Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,082 --> 00:00:37,762
'Sofern nicht anders angegeben,
bleiben sie in ihrem fahrzeug.
2
00:00:38,923 --> 00:00:42,923
'Halten sie alle papiere
fur den unterricht bereit.'
3
00:00:48,042 --> 00:00:52,603
'Sofern nicht anders angegeben,
bleiben sie in ihrem fahrzeug.'
4
00:01:27,003 --> 00:01:28,722
'Sir Roger!'
5
00:01:30,882 --> 00:01:32,442
In the interest of discretion,
6
00:01:32,483 --> 00:01:34,883
I thought it best to drop by
in person.
7
00:01:34,923 --> 00:01:36,563
At one o'clock in the morning?
8
00:01:36,603 --> 00:01:38,203
The minister was at the opera...
9
00:01:39,483 --> 00:01:41,923
..which meant
we had to wait to get his signature.
10
00:01:46,722 --> 00:01:48,402
Gotterdammerung?
11
00:01:48,442 --> 00:01:49,843
Beg your pardon?
12
00:01:49,883 --> 00:01:53,323
Wagner. Opera joke. Never mind.
13
00:02:12,763 --> 00:02:14,402
Thank you, no.
14
00:02:15,562 --> 00:02:17,402
Where have you been tonight?
15
00:02:17,443 --> 00:02:21,163
Saying goodbye to a friend.
Anyone I know?
16
00:02:21,203 --> 00:02:23,802
Jim Angleton.
17
00:02:23,842 --> 00:02:26,723
On his way home to Washington
as we speak.
18
00:02:30,562 --> 00:02:32,643
When did you last see Tony Blunt?
19
00:02:32,682 --> 00:02:34,682
Sure I can't tempt you?
Quite sure.
20
00:02:39,643 --> 00:02:43,362
Sir Anthony and I,
as I suspect you well know,
21
00:02:43,402 --> 00:02:45,522
had lunch the other day at my club.
22
00:02:46,962 --> 00:02:50,203
Why? You haven't gone
and lost him, have you?
23
00:02:52,203 --> 00:02:56,122
I should never have agreed
to let you go to Beirut.
24
00:02:58,203 --> 00:03:01,043
Sounds like one of yours.
25
00:03:16,923 --> 00:03:20,323
Don't tell me, panic over -
Blunt's resurfaced.
26
00:03:22,323 --> 00:03:25,962
Nine o'clock sharp. My office.
27
00:03:27,483 --> 00:03:29,483
Don't be late.
28
00:03:47,562 --> 00:03:49,843
I... just lost my footing.
29
00:03:49,883 --> 00:03:51,962
Questions are being asked, Kim.
30
00:03:52,002 --> 00:03:54,643
I slipped on the ice, for God's
sake! People are worried about you!
31
00:03:54,682 --> 00:03:59,122
On my way to the Metropol. I was
hoping to find you or Burgess...
32
00:03:59,163 --> 00:04:00,723
Preferably you.
33
00:04:00,763 --> 00:04:04,842
A friendly face. Some music.
A little fucking colour.
34
00:04:06,203 --> 00:04:08,163
Which reminds me...
35
00:04:09,282 --> 00:04:11,682
..Burgess sent a peace offering.
36
00:04:11,723 --> 00:04:14,802
From his personal library,
he wanted me to tell you.
37
00:04:16,963 --> 00:04:18,723
Clever bastard.
38
00:04:20,322 --> 00:04:23,082
Do you know this one?
39
00:04:23,122 --> 00:04:27,082
Takes place in London in 1934...
40
00:04:27,122 --> 00:04:29,442
when no-one yet knew
what they stood for.
41
00:04:31,643 --> 00:04:35,283
Also some tinned fruit,
a jar of marmalade,
42
00:04:35,322 --> 00:04:37,802
cigarettes
and a couple of other bits and bobs.
43
00:04:37,843 --> 00:04:39,082
All from Guy?
44
00:04:39,122 --> 00:04:42,562
The marmalade's from me - Fortnum
and Mason's via diplomatic pouch.
45
00:04:43,643 --> 00:04:45,163
Ooh, speaking of which,
pass my coat.
46
00:04:47,523 --> 00:04:49,122
I have a letter I need you to send.
47
00:04:51,483 --> 00:04:54,442
To whom? Oh.
48
00:04:57,723 --> 00:04:59,242
Oh, damn, it's gone.
49
00:05:00,403 --> 00:05:03,802
I couldn't trouble you to rustle up
some paper and an envelope?
50
00:05:05,802 --> 00:05:07,562
Paper and envelope.
51
00:05:07,603 --> 00:05:08,723
Er...
52
00:05:08,762 --> 00:05:11,002
Medsestra! Medsestra!
53
00:05:44,283 --> 00:05:45,963
Good morning, sir.
54
00:06:01,242 --> 00:06:02,603
Mr Elliott.
55
00:06:11,762 --> 00:06:12,762
Have a seat.
56
00:06:22,483 --> 00:06:28,122
Mrs Thomas here is of the opinion
that... Philby told you
57
00:06:28,163 --> 00:06:31,723
Tony Blunt was also
a Russian double agent.
58
00:06:32,562 --> 00:06:34,643
She's right. He did.
59
00:06:38,882 --> 00:06:41,562
And that that's
the reason you let him go?
60
00:06:42,762 --> 00:06:45,802
Something tells me Mrs Thomas
is quite a bit cleverer than that.
61
00:06:45,843 --> 00:06:48,322
When did he give you Blunt?
62
00:06:51,843 --> 00:06:53,322
The last day.
63
00:06:53,362 --> 00:06:56,403
Out on the balcony? Yes.
64
00:06:56,442 --> 00:06:58,122
Where no-one could hear you?
65
00:06:59,723 --> 00:07:02,283
I'll have to take your word
for that.
66
00:07:05,802 --> 00:07:08,603
Why haven't you disclosed
any of this until now?
67
00:07:09,802 --> 00:07:14,083
I'd just learned that the man
I trusted most in the Service
68
00:07:14,122 --> 00:07:17,882
and my best friend
was a Russian spy.
69
00:07:17,923 --> 00:07:21,442
You could say I'm not quite sure
who to trust any more.
70
00:07:24,723 --> 00:07:28,120
You understand that any information
acquired in Beirut from Philby
71
00:07:28,144 --> 00:07:30,043
is considered
counter-intelligence...
72
00:07:30,082 --> 00:07:31,603
which is now the domain of MI5?
