All language subtitles for This.Is.Christmas.2022.1080p.NOW.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SMURF.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,040 --> 00:00:43,675 It's November. 2 00:00:43,800 --> 00:00:46,075 I think it was Shakespeare who once said 3 00:00:46,200 --> 00:00:47,875 'A stranger is just a friend you haven't met before'. 4 00:00:48,000 --> 00:00:48,795 'A stranger is just a friend you haven't met before'. 5 00:00:48,920 --> 00:00:50,200 I blame the Americans. 6 00:00:52,080 --> 00:00:53,635 Maybe it wasn't Shakespeare. 7 00:00:53,760 --> 00:00:55,875 I think I might have read it in a fortune cookie. 8 00:00:56,000 --> 00:00:56,395 I think I might have read it in a fortune cookie. 9 00:00:56,520 --> 00:00:58,960 Anyhow, I like to believe it's true. 10 00:00:59,840 --> 00:01:02,715 There's so much more that connects us than makes us different. 11 00:01:02,840 --> 00:01:03,875 Perhaps we should offer the odd random "hello" a bit more often. 12 00:01:04,000 --> 00:01:06,115 Perhaps we should offer the odd random "hello" a bit more often. 13 00:01:06,240 --> 00:01:09,515 Who knows, maybe the old fella next to you in the Post Office queue 14 00:01:09,640 --> 00:01:11,155 hasn't spoken to anyone all day. 15 00:01:11,280 --> 00:01:11,876 A casual "how are you doing?" might be a real tonic. 16 00:01:12,001 --> 00:01:14,360 A casual "how are you doing?" might be a real tonic. 17 00:01:15,760 --> 00:01:17,080 Maybe we should try it. 18 00:01:18,360 --> 00:01:19,875 I mean, what's the worst that can happen? 19 00:01:20,000 --> 00:01:21,600 I mean, what's the worst that can happen? 20 00:01:47,400 --> 00:01:49,280 Tickets and railcards, please. 21 00:01:53,200 --> 00:01:56,800 Thank you. Thank you. 22 00:02:00,600 --> 00:02:01,760 Thank you. 23 00:02:08,640 --> 00:02:09,920 Thank you. 24 00:02:11,600 --> 00:02:15,075 I'm in the wrong jacket. There's no dress code. 25 00:02:15,200 --> 00:02:15,875 Just need a ticket. No, I left work in a rush. 26 00:02:16,000 --> 00:02:18,795 Just need a ticket. No, I left work in a rush. 27 00:02:18,920 --> 00:02:21,235 But I've got one. It's a season ticket. 28 00:02:21,360 --> 00:02:23,875 You know that. I see thousands every day. 29 00:02:24,000 --> 00:02:27,635 I can't remember them all. I need to charge you full price single. 30 00:02:27,760 --> 00:02:29,635 No, I can't. 31 00:02:29,760 --> 00:02:31,875 I have a ticket. You've seen it hundreds of times. 32 00:02:32,000 --> 00:02:32,755 I have a ticket. You've seen it hundreds of times. 33 00:02:32,880 --> 00:02:36,075 If a tree falls in a forest and no-one's there to hear it, 34 00:02:36,200 --> 00:02:37,595 it still needs a ticket. 35 00:02:37,720 --> 00:02:39,875 That's £40, please. Look, I don't have the money. 36 00:02:40,000 --> 00:02:40,915 That's £40, please. Look, I don't have the money. 37 00:02:41,040 --> 00:02:42,555 Please. 38 00:02:42,680 --> 00:02:44,480 You know I have a season ticket. 39 00:02:46,560 --> 00:02:47,875 You know he has a season ticket. 40 00:02:48,000 --> 00:02:48,795 You know he has a season ticket. 41 00:02:48,920 --> 00:02:50,555 Well, he doesn't today. 42 00:02:50,680 --> 00:02:54,075 So you admit you know he does have one? Yeah, we all do. 43 00:02:54,200 --> 00:02:55,875 We see him every morning, except for Fridays. 44 00:02:56,000 --> 00:02:57,435 We see him every morning, except for Fridays. 45 00:02:57,560 --> 00:03:00,240 I go in early. So leave him alone. 46 00:03:02,600 --> 00:03:03,875 OK, OK. Look, maybe it's in another pocket, OK. 47 00:03:04,000 --> 00:03:06,475 OK, OK. Look, maybe it's in another pocket, OK. 48 00:03:06,600 --> 00:03:08,195 I'll go and do the rest of the train, 49 00:03:08,320 --> 00:03:11,115 and maybe you'll find it by the time I get back. OK? 50 00:03:11,240 --> 00:03:11,875 Yeah. Yeah. 51 00:03:12,000 --> 00:03:12,792 Yeah. Yeah. 52 00:03:13,840 --> 00:03:16,160 Thank you. Thank you. 53 00:03:18,280 --> 00:03:19,960 Yeah. Thank you very much. 54 00:03:22,960 --> 00:03:25,880 I don't think he's coming back. 55 00:03:30,440 --> 00:03:33,520 But really, you never know what someone's story is. 56 00:03:34,680 --> 00:03:35,875 Maybe we'd be better people if we tried to find out. 57 00:03:36,000 --> 00:03:38,040 Maybe we'd be better people if we tried to find out. 58 00:04:15,320 --> 00:04:15,876 My gosh. 59 00:04:16,001 --> 00:04:16,795 My gosh. 60 00:04:16,920 --> 00:04:19,475 I'm so sorry. No, that was my fault. 61 00:04:19,600 --> 00:04:21,635 Sorry, the presents. My phone. 62 00:04:21,760 --> 00:04:23,875 Sorry, I didn't see you there. That's OK. 63 00:04:24,000 --> 00:04:24,515 Sorry, I didn't see you there. That's OK. 64 00:04:24,640 --> 00:04:26,155 Lucky you had that thing on. 65 00:04:26,280 --> 00:04:29,115 Yeah, I don't actually own a bike. 66 00:04:29,240 --> 00:04:31,555 Is it OK? It'll be fine. 67 00:04:31,680 --> 00:04:31,876 It's been through worse. 68 00:04:32,001 --> 00:04:33,080 It's been through worse. 69 00:04:34,720 --> 00:04:38,835 You're way ahead of the game. Hope you haven't spoilt me. 70 00:04:38,960 --> 00:04:39,875 Just getting you what I got you last year. 71 00:04:40,000 --> 00:04:41,640 Just getting you what I got you last year. 72 00:05:21,720 --> 00:05:23,795 You could get them a box at the opera. 73 00:05:23,920 --> 00:05:26,920 Nothing German. 74 00:05:29,680 --> 00:05:32,840 And, er, Chelsea tickets for the trading boys. 75 00:05:36,560 --> 00:05:38,920 Woody. Here's your ball. 76 00:05:44,360 --> 00:05:47,115 Actually, hang on. Make it Crystal Palace. 77 00:05:47,240 --> 00:05:51,475 Might teach them some humility. Thanks, Deb. Alright, bye. 78 00:05:51,600 --> 00:05:51,876 Ads. 79 00:05:52,001 --> 00:05:52,995 Ads. 80 00:05:53,120 --> 00:05:54,755 I had a religious moment on the train. 81 00:05:54,880 --> 00:05:57,715 Yeah? Did you see Jesus in a window seat? 82 00:05:57,840 --> 00:05:59,875 This guy had forgotten his ticket and the conductor was being a dick 83 00:06:00,000 --> 00:06:01,235 This guy had forgotten his ticket and the conductor was being a dick 84 00:06:01,360 --> 00:06:03,715 but everyone really stood up for the kid. 85 00:06:03,840 --> 00:06:05,320 Stuck it to the man. 86 00:06:06,520 --> 00:06:07,875 It's how I imagine the French Revolution started. 87 00:06:08,000 --> 00:06:08,515 It's how I imagine the French Revolution started. 88 00:06:08,640 --> 00:06:11,155 Not sure about that. 89 00:06:11,280 --> 00:06:14,995 But just then everyone looked really, really, familiar. 90 00:06:15,120 --> 00:06:15,875 And then I thought, why are we not all, like, friends? 91 00:06:16,000 --> 00:06:18,720 And then I thought, why are we not all, like, friends? 92 00:06:20,160 --> 00:06:23,635 Well, maybe not friends, but, you know, the odd hello? 93 00:06:23,760 --> 00:06:23,876 No, never engage on a commute. That's page number one. 94 00:06:24,001 --> 00:06:28,235 No, never engage on a commute. That's page number one. 95 00:06:28,360 --> 00:06:30,635 Because you'll find out that the guy sitting opposite you 96 00:06:30,760 --> 00:06:31,875 is some holocaust-denying, evangelical Christian. 97 00:06:32,000 --> 00:06:34,755 Is some holocaust-denying, evangelical Christian. 98 00:06:34,880 --> 00:06:36,635 So young and so cynical. 99 00:06:36,760 --> 00:06:38,675 I'm serious. Trust me. 100 00:06:38,800 --> 00:06:39,875 Right, I have to get back into town. 101 00:06:40,000 --> 00:06:41,440 Right, I have to get back into town. 102 00:06:41,800 --> 00:06:45,195 What? Yeah. Bahrain's just flown in. 103 00:06:45,320 --> 00:06:47,875 The whole country? Yeah, probably. 104 00:06:48,000 --> 00:06:48,435 The whole country? Yeah, probably. 105 00:06:48,560 --> 00:06:50,675 I'm gonna stay at my place tonight, alright? 106 00:06:50,800 --> 00:06:52,560 Amanda... See you later. Bye. 107 00:07:56,120 --> 00:07:57,560 I had a thought last night. 108 00:07:59,080 --> 00:07:59,875 Do you think we've become a bit stale? 109 00:08:00,000 --> 00:08:01,435 Do you think we've become a bit stale? 110 00:08:01,560 --> 00:08:02,915 Predictable? 111 00:08:03,040 --> 00:08:04,235 Well, you have. 112 00:08:04,360 --> 00:08:07,155 You landed on that turned up jeans and white Converse combo 113 00:08:07,280 --> 00:08:07,876 back in 2010 and you've stuck with it ever since. 114 00:08:08,001 --> 00:08:09,435 Back in 2010 and you've stuck with it ever since. 115 00:08:09,560 --> 00:08:11,000 I meant our campaigns. 116 00:08:14,400 --> 00:08:15,875 Maybe we should try another angle. Look, no, no. 117 00:08:16,000 --> 00:08:17,795 Maybe we should try another angle. Look, no, no. 118 00:08:17,920 --> 00:08:20,475 Like... no, no. 119 00:08:20,600 --> 00:08:23,035 Being asked to pitch on this is huge for us. 120 00:08:23,160 --> 00:08:23,875 This shop spends millions on their Christmas ad. 121 00:08:24,000 --> 00:08:25,675 This shop spends millions on their Christmas ad. 122 00:08:25,800 --> 00:08:27,235 It's a national bloody treasure. 123 00:08:27,360 --> 00:08:28,835 But the brief this year? 124 00:08:28,960 --> 00:08:31,875 Guerrilla style, edgy, trying to catch a real moment. 125 00:08:32,000 --> 00:08:33,235 And they've waited until now. 126 00:08:33,360 --> 00:08:35,555 All their competitors' campaigns are already running. 127 00:08:35,680 --> 00:08:38,635 Yeah, well, they say that, but really what they want is 128 00:08:38,760 --> 00:08:39,875 a kid and snow and a talking unicorn under the staircase. 129 00:08:40,000 --> 00:08:42,240 A kid and snow and a talking unicorn under the staircase. 130 00:08:44,000 --> 00:08:46,355 I've got another idea. No, we've got an idea. 131 00:08:46,480 --> 00:08:47,675 We've got all these boards. 132 00:08:47,800 --> 00:08:47,876 If we go in with what we think they want, we'll never get it. 133 00:08:48,001 --> 00:08:51,000 If we go in with what we think they want, we'll never get it. 134 00:08:51,920 --> 00:08:53,075 Adam. 135 00:08:53,200 --> 00:08:54,720 But really... 136 00:08:55,880 --> 00:08:55,876 you can never know what someone's story is. 137 00:08:56,001 --> 00:08:58,755 You can never know what someone's story is. 138 00:08:58,880 --> 00:09:01,995 Maybe we'd be better people if we tried to find out. 139 00:09:02,120 --> 00:09:03,875 Like I said, a stranger is just a friend you haven't met yet. 140 00:09:04,000 --> 00:09:06,155 Like I said, a stranger is just a friend you haven't met yet. 141 00:09:06,280 --> 00:09:09,075 It's an ethos that I think chimes with what this store has been doing 142 00:09:09,200 --> 00:09:10,360 for centuries. 143 00:09:13,360 --> 00:09:14,875 Thank you. 144 00:09:15,000 --> 00:09:16,200 I... 145 00:09:17,160 --> 00:09:19,795 don't get it. Sorry, Miranda? 146 00:09:19,920 --> 00:09:19,876 Your idea is basically to invite a group of random people... 147 00:09:20,001 --> 00:09:23,515 Your idea is basically to invite a group of random people... 148 00:09:23,640 --> 00:09:26,035 That already share something. 149 00:09:26,160 --> 00:09:27,875 Residents in the same neighbourhood, or folks who use the same park. 150 00:09:28,000 --> 00:09:29,435 Residents in the same neighbourhood, or folks who use the same park. 151 00:09:29,560 --> 00:09:34,320 To invite them to a Christmas dinner and you film this-Car crash. 152 00:09:35,360 --> 00:09:35,876 I was thinking 'celebration'. This event. 153 00:09:36,001 --> 00:09:38,320 I was thinking 'celebration'. This event. 154 00:09:40,880 --> 00:09:43,755 To prove what exactly? 155 00:09:43,880 --> 00:09:43,876 That there's more that unites us than divides us. 156 00:09:44,001 --> 00:09:46,600 That there's more that unites us than divides us. 157 00:09:53,480 --> 00:09:54,755 Adam. 158 00:09:54,880 --> 00:09:58,035 It's forced fun and no-one likes that. 159 00:09:58,160 --> 00:09:59,875 Sorry, but thanks for pitching, boys. 160 00:10:00,000 --> 00:10:01,555 Sorry, but thanks for pitching, boys. 161 00:10:01,680 --> 00:10:03,635 Tell the guys at Blancmange they've got it. 162 00:10:03,760 --> 00:10:05,475 I want it locked and on air in a week. 163 00:10:05,600 --> 00:10:07,875 Maybe save this for next year. 164 00:10:08,000 --> 00:10:08,075 Maybe save this for next year. 165 00:10:08,200 --> 00:10:11,040 I'm sure the guys at Frozen Foods will love it. 166 00:10:18,080 --> 00:10:20,955 What the heck was that? Your idea would never have worked. 167 00:10:21,080 --> 00:10:22,715 People go to parks because they're there. 168 00:10:22,840 --> 00:10:23,875 Not so they can all get to know each other. 169 00:10:24,000 --> 00:10:24,395 Not so they can all get to know each other. 170 00:10:24,520 --> 00:10:25,755 Sorry, Paul. 171 00:10:25,880 --> 00:10:29,195 We'll have to close the office and give the guys an extra couple of weeks off. 172 00:10:29,320 --> 00:10:31,595 We still have the Anderson job to deliver. 173 00:10:31,720 --> 00:10:31,876 The Anderson job. Why did we take that? 174 00:10:32,001 --> 00:10:33,955 The Anderson job. Why did we take that? 175 00:10:34,080 --> 00:10:35,315 Need to keep the heating on. 176 00:10:35,440 --> 00:10:39,240 Or we should just connect you to the radiators and run them on hot air. 177 00:10:40,440 --> 00:10:44,115 All packed. Better go now so I don't miss the flight. 178 00:10:44,240 --> 00:10:46,635 So, if you FaceTime me about 11, 179 00:10:46,760 --> 00:10:47,875 you'll catch me before I leave the office 180 00:10:48,000 --> 00:10:48,715 you'll catch me before I leave the office 181 00:10:48,840 --> 00:10:50,755 and I'll catch you getting ready for bed. 182 00:10:50,880 --> 00:10:52,555 Don't be that guy. 183 00:10:52,680 --> 00:10:54,435 I cannot wait until we're across that pond 184 00:10:54,560 --> 00:10:55,875 and I get you all to myself. 185 00:10:56,000 --> 00:10:57,120 And I get you all to myself. 186 00:10:57,920 --> 00:10:59,080 Love you. 187 00:11:01,680 --> 00:11:04,000 Happy Christmas. 188 00:11:06,320 --> 00:11:07,755 Can't believe you're going. 189 00:11:07,880 --> 00:11:10,755 New boss has got the whole company out there for Christmas Eve. 190 00:11:10,880 --> 00:11:11,875 I can't miss it. Could have said no. 191 00:11:12,000 --> 00:11:12,755 I can't miss it. Could have said no. 192 00:11:12,880 --> 00:11:15,995 And you could have come to Chicago with me. 193 00:11:16,120 --> 00:11:18,195 You said it was for employees only. 194 00:11:18,320 --> 00:11:19,640 No, I didn't. 195 00:11:22,240 --> 00:11:23,560 Laptop. 196 00:11:27,240 --> 00:11:27,876 You know our big pitch? 197 00:11:28,001 --> 00:11:29,195 You know our big pitch? 