Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:58,679 --> 00:03:01,765
- Okay, we've got a four-word
sentence here for you.
2
00:03:02,099 --> 00:03:02,599
What is it?
3
00:03:02,933 --> 00:03:03,933
Vanessa.
4
00:03:05,811 --> 00:03:06,811
Vanessa, come on.
5
00:03:08,605 --> 00:03:09,605
Here we go...
6
00:03:10,982 --> 00:03:11,982
- The, the,
7
00:03:15,612 --> 00:03:16,613
um, ca, ca...
8
00:03:23,995 --> 00:03:24,995
- Meow.
9
00:03:28,709 --> 00:03:30,752
- Cat.
- Perfect, you've got it.
10
00:03:31,086 --> 00:03:33,171
Now let's continue to the third word.
11
00:03:33,505 --> 00:03:34,965
- Dr, drin... think.
12
00:03:37,092 --> 00:03:38,343
K followed by s.
13
00:03:40,262 --> 00:03:41,262
Thin-k-s.
14
00:03:44,182 --> 00:03:45,183
- Um, drinks,
15
00:03:48,895 --> 00:03:50,355
- drinks.
- You've got it.
16
00:03:50,689 --> 00:03:51,689
That's it exactly.
17
00:03:51,857 --> 00:03:52,857
- Drinks.
- You did it.
18
00:03:53,108 --> 00:03:54,735
Perfect, perfect girl.
19
00:03:56,486 --> 00:03:58,572
- The cat drinks
20
00:04:02,117 --> 00:04:04,619
- milk.
- That's right very good.
21
00:04:06,747 --> 00:04:07,831
Great Vanessa.
22
00:04:13,503 --> 00:04:14,129
Vanessa!
23
00:04:14,463 --> 00:04:15,463
Chopper!
24
00:04:19,092 --> 00:04:20,427
Are we rewarded now?
25
00:04:50,957 --> 00:04:53,752
Hey mister, I got my own place.
26
00:04:54,085 --> 00:04:55,085
- Mm-mm.
27
00:04:55,253 --> 00:04:57,005
- It's right over there in the motel.
28
00:04:57,339 --> 00:04:57,839
- Mm-mm.
29
00:04:58,173 --> 00:04:59,734
- You can turn right here and just get in.
30
00:04:59,758 --> 00:05:00,300
It's cooler.
31
00:05:00,634 --> 00:05:01,944
Then can I get in the car with you?
32
00:05:01,968 --> 00:05:02,636
- Mm-mm.
- Please sir.
33
00:05:02,969 --> 00:05:04,346
I'll go wherever you want to go.
34
00:05:04,679 --> 00:05:05,180
I'll go where ever you want to go.
35
00:05:05,514 --> 00:05:06,014
Move it, now.
36
00:05:06,348 --> 00:05:06,848
No, thank you.
37
00:05:07,182 --> 00:05:07,682
- Come on sir.
38
00:05:08,016 --> 00:05:08,517
Sir!
39
00:05:08,850 --> 00:05:09,476
Well screw you too.
40
00:05:09,810 --> 00:05:11,061
Fucking nigger.
41
00:05:11,394 --> 00:05:13,605
- Mom, what are you doing'?
42
00:05:13,939 --> 00:05:15,541
What are you
doing home so early?
43
00:05:15,565 --> 00:05:17,400
- It's not so early, mom.
44
00:05:17,734 --> 00:05:18,318
- How are you doing Ms. Lutz?
45
00:05:18,652 --> 00:05:20,862
- Don't even talk to her chopper.
46
00:05:21,196 --> 00:05:22,697
- Vanessa, I'm out of here.
47
00:05:23,031 --> 00:05:23,615
- Okay.
48
00:05:23,949 --> 00:05:25,784
- Will you give your
mom my regards for me?
49
00:05:26,117 --> 00:05:27,828
Will do Ms. Lutz.
50
00:05:28,161 --> 00:05:30,014
- You said you weren't going
to do this no more, mom.
51
00:05:30,038 --> 00:05:32,238
- Listen, I've had enough
crap from your father all day.
52
00:05:32,415 --> 00:05:32,916
I'm really stressed out here.
53
00:05:33,250 --> 00:05:34,250
- Larry is not my dad.
54
00:05:34,292 --> 00:05:36,187
- Listen if you're going
to smartass me you can just
55
00:05:36,211 --> 00:05:37,211
go on home right now.
56
00:05:37,420 --> 00:05:38,755
Get out of my face right now.
57
00:05:39,089 --> 00:05:39,589
Go on!
58
00:05:39,923 --> 00:05:40,423
Get out!
59
00:05:40,757 --> 00:05:41,757
- Fine.
60
00:05:42,300 --> 00:05:42,968
Fine!
61
00:05:43,301 --> 00:05:44,928
- You don't know nothing about nothing.
62
00:05:45,262 --> 00:05:48,807
You don't know a goddamn
thing about nothing.
63
00:05:55,355 --> 00:05:57,566
- Larry, just let me through.
64
00:05:59,442 --> 00:06:00,819
- What's the magic word?
65
00:06:01,152 --> 00:06:03,613
- Fuck you, you piece of shit.
66
00:06:03,947 --> 00:06:04,947
- Fuck you?
67
00:06:18,545 --> 00:06:19,963
How was school?
68
00:06:20,297 --> 00:06:22,591
- Like you really fucking care.
69
00:06:22,924 --> 00:06:23,592
Fuckin' asshole.
70
00:06:23,925 --> 00:06:24,426
- Hey!
71
00:06:24,759 --> 00:06:26,153
Me and your momma, we spent the whole day
72
00:06:26,177 --> 00:06:27,417
in line securing rent vouchers,
73
00:06:27,679 --> 00:06:29,931
and we can both use a
little consideration?
74
00:06:35,562 --> 00:06:37,439
- Don't it bother you
your own wife bringing
75
00:06:37,772 --> 00:06:39,691
off all them strange guys for money?
76
00:06:40,025 --> 00:06:41,345
- I make her use mouthwash after.
77
00:06:41,484 --> 00:06:43,528
- Oh you like that minty fresh taste, huh?
78
00:06:43,862 --> 00:06:45,222
- You know something Vanessa lutz?
79
00:06:45,363 --> 00:06:47,908
I'm getting ready to take a
seriously big shit right on top
80
00:06:48,241 --> 00:06:49,993
of that pointy little head of yours.
81
00:06:50,327 --> 00:06:51,745
Don't be a smartass.
82
00:06:53,580 --> 00:06:57,500
Hey motherfucker.
83
00:06:59,461 --> 00:07:01,004
You want some company?
84
00:07:01,338 --> 00:07:02,338
- Yeah.
- Oh.
85
00:07:03,131 --> 00:07:03,757
Let me get in.
86
00:07:04,090 --> 00:07:05,592
- You get the luckiest brakes.
87
00:07:05,926 --> 00:07:07,010
And I mean lucky.
88
00:07:07,344 --> 00:07:08,720
What else could it be?
89
00:07:09,054 --> 00:07:10,114
We interrupt this program
90
00:07:10,138 --> 00:07:11,138
to go live to la county
91
00:07:11,431 --> 00:07:13,683
sheriff's headquarters where
a press conference is now
92
00:07:14,017 --> 00:07:16,770
in progress regarding the
grisly find yesterday morning
93
00:07:17,103 --> 00:07:19,439
along San Diego freeway in torrance.
94
00:07:19,773 --> 00:07:21,566
- The two females have been identified as
95
00:07:21,900 --> 00:07:24,486
19-year-old tempest Mueller
96
00:07:24,819 --> 00:07:29,366
of downey and 16-year-old
corky Poindexter of bellflower.
97
00:07:30,700 --> 00:07:34,371
Both females have extensive
arrest records for prostitution
98
00:07:34,704 --> 00:07:38,291
and we are now considering them
as victims of the individual
99
00:07:38,625 --> 00:07:41,795
that we call the i-5 killer.
100
00:07:43,213 --> 00:07:45,924
I'll take a few questions.
101
00:07:46,257 --> 00:07:48,385
- I happen to be watching that Larry.
102
00:07:48,718 --> 00:07:49,761
- Forget it.
103
00:07:50,095 --> 00:07:51,530
- You know you just don't
want me hearing about
104
00:07:51,554 --> 00:07:52,554
that killer out there.
105
00:07:52,806 --> 00:07:55,141
Well, what if he drove up
right this second and snatched
106
00:07:55,475 --> 00:07:56,518
up mom, huh?
107
00:07:56,851 --> 00:07:58,728
What would you have to
say then, smart guy?
108
00:07:59,062 --> 00:08:02,273
First of all,
your momma would kick his ass.
109
00:08:02,607 --> 00:08:04,651
And second of all,
110
00:08:04,985 --> 00:08:08,279
that killer is all the way up in la, okay?
111
00:08:29,968 --> 00:08:32,512
.T my dog's better than your dog .r
112
00:08:32,846 --> 00:08:34,681
.t my dog's better than yours .r
113
00:08:35,932 --> 00:08:38,018
.R my dog's better 'cause
he gets Ken-I ration .t
114
00:08:38,351 --> 00:08:41,396
.r my dog's better than yous .r
115
00:08:41,730 --> 00:08:44,149
- Larry, get your goddamn
hands off my anatomy.
116
00:08:44,482 --> 00:08:45,483
I swear to fucking god.
117
00:08:45,817 --> 00:08:47,110
- What?
118
00:08:47,444 --> 00:08:48,903
What are you going to do?
119
00:08:49,237 --> 00:08:49,863
- I'll tell mom.
120
00:08:50,196 --> 00:08:52,949
- Oh yeah, like she's
really going to believe you.
121
00:08:53,283 --> 00:08:55,785
- You know I'm really not up
for your shit today Larry.
122
00:08:56,119 --> 00:08:57,799
In fact, I'm mad as hell at you right now.
123
00:08:58,079 --> 00:08:59,079
- Awe, come here.
124
00:08:59,330 --> 00:09:00,331
- Goddammit Larry!
125
00:09:00,665 --> 00:09:02,459
Get your fucking hands off me.
126
00:09:02,792 --> 00:09:03,792
You shithead.
127
00:09:06,171 --> 00:09:07,380
- Fucker!
128
00:09:07,714 --> 00:09:08,714
-Ah!
129
00:09:08,882 --> 00:09:09,882
Ah!
130
00:09:10,008 --> 00:09:11,008
You hit hard.
131
00:09:15,055 --> 00:09:16,347
- You just behave.
132
00:09:17,599 --> 00:09:19,267
- Fuck, you hit hard.
133
00:09:20,351 --> 00:09:23,063
- You know I can't help you if
you don't tell me what it is
134
00:09:23,396 --> 00:09:24,396
you want.
135
00:09:25,815 --> 00:09:28,735
- Well, maybe we better
just forget the whole thing.
136
00:09:29,069 --> 00:09:30,069
- No.
137
00:09:30,904 --> 00:09:33,740
I bet you like having your wiener sucked.
138
00:09:34,032 --> 00:09:35,032
Hmm?
139
00:09:35,075 --> 00:09:35,575
Don't you?
140
00:09:35,909 --> 00:09:37,535
- Yeah, I guess so.
141
00:09:37,869 --> 00:09:41,164
- How come that doesn't surprise me?
142
00:09:41,498 --> 00:09:44,501
- What would a thing like that cost?
143
00:09:44,834 --> 00:09:45,834
- $30.
144
00:09:49,589 --> 00:09:50,757
- Sheriff's department.
145
00:09:51,091 --> 00:09:52,509
You're under arrest.
146
00:09:56,137 --> 00:09:57,137
- Let go!
147
00:10:01,684 --> 00:10:02,684
Come on guys.
148
00:10:02,811 --> 00:10:03,311
I didn't do anything.
149
00:10:03,645 --> 00:10:04,645
I did nothing wrong.
150
00:10:04,687 --> 00:10:05,772
- Take it easy.
151
00:10:06,106 --> 00:10:06,564
- Come on.
152
00:10:06,898 --> 00:10:09,526
- Where do you think you're going?
153
00:10:11,986 --> 00:10:12,487
You're hurting me.
154
00:10:12,821 --> 00:10:14,322
You're hurting my arm.
155
00:10:14,656 --> 00:10:15,656
You're hurting me.
156
00:10:15,782 --> 00:10:16,991
You're hurting my arm.
157
00:10:18,159 --> 00:10:19,160
- What's your name, miss?
158
00:10:19,494 --> 00:10:20,829
- Ramona lutz.
159
00:10:21,162 --> 00:10:22,162
Bully.
160
00:10:25,083 --> 00:10:26,227
- Are you staying at this motel?
161
00:10:26,251 --> 00:10:27,251
- Yeah.
162
00:10:29,587 --> 00:10:31,631
I never saw that before in my life,
163
00:10:31,965 --> 00:10:33,591
and that's the god's truth, sir.
164
00:10:33,925 --> 00:10:36,678
- You telling me this brown
residue isn't narcotics?
165
00:10:37,011 --> 00:10:38,054
- It doesn't belong to me.
166
00:10:38,388 --> 00:10:38,930
- What is that?
167
00:10:39,264 --> 00:10:39,764
Speed?
168
00:10:40,098 --> 00:10:40,598
You look like a speedy kind of gal.
169
00:10:40,932 --> 00:10:42,132
- Oh, come on officer, please.
170
00:10:42,225 --> 00:10:44,269
Listen to me, please.
171
00:10:44,602 --> 00:10:47,438
My little girl's home with
me now, and she just got out
172
00:10:47,772 --> 00:10:49,315
of children's services.
173
00:10:49,649 --> 00:10:51,067
I can't afford to be busted again
174
00:10:51,401 --> 00:10:52,878
because they'll take her away from me.
175
00:10:52,902 --> 00:10:54,195
They'll just take my baby.
176
00:10:54,529 --> 00:10:57,115
- You know this pipe
constitutes probable cause?
177
00:10:57,448 --> 00:10:59,510
We're going to have to take a
look inside your motel room.
178
00:10:59,534 --> 00:11:00,743
- You can't do that.
179
00:11:01,077 --> 00:11:02,537
My husband's asleep.
180
00:11:03,621 --> 00:11:05,461
- Your husband know you're
out here soliciting?
181
00:11:05,582 --> 00:11:06,916
- Oh, give us a fucking break.
182
00:11:07,250 --> 00:11:08,730
- Your husband own a firearm, Ramona?
183
00:11:08,835 --> 00:11:10,920
- My Larry is on parole.
184
00:11:11,254 --> 00:11:14,090
He hasn't had a firearm for a long time.
185
00:11:14,424 --> 00:11:15,734
- We're going to be real
unhappy if you're not
186
00:11:15,758 --> 00:11:16,926
telling us the truth Ramona.
187
00:11:17,260 --> 00:11:18,970
- I am telling you the truth.
188
00:11:19,304 --> 00:11:19,846
- Okay, come on.
189
00:11:20,180 --> 00:11:21,431
Let's go.
190
00:11:21,764 --> 00:11:24,184
- You guys are making me wish I was dead.
191
00:11:24,517 --> 00:11:28,354
You fucking,
192
00:11:28,688 --> 00:11:29,874
- You're going to cut that out right now
193
00:11:29,898 --> 00:11:31,098
or you're going to be hogtied.
194
00:11:31,357 --> 00:11:31,858
- Just listen to me.
195
00:11:32,192 --> 00:11:33,818
- Shut your mouth now.
196
00:11:34,736 --> 00:11:36,070
Not another word.
197
00:11:42,285 --> 00:11:44,245
Please don't take my baby away.
198
00:11:44,579 --> 00:11:46,539
- Sheriff's department Larry.
199
00:11:46,873 --> 00:11:47,873
- Oh yes.
200
00:11:48,499 --> 00:11:51,127
- We need to talk to you a minute.
201
00:11:51,461 --> 00:11:53,254
- Hey, hey what the fuck?
202
00:11:53,588 --> 00:11:54,588
Oh shit.
203
00:11:55,340 --> 00:11:58,635
- Who's the girl Larry?
- Don't take my baby away.
204
00:11:58,968 --> 00:12:00,553
- You diddling the daughter Larry?
205
00:12:00,887 --> 00:12:02,388
- What kind of question is that?
206
00:12:02,722 --> 00:12:04,557
- Get her out of here!
207
00:12:04,891 --> 00:12:05,391
- Hey, hey, hey.
208
00:12:05,725 --> 00:12:06,226
Come on now.
209
00:12:06,559 --> 00:12:09,646
She ain't my real daughter,
and besides nothing's going on.
210
00:12:09,979 --> 00:12:10,480
Right?
211
00:12:10,813 --> 00:12:11,314
Ow, ow!
212
00:12:11,648 --> 00:12:12,875
Just who is this man to you?
213
00:12:12,899 --> 00:12:14,108
- He's my stepfather.
214
00:12:14,442 --> 00:12:16,003
- Take him into the
other room, and I'll talk
215
00:12:16,027 --> 00:12:17,027
to the juvenile alone.
216
00:12:17,737 --> 00:12:18,923
I got a pin in my shoulder,
and if you don't cuff
217
00:12:18,947 --> 00:12:20,841
me in front I swear to god
I'm going to sue the fucking
218
00:12:20,865 --> 00:12:23,576
police department until
there's no fucking tomorrow.
219
00:12:23,910 --> 00:12:24,910
You son of a bitch!
220
00:12:25,995 --> 00:12:27,789
- What's your name, miss?
221
00:12:28,122 --> 00:12:29,832
- Vanessa lutz.
222
00:12:30,166 --> 00:12:32,519
Well kid, I sure
don't envy your situation here.
223
00:12:32,543 --> 00:12:34,712
- My parents is just going
through a hard time is all,
224
00:12:35,046 --> 00:12:36,839
with the finances and everything.
225
00:12:37,173 --> 00:12:38,733
I see they got enough money
226
00:12:38,841 --> 00:12:40,385
left over to buy drugs.
227
00:12:40,718 --> 00:12:42,428
- I wouldn't be comfortable talking about
228
00:12:42,762 --> 00:12:44,722
that sort of thing, ma'am.
