Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:07,908 --> 00:00:09,343
In prison they set you up!
1
00:00:09,477 --> 00:00:10,477
Who's they?
2
00:00:10,578 --> 00:00:11,912
- Pete.
- My Pete?
3
00:00:12,046 --> 00:00:13,414
He was afraid you'd flip.
4
00:00:13,547 --> 00:00:14,715
25 years, come on!
5
00:00:14,848 --> 00:00:16,184
Nobody does that kind of time.
6
00:00:16,317 --> 00:00:17,485
I did.
7
00:00:18,919 --> 00:00:20,288
Got sugar?
8
00:00:20,421 --> 00:00:22,956
No, we have, uh...
What do you call it... Agave.
9
00:00:23,091 --> 00:00:24,892
What the fuck's that?
10
00:00:25,025 --> 00:00:27,961
You work for me now, understand?
11
00:00:28,096 --> 00:00:29,697
Go out there
and make some money.
12
00:00:29,830 --> 00:00:32,400
This is our territory.
Who gave you permission to sell?
13
00:00:35,069 --> 00:00:36,570
Black Macadam.
14
00:00:36,704 --> 00:00:38,072
Local biker gang.
15
00:00:38,206 --> 00:00:40,341
- They anything?
- Well, they ain't nothing.
16
00:00:41,709 --> 00:00:43,077
Let's go, my children.
17
00:00:43,211 --> 00:00:44,945
The Art of War states
that each man
18
00:00:45,079 --> 00:00:47,781
has gotta grow a set of balls.
19
00:00:49,417 --> 00:00:51,051
- Hello?
- Jo, it's me.
20
00:00:51,185 --> 00:00:52,353
I heard you called Tina.
21
00:00:52,486 --> 00:00:55,956
Radio silence for 25 years...
22
00:00:56,090 --> 00:00:58,959
- Why now?
- I don't know.
23
00:00:59,093 --> 00:01:00,994
He's dying, Dwight.
24
00:01:01,129 --> 00:01:03,597
Our brother Joe is dying.
25
00:01:12,072 --> 00:01:14,675
♪ Fly me to the moon ♪
26
00:01:14,808 --> 00:01:19,380
♪ Let me play among the stars ♪
27
00:01:19,780 --> 00:01:23,284
♪ Let me see
what spring is like ♪
28
00:01:23,417 --> 00:01:27,255
♪ On a Jupiter and Mars ♪
29
00:01:27,388 --> 00:01:34,027
♪ In other words, hold my hand ♪
30
00:01:35,729 --> 00:01:40,368
♪ In other words,
baby, kiss me ♪
31
00:01:43,971 --> 00:01:46,474
♪ Fill my heart with song ♪
32
00:01:46,607 --> 00:01:50,911
♪ And let me sing
for ever more ♪
33
00:01:51,812 --> 00:01:54,815
♪ You are all I long for ♪
34
00:01:54,948 --> 00:01:58,786
♪ All I worship and adore ♪
35
00:01:59,820 --> 00:02:04,625
♪ In other words,
please be true ♪
36
00:02:07,628 --> 00:02:12,300
♪ In other words, I love you ♪
37
00:03:45,125 --> 00:03:47,060
Come here.
38
00:03:47,495 --> 00:03:49,430
It's all right.
39
00:03:49,563 --> 00:03:51,164
It's okay.
40
00:03:53,667 --> 00:03:55,168
Let me look at you.
41
00:03:55,303 --> 00:03:57,605
Let me look at you.
You look great.
42
00:03:57,738 --> 00:03:59,640
So do you. So do you.
43
00:04:00,007 --> 00:04:01,275
How was your flight?
44
00:04:01,409 --> 00:04:03,577
- It's good. It's good.
- Yeah?
45
00:04:05,078 --> 00:04:06,213
Tina here?
46
00:04:06,347 --> 00:04:07,781
Yeah.
47
00:04:09,383 --> 00:04:11,060
Why don't we go see
your brother first, though,
48
00:04:11,084 --> 00:04:12,486
before we start
the whole imbroglio.
49
00:04:12,620 --> 00:04:14,054
- Okay.
- Yeah.
50
00:04:14,187 --> 00:04:15,523
- Just anxious.
- I know.
51
00:04:15,656 --> 00:04:17,257
I don't think she's ready.
52
00:04:21,429 --> 00:04:23,030
Hey Joe, look who's here.
53
00:04:23,163 --> 00:04:26,667
- My condolences, Denise.
- Oh, he loved you, Dwight.
54
00:04:26,800 --> 00:04:28,536
I loved him, too.
He was a great guy.
55
00:04:28,669 --> 00:04:31,138
Yeah. It's just so sad.
56
00:04:31,271 --> 00:04:33,674
The two of you didn't speak
for so many years
57
00:04:33,807 --> 00:04:35,443
and... and now this.
58
00:04:35,576 --> 00:04:37,044
I'm sorry.
59
00:04:43,050 --> 00:04:45,953
Twenty years in a token booth...
60
00:04:47,321 --> 00:04:49,056
and for what?
61
00:04:49,557 --> 00:04:50,724
Goes fast.
62
00:04:50,858 --> 00:04:52,460
Well, it goes slow, too.
63
00:04:52,593 --> 00:04:54,027
Wanna say a prayer?
64
00:04:54,828 --> 00:04:56,263
I already did.
65
00:04:56,697 --> 00:04:57,831
I'm gonna go smoke.
66
00:04:57,965 --> 00:04:59,633
I'm gonna catch up with you.
67
00:05:16,817 --> 00:05:18,652
Thanks for coming.
68
00:05:55,389 --> 00:05:57,691
Your daughter's
a wonderful woman.
69
00:05:59,226 --> 00:06:02,463
Got a degree in horticulture,
owns her own business.
70
00:06:02,596 --> 00:06:03,797
Hmm.
71
00:06:03,931 --> 00:06:06,967
This husband, Emory, he's okay?
72
00:06:07,100 --> 00:06:08,736
He's a nice guy.
He adores her.
73
00:06:08,869 --> 00:06:10,838
He's in, uh, finance
or something.
74
00:06:10,971 --> 00:06:12,406
Is he taking care of her?
75
00:06:12,540 --> 00:06:15,208
Their condo is bigger than
the house we grew up in.