198 00:11:29,320 --> 00:11:30,555 We didn't get it. 199 00:11:30,680 --> 00:11:34,755 I mean, your idea stunk, so... The wind beneath my wings. 200 00:11:34,880 --> 00:11:35,875 It did not stink. 201 00:11:36,000 --> 00:11:36,792 It did not stink. 202 00:11:37,520 --> 00:11:42,475 See, you live in this rose-tinted myopia. Like moving here. 203 00:11:42,600 --> 00:11:43,875 Just because people say hello to you in the street, 204 00:11:44,000 --> 00:11:44,555 Just because people say hello to you in the street, 205 00:11:44,680 --> 00:11:46,795 doesn't make them any nicer. Doesn't it? 206 00:11:46,920 --> 00:11:50,920 No. They're only saying hello because they haven't seen anyone all day. 207 00:11:52,000 --> 00:11:55,635 Anyway, I bet you're secretly pleased that they didn't go for it. 208 00:11:55,760 --> 00:11:57,635 What? 209 00:11:57,760 --> 00:11:59,875 Well, you like the idea of something far more than actually doing it. 210 00:12:00,000 --> 00:12:02,720 Well, you like the idea of something far more than actually doing it. 211 00:12:02,880 --> 00:12:05,155 Is that what you really think of me? 212 00:12:05,280 --> 00:12:07,875 It's not what I think, babe. It's who you are. 213 00:12:08,000 --> 00:12:09,800 It's not what I think, babe. It's who you are. 214 00:12:35,960 --> 00:12:38,475 Apologies, everyone. We are being held here. 215 00:12:38,600 --> 00:12:39,875 I will let you know as soon as this problem is resolved. 216 00:12:40,000 --> 00:12:42,200 I will let you know as soon as this problem is resolved. 217 00:12:49,320 --> 00:12:50,235 Relax, son. 218 00:12:50,360 --> 00:12:54,115 What's the hold-up? There's a signal problem up ahead. 219 00:12:54,240 --> 00:12:55,475 Do we know what caused that? 220 00:12:55,600 --> 00:12:55,876 Well, sir, I'd say privatisation by Maggie Thatcher, milk snatcher, 221 00:12:56,001 --> 00:12:59,235 Well, sir, I'd say privatisation by Maggie Thatcher, milk snatcher, 222 00:12:59,360 --> 00:13:00,595 30 years ago. 223 00:13:00,720 --> 00:13:03,875 That's why you pay more than anyone else in Europe, my friend. 224 00:13:04,000 --> 00:13:06,440 That's why you pay more than anyone else in Europe, my friend. 225 00:13:27,720 --> 00:13:27,876 Everyone. 226 00:13:28,001 --> 00:13:30,475 Everyone. 227 00:13:30,600 --> 00:13:34,080 Can I just have your... 228 00:13:37,480 --> 00:13:40,275 Morning. Chairman. 229 00:13:40,400 --> 00:13:43,875 My name's Adam King, and I just thought as we have a minute, 230 00:13:44,000 --> 00:13:44,755 My name's Adam King, and I just thought as we have a minute, 231 00:13:44,880 --> 00:13:48,595 I'd take the opportunity to say something. 232 00:13:48,720 --> 00:13:50,835 I've been thinking this for a while now, 233 00:13:50,960 --> 00:13:51,875 and, well, seeing how everyone got all Spartacus a few weeks ago, 234 00:13:52,000 --> 00:13:54,235 and, well, seeing how everyone got all Spartacus a few weeks ago, 235 00:13:54,360 --> 00:13:56,355 when the young man couldn't find his ticket, 236 00:13:56,480 --> 00:13:59,640 well, it just made me wanna try something. 237 00:14:00,720 --> 00:14:05,235 We get this train together, most of us, every morning. 238 00:14:05,360 --> 00:14:07,875 Same train, same journey, same faces. 239 00:14:08,000 --> 00:14:08,875 Same train, same journey, same faces. 240 00:14:09,000 --> 00:14:10,475 Maybe it's just me, 241 00:14:10,600 --> 00:14:14,720 but I think it's a bit daft we don't, you know... chat. 242 00:14:18,200 --> 00:14:21,315 Well, some people think it isn't possible, 243 00:14:21,440 --> 00:14:23,875 but maybe it's time we got to know each other. 244 00:14:24,000 --> 00:14:23,955 But maybe it's time we got to know each other. 245 00:14:24,080 --> 00:14:28,195 So, I thought that being the season of goodwill and all that, 246 00:14:28,320 --> 00:14:31,875 I'd like to invite everyone on this train to a party. 247 00:14:32,000 --> 00:14:34,080 I'd like to invite everyone on this train to a party. 248 00:14:35,040 --> 00:14:38,080 A Christmas party. Just for us. 249 00:14:39,480 --> 00:14:39,876 A little get together. 250 00:14:40,001 --> 00:14:41,275 A little get together. 251 00:14:41,400 --> 00:14:44,955 After a year of delays, cancellations, fare increases, 252 00:14:45,080 --> 00:14:47,875 and, of course, our worst nightmare... 253 00:14:48,000 --> 00:14:48,195 and, of course, our worst nightmare... 254 00:14:48,320 --> 00:14:50,955 Replacement bus service. You've got it, brother. 255 00:14:51,080 --> 00:14:54,075 The replacement bus service. 256 00:14:54,200 --> 00:14:55,715 Been through that hell together. 257 00:14:55,840 --> 00:14:55,876 We deserve a bottle of beer and a sausage roll for that alone. 258 00:14:56,001 --> 00:14:59,275 We deserve a bottle of beer and a sausage roll for that alone. 259 00:14:59,400 --> 00:15:01,280 So... 260 00:15:03,120 --> 00:15:03,875 Yeah, just, er... 261 00:15:04,000 --> 00:15:06,475 Yeah, just, er... 262 00:15:06,600 --> 00:15:08,000 think about it. 263 00:15:14,040 --> 00:15:18,035 A miracle at Christmas, folks. 264 00:15:18,160 --> 00:15:19,875 The signal is working so, as you were. 265 00:15:20,000 --> 00:15:21,480 The signal is working so, as you were. 266 00:15:26,440 --> 00:15:27,875 Are you serious? They're strangers. 267 00:15:28,000 --> 00:15:29,395 Are you serious? They're strangers. 268 00:15:29,520 --> 00:15:31,395 I know one of them. She's the one- 269 00:15:31,520 --> 00:15:33,955 No, staring at some woman's cleavage and then nodding a hello 270 00:15:34,080 --> 00:15:35,875 when she catches you looking is not knowing someone. 271 00:15:36,000 --> 00:15:36,795 When she catches you looking is not knowing someone. 272 00:15:36,920 --> 00:15:38,555 Got some doughnuts. 273 00:15:38,680 --> 00:15:40,755 And what happens when it's a disaster? 274 00:15:40,880 --> 00:15:41,995 When no-one shows up? 275 00:15:42,120 --> 00:15:43,875 You said it never would have worked and I think it really would have. 276 00:15:44,000 --> 00:15:45,355 You said it never would have worked and I think it really would have. 277 00:15:45,480 --> 00:15:50,075 Jeez, the force is strong with you, isn't it? 278 00:15:50,200 --> 00:15:51,875 Custard ones I have. 279 00:15:52,000 --> 00:15:52,800 Custard ones I have. 280 00:15:53,640 --> 00:15:55,315 Why would someone do that? 281 00:15:55,440 --> 00:15:59,235 Hasn't he got any mates? I think it's lovely. 282 00:15:59,360 --> 00:15:59,876 I see these people every day 283 00:16:00,001 --> 00:16:00,795 I see these people every day 284 00:16:00,920 --> 00:16:04,035 and I'm always trying to suss out who they are and what they're about. 285 00:16:04,160 --> 00:16:06,835 Like there's this one old guy who's got a shopping bag 286 00:16:06,960 --> 00:16:07,875 with a tupperware box with his sandwiches in it. 287 00:16:08,000 --> 00:16:09,035 With a tupperware box with his sandwiches in it. 288 00:16:09,160 --> 00:16:10,995 Once a week, he pops in a biscuit. 289 00:16:11,120 --> 00:16:13,235 Always a Snowball. Never changes it up. 290 00:16:13,360 --> 00:16:15,675 And I think is this, like, a treat to get him through 291 00:16:15,800 --> 00:16:15,876 the hump of the week? 292 00:16:16,001 --> 00:16:17,075 The hump of the week? 293 00:16:17,200 --> 00:16:19,275 Or is it for a special someone at his work? 294 00:16:19,400 --> 00:16:21,875 This is the stuff you think about? 295 00:16:22,000 --> 00:16:23,875 ♪ Let's Get Together This Christmas ♪ 296 00:16:24,000 --> 00:16:24,315 ♪ Let's Get Together This Christmas ♪ 297 00:16:24,440 --> 00:16:26,795 ♪ 298 00:16:26,920 --> 00:16:29,075 ♪ Together with you 299 00:16:29,200 --> 00:16:31,875 ♪ it's Christmas 300 00:16:32,000 --> 00:16:32,235 ♪ it's Christmas 301 00:16:32,360 --> 00:16:34,595 ♪ Together with you 302 00:16:34,720 --> 00:16:36,960 ♪ Let's get together this Christmas 303 00:16:38,880 --> 00:16:39,875 ♪ baby, let's get together this Christmas... 304 00:16:40,000 --> 00:16:43,440 ♪ baby, let's get together this Christmas... 305 00:16:45,520 --> 00:16:46,680 Party guy. 306 00:16:47,288 --> 00:16:47,876 Hello. 307 00:16:48,001 --> 00:16:49,235 Hello. 308 00:16:49,360 --> 00:16:53,235 We are sorry to announce the 19:40 service to Langton 309 00:16:53,360 --> 00:16:55,640 has been canceled. Great! 310 00:17:00,080 --> 00:17:02,155 Anything? No. 311 00:17:02,280 --> 00:17:03,875 I guess everyone's trying to get an Uber this time of night. 312 00:17:04,000 --> 00:17:05,715 I guess everyone's trying to get an Uber this time of night. 313 00:17:05,840 --> 00:17:08,915 I've got a company account at one of those private car places. 314 00:17:09,040 --> 00:17:10,600 Very fancy. 315 00:17:11,760 --> 00:17:11,876 What do you do? Got a little advertising agency. 316 00:17:12,001 --> 00:17:15,675 What do you do? Got a little advertising agency. 317 00:17:15,800 --> 00:17:17,195 Would I know any of your stuff? 318 00:17:17,320 --> 00:17:18,795 If you buy cat litter you might. 319 00:17:18,920 --> 00:17:19,875 Or if your nan has a bath with a door in it. 320 00:17:20,000 --> 00:17:21,720 Or if your nan has a bath with a door in it. 321 00:17:22,760 --> 00:17:24,955 Someone's gotta do it. 322 00:17:25,080 --> 00:17:27,875 Do you have a car that can pick us up from Liverpool Street station 323 00:17:28,000 --> 00:17:28,235 Do you have a car that can pick us up from Liverpool Street station 324 00:17:28,360 --> 00:17:29,800 and take us to Langton? 325 00:17:32,720 --> 00:17:35,720 Yeah, happy to wait. Thanks. 326 00:17:37,680 --> 00:17:39,920 There's a cafe across the street. 327 00:17:43,600 --> 00:17:43,876 Sorry. Closed. 328 00:17:44,001 --> 00:17:45,955 Sorry. Closed. 329 00:17:46,080 --> 00:17:47,755 Any chance we can wait for our taxi? 330 00:17:47,880 --> 00:17:50,000 Just until I've closed down, yeah? 331 00:17:52,000 --> 00:17:53,200 Thanks. 332 00:17:55,120 --> 00:17:56,635 So, what do you do? 333 00:17:56,760 --> 00:17:57,800 I cook. I cook, 334 00:17:59,200 --> 00:17:59,875 as well as writing cat litter ads. So, I win. 335 00:18:00,000 --> 00:18:01,875 As well as writing cat litter ads. So, I win. 336 00:18:02,000 --> 00:18:03,755 Until the new year. 337 00:18:03,880 --> 00:18:06,355 Then what? Chicago. 338 00:18:06,480 --> 00:18:07,875 You're doing a musical? OK, you win. The city. 339 00:18:08,000 --> 00:18:11,915 You're doing a musical? OK, you win. The city. 340 00:18:12,040 --> 00:18:14,835 New year. New life. I'm moving. 341 00:18:14,960 --> 00:18:15,875 Really? Yeah. 342 00:18:16,000 --> 00:18:16,875 Really? Yeah. 343 00:18:17,000 --> 00:18:18,995 That's fantastic. 344 00:18:19,120 --> 00:18:22,080 I envy you. I could never do something like that. 345 00:18:23,800 --> 00:18:23,876 So you're really serious about this Christmas party? 346 00:18:24,001 --> 00:18:27,680 So you're really serious about this Christmas party? 347 00:18:30,000 --> 00:18:31,875 Never been more serious in my life. 348 00:18:32,000 --> 00:18:32,115 Never been more serious in my life. 349 00:18:32,240 --> 00:18:34,920 Which I can see reflects badly on me, but... 350 00:18:37,920 --> 00:18:39,875 Do you fancy a drink? 351 00:18:40,000 --> 00:18:39,955 Do you fancy a drink? 352 00:18:40,080 --> 00:18:43,675 I've got a couple of bottles of IPA. 353 00:18:43,800 --> 00:18:47,600 Some Senbei crackers. And some cannolis. 354 00:18:49,120 --> 00:18:52,560 Sorry. Is that OK? No worries. Christmas, innit. 355 00:18:55,080 --> 00:18:55,875 You eat better out of your handbag 356 00:18:56,000 --> 00:18:56,595 You eat better out of your handbag 357 00:18:56,720 --> 00:18:58,915 than I do when I'm throwing a dinner party. 358 00:18:59,040 --> 00:19:03,075 Just little perks from suppliers. You must get plenty of freebies. 359 00:19:03,200 --> 00:19:03,875 Got a few gallons of anti-freeze back at my office 360 00:19:04,000 --> 00:19:05,595 Got a few gallons of anti-freeze back at my office 361 00:19:05,720 --> 00:19:07,360 if the IPA doesn't hit the spot. 362 00:19:09,960 --> 00:19:11,835 What do you reckon they're like? 363 00:19:11,960 --> 00:19:11,876 The other folks on the train? 364 00:19:12,001 --> 00:19:13,520 The other folks on the train? 365 00:19:15,280 --> 00:19:18,995 I always wonder. You know the city guy? 366 00:19:19,120 --> 00:19:19,875 Handmade suit and Masonic pinky ring. 367 00:19:20,000 --> 00:19:21,395 Handmade suit and Masonic pinky ring. 368 00:19:21,520 --> 00:19:26,195 I always saw him as this self-assured giant of industry. 369 00:19:26,320 --> 00:19:27,875 And then, one day, I saw him in B&Q. 370 00:19:28,000 --> 00:19:29,355 And then, one day, I saw him in B&Q. 371 00:19:29,480 --> 00:19:30,955 He was looking at pipes and stuff. 372 00:19:31,080 --> 00:19:35,035 And he looked completely out of his depth. Totally incompetent. 373 00:19:35,160 --> 00:19:35,875 I can imagine. 374 00:19:36,000 --> 00:19:36,792 I can imagine. 375 00:19:38,200 --> 00:19:42,155 I'm always making up their life stories based on what they're reading. 376 00:19:42,280 --> 00:19:43,835 You know the kid who forgot his ticket? 377 00:19:43,960 --> 00:19:43,876 Yeah. Science fiction usually. 378 00:19:44,001 --> 00:19:46,515 Yeah. Science fiction usually. 379 00:19:46,640 --> 00:19:48,995 So I have him as a dreamer. 380 00:19:49,120 --> 00:19:51,875 More comfortable in his own mind than the real world. 381 00:19:52,000 --> 00:19:53,355 More comfortable in his own mind than the real world. 382 00:19:53,480 --> 00:19:55,675 That woman with the bob's always reading. 383 00:19:55,800 --> 00:19:59,875 She uses her book like a shield, says 'don't talk to me'. Loner. 384 00:20:00,000 --> 00:20:00,955 She uses her book like a shield, says 'don't talk to me'. Loner. 385 00:20:01,080 --> 00:20:05,755 Then there's the romantic. Jane Austen and DH Lawrence. 386 00:20:05,880 --> 00:20:07,875 So, I mean, basically chick lit but too much of a snob 387 00:20:08,000 --> 00:20:08,955 So, I mean, basically chick lit but too much of a snob 388 00:20:09,080 --> 00:20:10,520 for Marian Keyes. 389 00:20:11,400 --> 00:20:13,955 I don't know whether to be impressed or terrified. 390 00:20:14,080 --> 00:20:15,875 I'm not the one throwing them a Christmas party. 391 00:20:16,000 --> 00:20:17,635 I'm not the one throwing them a Christmas party. 392 00:20:17,760 --> 00:20:19,160 Maybe you can help? 393 00:20:21,480 --> 00:20:23,755 You seem to know what they're like. 394 00:20:23,880 --> 00:20:23,876 No, I'm just guessing. 395 00:20:24,001 --> 00:20:26,075 No, I'm just guessing. 