All language subtitles for Angel.Falls.Christmas.2021.GAC.AMZN.1080p.WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,634 --> 00:00:29,072 Thank you. Wow. 2 00:00:30,334 --> 00:00:31,292 Thank you. 3 00:00:32,380 --> 00:00:34,730 - Oh! - This town loves Christmas. 4 00:00:34,773 --> 00:00:38,864 So many people donated. - They sure did. 5 00:00:38,908 --> 00:00:42,346 But sometimes, even people with the best intentions 6 00:00:42,390 --> 00:00:44,435 can forget what the season's all about. 7 00:00:44,479 --> 00:00:47,743 A little reminder can do wonders. 8 00:00:48,918 --> 00:00:50,789 Everything okay, Pam? 9 00:00:50,833 --> 00:00:52,965 Well, the truck still isn't here to pick up the toys yet, 10 00:00:53,009 --> 00:00:55,533 and I'm worried. Maybe I'll call and complain. 11 00:00:55,577 --> 00:00:58,971 All these beautiful toys are going to make the children so happy. 12 00:00:59,015 --> 00:01:02,932 You know, worrying doesn't take away tomorrow's troubles, 13 00:01:02,975 --> 00:01:06,327 it just takes away today's peace. Don't you think, Pam? 14 00:01:06,370 --> 00:01:09,678 I think that truck will show up any second. 15 00:01:11,071 --> 00:01:12,724 I hope you're right. 16 00:01:12,768 --> 00:01:15,336 Woo! 17 00:01:31,352 --> 00:01:33,484 Congratulations, Dr. Morgan! 18 00:01:33,528 --> 00:01:35,834 I'm gonna miss our dance parties in the hallway! 19 00:01:35,878 --> 00:01:37,662 I'm gonna miss our dance parties too! 20 00:01:37,706 --> 00:01:39,403 Thank you for coming! 21 00:01:39,447 --> 00:01:42,145 Ah, can't believe you're leaving me, Ally. 22 00:01:42,189 --> 00:01:44,887 Don't worry, I'm only gonna be two floors away. 23 00:01:44,930 --> 00:01:48,760 Yeah, but who's gonna take my 3 am coffee and donut break with me now? 24 00:01:50,327 --> 00:01:52,024 You know, believe it or not, 25 00:01:52,068 --> 00:01:54,157 I am actually going to miss working nights. 26 00:01:54,201 --> 00:01:56,203 Well, don't tell Dr. Chan that. 27 00:01:56,246 --> 00:01:58,509 He's been asking everyone to cover for him on Christmas Eve. 28 00:01:58,553 --> 00:02:00,990 Wait. Kevin got assigned my shifts? 29 00:02:01,033 --> 00:02:02,426 But he has daughters. 30 00:02:02,470 --> 00:02:04,385 Ah-ah-ah, that is no longer your problem, 31 00:02:04,428 --> 00:02:06,082 Ms. Hospital Administrator. 32 00:02:06,126 --> 00:02:08,345 Plus, you actually have plans this year. 33 00:02:08,389 --> 00:02:11,174 Talk about a Christmas miracle. 34 00:02:11,218 --> 00:02:15,135 Hello. Ah, there's the woman of the hour. 35 00:02:15,178 --> 00:02:17,267 - Dr. Winchester! - Dr. W! 36 00:02:17,311 --> 00:02:19,269 - It's so good to see you! - It's been too long! 37 00:02:19,313 --> 00:02:21,402 I'm gonna grab some eggnog, do you guys want some? 38 00:02:21,445 --> 00:02:23,317 - Thank you, that'd be lovely. - That'd be great, thanks. 39 00:02:23,360 --> 00:02:26,058 I'm so glad you came. - Of course! 40 00:02:26,102 --> 00:02:28,452 It seems like it was just yesterday that you were my star intern 41 00:02:28,496 --> 00:02:31,020 putting all those other students to shame, and now look at you. 42 00:02:31,063 --> 00:02:33,065 Well, I learned from the best. 43 00:02:33,109 --> 00:02:34,850 Oh, your dad would be so proud of you. 44 00:02:34,893 --> 00:02:37,374 I don't know. Hospital Administrator's a long way off 45 00:02:37,418 --> 00:02:39,898 from Chief Medical Officer. - Well, he didn't get there overnight. 46 00:02:39,942 --> 00:02:41,683 When's your last shift in the ER? 47 00:02:41,726 --> 00:02:44,294 Technically it's today. My boyfriend is going to be very happy 48 00:02:44,338 --> 00:02:45,484 that I got my nights free. 49 00:02:45,534 --> 00:02:47,511 These hours can take a toll on relationships. 50 00:02:47,561 --> 00:02:49,647 My wife was thrilled when I left the ER, 51 00:02:49,691 --> 00:02:53,042 and she's even more thrilled now that I'm retiring. 52 00:02:53,085 --> 00:02:55,958 Wait, you are? Congratulations, that's amazing. 53 00:02:56,001 --> 00:02:58,743 Thank you. I finally found a buyer for my practice. 54 00:02:58,787 --> 00:03:01,224 So, I'm leaving tomorrow to meet up with Mrs. Winchester 55 00:03:01,268 --> 00:03:04,184 and the kids for a sunny Christmas in Palm Springs. 56 00:03:04,227 --> 00:03:05,576 - Oh! - Cheers! 57 00:03:05,620 --> 00:03:07,230 - Cheers! Thank you. - Thank you, Dawn. 58 00:03:07,274 --> 00:03:08,579 Now, I know it is your party, 59 00:03:08,623 --> 00:03:10,233 but don't you have to get going pretty soon? 60 00:03:10,277 --> 00:03:11,930 Uh, right. Yeah, I just wanted to make sure 61 00:03:11,974 --> 00:03:13,497 that Mrs. Solace's labs came back alright. 62 00:03:13,541 --> 00:03:15,673 Dr. Spencer is taking care of Mrs. Solace. 63 00:03:15,717 --> 00:03:16,841 She's in good hands. 64 00:03:16,891 --> 00:03:20,027 Doc, did you forget to teach her what change of shift is for? 65 00:03:20,077 --> 00:03:21,592 She's got a point, Ally. 66 00:03:21,636 --> 00:03:24,029 And speaking of getting going, I should go pack for my trip. 67 00:03:24,073 --> 00:03:26,031 It's nice to see you both. - Nice to see you. 68 00:03:26,075 --> 00:03:27,946 Thank you so much for coming. - You take good care. 69 00:03:27,990 --> 00:03:30,993 - Enjoy Palm Springs! - Okay, now I'm really late. 70 00:03:37,173 --> 00:03:42,004 Hi! Ugh, I'm so sorry I'm late. 71 00:03:42,047 --> 00:03:44,746 You are actually right on time. 72 00:03:44,789 --> 00:03:46,182 I thought you said six. 73 00:03:47,879 --> 00:03:50,142 And you knew I'd be half an hour late. 74 00:03:50,186 --> 00:03:54,930 But, it's only 6:24, so technically, you're early. 75 00:03:57,149 --> 00:03:59,021 Oh! 76 00:03:59,064 --> 00:04:01,023 That scared me. 77 00:04:01,066 --> 00:04:03,243 - Madame. - Thank you. 78 00:04:06,376 --> 00:04:11,468 To you, Ally. I could not be more proud. 79 00:04:11,512 --> 00:04:12,861 Cheers. 80 00:04:24,089 --> 00:04:27,354 I love you so much. - I love you too. 81 00:04:29,356 --> 00:04:32,315 So, I made us reservations 82 00:04:32,359 --> 00:04:36,972 at Scopa, and I thought maybe we could go ice-skating after? 83 00:04:37,015 --> 00:04:39,453 - Ice-skating? - Too Christmassy? 84 00:04:39,496 --> 00:04:42,891 What? No, I don't have a problem with Christmas. 85 00:04:42,934 --> 00:04:46,373 Uh-huh. Says the girl whose favorite Christmas character is Scrooge. 86 00:04:46,416 --> 00:04:48,200 Because I think he's misunderstood. 87 00:04:48,244 --> 00:04:50,115 Perhaps, but for the record, 88 00:04:50,159 --> 00:04:52,422 you have turned down every Christmas-related activity 89 00:04:52,466 --> 00:04:54,511 I have ever invited you to. - No, I have not! 90 00:04:54,555 --> 00:04:56,557 - Uh, yes you have. - No! 91 00:04:56,600 --> 00:04:59,081 I let you put your decorations up in my house! 92 00:04:59,124 --> 00:05:01,301 Yeah, and it was like pulling teeth. 93 00:05:01,344 --> 00:05:03,999 Yeah, it was. 94 00:05:04,042 --> 00:05:05,827 - But you know what? - Hmm? 95 00:05:05,870 --> 00:05:08,612 None of that matters, because we finally get to spend 96 00:05:08,656 --> 00:05:10,310 our first Christmas together. 97 00:05:11,485 --> 00:05:14,139 First of many, I hope. 98 00:05:14,183 --> 00:05:15,750 Mm-hmm. 99 00:05:20,145 --> 00:05:22,539 - The thing is, is I'm... - Starving, yeah. 100 00:05:22,583 --> 00:05:25,716 Don't worry, I ordered appetizers ahead of time. 101 00:05:25,760 --> 00:05:27,936 No, it's not... 102 00:05:27,979 --> 00:05:29,633 A cheese plate? 103 00:05:29,677 --> 00:05:31,983 No Gouda, sub brie, extra bread, 104 00:05:32,027 --> 00:05:34,072 just like you like it. - Ooh... 105 00:05:36,161 --> 00:05:37,467 Shall we? 106 00:05:40,905 --> 00:05:42,951 I'm thinking maybe the gnocchi. 107 00:05:42,994 --> 00:05:44,648 Josh, I have something to tell you. 108 00:05:44,692 --> 00:05:46,433 I'm working Christmas Eve. 109 00:05:47,521 --> 00:05:50,393 I thought you had the whole week off before you start the new job. 110 00:05:50,437 --> 00:05:52,743 Dr. Chan needed someone to cover for him 111 00:05:52,787 --> 00:05:54,484 so he could spend time with his kids. 112 00:05:54,528 --> 00:05:57,835 I already told my family you'd be coming. 113 00:05:57,879 --> 00:06:01,404 I know, and I'm sorry. I'm sorry, but I... 114 00:06:01,448 --> 00:06:04,189 will make it up to you. I promise. 115 00:06:04,233 --> 00:06:07,149 I realize that Christmas is tough for you, 116 00:06:07,192 --> 00:06:09,281 and I want to be sensitive to that. 117 00:06:09,325 --> 00:06:12,720 And I appreciate that so much, but I'm fine. 118 00:06:13,634 --> 00:06:15,157 It's just... 119 00:06:15,897 --> 00:06:19,814 I'm not sure I'm ready to trade in the ER for a desk job. 120 00:06:19,857 --> 00:06:21,990 Wait, you're not taking the promotion? 121 00:06:22,033 --> 00:06:25,515 Oh no, no. I mean, part of my ten-year-plan is just... 122 00:06:26,777 --> 00:06:28,694 I thought maybe... 123 00:06:28,744 --> 00:06:32,460 I could pick up a couple extra shifts in the ER a few times a week. 124 00:06:32,510 --> 00:06:34,698 We barely have enough time to spend together, 125 00:06:34,742 --> 00:06:37,962 and you only have one job. - We will make it work. 126 00:06:39,747 --> 00:06:42,880 You know that my career has always been... 127 00:06:42,924 --> 00:06:44,273 Your first priority. 128 00:06:46,362 --> 00:06:47,581 You just... 129 00:06:49,017 --> 00:06:51,062 You don't get it. - What don't I get? 130 00:06:51,106 --> 00:06:53,064 Being passionate about my job? 131 00:06:53,108 --> 00:06:55,893 Listen, I didn't say that. I didn't mean to. 132 00:06:55,937 --> 00:06:58,330 I am passionate about my career, okay? But... 133 00:06:59,331 --> 00:07:01,551 I'm also passionate about us. 134 00:07:01,595 --> 00:07:04,032 I know. I know you are, and so am I. 135 00:07:04,075 --> 00:07:06,600 I mean, I brought you flowers, didn't I? 136 00:07:12,780 --> 00:07:14,695 Sorry. 137 00:07:16,740 --> 00:07:20,570 Uh, it's my replacement in the ER, 138 00:07:20,614 --> 00:07:22,746 and I will call him back. 139 00:07:22,790 --> 00:07:24,618 Thank you. 140 00:07:27,664 --> 00:07:29,274 It could be an emergency. 141 00:07:29,318 --> 00:07:31,494 Just please let it go to voicemail. 142 00:07:31,538 --> 00:07:32,713 You're not even on-call. 143 00:07:35,585 --> 00:07:38,762 I-I'm sorry. I'm sorry. I will be right back. 144 00:07:53,385 --> 00:07:55,562 I'm sorry, I have to go back in. 145 00:07:55,605 --> 00:07:57,085 Don't worry, I'll get the check. 146 00:07:57,128 --> 00:07:58,521 My patient was supposed to be discharged, 147 00:07:58,565 --> 00:08:00,784 but Dr. Spencer's having trouble reading the labs. 148 00:08:01,959 --> 00:08:05,006 - I love you so much, Ally. - I love you too. 149 00:08:05,049 --> 00:08:07,225 I don't know how we're going to make this work. 150 00:08:11,229 --> 00:08:13,014 What are you... What? 151 00:08:13,057 --> 00:08:14,842 We talked about things finally changing. 152 00:08:14,885 --> 00:08:17,932 About finally being able to have a stable relationship. 153 00:08:17,975 --> 00:08:20,543 I thought you wanted that too. - I do! 154 00:08:20,587 --> 00:08:23,024 I do, I'm just trying to juggle everything. 155 00:08:23,067 --> 00:08:26,070 That's the problem, there isn't room for all of it. 156 00:08:26,114 --> 00:08:30,205 I hoped that one day, our priorities would align. 157 00:08:31,685 --> 00:08:35,166 I don't... I'm not sure they will. 158 00:08:42,652 --> 00:08:46,395 I'm not sure they will... either. 159 00:08:48,136 --> 00:08:51,879 I wish you could see that there's more to life than just work. 160 00:08:57,362 --> 00:09:01,889 And I wish you could see that there's more to work than just work. 161 00:09:15,598 --> 00:09:17,252 Merry Christmas, Ally. 162 00:09:21,430 --> 00:09:23,519 Your patients are lucky to have you. 163 00:09:34,661 --> 00:09:37,707 Looked like you were in a hurry, so I wrapped this up for you. 164 00:09:37,751 --> 00:09:40,710 One cheese plate, no Gouda, sub brie with extra bread. 165 00:09:42,146 --> 00:09:43,365 Thanks. 166 00:09:47,499 --> 00:09:49,632 Seems like a perfect night for ice-skating. 167 00:09:49,676 --> 00:09:51,068 Do you have any plans? 168 00:09:53,027 --> 00:09:54,332 Uh, just work. 169 00:09:56,421 --> 00:09:58,598 Thanks again. - Oh, you're welcome. 170 00:09:58,641 --> 00:10:00,164 Merry Christmas. 171 00:10:01,426 --> 00:10:02,863 Merry Christmas. 172 00:10:13,743 --> 00:10:16,441 Yoo-hoo! Ally! 173 00:10:18,095 --> 00:10:20,968 - Good morning, Mrs. Blake. - Happy Holidays. 174 00:10:21,011 --> 00:10:24,493 Although, doesn't look very happy over here, does it? 175 00:10:25,450 --> 00:10:28,845 Once again, you're the only neighbor who hasn't decorated their yard. 176 00:10:28,889 --> 00:10:31,021 They can fine you for that, you know? 177 00:10:31,065 --> 00:10:33,502 I'm pretty sure that's not a thing. 178 00:10:34,721 --> 00:10:36,853 Since you could clearly use some holiday cheer, 179 00:10:36,897 --> 00:10:39,464 I brought you over some homemade Christmas cookies. 180 00:10:39,508 --> 00:10:40,814 Thanks. 181 00:10:40,857 --> 00:10:44,774 No tree? Oh my goodness. 