Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,795 --> 00:00:06,381
(Gentle music)
2
00:01:06,525 --> 00:01:08,110
[Gilbert voiceover]
No one's born bad.
3
00:01:08,193 --> 00:01:10,862
(Gentle music)
4
00:01:15,659 --> 00:01:17,786
Like anything it takes practice.
5
00:01:28,297 --> 00:01:29,840
(Timer ringing)
6
00:01:29,923 --> 00:01:31,592
And when you finally
realize that home
7
00:01:31,675 --> 00:01:35,470
is not a place you stay
or can even find on a map,
8
00:01:36,680 --> 00:01:40,392
bad becomes that warm place
where everything is possible.
9
00:01:40,475 --> 00:01:43,228
(Upbeat music)
10
00:01:47,816 --> 00:01:50,736
Jโ raise a little hell,
raise a little hell jโ
11
00:01:50,819 --> 00:01:52,237
jโ raise a little hell jโ
12
00:01:55,115 --> 00:01:57,743
jโ raise a little hell,
raise a little hell jโ
13
00:01:57,826 --> 00:01:59,244
jโ raise a little hell jโ
14
00:02:01,580 --> 00:02:03,040
- โ good afternoon, ma'am.
- Hi.
15
00:02:03,832 --> 00:02:07,002
- Why don't you open up those
drawers and take some things.
16
00:02:08,045 --> 00:02:09,880
Put the money in the
briefcase please.
17
00:02:11,089 --> 00:02:12,090
Come on.
18
00:02:14,134 --> 00:02:16,219
No dye packs and
no silent alarms.
19
00:02:16,303 --> 00:02:17,012
You understand?
20
00:02:17,095 --> 00:02:18,221
Yes, sir. โ okay.
21
00:02:18,305 --> 00:02:19,681
Jโ raise a little hell jโ
22
00:02:19,765 --> 00:02:21,516
other drawer please.
23
00:02:22,517 --> 00:02:23,852
Nice and easy.
24
00:02:25,312 --> 00:02:27,189
Hey, don't worry.
25
00:02:27,272 --> 00:02:29,274
Everything's gonna be okay,
I'm not gonna hurt you.
26
00:02:29,358 --> 00:02:32,110
Jโ if you know there's
something wrong j'
27
00:02:32,194 --> 00:02:33,212
jโ why don't you right it jโ
28
00:02:33,236 --> 00:02:35,280
- all right, let's
go to the vault.
29
00:02:36,615 --> 00:02:37,949
Go to the vault.
30
00:02:38,033 --> 00:02:39,260
Jโ raise a little hell,
raise a little hell jโ
31
00:02:39,284 --> 00:02:40,327
jโ raise a little hell jโ
32
00:02:41,536 --> 00:02:42,579
(bell ringing)
33
00:02:42,663 --> 00:02:43,747
There you go.
34
00:02:43,830 --> 00:02:44,706
(Upbeat music)
35
00:02:44,790 --> 00:02:46,291
Oh yeah.
36
00:02:46,375 --> 00:02:48,335
Come to daddy.
37
00:02:48,627 --> 00:02:51,171
Jโ and there's really
nobody to blame jโ
38
00:02:51,254 --> 00:02:52,589
[operator] Attention all units.
39
00:02:52,673 --> 00:02:54,841
We have multiple reports
of a 1082 in progress.
40
00:02:54,925 --> 00:02:56,885
Suspect is wearing a
red jacket and a cap.
41
00:02:56,968 --> 00:02:57,969
He is armed.
42
00:02:58,053 --> 00:02:59,888
(Upbeat music)
43
00:03:01,932 --> 00:03:03,493
Jโ raise a little hell,
raise a little hell jโ
44
00:03:03,517 --> 00:03:05,227
jโ raise a little hell jโ
45
00:03:08,105 --> 00:03:09,905
jโ raise a little hell,
raise a little hell jโ
46
00:03:09,940 --> 00:03:10,774
[policeman] Don't move.
47
00:03:10,857 --> 00:03:12,257
I'm not moving sir.
โ stand still.
48
00:03:12,317 --> 00:03:13,735
I didn't do anything.
49
00:03:15,404 --> 00:03:16,822
[Man] You have the wrong guy.
50
00:03:18,156 --> 00:03:21,326
Yes, I think I just
witnessed a, a bank robbery.
51
00:03:22,202 --> 00:03:24,121
Yeah, I just witnessed
an armed robbery
52
00:03:24,204 --> 00:03:26,206
at the gold crown bank.
53
00:03:26,289 --> 00:03:28,417
Son of a bitch
almost ran me over.
54
00:03:28,500 --> 00:03:29,960
He was wearing,
55
00:03:31,002 --> 00:03:32,879
I don't know, a red jacket.
56
00:03:32,963 --> 00:03:34,214
He had blonde hair.
57
00:03:34,297 --> 00:03:37,259
He's a long hair, hippie
motherfucker, I don't know.
58
00:03:37,342 --> 00:03:39,720
And he was heading
west on the freeway.
59
00:03:39,803 --> 00:03:42,764
He was headed east
towards thamesford.
60
00:03:42,848 --> 00:03:43,848
Okay.
61
00:03:43,890 --> 00:03:45,392
You catch that cock sucker.
62
00:03:48,228 --> 00:03:51,773
And three, two, one.
63
00:03:51,857 --> 00:03:53,692
(Upbeat music)
64
00:03:53,775 --> 00:03:56,445
Jโ raise a little hell,
raise a little hell jโ
65
00:03:58,280 --> 00:04:01,700
(people speaking indistinctly)
66
00:04:03,326 --> 00:04:05,078
Hey, how you doing?
67
00:04:06,204 --> 00:04:07,497
Wonderful, you remember me?
68
00:04:07,581 --> 00:04:10,792
Yeah, yeah, yeah, from
the last sermon reading.
69
00:04:10,876 --> 00:04:13,879
[TV] Jobs, rising
incomes, opportunity,
70
00:04:13,962 --> 00:04:16,256
they must be created day to day
71
00:04:16,339 --> 00:04:19,217
through the enterprise
of free men and women.
72
00:04:19,301 --> 00:04:20,761
For the poor.
73
00:04:20,844 --> 00:04:22,345
Yes.
74
00:04:22,429 --> 00:04:25,390
[TV] The more urgently
they need the growth
75
00:04:25,474 --> 00:04:28,602
that only economic
freedom can bring.
76
00:04:28,685 --> 00:04:30,479
That's right, you
tell 'em Ronnie.
77
00:04:31,271 --> 00:04:33,231
(Police sirens blaring)
78
00:04:33,315 --> 00:04:34,399
(Gentle music)
79
00:04:34,483 --> 00:04:36,002
Just trying to figure
out what's going on here.
80
00:04:36,026 --> 00:04:37,277
Oh, excuse me.
81
00:04:38,028 --> 00:04:39,780
Like I told the other cop,
82
00:04:39,863 --> 00:04:42,365
some dude gave me a coat and
a hat, that's all I know.
83
00:04:43,408 --> 00:04:45,035
What's all the commotion?
84
00:04:45,118 --> 00:04:46,554
There's a robbery
across the street.
85
00:04:46,578 --> 00:04:48,205
What, really?
86
00:04:49,206 --> 00:04:50,206
Oh my gosh.
87
00:04:50,957 --> 00:04:51,958
Where's the cab line?
88
00:04:52,042 --> 00:04:54,336
We cleared them all out.
Just keep moving.
89
00:04:55,462 --> 00:04:56,171
Well good luck.
90
00:04:56,254 --> 00:04:58,715
(Gentle music)
91
00:04:59,549 --> 00:05:02,594
- Go, go back again.
- So you came out of the bank.
92
00:05:04,221 --> 00:05:07,307
(Car engine revving)
93
00:05:09,351 --> 00:05:12,395
(Dramatic music)
94
00:05:20,487 --> 00:05:21,738
This for sale?
95
00:05:23,949 --> 00:05:24,949
Beautiful.
96
00:05:25,867 --> 00:05:27,452
You wanna take it for a spin?
97
00:05:28,411 --> 00:05:31,623
No, no, I think I'll
just, I'll just take it.
98
00:05:32,541 --> 00:05:33,541
Thanks.
99
00:05:34,709 --> 00:05:36,378
I love it, thanks.
100
00:05:36,461 --> 00:05:38,922
(Upbeat music)
101
00:05:40,215 --> 00:05:43,426
(Car engine revving)
102
00:05:46,513 --> 00:05:48,056
Oh, it's fast.
103
00:05:48,139 --> 00:05:49,266
Thank you.
104
00:05:49,349 --> 00:05:52,185
(Car engine revving)
105
00:05:53,228 --> 00:05:56,314
So he said 50 bucks if
you stood by the side door
106
00:05:56,398 --> 00:05:57,315
instead of the front.
107
00:05:57,399 --> 00:05:58,817
Oh my god, of course he did,
108
00:05:58,900 --> 00:06:01,111
of course he fucking did.
109
00:06:01,194 --> 00:06:03,381
Whiteman knows that people
will use a different entrance
110
00:06:03,405 --> 00:06:04,865
just to avoid donating.
111
00:06:04,948 --> 00:06:06,658
Kept his escape route clear.
112
00:06:06,741 --> 00:06:07,826
Is this him?
113
00:06:07,909 --> 00:06:08,994
You're robbery homicide?
114
00:06:09,077 --> 00:06:10,179
B and e, detective snydes.
115
00:06:10,203 --> 00:06:11,037
Take a good look.
116
00:06:11,121 --> 00:06:12,455
B and e's on a bankjob?
117
00:06:13,373 --> 00:06:14,767
I'm a fucking
jackoff of all trades.
118
00:06:14,791 --> 00:06:15,584
Yes or no?
119
00:06:15,667 --> 00:06:16,710
No. โ no, great.
120
00:06:16,793 --> 00:06:18,545
Anyone seeing this guy, anyone?
121
00:06:18,628 --> 00:06:20,505
Hold on, hold on, let me see it.
122
00:06:20,589 --> 00:06:21,923
Oh shit, yeah.
123
00:06:22,007 --> 00:06:24,342
I think I saw him get
in a car and take off.
124
00:06:25,010 --> 00:06:26,303
Fucker.
125
00:06:26,386 --> 00:06:30,473
Yep, total fucker that,
that guy can't seem to catch.
126
00:06:30,557 --> 00:06:33,018
Same fucker that assumed
the name Robert whiteman,
127
00:06:34,144 --> 00:06:36,187
pulled 59 cash and Jewel heists,
128
00:06:36,271 --> 00:06:40,150
banking a cool
2.339 million bucks.
129
00:06:40,233 --> 00:06:41,318
Why did I do it?
130
00:06:41,985 --> 00:06:43,737
In this economy, shit,
131
00:06:43,820 --> 00:06:45,280
why the fuck not.
132
00:06:45,363 --> 00:06:46,573
(Upbeat music)
133
00:06:46,656 --> 00:06:49,284
[Attorney] Judge, this
is the story of a kid
134
00:06:49,367 --> 00:06:51,161
who's never stood
a chance in life.
135
00:06:51,244 --> 00:06:52,078
[Gilbert voiceover] I always say
136
00:06:52,162 --> 00:06:53,288
don't judge me by my past,
137
00:06:53,371 --> 00:06:54,998
'cause I don't
live there anymore.
138
00:06:55,081 --> 00:06:59,377
But I gotta say top five
courtrooms in my life so far.
139
00:06:59,461 --> 00:07:01,421
I mean just look at the
crown moldings in here.
140
00:07:01,504 --> 00:07:03,024
[Attorney] Gilbert deserves
a chance.
141
00:07:03,089 --> 00:07:04,591
He deserves a break.
142
00:07:04,674 --> 00:07:07,594
Here's the thing, nobody
likes growing up poor.
143
00:07:07,677 --> 00:07:08,929
So for many of us that do,
144
00:07:09,012 --> 00:07:10,406
it's only a matter of
time before you end up
145
00:07:10,430 --> 00:07:12,015
on this side of the bench.
146
00:07:13,642 --> 00:07:17,312
Hold on, here's the part where
my court appointed attorney
147
00:07:17,395 --> 00:07:19,022
talks about how society made me
148
00:07:19,105 --> 00:07:20,565
and how my parents abandoned me
149
00:07:20,649 --> 00:07:23,109
and how life in foster
care never gave me the shot
150
00:07:23,193 --> 00:07:24,611
or the family that I deserve.
151
00:07:26,196 --> 00:07:28,323
The system ain't broke,
it was built this way.
152
00:07:28,406 --> 00:07:29,574
Wait for it.
153
00:07:29,658 --> 00:07:30,885
Because in my
opinion, your honor,
154
00:07:30,909 --> 00:07:33,745
the system isn't broken,
it was built this way.
155
00:07:35,038 --> 00:07:38,500
(Gentle upbeat music)
156
00:07:38,583 --> 00:07:40,585
Gilbert galvan Jr.,
157
00:07:42,629 --> 00:07:45,507
with check fraud being
a non-violent offense,
158
00:07:45,590 --> 00:07:47,467
I hereby sentence
you to 18 months
159
00:07:47,550 --> 00:07:50,303
at the St. Joseph's
correctional facility.
160
00:07:50,387 --> 00:07:52,597
[Gilbert voiceover]
Yeah, that's fair.
161
00:07:52,681 --> 00:07:53,431
But you know,
162
00:07:53,515 --> 00:07:54,825
it's not how many
times you fall down.
163
00:07:54,849 --> 00:07:56,267
It's how you pick
yourself back up.
164
00:07:56,351 --> 00:07:57,894
And that's exactly what I did.
165
00:08:03,066 --> 00:08:05,610
(Upbeat music)
166
00:08:16,329 --> 00:08:18,623
Two of my favorite words,
167
00:08:18,707 --> 00:08:20,250
minimum security.
168
00:08:21,710 --> 00:08:22,919
Jโ c'mon, baby, let's shake jโ
169
00:08:23,003 --> 00:08:24,671
but my top three,
170
00:08:24,754 --> 00:08:26,673
(car engines revving)
171
00:08:26,756 --> 00:08:28,758
Welcome to Canada.
172
00:08:29,342 --> 00:08:31,469
(Gentle music)
173
00:08:32,512 --> 00:08:34,097
(Birds chirping)
174
00:08:35,056 --> 00:08:38,685
When things go south,
sometimes you gotta go north.
175
00:08:39,644 --> 00:08:43,440
And in this case, Ottawa
was about as far north
176
00:08:43,523 --> 00:08:44,607
as I could get.
177
00:08:45,525 --> 00:08:46,568
That's good.
178
00:08:50,113 --> 00:08:51,239
Thank you, sir.
179
00:08:51,322 --> 00:08:53,992
(Truck engine revving)
180
00:08:54,075 --> 00:08:56,619
(Gentle music)
181
00:09:16,014 --> 00:09:16,890
[Gilbert voiceover]
Escaped convict
182
00:09:16,973 --> 00:09:19,267
never reads well on a resume.
183
00:09:19,350 --> 00:09:22,145
And since crime didn't
pay, like it used to,
184
00:09:22,228 --> 00:09:25,231
I had to see how going
straight would cash out first.
185
00:09:25,315 --> 00:09:27,859
(Gentle music)
186
00:09:36,659 --> 00:09:38,536
Sir, can you spare some change?
187
00:09:38,620 --> 00:09:39,620
I got nothing.
188
00:09:39,662 --> 00:09:40,789
You and me both, pal.
189
00:09:49,005 --> 00:09:50,632
How you doing?
190
00:09:50,715 --> 00:09:53,760
I have a college degree
and I sell popsicles.
191
00:09:53,843 --> 00:09:55,720
What can I do for you?
192
00:09:55,804 --> 00:09:57,680
What can I do for you?
193
00:09:57,764 --> 00:09:58,783
I haven't ridden a
bike for a while,
194
00:09:58,807 --> 00:10:01,101
but they say it's like
riding a bike, so.
195
00:10:03,103 --> 00:10:04,479
I like it.
196
00:10:04,562 --> 00:10:05,772
Funny.
197
00:10:07,107 --> 00:10:07,857
You here for the job?
198
00:10:07,941 --> 00:10:09,651
Yes, sir.
199
00:10:09,734 --> 00:10:10,610
Yes I am.
200
00:10:10,693 --> 00:10:11,986
Do I get to wear one of these?
201
00:10:13,404 --> 00:10:15,698
Just fill this out and
I'll need some form of ID.
202
00:10:17,075 --> 00:10:18,075
Oh,
203
00:10:20,203 --> 00:10:22,497
I left my ID in the car.
204
00:10:22,580 --> 00:10:23,706
I'll be right back.
205
00:10:24,749 --> 00:10:25,875
[Gilbert] Shit.
206
00:10:30,213 --> 00:10:32,590
Hey, you got an ID
in that wallet?
207
00:10:32,674 --> 00:10:33,675
Yeah, why?
208
00:10:33,758 --> 00:10:34,985
I'll give you two bucks for it.
209
00:10:35,009 --> 00:10:37,220
$2, get outta here, it's my ID.
210
00:10:37,303 --> 00:10:38,555
Give you five bucks.
211
00:10:41,474 --> 00:10:43,268
Alright, I'll give you
10 bucks for it.
212
00:10:43,351 --> 00:10:44,769
22.
213
00:10:46,855 --> 00:10:47,856
Okay, fine.
214
00:10:48,648 --> 00:10:49,732
Hurry up, hurry up.
215
00:10:51,442 --> 00:10:52,527
Alright.
216
00:10:54,571 --> 00:10:56,322
[Gilbert voiceover] Oh, Canada.
217
00:10:56,406 --> 00:10:57,591
[Robert] Guess you're me now.
218
00:10:57,615 --> 00:10:58,658
Robert whiteman.
219
00:10:59,576 --> 00:11:00,785
I guess I am, thank you.
220
00:11:02,412 --> 00:11:05,748
Okay, there you go.
221
00:11:05,832 --> 00:11:07,000
Mr. Robert whiteman.
222
00:11:09,127 --> 00:11:10,795
Really excited about this job.
223
00:11:10,879 --> 00:11:11,713
Yeah, me too.
224
00:11:11,796 --> 00:11:12,797
I love the vests.
225
00:11:13,840 --> 00:11:16,092
(Gentle music)
226
00:11:16,176 --> 00:11:18,511
(Car horns honking)
227
00:11:21,055 --> 00:11:22,140
(Insects chirping)
228
00:11:22,223 --> 00:11:23,933
(Dog barking)
229
00:11:24,017 --> 00:11:25,286
[Gilbert voiceover]
Most escapees
230
00:11:25,310 --> 00:11:27,729
get caught within
the first 72 hours.
231
00:11:27,812 --> 00:11:29,439
And it's usually in a stolen car
232
00:11:29,522 --> 00:11:31,357
or a girlfriend's apartment.
233
00:11:31,441 --> 00:11:33,484
A church run hostel
with free boarding
234
00:11:33,568 --> 00:11:34,568
rarely makes headlines.
235
00:11:34,611 --> 00:11:36,321
(Door knocking)
236
00:11:38,907 --> 00:11:40,909
(Door knocking)
237
00:11:41,659 --> 00:11:43,077
(Insects chirping)
238
00:11:44,704 --> 00:11:47,207
(Gentle music)
239
00:11:58,760 --> 00:11:59,761
Sorry.
240
00:12:00,970 --> 00:12:02,472
No ins after 11.
241
00:12:05,350 --> 00:12:06,851
What is it like 11:01?
242
00:12:06,935 --> 00:12:08,495
Which is exactly why
I can't let you in.
243
00:12:08,519 --> 00:12:09,687
Sorry. โ what?
244
00:12:09,771 --> 00:12:12,357
Come on, I thought the church's
doors were always open.
245
00:12:12,440 --> 00:12:14,317
- Well, even god
has his limitations.
246
00:12:15,109 --> 00:12:16,236
God would let me in.
247
00:12:17,153 --> 00:12:18,153
You know god?
248
00:12:20,031 --> 00:12:21,031
Oh yeah?
249
00:12:24,035 --> 00:12:25,203
Please.
250
00:12:25,286 --> 00:12:26,788
(Gentle music)
251
00:12:26,871 --> 00:12:29,374
(Insects chirping)
252
00:12:29,457 --> 00:12:30,875
All right, all right, all right,
253
00:12:30,959 --> 00:12:31,834
hurry up, hurry up, hurry up.
254
00:12:31,918 --> 00:12:33,419
Thank you.
255
00:12:33,503 --> 00:12:34,796
Yeah. โ thank you.
256
00:12:37,215 --> 00:12:38,925
[Andrea] It's just up here.
257
00:12:40,260 --> 00:12:41,260
Wow,
258
00:12:42,428 --> 00:12:43,221
it's five star.
259
00:12:43,304 --> 00:12:45,765
No booze, no drugs.
260
00:12:45,848 --> 00:12:46,933
No fun.
261
00:12:47,016 --> 00:12:48,977
(Gilbert laughing)
262
00:12:49,769 --> 00:12:50,895
Understood.
263
00:12:50,979 --> 00:12:51,979
Your name?
264
00:12:53,273 --> 00:12:54,399
Robert whiteman.
265
00:12:54,482 --> 00:12:55,566
Mmโhmm.
266
00:12:58,319 --> 00:12:59,737
Birthplace?
267
00:12:59,821 --> 00:13:00,947
[Gilbert] Calgary.
268
00:13:01,781 --> 00:13:03,616
Reason for coming out east?
269
00:13:04,450 --> 00:13:06,160
Just passing through.
270
00:13:06,244 --> 00:13:08,121
I have some work
lined up, back home,
271
00:13:08,204 --> 00:13:10,623
but I got some temp
stuff here now.
272
00:13:12,709 --> 00:13:14,502
Yep, like mom always said,
273
00:13:14,585 --> 00:13:16,045
I'm not perfect, but I'm enough.
274
00:13:17,714 --> 00:13:19,632
"Bad things happen
to good people."
275
00:13:21,551 --> 00:13:22,885
You've read kushner.
276
00:13:23,845 --> 00:13:25,638
(Gentle music)
277
00:13:30,018 --> 00:13:31,853
Wife, family?
278
00:13:31,936 --> 00:13:32,687
Nope.
279
00:13:32,770 --> 00:13:33,688
But I'm available.
280
00:13:33,771 --> 00:13:34,856
(Gilbert laughing)
281
00:13:34,939 --> 00:13:35,940
Here.
282
00:13:36,899 --> 00:13:38,860
Any available bed in that room.
283
00:13:38,943 --> 00:13:40,403
Okay, and what was your name?
284
00:13:40,486 --> 00:13:41,321
Andrea Hudson.
285
00:13:41,404 --> 00:13:42,447
[Gilbert] Andrea Hudson.
286
00:13:42,530 --> 00:13:43,448
Goodnight Mr. Whiteman.
287
00:13:43,531 --> 00:13:45,241
Great night.
288
00:13:45,325 --> 00:13:46,868
Miss, was it miss. Hudson?
289
00:13:48,578 --> 00:13:49,579
Okay, great.
290
00:13:54,417 --> 00:13:56,961
(Upbeat music)
291
00:13:58,338 --> 00:14:00,506
Hi ladies, Popsicle?
292
00:14:00,590 --> 00:14:01,507
Oh, come on.
293
00:14:01,591 --> 00:14:02,633
Come on, come on, come on.
294
00:14:02,717 --> 00:14:03,885
Just have one.
295
00:14:03,968 --> 00:14:05,362
You have one, come
on, come on, come on.
296
00:14:05,386 --> 00:14:06,971
Popsicles.
297
00:14:07,889 --> 00:14:09,724
You want a Popsicle?
298
00:14:09,807 --> 00:14:11,100
Is it the vest?
299
00:14:11,184 --> 00:14:12,018
Okay, thank you.
300
00:14:12,101 --> 00:14:13,227
Have a good day.
301
00:14:14,729 --> 00:14:15,563
There you go.