229
00:12:47,809 --> 00:12:49,409
- I'm going to ask you a question, okay?
230
00:12:49,477 --> 00:12:50,477
Don't get upset either.
231
00:12:50,728 --> 00:12:51,771
It's important.
232
00:12:52,105 --> 00:12:53,105
- Okay.
233
00:12:54,107 --> 00:12:56,067
- Is there some sort of
sexual activity going on
234
00:12:56,401 --> 00:12:58,945
between your stepfather and yourself?
235
00:13:00,363 --> 00:13:03,783
Elevator up!
236
00:13:04,867 --> 00:13:06,786
We are so fucked.
237
00:13:07,120 --> 00:13:08,640
What are you laughing at?
238
00:13:08,830 --> 00:13:10,206
- We are so fucked.
239
00:13:11,582 --> 00:13:13,459
- Don't take my baby away.
240
00:13:13,793 --> 00:13:14,335
Oh, please!
241
00:13:14,669 --> 00:13:16,230
- If you love her so much
how come you don't clean up
242
00:13:16,254 --> 00:13:17,964
around here once in a while?
243
00:13:18,298 --> 00:13:19,882
- I do clean up, sir.
244
00:13:20,216 --> 00:13:22,336
It just happens that I'm
under a great deal of stress.
245
00:13:22,468 --> 00:13:24,708
My sister happened to die
three months ago in Washington,
246
00:13:24,971 --> 00:13:27,265
and I'm trying to get off methadone.
247
00:13:27,598 --> 00:13:29,517
- You're on methadone?
- Will you please
248
00:13:29,851 --> 00:13:31,019
give me a cigarette?
249
00:13:31,352 --> 00:13:32,432
- I told you to keep quiet.
250
00:13:32,729 --> 00:13:34,188
- Please give her a cigarette.
251
00:13:34,522 --> 00:13:35,523
Please.
252
00:13:35,857 --> 00:13:37,066
- Are you mad at me?
253
00:13:37,400 --> 00:13:38,400
Honey?
254
00:13:39,110 --> 00:13:41,195
- I'm not mad, mom.
255
00:13:41,529 --> 00:13:42,530
- Please, don't be mad.
256
00:13:42,864 --> 00:13:44,224
Come over here, give me a big hug.
257
00:13:44,365 --> 00:13:44,991
Come on.
258
00:13:45,325 --> 00:13:48,453
I ain't going to see you
for a long time, baby.
259
00:13:48,786 --> 00:13:49,786
Come on.
260
00:13:51,873 --> 00:13:52,873
Ah, baby.
261
00:13:54,625 --> 00:13:56,836
I am so sorry, pooh bear.
262
00:13:57,170 --> 00:13:58,170
I'm so sorry.
263
00:14:01,341 --> 00:14:03,426
You still love me?
264
00:14:03,760 --> 00:14:04,761
- I love you momma.
265
00:14:05,094 --> 00:14:06,387
- I love you more.
266
00:14:14,312 --> 00:14:15,312
I love you.
267
00:14:22,904 --> 00:14:25,365
Okay, just tell this piece of shit to get
268
00:14:25,698 --> 00:14:27,158
his knee out of my neck.
269
00:14:27,492 --> 00:14:29,994
Bye Ramona!
270
00:14:30,328 --> 00:14:31,621
I love you, honey.
271
00:14:32,830 --> 00:14:33,831
- I love you.
272
00:14:37,627 --> 00:14:39,170
- Ow!
- Watch her head.
273
00:14:41,422 --> 00:14:42,422
I'll go in the other car.
274
00:14:43,758 --> 00:14:45,385
- Get her out of here.
275
00:14:45,718 --> 00:14:47,804
Bye, Ramona!
276
00:14:48,137 --> 00:14:50,014
- Children's services are on their way.
277
00:14:50,348 --> 00:14:51,708
Oh, that's just great.
278
00:14:51,974 --> 00:14:53,786
- No offense kid, but
anything's an improvement
279
00:14:53,810 --> 00:14:54,810
over this.
280
00:14:58,022 --> 00:14:59,458
What do you think we ought to do with you?
281
00:14:59,482 --> 00:15:00,942
Just leave you here?
282
00:15:04,320 --> 00:15:06,739
- I could stay with you
for a couple of weeks.
283
00:15:07,073 --> 00:15:08,073
- Are you kidding?
284
00:15:08,199 --> 00:15:09,199
- No, I'm serious.
285
00:15:09,242 --> 00:15:10,552
I mean I can do all sorts of chores
286
00:15:10,576 --> 00:15:12,016
while you was out messing people up.
287
00:15:12,245 --> 00:15:14,372
- We're not allowed to
do things like that.
288
00:15:17,083 --> 00:15:18,543
- You're lying.
289
00:15:18,876 --> 00:15:19,419
- No, I'm not.
290
00:15:19,752 --> 00:15:20,253
- Yeah, you are.
291
00:15:20,586 --> 00:15:22,064
If you don't want to, all you had to do
292
00:15:22,088 --> 00:15:24,090
was just say it straight out.
293
00:15:24,424 --> 00:15:25,716
- I don't want to.
294
00:15:28,636 --> 00:15:29,637
- Okay, then.
295
00:15:42,984 --> 00:15:44,318
Hey, Mrs. Sheets.
296
00:15:44,652 --> 00:15:45,732
I guess you heard the news.
297
00:15:45,903 --> 00:15:46,404
- Hello Vanessa.
298
00:15:46,737 --> 00:15:48,823
I heard you mother might
be away for a while.
299
00:15:49,157 --> 00:15:50,908
- Yeah, it's her third arrest this year.
300
00:15:51,242 --> 00:15:52,994
She's looking at six months mandatory.
301
00:15:53,327 --> 00:15:54,888
We're holding her stepfather
302
00:15:54,912 --> 00:15:56,112
on multiple parole violations.
303
00:15:56,414 --> 00:15:59,375
- Oh, I am so sorry
about all this, Vanessa.
304
00:15:59,709 --> 00:16:01,461
I can take over here now, officer.
305
00:16:01,794 --> 00:16:02,879
- Good luck, kid.
306
00:16:03,212 --> 00:16:03,713
- Yeah, right.
307
00:16:04,046 --> 00:16:06,966
Come on over and ruin
my life again real soon.
308
00:16:07,300 --> 00:16:08,944
- You don't have to be
so hard on the officer.
309
00:16:08,968 --> 00:16:12,930
- She just took my whole
family off to jail, okay?
310
00:16:16,767 --> 00:16:19,937
Gosh, I hate pigs so much, Mrs. Sheets.
311
00:16:23,149 --> 00:16:24,150
- Well, come on, now.
312
00:16:24,484 --> 00:16:27,278
Let's go gather up some of your things.
313
00:16:27,612 --> 00:16:29,989
- You're putting me in foster
care again, aren't you?
314
00:16:30,323 --> 00:16:32,492
- Honey, I'm willing to
consider any alternative you'd
315
00:16:32,825 --> 00:16:34,952
like to suggest, but I don't know.
316
00:16:35,286 --> 00:16:37,497
- My grandma would be an alternative.
317
00:16:37,830 --> 00:16:39,874
- This is the first I've
heard of any grandma.
318
00:16:40,208 --> 00:16:41,584
- Yeah, on my father's side.
319
00:16:41,918 --> 00:16:43,127
My real father.
320
00:16:43,461 --> 00:16:44,504
See?
321
00:16:44,837 --> 00:16:46,964
She'd take me in, most likely.
322
00:16:47,298 --> 00:16:49,342
- You don't sound too sure.
323
00:16:49,675 --> 00:16:52,094
- Actually, she don't know about me yet.
324
00:16:52,428 --> 00:16:56,557
- That's not going to do
us much good for tonight.
325
00:16:56,891 --> 00:16:58,851
Why haven't you been in
touch with her before now?
326
00:16:59,185 --> 00:17:01,312
- Because before I was born
there was this bad blood
327
00:17:01,646 --> 00:17:03,966
between her and my mom, and
there must have been some harsh
328
00:17:04,190 --> 00:17:06,025
words spoke because my mom was supposed
329
00:17:06,359 --> 00:17:07,479
to have thrown this chemical
330
00:17:07,527 --> 00:17:10,196
in her face that burned
her skin a little bit.
331
00:17:10,530 --> 00:17:11,614
- Lovely.
332
00:17:11,948 --> 00:17:13,467
- I tried to get her on the phone once,
333
00:17:13,491 --> 00:17:14,534
but she ain't listed.
334
00:17:14,867 --> 00:17:15,535
If I could just get up
335
00:17:15,868 --> 00:17:18,120
to that stockton place,
I know I'd find her.
336
00:17:18,454 --> 00:17:19,454
- Just like that, huh?
337
00:17:19,539 --> 00:17:20,539
- Yeah.
338
00:17:21,332 --> 00:17:22,833
- Vanessa, Vanessa.
339
00:17:23,918 --> 00:17:24,918
Oh, my god.
340
00:17:26,337 --> 00:17:28,673
- I know what I need.
341
00:17:29,006 --> 00:17:32,468
Mrs. Sheets, could you come in
here and fold up my blanket?
342
00:17:32,802 --> 00:17:35,179
- This one?
- Yeah, that one.
343
00:17:35,513 --> 00:17:37,074
- What in the world do you
want with this old thing.
344
00:17:37,098 --> 00:17:38,492
- Oh, you know, my momma gave it to me.
345
00:17:38,516 --> 00:17:39,516
- What are you doing?
346
00:17:39,767 --> 00:17:40,767
Oh!
347
00:17:40,893 --> 00:17:41,394
Oh!
348
00:17:41,727 --> 00:17:42,853
Oh, oh!
349
00:17:43,187 --> 00:17:43,688
- Shit!
350
00:17:44,021 --> 00:17:45,481
Sorry let me get you turned around.
351
00:17:45,815 --> 00:17:48,317
- Vanessa, this is not funny.
352
00:17:48,651 --> 00:17:49,651
Vanessa!
353
00:17:50,236 --> 00:17:51,476
- I'm not laughing Mrs. Sheets.
354
00:17:51,696 --> 00:17:52,196
I promise.
355
00:17:52,530 --> 00:17:56,284
If you yell loud enough, Mr.
Wong will come set you free.
356
00:17:56,617 --> 00:17:57,617
He's the day manager.
357
00:17:57,743 --> 00:17:59,383
And I'll leave the keys on top of the TV.
358
00:17:59,704 --> 00:18:00,704
- Vanessa, don't do this!
359
00:18:00,913 --> 00:18:01,913
You come back here!
360
00:18:02,081 --> 00:18:03,081
Vanessa!
361
00:18:37,033 --> 00:18:39,785
- Where the fuck are you, chopper?
362
00:18:42,580 --> 00:18:43,780
- Who wants some of this shit?
363
00:18:45,124 --> 00:18:47,376
Go get some fucking doritos, bitch.
364
00:18:47,710 --> 00:18:49,211
Get the fuck out of here.
365
00:18:54,258 --> 00:18:55,258
- Chopper!
366
00:18:57,511 --> 00:18:58,763
Chopper, we're fucked.
367
00:18:59,096 --> 00:19:00,264
We're totally fucked.
368
00:19:00,598 --> 00:19:02,075
Just after you left, the
pigs came and pinched
369
00:19:02,099 --> 00:19:03,099
mom and Larry both.
370
00:19:03,351 --> 00:19:04,602
And my parole officer showed up
371
00:19:04,935 --> 00:19:08,105
like a motherfucking plague to
take me to foster care again.
372
00:19:08,439 --> 00:19:09,899
Just like last time.
373
00:19:12,943 --> 00:19:15,446
- So, how did you get here?
374
00:19:15,780 --> 00:19:18,324
- I cuffed her ankle to the bed.
375
00:19:18,658 --> 00:19:20,018
- That wasn't very smart, Vanessa.
376
00:19:20,284 --> 00:19:20,826
- I know.
377
00:19:21,160 --> 00:19:22,328
I know.
378
00:19:22,662 --> 00:19:23,245
Look, I'm going up north.
379
00:19:23,579 --> 00:19:25,099
Unless you never want to see me again,
380
00:19:25,206 --> 00:19:26,933
you better get in this car
right now and come with me.
381
00:19:26,957 --> 00:19:29,960
- I got to be in court
next week for sentencing.
382
00:19:30,294 --> 00:19:34,924
If I don't show I'll get a
year at camp Gonzales for sure.
383
00:19:36,926 --> 00:19:38,844
- I guess I'm on my own.
384
00:19:39,929 --> 00:19:41,555
- Where up north are you going?
385
00:19:41,889 --> 00:19:44,642
- My grandma is up in stockton.
386
00:19:44,975 --> 00:19:46,310
- You got any money?
387
00:19:46,644 --> 00:19:47,644
- No.
388
00:19:56,070 --> 00:19:58,656
- Sell that when you
get where you're going.
389
00:19:58,989 --> 00:20:00,116
It's from Spain.
390
00:20:03,911 --> 00:20:05,454
- I love you so much, chopper.
391
00:20:05,788 --> 00:20:07,498
- I love you too, baby.
392
00:20:28,602 --> 00:20:32,064
- Oh, here, take this.
393
00:20:39,488 --> 00:20:40,488
I gotta go.
394
00:20:58,883 --> 00:21:02,553
Bye chopper, my beloved boyfriend.
395
00:21:19,779 --> 00:21:21,447
- Hey, pinche mayate!
396
00:22:36,856 --> 00:22:37,940
- Fucking car!
397
00:22:39,942 --> 00:22:42,903
My ass.
398
00:22:48,033 --> 00:22:49,033
Fuck.
399
00:23:10,639 --> 00:23:12,016
- You having some kind of trouble?
400
00:23:12,349 --> 00:23:13,789
- Yeah, the fucking cocksucker won't
401
00:23:13,893 --> 00:23:15,603
even fucking turn over.
402
00:23:16,812 --> 00:23:19,857
Excuse my bad language, sir.
403
00:23:20,190 --> 00:23:20,733
- It's all right.
404
00:23:21,066 --> 00:23:22,443
Mind if I take a look at it?
405
00:23:22,776 --> 00:23:23,819
- Yeah, go for it.
406
00:23:24,153 --> 00:23:25,505
- Why don't you get behind the wheel there
407
00:23:25,529 --> 00:23:27,573
and step on the gas for me.
408
00:23:31,702 --> 00:23:32,702
Try it.
409
00:23:36,999 --> 00:23:37,999
Again.
410
00:23:44,882 --> 00:23:46,926
Well, I hate to be the one
to break the news to you,
411
00:23:47,259 --> 00:23:48,719
but this car has had it.
412
00:23:49,053 --> 00:23:50,596
- I knew it was only a matter of time.
413
00:23:50,930 --> 00:23:51,930
- Where you headed?
414
00:23:52,097 --> 00:23:53,849
- My grandma is up in stockton.
415
00:23:54,183 --> 00:23:55,601
- Well, I'm going as far as la.
416
00:23:55,935 --> 00:23:57,996
You're more than welcome to
ride with me if you like.
417
00:23:58,020 --> 00:23:58,562
- Really, mister?
418
00:23:58,896 --> 00:23:59,396
- Sure.
419
00:23:59,730 --> 00:24:01,374
Why don't you grab your
stuff and let's go.
420
00:24:01,398 --> 00:24:02,398
- Thanks!
421
00:24:30,636 --> 00:24:32,356
- I guess we ought to
call a tow truck, huh?
422
00:24:32,513 --> 00:24:34,056
- Nah, Cal trans will take care of it.
423
00:24:34,390 --> 00:24:36,725
I know my mom used to
work part time for them.
424
00:24:37,059 --> 00:24:38,435
So, what do I call you?
425
00:24:38,769 --> 00:24:39,311
- I'm sorry.
426
00:24:39,645 --> 00:24:40,645
My name is Bob wolverton.
427
00:24:40,771 --> 00:24:41,814
- Hi, I'm Vanessa lutz.
428
00:24:42,147 --> 00:24:43,315
- Nice to meet you, Vanessa.
429
00:24:43,649 --> 00:24:46,694
Why don't you put on your
safety belt and we'll get going.
430
00:24:50,531 --> 00:24:51,531
Great.
431
00:25:00,833 --> 00:25:02,584
- What's this all about?
432
00:25:02,918 --> 00:25:05,379
- It's a psychological
manual I use at my work.
433
00:25:05,713 --> 00:25:09,008
I'm a counselor at a school for
boys with emotional trouble.
434
00:25:09,341 --> 00:25:10,384
- Just boys, huh?
435
00:25:10,718 --> 00:25:11,844
No girls at all?
436
00:25:12,177 --> 00:25:13,303
- I'm afraid so.
437
00:25:16,849 --> 00:25:17,909
So, how does your family feel about
438
00:25:17,933 --> 00:25:19,560
this trip of yours up to stockton?
439
00:25:19,893 --> 00:25:22,563
- I don't got no family
just at the moment.
440
00:25:22,896 --> 00:25:25,816
- Vanessa, everybody's got family.
441
00:25:26,150 --> 00:25:28,110
- Shows how much you know.
442
00:25:29,403 --> 00:25:30,523
- You want to talk about it?
443
00:25:30,821 --> 00:25:31,821
- Not really.
444
00:25:32,823 --> 00:25:33,866
- I'm sorry.
445
00:25:34,199 --> 00:25:35,784
It's an unfortunate habit of mine,
446
00:25:36,118 --> 00:25:38,120
sticking my nose in where
it doesn't really belong.
447
00:25:38,454 --> 00:25:40,497
- That's a bad habit.
448
00:25:40,831 --> 00:25:42,041
- Well, don't rub it in okay?
449
00:25:42,374 --> 00:25:43,417
It's just my work.
450
00:25:43,751 --> 00:25:45,711
I see a kid who looks
like they're in trouble
451
00:25:46,045 --> 00:25:47,755
and I start asking all kinds of questions.
452
00:25:48,088 --> 00:25:50,716
I guess it's just become second nature.
