All language subtitles for Catch Me Baby S01E10 1080p WeTV WEB-DL AAC H.264.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,481 --> 00:00:11,797 (Content is suitable for people 13 years of age and up.) 2 00:00:11,821 --> 00:00:14,137 (Viewer discretion is required.) 3 00:00:14,831 --> 00:00:17,702 (This series is fictitious, no identification with) 4 00:00:17,726 --> 00:00:21,126 (actual persons, places, institutes or events is intended.) 5 00:00:25,384 --> 00:00:25,944 Tan! 6 00:00:29,587 --> 00:00:30,292 Tan. 7 00:00:31,673 --> 00:00:32,747 Don't fall asleep, Tan. 8 00:00:33,666 --> 00:00:34,318 Tan. 9 00:00:34,439 --> 00:00:35,229 Can you hear me? 10 00:00:38,061 --> 00:00:39,560 Will Tan be alright? 11 00:00:40,311 --> 00:00:41,261 He's not going to die, is he? 12 00:00:41,335 --> 00:00:42,069 Tan. 13 00:00:42,241 --> 00:00:42,963 Can you hear me? 14 00:00:43,147 --> 00:00:45,349 Family members stay out of the emergency room, please. 15 00:00:45,425 --> 00:00:46,082 We'll inform you. 16 00:00:46,128 --> 00:00:47,343 Please wait outside. 17 00:00:47,527 --> 00:00:48,229 Tan! 18 00:00:49,496 --> 00:00:52,261 I'm sorry. 19 00:00:52,628 --> 00:00:54,812 I didn't want this to happen. 20 00:00:55,020 --> 00:00:56,827 Don't say something like that. 21 00:00:58,012 --> 00:00:59,704 Nobody blames you. 22 00:01:00,941 --> 00:01:01,598 Okay? 23 00:01:01,832 --> 00:01:03,301 The good thing is you're not hurt, Beauty. 24 00:01:03,496 --> 00:01:04,210 I know 25 00:01:04,566 --> 00:01:06,459 that you didn't mean it. 26 00:01:26,946 --> 00:01:27,705 Beauty. 27 00:01:29,946 --> 00:01:30,713 I... 28 00:01:31,721 --> 00:01:33,164 have told your parents. 29 00:01:33,868 --> 00:01:35,553 They could be here any minute. 30 00:01:37,180 --> 00:01:37,645 B... 31 00:01:39,407 --> 00:01:39,969 But... 32 00:01:41,516 --> 00:01:42,346 It's okay. 33 00:01:43,319 --> 00:01:44,255 I understand. 34 00:01:44,997 --> 00:01:46,544 But 35 00:01:46,781 --> 00:01:47,966 we need to tell them about this. 36 00:01:50,263 --> 00:01:51,380 We'll talk about the other thing later. 37 00:01:54,576 --> 00:01:56,768 I don't know if I want to see his face. 38 00:01:57,807 --> 00:01:59,351 I don't know how to react. 39 00:02:06,678 --> 00:02:07,386 Beauty. 40 00:02:09,550 --> 00:02:11,574 Can you give your dad a chance? 41 00:02:14,371 --> 00:02:15,390 At least, 42 00:02:17,027 --> 00:02:18,804 give him a chance to explain 43 00:02:19,290 --> 00:02:20,530 what happened. 44 00:02:23,892 --> 00:02:24,562 And... 45 00:02:26,188 --> 00:02:27,163 take your time to think 46 00:02:28,188 --> 00:02:29,321 about what you want to do. 47 00:02:30,322 --> 00:02:31,085 How about that? 48 00:02:39,572 --> 00:02:40,461 Beauty. 49 00:02:40,880 --> 00:02:44,224 - How are you, sweetheart? Are you hurt? - Don't... 50 00:02:47,805 --> 00:02:49,361 Why did you do something like that? 51 00:02:49,602 --> 00:02:51,176 I was so worried. Do you know that? 52 00:02:57,313 --> 00:02:58,005 Why? 53 00:02:59,844 --> 00:03:01,134 Go home. 54 00:03:01,225 --> 00:03:02,090 And we can talk later. 55 00:03:02,220 --> 00:03:03,795 No. I want to talk now. 56 00:03:06,985 --> 00:03:08,655 Why did you have to deceive us? 57 00:03:10,111 --> 00:03:11,785 Why do you have to cheat? 58 00:03:13,853 --> 00:03:15,097 When you were doing something like this, 59 00:03:15,243 --> 00:03:16,624 have you ever thought about us? 60 00:03:17,297 --> 00:03:17,821 Beauty. 61 00:03:17,922 --> 00:03:19,863 Mom, he's cheating on you 62 00:03:20,694 --> 00:03:22,027 with another man. 63 00:03:26,241 --> 00:03:26,745 Beauty. 64 00:03:28,319 --> 00:03:29,214 Go home now. 65 00:03:29,530 --> 00:03:31,303 - And we'll talk later. - Say something, Dad. 66 00:03:32,165 --> 00:03:35,454 - Tell us it isn't true. Say it, Dad. - Beauty. 67 00:03:55,069 --> 00:03:55,845 I have known about this. 68 00:04:01,392 --> 00:04:02,292 What did you say? 69 00:04:06,712 --> 00:04:08,168 If you want to talk about this now, 70 00:04:10,201 --> 00:04:12,343 I need to tell you that I have known about this for a long time. 71 00:04:16,592 --> 00:04:19,015 Your dad has never deceived me. 72 00:04:20,133 --> 00:04:21,053 I don't get it. 73 00:04:28,344 --> 00:04:29,490 What does it mean? 74 00:04:30,205 --> 00:04:31,775 Your dad and I love you 75 00:04:32,124 --> 00:04:33,257 so much. 76 00:04:36,097 --> 00:04:37,089 We love you so much that... 77 00:04:39,504 --> 00:04:43,033 we thought we needed to wait until you grow up 78 00:04:43,781 --> 00:04:48,838 to tell you the truth. We never intended to keep it a secret from you, Beauty. 79 00:04:49,310 --> 00:04:50,517 I don't get it. 80 00:04:50,974 --> 00:04:53,744 But Dad is cheating on you, Mom. He's cheating. 81 00:04:54,099 --> 00:04:55,527 What about our family? 82 00:04:56,146 --> 00:04:57,926 How can we be a family? 83 00:04:59,571 --> 00:05:00,564 Tell me, Mom. 84 00:05:00,693 --> 00:05:02,408 How can we be a family? 85 00:05:03,719 --> 00:05:04,279 Sweetheart. 86 00:05:07,024 --> 00:05:07,957 I'm sorry. 87 00:05:11,496 --> 00:05:12,390 I'm gay. 88 00:05:15,457 --> 00:05:16,315 I never wish 89 00:05:16,657 --> 00:05:18,400 that you'd forgive me, Beauty. 90 00:05:21,736 --> 00:05:22,988 I just want you 91 00:05:23,821 --> 00:05:25,167 to know something. 92 00:05:28,088 --> 00:05:29,770 The fact that Mom and Dad love you 93 00:05:31,096 --> 00:05:32,057 is the truth. 