all done. 116 00:04:50,775 --> 00:04:52,444 I believe in you. 117 00:04:55,918 --> 00:04:58,156 Lots of space to expand, Kendra, 118 00:04:58,156 --> 00:05:00,528 14 beautiful, beautiful acres, 119 00:05:00,528 --> 00:05:02,030 easy access to the highway, 120 00:05:02,030 --> 00:05:04,301 long driveway, like you needed, huh? 121 00:05:04,301 --> 00:05:07,508 And the centre of town is just a mile from here. 122 00:05:07,508 --> 00:05:11,315 - Relax, Mr. Mayor, I think it's perfect. - Oh. 123 00:05:11,950 --> 00:05:14,355 You do have other properties, though, right, Holden? 124 00:05:14,355 --> 00:05:17,427 We do, our company has holdings all over the Northeast. 125 00:05:17,427 --> 00:05:20,601 Hm, well, we're in a very aggressive growth mode. 126 00:05:20,601 --> 00:05:23,907 This works out, I think I could keep you very busy. 127 00:05:23,907 --> 00:05:26,479 Sounds good to me, I like busy. 128 00:05:29,284 --> 00:05:33,627 This uh, historic designation isn't going to be a problem, is it? 129 00:05:33,627 --> 00:05:35,497 Oh, no, no, no. 130 00:05:35,497 --> 00:05:38,504 The state local government sets the rules, but it's different everywhere. 131 00:05:38,504 --> 00:05:40,306 Here, being registered historic 132 00:05:40,306 --> 00:05:42,712 doesn't mean that it can't be sold or even torn down. 133 00:05:42,712 --> 00:05:46,085 It just means that the local historic commission has to approve the plans. 134 00:05:46,085 --> 00:05:48,156 And the local commission is? 135 00:05:48,156 --> 00:05:49,759 Is meeting this afternoon, 136 00:05:49,759 --> 00:05:51,362 and I'm on the commission, 137 00:05:51,362 --> 00:05:54,101 so uh, it's just a formality really. 138 00:05:54,101 --> 00:05:55,336 Hm. 139 00:05:55,336 --> 00:05:56,873 Just a formality. 140 00:05:56,873 --> 00:05:59,144 I think we have some contracts to sign. 141 00:05:59,144 --> 00:06:01,315 - I think we do. - Let's do it. 142 00:06:03,654 --> 00:06:09,098 Okay, let's say the abominable snowman wanted to sue Santa over who owns the North Pole. 143 00:06:09,098 --> 00:06:12,003 Now, Santa could hire an elf to be his lawyer, 144 00:06:12,003 --> 00:06:13,707 but the snowman couldn't. 145 00:06:13,707 --> 00:06:15,978 'Cause the elf would want Santa to win, it's a conflict of interest. 146 00:06:15,978 --> 00:06:18,182 In fact, even if the elf just drew up the contract, 147 00:06:18,182 --> 00:06:20,855 it could be voided and thrown out completely. 148 00:06:20,855 --> 00:06:23,627 You know, I think the moral of the story is: 149 00:06:23,627 --> 00:06:25,765 property law saved Christmas. 150 00:06:25,765 --> 00:06:27,802 I mean, I'm just saying. 151 00:06:27,802 --> 00:06:30,708 Have a good break, guys, 152 00:06:30,708 --> 00:06:32,912 Merry Christmas. 153 00:06:37,688 --> 00:06:39,926 Hey. 154 00:07:33,266 --> 00:07:34,769 Sadie. 155 00:07:34,769 --> 00:07:36,506 - Holden. - Hi. 156 00:07:36,506 --> 00:07:38,209 Hi! 157 00:07:38,209 --> 00:07:39,344 Wow. 158 00:07:39,344 --> 00:07:41,315 How are you? 159 00:07:41,315 --> 00:07:47,060 I'm, um, uh... wow, what has it been, like 20 years? 160 00:07:47,060 --> 00:07:49,064 Uh, that sounds about right, yeah. 161 00:07:49,064 --> 00:07:51,837 Sorry, what are you doing here? I thought you were in Chicago. 162 00:07:51,837 --> 00:07:54,374 I was. How did you know that? 163 00:07:54,374 --> 00:07:58,149 I, you know, might've looked you up on social media a couple times. 164 00:07:58,149 --> 00:08:00,320 My dad would tell me things, so yeah. 165 00:08:00,320 --> 00:08:02,224 Oh, of course. 166 00:08:02,224 --> 00:08:04,929 I'm so sorry for your loss. 167 00:08:04,929 --> 00:08:06,065 Thanks. 168 00:08:06,065 --> 00:08:08,369 I was very fond of your dad. 169 00:08:08,971 --> 00:08:11,442 Uh, I wanted to make it back for the funeral 170 00:08:11,442 --> 00:08:14,081 but I had a court case and couldn't get out of it and... 171 00:08:14,081 --> 00:08:17,087 It's alright, he would've understood. He was very fond of you too. 172 00:08:17,822 --> 00:08:21,530 Um, and he told me that you were like this big-time lawyer 173 00:08:21,530 --> 00:08:24,268 and like, you know, you got engaged. 174 00:08:24,268 --> 00:08:26,907 - Oh, I'm not anymore. - Oh. 175 00:08:26,907 --> 00:08:28,810 Either of those things, actually. 176 00:08:28,810 --> 00:08:30,079 - Ah. - Yeah, no, 177 00:08:30,079 --> 00:08:32,150 I gave up my law practise about a year ago 178 00:08:32,150 --> 00:08:36,158 and um, I moved back here to Brennington over the summer, I'm teaching here now. 179 00:08:36,158 --> 00:08:38,296 Wow, okay, well, that's great. 180 00:08:38,296 --> 00:08:40,033 Yeah, oh it's great, it's good. 181 00:08:40,033 --> 00:08:41,937 - Good. - Yeah, I love it. Yeah... 182 00:08:41,937 --> 00:08:43,372 Okay. 183 00:08:43,372 --> 00:08:46,011 I may have looked you up once or twice also. 184 00:08:46,011 --> 00:08:48,984 So, you are a big-time 185 00:08:48,984 --> 00:08:51,188 hotshot real estate developer now, huh? 186 00:08:51,188 --> 00:08:52,825 - Yeah, that's right. - Yeah. 187 00:08:52,825 --> 00:08:56,165 No, no, not a big shot by any stretch of the imagination, 188 00:08:56,165 --> 00:08:57,902 but yes, real estate. 189 00:08:57,902 --> 00:08:59,872 So, what brings you to town? 190 00:08:59,872 --> 00:09:03,814 Oh, I'm just here to settle up some stuff with the estate and so... 191 00:09:04,248 --> 00:09:06,686 I saw this great picture of you and your dad. 192 00:09:06,686 --> 00:09:08,991 Oh, yeah. 193 00:09:08,991 --> 00:09:11,228 How old were you in that shot? 194 00:09:11,228 --> 00:09:15,270 Uh... I don't know... four? 195 00:09:16,071 --> 00:09:18,209 I went to the drive-in as often as I could, 196 00:09:18,209 --> 00:09:20,814 but growing up there from such a young age, 197 00:09:20,814 --> 00:09:22,985 that must've been magical. 198 00:09:23,587 --> 00:09:26,660 When it reopens this spring, I will be first in line. 199 00:09:28,129 --> 00:09:30,500 Good. I should get going. 200 00:09:30,500 --> 00:09:31,435 Me too. 201 00:09:31,435 --> 00:09:33,139 Yeah, but it was good seeing you. 202 00:09:33,139 --> 00:09:35,844 Yep, you too, I mean, I'd say we should catch up 203 00:09:35,844 --> 00:09:38,049 but uh, I'm leaving tomorrow. 204 00:09:38,049 --> 00:09:40,754 - Next time you're in town. - Yeah, next time. 205 00:09:42,625 --> 00:09:43,827 Merry Christmas. 206 00:09:43,827 --> 00:09:45,564 You too. 207 00:09:54,849 --> 00:09:56,251 Hey, Mom. 208 00:09:56,251 --> 00:09:58,657 I just talked to Marie Cunningham, remember Marie? 209 00:09:58,657 --> 00:10:02,330 She's the one who puts all the dancing elves out on her lawn at Christmas. 210 00:10:02,330 --> 00:10:04,368 Yeah, hard to forget that. 211 00:10:04,368 --> 00:10:06,673 Well, she heard from Adele Meyers 212 00:10:06,673 --> 00:10:10,413 that the drive-in's being sold and it's going to get torn down. 213 00:10:10,413 --> 00:10:11,583 What? 214 00:10:11,583 --> 00:10:14,789 Um, wait, wait, wait, Adele Meyers from the bakery? 215 00:10:14,789 --> 00:10:18,129 Well, she's also the head of the Brennington historic commission. 216 00:10:18,129 --> 00:10:20,433 Anyway, they're meeting about it this afternoon 217 00:10:20,433 --> 00:10:23,072 and, uh... Holden's supposed to be there. 218 00:10:23,072 --> 00:10:25,443 Oh, I bet he is. 219 00:10:25,443 --> 00:10:27,782 Um, I'm gonna call you back. 220 00:10:48,724 --> 00:10:50,728 Hey. 221 00:10:54,769 --> 00:10:57,006 Adele, Merry Christmas. 222 00:10:57,006 --> 00:10:59,077 Mr. Mayor, Merry Christmas. 223 00:10:59,077 --> 00:11:02,384 Should be a rather quick meeting, I think everyone on the committee's on board here. 224 00:11:02,384 --> 00:11:04,522 It's a great opportunity for the town, 225 00:11:04,522 --> 00:11:06,526 all those jobs it'll create. 226 00:11:06,526 --> 00:11:09,064 Lots of new residents I'd imagine. 227 00:11:09,064 --> 00:11:10,534 Absolutely. 228 00:11:10,534 --> 00:11:12,337 You know I'd bet they'd love, 229 00:11:12,337 --> 00:11:14,876 a nice outdoor dining patio at my bakery 230 00:11:14,876 --> 00:11:17,882 where they could enjoy some freshly made goodies. 231 00:11:17,882 --> 00:11:21,121 Adele, I've told you that's up to the planning commission to approve. 232 00:11:21,121 --> 00:11:23,492 But they don't meet until February. 233 00:11:23,492 --> 00:11:26,633 It'll be too late to get the patio done by spring. 234 00:11:26,633 --> 00:11:32,343 Now, if the mayor encouraged them to call a special session. 235 00:11:32,343 --> 00:11:34,347 You know how Tom runs that commission. 236 00:11:34,347 --> 00:11:36,953 He's not going to change it just because I asked him to. 237 00:11:38,255 --> 00:11:39,892 Alright. 238 00:11:41,495 --> 00:11:43,265 Okay. 239 00:11:43,265 --> 00:11:49,044 Should the historic commission approve the demolition of McCarthy drive-in? 240 00:11:49,044 --> 00:11:50,881 Speaking in favour? 241 00:11:54,488 --> 00:11:58,530 Good afternoon, uh, my name's Holden McCarthy. 242 00:11:59,131 --> 00:12:01,401 My father was Cole McCarthy. 243 00:12:02,872 --> 00:12:04,909 Look, I'll be brief. 244 00:12:04,909 --> 00:12:09,719 By now you've all seen the proposal for the Excelsia distribution centre. 245 00:12:10,788 --> 00:12:15,664 Unfortunately, this region has suffered an economic downturn lately, 246 00:12:15,664 --> 00:12:20,641 but I firmly believe that can be the thing that turns that all around. 247 00:12:20,641 --> 00:12:24,014 This will provide hundreds of jobs 248 00:12:24,014 --> 00:12:29,892 and while I know that losing the drive-in might be sad for some of you... 249 00:12:30,928 --> 00:12:34,201 I truly believe that this will be a good thing 250 00:12:34,201 --> 00:12:37,808 for Brennington, so, thank you. 251 00:12:37,808 --> 00:12:39,946 Thank you, Holden. 252 00:12:39,946 --> 00:12:43,352 Uh, are there any speakers against the proposal? 253 00:12:46,492 --> 00:12:47,928 Hi, I'm Sadie Walker. 254 00:12:47,928 --> 00:12:51,268 I'm an attorney and professor specializing in property law. 255 00:12:51,268 --> 00:12:56,513 In fact, I'm the one who secured the historic designation for the drive-in two years ago, 256 00:12:56,513 --> 00:13:00,921 at the request of Cole McCarthy. 257 00:13:01,723 --> 00:13:04,629 Look, I could stand up here and talk to you things like 258 00:13:04,629 --> 00:13:06,833 equitable conversion and restraint on alienation, 259 00:13:06,833 --> 00:13:10,574 but we'd be here all day and nobody wants that. 260 00:13:12,043 --> 00:13:16,418 What I'd really like to talk to you about is... 261 00:13:18,289 --> 00:13:19,859 Christmas. 262 00:13:19,859 --> 00:13:21,729 Christmas? 263 00:13:21,729 --> 00:13:23,332 Yeah, Christmas. 264 00:13:23,332 --> 00:13:27,708 It's all about friends and neighbours coming together in a shared experience 265 00:13:27,708 --> 00:13:30,747 and creating memories that last a lifetime. 266 00:13:31,716 --> 00:13:35,757 The McCarthy drive-in is like Christmas. 267 00:13:35,757 --> 00:13:39,765 It's a place where the community comes together, 268 00:13:39,765 --> 00:13:44,307 there's people laughing together, getting teary eyed together 269 00:13:44,307 --> 00:13:48,650 or holding hands and falling in love. 270 00:13:49,752 --> 00:13:54,662 Our traditions are the people and the places that bind us. 271 00:13:55,496 --> 00:13:58,235 Christmas is a beautiful tradition 272 00:13:58,235 --> 00:14:00,941 and so is the drive-in. 273 00:14:02,043 --> 00:14:04,080 If that goes away, 274 00:14:04,080 --> 00:14:08,590 how could that possibly be a good thing for Brennington? 275 00:14:09,257 --> 00:14:10,894 Thank you. 276 00:14:16,973 --> 00:14:19,377 Thank you, Miss Walker. 277 00:14:19,377 --> 00:14:21,816 That was very inspirational. 278 00:14:22,483 --> 00:14:26,593 I move we take a recess to confer and uh, 279 00:14:26,593 --> 00:14:29,832 grab some dinner. We'll reconvene afterward. 280 00:14:38,984 --> 00:14:40,587 Thank you. 281 00:14:40,587 --> 00:14:42,958 Can I talk to you for a sec? 282 00:14:45,697 --> 00:14:49,639 So... what are you doing? 283 00:14:49,639 --> 00:14:52,443 What are you doing? Trying to tear down the drive-in? 284 00:14:52,443 --> 00:14:55,784 I'm not tearing it down, I'm selling it. 285 00:14:55,784 --> 00:14:57,721 To someone who wants to tear it down. 286 00:14:57,721 --> 00:15:00,560 Holden, the drive-in is important to this town 287 00:15:00,560 --> 00:15:03,465 and by the way, it meant everything to your father. 288 00:15:03,465 --> 00:15:07,407 Okay, look, this is a business decision, okay? 289 00:15:07,407 --> 00:15:09,512 I don't live here, right. 290 00:15:09,512 --> 00:15:11,983 I can't run it and even if I did, 291 00:15:11,983 --> 00:15:14,387 this place hasn't been profitable in years, so it... 292 00:15:14,387 --> 00:15:16,826 Sadie, it doesn't make any sense to keep it open. 293 00:15:16,826 --> 00:15:20,867 Wow, you were really just going to bail on it, huh? 294 00:15:20,867 --> 00:15:24,976 Break everyone's heart and just run off to the next big thing. 295 00:15:25,811 --> 00:15:28,616 Well, history repeats itself. 296 00:15:28,616 --> 00:15:30,286 Well, if it does, uh, 297 00:15:30,286 --> 00:15:32,791 then I guess you'll just be chasing after the next shiny thing 298 00:15:32,791 --> 00:15:35,162 that comes along, won't you? - What? 299 00:15:35,731 --> 00:15:37,701 Look, this is not gonna happen. 300 00:15:37,701 --> 00:15:41,241 I'm pretty sure it is gonna happen, Sadie, the contact's already been signed. 301 00:15:41,241 --> 00:15:43,580 That's irrelevant. 302 00:15:43,580 --> 00:15:45,349 I think it's pretty relevant 303 00:15:45,349 --> 00:15:47,420 and the commission's gonna rule in my favour. 304 00:15:47,420 --> 00:15:48,823 The commission's gonna rule in my favour, 305 00:15:48,823 --> 00:15:51,361 did you see their faces when I was talking? 