182 00:10:44,818 --> 00:10:47,777 How can you celebrate Christmas without a tree? 183 00:10:47,821 --> 00:10:50,475 This is my first week off in years, 184 00:10:50,519 --> 00:10:52,739 and I have a lot more important things to do 185 00:10:52,782 --> 00:10:55,567 than to get a tree that I'm going to have to just throw out in a week, 186 00:10:55,611 --> 00:10:58,266 along with all these silly decorations that Josh put up. 187 00:10:59,441 --> 00:11:01,791 Alrighty, dear. I'll leave you to it. 188 00:11:03,010 --> 00:11:04,533 Wait, sorry. 189 00:11:06,796 --> 00:11:08,537 Josh and I broke up. 190 00:11:09,669 --> 00:11:10,844 Oh no. 191 00:11:12,149 --> 00:11:14,108 He was such a wonderful boy. 192 00:11:14,151 --> 00:11:17,415 Always helping me in with my groceries. Poor thing. 193 00:11:17,459 --> 00:11:20,723 It must be extra depressing with the lack of a tree. 194 00:11:20,767 --> 00:11:23,813 Don't worry, I have some extra tinsel I can bring over when you get one. 195 00:11:23,857 --> 00:11:25,728 - Oh, you don't have-- - I'll bring it by! 196 00:11:25,772 --> 00:11:30,080 Now, dry those eyes and go eat those Christmas cookies. 197 00:12:49,029 --> 00:12:52,162 - Hi, Dr. Morgan, you're back! - Hey, Stacy! 198 00:12:52,206 --> 00:12:54,469 How was your celebratory dinner last night? 199 00:12:54,512 --> 00:12:56,514 You two are the cutest couple. 200 00:12:56,558 --> 00:12:58,168 I would do anything to have a relationship-- 201 00:12:58,212 --> 00:13:00,214 Girl! Unless you're here to drop off 202 00:13:00,257 --> 00:13:02,825 an early Christmas present for me, you need to go home! 203 00:13:02,869 --> 00:13:05,262 I had some free time on my hands, 204 00:13:05,306 --> 00:13:07,874 so I figured I would come and see if anyone needed a hand. 205 00:13:07,917 --> 00:13:11,225 Mm-hmm. You do realize we had a "Leaving the ER" party 206 00:13:11,268 --> 00:13:12,879 for you yesterday, right? 207 00:13:12,922 --> 00:13:14,576 - Yeah. - Isn't Josh off work? 208 00:13:15,707 --> 00:13:16,796 Okay, come here a second. 209 00:13:18,536 --> 00:13:21,191 Josh and I broke up. - What?! 210 00:13:21,235 --> 00:13:25,369 Oh my gosh, Ally, I'm so sorry. Are you okay? 211 00:13:25,413 --> 00:13:27,502 I don't know. Yeah, no... 212 00:13:27,545 --> 00:13:29,634 I-I just need to be here. I need to work. 213 00:13:29,678 --> 00:13:33,856 Okay, listen. Are you sure that it's a breakup and not just a fight? 214 00:13:33,900 --> 00:13:35,771 Maybe you two just need a little bit of space. 215 00:13:35,815 --> 00:13:38,600 He said he doesn't think our priorities are ever going to align. 216 00:13:38,643 --> 00:13:40,254 I'm pretty sure that's a breakup. 217 00:13:41,603 --> 00:13:43,605 Well, you know, I'm off in five minutes. 218 00:13:43,648 --> 00:13:45,955 Why don't you come with me to the Christmas tree lighting? 219 00:13:45,999 --> 00:13:47,435 Yeah, that's gonna be a big no. 220 00:13:47,478 --> 00:13:49,306 Listen, it'll take your mind off things, 221 00:13:49,350 --> 00:13:50,873 plus I have your gift in my car, 222 00:13:50,917 --> 00:13:53,528 and it may or may not be new orthopedic shoes. 223 00:13:54,137 --> 00:13:56,139 Shoes? 224 00:13:56,183 --> 00:13:57,532 Yeah! 225 00:14:12,764 --> 00:14:16,159 This is the perfect place to start the healing process. 226 00:14:17,291 --> 00:14:20,207 Too soon? Sorry, I'm just trying to lighten the mood. 227 00:14:20,250 --> 00:14:23,427 No, I'm good. It's just, I got a lot of stuff on my mind. 228 00:14:23,471 --> 00:14:26,213 Of course. Do you want to talk about it? 229 00:14:26,256 --> 00:14:28,868 I'm good, I'm good. Promise. 230 00:14:33,829 --> 00:14:36,484 You know, I really don't understand tree-lightings. 231 00:14:36,527 --> 00:14:39,400 We just stand around waiting for someone to flip a switch. 232 00:14:39,443 --> 00:14:41,315 Well, the tree-lighting is only one part. 233 00:14:41,358 --> 00:14:44,100 Come on, look around! Yummy treats, Christmas carols, 234 00:14:44,144 --> 00:14:46,233 kids making crafts. 235 00:14:48,365 --> 00:14:51,847 Every year, my parents and I would sit at the craft table and make an ornament. 236 00:14:51,891 --> 00:14:53,936 That sounds so special. 237 00:14:53,980 --> 00:14:56,983 Yeah, it was actually one of my last memories I have with them. 238 00:14:57,984 --> 00:14:59,855 If only I'd kept those ornaments. 239 00:14:59,899 --> 00:15:01,639 I'm so sorry, Ally, I didn't realize. 240 00:15:01,683 --> 00:15:03,598 You know what? Let's just go back to my place 241 00:15:03,641 --> 00:15:05,774 and make some brownie sundaes. - No, I'm fine. 242 00:15:05,817 --> 00:15:07,994 They were happy memories, and... 243 00:15:08,037 --> 00:15:11,388 besides, I am actually having a lot of fun. 244 00:15:11,432 --> 00:15:14,130 Ally Morgan having fun at a Christmas event? 245 00:15:14,174 --> 00:15:16,263 Who would've thought? This guy! 246 00:15:16,306 --> 00:15:17,960 Not Josh, that's for sure. 247 00:15:18,004 --> 00:15:19,527 Well, see? You're proving him wrong. 248 00:15:20,876 --> 00:15:22,660 Yeah. Good point. 249 00:15:23,923 --> 00:15:25,620 I have to prove him wrong. 250 00:15:25,663 --> 00:15:27,448 No, that's not what I was saying. 251 00:15:27,491 --> 00:15:29,972 Yes! He thinks I'm this workaholic 252 00:15:30,016 --> 00:15:31,887 with no Christmas spirit, when in actuality, 253 00:15:31,931 --> 00:15:35,673 I am a workaholic with tons of Christmas spirit. 254 00:15:35,717 --> 00:15:38,024 Okay, I feel like you missed the point there a little bit. 255 00:15:38,067 --> 00:15:40,287 Uh, would you like a paper and a pencil? 256 00:15:40,330 --> 00:15:41,766 What's the paper for? 257 00:15:41,810 --> 00:15:43,377 It's to write your Christmas checklist. 258 00:15:43,420 --> 00:15:45,031 All the activities that you're going to do 259 00:15:45,074 --> 00:15:47,250 in the next week to get in the Christmas spirit! 260 00:15:47,294 --> 00:15:49,078 Perfect, I will take one. 261 00:15:51,602 --> 00:15:56,520 You know, maybe I don't have to make an actual list, you know? 262 00:15:56,564 --> 00:15:58,479 I could just wing it. - Just wing it? 263 00:15:58,522 --> 00:16:00,829 You've never "just winged" anything in your entire life. 264 00:16:00,872 --> 00:16:03,310 Don't think I forgot about that improv class you took 265 00:16:03,353 --> 00:16:05,703 where you prepared all of your scenes ahead of time! 266 00:16:05,747 --> 00:16:08,576 Yeah, and it worked... kind of. 267 00:16:08,619 --> 00:16:10,882 - Did it? - Fine! 268 00:16:17,063 --> 00:16:20,283 Are you... copying off a child? 269 00:16:20,327 --> 00:16:21,937 I don't know what to write. 270 00:16:21,981 --> 00:16:25,419 Just think about all those happy memories with your family, 271 00:16:25,462 --> 00:16:30,163 and all the activities Josh always wanted to do with you. 272 00:16:33,775 --> 00:16:35,820 Alright, everyone! 273 00:16:35,864 --> 00:16:38,562 It's time for the lighting of the tree! 274 00:16:41,087 --> 00:16:43,437 If this doesn't prove to Josh that I have Christmas spirit, 275 00:16:43,480 --> 00:16:45,047 I don't know what will. 276 00:16:45,091 --> 00:16:47,789 In ten, nine... 277 00:16:47,832 --> 00:16:50,792 ...eight, seven, six, 278 00:16:50,835 --> 00:16:56,058 five, four, three, two, one! 279 00:16:56,102 --> 00:16:59,322 Yes! Haha! 280 00:16:59,366 --> 00:17:01,759 Done. 281 00:17:01,803 --> 00:17:04,023 Oh! 282 00:17:10,594 --> 00:17:12,248 Where is it? 283 00:17:14,598 --> 00:17:16,035 Is this yours? 284 00:17:28,090 --> 00:17:30,919 I think you lost this. - Uh, yes. 285 00:17:30,962 --> 00:17:33,095 This is my Christmas checklist. 286 00:17:33,139 --> 00:17:36,620 I'm really, really into Christmas. 287 00:17:37,795 --> 00:17:40,146 Deck the halls, am I right? 288 00:17:40,885 --> 00:17:42,583 Well then, I'm glad I found it. 289 00:17:42,626 --> 00:17:45,803 By the way, I'm Gabe. - I'm Ally. This is Dawn. 290 00:17:45,847 --> 00:17:48,850 It's nice to meet you, Ally. Dawn. 291 00:17:49,633 --> 00:17:52,984 Gabe! I found your size in the back. 292 00:17:53,028 --> 00:17:55,291 Just return it back to me when you're done. 293 00:17:55,335 --> 00:17:58,338 Do you two ladies also need to rent a pair? 294 00:17:58,381 --> 00:18:01,080 Skating is always more fun in a group. 295 00:18:01,123 --> 00:18:02,385 Ah. 296 00:18:02,429 --> 00:18:04,518 Weren't you my server the other night? 297 00:18:04,561 --> 00:18:08,478 I was! You decided to go ice-skating after all. 298 00:18:08,522 --> 00:18:11,046 Oh, well, I think we're actually gonna head, 299 00:18:11,090 --> 00:18:13,483 'cause it's not the best weather for ice-skating. 300 00:18:13,527 --> 00:18:14,615 Oh, please. 301 00:18:17,705 --> 00:18:19,359 The snow... 302 00:18:19,402 --> 00:18:22,797 Well, doesn't the new-and-improved Ally 303 00:18:22,840 --> 00:18:26,670 want to go skating with our... charming friend? 304 00:18:27,236 --> 00:18:29,804 It would check an item off your list. 305 00:18:31,414 --> 00:18:35,244 You know what? Sure. Let's do it. 306 00:18:35,288 --> 00:18:37,203 Great, well, follow me, I'll get you ladies set up. 307 00:18:45,211 --> 00:18:47,909 Oh! Okay, I think I've had enough. 308 00:18:47,952 --> 00:18:50,999 I am going to go get some hot chocolate before I do some damage. 309 00:18:51,042 --> 00:18:53,784 - I'll come with you. - No, no! Stay. Have fun. 310 00:18:59,442 --> 00:19:01,662 Ooh! I love this song. 311 00:19:01,705 --> 00:19:04,186 My dad used to listen to the Elvis version. 312 00:19:04,230 --> 00:19:05,448 Hmm. 313 00:19:06,232 --> 00:19:07,929 It's one of my favorites too. 314 00:19:07,972 --> 00:19:10,714 I'd say it's in my Top 20 Christmas songs. 315 00:19:10,758 --> 00:19:12,281 Top 20? 316 00:19:13,021 --> 00:19:15,589 Well, between all the different renditions of all the classics, 317 00:19:15,632 --> 00:19:18,244 there are over one million Christmas songs. 318 00:19:18,287 --> 00:19:20,333 Top 20 is very high on the list. 319 00:19:20,376 --> 00:19:23,423 - Big Christmas music fan, huh? - Aren't you? 320 00:19:23,466 --> 00:19:27,296 Didn't you just say you were really, really into Christmas? 321 00:19:27,340 --> 00:19:31,692 To be honest, this whole loving Christmas thing is pretty recent. 322 00:19:31,735 --> 00:19:34,260 Tonight, to be exact. 323 00:19:34,303 --> 00:19:38,394 Well, I'm glad you're finally in the Christmas spirit. 324 00:19:38,438 --> 00:19:41,702 That usually doesn't happen 'til the end of the movie, when all hope is lost. 325 00:19:41,745 --> 00:19:45,184 Yeah, well, maybe I just lost it all a little sooner. 326 00:19:48,056 --> 00:19:49,884 Is everything okay? 327 00:19:50,711 --> 00:19:54,018 Yeah, I'm sorry. That was very dramatic. 328 00:19:54,062 --> 00:19:57,805 It's just, my boyfriend and I, we recently broke up. 329 00:19:57,848 --> 00:20:00,851 Hence the whole new-and-improved Ally thing. 330 00:20:01,809 --> 00:20:04,203 Hmm. I'm sorry. 331 00:20:05,116 --> 00:20:07,554 But I am glad-- - No, no, no. 332 00:20:07,597 --> 00:20:10,252 I'm not telling you this because I want you to date me. 333 00:20:10,296 --> 00:20:14,909 I was trying to say I'm glad that you were inspired to improve yourself. 334 00:20:14,952 --> 00:20:19,653 You see, I believe we could all use a little inspiration like that sometimes. 335 00:20:19,696 --> 00:20:23,178 Right, uh, yeah. Well... 336 00:20:24,527 --> 00:20:26,007 It's getting late. 337 00:20:26,790 --> 00:20:29,532 And the wind looks like it's picking up, so... 338 00:20:38,411 --> 00:20:41,892 Thank you for helping me cross another thing off my list. 339 00:20:41,936 --> 00:20:43,633 Have a wonderful Christmas. 340 00:20:44,373 --> 00:20:45,940 Bye, now! 341 00:20:52,207 --> 00:20:54,340 - Morning, Ally! - Morning, Bill! 342 00:20:55,166 --> 00:20:56,690 Could I get a... - Ally. 343 00:20:56,733 --> 00:20:58,735 - Ah! - What a nice surprise. 344 00:20:58,779 --> 00:21:01,216 Do you come here often? - I do. 345 00:21:01,260 --> 00:21:04,437 Although, I've never seen you here before. 346 00:21:04,480 --> 00:21:06,569 Gabe only started a few weeks ago, 347 00:21:06,613 --> 00:21:08,528 but it's like he's been here forever. 348 00:21:08,571 --> 00:21:10,747 The customers love that smile. 349 00:21:10,791 --> 00:21:13,489 And I haven't been here for a few weeks, right. 350 00:21:13,533 --> 00:21:16,884 Uh, well, I'm sorry for making that weird. 351 00:21:16,927 --> 00:21:19,974 Well, you weren't making it weird at all. What can I get you? 352 00:21:20,017 --> 00:21:22,498 Can I recommend my most favorite drink? 353 00:21:22,542 --> 00:21:26,676 A delicious peppermint hot cocoa, 354 00:21:26,720 --> 00:21:28,243 extra marshmallows. 355 00:21:28,287 --> 00:21:30,506 You know, I'm not the biggest hot chocolate fan, 356 00:21:30,550 --> 00:21:32,116 so I will just take a latte. 357 00:21:33,335 --> 00:21:35,424 Who doesn't like hot chocolate? 358 00:21:35,468 --> 00:21:38,340 - Me. - Okay, Ebenezer. 359 00:21:38,384 --> 00:21:42,083 One latte coming up. - Thank you. 360 00:21:43,171 --> 00:21:45,173 So, how's the list coming along? 361 00:21:45,216 --> 00:21:47,480 You know, it's actually a little too ambitious 362 00:21:47,523 --> 00:21:49,177 to do it all before Christmas, 363 00:21:49,220 --> 00:21:52,267 so my new idea and new plan was to go to the hospital 364 00:21:52,311 --> 00:21:53,660 and pick up a couple more shifts, 365 00:21:53,703 --> 00:21:55,139 but there's none of those available either. 366 00:21:55,183 --> 00:21:57,185 You don't seem like the kind of person 367 00:21:57,228 --> 00:21:58,752 who gives up on things that easily. 