94 00:05:37,090 --> 00:05:39,097 Anyway, 95 00:05:39,097 --> 00:05:40,367 no matter what happens, 96 00:05:42,082 --> 00:05:43,530 I still love you, sweetheart. 97 00:05:46,215 --> 00:05:48,757 This is the only thing I've never lied to you about. 98 00:05:49,484 --> 00:05:50,243 Okay, sweetheart? 99 00:05:53,134 --> 00:05:53,636 Dad. 100 00:05:54,673 --> 00:05:56,726 I'm okay with you being whatever you want. 101 00:05:57,015 --> 00:05:59,825 But I'm not okay that you don't love Mom anymore. 102 00:06:06,365 --> 00:06:07,421 Listen to me, Beauty. 103 00:06:09,662 --> 00:06:12,436 It's totally okay, sweetheart. It is. 104 00:06:14,203 --> 00:06:16,699 You don't need to understand our situation right now. 105 00:06:19,001 --> 00:06:20,634 But we ask you to... 106 00:06:21,673 --> 00:06:23,159 to trust us. 107 00:06:23,373 --> 00:06:25,309 We really love you. 108 00:06:26,219 --> 00:06:28,428 And nothing will change that. 109 00:06:29,955 --> 00:06:32,907 And we will be a family forever, sweetheart. 110 00:06:34,413 --> 00:06:35,270 Trust me. 111 00:06:48,478 --> 00:06:51,886 =Catch Me Baby= 112 00:06:51,886 --> 00:06:54,115 (3rd Floor - Private Rooms Female Ward - Male Ward) 113 00:07:04,925 --> 00:07:05,318 Foei. 114 00:07:06,373 --> 00:07:07,599 I'm going out for a meal. 115 00:07:08,003 --> 00:07:08,585 Do you need something? 116 00:07:11,292 --> 00:07:12,111 No, thanks. 117 00:07:12,200 --> 00:07:13,222 I'm not hungry. 118 00:07:43,727 --> 00:07:44,950 If you can hear me, 119 00:07:52,144 --> 00:07:53,570 wake up at once. 120 00:07:57,790 --> 00:07:59,215 I want to keep fighting with you. 121 00:08:02,191 --> 00:08:03,203 Do you hear me? 122 00:08:22,830 --> 00:08:23,433 Hey... 123 00:08:26,915 --> 00:08:27,428 Tan? 124 00:08:28,646 --> 00:08:29,480 Are you okay? 125 00:08:30,911 --> 00:08:32,561 Are you hurt? 126 00:08:38,695 --> 00:08:40,180 Am I hallucinating? 127 00:08:43,640 --> 00:08:45,070 You're worried about me. 128 00:08:46,914 --> 00:08:47,921 Am I dreaming? 129 00:08:49,385 --> 00:08:50,244 Darn you, Tan. 130 00:08:51,870 --> 00:08:53,430 Everyone would be worried in this situation. 131 00:09:02,308 --> 00:09:03,552 If we were in the movie, 132 00:09:06,225 --> 00:09:07,293 now it would be the moment 133 00:09:10,264 --> 00:09:12,058 that you confess your love to me, right? 134 00:09:16,410 --> 00:09:17,071 Bye. 135 00:09:17,418 --> 00:09:18,153 Wait. 136 00:09:19,199 --> 00:09:20,453 You're going to die this time. 137 00:09:21,747 --> 00:09:22,548 Are you okay? 138 00:09:22,802 --> 00:09:23,569 Ouch! 139 00:09:27,316 --> 00:09:28,005 Easy. 140 00:09:33,943 --> 00:09:34,468 I... 141 00:09:35,812 --> 00:09:37,014 don't die easily. 142 00:09:38,087 --> 00:09:39,551 I haven't gotten what I want. 143 00:09:42,486 --> 00:09:43,181 Which is? 144 00:09:46,278 --> 00:09:46,918 You. 145 00:09:51,902 --> 00:09:53,060 I really love you. 146 00:09:55,785 --> 00:09:56,716 Be my boyfriend. 147 00:10:04,055 --> 00:10:05,313 Tan, you... 148 00:10:06,240 --> 00:10:07,496 It's not the time. 149 00:10:29,268 --> 00:10:30,609 Your lips don't need to say anything. 150 00:10:31,836 --> 00:10:33,274 'Cause your heart can't lie. 151 00:10:47,600 --> 00:10:49,609 Mmm. 152 00:10:49,609 --> 00:10:50,341 What does "Mmm" mean? 153 00:10:54,852 --> 00:10:56,199 It means "Mmm." 154 00:10:59,051 --> 00:11:00,032 I'm your boyfriend now. 155 00:11:32,081 --> 00:11:33,375 Is the patient awake? 156 00:11:38,594 --> 00:11:39,447 Please don't play 157 00:11:39,510 --> 00:11:40,576 with that machine. 158 00:11:42,705 --> 00:11:43,426 I'm sorry. 159 00:11:52,598 --> 00:11:54,345 Call me if you need anything. 160 00:11:55,202 --> 00:11:56,758 Yes. Thank you. 161 00:12:02,764 --> 00:12:03,505 - What's with the smile? - Ow! 162 00:12:03,752 --> 00:12:05,299 Oh, I'm sorry. 163 00:12:20,971 --> 00:12:21,855 Come on. 164 00:12:23,090 --> 00:12:24,455 Give them some time to think. 165 00:12:28,647 --> 00:12:29,767 If we're gonna be a couple, 166 00:12:30,671 --> 00:12:32,004 can I ask you something? 167 00:12:39,615 --> 00:12:41,322 You're gonna ask me to quit my job as a relationship juggler, right? 168 00:12:45,583 --> 00:12:46,652 I'm serious. 169 00:12:47,050 --> 00:12:48,206 I now know 170 00:12:48,536 --> 00:12:49,754 why people need some agreement 171 00:12:50,219 --> 00:12:53,264 before they get together. 172 00:12:54,385 --> 00:12:56,497 And I can't stand watching you 173 00:12:56,552 --> 00:12:58,686 earn money by deceiving people. 174 00:13:02,007 --> 00:13:02,518 I understand. 175 00:13:04,569 --> 00:13:04,948 And... 176 00:13:06,014 --> 00:13:06,736 what do you say? 177 00:13:08,035 --> 00:13:08,874 Why don't you answer me? 178 00:13:11,210 --> 00:13:12,373 Well... 179 00:13:15,816 --> 00:13:17,863 Should I quit? 180 00:13:19,929 --> 00:13:20,415 Hey. 181 00:13:20,733 --> 00:13:22,555 Are you playing hard to get now? 182 00:13:22,645 --> 00:13:23,428 Eh? 183 00:13:23,546 --> 00:13:24,518 What about you? 184 00:13:25,055 --> 00:13:26,376 How long have you played hard to get? 185 00:13:27,202 --> 00:13:28,645 Can you give me some of that? 186 00:13:29,849 --> 00:13:31,034 Answer me, otherwise... 187 00:13:38,057 --> 00:13:38,556 Fine. 188 00:13:40,643 --> 00:13:41,429 I can't hear you. 189 00:13:42,400 --> 00:13:43,615 I said "fine." 190 00:13:44,063 --> 00:13:45,237 I'll quit my job. 191 00:13:46,522 --> 00:13:47,100 Really? 192 00:13:47,676 --> 00:13:48,503 Don't you trust me? 193 00:13:49,662 --> 00:13:50,230 Yeah. Right. 