306 00:15:51,361 --> 00:15:53,365 No, they care about this, unlike you. 307 00:15:53,365 --> 00:15:56,071 I-I think they're all on my side. 308 00:15:56,071 --> 00:15:58,777 - Wouldn't be so sure. - I'm pretty sure. 309 00:15:58,777 --> 00:16:01,314 - Don't think so. - Get ready to void those contracts. 310 00:16:01,314 --> 00:16:02,851 Okay. 311 00:16:02,851 --> 00:16:04,922 David, Goliath. 312 00:16:10,834 --> 00:16:15,744 Well, uh, I'm sorry to say, we have not reached a decision. 313 00:16:16,311 --> 00:16:18,817 So, we have a new motion. 314 00:16:18,817 --> 00:16:20,019 Miss Walker. 315 00:16:21,889 --> 00:16:25,062 Since the commission is split, 316 00:16:25,062 --> 00:16:27,333 it's gonna be up to you to make your case. 317 00:16:27,333 --> 00:16:31,007 If you believe the drive-in is more important to the town 318 00:16:31,007 --> 00:16:33,847 than the distribution centre would be, 319 00:16:33,847 --> 00:16:35,684 you're gonna have to prove it. 320 00:16:35,684 --> 00:16:37,855 Oh, okay, um... how? 321 00:16:37,855 --> 00:16:40,493 You equated the drive-in to Christmas 322 00:16:40,493 --> 00:16:42,831 and that's coming up in three weeks. 323 00:16:42,831 --> 00:16:45,336 So, in the spirit of the holiday, 324 00:16:45,336 --> 00:16:46,706 you'll have until then 325 00:16:46,706 --> 00:16:49,912 to show Brennington why it shouldn't be demolished. 326 00:16:49,912 --> 00:16:53,185 Well, uh... w-wait you, you want me to do what? 327 00:16:53,185 --> 00:16:58,028 Prove that the drive-in is the important gathering place 328 00:16:58,028 --> 00:17:01,034 that creates... uh, how did you put it? 329 00:17:01,034 --> 00:17:05,209 Um, memories that last a lifetime. 330 00:17:05,209 --> 00:17:09,885 Yes, yes, uh... but, it um... it's winter. 331 00:17:09,885 --> 00:17:13,960 So it's really cold outside and the drive is covered in snow. 332 00:17:13,960 --> 00:17:17,366 We can't delay this decision until next summer, Miss Walker. 333 00:17:17,366 --> 00:17:19,605 We're giving you a chance here. 334 00:17:19,605 --> 00:17:22,578 Yeah, yes, yes and I-I... I truly appreciate that. 335 00:17:22,578 --> 00:17:25,082 Um, you know what I would like to suggest is 336 00:17:25,082 --> 00:17:27,955 a committee be formed to study this issue 337 00:17:27,955 --> 00:17:31,461 as it pertains to defeasible estate 338 00:17:31,461 --> 00:17:33,967 and the doctrine of worthy retitle-- 339 00:17:33,967 --> 00:17:36,539 I thought you said this wasn't about property law? 340 00:17:36,539 --> 00:17:38,643 It's about Christmas, remember? 341 00:17:38,643 --> 00:17:40,012 Yes, I did say that. 342 00:17:40,012 --> 00:17:42,483 Besides, we're not going to fund a study 343 00:17:42,483 --> 00:17:44,722 or the operation of the drive-in. 344 00:17:44,722 --> 00:17:47,928 That's going to be up to you and Mr. McCarthy. 345 00:17:47,928 --> 00:17:52,036 What? No, I'm trying to sell it. 346 00:17:52,036 --> 00:17:55,944 Yes, but if she has to prove that the drive-in has value, 347 00:17:55,944 --> 00:17:57,648 then you have to prove it doesn't. 348 00:17:57,648 --> 00:18:01,488 You need to put in a good-faith effort to make the business work. 349 00:18:01,488 --> 00:18:06,732 Otherwise, how do we know that you have the town's best interest in mind? 350 00:18:06,732 --> 00:18:11,341 It could impact our vote on whether to allow the Excelsia plan to proceed. 351 00:18:11,341 --> 00:18:15,951 All in favour of giving Miss Walker and Mr. McCarthy three weeks 352 00:18:15,951 --> 00:18:18,255 to prove their cases, raise your hand. 353 00:18:20,192 --> 00:18:21,762 Okay, against? 354 00:18:21,762 --> 00:18:23,465 There you have it. 355 00:18:23,465 --> 00:18:26,806 See you in three weeks, good luck. 356 00:18:33,152 --> 00:18:36,726 Adele, you're just doing this to get back at me, aren't you? 357 00:18:36,726 --> 00:18:38,997 Oh no, Mr. Mayor. 358 00:18:38,997 --> 00:18:43,005 I was genuinely moved by what Sadie Walker said. 359 00:18:43,773 --> 00:18:47,079 Anything else is just a bonus. 360 00:18:58,803 --> 00:19:01,709 Alright, have you seen Holden? 361 00:19:01,709 --> 00:19:04,548 We're supposed to meet here soon and go to the drive-in. 362 00:19:04,982 --> 00:19:06,519 You're still coming later, right? 363 00:19:06,519 --> 00:19:10,694 Yeah, yeah, you're really going to try to open tonight? 364 00:19:10,694 --> 00:19:13,232 Well, apparently it's the only way to make sure 365 00:19:13,232 --> 00:19:16,471 Holden can't sell to Excelsia, so, the sooner we start the better. 366 00:19:16,471 --> 00:19:19,645 You're sure you can't just talk him out of it, reason with him, 367 00:19:19,645 --> 00:19:21,649 bat your eyes as you pretty please? 368 00:19:21,649 --> 00:19:23,085 I wish. 369 00:19:23,085 --> 00:19:25,857 No, I-I don't even know him anymore. 370 00:19:25,857 --> 00:19:28,128 But it doesn't matter, it's not up to him. 371 00:19:28,128 --> 00:19:32,504 He's signed his deal. Now it's up to the historic commission, that's who we're gonna impress. 372 00:19:32,504 --> 00:19:35,944 Okay, but even if you can somehow prove to them it's worth saving, 373 00:19:35,944 --> 00:19:37,948 he could still just sell it, right? 374 00:19:37,948 --> 00:19:40,219 Yeah, but not to anybody who could tear it down. 375 00:19:40,219 --> 00:19:43,560 His father wanted this drive-in to be here for future generations 376 00:19:43,560 --> 00:19:45,229 and that is what I'm gonna do. 377 00:19:45,229 --> 00:19:49,270 You uh, sure that's the McCarthy you're doing this for? 378 00:19:50,640 --> 00:19:52,109 Hi, hi. 379 00:19:52,109 --> 00:19:54,815 Santa passing out candy canes in a parking lot, 380 00:19:54,815 --> 00:19:56,652 this is the big Brennington Christmas event? 381 00:19:56,652 --> 00:19:59,925 Well, the Mendoza tree farm used to do everything so we didn't have to. 382 00:19:59,925 --> 00:20:02,129 By the time we found out they were closing, 383 00:20:02,129 --> 00:20:04,300 we didn't have the time or the budget to do anything else. 384 00:20:04,300 --> 00:20:07,306 You know what, just go with it? - What choice do I have? 385 00:20:07,306 --> 00:20:09,310 - Hey, oh, have you talked to Kendra? - Yeah. 386 00:20:09,310 --> 00:20:11,081 - Yeah? - She's not happy. 387 00:20:11,081 --> 00:20:13,352 I don't know why Sadie's getting involved with this. 388 00:20:13,352 --> 00:20:15,790 Is this about when you two dated in high school? 389 00:20:15,790 --> 00:20:18,362 Because it seemed pretty serious at the time. 390 00:20:18,362 --> 00:20:20,600 Yeah, well, it was, you know. 391 00:20:20,600 --> 00:20:22,336 We'd known each other since we were kids 392 00:20:22,336 --> 00:20:25,610 and then we finally got together our senior year and it was just the best. 393 00:20:25,610 --> 00:20:28,015 Went to the Christmas dance, the prom... 394 00:20:28,015 --> 00:20:30,520 there was all that magic the first time you fall in love. 395 00:20:30,520 --> 00:20:32,456 So, why did you and Holden break up? 396 00:20:32,456 --> 00:20:34,027 Uh... 397 00:20:34,027 --> 00:20:36,565 I was going into my senior year, he was going off to college. 398 00:20:36,565 --> 00:20:39,103 So, you know, I guess that kind of thing happens, right? 399 00:20:41,943 --> 00:20:44,314 It was kind of weird. 400 00:20:44,314 --> 00:20:47,788 You know, we... we dated most of my junior year 401 00:20:47,788 --> 00:20:51,896 and we had this like, amazing summer, you know, 402 00:20:51,896 --> 00:20:54,768 he was my first real boyfriend. 403 00:20:55,570 --> 00:20:57,139 The night before he left for college, 404 00:20:57,139 --> 00:21:00,279 we were supposed to meet at the drive-in actually. 405 00:21:00,279 --> 00:21:03,553 Yeah, but um, he didn't show, he stood me up. 406 00:21:03,553 --> 00:21:07,360 And when I get there, she's kissing another guy. 407 00:21:07,360 --> 00:21:08,630 Oh, ouch. 408 00:21:08,630 --> 00:21:09,765 - Yeah. - Wow. 409 00:21:09,765 --> 00:21:11,669 - Donald Kopeki. - Oh man, I remember him. 410 00:21:11,669 --> 00:21:13,005 Yeah. 411 00:21:13,640 --> 00:21:15,242 Uh, what'd you do? 412 00:21:15,242 --> 00:21:19,217 Ah, nothing, I chickened out, I couldn't face her and I... 413 00:21:19,818 --> 00:21:22,289 I just felt so betrayed. 414 00:21:22,289 --> 00:21:25,229 I tried calling but she never picked up. 415 00:21:25,229 --> 00:21:27,968 Yeah, he didn't return any of my calls, my texts, 416 00:21:27,968 --> 00:21:30,105 he just left for college and left me behind. 417 00:21:30,105 --> 00:21:32,911 - Clearly, I'm over it, right, right? - Clearly. 418 00:21:32,911 --> 00:21:35,583 And what she doesn't understand is... none of this is important right now. 419 00:21:35,583 --> 00:21:39,057 What is important is that we get this Excelsia deal done for the town. 420 00:21:39,057 --> 00:21:41,929 Sadie has to make the drive-in work in the dead of winter, 421 00:21:41,929 --> 00:21:43,432 you got nothing to worry about. 422 00:21:43,432 --> 00:21:45,369 This drive-in thing is going to be a challenge 423 00:21:45,369 --> 00:21:48,141 but I, you know, I really think the town will turn out for it. 424 00:21:48,141 --> 00:21:50,947 Just do the bare minimum, hire a snow plow, 425 00:21:50,947 --> 00:21:55,189 uh, show Sadie how to turn on the projector and... oh! 426 00:21:55,189 --> 00:21:57,694 Ho! Ho! Ho! Merry Christmas! 427 00:21:57,694 --> 00:21:59,932 Okay, but uh, just in case, 428 00:21:59,932 --> 00:22:03,639 maybe make that your Christmas wish to Santa. 429 00:22:15,429 --> 00:22:17,066 Luke. 430 00:22:17,066 --> 00:22:18,503 Holden. 431 00:22:18,503 --> 00:22:19,638 Sadie. 432 00:22:19,638 --> 00:22:21,174 Holden. 433 00:22:29,424 --> 00:22:31,127 Okay, okay. 434 00:22:31,127 --> 00:22:33,331 Alright, so we'll just need to clear some snow. 435 00:22:33,331 --> 00:22:36,839 Yeah, uh, Bobby says he knows a guy. 436 00:22:36,839 --> 00:22:38,543 Okay, great. 437 00:22:38,543 --> 00:22:40,179 Um, alright, the equipment; 438 00:22:40,179 --> 00:22:43,586 projector, FM transmitter, is it all in good working condition? 439 00:22:43,586 --> 00:22:47,727 - As far as I know. I'll check it out just to make sure. - Okay, uh... 440 00:22:47,727 --> 00:22:50,867 I know people listen to the movie in their car radios, but these are so great. 441 00:22:50,867 --> 00:22:53,639 Is there any way to get one of these things up and running again? 442 00:22:53,639 --> 00:22:55,476 I doubt it. 443 00:22:55,476 --> 00:22:57,748 Okay, alright, uh, okay, the snack bar. 444 00:22:57,748 --> 00:22:59,585 - Uh-huh. - We need popcorn, hot dogs, 445 00:22:59,585 --> 00:23:02,289 I want all the usual suspect. I want to try to make this as much like, 446 00:23:02,289 --> 00:23:05,028 you know, a normal drive-in experience as possible. 447 00:23:05,028 --> 00:23:06,932 Only, on ice! 448 00:23:06,932 --> 00:23:08,936 Right, well, that's okay, 449 00:23:08,936 --> 00:23:13,445 we'll serve hot beverages like you know, coffee, hot chocolate, apple cider. 450 00:23:13,445 --> 00:23:18,421 Uh... we don't have a coffee maker or a hot chocolate fountain thing 451 00:23:18,421 --> 00:23:21,595 and whatever you make a cider in, I don't know. 452 00:23:21,595 --> 00:23:23,900 We can get those things by tonight, it's not a big deal. 453 00:23:23,900 --> 00:23:25,904 Okay, it's just... 454 00:23:25,904 --> 00:23:29,076 Look, Adele said you have to put in a good-faith effort so... 455 00:23:29,076 --> 00:23:31,615 This is what good-faith effort... what? 456 00:23:31,615 --> 00:23:33,351 Okay, fine, fine, fine, okay. 457 00:23:34,487 --> 00:23:36,491 I'll meet you in the middle; we'll get a coffee maker 458 00:23:36,491 --> 00:23:39,163 but I'm not getting the hot chocolate or the cider maker. 459 00:23:39,163 --> 00:23:42,303 I'll let the cider go, but the hot chocolate is non-negotiable. 460 00:23:42,303 --> 00:23:44,708 Okay, fine, fine, fine, fine, hot chocolate. 461 00:23:44,708 --> 00:23:46,512 Okay good, so, marketing. 462 00:23:46,512 --> 00:23:48,916 Uh, in terms of getting people here for the opening tonight, 463 00:23:48,916 --> 00:23:51,154 I've made some calls, my mom's made some calls, 464 00:23:51,154 --> 00:23:53,926 but I was thinking to drum up business for the next few weeks, 465 00:23:53,926 --> 00:23:57,299 maybe we could run a commercial on local TV. 466 00:23:57,299 --> 00:23:58,569 No, no. 467 00:23:58,569 --> 00:24:01,842 Uh, how about we pass some flyers around town? 468 00:24:01,842 --> 00:24:03,478 That's not going to be enough. 469 00:24:03,478 --> 00:24:05,048 Sadie, look, 470 00:24:05,048 --> 00:24:07,286 I'm just trying to be realistic about costs, 471 00:24:07,286 --> 00:24:09,525 I realize you want to make this place a success, 472 00:24:09,525 --> 00:24:14,367 but that also includes turning a profit, okay, that's just basic business. 473 00:24:14,367 --> 00:24:17,139 So, unless you have some grand plan 474 00:24:17,139 --> 00:24:19,310 of having a bunch of people work for free. 475 00:24:19,310 --> 00:24:21,381 Uh, I do actually, they'll be here in about 20 minutes. 476 00:24:21,381 --> 00:24:23,653 Thank you so much for coming out to help. 477 00:24:23,653 --> 00:24:28,061 This is a really long list, we only have like, what, seven hours? 478 00:24:28,061 --> 00:24:30,199 It's a lot but I think we can do it. 479 00:24:30,199 --> 00:24:32,203 Luke, thank you so much for this hot apple cider. 480 00:24:32,203 --> 00:24:35,275 - No, no, I'm good. - To Christmas at the drive-in! 481 00:24:35,275 --> 00:24:36,946 To Christmas at the drive-in! 482 00:24:38,883 --> 00:24:40,352 We're not getting a cider maker. 