368 00:21:58,795 --> 00:22:00,841 Well, I'm not. I've actually never given up 369 00:22:00,884 --> 00:22:02,190 on anything in my life. 370 00:22:02,233 --> 00:22:04,845 So, what happened to the new-and-improved 371 00:22:04,888 --> 00:22:06,542 Christmas-loving Ally? 372 00:22:07,238 --> 00:22:10,546 You know, this celebrating the holiday thing, 373 00:22:10,590 --> 00:22:12,331 I haven't done in many years, 374 00:22:12,374 --> 00:22:14,245 so, I don't even really know where to start. 375 00:22:14,289 --> 00:22:16,335 Hmm. May I? 376 00:22:17,597 --> 00:22:20,556 The list. - Oh, yeah. 377 00:22:20,600 --> 00:22:21,862 Ambitious, here. 378 00:22:23,472 --> 00:22:24,734 Hmm. 379 00:22:25,431 --> 00:22:27,389 "Ice-skating. 380 00:22:27,433 --> 00:22:30,000 Christmas party, build a gingerbread house, 381 00:22:30,044 --> 00:22:32,786 buy a Christmas tree and decorate it. 382 00:22:33,569 --> 00:22:35,397 Bake Christmas cookies, go caroling, 383 00:22:35,441 --> 00:22:37,312 decorate a Yule log." Hmm... 384 00:22:37,356 --> 00:22:40,402 - Too ambitious, right? - Actually... 385 00:22:40,446 --> 00:22:43,274 I have some friends throwing a Christmas party tonight. 386 00:22:43,318 --> 00:22:45,886 And we're decorating gingerbread houses. 387 00:22:45,929 --> 00:22:49,063 What do you say, hmm? - I appreciate the invite, 388 00:22:49,106 --> 00:22:51,761 uh, it's just... Like I said before, 389 00:22:51,805 --> 00:22:54,416 I'm really not looking to date. - Neither am I. 390 00:22:54,460 --> 00:22:56,592 Oh, you sure you don't want peppermint in this? 391 00:22:56,636 --> 00:22:59,856 It just seems so boring. - Ugh, no, I'm good. Thanks. 392 00:22:59,900 --> 00:23:02,990 I know what'll spice it up. Excuse me. 393 00:23:14,523 --> 00:23:16,003 Voila. 394 00:23:18,309 --> 00:23:21,225 Wow, that's actually really impressive. 395 00:23:22,270 --> 00:23:26,535 Gabe... could you go grab us some more almond milk from the back? 396 00:23:26,579 --> 00:23:27,884 Of course. 397 00:23:31,453 --> 00:23:33,412 God, I love that guy. 398 00:23:33,455 --> 00:23:35,414 You should go to the party with him. 399 00:23:35,457 --> 00:23:37,372 He invited me too, but I have to work. 400 00:23:37,416 --> 00:23:38,808 - He did? - Mm-hmm. 401 00:23:39,766 --> 00:23:40,941 Gabe! 402 00:23:42,116 --> 00:23:44,771 You know, if your friends wouldn't mind having me there, 403 00:23:44,814 --> 00:23:46,903 I would love to come to the party with you. 404 00:23:46,947 --> 00:23:48,470 That's great! 405 00:23:48,514 --> 00:23:51,952 You are gonna love them. It starts at 4:30 p.m. sharp. 406 00:23:51,995 --> 00:23:55,695 Wow, 4:30? That's kind of on the early side. 407 00:23:55,738 --> 00:23:59,786 But I'm excited! - Alright. Christmas cookie? 408 00:24:08,708 --> 00:24:10,405 These are your friends? 409 00:24:10,449 --> 00:24:12,189 Not who you were expecting? 410 00:24:13,364 --> 00:24:16,193 It's even better than I imagined. 411 00:24:21,764 --> 00:24:25,464 So, Ally, how long have you and Gabe known each other? 412 00:24:25,507 --> 00:24:27,466 Uh, we just met yesterday. 413 00:24:27,509 --> 00:24:29,946 Whoa! You are moving fast. 414 00:24:29,990 --> 00:24:32,383 Now, Elanor, Ally and I are just friends. 415 00:24:32,427 --> 00:24:35,517 Oh yeah, that's what Paul and I used to tell people. 416 00:24:35,561 --> 00:24:37,563 Isn't that right, Paul? - Huh? 417 00:24:37,606 --> 00:24:39,869 We used to tell people that we were only friends. 418 00:24:39,913 --> 00:24:41,915 Ah, yes! 419 00:24:41,958 --> 00:24:43,482 That's right, mamacita. 420 00:24:44,570 --> 00:24:47,094 He is so romantic. 421 00:24:48,095 --> 00:24:49,879 So, Ally, what do you do for work? 422 00:24:49,923 --> 00:24:52,447 - I am a doctor. - A doctor! 423 00:24:52,491 --> 00:24:54,362 Wow, did you hear that, Paul? 424 00:24:54,405 --> 00:24:57,757 - What? You have to speak up. - I'm almost yelling! 425 00:24:57,800 --> 00:24:59,672 Is your hearing aid on? 426 00:24:59,715 --> 00:25:01,064 Ah. 427 00:25:03,980 --> 00:25:06,809 I don't know what I would do without this woman, huh? 428 00:25:06,853 --> 00:25:10,509 56 years, and she's just as gorgeous as the day I met her. 429 00:25:15,165 --> 00:25:16,602 - Oh! - Hey. 430 00:25:16,645 --> 00:25:18,691 What do you kids say, you wanna dance? 431 00:25:19,343 --> 00:25:23,434 - Uh... sure! - I'd love to. 432 00:25:23,478 --> 00:25:26,394 - Paul can teach you the rhumba! - Yeah! 433 00:25:26,437 --> 00:25:28,352 It's much more than just a vacuum. 434 00:25:30,050 --> 00:25:31,007 Okay! 435 00:25:42,192 --> 00:25:43,367 There we go. 436 00:25:47,894 --> 00:25:49,286 Whoa! 437 00:25:58,992 --> 00:26:00,602 Sorry for the mess. 438 00:26:01,298 --> 00:26:03,649 We're currently understaffed, 439 00:26:03,692 --> 00:26:08,436 and my boss is spending the holidays in Barbados, so... 440 00:26:08,479 --> 00:26:10,786 please bear with me. 441 00:26:11,700 --> 00:26:14,007 I don't usually do the interviews. 442 00:26:14,050 --> 00:26:17,271 - Oh, you're doing great. - Thanks. 443 00:26:18,794 --> 00:26:21,449 So, uh, the agency didn't send me much. 444 00:26:21,492 --> 00:26:23,233 What experience do you have? 445 00:26:23,277 --> 00:26:25,192 Oh, I've done a little bit of everything. 446 00:26:25,235 --> 00:26:27,107 But mostly, I'd say I'm a teacher. 447 00:26:27,150 --> 00:26:32,112 Wow. That's great, I used to want to be a teacher. 448 00:26:32,155 --> 00:26:34,854 Oh, there's nothing like having the privilege 449 00:26:34,897 --> 00:26:37,378 of helping someone reach their full potential. 450 00:26:37,421 --> 00:26:39,554 Yeah. Couldn't agree more. 451 00:26:40,773 --> 00:26:44,167 Well, this job isn't quite as rewarding as teaching. 452 00:26:44,211 --> 00:26:47,823 It's a lot of scheduling... 453 00:26:47,867 --> 00:26:50,217 ...and filing... 454 00:26:51,871 --> 00:26:54,525 ...handling the phones. 455 00:26:54,569 --> 00:26:56,658 Do you have any experience answering calls? 456 00:26:56,702 --> 00:27:00,531 Oh, I've been answering calls since long before you were born. 457 00:27:02,708 --> 00:27:04,666 Here's the thing, Maureen. 458 00:27:04,710 --> 00:27:07,364 We really need someone who will thrive 459 00:27:07,408 --> 00:27:09,715 in a fast-paced environment 460 00:27:09,758 --> 00:27:11,978 and not let anything fall through the cracks. 461 00:27:12,021 --> 00:27:14,633 Oh, well, I don't miss much, Josh. 462 00:27:14,676 --> 00:27:17,723 For example, at the rate you're drinking that coffee, 463 00:27:17,766 --> 00:27:20,334 you clearly didn't sleep well last night, 464 00:27:20,377 --> 00:27:23,816 which is why you just put the athlete's foot campaign materials 465 00:27:23,859 --> 00:27:26,209 into the floss campaign folder. 466 00:27:34,783 --> 00:27:37,481 Oh, and that phone call that you're waiting for, 467 00:27:37,525 --> 00:27:40,136 I'd recommend that you just call them yourself. 468 00:27:40,180 --> 00:27:43,139 You know, behind every fear, there's a miracle happening. 469 00:27:43,183 --> 00:27:47,143 Now, I know I'm a little bit older than your other candidates, 470 00:27:47,187 --> 00:27:51,887 but I'm a fast learner, and I can do a lot here. 471 00:27:51,931 --> 00:27:53,628 Christmas cookie? 472 00:28:03,638 --> 00:28:05,335 When can you start? 473 00:28:05,379 --> 00:28:07,468 You know, that was actually one of my favorite 474 00:28:07,511 --> 00:28:09,035 Christmas parties I've ever been to. 475 00:28:09,078 --> 00:28:11,167 Plus, it saved me from eating way too much cheese 476 00:28:11,211 --> 00:28:13,039 and blubbering through '90s rom-coms. 477 00:28:13,082 --> 00:28:16,433 Well, I'm glad I could get your mind off things. 478 00:28:16,477 --> 00:28:20,133 And check two items off your list. 479 00:28:20,176 --> 00:28:23,223 Wow! We only have six left to go. 480 00:28:23,832 --> 00:28:25,399 "We"? 481 00:28:25,442 --> 00:28:28,054 Yeah, I think we make a good team, don't you? 482 00:28:29,577 --> 00:28:31,231 I guess we do. 483 00:28:32,493 --> 00:28:34,321 What's next on the list? 484 00:28:34,364 --> 00:28:37,585 Tomorrow is Christmas tree shopping. 485 00:28:37,628 --> 00:28:39,108 Care to join? 486 00:28:39,152 --> 00:28:41,154 I do love Christmas tree shopping. 487 00:28:41,197 --> 00:28:44,418 Nothing like the smell of fresh pine on a Christmas tree lot 488 00:28:44,461 --> 00:28:46,028 to put you in the holiday spirit. 489 00:28:46,072 --> 00:28:48,248 Oh, no, I was thinking of getting one of those 490 00:28:48,291 --> 00:28:50,337 tabletop tree things from the store. 491 00:28:52,121 --> 00:28:55,690 When was the last time you were actually at a Christmas tree lot? 492 00:28:55,734 --> 00:28:57,823 A very long time ago. 493 00:28:58,911 --> 00:29:00,303 Okay. 494 00:29:01,304 --> 00:29:05,700 I see it as my duty as your recently appointed Christmas list partner 495 00:29:05,744 --> 00:29:07,397 to take you to one. 496 00:29:13,621 --> 00:29:15,710 You don't like any of these? 497 00:29:16,624 --> 00:29:19,105 What about this one? Picture perfect! 498 00:29:19,148 --> 00:29:21,237 No, that's not the one. 499 00:29:21,281 --> 00:29:23,370 You know, for someone who had their heart set 500 00:29:23,413 --> 00:29:26,503 on a tabletop tree less than 24 hours ago, 501 00:29:26,547 --> 00:29:28,897 you sure have a specific vision! 502 00:29:28,941 --> 00:29:31,900 Now, that is a tree! 503 00:29:34,120 --> 00:29:35,774 That pink thing? 504 00:29:36,731 --> 00:29:38,733 Is that even a real tree? 505 00:29:38,777 --> 00:29:40,648 Yes! It's called a flocked tree. 506 00:29:40,691 --> 00:29:42,171 It's just like the real ones, 507 00:29:42,215 --> 00:29:43,956 except it's covered in pink powder. 508 00:29:46,436 --> 00:29:50,658 I didn't take you for a pink-flocked-tree type of girl. 509 00:29:50,701 --> 00:29:54,009 We had this tradition in my family, and every year, 510 00:29:54,053 --> 00:29:55,881 someone different got to choose the tree. 511 00:29:55,924 --> 00:29:59,275 My dad would always choose the picture-perfect classic one, 512 00:29:59,319 --> 00:30:02,452 and then my mom would choose the smaller, more sparse one 513 00:30:02,496 --> 00:30:03,976 that she thought no one was gonna buy. 514 00:30:04,019 --> 00:30:08,415 And you chose this... pink thing. 515 00:30:09,459 --> 00:30:11,505 My parents hated it. 516 00:30:11,548 --> 00:30:15,291 They'd practically beg me just to find a normal, green tree. 517 00:30:15,335 --> 00:30:19,513 But then I'd throw a little tantrum, and they eventually gave in. 518 00:30:19,556 --> 00:30:21,645 Sounds like they were great parents. 519 00:30:21,689 --> 00:30:23,082 They were. 520 00:30:24,910 --> 00:30:26,085 They were. 521 00:30:32,482 --> 00:30:35,921 So... going for the normal tree? 522 00:30:35,964 --> 00:30:37,270 Absolutely. 523 00:30:38,271 --> 00:30:40,664 - Hurry up, Daddy! - Oh, slow down, Michaela! 524 00:30:40,708 --> 00:30:43,798 There has to be a way to make it work! I love her too much. 525 00:30:43,842 --> 00:30:46,453 Right, but again, which tree were you thinking? 526 00:30:46,496 --> 00:30:48,977 Sorry, sorry, I don't mean to keep talking about her. 527 00:30:49,021 --> 00:30:50,718 Nah, you can talk about her all you want. 528 00:30:50,761 --> 00:30:52,981 After everything you've done for me, I'm happy to listen. 529 00:30:53,025 --> 00:30:54,374 I appreciate it. 530 00:30:55,723 --> 00:30:58,682 Do you know what? Maureen's right. I need to call her. 531 00:30:58,726 --> 00:31:01,033 - Who's Maureen? - Oh, she is this-- 532 00:31:01,076 --> 00:31:02,861 Alright, alright, look. Josh? 533 00:31:02,904 --> 00:31:06,038 I love Ally, I do, but I also think you guys 534 00:31:06,081 --> 00:31:08,214 clearly have some things to work through, okay? 535 00:31:08,257 --> 00:31:10,738 We both said things in the heat of the moment that we didn't mean. 536 00:31:10,781 --> 00:31:12,348 I don't know, in my experience, 537 00:31:12,392 --> 00:31:14,176 sometimes, the things we say in the heat of the moment 538 00:31:14,220 --> 00:31:15,917 tend to have a little bit of truth to them. 539 00:31:15,961 --> 00:31:17,223 Uncle Josh! 540 00:31:17,266 --> 00:31:19,007 Just don't sweep it under the rug. 541 00:31:19,051 --> 00:31:20,791 Okay? That's all I'm saying. Learn from it. 542 00:31:20,835 --> 00:31:23,142 It's Ally! Can I go say hi? 543 00:31:23,185 --> 00:31:24,795 Oh, she looks a little busy, honey! 544 00:31:24,839 --> 00:31:26,362 Alright! 545 00:31:26,406 --> 00:31:28,103 Um, maybe next time. 546 00:31:32,891 --> 00:31:34,588 Maybe he's a friend? 547 00:31:34,631 --> 00:31:36,416 That I've never met before? 548 00:31:40,115 --> 00:31:43,858 Hey, uh, I think I saw some hot cider back there, who wants some? 549 00:31:43,902 --> 00:31:46,252 - Me! - Ooh, hot cider! 550 00:31:52,519 --> 00:31:54,260 One more item checked off! 551 00:31:54,303 --> 00:31:55,957 Well, I should get going. 552 00:31:56,001 --> 00:31:58,351 Unless you want to stay and bake Christmas cookies with me. 553 00:31:58,394 --> 00:32:00,353 It's the next thing on the list. 554 00:32:02,007 --> 00:32:04,835 Never mind, I'm sure you have a million things to do 555 00:32:04,879 --> 00:32:07,012 other than bake Christmas cookies with me. 556 00:32:08,143 --> 00:32:10,450 I'd love to make Christmas cookies with you. 557 00:32:11,451 --> 00:32:13,975 Great! Although, I should warn you, 558 00:32:14,019 --> 00:32:16,195 I'm out of almost every ingredient. 