194 00:13:51,015 --> 00:13:51,920 Can I trust you? 195 00:13:52,654 --> 00:13:53,562 Trust me for once. 196 00:13:56,964 --> 00:13:57,661 Okay, I trust you. 197 00:13:58,597 --> 00:13:59,566 My appetite is back. 198 00:14:05,245 --> 00:14:05,895 What? 199 00:14:06,288 --> 00:14:07,229 Why are you drinking water? 200 00:14:08,140 --> 00:14:08,925 Have some beer. 201 00:14:09,246 --> 00:14:10,298 I'll drive home. 202 00:14:10,648 --> 00:14:11,383 I can't. 203 00:14:11,562 --> 00:14:12,370 What? 204 00:14:23,099 --> 00:14:24,490 I'm exhausted. 205 00:14:31,108 --> 00:14:32,003 Thank you 206 00:14:32,908 --> 00:14:34,109 for staying with me. 207 00:14:36,201 --> 00:14:37,207 What's wrong with you? 208 00:14:38,404 --> 00:14:40,060 Every time something troubles you, 209 00:14:40,960 --> 00:14:43,308 you would say this. Do you realize that? 210 00:14:49,916 --> 00:14:50,988 It's just... 211 00:14:52,050 --> 00:14:53,616 We've been through a lot, right? 212 00:14:55,863 --> 00:14:57,508 Every time I'm tired, 213 00:14:58,007 --> 00:15:00,312 whether it's from work or from anything else, 214 00:15:01,442 --> 00:15:03,538 when I'm home and see you, 215 00:15:04,661 --> 00:15:06,503 I feel like I'm so lucky. 216 00:15:09,486 --> 00:15:10,271 Likewise. 217 00:15:14,190 --> 00:15:15,213 Do you want to go out tomorrow? 218 00:15:16,128 --> 00:15:17,873 Some cafe or some restaurant? 219 00:15:20,973 --> 00:15:23,064 I have an errand to run tomorrow. 220 00:15:23,388 --> 00:15:24,449 I'll be home late. 221 00:15:30,820 --> 00:15:31,729 Do you want me to pick you up? 222 00:15:32,786 --> 00:15:34,045 It's okay. Get some rest. 223 00:15:35,282 --> 00:15:36,126 But... 224 00:15:37,738 --> 00:15:38,652 It's okay. 225 00:15:44,283 --> 00:15:45,168 Really. 226 00:15:46,787 --> 00:15:47,906 I can come home by myself. 227 00:15:59,960 --> 00:16:00,523 Yes? 228 00:16:00,940 --> 00:16:02,631 Yeah, I'm coming up. 229 00:16:04,275 --> 00:16:05,055 Phat? 230 00:16:06,517 --> 00:16:10,594 Earth, Water, Wind, Fire. 231 00:16:10,976 --> 00:16:12,293 I'm Phat. 232 00:16:14,199 --> 00:16:15,722 I'll hang up. See you up there. 233 00:16:24,855 --> 00:16:25,605 It's Fah. 234 00:16:36,972 --> 00:16:37,554 I give up. 235 00:16:38,103 --> 00:16:39,121 Hey, what? 236 00:16:40,167 --> 00:16:41,177 Why did you give up so easily? 237 00:16:42,184 --> 00:16:43,296 Before we're a couple, 238 00:16:43,645 --> 00:16:45,311 we were rivals. 239 00:16:45,937 --> 00:16:47,170 This is the staring contest 240 00:16:48,154 --> 00:16:49,834 that you used to trick girls with, right? 241 00:16:52,636 --> 00:16:53,185 So what? 242 00:16:55,133 --> 00:16:55,794 So... 243 00:16:56,711 --> 00:16:58,062 Have you ever got one from this game? 244 00:16:58,897 --> 00:16:59,652 About three, I guess. 245 00:17:01,452 --> 00:17:02,160 What are you laughing at? 246 00:17:03,307 --> 00:17:04,006 How about you? 247 00:17:04,132 --> 00:17:05,050 How many people? 248 00:17:08,892 --> 00:17:10,212 Darn! 249 00:17:11,064 --> 00:17:11,995 Are you kidding me? 250 00:17:12,158 --> 00:17:13,773 Hello! How are you...? 251 00:17:16,041 --> 00:17:16,583 Hello. 252 00:17:17,707 --> 00:17:18,790 I'm okay, Pink. It's just... 253 00:17:18,907 --> 00:17:25,155 - Foei, how are you? Are you tired? - I'm so tired. 254 00:17:25,552 --> 00:17:27,780 My dog gives me less headache than him. 255 00:17:28,874 --> 00:17:30,025 Dog, really? 256 00:17:30,461 --> 00:17:31,202 Give me your chin. 257 00:17:31,515 --> 00:17:33,131 - There, there. - Good boy. 258 00:17:33,163 --> 00:17:33,975 And you're not a dog? 259 00:17:34,022 --> 00:17:35,100 Ahem! 260 00:17:36,831 --> 00:17:37,935 Has Fah 261 00:17:38,019 --> 00:17:39,541 visited you? 262 00:17:42,650 --> 00:17:43,526 - Who's Fah? - Who's Fah? 263 00:17:46,822 --> 00:17:48,080 Nothing? 264 00:17:48,541 --> 00:17:49,869 No! Not that. I mean... 265 00:17:49,994 --> 00:17:50,971 We've got a problem. 266 00:17:51,540 --> 00:17:52,485 Thank you. 267 00:17:52,597 --> 00:17:55,046 Get well soon, Tan. I'll leave your gifts here. 268 00:17:55,591 --> 00:17:56,470 Bye. 269 00:17:57,148 --> 00:17:58,218 - See you. Darn! - Hey! 270 00:18:02,814 --> 00:18:03,478 I think 271 00:18:03,955 --> 00:18:05,338 they might be friends, Pink. 272 00:18:05,541 --> 00:18:06,141 Not true. 273 00:18:07,057 --> 00:18:09,085 My instinct as a woman tells me 274 00:18:09,249 --> 00:18:10,674 that it's her lover. 275 00:18:10,869 --> 00:18:11,548 Guarantee. 276 00:18:11,658 --> 00:18:12,481 I know what you're saying. 277 00:18:12,942 --> 00:18:16,224 But Jim and Fah have been through this when they first dated each other. 278 00:18:16,709 --> 00:18:18,321 Fah doesn't have many male friends. 279 00:18:18,628 --> 00:18:21,300 So, Jim misunderstood when she went out with a male friend. 280 00:18:21,676 --> 00:18:22,907 It took quite some time to clear. 281 00:18:23,189 --> 00:18:25,415 - And it was nothing. - But this time, 282 00:18:25,731 --> 00:18:27,039 I think it's something. 283 00:18:28,183 --> 00:18:31,038 Let me talk to Fah about what happened. 284 00:18:32,359 --> 00:18:33,872 Are you going to talk to Fah? 285 00:18:34,395 --> 00:18:36,324 H... How are you going to ask her? 286 00:18:36,868 --> 00:18:37,883 Are you going to say something... 287 00:18:40,372 --> 00:18:41,486 "Excuse me, Fah. 288 00:18:42,583 --> 00:18:43,717 Are you having an affair?" 