Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,285 --> 00:00:20,445
You're the pickle on... no... no...
2
00:00:20,965 --> 00:00:26,325
you're the cheese on my
burger... uh... burger...
3
00:00:26,325 --> 00:00:28,865
Yo bros, what rythmes with burger?
4
00:00:28,865 --> 00:00:29,495
"Shmurger"?
5
00:00:30,965 --> 00:00:32,765
Not bad. Not bad.
6
00:00:32,765 --> 00:00:35,085
What rythmes with "hottest
girl in the world"?
7
00:00:35,085 --> 00:00:36,935
Dude, Muscle Man what are you doing?
8
00:00:36,935 --> 00:00:38,125
Why don't you help us?
9
00:00:38,125 --> 00:00:40,295
I'm busy writing a song for Starla.
10
00:00:40,295 --> 00:00:44,035
Today marks a special day in
the history of our relationship.
11
00:00:44,035 --> 00:00:46,935
It's the anniversary
when we first made out.
12
00:00:46,935 --> 00:00:49,165
And I want it to be
really special for Starla.
13
00:00:49,165 --> 00:00:51,415
That's why i'm gonna
call K.I.L.I.T Radio
14
00:00:51,415 --> 00:00:54,255
and get DJ Donny G to play my song
15
00:00:54,255 --> 00:00:55,935
and give a shout out to Starla!
16
00:00:55,935 --> 00:00:57,405
Dude, that's not gonna work.
17
00:00:57,405 --> 00:00:58,785
No, she'll totally hear it
18
00:00:58,785 --> 00:01:01,165
because she listens to
the radio like every night.
19
00:01:01,165 --> 00:01:03,815
No dude, Donny G doesn't
play amateur music.
20
00:01:03,815 --> 00:01:05,635
Yeah, he doesn't even
take requests anymore.
21
00:01:05,635 --> 00:01:06,805
You're wasting your time.
22
00:01:06,805 --> 00:01:08,485
There's no way they're
gonna play your song.
23
00:01:08,485 --> 00:01:09,925
We'll see about that!
24
00:01:11,605 --> 00:01:14,155
Hello, this is K.I.L.I.T Radio~
25
00:01:14,155 --> 00:01:16,515
Yeah, I like Donny G to play my-
26
00:01:16,515 --> 00:01:19,475
To talk to a K.I.L.I.T
representitive, press 0.
27
00:01:20,495 --> 00:01:23,105
Are you calling in regard
to a song you heared?
28
00:01:23,105 --> 00:01:25,265
No, I wanna talk to somebody!
29
00:01:25,265 --> 00:01:27,425
ZERO! ZERO! ZERO!
30
00:01:27,425 --> 00:01:30,315
I'm transferring you
to our bilingual system.
31
00:01:30,315 --> 00:01:33,205
NO! ZERO! ZERO! ZERO!
32
00:01:33,205 --> 00:01:35,855
Hola yamas la Radio K.I.L.I.T.~
33
00:01:35,855 --> 00:01:38,815
Uhh! I DON'T UNDERSTAND
WHAT YOU'RE SAYING!
34
00:01:41,135 --> 00:01:43,055
Dude, Muscle Man calm down!
35
00:01:43,055 --> 00:01:46,325
Uhh! I'm a failiure of a boyfriend!
36
00:01:46,325 --> 00:01:49,445
I can't even do something
special for my girl!
37
00:01:49,445 --> 00:01:51,115
Why don't we just go
down to the radio station
38
00:01:51,115 --> 00:01:52,775
and find somebody to talk to.
39
00:01:52,775 --> 00:01:54,415
Yeah, maybe someone
there could help you.
40
00:01:54,415 --> 00:01:57,415
You're right bros, I need
to take this to the source.
41
00:02:04,085 --> 00:02:05,875
Welcome to K.I.L.I.T Radio.
42
00:02:05,875 --> 00:02:07,365
Do you have an appointment?~
43
00:02:07,365 --> 00:02:08,855
Uhh... no but-
44
00:02:08,855 --> 00:02:10,855
You need an appointment to enter.
45
00:02:11,285 --> 00:02:12,225
Good day.~
46
00:02:12,725 --> 00:02:13,715
K.I.L.I.T. Radio.
47
00:02:13,715 --> 00:02:15,805
Look, I just want to talk to someone.
48
00:02:15,805 --> 00:02:17,365
Do you have an appointment?