76
00:06:15,342 --> 00:06:16,877
Tell me about my grandchildren.
77
00:06:17,010 --> 00:06:18,679
They're great.
78
00:06:18,812 --> 00:06:21,248
They're adorable. Twins.
79
00:06:21,749 --> 00:06:23,484
- Come on. Seriously?
- Yeah.
80
00:06:23,617 --> 00:06:25,252
Cody and Ryan.
81
00:06:26,386 --> 00:06:29,289
They're five, uh, maybe six.
82
00:06:31,725 --> 00:06:33,761
They know about me?
83
00:06:34,662 --> 00:06:36,422
You know what?
I don't wanna do this anymore.
84
00:06:36,497 --> 00:06:39,132
- I don't. I...
- I don't wanna do it either.
85
00:06:42,936 --> 00:06:45,906
- I gotta go back inside.
- Yeah, I gotta go too.
86
00:06:49,810 --> 00:06:51,779
You're coming
to the mass tomorrow?
87
00:06:58,085 --> 00:07:00,253
I'd like to say
something at the mass.
88
00:07:00,387 --> 00:07:02,856
No, I don't think
that's a good idea.
89
00:07:13,066 --> 00:07:15,168
Hell of a hiccup
over at the festival.
90
00:07:15,703 --> 00:07:17,004
Territorial dispute.
91
00:07:17,137 --> 00:07:19,139
A couple of boys
had their inventory took.
92
00:07:19,272 --> 00:07:21,609
I'm talking nitrous oxide.
You two follow?
93
00:07:22,142 --> 00:07:24,177
- A lot of money.
- Yeah.
94
00:07:24,712 --> 00:07:26,379
We cannot have that.
95
00:07:26,514 --> 00:07:27,881
As you can imagine,
96
00:07:28,015 --> 00:07:29,775
I'm getting some pressure
from the top dog...
97
00:07:30,884 --> 00:07:32,820
to respond, if you will.
98
00:07:33,887 --> 00:07:36,323
Rapidly and resoundingly.
99
00:07:37,424 --> 00:07:40,027
- What do you want from us?
- Did you hear what I just said?
100
00:07:40,761 --> 00:07:42,630
The big man's not happy.
101
00:07:43,330 --> 00:07:45,032
He'd like
your attention on this.
102
00:07:45,699 --> 00:07:47,034
Pronto.
103
00:07:48,969 --> 00:07:50,437
License plate number.
104
00:07:50,838 --> 00:07:52,239
One of the guys
we're looking for.
105
00:08:03,784 --> 00:08:05,118
Yeah.
106
00:08:05,252 --> 00:08:07,420
I gotta hear
from strangers you're back.
107
00:08:07,555 --> 00:08:08,756
What's going on?
108
00:08:08,889 --> 00:08:10,423
You know, it looks bad
109
00:08:10,558 --> 00:08:12,159
you sneak into town
and I'm not aware.
110
00:08:12,526 --> 00:08:15,563
My brother died, but you
probably already heard that.
111
00:08:16,029 --> 00:08:17,698
This is family.
112
00:08:17,831 --> 00:08:20,000
- You understand?
- It's my brother.
113
00:08:20,133 --> 00:08:21,268
"Token Joe," buonanima.
114
00:08:21,401 --> 00:08:24,204
- But my dad...
- What about him?
115
00:08:24,337 --> 00:08:27,207
Just get your ass to New York
Memorial in the morning.
116
00:08:27,741 --> 00:08:30,243
It's my brother's funeral.
I have obligations.
117
00:08:30,377 --> 00:08:33,180
Remember your first
and highest obligation.
118
00:08:33,847 --> 00:08:35,415
My father
was a brother to you too.
119
00:08:35,549 --> 00:08:37,851
Don't you fucking forget that.
120
00:08:40,420 --> 00:08:43,056
Was I?
121
00:08:54,802 --> 00:08:56,570
Woodvale Salon.
This is Charice.
122
00:08:56,704 --> 00:09:00,273
Hi. Yes.
My... my name is Tyson Mitchell.
123
00:09:00,407 --> 00:09:03,143
And I'm... I'm with
the Acme Big Booty Service.
124
00:09:03,276 --> 00:09:04,845
Oh, my God.
He returns.
125
00:09:04,978 --> 00:09:06,880
What's going on,
baby girl? You good?
126
00:09:07,014 --> 00:09:08,682
Better now.
Where the hell have you been?
127
00:09:08,816 --> 00:09:10,417
Ripping and running busy,
you know?
128
00:09:10,550 --> 00:09:12,052
Hey, I got my own place now, so,
129
00:09:12,185 --> 00:09:13,821
you know, I'm grounded.
130
00:09:13,954 --> 00:09:16,189
Shit!
131
00:09:18,425 --> 00:09:20,127
Here we go with this shit, man.
132
00:09:21,294 --> 00:09:23,664
Hey, hey. Lemme...
Lemme call you back, all right?
133
00:09:33,774 --> 00:09:35,208
Your license and registration.
134
00:09:36,910 --> 00:09:38,511
Hands where I can see 'em.
135
00:09:39,346 --> 00:09:40,848
Registration is in the glove.
136
00:09:47,554 --> 00:09:49,657
Who's this Dwight Manfredi?
137
00:09:49,790 --> 00:09:51,524
- He's my boss.
- Oh, yeah?
138
00:09:53,326 --> 00:09:55,495
Why don't you step
outta the car for me?
139
00:10:00,033 --> 00:10:03,170
No, you're not under arrest,
but for my protection,
140
00:10:03,303 --> 00:10:05,172
I am gonna cuff you
and give you a good toss.
141
00:10:05,305 --> 00:10:07,684
- You wearing a body camera?
- Why? You wanna be a movie star?
142
00:10:07,708 --> 00:10:09,242
- Some bullshit, man.
- Duly noted.
143
00:10:12,713 --> 00:10:14,848
Have a seat.
144
00:10:15,649 --> 00:10:17,084
Damn!
145
00:10:18,652 --> 00:10:20,520
You can't search my car
without a warrant.
146
00:10:20,654 --> 00:10:23,223
- Oh yeah? Who says?
- The constitution.
147
00:10:23,356 --> 00:10:25,592
Ah, look what I found.