289 00:18:43,829 --> 00:18:44,778 Like this? 290 00:18:44,900 --> 00:18:46,629 Who would tell you? 291 00:18:46,733 --> 00:18:49,055 In this situation, I think 292 00:18:49,235 --> 00:18:51,469 - we should tell Jim. - Jim won't believe you. 293 00:18:52,197 --> 00:18:53,863 We don't have any evidence. 294 00:18:54,930 --> 00:18:55,395 But... 295 00:18:56,405 --> 00:18:57,509 What if it's true? 296 00:18:58,361 --> 00:19:00,622 If Jim found out that we already knew 297 00:19:00,918 --> 00:19:02,191 but didn't tell him, 298 00:19:03,249 --> 00:19:04,705 wouldn't he be sad? 299 00:19:10,388 --> 00:19:11,150 You're suddenly sleepy. 300 00:19:13,404 --> 00:19:15,970 It's you who'll decide whether you'll do it or not. 301 00:19:16,496 --> 00:19:17,292 But I know 302 00:19:17,443 --> 00:19:18,211 who can help 303 00:19:18,603 --> 00:19:19,791 in this case. 304 00:19:23,769 --> 00:19:24,921 (Who killed Areya?) I've been waiting for your next book. 305 00:19:25,925 --> 00:19:27,930 I love your work. 306 00:19:28,341 --> 00:19:29,774 Can't wait for your next book. 307 00:19:30,630 --> 00:19:33,576 Gorb will be leaving now. I'm sorry, guys. 308 00:19:34,638 --> 00:19:36,079 My apology. 309 00:19:36,161 --> 00:19:38,125 I have many book signing events today. 310 00:19:39,151 --> 00:19:40,645 So, I have to leave now. 311 00:19:41,802 --> 00:19:42,457 Lately, 312 00:19:42,965 --> 00:19:43,551 I'm hot. 313 00:19:45,254 --> 00:19:45,908 Literally. 314 00:19:47,468 --> 00:19:50,512 Mr. Gorb. One more book, please. Wait. 315 00:19:50,691 --> 00:19:52,230 (Who killed Areya?) Mr. Gorb, one more, please. 316 00:19:57,097 --> 00:19:57,606 Thank you. 317 00:19:57,935 --> 00:19:59,414 Since I met you, 318 00:20:00,817 --> 00:20:01,825 I've realized something. 319 00:20:03,144 --> 00:20:03,916 It's over. 320 00:20:04,102 --> 00:20:05,073 With your mistress? 321 00:20:05,670 --> 00:20:06,260 With my wife. 322 00:20:08,510 --> 00:20:09,055 Hell 323 00:20:09,432 --> 00:20:09,990 is real. 324 00:20:18,369 --> 00:20:20,619 Hey! Do you know Mr. Gorb? 325 00:20:20,665 --> 00:20:22,642 How do you know him? 326 00:20:23,478 --> 00:20:25,228 And why are you here? 327 00:20:25,520 --> 00:20:27,603 Well, not really. 328 00:20:27,916 --> 00:20:28,880 He was my client. 329 00:20:31,629 --> 00:20:32,693 What did you tell me? 330 00:20:33,397 --> 00:20:35,210 You told me that you'd quit being a relationship juggler. 331 00:20:35,492 --> 00:20:36,303 And what is this? 332 00:20:36,391 --> 00:20:38,600 You're working for my favorite author. 333 00:20:48,415 --> 00:20:51,020 (Dear Phat and his girlfriend from Gorb) 334 00:20:51,095 --> 00:20:51,891 What? 335 00:20:52,001 --> 00:20:54,012 How did you get that? 336 00:20:54,283 --> 00:20:56,673 It was a payment for my work from Mr. Gorb. 337 00:20:57,224 --> 00:20:57,920 It's for you. 338 00:20:59,728 --> 00:21:01,454 Darn it! 339 00:21:02,228 --> 00:21:03,572 Should I be happy? 340 00:21:04,168 --> 00:21:07,549 - Should I thank him? Hold on. - Take it or leave it. 341 00:21:08,332 --> 00:21:09,291 I'll take it. 342 00:21:10,043 --> 00:21:10,832 I don't 343 00:21:11,131 --> 00:21:14,429 mix business with personal things. 344 00:21:15,314 --> 00:21:16,306 I'm professional. 345 00:21:17,947 --> 00:21:21,722 - Can't you separate those two for me? - No. You've got to quit your job. 346 00:21:22,007 --> 00:21:22,735 Come on. 347 00:21:23,555 --> 00:21:24,325 Listen. 348 00:21:25,034 --> 00:21:26,760 I was really going to quit, 349 00:21:27,462 --> 00:21:27,938 but... 350 00:21:28,516 --> 00:21:30,627 there were some... 351 00:21:35,552 --> 00:21:36,245 three clients left. 352 00:21:38,137 --> 00:21:39,376 Come on. 353 00:21:39,916 --> 00:21:42,461 I have bills to pay before I find a new job. 354 00:21:48,820 --> 00:21:50,820 (Pinky) 355 00:21:53,688 --> 00:21:54,481 About that, 356 00:21:54,898 --> 00:21:56,096 we'll come up with a plan. 357 00:21:56,257 --> 00:21:57,137 I need to work now. 358 00:21:57,943 --> 00:21:58,713 Hey, you! 359 00:21:59,026 --> 00:21:59,999 How can you leave me like that? 360 00:22:01,571 --> 00:22:03,164 What's with her? 361 00:22:12,514 --> 00:22:13,642 Pinky. Are you sure 362 00:22:13,850 --> 00:22:14,700 that you need my help? 363 00:22:15,108 --> 00:22:16,771 I'm more than sure. 364 00:22:18,881 --> 00:22:19,437 Cher. 365 00:22:20,201 --> 00:22:20,983 Did you forget 366 00:22:21,101 --> 00:22:22,984 that you own me one? 367 00:22:24,161 --> 00:22:24,961 I own you? 368 00:22:25,753 --> 00:22:26,373 What is it? 369 00:22:26,529 --> 00:22:28,818 Eh? You own me 370 00:22:28,904 --> 00:22:30,127 because I gave Phat to you. 371 00:22:30,956 --> 00:22:33,225 If I didn't get out of your way, 372 00:22:33,322 --> 00:22:36,495 Phat would never fall for you like that. 373 00:22:46,885 --> 00:22:48,137 Hey! There she is. 374 00:22:48,225 --> 00:22:48,599 Where? 375 00:22:50,175 --> 00:22:50,896 She's going in. 376 00:22:53,121 --> 00:22:54,176 I think 377 00:22:54,972 --> 00:22:56,497 she might be visiting Tan. 378 00:22:56,882 --> 00:22:57,516 No way. 379 00:22:58,046 --> 00:22:58,932 I've asked Tan already. 380 00:23:07,776 --> 00:23:08,731 Excuse me. 381 00:23:09,604 --> 00:23:11,932 Which room does the patient named Fah Siriwan Banleurut 382 00:23:12,029 --> 00:23:13,111 stay in? 383 00:23:14,112 --> 00:23:15,121 Wait a moment, please. 384 00:23:16,956 --> 00:23:18,801 Ms. Fah Siriwan Banleurut 385 00:23:19,525 --> 00:23:21,771 is our gastritis patient. 