483 00:24:41,187 --> 00:24:44,360 Hey, come on, if we're going to open this up, we got some work to do. 484 00:24:48,168 --> 00:24:51,107 So, I guess you're extending your stay. 485 00:24:51,107 --> 00:24:54,247 Yeah, for about three weeks thanks to you. 486 00:24:54,247 --> 00:24:57,386 Right, so where are you living now? 487 00:24:57,386 --> 00:24:59,257 I'm not. 488 00:24:59,992 --> 00:25:01,294 Never mind. 489 00:25:01,294 --> 00:25:02,998 You know, I-I was just trying to make conversation. 490 00:25:02,998 --> 00:25:06,939 No, I just mean I don't have a full-time residence anywhere. 491 00:25:06,939 --> 00:25:10,012 A real estate developer without real estate, how does that work? 492 00:25:10,012 --> 00:25:14,120 I just mean that my company has residential and commercial properties 493 00:25:14,120 --> 00:25:15,590 all over the Northeast, 494 00:25:15,590 --> 00:25:19,330 so I stay in whatever one of those is convenient. 495 00:25:19,330 --> 00:25:22,704 - But, like, you don't have a house, or apartment, or? - No. 496 00:25:22,704 --> 00:25:27,948 I mean our offices are in New York, so, that's my North Pole, so to speak. 497 00:25:27,948 --> 00:25:30,920 So then I guess... no Mrs. Claus? 498 00:25:30,920 --> 00:25:34,293 No, I've never been all that good at sharing my workshop. 499 00:25:34,293 --> 00:25:37,032 Why does that not surprise me? 500 00:25:38,335 --> 00:25:41,508 And you, any jolly old fat man in your life? 501 00:25:42,777 --> 00:25:44,313 Uh, no, no. 502 00:25:44,313 --> 00:25:46,552 I thought found one, but it turns out 503 00:25:46,552 --> 00:25:49,257 he was not the right guy to fill those particular boots. 504 00:25:49,257 --> 00:25:51,327 Ah, I wonder why. 505 00:25:52,429 --> 00:25:54,267 So you like being back in Brennington? 506 00:25:54,267 --> 00:25:57,807 - I do, yeah, it's different. - Different? 507 00:25:57,807 --> 00:25:59,277 Good, you know, good different. 508 00:25:59,277 --> 00:26:00,713 Why'd you give up practising law? 509 00:26:00,713 --> 00:26:03,719 I just thought it was time for a change. 510 00:26:05,022 --> 00:26:08,395 Hm, I mean, it's what you wanted to do when we were kids. 511 00:26:08,395 --> 00:26:11,200 You said you wanted to be a defender of justice, right? 512 00:26:11,200 --> 00:26:14,508 Yeah, but you know, that's just 'cause I thought I'd look good in a cape. 513 00:26:14,508 --> 00:26:19,417 I think the first time I ever saw you, you were wearing a cape. 514 00:26:19,417 --> 00:26:21,087 I think you were nine years old. 515 00:26:21,087 --> 00:26:23,358 Yeah, the school costume parade. 516 00:26:23,358 --> 00:26:26,230 - Mm-hmm. - I can't believe you remember that. 517 00:26:26,230 --> 00:26:27,901 Are you kidding me? Tough thing to forget. 518 00:26:30,172 --> 00:26:31,942 Did I do that? 519 00:26:31,942 --> 00:26:33,679 Yeah, and you made that noise. 520 00:26:33,679 --> 00:26:35,048 I did not. 521 00:26:35,048 --> 00:26:38,622 You did, you totally made a noise, you went... 522 00:26:38,622 --> 00:26:39,891 No, I... 523 00:26:39,891 --> 00:26:41,427 When I asked you about it, you said, 524 00:26:41,427 --> 00:26:43,532 "'Cause that's what defenders of justice sound like." 525 00:26:43,532 --> 00:26:45,202 And I was like, "They sound like static?" 526 00:26:45,202 --> 00:26:47,139 That's what you said. - I was nine, okay! 527 00:26:47,139 --> 00:26:49,076 Right, with a very active imagination. 528 00:26:49,076 --> 00:26:50,980 - Very good memory. - Yeah. 529 00:26:50,980 --> 00:26:54,120 So, do you miss it, being a lawyer? 530 00:26:54,120 --> 00:26:56,692 You know, teaching is actually very fulfilling. 531 00:26:56,692 --> 00:26:59,765 I'm preparing the next generation of cape wearers. 532 00:27:00,667 --> 00:27:02,704 - Oh. - Oh. 533 00:27:02,704 --> 00:27:05,042 Uh... hot dogs all clean? 534 00:27:05,042 --> 00:27:06,512 - Yes. - Pop corn is clean? 535 00:27:06,512 --> 00:27:08,415 - Good. - I should go check the projector. 536 00:27:08,415 --> 00:27:10,118 - Yeah. - This is clean. 537 00:27:10,118 --> 00:27:12,456 Great, good. 538 00:27:32,296 --> 00:27:35,168 All set? Okay, good, good. 539 00:27:35,168 --> 00:27:38,208 Hey! See? Just like summer. 540 00:27:38,208 --> 00:27:41,782 - Yeah, just like it. - Yeah. 541 00:27:41,782 --> 00:27:46,090 You realize it's way too cold for anybody to show up, right? 542 00:27:46,090 --> 00:27:48,328 It's not that cold. 543 00:27:49,664 --> 00:27:51,167 Oh! Sounds like they're anxious to get in, 544 00:27:51,167 --> 00:27:53,038 we should open those gates, huh? 545 00:27:53,038 --> 00:27:54,741 Alright, okay. 546 00:27:58,181 --> 00:28:00,753 Welcome to the McCarthy Drive-in! 547 00:28:00,753 --> 00:28:05,095 - Wow... three cars. - Woo-hoo! Let's do this! 548 00:28:05,095 --> 00:28:07,734 - Yeah. - Yeah! 549 00:28:21,194 --> 00:28:22,630 You know what the problem was? 550 00:28:22,630 --> 00:28:24,735 Opening a drive-in during the winter? 551 00:28:24,735 --> 00:28:27,841 No, I mean, I did some research but not on the right things. 552 00:28:27,841 --> 00:28:30,011 I would never walk into court unprepared. 553 00:28:30,011 --> 00:28:34,120 Well, court is rarely held outside at night when it's 14 degrees. 554 00:28:34,120 --> 00:28:37,159 Okay, we were thinking that drive-ins were just a summertime thing, right? 555 00:28:37,159 --> 00:28:41,501 But I called around and it turns out that there are drive-ins that are open all year round. 556 00:28:41,501 --> 00:28:44,306 In places where it snows so hard, you can't see the street? 557 00:28:44,306 --> 00:28:46,244 Yes, yes, Pennsylvania, Michigan 558 00:28:46,244 --> 00:28:51,354 and I called them and they gave me great ideas on how to adapt to the weather. 559 00:28:51,354 --> 00:28:53,291 Okay, such as? 560 00:28:53,291 --> 00:28:55,797 Well, there's a lot of things, like um... 561 00:28:55,797 --> 00:28:59,136 electric heaters, blankets to snuggle under. 562 00:28:59,136 --> 00:29:01,107 We can upgrade the projectors 563 00:29:01,107 --> 00:29:04,313 so that it's brighter and you can more easily see the movie in the snow 564 00:29:04,313 --> 00:29:05,917 and concessions. 565 00:29:05,917 --> 00:29:09,423 I mean, theatres make a huge profit on concessions, 566 00:29:09,423 --> 00:29:12,429 so we are gonna up our food game. 567 00:29:12,429 --> 00:29:14,333 In that tiny little snack bar? 568 00:29:14,333 --> 00:29:15,837 Well, Luke said he has a friend 569 00:29:15,837 --> 00:29:18,341 who can lend us a food truck he doesn't use in the winter. 570 00:29:18,341 --> 00:29:20,780 You know, that sounds like a lot of work 571 00:29:20,780 --> 00:29:24,119 that's not exactly in your wheelhouse, but you know what is? 572 00:29:25,556 --> 00:29:28,428 A property law case for Camila Mendoza. 573 00:29:28,428 --> 00:29:31,535 Eve, I just... I just don't have time. 574 00:29:32,837 --> 00:29:35,275 I mean, I, there's, there's so much stuff I have to buy. 575 00:29:35,275 --> 00:29:37,881 Wait, are you putting your own money into this? 576 00:29:37,881 --> 00:29:39,083 Maybe. 577 00:29:39,718 --> 00:29:42,022 Even if this crazy plan works, 578 00:29:42,022 --> 00:29:44,160 the drive-in isn't yours to keep. 579 00:29:44,160 --> 00:29:47,332 I know, I just I... I believe in this. 580 00:29:47,332 --> 00:29:51,207 This town needs the drive-in and I want to save it. 581 00:29:51,207 --> 00:29:53,344 I have to try. 582 00:29:54,079 --> 00:29:57,386 Besides I'm going to get Holden to pay for at least part of it. - Yes. 583 00:29:57,386 --> 00:29:59,123 Now, he's all about business, right? 584 00:29:59,123 --> 00:30:00,626 So, I made a presentation 585 00:30:00,626 --> 00:30:02,229 and the numbers look pretty good. 586 00:30:02,229 --> 00:30:04,066 He won't say no to that. 587 00:30:04,066 --> 00:30:05,468 No. 588 00:30:05,468 --> 00:30:07,540 Holden, it's all right there in the presentation, 589 00:30:07,540 --> 00:30:09,611 it's some heaters, some blankets, it's not that much. 590 00:30:09,611 --> 00:30:12,282 Are you kidding me? This is like 20 pages long, Sadie. 591 00:30:12,282 --> 00:30:13,819 It's five pages. 592 00:30:13,819 --> 00:30:16,424 Okay, then it's still four and a half pages too long. 593 00:30:16,424 --> 00:30:19,865 I... it's Christmas, don't be a Scrooge. 594 00:30:19,865 --> 00:30:22,302 - I'm not being a Scrooge. - Yes, you kind of are. 595 00:30:22,302 --> 00:30:24,440 - Hi. - Hi. - Adele! Hi. 596 00:30:24,440 --> 00:30:26,310 Is this all for the drive-in? 597 00:30:26,310 --> 00:30:27,780 - Yeah. - Yeah. 598 00:30:27,780 --> 00:30:30,051 - Yeah, yeah, there's... - You've been busy. 599 00:30:30,051 --> 00:30:31,220 Yeah. 600 00:30:31,220 --> 00:30:33,291 - How's it going? - Uh, great. 601 00:30:33,291 --> 00:30:36,532 I mean, we just got a little, minor little things that we're gonna go over and-- 602 00:30:36,532 --> 00:30:38,736 - Working it out. - Working it out. 603 00:30:38,736 --> 00:30:39,938 Yeah. 604 00:30:39,938 --> 00:30:42,309 Well, I can't wait to see what you come up with. 605 00:30:42,309 --> 00:30:44,581 Yeah, thanks. 606 00:30:45,315 --> 00:30:47,219 Okay, look, Sadie, I am not being a Scrooge. 607 00:30:47,219 --> 00:30:50,125 What I am saying is you have to start treating this like a business 608 00:30:50,125 --> 00:30:51,494 because you know, it is one. 609 00:30:51,494 --> 00:30:53,298 Okay, first of all, Mr. Scrooge, 610 00:30:53,298 --> 00:30:54,768 if you read the research, 611 00:30:54,768 --> 00:30:56,939 you'll see that it does make sense financially. 612 00:30:56,939 --> 00:30:58,408 It actually does! 613 00:30:58,408 --> 00:31:02,550 But the truth is, it is so much more than that. 614 00:31:02,550 --> 00:31:05,656 Oh, okay, I get it, so it's more than a business. 615 00:31:05,656 --> 00:31:07,660 It's a movie theatre, 616 00:31:07,660 --> 00:31:09,463 it's all about the fantasy, you know, 617 00:31:09,463 --> 00:31:11,200 it's like not knowing what's going to happen 618 00:31:11,200 --> 00:31:14,340 but imagining the possibilities and then the surprise when you find out. 619 00:31:14,340 --> 00:31:16,210 Oh, so it's like a Christmas present? 620 00:31:16,210 --> 00:31:18,816 Yes, it is like a Christmas present. 621 00:31:20,352 --> 00:31:22,322 What's the best Christmas present you ever got? 622 00:31:22,322 --> 00:31:23,993 Snorkle. 623 00:31:25,128 --> 00:31:27,099 I was eight, I wanted to be a marine biologist 624 00:31:27,099 --> 00:31:29,671 but then I saw way too many shark movies as a kid. 625 00:31:29,671 --> 00:31:31,307 Huh. 626 00:31:31,307 --> 00:31:32,510 What? 627 00:31:32,510 --> 00:31:35,015 - Uh, nothing. - What? 628 00:31:35,015 --> 00:31:37,687 I just, there was a movie like that playing 629 00:31:37,687 --> 00:31:39,824 when you kissed me for the first time. 630 00:31:39,824 --> 00:31:42,329 Look, I remember the movie but... 631 00:31:42,329 --> 00:31:44,466 let's get it straight, you kissed me. 632 00:31:44,466 --> 00:31:47,472 Uh no, no, no, you definitely kissed me. 633 00:31:47,472 --> 00:31:50,078 - What? - Wait, I got scared 634 00:31:50,078 --> 00:31:52,416 and you put your arm around me and then you kissed me. 635 00:31:52,416 --> 00:31:55,088 Okay, you can remember this however you want, but you're wrong. 636 00:31:55,088 --> 00:31:56,490 - No, I'm not. - Well... 637 00:31:56,490 --> 00:31:57,760 The point is, 638 00:31:57,760 --> 00:31:59,764 going to a movie at the drive-in, 639 00:31:59,764 --> 00:32:04,306 is like Christmas morning, you never know what might happen next. 640 00:32:04,306 --> 00:32:07,045 Oh, it's like a box of chocolate. 641 00:32:13,826 --> 00:32:16,263 Okay, it actually frightens me to say this, 642 00:32:16,263 --> 00:32:19,370 but I agree with some of what you've written in this business proposal, 643 00:32:19,370 --> 00:32:20,840 especially the stuff about the concessions. 644 00:32:20,840 --> 00:32:22,744 Yes, yes, it's a huge opportunity. 645 00:32:22,744 --> 00:32:25,248 Alright, my brother can get a food truck and I was thinking, 646 00:32:25,248 --> 00:32:27,419 in order to attract more attention to the concessions, 647 00:32:27,419 --> 00:32:30,960 we could decorate it, you know, with a few strings of lights. 648 00:32:30,960 --> 00:32:32,563 Okay, whoa, whoa, how many is a few? 649 00:32:32,563 --> 00:32:34,400 We're gonna need a bigger basket. 650 00:32:34,400 --> 00:32:37,205 Yeah, I see what you did there. No, okay, look, 651 00:32:37,205 --> 00:32:39,878 I don't agree with everything you have in this business proposal 652 00:32:39,878 --> 00:32:42,984 but the stuff I do agree with, I'll pay for those upgrades. 653 00:32:42,984 --> 00:32:45,523 Okay, I was going to talk to you about this. 654 00:32:45,523 --> 00:32:48,595 So I'm willing to put my money where my big ideas are-- - Sadie, no. 655 00:32:48,595 --> 00:32:51,802 These are investments to my property, I will pay for these upgrades. 656 00:32:51,802 --> 00:32:54,039 Investments you wouldn't be making if it weren't for me. 657 00:32:54,039 --> 00:32:56,912 So, let's split it 50/50. - Sadie, you earn a teacher's salary, okay. 658 00:32:56,912 --> 00:32:59,651 There's no reason for you to spend your money on dumb stuff 659 00:32:59,651 --> 00:33:02,055 like a cider maker, no. 660 00:33:02,055 --> 00:33:04,861 First of all, it's a professor's salary 661 00:33:04,861 --> 00:33:07,199 and I have savings so I can pull my own weight on this. 662 00:33:07,199 --> 00:33:09,804 Okay, fine 80/20. 663 00:33:10,539 --> 00:33:11,942 60/40. 664 00:33:11,942 --> 00:33:13,612 70/30, 665 00:33:13,612 --> 00:33:16,450 and when the historic commission rules in my favour, 666 00:33:16,450 --> 00:33:19,189 I reimburse you for your expenses. 667 00:33:19,189 --> 00:33:22,229 70/30, when the historic commission rules in my favour, 668 00:33:22,229 --> 00:33:27,406 every time I go to the drive-in, I get free apple cider. 669 00:33:32,683 --> 00:33:35,121 Okay, I will get the permit for the food truck 670 00:33:35,121 --> 00:33:37,560 and you can hand out flyers to anyone who comes by 671 00:33:37,560 --> 00:33:40,331 and remember, it's Christmas, 672 00:33:40,331 --> 00:33:42,570 so be merry, smile, 673 00:33:42,570 --> 00:33:44,473 sing Jingle Bells or something. 