73
00:07:31,643 --> 00:07:34,682
What I understand is that
this is a show for the minister.
74
00:07:34,723 --> 00:07:37,002
A pissing contest
between MI5 and SIS.
75
00:07:37,043 --> 00:07:39,283
No contest, I'm afraid,
thanks to Philby.
76
00:07:39,603 --> 00:07:42,523
Exactly.
I thought you were off the case.
77
00:07:43,643 --> 00:07:46,762
Number 10 on the line, sir.
78
00:07:46,802 --> 00:07:48,082
Concerning?
79
00:07:50,163 --> 00:07:51,802
Profumo.
80
00:07:53,043 --> 00:07:54,682
Educated guess.
81
00:07:57,603 --> 00:08:00,362
If you wouldn't mind waiting
in the ante room for a few minutes,
82
00:08:00,403 --> 00:08:03,523
I'm sure Miss Harbinson will be
happy to find you some refreshment.
83
00:08:05,083 --> 00:08:07,163
Not you, Mrs Thomas.
84
00:08:07,202 --> 00:08:09,122
You stay where you are.
85
00:08:25,643 --> 00:08:27,163
I don't know about this, Kim.
86
00:08:28,163 --> 00:08:30,043
It's a personal letter,
it's nothing more...
87
00:08:31,882 --> 00:08:34,763
..separating friendship
from politics.
88
00:08:34,802 --> 00:08:38,003
Which there was no time for
in Beirut?
89
00:08:42,283 --> 00:08:44,442
I'm tired, Donald.
90
00:08:44,482 --> 00:08:48,163
So fucking... fucking tired.
91
00:08:50,123 --> 00:08:52,202
I didn't seal the envelope.
92
00:08:52,243 --> 00:08:56,562
Read it if you want. Run it
by your KGB chums if you must.
93
00:08:59,003 --> 00:09:01,043
They're your chums, too.
94
00:09:01,562 --> 00:09:04,883
Well, then there shouldn't be
a problem, should there?
95
00:10:00,722 --> 00:10:04,202
The cricket starts today.
England and Australia.
96
00:10:05,562 --> 00:10:08,562
I was rather hoping to catch
some of that on the wireless later.
97
00:10:08,602 --> 00:10:11,802
Ah, well, we should get on with it,
then.
98
00:10:11,842 --> 00:10:14,643
Their fast bowlers
should be quite a handful.
99
00:10:14,682 --> 00:10:16,802
But I think our batsmen
will be up to it this time.
100
00:10:18,482 --> 00:10:20,322
Dinner's at eight, by the way.
101
00:10:26,043 --> 00:10:27,763
You haven't forgotten?
102
00:10:30,243 --> 00:10:32,363
Do you think
you could do that upstairs?
103
00:10:45,082 --> 00:10:46,602
Jane.
104
00:10:47,923 --> 00:10:49,682
You look... Well...
105
00:10:49,722 --> 00:10:52,643
Well, I must admit,
all things considered,
106
00:10:52,682 --> 00:10:54,562
I actually feel quite chipper.
107
00:10:54,602 --> 00:11:00,763
No, I meant comma, well,
dot, dot, dot, how do I put it?
108
00:11:00,802 --> 00:11:04,043
You can go in now.
109
00:11:16,643 --> 00:11:18,763
How's your head, by the way?
110
00:11:18,802 --> 00:11:21,722
Oh, it's still there. By a thread.
111
00:11:29,883 --> 00:11:31,163
So...
112
00:11:32,842 --> 00:11:35,722
..last night... at the St Georges...
113
00:11:36,842 --> 00:11:39,202
You went to the St Georges...
without me?
114
00:11:39,243 --> 00:11:40,523
Fuck off, Kim.
115
00:11:41,763 --> 00:11:44,499
Wait... Now I'm lost...
Are you telling me I was there?
116
00:11:44,523 --> 00:11:47,043
At the bar? The pool.
117
00:11:47,082 --> 00:11:49,243
Ah. Golly.
118
00:11:49,283 --> 00:11:52,962
Well... that explains this, then.
119
00:11:57,043 --> 00:11:58,923
Do you think
I might have a glass of water?
120
00:12:24,442 --> 00:12:25,722
More?
121
00:12:29,283 --> 00:12:30,962
Right.
122
00:12:33,923 --> 00:12:35,962
So, here's the scoop...
123
00:12:39,643 --> 00:12:42,082
..but first,
you owe me a proper drink.
124
00:13:09,202 --> 00:13:12,283
It all began in... Vienna.
125
00:13:13,962 --> 00:13:15,163
In '34?
126
00:13:16,523 --> 00:13:19,482
February... 1934.
127
00:13:20,482 --> 00:13:22,202
Not before then, up at Cambridge?
128
00:13:23,643 --> 00:13:25,802
Cambridge? Oh, no.
129
00:13:27,923 --> 00:13:30,962
Cambridge is where you fantasise
about what you stand against...
130
00:13:33,363 --> 00:13:35,562
..whereas, Vienna...
131
00:13:39,722 --> 00:13:44,578
..that was where I quickly learned
what I stood for.
132
00:13:44,602 --> 00:13:45,923
Who recruited you?
133
00:13:47,442 --> 00:13:48,442
No-one.
134
00:13:50,562 --> 00:13:51,802
I fell in love.
135
00:14:15,763 --> 00:14:18,482
'You fell in love?'
136
00:14:25,482 --> 00:14:27,163
Stop it there, please.
137
00:14:27,202 --> 00:14:30,643
Which one of you opened the window?
Him.
138
00:14:30,682 --> 00:14:32,523
Though you must've known
that would interfere
139
00:14:32,562 --> 00:14:33,802
with the listening equipment?
140
00:14:33,842 --> 00:14:37,403
I suppose I assumed whoever selected
the safe house and bugged it
141
00:14:37,442 --> 00:14:39,883
would've taken an open window
into account
142
00:14:39,923 --> 00:14:41,802
in the Mediterranean climate.
143
00:14:41,842 --> 00:14:43,442
What utter nonsense, Nick.
144
00:14:43,482 --> 00:14:46,363
It's 1963, I don't think
it's too much to ask!
145
00:14:46,403 --> 00:14:48,802
It's the debriefer's job
to control the damned environment!
146
00:14:48,842 --> 00:14:51,763
You had to have known
opening a window could be a tactic.
147
00:14:51,802 --> 00:14:55,082
I viewed it more
in psychological terms.