453
00:25:51,050 --> 00:25:52,968
- It's that obvious?
454
00:25:53,302 --> 00:25:54,302
- What is?
455
00:25:54,386 --> 00:25:55,888
- Me being in trouble.
456
00:25:56,221 --> 00:25:59,850
- Look, the offer's still
open if you want it.
457
00:26:01,018 --> 00:26:04,563
You know, I've always found it
amazing how, how much easier
458
00:26:04,897 --> 00:26:07,097
it is to really share something
with a perfect stranger.
459
00:26:07,274 --> 00:26:08,914
Stuff that you couldn't even talk to with
460
00:26:08,942 --> 00:26:10,222
your best friend or your family.
461
00:26:10,360 --> 00:26:11,528
- Yeah, I noticed that.
462
00:26:11,862 --> 00:26:12,982
That's real funny, isn't it?
463
00:26:13,155 --> 00:26:13,781
- Yeah, it is.
464
00:26:14,114 --> 00:26:15,592
Most of the kids I work
with, I don't even have
465
00:26:15,616 --> 00:26:17,176
to press them to talk about themselves.
466
00:26:17,284 --> 00:26:20,037
I just let them know I'm there
and that they can talk about
467
00:26:20,370 --> 00:26:22,414
themselves if they want to.
468
00:26:25,584 --> 00:26:28,587
- Well, I guess my biggest problem
469
00:26:28,921 --> 00:26:32,216
right now is, my mamma is in jail.
470
00:26:33,675 --> 00:26:36,762
- Vanessa, that sounds like
a pretty bad situation.
471
00:26:37,096 --> 00:26:40,808
- Yeah, that's why I'm
going to see my grandma.
472
00:26:41,725 --> 00:26:45,479
- You mind me asking why
your mother's in jail?
473
00:26:45,813 --> 00:26:47,022
- It's pretty embarrassing.
474
00:26:47,356 --> 00:26:48,666
- Vanessa, why would you be embarrassed
475
00:26:48,690 --> 00:26:49,810
about another person's acts?
476
00:26:49,858 --> 00:26:50,400
- I don't know.
477
00:26:50,734 --> 00:26:51,777
It's just,
478
00:26:52,111 --> 00:26:54,780
I don't feel comfortable
talking about stuff like that.
479
00:26:55,114 --> 00:26:59,326
I think it makes me look
like a low-type person.
480
00:27:00,327 --> 00:27:02,371
- I can understand that.
481
00:27:02,704 --> 00:27:04,224
You know, most of the boys iwork with,
482
00:27:04,248 --> 00:27:06,291
even the most troubled ones,
483
00:27:06,625 --> 00:27:10,254
all they really need is just
someone to listen to them.
484
00:27:10,587 --> 00:27:12,427
- Yeah, but you probably
get so sick of hearing
485
00:27:12,506 --> 00:27:15,300
them sad stories day in and day out.
486
00:27:15,634 --> 00:27:16,634
- I don't.
487
00:27:16,718 --> 00:27:17,845
I really love my work.
488
00:27:18,178 --> 00:27:18,846
I really do.
489
00:27:19,179 --> 00:27:20,979
I couldn't imagine myself
doing anything else.
490
00:27:21,140 --> 00:27:22,140
Not ever.
491
00:27:28,105 --> 00:27:31,733
- I guess iwouldn't
mind talking to someone.
492
00:27:32,901 --> 00:27:35,654
Just wouldn't know where to begin.
493
00:27:36,572 --> 00:27:38,132
- Why don't you begin with your mother.
494
00:27:38,448 --> 00:27:40,159
I mean, if you want to.
495
00:27:42,327 --> 00:27:46,165
My mamma's a whore.
496
00:27:52,796 --> 00:27:53,964
Thanks, mister.
497
00:27:55,424 --> 00:27:56,424
I mean, Bob.
498
00:27:57,968 --> 00:27:58,968
- There.
499
00:28:00,804 --> 00:28:04,808
- I can't believe I'm
telling you all this stuff.
500
00:28:06,226 --> 00:28:07,728
My mamma's in jail.
501
00:28:08,812 --> 00:28:10,981
It looks like my stepfather's
next parole officer
502
00:28:11,315 --> 00:28:13,192
ain't even been born yet.
503
00:28:14,735 --> 00:28:18,655
- Vanessa, you really
don't have anyone, do you?
504
00:28:23,285 --> 00:28:24,536
That's terrible.
505
00:28:25,704 --> 00:28:28,373
Oh, that's just terrible.
506
00:28:28,707 --> 00:28:31,335
- My real dad was this
merchant marine out in Texas,
507
00:28:31,668 --> 00:28:34,254
but he got stabbed to death
on one of them container ships
508
00:28:34,588 --> 00:28:38,592
by this man from Pakistan,
before I was born.
509
00:28:38,926 --> 00:28:39,426
You want to see his picture?
510
00:28:39,760 --> 00:28:42,387
- I got it right here.
- Absolutely.
511
00:28:45,265 --> 00:28:46,683
- That's my daddy.
512
00:28:50,312 --> 00:28:51,647
- He looks very interesting.
513
00:28:51,980 --> 00:28:54,483
- You think?
- Absolutely.
514
00:28:54,816 --> 00:28:56,401
- I think so, too.
515
00:28:56,735 --> 00:28:58,922
- Vanessa, your grandmother
is going to be very proud when
516
00:28:58,946 --> 00:29:02,074
she finds out what a wonderful
granddaughter she's got.
517
00:29:02,407 --> 00:29:04,493
But I have to be honest with you.
518
00:29:04,826 --> 00:29:06,578
I think given your present situation,
519
00:29:06,912 --> 00:29:09,873
maybe foster care would be the
way you should go right now.
520
00:29:10,207 --> 00:29:10,707
- Oh Bob.
521
00:29:11,041 --> 00:29:12,041
You don't know.
522
00:29:12,167 --> 00:29:13,807
You know, sometimes them places are okay.
523
00:29:14,086 --> 00:29:15,086
But most of the time,
524
00:29:15,170 --> 00:29:16,314
them people are just in it for the check
525
00:29:16,338 --> 00:29:18,006
that the state sends for your upkeep.
526
00:29:18,340 --> 00:29:20,300
- I take it you've had
some bad experiences?
527
00:29:20,634 --> 00:29:22,714
- The last one I was in,
there was this old man there
528
00:29:22,886 --> 00:29:25,931
that everyone called grandpa
and he had this disease called
529
00:29:26,265 --> 00:29:27,891
"wiesenheimer's", I think it was,
530
00:29:28,225 --> 00:29:31,770
where your brain cells
run out into your pee.
531
00:29:33,981 --> 00:29:35,221
- Yes, it's a form of senility.
532
00:29:35,482 --> 00:29:37,859
- Here's your check sir.
- Thank you.
533
00:29:38,193 --> 00:29:39,193
- Thanks, Bob.
534
00:29:39,236 --> 00:29:43,198
That's the best fucking
dinner I've had all month.
535
00:29:44,741 --> 00:29:46,469
- Wouldn't mind stretching
my legs for a little while
536
00:29:46,493 --> 00:29:47,553
before I got behind the wheel.
537
00:29:47,577 --> 00:29:48,577
Do you mind?
538
00:29:48,662 --> 00:29:50,831
No, sure.
539
00:29:51,164 --> 00:29:53,000
I got all the time in the world.
540
00:29:53,333 --> 00:29:54,333
-Gmm.
541
00:29:54,918 --> 00:29:57,462
- So, them foster parents, the morales,
542
00:29:57,796 --> 00:29:58,338
I mean you would have
543
00:29:58,672 --> 00:30:00,692
thought a check from the state
would've been enough, but no.
544
00:30:00,716 --> 00:30:02,968
They figured on me helping
out with grandpa, too.
545
00:30:03,302 --> 00:30:05,583
- You mean, you actually had
to provide care for this man?
546
00:30:05,679 --> 00:30:06,179
- Get crucial.
547
00:30:06,513 --> 00:30:08,890
This guy was pissing his
sheets nearly every night.
548
00:30:09,224 --> 00:30:12,436
Just being near him made me
want to puke my guts out.
549
00:30:12,769 --> 00:30:14,896
- So, what happened when you refused?
550
00:30:15,230 --> 00:30:16,470
- They just started treating me
551
00:30:16,732 --> 00:30:19,234
like I was the biggest
bitch who'd ever been born.
552
00:30:19,568 --> 00:30:21,570
And this one night, just
a couple of weeks after
553
00:30:21,903 --> 00:30:24,114
I'd been placed there,
I woke up to see grandpa
554
00:30:24,448 --> 00:30:26,366
standing over me with his cane in one hand
555
00:30:26,700 --> 00:30:28,910
and his you know what in the other.
556
00:30:29,244 --> 00:30:29,745
- My god!
557
00:30:30,078 --> 00:30:30,704
What happened?
558
00:30:31,038 --> 00:30:32,914
- I told him to get the hell out.
559
00:30:33,248 --> 00:30:34,583
- I take it he didn't.
560
00:30:34,916 --> 00:30:36,436
- Nah, that's when he tried to slip in
561
00:30:36,626 --> 00:30:37,794
in under the covers with me.
562
00:30:38,128 --> 00:30:40,464
I just went crazy on him.
563
00:30:40,797 --> 00:30:43,175
- What do you mean, you went crazy?
564
00:30:43,508 --> 00:30:45,388
- I was pissed off because
I couldn't see my mom
565
00:30:45,594 --> 00:30:47,274
and just having this perv standing over me
566
00:30:47,346 --> 00:30:50,515
wagging his thing in my face
was just like the last straw.
567
00:30:50,849 --> 00:30:52,768
- So what did you do?
568
00:30:53,101 --> 00:30:55,854
- Well, got up on my knees and just
569
00:30:56,188 --> 00:30:58,774
slapped his dentures half out of his face.
570
00:30:59,107 --> 00:31:00,387
Then I dropped down on his chest
571
00:31:00,442 --> 00:31:02,027
and just started wailing on him,
572
00:31:02,361 --> 00:31:04,029
beating him up so hard.
573
00:31:04,363 --> 00:31:05,864
Swearing so loud.
574
00:31:06,198 --> 00:31:07,366
- My god.
575
00:31:07,699 --> 00:31:08,200
- Yeah.
576
00:31:08,533 --> 00:31:09,969
So then, the lights
went on and Mr. Morales
577
00:31:09,993 --> 00:31:11,078
showed up in his pajamas.
578
00:31:11,411 --> 00:31:12,996
- Well, thank god he was there.
579
00:31:13,330 --> 00:31:14,539
- Yeah, right.
580
00:31:14,873 --> 00:31:16,793
He hit me so hard I had
to have my jaw wired shut
581
00:31:17,042 --> 00:31:19,086
for nearly three months.
582
00:31:19,419 --> 00:31:20,504
Broke my nose too.
583
00:31:20,837 --> 00:31:23,006
That's how come it's so big.
584
00:31:23,340 --> 00:31:25,801
- Vanessa, your nose is not big.
585
00:31:30,013 --> 00:31:31,848
- It's pretty damn big.
586
00:31:34,601 --> 00:31:36,895
- Was this man ever punished?
587
00:31:37,229 --> 00:31:38,229
- Are you kidding?
588
00:31:38,438 --> 00:31:41,650
A pillar of society like Mr. Morales?
589
00:31:41,983 --> 00:31:42,983
Nah.
590
00:31:43,110 --> 00:31:45,110
But my mom got out of rehab
a couple of days later,
591
00:31:45,153 --> 00:31:47,447
so I didn't have to go back or nothing.
592
00:31:47,781 --> 00:31:49,241
- You were telling me a while ago
593
00:31:49,574 --> 00:31:51,701
your step-dad was on parole.
594
00:31:53,036 --> 00:31:54,036
- Oh, yeah.
595
00:31:54,287 --> 00:31:56,123
Larry's been in lots of pens.
596
00:31:56,456 --> 00:32:00,210
Like this one federal place
up in Illinois... Marion.
597
00:32:00,544 --> 00:32:02,712
It's mostly for drug shit.
598
00:32:03,046 --> 00:32:07,342
Manufacturing methamphetamines,
stolen property.
599
00:32:07,676 --> 00:32:09,386
Nothing real, real bad.
600
00:32:11,638 --> 00:32:15,434
- Vanessa, please don't be
offended by my next question.
601
00:32:15,767 --> 00:32:17,602
But, um...
602
00:32:19,729 --> 00:32:21,773
Did your stepfather molest you?
603
00:32:24,776 --> 00:32:25,777
- Oh, my god.
604
00:32:29,156 --> 00:32:30,615
You know, this lady police woman
605
00:32:30,949 --> 00:32:34,244
just asked me that very same
question just a few hours ago.
606
00:32:34,578 --> 00:32:37,247
- And how did that make you feel?
607
00:32:37,581 --> 00:32:41,835
- Like I got daddy's fuck
hole tattooed on my forehead.
608
00:32:42,169 --> 00:32:46,339
- Maybe this is an issue
you should explore?
609
00:32:46,673 --> 00:32:49,634
- I never even told my
fiance about this stuff.
610
00:32:49,968 --> 00:32:51,028
- Vanessa, if you keep something
611
00:32:51,052 --> 00:32:52,804
like this bottled up inside,
612
00:32:53,138 --> 00:32:55,515
it could wreck your whole life.
613
00:32:56,558 --> 00:32:57,976
- Now you're scaring me.
614
00:32:58,310 --> 00:33:00,145
- It's not my intention.
615
00:33:00,479 --> 00:33:02,399
I just think you have a
very good opportunity now
616
00:33:02,606 --> 00:33:03,273
to get through
617
00:33:03,607 --> 00:33:05,126
some of the trauma and anguish
you've been suffering from
618
00:33:05,150 --> 00:33:06,693
for such a long time.
619
00:33:08,320 --> 00:33:10,197
- I do got trauma, huh?
620
00:33:10,530 --> 00:33:13,241
- Let's not kid ourselves, Vanessa.
621
00:33:15,202 --> 00:33:16,828
- I've been so anguished,
622
00:33:17,162 --> 00:33:19,873
I can't even remember being happy.
623
00:33:20,207 --> 00:33:23,001
- Vanessa, you have to
look this pain in the eye.
624
00:33:23,335 --> 00:33:27,130
Otherwise, it could rule over
every aspect of your life.
625
00:33:27,464 --> 00:33:29,549
Now, I think I can help you,
626
00:33:29,883 --> 00:33:32,761
but you're going to have to trust me.
627
00:33:33,720 --> 00:33:36,473
You're going to have to let me in.
628
00:33:40,602 --> 00:33:42,562
My god you're cold.
629
00:33:42,896 --> 00:33:46,608
- Just thinking about my
fucked up life is all.
630
00:33:53,907 --> 00:33:54,907
- Let's go.
631
00:33:57,452 --> 00:33:59,621
I'm sorry.
632
00:33:59,955 --> 00:34:01,790
Here I'm blubbering like a big old baby,
633
00:34:02,123 --> 00:34:03,708
and you're just trying to help me.
634
00:34:04,042 --> 00:34:07,295
- Vanessa, Vanessa, just take your time.
635
00:34:07,629 --> 00:34:08,672
Take your time.
636
00:34:17,722 --> 00:34:20,809
- I was 11 when Larry first hit on me.
637
00:34:23,228 --> 00:34:25,063
- Where was your mother?
638
00:34:25,397 --> 00:34:27,524
- Some stupid halfway house.
639
00:34:30,652 --> 00:34:33,363
- How did the abuse begin?
640
00:34:33,697 --> 00:34:35,865
- With my mamma gone, I
had all these extra chores
641
00:34:36,199 --> 00:34:38,201
I had to do, like the laundry,
642
00:34:38,535 --> 00:34:40,328
the groceries and things like that.
643
00:34:40,662 --> 00:34:42,872
- So, in effect you became
the woman of the house.
644
00:34:43,206 --> 00:34:44,206
- Yeah.
645
00:34:45,000 --> 00:34:46,167
Yeah.
646
00:34:46,501 --> 00:34:48,378
I was so proud of myself.
647
00:34:50,213 --> 00:34:53,258
And then this one night, we
was watching TV after dinner,
648
00:34:53,592 --> 00:34:57,387
like we always do, and
that's when Larry told me
649
00:34:58,430 --> 00:35:00,974
one of mamma's chores had always been
650
00:35:01,308 --> 00:35:03,518
to massage his you know what.
651
00:35:06,021 --> 00:35:08,565
- Did Larry expose himself to you?
652
00:35:08,898 --> 00:35:10,609
- All through the show.
653
00:35:11,901 --> 00:35:14,571
- Did Larry have an erection?
654
00:35:14,904 --> 00:35:16,948
- That's putting it mildly.
655
00:35:18,491 --> 00:35:21,911
- Did he ask you to
perform oral sex for him?
656
00:35:22,245 --> 00:35:24,581
- At first, I mean, he just had me hold on
657
00:35:24,914 --> 00:35:26,666
to his you know what
658
00:35:27,000 --> 00:35:29,669
during whatever happened to be on TV.
659
00:35:30,003 --> 00:35:32,881
He didn't get around to the
other thing you just mentioned
660
00:35:33,214 --> 00:35:34,214
for a while.
661
00:35:36,051 --> 00:35:38,371
I guess he figured if he went
all slow I wouldn't freak out
662
00:35:38,678 --> 00:35:40,388
and get him in trouble.
663
00:35:41,306 --> 00:35:42,826
But back then I didn't know that stuff
664
00:35:43,141 --> 00:35:44,309
we was doing was criminal.
665
00:35:44,643 --> 00:35:46,394
- Vanessa, victims often blame themselves.
666
00:35:46,728 --> 00:35:48,438
”Is a common occurrence.
667
00:35:48,772 --> 00:35:49,981
Make no mistake about it.
668
00:35:50,315 --> 00:35:51,691
You are the victim.
669
00:35:53,151 --> 00:35:53,818
- Really, Bob?
670
00:35:54,152 --> 00:35:55,152
- Absolutely.