674 00:33:44,473 --> 00:33:45,910 I'm not going to sing. 675 00:33:45,910 --> 00:33:49,684 You know, you used to love to sing, 676 00:33:49,684 --> 00:33:52,389 you used to love Christmas. You dressed up like Santa. 677 00:33:52,389 --> 00:33:54,928 Yeah, when I was kid, okay? 678 00:33:54,928 --> 00:33:57,365 Well, what happened to that Holden anyway, huh? 679 00:33:57,365 --> 00:33:58,969 Where did he go? 680 00:33:58,969 --> 00:34:01,508 What do you want me to be like you all of the time, 681 00:34:01,508 --> 00:34:04,079 just happy, always in the Christmas spirit? 682 00:34:04,079 --> 00:34:05,716 Not always. 683 00:34:05,716 --> 00:34:08,121 I mean, I got away from it for a little while 684 00:34:08,121 --> 00:34:12,496 but you know, I'm here in Brennington now living at my mom's and it's just... 685 00:34:12,496 --> 00:34:14,667 So, you moved home home. 686 00:34:14,667 --> 00:34:17,740 Yeah, it's just temporary till I find my own place. 687 00:34:17,740 --> 00:34:19,511 - Yeah? - Yeah. 688 00:34:19,511 --> 00:34:21,313 How's that? 689 00:34:22,583 --> 00:34:27,392 You know, it's actually really, really nice living with my mom. 690 00:34:29,898 --> 00:34:31,701 I bet. 691 00:34:32,637 --> 00:34:34,239 Thinking about your dad? 692 00:34:34,239 --> 00:34:36,143 Yeah. 693 00:34:38,515 --> 00:34:40,719 You know, he loved Christmas. 694 00:34:40,719 --> 00:34:43,458 He was... he'd always ask people like, 695 00:34:43,458 --> 00:34:45,495 "What are you doing for the holidays?" 696 00:34:45,495 --> 00:34:47,867 and "Hey, what'd you ask Santa for?" 697 00:34:49,537 --> 00:34:51,741 He was just really good at connecting. 698 00:34:52,409 --> 00:34:55,616 He was really good at connecting with people no matter who they were. 699 00:34:56,183 --> 00:34:58,722 That's one of the things I love about Christmas. 700 00:34:59,389 --> 00:35:03,131 It's like this through line that connects us all. 701 00:35:03,131 --> 00:35:04,868 Yeah. 702 00:35:06,938 --> 00:35:09,711 Come on, you got to go get that permit thing 703 00:35:09,711 --> 00:35:11,147 before the office closes, alright. 704 00:35:11,147 --> 00:35:14,654 Yes, okay, I will and um... remember: be merry. 705 00:35:14,654 --> 00:35:17,058 Okay, looks good. 706 00:35:17,058 --> 00:35:18,896 This is good. 707 00:35:18,896 --> 00:35:22,002 Alright, come on out to McCarthy drive-in! 708 00:35:22,002 --> 00:35:23,872 You're going to love it. Come on out. 709 00:35:23,872 --> 00:35:26,645 McCarthy drive-in. Here you go, McCarthy drive-in. 710 00:35:26,645 --> 00:35:28,715 She's got you handing out flyers? 711 00:35:28,715 --> 00:35:31,821 Yeah, but look, Bobby... Hey! 712 00:35:31,821 --> 00:35:35,529 They said, "Make a good-faith effort." Remember? 713 00:35:35,529 --> 00:35:38,367 Besides, you're the one who said this is going to be a slam dunk. 714 00:35:38,367 --> 00:35:41,440 I am doing what I can here. Come on out, McCarthy drive-in. 715 00:35:41,440 --> 00:35:44,246 - Are you having second thoughts about selling? - Of course not, Bobby! 716 00:35:44,246 --> 00:35:47,452 Even if I was, we've signed the contracts, there's no way I can get out of that. 717 00:35:47,452 --> 00:35:49,223 We've got to be careful here, alright? 718 00:35:49,223 --> 00:35:52,062 Is she gets enough of the town excited about this, we're in trouble. 719 00:35:52,062 --> 00:35:55,569 Look, it is still a drive-in movie theatre in the middle of winter, 720 00:35:55,569 --> 00:35:58,742 that's a pretty tough sell. There you go, sir. - You are selling it. 721 00:35:58,742 --> 00:36:03,417 Bobby, relax, the historic commission wants me to make a good-faith effort, okay? 722 00:36:03,417 --> 00:36:04,888 Here I am. 723 00:36:04,888 --> 00:36:06,758 Besides, Sadie's got a few wacky ideas 724 00:36:06,758 --> 00:36:08,629 that are kind of hard to say no to. 725 00:36:08,629 --> 00:36:10,198 There you are sir, McCarthy drive-in; 726 00:36:10,198 --> 00:36:11,735 we're showing a good movie tonight. 727 00:36:11,735 --> 00:36:14,273 The ideas are hard to say no to or Sadie is? 728 00:36:16,310 --> 00:36:18,247 McCarthy drive-in, you're gonna love it! 729 00:36:18,247 --> 00:36:19,784 They're not gonna love it. 730 00:36:23,124 --> 00:36:25,495 Okay, we got the heaters, we got the blankets. 731 00:36:25,495 --> 00:36:27,065 Yeah, ready and waiting. 732 00:36:27,065 --> 00:36:29,036 Alright, we got warm and toasty goodies at the snack bar. 733 00:36:29,036 --> 00:36:32,108 Yeah, we got gourmet hot chocolate and warm cookies and cobblers, 734 00:36:32,108 --> 00:36:34,212 I've been in the food truck over at Charlie's place all day 735 00:36:34,212 --> 00:36:37,218 but it'll be easier tomorrow once the truck's here on the grounds. 736 00:36:37,218 --> 00:36:38,555 Okay, good, good. 737 00:36:38,555 --> 00:36:40,291 Hey, look, guys, we took out a big ad, 738 00:36:40,291 --> 00:36:42,597 we passed out flyers, we put up posters, 739 00:36:42,597 --> 00:36:44,333 let's see if this does the trick. 740 00:36:45,869 --> 00:36:48,274 Oh! They open the gates. 741 00:36:56,190 --> 00:36:57,259 - Hi. - Hi. 742 00:36:57,259 --> 00:37:00,431 It's better than last time. - There's only six cars. 743 00:37:00,431 --> 00:37:04,406 It's double than what it was, that's not nothing. 744 00:37:04,406 --> 00:37:06,110 That's not enough. 745 00:37:06,110 --> 00:37:09,049 Well, why did you put up even more Christmas decorations? 746 00:37:09,049 --> 00:37:12,790 I figured you'd go full out with the holiday cheer. 747 00:37:12,790 --> 00:37:14,661 That's a good point. 748 00:37:14,661 --> 00:37:15,996 Thank you. 749 00:37:15,996 --> 00:37:19,202 Uh, hey uh, Holden, 750 00:37:19,202 --> 00:37:21,040 remember what we were talking about 751 00:37:21,040 --> 00:37:24,580 how Christmas creates this immediate connection with people? 752 00:37:24,580 --> 00:37:26,050 Yeah. 753 00:37:27,787 --> 00:37:30,659 Ah! Okay, I know that look. 754 00:37:31,160 --> 00:37:33,699 It means I gotta go get my check book, doesn't it? 755 00:37:33,699 --> 00:37:36,771 Christmas is coming to the drive-in. 756 00:37:48,662 --> 00:37:51,000 What? Hey! 757 00:37:52,035 --> 00:37:54,406 How many trees did you get? 758 00:37:54,406 --> 00:37:55,943 All of them. 759 00:37:55,943 --> 00:37:59,282 Can you maybe help explain the uh... 760 00:37:59,282 --> 00:38:02,022 the forest theme we've got going on? 761 00:38:02,022 --> 00:38:03,892 We're embracing Christmas. 762 00:38:03,892 --> 00:38:06,230 See, our problem was that this town doesn't understand 763 00:38:06,230 --> 00:38:08,702 the concept of a drive-in during the winter 764 00:38:08,702 --> 00:38:10,973 but now, we've giving it an identity. 765 00:38:10,973 --> 00:38:12,910 Hm, a national park. 766 00:38:12,910 --> 00:38:15,348 No, a place to celebrate Christmas. 767 00:38:15,348 --> 00:38:18,588 People used to go to the tree farm before but now all they have is-- 768 00:38:18,588 --> 00:38:20,893 The Santa passing out candy canes in a parking lot. 769 00:38:20,893 --> 00:38:25,401 Exactly, so we can make this the holiday central for the entire town. 770 00:38:25,401 --> 00:38:28,909 I mean with some Christmas lights, Christmas food at the snack bar. 771 00:38:28,909 --> 00:38:30,779 I got Christmas movies for tonight. 772 00:38:30,779 --> 00:38:33,719 We could... we could host holiday events here. 773 00:38:33,719 --> 00:38:36,591 You really are a dreamer... 774 00:38:36,591 --> 00:38:38,394 Just like my dad. 775 00:38:38,394 --> 00:38:40,298 That's high praise. 776 00:38:41,200 --> 00:38:45,375 So, at what point do I get to complain about how much this is all going to cost? 777 00:38:45,375 --> 00:38:48,481 Oh, that is the brilliance of this plan, my friend, 778 00:38:48,481 --> 00:38:51,253 you see, if everyone comes here to celebrate Christmas, 779 00:38:51,253 --> 00:38:54,192 it'll be very good for business. 780 00:38:55,963 --> 00:38:57,933 Alright, tell the truth, 781 00:38:57,933 --> 00:39:01,741 you were never a lawyer, you were always in marketing, weren't you? 782 00:39:03,177 --> 00:39:05,214 Actually, they're not so different if you think about it. 783 00:39:05,214 --> 00:39:09,857 Except for much bigger stakes in law, I mean, if you lose a case. 784 00:39:10,692 --> 00:39:16,103 Yeah, I mean, yeah, it can a huge effect on someone's life. 785 00:39:17,940 --> 00:39:20,546 Sounds like you know what's that like. 786 00:39:25,889 --> 00:39:28,227 Is that why you left Chicago? 787 00:39:28,227 --> 00:39:31,901 No, it was just time for a change, you know. 788 00:39:33,370 --> 00:39:37,980 Sounds like there's a bigger story there, Sadie, to be honest. 789 00:39:38,548 --> 00:39:42,523 I mean, come on, you dropped the guy, you dropped the cape, 790 00:39:42,523 --> 00:39:44,126 what happened? 791 00:39:44,827 --> 00:39:46,831 Have you seen the food truck yet? 792 00:39:50,839 --> 00:39:52,208 Ta dah! 793 00:39:52,208 --> 00:39:54,747 Oh wow, it looks so good, I love it. 794 00:39:54,747 --> 00:39:56,551 Yeah, nice work, Luke. 795 00:39:56,551 --> 00:39:59,857 If you like this, wait until you see the Christmas menu. 796 00:39:59,857 --> 00:40:02,128 Christmas cookies, popcorn balls, 797 00:40:02,128 --> 00:40:06,103 cider, snowman cake pops? 798 00:40:06,103 --> 00:40:07,807 Those sound amazing. 799 00:40:07,807 --> 00:40:09,710 Good, because I have a catering gig 800 00:40:09,710 --> 00:40:11,915 so you two are gonna be making them. 801 00:40:11,915 --> 00:40:15,488 - What? No, I don't cook. - You build things, right? 802 00:40:15,488 --> 00:40:17,760 - Yeah, build things. - Same basic concept, you'll be fine. 803 00:40:17,760 --> 00:40:20,566 - Not really, no. - Yeah, and we have so much to do. 804 00:40:20,566 --> 00:40:22,837 Aren't you the one who told me that concession sales make up 805 00:40:22,837 --> 00:40:24,841 over half the profits? - Yes. 806 00:40:24,841 --> 00:40:26,811 Well, these costs about five cents to make 807 00:40:26,811 --> 00:40:29,216 and we're going to sell them for two bucks. 808 00:40:29,917 --> 00:40:31,588 I like your thinking, sir. 809 00:40:31,588 --> 00:40:33,090 Where's my apron? 810 00:40:33,090 --> 00:40:36,330 You are totally forgiven for that whole diary thing. 811 00:40:36,330 --> 00:40:37,933 Milady. 812 00:40:37,933 --> 00:40:40,204 - Thank you. - Uh-huh. 813 00:40:42,108 --> 00:40:44,580 Hey, that's not so bad, good job. 814 00:40:44,580 --> 00:40:46,718 - Oh. - There we go. 815 00:40:46,718 --> 00:40:50,057 Okay, thank you. 816 00:40:53,665 --> 00:40:55,836 Hey, I'm... 817 00:40:55,836 --> 00:40:59,042 I'm sorry about earlier, I didn't mean to touch a nerve or anything. 818 00:40:59,042 --> 00:41:01,614 It's okay, I just... it's just... 819 00:41:04,219 --> 00:41:06,056 You don't have to tell me. 820 00:41:06,056 --> 00:41:07,660 No, it's okay. 821 00:41:09,062 --> 00:41:11,968 About a year ago, I did a case for legal aid 822 00:41:11,968 --> 00:41:16,109 for a woman against the city and a big company. 823 00:41:16,109 --> 00:41:18,080 David versus Goliath. 824 00:41:18,080 --> 00:41:20,051 Something like that. 825 00:41:20,051 --> 00:41:22,723 In this case, Goliath won. 826 00:41:26,330 --> 00:41:30,873 Is that because of something you did, or didn't do? 827 00:41:30,873 --> 00:41:35,582 No, I put on the best defence I could and I tried everything 828 00:41:35,582 --> 00:41:41,393 but at the end of the day, she, uh... had to leave her home. 829 00:41:42,028 --> 00:41:45,268 The place where she raised her family, celebrated Christmas. 830 00:41:45,268 --> 00:41:49,644 She had to watch the place she loved get torn down. 831 00:41:51,881 --> 00:41:55,087 Well... I'm sorry. 832 00:41:55,087 --> 00:41:58,160 I mean I'd lost cases before but this one just... 833 00:41:58,160 --> 00:42:00,264 it just hit different 834 00:42:00,264 --> 00:42:04,507 and it also happened around the time my engagement ended, so. 835 00:42:04,507 --> 00:42:06,143 I... 836 00:42:06,143 --> 00:42:08,480 it just felt like everything was off track. 837 00:42:08,480 --> 00:42:11,353 Sounds like you needed a course correction. 838 00:42:11,353 --> 00:42:13,190 Yeah. 839 00:42:19,469 --> 00:42:23,177 You know, my dad loved this town 840 00:42:23,177 --> 00:42:25,782 and he always loved drive-ins. 841 00:42:26,483 --> 00:42:29,757 So... this place really was his dream 842 00:42:30,859 --> 00:42:35,334 and I watched him just toil away every single day 843 00:42:35,334 --> 00:42:39,376 trying to make it work and for a while, he was really successful. 844 00:42:41,046 --> 00:42:44,452 Then the world changed but my dad didn't. 845 00:42:45,756 --> 00:42:49,931 And I watched him love a dream that never quite loved him back. 846 00:42:50,666 --> 00:42:54,239 So when I left home I thought, "Well... 847 00:42:55,408 --> 00:42:58,247 dreams sure don't pay for themselves." 848 00:42:59,717 --> 00:43:01,453 I never knew that. 849 00:43:02,188 --> 00:43:04,459 Well, that was my course correction. 850 00:43:05,394 --> 00:43:08,067 And I think ever since then I've just been so focused 851 00:43:08,067 --> 00:43:12,843 on building things out in the world I kind of forgot about building a life. 852 00:43:16,784 --> 00:43:18,888 And now... 853 00:43:18,888 --> 00:43:20,993 here I am, 854 00:43:20,993 --> 00:43:24,099 my dad's literally left me his dream 855 00:43:24,099 --> 00:43:27,773 and for the life of me I can't figure out 856 00:43:27,773 --> 00:43:30,478 if the best way to honour him is to preserve it 857 00:43:30,478 --> 00:43:34,185 or to help the town he loved to prosper. 858 00:43:34,987 --> 00:43:37,158 Maybe you can do both. 859 00:43:37,559 --> 00:43:39,429 Can you? 860 00:43:40,632 --> 00:43:42,435 I don't know. 861 00:43:45,609 --> 00:43:49,850 Do you ever wonder if you over corrected? 