All language subtitles for [SubtitleTools.com] [HaxTalks] Ze Tian Ji S2 - Episode 12 Eng Sub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:19:48,090 HaxTalks.com 2 00:00:00,000 --> 00:00:04,890 HaxTalks.com Home of English Subbed Donghuas 3 00:00:08,020 --> 00:00:11,720 Translations by MysteriousAura 4 00:00:12,930 --> 00:00:16,060 Encoding by Greatwulf Timing by Tuskume Typesetting by TalkedCracker 5 00:00:20,470 --> 00:00:22,600 Touching the vastness of the starry lake 6 00:00:23,520 --> 00:00:25,720 That speck of red is me 7 00:00:26,600 --> 00:00:27,930 Saying something about the Heavens 8 00:00:27,930 --> 00:00:29,850 And floating like a leaf in the wind 9 00:00:29,850 --> 00:00:32,470 Why is life trying so hard to avoid me? 10 00:00:33,350 --> 00:00:35,520 I can keep my silence 11 00:00:36,390 --> 00:00:38,890 And also not say a word 12 00:00:39,770 --> 00:00:40,970 If there is frustration 13 00:00:40,970 --> 00:00:42,720 It will eventually light up a fire 14 00:00:42,720 --> 00:00:45,060 And break this dreamlike world 15 00:00:45,060 --> 00:00:51,520 Keeping your silence, and staring at me. The stars are falling, the months are passing by 16 00:00:51,520 --> 00:00:58,060 You act indifferent, only watching as the human heart slowly becomes like a devil 17 00:00:58,060 --> 00:01:04,640 You fiddle around, trying to keep control, as the wind and rain pierce through this world 18 00:01:04,640 --> 00:01:10,770 You try to draw out the weapons of war, and holding it firmly in your hand 19 00:01:10,770 --> 00:01:17,390 You act indifferent, only watching as the human heart slowly becomes like a devil 20 00:01:17,390 --> 00:01:24,390 Landing on the ground, flipping the world, and outlasting me 21 00:01:37,350 --> 00:01:41,100 Way of Choices 22 00:01:37,350 --> 00:01:41,100 Season 2 23 00:01:52,520 --> 00:01:55,310 The Honor Roll 24 00:01:55,390 --> 00:01:57,970 patreon 25 00:01:55,390 --> 00:01:57,970 Robin Wyatt Silhern Narendur Jimmy Florian Kühnbach 26 00:01:59,390 --> 00:02:01,720 The person that you were counting on to win it all 27 00:02:01,720 --> 00:02:03,470 Has suddenly betrayed us 28 00:02:04,060 --> 00:02:06,060 This is the so called master plan that you had in mind? 29 00:02:06,390 --> 00:02:08,680 Those servants are too incompetent. We- 30 00:02:08,770 --> 00:02:10,430 And how are you any better? 31 00:02:11,350 --> 00:02:14,720 You were put in charge of overseeing the Grand Examination. Look what what've you done! 32 00:02:15,060 --> 00:02:18,020 W- we will go fix this at once 33 00:02:18,560 --> 00:02:19,430 Forget it 34 00:02:21,810 --> 00:02:23,350 Your point is... 35 00:02:24,100 --> 00:02:26,100 Don't bother Chen Chang Sheng anymore 36 00:02:26,470 --> 00:02:30,430 I want to see what he's planning on doing 37 00:02:30,770 --> 00:02:32,180 But what if- 38 00:02:33,220 --> 00:02:36,770 Did you see the rain during that last match? How about putting two and two together? 39 00:02:36,850 --> 00:02:37,560 Yes 40 00:02:48,310 --> 00:02:48,970 Winner: Bai Lou Heng 41 00:02:50,810 --> 00:02:51,470 Winner: Gou Han Shi 42 00:02:52,930 --> 00:02:54,020 Winner: Zhe Xiu 43 00:02:54,470 --> 00:02:55,560 Out of the way! Out of the way! 44 00:02:58,680 --> 00:02:59,430 What's going on? 45 00:02:59,930 --> 00:03:00,850 I just heard news that 46 00:03:01,100 --> 00:03:03,770 That two dark horses made it into the final four 47 00:03:05,810 --> 00:03:07,640 Apparently, one of them is someone called Zhang Ting Tao 48 00:03:07,890 --> 00:03:10,020 He not only defeeated Qi Jian, but Guan Fei Bai as well 49 00:03:10,930 --> 00:03:12,850 All the people who bet are in a frenzy right now 50 00:03:13,140 --> 00:03:16,220 Look, even our boss is scrambling to change his bets trying to figure out how they can salvage this 51 00:03:16,640 --> 00:03:17,600 What about Chen Chang Sheng? 52 00:03:18,140 --> 00:03:20,890 He's the other dark horse! 