49
00:02:17,365 --> 00:02:18,375
No, I have to sent-
50
00:02:18,375 --> 00:02:19,095
Good day.
51
00:02:19,485 --> 00:02:21,315
Can you believe this place!
52
00:02:21,315 --> 00:02:22,515
Sorry Muscle Man.
53
00:02:22,515 --> 00:02:23,405
Wait, who's that?
54
00:02:27,605 --> 00:02:30,135
Dudes, I think that's Donny G.
55
00:02:30,135 --> 00:02:32,135
What? That's not him.
56
00:02:32,135 --> 00:02:33,375
Dude, that's him.
57
00:02:33,375 --> 00:02:35,155
Yeah, I think it is him.
58
00:02:35,155 --> 00:02:37,655
Watch. YO DONNY G!
59
00:02:38,035 --> 00:02:40,945
SEE! WOO! DONNY G!
60
00:02:40,945 --> 00:02:42,515
I CAN'T BELIEVE IT!
61
00:02:42,515 --> 00:02:44,925
My name's Mitch! Big fan!
62
00:02:44,925 --> 00:02:46,535
Uhh, thanks man.
63
00:02:48,175 --> 00:02:50,055
Listen, I need a big favor.
64
00:02:50,055 --> 00:02:52,615
I wrote this song for
my girlfriend Starla.
65
00:02:52,615 --> 00:02:54,615
Could you have them play
it on the air tonight?
66
00:02:54,615 --> 00:02:55,505
Uhh...
67
00:02:55,505 --> 00:02:57,265
It would mean so much to me.
68
00:02:57,265 --> 00:02:59,665
eah, okay sure i'll give it a whirl.
69
00:02:59,665 --> 00:03:01,435
And do an old-fashioned shout out?
70
00:03:02,055 --> 00:03:03,105
Hey, why not.
71
00:03:03,875 --> 00:03:06,935
Oh man, Starla's gonna be so stoked!
72
00:03:06,935 --> 00:03:08,625
Thanks Donny you're the best!
73
00:03:08,625 --> 00:03:10,295
No problem, my man.
74
00:03:11,085 --> 00:03:12,045
Well, that was easy!
75
00:03:12,045 --> 00:03:14,975
Yeah, we totally got
the hook up from Donny G!
76
00:03:17,235 --> 00:03:20,855
Man, I can't wait to see
Starla's face tonight.
77
00:03:20,855 --> 00:03:23,585
She's gonna be really appreciative.
78
00:03:25,825 --> 00:03:27,365
OH NO BRO!
79
00:03:27,565 --> 00:03:28,755
YO DONNY!
80
00:03:30,445 --> 00:03:33,135
DONNY G!
81
00:03:33,135 --> 00:03:34,965
Look man, it's not what you think.
82
00:03:34,965 --> 00:03:36,215
It is what I think!
83
00:03:36,215 --> 00:03:37,725
Cause I saw you!
84
00:03:37,725 --> 00:03:39,255
I used to think that you were cool!
85
00:03:39,255 --> 00:03:42,615
You know something, I see
D-player could do your job!
86
00:03:43,525 --> 00:03:45,965
But you know what, I still have a voice.
87
00:03:46,695 --> 00:03:50,575
And this voice, on this tape
won't be silenced on YOU!
88
00:03:50,575 --> 00:03:51,615
Shh, shh, shh.
89
00:03:51,615 --> 00:03:53,445
I SAID I WON'T BE SILENCED!
90
00:03:53,445 --> 00:03:54,645
Okay, okay.
91
00:03:55,775 --> 00:03:57,555
But, we can't talk here.
92
00:03:59,445 --> 00:04:01,075
I'm sorry for the secrecy.
93
00:04:01,075 --> 00:04:03,355
It's not safe to talk
back at the radio station.
94
00:04:03,355 --> 00:04:06,135
Look, Mitch, you were right about
everything you said back there.
95
00:04:06,135 --> 00:04:07,595
The fact of the matter is,
96
00:04:07,595 --> 00:04:10,925
I haven't played a song
on the air in a long time.
97
00:04:12,855 --> 00:04:16,865
Back in the day, K.I.L.I.T. was run
by the most famous DJs in the world.
98
00:04:16,865 --> 00:04:19,175
We were the heart and
soul of the station.
99
00:04:19,175 --> 00:04:21,275
And we loved every minute of it.