386 00:23:22,123 --> 00:23:23,781 But she isn't admitted to our hospital. 387 00:23:26,685 --> 00:23:29,900 Oh, I thought she was. She has been complaining about her stomachache. 388 00:23:30,213 --> 00:23:32,550 Her symptom isn't severe enough to be admitted. 389 00:23:32,781 --> 00:23:33,935 But right now, 390 00:23:34,373 --> 00:23:36,384 she might be having lunch with Dr. Jue 391 00:23:36,512 --> 00:23:37,580 in the cafeteria. 392 00:23:38,934 --> 00:23:39,884 Dr. Jue? 393 00:23:40,044 --> 00:23:43,275 - Oh, Dr. Jue, Fah's boyfriend. - No, he's not. 394 00:23:43,553 --> 00:23:45,474 They're just friends. 395 00:23:46,505 --> 00:23:47,466 Oh, I see. 396 00:23:47,904 --> 00:23:48,693 Thank you. 397 00:23:52,880 --> 00:23:54,963 Smile. Okay. 398 00:23:55,115 --> 00:23:58,154 - Now change your post. Yes, there it is. - This way? 399 00:23:58,389 --> 00:23:59,978 Give me the sweetest smile. 400 00:24:00,280 --> 00:24:01,304 Do you want to check your photos? 401 00:24:01,379 --> 00:24:02,956 - Yes, I do. - Okay. 402 00:24:04,624 --> 00:24:06,281 Here. Check them out. 403 00:24:07,551 --> 00:24:08,210 Hey. 404 00:24:08,645 --> 00:24:09,314 See? 405 00:24:12,856 --> 00:24:13,895 How is this photo? 406 00:24:14,415 --> 00:24:17,961 - It's so good, bright and yellow. - It's okay, isn't it? 407 00:24:27,320 --> 00:24:28,090 Next step. 408 00:24:30,487 --> 00:24:33,366 =Catch Me Baby= 409 00:24:33,478 --> 00:24:36,278 =Catch Me Baby= 410 00:24:42,538 --> 00:24:43,958 I'll try to press you, 411 00:24:44,128 --> 00:24:45,888 and you'll tell me where it hurts. Okay? 412 00:24:46,078 --> 00:24:46,718 Okay. 413 00:24:47,018 --> 00:24:51,178 But now I feel pain over here, 414 00:24:51,678 --> 00:24:52,898 over there, 415 00:24:53,078 --> 00:24:53,778 and... 416 00:24:55,508 --> 00:24:56,328 over here. 417 00:25:01,468 --> 00:25:03,688 Well, uh, you... 418 00:25:04,108 --> 00:25:04,958 Turn around, please. 419 00:25:06,538 --> 00:25:07,258 Okay. 420 00:25:12,548 --> 00:25:13,248 Does it hurt here? 421 00:25:14,908 --> 00:25:16,308 It is not. 422 00:25:17,978 --> 00:25:21,128 You have a very gentle touch, Doctor. 423 00:25:21,328 --> 00:25:24,398 You must be a caring man. 424 00:25:25,098 --> 00:25:26,368 Nowadays, women 425 00:25:26,608 --> 00:25:29,628 prefer caring men like you. 426 00:25:31,598 --> 00:25:32,998 Doctor. 427 00:25:32,998 --> 00:25:34,218 Are you dating someone? 428 00:25:34,518 --> 00:25:35,158 I am. 429 00:25:35,818 --> 00:25:36,938 Really? 430 00:25:37,318 --> 00:25:40,668 It's a shame that you've been taken. 431 00:25:41,988 --> 00:25:42,668 Well, 432 00:25:42,928 --> 00:25:44,208 your girlfriend. 433 00:25:44,208 --> 00:25:46,228 What is she like? How does she look? 434 00:25:46,228 --> 00:25:47,338 What is her deal? 435 00:25:47,708 --> 00:25:49,418 So, I could get a chance 436 00:25:49,838 --> 00:25:51,738 to have a boyfriend like you. 437 00:25:52,748 --> 00:25:53,538 Well, 438 00:25:54,078 --> 00:25:55,628 Tall, fair skin, 439 00:25:55,778 --> 00:25:57,098 and neat. 440 00:25:58,888 --> 00:25:59,638 What about hair? 441 00:25:59,738 --> 00:26:01,768 Shoulder-length hair? 442 00:26:02,708 --> 00:26:03,338 Yes. 443 00:26:03,428 --> 00:26:04,298 Shoulder-length hair. 444 00:26:04,628 --> 00:26:06,348 Black or brown hair? 445 00:26:06,428 --> 00:26:08,168 Straight hair? Is part of her hair in the middle? 446 00:26:09,088 --> 00:26:09,828 Straight, 447 00:26:11,828 --> 00:26:13,278 and dark brown hair. 448 00:26:13,348 --> 00:26:14,428 Wow. 449 00:26:14,578 --> 00:26:16,638 From what I've heard, 450 00:26:16,948 --> 00:26:19,558 she seems pretty as me. 451 00:26:19,908 --> 00:26:23,478 And what's her name... Ah! 452 00:26:43,088 --> 00:26:44,368 So? Did you get something? 453 00:26:44,468 --> 00:26:45,218 I did. 454 00:26:45,528 --> 00:26:46,158 What did you get? 455 00:26:46,278 --> 00:26:47,738 I got hurt! 456 00:26:50,688 --> 00:26:54,118 What kind of violent doctor is he? 457 00:26:56,368 --> 00:26:57,338 I guess 458 00:26:57,858 --> 00:26:58,918 maybe 459 00:26:59,918 --> 00:27:01,498 Fah has done nothing. 460 00:27:01,828 --> 00:27:02,568 Cher. 461 00:27:03,128 --> 00:27:05,508 You too? 462 00:27:06,968 --> 00:27:09,088 I thought you'd help me. 463 00:27:10,208 --> 00:27:11,668 I'll help you, all right? 464 00:27:13,278 --> 00:27:14,058 Fah? 465 00:27:16,928 --> 00:27:18,388 Dr. Jue and I? 466 00:27:19,368 --> 00:27:20,888 He was my classmate during the first two years of college. 467 00:27:25,408 --> 00:27:28,658 We should apologize for misunderstanding you. 468 00:27:28,798 --> 00:27:30,298 It's okay. 469 00:27:30,368 --> 00:27:32,428 This is not the first time. 470 00:27:34,148 --> 00:27:34,938 I see. 471 00:27:35,038 --> 00:27:37,198 Phat has told me 472 00:27:37,278 --> 00:27:37,978 that you 473 00:27:38,058 --> 00:27:39,348 were popular. 474 00:27:39,418 --> 00:27:41,658 I guess this happens to you often. 475 00:27:43,198 --> 00:27:44,258 I'm so sorry. 476 00:27:44,488 --> 00:27:45,488 It's okay. 477 00:27:45,888 --> 00:27:46,638 Actually, 478 00:27:46,718 --> 00:27:48,748 we've known each other since we were students. 479 00:27:48,948 --> 00:27:50,418 But people don't know that. 480 00:27:50,658 --> 00:27:52,228 They often misunderstand us, 481 00:27:52,448 --> 00:27:54,208 assuming Dr. Jue and I were a couple. 