148
00:10:27,327 --> 00:10:30,698
Now, this smells
suspiciously like marijuana.
149
00:10:30,831 --> 00:10:32,191
Come on, man.
That's not even mine.
150
00:10:32,265 --> 00:10:34,134
This car ain't even mine.
I told you that.
151
00:10:34,267 --> 00:10:37,104
So you're saying
you stole this vehicle?
152
00:10:39,339 --> 00:10:40,874
This is Dwight. Leave a message.
153
00:10:41,008 --> 00:10:42,910
The mailbox is full
154
00:10:43,043 --> 00:10:44,721
and cannot accept
any messages at this time.
155
00:10:44,745 --> 00:10:46,446
Hey, I'm gonna need
another call, man.
156
00:10:46,579 --> 00:10:47,948
Well, I need a foot massage
157
00:10:48,081 --> 00:10:49,817
and it looks like
we're both outta luck.
158
00:10:52,652 --> 00:10:54,087
Close group one.
159
00:11:09,636 --> 00:11:12,105
Couple bottles of Sassicaia 94.
160
00:11:12,239 --> 00:11:14,942
- Pinot Grigio. Whatever anybody else wants.
- Yes, sir.
161
00:11:15,075 --> 00:11:17,677
- Just take care of them. Keep it coming.
- Thank you, sir.
162
00:11:18,846 --> 00:11:20,647
Ah, it's good to be home.
163
00:11:20,781 --> 00:11:24,084
Of course,
not under these circumstances.
164
00:11:28,421 --> 00:11:30,457
I'm sorry, I don't remember
half the people.
165
00:11:30,590 --> 00:11:32,525
Who's everybody here?
166
00:11:32,659 --> 00:11:34,895
- This Stella. Selena.
- My daughter.
167
00:11:35,028 --> 00:11:36,764
- That's Stella?
- Yeah.
168
00:11:36,897 --> 00:11:38,665
There's Ethan,
Stella's husband, right?
169
00:11:38,799 --> 00:11:41,234
- It's nice to meet you, Ethan.
- You know Joe Junior?
170
00:11:41,368 --> 00:11:44,704
- You I know. Of course, you look exactly like your old man.
- Thank you.
171
00:11:44,838 --> 00:11:46,439
- That's a good thing.
- Yeah. Thanks.
172
00:11:47,007 --> 00:11:50,410
Emory, we haven't been
173
00:11:50,543 --> 00:11:52,179
formally introduced.
174
00:11:52,579 --> 00:11:53,923
Well, I'm Emory.
I'm Tina's husband.
175
00:11:53,947 --> 00:11:55,816
Ah, we talked on the phone.
176
00:11:55,949 --> 00:11:57,350
That's right, we spoke briefly.
177
00:11:57,484 --> 00:11:59,519
There was a phone
where I was too, you know?
178
00:12:00,353 --> 00:12:04,124
- I... I don't follow.
- Well, I'm just saying you could have called
179
00:12:04,257 --> 00:12:07,127
and sought my blessing,
before you married my daughter.
180
00:12:07,260 --> 00:12:10,563
- The balls on you. Wow!
- I'm old school. I'm sorry.
181
00:12:10,998 --> 00:12:13,100
Yeah, you were also indisposed,
remember?
182
00:12:13,233 --> 00:12:15,035
- But very easy to find.
- Okay.
183
00:12:15,168 --> 00:12:17,771
So you wanted this man
to endure a cavity search
184
00:12:17,905 --> 00:12:19,907
just to secure your blessing?
185
00:12:21,208 --> 00:12:23,343
You're the one
who stopped calling us.
186
00:12:26,313 --> 00:12:27,915
My apologies, Emory.
187
00:12:32,019 --> 00:12:33,821
- Everybody hungry?
- I don't know.
188
00:12:33,954 --> 00:12:35,754
What was wrong with Bamonte's,
we had to drive
189
00:12:35,823 --> 00:12:37,958
- all the way to the city?
- Stop with Bamonte's.
190
00:12:38,091 --> 00:12:40,293
- Nobody eats at Bamonte's.
- Walter, this is four star.
191
00:12:40,427 --> 00:12:43,263
- Broaden your horizons.
- It's very nice, Uncle Dwight.
192
00:12:43,396 --> 00:12:45,165
- Joey would've loved it.
- Thank you. Yeah.
193
00:12:45,298 --> 00:12:47,267
Thank you. Really,
foie gras ravioli?
194
00:12:47,400 --> 00:12:49,502
I mean, come on.
Uncle Joey is rolling
195
00:12:49,636 --> 00:12:51,604
- in his freshly dug grave, right now.
- Oh, Tina!
196
00:12:51,738 --> 00:12:53,406
Am I wrong? Okay.
197
00:12:53,540 --> 00:12:55,742
This isn't about
what Uncle Joey would like.
198
00:12:55,876 --> 00:12:57,544
This isn't even about
what we would like.
199
00:12:57,677 --> 00:13:00,547
It's about what makes Dwight
look like a big shot.
200
00:13:00,981 --> 00:13:04,885
It's a nice place.
That's all. It's a gesture.
201
00:13:05,718 --> 00:13:06,820
Big splash, right,
202
00:13:06,954 --> 00:13:08,788
with the massive
spray of flowers
203
00:13:08,922 --> 00:13:10,790
and your big fat busta.
204
00:13:10,924 --> 00:13:12,492
Not for nothing, Unc, but...
205
00:13:13,193 --> 00:13:15,695
you settled the tab with Mikey C
at Supreme Memorials?
206
00:13:16,196 --> 00:13:19,266
We appreciate it,
but nobody asked you to do that.
207
00:13:19,399 --> 00:13:21,301
Denise, you didn't have to ask.
208
00:13:21,434 --> 00:13:24,037
All right.
So he was just trying to help.
209
00:13:24,171 --> 00:13:26,073
Right.
Because whenever I needed help,
210
00:13:26,206 --> 00:13:27,875
first person I thought of,
was my dad.
211
00:13:28,008 --> 00:13:29,977
A toast...
212
00:13:33,280 --> 00:13:34,414
to Joe.
213
00:13:34,547 --> 00:13:36,116
May he rest in peace.
