All language subtitles for To.Kill.The.Beast.2021.WEBRip.HDRip-Indonesian

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,150 --> 00:01:44,108 Halo Mateo, ini aku. 2 00:01:49,400 --> 00:01:51,650 Aku sudah memikirkan yang terjadi kepadamu. 3 00:01:52,733 --> 00:01:54,566 Aku ingin bicara denganmu. 4 00:01:56,525 --> 00:02:01,775 UNTUK MEMBUNUH HEWAN BUAS 5 00:02:06,066 --> 00:02:09,941 Ingat lagu yang dia nyanyikan untuk kita? 6 00:02:13,233 --> 00:02:20,108 Aku pergi, pergi, pergi, melewati jalan raya... 7 00:02:27,775 --> 00:02:34,108 Aku pergi, pergi, pergi, melewati jalan raya... 8 00:03:09,691 --> 00:03:12,275 Kau menghubungi Mateo. 9 00:03:12,941 --> 00:03:15,358 Saat ini kami tidak bisa menjawab. 10 00:03:15,775 --> 00:03:18,441 Silakan tinggalkan pesanmu setelah nada bip. 11 00:03:21,816 --> 00:03:23,358 Halo, Mateo. 12 00:03:23,400 --> 00:03:25,108 Mau kau angkat? 13 00:03:25,650 --> 00:03:27,275 Sejak ibu meninggal... 14 00:03:28,650 --> 00:03:30,650 Aku telah memikirkan yang terjadi kepadamu. 15 00:03:31,483 --> 00:03:32,816 Aku ingin bicara denganmu. 16 00:03:33,358 --> 00:03:34,900 Aku akan tinggal di tempat bibi. 17 00:03:34,901 --> 00:03:36,108 Sampai jumpa di sana. 18 00:03:38,205 --> 00:03:53,205 SITUS SLOT ONLINE TERBAIK DI INDONESIA DENGAN BONUS MANTUL DAN RTP MENCAPAI 95% Daftar Sekarang di agenmantul138.com 19 00:03:53,207 --> 00:04:08,207 Main bersama MANTUL138 & Jadilah JUTAWAN ! ! ! Temukan kami di GOOGLE dengan ketik Mantul138 20 00:07:11,400 --> 00:07:14,400 Jadi, kau tinggal untuk waktu lama? 21 00:07:16,900 --> 00:07:17,900 Maaf? 22 00:07:20,483 --> 00:07:22,191 Jika kau tinggal untuk waktu yang lama. 23 00:07:24,483 --> 00:07:25,483 Aku tidak memahamimu. 24 00:07:25,484 --> 00:07:26,608 Maaf. 25 00:07:28,525 --> 00:07:30,066 Kau dari Buenos Aires? 26 00:07:30,316 --> 00:07:31,483 Ya. 27 00:07:31,816 --> 00:07:33,650 Kita bisa jalan-jalan nanti. 28 00:07:41,025 --> 00:07:42,542 Sudah menyeberang ke Brasil? 29 00:07:42,566 --> 00:07:43,900 Tidak, belum. 30 00:07:45,858 --> 00:07:48,191 Di sini, perbatasan cuma garis di peta. 31 00:07:48,525 --> 00:07:49,566 Sangat mudah. 32 00:07:51,525 --> 00:07:52,525 Kau tinggal di sana? 33 00:07:52,983 --> 00:07:54,033 Ya. 34 00:07:54,358 --> 00:07:56,108 Adikku juga di perbatasan. 35 00:07:56,441 --> 00:07:57,983 Namanya Mateo Otero. 36 00:07:58,733 --> 00:07:59,858 Kau mengenalnya? 37 00:08:00,191 --> 00:08:01,191 Tidak. 38 00:08:02,316 --> 00:08:03,691 Lewat situ. 39 00:08:04,108 --> 00:08:05,108 Terima kasih. 40 00:08:26,900 --> 00:08:29,441 Pergi, aku tidak akan menandatanganinya. 41 00:08:31,275 --> 00:08:34,358 Tidak! Cemburu tidak ada habisnya. 42 00:08:39,816 --> 00:08:41,441 Ines. 43 00:09:12,983 --> 00:09:15,066 Aku lelah dengan mereka. 44 00:09:17,775 --> 00:09:20,816 Aku tak mau mereka mengirim prefektur. 45 00:09:23,108 --> 00:09:26,941 Tidak! Jika mereka datang, akan kubunuh semua orang. 