671
00:35:56,363 --> 00:35:58,243
- I was such a baby back
then I didn't even know
672
00:35:58,531 --> 00:36:00,211
why men wanted all that stuff done to them
673
00:36:00,408 --> 00:36:01,076
in the first place.
674
00:36:01,409 --> 00:36:03,745
- Vanessa, my god, you were a child.
675
00:36:04,079 --> 00:36:06,456
You must have been so confused.
676
00:36:08,124 --> 00:36:11,252
- And when he did that
thing that you mentioned
677
00:36:11,586 --> 00:36:15,507
for the first time, I swear to
Christ I thought he was going
678
00:36:15,840 --> 00:36:17,967
to the bathroom in my mouth.
679
00:36:23,807 --> 00:36:27,769
- Vanessa, do I have your absolute trust?
680
00:36:29,312 --> 00:36:31,512
- I guess I trust you more
than I've ever trusted anyone
681
00:36:31,773 --> 00:36:33,400
in my whole life, Bob.
682
00:36:34,359 --> 00:36:36,194
And I really mean that.
683
00:36:37,153 --> 00:36:38,153
- Thank you.
684
00:36:38,446 --> 00:36:40,740
The reason why I'm asking
is this very powerful new
685
00:36:41,074 --> 00:36:43,827
psychological technique
that I'd like to try on you.
686
00:36:44,160 --> 00:36:46,413
I think it could really help you.
687
00:36:46,746 --> 00:36:47,288
What do you think?
688
00:36:47,622 --> 00:36:48,998
Would you like to give it a try?
689
00:36:49,332 --> 00:36:49,833
- Yeah.
690
00:36:50,166 --> 00:36:50,667
- Sure.
- Okay.
691
00:36:51,000 --> 00:36:52,770
It consists of a battery of
questions that are designed
692
00:36:52,794 --> 00:36:55,755
to trigger certain elements
of your subconscious.
693
00:36:56,089 --> 00:36:57,590
I've got to warn you, Vanessa.
694
00:36:57,924 --> 00:37:01,052
This technique, it can be uncomfortable.
695
00:37:02,429 --> 00:37:03,555
- Go for it, Bob.
696
00:37:03,888 --> 00:37:06,891
I mean, if you think
it's going to help me.
697
00:37:07,225 --> 00:37:08,225
- Okay, okay.
698
00:37:10,103 --> 00:37:10,770
Let's get started.
699
00:37:11,104 --> 00:37:11,771
Are you ready?
700
00:37:12,105 --> 00:37:13,105
- Mm-hmm.
701
00:37:13,898 --> 00:37:15,292
- A few moments ago,
you were telling me that
702
00:37:15,316 --> 00:37:17,861
you felt like Larry had gone
to the bathroom in your mouth.
703
00:37:18,194 --> 00:37:19,314
Those were your exact words.
704
00:37:19,529 --> 00:37:20,655
Do you remember?
705
00:37:23,950 --> 00:37:26,286
Now at that exact moment
when Larry ejaculated
706
00:37:26,619 --> 00:37:27,619
in your mouth,
707
00:37:29,038 --> 00:37:32,250
did you feel as though somehow
you were being transformed
708
00:37:32,584 --> 00:37:34,961
into some kind of a human urinal?
709
00:37:35,295 --> 00:37:36,629
- What, are you fucking crazy?
710
00:37:36,963 --> 00:37:38,323
- Vanessa, you just have to answer
711
00:37:38,631 --> 00:37:40,471
with the first thing that
comes into your mind.
712
00:37:40,592 --> 00:37:42,677
It's very very important.
713
00:37:43,011 --> 00:37:44,763
- I knew I was flesh and blood.
714
00:37:45,096 --> 00:37:46,816
- I understand that,
but you have to tell me
715
00:37:46,890 --> 00:37:48,933
exactly how you felt.
716
00:37:49,267 --> 00:37:50,907
Vanessa, you have to learn how to express
717
00:37:51,102 --> 00:37:53,563
your feelings out loud.
718
00:37:56,816 --> 00:37:59,068
- I felt just like you said.
719
00:38:01,738 --> 00:38:03,823
- Say it out loud, Vanessa.
720
00:38:07,118 --> 00:38:09,621
- I felt like I had been...
721
00:38:10,914 --> 00:38:13,750
Transformed into a human urinal.
722
00:38:15,460 --> 00:38:17,921
- What made you feel like this?
723
00:38:24,177 --> 00:38:27,180
- Having Larry ejaculate in my mouth.
724
00:38:35,772 --> 00:38:38,233
- That's very good, Vanessa.
725
00:38:38,566 --> 00:38:39,566
Very good.
726
00:38:40,819 --> 00:38:44,072
Now tell me this, and this
is absolutely crucial.
727
00:38:44,405 --> 00:38:46,032
Are you ready?
728
00:38:46,366 --> 00:38:47,366
- Mm-hmm.
729
00:38:50,078 --> 00:38:51,496
- Vanessa...
730
00:38:52,622 --> 00:38:56,334
Did Larry try to fuck you up the ass?
731
00:38:58,294 --> 00:38:59,546
- Oh god.
732
00:38:59,879 --> 00:39:01,965
He tried, later on.
733
00:39:02,298 --> 00:39:03,298
- Vanessa.
734
00:39:06,469 --> 00:39:09,889
Did you like it when Larry
fucked you up the ass?
735
00:39:13,518 --> 00:39:15,395
- You piece of shit.
736
00:39:15,728 --> 00:39:17,939
- Vanessa, I told you this
can get very uncomfortable.
737
00:39:18,273 --> 00:39:19,816
- Pull over right now.
738
00:39:20,149 --> 00:39:21,189
- We're not finished, yet.
739
00:39:21,359 --> 00:39:22,359
- Oh yes, we are.
740
00:39:22,527 --> 00:39:23,587
We are definitely finished.
741
00:39:23,611 --> 00:39:24,611
Now you pull on over.
742
00:39:24,737 --> 00:39:26,457
- Vanessa, you can
suffer irreparable damage
743
00:39:26,614 --> 00:39:27,949
if you break it off like this.
744
00:39:28,283 --> 00:39:29,325
- I don't give a goddamn.
745
00:39:29,659 --> 00:39:30,869
- Jesus Christ.
746
00:39:31,202 --> 00:39:31,786
- Shit.
- Bitch.
747
00:39:32,120 --> 00:39:34,789
- Fucking pervert.
- Jesus Christ.
748
00:39:35,123 --> 00:39:36,708
- Where's the door handle?
749
00:39:37,041 --> 00:39:38,126
- You looking for this?
750
00:39:39,919 --> 00:39:40,919
You just settle down.
751
00:39:41,170 --> 00:39:42,547
- I'm going to kill you.
752
00:39:42,881 --> 00:39:44,024
- I'm going to slit your
fucking throat right now.
753
00:39:44,048 --> 00:39:45,675
Is that what you want me to fucking do?
754
00:39:46,009 --> 00:39:46,509
Okay, okay.
755
00:39:46,843 --> 00:39:48,052
I'm stopping, okay?
756
00:39:48,386 --> 00:39:49,989
- Now you get down there
on the floor and you get my
757
00:39:50,013 --> 00:39:53,516
fucking car keys and you
put them in the ignition.
758
00:39:54,601 --> 00:39:55,619
You wouldn't like it
759
00:39:55,643 --> 00:39:57,270
if someone was doing that to you.
760
00:39:57,604 --> 00:39:58,831
- Well, you're probably right, Vanessa.
761
00:39:58,855 --> 00:40:01,000
I doubt I would like it if
someone was doing this to me.
762
00:40:01,024 --> 00:40:02,126
Well, then stop it.
763
00:40:02,150 --> 00:40:04,611
I will stop it
if you promise to behave.
764
00:40:04,944 --> 00:40:06,404
- I promise I'll behave.
765
00:40:09,407 --> 00:40:12,452
Are you that guy on the news?
766
00:40:12,785 --> 00:40:13,870
- I'm s o rry?
767
00:40:14,203 --> 00:40:16,056
- You the guy that's been
killing all them girls
768
00:40:16,080 --> 00:40:17,080
on the freeway, Bob?
769
00:40:19,459 --> 00:40:21,377
Why you killing all them girls, Bob?
770
00:40:21,711 --> 00:40:23,063
- Because I've absolutely reached my
771
00:40:23,087 --> 00:40:24,881
fucking limit with
people like you, Vanessa.
772
00:40:25,214 --> 00:40:26,894
- What kind of people am I supposed to be?
773
00:40:26,966 --> 00:40:28,384
- Alcoholics, drug addicts,
774
00:40:28,718 --> 00:40:30,261
fathers who fuck their daughters,
775
00:40:30,595 --> 00:40:33,097
the drug addicted motherfucking
whores with their bastards
776
00:40:33,431 --> 00:40:33,973
fucking offspring.
777
00:40:34,307 --> 00:40:35,850
- Hey, I ain't no trick baby.
778
00:40:36,184 --> 00:40:39,896
- Vanessa, I call them garbage
people, and I assure you
779
00:40:40,229 --> 00:40:41,356
you are one of them.
780
00:40:41,689 --> 00:40:43,024
- I am not.
- Look at you.
781
00:40:43,358 --> 00:40:45,693
You're already a master at
the manipulation of men.
782
00:40:46,027 --> 00:40:47,403
- I didn't run nothing on you.
783
00:40:47,737 --> 00:40:49,340
- It's so intrinsic to your fucking nature
784
00:40:49,364 --> 00:40:52,116
you are not even aware
of it when you do it.
785
00:40:55,036 --> 00:40:56,036
Stupid bitch.
786
00:41:04,963 --> 00:41:06,763
- So what, you think
it's okay to do all sorts
787
00:41:06,798 --> 00:41:07,882
of bad stuff to me now?
788
00:41:08,216 --> 00:41:10,385
- Well, that's an open-ended
discussion, Vanessa,
789
00:41:10,718 --> 00:41:12,595
dealing with deep
philosophical ramifications.
790
00:41:12,929 --> 00:41:14,889
Something you could hardly grasp.
791
00:41:15,223 --> 00:41:17,117
In fact, take it from me,
a professional, Vanessa,
792
00:41:17,141 --> 00:41:19,644
you're an absolute fucking moron.
793
00:41:19,978 --> 00:41:22,981
- Maybe I ain't smart like
you, and maybe I haven't
794
00:41:23,314 --> 00:41:25,542
finished school, but at least
I ain't a fucking hypocrite.
795
00:41:25,566 --> 00:41:28,319
Vanessa, please indulge me.
796
00:41:28,653 --> 00:41:31,739
Tell me why I am a hypocrite.
797
00:41:32,073 --> 00:41:34,367
- You act like you's all
on some sort of mission,
798
00:41:34,701 --> 00:41:39,247
but all you want to do is just
get off in a sex type way.
799
00:41:41,332 --> 00:41:43,876
Are you going to do sex to me now?
800
00:41:44,210 --> 00:41:48,381
- Vanessa, I promise you if
we get really, really intimate
801
00:41:48,715 --> 00:41:52,093
you're going to be way
past being offended.
802
00:41:53,553 --> 00:41:54,178
- What?
803
00:41:54,512 --> 00:41:57,724
Are you going to fuck me when I'm dead?
804
00:41:59,142 --> 00:42:00,727
Mister, I'm a person.
805
00:42:01,060 --> 00:42:02,520
I'm a human being.
806
00:42:02,854 --> 00:42:04,957
- Yeah, like that drug addict
fucking whore of a mother
807
00:42:04,981 --> 00:42:05,981
of yours?
808
00:42:06,232 --> 00:42:08,359
- Well, I sure wouldn't
want to meet your mom, Bob.
809
00:42:11,362 --> 00:42:11,863
What?
810
00:42:12,196 --> 00:42:13,799
You can talk about my mom,
but I can't talk about yours?
811
00:42:13,823 --> 00:42:16,492
- We are not here to
talk about me, Vanessa.
812
00:42:16,826 --> 00:42:18,911
We are here to talk about you.
813
00:42:19,245 --> 00:42:20,997
So, get your fucking pants down
814
00:42:21,330 --> 00:42:24,292
and tell me how your father
used to fuck you in the mouth.
815
00:42:24,625 --> 00:42:25,835
- Please, just let me go Bob.
816
00:42:26,169 --> 00:42:27,169
- Goddammit!
817
00:42:28,004 --> 00:42:31,257
Get your fucking pants
down, you fucking cunt.
818
00:42:31,591 --> 00:42:33,217
- What'd you call me?
819
00:42:33,551 --> 00:42:36,095
- I called you a fucking cunt.
820
00:42:36,429 --> 00:42:37,709
Now get your fucking pants down,
821
00:42:38,014 --> 00:42:39,807
you dirty illiterate fucking cunt.
822
00:42:40,141 --> 00:42:41,184
- Please, Bob.
823
00:42:41,517 --> 00:42:44,103
- I said get your fucking pants down, now!
824
00:42:44,437 --> 00:42:45,521
- Okay!
825
00:42:45,855 --> 00:42:46,855
Okay!
826
00:42:46,898 --> 00:42:49,525
Look, I got these boots and I
got all them laces and stuff,
827
00:42:49,859 --> 00:42:51,503
so you're going to have
to give me a minute.
828
00:42:51,527 --> 00:42:52,527
- Hurry up.
829
00:42:57,825 --> 00:42:58,825
- Oh, fuck!
830
00:42:59,577 --> 00:43:01,245
Fucking bitch!
831
00:43:01,579 --> 00:43:03,748
I'm going to fucking kill you, Vanessa.
832
00:43:04,082 --> 00:43:05,541
- You just settle down, Bob.
833
00:43:05,875 --> 00:43:06,375
- Okay.
834
00:43:06,709 --> 00:43:07,853
- You just settle down right now.
835
00:43:07,877 --> 00:43:08,877
- Okay.
836
00:43:08,920 --> 00:43:10,880
- Drop that razor out the window.
837
00:43:11,214 --> 00:43:15,760
If you try anything I'm going
to shoot you so many times.
838
00:43:17,095 --> 00:43:19,073
You know you should have
just let me out of the car
839
00:43:19,097 --> 00:43:21,224
when I asked you to, Bob.
840
00:43:21,557 --> 00:43:23,059
You see where bad manners get you?
841
00:43:23,392 --> 00:43:23,935
You see?
842
00:43:24,268 --> 00:43:26,395
- Listen Vanessa, look I just-
843
00:43:26,729 --> 00:43:29,107
- look, I've heard all I'm
going to hear out of you.
844
00:43:29,440 --> 00:43:29,982
- Ah, fuck.
845
00:43:30,316 --> 00:43:31,316
- So, there.
846
00:43:32,902 --> 00:43:33,902
- Ah, Jesus Christ!
847
00:43:34,028 --> 00:43:35,148
- And that's for tricking me
848
00:43:35,279 --> 00:43:35,780
into telling you all them things
849
00:43:36,114 --> 00:43:38,241
I never even told my fiance.
850
00:43:39,492 --> 00:43:41,828
- Ah, Jesus Christ, we're
going to get into an accident!
851
00:43:42,161 --> 00:43:45,206
- That's for cutting off
all my hair, you fucker.
852
00:43:45,540 --> 00:43:46,725
- Vanessa, look, you're upset.
853
00:43:46,749 --> 00:43:47,250
Okay.
854
00:43:47,583 --> 00:43:48,251
You have every right to be.
855
00:43:48,584 --> 00:43:50,424
Look, something dark and
terrible came over me.
856
00:43:50,753 --> 00:43:52,106
I don't know what, but I
swear to you I wasn't going
857
00:43:52,130 --> 00:43:52,630
to hurt you.
858
00:43:52,964 --> 00:43:54,044
You've got to believe that.
859
00:43:54,298 --> 00:43:54,799
- Oh, yeah right.
860
00:43:55,133 --> 00:43:55,633
I'm so sure.
861
00:43:55,967 --> 00:43:56,467
- I'm serious.
862
00:43:56,801 --> 00:43:57,881
I just wanted to scare you.
863
00:43:57,969 --> 00:43:58,969
I don't even know why.
864
00:43:59,262 --> 00:44:03,641
Look, it's obvious to me now
I'm a profoundly sick man.
865
00:44:03,975 --> 00:44:05,852
- Yeah, well I won't argue with you there.
866
00:44:06,185 --> 00:44:07,728
Anyone who'd do sex to a dead person
867
00:44:08,062 --> 00:44:10,148
is definitely sick, mister.
868
00:44:10,481 --> 00:44:11,481
- Well, you see?
869
00:44:11,607 --> 00:44:12,150
You just admitted there.
870
00:44:12,483 --> 00:44:12,984
I'm a sick man.
871
00:44:13,317 --> 00:44:14,336
You can't hit a... shut up!
872
00:44:14,360 --> 00:44:15,360
Shut up!
873
00:44:15,444 --> 00:44:16,821
- Okay, okay, okay.
874
00:44:21,033 --> 00:44:22,201
Son of a bitch.
875
00:44:26,581 --> 00:44:29,876
Vanessa, what are you thinking right now?
876
00:44:30,209 --> 00:44:30,710
- What?
877
00:44:31,043 --> 00:44:31,586
You want to hear more of my innermost
878
00:44:31,919 --> 00:44:32,920
fucking secrets?
879
00:44:33,254 --> 00:44:33,754
- No.
880
00:44:34,088 --> 00:44:35,088
- Fucking asshole.
881
00:44:35,131 --> 00:44:37,466
- No, I was just wondering what
you were planning on doing.
882
00:44:37,800 --> 00:44:39,361
- I'm going to turn you
in to the fucking pigs.
883
00:44:39,385 --> 00:44:41,512
That's what I'm going to do.
884
00:44:43,848 --> 00:44:47,643
- Well, you know what will
happen then, don't you?
885
00:44:47,977 --> 00:44:51,480
- Yeah, you'll end up
sucking gas at San ouentin.
886
00:44:51,814 --> 00:44:52,481
- Vanessa-
887
00:44:52,815 --> 00:44:54,025
- you just might.