214
00:13:41,254 --> 00:13:42,755
And to...
215
00:13:43,957 --> 00:13:45,926
wiping out the past...
216
00:13:47,060 --> 00:13:50,630
and everybody just enjoying
217
00:13:50,763 --> 00:13:53,366
the here and now, while we can.
218
00:13:54,001 --> 00:13:55,168
Salut.
219
00:13:55,302 --> 00:13:57,170
Salut.
220
00:14:01,708 --> 00:14:05,845
My deepest condolences, auntie.
I love you. Tina.
221
00:14:05,979 --> 00:14:08,081
It's okay... you guys
enjoy dinner, okay?
222
00:14:11,684 --> 00:14:15,322
I'll call you tomorrow. Come on. Good
night, uncle. Good night, sweetheart.
223
00:14:41,748 --> 00:14:43,850
So, what did you like at Remington?
Nothing.
224
00:14:45,085 --> 00:14:46,954
Get that horse
cooled down, Richie.
225
00:14:50,757 --> 00:14:53,526
Hey there. Heard you've been
moonlighting as a tough guy.
226
00:14:54,594 --> 00:14:56,029
What?
227
00:14:56,396 --> 00:14:57,630
Tussle at the festival?
228
00:14:58,198 --> 00:15:01,101
Seminoles, Seniors and stoners.
Quite a gang you run with.
229
00:15:01,234 --> 00:15:03,870
- You a fucking smartass?
- Easy, jefe!
230
00:15:04,004 --> 00:15:05,138
Just a word to the wise.
231
00:15:12,412 --> 00:15:14,693
- Goodie, come on. Fucking go already, would you?
- Relax.
232
00:15:14,747 --> 00:15:17,384
Quit your hemming and hawing.
We know you ain't got shit.
233
00:15:17,517 --> 00:15:20,263
- Hey, what you don't know could fill a book.
- Too bad he couldn't read it.
234
00:15:20,287 --> 00:15:22,247
I'll give youse all a fucking schiaff'.
Language.
235
00:15:22,355 --> 00:15:24,724
- All right, go ahead.
- The General approaches.
236
00:15:24,857 --> 00:15:26,093
Hey, Jerry.
237
00:15:26,559 --> 00:15:28,695
- Nico, Goodie. Ladies, hi.
- Dwight.
238
00:15:28,828 --> 00:15:31,965
- Dwight, how are you doing?
- Good. How are you doing, Nico?
239
00:15:32,465 --> 00:15:34,434
- In town long?
- In and out, why?
240
00:15:34,567 --> 00:15:36,436
Here we go. That's two.
241
00:15:36,569 --> 00:15:38,905
Do I hear four?
242
00:15:39,039 --> 00:15:41,374
- Got a tissue?
- Let me be of service.
243
00:15:43,343 --> 00:15:45,178
- Thank you.
- You're welcome.
244
00:15:45,312 --> 00:15:46,946
Now, that's a gentleman.
245
00:15:48,848 --> 00:15:51,584
- Oh, here we go.
- Come on, what are you trying to do, show me up?
246
00:15:51,718 --> 00:15:53,696
- I show you up by showing up.
- Oh, yeah, that's right.
247
00:15:53,720 --> 00:15:55,898
Hey, hey. Even in the fucking hospital?
Vince, come on.
248
00:15:55,922 --> 00:15:57,424
- Talk to him.
- It's over.
249
00:15:57,557 --> 00:15:59,459
- Vince.
- Let's go.
250
00:15:59,592 --> 00:16:01,971
- Chickie, thank you.
- You know, you ought to be a lifeguard, Nico.
251
00:16:01,995 --> 00:16:04,331
All right. Go ahead. I'll take
more of your fucking money.
252
00:16:04,464 --> 00:16:08,068
- Vince, sit down.
- You know, I learned the word in the military.
253
00:16:08,201 --> 00:16:09,636
Deference.
254
00:16:10,637 --> 00:16:12,072
It means respect.
255
00:16:14,407 --> 00:16:15,642
Military.
256
00:16:16,009 --> 00:16:18,445
You talking
about Dickinson Academy?
257
00:16:18,578 --> 00:16:21,981
- Yeah.
- It's a military school.
258
00:16:22,115 --> 00:16:23,983
I was a ranked cadet.
259
00:16:24,117 --> 00:16:26,195
A pair of epaulets doesn't
make you George Washington.
260
00:16:26,219 --> 00:16:27,887
You know that, right?
261
00:16:28,988 --> 00:16:30,523
I'm gonna talk to your old man.
262
00:16:30,657 --> 00:16:32,092
He's asleep.
263
00:16:32,725 --> 00:16:35,495
And the next time I call,
you come right away.
264
00:16:35,995 --> 00:16:37,364
You ought to get
a cocker spaniel,
265
00:16:37,497 --> 00:16:39,399
they come every time.
266
00:16:48,508 --> 00:16:50,777
Sir. Excuse me, sir.
267
00:16:50,910 --> 00:16:52,912
I need to go
to that bathroom, right now.
268
00:16:53,046 --> 00:16:55,482
- It's urgent. I need to go.
- Who's stopping you?
269
00:16:55,615 --> 00:16:58,051
Ain't nobody stopping me,
where I'm supposed to go?
270
00:17:01,054 --> 00:17:02,589
Officer, please,
271
00:17:02,722 --> 00:17:04,324
I have to go right now,
for real.
272
00:17:04,791 --> 00:17:07,194
- This your phone?
- Yeah, it's my phone.
273
00:17:07,960 --> 00:17:10,029
- What's your password?
- Come on now...
274
00:17:10,597 --> 00:17:12,799
Don't make me beg you, officer.
275
00:17:20,640 --> 00:17:22,409
051944.
276
00:17:23,910 --> 00:17:25,512
Bingo.
Show the man the head.
277
00:17:25,645 --> 00:17:26,979
My pleasure.
278
00:17:31,518 --> 00:17:33,920
So what do I owe the pleasure?
279
00:17:34,053 --> 00:17:36,055
Just wanted to hear
a friendly voice.
280
00:17:36,889 --> 00:17:40,493
You wanna meet
for coffee or something?
281
00:17:40,627 --> 00:17:42,028
I can't. I'm in New York.