148
00:14:55,123 --> 00:14:57,602
It told me that
he was on the brink of capitulating
149
00:14:57,643 --> 00:15:00,602
but needed to create
a sense of privacy
150
00:15:00,643 --> 00:15:03,163
before baring his soul,
so to speak.
151
00:15:03,202 --> 00:15:05,363
The tape is supposed to be evidence.
152
00:15:05,403 --> 00:15:09,043
I didn't go to Beirut to solve
a crime. I knew he was guilty.
153
00:15:09,082 --> 00:15:10,482
We all knew he was guilty.
154
00:15:10,523 --> 00:15:13,082
I'm a spy, not a policeman.
It's interesting.
155
00:15:13,123 --> 00:15:17,763
You almost sounded vindicated
just then.
156
00:15:17,802 --> 00:15:22,682
Like a man who'd succeeded in what
he went out there to accomplish.
157
00:15:22,722 --> 00:15:26,802
If he succeeded,
then it'd be Philby sitting here now
158
00:15:26,842 --> 00:15:28,802
and the Russians
would be none the wiser.
159
00:15:30,163 --> 00:15:33,802
So from this point on, we're
supposed to rely on your account
160
00:15:33,842 --> 00:15:35,643
of what happened in that flat.
161
00:15:35,682 --> 00:15:37,403
Do you honestly mean to tell me
162
00:15:37,442 --> 00:15:40,962
MI5 doesn't have
the wherewithal to enhance the tape?
163
00:15:41,003 --> 00:15:46,923
There is, of course... another way
to think about all this...
164
00:15:46,962 --> 00:15:48,322
which is that the three minutes
165
00:15:48,363 --> 00:15:53,243
you and Philby spent on that balcony
is in fact a distraction.
166
00:15:53,283 --> 00:15:55,643
A piece of misdirection...
167
00:15:55,682 --> 00:15:59,562
because I have to say, three minutes
does seem like a very short time,
168
00:15:59,602 --> 00:16:02,562
indeed, the end of
such a long friendship,
169
00:16:02,602 --> 00:16:05,923
in which to... bare one's soul...
170
00:16:07,163 --> 00:16:09,283
..leaving me to consider
the possibility that
171
00:16:09,322 --> 00:16:12,883
the real truth about why you let
Philby go isn't even on the tape.
172
00:16:18,682 --> 00:16:20,363
Thoughts, Mrs Thomas?
173
00:16:26,883 --> 00:16:28,482
You fell in love?
174
00:16:33,562 --> 00:16:35,602
Oh, come on, you've gotta laugh.
175
00:16:42,202 --> 00:16:44,883
Everything you need to know
is in there.
176
00:16:52,082 --> 00:16:56,202
Perhaps you'll now allow me to go
home and listen to the cricket.
177
00:16:58,722 --> 00:17:00,923
Is this it? Where's the rest of it?
178
00:17:00,962 --> 00:17:03,123
Names, dates, operations...
179
00:17:03,163 --> 00:17:05,442
That's all there is.
That's all I know.
180
00:17:05,482 --> 00:17:08,363
A list of your Soviet handlers
from the '30s.
181
00:17:08,403 --> 00:17:11,843
Are any of these people still active
or even alive?
182
00:17:16,323 --> 00:17:19,923
It says here you severed all contact
with Soviet Intelligence
183
00:17:19,962 --> 00:17:22,403
right at the end of the war,
in 1945,
184
00:17:22,442 --> 00:17:25,042
"having seen the error of my ways".
185
00:17:25,083 --> 00:17:27,083
Which you've said yourself.
186
00:17:36,282 --> 00:17:37,682
Come here.
187
00:17:40,843 --> 00:17:42,363
Your funeral.
188
00:17:59,682 --> 00:18:01,722
What's the Russian for cheese?
189
00:18:01,762 --> 00:18:03,123
I don't know.
190
00:18:03,163 --> 00:18:05,042
Say it in English, then.
191
00:18:05,083 --> 00:18:06,762
Are you trying to get me killed?
192
00:18:06,803 --> 00:18:08,163
Now, there's a thought.
193
00:18:09,603 --> 00:18:10,923
You don't really mean that.
194
00:18:10,962 --> 00:18:13,563
Give me one good reason why not,
Kim,
195
00:18:13,603 --> 00:18:15,643
and it better be a fucking good one.
196
00:18:21,482 --> 00:18:24,282
Tell me you understand why
I said you severed all contact
197
00:18:24,323 --> 00:18:26,282
with the KGB in 1945.
198
00:18:27,363 --> 00:18:29,482
The benefit of the Americans...
199
00:18:29,522 --> 00:18:31,123
to protect our relationship
with them.
200
00:18:35,042 --> 00:18:38,682
I don't give a toss about
the special relationship. Try again.
201
00:18:45,603 --> 00:18:47,643
You said it to protect me.
202
00:18:49,843 --> 00:18:51,603
To protect you.
203
00:18:52,883 --> 00:18:56,722
Because as we both know,
you've been very busy for the KGB
204
00:18:56,762 --> 00:18:58,802
until right fucking now.
205
00:19:02,762 --> 00:19:06,403
Am I correct in saying your
operating thesis with Philby was
206
00:19:06,442 --> 00:19:08,682
that friendship trumps ideology?
207
00:19:09,762 --> 00:19:14,219
Even though men like Philby
put ideology above all else?
208
00:19:14,242 --> 00:19:16,482
What other men like Philby
do you know?
209
00:19:16,522 --> 00:19:17,563
If I may, ma'am,
210
00:19:17,603 --> 00:19:21,002
I think it'd be a mistake to see
Philby as purely ideological.
211
00:19:21,042 --> 00:19:23,123
He just defected
to the Soviet Union!
212
00:19:23,163 --> 00:19:26,603
She's right. A spy is
an adventurer, an opportunist...
213
00:19:26,643 --> 00:19:30,643
An elitist. And to work for the KGB
from within SIS
214
00:19:30,682 --> 00:19:33,363
put Philby
in an even more elite group.
215
00:19:33,403 --> 00:19:37,202
Burgess, Maclean, Philby, Blunt...
216
00:19:37,242 --> 00:19:39,242
Four men.
217
00:19:41,682 --> 00:19:44,323
Are you implying there are more?
218
00:19:44,563 --> 00:19:46,042
Aren't we all?
219
00:20:02,603 --> 00:20:05,883
You admit to tipping off
Burgess and Maclean in '51.
220
00:20:09,522 --> 00:20:12,123
Out of loyalty to my friends.