100
00:04:21,275 --> 00:04:24,365
This is DJ Donny G and
we got a nine o'clock
101
00:04:24,365 --> 00:04:26,365
power rock block comin'
up next for y'all,
102
00:04:26,365 --> 00:04:29,995
but first a shoutout to
Jerald C from Windy Yarr.
103
00:04:29,995 --> 00:04:33,005
Love ya babe. 'Cos
that's how we KILL IT!
104
00:04:33,755 --> 00:04:35,535
Things were going great,
105
00:04:35,535 --> 00:04:38,225
until one day the top
executive showed up
106
00:04:38,225 --> 00:04:40,705
and inforced a new automated DJ system,
107
00:04:40,705 --> 00:04:43,095
just so they could
cut the budget in half.
108
00:04:43,365 --> 00:04:47,045
Little did they know, the system
learned to DJ at a geometric reef.
109
00:04:47,365 --> 00:04:52,975
Then, at 8 o'clock it became self-aware.
(这一句英文字幕有错哦, 请注意修改!!!)
110
00:04:54,365 --> 00:04:57,365
That was the day the music died.
111
00:05:10,225 --> 00:05:13,905
Stay, Donny. We have
a special job for you.
112
00:05:13,905 --> 00:05:15,905
You must stay!
113
00:05:17,475 --> 00:05:22,545
As time went on, K.I.L.I.T. Radio's
new format ruined popularity.
114
00:05:25,125 --> 00:05:28,225
This is K.I.L.I.T. Radio.
Clean out your ears, dummies!
115
00:05:29,565 --> 00:05:31,835
And as for my special job.
116
00:05:31,835 --> 00:05:35,165
Now, clean me Donny. CLEAN ME!
117
00:05:37,885 --> 00:05:39,655
So, that's not your voice on the air?
118
00:05:39,655 --> 00:05:43,415
No. It's just a computerized
simulation of it.
119
00:05:43,415 --> 00:05:45,715
So that's why they don't
take song requests anymore.
120
00:05:45,715 --> 00:05:47,715
K.I.L.I.T. needs the human touchback.
121
00:05:47,715 --> 00:05:49,715
It needs DJ Donny G!
122
00:05:49,715 --> 00:05:51,595
Nah. Those days are over.
123
00:05:51,595 --> 00:05:54,555
Now I'm just DJ Donny the janitor.
124
00:05:54,555 --> 00:05:57,845
Oh, forget that! You need
to get back on the air!
125
00:05:57,845 --> 00:05:59,315
Eh, what's the point?
126
00:05:59,315 --> 00:06:03,355
The point is to not let some
lame machine tell you what to do.
127
00:06:03,355 --> 00:06:06,755
Radio should be for the
people, by the people.
128
00:06:07,445 --> 00:06:08,365
You're right.
129
00:06:08,365 --> 00:06:10,725
I'm glad you think so Donny G.
130
00:06:10,725 --> 00:06:14,495
'Cos I gotta song to play and
you're the only man to do it.
131
00:06:14,495 --> 00:06:16,945
Waht do you say we get
you back on the air?
132
00:06:23,295 --> 00:06:25,325
Unknown individuals detected.
133
00:06:25,325 --> 00:06:26,845
Who are these people, Donny?
134
00:06:26,845 --> 00:06:31,165
Uh, they're repairmen I hired
to fix a couple of things.
135
00:06:31,165 --> 00:06:32,735
Can't do it all myself. Heh heh heh.
136
00:06:36,415 --> 00:06:37,425
It's onto us.
137
00:06:37,425 --> 00:06:39,025
Dude, be cool.
138
00:06:39,805 --> 00:06:41,025
You may enter.
139
00:06:46,435 --> 00:06:49,395
Alright boys, the trouble's
down in the basement.
140
00:06:49,395 --> 00:06:50,855
Let's get you fellas set up.
141
00:06:56,045 --> 00:06:57,775
Okay, go grab some old equipment
142
00:06:57,775 --> 00:06:59,605
and patch them in the system manually.
143
00:07:00,075 --> 00:07:01,325
C'MON!
144
00:07:04,675 --> 00:07:07,395
You're planning to overwrite
the automated broadcast.
145
00:07:07,395 --> 00:07:08,405
Uh, no!
146
00:07:08,405 --> 00:07:10,945
Intruders must be neutralized.
147
00:07:12,315 --> 00:07:14,815
Not before Starla hears my song!
148
00:07:17,655 --> 00:07:19,955
We have to get to the
main broadcast room pronto!
149
00:07:23,365 --> 00:07:25,315
Dude! Take out the cameras!