53 00:03:22,350 --> 00:03:25,350 It's all over now! We made a big calculation mistake! 54 00:03:25,640 --> 00:03:28,600 I say we should bet on Chen Chang Sheng! I'm going all in with him! 55 00:03:28,890 --> 00:03:31,180 Oh why did I change my bet?! 56 00:03:31,350 --> 00:03:32,970 I shouldn't have listened to that old guy! 57 00:03:33,430 --> 00:03:36,680 I- I- I'm going to get you! 58 00:03:39,430 --> 00:03:41,180 Not the face! Not the face! 59 00:03:47,600 --> 00:03:50,470 The Grand Examination, dueling stage round six, battle one 60 00:03:50,850 --> 00:03:56,140 Gou Han Shi of Li Shan Sword Sect vs Zhang Ting Tao of Startaker Academy! 61 00:03:58,970 --> 00:03:59,810 What luck! 62 00:04:00,220 --> 00:04:02,100 Looks like I didn't waste all that money after all 63 00:04:08,890 --> 00:04:11,270 Second brother, you have to avenge the name of our fourth brother, 64 00:04:11,270 --> 00:04:13,060 Go and teach that kid a lesson! 65 00:04:26,640 --> 00:04:28,060 Look at him go 66 00:04:28,600 --> 00:04:30,560 Gou Han Shi isn't going to mess around this time 67 00:04:31,140 --> 00:04:32,850 Hopefully nothing bad will happen 68 00:04:47,600 --> 00:04:49,720 Dueling stage round six, battle one 69 00:04:49,850 --> 00:04:52,140 Winner: Gou Han Shi of Li Shan Sword Sect! 70 00:04:54,560 --> 00:04:56,930 He didn't even break a sweat, Gou Han Shi sure is scary 71 00:04:57,770 --> 00:04:59,560 He must've used some special technique 72 00:05:11,840 --> 00:05:14,210 I say, what does Zhe Xiu even want from you? 73 00:05:14,550 --> 00:05:15,460 Give it to him 74 00:05:16,550 --> 00:05:19,550 The Grand Examination: duelling stage round six, battle two 75 00:05:19,800 --> 00:05:23,800 Bai Luo Heng of Orthodox Academy vs Chen Chang Sheng of Orthodox Academy! 76 00:05:24,880 --> 00:05:26,260 Are you two going to battle each other? 77 00:05:28,210 --> 00:05:29,960 Of course! That's a given! 78 00:05:38,590 --> 00:05:40,710 What are you doing? You're supposed to fight! 79 00:05:40,710 --> 00:05:42,380 At least look like you're fighting! 80 00:05:42,670 --> 00:05:45,050 Oopsies! Master is done meditating 81 00:05:45,050 --> 00:05:45,920 I lose! 82 00:05:56,340 --> 00:05:57,960 Please help them fix their front door 83 00:05:58,550 --> 00:06:00,300 Young master, are you sure? 84 00:06:05,460 --> 00:06:07,380 The Grand Examination final match 85 00:06:07,380 --> 00:06:12,920 Gou Han Shi of Li Shan Sword Sect vs Chen Chang Sheng of Orthodox Academy 86 00:06:16,670 --> 00:06:20,340 Gou Han Shi and Chen Chang Sheng were rank one and rank two during the writing exam 87 00:06:20,340 --> 00:06:23,550 I never thought that during the dueling stage, it's still those two fighting! 88 00:06:24,090 --> 00:06:26,340 Who would've thought! 89 00:06:28,840 --> 00:06:30,670 Today, we witnessed many surprises 90 00:06:31,960 --> 00:06:34,170 That's why I'm still able to stand here and fight you 91 00:06:34,840 --> 00:06:37,050 Is that so? I don't think they were surpises at all 92 00:06:37,260 --> 00:06:38,510 You standing here is from your own efforts 93 00:06:38,960 --> 00:06:40,210 You deserve to be here 94 00:06:40,510 --> 00:06:40,840 Thank you 95 00:06:41,880 --> 00:06:44,760 However, effort is one thing, and tong you is another 96 00:06:45,260 --> 00:06:47,550 No matter how much talent you have, if you want to successfully xi sui, 97 00:06:47,670 --> 00:06:49,170 That'll take hundreds of days 98 00:06:49,170 --> 00:06:51,170 Not to mention you need zhen yuan in order to tong you 99 00:06:51,920 --> 00:06:54,460 It's obvious that you haven't done xiu sui for a hundred days yet 100 00:06:54,590 --> 00:06:55,170 Ten days 101 00:06:55,880 --> 00:06:57,260 What about last match? 102 00:06:57,420 --> 00:06:58,800 Do you really think you have a chance at winning? 