559 00:32:16,238 --> 00:32:19,633 The recipe calls for two eggs, and I only have one. 560 00:32:19,676 --> 00:32:22,288 I'm not sure we can mess up Christmas cookies. 561 00:32:22,331 --> 00:32:25,117 You clearly haven't tried my macaroni and cheese. 562 00:32:26,770 --> 00:32:29,512 Alright. Now that we've let the flaxseed powder soak 563 00:32:29,556 --> 00:32:34,039 to create a good gelatin, we can use it as a substitute for the second egg. 564 00:32:34,082 --> 00:32:37,390 How I had flaxseeds, I have no idea. 565 00:32:40,262 --> 00:32:43,222 Now, we mix all the ingredients together. 566 00:32:44,005 --> 00:32:47,574 Never can use too much sugar, am I right? 567 00:32:47,617 --> 00:32:50,359 I gotta say, I'm really impressed with your baking skills. 568 00:32:50,403 --> 00:32:54,973 I'm more of a friend at the house taste-tester type, if you will. 569 00:32:55,016 --> 00:32:58,019 Well, as someone who loves to cook, 570 00:32:58,063 --> 00:33:01,196 I very much see the value in people like you. 571 00:33:04,069 --> 00:33:05,984 Josh would love this. 572 00:33:07,724 --> 00:33:10,031 Sorry. It's just, Christmas and cookies 573 00:33:10,075 --> 00:33:11,946 are two of his favorite things. 574 00:33:13,121 --> 00:33:15,645 - Did he cook for you often? - All the time. 575 00:33:15,689 --> 00:33:18,039 He was obsessed with those cooking competitions, 576 00:33:18,083 --> 00:33:21,042 and he would follow all the challenges that the contestants had, 577 00:33:21,086 --> 00:33:25,177 and it was my job to taste everything and give my critiques. 578 00:33:25,220 --> 00:33:28,049 And most of the time, my notes were that I wanted more, 579 00:33:28,093 --> 00:33:30,312 because everything was so delicious. 580 00:33:31,313 --> 00:33:34,273 He would be shocked to know that I was making Christmas cookies. 581 00:33:37,232 --> 00:33:39,147 I'm so sorry, Ally. 582 00:33:39,191 --> 00:33:41,410 I know how much you must miss him. 583 00:33:43,717 --> 00:33:45,893 I do. Thank you. 584 00:33:48,548 --> 00:33:50,289 Yoo-hoo! Anybody home? 585 00:33:50,332 --> 00:33:52,378 I'll be right back. 586 00:33:53,553 --> 00:33:54,989 I brought tinsel! 587 00:33:56,251 --> 00:33:58,949 - Mrs. Blake! - I see you got a tree! 588 00:33:58,993 --> 00:34:00,342 I saw all these ornaments, 589 00:34:00,386 --> 00:34:02,214 I thought someone must've broken in! 590 00:34:02,257 --> 00:34:04,216 Santa. 591 00:34:04,259 --> 00:34:05,434 Oh, Ally, Ally. 592 00:34:05,478 --> 00:34:07,871 Always overreacting. 593 00:34:08,872 --> 00:34:12,180 Hello. I'm Gabe. 594 00:34:13,703 --> 00:34:15,618 It's very nice to meet you, Gabe. 595 00:34:15,662 --> 00:34:17,577 And it's nice to meet you too, Bernadette. 596 00:34:17,620 --> 00:34:19,405 Have we met before? 597 00:34:21,059 --> 00:34:23,104 Your name is on your bag. 598 00:34:23,800 --> 00:34:26,194 Oh! 599 00:34:26,238 --> 00:34:28,022 Of course! Silly me! 600 00:34:29,632 --> 00:34:31,460 I just put the cookies in the oven. 601 00:34:31,504 --> 00:34:32,983 I'm gonna go clean up. 602 00:34:36,335 --> 00:34:38,119 That was fast, but good for you, 603 00:34:38,163 --> 00:34:39,686 getting back on the horse. 604 00:34:39,729 --> 00:34:42,254 Oh, no, no, he's just my friend. 605 00:34:42,297 --> 00:34:44,560 Oh, just friends? I doubt that. 606 00:34:44,604 --> 00:34:47,998 Uh, well, we are actually really busy baking cookies, so-- 607 00:34:48,042 --> 00:34:50,914 Oh, of course! In addition to the tinsel, 608 00:34:50,958 --> 00:34:54,179 I put in some lights. You might need something to fill up that gap. 609 00:34:54,831 --> 00:34:57,660 Thank you, that's very kind. 610 00:34:57,704 --> 00:34:59,227 Nice to meet you, Gabe! 611 00:34:59,271 --> 00:35:00,924 I'll be back later for some of those cookies. 612 00:35:00,968 --> 00:35:03,144 Please do! Oh! 613 00:35:03,188 --> 00:35:06,104 And I should mention, there are walnuts in them. 614 00:35:06,713 --> 00:35:09,846 I'm glad you said something. I'm allergic to walnuts. 615 00:35:09,890 --> 00:35:12,153 You never can be too careful. 616 00:35:14,155 --> 00:35:16,766 What a gentleman! 617 00:35:16,810 --> 00:35:19,291 You two enjoy those cookies. 618 00:35:22,946 --> 00:35:27,168 Sorry about that. She doesn't really understand boundaries. 619 00:35:27,212 --> 00:35:29,127 Sorry about what? 620 00:35:29,953 --> 00:35:31,825 I always love meeting new people, 621 00:35:31,868 --> 00:35:34,480 and she sure seems to be an interesting one at that. 622 00:35:34,523 --> 00:35:37,265 Not sure that's the word I would use to describe her, 623 00:35:37,309 --> 00:35:40,747 but... sure! Interesting works. 624 00:35:42,314 --> 00:35:44,011 She means well. 625 00:35:45,099 --> 00:35:48,450 I find that when people are overly critical of others, 626 00:35:48,494 --> 00:35:52,019 it's because they're actually quite unhappy themselves. 627 00:35:52,062 --> 00:35:55,022 I'll bet there's more to her than she lets on. 628 00:35:55,892 --> 00:35:57,416 Maybe. 629 00:35:58,199 --> 00:36:00,810 Wow, those cookies smell amazing. 630 00:36:00,854 --> 00:36:03,378 Good, I'm glad you think so. 631 00:36:03,422 --> 00:36:06,555 'Cause we made a lot. We have a lot of frosting to do. 632 00:36:06,599 --> 00:36:09,819 Actually, we don't. I have a plan. 633 00:36:16,652 --> 00:36:18,263 What are you gonna draw? 634 00:36:18,306 --> 00:36:23,006 You're gonna draw a heart? Oh, that looks so cool. 635 00:36:23,050 --> 00:36:26,053 Here, wanna use some green? 636 00:36:27,315 --> 00:36:29,361 You guys are so talented! 637 00:36:29,404 --> 00:36:31,189 Yours looks way better than mine! 638 00:36:31,232 --> 00:36:32,973 These look really good! 639 00:36:33,016 --> 00:36:34,801 And they smell really good too. 640 00:36:34,844 --> 00:36:36,324 Did you make all these, Ally? 641 00:36:36,368 --> 00:36:38,848 Yeah, I mean, Gabe helped a little bit. 642 00:36:40,067 --> 00:36:42,461 Okay, you two. 643 00:36:42,504 --> 00:36:44,202 I'm gonna go and finish my rounds. 644 00:36:47,030 --> 00:36:49,468 - He's just a friend. - No judgment here. 645 00:36:49,511 --> 00:36:50,730 I promise. 646 00:36:50,773 --> 00:36:52,906 I'm just happy to see you smiling again. 647 00:36:52,949 --> 00:36:55,256 And I'll come check on you guys later. 648 00:36:56,039 --> 00:36:58,259 Save me a cookie, okay, guys? 649 00:36:58,303 --> 00:37:00,043 Bye. 650 00:37:00,087 --> 00:37:02,263 I'm starting to understand why everyone loves Christmas. 651 00:37:02,307 --> 00:37:05,310 You know, the smell of pine, baking cookies... 652 00:37:05,353 --> 00:37:08,835 Maybe you're not as devoid of Christmas cheer as you once thought. 653 00:37:08,878 --> 00:37:10,663 Just wish I would've 654 00:37:10,706 --> 00:37:12,317 realized that before my breakup. 655 00:37:13,840 --> 00:37:15,276 It's not too late, you know? 656 00:37:15,885 --> 00:37:18,410 You should call him. - There's no point. 657 00:37:18,453 --> 00:37:21,761 He made it very clear that this relationship is not working for him. 658 00:37:21,804 --> 00:37:23,545 From everything you've told me, 659 00:37:23,589 --> 00:37:25,330 Josh seems to be a really good guy. 660 00:37:26,026 --> 00:37:28,202 Don't give up on him just yet. 661 00:37:28,246 --> 00:37:31,510 I never gave up on him, I gave up on us. 662 00:37:32,554 --> 00:37:35,209 Well, I thought Ally didn't give up on anything. 663 00:37:37,298 --> 00:37:39,387 You know, for not being in a relationship, 664 00:37:39,431 --> 00:37:42,260 you sure have a lot of relationship advice. 665 00:37:42,303 --> 00:37:44,871 Hmm, I still have a lot of relationships, 666 00:37:44,914 --> 00:37:47,003 just not romantic ones. 667 00:37:47,656 --> 00:37:49,049 I'm sorry. 668 00:37:49,789 --> 00:37:51,791 Your breakup sounds like it was really bad. 669 00:37:54,359 --> 00:37:56,883 Who said anything about a breakup? 670 00:37:56,926 --> 00:37:59,015 Well, I just assumed. 671 00:37:59,059 --> 00:38:01,583 I mean, usually, after a bad breakup, 672 00:38:01,627 --> 00:38:04,238 people are afraid to fall in love again. 673 00:38:04,282 --> 00:38:05,587 True. 674 00:38:06,849 --> 00:38:08,416 Hold that thought. 675 00:38:08,982 --> 00:38:11,680 Look, sometimes, 676 00:38:11,724 --> 00:38:15,902 a breakup only happens because people are afraid to stay in love. 677 00:38:15,945 --> 00:38:19,340 I never doubted my love for Josh. I still love Josh. 678 00:38:19,384 --> 00:38:21,473 I just can't give him what he wants. 679 00:38:21,516 --> 00:38:23,126 - Like what? - Like marriage. 680 00:38:23,170 --> 00:38:24,780 That's not something you want? 681 00:38:24,824 --> 00:38:28,175 No, of course it is. But why rush? 682 00:38:28,218 --> 00:38:32,266 You know, marriage just makes everything seem so serious. 683 00:38:32,310 --> 00:38:35,400 You said you'd been together three years? Seems serious to me. 684 00:38:37,140 --> 00:38:39,926 Yeah, but it gets really serious 685 00:38:39,969 --> 00:38:41,710 when you're married and living together, 686 00:38:41,754 --> 00:38:43,016 and then next thing you know, 687 00:38:43,059 --> 00:38:44,234 you're having your first argument 688 00:38:44,278 --> 00:38:45,410 about who unloaded the dishwasher last, 689 00:38:45,453 --> 00:38:46,802 and then whose sibling 690 00:38:46,846 --> 00:38:47,977 is going to be the first godparent 691 00:38:48,021 --> 00:38:48,978 to your firstborn. 692 00:38:49,892 --> 00:38:51,503 That's oddly specific. 693 00:38:51,546 --> 00:38:53,505 I've had some time to think this through. 694 00:38:54,070 --> 00:38:55,289 Fair enough. 695 00:38:57,770 --> 00:39:01,382 But don't you think that part of the reason 696 00:39:01,426 --> 00:39:03,558 that your relationship didn't work out 697 00:39:03,602 --> 00:39:07,214 is because you were afraid of what might happen if it did? 698 00:39:08,258 --> 00:39:10,260 Why would I be afraid? 699 00:39:10,304 --> 00:39:13,786 Sometimes when we lose people we love, it can be scary. 700 00:39:15,048 --> 00:39:18,704 No. No, I just think our lives are not matched up. 701 00:39:18,747 --> 00:39:20,662 It's that heartbreakingly simple. 702 00:39:20,706 --> 00:39:22,272 Nothing is ever that simple. 703 00:39:24,405 --> 00:39:25,841 How did you do this? 704 00:39:25,885 --> 00:39:28,278 How are we talking about my love life again? 705 00:39:28,322 --> 00:39:30,542 - Call him. - Fine. 706 00:39:30,585 --> 00:39:31,847 Fine. 707 00:39:31,891 --> 00:39:33,501 Now, what's next on your list? 708 00:39:35,068 --> 00:39:37,897 Next thing on the list, caroling. 709 00:39:37,940 --> 00:39:40,682 I actually found a group online that's going tomorrow night. 710 00:39:41,422 --> 00:39:43,468 And out of all the things on this list, 711 00:39:43,511 --> 00:39:45,426 please don't make me go alone. 712 00:39:45,470 --> 00:39:48,516 I've been told I have an angelic voice. 713 00:39:53,782 --> 00:39:57,046 - Hi, Josh! Happy Holidays! - Happy Holidays, Stacy! 714 00:39:57,090 --> 00:40:00,223 Let me guess, an early Christmas present for Dr. Morgan? 715 00:40:00,267 --> 00:40:02,530 Uh... Actually-- 716 00:40:02,574 --> 00:40:05,272 - I'll make sure she gets it. - Hey, Dawn. Good to see you. 717 00:40:05,315 --> 00:40:07,840 It's good to see you too, Josh. Stacy, can you put that behind the desk, 718 00:40:07,883 --> 00:40:09,450 I'll grab it at the end of my shift, okay? 719 00:40:09,494 --> 00:40:12,018 - Of course, Dr. Jackson. - Do you have a second to chat? 720 00:40:12,061 --> 00:40:13,672 We gotta make it fast, 721 00:40:13,715 --> 00:40:16,283 I got 15 minutes and a Cubano sandwich with my name on it. 722 00:40:16,326 --> 00:40:17,893 Literally, the people here are ruthless. 723 00:40:20,592 --> 00:40:23,116 I really appreciate you getting that box to Ally. 724 00:40:23,159 --> 00:40:24,944 I was gonna drop it off at her place, 725 00:40:24,987 --> 00:40:27,599 but I wouldn't want to interrupt her with anyone. 726 00:40:27,642 --> 00:40:29,557 Interrupt her with anyone? 727 00:40:29,601 --> 00:40:31,516 I saw her at the Christmas tree lot. 728 00:40:31,559 --> 00:40:35,041 She was buying a Christmas tree. She never gets a tree. 729 00:40:35,084 --> 00:40:37,130 So, you didn't want to interrupt her with a tree? 730 00:40:37,173 --> 00:40:39,001 She wasn't alone when I saw her, 731 00:40:39,045 --> 00:40:42,309 she was with some... extremely good-looking guy. 732 00:40:42,352 --> 00:40:43,832 That smile... 733 00:40:43,876 --> 00:40:45,921 Oh, yeah, you mean Gabe. 734 00:40:45,965 --> 00:40:49,055 Wow, so she's moved on already? 735 00:40:49,098 --> 00:40:51,840 Where did she even find this guy, a cologne ad? 736 00:40:51,884 --> 00:40:53,712 Okay, I can't get in the middle of this, 737 00:40:53,755 --> 00:40:55,496 you know that, because Ally is my best friend. 738 00:40:55,540 --> 00:40:57,977 I know, I'm sorry. I just... 739 00:41:00,283 --> 00:41:03,199 But... between us, 740 00:41:03,243 --> 00:41:05,854 as far as I know, there's nothing romantic going on between them. 741 00:41:05,898 --> 00:41:08,074 But if there were, you already made that decision 742 00:41:08,117 --> 00:41:09,510 when you walked out of that restaurant! 743 00:41:09,554 --> 00:41:11,033 What decision, Dawn? 744 00:41:11,077 --> 00:41:13,079 I was just looking for a little balance! 745 00:41:13,122 --> 00:41:15,429 Balance and Ally don't go together. 746 00:41:15,473 --> 00:41:17,213 You and I know that better than anyone. 