396 00:20:26,200 --> 00:20:28,355 But if you got to know them, 397 00:20:28,480 --> 00:20:31,000 then you really would know what they're like. 398 00:20:32,800 --> 00:20:36,235 ♪ They're slugging it out at the station 399 00:20:36,360 --> 00:20:38,760 ♪ Laden with last minute bling 400 00:20:39,800 --> 00:20:39,876 ♪ The poor get ignored 401 00:20:40,001 --> 00:20:41,115 ♪ The poor get ignored 402 00:20:41,240 --> 00:20:45,280 ♪ And the stores are at war And the registers guiltily ring... 403 00:20:46,520 --> 00:20:47,875 If you did need some help with... 404 00:20:48,000 --> 00:20:50,395 If you did need some help with... 405 00:20:50,520 --> 00:20:52,040 planning stuff. 406 00:20:54,200 --> 00:20:55,480 Thanks. 407 00:20:57,440 --> 00:20:58,520 Night. 408 00:20:59,920 --> 00:21:03,875 ♪ Is your heart coming home this Christmas... 409 00:21:04,000 --> 00:21:05,840 ♪ Is your heart coming home this Christmas... 410 00:21:06,880 --> 00:21:08,435 Babes, now I'm here, 411 00:21:08,560 --> 00:21:11,395 I'm thinking there is no point in me coming back for the move, is there? 412 00:21:11,520 --> 00:21:11,876 It's all booked in and you'll only have a case. 413 00:21:12,001 --> 00:21:13,675 It's all booked in and you'll only have a case. 414 00:21:13,800 --> 00:21:16,515 Unless you really need me there then, of course, 415 00:21:16,640 --> 00:21:19,875 but the flight is a slog. It's fine. 416 00:21:20,000 --> 00:21:20,035 But the flight is a slog. It's fine. 417 00:21:20,160 --> 00:21:23,595 It's fine. It's no big deal. Yeah, you'll manage it. 418 00:21:23,720 --> 00:21:26,995 And, you're gonna love this place. It's party central. 419 00:21:27,120 --> 00:21:27,875 Hold on, my cab's calling me. 420 00:21:28,000 --> 00:21:28,955 Hold on, my cab's calling me. 421 00:21:29,080 --> 00:21:30,915 Goodbye, Simon. 422 00:21:31,040 --> 00:21:34,035 ♪ Too young to settle down 423 00:21:34,160 --> 00:21:35,875 ♪ Had many drunken Christmas lost in 424 00:21:36,000 --> 00:21:38,035 ♪ Had many drunken Christmas lost in 425 00:21:38,160 --> 00:21:40,995 ♪ Every kind of town 426 00:21:41,120 --> 00:21:43,875 ♪ But I can't deny the miracle 427 00:21:44,000 --> 00:21:44,595 ♪ But I can't deny the miracle 428 00:21:44,720 --> 00:21:46,560 ♪ That night I kissed you, dear... 429 00:21:50,400 --> 00:21:51,875 When are you gonna have this Christmas party experiment? 430 00:21:52,000 --> 00:21:53,355 When are you gonna have this Christmas party experiment? 431 00:21:53,480 --> 00:21:57,355 Because we've got mum's party on the 20th, 432 00:21:57,480 --> 00:21:59,275 then a reception on the 21st 433 00:21:59,400 --> 00:21:59,876 and then the Robinson Tonker dinner on the 22nd. 434 00:22:00,001 --> 00:22:02,275 And then the Robinson Tonker dinner on the 22nd. 435 00:22:02,400 --> 00:22:04,995 I'll, I'll go with the 22nd. 436 00:22:05,120 --> 00:22:07,515 So, I'll need to miss the Robinson Tonker dinner. 437 00:22:07,640 --> 00:22:07,876 Whatever that is. They're important potential clients. 438 00:22:08,001 --> 00:22:10,915 Whatever that is. They're important potential clients. 439 00:22:11,040 --> 00:22:13,035 You can't make me go on my own. 440 00:22:13,160 --> 00:22:15,875 Come on, you're brilliant at small talk. 441 00:22:16,000 --> 00:22:16,035 Come on, you're brilliant at small talk. 442 00:22:16,160 --> 00:22:18,555 I knew there was a reason we were together. 443 00:22:18,680 --> 00:22:22,035 Baby, I know you think this party idea is stupid, 444 00:22:22,160 --> 00:22:23,875 but I've put it out there now. I have to deliver. 445 00:22:24,000 --> 00:22:25,920 But I've put it out there now. I have to deliver. 446 00:22:26,560 --> 00:22:28,240 You're such an idiot. 447 00:22:32,880 --> 00:22:36,115 Look, this little party, I think it's really sweet, babe, 448 00:22:36,240 --> 00:22:39,560 but my job is important to me. 449 00:22:42,640 --> 00:22:47,645 ♪ I swear I saw it coming off the snow ♪ 450 00:22:48,000 --> 00:22:49,560 ♪ I swear I saw it coming off the snow ♪ 451 00:22:56,680 --> 00:22:58,240 Just wanted to say thanks. 452 00:22:59,440 --> 00:23:01,435 For throwing the party? 453 00:23:01,560 --> 00:23:03,875 God no. Not that. 454 00:23:04,000 --> 00:23:04,792 God no. Not that. 455 00:23:05,320 --> 00:23:07,240 Just that time with the conductor. 456 00:23:08,800 --> 00:23:11,875 Never felt as if I could speak to you... 457 00:23:12,000 --> 00:23:12,355 Never felt as if I could speak to you... 458 00:23:12,480 --> 00:23:13,560 but now I have. 459 00:23:15,000 --> 00:23:16,520 Well, you know. 460 00:23:18,440 --> 00:23:19,875 But really... it's him you should be thanking. 461 00:23:20,000 --> 00:23:21,800 But really... it's him you should be thanking. 462 00:23:45,240 --> 00:23:47,035 Thanks for helping me the other day. 463 00:23:47,160 --> 00:23:50,635 It's alright. I know what it's like. Yeah. 464 00:23:50,760 --> 00:23:51,875 I got chucked off a bus once. Did you? 465 00:23:52,000 --> 00:23:53,155 I got chucked off a bus once. Did you? 466 00:23:53,280 --> 00:23:54,395 Right outside Liverpool. 467 00:23:54,520 --> 00:23:57,400 Yeah, I was trying to get back and kicked me off. 468 00:23:58,520 --> 00:23:59,760 Cheers. 469 00:24:14,360 --> 00:24:15,875 Morning, cowboy. Hello. 470 00:24:16,000 --> 00:24:17,235 Morning, cowboy. Hello. 471 00:24:17,360 --> 00:24:19,760 I think they're expecting an update. 472 00:24:30,760 --> 00:24:31,875 Er... 473 00:24:32,000 --> 00:24:32,792 Er... 474 00:24:34,040 --> 00:24:35,440 morning, folks. 475 00:24:36,320 --> 00:24:37,795 Hello. 476 00:24:37,920 --> 00:24:39,875 Just, er, to let you know 477 00:24:40,000 --> 00:24:40,155 Just, er, to let you know 478 00:24:40,280 --> 00:24:42,995 that the inaugural Langton Line Christmas party 479 00:24:43,120 --> 00:24:45,435 will be on the evening of the 22nd, 480 00:24:45,560 --> 00:24:47,875 if that suits everyone. 481 00:24:48,000 --> 00:24:48,920 If that suits everyone. 482 00:24:58,280 --> 00:25:00,915 Er, and... 483 00:25:01,040 --> 00:25:03,875 well, maybe a show of hands might be helpful. 484 00:25:04,000 --> 00:25:05,880 Well, maybe a show of hands might be helpful. 485 00:25:08,000 --> 00:25:09,280 Yeah. 486 00:25:11,440 --> 00:25:11,876 Yes. 487 00:25:12,001 --> 00:25:12,960 Yes. 488 00:25:20,520 --> 00:25:25,525 It's a start. And intimate is-is good. 489 00:25:25,720 --> 00:25:27,875 And if anyone changes their mind or wants to help? 490 00:25:28,000 --> 00:25:29,960 And if anyone changes their mind or wants to help? 491 00:25:30,680 --> 00:25:33,715 Everything is sorted apart from the food 492 00:25:33,840 --> 00:25:35,875 and the drinks, and the music, and the venue. 493 00:25:36,000 --> 00:25:36,395 And the drinks, and the music, and the venue. 494 00:25:36,520 --> 00:25:37,880 So... 495 00:25:39,120 --> 00:25:42,915 Yeah, well, if you've any suggestions, you'll find me 496 00:25:43,040 --> 00:25:43,875 in my office here, seat 35 aisle... 497 00:25:44,000 --> 00:25:48,480 in my office here, seat 35 aisle... 498 00:25:50,880 --> 00:25:51,875 Good. Thank you very much. 499 00:25:52,000 --> 00:25:53,040 Good. Thank you very much. 500 00:25:56,400 --> 00:25:57,880 That was great. 501 00:26:00,240 --> 00:26:03,915 Are we not going? Are you serious? Yeah. 502 00:26:04,040 --> 00:26:07,875 Look at them. Just pensioners and lunatics. 503 00:26:08,000 --> 00:26:08,635 Look at them. Just pensioners and lunatics. 504 00:26:08,760 --> 00:26:09,760 Yeah. 505 00:26:10,720 --> 00:26:12,995 Let's just stay at home watching telly instead 506 00:26:13,120 --> 00:26:15,920 with your mum and brother because we never do that. 507 00:26:22,240 --> 00:26:23,875 What are you doing for Christmas? 508 00:26:24,000 --> 00:26:25,320 What are you doing for Christmas? 509 00:26:25,680 --> 00:26:30,685 You going to family or...? No. Not this year. No. 510 00:26:32,960 --> 00:26:36,680 I'll get down the community centre. They do a good lunch there. 511 00:26:40,280 --> 00:26:41,600 It's just me and mum. 512 00:26:43,080 --> 00:26:47,355 We get one of those giant turkey drumsticks. The giant drumstick. 513 00:26:47,480 --> 00:26:47,876 Very nice. Does us fine. 514 00:26:48,001 --> 00:26:50,360 Very nice. Does us fine. 515 00:26:55,320 --> 00:26:55,876 You not fancy it? The party? 516 00:26:56,001 --> 00:26:58,520 You not fancy it? The party? 517 00:27:00,080 --> 00:27:01,880 Fella must have a screw loose. 518 00:27:06,440 --> 00:27:10,635 I went to a Christmas party once in the Savoy Hotel. 519 00:27:10,760 --> 00:27:11,875 They had reindeer and snow falling in the ballroom. 520 00:27:12,000 --> 00:27:15,115 They had reindeer and snow falling in the ballroom. 521 00:27:15,240 --> 00:27:17,035 What a night. 522 00:27:17,160 --> 00:27:19,440 I was your age, about. 523 00:27:21,680 --> 00:27:23,795 There were these girls there. 524 00:27:23,920 --> 00:27:26,120 Polished, fine, handsome women. 525 00:27:27,840 --> 00:27:27,876 One of them, Deborah Swan, asked me to tea at her house. 526 00:27:28,001 --> 00:27:32,755 One of them, Deborah Swan, asked me to tea at her house. 527 00:27:32,880 --> 00:27:34,760 Did you go? I did. 528 00:27:36,120 --> 00:27:41,125 We had tea, cakes, then champagne, Christmas, New Year. 529 00:27:41,800 --> 00:27:43,715 She kicked me out on the 3rd of January. 530 00:27:43,840 --> 00:27:43,876 We got married 6 months later. 531 00:27:44,001 --> 00:27:45,600 We got married 6 months later. 532 00:27:50,400 --> 00:27:51,875 It's hard to imagine an old man was once a young man, isn't it? 533 00:27:52,000 --> 00:27:54,480 It's hard to imagine an old man was once a young man, isn't it? 534 00:28:00,560 --> 00:28:02,360 What are you asking Santa for this year? 535 00:28:03,680 --> 00:28:05,675 Last year I got this bottle of cologne 536 00:28:05,800 --> 00:28:07,480 that had been on the Titanic. 537 00:28:08,520 --> 00:28:12,195 I did hint fairly heavily for a toasted sandwich maker, but... 538 00:28:12,320 --> 00:28:14,195 That's nice. 539 00:28:14,320 --> 00:28:15,635 Amanda loves presents. 540 00:28:15,760 --> 00:28:15,876 She has this thing about getting everyone something 541 00:28:16,001 --> 00:28:17,955 She has this thing about getting everyone something 542 00:28:18,080 --> 00:28:22,200 they would never have thought of. Your wife? Girlfriend. Yeah. 543 00:28:23,520 --> 00:28:23,876 She has a list of what she'd like, so... 544 00:28:24,001 --> 00:28:26,915 She has a list of what she'd like, so... 545 00:28:27,040 --> 00:28:29,515 Well, at least you can't get it wrong. 546 00:28:29,640 --> 00:28:30,995 That's true. 547 00:28:31,120 --> 00:28:31,875 And she does do this really rather brilliant, open-mouthed 548 00:28:32,000 --> 00:28:33,715 And she does do this really rather brilliant, open-mouthed 549 00:28:33,840 --> 00:28:35,635 surprised face when she opens them. 550 00:28:35,760 --> 00:28:39,115 Bit like the face I make when I pay for them. 551 00:28:39,240 --> 00:28:39,876 You should go off list this year. 552 00:28:40,001 --> 00:28:40,915 You should go off list this year. 553 00:28:41,040 --> 00:28:43,355 Don't know about that. Go on. 554 00:28:43,480 --> 00:28:45,000 What would you get her? 555 00:28:48,240 --> 00:28:49,760 Maybe a chicken. 556 00:28:51,720 --> 00:28:52,760 Frozen, or...? No. 557 00:28:54,640 --> 00:28:55,875 For the garden. For eggs. Like a hen? Yeah. 558 00:28:56,000 --> 00:28:59,235 For the garden. For eggs. Like a hen? Yeah. 559 00:28:59,360 --> 00:29:01,640 That's, that's lovely. 560 00:29:04,440 --> 00:29:08,435 Simon's always been a... vouchers man. 561 00:29:08,560 --> 00:29:11,440 So there's, a Mr Chicago? 562 00:29:14,600 --> 00:29:18,755 Which is great, you know, at least that way I get to... 563 00:29:18,880 --> 00:29:19,875 Choose... yeah, what I really want. 564 00:29:20,000 --> 00:29:21,715 Choose... yeah, what I really want. 565 00:29:21,840 --> 00:29:23,800 So... that's nice. 566 00:29:26,680 --> 00:29:27,875 It's a present. 567 00:29:28,000 --> 00:29:28,792 It's a present. 568 00:29:38,040 --> 00:29:41,440 I should get back to my seat. I'm sorry. No, it's OK. It's fine. 569 00:29:42,520 --> 00:29:43,875 You need to get a pair. If you get a hen. 570 00:29:44,000 --> 00:29:46,715 You need to get a pair. If you get a hen. 571 00:29:46,840 --> 00:29:48,480 They get lonely. 572 00:30:15,520 --> 00:30:15,875 Lunch? 573 00:30:16,000 --> 00:30:16,792 Lunch? 574 00:30:17,960 --> 00:30:19,955 Yeah, let's go. 575 00:30:20,080 --> 00:30:23,875 Emma works at this place, One Bell. We could try that? 576 00:30:24,000 --> 00:30:26,795 What, that woman who gets your train? 577 00:30:26,920 --> 00:30:29,240 You keep banging on about her. No, I don't. 578 00:30:30,160 --> 00:30:31,715 You know, to be honest, I think, 579 00:30:31,840 --> 00:30:31,876 I think it feels a little bit disloyal. 580 00:30:32,001 --> 00:30:34,035 I think it feels a little bit disloyal. 581 00:30:34,160 --> 00:30:35,795 Jesus Christ almighty, Paul, 582 00:30:35,920 --> 00:30:37,915 she's just someone I get the train with. 583 00:30:38,040 --> 00:30:39,875 I'm talking about Tarek's falafel van. That's our Tuesday go-to. 584 00:30:40,000 --> 00:30:42,520 I'm talking about Tarek's falafel van. That's our Tuesday go-to. 585 00:30:44,280 --> 00:30:45,760 I'll be one sec. 586 00:30:46,760 --> 00:30:47,875 You're all embarrassed. There. 587 00:30:48,000 --> 00:30:49,715 You're all embarrassed. There. 588 00:30:49,840 --> 00:30:51,235 Adam? 589 00:30:51,360 --> 00:30:53,155 It's, er... 590 00:30:53,280 --> 00:30:55,395 Yes. It's... 591 00:30:55,520 --> 00:30:55,876 Dean. Dean. 592 00:30:56,001 --> 00:30:56,995 Dean. Dean. 593 00:30:57,120 --> 00:30:59,640 Paul, Dean. Hello. 594 00:31:01,280 --> 00:31:03,875 So you boys on lunch, then? Yeah. 595 00:31:04,000 --> 00:31:04,555 So you boys on lunch, then? Yeah. 596 00:31:04,680 --> 00:31:05,960 I've had mine. 597 00:31:07,920 --> 00:31:09,915 We should- When you said about helping 598 00:31:10,040 --> 00:31:11,875 I thought if you need like an invite type thing, 599 00:31:12,000 --> 00:31:12,595 I thought if you need like an invite type thing, 600 00:31:12,720 --> 00:31:15,680 I made this, this morning. 601 00:31:17,120 --> 00:31:19,875 It's a bit rough, but take it away and maybe... 602 00:31:20,000 --> 00:31:21,840 It's a bit rough, but take it away and maybe... 603 00:31:22,280 --> 00:31:24,680 You probably weren't thinking... Thanks. 