862 00:43:50,484 --> 00:43:53,157 Maybe we both did. 863 00:43:53,958 --> 00:43:56,396 Hey, but look where it landed us. 864 00:43:57,800 --> 00:43:59,704 Snowman cake pops. 865 00:44:03,578 --> 00:44:04,914 Oh, they're frosty. 866 00:44:09,757 --> 00:44:13,464 Hey, hello, welcome. 867 00:44:16,036 --> 00:44:18,207 Welcome to the drive-in. 868 00:44:18,207 --> 00:44:20,211 Merry Christmas. 869 00:44:21,046 --> 00:44:23,618 Hello, welcome, welcome, come on in. 870 00:44:24,185 --> 00:44:26,356 This is great! 871 00:44:28,460 --> 00:44:29,864 Welcome. 872 00:44:31,834 --> 00:44:33,370 It's a pretty good turn out. 873 00:44:33,370 --> 00:44:35,341 It's not good enough 874 00:44:35,341 --> 00:44:39,583 but it's not over till the historic commission votes in two weeks so we still got time. 875 00:44:39,583 --> 00:44:42,656 You never wanted the movie to end. 876 00:44:43,825 --> 00:44:45,662 What does that mean? 877 00:44:46,931 --> 00:44:50,471 We'd sit here underneath the stars holding hands, 878 00:44:50,471 --> 00:44:52,408 watching the big screen 879 00:44:52,408 --> 00:44:56,116 and just as the credits were rolling, 880 00:44:56,116 --> 00:44:58,755 you'd get so disappointed. 881 00:44:58,755 --> 00:45:02,261 It was like you never wanted the movie to end. 882 00:45:03,197 --> 00:45:05,201 I guess that's true. 883 00:45:05,201 --> 00:45:07,840 Hey, can I ask you... 884 00:45:11,079 --> 00:45:13,785 ...why did you let us end? 885 00:45:15,454 --> 00:45:18,561 What? Um, no, you... 886 00:45:18,561 --> 00:45:22,636 you're the one who stood me up and you didn't return my calls. 887 00:45:22,636 --> 00:45:26,276 Sadie, it's because I saw you kissing another guy. 888 00:45:27,078 --> 00:45:28,815 Excuse me? Um- 889 00:45:28,815 --> 00:45:30,786 We were supposed to meet right here, 890 00:45:30,786 --> 00:45:35,161 it was the Labour Day weekend, the night my dad was doing the fireworks 891 00:45:35,161 --> 00:45:37,533 and then I see you over by the snack bar 892 00:45:37,533 --> 00:45:39,970 kissing Donald Kopeki, come on. 893 00:45:39,970 --> 00:45:42,341 What? Yes, we were supposed to meet that night 894 00:45:42,341 --> 00:45:44,479 but here at your dad's truck and I was here 895 00:45:44,479 --> 00:45:47,619 and I waited for you for hours alone. 896 00:45:47,619 --> 00:45:49,957 Come on, you were wearing the jacket you always wear. 897 00:45:49,957 --> 00:45:52,395 - What jacket? - The one with the yellow flowers, Sadie. 898 00:45:52,395 --> 00:45:56,102 No, actually I lent that jacket to Kathy and she never gave it back to me. 899 00:45:56,102 --> 00:45:57,606 What? 900 00:45:58,842 --> 00:46:03,918 You saw her kissing Donald Kopeki, not me. 901 00:46:04,419 --> 00:46:06,691 You got to be kidding me. 902 00:46:07,559 --> 00:46:10,464 Why didn't you ever talk to me about it? 903 00:46:10,464 --> 00:46:13,705 Look, because, because seeing you 904 00:46:13,705 --> 00:46:17,913 or who I thought was you, broke my heart. 905 00:46:17,913 --> 00:46:20,619 That night broke my heart too. 906 00:46:24,425 --> 00:46:25,996 That's um... 907 00:46:27,098 --> 00:46:28,968 ...that's weird. 908 00:46:30,572 --> 00:46:33,511 I mean, obviously, it doesn't matter now, 909 00:46:33,511 --> 00:46:36,684 it's ancient history, it's... 910 00:46:37,385 --> 00:46:39,823 It's ancient history. 911 00:46:39,823 --> 00:46:41,627 - Yeah. - Yeah. 912 00:46:41,627 --> 00:46:43,397 Yeah... 913 00:46:46,069 --> 00:46:48,273 Well, uh, anyway, 914 00:46:48,273 --> 00:46:52,583 we have to figure out how to fill up these empty parking spots, don't we? 915 00:46:52,583 --> 00:46:54,920 Okay, how do you want to do that? 916 00:46:55,989 --> 00:46:57,960 More Christmas. 917 00:47:03,738 --> 00:47:05,709 More Christmas. 918 00:47:11,253 --> 00:47:12,723 Hey, look, it's just... 919 00:47:12,723 --> 00:47:15,562 I think we're maybe overdoing it with the Christmas decorations. 920 00:47:15,562 --> 00:47:18,000 I can't believe you thought I would kiss another guy. 921 00:47:18,000 --> 00:47:19,168 What? 922 00:47:19,168 --> 00:47:21,172 Wait, we're not done talking about that? 923 00:47:21,172 --> 00:47:22,876 No, no, we are, look, it's fine. 924 00:47:22,876 --> 00:47:25,147 Anyway there's no such thing as too much Christmas. 925 00:47:25,147 --> 00:47:26,784 Are you kidding me? 926 00:47:26,784 --> 00:47:29,322 They knew you by name in there, they offered us a line of credit. 927 00:47:29,322 --> 00:47:31,359 At zero percent interest. 928 00:47:31,359 --> 00:47:33,798 And by the way, I did call you afterward. 929 00:47:33,798 --> 00:47:36,002 So, you do want to talk about it. 930 00:47:36,002 --> 00:47:39,677 No, no, I just needed to say that, so... 931 00:47:39,677 --> 00:47:40,779 Okay. 932 00:47:40,779 --> 00:47:41,981 Now you know. 933 00:47:41,981 --> 00:47:44,553 Anyway, um, we're doing great with the Christmas theme 934 00:47:44,553 --> 00:47:46,824 so if we go bigger, we'll get a bigger crowd. 935 00:47:46,824 --> 00:47:49,395 Okay. - A month later. 936 00:47:49,395 --> 00:47:50,865 Well, we don't have a month. 937 00:47:50,865 --> 00:47:53,705 No, I mean, you... you called me a month later. 938 00:47:53,705 --> 00:47:57,345 Oh, yeah and you didn't pick up or return my call. 939 00:47:57,345 --> 00:47:58,915 By then... 940 00:47:58,915 --> 00:48:01,219 I mean, I figured, you know, you were at college 941 00:48:01,219 --> 00:48:04,492 and you were probably calling me to get closure or whatever 942 00:48:04,492 --> 00:48:06,329 and I just, I didn't need that. I did not wanna... 943 00:48:06,329 --> 00:48:10,204 I just didn't... I had moved on. 944 00:48:11,006 --> 00:48:13,845 Well, it sounds to me like you'd given up. 945 00:48:15,782 --> 00:48:18,855 Well, maybe we both did. 946 00:48:18,855 --> 00:48:20,057 Maybe. 947 00:48:20,057 --> 00:48:23,163 Anyway, we're not giving up on the drive-in, so look, 948 00:48:23,163 --> 00:48:26,102 I just think, you know, it requires a little more creativity. 949 00:48:26,102 --> 00:48:28,942 We need to find some new ways to connect with the community 950 00:48:28,942 --> 00:48:32,381 and I really think that the toy drive today is going to help with that. 951 00:48:32,381 --> 00:48:34,352 Uh, I don't... you know, to be honest, 952 00:48:34,352 --> 00:48:36,924 I don't really understand 953 00:48:36,924 --> 00:48:40,699 how the toy drive is connecting us to the community. 954 00:48:40,699 --> 00:48:42,903 I mean, it may be one thing if they, I don't know, 955 00:48:42,903 --> 00:48:45,608 got like, something related to the drive-in 956 00:48:45,608 --> 00:48:48,715 for dropping off a toy but-- - Well, give them a free ticket. 957 00:48:48,715 --> 00:48:53,223 That's kind of gonna defeat the goal of trying to sell more tickets, isn't it? 958 00:48:53,223 --> 00:48:55,127 - Yeah, sorry, yeah. - Yes. 959 00:48:55,127 --> 00:48:58,801 Um, okay, fine, then what's your big idea, Mr. Bottomline? 960 00:48:58,801 --> 00:49:01,039 What if we... 961 00:49:01,607 --> 00:49:03,911 ...gave them an ornament with their name on it 962 00:49:03,911 --> 00:49:07,485 and then they could put it on one of the trees along that main drive? 963 00:49:07,485 --> 00:49:11,426 Or... or what if we give them an ornament 964 00:49:11,426 --> 00:49:13,798 with the drive-in's name on it 965 00:49:13,798 --> 00:49:16,504 and then they can go home and put it on their own tree, 966 00:49:16,504 --> 00:49:20,612 and then that reminds them of why they love seeing movies there in the first place. 967 00:49:20,612 --> 00:49:22,849 - That is brilliant. - Yeah? 968 00:49:22,849 --> 00:49:24,085 Yes. 969 00:49:24,085 --> 00:49:26,356 You know they make custom ornaments here in under an hour, 970 00:49:26,356 --> 00:49:30,164 although we might have to open that line of credit after all. 971 00:49:30,164 --> 00:49:33,337 I'll tell you what, I'll take care of this one for the community. 972 00:49:33,337 --> 00:49:34,840 Are you sure? 973 00:49:34,840 --> 00:49:37,846 Yeah, you're the one who said we're not giving up. 974 00:49:37,846 --> 00:49:41,721 - Yeah, wow, thank you. - Come on! - Okay. 975 00:49:43,190 --> 00:49:48,433 Hi, thank you so much for your donation, don't forget to come tonight. 976 00:49:48,433 --> 00:49:51,974 This was a brilliant idea. 977 00:49:51,974 --> 00:49:53,443 If I do say so myself. 978 00:49:53,443 --> 00:49:56,449 I've heard so many stories from people who loved coming here. 979 00:49:56,449 --> 00:49:58,086 Yeah, the love and the free samples, 980 00:49:58,086 --> 00:50:01,025 I think people will come back for the food alone. 981 00:50:01,025 --> 00:50:04,265 This is what an engaged community looks like, right? 982 00:50:04,265 --> 00:50:07,706 And you can't tell me you'd get this from an Excelsia distribution centre. 983 00:50:07,706 --> 00:50:10,912 I'm sure the community would be engaged with the jobs it'll provide them. 984 00:50:10,912 --> 00:50:13,050 You're right. He is a Scrooge. 985 00:50:13,050 --> 00:50:15,154 Hey! I paid for the ornaments, okay. 986 00:50:15,154 --> 00:50:18,193 Has the ghost of Christmas past visited you yet? 987 00:50:18,193 --> 00:50:21,032 You know what, I'm going to get some Christmas paper out of the car, 988 00:50:21,032 --> 00:50:22,301 I don't need this abuse. 989 00:50:22,301 --> 00:50:24,973 Okay, as fun as this is, I need to get back to work. 990 00:50:24,973 --> 00:50:27,044 Oh, no, no, Eve, please, we need you. 991 00:50:27,044 --> 00:50:30,084 - Sadie, I really can't. - Please? Pretty please? 992 00:50:30,885 --> 00:50:33,356 Okay, I'll make you a deal. 993 00:50:33,356 --> 00:50:35,662 If I stay and help you with your work, 994 00:50:35,662 --> 00:50:37,566 you'll come help me with mine. 995 00:50:37,566 --> 00:50:39,135 You know, like meeting with a client 996 00:50:39,135 --> 00:50:42,909 who has a property case and she's in need of some pro bono advice. 997 00:50:42,909 --> 00:50:46,316 I'll talk to her, just talk, alright? 998 00:50:46,316 --> 00:50:49,990 I don't practise law anymore, I'm not taking her case on. 999 00:50:49,990 --> 00:50:51,827 - Okay. - Okay. 1000 00:50:55,769 --> 00:50:58,373 I used to love Santa's village here. 1001 00:50:58,373 --> 00:51:01,680 Yes, we had it dressed up to look like the North Pole. 1002 00:51:01,680 --> 00:51:03,885 Yeah, with that giant candy cane. 1003 00:51:03,885 --> 00:51:07,191 Yeah, people would pose with their trees and take pictures. 1004 00:51:07,191 --> 00:51:10,197 I think I still have one of those pictures in a photo album somewhere. 1005 00:51:11,967 --> 00:51:13,003 So... 1006 00:51:13,504 --> 00:51:17,846 So... this company came along with an offer we couldn't refuse. 1007 00:51:17,846 --> 00:51:19,783 What did they say they were going to build? 1008 00:51:19,783 --> 00:51:23,356 Houses on lots that would preserve most of the trees, 1009 00:51:23,356 --> 00:51:25,093 the rest was going to be a park. 1010 00:51:25,093 --> 00:51:27,498 They even said they'd name it after my dad. 1011 00:51:27,498 --> 00:51:29,235 But after she signed the contract, 1012 00:51:29,235 --> 00:51:32,374 she found out they're going to build twice as many houses as they said 1013 00:51:32,374 --> 00:51:34,145 and condos and a golf course. 1014 00:51:34,145 --> 00:51:37,519 Yeah, they're gonna clear-cut almost the entire property. 1015 00:51:37,519 --> 00:51:39,222 All these trees, 1016 00:51:39,222 --> 00:51:41,493 all this nature, 1017 00:51:41,493 --> 00:51:44,398 everything my family loved... 1018 00:51:44,398 --> 00:51:45,969 gone. 1019 00:51:45,969 --> 00:51:48,574 Did you have a lawyer review the contact before you signed? 1020 00:51:48,574 --> 00:51:51,412 Yeah, I did. A guy that was recommended to me 1021 00:51:51,412 --> 00:51:54,520 but he said everything was fine and cashed the check. 1022 00:51:54,520 --> 00:51:58,360 I've known Eve for years so I called her. 1023 00:51:58,360 --> 00:52:02,201 I went over everything but it's not my area of expertise. 1024 00:52:02,201 --> 00:52:06,042 We need someone who knows property law to find a way out of this. 1025 00:52:06,042 --> 00:52:08,146 We need you. 1026 00:52:08,146 --> 00:52:11,085 Sadie, I know you're not practising anymore 1027 00:52:11,085 --> 00:52:14,526 and I totally respect that but over the last week and half, 1028 00:52:14,526 --> 00:52:19,435 all you've been going on about is Christmas magic and memories and traditions and community. 1029 00:52:19,435 --> 00:52:22,341 Eve, she had me at North Pole. 1030 00:52:24,178 --> 00:52:25,882 Oh, thank you! 1031 00:52:25,882 --> 00:52:28,086 Oh, thank you so much. 1032 00:52:31,627 --> 00:52:33,931 The extra lights are a great idea. 1033 00:52:33,931 --> 00:52:36,670 Mm-hmm, very un-Scrooge like. 1034 00:52:36,670 --> 00:52:41,212 Yeah, just let me know how much my 30 percent of all this is. 1035 00:52:41,212 --> 00:52:44,385 Eh, consider it a Christmas present. 1036 00:52:46,757 --> 00:52:49,228 - Thanks. - Sure. 1037 00:52:49,696 --> 00:52:51,901 I didn't know we were exchanging gifts. 1038 00:52:51,901 --> 00:52:54,940 Well, you can get me some socks 1039 00:52:54,940 --> 00:52:56,844 and call it a day, how about that? 1040 00:52:56,844 --> 00:52:58,915 I'm not getting you socks. 1041 00:52:58,915 --> 00:53:00,350 I happen to really like socks. 1042 00:53:00,350 --> 00:53:02,589 That's what you get someone you don't care about. 1043 00:53:06,062 --> 00:53:07,999 Um... 1044 00:53:09,035 --> 00:53:12,776 hey, I got this thing tomorrow night at the town hall. 1045 00:53:12,776 --> 00:53:14,780 Oh, the mayor's Christmas party. 