103 00:06:59,300 --> 00:07:01,550 I'm not Huo Guang, nor am I Zhuang Huan Yu 104 00:07:02,130 --> 00:07:05,380 I think the difference between our tong you is very big 105 00:07:05,880 --> 00:07:08,300 I know that, but I still want to try 106 00:07:08,590 --> 00:07:10,210 Very well, after you then 107 00:07:17,800 --> 00:07:20,420 Luo Luo let you borrow her legendary weapon? 108 00:07:21,010 --> 00:07:22,960 Both Tang Tang and her want me to win 109 00:07:22,960 --> 00:07:24,590 They're cheering me on right now 110 00:07:25,050 --> 00:07:26,800 Not bad, now that's called sticking together! 111 00:07:53,130 --> 00:07:54,760 Brother Chen, take this! 112 00:08:04,090 --> 00:08:04,920 Yu Ge San Chang! 113 00:08:05,170 --> 00:08:07,710 Gou Han Shi used his ace right from the get go! 114 00:08:08,380 --> 00:08:09,130 But why? 115 00:08:09,340 --> 00:08:11,300 Looks like his match with Zhe Xiu 116 00:08:11,300 --> 00:08:14,050 Wasn't as easy as he made it look 117 00:08:14,420 --> 00:08:17,760 If you deplete your zhen yuan quickly, the match will be over in an instant 118 00:08:18,420 --> 00:08:19,920 But the difference in their power though... 119 00:08:20,210 --> 00:08:22,840 If Gou Han Shi wants to end this quickly, I won't be surprised 120 00:08:23,010 --> 00:08:23,630 Am I wrong? 121 00:08:28,460 --> 00:08:29,090 Come and get it! 122 00:08:51,920 --> 00:08:52,420 Not bad! 123 00:08:52,880 --> 00:08:54,420 But that won't be enough! 124 00:09:46,300 --> 00:09:47,300 Sword of Wen Shui! 125 00:09:47,840 --> 00:09:49,510 How are you planning on fighting? 126 00:09:50,130 --> 00:09:51,130 I'm cheering for you, Chen Chang Sheng! 127 00:09:58,340 --> 00:09:59,840 After Chen Chang Sheng cleansed his soul for a second time, 128 00:10:00,010 --> 00:10:01,920 His zhen yuan skill has become better as well 129 00:10:02,300 --> 00:10:04,760 He's able to handle the Sword of Wen Shui as well 130 00:10:05,130 --> 00:10:07,760 I still can't believe he can defend against Gou Han Shi's attack 131 00:10:07,960 --> 00:10:11,510 Unfortunately, he won't be able to defend for a third time 132 00:10:12,380 --> 00:10:14,630 Is this really going to be as she wrote? 133 00:10:15,090 --> 00:10:16,630 Chen Chang Sheng... 134 00:10:36,920 --> 00:10:38,010 It's over... 135 00:10:38,590 --> 00:10:39,670 It's over! 136 00:11:05,300 --> 00:11:06,380 Thousand mile button? 137 00:11:11,050 --> 00:11:12,260 I never thought that Miss Luo Luo 138 00:11:12,340 --> 00:11:14,090 Would give you such a precious treasure... 139 00:11:15,170 --> 00:11:16,920 This is truly impressive 140 00:11:19,460 --> 00:11:22,210 This kid must've saved the entire human race or something 141 00:11:22,510 --> 00:11:25,130 But before doing that, he might have saved Bai Di castle first 142 00:11:28,050 --> 00:11:30,170 Although you dodged my Yu Ge San Jian attack, 143 00:11:30,510 --> 00:11:33,760 You don't have anything left in the tank. What are you going to do now? 144 00:11:34,010 --> 00:11:35,460 You wasted lot of your zhen yuan fighting Zhe Xiu 145 00:11:36,050 --> 00:11:37,920 Executing Ye Ge San Jian requires a great amount of zhen yuan 146 00:11:38,420 --> 00:11:40,300 You should be at your limit as well 147 00:11:40,840 --> 00:11:43,050 That's correct. But I still have enough to defeat you 148 00:11:43,550 --> 00:11:46,090 Alright. Let me take a look 149 00:11:51,670 --> 00:11:52,510 What?! 150 00:11:52,670 --> 00:11:55,340 Good heavens! He's cleansing his soul again! 151 00:11:55,760 --> 00:11:57,960 Chen Chang Sheng...how much power do you have inside you? 152 00:11:58,210 --> 00:12:00,170 Care to explain to me? 153 00:12:09,010 --> 00:12:13,170 Rain... I need rain. Will there be a rainstorm? 154 00:12:26,710 --> 00:12:29,300 Looks like it was true, Mr. Priest 155 00:12:42,760 --> 00:12:44,130 You want to witness this again, right? 