747 00:41:17,257 --> 00:41:19,912 I also know it's not healthy for her to never take any time off. 748 00:41:19,955 --> 00:41:21,217 Everybody needs a break. 749 00:41:21,261 --> 00:41:22,567 - I agree. - Exactly. 750 00:41:22,610 --> 00:41:24,351 And I want to be in a relationship 751 00:41:24,394 --> 00:41:27,441 where both people are fighting to make it work, not just me! 752 00:41:28,268 --> 00:41:30,400 Maybe I'm foolish to think she'd change. 753 00:41:30,444 --> 00:41:32,751 Well, hey, she did buy a Christmas tree, didn't she? 754 00:41:32,794 --> 00:41:34,100 Dr. Jackson to the nursing... 755 00:41:34,143 --> 00:41:35,754 Ugh, already? I gotta go. 756 00:41:35,797 --> 00:41:37,407 The new nurse, Zeke, doesn't know how to put vitals 757 00:41:37,451 --> 00:41:38,887 in the computer yet. - Thank you, thank you, 758 00:41:38,931 --> 00:41:41,542 for talking to me. I know how much you love Ally, 759 00:41:41,586 --> 00:41:43,849 and I'm really glad she has you. 760 00:41:43,892 --> 00:41:45,807 I love you both. 761 00:41:46,634 --> 00:41:50,246 Take care of yourself. Let's go. Come on. 762 00:41:53,380 --> 00:41:55,077 Ugh! 763 00:41:56,644 --> 00:41:58,385 Okay... Whoa! 764 00:42:04,347 --> 00:42:05,523 Oh! 765 00:42:08,177 --> 00:42:09,657 Okay, okay... 766 00:42:13,879 --> 00:42:15,402 Okay... 767 00:42:16,708 --> 00:42:17,883 Ah! 768 00:42:21,800 --> 00:42:24,846 Ha! Looking good, Ally! 769 00:42:24,890 --> 00:42:26,587 Need any help here? 770 00:42:26,631 --> 00:42:28,458 Oh, I'm good. I'm good. 771 00:42:33,638 --> 00:42:35,378 I thought you could use a little pick-me-up. 772 00:42:35,422 --> 00:42:37,337 Oh, wow. Thanks, Maureen. 773 00:42:37,380 --> 00:42:38,947 Mmm, it smells incredible. 774 00:42:39,992 --> 00:42:44,039 Mm... Oh, that's delicious. What is in that? 775 00:42:44,083 --> 00:42:45,780 Just lots of love. 776 00:42:45,824 --> 00:42:47,608 And sugar, there's lots of sugar in there. 777 00:42:47,652 --> 00:42:50,002 Is there anything else? 778 00:42:50,045 --> 00:42:51,481 No, thanks. 779 00:42:51,525 --> 00:42:53,571 Actually, can I ask you a question? 780 00:42:53,614 --> 00:42:55,485 Oh, of course. 781 00:42:56,486 --> 00:43:00,099 Do you think people can really change? 782 00:43:01,230 --> 00:43:04,625 I think that's one of the best things about humanity. 783 00:43:04,669 --> 00:43:06,932 Every moment is a gift, 784 00:43:06,975 --> 00:43:09,848 a second chance to be the best version of yourself. 785 00:43:10,936 --> 00:43:13,503 I don't think people can change. 786 00:43:14,069 --> 00:43:16,028 I know they can. 787 00:43:25,603 --> 00:43:27,605 It was nice to see you! 788 00:43:27,648 --> 00:43:29,694 Have a good one. Merry Christmas! 789 00:43:33,436 --> 00:43:35,047 Mm. 790 00:43:37,527 --> 00:43:38,790 Excuse me. 791 00:43:40,748 --> 00:43:41,967 Maureen? 792 00:43:42,010 --> 00:43:44,012 I knew you couldn't resist a hot chocolate. 793 00:43:44,056 --> 00:43:46,667 With peppermint, please, and extra marshmallows. 794 00:43:46,711 --> 00:43:48,451 Oh... 795 00:43:49,714 --> 00:43:51,933 Is everything okay? - Oh, yeah. 796 00:43:51,977 --> 00:43:53,369 Just checking up on you 797 00:43:53,413 --> 00:43:54,849 and just seeing how everything's going. 798 00:43:54,893 --> 00:43:56,677 Fantastic, actually. 799 00:43:57,330 --> 00:43:59,941 Yesterday, Ally and I were making cookies. 800 00:43:59,985 --> 00:44:01,856 Well... 801 00:44:01,900 --> 00:44:03,466 I was making cookies. 802 00:44:03,510 --> 00:44:05,686 Ally was sitting there pretending to help me. 803 00:44:07,819 --> 00:44:09,647 I guess you had to be there. 804 00:44:10,517 --> 00:44:12,780 Well, I'm glad to hear that you're making progress. 805 00:44:12,824 --> 00:44:15,653 But please don't forget 806 00:44:15,696 --> 00:44:17,219 that we can't stay past Christmas. 807 00:44:17,263 --> 00:44:18,699 That's not an option. 808 00:44:19,526 --> 00:44:21,789 Why would I stay past Christmas? 809 00:44:21,833 --> 00:44:24,052 I just told you, everything's moving along quite well. 810 00:44:24,096 --> 00:44:27,055 Remember, it's good to be generous with your love, 811 00:44:27,099 --> 00:44:28,753 but be careful with your heart. 812 00:44:28,796 --> 00:44:31,190 No matter how much you grow to love it here, 813 00:44:31,233 --> 00:44:32,887 this is not your home. 814 00:44:32,931 --> 00:44:34,410 Maureen, 815 00:44:34,454 --> 00:44:36,108 would I be having my halo polished 816 00:44:36,151 --> 00:44:38,284 if I wasn't planning on returning ASAP? 817 00:44:39,938 --> 00:44:41,417 That thing was starting to turn green. 818 00:44:42,418 --> 00:44:43,768 Thank you. 819 00:44:43,811 --> 00:44:45,465 Mm. 820 00:44:48,511 --> 00:44:51,471 So, what did he say? 821 00:44:51,514 --> 00:44:53,734 - Who? - Josh. 822 00:44:53,778 --> 00:44:55,431 You called him, right? - I did. 823 00:44:55,475 --> 00:44:57,695 And it went straight to voicemail. 824 00:44:57,738 --> 00:44:59,958 Well, did you leave a message? 825 00:45:00,001 --> 00:45:01,829 If you count panicking, dropping the phone, 826 00:45:01,873 --> 00:45:04,266 and then hanging up with my foot, then yes, I did. 827 00:45:05,485 --> 00:45:07,400 But in my defense, he hasn't called me. 828 00:45:07,443 --> 00:45:10,359 So I think it was actually a pretty big move on my part. 829 00:45:10,403 --> 00:45:11,883 I'm proud of you. 830 00:45:12,579 --> 00:45:14,712 Are you excited for caroling? 831 00:45:14,755 --> 00:45:17,540 I am. I used to go with my mom. 832 00:45:17,584 --> 00:45:19,760 Was she a good singer? 833 00:45:19,804 --> 00:45:21,196 She was. 834 00:45:22,110 --> 00:45:24,852 What about you? Any caroling experience? 835 00:45:24,896 --> 00:45:26,332 Oh... 836 00:45:26,375 --> 00:45:28,464 I leave the singing for the choir. 837 00:45:28,508 --> 00:45:30,162 I play the harp. 838 00:45:31,163 --> 00:45:32,773 You play the harp? 839 00:45:32,817 --> 00:45:34,775 They say I'm pretty much a pro. 840 00:45:34,819 --> 00:45:36,646 No big deal. 841 00:45:39,127 --> 00:45:41,651 Oh, there we go. There you go. 842 00:45:41,695 --> 00:45:43,088 Thank you. 843 00:45:47,527 --> 00:45:50,008 I could've sworn they said 9 p.m. 844 00:45:51,618 --> 00:45:53,489 Could you hold this for a sec? 845 00:45:56,536 --> 00:45:59,321 And it's cancelled because of the snow. 846 00:45:59,365 --> 00:46:01,106 Huh. 847 00:46:01,149 --> 00:46:02,716 Well... 848 00:46:03,543 --> 00:46:06,415 That doesn't mean you and I can't still go caroling. 849 00:46:07,068 --> 00:46:09,505 I'll bet the weather is going to clear up any moment. 850 00:46:17,818 --> 00:46:20,299 I'm freezing. Can we go? 851 00:46:20,952 --> 00:46:22,301 Come on, now. 852 00:46:22,344 --> 00:46:24,738 Just because the Noel-it-All is cancelled, 853 00:46:24,782 --> 00:46:27,132 and there's a giant storm coming through, 854 00:46:27,175 --> 00:46:28,916 doesn't mean that we should just give up. 855 00:46:29,874 --> 00:46:32,180 I think that's exactly what it means. 856 00:46:32,224 --> 00:46:33,486 Mm. 857 00:46:34,443 --> 00:46:36,184 Follow me. 858 00:46:36,228 --> 00:46:38,491 But... 859 00:46:42,103 --> 00:46:45,280 ♪ Nothing beats Christmas 860 00:46:45,324 --> 00:46:47,979 ♪ In a small town 861 00:46:48,022 --> 00:46:51,025 ♪ Streets full of shoppers 862 00:46:51,069 --> 00:46:53,854 ♪ Snow on the ground 863 00:46:53,898 --> 00:46:56,857 ♪ Town Square red and green 864 00:46:56,901 --> 00:46:59,817 ♪ Stock full of life 865 00:46:59,860 --> 00:47:04,865 ♪ Yes it's just as good as it sounds ♪ 866 00:47:06,127 --> 00:47:11,089 ♪ Nothing beats Christmas in a small town ♪ 867 00:47:16,834 --> 00:47:18,487 Everybody, give it up for Joey, 868 00:47:18,531 --> 00:47:20,925 visiting us all the way from Albuquerque, New Mexico. 869 00:47:20,968 --> 00:47:23,710 What a decent rendition of a beautiful classic. 870 00:47:23,753 --> 00:47:25,712 How's everybody doing out there? 871 00:47:25,755 --> 00:47:27,453 Let's keep this show moving. 872 00:47:27,496 --> 00:47:30,195 Coming up next to the stage, we have... 873 00:47:32,153 --> 00:47:34,939 Ally Morgan. Ally Morgan, come on up. 874 00:47:36,027 --> 00:47:38,986 - Wait... How is that possible? - I know a guy. 875 00:47:40,118 --> 00:47:42,598 Don't worry. It's just like caroling, 876 00:47:42,642 --> 00:47:45,079 just alone, in front of an audience. 877 00:47:45,123 --> 00:47:47,081 What?! No. No, absolutely not. 878 00:47:47,125 --> 00:47:48,604 I am not going up there. - Ally Morgan? 879 00:47:48,648 --> 00:47:50,955 Is that you back there? Get on up here! 880 00:47:52,391 --> 00:47:53,871 That's your cue. 881 00:47:53,914 --> 00:47:57,048 Okay, but no. No, if I'm going up there, 882 00:47:57,091 --> 00:47:59,354 you're going up there. - No, you know I just haven't 883 00:47:59,398 --> 00:48:00,790 warmed up my fingers yet. 884 00:48:00,834 --> 00:48:03,141 Look, there's an extra guitar. You said you played. 885 00:48:03,184 --> 00:48:05,621 - The harp. - There's string on it. 886 00:48:05,665 --> 00:48:07,797 How different could they be? 887 00:48:07,841 --> 00:48:09,799 I don't know. Just, look... 888 00:48:10,800 --> 00:48:13,064 Something has been a little bit off for me today, 889 00:48:13,107 --> 00:48:16,937 and I just don't know how well I'd perform right now. 890 00:48:16,981 --> 00:48:18,678 Please! 891 00:48:18,721 --> 00:48:21,115 Please don't make me go up there alone. 892 00:48:22,638 --> 00:48:25,076 Please? - Okay. 893 00:48:26,512 --> 00:48:28,383 - Okay? - Let's go. 894 00:48:30,951 --> 00:48:33,562 Can he use the guitar in the next song? 895 00:48:33,606 --> 00:48:36,130 - Absolutely. - Perfect. 896 00:48:36,174 --> 00:48:38,350 - Here you go. - Thanks. 897 00:48:39,307 --> 00:48:41,048 Godspeed. 898 00:48:44,356 --> 00:48:48,012 By the way, what song did you sign me up for? 899 00:48:48,055 --> 00:48:49,404 Don't worry, you'll love it. 900 00:49:14,255 --> 00:49:18,085 ♪ The first Noel 901 00:49:18,129 --> 00:49:22,089 ♪ The angels did say 902 00:49:22,133 --> 00:49:26,006 ♪ Was to certain poor shepherds ♪ 903 00:49:26,050 --> 00:49:30,097 ♪ In fields as they lay 904 00:49:30,141 --> 00:49:33,971 ♪ In fields where they 905 00:49:34,014 --> 00:49:37,931 ♪ Lay keeping their sheep 906 00:49:37,975 --> 00:49:42,022 ♪ On a cold winter's night 907 00:49:42,066 --> 00:49:45,808 ♪ That was so deep 908 00:49:45,852 --> 00:49:50,204 ♪ Noel Noel 909 00:49:50,248 --> 00:49:54,600 ♪ Noel Noel 910 00:49:54,643 --> 00:49:58,169 ♪ Born is the King 911 00:49:58,212 --> 00:50:02,738 ♪ Of Israel 912 00:50:09,354 --> 00:50:12,009 Give it up for Ally Morgan and her guitar player. 913 00:50:12,052 --> 00:50:15,621 Great job, guys. Thank you. Off you go. Thanks so much. 914 00:50:15,664 --> 00:50:17,536 I'm your host, Angelina. 915 00:50:17,579 --> 00:50:19,190 We're going to take a brief intermission, 916 00:50:19,233 --> 00:50:21,322 but before we do, I have a few quick announcements 917 00:50:21,366 --> 00:50:24,064 to the owner of a sled with a red-nosed reindeer, 918 00:50:24,108 --> 00:50:25,718 you left your nose light on. 919 00:50:25,761 --> 00:50:27,633 Aw. 920 00:50:27,676 --> 00:50:28,938 Good one! 921 00:50:34,901 --> 00:50:37,599 Perfect. Now, just add a new column. 922 00:50:38,731 --> 00:50:42,561 Great! And you just successfully created a spreadsheet. 923 00:50:42,604 --> 00:50:45,172 Wow! You're a great teacher. 924 00:50:45,216 --> 00:50:46,478 And I should know. 925 00:50:46,521 --> 00:50:48,523 Yeah, well, you make it easy. 926 00:50:49,350 --> 00:50:51,091 Why did you stop teaching, anyway? 927 00:50:51,135 --> 00:50:52,832 Oh, I didn't. 928 00:50:52,875 --> 00:50:55,052 I might not be teaching in a school right now, 929 00:50:55,095 --> 00:50:58,707 but teaching is a calling. You never really stop. 930 00:50:58,751 --> 00:51:01,623 Wouldn't you agree? - Huh... Yeah. 931 00:51:01,667 --> 00:51:05,279 I used to think that, but you know, life happens. 932 00:51:05,888 --> 00:51:07,673 What happened to your life? 933 00:51:11,851 --> 00:51:13,679 I was... 934 00:51:13,722 --> 00:51:16,986 two semesters away from finishing my masters 935 00:51:17,030 --> 00:51:19,511 when my little brother got laid off 936 00:51:19,554 --> 00:51:22,905 a week after he found out he was having a baby. 937 00:51:22,949 --> 00:51:27,127 So, this job offer came along and it felt like a sign, 938 00:51:27,171 --> 00:51:29,738 and I made a sharp turn into advertising. 939 00:51:29,782 --> 00:51:32,437 Planning to only work here for a year to help Seth 940 00:51:32,480 --> 00:51:34,613 and my sister-in-law get up on their feet. 941 00:51:35,440 --> 00:51:37,224 That was very selfless of you. 942 00:51:37,268 --> 00:51:38,660 Oh, he would've done it for me. 943 00:51:38,704 --> 00:51:41,446 Anyway, somehow, a year turned into seven. 944 00:51:43,143 --> 00:51:45,667 You know, it's never too late to take another sharp turn. 945 00:51:45,711 --> 00:51:47,408 Oh... 946 00:51:47,452 --> 00:51:49,149 I've put so much time into this job, 947 00:51:49,193 --> 00:51:51,151 I'd be lost if I had to start over. 948 00:51:51,195 --> 00:51:53,110 Well, sometimes, you have to get lost 949 00:51:53,153 --> 00:51:55,112 to find the path that you were meant to be on. 950 00:51:56,113 --> 00:51:59,116 Well, it's getting late. I'd better let you get going. 951 00:51:59,159 --> 00:52:02,293 Yeah. Got a big day with the niece tomorrow. 