302
00:14:15,646 --> 00:14:16,731
Want one?
303
00:14:16,814 --> 00:14:17,814
(Door knocking)
304
00:14:17,857 --> 00:14:19,400
Jโ hey we both knew the crime jโ
305
00:14:21,152 --> 00:14:22,987
no ins after 11, whiteman.
306
00:14:23,071 --> 00:14:24,072
Come on.
307
00:14:24,906 --> 00:14:26,115
Come on.
308
00:14:26,199 --> 00:14:26,783
No.
309
00:14:26,866 --> 00:14:28,135
You couldn't keep me
out, even if you tried.
310
00:14:28,159 --> 00:14:29,327
Oh my god.
311
00:14:29,410 --> 00:14:30,661
Okay, there we go.
312
00:14:30,745 --> 00:14:31,745
Perfect.
313
00:14:33,331 --> 00:14:34,082
Please.
314
00:14:34,165 --> 00:14:35,166
Ah, thank you.
315
00:14:35,249 --> 00:14:35,958
Here we go.
316
00:14:36,042 --> 00:14:37,042
Talking.
317
00:14:37,085 --> 00:14:38,378
Take care. Have a good day.
318
00:14:39,045 --> 00:14:39,879
Thank you so much.
319
00:14:39,962 --> 00:14:41,339
Can I keep the change?
320
00:14:41,422 --> 00:14:42,131
Thank you.
321
00:14:42,215 --> 00:14:45,343
(Upbeat music)
322
00:14:45,426 --> 00:14:47,136
Popsicles.
323
00:14:47,220 --> 00:14:48,930
Hey, how you doing?
324
00:14:49,013 --> 00:14:49,806
You want a Popsicle?
325
00:14:49,889 --> 00:14:50,973
No thanks. โ hot out.
326
00:14:51,057 --> 00:14:51,933
(Upbeat music)
327
00:14:52,016 --> 00:14:54,394
Jโ takes, takes,
takes, takes, takes jโ
328
00:14:54,477 --> 00:14:55,937
jโ making it work jโ
329
00:14:56,479 --> 00:14:58,439
(birds chirping)
330
00:14:58,523 --> 00:14:59,607
Good morning, Jerry.
331
00:15:03,444 --> 00:15:04,444
What's going on?
332
00:15:06,989 --> 00:15:08,908
They're downsizing to
focus on their trucks.
333
00:15:08,991 --> 00:15:10,743
What?
334
00:15:10,827 --> 00:15:11,953
You gotta be shitting me.
335
00:15:13,746 --> 00:15:16,749
Well, okay, so,
336
00:15:19,085 --> 00:15:21,462
can I at least
get my last check?
337
00:15:21,546 --> 00:15:24,340
Wish I could help,
but no severance.
338
00:15:24,424 --> 00:15:25,591
What do you mean?
339
00:15:25,675 --> 00:15:27,135
So you're not gonna pay me?
340
00:15:27,218 --> 00:15:28,678
You owe me like 200 bucks.
341
00:15:28,761 --> 00:15:29,762
Sorry man.
342
00:15:29,846 --> 00:15:31,097
What the fuck?
343
00:15:31,180 --> 00:15:32,849
Oh my god come on.
344
00:15:32,932 --> 00:15:34,976
No, no, no, no, no, no,
no, Jerry, please come on.
345
00:15:35,059 --> 00:15:37,103
I mean, what am I
supposed to do now?
346
00:15:37,186 --> 00:15:38,186
Come on.
347
00:15:39,522 --> 00:15:41,065
Same thing I'm doing,
348
00:15:41,149 --> 00:15:42,149
find a new job.
349
00:15:43,943 --> 00:15:45,445
You know what?
350
00:15:45,528 --> 00:15:49,198
You can keep your rainbow,
fucking purple, yellow, orange
351
00:15:52,785 --> 00:15:53,911
fucking vest.
352
00:15:54,996 --> 00:15:56,122
You know what?
353
00:15:56,205 --> 00:15:57,498
No I'm gonna keep the vest.
354
00:15:57,582 --> 00:15:59,000
I'm keeping it.
355
00:15:59,083 --> 00:16:00,083
Fuck you, Jerry.
356
00:16:01,127 --> 00:16:02,170
My name's Ben.
357
00:16:02,253 --> 00:16:03,504
[Gilbert] Fuck you, Ben.
358
00:16:04,172 --> 00:16:06,674
(Upbeat music)
359
00:16:12,180 --> 00:16:13,848
Jโ a terrible thing jโ
360
00:16:14,640 --> 00:16:15,558
(crowd cheering)
361
00:16:15,641 --> 00:16:18,978
Jโ (indistinct lyrics) Jโ
362
00:16:22,315 --> 00:16:24,150
jโ don't make you hot jโ
363
00:16:25,359 --> 00:16:27,153
jโ spins your mind jโ
364
00:16:27,236 --> 00:16:29,864
jโ and be damned if
it sins your god jโ
365
00:16:32,408 --> 00:16:36,454
jโ she's fine, drink your wine jโ
366
00:16:36,537 --> 00:16:38,789
jโ giving it all jโ
367
00:16:38,873 --> 00:16:39,957
hey. โ [Gilbert] Hey.
368
00:16:40,041 --> 00:16:41,542
What can I get you?
369
00:16:41,626 --> 00:16:43,266
You got anything in
a complete blackout?
370
00:16:45,004 --> 00:16:46,255
I've got a baseball bat.
371
00:16:47,465 --> 00:16:48,841
Let's start with a beer.
372
00:16:48,925 --> 00:16:49,717
Sure.
373
00:16:49,800 --> 00:16:50,718
(Upbeat music) (Crowd cheering)
374
00:16:50,801 --> 00:16:52,970
[Man] Hey darling, another
round over here, huh?
375
00:16:55,181 --> 00:16:57,391
[Gilbert voiceover]
Every city has its king.
376
00:16:57,475 --> 00:16:59,143
The guy who has
everyone in his pocket
377
00:16:59,227 --> 00:17:02,146
without them realizing
he has a hand in theirs.
378
00:17:02,230 --> 00:17:05,107
In Ottawa, that
guy was Tommy Kay.
379
00:17:05,191 --> 00:17:07,068
I just didn't know it yet.
380
00:17:07,151 --> 00:17:09,237
Stash house got raided,
381
00:17:09,320 --> 00:17:12,114
Riley says he's got cops,
landlords, bill collectors,
382
00:17:12,198 --> 00:17:13,407
knocking down his door.
383
00:17:13,491 --> 00:17:14,491
He needs more time.
384
00:17:16,744 --> 00:17:18,079
Well like I always say,
385
00:17:18,913 --> 00:17:20,748
kill him with success,
Bury him with a smile.
386
00:17:20,831 --> 00:17:22,166
And if that doesn't work,
387
00:17:22,250 --> 00:17:25,169
we always got two hands,
eight knuckles, one outcome.
388
00:17:26,837 --> 00:17:27,837
Here.
389
00:17:29,757 --> 00:17:32,051
You tell Riley and the
rest of those pukes,
390
00:17:32,134 --> 00:17:35,721
if they're ever late again,
they won't hear me knocking.
391
00:17:35,805 --> 00:17:37,056
(Upbeat music)
392
00:17:37,139 --> 00:17:40,184
(Crowd cheering)
393
00:17:40,268 --> 00:17:41,269
Got you, boss.
394
00:17:42,687 --> 00:17:44,122
Anyone says money
can't buy happiness
395
00:17:44,146 --> 00:17:45,731
can transfer it to my account.
396
00:17:45,815 --> 00:17:47,441
(Laughing)
397
00:17:49,402 --> 00:17:51,529
Hey, you got a problem, pal?
398
00:17:52,405 --> 00:17:53,405
[Dave] Yeah.
399
00:17:54,073 --> 00:17:55,658
No, sir.
400
00:17:55,741 --> 00:17:58,119
It's more of a drinking
situation than a problem.
401
00:18:00,371 --> 00:18:01,581
I meant no disrespect.
402
00:18:05,459 --> 00:18:07,253
Call that a bullet dodged.
403
00:18:07,336 --> 00:18:09,422
Yeah I'm bulletproof.
404
00:18:11,215 --> 00:18:12,592
Excuse me.
405
00:18:12,675 --> 00:18:15,428
(Crowd cheering)
406
00:18:16,846 --> 00:18:21,350
Hey, hey, hey,
fellas, how's it going?
407
00:18:21,434 --> 00:18:23,644
Hey, how's the
criminal empire coming?
408
00:18:23,728 --> 00:18:26,272
Well, there's no crime
in drinks and dancers.
409
00:18:26,355 --> 00:18:28,125
Well, I guess you can't
fit laundering lone shark
410
00:18:28,149 --> 00:18:29,149
in the marquee right.
411
00:18:29,191 --> 00:18:31,652
I don't even know how
to spell those words.
412
00:18:31,736 --> 00:18:33,213
But I bet your boss
would hate to hear
413
00:18:33,237 --> 00:18:35,406
that you're harassing me
without a warrant again.
414
00:18:35,489 --> 00:18:36,532
Unless you have one.
415
00:18:38,034 --> 00:18:39,327
Not yet.
416
00:18:40,870 --> 00:18:41,912
But it's coming.
417
00:18:41,996 --> 00:18:43,205
Give me a heads up.
418
00:18:43,289 --> 00:18:44,123
Yeah, I'll let you know.
419
00:18:44,206 --> 00:18:45,875
I'll assume the position.
420
00:18:45,958 --> 00:18:47,043
Oh fuck me.
421
00:18:47,126 --> 00:18:48,294
Eat your money.
422
00:18:48,377 --> 00:18:50,129
Get me an asteroids
in here will you.
423
00:18:50,212 --> 00:18:51,255
Looks like a loser.
424
00:18:54,050 --> 00:18:56,260
(Gentle music)
425
00:18:57,511 --> 00:19:00,514
(Insects chirping)
426
00:19:00,598 --> 00:19:02,058
Hey you.
427
00:19:04,769 --> 00:19:05,936
(Chucang)
428
00:19:08,731 --> 00:19:11,275
12 is way past 11 whiteman.
429
00:19:12,568 --> 00:19:14,320
Yeah, I didn't
come here to sleep.
430
00:19:15,404 --> 00:19:18,240
(Upbeat music)
431
00:19:19,867 --> 00:19:21,345
[Gilbert voiceover] I never
thought I 'd come to Canada
432
00:19:21,369 --> 00:19:23,120
to find the American dream,
433
00:19:23,204 --> 00:19:25,873
but things have a funny
way of working out.
434
00:19:25,956 --> 00:19:27,476
It felt like the
chance to stop running
435
00:19:27,541 --> 00:19:29,543
and start walking straight.
436
00:19:29,627 --> 00:19:31,295
Hope, was starting
to look good on me.
437
00:19:31,379 --> 00:19:33,172
And it was all thanks to her.
438
00:19:33,255 --> 00:19:34,715
Jโ I lose myself to her jโ
439
00:19:34,799 --> 00:19:36,759
is there anything I
should know about you?
440
00:19:38,094 --> 00:19:39,720
Well, do you have any goals?
441
00:19:39,804 --> 00:19:40,513
[Gilbert] Yeah.
442
00:19:40,596 --> 00:19:41,472
Fun facts?
443
00:19:41,555 --> 00:19:43,015
Dead bodies in the basement?
444
00:19:43,099 --> 00:19:44,100
Dead bodies?
445
00:19:46,811 --> 00:19:48,813
Not that I know of,
no, I don't think so.
446
00:19:48,896 --> 00:19:50,564
Well, no, no.
447
00:19:52,900 --> 00:19:54,318
What about your family?
448
00:19:56,946 --> 00:19:58,739
Well, my pops lives out west.
449
00:20:00,032 --> 00:20:02,535
He's the one that got me
the job that I'm waiting on.
450
00:20:03,703 --> 00:20:08,582
My mother, haven't
seen her for a while.
451
00:20:09,208 --> 00:20:11,502
She left us a long time ago.
452
00:20:11,585 --> 00:20:13,295
You ever try and find her?
453
00:20:15,089 --> 00:20:16,173
It's complicated.
454
00:20:17,800 --> 00:20:21,137
But this job, this job
could be something.
455
00:20:21,220 --> 00:20:22,388
- Yeah? โ oh yeah.
456
00:20:22,471 --> 00:20:24,223
And once I save up enough money,
457
00:20:24,306 --> 00:20:25,626
I'm headed straight
to The Bahamas
458
00:20:25,683 --> 00:20:28,227
and I'm gonna buy me a
bar right on the beach.
459
00:20:29,979 --> 00:20:31,480
That's what my goal is.
460
00:20:32,481 --> 00:20:33,481
Sounds fun right?
461
00:20:36,068 --> 00:20:37,194
What about you?
462
00:20:39,029 --> 00:20:41,866
Yeah, both my parents have
been gone for a few years now,
463
00:20:41,949 --> 00:20:44,285
so, it's just me.
464
00:20:45,327 --> 00:20:46,370
I'm sorry.
465
00:20:46,454 --> 00:20:48,247
Yeah, it's okay.
466
00:20:48,330 --> 00:20:49,874
You know, like a
lot of people too,
467
00:20:49,957 --> 00:20:51,751
it just, it was hard.
468
00:20:51,834 --> 00:20:55,045
Once the banks hiked the
rates and they took our house.
469
00:20:55,129 --> 00:20:58,632
I just, never really
recovered after that.
470
00:21:01,260 --> 00:21:03,763
The house always wins right?
471
00:21:03,846 --> 00:21:07,433
Not always, but yeah.
472
00:21:08,392 --> 00:21:10,352
That's why I'm focused
on finishing my degree.
473
00:21:10,436 --> 00:21:12,646
I wanna be a social
worker, help people.
474
00:21:13,522 --> 00:21:16,066
- I think people need
to help themselves, no?
475
00:21:16,150 --> 00:21:18,861
Well, some can't 'cause
the system's rigged.
476
00:21:20,321 --> 00:21:22,281
"People need people."
477
00:21:22,364 --> 00:21:23,407
Ask Streisand.
478
00:21:24,533 --> 00:21:25,533
(Both laughing)
479
00:21:25,576 --> 00:21:27,411
Like you and me, we
need each other, right?
480
00:21:27,953 --> 00:21:29,121
(Laughing)
481
00:21:30,247 --> 00:21:31,850
You know, if you're
trying to get in my pants,
482
00:21:31,874 --> 00:21:33,459
you don't have to
use that charm talk.
483
00:21:33,542 --> 00:21:36,128
(Gilbert laughing)
484
00:21:36,212 --> 00:21:37,254
You know what my motto is?
485
00:21:37,338 --> 00:21:38,339
What's that?
486
00:21:38,422 --> 00:21:39,590
Sell no shit.
487
00:21:42,384 --> 00:21:43,664
[Woman] Whenever you're ready.
488
00:21:43,719 --> 00:21:44,637
Thank you.
489
00:21:44,720 --> 00:21:46,406
- No, no, no, I cannot
let you do that, please.
490
00:21:46,430 --> 00:21:48,224
No one lets me do
anything, all right.
491
00:21:50,684 --> 00:21:51,684
Woman up.
492
00:21:52,853 --> 00:21:54,480
I'm paying you back.
493
00:21:58,067 --> 00:21:59,693
(Gentle upbeat music)
494
00:21:59,777 --> 00:22:00,986
I love this song.
495
00:22:01,070 --> 00:22:04,365
(Gentle upbeat music)
496
00:22:08,244 --> 00:22:10,704
Jโ with my love j'
497
00:22:10,788 --> 00:22:15,709
jโ I will bring to you jโ
498
00:22:15,793 --> 00:22:20,756
jโ every joy the world can give jโ
499
00:22:24,844 --> 00:22:27,680
jโ with my love j'
500
00:22:27,763 --> 00:22:31,225
jโ I'll bring strength to you jโ
501
00:22:32,601 --> 00:22:35,729
jโ every day jโ
502
00:22:35,813 --> 00:22:38,732
jโ you may be there jโ
503
00:22:41,861 --> 00:22:46,574
jโ in my arms you forget jโ
504
00:22:46,657 --> 00:22:50,244
jโ that tears ever fell jโ
505
00:22:52,413 --> 00:22:56,458
jโ from your eyes I
506
00:22:58,502 --> 00:23:04,425
jโ with my love to share
through the years jโ
507
00:23:05,009 --> 00:23:11,849
jโ you will see
no cloudy skies jโ
508
00:23:12,683 --> 00:23:13,434
jโ with my love j'
509
00:23:13,517 --> 00:23:14,310
(dog barking)
510
00:23:14,393 --> 00:23:16,478
Hey you, hey you.
511
00:23:18,772 --> 00:23:20,399
How you doing mutt?
512
00:23:24,028 --> 00:23:25,195
Goddess.
513
00:23:25,279 --> 00:23:27,406
(Gentle music)
514
00:23:27,489 --> 00:23:28,657
Andy.
515
00:23:28,741 --> 00:23:29,909
Yeah, just a minute.
516
00:23:34,872 --> 00:23:36,752
[Gilbert voiceover] As
much as you can change,
517
00:23:36,790 --> 00:23:38,626
the past is always
gonna catch up and say,
518
00:23:38,709 --> 00:23:40,794
it's not quite
done with you yet.
519
00:23:41,795 --> 00:23:44,089
But this time, it
wasn't about me.
520
00:23:45,424 --> 00:23:47,426
[Gilbert voiceover] It
was about protecting her.
521
00:23:50,429 --> 00:23:52,640
Come on, let's go eat, go eat.
522
00:23:53,557 --> 00:23:56,393
(Gentle music)
523
00:24:03,525 --> 00:24:06,487
(People speaking
indistinctly on TV)
524
00:24:11,367 --> 00:24:14,578
[TV] All right, and Gerald,
show us what we have.
525
00:24:14,662 --> 00:24:16,497
(People speaking
indistinctly on TV)
526
00:24:16,580 --> 00:24:20,084
(Gentle music)
527
00:24:20,167 --> 00:24:21,418
[Gilbert] Hey, El vino?
528
00:24:21,502 --> 00:24:22,753
Oh, no, I'm okay.
529
00:24:22,836 --> 00:24:23,836
[Gilbert] Yeah.
530
00:24:29,468 --> 00:24:30,636
You okay?
531
00:24:38,519 --> 00:24:39,603
Hey,
532
00:24:41,522 --> 00:24:42,523
you know?
533
00:24:43,607 --> 00:24:44,942
(Gentle music)
534
00:24:45,025 --> 00:24:46,610
Yeah, I love you too.
535
00:24:50,072 --> 00:24:51,573
We need to talk.
536
00:24:59,123 --> 00:25:01,458
I'm gonna be heading
out west tomorrow
537
00:25:01,542 --> 00:25:03,794
for that job just
for a little bit
538
00:25:03,877 --> 00:25:05,504
until I can make this all work.
539
00:25:06,380 --> 00:25:07,631
It is working.
540
00:25:07,715 --> 00:25:09,925
- No, it is, of
course it is, but.
541
00:25:10,009 --> 00:25:13,512
So are you going to work
or are you just running away?
542
00:25:13,595 --> 00:25:17,850
Come on, I'm working
just for a couple of weeks.
543
00:25:20,477 --> 00:25:22,146
Sell no shit.
544
00:25:22,229 --> 00:25:23,229
I swear to god.
545
00:25:24,857 --> 00:25:26,066
Okay, this isn't the end,
546
00:25:26,150 --> 00:25:28,235
it's just a little
pause for now.
547
00:25:30,404 --> 00:25:31,404
Okay?
548
00:25:42,583 --> 00:25:44,752
Did you wanna talk
about something?
549
00:25:44,835 --> 00:25:46,754
Oh, it was nothing.
550
00:25:49,840 --> 00:25:52,551
(People speaking
indistinctly on TV)
551
00:25:56,555 --> 00:25:59,016
(Gentle music)
552
00:26:03,645 --> 00:26:05,105
(Birds chirping)
553
00:26:23,207 --> 00:26:24,559
[Gilbert voiceover] If
the cops were gonna be
554
00:26:24,583 --> 00:26:26,168
looking for me out east,
555
00:26:26,251 --> 00:26:28,087
then it only made
sense to head west.
556
00:26:29,505 --> 00:26:33,133
Besides, I 'd already used my
get outta jail free card.
557
00:26:34,051 --> 00:26:35,651
- Unemployment is
pretty high these days,
558
00:26:35,719 --> 00:26:37,262
so there aren't that many jobs,
559
00:26:37,346 --> 00:26:39,556
only people making
cash in banks,
560
00:26:39,640 --> 00:26:42,726
loan defaults, jacked
interest rates, foreclosures.
561
00:26:42,810 --> 00:26:44,228
You know how it is.
562
00:26:44,311 --> 00:26:45,729
Oh, here's one.
563
00:26:49,358 --> 00:26:50,734
Partโtime dishwasher?
564
00:26:51,610 --> 00:26:53,695
That doesn't even
pay minimum wage.
565
00:26:54,780 --> 00:26:58,534
I have no residence,
I can't get welfare.
566
00:27:00,702 --> 00:27:02,371
I'd give you my job if I could.
567
00:27:04,581 --> 00:27:06,392
- [Gilbert] I'm here for
the dishwasher position.
568
00:27:06,416 --> 00:27:09,002
Ah, sorry, man,
I filled that this morning.
569
00:27:09,086 --> 00:27:09,962
Seriously.
570
00:27:10,045 --> 00:27:11,606
I don't know what you
want me to tell you.
571
00:27:11,630 --> 00:27:13,066
They told me that
there was a spot.
572
00:27:13,090 --> 00:27:14,133
People need work.
573
00:27:15,050 --> 00:27:17,678
You seem like a
nice guy, good luck.
574
00:27:18,512 --> 00:27:20,232
[TV] A president's
greatest responsibility
575
00:27:20,305 --> 00:27:22,599
is to protect all our
people from enemies,
576
00:27:22,683 --> 00:27:23,976
foreign and domestic.
577
00:27:24,059 --> 00:27:27,646
Here at home, the worst
enemy we face is economic.
578
00:27:27,729 --> 00:27:30,732
The creeping erosion of
the American way of life
579
00:27:30,816 --> 00:27:32,526
and the American dream
that has resulted
580
00:27:32,609 --> 00:27:35,946
in today's tragedy of economic
stagnation and unemployment.
581
00:27:37,489 --> 00:27:38,866
Come on, please.
582
00:27:38,949 --> 00:27:40,784
[Man] No, listen to your mother.
583
00:27:41,660 --> 00:27:45,831
(People speaking indistinctly)
584
00:27:47,082 --> 00:27:48,959
(Gentle music)
585
00:28:02,806 --> 00:28:06,018
(Gentle upbeat music)
586
00:28:57,402 --> 00:29:01,198
(Police sirens blaring)
587
00:29:02,199 --> 00:29:06,119
(People speaking indistinctly)
588
00:29:17,005 --> 00:29:20,092
(Telephone ringing)
589
00:29:23,679 --> 00:29:25,472
Robert, is that you?
590
00:29:25,555 --> 00:29:26,598
Yeah, it's me.
591
00:29:26,682 --> 00:29:28,058
Where are you?
592
00:29:28,141 --> 00:29:29,643
Vancouver.
593
00:29:29,726 --> 00:29:32,729
Realizing that this is probably
the longest week of my life.
594
00:29:32,813 --> 00:29:34,523
Just being away from you.
595
00:29:34,606 --> 00:29:35,899
Then come home.
596
00:29:37,818 --> 00:29:39,027
When?
597
00:29:39,111 --> 00:29:42,781
- I don't know, soon,
maybe a couple of weeks.
598
00:29:42,864 --> 00:29:45,867
(Gentle music)
599
00:29:45,951 --> 00:29:47,119
Robert, I'm pregnant.
600
00:29:50,831 --> 00:29:52,499
With a baby?