46 00:09:29,441 --> 00:09:30,441 Aku lelah. 47 00:09:32,025 --> 00:09:34,025 Kupikir kau mau menjemputku di stasiun. 48 00:09:41,066 --> 00:09:43,775 Aku tidak punya pekerjaan untukmu di asrama. 49 00:09:50,566 --> 00:09:53,191 Ini milik pribadi. Ini rumahku. 50 00:09:54,066 --> 00:09:56,941 Rasanya seperti dibobol. Mereka datang kapan saja. 51 00:09:58,858 --> 00:10:00,608 Aku bisa melakukan apa saja. 52 00:10:10,650 --> 00:10:12,150 Aku tidak butuh kau. 53 00:10:17,983 --> 00:10:19,663 Aku akan melakukan apapun yang kau minta. 54 00:10:26,566 --> 00:10:27,816 Lorong. 55 00:10:32,025 --> 00:10:33,066 Dapur. 56 00:10:36,025 --> 00:10:37,400 Lorong lain. 57 00:10:50,650 --> 00:10:52,316 Tidak ada sinyal di sini. 58 00:10:54,066 --> 00:10:58,733 Jaringan buruk. Kau mungkin mendapatkan satu saluran Brasil di TV. 59 00:11:01,233 --> 00:11:03,858 Jangan mengetuk pintu penyewa. 60 00:11:04,441 --> 00:11:07,121 Jangan bicara dengan mereka kecuali mereka bicara padamu. 61 00:11:09,608 --> 00:11:15,483 Dan jika kau melihat seseorang mendekati hutan, larang masuk. 62 00:11:16,650 --> 00:11:17,650 Tolong. 63 00:11:32,150 --> 00:11:34,316 Halo, Mateo, aku di sini. 64 00:15:21,483 --> 00:15:23,566 Kau mencintaiku? 65 00:15:26,150 --> 00:15:27,650 Ya. 66 00:15:54,983 --> 00:15:56,983 Kapan kau pergi? 67 00:16:00,483 --> 00:16:02,483 Secepatnya. 68 00:19:17,233 --> 00:19:19,608 Permisi, Sayang! 69 00:19:32,483 --> 00:19:34,316 Ernesto. 70 00:19:35,358 --> 00:19:36,608 Permisi. 71 00:19:37,608 --> 00:19:38,900 Apa? 72 00:19:41,983 --> 00:19:43,150 Ya? 73 00:19:43,400 --> 00:19:45,358 Aku mencari Mateo Otero. 74 00:19:45,566 --> 00:19:46,816 Dia ada di sini? 75 00:19:47,025 --> 00:19:48,566 Kau dari berita? 76 00:19:49,483 --> 00:19:50,650 Tidak. 77 00:19:53,275 --> 00:19:55,233 Lautaro! 78 00:19:55,691 --> 00:19:57,358 Lautaro, tunggu! 79 00:19:58,233 --> 00:19:59,691 Lautaro, aku perlu bicara. 80 00:20:00,066 --> 00:20:01,650 Sebentar, Lautaro! 81 00:20:02,275 --> 00:20:03,275 Kembali! 82 00:20:05,941 --> 00:20:07,275 Permisi. 83 00:20:08,525 --> 00:20:10,400 Aku mencari Mateo Otero. 84 00:20:10,691 --> 00:20:12,150 Dia ada di sini? 85 00:20:34,507 --> 00:20:49,507 SITUS SLOT ONLINE TERBAIK DI INDONESIA DENGAN BONUS MANTUL DAN RTP MENCAPAI 95% Daftar Sekarang di agenmantul138.com 86 00:20:49,509 --> 00:21:04,509 Main bersama MANTUL138 & Jadilah JUTAWAN ! ! ! Temukan kami di GOOGLE dengan ketik Mantul138 87 00:21:06,066 --> 00:21:07,775 Bokong yang indah. 88 00:21:59,150 --> 00:22:00,175 Halo! 89 00:22:01,025 --> 00:22:02,025 Hei. 90 00:22:02,650 --> 00:22:03,816 Aku tidak punya sinyal. 91 00:22:05,858 --> 00:22:08,483 Kita di perbatasan. 92 00:22:16,691 --> 00:22:18,358 Boleh pinjam telponmu? 93 00:22:19,816 --> 00:22:20,850 Tentu. 94 00:22:46,900 --> 00:22:49,441 Kau menghubungi Mateo. 95 00:22:49,900 --> 00:22:52,191 Saat ini kami tak bisa jawab. 