952 00:52:02,336 --> 00:52:04,033 Better get some rest. 953 00:52:05,034 --> 00:52:07,863 Hey, thanks for the chat. 954 00:52:07,907 --> 00:52:09,126 You always give the best advice. 955 00:52:09,169 --> 00:52:10,431 Of course. 956 00:52:11,519 --> 00:52:14,479 Oh, by the way, have you heard from Ally? 957 00:52:15,175 --> 00:52:16,220 Nope. 958 00:52:16,263 --> 00:52:17,873 All signs are pointing towards 959 00:52:17,917 --> 00:52:19,701 that not working out. 960 00:52:19,745 --> 00:52:22,051 I'm sorry to hear that. 961 00:52:22,095 --> 00:52:23,444 But you know, 962 00:52:23,488 --> 00:52:25,359 signs can only point in the direction 963 00:52:25,403 --> 00:52:26,621 that humans place them. 964 00:52:28,057 --> 00:52:29,450 Have a good night. 965 00:52:38,416 --> 00:52:41,854 Wow, you are a very impressive Yule log decorator. 966 00:52:41,897 --> 00:52:43,769 You should see macramé Christmas ornaments. 967 00:52:43,812 --> 00:52:45,031 Ha! 968 00:52:47,599 --> 00:52:49,166 Shall we? 969 00:52:51,255 --> 00:52:55,215 - Ally! - Ah! Michaela! 970 00:52:55,259 --> 00:52:57,609 I've missed you so much. 971 00:52:57,652 --> 00:52:59,437 Ah, and somehow, you've grown 972 00:52:59,480 --> 00:53:01,003 since the last time I've seen you. 973 00:53:01,047 --> 00:53:02,309 Hey. 974 00:53:02,353 --> 00:53:04,224 It's... it's good to see you. 975 00:53:04,268 --> 00:53:05,834 Hi. 976 00:53:06,574 --> 00:53:08,750 It's really nice to see you too. 977 00:53:08,794 --> 00:53:10,535 And you made a Yule log, wow. 978 00:53:10,578 --> 00:53:13,799 Believe it or not, I am trying to get better 979 00:53:13,842 --> 00:53:15,670 at enjoying the holiday season. 980 00:53:15,714 --> 00:53:16,845 That's great, Al. 981 00:53:19,283 --> 00:53:20,893 Oh, of course. I'm sorry. 982 00:53:20,936 --> 00:53:23,635 Uh, Josh, this is my friend Gabe. Gabe, Josh. 983 00:53:23,678 --> 00:53:24,592 Hi. 984 00:53:26,290 --> 00:53:28,640 I love your Christmas ornament. 985 00:53:30,076 --> 00:53:32,557 Thanks! Uncle Josh just got it for me. 986 00:53:32,600 --> 00:53:34,994 I almost chose a stegosaurus in a Santa hat. 987 00:53:35,037 --> 00:53:36,430 But I like the angel more. 988 00:53:36,474 --> 00:53:38,824 You have very good taste. 989 00:53:38,867 --> 00:53:41,783 Well, we don't want to keep you guys. 990 00:53:41,827 --> 00:53:43,959 It was good seeing you. 991 00:53:44,003 --> 00:53:45,613 Alright, everybody. 992 00:53:45,657 --> 00:53:47,180 It's that time! 993 00:53:47,224 --> 00:53:49,574 We'll be starting our annual wreath-making contest 994 00:53:49,617 --> 00:53:51,097 in five minutes. 995 00:53:51,140 --> 00:53:54,274 So, if you signed up, please head on over. 996 00:53:54,318 --> 00:53:56,407 Uncle Josh, it's time! 997 00:53:56,450 --> 00:53:59,497 Ally, are you going to stay and cheer Uncle Josh and me on? 998 00:53:59,540 --> 00:54:02,804 Please! - We should stay, Ally. 999 00:54:02,848 --> 00:54:04,284 Maybe I'll sign up. 1000 00:54:04,328 --> 00:54:07,244 Oh, adults don't usually compete on their own. 1001 00:54:07,287 --> 00:54:08,810 It's more for the kids. 1002 00:54:09,507 --> 00:54:11,509 Somebody sounds scared. 1003 00:54:11,552 --> 00:54:13,641 Feeling a little rusty? 1004 00:54:13,685 --> 00:54:16,383 Well, I can't say I've ever made a wreath before, 1005 00:54:16,427 --> 00:54:18,342 but I'm not too worried about it. 1006 00:54:18,385 --> 00:54:20,257 Well, I hope this goes better than that 2003 1007 00:54:20,300 --> 00:54:22,563 sledding competition where you broke your arm. 1008 00:54:22,607 --> 00:54:25,000 What?! You... 1009 00:54:25,044 --> 00:54:26,306 You told him about that? 1010 00:54:26,350 --> 00:54:29,266 Uh, I don't think so. 1011 00:54:29,309 --> 00:54:31,398 Uh, really, we should get going. 1012 00:54:31,442 --> 00:54:33,444 No, trust me, 1013 00:54:33,487 --> 00:54:35,576 this is going to be a lot of fun. 1014 00:54:35,620 --> 00:54:36,795 I'm gonna go sign up. 1015 00:54:36,838 --> 00:54:39,493 May the best man win. 1016 00:54:46,413 --> 00:54:48,110 On your marks! 1017 00:54:49,808 --> 00:54:51,636 Get set... 1018 00:54:51,679 --> 00:54:53,246 Go! 1019 00:54:57,032 --> 00:54:58,599 Woo! You got this! 1020 00:54:59,383 --> 00:55:01,036 Oh, this is perfect. Yes! 1021 00:55:01,080 --> 00:55:02,821 Okay, you grab it. 1022 00:55:02,864 --> 00:55:04,692 Michaela! Woo! 1023 00:55:07,216 --> 00:55:08,696 We should put the angel on top. 1024 00:55:11,438 --> 00:55:12,961 - Come on, hurry! - You got this! 1025 00:55:13,005 --> 00:55:14,441 Come on, get the ornament! 1026 00:55:14,485 --> 00:55:15,877 Is that Santa? 1027 00:55:15,921 --> 00:55:18,576 Only ten seconds left, everyone! 1028 00:55:23,145 --> 00:55:24,843 And that's time! 1029 00:55:25,974 --> 00:55:28,150 Hands up, pine cones down. 1030 00:55:42,469 --> 00:55:45,951 Scores are in and the winning team this year is... 1031 00:55:45,994 --> 00:55:49,520 Michaela and Josh with their angelic wreath. 1032 00:55:51,826 --> 00:55:53,437 - Thank you so much! - This is for you. 1033 00:55:53,480 --> 00:55:55,830 Thank you. That's alright! 1034 00:55:55,874 --> 00:55:59,530 Michaela! First place, good job! 1035 00:55:59,573 --> 00:56:01,140 Yeah, what I never told you 1036 00:56:01,183 --> 00:56:02,837 was that all those nights you were working late, 1037 00:56:02,881 --> 00:56:04,752 I was actually sneaking off to practice 1038 00:56:04,796 --> 00:56:06,667 my wreath-making skills. 1039 00:56:07,625 --> 00:56:09,322 Good job, Gabe. 1040 00:56:09,366 --> 00:56:11,759 Yeah, hope you had some fun. 1041 00:56:11,803 --> 00:56:13,239 No. 1042 00:56:13,282 --> 00:56:15,372 Not at all, actually. 1043 00:56:15,415 --> 00:56:17,156 I've no idea what happened. 1044 00:56:17,199 --> 00:56:19,114 Wait, Gabe, what happened to your hand? 1045 00:56:19,158 --> 00:56:20,159 Huh? Oh. 1046 00:56:20,202 --> 00:56:21,639 Looks like you must've scraped it 1047 00:56:21,682 --> 00:56:22,857 on a pine cone or something. 1048 00:56:22,901 --> 00:56:24,598 What is that? What? 1049 00:56:24,642 --> 00:56:26,252 I would go get that checked out. 1050 00:56:26,295 --> 00:56:27,558 You don't want it getting infected. 1051 00:56:27,601 --> 00:56:29,124 There's a first aid table right over there. 1052 00:56:29,168 --> 00:56:30,952 No. 1053 00:56:30,996 --> 00:56:32,867 It's nothing. 1054 00:56:32,911 --> 00:56:36,523 I didn't get a pine cone. In your dreams. 1055 00:56:41,049 --> 00:56:43,443 It probably wouldn't hurt to get it checked out. 1056 00:56:46,751 --> 00:56:49,449 Ally, are you coming to Christmas Eve this year? 1057 00:56:49,493 --> 00:56:51,886 You said you were definitely coming this year. 1058 00:56:51,930 --> 00:56:53,192 Remember? 1059 00:56:54,280 --> 00:56:56,761 I wish I could, but I'm working. 1060 00:56:58,545 --> 00:57:00,547 Well, we should get going. 1061 00:57:00,591 --> 00:57:02,854 Michaela and I have a ton of cookies to bake. 1062 00:57:03,594 --> 00:57:05,465 I hope you have a great Christmas, Ally. 1063 00:57:05,509 --> 00:57:07,249 I hope you do too. 1064 00:57:07,293 --> 00:57:11,166 By the way, he's just a friend. 1065 00:57:14,343 --> 00:57:15,867 Come on. 1066 00:57:15,910 --> 00:57:17,521 Merry Christmas! 1067 00:57:27,618 --> 00:57:29,663 Gabriel! 1068 00:57:29,707 --> 00:57:32,013 Okay, if you want to go this way... 1069 00:57:32,057 --> 00:57:33,493 Maureen? 1070 00:57:33,537 --> 00:57:35,147 Hello, Gabriel. 1071 00:57:35,190 --> 00:57:36,583 Hey. 1072 00:57:37,366 --> 00:57:39,804 I thought that was you on the loudspeaker. 1073 00:57:39,847 --> 00:57:41,240 What are you doing here? 1074 00:57:41,283 --> 00:57:42,546 I needed to talk to you 1075 00:57:42,589 --> 00:57:45,070 and you already went ice-skating. Okay! 1076 00:57:45,113 --> 00:57:46,680 Good. I need to talk to you too. 1077 00:57:46,724 --> 00:57:49,466 You know, lately, 1078 00:57:49,509 --> 00:57:51,946 my powers have been acting a little weird. 1079 00:57:51,990 --> 00:57:54,688 First, when I tried to change the weather for caroling. 1080 00:57:54,732 --> 00:57:56,211 And then, today... Look at this. 1081 00:57:56,864 --> 00:57:58,475 At the wreath-making contest. 1082 00:57:58,518 --> 00:58:01,869 Whoa. Who knew wreath-making was such an extreme sport. 1083 00:58:01,913 --> 00:58:04,132 I didn't even know I could get hurt. 1084 00:58:06,004 --> 00:58:08,876 Do you know what's going on? - Well, think about it, Gabriel. 1085 00:58:08,920 --> 00:58:11,575 What makes an angel lose their powers? 1086 00:58:12,184 --> 00:58:13,490 I don't know! 1087 00:58:13,533 --> 00:58:14,839 It's never happened to me before. 1088 00:58:15,796 --> 00:58:19,147 Your powers only work when you use them in a selfless manner. 1089 00:58:19,191 --> 00:58:20,801 Are you? 1090 00:58:21,889 --> 00:58:24,152 It must just be a glitch or something. 1091 00:58:24,762 --> 00:58:26,198 I also wanted to remind you 1092 00:58:26,241 --> 00:58:28,722 that we're leaving promptly Christmas Day. 1093 00:58:28,766 --> 00:58:30,594 I hear you. 1094 00:58:31,464 --> 00:58:32,900 Nice ears. 1095 00:58:32,944 --> 00:58:35,729 A little ticklish. 1096 00:58:39,298 --> 00:58:42,040 - Oh, hey. Let me see. - Mm. 1097 00:58:43,824 --> 00:58:45,260 Good. 1098 00:58:45,304 --> 00:58:47,741 And you got a candy cane for being such a good patient. 1099 00:58:48,437 --> 00:58:50,527 This is incredible. 1100 00:58:58,230 --> 00:59:00,188 Sir, sir! 1101 00:59:00,232 --> 00:59:01,755 Sir, it's gonna be okay. 1102 00:59:01,799 --> 00:59:03,844 It's gonna be okay. What happened? 1103 00:59:06,847 --> 00:59:08,719 What? I don't understand. 1104 00:59:11,112 --> 00:59:13,158 He's saying his blood sugar's too low. 1105 00:59:14,159 --> 00:59:17,249 Okay. Here. Sir, eat this. 1106 00:59:26,911 --> 00:59:28,477 He's gonna be fine. 1107 00:59:28,521 --> 00:59:31,437 Go find some juice or anything with sugar in it. 1108 00:59:31,480 --> 00:59:34,875 - I'm on it. - Sir, it's okay, just breathe. 1109 00:59:35,746 --> 00:59:38,052 You're gonna be okay. 1110 00:59:38,096 --> 00:59:39,837 You're gonna be okay. Just breathe. 1111 00:59:42,840 --> 00:59:44,711 You were amazing back there. 1112 00:59:44,755 --> 00:59:46,800 Me? I'm still shocked 1113 00:59:46,844 --> 00:59:48,410 that you knew how to speak Portuguese. 1114 00:59:48,454 --> 00:59:51,196 Just something I picked up along my travels. 1115 00:59:54,678 --> 00:59:56,593 Is everything okay? 1116 00:59:56,636 --> 00:59:59,900 Uh, yeah, I'm okay. It's just... 1117 01:00:01,728 --> 01:00:03,817 That scene back there just brought up some stuff 1118 01:00:03,861 --> 01:00:06,515 that I hadn't had to think of for a while. 1119 01:00:06,559 --> 01:00:08,256 Your parents. 1120 01:00:09,910 --> 01:00:11,608 Yeah. 1121 01:00:13,435 --> 01:00:16,308 They died in a car crash when I was eight years old. 1122 01:00:16,830 --> 01:00:18,440 And... 1123 01:00:18,484 --> 01:00:21,661 the other driver fainted because he had low blood sugar. 1124 01:00:22,619 --> 01:00:24,664 I can't even imagine. 1125 01:00:24,708 --> 01:00:28,276 I am so sorry, Ally. 1126 01:00:29,713 --> 01:00:31,932 It was the worst Christmas ever. 1127 01:00:32,759 --> 01:00:35,849 So much weight. So much weight. 1128 01:00:35,893 --> 01:00:38,286 What a challenge for someone so young. 1129 01:00:39,505 --> 01:00:41,333 But look at you. 1130 01:00:41,376 --> 01:00:44,292 Look... at the life 1131 01:00:44,336 --> 01:00:46,381 that you have created for yourself. 1132 01:00:47,556 --> 01:00:49,254 All on your own. 1133 01:00:49,297 --> 01:00:52,170 Well, not all on my own. 1134 01:00:52,213 --> 01:00:54,651 After the crash, I moved in with my grandmother. 1135 01:00:55,564 --> 01:00:58,829 My life has consisted mostly of... 1136 01:00:59,394 --> 01:01:03,442 frozen dinners and work, until I met Josh. 1137 01:01:04,399 --> 01:01:06,837 He convinced me to move into my grandmother's house 1138 01:01:06,880 --> 01:01:08,577 and make it my own. And... 1139 01:01:09,274 --> 01:01:12,233 ...finally sit down for a home-cooked meal. 1140 01:01:14,061 --> 01:01:15,672 He showed me what I needed 1141 01:01:15,715 --> 01:01:17,543 without me even knowing I needed it. 1142 01:01:20,546 --> 01:01:23,505 Twice in one week. How lucky am I? 1143 01:01:23,549 --> 01:01:24,855 Dr. Winchester, what are you doing here? 1144 01:01:24,898 --> 01:01:26,813 I pulled over when I saw the ambulance, 1145 01:01:26,857 --> 01:01:28,597 but they told me everything's been taken care of 1146 01:01:28,641 --> 01:01:31,383 by a Dr. Morgan. Why am I not surprised? 1147 01:01:31,426 --> 01:01:34,125 Well, we were just here. It was nothing. 1148 01:01:34,168 --> 01:01:36,257 Nothing?! She was amazing. 1149 01:01:36,301 --> 01:01:37,824 I don't doubt that for a second. 1150 01:01:37,868 --> 01:01:40,131 Wait, aren't you supposed to be in Palm Springs right now? 1151 01:01:40,174 --> 01:01:42,394 There were a few hiccups with the sale of my practice, 1152 01:01:42,437 --> 01:01:44,048 so I delayed the trip. 1153 01:01:44,091 --> 01:01:45,614 I'm George Winchester, by the way. 1154 01:01:45,658 --> 01:01:47,094 Gabe. Nice to meet you. 1155 01:01:47,138 --> 01:01:50,489 - Have we met before? - I don't think so. 1156 01:01:50,532 --> 01:01:52,796 Although, I have been told I have a familiar face. 1157 01:01:52,839 --> 01:01:55,929 So, how does it feel to finally have some time off? 1158 01:01:55,973 --> 01:01:57,888 It was tough at first, 1159 01:01:57,931 --> 01:02:00,542 but... I gotta say, I'm enjoying it. 1160 01:02:00,586 --> 01:02:01,848 - Hmm! - I've also decided 1161 01:02:01,892 --> 01:02:03,850 to pick up a couple shifts in the ER each week. 1162 01:02:03,894 --> 01:02:06,113 It's hard to leave patient care for a desk job. 1163 01:02:06,157 --> 01:02:09,116 I was never able to do it. When's your next shift? 