221
00:20:14,923 --> 00:20:16,282
Who's your handler?
222
00:20:17,323 --> 00:20:18,962
I don't have one.
223
00:20:19,002 --> 00:20:21,803
How could I
if I broke contact with the KGB?
224
00:20:23,603 --> 00:20:26,482
Please tell me you're not paying
that bugger to play all day.
225
00:20:26,522 --> 00:20:29,762
He is rather good, though, isn't he?
226
00:20:43,643 --> 00:20:45,682
Take a butcher's at that.
227
00:20:53,923 --> 00:20:56,883
Confirm which of these men
is working for the Russians
228
00:20:56,923 --> 00:20:59,442
and I'll know
you're taking this seriously.
229
00:21:00,603 --> 00:21:03,843
A test.
I know. The temerity of it.
230
00:21:03,883 --> 00:21:05,843
You're fishing.
231
00:21:05,883 --> 00:21:08,843
Take it away with you
and give it to me at dinner tonight.
232
00:21:08,883 --> 00:21:10,762
I take it I'm still invited?
233
00:21:12,123 --> 00:21:15,363
Tim Milne? You've been
a friend of his for years.
234
00:21:16,482 --> 00:21:17,762
Well, surely by that logic,
235
00:21:17,803 --> 00:21:19,843
your name should be
at the top of this list.
236
00:21:22,083 --> 00:21:23,722
See you at eight.
237
00:21:26,722 --> 00:21:29,363
Are you all right? Never better.
238
00:21:35,762 --> 00:21:39,722
Were you fishing? Yes.
239
00:21:39,762 --> 00:21:41,762
Who was on that list?
240
00:21:41,802 --> 00:21:45,643
Friends and associates of
Burgess, Maclean and Philby.
241
00:21:45,682 --> 00:21:49,563
Specifically.
Why does it matter?
242
00:21:49,603 --> 00:21:53,123
I've already told you
I was bluffing. Humour us.
243
00:21:59,282 --> 00:22:00,643
Tim Milne...
244
00:22:01,923 --> 00:22:04,123
..John Cairncross, Tony Blunt,
245
00:22:04,163 --> 00:22:08,163
Guy Liddell, and one or two others
I might be forgetting.
246
00:22:11,682 --> 00:22:14,042
Blunt was on the list?
247
00:22:15,123 --> 00:22:18,563
Thanks to his close friendship
with Guy Burgess,
248
00:22:18,603 --> 00:22:20,323
dating back to their Cambridge days.
249
00:22:20,363 --> 00:22:23,482
Earlier...
you said Philby gave you Blunt
250
00:22:23,522 --> 00:22:27,202
when you were out on the balcony...
unless I'm missing something.
251
00:22:28,363 --> 00:22:30,803
So if he'd already given you
Blunt...
252
00:22:30,843 --> 00:22:33,323
why then go through all the
rigmarole with the list of names?
253
00:22:33,363 --> 00:22:34,722
Surely you already had your man.
254
00:22:34,762 --> 00:22:38,242
I was worried Blunt was chickenfeed.
255
00:22:39,682 --> 00:22:44,858
And then that same evening,
you went to dinner at the Philbys'.
256
00:22:44,883 --> 00:22:46,603
Yes. Why?
257
00:22:46,643 --> 00:22:50,083
Certain friends of ours
had got wind that I was in Beirut.
258
00:22:50,123 --> 00:22:52,603
American friends? Among others.
259
00:22:52,643 --> 00:22:56,202
Of Philby's American wife.
And if I didn't go to dinner,
260
00:22:56,242 --> 00:22:59,002
then it might've tipped them
off that something was amiss.
261
00:23:01,002 --> 00:23:05,323
That's it? That's the only reason
you went? That's it.
262
00:23:05,363 --> 00:23:08,363
It's also the reason why you let
Philby go home that afternoon.
263
00:23:09,363 --> 00:23:10,363
Correct.
264
00:23:44,563 --> 00:23:46,482
Boy, are you on my shit list.
265
00:23:46,522 --> 00:23:50,722
Three days you've been in town
and not a peep! Give me those.
266
00:23:50,762 --> 00:23:52,242
Something smells delicious.
267
00:23:52,282 --> 00:23:54,603
That'll be me.
268
00:24:16,282 --> 00:24:18,083
Bravo.
269
00:24:18,123 --> 00:24:21,083
Jolly good.
270
00:24:21,123 --> 00:24:22,762
Ah! Here he is.
271
00:24:22,803 --> 00:24:25,363
Good Lord,
look what the cat dragged in!
272
00:24:25,403 --> 00:24:28,603
Kim was just regaling us
with some of your dirty limericks.
273
00:24:28,643 --> 00:24:30,682
Oh, good Lord, I hope not.
274
00:24:30,722 --> 00:24:33,123
Hello, there.
Senorita from Pisa.
275
00:24:33,163 --> 00:24:35,563
I sleep-a with whomever I please-a.
276
00:24:35,603 --> 00:24:37,643
How's the rest of it go?
277
00:24:37,682 --> 00:24:40,202
Ah, no clue. That one was Kim's.
278
00:24:40,242 --> 00:24:42,482
I was merely an innocent bystander.
279
00:24:42,522 --> 00:24:45,363
The laughs we've had, eh, Nick? Eh?
Right.
280
00:24:45,403 --> 00:24:48,818
Ah, what about this?
You'll remember this one.
281
00:24:48,843 --> 00:24:50,962
Ah, Elliott, just the fellow.
282
00:24:51,002 --> 00:24:52,802
Sit down, I'd like a frank word
with you.
283
00:24:52,843 --> 00:24:54,282
I'm not sure now's the right time...
284
00:24:54,323 --> 00:24:56,363
Does your wife know what you do?
285
00:24:56,403 --> 00:24:59,643
Kim, darling, everyone's already
heard that God knows how many...
286
00:24:59,682 --> 00:25:04,722
Darling, please! If you don't mind.
Come on, for old times' sake.
287
00:25:04,762 --> 00:25:07,563
This actually happened to him,
verbatim, right?
288
00:25:07,603 --> 00:25:09,762
Right. Ready?
289
00:25:09,803 --> 00:25:12,042
Does your wife know what you do?
290
00:25:13,482 --> 00:25:16,563
Yes.
How-How did that come about?
291
00:25:17,682 --> 00:25:20,083
Well, she was my secretary
for a couple of years,
292
00:25:20,123 --> 00:25:22,042
and I think
the penny must have dropped.