604 00:31:26,200 --> 00:31:27,600 I'll get back. 605 00:31:31,640 --> 00:31:35,155 So that's the quality of your guests right there, is it? 606 00:31:35,280 --> 00:31:35,876 Well, I hope he's not sitting next to Elton and David. 607 00:31:36,001 --> 00:31:38,200 Well, I hope he's not sitting next to Elton and David. 608 00:31:53,760 --> 00:31:55,880 Is this for table six? Yeah. 609 00:31:57,680 --> 00:31:59,480 Is that train guy? 610 00:32:13,920 --> 00:32:15,875 Risotto? That's mine. Thank you. 611 00:32:16,000 --> 00:32:16,875 Risotto? That's mine. Thank you. 612 00:32:17,000 --> 00:32:18,440 Enjoy. 613 00:32:26,280 --> 00:32:29,715 That was very, very good. That was fantastic, Emma. 614 00:32:29,840 --> 00:32:31,875 And I'm a meal deal kinda guy, so I know what I'm talking about. 615 00:32:32,000 --> 00:32:32,675 And I'm a meal deal kinda guy, so I know what I'm talking about. 616 00:32:32,800 --> 00:32:34,795 Thank you. This place is amazing. 617 00:32:34,920 --> 00:32:37,795 I assume you've bumped a few folks and booked in for the 22nd? 618 00:32:37,920 --> 00:32:39,875 Sorry. Here. 619 00:32:40,000 --> 00:32:40,155 Sorry. Here. 620 00:32:40,280 --> 00:32:43,235 We, er, bumped into Dean. Dean? 621 00:32:43,360 --> 00:32:46,795 The lad who forgot his ticket. Sci-fi dreamer. 622 00:32:46,920 --> 00:32:47,875 Said he's done an invitation for the party. 623 00:32:48,000 --> 00:32:49,155 Said he's done an invitation for the party. 624 00:32:49,280 --> 00:32:50,840 OK. 625 00:32:52,360 --> 00:32:55,720 It's beautiful. 626 00:32:58,360 --> 00:33:00,115 Unbelievable. 627 00:33:00,240 --> 00:33:03,520 "How is my day?" What is wrong with this guy? 628 00:33:07,560 --> 00:33:09,835 Who would have thought. I know. 629 00:33:09,960 --> 00:33:11,875 You have no idea what people are like. 630 00:33:12,000 --> 00:33:14,920 Look at you.God. What about me? 631 00:33:16,040 --> 00:33:17,395 Well, you're always on your phone. 632 00:33:17,520 --> 00:33:19,875 Then the other day you stood up and made that announcement. 633 00:33:20,000 --> 00:33:21,115 Then the other day you stood up and made that announcement. 634 00:33:21,240 --> 00:33:22,440 It surprised me. 635 00:33:23,320 --> 00:33:24,320 You surprised me. 636 00:33:29,040 --> 00:33:30,595 I'm sorry about this morning. 637 00:33:30,720 --> 00:33:34,400 It's OK. You're right. It is a present. 638 00:33:36,520 --> 00:33:39,235 I think we might need to start hustling. 639 00:33:39,360 --> 00:33:42,280 Otherwise it's just gonna be me, you and Picasso. 640 00:34:02,160 --> 00:34:04,440 Anne was full of regrets, wasn't she? 641 00:34:07,760 --> 00:34:07,876 Noticed you're a Jane Austen fan. Have you now? 642 00:34:08,001 --> 00:34:11,640 Noticed you're a Jane Austen fan. Have you now? 643 00:34:12,720 --> 00:34:14,320 Don't be like Anne. 644 00:34:19,080 --> 00:34:20,720 This is about your party? 645 00:34:21,800 --> 00:34:23,520 You don't have to stay long. 646 00:34:25,800 --> 00:34:29,435 OK, we're in. Are we now? 647 00:34:29,560 --> 00:34:31,875 Yeah, why not? Boy's a smart one. 648 00:34:32,000 --> 00:34:33,320 Yeah, why not? Boy's a smart one. 649 00:34:40,440 --> 00:34:44,635 Remember that Christmas when the boys were tiny? 650 00:34:44,760 --> 00:34:47,555 Fay cooked the turkey the night before. What? 651 00:34:47,680 --> 00:34:47,876 Everyone's using the gas at the same time on Christmas Day. 652 00:34:48,001 --> 00:34:51,235 Everyone's using the gas at the same time on Christmas Day. 653 00:34:51,360 --> 00:34:53,360 I don't like to risk it. 654 00:34:55,280 --> 00:34:55,876 Anyway... 655 00:34:56,001 --> 00:34:56,715 Anyway... 656 00:34:56,840 --> 00:35:00,075 Did it on Christmas Eve, then my other half comes barrelling 657 00:35:00,200 --> 00:35:02,515 home at midnight, three sheets to the wind, 658 00:35:02,640 --> 00:35:03,875 helps himself to a leg of turkey! 659 00:35:04,000 --> 00:35:04,515 Helps himself to a leg of turkey! 660 00:35:04,640 --> 00:35:05,795 No! 661 00:35:05,920 --> 00:35:08,555 I had to tell the kids it was a rescue turkey. 662 00:35:08,680 --> 00:35:11,875 It only had one leg. 663 00:35:12,000 --> 00:35:12,800 It only had one leg. 664 00:35:18,800 --> 00:35:19,875 My, my partner does this thing. 665 00:35:20,000 --> 00:35:23,995 My, my partner does this thing. 666 00:35:24,120 --> 00:35:27,875 Every year she puts an envelope on the mantelpiece 667 00:35:28,000 --> 00:35:28,755 Every year she puts an envelope on the mantelpiece 668 00:35:28,880 --> 00:35:32,555 on December 1st, and I open it on Christmas Day. 669 00:35:32,680 --> 00:35:34,555 What's in it? 670 00:35:34,680 --> 00:35:35,875 It's empty. 671 00:35:36,000 --> 00:35:36,792 It's empty. 672 00:35:40,400 --> 00:35:43,875 Years ago, we were in a supermarket on Christmas Eve. 673 00:35:44,000 --> 00:35:44,155 Years ago, we were in a supermarket on Christmas Eve. 674 00:35:44,280 --> 00:35:46,755 This old lady was buying a turkey dinner for one 675 00:35:46,880 --> 00:35:48,395 and a mini Christmas pudding. 676 00:35:48,520 --> 00:35:51,275 And when it went through the till, 677 00:35:51,400 --> 00:35:51,876 she didn't have enough for the pudding. 678 00:35:52,001 --> 00:35:53,475 She didn't have enough for the pudding. 679 00:35:53,600 --> 00:35:57,840 Had to put it back. And she looked absolutely shattered. 680 00:35:59,360 --> 00:35:59,876 So, Sally helped her with her trolley 681 00:36:00,001 --> 00:36:03,075 So, Sally helped her with her trolley 682 00:36:03,200 --> 00:36:05,715 and slipped a £20 note in with her shopping. 683 00:36:05,840 --> 00:36:07,875 Sweet. She joked that she had it to put in my card. 684 00:36:08,000 --> 00:36:11,520 Sweet. She joked that she had it to put in my card. 685 00:36:13,120 --> 00:36:15,875 So, every year she's found someone, or some cause, and... 686 00:36:16,000 --> 00:36:17,275 So, every year she's found someone, or some cause, and... 687 00:36:17,400 --> 00:36:19,400 and just given them something. 688 00:36:20,840 --> 00:36:22,960 Meanwhile, I get the empty envelope. 689 00:36:28,240 --> 00:36:29,880 Mind you, how do you know? 690 00:36:32,520 --> 00:36:34,600 I mean, that she actually does it. 691 00:36:37,960 --> 00:36:39,480 Because it's Sally. 692 00:36:45,360 --> 00:36:47,875 Andy? Andy? Andy? 693 00:36:48,000 --> 00:36:49,000 Andy? Andy? Andy? 694 00:36:49,920 --> 00:36:51,075 Adam. Adam. 695 00:36:51,200 --> 00:36:53,635 I was talking to my PA about this party nonsense. 696 00:36:53,760 --> 00:36:55,875 She suggested we let you use one of the venues we just acquired, 697 00:36:56,000 --> 00:36:57,115 She suggested we let you use one of the venues we just acquired, 698 00:36:57,240 --> 00:36:58,795 if you're looking for a place to hold it? 699 00:36:58,920 --> 00:37:01,555 Really? Yeah. Come and take a look. 700 00:37:01,680 --> 00:37:03,640 They've closed it again. 701 00:37:07,880 --> 00:37:09,160 Thanks. 702 00:37:50,000 --> 00:37:51,480 Alright, son? 703 00:37:52,920 --> 00:37:56,880 40 minute delay. Bastards. 704 00:38:01,160 --> 00:38:04,600 Fancy a drink? Yeah. Come on. 705 00:38:09,080 --> 00:38:10,835 Cheers. It's alright. 706 00:38:10,960 --> 00:38:12,955 It's still hot, look. Yeah. Lovely. 707 00:38:13,080 --> 00:38:14,200 It's great, this. 708 00:38:19,120 --> 00:38:21,560 I got this for my grandson. 709 00:38:23,640 --> 00:38:23,876 Market? Yeah, yeah. 710 00:38:24,001 --> 00:38:25,920 Market? Yeah, yeah. 711 00:38:27,600 --> 00:38:31,320 Quality. Yeah, I was pleased with it, aye. 712 00:38:33,000 --> 00:38:34,200 Eh. 713 00:38:43,480 --> 00:38:44,880 It's alright that. Yeah. 714 00:38:49,880 --> 00:38:54,560 So, how old is he? He'll be 12 now. 715 00:38:55,880 --> 00:38:55,876 Isn't it a bit young for him? 716 00:38:56,001 --> 00:38:57,960 Isn't it a bit young for him? 717 00:39:04,280 --> 00:39:07,035 Forget that. It's great. 718 00:39:07,160 --> 00:39:08,680 Yeah. 719 00:39:11,240 --> 00:39:11,876 Where are we off to then? 720 00:39:12,001 --> 00:39:12,755 Where are we off to then? 721 00:39:12,880 --> 00:39:16,715 Wait until we get there. What are you doing for the big day? 722 00:39:16,840 --> 00:39:19,315 On my own this year, Simon's stuck out there. 723 00:39:19,440 --> 00:39:19,876 But I've got figs, a goose, a bottle of Talisker malt whiskey. 724 00:39:20,001 --> 00:39:23,675 But I've got figs, a goose, a bottle of Talisker malt whiskey. 725 00:39:23,800 --> 00:39:26,515 I'm gonna put dinner on and watch Die Hard in my pyjamas. 726 00:39:26,640 --> 00:39:27,875 Haven't told anyone I'm on my own. 727 00:39:28,000 --> 00:39:28,835 Haven't told anyone I'm on my own. 728 00:39:28,960 --> 00:39:32,155 Why not? I don't wanna get invited anywhere. 729 00:39:32,280 --> 00:39:34,595 I'd love to meet your family. 730 00:39:34,720 --> 00:39:35,875 No, they're lovely, it's just with moving, 731 00:39:36,000 --> 00:39:38,955 No, they're lovely, it's just with moving, 732 00:39:39,080 --> 00:39:41,555 I'm kinda looking forward to having the day to myself. 733 00:39:41,680 --> 00:39:43,875 Cook what I like, do what I want, you know. 734 00:39:44,000 --> 00:39:44,435 Cook what I like, do what I want, you know. 735 00:39:44,560 --> 00:39:46,835 You don't wanna spend it with friends? 736 00:39:46,960 --> 00:39:50,755 Most of them have moved away and we don't really see much of them, so... 737 00:39:50,880 --> 00:39:51,875 You know what it's like. How about you? 738 00:39:52,000 --> 00:39:53,715 You know what it's like. How about you? 739 00:39:53,840 --> 00:39:57,395 Amanda's booked us a table at Claridge's. 740 00:39:57,520 --> 00:39:59,075 Very swanky. 741 00:39:59,200 --> 00:39:59,875 There is nothing swankier. We're a pair of swankers. 742 00:40:00,000 --> 00:40:02,515 There is nothing swankier. We're a pair of swankers. 743 00:40:02,640 --> 00:40:06,195 Turkey foam and Brussel sprout spritzer, is that your thing? 744 00:40:06,320 --> 00:40:07,515 Apparently. 745 00:40:07,640 --> 00:40:07,876 Any luck finding a venue? 746 00:40:08,001 --> 00:40:09,235 Any luck finding a venue? 747 00:40:09,360 --> 00:40:12,435 I called a few places. Well, 32, actually. 748 00:40:12,560 --> 00:40:13,835 It's an absolute nightmare. 749 00:40:13,960 --> 00:40:15,875 No wonder Mary and Joseph couldn't find room at the inn. 750 00:40:16,000 --> 00:40:16,075 No wonder Mary and Joseph couldn't find room at the inn. 751 00:40:16,200 --> 00:40:18,955 Everywhere is completely booked for Christmas parties. 752 00:40:19,080 --> 00:40:20,675 I've got somewhere. 753 00:40:20,800 --> 00:40:23,395 That's not funny. You know that, right? 754 00:40:23,520 --> 00:40:23,876 I'm gonna see it tomorrow if you can make it. 755 00:40:24,001 --> 00:40:25,835 I'm gonna see it tomorrow if you can make it. 756 00:40:25,960 --> 00:40:27,080 Sure. 757 00:40:28,080 --> 00:40:30,995 ♪ It had to be you Had to be you 758 00:40:31,120 --> 00:40:31,875 ♪ It had to be you Had to be you 759 00:40:32,000 --> 00:40:33,755 ♪ It had to be you Had to be you 760 00:40:33,880 --> 00:40:36,435 ♪ I wandered around And I finally found 761 00:40:36,560 --> 00:40:39,875 ♪ Somebody who Could make me be true 762 00:40:40,000 --> 00:40:41,755 ♪ Somebody who Could make me be true 763 00:40:41,880 --> 00:40:45,235 ♪ Could make me be blue 764 00:40:45,360 --> 00:40:47,875 ♪ And even be glad Just to be sad 765 00:40:48,000 --> 00:40:47,995 ♪ And even be glad Just to be sad 766 00:40:48,120 --> 00:40:49,640 ♪ Thinking of you 767 00:40:50,560 --> 00:40:53,555 ♪ Some others I've seen Some others I've seen 768 00:40:53,680 --> 00:40:55,475 ♪ Might never be mean... They're really good. 769 00:40:55,600 --> 00:40:55,876 Aren't they. 770 00:40:56,001 --> 00:40:56,755 Aren't they. 771 00:40:56,880 --> 00:41:00,755 I got talking to Suzy, and I thought they could be good for the party. 772 00:41:00,880 --> 00:41:03,320 You're not the only one who's been hustling. 773 00:41:05,240 --> 00:41:07,835 ♪ With all your faults I love you still 774 00:41:07,960 --> 00:41:10,275 ♪ It had to be you Wonderful you 775 00:41:10,400 --> 00:41:11,875 ♪ It had to be you Wonderful you 776 00:41:12,000 --> 00:41:13,395 ♪ It had to be you Wonderful you 777 00:41:13,520 --> 00:41:16,115 ♪ It had to be you Wonderful you 778 00:41:16,240 --> 00:41:18,400 ♪ It had to be you ♪ 779 00:41:24,360 --> 00:41:25,795 Yeah, we'd love to do it. 780 00:41:25,920 --> 00:41:27,875 We hadn't actually decided- Ignore him. We'll do it. And no fee. 781 00:41:28,000 --> 00:41:30,635 We hadn't actually decided- Ignore him. We'll do it. And no fee. 782 00:41:30,760 --> 00:41:32,440 I love a Christmas party. 783 00:41:33,760 --> 00:41:35,875 Go and get us a round. Let me. 784 00:41:36,000 --> 00:41:35,995 Go and get us a round. Let me. 785 00:41:36,120 --> 00:41:39,240 It's OK. They comp us here. Please. 786 00:41:42,720 --> 00:41:43,875 Are you sure that's OK? Yeah, he's just being a grinch. 787 00:41:44,000 --> 00:41:46,755 Are you sure that's OK? Yeah, he's just being a grinch. 788 00:41:46,880 --> 00:41:48,835 He is a big sweetheart really. 789 00:41:48,960 --> 00:41:50,635 You were brilliant, by the way. 790 00:41:50,760 --> 00:41:51,875 Thanks. 791 00:41:52,000 --> 00:41:52,595 Thanks. 792 00:41:52,720 --> 00:41:54,960 I love your ring. It's beautiful. 793 00:41:56,560 --> 00:41:58,875 I actually forget I'm wearing it. 794 00:41:59,000 --> 00:41:59,875 Tiffany's? 795 00:42:00,000 --> 00:42:00,355 Tiffany's? 796 00:42:00,480 --> 00:42:04,115 No, Michael got it in a toy shop for me on our first date. 797 00:42:04,240 --> 00:42:07,480 He told me it would keep me going until he got me a proper one. 798 00:42:08,640 --> 00:42:10,315 You two are such a cute couple. 799 00:42:10,440 --> 00:42:13,475 Er... Thanks. 800 00:42:13,600 --> 00:42:15,555 People tell us that all the time. 801 00:42:15,680 --> 00:42:15,876 Not surprised. Your kids will be gorgeous. 802 00:42:16,001 --> 00:42:20,195 Not surprised. Your kids will be gorgeous. 803 00:42:20,320 --> 00:42:23,715 Yeah, we are planning on six. 804 00:42:23,840 --> 00:42:23,876 Really? 805 00:42:24,001 --> 00:42:25,520 Really? 806 00:42:27,920 --> 00:42:29,360 No. No, we're not. 807 00:42:31,760 --> 00:42:31,876 We're not actually... No, we're not with... 808 00:42:32,001 --> 00:42:33,835 We're not actually... No, we're not with... 809 00:42:33,960 --> 00:42:36,195 My God, I'm so sorry. No. 810 00:42:36,320 --> 00:42:39,360 Yeah. We're just train buddies. 811 00:42:40,560 --> 00:42:43,235 Your kids will still be gorgeous. 