482 00:27:54,728 --> 00:27:57,248 Like when you saw us having a meal together, Cher. 483 00:28:01,888 --> 00:28:03,938 Ms. Siriwan Banleurut, please come in. 484 00:28:04,218 --> 00:28:04,978 Yes. 485 00:28:05,328 --> 00:28:06,208 See you later. 486 00:28:11,278 --> 00:28:11,978 How 487 00:28:12,078 --> 00:28:12,908 does Fah know? 488 00:28:14,708 --> 00:28:15,308 Know what? 489 00:28:16,018 --> 00:28:19,178 She knows that we were spying on them when they were having a meal together. 490 00:28:19,868 --> 00:28:21,058 We didn't tell her about that. 491 00:28:24,208 --> 00:28:27,778 Maybe she saw us when we were recording her, Cher. 492 00:28:28,708 --> 00:28:29,698 I don't think so. 493 00:28:30,028 --> 00:28:32,218 If she had seen us, she would have said something. 494 00:28:32,668 --> 00:28:33,908 It's unusual. 495 00:28:36,438 --> 00:28:37,508 Or...? 496 00:28:39,848 --> 00:28:40,758 Wait for me, Cher. 497 00:28:45,908 --> 00:28:46,628 Phat. 498 00:28:50,038 --> 00:28:51,108 I knew it. 499 00:28:52,728 --> 00:28:53,838 Fah and Dr. Jue 500 00:28:53,978 --> 00:28:54,908 are dating, right? 501 00:28:57,628 --> 00:29:00,178 It's you who'll decide whether you'll do it or not. 502 00:29:00,728 --> 00:29:01,588 But I know 503 00:29:01,588 --> 00:29:02,508 who can help 504 00:29:02,798 --> 00:29:03,908 in this case. 505 00:29:09,958 --> 00:29:10,748 Hello, Fah. 506 00:29:11,208 --> 00:29:13,238 Phat, I really don't know. 507 00:29:14,318 --> 00:29:15,468 When 508 00:29:15,568 --> 00:29:16,698 we had a fight, 509 00:29:17,968 --> 00:29:19,808 Dr. Jue just came at the right moment. 510 00:29:22,408 --> 00:29:24,108 Those two won't let this go. 511 00:29:25,508 --> 00:29:27,088 They would look into it until they found something. 512 00:29:32,458 --> 00:29:34,688 You should honestly break up with him, Fah. 513 00:29:39,458 --> 00:29:40,708 But the one I want to break up with 514 00:29:42,388 --> 00:29:43,538 isn't Dr. Jue. 515 00:29:52,468 --> 00:29:53,628 It's a matter of your family. 516 00:29:54,398 --> 00:29:55,448 I could not intervene. 517 00:29:57,048 --> 00:29:57,988 But when the time comes, 518 00:29:59,858 --> 00:30:00,838 you have to decide. 519 00:30:07,098 --> 00:30:07,888 Hey, you! 520 00:30:08,478 --> 00:30:09,418 How can you leave me like that? 521 00:30:10,108 --> 00:30:10,698 Fah. 522 00:30:12,568 --> 00:30:14,668 Those two might go to the hospital looking for you. 523 00:30:15,598 --> 00:30:16,668 Listen to me carefully. 524 00:30:17,898 --> 00:30:19,698 Do what you always do. 525 00:30:20,538 --> 00:30:22,448 Buy some food and coffee, 526 00:30:22,888 --> 00:30:23,818 or goof around. 527 00:30:24,868 --> 00:30:26,078 If something goes wrong, 528 00:30:27,098 --> 00:30:27,858 I'll take care of it. 529 00:30:29,338 --> 00:30:30,848 What I told you is the truth. 530 00:30:32,248 --> 00:30:34,688 I'm just buying her some time until she can make up her mind. 531 00:30:36,168 --> 00:30:37,208 So this time, 532 00:30:38,278 --> 00:30:39,738 can you both back off? 533 00:30:40,668 --> 00:30:41,688 I'm begging you. 534 00:30:42,968 --> 00:30:43,658 Phat. 535 00:30:44,358 --> 00:30:45,888 Why did you do this? 536 00:30:47,448 --> 00:30:48,288 I'm sorry, Pink. 537 00:30:49,348 --> 00:30:50,928 But Jim is a significant person to me. 538 00:30:51,898 --> 00:30:53,098 So, I want it to end before he knows. 539 00:30:53,768 --> 00:30:55,288 What if Fah keeps postponing? 540 00:30:55,988 --> 00:30:56,918 What will you do? 541 00:30:58,068 --> 00:30:59,078 Don't worry about that. 542 00:30:59,588 --> 00:31:01,338 Fah has to make up her mind by the end of today. 543 00:31:02,108 --> 00:31:02,818 So, 544 00:31:03,398 --> 00:31:04,468 don't do anything rash. 545 00:31:05,268 --> 00:31:06,078 I'm begging you. 546 00:31:09,248 --> 00:31:12,028 Can I ask you to do one thing for me? 547 00:31:13,948 --> 00:31:14,898 This time, 548 00:31:17,048 --> 00:31:19,278 I want it to be your last juggling. 549 00:31:40,058 --> 00:31:42,168 I've never thought Fah would do something like that. 550 00:31:42,968 --> 00:31:44,158 I pity Jim. 551 00:31:45,938 --> 00:31:46,518 But, 552 00:31:46,558 --> 00:31:47,378 maybe 553 00:31:47,378 --> 00:31:48,948 Fah is 554 00:31:49,038 --> 00:31:50,158 struggling too. 555 00:32:01,238 --> 00:32:02,918 I'm sorry to disturb you, Dr. Jue. 556 00:32:03,848 --> 00:32:04,398 But... 557 00:32:05,038 --> 00:32:06,218 Fah has something to tell you. 558 00:32:08,178 --> 00:32:09,468 What is it? 559 00:32:09,838 --> 00:32:10,428 And... 560 00:32:10,738 --> 00:32:12,398 - You are... - Don't mind me. 561 00:32:14,338 --> 00:32:15,218 It's Phat. 562 00:32:15,678 --> 00:32:17,248 He is Jim's colleague. 563 00:32:18,268 --> 00:32:19,108 Have a seat, Jue. 564 00:32:32,478 --> 00:32:33,108 Jue. 565 00:32:37,298 --> 00:32:38,498 I've made up my mind. 566 00:32:44,638 --> 00:32:46,468 I have to choose the righteous path. 567 00:32:50,788 --> 00:32:51,558 I'm sorry. 568 00:32:54,118 --> 00:32:55,928 It's all my fault. 569 00:32:58,118 --> 00:32:59,568 Don't feel guilty, Jue. 570 00:33:04,838 --> 00:33:06,578 I let my emotions get the best of me. 571 00:33:12,688 --> 00:33:13,138 Fah. 572 00:33:15,718 --> 00:33:17,408 You told me you weren't happy. 573 00:33:19,778 --> 00:33:20,558 If you get back to him, 574 00:33:22,078 --> 00:33:23,488 you have to live through the same thing, 575 00:33:25,668 --> 00:33:27,318 and live through an unhappy marriage. 576 00:33:28,458 --> 00:33:29,818 How long will you endure it, Fah? 577 00:33:35,188 --> 00:33:36,168 I'm sorry. 