601
00:29:52,582 --> 00:29:53,792
I can do this on my own,
602
00:29:53,875 --> 00:29:55,419
I just, I thought
you should know and.
603
00:29:56,253 --> 00:29:57,963
We're gonna be a family?
604
00:29:59,548 --> 00:30:01,008
Is that what you want?
605
00:30:03,385 --> 00:30:05,053
Yeah, you know that I do.
606
00:30:05,137 --> 00:30:06,847
Oh my god, you're gonna
be the best mother
607
00:30:06,930 --> 00:30:09,808
and I'm gonna be a fucking dad.
608
00:30:09,891 --> 00:30:10,891
Are you kidding me?
609
00:30:10,934 --> 00:30:12,644
Oh, we are gonna give this kid
610
00:30:12,728 --> 00:30:16,148
the best home and family
anybody has ever seen, babe.
611
00:30:16,231 --> 00:30:18,442
Listen, home will
be wherever we are.
612
00:30:18,525 --> 00:30:20,861
Just do whatever you
gotta do to get back okay.
613
00:30:20,944 --> 00:30:21,944
I will.
614
00:30:22,779 --> 00:30:27,034
Okay, I gotta go, I gotta go.
615
00:30:27,117 --> 00:30:28,869
And I will call you
soon okay, I love you.
616
00:30:28,952 --> 00:30:29,953
Bye.
617
00:30:33,165 --> 00:30:34,791
(Birds chirping)
618
00:30:34,875 --> 00:30:36,168
Oh my god.
619
00:30:37,502 --> 00:30:38,920
Oh my god.
620
00:30:39,421 --> 00:30:41,048
I'm gonna be a.
621
00:30:41,131 --> 00:30:43,884
(Gentle music)
622
00:30:45,844 --> 00:30:48,847
Hey, I'm gonna be a dad.
623
00:30:48,930 --> 00:30:51,016
I'm gonna be a dad.
624
00:30:55,937 --> 00:30:56,938
Holy shit.
625
00:30:59,649 --> 00:31:01,568
I'm gonna be a dad.
626
00:31:06,198 --> 00:31:09,618
(Truck engine revving)
627
00:31:13,372 --> 00:31:14,414
Holy shit.
628
00:31:15,582 --> 00:31:18,919
(Gentle upbeat music)
629
00:32:01,086 --> 00:32:02,337
You an actor?
630
00:32:04,089 --> 00:32:06,341
I'm an actor, starving actor.
631
00:32:06,425 --> 00:32:08,135
Got an audition
for a play tomorrow
632
00:32:08,218 --> 00:32:10,011
and trying to go in character.
633
00:32:10,971 --> 00:32:12,281
Not really sure what
I'm gonna do yet.
634
00:32:12,305 --> 00:32:13,765
Yeah, I hear you.
635
00:32:13,849 --> 00:32:16,435
Hey, is there a chance
that I could borrow something
636
00:32:16,518 --> 00:32:19,354
and leave you my ID and then
bring it back after I'm done.
637
00:32:20,939 --> 00:32:23,275
(Gentle upbeat music)
638
00:32:24,484 --> 00:32:26,278
(Telephone ringing)
639
00:32:32,075 --> 00:32:34,786
Hi, how come no one stopped me
640
00:32:34,870 --> 00:32:36,705
when I came around the corner?
641
00:32:36,788 --> 00:32:39,499
Bill Bonnie,
institution security.
642
00:32:39,583 --> 00:32:41,042
I'm here for a routine checkup
643
00:32:41,126 --> 00:32:44,421
and I'm wondering if I
could speak to your manager.
644
00:32:47,924 --> 00:32:50,260
- There's not enough
in budgets these days.
645
00:32:50,343 --> 00:32:53,513
So we rely on the local
guards for security.
646
00:32:53,597 --> 00:32:56,475
So, I coulda just walk
right in and outta here.
647
00:32:56,558 --> 00:32:58,852
- Well, we haven't
had any problems yet.
648
00:32:58,935 --> 00:32:59,935
Yet?
649
00:33:01,855 --> 00:33:04,357
Okay, let's say somebody
does get back here
650
00:33:04,441 --> 00:33:06,109
and they say, "open the vault."
651
00:33:07,235 --> 00:33:08,278
What do you say?
652
00:33:09,321 --> 00:33:10,321
We comply.
653
00:33:11,281 --> 00:33:13,366
He says, "don't
give me a dye pack."
654
00:33:13,450 --> 00:33:15,160
We don't give him one.
655
00:33:15,243 --> 00:33:17,829
He says, "don't press
the silent alarm."
656
00:33:18,622 --> 00:33:19,622
We don't press it.
657
00:33:20,290 --> 00:33:22,501
And if you have any
other questions,
658
00:33:22,584 --> 00:33:24,353
you can talk to Jessica
our assistant manager,
659
00:33:24,377 --> 00:33:25,629
she'll be happy to help.
660
00:33:27,047 --> 00:33:28,423
Great, great.
661
00:33:29,925 --> 00:33:30,925
Good stuff.
662
00:33:35,222 --> 00:33:36,848
(Knocking )
663
00:33:40,101 --> 00:33:42,687
I understand you
guys do the security
664
00:33:42,771 --> 00:33:43,956
for all the banks in the area.
665
00:33:43,980 --> 00:33:44,981
Right, it's true.
666
00:33:45,065 --> 00:33:46,608
Mind if I give you my resume?
667
00:33:46,691 --> 00:33:49,110
No, I'm sorry,
we are not hiring.
668
00:33:49,194 --> 00:33:50,529
- Oh. โ so sorry.
669
00:33:50,612 --> 00:33:52,155
Well, that's too bad.
670
00:33:52,239 --> 00:33:53,239
[Man] Yes.
671
00:33:53,281 --> 00:33:54,115
- How many guys do
you have on per day?
672
00:33:54,199 --> 00:33:55,492
Maybe you could use another.
673
00:33:55,575 --> 00:33:57,118
Ah, I am very sorry.
674
00:33:57,202 --> 00:33:58,537
No, I'm here Monday to Wednesday
675
00:33:58,620 --> 00:34:00,872
and the other guy, he is
here straight to Saturday.
676
00:34:00,956 --> 00:34:02,207
I'm a martial artist.
677
00:34:02,290 --> 00:34:04,793
Yeah, specializing in
like hand to hand combat.
678
00:34:04,876 --> 00:34:06,294
Registered to carry side arm.
679
00:34:06,378 --> 00:34:07,170
_ no? โ oh yeah.
680
00:34:07,254 --> 00:34:08,171
Oh yeah.
681
00:34:08,255 --> 00:34:10,465
[Man] Very impressive.
682
00:34:10,549 --> 00:34:12,175
Ah, thank you, thank you.
683
00:34:12,259 --> 00:34:14,553
- Unfortunately,
no one is leaving.
684
00:34:14,636 --> 00:34:15,720
[Gilbert] Okay.
685
00:34:15,804 --> 00:34:16,513
I am sorry.
686
00:34:16,596 --> 00:34:18,390
No, that's fine.
687
00:34:18,473 --> 00:34:19,307
Things change.
688
00:34:19,391 --> 00:34:20,559
So why don't you go ahead
689
00:34:20,642 --> 00:34:22,162
and just pass it onto
your boss for me.
690
00:34:24,145 --> 00:34:25,063
Thank you.
691
00:34:25,146 --> 00:34:26,147
Merci.
692
00:34:26,940 --> 00:34:31,444
Enchantรฉ, it's me, Michel
down at the royal east,
693
00:34:31,528 --> 00:34:32,696
just spoke with the boss
694
00:34:32,779 --> 00:34:34,090
and he said that they're
cutting back shifts.
695
00:34:34,114 --> 00:34:35,615
They won't need you tomorrow.
696
00:34:36,449 --> 00:34:38,868
Motherfucker did say that
he would be making it up
697
00:34:38,952 --> 00:34:40,245
in the Christmas bonus.
698
00:34:40,328 --> 00:34:42,706
So I guess that's good.
699
00:34:44,082 --> 00:34:45,208
Okay.
700
00:34:45,292 --> 00:34:47,252
Trรฉs bien. Au revoir.
701
00:34:48,169 --> 00:34:49,796
(Gentle upbeat music)
702
00:34:49,879 --> 00:34:53,216
All right, continuing
on special effects makeup.
703
00:34:53,300 --> 00:34:55,969
Okay, so we've covered the eyes,
704
00:34:56,052 --> 00:34:58,013
we've covered the ears.
705
00:34:58,096 --> 00:35:00,849
Now on to the nose.
706
00:35:00,932 --> 00:35:03,143
Polyurethane works great.
707
00:35:03,226 --> 00:35:05,103
But in a pinch,
708
00:35:05,186 --> 00:35:08,982
melt vaseline with candle wax,
709
00:35:09,065 --> 00:35:10,275
and you're on your way.
710
00:35:10,358 --> 00:35:11,568
(People speaking indistinctly)
711
00:35:11,651 --> 00:35:15,363
- [Gilbert] You were
great, thank you so much.
712
00:35:22,537 --> 00:35:25,123
(Gentle music)
713
00:36:05,914 --> 00:36:07,290
Is that all for you today?
714
00:36:07,374 --> 00:36:08,374
All right, that's good.
715
00:36:08,416 --> 00:36:09,959
All right, it's nice to see you.
716
00:36:10,043 --> 00:36:11,836
See you next time.
Have a good day.
717
00:36:11,920 --> 00:36:13,105
(People speaking indistinctly)
718
00:36:13,129 --> 00:36:15,006
Hi, can I help who's next?
719
00:36:15,090 --> 00:36:16,841
Hello.
โ hi Jessica, how are you?
720
00:36:16,925 --> 00:36:18,677
Great, how can I help you?
721
00:36:18,760 --> 00:36:21,179
Well if you could just go ahead
722
00:36:21,262 --> 00:36:23,181
and take a look at
that for me, please.
723
00:36:25,725 --> 00:36:28,687
Oh, need your help here.
724
00:36:28,770 --> 00:36:29,770
I can't...
725
00:36:30,772 --> 00:36:31,940
Dont?
726
00:36:32,023 --> 00:36:35,652
Oh, it says, don't scream.
727
00:36:35,735 --> 00:36:36,903
Empty your drawers.
728
00:36:36,986 --> 00:36:38,571
(Laughing)
729
00:36:40,073 --> 00:36:41,074
Oh.
730
00:36:41,157 --> 00:36:43,993
Don't bother with the
silent alarm, no dye packs.
731
00:36:44,077 --> 00:36:46,705
Cops will be here in
two to five minutes.
732
00:36:46,788 --> 00:36:49,249
You'll be safe then,
if you're cool now.
733
00:36:50,750 --> 00:36:51,501
I can't.
734
00:36:51,584 --> 00:36:52,627
Yeah, yeah, you can.
735
00:36:52,711 --> 00:36:53,711
Come on.
736
00:36:54,045 --> 00:36:54,879
You can do it.
737
00:36:54,963 --> 00:36:56,589
You can do it, come on.
738
00:36:56,673 --> 00:36:58,591
(Dramatic music)
739
00:36:58,675 --> 00:37:01,219
(People speaking indistinctly)
740
00:37:03,847 --> 00:37:04,847
Okay.
741
00:37:08,351 --> 00:37:10,228
Oh, man's that's a lot of...
742
00:37:10,311 --> 00:37:11,311
Is that okay?
743
00:37:11,354 --> 00:37:12,456
[Gilbert] Yeah, you got more?
744
00:37:12,480 --> 00:37:13,189
No.
745
00:37:13,273 --> 00:37:14,190
Oh wow.
746
00:37:14,274 --> 00:37:17,026
Where do we put it?
747
00:37:17,110 --> 00:37:18,153
What?
748
00:37:18,236 --> 00:37:20,280
Do you have like a bag?
749
00:37:21,448 --> 00:37:22,866
What?
750
00:37:22,949 --> 00:37:25,243
Oh shit, I don't, I don't.
751
00:37:25,326 --> 00:37:27,662
Do you have
something, like a bag?
752
00:37:27,746 --> 00:37:28,830
(Dramatic music)
753
00:37:28,913 --> 00:37:31,332
(People speaking indistinctly)
754
00:37:31,416 --> 00:37:33,585
Oh, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah.
755
00:37:34,377 --> 00:37:36,045
Yeah, yeah.
756
00:37:36,129 --> 00:37:37,005
Awesome.
757
00:37:37,088 --> 00:37:38,673
(People speaking indistinctly)
758
00:37:44,721 --> 00:37:47,640
That's good, that's
good, good job.
759
00:37:48,516 --> 00:37:49,893
You're doing great.
760
00:37:52,687 --> 00:37:53,687
Okay.
761
00:37:55,356 --> 00:37:56,356
Okay.
762
00:37:56,733 --> 00:37:59,068
Sometimes these things don't...
763
00:38:00,236 --> 00:38:01,446
Just hold it.
764
00:38:01,529 --> 00:38:04,407
You hold it, you hold
it and I'll zip it.
765
00:38:08,703 --> 00:38:09,704
Oh.
766
00:38:11,456 --> 00:38:12,456
You got.
767
00:38:15,251 --> 00:38:17,462
Oh god, okay, thank you.
768
00:38:18,338 --> 00:38:19,339
How's that?
769
00:38:21,049 --> 00:38:22,050
Okay. Good.
770
00:38:22,842 --> 00:38:23,842
How'd I do?
771
00:38:24,928 --> 00:38:27,388
Work on your penmanship,
it's really...
772
00:38:28,473 --> 00:38:30,892
Well, you did great. Thank you.
773
00:38:30,975 --> 00:38:32,602
Thank you. โ all right.
774
00:38:33,353 --> 00:38:35,146
Have a good day.
775
00:38:35,230 --> 00:38:37,148
(Door bell ringing)
776
00:38:37,232 --> 00:38:39,567
(Car horns honking)
777
00:38:40,985 --> 00:38:42,320
How'd it go?
778
00:38:42,862 --> 00:38:44,197
What?
779
00:38:44,280 --> 00:38:45,281
The audition.
780
00:38:45,365 --> 00:38:46,449
Oh, oh, oh,
781
00:38:48,076 --> 00:38:50,036
good, I think.
782
00:38:50,119 --> 00:38:51,799
I could have been better
prepared probably,
783
00:38:51,871 --> 00:38:53,081
but I don't know.
784
00:38:53,164 --> 00:38:55,542
You know I tried this
weird speech impediment.
785
00:38:56,417 --> 00:38:57,418
I'm not sure it worked.
786
00:38:57,502 --> 00:38:59,379
But you know, fingers crossed.
787
00:38:59,462 --> 00:39:00,505
And thank you for these.
788
00:39:00,588 --> 00:39:01,422
Of course.
789
00:39:01,506 --> 00:39:03,299
And I talked a lot about you.
790
00:39:03,383 --> 00:39:04,383
Thank you.
791
00:39:04,425 --> 00:39:05,510
Yeah, you're welcome.
792
00:39:06,386 --> 00:39:08,888
So, can I use your bathroom?
793
00:39:08,972 --> 00:39:11,724
(Dramatic music)
794
00:39:20,608 --> 00:39:22,068
Oh my god.
795
00:39:22,151 --> 00:39:25,196
Oh my, fuck yes.
796
00:39:25,905 --> 00:39:29,200
(Gentle upbeat music)
797
00:39:44,424 --> 00:39:45,717
Hey, what do you think?
798
00:39:45,800 --> 00:39:48,094
Pretty good, right?
799
00:39:48,177 --> 00:39:49,387
Hey, you available?
800
00:39:53,516 --> 00:39:56,227
(People speaking indistinctly)
801
00:39:56,311 --> 00:39:59,606
(Gentle upbeat music)
802
00:40:06,905 --> 00:40:09,866
I forgot that I gotta,
I gotta go poop.
803
00:40:10,575 --> 00:40:12,660
(People speaking indistinctly)
804
00:40:12,744 --> 00:40:15,997
(Gentle upbeat music)
805
00:40:31,512 --> 00:40:33,181
Yeah baby.
806
00:40:34,849 --> 00:40:35,849
Okay.
807
00:40:58,164 --> 00:41:00,249
Sir, sir.
808
00:41:01,167 --> 00:41:03,211
We don't scan carry
on on domestic flights.
809
00:41:03,294 --> 00:41:04,796
You can move on through.
810
00:41:06,047 --> 00:41:07,047
Oh.
811
00:41:07,256 --> 00:41:08,174
Thank you.
812
00:41:08,257 --> 00:41:09,257
Thank you.
813
00:41:09,926 --> 00:41:11,052
Okay then.
814
00:41:11,427 --> 00:41:13,888
(Gentle music)
815
00:41:13,972 --> 00:41:16,140
[Announcer] Attention
passengers, flight 492 with
816
00:41:16,224 --> 00:41:19,352
service to Ottawa international
airport is now boarding.
817
00:41:33,241 --> 00:41:34,575
Sir, airโoโplan?
818
00:41:36,953 --> 00:41:38,454
Miss, air-oโplan?
819
00:41:38,538 --> 00:41:40,331
Wait another crown,
please and thanks.
820
00:41:40,415 --> 00:41:41,708
Right away, sir. โ thank you.
821
00:41:41,791 --> 00:41:43,477
- Would you like to sign
up for our airโoโplan card?
822
00:41:43,501 --> 00:41:45,061
It's a credit card
and air miles in one.
823
00:41:45,086 --> 00:41:45,962
Air miles?
824
00:41:46,045 --> 00:41:47,630
It's a frequent
flyer program, sir.
825
00:41:49,298 --> 00:41:50,591
The more you use the card,
826
00:41:50,675 --> 00:41:51,902
the more points you
get toward flights
827
00:41:51,926 --> 00:41:53,344
and of course cocktails.
828
00:41:53,428 --> 00:41:55,346
Ooh, who could say no to that?
829
00:41:55,430 --> 00:41:57,473
(Gilbert laughing)
830
00:41:59,350 --> 00:42:00,518
(Airplane engine roaring)
831
00:42:00,601 --> 00:42:01,921
[Announcer] Arriving passengers,
832
00:42:01,978 --> 00:42:03,414
please be sure to
collect all baggage
833
00:42:03,438 --> 00:42:04,564
before leaving the terminal.
834
00:42:04,647 --> 00:42:05,847
(People speaking indistinctly)
835
00:42:09,819 --> 00:42:12,739
(Both laughing)
836
00:42:15,491 --> 00:42:16,635
You're never gonna cut
on me again, right?
837
00:42:16,659 --> 00:42:17,785
Never, I promise you.
838
00:42:17,869 --> 00:42:20,371
And tomorrow I'm gonna prove it.
839
00:42:20,455 --> 00:42:21,622
How?
840
00:42:21,706 --> 00:42:23,833
- Well I can't tell you
all my secrets now, can I?
841
00:42:23,916 --> 00:42:24,916
No.
842
00:42:25,793 --> 00:42:27,920
Oh, I can't forget this.
843
00:42:28,504 --> 00:42:30,173
Come on, car's this way.
844
00:42:31,758 --> 00:42:35,094
My wife's rings,
necklaces and bracelets,
845
00:42:36,054 --> 00:42:37,638
bastard even took my shotgun.
846
00:42:38,598 --> 00:42:40,600
So, where do we go from here?
847
00:42:41,768 --> 00:42:44,145
Oh, they steal here,
they fence over in vanier,
848
00:42:44,228 --> 00:42:46,773
they sell at another
county or in the states.
849
00:42:46,856 --> 00:42:48,649
Recovery's low, okay,
it's extremely low.
850
00:42:48,733 --> 00:42:50,693
Okay, it's extremely low.
โ It doesn't have to be.
851
00:42:51,027 --> 00:42:53,654
Detective ray Hoffman,
vanier b and e.
852
00:42:53,738 --> 00:42:55,656
- That's quite the
super bush cut, buddy.
853
00:42:55,740 --> 00:42:56,842
Dress for the job you want.
854
00:42:56,866 --> 00:42:59,160
Been trying to get a hold
of you for a few weeks.
855
00:42:59,952 --> 00:43:00,787
Give me a sec.
856
00:43:00,870 --> 00:43:02,038
Yeah, sure.
857
00:43:02,121 --> 00:43:03,348
They said you weren't
much of a desk guy.
858
00:43:03,372 --> 00:43:04,957
So I thought I'd
catch you in action.
859
00:43:05,041 --> 00:43:06,643
Sounds like you guys are
having as much luck as we are.
860
00:43:06,667 --> 00:43:08,169
Yeah, well they keep
cutting funding
861
00:43:08,252 --> 00:43:09,730
'cause we're not
delivering the numbers.
862
00:43:09,754 --> 00:43:11,798
Getting more pink slips
now than convictions.
863
00:43:11,881 --> 00:43:13,049
Waiting on mine.
864
00:43:13,132 --> 00:43:13,966
How can I help you?
865
00:43:14,050 --> 00:43:15,968
8,224 robberies nationwide.
866
00:43:16,052 --> 00:43:18,137
It's the most in
the entire world.
867
00:43:18,221 --> 00:43:20,890
The capital alone's seen b and
e's double since last annum.
868
00:43:20,973 --> 00:43:22,284
Despite where our
government says,
869
00:43:22,308 --> 00:43:23,518
we're not winning.
870
00:43:23,601 --> 00:43:24,477
I don't think I've
ever heard anyone
871
00:43:24,560 --> 00:43:25,770
use the word annum out loud.
872
00:43:27,605 --> 00:43:28,665
It must be equally frustrating
873
00:43:28,689 --> 00:43:29,899
with our overlapping cases
874
00:43:29,982 --> 00:43:31,984
to not have access to
one another's resources.
875
00:43:32,068 --> 00:43:33,712
Same perps moving in
and out of our cities,
876
00:43:33,736 --> 00:43:35,456
same red tape covering
both our departments.
877
00:43:35,530 --> 00:43:36,447
Understatement.
878
00:43:36,531 --> 00:43:38,491
So what are you saying
you want join forces?
879
00:43:38,574 --> 00:43:39,909
We'll create a new one.
880
00:43:39,992 --> 00:43:41,577
Like a task force?
881
00:43:41,661 --> 00:43:43,514
Look, from what I found,
there's three top fences
882
00:43:43,538 --> 00:43:44,747
for everything stolen,
883
00:43:44,831 --> 00:43:45,933
with the name that keeps
coming across my desk
884
00:43:45,957 --> 00:43:46,666
is Tommy. โ Tommy Kay.
885
00:43:46,749 --> 00:43:47,625
I know, I know.
886
00:43:47,708 --> 00:43:48,852
Down at the playmate, I know,
887
00:43:48,876 --> 00:43:49,710
even this breakโin right here
888
00:43:49,794 --> 00:43:51,074
has got all the Tommy hallmarks,
889
00:43:51,129 --> 00:43:54,090
guns and jewelry stolen and all
the electronics left behind.
890
00:43:54,173 --> 00:43:55,883
Both have higher resale. โ yeah.
891
00:43:55,967 --> 00:43:57,176
By my estimation,
892
00:43:57,260 --> 00:43:59,053
70% of everything stolen
moves through him.
893
00:43:59,137 --> 00:44:00,555
We bring him down it all falls.
894
00:44:00,638 --> 00:44:01,907
You you're gonna
need more manpower,
895
00:44:01,931 --> 00:44:04,851
major funding and a
fucking kickass proposal.
896
00:44:04,934 --> 00:44:08,437
(People speaking indistinctly)
897
00:44:08,521 --> 00:44:11,274
(Birds chirping)
898
00:44:16,529 --> 00:44:19,157
Elwood, I think we just
got our mission from god.
899
00:44:20,324 --> 00:44:21,617
It's Hoffman.
900
00:44:21,701 --> 00:44:23,452
No, elwood, blues brothers.
901
00:44:23,536 --> 00:44:24,954
You know, belushi, aykroyd...
902
00:44:25,037 --> 00:44:26,998
Okay, we'll work on that.