293
00:25:22,083 --> 00:25:24,883
Ah, quite so. Quite.
And what about your mother?
294
00:25:26,563 --> 00:25:29,163
She thinks
I'm in something called SIS,
295
00:25:29,202 --> 00:25:32,442
which she believes stands
for Secret Intelligence Service.
296
00:25:32,482 --> 00:25:35,923
Good God! How-How-How did
she come to know that?
297
00:25:37,083 --> 00:25:39,802
A member of the war cabinet told her
at a cocktail party.
298
00:25:42,123 --> 00:25:45,323
Dinner is served. A table, everyone.
299
00:25:49,643 --> 00:25:52,163
You forgot this earlier.
300
00:25:55,883 --> 00:25:59,202
Nicholas, will we have you here,
please? Oh, lovely. Thank you.
301
00:25:59,242 --> 00:26:01,762
De Gaulle may be French,
but he ain't no dummy.
302
00:26:01,803 --> 00:26:04,563
He knows where your loyalties lie.
303
00:26:04,603 --> 00:26:06,522
Oh, do tell, I so love a lecture.
304
00:26:06,563 --> 00:26:08,603
The Brits care about two things
and two things only,
305
00:26:08,643 --> 00:26:11,123
neither one of which is
goddamn Europe.
306
00:26:11,163 --> 00:26:13,282
Bangers and mash.
307
00:26:13,323 --> 00:26:17,042
The monarchy. And America.
The monarchy and America.
308
00:26:19,643 --> 00:26:21,042
Where are you going, darling?
309
00:26:21,083 --> 00:26:22,643
Do you wanna know something funny?
310
00:26:24,363 --> 00:26:27,282
Windsor isn't even
the royal family's real name.
311
00:26:28,323 --> 00:26:30,643
They changed it
from Witten to Windsor.
312
00:26:30,682 --> 00:26:35,563
The Wittens of Saxe-Coburg
and... something or other...
313
00:26:35,603 --> 00:26:38,563
Gotha Saxe-Coburg and Gotha.
314
00:26:38,603 --> 00:26:41,482
They're bloody krauts,
for pity's sake!
315
00:26:41,522 --> 00:26:46,042
And did you also know...
that Anthony Blunt... Kim.
316
00:26:46,083 --> 00:26:48,939
..Sir Anthony Blunt, I should say,
a cousin of the Queen's...
317
00:26:48,962 --> 00:26:50,962
Distant cousin by marriage.
318
00:26:51,002 --> 00:26:56,883
Did you know that MI5 sent him
on a secret trip to Berlin
319
00:26:56,923 --> 00:26:58,403
right after the war
320
00:26:58,442 --> 00:27:03,603
to recover some rather compromising
correspondence
321
00:27:03,643 --> 00:27:06,762
from certain members
of the royal family
322
00:27:06,803 --> 00:27:11,123
to certain members of the Third
Reich, including Hitler himself?
323
00:27:11,163 --> 00:27:13,282
Isn't that right, Nick?
324
00:27:13,323 --> 00:27:17,002
And now Germany is
the front line of the Cold War,
325
00:27:17,042 --> 00:27:20,643
and the Wittens of Saxe-Coburg
and Gotha are now the...
326
00:27:31,042 --> 00:27:34,762
..under the aegis of
the enemy of my enemy is my friend.
327
00:27:34,802 --> 00:27:36,643
I'm not sure I completely follow!
328
00:27:36,682 --> 00:27:40,843
But that's not bad for...
how much have you had to drink?
329
00:27:40,883 --> 00:27:44,923
Dear old England, however,
with an ever watchful eye
330
00:27:44,962 --> 00:27:47,603
on which side her bread is buttered,
331
00:27:47,643 --> 00:27:51,682
has been grooming
a new patron to serve.
332
00:27:51,722 --> 00:27:53,962
To, to appease.
333
00:27:54,002 --> 00:27:56,843
To... Rrrrr! ..fellate.
334
00:27:56,883 --> 00:28:00,803
Oh, good Lord!
Kim, is that really necessary?
335
00:28:00,843 --> 00:28:04,722
That's right, you guessed it...
Old donkey dick herself.
336
00:28:04,762 --> 00:28:07,442
The United States of America.
337
00:28:07,482 --> 00:28:09,403
What about Russia?
338
00:28:09,442 --> 00:28:11,042
Where do they fit in all of this?
339
00:28:11,083 --> 00:28:12,482
Please don't encourage him, Nick.
340
00:28:12,522 --> 00:28:14,202
He's not trying to encourage me,
darling.
341
00:28:14,242 --> 00:28:15,403
He's trying to shut me up.
342
00:28:18,803 --> 00:28:21,843
You see, my best friend here...
343
00:28:23,163 --> 00:28:25,762
..has been sent
all the way from London...
344
00:28:26,843 --> 00:28:29,522
..to do what, exactly, Nick?
345
00:28:31,563 --> 00:28:35,762
Check your liver.
346
00:28:35,802 --> 00:28:38,403
Old donkey dick herself!
347
00:28:38,442 --> 00:28:40,242
I gotta write that one down.
348
00:28:41,563 --> 00:28:43,282
I need some fucking air.
349
00:28:43,323 --> 00:28:44,682
Oh, air, my ass!
350
00:28:44,722 --> 00:28:47,163
That's some classic Brit
spy bullshit if ever I saw it.
351
00:28:47,202 --> 00:28:49,722
Oh, do please fuck off, Miles.
352
00:28:49,762 --> 00:28:52,843
You know, the only thing worse
than...
353
00:28:52,883 --> 00:28:54,282
simple-minded and pompous is...
354
00:28:54,323 --> 00:28:56,323
Now, Kim, come on,
we're all friends here!
355
00:28:56,363 --> 00:28:58,202
..simple-minded,
pompous and American...
356
00:28:58,242 --> 00:29:00,403
Come on, come on, let's get you
some of that fresh air.
357
00:29:21,323 --> 00:29:22,323
Kim.
358
00:29:27,482 --> 00:29:30,083
Right. Come on.
359
00:29:42,802 --> 00:29:45,083
Left-hand drawer of the desk.
360
00:30:36,163 --> 00:30:37,323
And that was it.
361
00:30:38,843 --> 00:30:42,282
He rejoined the others,
and I left the party to go
362
00:30:42,323 --> 00:30:44,563
and file my report at the consulate.
363
00:30:46,962 --> 00:30:49,042
That's the last you saw of him?