812 00:42:43,360 --> 00:42:44,635 Yeah. 813 00:42:44,760 --> 00:42:47,875 It's a bit old-fashioned, but I like being walked home. 814 00:42:48,000 --> 00:42:47,955 It's a bit old-fashioned, but I like being walked home. 815 00:42:48,080 --> 00:42:49,080 This you? 816 00:42:51,320 --> 00:42:52,395 That's me. 817 00:42:52,520 --> 00:42:55,675 East of England girl's figure skating champion 818 00:42:55,800 --> 00:42:55,876 two years running. 819 00:42:56,001 --> 00:42:57,440 Two years running. 820 00:42:58,320 --> 00:43:01,395 Nearest I got to winter sports was skidding down the railway cuttings 821 00:43:01,520 --> 00:43:03,155 on a tea tray if we got a bit of slush. 822 00:43:03,280 --> 00:43:03,876 I used to do that. 823 00:43:04,001 --> 00:43:04,995 I used to do that. 824 00:43:05,120 --> 00:43:09,435 I had this Charles and Diana royal wedding beer tray. 825 00:43:09,560 --> 00:43:10,875 Really flew. 826 00:43:11,000 --> 00:43:11,875 My coach found out about it. Made my dad throw it away. 827 00:43:12,000 --> 00:43:14,235 My coach found out about it. Made my dad throw it away. 828 00:43:14,360 --> 00:43:15,795 In case I got injured. 829 00:43:15,920 --> 00:43:17,475 Hated her after that. 830 00:43:17,600 --> 00:43:19,875 So you were really good? Yeah, I was. 831 00:43:20,000 --> 00:43:20,195 So you were really good? Yeah, I was. 832 00:43:20,320 --> 00:43:23,075 And then I used to fall in competitions on purpose 833 00:43:23,200 --> 00:43:24,915 just to piss her off. What? 834 00:43:25,040 --> 00:43:26,675 Always at the last moment, 835 00:43:26,800 --> 00:43:27,875 and enough to drop out of the medals. 836 00:43:28,000 --> 00:43:28,795 And enough to drop out of the medals. 837 00:43:28,920 --> 00:43:32,435 And then I discovered the Jaegerbombs and boys 838 00:43:32,560 --> 00:43:33,755 and chucked it all in. 839 00:43:33,880 --> 00:43:35,875 That's a really inspirational story. 840 00:43:36,000 --> 00:43:36,475 That's a really inspirational story. 841 00:43:36,600 --> 00:43:39,155 You should go round schools with that. 842 00:43:39,280 --> 00:43:41,315 It wasn't fun any more. 843 00:43:41,440 --> 00:43:43,875 You know, if something isn't fun what's the point? 844 00:43:44,000 --> 00:43:45,960 You know, if something isn't fun what's the point? 845 00:43:48,040 --> 00:43:50,755 The Christmas party is fast approaching. 846 00:43:50,880 --> 00:43:51,875 Anyone else wanna put their name down? 847 00:43:52,000 --> 00:43:52,875 Anyone else wanna put their name down? 848 00:43:53,000 --> 00:43:54,880 There's a band and everything. 849 00:43:56,120 --> 00:43:59,875 Or if anyone can help with decorations or food, anything? 850 00:44:00,000 --> 00:44:02,240 Or if anyone can help with decorations or food, anything? 851 00:44:04,360 --> 00:44:07,235 No pressure. It's got to be fun. 852 00:44:07,360 --> 00:44:07,876 If it isn't fun... then what's the point? 853 00:44:08,001 --> 00:44:10,760 If it isn't fun... then what's the point? 854 00:44:16,320 --> 00:44:21,325 Listen, I might be able to help get the drinks sorted. 855 00:44:21,640 --> 00:44:22,915 Really? 856 00:44:23,040 --> 00:44:23,875 Just-You're hardly turning down help, are you? 857 00:44:24,000 --> 00:44:25,915 Just-You're hardly turning down help, are you? 858 00:44:26,040 --> 00:44:27,115 Too right we're not. 859 00:44:27,240 --> 00:44:30,880 I'll catch you when we get in. Great. Thank you. 860 00:44:38,840 --> 00:44:39,875 Maybe it is a bit young. 861 00:44:40,000 --> 00:44:40,960 Maybe it is a bit young. 862 00:44:43,800 --> 00:44:46,475 The thing is, I don't know what to get him. 863 00:44:46,600 --> 00:44:47,875 I haven't seen him since he was a baby. 864 00:44:48,000 --> 00:44:49,275 I haven't seen him since he was a baby. 865 00:44:49,400 --> 00:44:53,640 I get him a present every year. Just in case. 866 00:45:00,440 --> 00:45:02,040 I wasn't a good dad. 867 00:45:05,040 --> 00:45:08,360 I was doing OK, you know, successful and that. 868 00:45:10,200 --> 00:45:11,680 Then it all went wrong. 869 00:45:13,440 --> 00:45:16,560 Started drinking. A lot. 870 00:45:18,600 --> 00:45:19,875 Bloody-Bloody cliche I was. 871 00:45:20,000 --> 00:45:23,120 Bloody-Bloody cliche I was. 872 00:45:27,840 --> 00:45:27,876 Debbie left, took the boy, and... 873 00:45:28,001 --> 00:45:30,675 Debbie left, took the boy, and... 874 00:45:30,800 --> 00:45:34,035 he grew up being told his dad didn't love him. 875 00:45:34,160 --> 00:45:35,875 I got a Christmas card one day with a picture of a... 876 00:45:36,000 --> 00:45:38,475 I got a Christmas card one day with a picture of a... 877 00:45:38,600 --> 00:45:39,955 of a baby in it. 878 00:45:40,080 --> 00:45:42,320 And it was first time I knew I had a grandson. 879 00:45:46,200 --> 00:45:50,040 I turned up one Christmas day, you know, loaded up with presents. 880 00:45:52,280 --> 00:45:56,835 I'd had a few to... settle my nerves, you know. 881 00:45:56,960 --> 00:45:58,560 Not a good idea. 882 00:46:00,520 --> 00:46:01,875 I didn't make it into the house. 883 00:46:02,000 --> 00:46:04,480 Patrick took one look at me and... 884 00:46:09,240 --> 00:46:12,355 And you haven't seen your grandson since? 885 00:46:12,480 --> 00:46:13,880 No. 886 00:46:16,160 --> 00:46:18,440 No, I gave up the drink after that. 887 00:46:21,440 --> 00:46:23,715 I moved down here to be close to them. 888 00:46:23,840 --> 00:46:23,876 I tried talking to my daughter-in-law when Patrick was out, but... 889 00:46:24,001 --> 00:46:27,560 I tried talking to my daughter-in-law when Patrick was out, but... 890 00:46:28,720 --> 00:46:31,875 seems it was worse, you know, going behind his back, so... 891 00:46:32,000 --> 00:46:34,275 seems it was worse, you know, going behind his back, so... 892 00:46:34,400 --> 00:46:35,480 Yeah. 893 00:46:38,120 --> 00:46:39,875 Do you think they'll take it back? 894 00:46:40,000 --> 00:46:41,555 Do you think they'll take it back? 895 00:46:41,680 --> 00:46:44,480 If they don't, I'll buy it off you. 896 00:46:45,880 --> 00:46:47,800 My cousin will go mad for that. 897 00:46:51,520 --> 00:46:53,400 I've persuaded him to come. 898 00:46:54,760 --> 00:46:55,875 But he's used to a certain level of Christmas party, so... 899 00:46:56,000 --> 00:46:58,395 But he's used to a certain level of Christmas party, so... 900 00:46:58,520 --> 00:46:59,600 it better be good. 901 00:47:04,240 --> 00:47:05,435 This is the place. 902 00:47:05,560 --> 00:47:10,275 Venue sorted, I think you'll find. Just taken it on, actually. 903 00:47:10,400 --> 00:47:11,875 Thinking of using it for our corporate dues and the like. 904 00:47:12,000 --> 00:47:14,240 Thinking of using it for our corporate dues and the like. 905 00:47:15,480 --> 00:47:16,875 Reckon it will work? 906 00:47:17,000 --> 00:47:19,595 Well, I was hoping for elegant and sophisticated, 907 00:47:19,720 --> 00:47:19,876 but I don't mind slumming it. Emma? 908 00:47:20,001 --> 00:47:22,075 But I don't mind slumming it. Emma? 909 00:47:22,200 --> 00:47:23,755 Don't let him have it, Jonathan. 910 00:47:23,880 --> 00:47:27,600 No, least we can do. Really big on charity stuff. 911 00:47:28,600 --> 00:47:32,835 That what we are? I shall book it in. 912 00:47:32,960 --> 00:47:35,875 Seriously, you don't wanna know how much we spent acquiring this place. 913 00:47:36,000 --> 00:47:38,715 Seriously, you don't wanna know how much we spent acquiring this place. 914 00:47:38,840 --> 00:47:41,595 Still, knocked a quarter of a million off our corporation tax. 915 00:47:41,720 --> 00:47:43,875 Really? James, you old dog. 916 00:47:44,000 --> 00:47:44,195 Really? James, you old dog. 917 00:47:44,320 --> 00:47:48,435 I wanna book out our entertainment space for a little soiree. 918 00:47:48,560 --> 00:47:50,315 Yeah, sorry, mate. 919 00:47:50,440 --> 00:47:51,875 Yeah, I meant to send you that earlier. 920 00:47:52,000 --> 00:47:53,235 Yeah, I meant to send you that earlier. 921 00:47:53,360 --> 00:47:54,915 What do you reckon? It's nice. 922 00:47:55,040 --> 00:47:58,000 Yeah. Big. 923 00:47:59,080 --> 00:47:59,875 It's very big. 924 00:48:00,000 --> 00:48:00,792 It's very big. 925 00:48:01,160 --> 00:48:03,195 Right, let's get the drinks sorted. 926 00:48:03,320 --> 00:48:06,160 Try not to get too pissed up. 927 00:48:09,640 --> 00:48:11,675 Try this. 928 00:48:11,800 --> 00:48:14,995 I'm sure you don't need to know about its tone or its body 929 00:48:15,120 --> 00:48:15,875 or its length. I'd only get jealous. 930 00:48:16,000 --> 00:48:17,440 Or its length. I'd only get jealous. 931 00:48:24,520 --> 00:48:26,360 Very tasty. 932 00:48:27,280 --> 00:48:30,475 You can have a few cases of this, on me. 933 00:48:30,600 --> 00:48:31,875 Sally's favourite. 934 00:48:32,000 --> 00:48:32,792 Sally's favourite. 935 00:48:49,920 --> 00:48:51,595 Thank you. 936 00:48:51,720 --> 00:48:55,120 That was a good day. Getting there. 937 00:48:57,280 --> 00:48:58,560 Yeah. 938 00:49:09,000 --> 00:49:10,720 The black one looks great. 939 00:49:15,600 --> 00:49:16,960 Adam. 940 00:49:22,200 --> 00:49:24,635 Sorry, I was just talking to our hospitality guy last night - 941 00:49:24,760 --> 00:49:27,875 I need to calm him down a bit. It's gonna be a quiet affair, right? 942 00:49:28,000 --> 00:49:31,640 More of a reception than a... rave? 943 00:49:33,040 --> 00:49:34,475 So far there are only 8 of us, 944 00:49:34,600 --> 00:49:35,875 so I don't think anyone will be taking a 7 iron to the glassware. 945 00:49:36,000 --> 00:49:37,515 So I don't think anyone will be taking a 7 iron to the glassware. 946 00:49:37,640 --> 00:49:38,680 Great. 947 00:49:41,520 --> 00:49:42,795 Don't worry, it's fine. 948 00:49:42,920 --> 00:49:43,875 It's such a good idea. 949 00:49:44,000 --> 00:49:44,880 It's such a good idea. 950 00:49:50,000 --> 00:49:51,875 Actually, Jonathan... been thinking about it. 951 00:49:52,000 --> 00:49:54,475 Actually, Jonathan... been thinking about it. 952 00:49:54,600 --> 00:49:56,195 I think we'll pass on the venue. 953 00:49:56,320 --> 00:49:59,320 Yeah, I just worry. 954 00:50:00,280 --> 00:50:01,635 It's so lovely. 955 00:50:01,760 --> 00:50:04,355 And Emma will end up dancing on the bar and punching the air 956 00:50:04,480 --> 00:50:07,875 to Mr Bright side, and I'll be all like "Argghh, mind the veneer". 957 00:50:08,000 --> 00:50:08,635 To Mr Bright side, and I'll be all like "Argghh, mind the veneer". 958 00:50:08,760 --> 00:50:11,315 Maybe save it for next time. 959 00:50:11,440 --> 00:50:13,555 Honestly, forget I mentioned it. It's fine. 960 00:50:13,680 --> 00:50:15,595 I have somewhere else lined up. 961 00:50:15,720 --> 00:50:15,876 Thanks though. Whatever you think. 962 00:50:16,001 --> 00:50:19,520 Thanks though. Whatever you think. 963 00:50:22,480 --> 00:50:23,875 You're in business, right? Yeah, last time I looked. 964 00:50:24,000 --> 00:50:26,040 You're in business, right? Yeah, last time I looked. 965 00:50:27,160 --> 00:50:31,235 Michael's got this interview for a really big finance company. 966 00:50:31,360 --> 00:50:31,876 And maybe you can give him a few tips? Suzy, it's OK. 967 00:50:32,001 --> 00:50:36,595 And maybe you can give him a few tips? Suzy, it's OK. 968 00:50:36,720 --> 00:50:39,960 He's actually got a really brilliant proposal for it. 969 00:50:42,800 --> 00:50:45,155 You wanna pitch it to me? Not really. 970 00:50:45,280 --> 00:50:46,920 Go on. He might be able to help. 971 00:50:48,800 --> 00:50:53,720 Well... I have this theory about plastic supermarket bags. 972 00:50:54,840 --> 00:50:55,875 Everyone thinks it was environmental lobbying that got the supermarkets 973 00:50:56,000 --> 00:50:58,035 Everyone thinks it was environmental lobbying that got the supermarkets 974 00:50:58,160 --> 00:51:01,920 to ditch them, but I reckon it was some maverick guy on the inside. 975 00:51:03,640 --> 00:51:03,876 He's ahead of the game. 976 00:51:04,001 --> 00:51:05,715 He's ahead of the game. 977 00:51:05,840 --> 00:51:08,155 He knows single use plastic is on the way out, 978 00:51:08,280 --> 00:51:11,875 but he can make it profitable. He goes to his boss and says, 979 00:51:12,000 --> 00:51:14,715 "Look, we need to stop giving away plastic bags, 980 00:51:14,840 --> 00:51:17,675 so let's show our customers our big green balls 981 00:51:17,800 --> 00:51:19,275 and tell them to bring their own bags. 982 00:51:19,400 --> 00:51:19,876 We look responsible and we save a small fortune." 983 00:51:20,001 --> 00:51:22,275 "We look responsible and we save a small fortune." 984 00:51:22,400 --> 00:51:26,875 But then the really clever bit... we bide our time. 985 00:51:27,000 --> 00:51:27,875 Then after a few weeks, when everyone's forgetting their bags, 986 00:51:28,000 --> 00:51:30,155 Then after a few weeks, when everyone's forgetting their bags, 987 00:51:30,280 --> 00:51:31,595 we sell them. 988 00:51:31,720 --> 00:51:34,835 We sell them something we used to give away for free. 989 00:51:34,960 --> 00:51:35,875 A bag for life, madam, like you bought last week. 990 00:51:36,000 --> 00:51:38,395 A bag for life, madam, like you bought last week. 991 00:51:38,520 --> 00:51:39,640 Very good. 992 00:51:40,520 --> 00:51:42,195 Don't they give the money to charity? 993 00:51:42,320 --> 00:51:43,875 The profit, yes, but not the capital cost. 994 00:51:44,000 --> 00:51:45,595 The profit, yes, but not the capital cost. 995 00:51:45,720 --> 00:51:48,475 So, it's a proposal for the retail sector? 996 00:51:48,600 --> 00:51:51,675 That's just a catchy example to introduce the premise. 997 00:51:51,800 --> 00:51:51,876 It's about culture change within business. 998 00:51:52,001 --> 00:51:54,035 It's about culture change within business. 999 00:51:54,160 --> 00:51:57,960 How maximising profit and a green agenda are not mutually exclusive. 1000 00:51:59,600 --> 00:51:59,876 It's not the worst idea I've ever heard. 1001 00:52:00,001 --> 00:52:01,635 It's not the worst idea I've ever heard. 1002 00:52:01,760 --> 00:52:04,880 Thanks. Be after my job next. 1003 00:52:05,751 --> 00:52:07,876 That's the kid. Tickets and railcards, please. 1004 00:52:08,001 --> 00:52:11,040 That's the kid. Tickets and railcards, please. 1005 00:52:23,760 --> 00:52:23,876 Michael's a smart cookie. Yeah, unlike you. 1006 00:52:24,001 --> 00:52:27,075 Michael's a smart cookie. Yeah, unlike you. 1007 00:52:27,200 --> 00:52:29,275 Why did you do that? Cancel the room? 1008 00:52:29,400 --> 00:52:31,075 The party's in four days, Adam. 1009 00:52:31,200 --> 00:52:31,875 Well, when he mentioned it reduced their tax bill... 1010 00:52:32,000 --> 00:52:33,595 Well, when he mentioned it reduced their tax bill... 1011 00:52:33,720 --> 00:52:35,995 I know you were thinking it too. 1012 00:52:36,120 --> 00:52:37,595 It's not the right place. 