1164 01:02:09,160 --> 01:02:11,553 - Christmas Eve. - Christmas Eve?! 1165 01:02:11,597 --> 01:02:13,860 You're young! You should be out celebrating with friends, 1166 01:02:13,904 --> 01:02:15,253 not pulling an all-nighter. 1167 01:02:15,296 --> 01:02:17,690 What can I say, I'm my father's daughter. 1168 01:02:17,734 --> 01:02:19,736 Well, your father always prioritized 1169 01:02:19,779 --> 01:02:21,563 time with family over work. 1170 01:02:21,607 --> 01:02:23,348 He'd arrange his schedule like crazy 1171 01:02:23,391 --> 01:02:24,958 so he never missed a Christmas with you. 1172 01:02:25,002 --> 01:02:27,787 Made all of us doctors appreciate the work-life balance 1173 01:02:27,831 --> 01:02:29,484 a bit more too. 1174 01:02:29,528 --> 01:02:32,357 Let an old man with nothing to do cover your shift. 1175 01:02:32,400 --> 01:02:34,228 - Really? - Absolutely. 1176 01:02:34,272 --> 01:02:37,014 And then, you two can spend Christmas Eve together. 1177 01:02:37,057 --> 01:02:40,234 - That's very nice of you. - But one condition. 1178 01:02:40,887 --> 01:02:41,975 What's that? 1179 01:02:42,019 --> 01:02:43,890 Think about whether this promotion 1180 01:02:43,934 --> 01:02:46,153 is actually what you want. 1181 01:02:47,502 --> 01:02:49,026 I promise. 1182 01:02:49,069 --> 01:02:50,679 Then, it's settled. 1183 01:02:50,723 --> 01:02:52,899 Nice to see you, Ally. - Nice to see you. 1184 01:02:52,943 --> 01:02:56,207 And it's nice to finally meet Ally's boyfriend. 1185 01:02:56,250 --> 01:02:57,817 Oh, uh... 1186 01:02:57,861 --> 01:03:00,385 - It's nice to meet you too. - Take care. 1187 01:03:03,562 --> 01:03:07,261 Okay, so why am I here? It sounded serious on the phone. 1188 01:03:07,305 --> 01:03:09,960 Wait, did you and Gabe elope? 1189 01:03:10,003 --> 01:03:11,657 No! Not even close. 1190 01:03:11,700 --> 01:03:13,833 I wanted to be the one to tell you in person, 1191 01:03:13,877 --> 01:03:16,140 that I turned down the promotion. 1192 01:03:16,183 --> 01:03:18,229 - Ah, thank goodness! - What?! 1193 01:03:18,272 --> 01:03:20,709 I knew you wouldn't be happy in a desk job. 1194 01:03:20,753 --> 01:03:22,537 You're meant to be with patients. 1195 01:03:22,581 --> 01:03:24,104 Why didn't you say anything? 1196 01:03:24,148 --> 01:03:27,151 I tried. You needed to realize that on your own. 1197 01:03:27,194 --> 01:03:28,630 Yeah. 1198 01:03:28,674 --> 01:03:30,894 Okay, well, that's enough about me. How are you? 1199 01:03:30,937 --> 01:03:32,156 Good. 1200 01:03:32,678 --> 01:03:34,898 My brother is in town. 1201 01:03:34,941 --> 01:03:36,943 We're gonna volunteer down at the soup kitchen together. 1202 01:03:36,987 --> 01:03:38,553 He does it every year. 1203 01:03:39,467 --> 01:03:41,600 - Hmm. - What? 1204 01:03:43,471 --> 01:03:44,951 Just say it. 1205 01:03:44,995 --> 01:03:46,823 Josh volunteers there every year. 1206 01:03:47,954 --> 01:03:50,435 I've never seen you this distressed. 1207 01:03:50,478 --> 01:03:53,133 Josh is such a good guy. - Yeah. 1208 01:03:53,177 --> 01:03:55,092 But speaking of Josh... 1209 01:03:57,834 --> 01:04:00,184 He brought this. - Wait, you saw him? 1210 01:04:00,227 --> 01:04:02,229 How did he look? Sad? 1211 01:04:03,622 --> 01:04:06,364 Wow, this is really light. 1212 01:04:06,407 --> 01:04:09,758 For a three-year relationship, I sure didn't leave much behind. 1213 01:04:10,977 --> 01:04:12,587 It's weird. I always told Josh 1214 01:04:12,631 --> 01:04:13,937 that I didn't want to get married 1215 01:04:13,980 --> 01:04:15,895 because I was waiting for my schedule to change. 1216 01:04:15,939 --> 01:04:17,462 That makes sense. I mean, you were working 1217 01:04:17,505 --> 01:04:18,506 almost all overnights. 1218 01:04:18,550 --> 01:04:19,899 Yeah, but now, I realize 1219 01:04:19,943 --> 01:04:21,727 that was just an excuse. 1220 01:04:21,770 --> 01:04:23,772 I love him so much 1221 01:04:23,816 --> 01:04:25,731 and I want to marry him. I just... 1222 01:04:26,993 --> 01:04:28,516 I'm scared. 1223 01:04:28,560 --> 01:04:30,083 Ally. 1224 01:04:30,127 --> 01:04:34,696 Josh loves you so much. 1225 01:04:34,740 --> 01:04:36,698 Just call him. 1226 01:04:38,004 --> 01:04:39,527 Please. 1227 01:04:39,571 --> 01:04:42,356 Josh, anything you need, we're here for you. 1228 01:04:42,400 --> 01:04:44,097 Hey, thanks, guys. 1229 01:04:48,058 --> 01:04:49,624 You know, I've been meaning to ask you 1230 01:04:49,668 --> 01:04:51,322 for a new book recommendation. 1231 01:04:51,365 --> 01:04:54,238 Oh, ah! I'm actually re-reading A Christmas Carol. 1232 01:04:54,281 --> 01:04:56,240 Scrooge? Misunderstood. 1233 01:04:56,283 --> 01:04:58,329 In many ways, he actually inspires me. 1234 01:04:58,372 --> 01:04:59,634 - Really? - Seriously, yeah. 1235 01:04:59,678 --> 01:05:01,506 I mean, he starts out bitter and greedy, 1236 01:05:01,549 --> 01:05:03,682 and in a matter of days, he totally transforms. 1237 01:05:03,725 --> 01:05:05,379 Dickens has this great line, he says, 1238 01:05:05,423 --> 01:05:07,991 "He became better than his word." 1239 01:05:08,034 --> 01:05:10,558 And at this time of year, isn't that what we're all, 1240 01:05:10,602 --> 01:05:12,691 you know, striving for? 1241 01:05:12,734 --> 01:05:14,084 Okay, you've convinced me. 1242 01:05:15,346 --> 01:05:16,521 So how's work? 1243 01:05:16,564 --> 01:05:18,479 Got any big projects coming up? 1244 01:05:18,523 --> 01:05:20,264 Yeah. A big campaign 1245 01:05:20,307 --> 01:05:23,310 for a new high-end dog clothing line. 1246 01:05:23,354 --> 01:05:25,443 Wow. That's great, Josh. 1247 01:05:25,486 --> 01:05:26,748 Doggies gotta stay fashionable. 1248 01:05:26,792 --> 01:05:28,663 No, no. It's pointless. 1249 01:05:28,707 --> 01:05:30,709 I mean, don't get me wrong, who doesn't love a golden doodle 1250 01:05:30,752 --> 01:05:32,624 in a teddy bear costume? - So cute. 1251 01:05:32,667 --> 01:05:36,845 I'm not passionate about my job. Ally's right. 1252 01:05:38,586 --> 01:05:40,110 Have you heard anything from her 1253 01:05:40,153 --> 01:05:41,328 since you ran into each other? 1254 01:05:41,372 --> 01:05:42,590 No. Nothing. 1255 01:05:42,634 --> 01:05:44,462 I'm sure she's having tons of Christmas fun 1256 01:05:44,505 --> 01:05:46,377 with Gabe. 1257 01:05:47,117 --> 01:05:49,075 Didn't she say Gabe is just a friend? 1258 01:05:49,119 --> 01:05:51,991 Well, of course she did. What was she supposed to say? 1259 01:05:52,513 --> 01:05:54,080 Before your fight, wasn't Ally telling you 1260 01:05:54,124 --> 01:05:55,690 how in love she is with you? 1261 01:05:55,734 --> 01:05:57,475 Well, yes. But it obviously wasn't enough 1262 01:05:57,518 --> 01:05:58,998 to fight for our relationship. 1263 01:05:59,042 --> 01:06:00,565 I mean, she wouldn't even come to Christmas Eve. 1264 01:06:00,608 --> 01:06:02,219 That is not a lot to ask. 1265 01:06:02,262 --> 01:06:03,785 Maybe not to us. 1266 01:06:03,829 --> 01:06:05,787 Christmas is some of the best memories from my childhood 1267 01:06:05,831 --> 01:06:08,181 and yours. But for Ally, 1268 01:06:08,225 --> 01:06:09,791 it's some of the worst. 1269 01:06:11,358 --> 01:06:14,883 You're right. I should've been more sensitive to that. 1270 01:06:14,927 --> 01:06:18,670 And she's right. I've been putting my dreams to the side. 1271 01:06:18,713 --> 01:06:21,803 But you know what? That ends now. 1272 01:06:21,847 --> 01:06:24,589 It's time to make a huge change. 1273 01:06:24,632 --> 01:06:27,287 A huge change? What's that mean? 1274 01:06:27,331 --> 01:06:31,683 It's time for me to become as good as my word. 1275 01:06:36,427 --> 01:06:39,212 Man, it's slow, even for Christmas Eve. 1276 01:06:39,256 --> 01:06:41,214 Can I have my jacket? I'm gonna take ten. 1277 01:06:42,041 --> 01:06:43,521 Of course. 1278 01:06:45,218 --> 01:06:46,828 Thanks. 1279 01:06:49,962 --> 01:06:51,616 Oh, hello. 1280 01:06:52,399 --> 01:06:55,402 Maureen. Happy Christmas Eve. 1281 01:06:55,446 --> 01:06:57,578 Peppermint hot chocolate? 1282 01:06:57,622 --> 01:06:59,406 Absolutely. 1283 01:07:00,016 --> 01:07:01,887 Ooh. - There you go. 1284 01:07:02,931 --> 01:07:05,325 So, how are things with Ally? 1285 01:07:05,934 --> 01:07:07,414 Not great. 1286 01:07:07,458 --> 01:07:08,981 I hate to say it, 1287 01:07:09,025 --> 01:07:11,810 but I don't think it's gonna work out with her and Josh. 1288 01:07:11,853 --> 01:07:13,638 You seem devastated. 1289 01:07:13,681 --> 01:07:16,119 They're clearly not meant to be together. 1290 01:07:16,162 --> 01:07:17,946 She passed on the promotion 1291 01:07:17,990 --> 01:07:20,210 and she's going to work back in the ER. 1292 01:07:20,253 --> 01:07:22,429 - Is that so? - Mm... 1293 01:07:22,473 --> 01:07:25,215 You know, I think that my mission 1294 01:07:25,258 --> 01:07:28,653 was actually just to get Ally in the Christmas spirit. 1295 01:07:30,568 --> 01:07:32,918 Which I've done. - Great. 1296 01:07:32,961 --> 01:07:34,180 We leave tomorrow morning. 1297 01:07:40,795 --> 01:07:42,362 Maureen. 1298 01:07:43,146 --> 01:07:45,974 I've decided to... 1299 01:07:46,758 --> 01:07:48,586 continue my stay through Christmas 1300 01:07:48,629 --> 01:07:51,067 and continue my relationship with Ally. 1301 01:07:51,676 --> 01:07:54,374 I told, that's not an option. 1302 01:07:55,201 --> 01:07:57,769 I don't care if I'm stripped of my wings. 1303 01:07:57,812 --> 01:08:00,032 Or if I lose all of my abilities. 1304 01:08:00,598 --> 01:08:04,167 I am willing to sacrifice whatever I must... 1305 01:08:04,210 --> 01:08:05,603 for Ally. 1306 01:08:05,646 --> 01:08:07,648 Giving up all your gifts 1307 01:08:07,692 --> 01:08:10,129 that allow you to help thousands of people 1308 01:08:10,173 --> 01:08:13,828 in order for you to pursue an unattainable relationship? 1309 01:08:13,872 --> 01:08:15,961 Tell me, is that a sacrifice 1310 01:08:16,004 --> 01:08:19,312 that comes from a place of love or a place of pride? 1311 01:08:19,356 --> 01:08:22,141 We have an undeniable connection between us. 1312 01:08:23,099 --> 01:08:24,839 What am I supposed to do? 1313 01:08:24,883 --> 01:08:27,233 Walk away from that? - My sweet Gabriel. 1314 01:08:27,277 --> 01:08:30,932 There's no doubt that there is a connection. 1315 01:08:30,976 --> 01:08:33,065 But that's not why you're here. 1316 01:08:33,109 --> 01:08:36,590 Your purpose is to help Ally, not fall in love with her. 1317 01:08:36,634 --> 01:08:38,636 I knew you wouldn't understand. 1318 01:08:39,463 --> 01:08:42,335 I've had my fair share of ups and downs. 1319 01:08:45,947 --> 01:08:49,777 I'm telling you right now, to open your eyes. 1320 01:08:49,821 --> 01:08:52,476 - To what? - To what's in front of you. 1321 01:08:52,519 --> 01:08:54,391 Do you think it's a coincidence 1322 01:08:54,434 --> 01:08:57,133 that Ally keeps running into Dr. Winchester? 1323 01:09:00,440 --> 01:09:03,661 Sometimes, a coincidence is just that. 1324 01:09:04,966 --> 01:09:07,447 We both know that that's not true. 1325 01:09:07,491 --> 01:09:09,232 We are constantly being presented 1326 01:09:09,275 --> 01:09:11,321 with unexpected opportunities. 1327 01:09:11,364 --> 01:09:13,018 What opportunities? 1328 01:09:13,061 --> 01:09:16,108 Dr. Winchester sold his practice already. 1329 01:09:16,152 --> 01:09:17,501 Did he? 1330 01:09:17,544 --> 01:09:19,590 I think you're so wrapped up in your emotions 1331 01:09:19,633 --> 01:09:21,766 that you forgot to listen. 1332 01:09:22,767 --> 01:09:24,638 Doesn't matter. 1333 01:09:24,682 --> 01:09:28,076 There's nowhere Ally would rather work than the ER. 1334 01:09:28,120 --> 01:09:30,470 I'm not so sure about that. 1335 01:09:31,123 --> 01:09:32,516 And how do you think she'll react 1336 01:09:32,559 --> 01:09:35,258 when she finds out what you do for work? 1337 01:09:35,301 --> 01:09:37,564 When she learns the truth? 1338 01:09:38,391 --> 01:09:40,219 Your mission is not complete. 1339 01:09:40,263 --> 01:09:43,266 And it won't be until you accept the truth. 1340 01:09:44,136 --> 01:09:46,660 It's not you that Ally loves. 1341 01:09:53,363 --> 01:09:55,321 Wrong. 1342 01:10:00,021 --> 01:10:03,068 Ho, ho, ho! Merry Christmas! 1343 01:10:03,808 --> 01:10:06,027 Merry Christmas, children! 1344 01:10:11,294 --> 01:10:15,036 Merry Christmas! Ho, ho, ho! 1345 01:10:38,059 --> 01:10:40,236 Merry Christmas! 1346 01:10:50,376 --> 01:10:53,858 The number you have reached is disconnected. 1347 01:11:01,692 --> 01:11:03,302 Hey, Mrs. Blake. 1348 01:11:03,346 --> 01:11:04,608 Hello, Ally. 1349 01:11:04,651 --> 01:11:06,305 I just came to drop your tote off. 1350 01:11:06,349 --> 01:11:07,480 Oh. 1351 01:11:08,829 --> 01:11:12,572 Wow! Christmas decor and music. 1352 01:11:12,616 --> 01:11:14,531 Someone's mixing it up. 1353 01:11:14,574 --> 01:11:16,359 It was my dad's favorite album. 1354 01:11:16,402 --> 01:11:18,491 Hmm. My daughter's too. 1355 01:11:19,492 --> 01:11:21,842 Used to play it for her when she was a baby. 1356 01:11:21,886 --> 01:11:24,584 Elvis could always get her to stop crying. 1357 01:11:25,281 --> 01:11:27,021 You have a daughter? 