364
00:30:51,163 --> 00:30:52,282
Yes.
365
00:31:00,722 --> 00:31:03,482
Mr Elliott and I are going to go
and stretch our legs for a while.
366
00:31:03,522 --> 00:31:05,843
We'll reconvene back here
after lunch.
367
00:31:36,363 --> 00:31:38,042
'Mr Director, gentlemen...
368
00:31:40,722 --> 00:31:43,363
'You've all heard me preach
for years now,
369
00:31:43,403 --> 00:31:46,323
'how the Russians are
far more sophisticated
370
00:31:46,363 --> 00:31:50,002
'and strategic than
we give them credit for.'
371
00:31:51,603 --> 00:31:54,363
So now that my longheld suspicions
372
00:31:54,403 --> 00:31:59,282
about Harold Adrian Russell
Kim Philby have been confirmed,
373
00:31:59,323 --> 00:32:03,042
a man who rose...
almost to the very top
374
00:32:03,083 --> 00:32:06,123
of Great Britain's
Secret Intelligence Services...
375
00:32:07,522 --> 00:32:12,042
..we are duty-bound to recognise
that the patience and the discipline
376
00:32:12,083 --> 00:32:14,962
of the Russian intelligence services
377
00:32:15,002 --> 00:32:18,682
Are never again
to be under-estimated.
378
00:32:27,202 --> 00:32:28,242
But...
379
00:32:29,323 --> 00:32:32,843
..if at times,
we have lacked the resolve
380
00:32:32,883 --> 00:32:36,202
and the imagination
to counter that threat...
381
00:32:36,242 --> 00:32:37,883
Thank you.
382
00:32:39,363 --> 00:32:44,363
..then our British friends,
to use their term, are in,
383
00:32:44,403 --> 00:32:48,403
To use our term, even deeper shit.
384
00:32:49,522 --> 00:32:53,042
And we must now face the fact that
if they have been penetrated
385
00:32:53,083 --> 00:32:56,682
to the level that
Kim Philby achieved over the course
386
00:32:56,722 --> 00:32:59,442
of a quarter of a fucking century...
387
00:33:01,042 --> 00:33:04,163
..then not only are there
other Communist agents
388
00:33:04,202 --> 00:33:07,123
among the senior ranks of
their national security apparatus...
389
00:33:08,563 --> 00:33:11,323
..but more importantly...
390
00:33:11,363 --> 00:33:16,042
we too at the CIA...
have also been penetrated.
391
00:33:26,482 --> 00:33:28,722
Watch out.
392
00:33:28,762 --> 00:33:30,682
People and their bloody animals.
393
00:33:36,802 --> 00:33:38,002
Blunt came to me.
394
00:33:39,482 --> 00:33:40,802
At the end of last week.
395
00:33:44,843 --> 00:33:46,883
You don't seem that surprised.
396
00:33:46,923 --> 00:33:49,242
Shrewd customer, is Sir Anthony.
397
00:33:53,682 --> 00:33:56,242
He claims to have only worked
for Russian intelligence
398
00:33:56,282 --> 00:33:58,522
when we were allies during the war.
399
00:33:58,563 --> 00:33:59,762
That old chestnut.
400
00:34:02,923 --> 00:34:07,282
So the reason
he decided to come to me now...
401
00:34:07,323 --> 00:34:10,083
is so I can be best positioned
to protect Her Majesty.
402
00:34:11,163 --> 00:34:12,882
To hush it up, you mean?
403
00:34:15,003 --> 00:34:18,802
Then... this morning...
404
00:34:20,123 --> 00:34:25,003
..he telephones...
in a terrible state...
405
00:34:25,043 --> 00:34:30,322
to inform me that Mr Angleton...
attempted to interrogate him
406
00:34:30,362 --> 00:34:35,123
at some... CIA safe house
in Buckinghamshire.
407
00:34:38,123 --> 00:34:39,762
Which you managed to stop...
408
00:34:42,802 --> 00:34:44,762
..before any more damage
could be done.
409
00:34:46,083 --> 00:34:49,164
Well, maybe the Queen'll give me
a knighthood one day.
410
00:34:51,682 --> 00:34:53,802
Does Moscow know Tony's blown?
411
00:34:57,242 --> 00:34:59,083
Rise, Sir Nicholas.
412
00:35:01,682 --> 00:35:06,003
We have to assume...
Philby's told the KGB about that.
413
00:35:06,043 --> 00:35:07,802
Oh, I highly doubt that.
414
00:35:09,722 --> 00:35:14,043
If the KGB were ever to discover
that he gave me Blunt, he's dead.
415
00:35:16,043 --> 00:35:18,764
Perhaps we should consider
leaking it, then.
416
00:35:20,643 --> 00:35:22,123
What day is it today?
417
00:35:23,163 --> 00:35:27,123
Friday. You a steak and kidney pie
man, Sir Roger?
418
00:35:50,443 --> 00:35:56,003
What difference do you think...
men like Philby and Elliott...
419
00:35:56,043 --> 00:36:00,483
and the games they play...
actually make in the world?
420
00:36:02,483 --> 00:36:05,523
You mean like the one
you and Elliott are now playing
421
00:36:05,563 --> 00:36:07,282
against Sir Roger?
422
00:36:23,922 --> 00:36:27,842
Hello, Jim. How are you?
Richard.
423
00:36:27,882 --> 00:36:31,963
How long, would you say,
did you suspect Kim Philby?
424
00:36:32,003 --> 00:36:35,802
Was there
a specific moment or incident
425
00:36:35,842 --> 00:36:39,123
that... opened your eyes?
426
00:36:39,163 --> 00:36:40,402
It was cumulative.
427
00:36:41,603 --> 00:36:43,163
Behavioural.
428
00:36:44,202 --> 00:36:49,362
I've never known a man
want so desperately to be my friend.
429
00:36:49,842 --> 00:36:51,963
But you were never fooled by him?
430
00:36:56,282 --> 00:36:58,762
If I was fooled by anything,
431
00:36:58,802 --> 00:37:02,362
it was by my faith
in our British friends...
432
00:37:03,963 --> 00:37:07,242
..whom I didn't believe would ever
let him slip through their fingers.
433
00:37:09,483 --> 00:37:13,762
Are you referring to anyone
in particular, Jim?
434
00:37:17,443 --> 00:37:21,443
I'm referring to an entire
goddamn class of Englishmen.
435
00:37:22,643 --> 00:37:26,043
At the risk of sounding
like a Communist yourself.