903
00:44:27,081 --> 00:44:29,208
(Gilbert laughing)
โ [Andrea] It's true.
904
00:44:29,292 --> 00:44:31,711
This is a nice
neighborhood, right?
905
00:44:31,794 --> 00:44:32,962
What are you up to?
906
00:44:33,045 --> 00:44:34,365
What do you mean,
what am I up to?
907
00:44:34,755 --> 00:44:36,048
We're out for a walk. โ uh huh.
908
00:44:37,049 --> 00:44:38,217
Oh, I like this place.
909
00:44:40,052 --> 00:44:41,846
Whose place is this?
910
00:44:43,598 --> 00:44:44,307
What?
911
00:44:44,390 --> 00:44:45,725
(Gilbert laughing)
912
00:44:45,808 --> 00:44:46,976
What?
913
00:44:48,144 --> 00:44:49,144
[Gilbert] Yep.
914
00:44:50,229 --> 00:44:51,229
Wow.
915
00:44:54,984 --> 00:44:57,111
Yeah, well, come on, we
don't have enough money
916
00:44:57,195 --> 00:44:58,029
to rent this.
917
00:44:58,112 --> 00:44:59,112
Who says we're renting?
918
00:45:00,489 --> 00:45:01,282
[Gilbert voiceover] All right,
919
00:45:01,365 --> 00:45:02,533
I know what you're thinking
920
00:45:02,617 --> 00:45:04,493
that new homeowner
smile on my face
921
00:45:04,577 --> 00:45:06,871
is 'cause I must be
rolling in it, right?
922
00:45:06,954 --> 00:45:07,955
Wrong.
923
00:45:08,039 --> 00:45:11,292
The average bank job only
nets you about 20 grand.
924
00:45:11,375 --> 00:45:14,253
You know how fast you
can burn through 20 gs.
925
00:45:14,337 --> 00:45:17,298
Look no further than
this house right here.
926
00:45:17,381 --> 00:45:20,635
New baby, new start, amazing
things for an amazing woman.
927
00:45:21,510 --> 00:45:22,261
Really? โ yep.
928
00:45:22,345 --> 00:45:23,721
What, how?
929
00:45:23,804 --> 00:45:26,682
- Well I reconnected
with my pops out west
930
00:45:26,766 --> 00:45:28,243
and he hired me as a...
(Door knocking)
931
00:45:28,267 --> 00:45:29,769
Come on in.
932
00:45:29,852 --> 00:45:31,812
He hired me as a
security analyst.
933
00:45:31,896 --> 00:45:33,290
So I'll be flying
back and forth a lot,
934
00:45:33,314 --> 00:45:35,274
but I think it's
worth it, right?
935
00:45:35,358 --> 00:45:36,901
What exactly are you doing?
936
00:45:36,984 --> 00:45:38,819
So I'll be going into businesses
937
00:45:38,903 --> 00:45:40,696
and assessing their weaknesses.
938
00:45:40,780 --> 00:45:44,784
Oh yeah, right over there
boys, thank you, thank you.
939
00:45:44,867 --> 00:45:47,161
Yeah, so I go into
companies and I help them.
940
00:45:47,245 --> 00:45:49,455
I teach them how to, you
know, improve their security,
941
00:45:49,538 --> 00:45:51,123
prevent crime, things like that.
942
00:45:51,207 --> 00:45:52,207
Really?
943
00:45:53,000 --> 00:45:54,794
Well when do I get to meet him?
944
00:45:54,877 --> 00:45:57,463
Well, you know, he
doesn't really believe
945
00:45:57,546 --> 00:46:00,675
in the whole living together
before marriage thing.
946
00:46:00,758 --> 00:46:02,426
He thinks we're sinners.
947
00:46:02,510 --> 00:46:03,844
He's kind of a commie that way.
948
00:46:04,804 --> 00:46:06,472
So when are we
gonna get married?
949
00:46:09,517 --> 00:46:11,769
I'm just kidding, I'm kidding.
950
00:46:11,852 --> 00:46:12,770
(Both laughing)
951
00:46:12,853 --> 00:46:14,230
Is this real wood?
952
00:46:14,814 --> 00:46:17,900
(Telephone ringing)
953
00:46:24,782 --> 00:46:26,502
You're very fast when
you look through it.
954
00:46:26,575 --> 00:46:28,828
I mean, 'cause it's a lot
of work went into that.
955
00:46:31,372 --> 00:46:32,372
I'm just saying.
956
00:46:35,001 --> 00:46:36,241
Definitely well put together.
957
00:46:36,294 --> 00:46:37,128
It is, it is, yeah.
958
00:46:37,211 --> 00:46:38,546
And, and you know, these guys,
959
00:46:38,629 --> 00:46:39,869
they keep popping up like ants.
960
00:46:39,922 --> 00:46:42,758
So that gives us the
resources that we need
961
00:46:42,842 --> 00:46:44,802
so we can tail them
to their fences.
962
00:46:44,885 --> 00:46:46,679
I mean, we have to
prove the source, right?
963
00:46:46,762 --> 00:46:48,055
I get that.
964
00:46:48,139 --> 00:46:49,908
It's just, there's not enough
in the budget to fund this.
965
00:46:49,932 --> 00:46:51,392
We'll cut corners, okay.
966
00:46:51,475 --> 00:46:52,852
We have no issue with that.
967
00:46:52,935 --> 00:46:53,769
Even then.
968
00:46:53,853 --> 00:46:55,563
You don't have to
pay us overtime.
969
00:46:56,314 --> 00:46:57,815
It's fine.
970
00:46:57,898 --> 00:47:00,860
Maybe if we had a bigger
success rate ahead of time,
971
00:47:00,943 --> 00:47:03,005
this would be a lot easier
sell to the boys upstairs.
972
00:47:03,029 --> 00:47:04,864
That's what's gonna
give us the bigger rate
973
00:47:04,947 --> 00:47:06,824
and make you look even
more like the rock star
974
00:47:06,907 --> 00:47:08,159
than you already are.
975
00:47:08,242 --> 00:47:10,786
Okay, okay, remember why
we got into this, okay.
976
00:47:10,870 --> 00:47:11,870
Let's do that.
977
00:47:11,912 --> 00:47:14,081
And we can only do
that if we do this.
978
00:47:15,666 --> 00:47:17,043
Okay, just pass it on.
979
00:47:17,126 --> 00:47:19,211
They say no, they say no,
I don't bring it up again.
980
00:47:21,881 --> 00:47:26,510
- If I pass this
on, you'll leave?
981
00:47:26,594 --> 00:47:28,471
โ Up, up, up, up.
982
00:47:28,554 --> 00:47:30,198
[Man] Promise?
โ promise, see that right there.
983
00:47:30,222 --> 00:47:31,782
[Man] You're gone?
โ fucking rockstar.
984
00:47:31,932 --> 00:47:32,975
(Upbeat music)
985
00:47:33,059 --> 00:47:35,519
Strengths, weaknesses,
opportunities, threats.
986
00:47:35,603 --> 00:47:36,937
That's business 101, mutt.
987
00:47:37,021 --> 00:47:37,855
[Gilbert voiceover]
Since you can't really
988
00:47:37,938 --> 00:47:39,690
get a bank loan to Rob a bank,
989
00:47:39,774 --> 00:47:42,360
I was gonna have to find a
different kind of credit union.
990
00:47:42,443 --> 00:47:45,363
And because I like to spend
faster than I could steal,
991
00:47:45,446 --> 00:47:47,823
I was gonna need an
appointment pretty soon.
992
00:47:47,907 --> 00:47:52,244
Jโ Karma, Karma, Karma,
Karma, Karma chameleon jโ
993
00:47:52,328 --> 00:47:57,291
jโ you come and go,
you come and go jโ
994
00:47:58,501 --> 00:48:02,797
jโ loving would be easy if your
colors were like my dreams jโ
995
00:48:02,880 --> 00:48:06,926
jโ red, gold and green,
red, gold and green jโ
996
00:48:07,009 --> 00:48:08,886
look at this shit.
997
00:48:09,845 --> 00:48:12,848
An entire generation
robbed of real music.
998
00:48:12,932 --> 00:48:15,768
Fuck, it's just a fucking side
show to distract you
999
00:48:15,851 --> 00:48:18,479
from the fact that the
music actually sucks.
1000
00:48:18,562 --> 00:48:20,815
I mean guys like
Sinatra, Armstrong,
1001
00:48:20,898 --> 00:48:21,982
fucking even Lennon, yeah.
1002
00:48:23,567 --> 00:48:25,277
They didn't fuck about
with any of that.
1003
00:48:26,404 --> 00:48:29,115
I was nose bleeds at
carnegie hall in '74.
1004
00:48:29,198 --> 00:48:31,200
Sinatra was so far away,
1005
00:48:31,283 --> 00:48:33,619
you couldn't even tell
what color his tie was.
1006
00:48:34,537 --> 00:48:36,038
But that didn't matter.
1007
00:48:36,122 --> 00:48:37,415
'Cause when you heard him
1008
00:48:38,749 --> 00:48:40,042
then you knew.
1009
00:48:40,251 --> 00:48:42,145
Jโ Karma, Karma, Karma,
Karma, Karma chameleon jโ
1010
00:48:42,169 --> 00:48:45,047
now that, that was music.
1011
00:48:45,131 --> 00:48:46,966
I mean what the fuck
is a boy George?
1012
00:48:47,049 --> 00:48:50,010
He's a lovely man
who cross dresses.
1013
00:48:50,094 --> 00:48:51,720
Times are changing, love.
1014
00:48:51,804 --> 00:48:54,204
Jโ loving would be easy if your
colors were like my dreams jโ
1015
00:48:55,099 --> 00:48:56,118
jโ red, gold, and green jโ
1016
00:48:56,142 --> 00:48:59,228
see, the problem is
nobody listens anymore.
1017
00:49:01,397 --> 00:49:03,899
It's like words don't matter.
1018
00:49:05,484 --> 00:49:06,484
But mine do.
1019
00:49:09,822 --> 00:49:10,865
More often than not,
1020
00:49:10,948 --> 00:49:12,134
it's a man's mouth
that breaks his nose.
1021
00:49:12,158 --> 00:49:14,452
But in your case,
it's your fucking ears.
1022
00:49:14,535 --> 00:49:15,744
Zip it, no.
1023
00:49:15,828 --> 00:49:19,790
Listen, my terms were not only
fair, they were pretty clear.
1024
00:49:19,874 --> 00:49:23,127
Jโ not my rival jโ
1025
00:49:23,210 --> 00:49:25,379
- don't be late
again, all right.
1026
00:49:25,463 --> 00:49:28,090
Here, clean yourself
up, get outta here.
1027
00:49:30,759 --> 00:49:31,759
Drive safe.
1028
00:49:31,802 --> 00:49:33,721
(Dave laughing)
1029
00:49:35,681 --> 00:49:38,058
Music was better when
the dinosaurs roamed.
1030
00:49:39,935 --> 00:49:40,936
I agree.
1031
00:49:42,021 --> 00:49:44,064
Video definitely
killed the radio star.
1032
00:49:47,568 --> 00:49:50,070
Jโ you come and go jโ
1033
00:49:50,154 --> 00:49:51,238
where'd you come from?
1034
00:49:51,322 --> 00:49:52,323
Who are you?
1035
00:49:52,406 --> 00:49:53,616
I'm Robert whiteman.
1036
00:49:56,869 --> 00:50:00,623
I want some capital
for an out of town job.
1037
00:50:00,706 --> 00:50:01,766
And I hear that you are the guy
1038
00:50:01,790 --> 00:50:03,083
that I'm supposed to talk to.
1039
00:50:06,212 --> 00:50:07,713
(Laughing)
1040
00:50:07,796 --> 00:50:08,839
You're a narc, yeah.
1041
00:50:08,923 --> 00:50:10,609
He's a narc, right?
โ he's definitely a narc.
1042
00:50:10,633 --> 00:50:12,444
[Gilbert] I'm not a narc.
โ [Tommy] He's a narc, right?
1043
00:50:12,468 --> 00:50:13,653
[Gilbert] No, no,
no, no, not a narc.
1044
00:50:13,677 --> 00:50:14,917
This guy's definitely a narc.
1045
00:50:14,970 --> 00:50:16,931
Bishop, your nose, dear.
1046
00:50:19,225 --> 00:50:21,727
Jโ you come and go jโ
1047
00:50:21,810 --> 00:50:23,062
I wanna show you something.
1048
00:50:24,021 --> 00:50:25,022
Come here.
1049
00:50:26,357 --> 00:50:27,942
They can come.
1050
00:50:28,025 --> 00:50:29,419
Well where are we going?
โ right over here.
1051
00:50:29,443 --> 00:50:30,319
Over here. โ yeah.
1052
00:50:30,402 --> 00:50:31,195
Right.
1053
00:50:31,278 --> 00:50:33,072
(Gentle music)
1054
00:50:33,155 --> 00:50:35,115
Do you see that
bank right over there?
1055
00:50:35,866 --> 00:50:36,867
[Tommy] Yeah.
1056
00:50:36,951 --> 00:50:39,370
- I can get in and
out in three minutes.
1057
00:50:39,453 --> 00:50:40,788
And do what?
1058
00:50:40,871 --> 00:50:41,871
Rob it.
1059
00:50:42,623 --> 00:50:43,415
Bullshit.
1060
00:50:43,499 --> 00:50:44,499
You wanna bet?
1061
00:50:45,876 --> 00:50:47,729
If you need money, why
can't you just steal it?
1062
00:50:47,753 --> 00:50:49,505
Because I need more
than the average haul
1063
00:50:49,588 --> 00:50:51,066
and I don't wanna be
knocking over every bank
1064
00:50:51,090 --> 00:50:52,466
in the same town that I live.
1065
00:50:52,550 --> 00:50:53,342
Three minutes.
1066
00:50:53,425 --> 00:50:55,135
Three minutes, for 10,000 bucks.
1067
00:50:55,219 --> 00:50:57,054
I'll pay it back,
20% over six months.
1068
00:50:57,805 --> 00:50:59,390
30% over five months.
1069
00:51:00,349 --> 00:51:02,142
(Dramatic music)
1070
00:51:02,226 --> 00:51:03,227
Deal.
1071
00:51:03,310 --> 00:51:04,144
Set your watch.
1072
00:51:04,228 --> 00:51:05,813
Hey this is a rolex pal.
1073
00:51:05,896 --> 00:51:06,689
You got some balls, huh?
1074
00:51:06,772 --> 00:51:08,065
Yeah, I got two.
1075
00:51:08,148 --> 00:51:11,277
Hey, hey, don't come back
in the front door, okay, okay.
1076
00:51:12,236 --> 00:51:13,988
(Dramatic music)
1077
00:51:17,700 --> 00:51:19,159
Is this really happening?
1078
00:51:22,621 --> 00:51:24,039
He's going to the loo.
1079
00:51:24,123 --> 00:51:25,666
I guess he must be nervous.
1080
00:51:33,882 --> 00:51:35,050
(Laughing)
1081
00:51:35,134 --> 00:51:38,178
That motherfucker.
โ Is this really happening?
1082
00:51:40,097 --> 00:51:42,141
50 bucks says he gets japped.
1083
00:51:42,224 --> 00:51:44,018
Yeah, I'll take that money.
1084
00:51:44,101 --> 00:51:46,687
(Dramatic music)
1085
00:51:55,279 --> 00:51:56,405
He's taking too long.
1086
00:51:57,615 --> 00:51:58,741
Told you.
1087
00:52:08,667 --> 00:52:09,710
[Gilbert] Fuck.
1088
00:52:10,169 --> 00:52:12,838
(Dramatic music)
1089
00:52:15,507 --> 00:52:17,343
What the fuck?
1090
00:52:20,888 --> 00:52:21,888
There you go.
1091
00:52:23,307 --> 00:52:25,351
Fuck, there's money
in construction.
1092
00:52:26,101 --> 00:52:27,436
[Gilbert] Happy new year.
1093
00:52:27,519 --> 00:52:29,271
You're late, three
minutes and 12 seconds.
1094
00:52:29,355 --> 00:52:31,607
Come on, you're
busting my balls.
1095
00:52:31,690 --> 00:52:33,317
Just the left one.
Hey, sit down.
1096
00:52:33,400 --> 00:52:34,586
How many times you've done this?
1097
00:52:34,610 --> 00:52:36,320
Well, that would be my second.
1098
00:52:37,613 --> 00:52:39,090
I've been casing it
for a while though.
1099
00:52:39,114 --> 00:52:40,866
You see in the states
they got armed guards
1100
00:52:40,949 --> 00:52:42,218
at every bank
around the country.
1101
00:52:42,242 --> 00:52:44,411
But in Canada, it's like
John candy with fucking mace.
1102
00:52:45,746 --> 00:52:46,622
Could we get a drink?
1103
00:52:46,705 --> 00:52:47,873
Oh, Linda. โ yeah.
1104
00:52:47,956 --> 00:52:49,625
Set us up with
some crown, please.
1105
00:52:49,708 --> 00:52:50,708
Got it.
1106
00:52:50,751 --> 00:52:52,503
Oh Dave, can I
have a minute here?
1107
00:52:53,504 --> 00:52:54,504
Thanks buddy.
1108
00:53:00,803 --> 00:53:02,155
How many more of those
do you think you can do,
1109
00:53:02,179 --> 00:53:03,180
just like that?
1110
00:53:04,098 --> 00:53:08,060
Well, I mean
there's 5,890 branches
1111
00:53:08,143 --> 00:53:08,936
across the country, so.
1112
00:53:09,019 --> 00:53:10,229
Oh, so I guess,
1113
00:53:10,312 --> 00:53:11,873
hey, we're gonna be
having a lot of drinks.
1114
00:53:11,897 --> 00:53:13,625
Hey, you got the money,
I got the time buddy.
1115
00:53:13,649 --> 00:53:14,942
I'm in.
1116
00:53:15,025 --> 00:53:16,026
Oh, thank you.
1117
00:53:17,111 --> 00:53:18,445
Thank you. โ thank you, Linda.
1118
00:53:19,196 --> 00:53:22,950
Hey, to partners and rye.
1119
00:53:23,033 --> 00:53:24,368
Partners and rye.
1120
00:53:24,451 --> 00:53:25,494
(Upbeat music)
1121
00:53:25,577 --> 00:53:27,204
(Airplane engine roaring)
1122
00:53:30,290 --> 00:53:32,292
Jโ revving up my engine jโ
1123
00:53:32,376 --> 00:53:36,088
jโ like a 747 love was shining
like you won't believe jโ
1124
00:53:40,926 --> 00:53:43,178
jโ revving up my engine baby jโ
1125
00:53:43,262 --> 00:53:46,014
jโ like a 747 love was shining
like you won't believe jโ
1126
00:53:46,098 --> 00:53:47,099
hey.
1127
00:53:48,684 --> 00:53:51,186
Can I ask you a favor?
1128
00:53:51,270 --> 00:53:54,148
Jโ gonna take my silver dollar jโ
1129
00:53:54,231 --> 00:53:57,693
jโ change it into quarters
shove it in the record machine jโ
1130
00:53:57,776 --> 00:53:59,445
(airplane engine roaring)
1131
00:54:01,405 --> 00:54:03,782
So the guys like, "yeah,
what are you gonna do?"
1132
00:54:03,866 --> 00:54:05,301
He's like, "what are you
doing with the monkey?"
1133
00:54:05,325 --> 00:54:07,494
You know, "you can't
have monkeys here."
1134
00:54:07,578 --> 00:54:08,495
Thank you.
1135
00:54:08,579 --> 00:54:09,579
(Gilbert laughing)
1136
00:54:13,459 --> 00:54:16,003
Jโ baby said she leaving me jโ
1137
00:54:16,086 --> 00:54:17,421
jโ then she went away jโ
1138
00:54:17,504 --> 00:54:19,673
jโ and it caused a scene j'
1139
00:54:24,094 --> 00:54:27,014
jโ I'm gonna take
my silver dollar jโ
1140
00:54:27,097 --> 00:54:30,726
jโ change it into quarters
shove it in the record machine jโ
1141
00:54:32,102 --> 00:54:33,103
jโ yeah jโ
1142
00:54:34,772 --> 00:54:36,356
jโ 'cause I got my old man rock jโ
1143
00:54:36,440 --> 00:54:37,625
[Gilbert] I'll take this one.
1144
00:54:37,649 --> 00:54:40,277
Jโ got my old man roll jโ
1145
00:54:40,360 --> 00:54:43,363
jโ when you walk that walk jโ
1146
00:54:43,447 --> 00:54:45,282
jโ it's good for your soul jโ
1147
00:54:45,365 --> 00:54:48,410
jโ and I'm talking
about my old man rock jโ
1148
00:54:48,494 --> 00:54:49,554
jโ I got my old man roll jโ
1149
00:54:49,578 --> 00:54:50,829
what do you think?
1150
00:54:51,789 --> 00:54:53,499
Wanna take it for a spin?
1151
00:54:53,582 --> 00:54:54,416
(Laughing)
1152
00:54:54,500 --> 00:54:56,460
(Airplane engine roaring)
1153
00:54:56,543 --> 00:54:57,586
I got an idea.
1154
00:54:57,669 --> 00:54:59,963
I got a buddy, who's a banker.
1155
00:55:00,047 --> 00:55:02,174
I wanna play a joke on
him and you can write it.
1156
00:55:03,383 --> 00:55:06,929
Give me all your money,
in French, right.
1157
00:55:07,012 --> 00:55:07,721
(Gilbert laughing)
1158
00:55:07,805 --> 00:55:08,806
He's gonna love this.
1159
00:55:10,182 --> 00:55:11,350
Enchantรฉ.
1160
00:55:11,433 --> 00:55:14,144
(Upbeat music)
1161
00:55:16,480 --> 00:55:18,565
Tres bien. Merci beaucoup.
1162
00:55:20,859 --> 00:55:21,920
[Gilbert voiceover] In exchange
1163
00:55:21,944 --> 00:55:23,213
for fronting me
the initial cash,
1164
00:55:23,237 --> 00:55:25,614
Tommy took a small
piece of the action.
1165
00:55:25,697 --> 00:55:26,865
I didn't always need him,
1166
00:55:26,949 --> 00:55:28,951
but it was good to
have powerful friends.
1167
00:55:29,034 --> 00:55:30,244
Yeah baby.
1168
00:55:32,788 --> 00:55:33,539
You like it?
1169
00:55:33,622 --> 00:55:34,873
I love it.
1170
00:55:34,957 --> 00:55:36,351
Good, because you
got two more coming.
1171
00:55:36,375 --> 00:55:37,560
Are you sure that's a good idea?
1172
00:55:37,584 --> 00:55:39,044
Seems like a waste of money.
1173
00:55:39,127 --> 00:55:40,313
Yeah, well not when
you're rolling in it.
1174
00:55:40,337 --> 00:55:43,006
(Upbeat music)
1175
00:55:48,345 --> 00:55:49,721
Jโ walking walk jโ
1176
00:55:50,931 --> 00:55:52,266
jโ talking talk jโ
1177
00:55:53,684 --> 00:55:54,685
jโ come on jโ
1178
00:55:59,398 --> 00:56:02,025
jโ revving up my engine baby jโ
1179
00:56:02,109 --> 00:56:03,294
jโ like a 747 was shining like jโ
1180
00:56:03,318 --> 00:56:05,320
hi, how can I help you today?
1181
00:56:05,404 --> 00:56:07,364
- I'd like to make a
credit card payment please.
1182
00:56:07,447 --> 00:56:09,199
Great, how'd you
like to pay for that?
1183
00:56:09,283 --> 00:56:10,617
Cash. (Police sirens blaring)
1184
00:56:10,701 --> 00:56:12,828
Jโ revving up my engine baby jโ
1185
00:56:12,911 --> 00:56:14,162
jโ like a 747 jโ
1186
00:56:14,246 --> 00:56:16,006
I've been on a lot of
these flights, Rosie,
1187
00:56:16,081 --> 00:56:18,333
and I gotta say nobody
sucks 'em down like you.