96 00:22:52,691 --> 00:22:55,275 Silakan tinggalkan pesanmu setelah nada bip. 97 00:22:57,983 --> 00:23:00,066 Hei, ini aku lagi. 98 00:23:00,650 --> 00:23:03,170 Aku tidak akan pergi sampai aku bisa bicara denganmu, jadi... 99 00:23:10,650 --> 00:23:11,650 Simpan ini. 100 00:23:14,733 --> 00:23:16,691 Nomor telepon gereja. 101 00:23:18,150 --> 00:23:20,150 Kami berkumpul di sana. 102 00:23:22,816 --> 00:23:24,900 Kau tinggal di tempa Ines, 'kan? 103 00:23:33,858 --> 00:23:35,150 Apa yang terjadi? 104 00:23:42,983 --> 00:23:45,691 Katanya seekor hewan buas muncul di kota. 105 00:23:47,900 --> 00:23:49,316 Sudah seminggu lalu. 106 00:23:53,900 --> 00:23:55,733 Berkeliaran di sekitar situ. 107 00:23:56,275 --> 00:23:58,775 Ada yang bilang itu adalah arwah jahat. 108 00:24:10,691 --> 00:24:13,358 Semua orang membicarakannya. 109 00:24:15,650 --> 00:24:18,400 Bahwa itu menjelma menjadi hewan berbeda. 110 00:24:23,608 --> 00:24:24,816 Dan apa dampaknya bagimu? 111 00:24:26,525 --> 00:24:27,775 Paling buruk. 112 00:24:30,233 --> 00:24:32,191 Kupikir kau harus hati-hati. 113 00:26:45,233 --> 00:26:46,358 Selamat pagi! 114 00:26:46,983 --> 00:26:47,983 Hei. 115 00:26:49,316 --> 00:26:51,441 Apa kabar? / Baik. 116 00:26:53,275 --> 00:26:55,358 Kau berencana untuk tinggal lama di sini? 117 00:26:56,900 --> 00:26:58,691 Sekitar sebulan. 118 00:26:59,150 --> 00:27:00,608 Aku harus mengisi formulir. 119 00:27:00,733 --> 00:27:02,483 Sarapan tidak termasuk. 120 00:27:02,816 --> 00:27:04,525 Di mana bisa cari sarapan? 121 00:27:04,775 --> 00:27:06,775 Beberapa blok jauhnya. 122 00:27:06,941 --> 00:27:08,733 Baik. 123 00:27:11,066 --> 00:27:14,275 Dan ada beberapa aturan yang akan kujelaskan nanti. 124 00:27:15,066 --> 00:27:16,608 Tentu. Tidak masalah. 125 00:27:17,400 --> 00:27:19,720 Jadi kenapa kau di sini? / Aku datang berkunjung. 126 00:27:20,025 --> 00:27:22,025 Aku datang untuk mengunjungi teman-teman. 127 00:27:23,400 --> 00:27:25,108 Tunjukkan kamarnya. 128 00:27:25,900 --> 00:27:27,608 Berikan yang kosong. 129 00:27:28,941 --> 00:27:30,016 Halo! 130 00:27:32,941 --> 00:27:34,275 Aku Julieth. 131 00:27:35,525 --> 00:27:36,591 Kemari. 132 00:27:40,150 --> 00:27:41,275 Ini dia. 133 00:27:56,691 --> 00:27:57,858 Ini bagus. 134 00:27:59,108 --> 00:28:00,191 Aku tiba kemarin. 135 00:28:00,441 --> 00:28:01,900 Ini cukup sunyi. 136 00:28:06,025 --> 00:28:07,900 Kupikir terpisah. 137 00:28:09,733 --> 00:28:12,494 Ya, tapi cukup kosong dan bisa punya kamar terpisah. 138 00:28:13,400 --> 00:28:14,441 Aku di sebelah. 139 00:28:15,816 --> 00:28:17,066 Ada tamu lain? 140 00:28:18,400 --> 00:28:19,408 Ya. 141 00:28:23,066 --> 00:28:25,106 Jika ada sesuatu yang kau butuhkan, beritahu aku. 142 00:28:46,316 --> 00:28:48,116 Aku tidak tahu masalahnya. 143 00:28:48,483 --> 00:28:49,608 Ini terus rusak. 144 00:28:51,191 --> 00:28:54,816 Pertama jam, berkabut. 