150
00:07:29,355 --> 00:07:30,165
To the elevator!
151
00:07:36,645 --> 00:07:39,965
Donny, You are acting very foolishly.
152
00:07:51,105 --> 00:07:52,095
We made it!
153
00:07:53,025 --> 00:07:53,985
Oh no bro!
154
00:07:58,955 --> 00:08:00,285
Hold them off when I set up!
155
00:08:06,865 --> 00:08:08,395
Okay, guys we're ready!
156
00:08:12,485 --> 00:08:14,145
DONNY G!
157
00:08:17,085 --> 00:08:17,955
Donny G..
158
00:08:18,125 --> 00:08:20,695
It's... the tape Mitch..
159
00:08:21,435 --> 00:08:22,885
What do I do to play the tape?
160
00:08:23,715 --> 00:08:24,885
...Leave it to me.
161
00:08:29,905 --> 00:08:31,445
Don't do it Donny.
162
00:08:31,445 --> 00:08:35,315
If you play the tape, I will be
forced to destroy the whole station.
163
00:08:35,415 --> 00:08:37,215
Go... save yourselves...
164
00:08:37,215 --> 00:08:39,715
No matter what you
hear just keep running.
165
00:08:39,715 --> 00:08:41,845
I'll never forget you Donny G.
166
00:08:41,845 --> 00:08:45,965
I'll never forget you Mitch.
You gave me my life back.
167
00:08:46,575 --> 00:08:47,445
Let's book.
168
00:08:49,665 --> 00:08:53,105
Don't do it Donny, i'm
the DJ now remember?
169
00:08:53,105 --> 00:08:55,105
NOW I'M GONNA SHOW YOU HOW I KILL IT!
170
00:08:57,265 --> 00:08:59,035
NOO!
171
00:09:03,255 --> 00:09:05,345
Hey all you coolcats!
172
00:09:05,345 --> 00:09:09,085
This is your main man on
the microphone, Donny G!
173
00:09:09,085 --> 00:09:12,085
Coming on live for one last time,
174
00:09:12,085 --> 00:09:16,465
with one very special
request joining me here
175
00:09:16,465 --> 00:09:19,925
at the K.I.L.I.T studio
with my main man Mitch!
176
00:09:19,925 --> 00:09:22,945
And he's got a very special song,
177
00:09:22,945 --> 00:09:27,505
for a very special lady, Starla.
178
00:09:28,535 --> 00:09:34,555
I used to be a loser,
hanging with my loser friends,
179
00:09:34,555 --> 00:09:37,115
and the first time when we made out,
180
00:09:37,115 --> 00:09:40,055
made my neck hair stand on end!
181
00:09:40,055 --> 00:09:47,015
Oh Starla,
Starla-uh-uh-uh-uh!
182
00:09:47,015 --> 00:09:51,775
I guess it's like my
heart is spinning donuts,
183
00:09:52,465 --> 00:09:55,585
you're the cheese upon my burger,
184
00:09:55,585 --> 00:09:58,655
I'm the mustard on your bun!
185
00:09:58,655 --> 00:10:01,825
Just like the perfect burger,
186
00:10:01,825 --> 00:10:04,915
our love's never overdone!
187
00:10:04,915 --> 00:10:08,075
You're the ice cube in my cola,
188
00:10:08,075 --> 00:10:11,125
I'm the ketchup on your fries,
189
00:10:11,125 --> 00:10:17,475
and I'll punch the face of
any bro, who says so otherwise!
190
00:10:17,475 --> 00:10:25,115
Oh Starla! But I knew you'd be my lady!
191
00:10:25,435 --> 00:10:30,335
And i'll be your Muscle Man!
192
00:10:30,335 --> 00:10:35,335
Oh, Mitch! Mitch! You
did this all for me!!
193
00:10:35,335 --> 00:10:39,695
I'd do anything for you
babe! Did you like the song?
194
00:10:39,695 --> 00:10:42,965
It was so romantic!
195
00:10:42,965 --> 00:10:46,655
You remembered the anniversary
the first day we made out!
196
00:10:46,655 --> 00:10:50,095
Not only that, I
remembered how we did it!
197
00:10:52,145 --> 00:10:53,825
I don't know, that
song was kind of lame.
198
00:10:53,825 --> 00:10:56,455
Yeah, but it was pretty rad
how we outran that fireball.
199
00:10:56,455 --> 00:10:59,055
Yeah, it was like a movie or something.
14528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.