1188
00:56:19,376 --> 00:56:20,502
Cheers to that.
1189
00:56:20,586 --> 00:56:22,379
(Airplane engine roaring)
1190
00:56:22,462 --> 00:56:24,006
Have a nice day.
1191
00:56:24,089 --> 00:56:27,175
Jโ change it into quarters
shove it in the record machine jโ
1192
00:56:27,259 --> 00:56:28,260
hey.
1193
00:56:30,721 --> 00:56:32,347
Remember me?
1194
00:56:32,431 --> 00:56:33,551
Come on, you know the drill.
1195
00:56:36,310 --> 00:56:37,310
Thank you Mrs. Claus.
1196
00:56:37,352 --> 00:56:40,272
Jโ when you walking that walk jโ
1197
00:56:40,355 --> 00:56:41,815
jโ it's good for your soul jโ
1198
00:56:41,899 --> 00:56:43,609
jโ and I'm talking
about my old man rock jโ
1199
00:56:43,692 --> 00:56:44,692
Mr. Whiteman.
1200
00:56:45,736 --> 00:56:47,237
Welcome to the
elite flyers club.
1201
00:56:48,447 --> 00:56:50,282
Jโ when you walking that walk jโ
1202
00:56:50,365 --> 00:56:51,485
[hostess] Congratulations.
1203
00:56:51,533 --> 00:56:52,784
Jโ it's good for your soul jโ
1204
00:56:52,868 --> 00:56:55,537
(all applauding)
1205
00:56:58,540 --> 00:56:59,291
Stop it.
1206
00:56:59,374 --> 00:57:02,294
(Upbeat music)
1207
00:57:02,377 --> 00:57:04,296
Jโ it's me and I'm
in love again jโ
1208
00:57:04,379 --> 00:57:06,965
damn, that's a lot of money.
1209
00:57:09,676 --> 00:57:12,387
(Both laughing)
1210
00:57:13,263 --> 00:57:14,681
Well god save the queen.
1211
00:57:14,765 --> 00:57:15,641
Yeah, huh?
1212
00:57:15,724 --> 00:57:17,017
Two sides to everything, Tommy.
1213
00:57:17,100 --> 00:57:18,894
On one side, you got the house.
1214
00:57:18,977 --> 00:57:20,246
On the other side,
you got the guy
1215
00:57:20,270 --> 00:57:22,606
who stole the cash
to build the house.
1216
00:57:22,689 --> 00:57:24,292
I'll get you boys
some drinks, all right.
1217
00:57:24,316 --> 00:57:25,817
Absolutely. โ thank you.
1218
00:57:26,652 --> 00:57:27,653
Partners and rye, huh?
1219
00:57:27,736 --> 00:57:28,904
[Gilbert] That's right.
1220
00:57:28,987 --> 00:57:30,298
- Boy, this ain't
just business for you,
1221
00:57:30,322 --> 00:57:32,324
- you really like this shit.
- I do.
1222
00:57:32,407 --> 00:57:33,967
You know what the
most exciting part is,
1223
00:57:34,034 --> 00:57:36,578
when you're descending and
your plane is at 10,000 feet
1224
00:57:36,662 --> 00:57:38,664
and all you see is
the world beneath you.
1225
00:57:39,957 --> 00:57:41,917
You ever cased a
bank at 10,000 feet?
1226
00:57:42,000 --> 00:57:44,294
I've done a lot of things
at 10,000 feet, my friend.
1227
00:57:44,378 --> 00:57:45,420
But that ain't one of 'em.
1228
00:57:45,504 --> 00:57:47,130
(Both laughing)
1229
00:57:48,966 --> 00:57:50,384
I'm going to count this.
1230
00:57:55,013 --> 00:57:56,181
Is he okay?
1231
00:57:56,264 --> 00:57:57,700
Yeah, Dave's a
little overprotective.
1232
00:57:57,724 --> 00:57:59,434
Overprotective of you?
1233
00:57:59,518 --> 00:58:00,769
[Tommy] Yeah.
1234
00:58:00,852 --> 00:58:02,497
Look at your hands,
they're like lunch boxes.
1235
00:58:02,521 --> 00:58:03,397
Oh yeah.
1236
00:58:03,480 --> 00:58:04,832
I may only have an
eighth grade education,
1237
00:58:04,856 --> 00:58:07,317
but I got a doctor's
thesis in street.
1238
00:58:08,694 --> 00:58:10,946
Which reminds me, you keep
doing what you're doing,
1239
00:58:11,029 --> 00:58:12,698
the way you're doing 'em,
1240
00:58:12,781 --> 00:58:14,300
you're gonna be in
the millionaires club
1241
00:58:14,324 --> 00:58:16,034
before you can say stick 'em up.
1242
00:58:16,118 --> 00:58:17,118
Millionaires club?
1243
00:58:18,370 --> 00:58:20,580
That's when you make a
mill offjust one job.
1244
00:58:20,664 --> 00:58:22,392
You're never gonna get
a million off a bank.
1245
00:58:22,416 --> 00:58:23,542
Are you kidding me?
1246
00:58:26,253 --> 00:58:27,671
What do you know about jewelry?
1247
00:58:29,381 --> 00:58:30,799
What do I know about jewelry?
1248
00:58:32,217 --> 00:58:35,804
I know that people are attached
to it and it's riskier.
1249
00:58:35,887 --> 00:58:38,015
I mean, money is money,
it's got no characteristics,
1250
00:58:38,098 --> 00:58:42,352
but diamonds and
watches, that's personal.
1251
00:58:42,436 --> 00:58:44,438
Yeah, which is why
it's more lucrative.
1252
00:58:45,397 --> 00:58:47,441
I don't know.
1253
00:58:47,524 --> 00:58:49,234
Jewelry's like taking
from the little guy.
1254
00:58:49,317 --> 00:58:50,819
A bank is an institution.
1255
00:58:50,902 --> 00:58:52,988
You don't take
from the little guy.
1256
00:58:54,197 --> 00:58:55,675
You'll break him, you'll
send him to the poor house.
1257
00:58:55,699 --> 00:58:56,575
What, are you kidding me?
1258
00:58:56,658 --> 00:58:58,160
You ever walk into a godwins?
1259
00:58:58,243 --> 00:58:59,870
These places are corporate.
1260
00:58:59,953 --> 00:59:02,497
They're smaller than
banks, less security.
1261
00:59:02,581 --> 00:59:06,084
You do one job like that
right, you can retire.
1262
00:59:06,168 --> 00:59:07,502
You should think about it.
1263
00:59:09,546 --> 00:59:11,798
- It would have to be
a long ways from here.
1264
00:59:11,882 --> 00:59:13,759
You could always
use your air miles.
1265
00:59:13,842 --> 00:59:16,553
And if that fails, well,
you got one of these.
1266
00:59:18,346 --> 00:59:20,140
Oh, well I guess
the size does matter.
1267
00:59:20,223 --> 00:59:21,349
(Both laughing)
1268
00:59:23,477 --> 00:59:25,896
(Upbeat music)
1269
00:59:29,357 --> 00:59:30,400
Shit.
1270
00:59:31,359 --> 00:59:32,694
Be right there, honey.
1271
00:59:32,778 --> 00:59:33,612
Who's that?
1272
00:59:33,695 --> 00:59:34,738
Ah, that's my daughter.
1273
00:59:34,821 --> 00:59:35,739
You have a daughter.
1274
00:59:35,822 --> 00:59:36,822
You never asked.
1275
00:59:39,451 --> 00:59:41,095
[Tommy] Baby, you know you're
not supposed to be in here.
1276
00:59:41,119 --> 00:59:42,621
What happened, the
school burn down?
1277
00:59:42,704 --> 00:59:44,873
Come on, you're 16 years old,
this is no place.
1278
00:59:44,956 --> 00:59:46,309
Come here, this is
no place for you.
1279
00:59:46,333 --> 00:59:48,085
I've seen naked women before.
1280
00:59:48,168 --> 00:59:49,628
[Tommy] I'm not even gonna ask.
1281
00:59:49,711 --> 00:59:51,713
(Upbeat music)
1282
00:59:51,797 --> 00:59:55,008
(Birds chirping)
1283
00:59:55,092 --> 00:59:59,054
(People speaking indistinctly)
1284
01:00:00,889 --> 01:00:02,390
I can tweak the report,
1285
01:00:02,474 --> 01:00:03,701
lower the numbers,
make it a budget
1286
01:00:03,725 --> 01:00:04,559
they can get on board with.
1287
01:00:04,643 --> 01:00:05,477
No point.
1288
01:00:05,560 --> 01:00:06,978
So that's it, we just quit?
1289
01:00:08,230 --> 01:00:12,234
(People speaking indistinctly)
1290
01:00:13,610 --> 01:00:15,070
We got it?
1291
01:00:15,153 --> 01:00:16,631
Oh, I mean, unless approved
means something else.
1292
01:00:16,655 --> 01:00:17,864
(Both laughing)
1293
01:00:17,948 --> 01:00:19,383
Look, I know I'm a
bastard, all right.
1294
01:00:19,407 --> 01:00:20,967
All right, look, I'm
gonna need 20k cash
1295
01:00:21,034 --> 01:00:22,470
so we can get all the
fence shit we need.
1296
01:00:22,494 --> 01:00:24,037
I want every single
one of our boys
1297
01:00:24,121 --> 01:00:25,497
in unmarked rentโaโwrecks
1298
01:00:25,580 --> 01:00:28,500
and a big fucking state of
the art home base.
1299
01:00:28,583 --> 01:00:30,335
(Both laughing)
1300
01:00:33,421 --> 01:00:36,383
Well, I guess it beats the
shitbox coffee shops, huh?
1301
01:00:36,466 --> 01:00:37,801
So what are we calling it?
1302
01:00:37,884 --> 01:00:40,512
(Gentle upbeat music)
1303
01:00:48,770 --> 01:00:52,107
Opd, rcmp, all top
of their class.
1304
01:00:52,190 --> 01:00:53,984
Can I get everyone's
attention please?
1305
01:00:54,860 --> 01:00:55,777
Hi guys, how you doing?
1306
01:00:55,861 --> 01:00:57,362
I'm detective snydes, b and e,
1307
01:00:57,445 --> 01:01:00,532
I'm not gonna give a big speech
or your game day pep talk.
1308
01:01:00,615 --> 01:01:04,953
But the fact is project cafe
is your number one priority.
1309
01:01:05,036 --> 01:01:07,038
Individually, you don't matter.
1310
01:01:07,122 --> 01:01:08,748
Your families no longer matter.
1311
01:01:08,832 --> 01:01:10,959
But know that if
we catch our man,
1312
01:01:11,042 --> 01:01:12,586
every single one
of you goes home
1313
01:01:12,669 --> 01:01:13,837
with credit for the collar.
1314
01:01:13,920 --> 01:01:15,005
Understood?
1315
01:01:15,088 --> 01:01:16,590
Any questions?
1316
01:01:16,673 --> 01:01:18,717
Who exactly are we
trying to collar, sir?
1317
01:01:18,800 --> 01:01:20,010
Tommy Kay.
1318
01:01:20,093 --> 01:01:21,928
Moves more goods
than fucking Simpson sears
1319
01:01:22,012 --> 01:01:23,013
down at the playmate.
1320
01:01:23,972 --> 01:01:25,599
Half the clientele
being on his payroll
1321
01:01:25,682 --> 01:01:27,601
makes that place
fingerprint city.
1322
01:01:27,684 --> 01:01:29,895
I wanna know every person,
perp and prostitute
1323
01:01:29,978 --> 01:01:32,189
that goes in and
outta that place.
1324
01:01:32,272 --> 01:01:34,774
(Dramatic music)
1325
01:01:34,858 --> 01:01:36,109
We know Tommy.
1326
01:01:36,193 --> 01:01:38,028
Diamond Dave, his
second in command.
1327
01:01:38,111 --> 01:01:38,820
(Door knocking)
1328
01:01:38,904 --> 01:01:39,738
(Door breaking)
1329
01:01:39,821 --> 01:01:42,574
(Dramatic music)
1330
01:01:43,742 --> 01:01:46,369
Billy bishop, junkie
all around shit heel.
1331
01:01:48,038 --> 01:01:49,873
But the last two
pieces of the puzzle,
1332
01:01:51,666 --> 01:01:52,876
what do we have on them?
1333
01:01:53,793 --> 01:01:54,544
Working on it.
1334
01:01:54,628 --> 01:01:55,837
Well, work harder.
1335
01:01:55,921 --> 01:01:57,441
Get me everything
you can on these two.
1336
01:01:57,505 --> 01:01:58,825
Because ever since
they showed up,
1337
01:01:58,882 --> 01:02:00,651
we're seeing a lot less
fencing going on down there.
1338
01:02:00,675 --> 01:02:01,944
And I wanna know if
they got something to do
1339
01:02:01,968 --> 01:02:03,362
with all these bank
jobs going down.
1340
01:02:03,386 --> 01:02:04,721
'Cause it's no coincidence.
1341
01:02:07,641 --> 01:02:10,352
(Dog barking)
1342
01:02:15,398 --> 01:02:17,317
Yeah, all right, I asked around.
1343
01:02:17,400 --> 01:02:20,445
Security analysts don't make
this kind of cash, Robert.
1344
01:02:22,113 --> 01:02:23,406
Well, the good ones do.
1345
01:02:23,490 --> 01:02:25,575
- Yeah, what about
your business card?
1346
01:02:25,659 --> 01:02:26,979
The telephone line
is disconnected
1347
01:02:27,035 --> 01:02:28,912
and the address
doesn't even exist.
1348
01:02:28,995 --> 01:02:30,497
What are you doing?
1349
01:02:32,582 --> 01:02:33,583
[Gilbert] Look.
1350
01:02:33,667 --> 01:02:35,293
Are you selling drugs?
1351
01:02:35,377 --> 01:02:36,211
No.
1352
01:02:36,294 --> 01:02:37,545
Are you killing people?
1353
01:02:37,629 --> 01:02:39,714
No, of course I'm
not killing people.
1354
01:02:39,798 --> 01:02:41,758
Well, I'm running
out of options here.
1355
01:02:46,263 --> 01:02:47,973
Are you even working
with your dad?
1356
01:02:50,350 --> 01:02:52,811
My dad's been in the can
since I was 10โyearsโold.
1357
01:02:54,688 --> 01:02:56,022
The last time I saw him,
1358
01:02:56,106 --> 01:02:58,566
he was getting dragged off
the front lawn in handcuffs.
1359
01:02:58,650 --> 01:03:01,236
I didn't tell you because
I was embarrassed.
1360
01:03:01,319 --> 01:03:02,153
And what about your mom?
1361
01:03:02,237 --> 01:03:04,406
All that stuff about your mom,
was that a lie too?
1362
01:03:04,489 --> 01:03:05,489
No.
1363
01:03:07,200 --> 01:03:10,954
No, no, that's the truth.
1364
01:03:13,623 --> 01:03:15,917
Before my mom left, she would
sit with me and my brother
1365
01:03:16,001 --> 01:03:17,210
and she would just read to us.
1366
01:03:17,294 --> 01:03:19,045
She was really big on
that kind of stuff.
1367
01:03:19,129 --> 01:03:20,213
She was super smart.
1368
01:03:21,423 --> 01:03:23,049
Then after my dad
got locked up, she,
1369
01:03:25,593 --> 01:03:26,904
I don't know, she
just checked out
1370
01:03:26,928 --> 01:03:30,307
and she wasn't really
around much anymore.
1371
01:03:32,309 --> 01:03:33,601
She'd always say that,
1372
01:03:33,685 --> 01:03:35,413
no matter how much I changed
my clothes or my shirt,
1373
01:03:35,437 --> 01:03:38,732
I would always,
I'd always be him.
1374
01:03:40,317 --> 01:03:42,610
Then what the hell is going on?
1375
01:03:42,694 --> 01:03:43,987
What are you doing?
1376
01:03:49,075 --> 01:03:50,160
Page one.
1377
01:03:53,621 --> 01:03:55,248
You're inside trading?
1378
01:03:57,125 --> 01:03:58,126
Lower on the page.
1379
01:04:01,629 --> 01:04:03,757
Look, after I got
outta jail, I met you
1380
01:04:04,841 --> 01:04:05,901
and I wanted to start over.
1381
01:04:05,925 --> 01:04:07,761
I wanted a home,
I wanted a family.
1382
01:04:09,554 --> 01:04:10,554
That's it.
1383
01:04:11,431 --> 01:04:12,431
I'm sorry.
1384
01:04:14,684 --> 01:04:15,684
This is you.
1385
01:04:18,605 --> 01:04:19,647
You're a robber?
1386
01:04:23,151 --> 01:04:24,444
How many have you done?
1387
01:04:25,779 --> 01:04:29,824
I don't know, maybe
30 newspapers worth.
1388
01:04:34,204 --> 01:04:35,204
Maybe more.
1389
01:04:36,081 --> 01:04:37,499
(Gentle music)
1390
01:04:37,582 --> 01:04:40,752
Look nobody's been
hurt, except you.
1391
01:04:42,921 --> 01:04:45,048
I'm gonna pack up my shit
and I'll be out by tonight.
1392
01:04:45,131 --> 01:04:46,131
I promise.
1393
01:04:47,008 --> 01:04:50,095
So you're just
robbing the banksters?
1394
01:04:57,977 --> 01:04:58,977
Show me.
1395
01:05:00,063 --> 01:05:02,690
(Gentle upbeat music)
1396
01:05:02,774 --> 01:05:04,401
(Birds chirping)
1397
01:05:12,283 --> 01:05:13,743
So what are we looking for?
1398
01:05:14,744 --> 01:05:19,666
Strengths, weaknesses,
opportunities, threats.
1399
01:05:19,999 --> 01:05:22,043
See if I can get in and
out of there in a minute 30
1400
01:05:22,127 --> 01:05:23,896
and not get caught in the
first three minutes after,
1401
01:05:23,920 --> 01:05:25,422
I'll always get away.
1402
01:05:26,881 --> 01:05:27,882
Oh, there he is.
1403
01:05:31,678 --> 01:05:32,929
(Gilbert laughing)
1404
01:05:33,012 --> 01:05:34,764
I love this guy.
1405
01:05:34,848 --> 01:05:35,848
Look at him.
1406
01:05:36,808 --> 01:05:38,017
So horny.
1407
01:05:38,101 --> 01:05:38,977
Look at him.
1408
01:05:39,060 --> 01:05:40,270
You've been here before.
1409
01:05:41,146 --> 01:05:42,439
Yeah, but only on recon.
1410
01:05:45,442 --> 01:05:47,068
So he's the weakness?
1411
01:05:47,152 --> 01:05:48,736
And the opportunity.
1412
01:05:49,654 --> 01:05:50,822
Wait, you're going now?
1413
01:05:50,905 --> 01:05:51,614
Yep.
1414
01:05:51,698 --> 01:05:53,283
Wait, you're leaving. Oh my god.
1415
01:05:53,366 --> 01:05:54,909
- โ Wish me luck.
- What?
1416
01:05:57,912 --> 01:05:59,080
Oh my god.
1417
01:05:59,873 --> 01:06:00,582
Okay.
1418
01:06:00,665 --> 01:06:03,793
(Gentle upbeat music)
1419
01:06:13,386 --> 01:06:15,096
(Car engine revving)
1420
01:06:29,944 --> 01:06:32,489
Hey man, you're Carl?
1421
01:06:32,572 --> 01:06:33,573
I'm Carl.
1422
01:06:33,656 --> 01:06:36,451
No, oh my god.
1423
01:06:36,534 --> 01:06:39,078
Oh, did you drive the Plymouth?
1424
01:06:39,913 --> 01:06:41,956
I just saw somebody over there,
1425
01:06:42,040 --> 01:06:43,851
looks like they were trying
to Jimmy something in there.
1426
01:06:43,875 --> 01:06:44,626
You kidding me?
1427
01:06:44,709 --> 01:06:46,628
Yeah, looked like it
might be a burglary.
1428
01:06:49,839 --> 01:06:51,716
(Laughing)
1429
01:06:51,799 --> 01:06:54,844
(Gentle upbeat music)
1430
01:07:58,658 --> 01:08:00,118
Where are you?
1431
01:08:00,201 --> 01:08:03,413
(Gentle upbeat music)
1432
01:08:09,419 --> 01:08:11,004
Wait,
1433
01:08:11,087 --> 01:08:12,422
what the hell?
1434
01:08:12,505 --> 01:08:15,049
(Alarm ringing)
1435
01:08:17,510 --> 01:08:20,054
(Alarm ringing)
1436
01:08:22,974 --> 01:08:24,684
(Fire engine sirens blaring)
1437
01:08:24,767 --> 01:08:26,269
[Andrea] Oh my god.
1438
01:08:26,978 --> 01:08:29,856
(Dramatic music)
1439
01:08:38,489 --> 01:08:39,657
Oh my god.
1440
01:08:51,252 --> 01:08:52,295
Is he talking to me?
1441
01:08:57,050 --> 01:08:57,967
Oh my god.
1442
01:08:58,051 --> 01:08:59,052
Oh my god.
1443
01:09:04,974 --> 01:09:06,142
What?
1444
01:09:06,225 --> 01:09:07,310
What?
1445
01:09:07,393 --> 01:09:08,645
Oh my god.
1446
01:09:08,728 --> 01:09:09,979
(Gilbert laughing)
1447
01:09:10,063 --> 01:09:11,064
Are you okay?
1448
01:09:12,523 --> 01:09:13,751
You know, it's always a
bit of an adrenaline rush,
1449
01:09:13,775 --> 01:09:15,443
but other than that, it's good.
1450
01:09:15,526 --> 01:09:18,112
There was so much going on,
I didn't know where you were.
1451
01:09:18,196 --> 01:09:19,405
That means I did my job.
1452
01:09:19,489 --> 01:09:21,366
Look at that. Look at that.
1453
01:09:23,201 --> 01:09:24,410
This is wild.
1454
01:09:24,494 --> 01:09:25,870
Yeah, I know baby.
1455
01:09:25,953 --> 01:09:28,915
Look, I know, I know it's a
lot, but hopefully,
1456
01:09:28,998 --> 01:09:30,249
you know, we can get through.
1457
01:09:31,125 --> 01:09:35,046
(Fire engine sirens blaring)
1458
01:09:44,347 --> 01:09:46,182
What are you thinking?
1459
01:09:48,142 --> 01:09:49,328
You gotta promise me something.
1460
01:09:49,352 --> 01:09:51,145
Actually, a couple of things.
1461
01:09:53,314 --> 01:09:55,066
One, you never get caught.
1462
01:09:56,109 --> 01:09:57,151
Of course.
1463
01:09:57,235 --> 01:09:59,904
Two, you just Rob banks.
1464
01:09:59,987 --> 01:10:02,365
I mean, they've screwed over
everyone I've ever cared about.
1465
01:10:02,448 --> 01:10:03,991
So I can live with that.
1466
01:10:06,869 --> 01:10:07,869
Sure.
1467
01:10:08,871 --> 01:10:09,871
What else?
1468
01:10:10,998 --> 01:10:13,000
You do this until we can retire.
1469
01:10:13,084 --> 01:10:16,838
And we take the baby, you
get that beach bar of yours
1470
01:10:16,921 --> 01:10:21,008
and we move on a hundred
percent legit, you're done.
1471
01:10:24,512 --> 01:10:25,512
Deal.
1472
01:10:35,815 --> 01:10:39,861
Actually, you gotta
promise me something first?
1473
01:10:41,195 --> 01:10:42,321
Oh yeah, what's that?
1474
01:10:43,364 --> 01:10:46,159
(Gentle music)
1475
01:10:58,379 --> 01:10:59,464
Will you marry me?