1358 01:11:30,373 --> 01:11:32,113 Mrs. Blake? 1359 01:11:32,157 --> 01:11:33,724 I did. 1360 01:11:33,767 --> 01:11:36,248 She passed away some years ago. 1361 01:11:37,380 --> 01:11:40,121 I am so sorry. 1362 01:11:41,384 --> 01:11:42,994 I had no idea. 1363 01:11:43,037 --> 01:11:44,865 I never talk about her to anyone. 1364 01:11:45,823 --> 01:11:49,914 I figure, less people know, the easier it is. 1365 01:11:52,656 --> 01:11:55,789 Well, if you ever do wanna talk about her, 1366 01:11:57,269 --> 01:11:59,227 I'd love to listen. 1367 01:12:01,926 --> 01:12:03,623 I lost my parents when I was young, 1368 01:12:03,667 --> 01:12:06,060 so I know how lonely it can be. 1369 01:12:09,890 --> 01:12:12,763 Oh... Ally. 1370 01:12:14,025 --> 01:12:16,506 I think I may have misjudged you. 1371 01:12:17,420 --> 01:12:20,292 There's just something about you that... 1372 01:12:21,902 --> 01:12:26,211 - Reminds you of her? - No, it's not that. 1373 01:12:27,952 --> 01:12:30,824 You remind me of the person she could've become. 1374 01:12:35,263 --> 01:12:37,701 I think your parents would be very proud 1375 01:12:37,744 --> 01:12:39,137 of the woman you've become. 1376 01:12:42,488 --> 01:12:44,360 Thank you. 1377 01:12:45,317 --> 01:12:48,886 Merry Christmas. - Merry Christmas. 1378 01:12:50,844 --> 01:12:52,846 So, did you get a tree-topper? 1379 01:12:52,890 --> 01:12:56,241 An angel, perhaps? - They were all out. 1380 01:12:56,284 --> 01:12:59,331 I used to have one around here, but I can't find it anywhere. 1381 01:12:59,375 --> 01:13:00,854 But I thought you didn't own any ornaments. 1382 01:13:00,898 --> 01:13:03,204 It's actually the one thing I kept of my parents. 1383 01:13:04,467 --> 01:13:06,773 Every year, Josh would make me 1384 01:13:06,817 --> 01:13:08,384 throw it up on one of my houseplants 1385 01:13:08,427 --> 01:13:10,124 just so that the place wasn't entirely 1386 01:13:10,168 --> 01:13:11,778 devoid of Christmas cheer. 1387 01:13:15,129 --> 01:13:16,696 Okay. 1388 01:13:18,002 --> 01:13:19,743 We are done. 1389 01:13:21,701 --> 01:13:23,834 You think your parents would like it? 1390 01:13:23,877 --> 01:13:25,662 I know they would. 1391 01:13:26,663 --> 01:13:30,406 Now, we just need some presents. 1392 01:13:32,364 --> 01:13:33,844 How about this? 1393 01:13:33,887 --> 01:13:35,672 Oh, that's just a box 1394 01:13:35,715 --> 01:13:37,891 that Josh dropped off at the hospital. 1395 01:13:37,935 --> 01:13:39,850 It's a box. It'll do. 1396 01:13:39,893 --> 01:13:42,287 You just gotta wrap it up. 1397 01:13:42,330 --> 01:13:44,594 Actually, you know what, I think the tree-topper 1398 01:13:44,637 --> 01:13:46,117 might be in here. 1399 01:13:54,952 --> 01:13:57,650 There it is. - Beautiful. 1400 01:14:19,280 --> 01:14:21,152 My parents. 1401 01:14:34,644 --> 01:14:37,037 All he ever did was love me. 1402 01:14:41,868 --> 01:14:43,566 I'm sorry. 1403 01:14:49,963 --> 01:14:53,140 You are the most determined woman I have ever met. 1404 01:14:53,184 --> 01:14:54,707 If you want something, go and get it. 1405 01:14:54,751 --> 01:14:56,361 No. No, it's too late. 1406 01:14:56,404 --> 01:14:58,102 It's never too late for a Christmas miracle. 1407 01:14:58,145 --> 01:14:59,973 He deserves someone better. 1408 01:15:00,017 --> 01:15:02,236 Someone who will make ornaments with him 1409 01:15:02,280 --> 01:15:05,022 and go to his family's house for dinner. 1410 01:15:05,065 --> 01:15:07,677 And maybe the old Ally wouldn't have done either. 1411 01:15:08,504 --> 01:15:11,028 But the Ally I know, would. 1412 01:15:11,071 --> 01:15:12,856 He didn't even give me his number. 1413 01:15:12,899 --> 01:15:14,553 Then, maybe you do it the old-fashioned way. 1414 01:15:14,597 --> 01:15:16,207 Everyone loves a grand gesture. 1415 01:15:16,250 --> 01:15:17,948 Oh, what if he doesn't want to see me? 1416 01:15:17,991 --> 01:15:19,427 Ally... 1417 01:15:19,471 --> 01:15:21,212 There is no one 1418 01:15:21,255 --> 01:15:25,956 in the whole world who wouldn't be thrilled to see you. 1419 01:15:30,526 --> 01:15:32,310 This last week with you... 1420 01:15:34,747 --> 01:15:37,576 ...has been one of the best in my whole life. 1421 01:15:40,579 --> 01:15:43,495 And selfishly, I want to hold on to that. 1422 01:15:44,757 --> 01:15:47,934 But it's time for you to take this next step on your own. 1423 01:15:57,030 --> 01:15:58,684 Uh... 1424 01:16:01,121 --> 01:16:02,601 I don't know what to say. 1425 01:16:06,823 --> 01:16:09,434 This week has been so special to me. 1426 01:16:10,870 --> 01:16:12,393 And... 1427 01:16:12,437 --> 01:16:16,267 I wouldn't have been able to do any of this without you. 1428 01:16:18,835 --> 01:16:20,706 Yes, you could. 1429 01:16:21,446 --> 01:16:22,708 You did. 1430 01:16:24,405 --> 01:16:26,538 And you deserve to be happy. 1431 01:16:31,282 --> 01:16:33,197 You do too. 1432 01:16:38,550 --> 01:16:40,813 Are you busy next week? 1433 01:16:42,249 --> 01:16:45,252 Could I take you for lunch and let you know how it went? 1434 01:16:47,472 --> 01:16:49,343 Uh... 1435 01:16:51,084 --> 01:16:53,217 I'm leaving town tomorrow. 1436 01:16:53,260 --> 01:16:55,132 For how long? 1437 01:17:00,790 --> 01:17:02,835 Will I ever see you again? 1438 01:17:02,879 --> 01:17:05,272 I guarantee it. 1439 01:17:13,498 --> 01:17:15,239 Thank you. 1440 01:17:16,719 --> 01:17:18,590 For everything. 1441 01:17:20,897 --> 01:17:23,247 I know I might not have it all figured out yet, 1442 01:17:23,290 --> 01:17:25,728 but I know I can make it work. 1443 01:17:27,991 --> 01:17:30,123 Sometimes, 1444 01:17:30,167 --> 01:17:32,648 the answers are right in front of us. 1445 01:17:33,649 --> 01:17:37,174 We're constantly being presented with unexpected opportunities. 1446 01:17:38,915 --> 01:17:41,700 You sure have been running into Dr. Winchester a lot lately. 1447 01:17:41,744 --> 01:17:45,748 Yeah. Well, that's... just a coincidence. 1448 01:17:45,791 --> 01:17:47,140 Ah... 1449 01:17:47,967 --> 01:17:50,230 I don't believe in those. 1450 01:18:31,924 --> 01:18:34,710 - Hi. - Hi. 1451 01:18:36,799 --> 01:18:39,932 I tried calling. Your phone was disconnected. 1452 01:18:39,976 --> 01:18:44,067 Yeah, the agency doesn't let you keep your company phone 1453 01:18:44,110 --> 01:18:45,590 after you quit. 1454 01:18:46,504 --> 01:18:47,984 What are you talking about? 1455 01:18:48,027 --> 01:18:49,725 You were right. 1456 01:18:49,768 --> 01:18:52,510 I wasn't passionate about my career. 1457 01:18:52,553 --> 01:18:56,601 I'm going back to UVM to finish my degree and start teaching. 1458 01:18:57,341 --> 01:18:58,777 Josh, that's amazing. 1459 01:18:58,821 --> 01:19:00,518 And I've already got some job interviews lined up 1460 01:19:00,561 --> 01:19:02,694 for the fall, thanks to this new friend at work. 1461 01:19:02,738 --> 01:19:04,696 She used to be a teacher, so... 1462 01:19:04,740 --> 01:19:06,393 How's that for a coincidence? 1463 01:19:08,308 --> 01:19:11,050 Yeah, there's no such things as coincidences. 1464 01:19:11,703 --> 01:19:14,662 I am so sorry about everything. 1465 01:19:16,752 --> 01:19:18,754 I was scared with how much I loved you, 1466 01:19:18,797 --> 01:19:21,017 and how much it would hurt if I ever lost you. 1467 01:19:21,060 --> 01:19:22,801 You'll never lose me. 1468 01:19:22,845 --> 01:19:25,325 And I'm sorry too. 1469 01:19:27,458 --> 01:19:29,895 I always say that I have no family. 1470 01:19:29,939 --> 01:19:31,810 That's not true. 1471 01:19:32,724 --> 01:19:34,813 You... 1472 01:19:34,857 --> 01:19:37,033 You are my family. 1473 01:19:37,076 --> 01:19:38,861 I never should've made you choose 1474 01:19:38,904 --> 01:19:40,514 between me and your career. 1475 01:19:40,558 --> 01:19:43,343 I would gladly give up all Christmases 1476 01:19:43,387 --> 01:19:45,563 and nights together if it meant 1477 01:19:45,606 --> 01:19:48,784 not having to live one more day without you. 1478 01:19:50,742 --> 01:19:52,918 Well, you might not have to. 1479 01:19:53,571 --> 01:19:55,965 I spoke with Dr. Winchester, and I asked him 1480 01:19:56,008 --> 01:19:58,489 what he thought about me taking over his practice. 1481 01:19:59,577 --> 01:20:02,188 It's still really early and we're figuring things out, 1482 01:20:02,232 --> 01:20:05,496 but it's looking promising. 1483 01:20:06,236 --> 01:20:09,326 Wow! Ally, that's... 1484 01:20:09,369 --> 01:20:11,197 Congratulations. 1485 01:20:12,285 --> 01:20:15,767 So, I'm assuming this means you'll stay for dinner? 1486 01:20:15,811 --> 01:20:18,814 Absolutely. 1487 01:20:18,857 --> 01:20:22,339 Oh, and I'm free tomorrow. And the day after that. 1488 01:20:24,036 --> 01:20:26,473 - Our first Christmas together. - Our first Christmas. 1489 01:20:26,517 --> 01:20:28,519 I missed you. 1490 01:20:43,490 --> 01:20:46,450 Hey, Mom. Mom. 1491 01:20:47,364 --> 01:20:49,192 I'm sorry. 1492 01:20:49,975 --> 01:20:52,848 I should probably listen to your guidance more often. 1493 01:20:54,937 --> 01:20:58,201 But I'm glad Josh and Ally have their happy ending. 1494 01:20:59,463 --> 01:21:01,073 I'm pretty sure things are going to get 1495 01:21:01,117 --> 01:21:03,293 a whole lot happier. 1496 01:21:03,336 --> 01:21:04,903 What do you mean? 1497 01:21:04,947 --> 01:21:07,123 I think we'll know soon. 1498 01:21:10,387 --> 01:21:12,432 How are you doing? 1499 01:21:14,304 --> 01:21:16,262 I'm okay. 1500 01:21:17,698 --> 01:21:19,439 But, man, I... 1501 01:21:19,483 --> 01:21:22,660 finally understand what all those breakup songs are about. 1502 01:21:24,531 --> 01:21:25,663 Love hurts. 1503 01:21:26,446 --> 01:21:30,320 Just remember that time heals all wounds. 1504 01:21:34,585 --> 01:21:38,850 I'm grateful for the time we spent together. But... 1505 01:21:40,504 --> 01:21:42,462 Seeing Josh and Ally together, 1506 01:21:42,506 --> 01:21:46,814 it's clear to me that this is how it's supposed to be. 1507 01:21:47,641 --> 01:21:50,209 I'm sorry I was harsh with you the other day. 1508 01:21:50,993 --> 01:21:52,820 But I was scared that you were going to make 1509 01:21:52,864 --> 01:21:54,779 an irreversible mistake. 1510 01:21:55,649 --> 01:22:00,176 But it might've been part of someone's plan all along. 1511 01:22:05,268 --> 01:22:07,096 I guess there's only so much guidance 1512 01:22:07,139 --> 01:22:08,619 I could give about human love 1513 01:22:08,662 --> 01:22:10,969 if I hadn't experienced it firsthand. 1514 01:22:11,013 --> 01:22:15,017 The ultimate act of love is to put aside pride 1515 01:22:15,060 --> 01:22:18,281 and giving everything to the other person. 1516 01:22:20,631 --> 01:22:23,808 Which is exactly what you just did. 1517 01:22:26,289 --> 01:22:28,944 I couldn't have done it without you. 1518 01:22:37,909 --> 01:22:41,695 Now, who was this person you fell in love with? 1519 01:22:41,739 --> 01:22:44,350 Uh, it was a very long time ago. 1520 01:22:44,394 --> 01:22:46,483 Early Bronze Age, Mesopotamia. 1521 01:22:46,526 --> 01:22:48,615 Things were a lot different back then. 1522 01:22:48,659 --> 01:22:51,488 Well, why don't we go grab a peppermint hot chocolate 1523 01:22:51,531 --> 01:22:53,011 and you can fill me in? 1524 01:22:53,055 --> 01:22:55,100 Well, that story will have to wait for some other time. 1525 01:22:55,144 --> 01:22:57,320 We're actually meeting someone any second now. 1526 01:22:57,363 --> 01:22:59,061 Hi, guys. 1527 01:22:59,104 --> 01:23:01,802 So, so sorry I'm late. 1528 01:23:01,846 --> 01:23:04,762 I didn't realize you can't ride a bicycle on a freeway. 1529 01:23:04,805 --> 01:23:07,678 I know you. 1530 01:23:07,721 --> 01:23:10,333 You're the MC from the open mic. 1531 01:23:10,376 --> 01:23:12,552 Someone had to stop you two from kissing. 1532 01:23:12,596 --> 01:23:13,945 It's so embarrassing. 1533 01:23:13,989 --> 01:23:15,381 That was my first day on the job. 1534 01:23:15,425 --> 01:23:16,730 Angelina, right? 1535 01:23:16,774 --> 01:23:18,558 That's what it says on my halo. 1536 01:23:18,602 --> 01:23:20,299 Well, you should've seen me on my first day. 1537 01:23:20,343 --> 01:23:22,301 I put petroleum jelly on my toast. 1538 01:23:22,345 --> 01:23:24,086 Instead of in your car? 1539 01:23:24,129 --> 01:23:25,783 That's hilarious. 1540 01:23:26,523 --> 01:23:29,004 Gabe, you've graduated to middle management. 1541 01:23:29,047 --> 01:23:33,399 And you'll be helping Angelina with her first solo assignment. 1542 01:23:33,878 --> 01:23:35,532 This has everything that you need 1543 01:23:35,575 --> 01:23:37,012 for your next mission. 1544 01:23:37,925 --> 01:23:40,363 Everybody, it's time. 1545 01:23:44,106 --> 01:23:46,151 Uh, everyone, 1546 01:23:46,195 --> 01:23:47,892 can I just have your attention for a second? 1547 01:23:47,935 --> 01:23:52,462 There's something I just wanna say. Uh... 1548 01:23:54,507 --> 01:23:56,640 Ally Morgan, 1549 01:23:57,336 --> 01:23:59,425 you've helped me 1550 01:23:59,469 --> 01:24:02,428 become the best version of myself. 1551 01:24:02,472 --> 01:24:06,041 And I never want to spend another moment without you. 1552 01:24:07,477 --> 01:24:09,870 Will you make me 1553 01:24:09,914 --> 01:24:12,525 the happiest man on the planet... 1554 01:24:14,527 --> 01:24:16,573 ...and become my wife? 1555 01:24:16,616 --> 01:24:18,444 Yes. 1556 01:24:19,619 --> 01:24:21,621 Of course I will. 108571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.