1046 00:53:14,780 --> 00:53:16,550 Yeah, you know about it? 1047 00:53:16,550 --> 00:53:18,386 Yeah. My brother's catering it. 1048 00:53:18,386 --> 00:53:20,223 It's the hottest ticket in town. 1049 00:53:20,223 --> 00:53:21,927 - Really? - Yeah. 1050 00:53:21,927 --> 00:53:24,265 Huh, I thought it was just some Christmas party. 1051 00:53:24,265 --> 00:53:28,039 You know, a bunch of people in gaudy sweaters singing carols around the tree. 1052 00:53:28,039 --> 00:53:30,745 No, it's a big deal with all of Brennington's movers and shakers. 1053 00:53:30,745 --> 00:53:33,483 - Movers and shakers? - Oh yeah, both. Mm-hmm. 1054 00:53:33,483 --> 00:53:35,320 Thank goodness I ran into you, 1055 00:53:35,320 --> 00:53:38,794 I was going to look seriously out of a place in my light up reindeer sweater. 1056 00:53:38,794 --> 00:53:41,734 And yet, I would pay to see that. 1057 00:53:41,734 --> 00:53:43,370 - Would you now? - I would. 1058 00:53:43,370 --> 00:53:46,610 Well, anyway, I got another ticket if you want to go. 1059 00:53:48,380 --> 00:53:51,553 Well, come on, don't get all weird on me, I'm not asking you out on a date. 1060 00:53:51,553 --> 00:53:55,862 I'm just saying we can go, and you know, promote the drive-in, it's business. 1061 00:53:55,862 --> 00:53:58,433 Yeah. We would promote it? 1062 00:53:58,433 --> 00:54:00,905 Yeah, good-faith effort. 1063 00:54:00,905 --> 00:54:04,045 We're going to have to be sneaky about it, though, you know. 1064 00:54:04,045 --> 00:54:06,917 Probably can't pass out any flyers or anything. 1065 00:54:06,917 --> 00:54:09,523 Bobby still really wants that distribution centre, so. 1066 00:54:09,523 --> 00:54:12,328 Well, so do you, right? 1067 00:54:14,533 --> 00:54:16,436 Yeah, of course, I do. 1068 00:54:20,611 --> 00:54:23,249 See you, thank you, have a goodnight. 1069 00:54:23,249 --> 00:54:25,822 Get home safe. See ya! Thanks for coming. 1070 00:54:25,822 --> 00:54:29,796 - Hey, goodnight. - See you tomorrow night. 1071 00:54:30,698 --> 00:54:33,537 - Bye, see you next time. - Hey, see ya. 1072 00:54:34,773 --> 00:54:36,644 - Yay! - Yay, yeah. 1073 00:54:36,644 --> 00:54:39,215 - We did it! - We did, yeah, okay. 1074 00:54:39,215 --> 00:54:41,052 Alright. 1075 00:54:46,195 --> 00:54:49,068 Kendra, hi, is everything okay? 1076 00:54:49,068 --> 00:54:53,443 I'm just calling to see if everything's alright and everything is still on track. 1077 00:54:53,443 --> 00:54:57,451 Yeah, of course it is, why wouldn't it be? 1078 00:54:57,451 --> 00:55:02,027 Nothing I should worry about, no second thoughts? 1079 00:55:02,027 --> 00:55:04,800 No, none whatsoever. 1080 00:55:04,800 --> 00:55:06,135 We're all good. 1081 00:55:06,135 --> 00:55:09,442 Excellent. I'll talk to you soon then. 1082 00:55:09,442 --> 00:55:10,545 Great. 1083 00:55:10,545 --> 00:55:12,047 Bye. 1084 00:55:23,269 --> 00:55:26,109 Uh, make sure there's an equal number of sprinkles on each. 1085 00:55:26,109 --> 00:55:28,581 I don't think you're paying me enough for equal sprinkles. 1086 00:55:28,581 --> 00:55:31,119 All the people that I hired to work at the mayor's party 1087 00:55:31,119 --> 00:55:33,557 are already at the town hall, I am begging you. 1088 00:55:33,557 --> 00:55:34,760 You want me to count them? 1089 00:55:34,760 --> 00:55:36,396 I just love the fact 1090 00:55:36,396 --> 00:55:38,667 that both my kids are going to a fancy Christmas gala. 1091 00:55:38,667 --> 00:55:41,907 I am working, Sadie's the one who gets to get dressed up 1092 00:55:41,907 --> 00:55:43,376 and enjoy the biggest party of the year. 1093 00:55:43,376 --> 00:55:46,984 I'm also working, I'm going with Holden but for work. 1094 00:55:46,984 --> 00:55:48,353 It's not the same as being invited. 1095 00:55:48,353 --> 00:55:50,758 You're both going, it's a big deal. 1096 00:55:50,758 --> 00:55:52,662 So, Sadie, do you have a dress? 1097 00:55:52,662 --> 00:55:56,369 You need to look good for your first date with Holden as an adult. 1098 00:55:56,369 --> 00:55:59,408 You have to stop, it is not a date, it's business. 1099 00:55:59,408 --> 00:56:02,782 Sure, I'll remember that when I see you two twirling on the dance floor. 1100 00:56:02,782 --> 00:56:04,519 There will be no twirling. 1101 00:56:04,519 --> 00:56:06,890 I thought you said you straightened out that whole break up thing. 1102 00:56:06,890 --> 00:56:08,794 Well, we did 1103 00:56:08,794 --> 00:56:12,434 but that doesn't mean we're going to pick up where we left off almost 20 years ago. 1104 00:56:12,434 --> 00:56:15,340 No, that's... that's not going to happen, 1105 00:56:15,340 --> 00:56:17,679 besides, as soon as the whole drive-in issue is settled, I mean, 1106 00:56:17,679 --> 00:56:20,450 he'll go on to his next big project and I'll go back to teaching 1107 00:56:20,450 --> 00:56:22,989 and who knows when we'll even see each other again. 1108 00:56:22,989 --> 00:56:27,331 Aw, that's too bad. Second chances don't come along very often. 1109 00:56:28,968 --> 00:56:32,074 You know what, I have some work to do on Camila's case before the party, 1110 00:56:32,074 --> 00:56:34,211 so you guys good? - No, no, the sprinkles, sprinkles. 1111 00:56:34,211 --> 00:56:36,917 You're good. Yeah, you're good, they look good, you're good. 1112 00:56:38,821 --> 00:56:40,423 There will be twirling. 1113 00:56:40,423 --> 00:56:43,296 Oh, absolutely, I'll take pictures for you. 1114 00:56:48,574 --> 00:56:51,412 I want you both to have a great time tonight, alright? 1115 00:56:51,412 --> 00:56:54,619 And I always appreciate all of your support, always. 1116 00:56:54,619 --> 00:56:56,890 Hey, hey, hey, there he is! 1117 00:56:56,890 --> 00:56:58,359 Hey. 1118 00:56:58,359 --> 00:56:59,830 Good to see you. 1119 00:56:59,830 --> 00:57:01,533 You look great, what do you think? 1120 00:57:01,533 --> 00:57:06,175 Well, you certainly know how to throw one festive party, Mr. Mayor. 1121 00:57:06,175 --> 00:57:08,112 Yeah, I'm pretty sure that's why I keep getting re-elected. 1122 00:57:08,112 --> 00:57:10,250 - No, that's not the only reason. - Oh, thanks. 1123 00:57:10,250 --> 00:57:13,289 Oh, heads up, I invited Kendra Oldston. - Oh, she's in town? 1124 00:57:13,289 --> 00:57:15,126 Yeah, she called me this morning looking for reassurance. 1125 00:57:15,126 --> 00:57:18,166 About what? We already signed the contracts. 1126 00:57:18,166 --> 00:57:20,505 Well, yes but it's contingent on the historic commission 1127 00:57:20,505 --> 00:57:22,609 deciding that the drive-in isn't viable. - Mm-hmm. 1128 00:57:22,609 --> 00:57:25,213 She's worried that you're helping to make the case that it is. 1129 00:57:25,213 --> 00:57:28,353 I told her, everything's fine. You're 100 percent on board. 1130 00:57:29,756 --> 00:57:31,292 Holden? 1131 00:57:31,292 --> 00:57:33,396 Please tell me that you're still 100 percent on board. 1132 00:57:33,396 --> 00:57:36,737 Yes, look, it's more like 98 percent. 1133 00:57:36,737 --> 00:57:38,239 - Holden! - I'm sorry! 1134 00:57:38,239 --> 00:57:39,576 Bobby, being back at the drive-in 1135 00:57:39,576 --> 00:57:41,647 makes it a little tough not to be nostalgic. 1136 00:57:41,647 --> 00:57:44,385 If you could only see this place with your own eyes, it's- 1137 00:57:44,385 --> 00:57:46,422 Are you sure the nostalgia is for the drive-in 1138 00:57:46,422 --> 00:57:47,992 and not the person trying to save it? 1139 00:57:47,992 --> 00:57:49,829 This has nothing to do with Sadie. 1140 00:57:49,829 --> 00:57:53,102 Okay, just as long as you realize that this is business. 1141 00:57:53,102 --> 00:57:55,340 Okay, you can't be all starry-eyed. 1142 00:57:55,340 --> 00:57:57,645 I'm not letting myself get starry- 1143 00:58:05,160 --> 00:58:08,601 Yeah, definitely no starry eyes there. 1144 00:58:10,972 --> 00:58:13,109 - Hi. - Hi. 1145 00:58:15,982 --> 00:58:18,253 You look, um... 1146 00:58:21,894 --> 00:58:24,465 Is it okay if I just say, "wow"? 1147 00:58:24,465 --> 00:58:25,935 I mean... 1148 00:58:25,935 --> 00:58:29,241 Um, sure. Thank you. 1149 00:58:30,243 --> 00:58:34,084 I mean, you... you look pretty wow yourself. 1150 00:58:34,653 --> 00:58:38,026 Oh yeah, I just had this lying around, so. 1151 00:58:40,898 --> 00:58:43,469 Uh, so, so, so what's our strategy? 1152 00:58:43,469 --> 00:58:44,739 With what? 1153 00:58:44,739 --> 00:58:46,510 The... party? 1154 00:58:46,510 --> 00:58:50,585 Oh, well, I don't know, I just figured we'd get some food, some drinks, 1155 00:58:50,585 --> 00:58:54,158 general Christmas merriment or uh-- 1156 00:58:54,158 --> 00:58:56,897 No, I mean, I mean for the drive-in, like, 1157 00:58:56,897 --> 00:58:58,499 who we're talking to, who has influence? 1158 00:58:58,499 --> 00:59:00,905 To be honest, I don't know. 1159 00:59:00,905 --> 00:59:03,042 I'm not really sure. 1160 00:59:03,042 --> 00:59:05,313 I figure our best bet is just to, you know, 1161 00:59:05,313 --> 00:59:07,752 start chatting with people and see who we can find. 1162 00:59:07,752 --> 00:59:09,421 - Okay. - Okay? 1163 00:59:09,421 --> 00:59:11,693 Okay so, where should we start? 1164 00:59:14,031 --> 00:59:16,335 What about the dance floor? 1165 00:59:17,037 --> 00:59:19,475 Seems to be a lot of people out there. 1166 00:59:20,678 --> 00:59:23,416 You want to start on the dance floor? 1167 00:59:23,416 --> 00:59:24,686 Sure. 1168 00:59:24,686 --> 00:59:26,322 Come on, let's take a twirl 1169 00:59:26,322 --> 00:59:29,529 and see if we can find some movers and shakers. 1170 00:59:32,602 --> 00:59:34,606 Twirl. 1171 00:59:35,473 --> 00:59:37,679 ♪ Wish you a Merry Christmas ♪ 1172 00:59:37,679 --> 00:59:43,824 ♪ And a Happy New Year ♪ 1173 00:59:45,360 --> 00:59:48,734 Wow, it's a slow song. 1174 00:59:49,769 --> 00:59:52,240 Uh, maybe we can wait for something a little more up-tempo 1175 00:59:52,240 --> 00:59:54,111 before we start talking to people. 1176 00:59:54,111 --> 00:59:57,552 Yes, yes. There's some people at the buffet line, we could talk to them. 1177 00:59:57,552 --> 00:59:59,589 Well, we're here, 1178 00:59:59,589 --> 01:00:03,196 might as well make the most of it, you know. 1179 01:00:04,131 --> 01:00:05,968 ♪ All the feelings ♪ 1180 01:00:05,968 --> 01:00:11,278 ♪ Racing in my heart ♪ 1181 01:00:13,584 --> 01:00:18,927 ♪ I could die this day I don't mind ♪ 1182 01:00:18,927 --> 01:00:24,071 ♪ Darling please be mine ♪ 1183 01:00:24,071 --> 01:00:27,010 So Sadie... 1184 01:00:27,010 --> 01:00:32,421 what do you want for Christmas besides the light show I got you at the end of the driveway? 1185 01:00:33,156 --> 01:00:35,728 I'm sure I'll love whatever Santa gives me. 1186 01:00:35,728 --> 01:00:36,963 - Hmm... - How about you? 1187 01:00:36,963 --> 01:00:38,567 Socks. 1188 01:00:38,567 --> 01:00:40,971 Big sock guy. 1189 01:00:40,971 --> 01:00:43,409 No, I'm serious. 1190 01:00:43,409 --> 01:00:47,885 Holden McCarthy gets one Christmas wish, what is it? 1191 01:00:48,554 --> 01:00:51,325 Well, see, I was talking about Christmas presents, 1192 01:00:51,325 --> 01:00:53,463 now you're talking about Christmas wishes 1193 01:00:53,463 --> 01:00:55,935 and that is a whole different ball game. 1194 01:00:55,935 --> 01:00:57,739 How? 1195 01:00:57,739 --> 01:00:59,709 - Really? - I... 1196 01:00:59,709 --> 01:01:01,580 Okay, so... 1197 01:01:01,580 --> 01:01:05,186 Christmas presents, those are the things you want. 1198 01:01:05,186 --> 01:01:07,692 That's what you open up on Christmas Day. 1199 01:01:07,692 --> 01:01:11,933 Christmas wishes, see, those are the things you need. 1200 01:01:12,802 --> 01:01:17,010 Those are the things you want to open up every day for the rest of your life. 1201 01:01:19,481 --> 01:01:23,389 Then what's your Christmas wish? 1202 01:01:25,528 --> 01:01:27,665 It's a good question. 1203 01:01:27,665 --> 01:01:31,372 I mean if you asked me weeks ago I would've said, 1204 01:01:31,372 --> 01:01:35,413 uh... "continued success in business, 1205 01:01:35,413 --> 01:01:37,819 peace on earth." All that jazz. 1206 01:01:37,819 --> 01:01:40,256 Now you don't want success or peace on earth? 1207 01:01:40,256 --> 01:01:42,327 No, of course, I do. 1208 01:01:42,327 --> 01:01:47,972 It's just, I don't know if I'd put business at the top of my list anymore, you know? 1209 01:01:48,941 --> 01:01:51,513 Maybe it's something like, uh... 1210 01:01:53,917 --> 01:01:56,322 ...the dream that loves me back. 1211 01:02:01,065 --> 01:02:03,236 Um, how about you, 1212 01:02:03,236 --> 01:02:05,775 what's at the top of your Christmas wish list? 1213 01:02:09,114 --> 01:02:11,352 I don't know. 1214 01:02:11,352 --> 01:02:16,128 I... I think it's time that I figure that out again. 1215 01:02:16,128 --> 01:02:20,236 Well, you got a week till Christmas, that's plenty of time to figure that out. 1216 01:02:20,236 --> 01:02:22,975 Yeah, plenty of time. 1217 01:02:29,889 --> 01:02:32,962 Do you remember... do you remember the Christmas school dance? 1218 01:02:32,962 --> 01:02:36,368 How could I forget? Wearing a green dress off the shoulder. 1219 01:02:36,368 --> 01:02:38,306 - Yes, I did. - Hmm. 1220 01:02:38,306 --> 01:02:41,980 Um, but do you remember how I was too nervous to dance to anything-- 1221 01:02:41,980 --> 01:02:43,316 - Anything fast? - Yeah. 1222 01:02:43,316 --> 01:02:44,919 Yeah, I remember that night very well. 1223 01:02:44,919 --> 01:02:47,257 I was um, I wanted to ask you if you would-- 1224 01:02:47,257 --> 01:02:49,495 What, lead you off the dance floor? 1225 01:02:49,495 --> 01:02:53,637 No, I was going to say, would you twirl me? 1226 01:02:54,706 --> 01:02:57,979 Oh, absolutely. 1227 01:03:03,122 --> 01:03:07,264 ♪ Christ is born in Bethlehem ♪ 1228 01:03:07,264 --> 01:03:10,938 ♪ Hark! the herald angels sing ♪ 1229 01:03:10,938 --> 01:03:15,413 ♪ Glory to the newborn King ♪ 1230 01:03:25,801 --> 01:03:27,337 Kendra! 1231 01:03:27,337 --> 01:03:29,274 Welcome, Merry Christmas. 