1476
01:11:04,135 --> 01:11:05,470
Oh my god.
1477
01:11:05,553 --> 01:11:06,929
Is that a yes?
1478
01:11:08,431 --> 01:11:09,431
Yes.
1479
01:11:10,057 --> 01:11:11,642
Oh my god.
1480
01:11:11,726 --> 01:11:14,437
(Gentle music)
1481
01:11:14,520 --> 01:11:16,189
(Birds chirping)
1482
01:11:17,023 --> 01:11:19,442
- All right, the last
two guys, we need to ID.
1483
01:11:25,698 --> 01:11:26,824
Still nothing on him, huh?
1484
01:11:26,908 --> 01:11:27,742
Not a thing?
1485
01:11:27,825 --> 01:11:29,243
Not a thing, he's a ghost.
1486
01:11:30,203 --> 01:11:32,121
What about the
other guy, anything?
1487
01:11:32,205 --> 01:11:33,831
Didn't he drive the same car?
1488
01:11:33,915 --> 01:11:35,041
Yeah, they all do.
1489
01:11:35,124 --> 01:11:36,268
They're like a Chrysler
fifth Avenue gang.
1490
01:11:36,292 --> 01:11:37,752
Tommy and Dave have one too.
1491
01:11:39,003 --> 01:11:41,547
- The other guy drove the
same exact car, same plates.
1492
01:11:41,631 --> 01:11:43,257
Registered to an Andrea Hudson.
1493
01:11:44,467 --> 01:11:45,635
What's the explanation?
1494
01:11:47,887 --> 01:11:49,138
I think I'm gonna find out.
1495
01:11:50,973 --> 01:11:54,268
(Gentle upbeat music)
1496
01:11:58,731 --> 01:12:00,149
Someone's had a few.
1497
01:12:00,233 --> 01:12:02,443
Oh, hey, why you say that?
1498
01:12:02,527 --> 01:12:03,903
You're still in disguise.
1499
01:12:08,616 --> 01:12:09,826
Don't get sloppy kid.
1500
01:12:12,078 --> 01:12:13,621
Yeah, you know, I hear you.
1501
01:12:13,704 --> 01:12:15,581
But to be honest, I've
just been focusing
1502
01:12:15,665 --> 01:12:16,958
on that one last job.
1503
01:12:18,084 --> 01:12:19,252
That's our big one.
1504
01:12:19,335 --> 01:12:21,796
Then I'm gonna be owning
a place just like this,
1505
01:12:21,879 --> 01:12:23,256
but ocean side.
1506
01:12:23,339 --> 01:12:25,258
Got it figured out yet?
1507
01:12:25,341 --> 01:12:27,343
- Not quite, not
quite, but I have been
1508
01:12:27,426 --> 01:12:30,304
casing out a place out
west the last few months.
1509
01:12:30,388 --> 01:12:31,889
You know, this is the big one.
1510
01:12:33,224 --> 01:12:35,309
I'm calling it
the big Vancouver.
1511
01:12:35,393 --> 01:12:37,228
Oh, you're naming yourjobs now.
1512
01:12:37,311 --> 01:12:38,896
Yeah, Robert would
have trading cards
1513
01:12:38,980 --> 01:12:40,648
with his stats on
it if he could.
1514
01:12:40,731 --> 01:12:42,483
That is actually
a really good idea.
1515
01:12:43,818 --> 01:12:46,779
Biggerjob, you know, you're
gonna need a second man.
1516
01:12:46,863 --> 01:12:48,239
No, I don't need a second man.
1517
01:12:48,322 --> 01:12:50,074
Yeah, what about bishop?
1518
01:12:50,157 --> 01:12:51,157
Come on.
1519
01:12:52,159 --> 01:12:53,202
That guy, no. โ yeah.
1520
01:12:53,286 --> 01:12:54,537
Come on, he's a good man.
1521
01:12:54,620 --> 01:12:57,456
Yeah, no, definitely
don't need a second man.
1522
01:12:57,540 --> 01:12:59,208
Come on, I got an
investment to protect.
1523
01:12:59,292 --> 01:13:00,126
You get a second pair of eyes.
1524
01:13:00,209 --> 01:13:01,878
I don't need a second man.
1525
01:13:01,961 --> 01:13:03,754
Robert, I insist.
1526
01:13:03,838 --> 01:13:06,132
(Gentle upbeat music)
1527
01:13:06,215 --> 01:13:07,508
Okay, you know what?
1528
01:13:07,592 --> 01:13:09,844
I can talk about this
some other time, okay.
1529
01:13:10,761 --> 01:13:13,222
Right now I gotta
get back to the wife.
1530
01:13:13,306 --> 01:13:14,306
You got a wife?
1531
01:13:14,348 --> 01:13:17,602
Yeah, well fiance technically.
1532
01:13:17,685 --> 01:13:19,413
Yeah, I've had the ring
the last couple of months,
1533
01:13:19,437 --> 01:13:21,564
but I just decided
now was the time.
1534
01:13:21,647 --> 01:13:23,524
Well hell congratulations kid.
1535
01:13:23,608 --> 01:13:24,317
Thank you.
1536
01:13:24,400 --> 01:13:27,278
Hey, to partner's rye
1537
01:13:27,361 --> 01:13:28,070
and your fiance.
1538
01:13:28,154 --> 01:13:29,906
And my baby to be.
1539
01:13:29,989 --> 01:13:31,198
It's package deal.
1540
01:13:31,282 --> 01:13:32,158
Double fledge.
1541
01:13:32,241 --> 01:13:33,284
(Both laughing)
1542
01:13:33,367 --> 01:13:34,368
Well, how about that?
1543
01:13:34,452 --> 01:13:35,772
All right, I'm gonna take a piss
1544
01:13:35,828 --> 01:13:37,663
and get outta here
before she has my nuts.
1545
01:13:37,747 --> 01:13:39,165
[Tommy] Okay.
1546
01:13:39,248 --> 01:13:41,334
[Gilbert] Oh and,
got something for you.
1547
01:13:41,417 --> 01:13:42,668
What the hell's that?
1548
01:13:42,752 --> 01:13:44,170
"Karma chameleon" is track one.
1549
01:13:44,253 --> 01:13:45,253
Huh?
1550
01:13:46,130 --> 01:13:47,298
- Mtv baby.
1551
01:13:47,381 --> 01:13:49,175
Oh, it's this George boy guy.
1552
01:13:49,258 --> 01:13:50,635
He's fucking everywhere.
1553
01:13:50,718 --> 01:13:52,219
What the fuck is with that?
1554
01:13:54,430 --> 01:13:57,183
Hey detective, you finally here
to throw down that warrant?
1555
01:13:57,266 --> 01:13:59,435
- Nah, no, just a deuce t bag.
1556
01:13:59,518 --> 01:14:01,078
Well, you must
really like this place.
1557
01:14:01,145 --> 01:14:03,940
The only thing I'll ever
like about this place
1558
01:14:04,023 --> 01:14:06,233
is the look on your face
when I shut it down.
1559
01:14:06,317 --> 01:14:07,461
And that's just
a matter of time.
1560
01:14:07,485 --> 01:14:09,278
Oh, time's a funny thing.
1561
01:14:09,362 --> 01:14:11,405
Let it run long enough,
warrants expire,
1562
01:14:11,489 --> 01:14:14,325
funding dries up,
people get hurt.
1563
01:14:14,408 --> 01:14:17,203
(Upbeat music)
1564
01:14:19,330 --> 01:14:20,410
I'll light a match for you.
1565
01:14:21,457 --> 01:14:22,457
Choke a loaf.
1566
01:14:24,502 --> 01:14:27,505
(Gilbert whistling)
1567
01:14:38,891 --> 01:14:39,976
Oh hey.
1568
01:14:40,059 --> 01:14:41,602
Hey. โ hey.
1569
01:14:50,653 --> 01:14:51,779
Boy George fan, huh?
1570
01:14:53,072 --> 01:14:55,074
Yeah, yeah.
1571
01:14:55,157 --> 01:14:55,741
I am.
1572
01:14:55,825 --> 01:14:57,052
You know, I think
he's underrated.
1573
01:14:57,076 --> 01:14:57,660
Yeah. โ I like him.
1574
01:14:57,743 --> 01:14:59,453
Yeah. โ oh wow, too much makeup.
1575
01:14:59,537 --> 01:15:00,705
Even for me,
1576
01:15:00,788 --> 01:15:02,307
everyone thinks I got
fucking eyeliner on you know.
1577
01:15:02,331 --> 01:15:03,666
(Both laughing)
1578
01:15:05,001 --> 01:15:06,544
It looks like you're
wearing eyeliner.
1579
01:15:06,627 --> 01:15:07,336
You're not?
1580
01:15:07,420 --> 01:15:09,296
No, no. โ oh.
1581
01:15:09,380 --> 01:15:10,172
Be who you are, you know.
1582
01:15:10,256 --> 01:15:11,132
Yeah, yep.
1583
01:15:11,215 --> 01:15:12,425
Okay, sure.
1584
01:15:12,508 --> 01:15:13,509
You take care.
1585
01:15:14,343 --> 01:15:15,219
Bye, bye.
1586
01:15:15,302 --> 01:15:17,304
Hey, "changing every day"
1587
01:15:17,388 --> 01:15:18,848
that's on that album too, right?
1588
01:15:19,890 --> 01:15:22,018
I think so. I think so.
1589
01:15:22,101 --> 01:15:23,901
Yeah, what do you think
he's trying to hide?
1590
01:15:24,437 --> 01:15:25,688
I don't know, man.
1591
01:15:25,771 --> 01:15:28,107
I'm more into the
tune than the lyric.
1592
01:15:28,190 --> 01:15:29,190
You know what I mean?
1593
01:15:29,775 --> 01:15:30,775
Catchy.
1594
01:15:32,403 --> 01:15:34,071
Okay then we'll see you.
1595
01:15:37,908 --> 01:15:41,162
Fuck me. Jesus Christ.
1596
01:15:41,245 --> 01:15:43,998
(Dramatic music)
1597
01:15:48,502 --> 01:15:50,171
Those two guys drive
the exact same car
1598
01:15:50,254 --> 01:15:51,922
because they're
the exact same guy.
1599
01:15:53,466 --> 01:15:55,968
He's wearing disguise, he's
got fake skin and the wig
1600
01:15:56,052 --> 01:15:56,886
and the whole thing.
1601
01:15:56,969 --> 01:15:57,678
Why?
1602
01:15:57,762 --> 01:15:58,763
I don't know why.
1603
01:15:58,846 --> 01:16:00,073
Well let's run his
plates in and find out.
1604
01:16:00,097 --> 01:16:01,366
Yeah and call every costume
and prosthetics place,
1605
01:16:01,390 --> 01:16:02,600
coast to coast.
1606
01:16:02,683 --> 01:16:04,727
(Car engine revving)
1607
01:16:06,145 --> 01:16:07,897
(Telephone ringing)
1608
01:16:07,980 --> 01:16:10,191
[Woman] John, seriously.
1609
01:16:10,274 --> 01:16:11,358
Sorry, honey.
1610
01:16:11,442 --> 01:16:14,487
(Telephone ringing)
1611
01:16:21,202 --> 01:16:22,536
Better be good.
1612
01:16:22,620 --> 01:16:24,540
District's been keeping
tabs on various people,
1613
01:16:24,580 --> 01:16:26,058
various vehicles over
the last few months.
1614
01:16:26,082 --> 01:16:26,707
I know.
1615
01:16:26,791 --> 01:16:28,643
One of our guys was
heading back to the precinct
1616
01:16:28,667 --> 01:16:30,187
past the 7โeleven, an
old buick was there,
1617
01:16:30,211 --> 01:16:31,491
but they didn't
think much of it,
1618
01:16:31,545 --> 01:16:33,065
but they thought
they'd seen it before.
1619
01:16:33,089 --> 01:16:34,483
Couldn't quite shake
this feeling that maybe.
1620
01:16:34,507 --> 01:16:35,817
Okay if there's a point,
now's the time get to it.
1621
01:16:35,841 --> 01:16:37,152
Right, right, well
it turns out the car
1622
01:16:37,176 --> 01:16:39,345
belongs to somebody that
we brought in for a dui,
1623
01:16:39,428 --> 01:16:40,572
then a failure to
appear in court.
1624
01:16:40,596 --> 01:16:41,615
Okay, he's screwed, I get it.
1625
01:16:41,639 --> 01:16:42,515
Why am I here?
1626
01:16:42,598 --> 01:16:44,016
He wanted to talk to you.
1627
01:16:45,434 --> 01:16:48,229
(Dramatic music)
1628
01:16:57,404 --> 01:16:58,155
Hey.
1629
01:16:58,239 --> 01:16:59,490
Hey,
1630
01:16:59,573 --> 01:17:00,967
our two guys are not
only the same guy
1631
01:17:00,991 --> 01:17:02,368
I saw at the playmate.
1632
01:17:02,451 --> 01:17:03,451
He's also this guy.
1633
01:17:04,578 --> 01:17:05,579
That's Robert?
1634
01:17:05,663 --> 01:17:06,663
Yes, that's Robert.
1635
01:17:06,705 --> 01:17:08,505
Diamond Dave says he's
off on a job right now.
1636
01:17:08,541 --> 01:17:10,301
Something Robert's
calling the big Vancouver.
1637
01:17:10,376 --> 01:17:11,585
He's naming his jobs now.
1638
01:17:11,669 --> 01:17:13,349
What do we have left
in petty cash quick?
1639
01:17:13,420 --> 01:17:14,755
Oh, come on.
1640
01:17:14,839 --> 01:17:16,650
I've got maybe 50 left in my
account for a plane ticket.
1641
01:17:16,674 --> 01:17:18,801
Come on cough it up.
โ all right, all right, here.
1642
01:17:18,884 --> 01:17:21,637
(Dramatic music)
1643
01:17:30,771 --> 01:17:31,814
[Gilbert] Are you okay?
1644
01:17:34,233 --> 01:17:35,526
I need a bump.
1645
01:17:35,609 --> 01:17:36,609
Oh my god.
1646
01:17:38,487 --> 01:17:40,739
The job is a bigger rush, okay.
1647
01:17:42,491 --> 01:17:43,951
Are you sure you're
okay to do this?
1648
01:17:44,034 --> 01:17:45,619
You sure it'll work?
1649
01:17:47,621 --> 01:17:49,373
I know what the fuck I'm doing.
1650
01:17:49,456 --> 01:17:51,542
You need to keep
your shit together.
1651
01:17:51,625 --> 01:17:53,210
I've cased this
place three times.
1652
01:17:53,294 --> 01:17:55,754
And if it's done right, we'll
clear over a million in there.
1653
01:17:55,838 --> 01:17:58,424
Everything before
this was prologue.
1654
01:18:00,593 --> 01:18:02,094
What the fuck is prologue?
1655
01:18:06,098 --> 01:18:07,492
So just take a
look at these, ready?
1656
01:18:07,516 --> 01:18:09,143
So this is definitely him?
1657
01:18:09,226 --> 01:18:11,037
Look, like I said on
the phone from your fax,
1658
01:18:11,061 --> 01:18:12,688
definitely him. โ okay.
1659
01:18:12,771 --> 01:18:14,040
- And you said
something about money.
1660
01:18:14,064 --> 01:18:15,482
Has he been back this week?
1661
01:18:15,566 --> 01:18:18,319
Well, he came by asking
about hiring actors.
1662
01:18:18,402 --> 01:18:19,236
For what?
1663
01:18:19,320 --> 01:18:21,339
I don't know, said he wanted
to try something different.
1664
01:18:21,363 --> 01:18:22,364
Maybe directing.
1665
01:18:23,574 --> 01:18:25,054
Yeah, I'm gonna
guess it's not that.
1666
01:18:28,329 --> 01:18:29,431
[Woman] Hey, you
can't go in there.
1667
01:18:29,455 --> 01:18:30,640
Call detective
Hoffman it's fine.
1668
01:18:30,664 --> 01:18:31,707
Seriously it's fine.
1669
01:18:31,790 --> 01:18:33,751
Detective John f
snydes, my guy's already
1670
01:18:33,834 --> 01:18:35,753
gotten the horn with
your team, please.
1671
01:18:36,545 --> 01:18:37,630
It's all right.
1672
01:18:39,340 --> 01:18:41,592
I believe this man
has come to your city
1673
01:18:41,675 --> 01:18:44,511
to Rob a bank within
the next 24 hours.
1674
01:18:44,595 --> 01:18:47,556
How fast can you get uniforms
to sit on those locations?
1675
01:18:48,515 --> 01:18:50,643
There's over 670 banks downtown.
1676
01:18:50,726 --> 01:18:52,561
Well, the same place's
get robbed each time
1677
01:18:52,645 --> 01:18:54,188
he flies into any town.
1678
01:18:54,271 --> 01:18:55,773
And I've narrowed
it down to five.
1679
01:18:55,856 --> 01:18:57,358
He's done two in a Clay.
1680
01:18:57,441 --> 01:18:59,526
Maybe he's gonna up his
personal best, I don't know.
1681
01:19:01,528 --> 01:19:03,239
Can you help or not?
1682
01:19:03,322 --> 01:19:05,991
(Dramatic music)
1683
01:19:12,539 --> 01:19:15,209
(Car engines revving)
1684
01:19:15,292 --> 01:19:18,045
(Dramatic music)
1685
01:19:20,589 --> 01:19:22,591
Anybody got eyes on anything?
1686
01:19:22,675 --> 01:19:24,510
No, I got nothing.
1687
01:19:24,593 --> 01:19:25,803
Negative.
1688
01:19:31,308 --> 01:19:32,702
Okay, we're all
looking for something
1689
01:19:32,726 --> 01:19:33,978
big and different, right?
1690
01:19:35,229 --> 01:19:36,229
Big and different.
1691
01:19:37,314 --> 01:19:40,109
(Dramatic music)
1692
01:19:56,417 --> 01:19:57,167
Thank you.
1693
01:19:57,251 --> 01:19:58,251
Take care.
1694
01:20:05,634 --> 01:20:07,094
Well, that should do her.
1695
01:20:16,603 --> 01:20:19,231
Hi, what is this?
1696
01:20:19,315 --> 01:20:20,649
Four palms for delivery.
1697
01:20:20,733 --> 01:20:22,443
[Man] You can't put those here.
1698
01:20:22,526 --> 01:20:23,736
[Courier] Why not?
1699
01:20:23,819 --> 01:20:25,070
Because we didn't order them.
1700
01:20:25,154 --> 01:20:26,381
[Courier] Somebody ordered 'em.
1701
01:20:26,405 --> 01:20:28,657
We got anybody
posted at the mall?
1702
01:20:30,784 --> 01:20:32,804
[Courier] I just put 'em
where they told me to go.
1703
01:20:32,828 --> 01:20:33,746
[Man] Okay, but.
1704
01:20:33,829 --> 01:20:36,832
(Dramatic music)
1705
01:20:42,963 --> 01:20:45,674
Let's see, I think I'll
take one of everything.
1706
01:20:47,384 --> 01:20:48,384
No.
1707
01:20:55,851 --> 01:20:56,852
No.
1708
01:20:58,979 --> 01:21:00,356
- โ Jesus Christ.
- Open up.
1709
01:21:01,648 --> 01:21:02,733
Are you serious?
1710
01:21:03,692 --> 01:21:04,902
Anyone else seeing this?
1711
01:21:04,985 --> 01:21:06,212
[Man] Yeah, someone
ordered them, sure.
1712
01:21:06,236 --> 01:21:07,154
I did not.
1713
01:21:07,237 --> 01:21:08,697
[Courier] This is godwins right?
1714
01:21:08,781 --> 01:21:10,467
That's what the sign
says, yes, this is godwins.
1715
01:21:10,491 --> 01:21:12,534
Well then they're
in the right place.
1716
01:21:13,160 --> 01:21:15,240
[Snydes] Do me a favor,
run the plates on that Van.
1717
01:21:16,663 --> 01:21:18,707
Hey, handle him.
1718
01:21:22,878 --> 01:21:24,463
God dammit.
1719
01:21:24,546 --> 01:21:26,358
Okay, come on, come on,
come on, come on, come on.
1720
01:21:26,382 --> 01:21:28,759
- [Man] Your demeanor's
incredibly unprofessional.
1721
01:21:29,676 --> 01:21:31,345
Hey you, get on the ground.
1722
01:21:31,428 --> 01:21:32,679
Get the fuck on the ground.
1723
01:21:32,763 --> 01:21:34,264
Get on the ground now.
1724
01:21:34,348 --> 01:21:36,850
Hey, settle down.
1725
01:21:36,934 --> 01:21:37,934
Easy.
1726
01:21:38,894 --> 01:21:41,313
Come on, come on,
come on, come on.
1727
01:21:43,941 --> 01:21:45,818
Watch the front door.
1728
01:21:45,901 --> 01:21:48,612
(Dramatic music)
1729
01:22:03,669 --> 01:22:04,795
There you go.
1730
01:22:04,878 --> 01:22:07,339
All of it, all it,
all of it, all of it.
1731
01:22:09,508 --> 01:22:12,302
Robert, I think we got company.
1732
01:22:14,513 --> 01:22:15,931
Get over here.
1733
01:22:17,641 --> 01:22:19,560
You said my name, idiot.
1734
01:22:19,643 --> 01:22:22,271
(Dramatic music)
1735
01:22:27,359 --> 01:22:29,194
You did great.
1736
01:22:32,865 --> 01:22:35,909
(Bombs exploding)
1737
01:22:36,618 --> 01:22:38,662
(Dramatic music)
1738
01:22:45,627 --> 01:22:46,907
Fuck, he's not robbing a bank.
1739
01:22:46,962 --> 01:22:48,338
He's hit the
godwins at the mall.
1740
01:22:48,422 --> 01:22:51,175
(Dramatic music)
1741
01:22:53,469 --> 01:22:54,803
Where'd he go? Where'd he go?
1742
01:23:00,976 --> 01:23:03,228
Slow down, don't run.
1743
01:23:03,312 --> 01:23:04,897
Be cool.
1744
01:23:22,498 --> 01:23:23,498
[Woman] Hey.
1745
01:23:27,961 --> 01:23:29,546
I got two possible suspects,
1746
01:23:29,630 --> 01:23:30,881
moving north through the mall.
1747
01:23:30,964 --> 01:23:31,757
Blue coveralls.
1748
01:23:31,840 --> 01:23:33,133
Don't move!
1749
01:23:33,217 --> 01:23:35,469
(People speaking indistinctly)
1750
01:23:35,552 --> 01:23:37,012
Hands up, turn around.
1751
01:23:37,095 --> 01:23:39,848
(Dramatic music)
1752
01:23:42,434 --> 01:23:44,114
[Hoffman] Snydes,
yeah, I think I see 'em
1753
01:23:44,144 --> 01:23:45,646
other side of the mall.
1754
01:23:46,522 --> 01:23:47,522
Get outta here.
1755
01:23:49,024 --> 01:23:50,108
I got 'em.
1756
01:23:50,192 --> 01:23:51,872
Yeah, they're heading
to the west entrance.
1757
01:23:52,444 --> 01:23:54,821
[Man] No, no, no, I got
two over here heading east.
1758
01:23:57,282 --> 01:23:59,868
[Man] Shit. Do we take them all?
1759
01:24:04,414 --> 01:24:06,625
Go after the two that don't run.
1760
01:24:08,377 --> 01:24:10,963
(Alarm blaring)
1761
01:24:29,231 --> 01:24:30,232
Go. Let's go.
1762
01:24:33,860 --> 01:24:34,611
Oh shit.
1763
01:24:34,695 --> 01:24:37,447
(Dramatic music)
1764
01:24:40,826 --> 01:24:41,952
Check that door.
1765
01:24:42,035 --> 01:24:44,204
Fuck, I fucked up,
I said your name.
1766
01:24:44,288 --> 01:24:46,957
Just shut up and
deal with the door.