578 00:33:38,118 --> 00:33:39,138 I'm really sorry. 579 00:33:47,628 --> 00:33:48,518 Are you sure? 580 00:34:15,338 --> 00:34:16,068 Hello, Jim. 581 00:34:17,048 --> 00:34:17,748 What's up? 582 00:34:21,858 --> 00:34:22,248 Phat. 583 00:34:23,738 --> 00:34:25,318 How long have we known each other? 584 00:34:27,748 --> 00:34:28,868 What's up with you? 585 00:34:29,368 --> 00:34:30,808 Suddenly ask me such a strange question. 586 00:34:32,608 --> 00:34:33,918 I just want to know, 587 00:34:34,278 --> 00:34:35,188 all this time, 588 00:34:35,418 --> 00:34:37,158 what I've done wrong to you. 589 00:34:38,198 --> 00:34:38,728 Jim. 590 00:34:39,838 --> 00:34:41,148 Is it a prank or something? 591 00:34:46,238 --> 00:34:46,928 Hello. 592 00:34:47,478 --> 00:34:48,448 Jim. 593 00:34:49,008 --> 00:34:49,958 Are you okay? 594 00:34:50,228 --> 00:34:51,148 Do you want me to come to you? 595 00:34:53,478 --> 00:34:55,428 I've never thought that one day, 596 00:34:56,048 --> 00:34:57,678 you'd do something like this to me. 597 00:34:59,228 --> 00:34:59,858 Jim. 598 00:35:00,218 --> 00:35:01,268 Listen to me. 599 00:35:01,868 --> 00:35:03,748 Do you think my marriage 600 00:35:04,388 --> 00:35:06,628 is just another showcase of your juggling skill? 601 00:35:06,628 --> 00:35:07,848 Huh, Phat? 602 00:35:08,788 --> 00:35:09,158 Bro. 603 00:35:09,468 --> 00:35:10,108 Listen to me. 604 00:35:10,678 --> 00:35:11,458 Let me explain. 605 00:35:11,458 --> 00:35:13,008 What the heck do you want to explain? 606 00:35:14,808 --> 00:35:17,438 I saw it myself that you helped Fah and that darn doctor. 607 00:35:21,158 --> 00:35:23,188 Or, are you going to tell me that I misunderstood all this 608 00:35:25,128 --> 00:35:26,998 and show me some fake photos? 609 00:35:27,908 --> 00:35:30,068 Like that time you helped Mr. Wut? 610 00:35:33,038 --> 00:35:34,838 Do you think I'm stupid? 611 00:35:36,848 --> 00:35:37,848 I know everything. 612 00:35:40,418 --> 00:35:41,218 New perfume? 613 00:35:43,538 --> 00:35:45,478 Hurry up, or you'll be late. 614 00:35:46,028 --> 00:35:46,898 You're right. 615 00:35:46,898 --> 00:35:48,308 Since the day Fah changed, 616 00:35:49,998 --> 00:35:51,528 I've started to follow her. 617 00:35:53,058 --> 00:35:54,848 I wanted to know who she was with 618 00:35:55,958 --> 00:35:56,788 and what she was doing. 619 00:35:57,888 --> 00:36:00,138 Do you know how hurtful it is 620 00:36:01,268 --> 00:36:02,758 to see your loved one 621 00:36:03,778 --> 00:36:05,418 smiling at another man? 622 00:36:10,748 --> 00:36:12,488 The only thing I can do is blaming myself. 623 00:36:15,008 --> 00:36:16,268 I thought I am not good enough. 624 00:36:16,288 --> 00:36:17,468 I'm exhausted. 625 00:36:19,218 --> 00:36:21,838 I couldn't make my wife happy. 626 00:36:24,938 --> 00:36:26,738 Do you know what's really funny, Phat? 627 00:36:32,048 --> 00:36:33,758 I believed she still loved me. 628 00:36:36,898 --> 00:36:38,868 I believed she loved me more than him. 629 00:36:43,718 --> 00:36:45,008 But what I can't believe 630 00:36:45,868 --> 00:36:46,798 is what you did. 631 00:36:48,398 --> 00:36:49,958 You used your juggling skill 632 00:36:50,038 --> 00:36:51,128 on me. 633 00:36:53,678 --> 00:36:54,908 Tell Fah for me 634 00:36:57,678 --> 00:36:58,938 that I love her so much. 635 00:36:59,778 --> 00:37:00,228 Jim. 636 00:37:00,998 --> 00:37:01,558 Jim, wait. 637 00:37:02,038 --> 00:37:03,088 Wait. 638 00:37:09,108 --> 00:37:10,128 What's happening? 639 00:37:13,288 --> 00:37:14,028 Jim. 640 00:37:17,028 --> 00:37:18,048 Are you here, Jim? 641 00:37:18,718 --> 00:37:19,418 Jim. 642 00:37:20,348 --> 00:37:21,918 Where are you, Jim? 643 00:37:24,088 --> 00:37:25,238 What's wrong, girl? 644 00:37:25,978 --> 00:37:27,448 Have you seen a man this tall, 645 00:37:27,448 --> 00:37:29,088 skinny, with short hair? 646 00:37:29,918 --> 00:37:30,858 No, I haven't. 647 00:37:31,308 --> 00:37:32,398 Okay. Thanks. 648 00:37:32,758 --> 00:37:33,558 Excuse me. 649 00:37:33,988 --> 00:37:36,168 Can you have a missing person announcement, Tu? 650 00:37:36,218 --> 00:37:36,968 Attention, please. 651 00:37:37,278 --> 00:37:39,558 Mr. Jira Banleurut, 652 00:37:39,688 --> 00:37:41,508 aged 35 years old, 653 00:37:41,508 --> 00:37:43,258 about 175 centimeters tall, 654 00:37:43,258 --> 00:37:45,198 skinny, white skin, 655 00:37:45,268 --> 00:37:46,618 an overseas Chinese. 656 00:37:47,038 --> 00:37:49,438 Please contact the information on the ground floor. 657 00:37:49,998 --> 00:37:50,568 Thank you. 658 00:37:50,888 --> 00:37:51,618 What? 659 00:37:54,518 --> 00:37:55,138 Sorry. 660 00:37:55,438 --> 00:37:56,598 - Hey! - Is that Jim? 661 00:37:56,978 --> 00:37:57,728 Your phone. 662 00:37:57,728 --> 00:37:58,218 Yeah. 663 00:37:59,788 --> 00:38:00,268 Here. 664 00:38:00,808 --> 00:38:01,438 Phat. 665 00:38:01,528 --> 00:38:02,958 Jim's going to the roof. 666 00:38:04,388 --> 00:38:05,178 Thanks, Tan. 667 00:38:05,468 --> 00:38:06,458 You keep looking at the CCTV. 668 00:38:06,578 --> 00:38:08,378 Keep me updated if something happens. 669 00:38:09,398 --> 00:38:10,168 Well? 670 00:38:11,338 --> 00:38:12,048 Roof. 671 00:38:12,408 --> 00:38:13,628 Jim's going to the roof. 672 00:38:15,248 --> 00:38:16,078 You take the elevator. 673 00:38:16,448 --> 00:38:17,428 I take the stairs. 