145 00:28:58,775 --> 00:29:01,275 Lalu kompas, radio. 146 00:29:01,525 --> 00:29:03,066 Sekarang lampu ini. 147 00:29:05,733 --> 00:29:07,900 Adikku bilang tidak baik berada di sini. 148 00:29:08,983 --> 00:29:10,900 Lebih baik jika aku tinggal di tempat lain. 149 00:29:26,941 --> 00:29:28,650 Bagaimana dengan saudaraku? 150 00:29:32,275 --> 00:29:33,483 Aku tidak tahu. 151 00:29:34,483 --> 00:29:36,233 Dia tidak ada lagi? 152 00:29:41,691 --> 00:29:44,858 Tidak. Aku tidak tahu apa-apa tentang dia. 153 00:29:50,025 --> 00:29:52,566 Aku tahu kau tidak ingin aku bicara dengannya. 154 00:29:52,608 --> 00:29:55,358 Aku cuma ingin tahu kenapa dia tidak menjawab telepon. 155 00:30:08,900 --> 00:30:13,775 Kenapa kau tidak pergi dan minum sampanye dengan Rivotril seperti ibumu? 156 00:30:44,525 --> 00:30:46,775 Kau sangat egois. 157 00:30:54,816 --> 00:30:55,816 Kataku... 158 00:30:58,316 --> 00:31:00,025 Kataku kau egois. 159 00:31:02,025 --> 00:31:03,275 Aku sungguh-sungguh. 160 00:31:03,650 --> 00:31:05,525 Jika kau tidak ingin, maka tak usah pergi. 161 00:31:06,191 --> 00:31:07,400 Aku akan menemukannya. 162 00:31:11,900 --> 00:31:13,860 Kau tidak punya apa-apa untuk dikatakan padanya? 163 00:31:32,816 --> 00:31:35,275 Aku tidak tahu yang akan terjadi di sana. 164 00:31:39,775 --> 00:31:40,775 Baik. 165 00:31:48,816 --> 00:31:52,441 Aku tidak senang kau begitu naif. 166 00:31:52,442 --> 00:31:53,983 Kupikir kau bahagia. 167 00:31:58,108 --> 00:32:00,275 Cuma orang bodoh yang bahagia. 168 00:32:04,066 --> 00:32:06,858 Aku yakin bibi tidak ingin melihatmu. 169 00:32:49,650 --> 00:32:53,025 Buka dari jam 2 siang sampai jam 4 sore 170 00:33:01,650 --> 00:33:05,025 TITIK PEMERIKSAAN PERBATASAN 171 00:33:43,900 --> 00:33:45,316 Dengar! 172 00:33:46,233 --> 00:33:49,150 Aku tidak ingin melihat wanita sendirian! 173 00:33:49,191 --> 00:33:53,816 Cari yang punya senter atau parang dan pergi berpasangan! 174 00:33:56,316 --> 00:33:57,733 Kalian mendengarkanku? 175 00:33:59,108 --> 00:34:02,691 Jika lihat sesuatu, berteriak. 176 00:34:02,692 --> 00:34:07,733 Jangan ke sana sendirian. Beri tanda untuk memberitahu kami di mana kau. 177 00:35:04,775 --> 00:35:07,525 Kenapa tidak ada yang menemukan sesuatu? 178 00:35:11,400 --> 00:35:13,525 Tidak ada orang lain yang harus mengambil risiko. 179 00:35:13,691 --> 00:35:17,316 Saudari kita, atau putri kita. Tidak siapa pun! 180 00:35:23,441 --> 00:35:28,483 Cintia, Liliana, Tania, Esmeralda, Patricia... 181 00:35:30,191 --> 00:35:34,816 Sudah 10 orang mengaku melihat hewan buas di alam liar. 182 00:35:35,941 --> 00:35:38,400 Putri kita dalam bahaya! 183 00:35:39,691 --> 00:35:42,691 Kita mau menghentikannya atau tidak? 184 00:35:45,400 --> 00:35:48,108 Tidak boleh ada yang mati. 185 00:35:48,608 --> 00:35:52,358 Mereka harusnya di rumah. Bekerja. Hidup. 186 00:35:52,775 --> 00:35:54,775 Menikah, lajang, bebas. 