1767
01:24:59,553 --> 01:25:00,887
Shit.
1768
01:25:00,971 --> 01:25:02,097
What?
1769
01:25:02,180 --> 01:25:04,057
I forgot the gun.
1770
01:25:04,141 --> 01:25:05,141
What?
1771
01:25:05,851 --> 01:25:06,935
You did what?
1772
01:25:07,894 --> 01:25:09,205
I must have left
it in the store.
1773
01:25:09,229 --> 01:25:11,356
We were moving so fast,
I panicked.
1774
01:25:11,440 --> 01:25:13,525
What is wrong with you, dude?
1775
01:25:13,609 --> 01:25:14,818
Time's up Robert.
1776
01:25:18,989 --> 01:25:20,073
Time's up.
1777
01:25:27,581 --> 01:25:29,625
You shoot me, you
don't recover anything.
1778
01:25:30,417 --> 01:25:32,044
You still need evidence.
1779
01:25:32,127 --> 01:25:34,546
Well, you're kind
of exhibit a buddy.
1780
01:25:34,630 --> 01:25:38,091
No, no, you and I both know
1781
01:25:38,175 --> 01:25:40,052
that you don't have
enough to hold me.
1782
01:25:42,346 --> 01:25:43,930
No, don't do it.
1783
01:25:44,014 --> 01:25:45,533
Hey, let's pick
this up another time.
1784
01:25:45,557 --> 01:25:47,309
Hey, don't, don't.
1785
01:25:47,392 --> 01:25:48,894
Hey, hey, hey, hey.
1786
01:25:51,688 --> 01:25:53,023
Hey dumb ass.
1787
01:26:02,449 --> 01:26:03,449
Shit.
1788
01:26:09,498 --> 01:26:12,626
(Telephone ringing)
1789
01:26:14,836 --> 01:26:16,088
Pack your bags, baby.
1790
01:26:17,130 --> 01:26:18,340
For real?
1791
01:26:18,423 --> 01:26:19,591
For real.
1792
01:26:19,675 --> 01:26:21,176
Check the top dresser drawer.
1793
01:26:23,178 --> 01:26:24,221
No.
1794
01:26:26,431 --> 01:26:27,307
All right, all right.
1795
01:26:27,391 --> 01:26:28,308
I gotta go, I'll see you.
1796
01:26:28,392 --> 01:26:29,452
Don't forget to
pack your sandals.
1797
01:26:29,476 --> 01:26:30,352
I gotta go.
1798
01:26:30,435 --> 01:26:31,770
Okay, okay, bye.
1799
01:26:35,148 --> 01:26:37,067
Cops will see we
bought plane tickets.
1800
01:26:37,150 --> 01:26:38,211
They're all over the airport.
1801
01:26:38,235 --> 01:26:39,152
Which is why we're
taking the train.
1802
01:26:39,236 --> 01:26:40,070
Take that.
1803
01:26:40,153 --> 01:26:41,321
I'll be in the bar car,
1804
01:26:41,405 --> 01:26:42,799
you make sure you're
somewhere else.
1805
01:26:42,823 --> 01:26:43,823
See ya.
1806
01:26:45,826 --> 01:26:48,620
(Dramatic music)
1807
01:26:48,704 --> 01:26:52,124
(Car engine revving)
1808
01:26:59,172 --> 01:27:01,967
Goddess, movers
are on their way,
1809
01:27:02,050 --> 01:27:03,176
we gotta go now.
1810
01:27:06,054 --> 01:27:07,097
Andy.
1811
01:27:19,526 --> 01:27:20,944
We definitely have to go.
1812
01:27:22,612 --> 01:27:24,322
(Car brakes screeching)
1813
01:27:26,533 --> 01:27:28,118
(Gentle upbeat music)
1814
01:27:28,201 --> 01:27:30,579
(Sirens blaring)
1815
01:27:30,662 --> 01:27:31,496
I got it.
1816
01:27:31,580 --> 01:27:32,873
Get a chair, get a wheelchair.
1817
01:27:38,211 --> 01:27:39,211
Awesome.
1818
01:27:39,254 --> 01:27:40,254
Okay.
1819
01:27:40,881 --> 01:27:42,132
There you go, have a seat.
1820
01:27:42,215 --> 01:27:44,050
Thank you, thank you,
thank you, thank you.
1821
01:27:44,134 --> 01:27:46,094
(Andrea screaming)
1822
01:27:46,178 --> 01:27:47,012
You okay.
1823
01:27:47,095 --> 01:27:49,389
Okay just relax, relax, relax.
1824
01:27:49,473 --> 01:27:50,974
You relax.
1825
01:27:51,057 --> 01:27:52,076
[Doctor] You're doing great.
1826
01:27:52,100 --> 01:27:54,269
Well how's it looking doc?
1827
01:27:54,352 --> 01:27:55,479
Oh my god.
1828
01:27:55,562 --> 01:27:56,730
Get outta here. โ oh my god.
1829
01:27:56,813 --> 01:27:58,190
Oh my god. โ what are you doing?
1830
01:27:58,273 --> 01:28:01,026
I saw the, I saw the head, oh.
1831
01:28:02,778 --> 01:28:05,697
Robert, Robert woman up.
1832
01:28:05,781 --> 01:28:07,115
[Gilbert] Okay.
1833
01:28:07,199 --> 01:28:08,116
[Doctor] Okay stay with me.
1834
01:28:08,200 --> 01:28:11,328
Breathe, breathe,
bear down and push.
1835
01:28:15,123 --> 01:28:17,375
(Andrea screaming)
1836
01:28:17,459 --> 01:28:20,128
(Both screaming)
1837
01:28:23,965 --> 01:28:26,343
(Baby crying)
1838
01:28:31,264 --> 01:28:32,098
Give it to her.
1839
01:28:32,182 --> 01:28:33,391
Oh my god.
1840
01:28:33,475 --> 01:28:34,226
Oh my god.
1841
01:28:34,309 --> 01:28:37,020
(Gentle music)
1842
01:28:38,563 --> 01:28:39,731
[Gilbert] Oh my god.
1843
01:28:42,567 --> 01:28:45,111
(Baby crying)
1844
01:28:45,195 --> 01:28:46,530
It's so cute.
1845
01:28:51,284 --> 01:28:53,161
You're so perfect.
1846
01:28:53,245 --> 01:28:54,245
She's perfect.
1847
01:29:00,210 --> 01:29:02,587
Don't poke her nose.
โ I'm just touching her.
1848
01:29:04,297 --> 01:29:07,133
(Gentle music)
1849
01:29:10,887 --> 01:29:12,222
I'm your daddy.
1850
01:29:16,643 --> 01:29:18,186
I'm your daddy.
1851
01:29:18,270 --> 01:29:20,981
(Gentle music)
1852
01:29:27,779 --> 01:29:29,072
(Dog barking)
1853
01:29:43,503 --> 01:29:46,339
(Door breaking)
1854
01:29:52,304 --> 01:29:54,055
Where the hell's everything?
1855
01:29:57,934 --> 01:29:58,852
It's gone.
1856
01:29:58,935 --> 01:30:00,255
You gotta be fucking kidding me.
1857
01:30:08,111 --> 01:30:09,380
[Gilbert voiceover]
While Tommy was fencing
1858
01:30:09,404 --> 01:30:11,364
1.2 million in stolen jewels,
1859
01:30:11,448 --> 01:30:13,658
the cops were tracing the
shotgun from Vancouver
1860
01:30:13,742 --> 01:30:15,410
right back to diamond Dave.
1861
01:30:16,244 --> 01:30:20,081
And me, well, when shit
goes south, I go north.
1862
01:30:20,165 --> 01:30:21,541
[Andrea] Robert, what?
1863
01:30:21,625 --> 01:30:24,336
(Birds chirping)
1864
01:30:32,594 --> 01:30:35,180
Are you gonna tell
me what's going on?
1865
01:30:35,263 --> 01:30:36,449
Look, they're
watching the airports
1866
01:30:36,473 --> 01:30:37,474
and the train stations.
1867
01:30:37,557 --> 01:30:40,435
This is the safe play.
1868
01:30:40,518 --> 01:30:42,455
Tommy helped set this whole
thing up, last minute.
1869
01:30:42,479 --> 01:30:44,397
What about the plan?
1870
01:30:44,481 --> 01:30:45,899
What about The Bahamas?
1871
01:30:45,982 --> 01:30:50,236
Look, sitting there
holding her in that hospital.
1872
01:30:51,863 --> 01:30:53,698
I don't know, it's like
I spent my entire life
1873
01:30:53,782 --> 01:30:57,243
working towards something
like this idea of an escape,
1874
01:30:57,327 --> 01:30:58,995
this perfect oceanโside life,
1875
01:30:59,079 --> 01:31:04,250
but with all this, you two are
the only escape that I need.
1876
01:31:04,960 --> 01:31:08,421
And like you said,
"wherever we are is home."
1877
01:31:09,714 --> 01:31:11,132
Right?
1878
01:31:11,216 --> 01:31:12,216
Are we safe?
1879
01:31:17,055 --> 01:31:19,349
New digs new town, right.
1880
01:31:19,432 --> 01:31:20,934
They don't know
who or where I am.
1881
01:31:21,017 --> 01:31:25,981
So, welcome home.
1882
01:31:32,278 --> 01:31:36,616
(People speaking indistinctly)
1883
01:31:36,700 --> 01:31:38,076
(Bike bell ringing)
1884
01:31:44,207 --> 01:31:46,310
[Gilbert voiceover] It's not
often you get a second chance
1885
01:31:46,334 --> 01:31:48,044
where the universe
opens up and says,
1886
01:31:48,128 --> 01:31:49,254
"don't fuck this up."
1887
01:31:50,338 --> 01:31:53,341
But I was listening, I was out.
1888
01:31:53,425 --> 01:31:55,010
Besides in bank robbery,
1889
01:31:55,093 --> 01:31:57,220
they don't really have a
bring your kid to work day.
1890
01:32:00,348 --> 01:32:03,351
(Birds chirping)
1891
01:32:09,774 --> 01:32:11,484
All right, here we go.
1892
01:32:11,568 --> 01:32:12,652
Here we go.
1893
01:32:14,070 --> 01:32:15,905
Goddess, we're home.
1894
01:32:17,323 --> 01:32:18,408
In here.
1895
01:32:19,534 --> 01:32:21,786
Oh, I know that smile.
1896
01:32:21,870 --> 01:32:23,038
You like that smile.
1897
01:32:23,121 --> 01:32:24,831
I do like that
smile, how are you?
1898
01:32:25,749 --> 01:32:27,042
And how are you?
1899
01:32:28,418 --> 01:32:29,562
Listen, we still need to talk
1900
01:32:29,586 --> 01:32:30,771
about that addition
on the office.
1901
01:32:30,795 --> 01:32:32,338
Are we still good?
1902
01:32:33,465 --> 01:32:34,465
Yeah? โ uh huh.
1903
01:32:35,050 --> 01:32:35,759
[Gilbert] Of course.
1904
01:32:35,842 --> 01:32:37,510
(Door knocking)
1905
01:32:37,594 --> 01:32:39,030
Oh, grab that, I'm
gonna put her down.
1906
01:32:39,054 --> 01:32:40,055
Yeah, okay, okay.
1907
01:32:40,138 --> 01:32:41,389
Come on, let's go.
1908
01:32:43,767 --> 01:32:45,769
Hey, I'm looking for my
friend, Robert whiteman.
1909
01:32:45,852 --> 01:32:47,062
Oh my god.
1910
01:32:48,438 --> 01:32:50,231
My good buddy.
โ what are you doing here?
1911
01:32:50,315 --> 01:32:51,524
Ah, just passing through.
1912
01:32:51,608 --> 01:32:52,525
Nobody just passes
through pembroke.
1913
01:32:52,609 --> 01:32:53,777
That's damn right.
1914
01:32:53,860 --> 01:32:55,862
Hey, she's putting
the baby down.
1915
01:32:55,945 --> 01:32:57,006
Grab a seat, I'll
get some beers.
1916
01:32:57,030 --> 01:32:58,073
Sure. โall right.
1917
01:33:04,662 --> 01:33:05,455
Hey.
1918
01:33:05,538 --> 01:33:06,538
Thanks.
1919
01:33:06,581 --> 01:33:07,581
[Gilbert] You got it.
1920
01:33:09,709 --> 01:33:12,003
(Gilbert sighing)
1921
01:33:14,923 --> 01:33:17,592
(Tommy laughing)
1922
01:33:19,094 --> 01:33:21,679
Having a toddler is like
owning a blender with no top.
1923
01:33:22,680 --> 01:33:24,557
Her toys have toys.
1924
01:33:28,561 --> 01:33:30,021
You know, I always thought
1925
01:33:30,105 --> 01:33:31,397
sweatpants were a
sign of defeat,
1926
01:33:31,481 --> 01:33:32,750
but you actually
make 'em look good.
1927
01:33:32,774 --> 01:33:34,609
They should stick
you in a storefront.
1928
01:33:36,402 --> 01:33:39,989
All right, Tommy, what
are you really doing here?
1929
01:33:42,867 --> 01:33:45,453
You're not used to having
any real friends, are you?
1930
01:33:47,455 --> 01:33:49,374
I just came to see
how you were doing.
1931
01:33:51,459 --> 01:33:52,459
I'm good.
1932
01:33:53,128 --> 01:33:54,045
I'm real good.
1933
01:33:54,129 --> 01:33:55,338
You sure?
1934
01:33:57,257 --> 01:33:58,567
- 'Cause I never
thought I'd see the day
1935
01:33:58,591 --> 01:34:01,386
when Robert whiteman be
cutting his own grass.
1936
01:34:01,469 --> 01:34:02,696
Yeah, whoever thought that weeds
1937
01:34:02,720 --> 01:34:04,514
would be my biggest
problem, right?
1938
01:34:08,476 --> 01:34:09,477
You don't miss it.
1939
01:34:10,770 --> 01:34:11,770
Nah.
1940
01:34:13,148 --> 01:34:14,858
Nah, it was just
a means to an end.
1941
01:34:18,862 --> 01:34:20,321
You know the older I get,
1942
01:34:20,405 --> 01:34:22,782
I realized all the
stuff I don't need.
1943
01:34:22,866 --> 01:34:24,033
All the stuff that when I go,
1944
01:34:24,117 --> 01:34:25,743
they're just gonna
toss it in the trash.
1945
01:34:26,661 --> 01:34:27,847
Yeah, well you'll
definitely have
1946
01:34:27,871 --> 01:34:29,205
the nicest trash on the block.
1947
01:34:29,289 --> 01:34:30,289
[Tommy] Thank you.
1948
01:34:37,922 --> 01:34:39,716
It's funny, I can't
think of a single toy
1949
01:34:39,799 --> 01:34:41,134
I ever had as a kid.
1950
01:34:42,719 --> 01:34:46,139
Probably because I never
had much of anything at all.
1951
01:34:46,222 --> 01:34:47,056
Used to me piss me off,
1952
01:34:47,140 --> 01:34:48,308
seeing all these other kids
1953
01:34:48,391 --> 01:34:50,310
playing with their
toys and shit.
1954
01:34:50,393 --> 01:34:51,769
I had zip, but that was okay.
1955
01:34:51,853 --> 01:34:54,731
'Cause it taught me to
appreciate what I earned.
1956
01:34:54,814 --> 01:34:57,233
See once you know what it's
like to have something,
1957
01:34:57,317 --> 01:34:58,651
well then you gotta have more.
1958
01:34:59,861 --> 01:35:02,322
It doesn't matter whether
you're rich or poor.
1959
01:35:02,405 --> 01:35:03,615
You're always gonna live
1960
01:35:03,698 --> 01:35:05,533
to just a little bit
beyond your means.
1961
01:35:06,784 --> 01:35:08,411
So you gotta know your limits.
1962
01:35:11,372 --> 01:35:15,627
You, me, we got everything,
everything that matters.
1963
01:35:15,710 --> 01:35:17,921
All that other shit is
just ashes and dust,
1964
01:35:18,004 --> 01:35:19,214
like we're gonna be.
1965
01:35:20,089 --> 01:35:20,965
So what are you saying,
1966
01:35:21,049 --> 01:35:22,217
you getting outta the game?
1967
01:35:22,300 --> 01:35:24,260
Nah, nah, nah,
too old to grow up.
1968
01:35:26,179 --> 01:35:31,809
But you, do not tickle
the balls of the lion
1969
01:35:31,893 --> 01:35:32,893
on the way out kid.
1970
01:35:34,604 --> 01:35:36,814
Hate to see you get mauled.
1971
01:35:36,898 --> 01:35:39,567
(Gentle music)
1972
01:35:39,651 --> 01:35:40,860
(Birds chirping)
1973
01:35:55,541 --> 01:35:57,669
(Insects chirping)
1974
01:36:11,975 --> 01:36:13,142
Shit.
1975
01:36:13,226 --> 01:36:15,770
(Gentle music)
1976
01:36:27,740 --> 01:36:28,740
No.
1977
01:36:35,415 --> 01:36:37,709
I gotta do just one more.
1978
01:36:38,918 --> 01:36:40,044
One last one.
1979
01:36:41,713 --> 01:36:44,048
We'll find another way.
1980
01:36:44,132 --> 01:36:46,759
It's the only thing
I've ever been good at.
1981
01:36:48,386 --> 01:36:49,554
There is no other way.
1982
01:36:49,637 --> 01:36:51,431
There's always another way.
1983
01:36:52,890 --> 01:36:54,017
We had a deal.
1984
01:36:58,313 --> 01:36:59,313
Okay?
1985
01:37:06,612 --> 01:37:09,240
You're right, you're right.
1986
01:37:09,324 --> 01:37:10,950
It was a stupid idea.
1987
01:37:13,036 --> 01:37:14,203
You promise?
1988
01:37:17,707 --> 01:37:18,708
I promise.
1989
01:37:21,210 --> 01:37:22,712
I'll make a few
calls in the morning
1990
01:37:22,795 --> 01:37:25,006
and I'll see what I can do.
1991
01:37:29,802 --> 01:37:32,388
(Gentle music)
1992
01:37:44,025 --> 01:37:45,026
(Baby babbling)
1993
01:37:50,865 --> 01:37:52,742
Don't be like me.
1994
01:37:52,825 --> 01:37:55,495
(Gentle music)
1995
01:37:57,038 --> 01:37:58,206
(Baby babbling)
1996
01:38:01,125 --> 01:38:02,125
Thank you.
1997
01:38:02,168 --> 01:38:04,712
(Gentle music)
1998
01:38:45,211 --> 01:38:48,047
(Insects chirping)
1999
01:38:48,131 --> 01:38:50,842
(Gentle music)
2000
01:39:04,564 --> 01:39:07,358
(Birds chirping)
2001
01:39:16,659 --> 01:39:18,995
(Baby crying)
2002
01:39:22,039 --> 01:39:24,250
What are you crying about?
2003
01:39:24,876 --> 01:39:25,918
Come on.
2004
01:39:29,630 --> 01:39:30,630
Robert.
2005
01:39:32,467 --> 01:39:34,177
How are you, today?
2006
01:39:35,261 --> 01:39:36,429
Robert.
2007
01:39:36,512 --> 01:39:37,512
Let's get some food.
2008
01:39:42,101 --> 01:39:45,396
(Gentle upbeat music)
2009
01:39:50,318 --> 01:39:52,778
Car's still in the
driveway, whiteman's gone.
2010
01:39:52,862 --> 01:39:54,906
I think Andrea and the
kid are still inside.
2011
01:39:54,989 --> 01:39:56,949
It's taken us this
long to get this far,
2012
01:39:57,033 --> 01:39:59,160
I am not gonna let him get away.
2013
01:39:59,243 --> 01:40:00,870
[Hoffman] Any ideas?
2014
01:40:00,953 --> 01:40:03,873
(Gentle upbeat music)
2015
01:40:18,012 --> 01:40:21,641
(Telephone ringing)
2016
01:40:22,850 --> 01:40:24,018
Hey, is Rob there please?
2017
01:40:24,101 --> 01:40:24,810
No, he's not.
2018
01:40:24,894 --> 01:40:26,771
Can I take a message?
2019
01:40:26,854 --> 01:40:28,773
Nah, nah, no worries,
no, I'll call back.
2020
01:40:28,856 --> 01:40:29,982
I'll call back, thanks.
2021
01:40:45,790 --> 01:40:46,999
He's not there.
2022
01:40:47,875 --> 01:40:48,960
Got spook jumped town?
2023
01:40:49,043 --> 01:40:50,503
I don't know.
2024
01:40:50,586 --> 01:40:52,171
No, no, he wouldn't
leave without her.
2025
01:40:53,881 --> 01:40:55,758
We only got the tru
and the war for tonight,
2026
01:40:55,841 --> 01:40:56,676
we gotta make this happen.
2027
01:40:56,759 --> 01:40:57,468
He's making a move.
2028
01:40:57,552 --> 01:40:58,761
He's making a move.
2029
01:40:58,844 --> 01:41:00,614
Call the airports, call
the train stations, okay.
2030
01:41:00,638 --> 01:41:02,074
I'll call the buses
and the car rentals.
2031
01:41:02,098 --> 01:41:03,367
Come on, let's go,
this goes down now
2032
01:41:03,391 --> 01:41:04,684
or we start all over.
2033
01:41:04,767 --> 01:41:07,436
(Dramatic music)
2034
01:41:26,914 --> 01:41:30,001
(Telephone ringing)
2035
01:41:32,295 --> 01:41:33,421
[Gilbert] Goddess.
2036
01:41:33,504 --> 01:41:34,880
(Laughing)
2037
01:41:35,965 --> 01:41:36,965
So anything?
2038
01:41:38,801 --> 01:41:42,138
Yeah, yeah, I got in touch
with an old buddy of mine
2039
01:41:42,221 --> 01:41:46,434
who has a line on
a gig out here.
2040
01:41:47,602 --> 01:41:49,645
It's just sale stuff,
nothing fancy.
2041
01:41:49,729 --> 01:41:52,815
But I dunno it'll pay
the bills, right?
2042
01:41:52,898 --> 01:41:53,899
When will you know?
2043
01:41:55,234 --> 01:41:57,945
Well, I'm supposed to
sit down with them soon.
2044
01:41:58,029 --> 01:42:01,949
So I have a really, really
good feeling about it.
2045
01:42:04,577 --> 01:42:06,621
Well, I'm sure it'll be great.
2046
01:42:09,373 --> 01:42:11,751
So I should be
home by like 4:30.
2047
01:42:11,834 --> 01:42:13,252
Can you pick me
up at the airport?
2048
01:42:15,087 --> 01:42:16,797
Sure.
2049
01:42:16,881 --> 01:42:18,549
Yeah, of course,
I'll see you then.
2050
01:42:19,383 --> 01:42:21,719
Hey, you know.
2051
01:42:24,472 --> 01:42:25,556
I love you too.
2052
01:42:28,142 --> 01:42:29,142
Bye, bye.
2053
01:42:29,935 --> 01:42:32,521
(Gentle music)
2054
01:43:04,762 --> 01:43:06,847
Okay, all right, let me know.
2055
01:43:06,931 --> 01:43:10,309
Nothing, nothing at the airport,
train stations or buses.
2056
01:43:12,478 --> 01:43:13,664
We're not paying you
to sit on your asses,
2057
01:43:13,688 --> 01:43:14,688
go do something.
2058
01:43:16,941 --> 01:43:17,959
Hey wait, wait,
wait, wait, wait,
2059
01:43:17,983 --> 01:43:19,193
pass me that over there.
2060
01:43:20,403 --> 01:43:23,698
(Gentle upbeat music)
2061
01:43:31,205 --> 01:43:32,665
Did you check the local airport?