436
00:37:45,603 --> 00:37:47,003
So...
437
00:37:48,722 --> 00:37:50,802
..who else did he give you?
438
00:37:53,003 --> 00:37:54,083
Philby.
439
00:37:56,483 --> 00:37:59,603
Because the other thing
that didn't come back from Beirut
440
00:37:59,643 --> 00:38:01,443
was that list of names.
441
00:38:16,922 --> 00:38:21,003
Right now... probably as we speak...
442
00:38:22,362 --> 00:38:24,842
..Jim Angleton is back at the CIA,
443
00:38:24,882 --> 00:38:27,362
getting ready
to tear the place apart...
444
00:38:29,603 --> 00:38:31,922
..in search for traitors,
445
00:38:31,963 --> 00:38:37,043
due to implications, insinuations
and outright disinformation
446
00:38:37,083 --> 00:38:39,443
that Philby has been planting
in his brain
447
00:38:39,483 --> 00:38:42,123
for the last quarter of a century.
448
00:38:44,083 --> 00:38:47,842
So when you ask...
who else he gave me,
449
00:38:47,882 --> 00:38:53,123
I think the question that it's
important that we... you and I...
450
00:38:53,163 --> 00:38:56,643
first ask ourselves is this...
451
00:38:57,762 --> 00:39:01,202
..are we here in London...
452
00:39:01,242 --> 00:39:03,963
ready to withstand
such a level of witch hunt...
453
00:39:04,003 --> 00:39:07,483
and take on
those kind of casualties?
454
00:39:07,523 --> 00:39:13,402
Because, thanks to Philby...
who among us is now safe?
455
00:39:15,362 --> 00:39:18,179
Which is why, if
you'll allow me to blow my trumpet
456
00:39:18,202 --> 00:39:20,523
briefly for a second...
457
00:39:20,563 --> 00:39:24,802
I was precisely the right person
to go to Beirut.
458
00:39:26,963 --> 00:39:33,163
Because had it been anybody else,
who didn't know Philby as I do...
459
00:39:34,882 --> 00:39:37,483
..there's no telling
who they'd be accusing next.
460
00:40:43,202 --> 00:40:44,322
Shall we?
461
00:41:20,842 --> 00:41:22,762
Any other questions, Jane?
462
00:41:29,282 --> 00:41:31,682
Mrs Thomas?
463
00:41:31,722 --> 00:41:33,362
No, sir.
464
00:41:51,682 --> 00:41:56,202
You may fool others, but you
can't pull the wool over these eyes.
465
00:41:56,242 --> 00:41:59,043
You want to know
what he once told me about you?
466
00:42:00,722 --> 00:42:03,043
He said that at any given moment,
467
00:42:03,083 --> 00:42:06,722
you're far more switched on
than you let on.
468
00:42:09,963 --> 00:42:13,282
Which is what makes you
so dangerous.
469
00:42:17,842 --> 00:42:20,722
Tell me you'll make something
of all this...
470
00:42:23,043 --> 00:42:28,003
..that in the end, you were in fact
always one step ahead of him.
471
00:43:10,922 --> 00:43:12,163
Read this.
472
00:43:17,282 --> 00:43:19,523
When did you get...
Just read it.
473
00:43:22,922 --> 00:43:25,322
"Dear Nick, I wonder..."
To yourself.
474
00:43:28,322 --> 00:43:31,802
"Dear Nick, I wonder
if this letter will surprise you."
475
00:43:31,842 --> 00:43:34,282
"Our last transactions
were so strange,"
476
00:43:34,322 --> 00:43:37,362
"I can't help thinking that perhaps
you wanted me to do a fade..."
477
00:43:54,402 --> 00:43:56,882
As a matter of interest,
why would you show me this?
478
00:44:02,842 --> 00:44:04,802
"It is invariably with pleasure"
479
00:44:04,842 --> 00:44:07,202
"that I remember
our meetings and talks."
480
00:44:10,202 --> 00:44:12,643
"I've often thought that
there are a number of questions"
481
00:44:12,682 --> 00:44:15,179
"connected with the whole story
that might interest you,"
482
00:44:15,202 --> 00:44:18,643
"and it might be...
helpful all around"
483
00:44:18,682 --> 00:44:21,922
"if we could get together to discuss
matters of mutual interest..."
484
00:44:21,963 --> 00:44:24,762
"to give ourselves the chance"
485
00:44:24,802 --> 00:44:27,682
"to salvage a friendship
from all this mess..."
486
00:44:27,722 --> 00:44:30,762
"because as you always said..."
487
00:44:30,802 --> 00:44:34,202
"the true definition of friendship
is that your forgive your friends..."
488
00:44:34,242 --> 00:44:35,762
"their faults."
489
00:44:43,163 --> 00:44:45,282
He's asking you for a meeting.
490
00:45:03,682 --> 00:45:06,123
Unteroffizier, Gefreiter.
491
00:46:20,643 --> 00:46:23,362
You can't seriously be
considering...
492
00:46:23,402 --> 00:46:25,762
What exactly do you think
would happen at this meeting?
493
00:46:25,802 --> 00:46:28,722
What, he'd cross his heart and hope
to die that Hollis is the fifth man?
494
00:46:28,762 --> 00:46:30,842
Just to be crystal bloody clear,
495
00:46:30,882 --> 00:46:33,282
the reason to believe
that Sir Roger is innocent
496
00:46:33,322 --> 00:46:36,202
is Philby is the de facto source
of the information against him.
497
00:46:36,242 --> 00:46:40,202
And you decided not to believe him,
so what's changed?
498
00:46:42,362 --> 00:46:44,963
Or maybe you think that
Philby will admit that
499
00:46:45,003 --> 00:46:46,963
he's secretly still one of you...
500
00:46:50,563 --> 00:46:52,603
..cos he was always one of you...
501
00:46:53,722 --> 00:46:54,762
..old chap.
502
00:47:13,842 --> 00:47:15,842
You're your own worst enemy.
503
00:47:19,922 --> 00:47:23,523
Do you know what's worse?
You're my worst enemy.
504
00:47:24,682 --> 00:47:27,123
You're the whole bloody country's
worst enemy.
505
00:47:27,163 --> 00:47:30,242
The man, he has fucking lied to you
506
00:47:30,282 --> 00:47:33,842
from the first moment
that he set eyes on you.
507
00:47:33,882 --> 00:47:37,003
He has lied to you
and he has used you.