187 00:35:55,566 --> 00:35:58,566 Di mana otoritas kita? 188 00:35:59,900 --> 00:36:03,191 Bajingan! Mereka bertingkah seolah kita tidak ada! 189 00:36:03,983 --> 00:36:06,900 Sekarang, kita adalah hukum! 190 00:36:07,400 --> 00:36:11,733 Hewan liar itu akan menebusnya! 191 00:36:13,358 --> 00:36:15,483 Kita adalah hukum! 192 00:36:16,150 --> 00:36:17,733 Itu akan menebusnya! 193 00:36:26,941 --> 00:36:28,691 Aku takut pada apapun. 194 00:36:31,525 --> 00:36:33,025 Pada semua orang. 195 00:36:35,650 --> 00:36:37,358 Bayangan 196 00:36:40,316 --> 00:36:41,858 Tubuh. 197 00:36:43,691 --> 00:36:45,066 Ciuman. 198 00:36:50,233 --> 00:36:54,983 Di suatu musim panas, saudaraku Mateo mulai membawa teman-temannya dari kelab, pulang. 199 00:36:57,566 --> 00:37:02,191 Mereka meninju segalanya. Dimulai dengan pintu. 200 00:37:03,566 --> 00:37:08,108 Mereka melakukan apapun yang mereka inginkan, tertawa. 201 00:37:10,358 --> 00:37:14,150 Mateo pria agresif. 202 00:37:15,108 --> 00:37:16,816 Lebih dari normal. 203 00:37:17,983 --> 00:37:19,775 Setiap hari makin buruk. 204 00:37:20,900 --> 00:37:22,566 Aku ingin meninggalkan rumah. 205 00:37:24,941 --> 00:37:28,275 Ibu mengirimnya kemari dan aku tidak pernah melihatnya lagi. 206 00:37:33,775 --> 00:37:35,900 Kau juga takut padaku? 207 00:37:46,900 --> 00:37:48,233 Aku belum tahu. 208 00:39:55,358 --> 00:39:56,858 Kau bajingan! 209 00:39:57,775 --> 00:39:59,941 Kutembak kau! 210 00:40:01,608 --> 00:40:03,941 Kemari! 211 00:40:07,691 --> 00:40:10,191 Mendekatlah, pengecut! 212 00:40:10,691 --> 00:40:12,483 Bajingan sialan! 213 00:40:14,441 --> 00:40:16,191 Kau pikir aku tidak bisa melihatmu? 214 00:40:18,441 --> 00:40:19,858 Sial! 215 00:40:41,733 --> 00:40:46,275 Aku tidak tahu kenapa semua itu terus rusak. 216 00:40:49,400 --> 00:40:50,775 Radio. 217 00:40:51,900 --> 00:40:52,983 Lampu ini. 218 00:41:26,324 --> 00:41:41,324 SITUS SLOT ONLINE TERBAIK DI INDONESIA DENGAN BONUS MANTUL DAN RTP MENCAPAI 95% Daftar Sekarang di agenmantul138.com 219 00:41:41,326 --> 00:41:56,326 Main bersama MANTUL138 & Jadilah JUTAWAN ! ! ! Temukan kami di GOOGLE dengan ketik Mantul138 220 00:42:24,691 --> 00:42:26,441 Halo... 221 00:43:08,691 --> 00:43:10,441 Bodoh! 222 00:43:12,858 --> 00:43:14,608 Pergi! 223 00:43:17,400 --> 00:43:19,233 Jangan kembali! 224 00:43:22,191 --> 00:43:24,608 Bagaimana menurutmu? Bodoh! 225 00:44:31,525 --> 00:44:34,358 Ayo! 226 00:44:49,525 --> 00:44:50,525 Hentikan! 227 00:44:52,941 --> 00:44:53,941 Hentikan. 228 00:44:55,441 --> 00:44:56,483 Kau meniruku? 229 00:44:56,484 --> 00:44:58,358 Tidak! Kau meniruku? 230 00:44:58,858 --> 00:45:00,791 Kau meniruku! / Kau meniruku! 231 00:45:00,816 --> 00:45:02,608 Ayolah! Hentikan. 232 00:45:10,066 --> 00:45:11,608 Julieth! 233 00:45:14,566 --> 00:45:18,441 Kau menjengkelkan! Bukan kau. 234 00:45:31,483 --> 00:45:35,150 Untuk jaga-jaga, jangan ke alam liar di malam hari. 235 00:45:57,525 --> 00:45:58,900 Ayo, bernyanyi! 