674 00:38:17,428 --> 00:38:18,198 So, we can make it in time. 675 00:38:18,498 --> 00:38:19,258 See you on the roof. 676 00:38:19,258 --> 00:38:19,758 Yeah. 677 00:38:28,958 --> 00:38:29,498 Jim! 678 00:38:50,148 --> 00:38:50,878 I was wrong. 679 00:38:52,978 --> 00:38:53,948 Come down, Jim. 680 00:38:56,138 --> 00:38:57,648 Don't do anything crazy. 681 00:38:58,228 --> 00:38:59,008 I'm begging you. 682 00:39:02,068 --> 00:39:03,138 Fah chose you! 683 00:39:15,148 --> 00:39:16,648 Fah chose you, Jim. 684 00:39:19,348 --> 00:39:20,548 Please come down. 685 00:39:22,648 --> 00:39:24,488 Give me a chance to explain everything. 686 00:39:25,858 --> 00:39:26,528 Please. 687 00:39:31,658 --> 00:39:32,478 Darn you! 688 00:39:34,048 --> 00:39:36,048 Why the heck did you lie to me, Phat? 689 00:39:37,318 --> 00:39:38,238 I don't believe you. 690 00:39:39,078 --> 00:39:40,058 Not just you. 691 00:39:40,668 --> 00:39:42,088 I'll believe no one! 692 00:39:46,298 --> 00:39:47,288 Don't do it! 693 00:40:01,688 --> 00:40:05,368 ♪ I keep every little thing confidential ♪ 694 00:40:05,968 --> 00:40:10,158 ♪ You'll find nothing in me even if you tried ♪ 695 00:40:10,258 --> 00:40:12,968 ♪ Even the truth buried deep in my heart ♪ 696 00:40:13,038 --> 00:40:14,898 ♪ About my feelings for you ♪ 697 00:40:15,048 --> 00:40:18,648 ♪ Do you want the truth Come and get it ♪ 698 00:40:18,808 --> 00:40:22,568 ♪ You'll get shuffled, get smooshed, and get shuffled ♪ 699 00:40:22,568 --> 00:40:27,228 ♪ I'll get interrogated but I won't reveal ♪ 700 00:40:27,668 --> 00:40:28,938 ♪ A word ♪ 701 00:40:28,938 --> 00:40:30,628 ♪ Don't wanna get ahead of myself ♪ 702 00:40:30,628 --> 00:40:32,438 ♪ Maybe it's just a coincident ♪ 703 00:40:32,448 --> 00:40:34,878 ♪ Need to cover up immediately 'Cause I know there's no way out ♪ 704 00:40:34,878 --> 00:40:37,938 ♪ I'm unable to shuffle my heart ♪ 705 00:40:38,368 --> 00:40:39,988 ♪ Oh, my ♪ 706 00:40:39,988 --> 00:40:42,398 ♪ You're the only one that I can't lose to ♪ 707 00:40:42,648 --> 00:40:47,018 ♪ What I can do is keeping it deep down ♪ 708 00:40:47,018 --> 00:40:49,668 ♪ The crush that I have ♪ 709 00:40:49,668 --> 00:40:55,368 ♪ I'll never say a word Don't expect me to reveal my secret ♪ 710 00:40:57,288 --> 00:40:59,568 ♪ You always get closer when I don't look ♪ 711 00:40:59,568 --> 00:41:01,668 ♪ You are always curious when I'm not careful ♪ 712 00:41:01,668 --> 00:41:05,748 ♪ So go ahead, and have it your way Do what you want ♪ 713 00:41:05,748 --> 00:41:09,158 ♪ The closer you get, the scarier I am ♪ 714 00:41:09,158 --> 00:41:11,748 ♪ So keep it in line ♪ 715 00:41:11,768 --> 00:41:13,998 ♪ You'll get shuffled, get smooshed, and get shuffled♪ 716 00:41:13,998 --> 00:41:17,238 ♪ I'll get interrogated but I won't reveal ♪ 717 00:41:17,678 --> 00:41:20,448 ♪ A word ♪ 718 00:41:20,448 --> 00:41:23,918 ♪ Don't wanna get ahead of myself Maybe it's just a coincident ♪ 719 00:41:23,918 --> 00:41:26,378 ♪ Need to cover up immediately 'Cause I know there's no way out ♪ 720 00:41:26,378 --> 00:41:29,538 ♪ I'm unable to shuffle my heart ♪ 721 00:41:29,758 --> 00:41:33,718 ♪ Oh my, you're the only one that I can't ♪ 722 00:41:34,178 --> 00:41:35,458 ♪ Lose to ♪ 723 00:41:35,458 --> 00:41:37,878 ♪ What I can do is keeping it deep down ♪ 724 00:41:37,878 --> 00:41:41,088 ♪ The crush that I have ♪ 725 00:41:41,088 --> 00:41:46,878 ♪ I'll never say a word Don't expect me to reveal my secret ♪ 726 00:41:46,928 --> 00:41:48,568 ♪ No way ♪ 727 00:41:48,568 --> 00:41:51,278 ♪ You're the only one that I got nothing on ♪ 728 00:41:51,278 --> 00:41:55,828 ♪ How long do I have to keep it down ♪ 729 00:41:55,828 --> 00:41:58,228 ♪ I'll keep it with me forever ♪ 730 00:41:58,228 --> 00:41:59,888 ♪ I won't say a word ♪ 731 00:41:59,978 --> 00:42:03,838 ♪ Don't expect me to reveal my secret ♪ 732 00:42:03,838 --> 00:42:06,368 ♪ I'm unable to shuffle No, I can't ♪ 733 00:42:06,988 --> 00:42:08,978 ♪ I'm unable to shuffle ♪ 734 00:42:09,188 --> 00:42:10,578 ♪ No, I can't ♪ 735 00:42:11,208 --> 00:42:13,308 ♪ I'm unable to shuffle ♪ 736 00:42:13,538 --> 00:42:14,848 ♪ No, I can't ♪ 737 00:42:15,588 --> 00:42:17,728 ♪ I'm unable to shuffle ♪ 738 00:42:17,878 --> 00:42:19,088 ♪ No, I can't ♪ 739 00:42:19,838 --> 00:42:21,928 ♪ It's easy to shuffle ♪ 740 00:42:22,048 --> 00:42:23,638 ♪ No, I can't ♪ 741 00:42:24,088 --> 00:42:26,128 ♪ I can't fail to shuffle ♪ 742 00:42:26,338 --> 00:42:27,788 ♪ No, I can't ♪ 743 00:42:28,408 --> 00:42:30,468 ♪ It's easy to shuffle ♪ 744 00:42:30,688 --> 00:42:31,928 ♪ No, I can't ♪ 745 00:42:32,598 --> 00:42:34,768 ♪ I can't fail to shuffle ♪ 746 00:42:34,768 --> 00:42:38,198 ♪ I'm unable to shuffle my heart ♪ 747 00:42:38,328 --> 00:42:42,448 ♪ Oh my, you're the only one that I can't lose to ♪ 748 00:42:42,708 --> 00:42:46,418 ♪ What I can do is keeping it deep down ♪ 749 00:42:46,418 --> 00:42:49,518 ♪ The crush that I have ♪ 750 00:42:49,658 --> 00:42:51,158 ♪ I'll never say a word ♪ 751 00:42:51,288 --> 00:42:54,228 ♪ Don't expect me to reveal my secret ♪ 752 00:42:54,228 --> 00:42:57,158 ♪ I'm unable to shuffle ♪ 753 00:42:57,158 --> 00:42:59,838 ♪ No, I can't ♪ 754 00:42:59,838 --> 00:43:02,278 ♪ I'm unable to shuffle my heart ♪ 755 00:43:02,278 --> 00:43:04,398 ♪ No, I can't ♪ 756 00:43:04,398 --> 00:43:06,778 ♪ I'm unable to shuffle ♪ 757 00:43:06,778 --> 00:43:08,608 ♪ No, I can't ♪ 758 00:43:08,608 --> 00:43:12,538 ♪ Don't expect me to reveal my secret ♪ 44378

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.