282
00:17:42,162 --> 00:17:43,796
You just booked it outta here,
283
00:17:43,930 --> 00:17:45,565
after your run in
at the music festival?
284
00:17:45,932 --> 00:17:48,368
- I saw my daughter.
- How'd that go?
285
00:17:48,835 --> 00:17:53,173
It didn't. She really wouldn't
let me talk. I'm sorry.
286
00:17:53,306 --> 00:17:56,243
I'd be lying
if I said I was surprised.
287
00:17:56,376 --> 00:17:57,944
It's been 18 years.
288
00:17:58,077 --> 00:18:00,447
Just keep trying.
She'll come around.
289
00:18:01,681 --> 00:18:04,617
- You think so?
- The fuck do I know.
290
00:18:04,751 --> 00:18:06,819
Oh, God.
291
00:18:10,557 --> 00:18:12,925
Listen, these nitrous guys,
292
00:18:13,059 --> 00:18:15,828
there's more to them
than meets the eye, okay?
293
00:18:15,962 --> 00:18:19,098
- Such as?
- Not over the phone.
294
00:18:20,500 --> 00:18:21,968
Listen, uh...
295
00:18:22,101 --> 00:18:23,636
I gotta take this phone call.
296
00:18:23,770 --> 00:18:25,170
I'll call you
when I get back, okay?
297
00:18:25,205 --> 00:18:28,040
Yeah, safe travels.
298
00:18:28,675 --> 00:18:29,909
Tyson.
299
00:18:30,042 --> 00:18:32,779
Hello?
Tyson, are you there?
300
00:18:35,248 --> 00:18:36,683
Bag him.
301
00:18:43,890 --> 00:18:46,526
Mitchell.
Tyson Mitchell.
302
00:18:46,659 --> 00:18:48,094
- That's me.
- It's check-out time.
303
00:18:49,162 --> 00:18:51,698
- Enjoy your stay?
- Shit, man, weak as hell.
304
00:18:51,831 --> 00:18:52,965
I'll make a note,
305
00:18:53,099 --> 00:18:54,567
and next time, we'll upgrade you
306
00:18:54,701 --> 00:18:56,011
to less comfortable
accommodations.
307
00:18:56,035 --> 00:18:57,604
There will be no next time, man.
308
00:18:57,737 --> 00:19:00,273
- Where my car at?
- Impound on King Street.
309
00:19:00,740 --> 00:19:02,975
And my phone too, man.
Quit playing with me.
310
00:19:03,743 --> 00:19:05,645
It says here
you don't have no phone.
311
00:19:05,778 --> 00:19:06,913
No money, either.
312
00:19:07,046 --> 00:19:08,715
Whoa, I came here with $1,200.
313
00:19:08,848 --> 00:19:11,184
If I were you,
I'd write your congressman.
314
00:19:23,396 --> 00:19:26,165
You've reached
the Manfredi residence.
315
00:19:26,299 --> 00:19:28,601
Please leave a message.
316
00:19:28,735 --> 00:19:30,370
Hey, Denise, it's Dwight.
317
00:19:30,837 --> 00:19:32,639
It's really nice
hearing my brother's voice
318
00:19:32,772 --> 00:19:34,241
on the machine.
319
00:19:34,374 --> 00:19:36,209
There were some things
I wanted to say...
320
00:19:36,343 --> 00:19:38,545
Should have said...
At the church,
321
00:19:38,678 --> 00:19:42,715
but I'd like
to say them now, so...
322
00:19:44,551 --> 00:19:46,018
I wrote something down.
323
00:19:47,687 --> 00:19:49,021
Here it goes.
324
00:19:51,724 --> 00:19:54,327
"Little brother,
you were a giant.
325
00:19:56,028 --> 00:19:59,499
A big man who did
the little things,
326
00:19:59,632 --> 00:20:01,634
the things that really matter.
327
00:20:02,602 --> 00:20:04,304
The sympathetic ear.
328
00:20:04,804 --> 00:20:06,339
The helping hand.
329
00:20:07,340 --> 00:20:09,041
The heart of gold.
330
00:20:09,909 --> 00:20:11,611
The voice of reason.
331
00:20:12,712 --> 00:20:14,281
Steady as a rock...
332
00:20:15,515 --> 00:20:16,949
you were always there.
333
00:20:18,084 --> 00:20:20,186
Not only for your family, but...
334
00:20:21,654 --> 00:20:23,523
to do the job you loved.
335
00:20:23,656 --> 00:20:25,758
I'm not sure why you loved it...
336
00:20:26,693 --> 00:20:28,127
but you did.
337
00:20:28,761 --> 00:20:32,899
Guys like Joe are a rare
and precious find.
338
00:20:33,433 --> 00:20:35,167
Generous to a fault.
339
00:20:36,603 --> 00:20:38,371
Going long,
340
00:20:38,505 --> 00:20:40,072
where others fall short.
341
00:20:41,374 --> 00:20:43,943
Made of mercy and malice.
342
00:20:44,444 --> 00:20:47,680
Full of force and foibles.
343
00:20:48,381 --> 00:20:51,884
They don't drop names,
they pick up the slack.
344
00:20:52,251 --> 00:20:54,854
They don't raise their voices,
345
00:20:54,987 --> 00:20:57,156
they lower the temperature.
346
00:21:00,593 --> 00:21:02,329
They don't hold grudges.
347
00:21:03,229 --> 00:21:05,698
They unlock potential.
348
00:21:07,600 --> 00:21:09,235
They don't show off...
349
00:21:12,204 --> 00:21:13,640
they show up."
350
00:21:18,077 --> 00:21:20,212
- Hey!
- Manny.
351
00:21:20,347 --> 00:21:22,214
So, what the fuck
were you talking about
352
00:21:22,349 --> 00:21:23,583
the other day?
353
00:21:23,716 --> 00:21:25,217
You wanna pretend
like that wasn't you
354
00:21:25,352 --> 00:21:26,986
- at Ogallala-land?
- No, it was me.
355
00:21:27,119 --> 00:21:28,839
I'm just asking you,
like, what did you mean
356
00:21:28,888 --> 00:21:30,323
by word to the wise?
357
00:21:30,457 --> 00:21:31,591
Ever heard of Black Macadam?
358
00:21:31,724 --> 00:21:32,925
No, what is that?