236 00:46:02,025 --> 00:46:09,233 Dia datang menghangat. Sekarang aku mendidih. 237 00:47:15,691 --> 00:47:18,566 Hei, apa kabar? 238 00:47:19,608 --> 00:47:22,983 Hari ini aku memikirkanmu. Aku ingin tahu... 239 00:47:22,984 --> 00:47:25,941 ...bagaimana keadaanmu, bagaimana keadaan. 240 00:47:26,233 --> 00:47:28,275 Beritahu aku sesuatu, ya? 241 00:47:29,608 --> 00:47:31,025 Aku merindukanmu di sini. 242 00:48:08,608 --> 00:48:09,941 Dan saudaraku? 243 00:48:11,191 --> 00:48:12,983 Aku muak kau menghindar. 244 00:48:26,983 --> 00:48:28,441 Lantas? 245 00:48:29,358 --> 00:48:30,525 Dengarkan aku. 246 00:48:37,066 --> 00:48:42,233 Menjadi bagian dari keluarga yang sama, bukan berarti kita harus saling menyayangi. 247 00:48:44,066 --> 00:48:46,191 Bahkan ada orang yang mengerikan. 248 00:48:46,691 --> 00:48:48,191 Orang jahat. 249 00:48:54,150 --> 00:48:56,275 Kadang seseorang lebih... 250 00:48:57,691 --> 00:49:00,358 ...berkomunikasi dengan orang asing. 251 00:49:01,108 --> 00:49:03,150 Orang yang mungkin kau temui di supermarket. 252 00:49:03,983 --> 00:49:08,733 Karena ikatan darah tidak ada artinya, jika tidak ada empati. 253 00:49:15,108 --> 00:49:16,608 Atau apa pendapatmu? 254 00:49:18,483 --> 00:49:19,608 Ibumu... 255 00:49:21,441 --> 00:49:24,275 Dia pernah merasakan sesuatu untukku? 256 00:49:25,233 --> 00:49:29,650 Sebaliknya! Dia ingin memaksakan dirinya! 257 00:49:31,358 --> 00:49:32,941 Untuk menundukkanku. 258 00:49:36,108 --> 00:49:38,548 Tidak pernah terpikir olehnya menanyakan sesuatu padaku. 259 00:49:39,941 --> 00:49:41,566 Bahkan keadaanku. 260 00:49:49,275 --> 00:49:53,691 Saat orang-orang membuatmu menderita, lebih baik menjauh. 261 00:50:53,983 --> 00:50:56,525 Kau menghubungi Mateo. 262 00:50:56,983 --> 00:50:59,525 Saat ini kami tak bisa jawab. 263 00:50:59,900 --> 00:51:02,608 Silakan tinggalkan pesanmu setelah nada bip. 264 00:54:29,316 --> 00:54:30,775 Keraskan. 265 00:54:45,316 --> 00:54:46,483 Kemari! 266 00:55:54,983 --> 00:55:56,316 Semuanya! 267 00:55:57,358 --> 00:55:58,691 Pergi! 268 00:58:44,441 --> 00:58:46,941 Aku tidak tahan kau tidak mengangkat telepon. 269 00:58:48,483 --> 00:58:52,323 Sudah kubilang tak ada sinyal di perbatasan. / Kau tidak pernah mengatakan padaku itu. 270 00:59:44,025 --> 00:59:45,275 Tunggu. 271 00:59:48,150 --> 00:59:49,150 Jangan bergerak. 272 00:59:50,191 --> 00:59:51,191 Biar kubaca. 273 00:59:56,191 --> 00:59:57,566 Emilia! 274 01:00:05,566 --> 01:00:10,608 9, 8, 7, 1, 4. / Tidak! Yang satunya. 275 01:00:10,733 --> 01:00:12,792 Itu nomor Mateo. Aku selalu menelepon itu. 276 01:00:12,816 --> 01:00:18,650 5, 5, 2, 1, 9, 9. 277 01:00:19,608 --> 01:00:20,683 2. 278 01:00:21,900 --> 01:00:23,691 1, 4, 13. 279 01:00:24,691 --> 01:00:25,691 3, 1. 