156 00:12:44,630 --> 00:12:45,460 Well, take a look! 157 00:12:52,710 --> 00:12:54,920 Is this the power of tong you? 158 00:12:55,210 --> 00:12:57,590 Using tong you costs a lot of a person's zhen yuan 159 00:12:57,710 --> 00:12:59,550 He might not be able to survive it... 160 00:13:05,920 --> 00:13:07,510 Now it's finally over 161 00:13:11,880 --> 00:13:12,710 So quiet... 162 00:13:14,760 --> 00:13:15,800 Is this where I am now? 163 00:13:17,420 --> 00:13:18,460 Did I die? 164 00:13:56,710 --> 00:13:59,800 These are all my memories 165 00:14:00,420 --> 00:14:02,800 Could this be my heart? 166 00:14:04,300 --> 00:14:05,510 If this really is my heart 167 00:14:06,010 --> 00:14:10,670 Then this has to be the door of tong you 168 00:14:14,300 --> 00:14:15,340 I'm coming! 169 00:14:24,840 --> 00:14:25,380 How did you-? 170 00:14:25,670 --> 00:14:26,380 Does that mean..? 171 00:14:26,590 --> 00:14:28,880 Seems like it. I was able to tong you just then 172 00:14:30,510 --> 00:14:33,260 What in the world... this is impossible 173 00:14:33,710 --> 00:14:36,340 Chen Chang Sheng...is he some sort of God? 174 00:14:41,090 --> 00:14:43,510 Brother Gou, let us continue 175 00:14:44,510 --> 00:14:45,300 Impossible! 176 00:15:04,050 --> 00:15:04,880 Begin Golden Crow! 177 00:15:05,420 --> 00:15:07,210 This must be Gou Han Shi's most powerful technique! 178 00:15:07,550 --> 00:15:09,420 The state his body is in right now... 179 00:15:09,670 --> 00:15:11,130 I can't believe he can still pull it off 180 00:15:11,710 --> 00:15:13,630 The winner will be decided with this one strike 181 00:15:14,550 --> 00:15:16,050 Orthodox sword! 182 00:15:20,050 --> 00:15:21,800 They're using the same style of attack! 183 00:15:22,210 --> 00:15:23,420 Is Chen Chang Sheng crazy? 184 00:15:42,840 --> 00:15:46,460 Do you really need to be like this just to get first place on the Honor Roll? 185 00:15:46,920 --> 00:15:49,760 Attempting to be first on the Honor Roll is precisely why I'm going all in 186 00:15:50,300 --> 00:15:53,210 Since then I'll be able to enter the Heavenly Book Mausoleum and change my fate 187 00:15:53,800 --> 00:15:56,460 If I don't go all in now, I won't be able to live later! 188 00:15:56,590 --> 00:15:57,630 I don't understand 189 00:15:58,510 --> 00:16:01,460 My apologies, but this is all I can tell you 190 00:16:10,010 --> 00:16:12,460 This time, it's really over! 191 00:16:17,960 --> 00:16:19,050 Hooray Master! 192 00:16:20,010 --> 00:16:20,760 You finally won! 193 00:16:21,340 --> 00:16:26,170 First place on the Honor Roll: Chen Chang Sheng of Orthodox Academy! 194 00:16:29,550 --> 00:16:30,760 Chen Chang Sheng 195 00:16:31,960 --> 00:16:32,800 Mr. Mei! 196 00:16:33,010 --> 00:16:35,260 Not bad, not bad at all! 197 00:16:35,260 --> 00:16:37,510 I can't thank you enough! Also, 198 00:16:37,840 --> 00:16:38,460 The Priest as well 199 00:16:38,670 --> 00:16:40,340 Come, let's go to the palace 200 00:16:51,380 --> 00:16:53,920 Did all of you stand here the entire night without going home? 201 00:16:54,840 --> 00:16:55,840 Chen Chang Sheng! 202 00:16:56,090 --> 00:16:57,510 First place on the Honor Roll... 203 00:16:57,880 --> 00:17:00,460 Chen Chang Sheng! Chen Chang Sheng! 204 00:17:00,670 --> 00:17:03,010 Haha, don't go blushing and hiding behind my back now! 205 00:17:04,510 --> 00:17:07,760 We have many powerful people in this world 206 00:17:31,760 --> 00:17:33,420 Chen Chang Sheng...! 207 00:17:36,260 --> 00:17:56,010 HaxTalks Team 208 00:17:36,260 --> 00:17:44,300 Translator: MysteriousAura Timers: TalkedCracker, Tuskume Encoder: Greatwulf Typesetter: TalkedCracker 209 00:17:44,590 --> 00:17:48,760 Special thanks to all our Patrons and Community Members 210 00:17:48,760 --> 00:17:52,920 Thank you for watching Season 2 of Ze Tian Ji - Way of Choices 211 00:17:52,920 --> 00:17:56,010 See you soon in Season 3 Streaming streaming exclusively on HaxTalks.com Home of English subbed Donghua 16484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.