A band?
359
00:21:33,059 --> 00:21:35,227
Not hardly.
Motorcycle gang.
360
00:21:35,362 --> 00:21:36,763
One percenters.
361
00:21:36,896 --> 00:21:38,365
My old man's sergeant at arms.
362
00:21:38,498 --> 00:21:40,833
Yeah?
Kinda like leader of the pack?
363
00:21:40,967 --> 00:21:42,802
Yeah.
Keep laughing.
364
00:21:42,935 --> 00:21:44,637
They run
the nitrous game out here,
365
00:21:44,771 --> 00:21:46,205
and they're not to be
fucked with.
366
00:21:46,339 --> 00:21:47,907
Meaning what?
367
00:21:48,040 --> 00:21:49,985
Meaning they'll kill anyone
that gets in their way.
368
00:21:50,009 --> 00:21:52,144
Huh, you know, it's funny,
369
00:21:52,278 --> 00:21:54,747
I've actually met
people like that before.
370
00:21:55,682 --> 00:21:57,116
Why don't you Google 'em,
371
00:21:57,249 --> 00:21:59,386
and then let me know
how funny you think it is.
372
00:22:14,434 --> 00:22:16,736
Tyson Mitchell,
tell me about him.
373
00:22:17,169 --> 00:22:19,205
I barely know him.
I barely know him.
374
00:22:19,338 --> 00:22:21,107
And yet your name
375
00:22:21,240 --> 00:22:23,843
is in the frequent contacts
of his cell phone?
376
00:22:23,976 --> 00:22:27,414
I do business with his boss,
Dwight Manfredi.
377
00:22:27,547 --> 00:22:28,981
And he is?
378
00:22:29,682 --> 00:22:32,385
The bane
of my fucking existence.
379
00:22:44,797 --> 00:22:47,366
I take it that Senor Manfredi
380
00:22:47,500 --> 00:22:50,069
is the older gentleman.
381
00:22:50,503 --> 00:22:51,938
Yeah.
382
00:22:52,572 --> 00:22:56,543
And what is the nature
383
00:22:56,676 --> 00:22:58,611
of your business together?
384
00:22:59,111 --> 00:23:00,780
I believe
the term is "extortion."
385
00:23:00,913 --> 00:23:02,649
You extort people?
386
00:23:02,782 --> 00:23:04,283
He's extorting me.
387
00:23:05,184 --> 00:23:07,620
What do you have that he wants?
388
00:23:08,054 --> 00:23:09,856
What does everybody want?
389
00:23:09,989 --> 00:23:11,323
Dosh.
390
00:23:11,458 --> 00:23:14,427
Well, his mistake.
391
00:23:14,827 --> 00:23:16,563
Senor Manfredi, I mean,
392
00:23:16,696 --> 00:23:19,131
is trying to take mine.
393
00:23:19,265 --> 00:23:21,634
I'd be happy
to relay that message to him.
394
00:23:21,768 --> 00:23:24,937
And you will.
395
00:23:26,473 --> 00:23:27,774
But not quite yet.
396
00:23:37,249 --> 00:23:39,318
♪ Could be holding you tonight ♪
397
00:23:41,353 --> 00:23:45,357
♪ Could quit doing wrong,
start doing right ♪
398
00:23:47,059 --> 00:23:50,396
♪ You don't care about
what I think ♪
399
00:23:52,732 --> 00:23:56,302
♪ I think I'll just stay here
and drink ♪
400
00:23:59,071 --> 00:24:01,808
♪ Hey, putting you down,
don't square no deal ♪
401
00:24:03,843 --> 00:24:06,145
♪ Least you'll know
the way I feel ♪
402
00:24:06,278 --> 00:24:08,180
Excuse me, ladies.
403
00:24:08,915 --> 00:24:11,050
♪ Take all the money
in the bank ♪
404
00:24:11,183 --> 00:24:12,318
Help you, fellas?
405
00:24:12,451 --> 00:24:14,220
This mutt belong to you?
406
00:24:14,353 --> 00:24:16,222
It depends.
He wearing a tag?
407
00:24:16,355 --> 00:24:17,624
You're Mitch, right?
408
00:24:17,757 --> 00:24:19,526
AKA Mitch the Stick?
409
00:24:19,659 --> 00:24:21,360
Hate to break up
your little daisy chain,
410
00:24:21,494 --> 00:24:22,995
but we need a word.
411
00:24:23,462 --> 00:24:24,697
No, thanks.
412
00:24:25,297 --> 00:24:27,366
You under the impression
that we're negotiating?
413
00:24:27,500 --> 00:24:29,802
- Get the fuck out of my joint.
- Excuse me?
414
00:24:29,936 --> 00:24:31,437
You want it
in fucking sign language?
415
00:24:31,571 --> 00:24:33,940
I suggest
in the strongest of terms,
416
00:24:34,073 --> 00:24:35,307
you take it down a notch.
417
00:24:35,441 --> 00:24:37,309
And I suggest,
since this establishment
418
00:24:37,443 --> 00:24:38,911
is situated on Cherokee land,
419
00:24:39,045 --> 00:24:40,847
where you have
absolutely no authority,
420
00:24:40,980 --> 00:24:44,116
that you get your fat sorry
fucking cottage cheese asses
421
00:24:44,250 --> 00:24:45,685
out of here.
422
00:25:00,600 --> 00:25:03,536
- See you soon.
- Looking forward to it.
423
00:25:04,003 --> 00:25:06,438
Fuck's going on?
424
00:25:54,420 --> 00:25:55,855
Sorry, we're closed.
425
00:25:57,156 --> 00:25:59,058
I could use some roses.
426
00:26:08,701 --> 00:26:10,036
What are you doing here?
427
00:26:10,169 --> 00:26:11,671
Just wanted to talk.
428
00:26:13,840 --> 00:26:15,608
Look, Tina,
I know you hate me, okay?
429
00:26:15,742 --> 00:26:17,143
I don't hate you, Dwight.
430
00:26:17,677 --> 00:26:19,311
I feel bad for you.
431
00:26:20,079 --> 00:26:22,615
You have to call me
by my first name?
432
00:26:23,716 --> 00:26:25,484
It's either that,
or Mr. Manfredi.