508
00:47:38,322 --> 00:47:40,362
That is all that he has ever done,
509
00:47:40,402 --> 00:47:42,202
and that is all that
he will ever do.
510
00:47:43,922 --> 00:47:46,443
What's more, I'm not convinced that
you haven't known that
511
00:47:46,483 --> 00:47:47,922
for the last 23 years.
512
00:47:49,882 --> 00:47:55,762
When are you gonna fucking accept
that... and be honest with yourself?
513
00:48:10,402 --> 00:48:11,922
Ein frischer Wodka.
514
00:50:24,922 --> 00:50:27,202
I hear you're leaving MI5.
515
00:50:27,242 --> 00:50:30,043
Oh, she told you, then, did she,
Mrs Sissmore?
516
00:50:30,083 --> 00:50:33,242
Something about
you wanting to be a better wife.
517
00:50:37,802 --> 00:50:41,123
Look, I... didn't let him go,
518
00:50:41,163 --> 00:50:46,322
Or escape...
or however you put it.
519
00:50:46,362 --> 00:50:48,202
What I, in fact, did was...
520
00:50:48,242 --> 00:50:50,123
Ooh, I like-a the look
of your salami!
521
00:50:50,163 --> 00:50:53,043
Whole or sliced, sir?
522
00:50:53,083 --> 00:50:56,842
What do I look-a like,
a bloody money box?
523
00:50:56,882 --> 00:50:59,202
You forced him to run.
524
00:51:00,402 --> 00:51:03,603
They'll never be able
to fully trust him in Moscow.
525
00:51:06,882 --> 00:51:08,682
Which will kill him.
526
00:51:20,882 --> 00:51:22,282
I'm sorry.
527
00:51:25,523 --> 00:51:27,043
Thank you.
528
00:51:32,603 --> 00:51:33,922
Right!
529
00:51:35,842 --> 00:51:37,003
Well, then, on that note...
530
00:51:40,762 --> 00:51:43,282
Why do you think Jane Sissmore
531
00:51:43,322 --> 00:51:47,922
felt it necessary to tell me
you were resigning?
532
00:51:47,963 --> 00:51:50,322
I dunno. Really?
533
00:51:50,362 --> 00:51:54,282
Erm...
534
00:51:54,322 --> 00:51:58,922
Apparently, according to her,
erm... I intrigue you.
535
00:52:02,643 --> 00:52:05,922
Are you really prepared to walk away
and let chaps like me
536
00:52:05,963 --> 00:52:10,083
continue running things, knowing
what you now know... about us all?
537
00:52:11,963 --> 00:52:14,418
You seriously think someone like me
538
00:52:14,443 --> 00:52:16,802
could actually change things?
Things?
539
00:52:21,083 --> 00:52:23,202
Chaps like you.
540
00:52:24,882 --> 00:52:28,682
A woman... from Newcastle...
change us?
541
00:52:37,963 --> 00:52:39,322
Durham.
542
00:53:41,483 --> 00:53:44,778
It's these offices at
the south east corner on this floor,
543
00:53:44,802 --> 00:53:46,762
down that way, next to the vaults.
544
00:53:46,802 --> 00:53:51,282
All the other offices are organised
on separate floors...
545
00:53:51,322 --> 00:53:54,523
according to areas
of responsibility around the world.
546
00:53:54,563 --> 00:53:57,643
The remainder of the Iron Curtain,
south east Asia,
547
00:53:57,682 --> 00:54:00,842
Africa, central Europe.
548
00:54:00,882 --> 00:54:03,882
And this... this is you.
549
00:54:05,682 --> 00:54:09,682
Oh, damn!
550
00:54:09,722 --> 00:54:11,483
You've gotta laugh.
551
00:54:18,922 --> 00:54:20,722
Thank you.
552
00:55:46,802 --> 00:55:48,842
A one, a two!
553
00:55:48,882 --> 00:55:51,722
'Boom Oo Yata-Ta-Ta Song'
by Morecambe and Wise
554
00:55:51,762 --> 00:55:52,882
Yata ta ta!
555
00:55:52,922 --> 00:55:54,963
โช Are you lonesome... โช
Yata ta ta!
556
00:55:55,003 --> 00:55:56,762
A-boom! Yata ta ta!
557
00:56:03,682 --> 00:56:05,842
Just-Just a minute.
558
00:56:05,882 --> 00:56:07,882
Don't stop.
No, no, just a minute.
559
00:56:07,922 --> 00:56:10,762
A-boom! Just a minute.
560
00:56:12,163 --> 00:56:14,802
I'm-I'm ya ta ta ta-ing, you see!
561
00:56:14,842 --> 00:56:16,202
Oh, well, you shouldn't be!
562
00:56:16,242 --> 00:56:18,242
No, I should be singing
Are You Lonesome Tonight?!
563
00:56:18,282 --> 00:56:20,202
Cos you've got the sideboards,
you're the star!
564
00:56:20,242 --> 00:56:21,963
I'm all down to here. Yeah.
Yeah.
565
00:56:22,003 --> 00:56:24,443
It was the start,
something went wrong with the start.
566
00:56:24,483 --> 00:56:26,523
I know. Sid, you start us off,
will you?
567
00:56:26,563 --> 00:56:30,083
Give us the one, two,
then you'll be all right. Yeah. OK?
568
00:56:31,643 --> 00:56:33,483
One, two.
569
00:56:33,523 --> 00:56:36,802
A boom. Whoo! Yata ta ta!
570
00:56:36,842 --> 00:56:40,322
โช Are you lonesome tonight? โช
A boom. Whoo! Yata ta ta!
571
00:56:45,483 --> 00:56:48,242
It's good, it's good.
572
00:56:48,282 --> 00:56:50,603
Just a minute, Sid. Just a minute.
573
00:56:53,282 --> 00:56:55,402
I'm doing the "Ooh!" now.
574
00:56:55,443 --> 00:56:58,842
I've A boom. I've yata ta ta'd
and I'm doing the Ooh now!
575
00:56:58,882 --> 00:57:01,722
I've only got the "boom" to go!
Well, yes.
576
00:57:01,762 --> 00:57:04,043
But there's something wrong
somewhere, isn't there?
577
00:57:04,083 --> 00:57:05,123
Yes! Yes.
578
00:57:05,163 --> 00:57:06,603
Oh, I know what it is!
579
00:57:06,643 --> 00:57:09,083
You start us off,
you count the two in...
580
00:57:10,563 --> 00:57:14,402
Subtitles by accessibility@itv.com
44709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.