1013 00:52:37,720 --> 00:52:39,875 Not for what we're doing. 1014 00:52:40,000 --> 00:52:40,275 Not for what we're doing. 1015 00:52:40,400 --> 00:52:41,920 Tiny protests. 1016 00:52:45,360 --> 00:52:47,480 Why did I do that? It's in four days. 1017 00:52:49,040 --> 00:52:51,800 I'll pop by your office after work. We'll sort it. 1018 00:53:07,480 --> 00:53:10,595 ♪ Better that it's Christmas time 1019 00:53:10,720 --> 00:53:11,875 ♪ Lights shining Lights shining 1020 00:53:12,000 --> 00:53:12,995 ♪ Lights shining Lights shining 1021 00:53:13,120 --> 00:53:18,125 ♪ So much joy Better that it's Christmas time ♪ 1022 00:53:24,080 --> 00:53:27,000 If you get any cancellations, bell me back, will you? 1023 00:53:29,480 --> 00:53:31,715 Cheers, boss. 1024 00:53:31,840 --> 00:53:33,480 There's nowhere available. 1025 00:53:35,520 --> 00:53:35,876 Did you win this? I did. 1026 00:53:36,001 --> 00:53:38,875 Did you win this? I did. 1027 00:53:39,000 --> 00:53:41,560 It's from the Dry Cleaning Association Media Awards. 1028 00:53:43,000 --> 00:53:43,875 Third place in the best print category. 1029 00:53:44,000 --> 00:53:45,680 Third place in the best print category. 1030 00:53:49,000 --> 00:53:51,875 Let's just call Jonathan and see if his place is still free. 1031 00:53:52,000 --> 00:53:52,435 Let's just call Jonathan and see if his place is still free. 1032 00:53:52,560 --> 00:53:56,275 It's the easiest thing. That you sorting it? 1033 00:53:56,400 --> 00:53:59,280 Don't take any notice of me. No, it's just... 1034 00:54:00,600 --> 00:54:03,800 That's what I've always gone for. The easiest thing. 1035 00:54:04,760 --> 00:54:06,760 And I can't help but take notice of you. 1036 00:54:10,000 --> 00:54:13,075 Is that a projector? Yeah. 1037 00:54:13,200 --> 00:54:15,155 Got loads of old movies. 1038 00:54:15,280 --> 00:54:15,876 We all used to sit up here at night and watch them. 1039 00:54:16,001 --> 00:54:18,235 We all used to sit up here at night and watch them. 1040 00:54:18,360 --> 00:54:19,955 Can I see? 1041 00:54:20,080 --> 00:54:22,475 Motor's burned out so it just sits there. 1042 00:54:22,600 --> 00:54:23,875 That's basically a metaphor for my whole career. 1043 00:54:24,000 --> 00:54:25,880 That's basically a metaphor for my whole career. 1044 00:54:29,800 --> 00:54:31,515 Why don't we just do it here? 1045 00:54:31,640 --> 00:54:31,876 The party. Don't think so. 1046 00:54:32,001 --> 00:54:34,875 The party. Don't think so. 1047 00:54:35,000 --> 00:54:39,120 They'll be expecting more than me just pushing the desks against the wall. 1048 00:54:42,600 --> 00:54:45,440 What's up there? Come. I'll show you. 1049 00:55:00,920 --> 00:55:03,400 Beautiful. Yeah. 1050 00:55:04,680 --> 00:55:06,720 Never really lays any more though. 1051 00:55:19,520 --> 00:55:19,876 You ever get the feeling like you're not really living? 1052 00:55:20,001 --> 00:55:22,560 You ever get the feeling like you're not really living? 1053 00:55:24,280 --> 00:55:27,760 You know, like your life's just about to begin. 1054 00:55:31,000 --> 00:55:32,480 All the time. 1055 00:55:34,440 --> 00:55:35,875 You know why I bought my house? 1056 00:55:36,000 --> 00:55:37,240 You know why I bought my house? 1057 00:55:38,560 --> 00:55:42,000 Our village has one of the best schools in the country. 1058 00:55:42,801 --> 00:55:43,876 You wanna have kids? 1059 00:55:44,001 --> 00:55:45,440 You wanna have kids? 1060 00:55:46,680 --> 00:55:49,075 Some people wanna make it on to the board. 1061 00:55:49,200 --> 00:55:51,875 Some people wanna have their own company. Me? 1062 00:55:52,000 --> 00:55:52,835 Some people wanna have their own company. Me? 1063 00:55:52,960 --> 00:55:54,400 I wanna have a kick-about. 1064 00:55:55,280 --> 00:55:57,040 Amanda feels the same? 1065 00:55:58,101 --> 00:55:59,876 You don't wanna talk about it? It's OK. 1066 00:56:00,001 --> 00:56:04,515 You don't wanna talk about it? It's OK. 1067 00:56:04,640 --> 00:56:06,560 It's none of my business. 1068 00:56:09,200 --> 00:56:10,640 No, I'd only bore you. 1069 00:56:11,560 --> 00:56:13,880 And you've got a whole new life to go and do. 1070 00:57:05,760 --> 00:57:08,915 When I was about 15, 1071 00:57:09,040 --> 00:57:11,875 I really wanted these pair of trainers for Christmas. 1072 00:57:12,000 --> 00:57:12,395 I really wanted these pair of trainers for Christmas. 1073 00:57:12,520 --> 00:57:16,355 Mum found some at the market, but with four stripes. 1074 00:57:16,480 --> 00:57:18,120 That's terrible. 1075 00:57:19,160 --> 00:57:19,875 She might as well have bullied me herself. 1076 00:57:20,000 --> 00:57:21,475 She might as well have bullied me herself. 1077 00:57:21,600 --> 00:57:23,480 You got your mum's present yet? 1078 00:57:24,640 --> 00:57:26,480 I did her a drawing. 1079 00:57:27,920 --> 00:57:27,876 I'd love to get her something really good, though. 1080 00:57:28,001 --> 00:57:30,275 I'd love to get her something really good, though. 1081 00:57:30,400 --> 00:57:32,515 She never gets anything. 1082 00:57:32,640 --> 00:57:35,600 But after I pay rent and my season ticket, I'm skint. 1083 00:57:36,880 --> 00:57:38,880 I got a great present once. 1084 00:57:40,960 --> 00:57:43,875 Paul McCartney gave me his jacket from the Sergeant Pepper's cover. 1085 00:57:44,000 --> 00:57:45,555 Paul McCartney gave me his jacket from the Sergeant Pepper's cover. 1086 00:57:45,680 --> 00:57:48,515 What did you get him? Pound of sirloin. 1087 00:57:48,640 --> 00:57:51,000 Poor fella hadn't had a steak in years. 1088 00:57:53,200 --> 00:57:57,035 Talking of which, why don't you come for your tea tonight? 1089 00:57:57,160 --> 00:57:59,755 I've got a pie that'd be grand for the both of us. 1090 00:57:59,880 --> 00:57:59,876 What kind of pie? 1091 00:58:00,001 --> 00:58:01,315 What kind of pie? 1092 00:58:01,440 --> 00:58:03,075 Steak and kidney. 1093 00:58:03,200 --> 00:58:06,155 You thinking mash? Mash and peas. 1094 00:58:06,280 --> 00:58:07,875 Sounds good. Great. 1095 00:58:08,000 --> 00:58:08,792 Sounds good. Great. 1096 00:58:11,760 --> 00:58:13,640 Snowball? Yeah. 1097 00:58:30,080 --> 00:58:31,875 So, I'll see you later for tea, then? Alright, son. 1098 00:58:32,000 --> 00:58:33,235 So, I'll see you later for tea, then? Alright, son. 1099 00:58:33,360 --> 00:58:35,395 What time do you want me round? Seven? 1100 00:58:35,520 --> 00:58:38,675 Yeah. Sounds good. I gotta rush off. But, I'll see you later. 1101 00:58:38,800 --> 00:58:39,800 Alright. 1102 00:58:45,400 --> 00:58:47,875 You know that outside chance of a cancellation? 1103 00:58:48,000 --> 00:58:48,235 You know that outside chance of a cancellation? 1104 00:58:48,360 --> 00:58:49,640 Not happening. 1105 00:58:51,240 --> 00:58:54,280 It was a ridiculous idea anyway. 1106 00:58:55,320 --> 00:58:55,876 Such a sentimental dick. 1107 00:58:56,001 --> 00:58:57,200 Such a sentimental dick. 1108 00:59:02,600 --> 00:59:03,875 I think we should do it here. 1109 00:59:04,000 --> 00:59:05,160 I think we should do it here. 1110 00:59:06,400 --> 00:59:10,155 It's about the people. Think about it. 1111 00:59:10,280 --> 00:59:11,875 We could have the band over there. 1112 00:59:12,000 --> 00:59:13,115 We could have the band over there. 1113 00:59:13,240 --> 00:59:16,480 Bar in the corner. Put up some tinsel. 1114 00:59:17,520 --> 00:59:18,840 It will be magical. 1115 00:59:22,720 --> 00:59:24,995 Don't give up on it, Adam. 1116 00:59:25,120 --> 00:59:27,835 Amanda! 1117 00:59:27,960 --> 00:59:27,876 Is this the planning committee? 1118 00:59:28,001 --> 00:59:31,080 Is this the planning committee? 1119 00:59:33,640 --> 00:59:35,675 Amanda Franklin. Sorry. 1120 00:59:35,800 --> 00:59:35,876 Amanda, this is- 1121 00:59:36,001 --> 00:59:38,115 Amanda, this is- 1122 00:59:38,240 --> 00:59:40,915 You must be Emma. Yes. 1123 00:59:41,040 --> 00:59:42,995 He told me that he had a little helper. 1124 00:59:43,120 --> 00:59:43,875 That's me. Great. 1125 00:59:44,000 --> 00:59:45,520 That's me. Great. 1126 00:59:47,440 --> 00:59:49,915 Babe, it's my mother's thing tonight. 1127 00:59:50,040 --> 00:59:51,875 You haven't forgotten, have you? Forgotten? 1128 00:59:52,000 --> 00:59:55,035 Who? Spaghetti brains over here. Course I have. Er... 1129 00:59:55,160 --> 00:59:58,555 I have a shirt here somewhere. 1130 00:59:58,680 --> 00:59:59,875 It's nice to meet you. 1131 01:00:00,000 --> 01:00:00,195 It's nice to meet you. 1132 01:00:00,320 --> 01:00:02,315 Yes. Merry Christmas. 1133 01:00:02,440 --> 01:00:05,440 You too. Hope you get a chicken. 1134 01:00:10,680 --> 01:00:13,835 I say I forgot. I didn't forget as such. 1135 01:00:13,960 --> 01:00:15,240 I just didn't remember. 1136 01:00:38,800 --> 01:00:39,875 I don't get many visitors, 1137 01:00:40,000 --> 01:00:40,435 I don't get many visitors, 1138 01:00:40,560 --> 01:00:44,395 so I never quite get round to sorting the place. You know. 1139 01:00:44,520 --> 01:00:45,880 Er... 1140 01:00:47,560 --> 01:00:47,876 Yeah. Right... 1141 01:00:48,001 --> 01:00:48,800 Yeah. Right... 1142 01:00:51,320 --> 01:00:53,080 Yeah, you, er... 1143 01:00:54,360 --> 01:00:55,875 Here, make yourself at home. I'll get the dinner on.Thanks. 1144 01:00:56,000 --> 01:00:58,320 Here, make yourself at home. I'll get the dinner on.Thanks. 1145 01:01:03,600 --> 01:01:03,876 It's clean. 1146 01:01:04,001 --> 01:01:05,395 It's clean. 1147 01:01:05,520 --> 01:01:09,475 You know, I know there's a bit of mess, but, you know, it's... 1148 01:01:09,600 --> 01:01:11,800 it is clean. Yeah, sure. 1149 01:02:03,040 --> 01:02:06,440 I've got Hawaiian Crush or American cream soda. 1150 01:02:07,520 --> 01:02:07,876 In fact, you have the cream soda. You're the guest. 1151 01:02:08,001 --> 01:02:10,720 In fact, you have the cream soda. You're the guest. 1152 01:02:13,440 --> 01:02:14,720 That's you? 1153 01:02:21,240 --> 01:02:23,835 I've been doing a lot in crypto. 1154 01:02:23,960 --> 01:02:23,876 We're actually going big in the non-fungible token space. 1155 01:02:24,001 --> 01:02:27,075 We're actually going big in the non-fungible token space. 1156 01:02:27,200 --> 01:02:29,155 Is that the really dull tent at Glastonbury? 1157 01:02:29,280 --> 01:02:30,515 NFTs not your bag, Adam. 1158 01:02:30,640 --> 01:02:31,875 Come on, you're an arty type. 1159 01:02:32,000 --> 01:02:32,035 Come on, you're an arty type. 1160 01:02:32,160 --> 01:02:35,200 Well, I prefer my art fungible. Like Cezanne's apples. 1161 01:02:36,160 --> 01:02:38,115 I love those. 1162 01:02:38,240 --> 01:02:39,875 And now Hero's announced he wants to board like his brothers, 1163 01:02:40,000 --> 01:02:40,795 And now Hero's announced he wants to board like his brothers, 1164 01:02:40,920 --> 01:02:42,555 we need the money. Don't have kids. 1165 01:02:42,680 --> 01:02:44,955 School fees these days are ridiculous. 1166 01:02:45,080 --> 01:02:46,915 Really? Tim. 1167 01:02:47,040 --> 01:02:47,875 You don't actually need to pay. 1168 01:02:48,000 --> 01:02:49,275 You don't actually need to pay. 1169 01:02:49,400 --> 01:02:53,000 But if you can afford it, wouldn't you want the best for your kids? 1170 01:02:54,120 --> 01:02:55,875 Anyway, I don't want kids. 1171 01:02:56,000 --> 01:02:57,040 Anyway, I don't want kids. 1172 01:02:57,520 --> 01:03:01,995 Well, you say that, but... 1173 01:03:02,120 --> 01:03:03,755 Sorry, you'll have to excuse Adam. 1174 01:03:03,880 --> 01:03:03,876 Telling me what I think is his favourite thing to do. 1175 01:03:04,001 --> 01:03:06,920 Telling me what I think is his favourite thing to do. 1176 01:03:20,480 --> 01:03:24,315 Yeah, I was at the top of my game for about five years. 1177 01:03:24,440 --> 01:03:26,040 Mostly at Liverpool. 1178 01:03:28,200 --> 01:03:30,715 We won the European Cup in '78, the League the next year, 1179 01:03:30,840 --> 01:03:33,080 then the European Cup again in '81. 1180 01:03:36,080 --> 01:03:38,840 You got the medals? I don't bother with them. 1181 01:03:40,280 --> 01:03:41,680 Well, not any more. 1182 01:03:45,880 --> 01:03:47,280 Can I see them? 1183 01:03:49,960 --> 01:03:51,875 Yeah. 1184 01:03:52,000 --> 01:03:53,120 Yeah. 1185 01:03:56,480 --> 01:03:58,840 It's been years since I looked at them. 1186 01:04:23,560 --> 01:04:23,876 Feels like it was someone else. 1187 01:04:24,001 --> 01:04:25,480 Feels like it was someone else. 1188 01:04:29,040 --> 01:04:30,720 Yeah. 1189 01:04:33,440 --> 01:04:37,760 What a night that was, my boy. 1190 01:04:39,800 --> 01:04:39,876 We thumped Real Madrid in Paris. 1191 01:04:40,001 --> 01:04:41,955 We thumped Real Madrid in Paris. 1192 01:04:42,080 --> 01:04:46,275 Had a few after the game and I threw up in Kenny Dalglish's hat. 1193 01:04:46,400 --> 01:04:47,840 Great times. 1194 01:04:50,920 --> 01:04:53,875 These must be worth a fortune. Yeah. 1195 01:04:54,000 --> 01:04:55,875 We all looked sharp, you know. All of us. 1196 01:04:56,000 --> 01:04:57,235 We all looked sharp, you know. All of us. 1197 01:04:57,360 --> 01:05:00,475 Had the Savile Row suits, up town at the weekend. 1198 01:05:00,600 --> 01:05:03,235 I was a shoo-in for the England team. 1199 01:05:03,360 --> 01:05:03,876 Then I got injured and that was it. 1200 01:05:04,001 --> 01:05:05,675 Then I got injured and that was it. 1201 01:05:05,800 --> 01:05:08,315 Career over in a couple of seconds. 1202 01:05:08,440 --> 01:05:09,960 Really? Yeah. 1203 01:05:12,160 --> 01:05:16,635 This Tottenham striker was winding me up, you know. 1204 01:05:16,760 --> 01:05:19,875 I was always a bit impetuous, that's what some commentator used to say. 1205 01:05:20,000 --> 01:05:21,595 I was always a bit impetuous, that's what some commentator used to say. 1206 01:05:21,720 --> 01:05:25,795 I went in to take him out. It was me that ended up with a broken leg. 1207 01:05:25,920 --> 01:05:27,875 No. Yeah. 1208 01:05:28,000 --> 01:05:28,235 No. Yeah. 1209 01:05:28,360 --> 01:05:31,995 That was it. Plummeted like a brick. 1210 01:05:32,120 --> 01:05:35,875 Woke up one morning with yet another hangover and my life all gone. 1211 01:05:36,000 --> 01:05:37,195 Woke up one morning with yet another hangover and my life all gone. 1212 01:05:37,320 --> 01:05:38,320 Puff. 1213 01:05:40,520 --> 01:05:41,995 Yeah... 1214 01:05:42,120 --> 01:05:43,875 A few snaps. A few baubles. 1215 01:05:44,000 --> 01:05:46,160 A few snaps. A few baubles. 