433
00:26:25,618 --> 00:26:27,620
"Dad" ship kinda left port
years ago.
434
00:26:27,754 --> 00:26:29,188
Dwight it is.
435
00:26:32,491 --> 00:26:34,560
And I will admit, Dwight,
436
00:26:34,694 --> 00:26:36,663
there is something inside me.
437
00:26:37,596 --> 00:26:39,498
Little flickering ember
of love for you.
438
00:26:39,932 --> 00:26:41,333
But something just tells me
439
00:26:41,467 --> 00:26:43,102
to stomp it out
once and for all.
440
00:26:43,569 --> 00:26:45,004
Hope you don't do that.
441
00:26:45,772 --> 00:26:47,073
You're a bad bet.
442
00:26:47,606 --> 00:26:48,908
How's that?
443
00:26:49,041 --> 00:26:50,481
Because
you haven't learned anything.
444
00:26:50,576 --> 00:26:52,078
Oh, you'd be surprised.
445
00:26:52,945 --> 00:26:55,414
- I've learned a lot.
- Oh, really?
446
00:26:55,547 --> 00:26:56,783
Mmm.
447
00:26:57,183 --> 00:26:59,852
Then what in God's name
are you doing in Oklahoma?
448
00:27:03,355 --> 00:27:06,926
It's a little late in the game
for me to find a new trade.
449
00:27:08,828 --> 00:27:10,963
Let's just end this now, Dwight.
450
00:27:11,363 --> 00:27:12,865
I wanna get home to my kids.
451
00:27:12,999 --> 00:27:14,600
Can I see them, please?
452
00:27:15,501 --> 00:27:18,304
Tina, is there any way for us
453
00:27:18,437 --> 00:27:21,007
just to... to move past this?
454
00:27:21,140 --> 00:27:23,743
We definitely
can't go back now, can we?
455
00:27:25,945 --> 00:27:27,313
You know,
the day after Christmas
456
00:27:27,446 --> 00:27:29,115
was always such a relief.
457
00:27:29,248 --> 00:27:31,517
And that went for every holiday,
458
00:27:31,650 --> 00:27:33,185
every milestone.
459
00:27:33,319 --> 00:27:37,123
You learn to dread
what should be happy times,
460
00:27:37,256 --> 00:27:40,893
and your life
becomes topsy-turvy.
461
00:27:43,062 --> 00:27:45,364
I don't wanna talk about this.
Let's talk about Uncle Joe.
462
00:27:45,497 --> 00:27:48,034
- May he rest in peace.
- Yeah.
463
00:27:50,870 --> 00:27:53,105
Would you have preferred
if it was me?
464
00:27:59,145 --> 00:28:00,579
No.
465
00:28:08,788 --> 00:28:10,222
But Uncle Joey...
466
00:28:12,158 --> 00:28:13,692
he was parked
outside my senior prom
467
00:28:13,826 --> 00:28:15,261
at the El Caribe.
468
00:28:15,862 --> 00:28:17,797
Pounding Michelobs
for three hours
469
00:28:17,930 --> 00:28:19,665
just to keep an eye on my date.
470
00:28:21,333 --> 00:28:22,969
Ma gave me her pearls.
471
00:28:24,370 --> 00:28:27,406
And Aunt Joanne got
Anna B from the Style Inn
472
00:28:27,539 --> 00:28:29,108
to do my hair and makeup.
473
00:28:34,013 --> 00:28:35,247
You...
474
00:28:37,516 --> 00:28:38,951
left us nothing.
475
00:28:41,453 --> 00:28:42,889
Nothing.
476
00:28:44,423 --> 00:28:45,825
Burdens...
477
00:28:46,625 --> 00:28:49,829
- obligations that wait.
- I know.
478
00:28:50,930 --> 00:28:52,331
And when you went away,
479
00:28:52,464 --> 00:28:54,333
Ma didn't have so much
as a checking account.
480
00:28:57,937 --> 00:29:02,074
Nico "The Package" Bugliosi
was the only one
481
00:29:02,208 --> 00:29:04,276
who'd come check in on us
from time to time.
482
00:29:04,410 --> 00:29:06,312
- Do you remember The Package?
- Yeah.
483
00:29:07,579 --> 00:29:09,949
I just saw him at the hospital.
484
00:29:11,317 --> 00:29:13,419
Well, let's just say
one Tuesday night,
485
00:29:13,552 --> 00:29:14,954
while Ma was working a double
486
00:29:15,087 --> 00:29:17,790
I learned the hard way
why he's called...
487
00:29:20,793 --> 00:29:22,228
Why he's called what?
488
00:29:22,628 --> 00:29:24,163
Nothing.
489
00:29:25,297 --> 00:29:27,599
No, it's not. No.
Wait a minute.
490
00:29:27,733 --> 00:29:30,136
I... it's not nothing.
Stop.
491
00:29:30,269 --> 00:29:31,770
Called what?
492
00:29:31,904 --> 00:29:33,464
- "The Package"? Is that...
- Forget it.
493
00:29:33,572 --> 00:29:35,507
No, I'm not...
What are you trying to tell me?
494
00:29:35,641 --> 00:29:36,976
I don't wanna talk about it.
495
00:29:37,109 --> 00:29:38,777
I don't even wanna
think about it, okay?
496
00:29:38,911 --> 00:29:40,446
No, please.
I'm... I'm begging you.
497
00:29:40,579 --> 00:29:42,949
- No. No. Just...
- Tell me what happened.
498
00:29:43,082 --> 00:29:44,817
He did nothing.
Just forget it. Okay?
499
00:29:44,951 --> 00:29:46,652
- I can't forget it.
- No, please. Just...
500
00:29:46,785 --> 00:29:48,587
Please, Tina.
Please, I'm begging.
501
00:29:48,720 --> 00:29:50,289
- No.
- Just tell me.
502
00:29:50,689 --> 00:29:51,924
I'm asking you.
503
00:29:52,324 --> 00:29:55,694
Promise me
you won't do anything.
504
00:30:03,202 --> 00:30:04,336
Thank you.
505
00:31:01,093 --> 00:31:02,461
They finally got here.
506
00:31:04,163 --> 00:31:06,098
- Hey.
- How you doing?