888
00:44:54,358 --> 00:44:58,571
- Vanessa, people like me, we
don't go to the gas chamber.
889
00:44:58,905 --> 00:45:00,674
- Then you'll go to the
penitentiary where the mighty
890
00:45:00,698 --> 00:45:03,409
Aryan brotherhood will make
you wish you'd never been born.
891
00:45:03,743 --> 00:45:05,345
- Vanessa, the likelihood
of someone like me
892
00:45:05,369 --> 00:45:08,414
going to prison is absolutely nil.
893
00:45:08,748 --> 00:45:10,833
- Well, you think they're
just going to let you walk?
894
00:45:11,167 --> 00:45:14,378
- It will be like that time
Mr. Morales broke your jaw.
895
00:45:14,712 --> 00:45:16,297
- You think so, huh?
896
00:45:16,631 --> 00:45:17,631
- Absolutely.
897
00:45:17,840 --> 00:45:19,133
They won't take me for a killer.
898
00:45:19,467 --> 00:45:21,177
They'll let me go free.
899
00:45:21,510 --> 00:45:23,471
They'll send you to some new foster home.
900
00:45:23,804 --> 00:45:26,015
Probably make Mr. Morales'
place look like some pleasant
901
00:45:26,349 --> 00:45:27,349
dream to you.
902
00:45:29,143 --> 00:45:30,863
Unless, of course, you
want to play it smart
903
00:45:31,103 --> 00:45:33,898
for the first time in your life.
904
00:45:34,232 --> 00:45:36,734
- How do I go about doing that, Bob?
905
00:45:37,068 --> 00:45:38,611
- I got some money on me.
906
00:45:38,945 --> 00:45:39,945
I got an atm card.
907
00:45:40,112 --> 00:45:42,031
We can go get some more, you go your way.
908
00:45:42,365 --> 00:45:43,491
I'll go mine.
909
00:45:43,824 --> 00:45:47,536
I swear to god you'll
never see or hear me again.
910
00:45:47,870 --> 00:45:48,996
What do you say?
911
00:45:50,790 --> 00:45:53,709
- I say turn off on that exit up there.
912
00:45:54,043 --> 00:45:55,043
- Jesus Christ, Vanessa.
913
00:45:55,294 --> 00:45:56,313
We're in the middle of nowhere.
914
00:45:56,337 --> 00:45:58,589
- You want to get shot
a whole bunch of times?
915
00:45:58,923 --> 00:46:01,759
Now do like I tell you, dumb-ass.
916
00:46:02,093 --> 00:46:03,093
- Okay.
917
00:46:03,219 --> 00:46:03,719
Okay I'm turning.
918
00:46:04,053 --> 00:46:06,097
- You think this is a game?
919
00:46:18,651 --> 00:46:20,045
- What are we going to do, Vanessa,
920
00:46:20,069 --> 00:46:20,736
drive around for three
921
00:46:21,070 --> 00:46:22,989
or four hours looking for a cop?
922
00:46:23,322 --> 00:46:24,562
- Keep flapping your gums, Bob.
923
00:46:24,657 --> 00:46:26,575
Who cares, if no one is listening.
924
00:46:26,909 --> 00:46:29,537
Pull up on that dirt road over there.
925
00:46:47,346 --> 00:46:49,026
Now Bob, I know there's a lot of sick guys
926
00:46:49,181 --> 00:46:50,181
out there that get
927
00:46:50,433 --> 00:46:52,518
all hard thinking about messing women up.
928
00:46:52,852 --> 00:46:56,439
I mean, hell, that's
all you ever see on TV.
929
00:46:56,772 --> 00:46:58,500
But when a guy goes and
does that stuff for real,
930
00:46:58,524 --> 00:47:00,284
like you was planning
on doing to me tonight-
931
00:47:00,484 --> 00:47:01,753
- Vanessa, I was just trying to scare you.
932
00:47:01,777 --> 00:47:04,071
- You had your turn to talk.
933
00:47:04,405 --> 00:47:06,824
Okay, I think it's only fair
to let me get my two cents in.
934
00:47:07,158 --> 00:47:07,742
- You're absolutely right.
935
00:47:08,075 --> 00:47:08,576
I'm sorry.
936
00:47:08,909 --> 00:47:09,909
Please, go on.
937
00:47:11,203 --> 00:47:14,373
- When a guy hurts someone
who never hurt them,
938
00:47:14,707 --> 00:47:18,002
it makes him a criminal
first and a sick guy second.
939
00:47:18,336 --> 00:47:21,672
Being sick has to take second
place to being crooked.
940
00:47:22,006 --> 00:47:23,883
And Bob, you're crooked.
941
00:47:24,216 --> 00:47:27,053
You proved that to me tonight.
942
00:47:27,386 --> 00:47:28,679
Am I making any sense?
943
00:47:29,013 --> 00:47:31,223
Yes, there's so
much I want to tell you.
944
00:47:31,557 --> 00:47:32,058
- Bob-
945
00:47:32,391 --> 00:47:33,744
- look, there's so much more to me
946
00:47:33,768 --> 00:47:34,268
than what you saw tonight.
947
00:47:34,602 --> 00:47:35,102
- Bob!
948
00:47:35,436 --> 00:47:36,645
_ p Bob! Lease.
949
00:47:36,979 --> 00:47:39,273
- Time for talk is over, now.
950
00:47:42,401 --> 00:47:43,641
I'm going to ask you a question
951
00:47:43,694 --> 00:47:46,322
and it's real, real important, okay?
952
00:47:46,655 --> 00:47:47,655
- What?
953
00:47:48,908 --> 00:47:50,659
- Do you accept Jesus Christ as your lord
954
00:47:50,993 --> 00:47:51,993
and personal savior?
955
00:47:52,161 --> 00:47:53,287
- Oh, my god.
956
00:47:53,621 --> 00:47:55,164
Vanessa, you're really scaring me.
957
00:47:55,498 --> 00:47:56,582
- Tell me now, Bob.
958
00:47:56,916 --> 00:47:57,958
I need to know.
959
00:48:00,044 --> 00:48:01,754
Do you believe Jesus Christ is your lord
960
00:48:02,088 --> 00:48:03,547
and personal savior?
961
00:48:04,507 --> 00:48:05,883
- Yes, I do.
962
00:48:06,217 --> 00:48:07,510
I swear.
963
00:48:07,843 --> 00:48:09,011
- Good.
964
00:48:09,345 --> 00:48:10,388
That's really good.
965
00:49:03,399 --> 00:49:04,817
- Oh god.
966
00:49:05,151 --> 00:49:06,151
Not like this.
967
00:49:38,058 --> 00:49:39,058
- Oh god.
968
00:49:40,144 --> 00:49:42,480
Dear god, that was so fucking bad,
969
00:49:42,813 --> 00:49:46,275
but I was at a loss,
so I left it up to you.
970
00:49:47,359 --> 00:49:49,588
I love you with all my heart
and I hope you don't hate me
971
00:49:49,612 --> 00:49:51,489
more than you already do.
972
00:49:53,240 --> 00:49:56,702
Please bless mamma, Larry and chopper.
973
00:49:57,036 --> 00:49:58,036
Amen.
974
00:51:02,476 --> 00:51:03,676
Oh yeah, sure thing.
975
00:51:03,811 --> 00:51:04,311
Regular?
976
00:51:04,645 --> 00:51:05,145
Yeah.
977
00:51:05,479 --> 00:51:07,356
Be right there.
978
00:51:23,956 --> 00:51:28,586
- I think I'll have the
double he-man breakfast and
979
00:51:28,919 --> 00:51:31,297
a large sized cherry cola.
980
00:51:31,630 --> 00:51:32,630
Okay?
981
00:51:34,633 --> 00:51:35,633
What?
982
00:51:39,054 --> 00:51:40,723
I must look a fright.
983
00:51:41,056 --> 00:51:42,224
Got a washroom?
984
00:51:54,612 --> 00:51:56,947
Dr. Barns, 4721.
985
00:51:57,281 --> 00:51:58,490
Dr. Barns, 4721.
986
00:52:02,161 --> 00:52:05,205
Dr. Cansino to icu.
987
00:52:05,539 --> 00:52:07,625
Dr. Cansino to icu.
988
00:52:13,088 --> 00:52:15,049
- Just one moment, please.
989
00:52:19,845 --> 00:52:20,845
- Please.
990
00:52:22,097 --> 00:52:23,265
Please.
991
00:52:24,516 --> 00:52:25,516
Help me.
992
00:52:26,435 --> 00:52:29,521
Call my wife, please.
993
00:52:37,988 --> 00:52:40,407
- Freeze, police.
- Hey officer, what's up?
994
00:52:40,741 --> 00:52:41,992
- Let's go.
995
00:52:42,326 --> 00:52:43,827
- Sir, I did nothing wrong.
996
00:52:44,161 --> 00:52:45,996
- Shut up.
- I did nothing wrong!
997
00:52:46,330 --> 00:52:47,456
- We've got a gun.
998
00:52:47,790 --> 00:52:48,290
We've got a gun.
999
00:52:48,624 --> 00:52:49,624
- Big wow.
1000
00:52:50,959 --> 00:52:53,087
God, you know half the
goddamn world's got a gun,
1001
00:52:53,420 --> 00:52:55,065
and you're going to throw
me in the back of this-
1002
00:52:55,089 --> 00:52:57,049
- Enough!
1003
00:52:57,383 --> 00:52:59,551
- Give me a goddamn break.
1004
00:52:59,885 --> 00:53:03,681
What, you're not even going to
speak to me mister, oink man?
1005
00:53:04,014 --> 00:53:08,185
I bet you like-backing up.
1006
00:53:09,978 --> 00:53:11,647
- Mr. Wolverton.
1007
00:53:11,980 --> 00:53:12,980
Mr. Wolverton.
1008
00:53:14,108 --> 00:53:16,252
Mr. Wolverton has learned that
he's going to have to undergo
1009
00:53:16,276 --> 00:53:17,903
a radical colectomy.
1010
00:53:18,237 --> 00:53:19,571
- That's awful.
1011
00:53:19,905 --> 00:53:21,782
- Yeah!
- Oh, please no!
1012
00:53:22,116 --> 00:53:23,551
- There's a couple of detectives here
1013
00:53:23,575 --> 00:53:25,856
from the sheriff's department
that need to speak with you.
1014
00:53:29,206 --> 00:53:32,000
- Mr. Wolverton, Mr. Wolverton.
1015
00:53:32,334 --> 00:53:33,574
Mr. Wolverton, can you hear me?
1016
00:53:33,877 --> 00:53:36,630
I'm garnett Wallace, from
the sheriff's department.
1017
00:53:36,964 --> 00:53:39,717
I know you're in a lot of pain,
but can you take a moment?
1018
00:53:40,050 --> 00:53:41,635
I want to show you a photograph.
1019
00:53:41,969 --> 00:53:45,264
Tell me if this is the
person that shot you.
1020
00:53:45,597 --> 00:53:47,391
Is this the person that shot you?
1021
00:53:47,725 --> 00:53:48,934
Yes.
1022
00:53:49,268 --> 00:53:51,645
- Are you sure this is
the person that shot you?
1023
00:53:53,272 --> 00:53:54,440
Okay, you'll be all right.
1024
00:54:04,825 --> 00:54:06,326
Mrs. Wolverton, your husband gave
1025
00:54:06,660 --> 00:54:07,745
a positive identification.
1026
00:54:08,078 --> 00:54:09,580
- What happens now?
1027
00:54:09,913 --> 00:54:14,710
- Well, you have to keep
in mind this is a juvenile
1028
00:54:15,085 --> 00:54:16,545
- we're talking about.
- What?
1029
00:54:16,879 --> 00:54:17,981
Are you telling me you're
just going to let her go free?
1030
00:54:18,005 --> 00:54:19,805
- I didn't say we're
going to let her go free.
1031
00:54:20,048 --> 00:54:22,509
She can be incarcerated
up to the age of 25.
1032
00:54:22,843 --> 00:54:23,843
- For that?
1033
00:54:23,927 --> 00:54:24,595
Look at him.
1034
00:54:24,928 --> 00:54:25,928
10 years?
1035
00:54:26,013 --> 00:54:28,766
My husband is in there with
god knows how many bullets
1036
00:54:29,099 --> 00:54:31,393
in his head, and in his back.
1037
00:54:31,727 --> 00:54:35,105
She deliberately shot him
over and over and over again.
1038
00:54:35,439 --> 00:54:37,900
I want her held responsible.
1039
00:54:38,233 --> 00:54:40,110
- Mrs. Wolverton, I assure you that
1040
00:54:40,444 --> 00:54:42,213
whoever did this isn't
just going to walk away.
1041
00:54:42,237 --> 00:54:43,322
- What if he dies, huh?
1042
00:54:43,655 --> 00:54:46,366
If he dies, I think she should
be put in the electric chair.
1043
00:54:46,700 --> 00:54:47,700
- Gas.
- What?
1044
00:54:47,785 --> 00:54:50,204
- They use gas in California.
1045
00:54:50,537 --> 00:54:52,956
- I think you know what I mean, detective.
1046
00:54:53,290 --> 00:54:55,370
I certainly hope that the
people that are responsible
1047
00:54:55,542 --> 00:54:57,711
for prosecuting this case can muster
1048
00:54:58,045 --> 00:55:00,130
just a little bit more
sensitivity to the rights
1049
00:55:00,464 --> 00:55:02,090
of the victims than you appear to have.
1050
00:55:02,424 --> 00:55:03,784
- I didn't mean to sound uncaring.
1051
00:55:03,967 --> 00:55:06,094
- I want that little
monster to pay for this.
1052
00:55:06,428 --> 00:55:09,890
For me, for my husband, for
the next person out there that
1053
00:55:10,224 --> 00:55:11,517
she'll end up hurting or killing
1054
00:55:11,850 --> 00:55:14,603
if god forbid she's allowed
back on the streets again.
1055
00:55:29,117 --> 00:55:30,369
- Vanessa lutz.
1056
00:55:30,702 --> 00:55:31,702
- Yes, sir.
1057
00:55:31,829 --> 00:55:32,949
- My name is garnett Wallace
1058
00:55:33,163 --> 00:55:35,040
and this is my partner Mike breer.
1059
00:55:35,374 --> 00:55:37,960
We're with the la sheriff's department.
1060
00:55:38,293 --> 00:55:41,088
- You're that guy on TV, aren't you?
1061
00:55:42,172 --> 00:55:43,172
- Mm-hmm.
1062
00:55:43,382 --> 00:55:45,759
I'm investigating the i-5 murders.
1063
00:55:46,093 --> 00:55:48,253
- Well y'all can all just
take a big old fucking cruise
1064
00:55:48,470 --> 00:55:50,973
because I took full out
care of that piece of shit.
1065
00:55:51,306 --> 00:55:55,060
- Mr. Wolverton is in critical
condition, but he isn't dead.
1066
00:55:55,394 --> 00:55:56,394
- Oh yeah, right.
1067
00:55:56,562 --> 00:55:58,438
I shot him so many times.
1068
00:56:00,148 --> 00:56:02,484
- Aren't you concerned about being tried
1069
00:56:02,818 --> 00:56:04,778
as an adult for murder?
1070
00:56:05,112 --> 00:56:07,614
- Vanessa, the reason
we're here is to give you
1071
00:56:07,948 --> 00:56:11,118
an opportunity to change your story.
1072
00:56:11,451 --> 00:56:16,164
- Well, that would make me a
big fat liar, now wouldn't it?
1073
00:56:16,498 --> 00:56:17,875
- Look kid.
1074
00:56:18,208 --> 00:56:20,168
Cooperate, because right now
1075
00:56:20,502 --> 00:56:22,045
we're the best friends you've got.
1076
00:56:22,379 --> 00:56:24,047
Yeah, I'm so sure.
1077
00:56:24,381 --> 00:56:25,941
- You don't believe we're your friends?
1078
00:56:26,216 --> 00:56:28,802
- I believe you're out to ruin me.
1079
00:56:29,136 --> 00:56:30,679
Look, I never said I wouldn't talk.
1080
00:56:31,013 --> 00:56:33,932
I might not happen to say
what y'all want to hear.
1081
00:56:34,266 --> 00:56:35,618
So, you want me to talk, that's fine.
1082
00:56:35,642 --> 00:56:39,062
But you've got to let me call
my fiance right aftennards.
1083
00:56:39,396 --> 00:56:40,647
Okay?
1084
00:56:40,981 --> 00:56:42,649
- Okay?
- You can.
1085
00:56:42,983 --> 00:56:44,067
- Fine.
1086
00:56:44,401 --> 00:56:45,569
No problem.
1087
00:56:45,903 --> 00:56:46,903
Now talk.
1088
00:56:47,195 --> 00:56:48,697
- What do you want to know?
1089
00:56:49,031 --> 00:56:53,118
- Did Mr. Wolverton say
he was the i-5 killer?
1090
00:56:53,452 --> 00:56:55,662
- He didn't say he wasn't.
1091
00:56:55,996 --> 00:56:57,636
- I haven't said that I'm the i-5 killer.
1092
00:56:57,873 --> 00:56:59,559
- And you haven't said
that you're going to slash
1093
00:56:59,583 --> 00:57:02,461
me dead with a razor and do
sex to my dead body, neither.
1094
00:57:02,794 --> 00:57:04,880
Mr. Wolverton said that to you?
1095
00:57:05,213 --> 00:57:05,797
- Yeah.
1096
00:57:06,131 --> 00:57:08,091
Right after he cut off all my hair.
1097
00:57:08,425 --> 00:57:10,802
Then he called me one
of them garbage people.
1098
00:57:11,136 --> 00:57:13,013
Then I asked him if he was that i-5 killer
1099
00:57:13,347 --> 00:57:15,349
and he just started
smiling all proud like.
1100
00:57:15,682 --> 00:57:19,603
- You have an opportunity
now to clear your conscience.
1101
00:57:19,937 --> 00:57:23,482
- I told the truth, and truth is eternal.