1232 01:03:29,274 --> 01:03:31,746 Merry Christmas to you. 1233 01:03:33,115 --> 01:03:35,888 Who is that dancing with Holden? 1234 01:03:35,888 --> 01:03:38,226 I think I saw them at the drive-in together. 1235 01:03:38,226 --> 01:03:39,963 That's Sadie Walker. 1236 01:03:39,963 --> 01:03:44,639 Isn't she the one trying to stop the deal from going through? 1237 01:03:45,574 --> 01:03:47,945 - Well... - How concerned do I need to be about that? 1238 01:03:47,945 --> 01:03:49,248 Not at all. 1239 01:03:49,248 --> 01:03:50,918 No, they were friends in high school. 1240 01:03:50,918 --> 01:03:53,557 I think they're just reliving old times, huh? 1241 01:03:53,557 --> 01:03:55,828 If the historic commission is going to be a problem, 1242 01:03:55,828 --> 01:03:58,432 I'd like to know sooner rather than later 1243 01:03:58,432 --> 01:04:00,771 so that I can start looking at different towns. 1244 01:04:00,771 --> 01:04:01,873 What? No, no, no. 1245 01:04:01,873 --> 01:04:03,677 Brennington is the right place for you. 1246 01:04:03,677 --> 01:04:05,814 I promise there's nothing to worry about. 1247 01:04:05,814 --> 01:04:09,656 Oh, why don't you grab a drink and some food 1248 01:04:09,656 --> 01:04:12,427 and we'll catch up in a few minutes? Okay? 1249 01:04:13,062 --> 01:04:14,498 Adele! 1250 01:04:14,498 --> 01:04:17,772 Mr. Mayor, oh, what a fun party! 1251 01:04:17,772 --> 01:04:20,945 Thank you for the invitation. - Oh, you're very welcome. 1252 01:04:20,945 --> 01:04:26,088 You know, I've been thinking... maybe you're right. 1253 01:04:26,088 --> 01:04:27,658 Oh, I love to hear that. 1254 01:04:27,658 --> 01:04:29,696 About what? 1255 01:04:29,696 --> 01:04:34,171 How much Brennington needs an outdoor dining patio at the local bakery by the spring. 1256 01:04:34,171 --> 01:04:38,647 Bobby, I really was moved by what Sadie Walker said at the meeting. 1257 01:04:38,647 --> 01:04:41,753 Many of the other members on the committee were as well. 1258 01:04:41,753 --> 01:04:47,798 I would not hold the town's economic potential hostage over a patio. 1259 01:04:47,798 --> 01:04:49,034 I understand. 1260 01:04:49,034 --> 01:04:52,608 I'm sorry, but this is about the town's future. 1261 01:04:52,608 --> 01:04:54,512 I'm worried that it's at risk 1262 01:04:54,512 --> 01:04:59,154 because of nostalgia for the past. 1263 01:05:01,358 --> 01:05:05,066 Then uh, let's see what we can make happen. 1264 01:05:05,066 --> 01:05:07,638 Okay. 1265 01:05:07,638 --> 01:05:12,648 ♪ Glory to the new born king ♪ 1266 01:05:29,749 --> 01:05:31,151 Hey! 1267 01:05:31,151 --> 01:05:32,187 Hey. 1268 01:05:32,187 --> 01:05:33,757 I come with good tidings. 1269 01:05:33,757 --> 01:05:35,159 Huh. 1270 01:05:35,159 --> 01:05:36,896 For a toast to success. 1271 01:05:36,896 --> 01:05:38,466 Aw, wow. 1272 01:05:38,466 --> 01:05:41,438 The historic commission approved the plans for the distribution centre. 1273 01:05:41,438 --> 01:05:42,842 How could they do that? 1274 01:05:42,842 --> 01:05:44,846 The meeting's not for another week. 1275 01:05:44,846 --> 01:05:48,252 Well, Adele realized they were in danger of losing the Excelsia plan 1276 01:05:48,252 --> 01:05:50,289 so we moved up the meeting. 1277 01:05:50,289 --> 01:05:52,293 Bobby, why wasn't I involved? 1278 01:05:52,293 --> 01:05:55,233 Kendra was talking about pulling out of Brennington altogether. 1279 01:05:55,233 --> 01:05:57,337 I mean, I couldn't let that happen. 1280 01:05:57,337 --> 01:05:59,041 It's too important to the town. 1281 01:05:59,041 --> 01:06:00,744 Bobby, look around. 1282 01:06:01,478 --> 01:06:04,051 This drive-in is important to the town too. 1283 01:06:04,585 --> 01:06:06,422 You know, we ran out of room last night? 1284 01:06:06,422 --> 01:06:08,359 We ran out of food. 1285 01:06:08,359 --> 01:06:13,035 Okay, there is something special happening in here but we need another week. 1286 01:06:13,035 --> 01:06:15,774 I understand you got a lot going around here, 1287 01:06:15,774 --> 01:06:18,947 but you already made a deal with Kendra Oldston, alright? 1288 01:06:18,947 --> 01:06:21,753 We had one little hurdle to clear and she's thrilled. 1289 01:06:21,753 --> 01:06:24,324 - You told her already? - Yeah. 1290 01:06:24,324 --> 01:06:26,061 Bobby. 1291 01:06:26,061 --> 01:06:28,867 Holden. Holden! 1292 01:06:38,285 --> 01:06:39,789 Hey. 1293 01:06:41,125 --> 01:06:43,997 Thank you for meeting me. - My pleasure. 1294 01:06:46,603 --> 01:06:49,241 I have to admit, I was getting a little worried. 1295 01:06:49,241 --> 01:06:52,213 I saw what you and your friend were doing at the drive-in 1296 01:06:52,213 --> 01:06:55,286 and I thought you might be having a change of heart. 1297 01:06:56,355 --> 01:07:00,798 Well... to be honest, I am. 1298 01:07:01,365 --> 01:07:03,703 Look, Holden, I get it. 1299 01:07:03,703 --> 01:07:07,010 It's part of your history, it's part of the town's history. 1300 01:07:07,010 --> 01:07:11,553 It's natural to feel nostalgic at the thought of it going away. 1301 01:07:12,220 --> 01:07:14,959 Kendra, I know I told you 1302 01:07:14,959 --> 01:07:21,038 that this drive-in wasn't important to the town or to me. 1303 01:07:22,073 --> 01:07:25,179 These last three weeks have shown me that... 1304 01:07:25,179 --> 01:07:27,117 I was just... I was wrong. 1305 01:07:27,117 --> 01:07:31,325 The fact is I think Brennington just got distracted 1306 01:07:31,325 --> 01:07:34,732 by the newest and latest and the greatest 1307 01:07:34,732 --> 01:07:38,272 and they forgot how important this place was to them. 1308 01:07:38,272 --> 01:07:40,409 I think I forgot. 1309 01:07:40,778 --> 01:07:42,413 I understand. 1310 01:07:42,413 --> 01:07:44,317 You do? 1311 01:07:44,317 --> 01:07:46,121 Yeah, absolutely, 1312 01:07:46,121 --> 01:07:51,432 I'm not some heartless corporate type who doesn't have any feelings. 1313 01:07:51,432 --> 01:07:55,607 I'm a wife and mom and daughter. 1314 01:07:56,241 --> 01:07:59,749 I understand what it means to hold on to things you love, 1315 01:07:59,749 --> 01:08:02,187 especially at the holidays. 1316 01:08:03,489 --> 01:08:04,559 Thank you. 1317 01:08:04,559 --> 01:08:06,094 At the same time, 1318 01:08:06,094 --> 01:08:09,301 I'm the COO of a multi-billion dollar company 1319 01:08:09,301 --> 01:08:12,407 who already told her bosses this was a done deal. 1320 01:08:12,407 --> 01:08:15,213 I don't know how we get out of that. 1321 01:08:17,618 --> 01:08:21,893 Well, look, there is a breakup clause in the contract, right? 1322 01:08:21,893 --> 01:08:25,767 Well, yes, but it comes with a very hefty breakup fee. 1323 01:08:26,669 --> 01:08:28,740 Can you really afford all that 1324 01:08:28,740 --> 01:08:30,978 just to save a drive-in movie theatre? 1325 01:08:30,978 --> 01:08:33,415 There's got to be something else we can do. 1326 01:08:33,415 --> 01:08:37,457 Well, if you can come up with something I'd be happy to hear it 1327 01:08:37,457 --> 01:08:40,396 but until then, I'm sorry, Holden. 1328 01:08:49,481 --> 01:08:53,924 ♪ We wish you a merry Christmas we wish you a merry Christmas ♪ 1329 01:08:53,924 --> 01:08:57,698 We wish you a merry Christmas and a Happy New Year ♪ 1330 01:08:57,698 --> 01:09:01,806 ♪ Good tidings to you wherever you are ♪ 1331 01:09:01,806 --> 01:09:06,716 ♪ Good tidings for Christmas and a Happy New Year ♪ 1332 01:09:20,644 --> 01:09:22,715 Hey! There you are. 1333 01:09:22,715 --> 01:09:24,785 I was afraid you were going to miss the carolling. 1334 01:09:24,785 --> 01:09:26,890 If we get any more Christmas in this place, 1335 01:09:26,890 --> 01:09:30,062 I think we're going to have to change the name to the North Pole drive-in. 1336 01:09:30,062 --> 01:09:32,433 Looks like a lot of fun. 1337 01:09:32,433 --> 01:09:33,770 It is. 1338 01:09:33,770 --> 01:09:35,807 I need this kind of merriment right now. 1339 01:09:35,807 --> 01:09:38,145 I have been working on Camila's case all day 1340 01:09:38,145 --> 01:09:39,815 and I still haven't found a solution. 1341 01:09:39,815 --> 01:09:41,251 Maybe there isn't one? 1342 01:09:41,251 --> 01:09:43,055 I mean, you know, 1343 01:09:43,055 --> 01:09:46,028 sometimes no matter how hard you work on something, 1344 01:09:46,028 --> 01:09:49,602 things don't always turn out the way you want them to. 1345 01:09:49,602 --> 01:09:54,579 I know, believe me, I know, but property law is tricky. 1346 01:09:54,579 --> 01:09:56,248 Just when you think there's no hope, 1347 01:09:56,248 --> 01:09:58,887 you find something small like a comma in a sentence 1348 01:09:58,887 --> 01:10:00,691 that you can argue changes the meaning of the whole thing. 1349 01:10:00,691 --> 01:10:03,128 So even done deals could be undone? 1350 01:10:03,128 --> 01:10:06,435 Absolutely, it happens all the time. Yeah. 1351 01:10:09,241 --> 01:10:12,480 You're really enjoying yourself, aren't you? 1352 01:10:12,480 --> 01:10:14,885 You know, fighting for Camila. 1353 01:10:15,386 --> 01:10:17,725 I am, yeah. 1354 01:10:17,725 --> 01:10:22,000 Helping her and all this... 1355 01:10:23,002 --> 01:10:25,807 makes me feel like I have purpose again. 1356 01:10:27,176 --> 01:10:31,285 Sadie, uh, there's something I have to tell you. 1357 01:10:31,285 --> 01:10:32,755 Me first. 1358 01:10:32,755 --> 01:10:36,629 I've been thinking a lot about my Christmas wish list 1359 01:10:36,629 --> 01:10:38,299 and... 1360 01:10:38,299 --> 01:10:41,338 I'm loving this too much to let it go. 1361 01:10:41,338 --> 01:10:44,845 I will figure out a way to make it work, help run it somehow. 1362 01:10:44,845 --> 01:10:48,052 Sadie, the historic commission-- 1363 01:10:48,052 --> 01:10:50,389 They're going to rule in our favour. 1364 01:10:50,389 --> 01:10:52,126 They have to, look at this! 1365 01:10:52,126 --> 01:10:54,130 Look at this. 1366 01:10:55,032 --> 01:10:56,970 Come on, let's sing. 1367 01:11:07,725 --> 01:11:09,829 Well, the contract is pretty clear. 1368 01:11:09,829 --> 01:11:14,939 Regardless of what they told you they would do with the land, they can do whatever they want. 1369 01:11:15,540 --> 01:11:17,143 And there's no way out of it? 1370 01:11:17,143 --> 01:11:19,749 I mean, a good lawyer would usually include a loophole 1371 01:11:19,749 --> 01:11:21,919 or an exit clause in case something changes but... 1372 01:11:21,919 --> 01:11:24,925 - But not this contact? - I'm afraid not. 1373 01:11:24,925 --> 01:11:28,232 Now this is totally in the other company's favour. 1374 01:11:29,134 --> 01:11:32,808 But there may be other options for us to explore. 1375 01:11:32,808 --> 01:11:36,314 - Such as? - I'm not sure yet but... 1376 01:11:36,314 --> 01:11:39,454 the important point is, I am not giving up 1377 01:11:39,454 --> 01:11:41,458 and neither should you. 1378 01:11:42,493 --> 01:11:44,397 Thank you. 1379 01:11:52,548 --> 01:11:55,219 - Oh! - Oh, hey, Holden! 1380 01:11:56,021 --> 01:11:58,793 Get this, a drive-in diner. 1381 01:11:58,793 --> 01:12:00,496 A drive-in diner? 1382 01:12:00,496 --> 01:12:01,999 Huh? 1383 01:12:01,999 --> 01:12:04,137 If Luke opens a restaurant here during the day, 1384 01:12:04,137 --> 01:12:06,241 we keep it as a drive-in theatre at night, 1385 01:12:06,241 --> 01:12:08,546 we've solved the what to do if we win problem. 1386 01:12:08,546 --> 01:12:10,049 - Great. - Yeah. 1387 01:12:10,049 --> 01:12:12,186 Hey, another busy night. 1388 01:12:12,186 --> 01:12:15,426 Yeah, yeah, it feels like the whole town showed up. 1389 01:12:15,426 --> 01:12:18,265 - Last one! - Oh, um, can you take this to the mayor? 1390 01:12:18,265 --> 01:12:20,771 - Oh, Bobby's here? - Yeah, row four. 1391 01:12:21,138 --> 01:12:24,444 Uh... is everything okay? 1392 01:12:24,444 --> 01:12:26,481 Yeah. 1393 01:12:30,624 --> 01:12:31,993 - Okay. - He liked it? 1394 01:12:31,993 --> 01:12:33,328 Yeah, he did. 1395 01:12:41,144 --> 01:12:42,881 Hey. 1396 01:12:45,086 --> 01:12:46,321 So, what do you think? 1397 01:12:46,321 --> 01:12:48,325 Can I have my food before I tell you? 1398 01:12:48,325 --> 01:12:50,029 No. 1399 01:12:50,664 --> 01:12:52,568 I'm impressed. 1400 01:12:54,605 --> 01:12:56,408 How about now? 1401 01:12:56,408 --> 01:12:58,112 Hm, still impressed 1402 01:12:58,112 --> 01:13:00,817 and I'm sorry about not letting you know about the meeting 1403 01:13:00,817 --> 01:13:03,455 but I still think we did the right thing. 1404 01:13:06,128 --> 01:13:09,234 Bobby, you've known me since I was a kid. 1405 01:13:09,234 --> 01:13:13,510 I've always been about business and I'm not the type of guy who gets wrapped up 1406 01:13:13,510 --> 01:13:18,118 in things like Christmas magic or miracles or anything like that 1407 01:13:18,118 --> 01:13:20,991 but just look around. 1408 01:13:20,991 --> 01:13:23,930 You got to admit this is magical, 1409 01:13:23,930 --> 01:13:27,136 just look at what it's doing for this town. 1410 01:13:27,571 --> 01:13:31,712 Actually, Holden, you haven't always been about business. 1411 01:13:32,748 --> 01:13:37,290 You used to believe in things like Christmas when we were kids 1412 01:13:37,290 --> 01:13:40,129 and then you got your heart broken. 1413 01:13:41,164 --> 01:13:43,570 And I'd hate to see that happen again. 1414 01:13:48,045 --> 01:13:49,280 Hello? Yes. 1415 01:13:49,280 --> 01:13:52,053 Thank you for calling me back. 1416 01:13:56,261 --> 01:13:58,365 Hey, have you seen Holden? 1417 01:13:58,365 --> 01:14:01,271 - Yeah, I just saw him heading towards the ticket booth. - Oh. 1418 01:14:01,271 --> 01:14:04,377 What did he think of your grand plan for opening the drive-in? 1419 01:14:04,377 --> 01:14:07,083 We haven't had a chance to talk about the future yet, so. 1420 01:14:07,083 --> 01:14:09,487 Yours or the drive-ins? 1421 01:14:09,487 --> 01:14:10,690 Stop. 1422 01:14:10,690 --> 01:14:12,961 Look, Holden is not... 1423 01:14:12,961 --> 01:14:17,370 I mean, one way or the other, I'm sure he's still going to leave when this is all done. 1424 01:14:17,370 --> 01:14:19,307 Is that for him? 1425 01:14:19,307 --> 01:14:21,178 Yeah. 1426 01:14:22,981 --> 01:14:24,083 Shark socks? 