1216 01:05:50,400 --> 01:05:51,680 That's it. 1217 01:06:04,320 --> 01:06:07,115 Thanks for coming over, Dean. 1218 01:06:07,240 --> 01:06:07,876 That's alright. Quality pie. 1219 01:06:08,001 --> 01:06:09,480 That's alright. Quality pie. 1220 01:06:13,400 --> 01:06:15,875 Have you got some threads sorted for the party? 1221 01:06:16,000 --> 01:06:18,035 Have you got some threads sorted for the party? 1222 01:06:18,160 --> 01:06:20,115 Er, not really. 1223 01:06:20,240 --> 01:06:23,635 Just my work shirt. You can borrow something. Hold on. 1224 01:06:23,760 --> 01:06:23,876 Ray, it's fine. 1225 01:06:24,001 --> 01:06:25,275 Ray, it's fine. 1226 01:06:25,400 --> 01:06:26,800 Wait until you see this. 1227 01:06:52,160 --> 01:06:54,240 You know what this is, don't you? 1228 01:06:56,480 --> 01:06:58,995 Amanda, er... Yeah? 1229 01:06:59,120 --> 01:07:00,480 Boy... 1230 01:07:01,960 --> 01:07:03,800 Listen, I've been thinking. 1231 01:07:05,280 --> 01:07:09,040 Since I moved out of town, it feels like we hardly see each other. 1232 01:07:10,960 --> 01:07:11,875 Yeah, we're busy. Like... like people are busy. 1233 01:07:12,000 --> 01:07:14,360 Yeah, we're busy. Like... like people are busy. 1234 01:07:16,440 --> 01:07:18,480 Don't make the time, though, do we? 1235 01:07:23,400 --> 01:07:24,960 It's easy, and... 1236 01:07:26,240 --> 01:07:27,875 maybe that's fine. Maybe that suits us. 1237 01:07:28,000 --> 01:07:29,640 Maybe that's fine. Maybe that suits us. 1238 01:07:30,520 --> 01:07:34,440 We're not... making demands on each other all the time. 1239 01:07:36,200 --> 01:07:37,320 Yeah. 1240 01:07:38,480 --> 01:07:40,360 I always thought that was a good thing. 1241 01:07:43,760 --> 01:07:43,876 What if it isn't? 1242 01:07:44,001 --> 01:07:45,720 What if it isn't? 1243 01:07:56,720 --> 01:07:58,920 I can't do this any more. 1244 01:08:02,720 --> 01:08:04,520 OK. 1245 01:08:10,800 --> 01:08:12,680 Is there someone else? 1246 01:08:16,200 --> 01:08:18,040 There's always someone else. 1247 01:08:23,440 --> 01:08:23,876 Maybe I'm someone else, now. 1248 01:08:24,001 --> 01:08:25,600 Maybe I'm someone else, now. 1249 01:08:32,160 --> 01:08:35,555 Well, I'm still the same girl 1250 01:08:35,680 --> 01:08:38,120 that you proposed to on the night you met me. 1251 01:08:42,040 --> 01:08:44,880 I was tying my lace. 1252 01:08:54,681 --> 01:08:55,876 You are the same girl. 1253 01:08:56,001 --> 01:08:57,520 You are the same girl. 1254 01:08:59,720 --> 01:09:02,560 Yeah. Come here. 1255 01:09:26,080 --> 01:09:27,875 I couldn't believe it when they asked me to come back 1256 01:09:28,000 --> 01:09:28,195 I couldn't believe it when they asked me to come back 1257 01:09:28,320 --> 01:09:32,195 just for some dinner thing. Still, I made them fly me first class. 1258 01:09:32,320 --> 01:09:35,875 And you get to see me. And I get to see you. 1259 01:09:36,000 --> 01:09:37,315 And you get to see me. And I get to see you. 1260 01:09:37,440 --> 01:09:40,320 And we can spend Christmas together? Yeah. 1261 01:09:41,680 --> 01:09:43,875 Couldn't get me a flight until Boxing Day so I'm missing the damn Christmas Eve party. 1262 01:09:44,000 --> 01:09:45,955 Couldn't get me a flight until Boxing Day so I'm missing the damn Christmas Eve party. 1263 01:09:46,080 --> 01:09:48,635 Still, you are going to love this dinner. 1264 01:09:48,760 --> 01:09:51,875 They spend an absolute fortune. When is it? 1265 01:09:52,000 --> 01:09:52,395 They spend an absolute fortune. When is it? 1266 01:09:52,520 --> 01:09:55,675 22nd, I think. I've got something. 1267 01:09:55,800 --> 01:09:59,315 What? No, they've flown me in for this, Emma. 1268 01:09:59,440 --> 01:09:59,876 We need to be there. That's the night of the train party. 1269 01:10:00,001 --> 01:10:02,595 We need to be there. That's the night of the train party. 1270 01:10:02,720 --> 01:10:06,720 Well, you're never gonna see those people again so, what's the point? 1271 01:10:08,400 --> 01:10:09,715 I know, but it's... 1272 01:10:09,840 --> 01:10:13,520 Look, it's gonna be fun. Alright? I promise you. 1273 01:10:54,360 --> 01:10:55,835 Here we go. 1274 01:10:55,960 --> 01:10:55,876 It's got all the details on there. Thanks. 1275 01:10:56,001 --> 01:10:58,395 It's got all the details on there. Thanks. 1276 01:10:58,520 --> 01:11:02,275 You know them anyway. There you go. One for you. 1277 01:11:02,400 --> 01:11:03,875 All the details on the card, work of our very own Dean here. 1278 01:11:04,000 --> 01:11:06,760 All the details on the card, work of our very own Dean here. 1279 01:11:08,880 --> 01:11:10,555 You did this? Yeah. 1280 01:11:10,680 --> 01:11:11,875 Alright, don't sound so surprised. Thanks. 1281 01:11:12,000 --> 01:11:13,800 Alright, don't sound so surprised. Thanks. 1282 01:11:14,800 --> 01:11:17,755 And I've managed to secure an exclusive warehouse venue 1283 01:11:17,880 --> 01:11:19,555 just by the station. 1284 01:11:19,680 --> 01:11:19,876 That's lovely, Dean! 1285 01:11:20,001 --> 01:11:21,195 That's lovely, Dean! 1286 01:11:21,320 --> 01:11:24,075 Thanks. How are you? 1287 01:11:24,200 --> 01:11:25,640 You OK? 1288 01:11:28,040 --> 01:11:30,000 I'm very well, thank you. 1289 01:11:37,440 --> 01:11:39,280 You're a very talented young man. 1290 01:11:47,520 --> 01:11:49,435 Two, please. 1291 01:11:49,560 --> 01:11:51,875 Are you happy to take a seat at the bar? 1292 01:11:52,000 --> 01:11:52,115 Are you happy to take a seat at the bar? 1293 01:11:52,240 --> 01:11:55,315 Yeah. These two? 1294 01:11:55,440 --> 01:11:58,280 And I think Zola will take your order in a second, OK? 1295 01:12:12,280 --> 01:12:15,875 You're really not getting any better at this cooking lark. 1296 01:12:16,000 --> 01:12:16,475 You're really not getting any better at this cooking lark. 1297 01:12:16,600 --> 01:12:19,480 Simon's here. 1298 01:12:20,440 --> 01:12:22,280 Yeah, flew in last night. 1299 01:12:23,800 --> 01:12:23,876 Great. 1300 01:12:24,001 --> 01:12:24,800 Great. 1301 01:12:25,960 --> 01:12:27,080 Yeah. 1302 01:12:28,160 --> 01:12:31,440 So you can... spend Christmas together? 1303 01:12:32,800 --> 01:12:33,920 Yeah. 1304 01:12:35,360 --> 01:12:39,555 Emma, what do you think of both of these? 1305 01:12:39,680 --> 01:12:39,876 What are they? 1306 01:12:40,001 --> 01:12:40,755 What are they? 1307 01:12:40,880 --> 01:12:45,885 We just need a contemporary graphic for a foot cream campaign we're doing, so... 1308 01:12:46,120 --> 01:12:47,875 Feet and cream. Emma. 1309 01:12:48,000 --> 01:12:48,835 Feet and cream. Emma. 1310 01:12:48,960 --> 01:12:51,275 I've got your... Dean. 1311 01:12:51,400 --> 01:12:53,440 It worked out great- Thank you, Dean. 1312 01:12:55,640 --> 01:12:55,876 You alright. Guys. 1313 01:12:56,001 --> 01:12:58,195 You alright. Guys. 1314 01:12:58,320 --> 01:12:59,435 What's this? 1315 01:12:59,560 --> 01:13:01,440 It's a campaign we're doing. 1316 01:13:03,280 --> 01:13:03,876 A-Gel. I thought it said angel. 1317 01:13:04,001 --> 01:13:06,040 A-Gel. I thought it said angel. 1318 01:13:07,120 --> 01:13:08,640 I like angels. 1319 01:13:11,440 --> 01:13:11,876 You can draw right, Dean? I do a bit. 1320 01:13:12,001 --> 01:13:15,560 You can draw right, Dean? I do a bit. 1321 01:13:17,760 --> 01:13:19,875 He's done one invitation and you're making out like he's Matisse. 1322 01:13:20,000 --> 01:13:21,755 He's done one invitation and you're making out like he's Matisse. 1323 01:13:21,880 --> 01:13:24,475 He's probably just a kid with an Art GCSE. 1324 01:13:24,600 --> 01:13:27,675 He might not be after 3 years at art school and a decade in the business. 1325 01:13:27,800 --> 01:13:27,876 Exactly! Yeah, but his talent will be the same. 1326 01:13:28,001 --> 01:13:30,835 Exactly! Yeah, but his talent will be the same. 1327 01:13:30,960 --> 01:13:33,275 His craft might be better. His skills might be honed. 1328 01:13:33,400 --> 01:13:35,875 But talent is talent. Who knows how good he could be. 1329 01:13:36,000 --> 01:13:36,795 But talent is talent. Who knows how good he could be. 1330 01:13:36,920 --> 01:13:39,915 Your little 'buy the world a Coke' campaign's really gone to your head, 1331 01:13:40,040 --> 01:13:41,155 hasn't it? 1332 01:13:41,280 --> 01:13:43,395 Andreas? Are you seeing him now? 1333 01:13:43,520 --> 01:13:43,876 No. I'm batting away his advances, actually. Why? 1334 01:13:44,001 --> 01:13:46,075 No. I'm batting away his advances, actually. Why? 1335 01:13:46,200 --> 01:13:49,835 Come on, Paul, take a chance. Alright. 1336 01:13:49,960 --> 01:13:51,555 I'll take a chance on your Dean, 1337 01:13:51,680 --> 01:13:51,876 but enough with the life coaching, alright? Deal. 1338 01:13:52,001 --> 01:13:54,520 But enough with the life coaching, alright? Deal. 1339 01:13:58,480 --> 01:13:59,875 Are you sure we don't need more stuff? It's got to look magical. 1340 01:14:00,000 --> 01:14:02,195 Are you sure we don't need more stuff? It's got to look magical. 1341 01:14:02,320 --> 01:14:06,355 And I've convinced a few of them to help out tomorrow night to get it done. 1342 01:14:06,480 --> 01:14:07,875 It's all coming together. 1343 01:14:08,000 --> 01:14:08,835 It's all coming together. 1344 01:14:08,960 --> 01:14:11,120 Yeah, maybe it is. 1345 01:14:12,360 --> 01:14:13,760 I got you a present. 1346 01:14:17,320 --> 01:14:18,320 Come. 1347 01:14:38,480 --> 01:14:39,875 1978 MX60 drive motor. 1348 01:14:40,000 --> 01:14:41,800 1978 MX60 drive motor. 1349 01:14:59,720 --> 01:15:01,320 And Dean had this made. 1350 01:15:09,600 --> 01:15:11,800 What is it? Have a look. 1351 01:15:23,840 --> 01:15:26,560 Indeed. 1352 01:15:30,000 --> 01:15:32,115 How did he...? No idea. 1353 01:15:32,240 --> 01:15:35,235 He mumbled something about an animation app 1354 01:15:35,360 --> 01:15:35,876 and a mate in a lab and... 1355 01:15:36,001 --> 01:15:36,915 and a mate in a lab and... 1356 01:15:37,040 --> 01:15:41,080 We have to stick the ends together to make it loop. 1357 01:15:44,720 --> 01:15:46,200 Thank you. 1358 01:15:47,640 --> 01:15:49,000 It's... 1359 01:15:55,040 --> 01:15:56,480 I can't come. 1360 01:15:59,440 --> 01:15:59,876 Simon has a dinner. 1361 01:16:00,001 --> 01:16:01,240 Simon has a dinner. 1362 01:16:04,320 --> 01:16:06,040 Probably for the best. 1363 01:16:18,200 --> 01:16:21,440 It's funny how you think you know what you're doing in life. 1364 01:16:27,680 --> 01:16:29,955 This party... 1365 01:16:30,080 --> 01:16:31,875 I thought I wanted to get everyone on the train to be friends. 1366 01:16:32,000 --> 01:16:34,440 I thought I wanted to get everyone on the train to be friends. 1367 01:16:34,880 --> 01:16:37,040 Thought it'd be a good thing to do. 1368 01:16:47,520 --> 01:16:47,876 Maybe I just wanted to hang out with you. 1369 01:16:48,001 --> 01:16:49,720 Maybe I just wanted to hang out with you. 1370 01:17:04,120 --> 01:17:08,435 I can't do this. I'm moving to Chicago. 1371 01:17:08,560 --> 01:17:10,195 All my stuff is in boxes. 1372 01:17:10,320 --> 01:17:11,875 I think you're like me, Emma. 1373 01:17:12,000 --> 01:17:13,160 I think you're like me, Emma. 1374 01:17:16,360 --> 01:17:18,040 I think you're lost. 1375 01:17:19,240 --> 01:17:19,875 I really do. 1376 01:17:20,000 --> 01:17:20,675 I really do. 1377 01:17:20,800 --> 01:17:24,440 I'm not lost. But thank you for judging me. 1378 01:17:25,600 --> 01:17:27,875 You know, you really need to sort your own out first, Adam. 1379 01:17:28,000 --> 01:17:30,320 You know, you really need to sort your own out first, Adam. 1380 01:17:37,560 --> 01:17:39,040 Enjoy your party. 1381 01:18:03,000 --> 01:18:04,400 Right. 1382 01:18:27,400 --> 01:18:28,680 Bastard! 1383 01:18:41,920 --> 01:18:45,280 Where's Emma? Dunno. 1384 01:18:46,480 --> 01:18:47,875 Where's Dean? Dunno. 1385 01:18:48,000 --> 01:18:49,360 Where's Dean? Dunno. 1386 01:18:51,640 --> 01:18:54,960 Michael, how did your interview go? Yeah. 1387 01:18:56,280 --> 01:18:59,515 I didn't get it. Gutted to be honest. 1388 01:18:59,640 --> 01:19:01,195 That's a shame. 1389 01:19:01,320 --> 01:19:03,475 Maybe your idea needed a bit more work. 1390 01:19:03,600 --> 01:19:03,876 The idea was sound, it wasn't that. 1391 01:19:04,001 --> 01:19:06,200 The idea was sound, it wasn't that. 1392 01:19:07,160 --> 01:19:10,515 It's tough out there. My CEO's about your age. 1393 01:19:10,640 --> 01:19:11,875 He's firing people left, right and centre. 1394 01:19:12,000 --> 01:19:12,595 He's firing people left, right and centre. 1395 01:19:12,720 --> 01:19:16,115 Got everyone writing proposals to see who's worth keeping. 1396 01:19:16,240 --> 01:19:17,395 You done one? 1397 01:19:17,520 --> 01:19:18,840 Avoided the cull. Thankfully. 1398 01:19:23,880 --> 01:19:25,160 You two alright? 1399 01:19:27,160 --> 01:19:27,875 Like proper bah humbug the pair of you. 1400 01:19:28,000 --> 01:19:30,195 Like proper bah humbug the pair of you. 1401 01:19:30,320 --> 01:19:32,115 Come on man, you've got a big gig tomorrow. 1402 01:19:32,240 --> 01:19:35,035 You should have a spring in your step.Yeah. 1403 01:19:35,160 --> 01:19:35,875 I know there's a danger that there will be more band members than guests, so... 1404 01:19:36,000 --> 01:19:39,120 I know there's a danger that there will be more band members than guests, so... 1405 01:19:39,960 --> 01:19:41,795 you might wanna do a quick shout out. 1406 01:19:41,920 --> 01:19:43,875 Actually, this is the last shout out. 1407 01:19:44,000 --> 01:19:45,720 Actually, this is the last shout out. 1408 01:19:49,640 --> 01:19:51,755 You'll all be, er... 1409 01:19:51,880 --> 01:19:51,876 delighted to hear that the inaugural Langton Line Christmas party is canceled. 1410 01:19:52,001 --> 01:19:57,006 Delighted to hear that the inaugural Langton Line Christmas party is canceled. 1411 01:19:57,160 --> 01:19:58,915 What? Why? 1412 01:19:59,040 --> 01:19:59,875 Tonight's decoration volunteers stand down 1413 01:20:00,000 --> 01:20:01,275 Tonight's decoration volunteers stand down 1414 01:20:01,400 --> 01:20:04,035 and don't drop off the booze. It ain't happening. 1415 01:20:04,160 --> 01:20:06,675 We've dodged a bullet. 1416 01:20:06,800 --> 01:20:07,875 And in the New Year we can all go back to... well, 1417 01:20:08,000 --> 01:20:10,715 And in the New Year we can all go back to... well, 1418 01:20:10,840 --> 01:20:13,035 ignoring each other and 1419 01:20:13,160 --> 01:20:15,875 generally being satisfied with our lives instead of scratching around... 