1102
00:57:25,067 --> 00:57:26,693
- Vanessa lutz,
1103
00:57:29,446 --> 00:57:31,448
you still haven't told us why you were
1104
00:57:31,782 --> 00:57:33,843
walking around with a loaded
pistol in the first place.
1105
00:57:33,867 --> 00:57:36,411
- I was going to sell
it to finance my trip.
1106
00:57:36,745 --> 00:57:39,706
- Oh, yet you ended up
shooting some poor slob
1107
00:57:40,040 --> 00:57:42,376
who had the decency to
give you a ride instead.
1108
00:57:42,709 --> 00:57:44,336
- Yeah, except for the decency part.
1109
00:57:44,670 --> 00:57:46,296
- When did you decide to Rob him?
1110
00:57:46,630 --> 00:57:48,632
Was it before or after you shot him?
1111
00:57:48,966 --> 00:57:51,259
- Look, that perv owed me
for pain and suffering.
1112
00:57:51,593 --> 00:57:52,803
So, yeah I took his money.
1113
00:57:53,136 --> 00:57:54,155
- Why didn't you just turn him in?
1114
00:57:54,179 --> 00:57:55,699
- I wanted to, but he kept saying that
1115
00:57:55,973 --> 00:57:58,183
it would be his word
against mine and that he'd
1116
00:57:58,517 --> 00:58:01,228
just get off and I would
go to foster care again.
1117
00:58:01,561 --> 00:58:03,855
And aside from that, I just
knew that if I let him go,
1118
00:58:04,189 --> 00:58:05,857
he would go out and kill some other girl.
1119
00:58:06,191 --> 00:58:07,859
And that would have been my fault.
1120
00:58:08,193 --> 00:58:10,821
And I couldn't have lived with that.
1121
00:58:11,154 --> 00:58:12,322
Never.
1122
00:58:12,656 --> 00:58:13,656
No way.
1123
00:58:14,282 --> 00:58:15,362
- Why were you so convinced
1124
00:58:15,492 --> 00:58:17,202
we wouldn't believe you?
1125
00:58:17,536 --> 00:58:18,888
- Because I've been in the system,
1126
00:58:18,912 --> 00:58:20,223
and once you've been in the system once,
1127
00:58:20,247 --> 00:58:22,582
ain't no one never going
to believe you again.
1128
00:58:22,916 --> 00:58:25,002
It's just how it goes.
1129
00:58:25,335 --> 00:58:27,295
- Tell us about your past legal problems.
1130
00:58:27,629 --> 00:58:29,006
- It's all in my file.
1131
00:58:29,339 --> 00:58:31,550
- I want to hear it from you.
1132
00:58:33,635 --> 00:58:34,635
- Okay.
1133
00:58:37,472 --> 00:58:39,325
All right, when I was
younger, I used to have this
1134
00:58:39,349 --> 00:58:41,351
problem with shoplifting.
1135
00:58:41,685 --> 00:58:42,685
And I got caught.
1136
00:58:42,811 --> 00:58:45,981
And the judge sent me to
this group therapy session
1137
00:58:46,314 --> 00:58:48,567
for all these little girls
who was supposed to be clepto.
1138
00:58:48,900 --> 00:58:52,487
- How many times were you
arrested for shoplifting Vanessa?
1139
00:58:52,821 --> 00:58:53,821
- Seven times.
1140
00:58:56,116 --> 00:58:57,116
- What else?
1141
00:59:00,162 --> 00:59:00,787
- Okay.
1142
00:59:01,121 --> 00:59:02,497
Now this is going to sound bad,
1143
00:59:02,831 --> 00:59:05,751
but it's not as bad as it seems, okay?
1144
00:59:06,084 --> 00:59:10,213
But I learned later that I
had this problem with anger,
1145
00:59:10,547 --> 00:59:12,424
but I don't have that problem no more.
1146
00:59:12,758 --> 00:59:14,217
- Just answer the question.
1147
00:59:14,551 --> 00:59:19,097
- Back in Texas, these cops
said I lit this shed on fire.
1148
00:59:20,932 --> 00:59:21,558
- What?
1149
00:59:21,892 --> 00:59:23,012
You were arrested for arson?
1150
00:59:23,101 --> 00:59:24,269
- Yeah, but nobody got hurt.
1151
00:59:24,603 --> 00:59:25,604
It was no big deal.
1152
00:59:25,937 --> 00:59:27,582
And the judge even said
that I could get it
1153
00:59:27,606 --> 00:59:29,691
"explunged" from my record
if I was to go to these
1154
00:59:30,025 --> 00:59:32,110
group therapy sessions
with all them teenagers
1155
00:59:32,444 --> 00:59:35,030
who were supposed to be
firebugs or something.
1156
00:59:35,363 --> 00:59:38,533
But, um, that judge got switched.
1157
00:59:38,867 --> 00:59:40,660
So, that's why it's still there.
1158
00:59:40,994 --> 00:59:45,791
How many times
were you arrested for arson?
1159
00:59:46,917 --> 00:59:48,001
- Three times.
1160
00:59:50,545 --> 00:59:51,630
- Okay.
1161
00:59:51,963 --> 00:59:52,963
What else?
1162
00:59:53,673 --> 00:59:55,550
- Come on Vanessa, tell us.
1163
00:59:57,469 --> 00:59:58,469
- Soliciting.
1164
00:59:59,971 --> 01:00:02,682
- Just doing what came natural, huh?
1165
01:00:03,016 --> 01:00:04,016
- Hey Mike.
1166
01:00:05,852 --> 01:00:08,563
- What's that supposed to mean?
1167
01:00:08,855 --> 01:00:10,416
Let's get back to the questions.
1168
01:00:10,440 --> 01:00:11,440
- No, uh-uh.
1169
01:00:11,525 --> 01:00:13,360
What's that supposed to mean?
1170
01:00:13,693 --> 01:00:15,373
What, you think prostitution comes natural
1171
01:00:15,529 --> 01:00:16,905
like being a nigger?
1172
01:00:17,239 --> 01:00:18,716
Oh, wait you don't like
being called a nigger?
1173
01:00:18,740 --> 01:00:20,951
Well, I don't like being
called a natural born whore.
1174
01:00:21,284 --> 01:00:21,952
So there.
1175
01:00:22,285 --> 01:00:23,285
- Sit down.
- No!
1176
01:00:23,453 --> 01:00:25,539
He's talking to me the
way that fucking guy did.
1177
01:00:25,872 --> 01:00:26,952
- Is that why you shot him?
1178
01:00:27,249 --> 01:00:29,793
Or was it because you wanted
what was in his wallet?
1179
01:00:30,127 --> 01:00:31,878
- I already told you why I shot him,
1180
01:00:32,212 --> 01:00:33,672
you shit-skinned motherfucker.
1181
01:00:37,759 --> 01:00:39,803
Come on you fucking coon!
1182
01:00:40,137 --> 01:00:43,140
I'll kick your black ass all
over this fucking station.
1183
01:00:43,473 --> 01:00:44,473
Shithead.
1184
01:00:46,184 --> 01:00:47,519
- You okay, Mike?
1185
01:00:49,896 --> 01:00:51,457
Why did you call him those names, Vanessa?
1186
01:00:51,481 --> 01:00:53,191
- Because he didn't say he was sorry.
1187
01:00:53,525 --> 01:00:55,318
And I knew it would piss him off.
1188
01:00:55,652 --> 01:00:57,487
Now, how about that phone call?
1189
01:00:57,821 --> 01:00:58,446
Come on, come on.
1190
01:00:58,780 --> 01:01:00,782
I need another quarter.
1191
01:01:01,116 --> 01:01:02,116
Come on.
1192
01:01:06,538 --> 01:01:07,706
Hey Mrs. Wood.
1193
01:01:08,039 --> 01:01:09,249
Is chopper there?
1194
01:01:39,654 --> 01:01:41,406
Holy shit.
1195
01:01:42,866 --> 01:01:46,328
Look who got beat with the ugly stick.
1196
01:01:46,661 --> 01:01:47,871
Is that you, Bob?
1197
01:01:49,539 --> 01:01:52,042
I can't believe such a teeny
weeny little gun made such
1198
01:01:52,375 --> 01:01:53,418
a big mess of some one.
1199
01:01:53,752 --> 01:01:55,795
- Are you out of your mind?
1200
01:01:57,172 --> 01:01:59,007
- You are so ugly, Bob!
1201
01:02:00,508 --> 01:02:02,789
That's going to cramp your
style with the babes, big time.
1202
01:02:03,094 --> 01:02:04,094
You know that, huh?
1203
01:02:04,304 --> 01:02:07,390
Especially little miss priss over there.
1204
01:02:07,724 --> 01:02:10,101
And hey I heard you have
one of them big poop bags
1205
01:02:10,435 --> 01:02:11,795
that's like attached to your body.
1206
01:02:11,978 --> 01:02:13,898
And all your shit comes
out and like lands in it.
1207
01:02:14,064 --> 01:02:16,358
You're just a big old
shit bag, ain't you Bob?
1208
01:02:16,691 --> 01:02:18,360
You just think of me every time you empty
1209
01:02:18,693 --> 01:02:20,129
that motherfucking thing, motherfucker.
1210
01:02:20,153 --> 01:02:20,654
- Ouiet.
1211
01:02:20,987 --> 01:02:22,781
Ouiet, stay there.
1212
01:02:23,114 --> 01:02:24,616
- All right.
1213
01:02:24,950 --> 01:02:28,119
- One more word young lady
and you're going to be gagged.
1214
01:02:32,958 --> 01:02:35,794
The people versus Vanessa Julia lutz.
1215
01:02:36,127 --> 01:02:37,796
- Your honor, due to the heinous nature
1216
01:02:38,129 --> 01:02:41,299
of this crime and the defendant's
obvious lack of remorse,
1217
01:02:41,633 --> 01:02:43,843
the state moves that Vanessa Julia lutz
1218
01:02:44,177 --> 01:02:45,637
be tried as an adult.
1219
01:02:45,971 --> 01:02:50,558
Your honor, my
client is an illiterate child.
1220
01:02:50,892 --> 01:02:52,292
One only has to look at her to see-
1221
01:02:52,435 --> 01:02:54,813
- oh, I've had my look, counselor.
1222
01:02:55,146 --> 01:02:57,148
And I've been listening, too.
1223
01:02:57,482 --> 01:02:59,162
And I'm going to direct
the youth authority
1224
01:02:59,442 --> 01:03:00,110
to prepare a report
1225
01:03:00,443 --> 01:03:04,656
on the defendant's suitability
to be tried as an adult.
1226
01:03:41,568 --> 01:03:43,236
- Hello there ladies.
1227
01:03:44,404 --> 01:03:46,573
Welcome to bridgewater.
1228
01:03:46,906 --> 01:03:48,408
I'm Mrs. Collins.
1229
01:03:48,742 --> 01:03:53,496
And if you follow me, I'll
show you to your beds.
1230
01:03:59,377 --> 01:03:59,878
Iwhoamll
1231
01:04:00,211 --> 01:04:00,837
.t gonna get me where I'm standing .r
1232
01:04:01,171 --> 01:04:03,214
.t damn right, so watch
the way you're acting .r
1233
01:04:03,548 --> 01:04:04,007
.t do you wanna rock this .r
1234
01:04:04,341 --> 01:04:05,581
.t gonna rock this from afar .r
1235
01:04:05,717 --> 01:04:07,010
.t rattle up your nerves .r
1236
01:04:07,344 --> 01:04:07,969
.r and tug of war .r
1237
01:04:08,303 --> 01:04:10,063
.t staring at the kids
'cause I'm paranoid .t
1238
01:04:10,180 --> 01:04:11,180
I I'm gonna get ya I
1239
01:04:11,264 --> 01:04:13,558
.t I got your mind playing tricks on you .r
1240
01:04:13,892 --> 01:04:18,688
- Venus this is yours, number
eight, and Vanessa, number 12.
1241
01:04:23,276 --> 01:04:26,696
- Hello, Rhonda.
- Hey Mrs. Collins.
1242
01:04:27,030 --> 01:04:28,341
Say hello to Vanessa.
1243
01:04:28,365 --> 01:04:30,158
Vanessa, this is Rhonda.
1244
01:04:32,160 --> 01:04:33,411
- How you doing?
1245
01:04:35,413 --> 01:04:37,457
- I was hoping you could
show Vanessa around
1246
01:04:37,791 --> 01:04:39,334
the craft shop later.
1247
01:04:41,378 --> 01:04:42,378
- I can't.
1248
01:04:43,421 --> 01:04:46,341
See, I'm on restriction.
1249
01:04:47,634 --> 01:04:50,637
- Rhonda, what did you do this time?
1250
01:04:50,970 --> 01:04:55,725
- Mrs. Joiner said that
I was touching Wanda z
1251
01:04:56,976 --> 01:04:58,395
all inappropriate.
1252
01:05:01,481 --> 01:05:05,318
Rhonda, I swear.
1253
01:05:13,159 --> 01:05:17,288
- So, who'd you kill?
1254
01:05:17,622 --> 01:05:20,250
- What makes you think I killed somebody?
1255
01:05:20,583 --> 01:05:23,628
- Because they got you wearing one of them
1256
01:05:23,962 --> 01:05:25,422
orange murder suits.
1257
01:05:27,215 --> 01:05:30,051
Only the shooters wear them things.
1258
01:05:31,177 --> 01:05:35,682
- Actually, I left him for
dead, but he pulled through.
1259
01:05:37,392 --> 01:05:41,396
- Oh, I'm here for huffing paint.
1260
01:05:42,772 --> 01:05:45,066
- They put you in here for that?
1261
01:05:45,400 --> 01:05:47,610
- During the strip search,
1262
01:05:47,944 --> 01:05:50,822
they found a gram of tar in my cooch.
1263
01:05:52,323 --> 01:05:53,575
Do you like tar?
1264
01:05:54,617 --> 01:05:57,620
- No, heroin is way too gnarly for me.
1265
01:05:59,289 --> 01:06:03,585
- I don't get how a person
could go through their
1266
01:06:03,918 --> 01:06:06,629
whole lives never being into girls.
1267
01:06:10,341 --> 01:06:12,010
I just, I love girls.
1268
01:06:13,928 --> 01:06:15,889
- You can keep them.
1269
01:06:16,222 --> 01:06:18,850
- You don't know what you're missing.
1270
01:06:19,184 --> 01:06:20,768
.T I said homeboy straight out .r
1271
01:06:21,102 --> 01:06:22,479
.t gone again the very next day .r
1272
01:06:22,812 --> 01:06:23,998
I I told him you ain't gonna stand there I
1273
01:06:24,022 --> 01:06:25,565
I you best step off I
1274
01:06:27,358 --> 01:06:28,693
- show-off alert.
1275
01:06:32,447 --> 01:06:33,447
- How many?
1276
01:06:33,573 --> 01:06:37,911
- Three, but you only
got to worry about one.
1277
01:06:50,423 --> 01:06:51,549
- Cracker bunny.
1278
01:06:53,635 --> 01:06:56,971
They caught you ditching school, or what?
1279
01:06:59,140 --> 01:07:00,140
Bitch.
1280
01:07:00,975 --> 01:07:03,561
I'm fucking talking to you, man.
1281
01:07:08,107 --> 01:07:10,652
My name is Vanessa Julia lutz.
1282
01:07:12,028 --> 01:07:13,029
Say it, cunt!
1283
01:07:23,414 --> 01:07:26,709
- 415 inmates only, module 1700.
1284
01:07:27,043 --> 01:07:30,004
- Say my name before I
break your goddamn head.
1285
01:07:30,338 --> 01:07:31,338
Bitch!
1286
01:07:40,557 --> 01:07:41,557
- Stick it in her.
1287
01:07:41,724 --> 01:07:42,850
Stick it in her.
1288
01:07:43,768 --> 01:07:45,144
Break it up!
1289
01:07:50,984 --> 01:07:51,984
- Oh dear.
1290
01:07:55,905 --> 01:07:57,657
This isn't going to hurt a bit sweetie,
1291
01:07:57,991 --> 01:08:00,159
and afterwards, you'll
have a nice little nap.
1292
01:08:02,036 --> 01:08:05,331
You can remove those pesky restraints now.
1293
01:08:35,778 --> 01:08:37,739
- Hi, honey.
- Grandma.
1294
01:08:38,072 --> 01:08:39,782
- Here I am, hi, honey.
1295
01:08:41,618 --> 01:08:43,202
Grandma.
1296
01:08:44,787 --> 01:08:45,787
- Hi.
1297
01:08:47,749 --> 01:08:49,542
- Vanessa.
- Grandma.
1298
01:08:52,086 --> 01:08:53,086
- Vanessa.
1299
01:08:56,799 --> 01:08:57,799
Vanessa.
1300
01:09:19,322 --> 01:09:20,990
- Vanessa Julia lutz.
1301
01:09:24,202 --> 01:09:27,664
Inmate shows no remorse for her crimes.
1302
01:09:30,500 --> 01:09:31,959
Inmate is combative.
1303
01:09:35,713 --> 01:09:40,176
Refuses to accept
responsibility for her actions.
1304
01:09:40,510 --> 01:09:41,886
Recommendations.
1305
01:09:42,220 --> 01:09:43,304
This inmate appears to be
1306
01:09:43,638 --> 01:09:46,391
a sophisticated criminal,
and an extreme danger
1307
01:09:46,724 --> 01:09:50,395
to society, and should be
required to pay the penalty
1308
01:09:50,728 --> 01:09:54,691
for her actions in a
facility for adult criminals.
1309
01:09:56,693 --> 01:09:57,819
Diagnosis,
1310
01:09:58,152 --> 01:10:00,613
antisocial personality disorder.
1311
01:10:02,281 --> 01:10:03,281
Prognosis,
1312
01:10:04,575 --> 01:10:05,575
very poor.