1427 01:14:24,083 --> 01:14:26,488 Yeah, it's a long story. 1428 01:14:26,488 --> 01:14:28,358 - Okay. - Adele! 1429 01:14:28,358 --> 01:14:32,366 Hi, Sadie, Eve, hello, uh, merry Christmas. 1430 01:14:32,366 --> 01:14:34,605 - Merry Christmas, Adele. - Merry Christmas! 1431 01:14:34,605 --> 01:14:37,343 I'm so glad you decided to come down and see what we've done. 1432 01:14:37,343 --> 01:14:41,519 Well, I must admit it is very merry. 1433 01:14:42,153 --> 01:14:44,390 And I'm so glad there are no hard feelings. 1434 01:14:44,390 --> 01:14:45,927 Over what? 1435 01:14:45,927 --> 01:14:47,998 That we moved up the meeting. 1436 01:14:47,998 --> 01:14:50,269 That we voted to tear down the drive-in 1437 01:14:50,269 --> 01:14:52,975 so they could build the distribution centre. 1438 01:14:52,975 --> 01:14:54,778 What? 1439 01:14:55,446 --> 01:15:00,022 Oh, no, I thought Holden would've told you. 1440 01:15:01,157 --> 01:15:03,328 Holden knows about this? 1441 01:15:04,732 --> 01:15:07,303 Um, I'm very sorry. 1442 01:15:10,877 --> 01:15:12,848 Excuse me. 1443 01:15:13,516 --> 01:15:18,593 Not even a comma or nothing, not... 1444 01:15:18,593 --> 01:15:21,766 What, so you're telling me this contact is just airtight? 1445 01:15:22,901 --> 01:15:25,707 Okay, yes, thank you, yes. 1446 01:15:26,576 --> 01:15:28,580 - Hey. - Hey. 1447 01:15:28,580 --> 01:15:31,051 I just ran into Adele. 1448 01:15:32,788 --> 01:15:35,159 - Oh. - How could you do this? 1449 01:15:35,159 --> 01:15:36,662 I didn't do this, okay. 1450 01:15:36,662 --> 01:15:39,367 This was Bobby and Adele, they made some sort of deal 1451 01:15:39,367 --> 01:15:41,772 and I didn't know anything about it until it was already done. 1452 01:15:41,772 --> 01:15:43,442 And when did you find out? 1453 01:15:44,143 --> 01:15:45,379 Yesterday. 1454 01:15:45,379 --> 01:15:48,452 And you didn't bother to tell me. 1455 01:15:48,452 --> 01:15:49,788 I was trying to. 1456 01:15:50,356 --> 01:15:52,561 I feel like you've could've tried harder. 1457 01:15:52,561 --> 01:15:53,830 Sadie, I'm sorry. 1458 01:15:53,830 --> 01:15:56,268 How much longer do we have? 1459 01:15:57,169 --> 01:15:59,140 Tonight. 1460 01:16:00,409 --> 01:16:01,579 Wow. 1461 01:16:04,117 --> 01:16:05,687 It's over. 1462 01:16:06,221 --> 01:16:08,292 All this was for nothing. 1463 01:16:10,095 --> 01:16:12,066 Sadie... 1464 01:16:12,066 --> 01:16:15,607 this was always going to be a long shot, right? 1465 01:16:15,607 --> 01:16:19,013 And we allowed ourselves to get caught up in the magic of the movies 1466 01:16:19,013 --> 01:16:22,854 and the spirit of Christmas but look, Excelsia was always going to win. 1467 01:16:22,854 --> 01:16:24,257 This is a fantasy. 1468 01:16:24,257 --> 01:16:26,428 I got it, loud and clear. 1469 01:16:26,428 --> 01:16:28,231 Merry Christmas. 1470 01:16:54,785 --> 01:16:56,589 You're up early. 1471 01:16:57,323 --> 01:17:02,166 Sadie, you've been staring at Camila's contract non-stop since the drive-in closed. 1472 01:17:04,337 --> 01:17:07,678 It's three days till Christmas, honey, you need a break. 1473 01:17:09,380 --> 01:17:11,585 You're probably right. 1474 01:17:12,053 --> 01:17:14,625 I can't find anything to help anyway. 1475 01:17:14,625 --> 01:17:18,265 I can't save the tree farm just like I couldn't save the drive-in. 1476 01:17:18,265 --> 01:17:20,603 So have you talked to Holden? 1477 01:17:21,572 --> 01:17:23,075 No. 1478 01:17:23,075 --> 01:17:26,114 I mean, he called and texted a couple times 1479 01:17:26,114 --> 01:17:28,619 but I can't talk to him. 1480 01:17:28,619 --> 01:17:32,994 Sadie, aren't you doing exactly what he did to you when you were kids? 1481 01:17:32,994 --> 01:17:35,032 - This is different. - Is it? 1482 01:17:35,032 --> 01:17:36,569 Because Adele told Marie 1483 01:17:36,569 --> 01:17:39,675 that he really didn't know about the historic commission vote. 1484 01:17:39,675 --> 01:17:43,315 He was trying to find a way to save the drive-in just like you were. 1485 01:17:43,315 --> 01:17:46,354 Okay, but Mom he made it really clear 1486 01:17:46,354 --> 01:17:49,360 that it's over, all of it. 1487 01:17:50,697 --> 01:17:53,870 So I can't... I can't do some kind of big goodbye. 1488 01:17:53,870 --> 01:17:57,443 I just... I just need to take care of myself and let it go. 1489 01:17:57,443 --> 01:18:01,986 Are you sure you aren't giving up before the miracle? 1490 01:18:04,257 --> 01:18:08,198 Mom, how do you know the difference between giving up and letting go? 1491 01:18:08,933 --> 01:18:10,837 That depends... 1492 01:18:11,672 --> 01:18:14,210 is there still a miracle to be had? 1493 01:18:16,816 --> 01:18:18,953 I don't know. 1494 01:18:21,191 --> 01:18:23,428 These are for the press conference tomorrow. 1495 01:18:23,428 --> 01:18:25,700 We'll have big ones to use as a backdrop. 1496 01:18:25,700 --> 01:18:27,838 - Ha. - Yeah. 1497 01:18:27,838 --> 01:18:29,575 I love it. 1498 01:18:30,142 --> 01:18:31,612 - Holden? - Huh? 1499 01:18:31,612 --> 01:18:34,618 Oh yeah, yeah, they look great. 1500 01:18:35,687 --> 01:18:37,724 And you want to do this tomorrow? 1501 01:18:37,724 --> 01:18:40,162 Uh, well, we want to do it before Christmas, 1502 01:18:40,162 --> 01:18:42,534 we're giving the entire town a huge present. 1503 01:18:42,968 --> 01:18:45,272 And you... need me there? 1504 01:18:45,807 --> 01:18:48,980 Yes, Brennington needs to see that you're on board with this. 1505 01:18:49,715 --> 01:18:53,054 Bobby, can I have a quick word with Holden? 1506 01:18:53,054 --> 01:18:54,958 Uh, sure. 1507 01:18:56,996 --> 01:18:59,835 So, where are we at? 1508 01:19:01,705 --> 01:19:03,275 I don't know. 1509 01:19:04,010 --> 01:19:08,753 You do realize that if you back out now, you will lose everything. 1510 01:19:08,753 --> 01:19:10,355 I know. 1511 01:19:10,355 --> 01:19:13,495 Kendra, I just still think I can find a solution here 1512 01:19:13,495 --> 01:19:15,199 that's going to make everybody happy. 1513 01:19:15,199 --> 01:19:18,271 It would take a miracle to make everyone happy 1514 01:19:18,271 --> 01:19:22,012 and it's a little late in the day for miracles. 1515 01:20:04,965 --> 01:20:06,334 Hey. 1516 01:20:06,936 --> 01:20:08,706 Thank you for coming. 1517 01:20:09,307 --> 01:20:11,110 You turned the lights back on. 1518 01:20:11,110 --> 01:20:12,681 Yeah. 1519 01:20:13,348 --> 01:20:16,054 Yeah, yeah, I wanted to... 1520 01:20:16,755 --> 01:20:19,661 I just figured we should take one last look at it. 1521 01:20:19,661 --> 01:20:21,665 Yeah. 1522 01:20:27,644 --> 01:20:29,715 They're holding a press conference tomorrow 1523 01:20:29,715 --> 01:20:32,419 to announce the Excelsia deal. 1524 01:20:32,419 --> 01:20:36,127 - Two days before Christmas. - Yeah. 1525 01:20:37,631 --> 01:20:40,435 I really, really am sorry, Sadie. 1526 01:20:40,435 --> 01:20:43,008 - You don't have to apologize. - No, I do. 1527 01:20:43,008 --> 01:20:44,912 I didn't know anything about 1528 01:20:44,912 --> 01:20:47,817 what Bobby and Adele were doing but if I knew I would- 1529 01:20:47,817 --> 01:20:50,690 I know, I know, I believe you, and you were right. 1530 01:20:50,690 --> 01:20:54,798 I got caught up in some kind of fantasy, hoping for a miracle. 1531 01:20:54,798 --> 01:20:57,202 No, no, Sadie, don't say that. 1532 01:20:57,202 --> 01:20:59,140 You didn't get caught up in a fantasy. 1533 01:21:00,008 --> 01:21:03,048 You brought Christmas magic back to Brennington. 1534 01:21:04,851 --> 01:21:07,891 You made me believe in this drive-in again. 1535 01:21:12,667 --> 01:21:14,638 My dad would've loved it. 1536 01:21:14,638 --> 01:21:18,078 - I think he would. - Yeah. 1537 01:21:18,078 --> 01:21:20,315 But I didn't just do it for him. 1538 01:21:20,315 --> 01:21:23,288 Holden, this drive-in was our place, 1539 01:21:23,288 --> 01:21:25,192 it was our movie. 1540 01:21:26,094 --> 01:21:31,070 It ended once and... I just can't bear to watch it end again. 1541 01:21:32,273 --> 01:21:34,210 Maybe it doesn't have to. 1542 01:21:34,210 --> 01:21:35,813 What do you mean? 1543 01:21:35,813 --> 01:21:38,619 I'm gonna call Excelsia and tell them the deal's off. 1544 01:21:38,619 --> 01:21:41,324 What? You can't, you can't do that. 1545 01:21:41,324 --> 01:21:43,228 - Why not? - Because I know property law, 1546 01:21:43,228 --> 01:21:45,499 it was one thing if the commission said "no" but they said "yes" 1547 01:21:45,499 --> 01:21:47,069 which means that if you break the contact 1548 01:21:47,069 --> 01:21:49,106 you could lose so much money, you could lose your business 1549 01:21:49,106 --> 01:21:51,210 Aw, Sadie, I don't want our movie to end either. 1550 01:22:04,503 --> 01:22:06,140 Ooh! Hey! 1551 01:22:07,644 --> 01:22:09,447 What's going on? 1552 01:22:09,447 --> 01:22:12,520 Well, Camila and I saw the lights on and we called your mom. 1553 01:22:12,520 --> 01:22:15,827 Ah, I knew you were here so I made a few calls. 1554 01:22:15,827 --> 01:22:17,664 And then they made some calls. 1555 01:22:17,664 --> 01:22:21,371 We all wanted to say goodbye to the drive-in. 1556 01:22:21,371 --> 01:22:22,841 - Aw... - We know you did your best, 1557 01:22:22,841 --> 01:22:26,080 just like you're doing your best to save my land. 1558 01:22:26,080 --> 01:22:29,353 Well, guys, it's not over. 1559 01:22:29,353 --> 01:22:31,491 We're going to keep fighting to keep it open. 1560 01:22:31,491 --> 01:22:33,228 - What? - Yeah. 1561 01:22:33,228 --> 01:22:34,631 I'm going to keep fighting for you, 1562 01:22:34,631 --> 01:22:36,134 no matter how long it takes 1563 01:22:36,134 --> 01:22:37,436 and it might take a minute. 1564 01:22:37,436 --> 01:22:38,639 That contract is almost like your lawyer 1565 01:22:38,639 --> 01:22:40,242 was working for the other side. 1566 01:22:40,242 --> 01:22:41,545 I guess that's not surprising 1567 01:22:41,545 --> 01:22:43,348 considering they recommended him. 1568 01:22:44,283 --> 01:22:49,594 Wait, the company you sold your land to recommended your lawyer? 1569 01:22:50,930 --> 01:22:53,569 Do you know if he ever did any work for them? 1570 01:22:53,569 --> 01:22:56,842 He said he worked for them all the time, 1571 01:22:56,842 --> 01:23:00,115 so he was really familiar with their contacts. 1572 01:23:00,115 --> 01:23:01,417 He said that was a good thing. 1573 01:23:01,417 --> 01:23:04,858 That is a good thing for us, that's a conflict of interest. 1574 01:23:04,858 --> 01:23:06,962 That could void the contract. 1575 01:23:08,566 --> 01:23:11,605 How much land does Excelsia need? 1576 01:23:11,605 --> 01:23:14,945 14 acres, long driveway, a lot of trees. 1577 01:23:16,381 --> 01:23:19,286 And there's our miracle. 1578 01:23:21,023 --> 01:23:23,194 Uh, do you have the number for that lawyer? 1579 01:23:23,194 --> 01:23:25,633 I think it's time to give him a call and renegotiate your contract. 1580 01:23:25,633 --> 01:23:27,804 Do you think you can get me out of this? 1581 01:23:27,804 --> 01:23:31,411 He's not going to want an investigation by the state bar so yeah, I think I can. 1582 01:23:31,411 --> 01:23:34,584 This is great news! 1583 01:23:35,553 --> 01:23:37,189 You're brilliant. 1584 01:23:37,189 --> 01:23:38,926 Yeah. 1585 01:23:41,732 --> 01:23:44,236 So, I am pleased to announce that Excelsia will be building 1586 01:23:44,236 --> 01:23:48,244 their brand new distribution centre right here in Brennington. 1587 01:23:52,219 --> 01:23:55,492 This is their COO Kendra Oldston, and she's going to tell you more. 1588 01:23:55,492 --> 01:23:57,329 Thank you, Mr. Mayor. 1589 01:23:57,329 --> 01:23:59,300 We're very excited about this centre 1590 01:23:59,300 --> 01:24:03,141 and even more excited about where it will be built, Holden. 1591 01:24:03,141 --> 01:24:05,078 Yes, uh, thank you, Kendra. 1592 01:24:05,078 --> 01:24:09,988 I'm very excited to announce that the Excelsia distribution centre will be built 1593 01:24:09,988 --> 01:24:15,833 on a plot of land that is going to be very familiar to you all, but let Sadie explain. 1594 01:24:16,735 --> 01:24:20,308 It'll be at the Mendoza family tree farm. 1595 01:24:24,483 --> 01:24:26,789 Thanks to some quick thinking 1596 01:24:26,789 --> 01:24:29,694 and a last-minute miracle, 1597 01:24:29,694 --> 01:24:32,466 Excelsia will now build our centre there 1598 01:24:32,466 --> 01:24:37,644 and the rest of the land will be preserved for hiking trails 1599 01:24:37,644 --> 01:24:39,948 and picnic grounds 1600 01:24:39,948 --> 01:24:43,589 and will be called the Mendoza Family Park. 1601 01:24:46,060 --> 01:24:50,937 And the McCarthy drive-in will remain open. 1602 01:24:52,072 --> 01:24:53,642 All year round. 1603 01:24:56,982 --> 01:25:00,590 Now who wants to go watch a Christmas movie with us tonight? 1604 01:25:20,730 --> 01:25:22,734 Big day, huh? 1605 01:25:23,334 --> 01:25:26,007 Congratulations on your new deal with Excelsia. 1606 01:25:26,007 --> 01:25:28,077 It seems like Kendra was really impressed with you. 1607 01:25:28,077 --> 01:25:31,518 Shh, I'm trying to watch the movie. 1608 01:25:36,695 --> 01:25:39,099 Congratulations to you too. 1609 01:25:41,037 --> 01:25:44,243 Oh, I'm getting my Christmas wish? 1610 01:25:45,513 --> 01:25:48,151 On finding your cape again. 1611 01:25:58,438 --> 01:26:00,977 Merry Christmas, Holden. 1612 01:26:02,513 --> 01:26:04,416 Merry Christmas, Sadie. 1613 01:26:07,724 --> 01:26:10,796 For the record, you did kiss me first. 1614 01:26:10,796 --> 01:26:13,201 Oh, I know. 1615 01:26:23,822 --> 01:26:26,995 difuze 120626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.