2062
01:43:32,748 --> 01:43:34,667
(Upbeat music)
2063
01:43:35,126 --> 01:43:36,794
(Car engine revving)
2064
01:43:36,877 --> 01:43:38,105
He may have chartered a flight
2065
01:43:38,129 --> 01:43:39,213
out of pembroke to Toronto.
2066
01:43:39,296 --> 01:43:41,424
From Toronto to London
credit card puts him there.
2067
01:43:41,507 --> 01:43:43,759
No wonder he was able
to do it under the radar.
2068
01:43:43,843 --> 01:43:46,303
Son of a bitch has been using
the regional airport as a hub.
2069
01:43:46,387 --> 01:43:47,096
(Upbeat music)
2070
01:43:47,179 --> 01:43:49,390
(Car engine revving)
2071
01:43:58,274 --> 01:44:01,652
Jโ even more beautiful,
ah, ha, ha jโ
2072
01:44:01,736 --> 01:44:03,154
(upbeat music)
2073
01:44:03,237 --> 01:44:06,949
(Helicopter blades whirring)
2074
01:44:07,032 --> 01:44:08,032
Jโ yeah jโ
2075
01:44:08,075 --> 01:44:10,661
jโ doo, bow, bow jโ
2076
01:44:10,745 --> 01:44:11,745
good afternoon, ma'am.
2077
01:44:13,748 --> 01:44:15,559
Could you open up those
drawers please, thanks.
2078
01:44:15,583 --> 01:44:18,085
(Upbeat music)
2079
01:44:18,169 --> 01:44:19,587
(Helicopter blades whirring)
2080
01:44:19,670 --> 01:44:21,130
Jโ doo, bow, bow jโ
2081
01:44:21,213 --> 01:44:22,882
(helicopter blades whirring)
2082
01:44:22,965 --> 01:44:25,551
Jโ bow, bow jโ
2083
01:44:25,634 --> 01:44:26,635
โ go: Go! Go, go! Go.
2084
01:44:26,719 --> 01:44:28,220
(Car engine revving)
2085
01:44:30,014 --> 01:44:31,766
Jโ doo, bow, bow jโ
2086
01:44:31,849 --> 01:44:32,849
(car engine revving)
2087
01:44:33,559 --> 01:44:35,144
Jโ doo, bow, bow jโ
2088
01:44:35,227 --> 01:44:37,146
(car engine revving)
2089
01:44:37,229 --> 01:44:39,482
(Upbeat music)
2090
01:44:39,565 --> 01:44:40,274
This him?
2091
01:44:40,357 --> 01:44:42,234
Oh shit, yeah.
2092
01:44:44,904 --> 01:44:45,904
Jโ bow, bow jโ
2093
01:44:48,616 --> 01:44:49,366
jโ bow, bow jโ
2094
01:44:49,450 --> 01:44:50,785
jโ oh yeah I
2095
01:44:50,868 --> 01:44:52,411
jโ yeah jโ
2096
01:44:52,495 --> 01:44:53,495
jโ bow, bow jโ
2097
01:44:55,080 --> 01:44:56,874
jโ doo, bow, bow jโ
2098
01:44:59,460 --> 01:45:00,460
here you go.
2099
01:45:02,922 --> 01:45:04,340
Jโ bow, bow jโ
2100
01:45:06,509 --> 01:45:07,944
[operator] Suspect
has boarded a flight
2101
01:45:07,968 --> 01:45:10,262
at London international,
aircraft is on the tarmac.
2102
01:45:10,346 --> 01:45:11,907
No matter what you do,
do not let him fly okay.
2103
01:45:11,931 --> 01:45:12,807
Do not let him fly.
2104
01:45:12,890 --> 01:45:14,099
(Car engine revving)
2105
01:45:14,183 --> 01:45:16,894
(Upbeat music)
2106
01:45:16,977 --> 01:45:18,938
Jโ doo, bow, bow jโ
2107
01:45:19,021 --> 01:45:21,190
(airplane engine roaring)
2108
01:45:21,273 --> 01:45:22,358
Jโ bow, bow jโ
2109
01:45:22,441 --> 01:45:23,502
no, we're not gonna make it.
2110
01:45:23,526 --> 01:45:24,628
Look, there's too
much at stake here
2111
01:45:24,652 --> 01:45:25,670
for somebody else to collar him.
2112
01:45:25,694 --> 01:45:26,320
Let him fly.
2113
01:45:26,403 --> 01:45:27,488
No, fuck that.
2114
01:45:27,571 --> 01:45:28,906
Trust me, let him fly.
2115
01:45:32,076 --> 01:45:33,202
Let him fly.
2116
01:45:33,285 --> 01:45:34,119
[Operator] You sure?
2117
01:45:34,203 --> 01:45:35,430
Yes, let him fly, let him fly.
2118
01:45:35,454 --> 01:45:36,454
Jโ doo, bow, bow jโ
2119
01:45:36,497 --> 01:45:38,833
(upbeat music)
2120
01:45:38,916 --> 01:45:39,625
Jโ bow, bow jโ
2121
01:45:39,708 --> 01:45:42,253
(airplane engine roaring)
2122
01:45:42,920 --> 01:45:44,630
Jโ bow, bow jโ
2123
01:45:46,465 --> 01:45:47,800
jโ bow, bow jโ
2124
01:45:48,843 --> 01:45:51,220
(helicopter blades whirring)
2125
01:45:52,930 --> 01:45:53,764
Come on now.
2126
01:45:53,848 --> 01:45:55,307
We gotta go get daddy, don't we?
2127
01:45:55,391 --> 01:45:57,059
You wanna go on a car ride.
2128
01:45:57,142 --> 01:45:58,269
All set, come on.
2129
01:45:58,352 --> 01:45:59,395
(Upbeat music)
2130
01:45:59,478 --> 01:46:01,397
Let's get in your
car seat, come on.
2131
01:46:01,480 --> 01:46:03,148
Ah, that's good.
2132
01:46:03,232 --> 01:46:04,275
There you go.
2133
01:46:04,358 --> 01:46:06,151
(Upbeat music)
2134
01:46:06,235 --> 01:46:07,235
Jโ bow, bow jโ
2135
01:46:13,117 --> 01:46:16,579
(Airplane engine roaring)
2136
01:46:17,246 --> 01:46:18,581
Jโ bow, bow jโ
2137
01:46:21,208 --> 01:46:23,252
(car engine revving)
2138
01:46:23,335 --> 01:46:24,335
Please be there.
2139
01:46:24,378 --> 01:46:25,378
Please be there.
2140
01:46:25,421 --> 01:46:28,007
(Upbeat music)
2141
01:46:28,090 --> 01:46:30,384
Jโ bow, bow jโ
2142
01:46:35,139 --> 01:46:37,224
let's go see daddy,
come on, let's go.
2143
01:46:37,308 --> 01:46:39,184
Ha, ha, ha, hi.
2144
01:46:39,268 --> 01:46:41,353
Don't ever do that again, ever.
2145
01:46:44,481 --> 01:46:45,190
Okay.
2146
01:46:45,274 --> 01:46:46,274
I won't, it's done.
2147
01:46:47,359 --> 01:46:48,402
All right, I'm done.
2148
01:46:50,654 --> 01:46:51,947
Jesus.
2149
01:46:52,031 --> 01:46:54,783
Hey, hey, hey, look
at this, look at this.
2150
01:46:55,701 --> 01:46:57,870
Hey baby, how are you?
2151
01:46:57,953 --> 01:47:00,372
(Car engine revving)
2152
01:47:00,456 --> 01:47:03,500
(Police sirens blaring)
2153
01:47:03,584 --> 01:47:05,169
(People speaking indistinctly)
2154
01:47:06,295 --> 01:47:08,213
(Baby crying)
2155
01:47:08,297 --> 01:47:09,298
Robert.
2156
01:47:12,343 --> 01:47:13,802
(Police sirens blaring)
2157
01:47:13,886 --> 01:47:15,846
(Car engine revving)
2158
01:47:15,930 --> 01:47:17,723
(Baby crying)
2159
01:47:17,806 --> 01:47:20,476
(Dramatic music)
2160
01:47:26,649 --> 01:47:29,234
(Baby crying)
2161
01:47:29,318 --> 01:47:31,320
(Police sirens blaring)
2162
01:47:31,403 --> 01:47:34,031
(Dramatic music)
2163
01:47:41,497 --> 01:47:44,208
Hey, hey, hey,
what are you doing?
2164
01:47:44,291 --> 01:47:46,293
It'll be fine.
2165
01:47:46,377 --> 01:47:47,586
What is going on?
2166
01:47:47,670 --> 01:47:48,796
What is going on?
2167
01:47:48,879 --> 01:47:50,214
Don't touch my wife.
2168
01:47:50,297 --> 01:47:51,757
God dammit.
2169
01:47:52,716 --> 01:47:55,469
(Dramatic music)
2170
01:47:58,263 --> 01:47:59,723
Let go of him,
that's my husband.
2171
01:47:59,807 --> 01:48:01,642
Everything's okay, honey.
2172
01:48:01,725 --> 01:48:03,310
[Andrea] What do I do?
2173
01:48:03,394 --> 01:48:04,853
Everything is gonna be okay.
2174
01:48:04,937 --> 01:48:05,771
(Gentle music)
2175
01:48:05,854 --> 01:48:07,731
I want you to get off of me.
2176
01:48:07,815 --> 01:48:09,441
(Baby crying)
Stop it, I have a child.
2177
01:48:09,525 --> 01:48:10,627
Do you see that I have a child?
2178
01:48:10,651 --> 01:48:12,319
[Policeman] Please stay back.
2179
01:48:12,403 --> 01:48:13,904
Ma'am, I need you to step back.
2180
01:48:13,988 --> 01:48:15,155
(Baby crying)
2181
01:48:15,239 --> 01:48:17,574
- It's okay, it's
okay baby, it's okay.
2182
01:48:19,076 --> 01:48:20,119
I'm sorry.
2183
01:48:20,744 --> 01:48:23,497
(Gentle music)
2184
01:48:29,336 --> 01:48:30,522
(People speaking indistinctly)
2185
01:48:30,546 --> 01:48:33,298
(Dramatic music)
2186
01:48:37,428 --> 01:48:39,722
[Tommy] Hey, get rid of the
stale nuts and replace 'em.
2187
01:48:41,515 --> 01:48:46,395
Hey detective, it's
been too long already.
2188
01:48:46,478 --> 01:48:48,272
It has, it has been too long.
2189
01:48:48,355 --> 01:48:49,457
Yeah, would you
like a stiff one?
2190
01:48:49,481 --> 01:48:50,315
Maybe a drink?
2191
01:48:50,399 --> 01:48:51,567
No, no, no, no, my friend,
2192
01:48:51,650 --> 01:48:54,361
no, no, today, today
I'm serving you.
2193
01:48:54,445 --> 01:48:57,489
(Gentle upbeat music)
2194
01:49:01,410 --> 01:49:03,620
Time, it's a funny thing.
2195
01:49:03,704 --> 01:49:06,957
(Gentle upbeat music)
2196
01:49:24,475 --> 01:49:26,685
You're so serious.
2197
01:49:26,769 --> 01:49:27,769
You new?
2198
01:49:30,689 --> 01:49:33,484
You been on the
force for a while?
2199
01:49:36,653 --> 01:49:39,239
Hear about the guy
with five dicks?
2200
01:49:39,323 --> 01:49:40,657
His pants fit like a glove.
2201
01:49:41,575 --> 01:49:43,077
(Both laughing)
2202
01:49:43,160 --> 01:49:44,369
I knew it.
2203
01:49:44,453 --> 01:49:46,580
I got you, I got you.
2204
01:49:47,873 --> 01:49:51,001
(Telephone ringing)
2205
01:49:56,590 --> 01:49:57,883
You know what amazes me?
2206
01:49:57,966 --> 01:49:59,718
What's that? โ you, you.
2207
01:49:59,802 --> 01:50:01,178
Really? โ yes.
2208
01:50:01,261 --> 01:50:02,096
Well, thank you.
2209
01:50:02,179 --> 01:50:03,722
You knew we were watching you
2210
01:50:03,806 --> 01:50:05,224
and you just, you kept going.
2211
01:50:05,307 --> 01:50:07,601
I mean, what you weren't
loved enough as a kid?
2212
01:50:09,853 --> 01:50:13,148
- Is that, that is
eyeliner isn't it?
2213
01:50:14,399 --> 01:50:16,544
Well maybe it's maybelline.
โ If it's not, then well...
2214
01:50:16,568 --> 01:50:18,737
Beautiful eyelashes.
2215
01:50:18,821 --> 01:50:20,221
What do you say,
you give us Tommy
2216
01:50:20,280 --> 01:50:21,365
and we give you less time?
2217
01:50:21,448 --> 01:50:23,534
Tommy's a businessman.
2218
01:50:23,617 --> 01:50:25,536
There's nothing to give, ever.
2219
01:50:27,454 --> 01:50:28,914
And you got nothing on me, so.
2220
01:50:28,997 --> 01:50:29,998
No, no, no.
2221
01:50:30,082 --> 01:50:32,459
Well we ran your
prints with the feds.
2222
01:50:34,461 --> 01:50:36,421
Vincent smears
is a terrible name.
2223
01:50:36,505 --> 01:50:38,966
I mean, I can see why
you went with whiteman.
2224
01:50:39,049 --> 01:50:40,551
Well.
2225
01:50:40,634 --> 01:50:41,634
You got me.
2226
01:50:43,595 --> 01:50:44,847
You guys are good.
2227
01:50:47,516 --> 01:50:50,602
Okay, I'll tell you more,
2228
01:50:50,686 --> 01:50:55,274
if you let me have a face
to face with my wife.
2229
01:50:56,233 --> 01:50:58,193
She's not exactly your
biggest fan right now.
2230
01:50:58,277 --> 01:50:59,462
Especially after
learning your name
2231
01:50:59,486 --> 01:51:01,363
isn't actually whiteman.
2232
01:51:01,446 --> 01:51:03,115
(Door knocking)
2233
01:51:04,408 --> 01:51:05,576
Did somebody order a pizza?
2234
01:51:05,659 --> 01:51:06,743
Oh yeah, right here.
2235
01:51:08,203 --> 01:51:09,872
(Bell ringing)
2236
01:51:09,955 --> 01:51:10,955
Thank you.
2237
01:51:12,624 --> 01:51:13,624
There we go.
2238
01:51:15,502 --> 01:51:16,503
You want some?
2239
01:51:16,587 --> 01:51:17,647
[Snydes] No, I'm good, I'm good.
2240
01:51:17,671 --> 01:51:18,922
You sure? โ yeah, I'm good.
2241
01:51:19,006 --> 01:51:20,006
It's all you.
2242
01:51:25,846 --> 01:51:27,556
Run the prints with
the feds again.
2243
01:51:27,639 --> 01:51:29,266
There's something wiry, okay.
2244
01:51:30,184 --> 01:51:32,561
Hey, how is he?
2245
01:51:34,146 --> 01:51:35,939
Cocky and arrogant
as hell, yeah.
2246
01:51:36,023 --> 01:51:38,358
But he grows on you, yeah.
2247
01:51:38,442 --> 01:51:39,651
Oh, and get me the wife.
2248
01:51:49,286 --> 01:51:53,165
So if your name
isn't Robert whiteman,
2249
01:51:53,248 --> 01:51:54,666
is it just asshole or?
2250
01:51:55,834 --> 01:51:58,545
Well, there are a few things
that I may have left out.
2251
01:52:08,472 --> 01:52:10,182
So what are you just a
bank robber now?
2252
01:52:10,265 --> 01:52:11,975
Is there anything
else you left out?
2253
01:52:18,941 --> 01:52:21,693
When we met, I had
one thing in my life.
2254
01:52:25,239 --> 01:52:26,573
I believed in people.
2255
01:52:29,534 --> 01:52:31,787
And you're not gonna
take that away from me.
2256
01:52:34,081 --> 01:52:35,457
Robert, look at me.
2257
01:52:38,418 --> 01:52:39,670
You gotta tell me,
2258
01:52:43,131 --> 01:52:44,967
was I a part of this big lie?
2259
01:52:46,551 --> 01:52:47,636
Was I a cover?
2260
01:52:47,719 --> 01:52:48,804
No.
2261
01:52:49,596 --> 01:52:51,473
You're the only real
thing in my life.
2262
01:52:52,432 --> 01:52:56,103
I'm more me around you than
I've ever been around anyone.
2263
01:52:59,231 --> 01:53:01,209
You taught me how to live,
you taught me how to love,
2264
01:53:01,233 --> 01:53:03,694
you taught me how to trust.
2265
01:53:06,947 --> 01:53:08,907
And that's the truth,
that's not a lie.
2266
01:53:13,328 --> 01:53:14,913
All right, well
that was pretty good.
2267
01:53:17,624 --> 01:53:19,918
I still think you're
an asshole though.
2268
01:53:20,002 --> 01:53:21,002
Also the truth.
2269
01:53:26,216 --> 01:53:27,217
I'm sorry.
2270
01:53:31,430 --> 01:53:33,724
And I know that's never gonna
be enough, but I'm sorry.
2271
01:53:33,807 --> 01:53:34,807
I fucked up.
2272
01:53:36,226 --> 01:53:37,519
I fucked it up.
2273
01:53:45,027 --> 01:53:46,028
So now what?
2274
01:53:48,405 --> 01:53:49,489
You should run.
2275
01:53:50,741 --> 01:53:52,367
Get as far away
from me as you can,
2276
01:53:52,451 --> 01:53:53,994
I can handle this.
2277
01:53:54,077 --> 01:53:55,287
Clearly you can't.
2278
01:53:57,831 --> 01:53:58,582
And you know what?
2279
01:53:58,665 --> 01:53:59,791
I'm not like you Robert.
2280
01:54:00,584 --> 01:54:01,585
(Gentle music)
2281
01:54:01,668 --> 01:54:02,961
I don't run.
2282
01:54:03,045 --> 01:54:05,756
(Gentle music)
2283
01:54:10,552 --> 01:54:13,138
(Door buzzing)
2284
01:54:20,270 --> 01:54:21,521
How you been, partner?
2285
01:54:22,481 --> 01:54:23,732
Treating you okay in here?
2286
01:54:23,815 --> 01:54:25,055
I'm all right, I'm all right.
2287
01:54:26,651 --> 01:54:30,197
Look, I'm sorry if any of
this brought shit down on you.
2288
01:54:31,865 --> 01:54:33,009
Hey, they found you through me.
2289
01:54:33,033 --> 01:54:34,493
I should be apologizing to you.
2290
01:54:36,244 --> 01:54:38,330
What kind of time they talking?
2291
01:54:38,413 --> 01:54:41,124
I'm looking at 20.
2292
01:54:42,292 --> 01:54:44,628
I copped to all
the robberies, they're...
2293
01:54:44,711 --> 01:54:46,338
Probably charge me for two.
2294
01:54:47,339 --> 01:54:50,717
Probably be out by '98, '99.
2295
01:54:53,261 --> 01:54:54,781
- Yeah, you could
probably do a better deal,
2296
01:54:54,805 --> 01:54:56,014
you turn in the others.
2297
01:54:56,765 --> 01:54:58,517
Me alone, you'd be out in eight.
2298
01:55:01,728 --> 01:55:03,772
- I don't know a lot
about friends or family,
2299
01:55:03,855 --> 01:55:05,315
but I would never do that.
2300
01:55:09,444 --> 01:55:11,071
You know, plenty.
2301
01:55:11,154 --> 01:55:14,408
(Gentle upbeat music)
2302
01:55:15,951 --> 01:55:17,119
Travel well, bud.
2303
01:55:17,202 --> 01:55:21,289
Jโ and this bird
you cannot change jโ
2304
01:55:22,582 --> 01:55:25,877
(gentle upbeat music)
2305
01:55:32,342 --> 01:55:33,510
[Man] Please rise.
2306
01:55:37,514 --> 01:55:40,267
- The court hereby
finds Gilbert galvan Jr.
2307
01:55:40,350 --> 01:55:42,853
Guilty on all charges
of armed robbery
2308
01:55:42,936 --> 01:55:45,313
and hereby sentences
him to 20 years
2309
01:55:45,397 --> 01:55:48,692
in the mill haven institution,
effective immediately.
2310
01:55:48,775 --> 01:55:49,985
Court is adjourned.
2311
01:55:50,068 --> 01:55:52,737
(Gentle music)
2312
01:55:59,494 --> 01:56:04,416
Jโ the stars won't shine jโ
2313
01:56:05,292 --> 01:56:09,546
jโ in my sky anymore jโ
2314
01:56:10,714 --> 01:56:15,051
jโ I cry the same
tears that I cried jโ
2315
01:56:15,135 --> 01:56:17,512
[Gilbert voiceover]
No one's born bad.
2316
01:56:17,596 --> 01:56:21,057
(Gentle upbeat music)
2317
01:56:21,141 --> 01:56:23,768
Like anything it takes practice.
2318
01:56:24,936 --> 01:56:26,271
Jโ I feel so alone jโ
2319
01:56:26,354 --> 01:56:27,874
[Gilbert voiceover] And
when you finally realize
2320
01:56:27,898 --> 01:56:29,483
that home is not
a place you stay,
2321
01:56:30,901 --> 01:56:32,235
or can even find in a map,
2322
01:56:34,571 --> 01:56:40,243
bad becomes that warm place
where everything is possible.
2323
01:56:40,327 --> 01:56:44,664
Jโ what good's a dream jโ
2324
01:56:44,748 --> 01:56:48,293
jโ that's faded away jโ
2325
01:56:48,376 --> 01:56:50,378
jโ and what good is iivingj'
2326
01:56:50,462 --> 01:56:52,797
[Gilbert voiceover]
Until it isn't.
2327
01:56:52,881 --> 01:56:56,718
Jโ without loving every day jโ
2328
01:56:59,095 --> 01:57:01,598
jโ and what good's a man jโ
2329
01:57:02,516 --> 01:57:03,391
(shouting)
2330
01:57:03,475 --> 01:57:07,187
Jโ without a woman of his own jโ
2331
01:57:10,440 --> 01:57:14,819
jโ what good's a
never ringing phone jโ
2332
01:57:16,530 --> 01:57:17,906
say hi to your dad.
2333
01:57:17,989 --> 01:57:21,326
Jโ my number's still the same jโ
โ hi.
2334
01:57:21,409 --> 01:57:25,830
Jโ the one you've always known jโ
2335
01:57:25,914 --> 01:57:27,165
oh, oh.
2336
01:57:27,249 --> 01:57:30,544
Jโ but I never
hear your voice jโ
2337
01:57:30,627 --> 01:57:36,967
jโ only, a lonely dial tone jโ
2338
01:57:37,050 --> 01:57:43,014
jโ please give me back the
old love that we shared jโ
2339
01:57:43,098 --> 01:57:45,225
(audience applauds)
2340
01:57:45,308 --> 01:57:51,064
Jโ and please, please
try to care for me jโ
2341
01:57:51,147 --> 01:57:53,692
jโ the way you once did jโ
2342
01:57:53,775 --> 01:57:55,443
[man] With a straight face,
2343
01:57:55,527 --> 01:57:57,654
you can say you
have no money left?
2344
01:57:57,737 --> 01:57:59,048
I could say it
with a straight face,
2345
01:57:59,072 --> 01:58:01,241
I could say it with one
with a smile on it.
2346
01:58:01,324 --> 01:58:02,951
I don't have any money.
2347
01:58:03,868 --> 01:58:07,163
Jโ with just a memory jโ
2348
01:58:07,247 --> 01:58:10,709
jโ oh and a never ringing phone jโ
2349
01:58:10,792 --> 01:58:14,004
jโ yeah, yeahhh jโ
2350
01:58:14,087 --> 01:58:17,591
jโ I can't make it, no j'
2351
01:58:17,674 --> 01:58:21,344
jโ with a never ringing phone jโ
2352
01:58:22,262 --> 01:58:25,098
(upbeat music)
149313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.