1313
01:10:07,036 --> 01:10:08,287
Recommendations,
1314
01:10:11,958 --> 01:10:14,043
This individual
is probably too far gone
1315
01:10:14,377 --> 01:10:16,796
to benefit from corrective
behavior modification
1316
01:10:17,130 --> 01:10:21,342
of the kind offered in
a setting for juveniles.
1317
01:10:51,247 --> 01:10:52,415
Hello, Vanessa.
1318
01:10:53,791 --> 01:10:57,253
Do you think you can
join the rest of us now?
1319
01:10:57,587 --> 01:11:00,548
- If nobody gives me no more problems.
1320
01:11:04,135 --> 01:11:06,053
- We need to put an end to the system
1321
01:11:06,387 --> 01:11:07,930
that lets dangerous violent thugs
1322
01:11:08,264 --> 01:11:11,934
be prosecuted as juveniles
rather than as adults
1323
01:11:12,268 --> 01:11:15,646
even when they have committed
the most vicious crimes.
1324
01:11:15,980 --> 01:11:18,524
- Hi, this is Janice
Miller, of "inside view".
1325
01:11:18,858 --> 01:11:21,277
We're here with Mr. Robert
wolverton and his wife
1326
01:11:21,611 --> 01:11:24,489
Mimi wolverton, at their
home in orange county.
1327
01:11:24,822 --> 01:11:25,822
Would you describe some
1328
01:11:26,115 --> 01:11:28,701
of the hardships you've had to endure
1329
01:11:29,035 --> 01:11:31,496
since this ordeal began?
1330
01:11:31,829 --> 01:11:34,707
- My husband has been
permanently disfigured.
1331
01:11:35,041 --> 01:11:36,681
How can he ever work with children again?
1332
01:11:36,918 --> 01:11:40,046
His appearance, well, it frightens them.
1333
01:11:41,339 --> 01:11:43,716
He's unable to have sexual relations.
1334
01:11:44,050 --> 01:11:46,719
- You're saying your
husband is no longer capable
1335
01:11:47,053 --> 01:11:48,471
of achieving an erection?
1336
01:11:48,805 --> 01:11:51,307
- That part of our lives is over now.
1337
01:11:51,641 --> 01:11:52,767
What makes me so angry
1338
01:11:53,100 --> 01:11:54,811
is how that little monster ridiculed us
1339
01:11:55,144 --> 01:11:56,384
during her preliminary hearing.
1340
01:11:56,646 --> 01:11:58,815
And the media, how dare
the media talk about
1341
01:11:59,148 --> 01:12:00,775
how horrible her life is.
1342
01:12:01,108 --> 01:12:02,108
What about us?
1343
01:12:02,276 --> 01:12:02,902
That psychopath.
1344
01:12:03,236 --> 01:12:06,072
She's been locked up nine, 10 times?
1345
01:12:06,405 --> 01:12:08,449
Why was she ever let back
out on the streets again
1346
01:12:08,783 --> 01:12:09,783
in the first place?
1347
01:12:10,076 --> 01:12:11,828
- If the teenager who allegedly shot
1348
01:12:12,161 --> 01:12:13,246
your husband were here,
1349
01:12:13,579 --> 01:12:14,939
what would you want to say to her?
1350
01:12:15,206 --> 01:12:18,709
- Was it worth the $300
she stole from my husband?
1351
01:12:19,043 --> 01:12:22,338
Are you bitter, Mr. Wolverton?
1352
01:12:22,672 --> 01:12:27,385
- Well just, all the wonderful letters
1353
01:12:29,387 --> 01:12:32,723
that we received from across the country.
1354
01:12:33,766 --> 01:12:36,060
- My dick may not function, but I have not
1355
01:12:36,394 --> 01:12:37,394
lost my smile.
1356
01:12:38,479 --> 01:12:40,314
- I'm not a bitter man.
1357
01:12:41,649 --> 01:12:43,526
- I know there's a lot of people
1358
01:12:43,860 --> 01:12:45,170
looking for some real life heroes,
1359
01:12:45,194 --> 01:12:47,405
and I think I've found a few.
1360
01:12:47,738 --> 01:12:50,575
- Their courage is a real inspiration.
1361
01:12:50,908 --> 01:12:53,870
And now stay tuned for an
unusual story about a couple of
1362
01:12:54,203 --> 01:12:56,581
sweltering polar bears in Texas.
1363
01:13:24,442 --> 01:13:25,442
- Holy shit.
1364
01:13:27,403 --> 01:13:28,403
- It's okay.
1365
01:13:37,163 --> 01:13:41,208
Let me go get you some party punch.
1366
01:13:43,920 --> 01:13:45,880
No, I aint thirsty.
1367
01:13:51,427 --> 01:13:53,763
- You're all wigged out, huh?
1368
01:13:55,890 --> 01:13:57,490
- Just get all these bad nightmares once
1369
01:13:57,683 --> 01:13:59,393
I get out of isolation.
1370
01:14:04,398 --> 01:14:09,278
- I'm so happy to get out
I can't even sleep at all,
1371
01:14:11,614 --> 01:14:13,699
let alone have nightmares.
1372
01:14:16,911 --> 01:14:20,623
- For me it's like I get all shrunk down.
1373
01:14:20,957 --> 01:14:23,084
- I don't get what you mean.
1374
01:14:25,753 --> 01:14:30,549
- It's like I get like a
cat or a dog or something.
1375
01:14:30,883 --> 01:14:33,427
Until I'm just like they all are.
1376
01:14:35,513 --> 01:14:37,306
I get in the hole much
longer I'm just going
1377
01:14:37,640 --> 01:14:41,978
to be like this hermit,
shunning all human contact.
1378
01:14:42,311 --> 01:14:43,729
Scared like.
1379
01:14:46,232 --> 01:14:49,151
- It's like that song says, Vanessa.
1380
01:14:51,320 --> 01:14:52,822
People need people.
1381
01:14:57,743 --> 01:15:00,746
- I ain't so sure about that, Rhonda.
1382
01:15:02,123 --> 01:15:06,043
- Well, what is it that
you think that you need?
1383
01:15:10,631 --> 01:15:12,508
- I'll tell you.
1384
01:15:12,842 --> 01:15:17,471
Back in the hole, I decided
all I need to live is my will.
1385
01:15:23,561 --> 01:15:25,146
And a knife is good too.
1386
01:15:25,479 --> 01:15:28,482
So you don't feel so
at the mercy of events.
1387
01:15:33,029 --> 01:15:34,405
- You made this?
1388
01:15:34,739 --> 01:15:37,867
- Yeah, my stepfather Larry showed me how.
1389
01:15:38,200 --> 01:15:39,410
Pretty cool, huh?
1390
01:15:44,040 --> 01:15:46,584
- What are you going to do with it?
1391
01:15:46,917 --> 01:15:49,587
- Get the hell out of here.
1392
01:15:49,920 --> 01:15:52,923
- You might have to mess
up some of the staff.
1393
01:15:53,257 --> 01:15:55,801
- What, you really feel
sorry for them people?
1394
01:15:56,135 --> 01:15:58,238
You think normal people just
wake up one morning and decide
1395
01:15:58,262 --> 01:16:00,056
they're going to work in a prison?
1396
01:16:00,389 --> 01:16:04,143
They're perverts, every last one of them.
1397
01:16:04,477 --> 01:16:06,837
Any of them fuckos get in my
way I'm going to make them wish
1398
01:16:06,937 --> 01:16:07,937
they hadn't.
1399
01:16:15,946 --> 01:16:18,074
Do you like that?
1400
01:16:20,951 --> 01:16:23,788
- I'll make out with you, but no fucking.
1401
01:16:24,121 --> 01:16:25,873
Because I'm straight.
1402
01:16:32,880 --> 01:16:34,006
- Okay, you two.
1403
01:16:35,341 --> 01:16:37,218
- Your honor, it's obvious
my client is a child
1404
01:16:37,551 --> 01:16:38,551
and very unstable.
1405
01:16:38,677 --> 01:16:39,178
It says right here,
1406
01:16:39,512 --> 01:16:41,152
"nearly illiterate, emotionally immature,
1407
01:16:41,263 --> 01:16:42,848
prone to impulsivity, unpredictable."
1408
01:16:43,182 --> 01:16:44,576
Your honor, she is charged
1409
01:16:44,600 --> 01:16:46,936
- with a gruesome crime.
- Counselor, please.
1410
01:16:47,269 --> 01:16:49,313
It goes on to say she
should be tried as an adult.
1411
01:16:49,647 --> 01:16:51,649
And stand trial
as an adult she will.
1412
01:16:51,982 --> 01:16:54,443
- Thank you, your honor.
- Jury selection will commence
1413
01:16:54,777 --> 01:16:56,403
on June 8th at 10 am.
1414
01:16:59,406 --> 01:17:00,741
- Are we leaving?
1415
01:17:02,868 --> 01:17:04,078
What are y'all looking at?
1416
01:17:04,411 --> 01:17:05,579
Fuck all y'all.
1417
01:17:05,913 --> 01:17:07,456
Fuck you, chipmunk face.
1418
01:17:07,790 --> 01:17:10,084
And your fucking skipper wife.
1419
01:17:14,755 --> 01:17:16,595
- I see here that you
and Vanessa were arrested
1420
01:17:16,715 --> 01:17:19,009
together twice in a period of two years.
1421
01:17:19,343 --> 01:17:21,470
- Yeah, we needed the money.
1422
01:17:21,804 --> 01:17:23,448
We thought we'd be all
grown up turning tricks
1423
01:17:23,472 --> 01:17:25,724
on Warren Avenue right
outside the snack and shop,
1424
01:17:26,058 --> 01:17:28,978
except we got pinched
in like five minutes.
1425
01:17:29,311 --> 01:17:29,979
Bitch.
1426
01:17:30,312 --> 01:17:31,998
- You two were engaged
in acts of prostitution
1427
01:17:32,022 --> 01:17:33,232
in the sixth grade.
1428
01:17:33,566 --> 01:17:36,026
- I was only going to
Jack them off, is all.
1429
01:17:36,360 --> 01:17:39,155
- Did you ever see Vanessa act in an
1430
01:17:40,281 --> 01:17:42,825
overtly hostile way to
an actual human being?
1431
01:17:43,159 --> 01:17:46,495
You mean like
blow somebody's brains out
1432
01:17:46,829 --> 01:17:47,830
all over the place?
1433
01:17:48,164 --> 01:17:51,750
- Oh, you think that's funny?
- Yeah.
1434
01:17:52,084 --> 01:17:55,421
- What about her
boyfriend who passed away?
1435
01:17:56,839 --> 01:17:58,924
- It was pretty exclusive.
1436
01:18:01,218 --> 01:18:02,887
- Okay, Sharon, that will be all for now.
1437
01:18:03,220 --> 01:18:04,680
Thank you very much.
1438
01:18:20,571 --> 01:18:23,407
- I know she's blowing it over him.
1439
01:18:32,458 --> 01:18:34,460
- Well, what do you know?
1440
01:18:40,549 --> 01:18:41,717
She's a coal burner.
1441
01:18:42,051 --> 01:18:43,677
- What's a coal burner?
1442
01:18:44,011 --> 01:18:46,472
- It means her boyfriend's black.
1443
01:18:46,805 --> 01:18:48,974
- Are you surprised?
- Aren't you?
1444
01:18:49,308 --> 01:18:51,602
- You know Mike, every kid we've spoken to
1445
01:18:51,936 --> 01:18:55,189
about this lutz girl seems to
hold her in very high regard.
1446
01:18:55,522 --> 01:18:57,282
- Well, Wallace, look
at her friends outside.
1447
01:18:57,358 --> 01:18:58,710
They're the most fucked up
bunch of kids I've ever seen in
1448
01:18:58,734 --> 01:19:00,027
my damn life.
1449
01:19:00,361 --> 01:19:01,612
Still, something just doesn't-
1450
01:19:01,946 --> 01:19:03,155
- What?
1451
01:19:04,448 --> 01:19:06,009
- I've got to go back to the crime scene.
1452
01:19:06,033 --> 01:19:07,719
It's two and a
half hours away from here.
1453
01:19:07,743 --> 01:19:08,743
- Wallace.
1454
01:19:09,536 --> 01:19:10,996
- Go, go, go.
1455
01:19:11,330 --> 01:19:13,249
Get it out of your system.
1456
01:19:53,330 --> 01:19:54,330
- Go on.
1457
01:19:56,125 --> 01:19:57,835
Diamonds on the back ladies.
1458
01:19:58,168 --> 01:19:59,712
Diamonds on the back.
1459
01:20:01,839 --> 01:20:02,923
- Get me some jerky.
1460
01:20:03,215 --> 01:20:04,215
Stay in line.
1461
01:20:16,812 --> 01:20:20,566
- Don't forget to wash
your hands now, ladies.
1462
01:20:23,193 --> 01:20:25,904
- Do you think that little guard's cute?
1463
01:20:26,238 --> 01:20:28,991
- I guess, yeah sort of punky.
1464
01:20:31,535 --> 01:20:32,762
- Better watch out because it's going
1465
01:20:32,786 --> 01:20:34,413
to get pretty crazy in here in a second.
1466
01:20:34,747 --> 01:20:37,333
You going to cut
up that cute little guard?
1467
01:20:37,666 --> 01:20:39,306
If he gets in my way, I will.
1468
01:20:39,460 --> 01:20:42,087
- Man, you stupid,
1469
01:20:42,421 --> 01:20:44,173
if you think you can
1470
01:20:44,506 --> 01:20:46,508
get past both them two.
1471
01:20:46,842 --> 01:20:49,678
- What the fuck do you
care what happens to me?
1472
01:20:50,012 --> 01:20:52,389
- I'm here on double murder.
1473
01:20:52,723 --> 01:20:53,349
Okay?
1474
01:20:53,682 --> 01:20:54,962
In two years I'm going to be 18.
1475
01:20:55,184 --> 01:20:57,304
I'm going to be sent to
frontera for 20 fucking years,
1476
01:20:57,353 --> 01:21:00,647
so why the hell shouldn't
we help each other, man?
1477
01:21:00,981 --> 01:21:05,402
Because two heads is a lot
fucking better than one head.
1478
01:21:10,449 --> 01:21:12,576
- Hurry up in there, ladies.
1479
01:21:16,330 --> 01:21:17,581
Come on now.
1480
01:21:17,915 --> 01:21:18,915
- All right.
1481
01:21:24,463 --> 01:21:26,215
Don't fucking breathe.
1482
01:21:27,424 --> 01:21:28,424
- Vanessa.
1483
01:21:28,509 --> 01:21:29,593
- I'm dead serious.
1484
01:21:29,927 --> 01:21:31,720
- What did I say?
- Where did he go?
1485
01:21:32,054 --> 01:21:35,182
- He went to get a beef treat, mesquita,
1486
01:21:36,392 --> 01:21:37,559
and he'll be right back.
1487
01:21:37,893 --> 01:21:38,477
- Shut up.
1488
01:21:38,811 --> 01:21:40,163
- You can't get by the both of us.
1489
01:21:40,187 --> 01:21:41,814
- Shut up.
- Think about it.
1490
01:21:42,147 --> 01:21:43,147
- Shut up.
1491
01:22:00,374 --> 01:22:02,418
- My sister Brenda thinks you're cute.
1492
01:22:02,751 --> 01:22:03,293
- I do not.
1493
01:22:03,627 --> 01:22:04,747
- You do, too.
- That's good.
1494
01:22:04,920 --> 01:22:07,089
Where's Mrs. Collins?
1495
01:22:07,423 --> 01:22:08,757
- Mm-mm.
1496
01:22:12,302 --> 01:22:12,803
- Yah!
1497
01:22:13,137 --> 01:22:14,513
Who told you you could fight?
1498
01:22:16,890 --> 01:22:18,368
You didn't have to kill me.
1499
01:22:18,392 --> 01:22:20,436
- What?
- You didn't have to kill me.
1500
01:22:20,769 --> 01:22:22,896
- I didn't kill you, you
dirty little pervert.
1501
01:22:23,230 --> 01:22:27,818
Give me your goddamn car keys
before I cut your pecker off.
1502
01:22:28,152 --> 01:22:32,364
- He sure is bloody.
- Still think he's cute?
1503
01:22:36,702 --> 01:22:38,036
- Fucking a, man.
1504
01:22:39,830 --> 01:22:41,206
There goes your fucking face.
1505
01:22:41,540 --> 01:22:44,126
- Mesquita, I'd really like to go now.
1506
01:23:01,560 --> 01:23:03,479
- Good night, everybody.
1507
01:23:11,403 --> 01:23:13,822
- My homeys are here, Vanessa.
1508
01:23:20,829 --> 01:23:23,165
I missed you so much.
1509
01:23:24,625 --> 01:23:29,421
- You smell the same.
- What happened?
1510
01:23:29,755 --> 01:23:31,423
- I was playing catch up.
1511
01:23:31,757 --> 01:23:35,135
This is my little bunkie Vanessa.
1512
01:23:43,352 --> 01:23:44,978
- All right.
1513
01:23:51,777 --> 01:23:53,195
- You look pretty.
1514
01:23:56,114 --> 01:23:58,700
You will think I'm sound
all feminist and shit.
1515
01:23:59,034 --> 01:24:01,370
It's like...
1516
01:24:01,703 --> 01:24:05,123
The one thing I learned in jail
1517
01:24:06,875 --> 01:24:10,671
is that girls got to help
out other girls, you know?
1518
01:24:11,004 --> 01:24:13,799
Especially convict girls, because,
1519
01:24:14,132 --> 01:24:17,052
if they don't they'll all be fucking dead.
1520
01:24:17,386 --> 01:24:18,387
You know what I mean?
1521
01:24:18,720 --> 01:24:21,682
I hear what you're saying.
1522
01:24:22,891 --> 01:24:23,891
- Okay.
1523
01:24:27,729 --> 01:24:29,565
- Need me to drop that off anywhere?
1524
01:24:29,898 --> 01:24:32,276
- Nah, the owner he won't mind.
1525
01:24:36,947 --> 01:24:37,947
- Yes.