507
00:31:06,232 --> 00:31:09,435
What a sight for sore eyes.
508
00:31:11,437 --> 00:31:13,973
I'm, uh...
509
00:31:14,106 --> 00:31:15,641
hanging in there.
510
00:31:15,774 --> 00:31:17,309
That's good.
511
00:31:17,443 --> 00:31:18,844
Where's everybody?
512
00:31:19,378 --> 00:31:20,679
Chickie, Nico...
513
00:31:21,247 --> 00:31:24,316
They took off, to the club.
514
00:31:24,450 --> 00:31:25,918
Mm.
515
00:31:26,052 --> 00:31:28,220
How you doing?
You good?
516
00:31:28,720 --> 00:31:31,057
Mm-hmm.
I'm very good.
517
00:31:32,658 --> 00:31:35,928
I brought you this
from my brother's wake.
518
00:31:36,362 --> 00:31:38,330
I'm sorry abut that happening.
519
00:31:40,032 --> 00:31:42,401
I'm sure you would've been
there if you could.
520
00:31:42,534 --> 00:31:43,970
You kidding me?
521
00:31:45,871 --> 00:31:47,506
Of course.
522
00:31:49,841 --> 00:31:51,377
I was thinking
the other day, Pete,
523
00:31:51,510 --> 00:31:53,045
that when I was in the joint,
524
00:31:53,179 --> 00:31:55,381
I used to think
about the good old days
525
00:31:55,514 --> 00:31:58,217
and friends, family.
526
00:31:58,350 --> 00:31:59,618
Good times.
527
00:32:00,552 --> 00:32:03,956
When you finally get out,
you look around...
528
00:32:05,357 --> 00:32:07,526
you realize the good old days...
529
00:32:08,560 --> 00:32:09,928
were not really that good.
530
00:32:10,062 --> 00:32:12,931
Yeah. It's an adjustment.
531
00:32:13,065 --> 00:32:15,167
Sure.
It's an adjustment.
532
00:32:17,603 --> 00:32:21,273
Because now I realize
what I missed.
533
00:32:22,074 --> 00:32:24,276
Seeing my daughter grow up...
534
00:32:25,144 --> 00:32:26,578
become a woman...
535
00:32:27,579 --> 00:32:29,015
get married.
536
00:32:30,249 --> 00:32:33,552
And she did all that
without me protecting her.
537
00:32:35,554 --> 00:32:38,324
And that kills me.
538
00:32:41,027 --> 00:32:43,495
'Cause that's what
a good father does.
539
00:32:45,097 --> 00:32:48,134
Protects the ones
they're responsible for.
540
00:32:50,036 --> 00:32:51,570
The ones they love.
541
00:32:56,208 --> 00:32:59,178
And then there's...
542
00:33:00,479 --> 00:33:01,913
you.
543
00:33:02,381 --> 00:33:03,649
You swore...
544
00:33:04,450 --> 00:33:06,185
on the soul of your mother,
545
00:33:06,318 --> 00:33:10,022
you'd watch out
for my wife, my kid.
546
00:33:10,822 --> 00:33:12,224
You swore that.
547
00:33:12,858 --> 00:33:14,560
And then this Nico...
548
00:33:17,829 --> 00:33:19,265
Did you know?
549
00:33:20,499 --> 00:33:21,633
Know what?
550
00:33:21,767 --> 00:33:24,536
What the fuck
are you talking about?
551
00:33:24,670 --> 00:33:26,372
I'm not following you.
552
00:33:30,942 --> 00:33:32,378
Did...
553
00:33:34,446 --> 00:33:35,881
you...
554
00:33:36,848 --> 00:33:38,350
fucking...
555
00:33:39,485 --> 00:33:40,619
know?
556
00:33:51,630 --> 00:33:53,232
You didn't.
557
00:34:03,109 --> 00:34:04,543
Know what?
558
00:34:05,777 --> 00:34:07,446
Know what?
559
00:34:09,481 --> 00:34:11,283
Raging Bull...
560
00:34:11,417 --> 00:34:13,561
Then he says, "I dunno whether
to fuck him or fight him!"
561
00:34:13,585 --> 00:34:15,754
- Whose deal is it?
- Vince.
562
00:34:16,355 --> 00:34:18,056
- I just fucking dealt.
- You just dealt?
563
00:34:18,190 --> 00:34:19,758
Yo! What are you doing here?
564
00:34:19,891 --> 00:34:21,760
Get the door.
565
00:34:24,296 --> 00:34:26,132
My fucking daughter?
566
00:34:26,265 --> 00:34:27,966
Dwight!
567
00:34:28,100 --> 00:34:30,068
Come on!
568
00:34:38,610 --> 00:34:40,746
Enough already! You're gonna
fucking kill him!
569
00:34:40,879 --> 00:34:42,013
My daughter.
570
00:34:42,148 --> 00:34:44,015
My fucking daughter.
571
00:34:45,651 --> 00:34:48,787
♪ Will kiss, just as before ♪
572
00:34:48,920 --> 00:34:50,456
Where are you going?
573
00:34:50,589 --> 00:34:53,825
♪ Happy we'll be
beyond the sea ♪
574
00:34:53,959 --> 00:34:56,061
♪ And never again... ♪
575
00:34:57,996 --> 00:35:00,532
♪ I'll go sailing ♪
576
00:35:05,537 --> 00:35:06,805
You clean it up.
577
00:35:24,055 --> 00:35:26,091
I know he's your friend, pop,
but Jesus...
578
00:35:27,626 --> 00:35:28,927
What do we do with Dwight?
579
00:35:30,396 --> 00:35:31,630
Mr. Manfredi...
580
00:35:31,763 --> 00:35:33,565
Sir, you're overplaying
your hand.
581
00:35:33,699 --> 00:35:36,835
When I play my hand,
you won't see it coming.
582
00:35:36,968 --> 00:35:39,305
That's your idea
of cooling things down?
583
00:35:39,438 --> 00:35:41,673
Nobody said I was a diplomat.
584
00:35:41,807 --> 00:35:43,242
I'd like to ask you
a few questions
585
00:35:43,375 --> 00:35:44,375
about a Dwight Manfredi.
586
00:35:46,011 --> 00:35:48,347
Whatever you're doing
you gotta stop.
41215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.