280 01:00:53,941 --> 01:00:55,016 Apa? 281 01:00:55,691 --> 01:00:56,691 Halo! 282 01:00:57,316 --> 01:00:59,356 Aku menelepon karena kutemukan seekor anjing. 283 01:00:59,900 --> 01:01:01,358 Nomor ini ada di labelnya. 284 01:01:04,608 --> 01:01:07,566 Jesus! Sepertinya mereka menemukan anjing kita! 285 01:01:09,566 --> 01:01:12,441 Dia mengangkatnya? Kau terus memasukkan koin. 286 01:01:16,650 --> 01:01:18,275 Halo. Jesus di sini. 287 01:01:18,441 --> 01:01:21,733 Halo, aku Emilia. Bisa bicara dengan Mateo? 288 01:01:23,066 --> 01:01:24,858 Anjing itu ada di sana? 289 01:01:27,525 --> 01:01:29,125 Bagaimana aku bicara dengannya? 290 01:01:29,400 --> 01:01:34,191 Aku tahu label namanya tertulis namanya. Tapi kupelihara dia. Dia milikku sekarang. 291 01:01:35,150 --> 01:01:36,816 Jangan berikan anjingnya. 292 01:01:38,025 --> 01:01:39,566 Jangan mendiamkanku. 293 01:01:40,983 --> 01:01:42,858 Apa warna anjing yang kau bicarakan? 294 01:01:43,733 --> 01:01:46,566 Dengar, Emilia. Ya, itu anjing Mateo. 295 01:01:46,816 --> 01:01:49,441 Tapi dia belum kembali ke rumahnya seminggu. 296 01:01:50,108 --> 01:01:51,941 Tidak ada yang tahu apa-apa tentang dia. 297 01:01:52,108 --> 01:01:53,108 Tapi apa? 298 01:02:16,150 --> 01:02:17,483 Sumpah! 299 01:02:19,900 --> 01:02:21,608 Akulah yang memberi makan anjingnya. 300 01:02:21,691 --> 01:02:23,108 Aku tinggal di sebelah. 301 01:02:30,233 --> 01:02:32,150 Beri dia anjing itu. 302 01:02:32,608 --> 01:02:35,448 Aku akan memberimu anjing itu jika kau membawaku ke rumah Mateo. 303 01:02:36,659 --> 01:02:51,659 SITUS SLOT ONLINE TERBAIK DI INDONESIA DENGAN BONUS MANTUL DAN RTP MENCAPAI 95% Daftar Sekarang di agenmantul138.com 304 01:02:51,661 --> 01:03:06,661 Main bersama MANTUL138 & Jadilah JUTAWAN ! ! ! Temukan kami di GOOGLE dengan ketik Mantul138 305 01:03:28,483 --> 01:03:29,691 Tetap di situ. 306 01:03:49,358 --> 01:03:51,941 Sudah seperti ini seminggu. 307 01:03:53,775 --> 01:03:55,816 Ada burung. 308 01:04:01,400 --> 01:04:05,733 Kau punya 11 pesan baru. 309 01:04:06,816 --> 01:04:11,983 Halo! Halo? 310 01:04:14,358 --> 01:04:17,441 Ingat lagu yang sering dinyanyikan ibu untuk kita? 311 01:04:19,400 --> 01:04:26,566 Aku pergi, pergi, pergi, melewati jalan raya... 312 01:04:30,358 --> 01:04:33,400 Dan aku tidak tergesa-gesa. 313 01:04:33,650 --> 01:04:41,066 Aku pergi, pergi, pergi, melewati jalan raya... 314 01:04:44,650 --> 01:04:48,775 Dan aku tidak tergesa-gesa. 315 01:04:49,275 --> 01:04:56,275 Aku pergi, pergi, pergi, melewati jalan raya... 316 01:16:10,066 --> 01:16:12,525 Aku tidak takut padamu. 317 01:16:25,915 --> 01:16:41,107 SITUS SLOT ONLINE TERBAIK DI INDONESIA DENGAN BONUS MANTUL DAN RTP MENCAPAI 95% Daftar Sekarang di agenmantul138.com 318 01:16:41,109 --> 01:16:56,109 Main bersama MANTUL138 & Jadilah JUTAWAN ! ! ! Temukan kami di GOOGLE dengan ketik Mantul138 21792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.