1526
01:24:41,493 --> 01:24:43,495
You going to need this, girl.
1527
01:24:43,829 --> 01:24:45,807
- Oh, mesquita you've
already done too much for me.
1528
01:24:45,831 --> 01:24:46,831
- This ain't even $20.
1529
01:24:47,124 --> 01:24:49,501
This bum's a total gas hog.
1530
01:24:49,835 --> 01:24:51,128
Don't be stupid.
1531
01:24:51,461 --> 01:24:54,548
- You know, what I really need is a gun.
1532
01:25:02,723 --> 01:25:04,308
- You going to give her my gun?
1533
01:25:04,641 --> 01:25:06,435
- I'll get you another one, pendejo.
1534
01:25:06,768 --> 01:25:09,646
I'll get you a cellular too, and a beeper.
1535
01:25:09,980 --> 01:25:11,815
I get a hold of your ass.
1536
01:25:12,149 --> 01:25:13,775
Watch out for the pigs, Vanessa.
1537
01:25:14,109 --> 01:25:16,820
- You know, I'm sorry for
busting your nose that time.
1538
01:25:17,154 --> 01:25:19,406
I was just real upset that day.
1539
01:25:19,740 --> 01:25:22,701
- I'm all trying to work it so I can get
1540
01:25:23,035 --> 01:25:25,120
you to put out with me later on.
1541
01:25:25,454 --> 01:25:28,373
I guess I went about it pretty dumb, huh?
1542
01:25:28,707 --> 01:25:32,502
- Mesquita, I'd put out for
you any day of the week.
1543
01:25:32,836 --> 01:25:34,921
- I only do that in lockup.
1544
01:25:36,840 --> 01:25:37,840
Come here.
1545
01:25:48,769 --> 01:25:51,271
- Good morning, Mrs. Wolverton.
1546
01:25:52,648 --> 01:25:54,149
- Well, have you found her?
1547
01:25:54,483 --> 01:25:55,651
- No, we haven't.
1548
01:25:55,984 --> 01:25:57,736
- I really don't think
you're in any danger.
1549
01:25:58,070 --> 01:25:59,196
- Oh, really?
1550
01:25:59,529 --> 01:26:01,009
Well, your life hasn't been ruined by
1551
01:26:01,073 --> 01:26:02,949
this little monster, has it?
1552
01:26:03,283 --> 01:26:05,243
- Is your husband here
now, Mrs. Wolverton?
1553
01:26:05,577 --> 01:26:07,617
- No, he's at St. John's
doing his physical therapy.
1554
01:26:07,829 --> 01:26:09,790
Now what the hell are you doing here?
1555
01:26:10,123 --> 01:26:11,351
- Mike, go over to the hospital
1556
01:26:11,375 --> 01:26:13,543
and escort Mr. Wolverton
back here, please.
1557
01:26:13,877 --> 01:26:14,877
- Why?
1558
01:26:17,297 --> 01:26:20,300
- Mrs. Wolverton, I have
a search warrant here.
1559
01:26:20,634 --> 01:26:21,218
- What?
1560
01:26:21,551 --> 01:26:23,804
- If you would just sign it
anywhere, it would be fine.
1561
01:26:24,137 --> 01:26:26,181
- I'm not signing anything.
1562
01:26:27,891 --> 01:26:30,102
- Steve, make note that Mrs.
- Wolverton refused to sign
1563
01:26:30,435 --> 01:26:31,895
and honor the search warrant.
1564
01:26:32,229 --> 01:26:33,480
- I don't believe this.
1565
01:26:33,814 --> 01:26:34,856
- So noted.
1566
01:26:35,190 --> 01:26:36,733
- Okay, take care of the downstairs
1567
01:26:37,067 --> 01:26:38,787
and make sure that you
check out the garage,
1568
01:26:38,944 --> 01:26:41,571
the backyard and everything thoroughly.
1569
01:26:41,905 --> 01:26:43,740
What's this all about?
1570
01:26:44,074 --> 01:26:46,159
- Mrs. Wolverton, certain
evidence has come to light,
1571
01:26:46,493 --> 01:26:48,370
which we are duty bound to investigate.
1572
01:26:48,704 --> 01:26:49,705
- What sort of evidence?
1573
01:26:50,038 --> 01:26:51,838
- I would prefer to
discuss it in the presence
1574
01:26:52,165 --> 01:26:54,876
of your husband, if you don't mind.
1575
01:26:56,086 --> 01:26:58,296
- There's a storage shed out back.
1576
01:26:58,630 --> 01:27:00,507
I'm going to take a look.
1577
01:27:01,508 --> 01:27:04,094
You wouldn't happen to
have the key, would you?
1578
01:27:04,428 --> 01:27:05,595
- Fuck you.
1579
01:27:05,929 --> 01:27:07,222
- Didn't think so.
1580
01:27:25,824 --> 01:27:27,159
Robert wolverton.
1581
01:27:28,160 --> 01:27:29,160
Correct.
1582
01:27:29,286 --> 01:27:30,286
Age 32.
1583
01:27:31,371 --> 01:27:33,999
Yeah, forensics is on its way.
1584
01:27:34,332 --> 01:27:38,628
Tony found some remains,
human, animal who knows.
1585
01:27:38,962 --> 01:27:40,398
- Mrs. Wolverton, were you aware your
1586
01:27:40,422 --> 01:27:42,549
husband had mental problems?
1587
01:27:44,092 --> 01:27:46,094
- Those were, those were,
1588
01:27:48,263 --> 01:27:49,973
those were children?
1589
01:27:50,307 --> 01:27:51,725
- Children?
1590
01:27:52,058 --> 01:27:53,058
Yes.
1591
01:27:53,810 --> 01:27:55,788
Just like the lutz girl
we've been dying to see get
1592
01:27:55,812 --> 01:27:58,023
strapped down in the gas chamber.
1593
01:28:02,527 --> 01:28:03,567
- Will you ease up on her?
1594
01:28:03,820 --> 01:28:05,071
- Fuck her.
1595
01:28:24,341 --> 01:28:25,342
Jesus Christ.
1596
01:28:40,273 --> 01:28:41,273
- Shit.
1597
01:28:51,701 --> 01:28:52,701
- Por favor.
1598
01:28:57,999 --> 01:29:01,169
Hey ladies, donde esta iOS chicos?
1599
01:29:08,093 --> 01:29:09,093
Sexo.
1600
01:29:10,053 --> 01:29:11,053
Sexo.
1601
01:29:12,013 --> 01:29:13,265
Yeah, muy buena.
1602
01:29:16,226 --> 01:29:18,186
Want to screw baby?
1603
01:29:18,520 --> 01:29:19,520
Come on.
1604
01:29:22,148 --> 01:29:23,233
Fuck you, too.
1605
01:29:28,738 --> 01:29:29,364
Hey baby.
1606
01:29:29,698 --> 01:29:30,907
Ooh, me so horny.
1607
01:29:32,450 --> 01:29:34,119
Yeah, what about now?
1608
01:29:35,996 --> 01:29:37,080
Fuck you, too.
1609
01:29:38,832 --> 01:29:40,500
Back again, huh?
1610
01:29:40,834 --> 01:29:41,877
Wanna fuck?
1611
01:29:42,210 --> 01:29:43,210
- How much?
1612
01:29:49,426 --> 01:29:51,261
- Depends on what you're into.
1613
01:29:51,595 --> 01:29:52,721
- You suck cock?
1614
01:29:56,433 --> 01:29:57,433
- Sure.
1615
01:29:57,726 --> 01:29:58,726
I can do that.
1616
01:30:00,395 --> 01:30:02,689
- I just want to get sucked.
- All right.
1617
01:30:03,023 --> 01:30:04,625
You just find us an alley
and I'll take care of you
1618
01:30:04,649 --> 01:30:05,942
right where you're sitting.
1619
01:30:06,276 --> 01:30:07,986
- I'll pay you $25.
1620
01:30:08,320 --> 01:30:09,946
- I can live with that.
1621
01:30:10,280 --> 01:30:11,280
Let's go.
1622
01:30:19,497 --> 01:30:20,832
- You're underage, aren't you?
1623
01:30:21,166 --> 01:30:22,184
- What, is that a problem?
1624
01:30:22,208 --> 01:30:23,543
- No.
1625
01:30:23,877 --> 01:30:26,046
Young people gotta live, too.
1626
01:30:26,379 --> 01:30:27,797
- You sure got that right.
1627
01:30:28,131 --> 01:30:29,549
Now get them all down, okay?
1628
01:30:29,883 --> 01:30:32,761
Makes it a whole lot easier that way.
1629
01:30:40,268 --> 01:30:41,728
Give me all your money.
1630
01:30:42,062 --> 01:30:43,188
All of it.
1631
01:30:43,521 --> 01:30:44,521
- Goddamn it.
1632
01:30:45,857 --> 01:30:46,857
Jesus.
1633
01:30:46,942 --> 01:30:47,442
Okay.
1634
01:30:47,776 --> 01:30:48,276
Hey, hey.
1635
01:30:48,610 --> 01:30:49,194
I'm sorry, okay, okay?
1636
01:30:49,527 --> 01:30:51,029
- I was aiming at your head, mister.
1637
01:30:51,363 --> 01:30:52,656
Okay, I'm sorry.
1638
01:30:52,989 --> 01:30:54,508
- If you get this over quick we'll both be
1639
01:30:54,532 --> 01:30:56,409
a lot happier, okay?
1640
01:30:56,743 --> 01:30:58,662
- My money is in my
briefcase in the back seat.
1641
01:30:58,995 --> 01:31:00,205
- Don't move it.
1642
01:31:00,538 --> 01:31:03,750
Just lean over and open
it up where it's laying.
1643
01:31:04,084 --> 01:31:06,670
And keep your pants where
they are, mister dirty mouth.
1644
01:31:07,003 --> 01:31:08,003
- Okay, okay.
1645
01:31:09,547 --> 01:31:10,547
Okay.
1646
01:31:10,632 --> 01:31:12,384
- Don't swing that
motherfucking thing at me
1647
01:31:12,717 --> 01:31:14,803
or I swear to god you're dead.
1648
01:31:15,136 --> 01:31:16,136
You believe me?
1649
01:31:16,346 --> 01:31:17,346
- Why are you doing this?
1650
01:31:17,597 --> 01:31:19,677
- Because I'm pissed off
and the whole world owes me.
1651
01:31:19,766 --> 01:31:21,810
Give me your goddamn money.
1652
01:31:31,736 --> 01:31:32,946
Where's the rest of it?
1653
01:31:33,279 --> 01:31:34,739
- That's all I got.
1654
01:31:35,073 --> 01:31:37,200
- You was just going to give me $5?
1655
01:31:37,534 --> 01:31:39,494
- Please, please, please, just take it.
1656
01:31:39,828 --> 01:31:40,328
Okay?
1657
01:31:40,662 --> 01:31:41,162
Please.
1658
01:31:41,496 --> 01:31:43,056
- Get out of the goddamn car right now,
1659
01:31:43,206 --> 01:31:44,833
you little pecker snot.
1660
01:31:45,166 --> 01:31:46,166
Right now!
1661
01:31:47,252 --> 01:31:48,294
No, uh-uh.
1662
01:31:48,628 --> 01:31:53,091
You get all them panties off
before I get really pissed.
1663
01:31:54,467 --> 01:31:55,802
You think I'm kidding?
1664
01:31:58,430 --> 01:32:00,724
Now get your ass in the trunk.
1665
01:32:02,350 --> 01:32:05,854
- Please, I'm claustrophobic.
1666
01:32:06,187 --> 01:32:06,688
- Yeah.
1667
01:32:07,022 --> 01:32:08,541
Well, I get claustrophobic
sucking strange dick.
1668
01:32:08,565 --> 01:32:09,565
Get in there.
1669
01:32:09,733 --> 01:32:11,276
- Please, please.
1670
01:32:11,609 --> 01:32:12,609
I gotta pee.
1671
01:32:12,736 --> 01:32:14,237
- Well, pee in there motherfucker.
1672
01:32:14,571 --> 01:32:15,739
I ain't kidding.
1673
01:32:16,072 --> 01:32:17,072
Now.
1674
01:32:17,741 --> 01:32:18,950
Dumbass.
1675
01:32:19,284 --> 01:32:20,284
Dick.
1676
01:32:33,965 --> 01:32:34,965
Fuck.
1677
01:32:54,652 --> 01:32:55,320
I'm sorry sir.
1678
01:32:55,653 --> 01:32:58,114
This is a no smoking restaurant.
1679
01:33:12,420 --> 01:33:15,340
- You really are a dear, flo.
1680
01:33:19,260 --> 01:33:22,430
- Would you care for a warm up?
1681
01:33:22,764 --> 01:33:24,224
- No, thank you.
1682
01:33:24,557 --> 01:33:25,850
I'd like to order.
1683
01:33:27,060 --> 01:33:29,145
- What would you like?
1684
01:33:29,479 --> 01:33:30,688
- Chicken soup,
1685
01:33:31,773 --> 01:33:33,441
with a fucking straw.
1686
01:34:05,765 --> 01:34:06,432
Let me out.
1687
01:34:06,766 --> 01:34:07,766
I'm dying in here.
1688
01:34:08,017 --> 01:34:09,017
- Oh, you are?
1689
01:34:09,060 --> 01:34:10,186
Well, do it now.
1690
01:34:11,187 --> 01:34:12,747
- Will you slow down for Christ's sake?
1691
01:34:12,939 --> 01:34:15,233
You're going to get us killed.
1692
01:34:16,401 --> 01:34:17,026
There.
1693
01:34:17,360 --> 01:34:18,695
There's the exit.
1694
01:34:29,330 --> 01:34:30,330
- Grandma.
1695
01:34:32,709 --> 01:34:33,709
Grandma.
1696
01:34:35,545 --> 01:34:36,545
Grandma.
1697
01:34:41,801 --> 01:34:43,011
Grandma.
1698
01:35:37,732 --> 01:35:40,693
Let me out, I'm dying in here!
1699
01:35:41,027 --> 01:35:42,820
Hey, wait a minute, hey!
1700
01:35:44,989 --> 01:35:47,158
- Grandma, it's me!
1701
01:35:47,492 --> 01:35:48,618
It's me Vanessa!
1702
01:35:49,953 --> 01:35:50,954
Hey, grandma!
1703
01:35:52,247 --> 01:35:53,247
It's me Vanessa.
1704
01:35:55,166 --> 01:35:56,166
Hi, grandma.
1705
01:35:57,961 --> 01:35:59,295
Grandma, wake up.
1706
01:36:00,421 --> 01:36:02,173
It's time to wake up.
1707
01:36:02,507 --> 01:36:03,507
I'm your granddaughter.
1708
01:36:03,800 --> 01:36:06,511
I'm here to take care of you
forever and ever and ever.
1709
01:36:06,844 --> 01:36:08,221
Why are you hiding?
1710
01:36:09,764 --> 01:36:11,099
Here, let me see.
1711
01:36:15,144 --> 01:36:18,606
Them some big ugly fucking
teeth you got, Bob.
1712
01:36:22,193 --> 01:36:24,237
- How do you like that, Vanessa?
1713
01:36:24,570 --> 01:36:25,850
You like how that fucking feels?
1714
01:36:25,947 --> 01:36:27,740
- What did you do with my grandma?
1715
01:36:28,074 --> 01:36:30,451
- You want to see your grandma?
1716
01:36:32,620 --> 01:36:34,914
Why don't you give grandma a kiss?
1717
01:36:35,248 --> 01:36:36,666
- You fucker!
1718
01:36:37,000 --> 01:36:38,501
You killed my grandma.
1719
01:36:38,835 --> 01:36:41,045
- That's not all I did to grandma.
1720
01:36:44,215 --> 01:36:44,716
- Naomi.
1721
01:36:45,049 --> 01:36:47,927
Naomi, listen, I brought
you an extension cord.
1722
01:36:53,808 --> 01:36:54,309
- You like that, Bob?
1723
01:36:54,642 --> 01:36:55,977
Die, you piece of shit.
1724
01:37:01,691 --> 01:37:02,691
Die, fucker!
1725
01:37:08,239 --> 01:37:09,239
- Back inside.
1726
01:37:17,874 --> 01:37:20,001
- Die, you piece of shit.
1727
01:37:23,004 --> 01:37:24,004
- Let's go.
1728
01:37:28,426 --> 01:37:29,469
Vanessa!
1729
01:37:31,596 --> 01:37:32,956
Fucking piece of shit!
1730
01:37:35,224 --> 01:37:36,224
Fucking perv.
1731
01:37:37,352 --> 01:37:39,020
Die, motherfucker.
1732
01:37:39,354 --> 01:37:40,688
Die, you mother.
1733
01:37:41,022 --> 01:37:42,022
- Vanessa.
1734
01:37:42,607 --> 01:37:43,858
- Piece of shit.
1735
01:37:46,110 --> 01:37:47,445
Vanessa!
1736
01:37:49,405 --> 01:37:50,405
Vanessa!
1737
01:37:50,490 --> 01:37:52,158
- Fucking piece of shit.
1738
01:37:53,826 --> 01:37:56,454
Who's the moron now, motherfucker?
1739
01:37:57,747 --> 01:37:58,747
Huh?
1740
01:37:59,916 --> 01:38:01,084
Huh?
1741
01:38:02,668 --> 01:38:03,668
Vanessa!
1742
01:38:07,548 --> 01:38:09,509
- Die, you fuck, die!
1743
01:38:11,260 --> 01:38:12,260
Die!
1744
01:38:29,904 --> 01:38:31,197
Shit.
1745
01:38:31,531 --> 01:38:33,241
Get out of there.
1746
01:38:33,574 --> 01:38:34,742
Get out of there.
1747
01:38:55,012 --> 01:38:56,012
- Holy shit.
1748
01:38:59,600 --> 01:39:00,600
Holy shit.
1749
01:39:04,939 --> 01:39:05,939
Holy shit.
1750
01:39:19,245 --> 01:39:21,122
- Y'all got a cigarette?
115440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.