1420 01:20:16,000 --> 01:20:17,595 generally being satisfied with our lives instead of scratching around... 1421 01:20:17,720 --> 01:20:19,675 dreaming dreams we never get round to, 1422 01:20:19,800 --> 01:20:22,755 starting things we'll never finish and... 1423 01:20:22,880 --> 01:20:23,875 looking for happiness in places where we don't belong 1424 01:20:24,000 --> 01:20:25,155 looking for happiness in places where we don't belong 1425 01:20:25,280 --> 01:20:27,040 and aren't welcome. 1426 01:20:28,440 --> 01:20:30,555 Hear hear. 1427 01:20:30,680 --> 01:20:31,875 Yeah. I'm sorry to have wasted your time. 1428 01:20:32,000 --> 01:20:33,840 Yeah. I'm sorry to have wasted your time. 1429 01:20:36,640 --> 01:20:38,115 We've done so many rehearsals. 1430 01:20:38,240 --> 01:20:39,875 You've been rehearsing? 1431 01:20:40,000 --> 01:20:40,835 You've been rehearsing? 1432 01:20:40,960 --> 01:20:43,435 We've been rehearsing the whole time. 1433 01:20:43,560 --> 01:20:46,035 All the numbers. Is that it? 1434 01:20:46,160 --> 01:20:47,315 Come on, Adam. 1435 01:20:47,440 --> 01:20:47,876 After all you've done, you're just gonna-Michael, it's OK. 1436 01:20:48,001 --> 01:20:49,875 After all you've done, you're just gonna-Michael, it's OK. 1437 01:20:50,000 --> 01:20:51,200 You heard him. 1438 01:20:58,680 --> 01:21:01,995 Michael, I've been meaning to ask, did you give your mum that recipe? 1439 01:21:02,120 --> 01:21:03,875 Yes. Yeah, she says thanks. 1440 01:21:04,000 --> 01:21:05,080 Yes. Yeah, she says thanks. 1441 01:21:06,040 --> 01:21:09,035 Jonathan, Fay's boys can do your electrics next week. 1442 01:21:09,160 --> 01:21:11,115 Is Tuesday OK? Perfect, thanks, Fay. 1443 01:21:11,240 --> 01:21:11,876 Wait a minute, I think I might have something on Tuesday. 1444 01:21:12,001 --> 01:21:15,475 Wait a minute, I think I might have something on Tuesday. 1445 01:21:15,600 --> 01:21:19,115 Have you forgotten about that sync app I told you about? 1446 01:21:19,240 --> 01:21:19,876 No, I didn't. And I have it right here. Thank you. 1447 01:21:20,001 --> 01:21:22,280 No, I didn't. And I have it right here. Thank you. 1448 01:21:24,360 --> 01:21:26,235 Linda, I've got the money for the wine. 1449 01:21:26,360 --> 01:21:27,875 No, don't be daft, I told you they're just bin ends. 1450 01:21:28,000 --> 01:21:29,155 No, don't be daft, I told you they're just bin ends. 1451 01:21:29,280 --> 01:21:30,800 Nobody needs to pay for them. 1452 01:21:32,080 --> 01:21:34,715 Tuesday's great. You know, this actually works, Mikey. 1453 01:21:34,840 --> 01:21:35,875 Of course it does, bro. 1454 01:21:36,000 --> 01:21:36,920 Of course it does, bro. 1455 01:21:37,680 --> 01:21:42,155 See? You did this. 1456 01:21:42,280 --> 01:21:43,875 OK, we're not at each other's house every night, but... 1457 01:21:44,000 --> 01:21:45,835 OK, we're not at each other's house every night, but... 1458 01:21:45,960 --> 01:21:47,520 we have something. 1459 01:21:50,080 --> 01:21:51,875 A recipe isn't much, and a little help ain't everything, 1460 01:21:52,000 --> 01:21:53,515 A recipe isn't much, and a little help ain't everything, 1461 01:21:53,640 --> 01:21:56,240 but it's, it's something. 1462 01:22:00,480 --> 01:22:01,760 Thanks. 1463 01:22:07,360 --> 01:22:07,876 Well, I hate to say it, but the kid's done a good job. 1464 01:22:08,001 --> 01:22:10,475 Well, I hate to say it, but the kid's done a good job. 1465 01:22:10,600 --> 01:22:12,955 What do you think? It's great work. 1466 01:22:13,080 --> 01:22:14,600 Both of you. 1467 01:22:17,440 --> 01:22:20,320 A phone call? Am I buying a hat? 1468 01:22:24,160 --> 01:22:25,440 Hello? 1469 01:22:28,840 --> 01:22:31,275 I hear you've canceled. 1470 01:22:31,400 --> 01:22:31,876 Yeah. Just... 1471 01:22:32,001 --> 01:22:33,600 Yeah. Just... 1472 01:22:35,200 --> 01:22:38,755 Your projection was amazing. Thank you. 1473 01:22:38,880 --> 01:22:39,880 Emma's idea. 1474 01:22:42,680 --> 01:22:44,320 Just ran out of time. 1475 01:22:45,600 --> 01:22:47,875 Sorry. Me, too. 1476 01:22:48,000 --> 01:22:48,792 Sorry. Me, too. 1477 01:22:58,360 --> 01:23:01,760 One, two, three, four, five, six, seven. 1478 01:23:02,880 --> 01:23:03,875 Are you sure about this, Adam? 1479 01:23:04,000 --> 01:23:05,200 Are you sure about this, Adam? 1480 01:23:06,640 --> 01:23:08,640 You weren't gonna come anyway, were you? 1481 01:23:28,440 --> 01:23:31,480 I lost Sally... in April. 1482 01:23:33,880 --> 01:23:35,720 And it's really hard. 1483 01:23:38,280 --> 01:23:40,675 We loved Christmas. 1484 01:23:40,800 --> 01:23:43,875 So I'm just gonna let it pass me by, like a float in a parade. 1485 01:23:44,000 --> 01:23:46,035 So I'm just gonna let it pass me by, like a float in a parade. 1486 01:23:46,160 --> 01:23:48,035 I wouldn't have been much company anyway. 1487 01:23:48,160 --> 01:23:51,320 Well, it's very Christmassy in here. 1488 01:23:52,760 --> 01:23:55,160 All the cards and the music. 1489 01:23:56,880 --> 01:23:59,875 So I'm not buying that... "pass me by, parade float" rubbish. 1490 01:24:00,000 --> 01:24:02,275 So I'm not buying that... "pass me by, parade float" rubbish. 1491 01:24:02,400 --> 01:24:04,440 What are you, Barbra Streisand? 1492 01:24:10,640 --> 01:24:12,440 But it must be really tough. 1493 01:24:16,840 --> 01:24:21,360 She looks at you... the way I used to look at Sally. 1494 01:24:23,400 --> 01:24:23,876 I know it might not be... 1495 01:24:24,001 --> 01:24:25,160 I know it might not be... 1496 01:24:26,560 --> 01:24:29,240 but it could be everything. 1497 01:24:31,640 --> 01:24:31,876 And if it is, you've gotta go for it. 1498 01:24:32,001 --> 01:24:34,840 And if it is, you've gotta go for it. 1499 01:24:36,160 --> 01:24:38,040 You really do. 1500 01:24:39,280 --> 01:24:39,876 You are allowed to be happy, you know. 1501 01:24:40,001 --> 01:24:41,481 You are allowed to be happy, you know. 1502 01:24:46,440 --> 01:24:47,875 How did you know... about Sally? 1503 01:24:48,000 --> 01:24:49,400 How did you know... about Sally? 1504 01:24:50,920 --> 01:24:53,600 Sat on her bench. Read the little plaque. 1505 01:24:54,640 --> 01:24:55,875 She loved skiving. Her and me both. 1506 01:24:56,000 --> 01:24:58,320 She loved skiving. Her and me both. 1507 01:25:05,800 --> 01:25:09,995 Can you take the card machine over to table eight as well, please? 1508 01:25:10,120 --> 01:25:11,875 Hiya, is Emma about? You've missed her. 1509 01:25:12,000 --> 01:25:13,680 Hiya, is Emma about? You've missed her. 1510 01:25:15,120 --> 01:25:17,115 Do you know when she's back in? 1511 01:25:17,240 --> 01:25:19,800 When she comes home and begs me for her job back. 1512 01:25:23,880 --> 01:25:25,520 Sorry, I really should get on. 1513 01:25:27,400 --> 01:25:27,876 Course. Yeah, sorry. Merry Christmas. 1514 01:25:28,001 --> 01:25:31,960 Course. Yeah, sorry. Merry Christmas. 1515 01:26:12,800 --> 01:26:14,720 I don't think he's coming in today. 1516 01:26:32,480 --> 01:26:34,155 You alright, Michael? Adam. 1517 01:26:34,280 --> 01:26:38,595 We've got a big gig tonight, and I left my guitar in your office. 1518 01:26:38,720 --> 01:26:39,875 Do you mind if I swing by at 7 to get it? 1519 01:26:40,000 --> 01:26:41,600 Do you mind if I swing by at 7 to get it? 1520 01:26:43,120 --> 01:26:45,475 Yeah, sounds good. I will see you there. 1521 01:26:45,600 --> 01:26:47,160 Thanks, Adam. See you. 1522 01:26:55,840 --> 01:26:55,876 The train at platform one is the 17:45 service to 1523 01:26:56,001 --> 01:27:00,155 The train at platform one is the 17:45 service to 1524 01:27:00,280 --> 01:27:01,720 London Liverpool Street. 1525 01:27:27,320 --> 01:27:27,876 Surprise! 1526 01:27:28,001 --> 01:27:30,200 Surprise! 1527 01:27:36,720 --> 01:27:39,960 Just because you weren't coming, doesn't mean we weren't. 1528 01:27:40,880 --> 01:27:43,875 Thank you. Thank you. 1529 01:27:44,000 --> 01:27:44,840 Thank you. Thank you. 1530 01:27:48,560 --> 01:27:50,155 What are you doing here? 1531 01:27:50,280 --> 01:27:51,875 I just thought I'd show Miranda what she could have won. 1532 01:27:52,000 --> 01:27:53,555 I just thought I'd show Miranda what she could have won. 1533 01:27:53,680 --> 01:27:55,555 I'm sorry if I was a moaning Minnie before, 1534 01:27:55,680 --> 01:27:58,595 but when I saw what this lot did... 1535 01:27:58,720 --> 01:27:59,875 I can't believe you did all this. 1536 01:28:00,000 --> 01:28:00,915 I can't believe you did all this. 1537 01:28:01,040 --> 01:28:03,715 Neither can I. 1538 01:28:03,840 --> 01:28:07,875 ♪ Joy to the world, the Saviour reigns 1539 01:28:08,000 --> 01:28:07,955 ♪ Joy to the world, the Saviour reigns 1540 01:28:08,080 --> 01:28:12,115 ♪ Let men their songs employ 1541 01:28:12,240 --> 01:28:14,595 ♪ While fields and floods 1542 01:28:14,720 --> 01:28:15,875 ♪ Rocks, hills and plains 1543 01:28:16,000 --> 01:28:16,835 ♪ Rocks, hills and plains 1544 01:28:16,960 --> 01:28:21,075 ♪ Repeat the sounding joy Repeat the sounding joy 1545 01:28:21,200 --> 01:28:23,875 ♪ Repeat, repeat, the sounding joy... 1546 01:28:24,000 --> 01:28:25,560 ♪ Repeat, repeat, the sounding joy... 1547 01:28:28,040 --> 01:28:29,355 Right, you lot. 1548 01:28:29,480 --> 01:28:31,875 Anyone wanting to have a go on Santa's knee get a move on. 1549 01:28:32,000 --> 01:28:32,395 Anyone wanting to have a go on Santa's knee get a move on. 1550 01:28:32,520 --> 01:28:35,400 I'm supposed to be doing the 22:30 to Ipswich. 1551 01:28:43,960 --> 01:28:46,640 ♪ Deck the halls with boughs of holly 1552 01:28:49,520 --> 01:28:52,275 ♪ 'Tis the season to be jolly... 1553 01:28:52,400 --> 01:28:54,395 You alright? 1554 01:28:54,520 --> 01:28:55,875 You little bastard. 1555 01:28:56,000 --> 01:28:56,792 You little bastard. 1556 01:28:59,040 --> 01:29:01,320 You bastard! 1557 01:29:02,920 --> 01:29:03,875 Did you think I'd not notice? Did you? Eh? 1558 01:29:04,000 --> 01:29:05,715 Did you think I'd not notice? Did you? Eh? 1559 01:29:05,840 --> 01:29:07,795 After I gave you my hospitality. 1560 01:29:07,920 --> 01:29:11,120 That pie would have done me for two nights, you little...! 1561 01:29:12,960 --> 01:29:15,395 Cool your jets down, Ray. You little thieving- 1562 01:29:15,520 --> 01:29:18,955 What's going on? You better ask this thieving little hooligan. 1563 01:29:19,080 --> 01:29:19,875 He stole my medals. 1564 01:29:20,000 --> 01:29:21,435 He stole my medals. 1565 01:29:21,560 --> 01:29:24,355 He stole them. He asked to see them. 1566 01:29:24,480 --> 01:29:27,875 He bloody cased the joint, and then he took them. 1567 01:29:28,000 --> 01:29:28,355 He bloody cased the joint, and then he took them. 1568 01:29:28,480 --> 01:29:30,755 OK. Come on. Ray, come on. 1569 01:29:30,880 --> 01:29:35,115 Let's get you up. Let's get you up. Get off! 1570 01:29:35,240 --> 01:29:35,876 Come on, let's sit you down. He took them. 1571 01:29:36,001 --> 01:29:38,600 Come on, let's sit you down. He took them. 1572 01:29:49,120 --> 01:29:51,155 What's going on, Ray? 1573 01:29:51,280 --> 01:29:51,876 Well, I... 1574 01:29:52,001 --> 01:29:53,200 Well, I... 1575 01:29:54,080 --> 01:29:57,640 I used to play a bit. Football. 1576 01:29:59,161 --> 01:29:59,876 I was someone. 1577 01:30:00,001 --> 01:30:01,320 I was someone. 1578 01:30:02,320 --> 01:30:07,325 Not this old man, this... lonely old git. 1579 01:30:07,640 --> 01:30:07,876 But someone. 1580 01:30:08,001 --> 01:30:08,880 But someone. 1581 01:30:09,880 --> 01:30:12,840 Like you, Adam. Like Michael there. 1582 01:30:14,120 --> 01:30:15,875 And all I had left from all of it all of that, is a couple of medals. 1583 01:30:16,000 --> 01:30:18,800 And all I had left from all of it all of that, is a couple of medals. 1584 01:30:20,960 --> 01:30:23,800 And he took them. He stole them. 1585 01:30:25,240 --> 01:30:27,155 Dean? 1586 01:30:27,280 --> 01:30:29,315 I borrowed them, Ray. 1587 01:30:29,440 --> 01:30:32,000 Yeah, borrowed them. Yeah, yeah, yeah. 1588 01:30:53,040 --> 01:30:55,280 I thought they deserved looking after. 1589 01:30:57,080 --> 01:30:59,320 I thought you deserved looking after. 1590 01:31:07,880 --> 01:31:09,680 I did it for your grandson. 1591 01:31:11,480 --> 01:31:11,876 Think he'd prefer it to a fire engine. No of fence. 1592 01:31:12,001 --> 01:31:16,200 Think he'd prefer it to a fire engine. No of fence. 1593 01:31:17,720 --> 01:31:19,560 No, none taken. 1594 01:31:22,560 --> 01:31:24,080 Could come with you. 1595 01:31:25,880 --> 01:31:27,520 Drop it off Christmas Day. 1596 01:31:30,200 --> 01:31:32,320 Usually at a loose end after The Wizard of Oz. 1597 01:31:37,480 --> 01:31:41,160 Ray... you're Ray Smythe? 1598 01:31:42,360 --> 01:31:43,875 You're the man. That unbelievable Liverpool team with King Kenny? 1599 01:31:44,000 --> 01:31:47,075 You're the man. That unbelievable Liverpool team with King Kenny? 1600 01:31:47,200 --> 01:31:50,960 Ray Kennedy? Phil Neal? The one footed bloody donkey. 1601 01:32:10,440 --> 01:32:12,395 Simon. Yeah? 1602 01:32:12,520 --> 01:32:15,475 Can I ask you something? Sure. 1603 01:32:15,600 --> 01:32:15,876 Do you actually want to be with me? 1604 01:32:16,001 --> 01:32:17,440 Do you actually want to be with me? 1605 01:32:19,160 --> 01:32:20,840 Jesus, Emma, what is it that you want? 1606 01:32:24,160 --> 01:32:25,400 Not this. 1607 01:32:54,720 --> 01:32:55,875 I just wanted to thank you all for coming. 1608 01:32:56,000 --> 01:32:57,640 I just wanted to thank you all for coming. 1609 01:33:04,440 --> 01:33:06,160 That's for Emma, really. 1610 01:33:07,640 --> 01:33:10,960 She couldn't be here tonight but, all this... it was her. 1611 01:33:15,040 --> 01:33:17,555 And you, all of you. 1612 01:33:17,680 --> 01:33:19,875 So, thank you... 1613 01:33:20,000 --> 01:33:20,792 So, thank you... 1614 01:33:21,640 --> 01:33:24,395 for keeping the faith when I jumped ship. 1615 01:33:24,520 --> 01:33:26,000 And... 1616 01:33:27,480 --> 01:33:27,876 a quick mention for Linda. 1617 01:33:28,001 --> 01:33:29,915 A quick mention for Linda. 1618 01:33:30,040 --> 01:33:34,200 Before I had my mid-life crisis yesterday, we, er... 1619 01:33:34,621 --> 01:33:35,876 we all did an envelope. 1620 01:33:36,001 --> 01:33:37,640 We all did an envelope. 1621 01:33:40,040 --> 01:33:43,515 So, Red Cross. Samaritans. 1622 01:33:43,640 --> 01:33:43,876 Put a bit towards my nephew's bike. Is that allowed? 1623 01:33:44,001 --> 01:33:46,600 Put a bit towards my nephew's bike. Is that allowed? 1624 01:33:50,200 --> 01:33:51,875 Anyway, thank you all very much. 1625 01:33:52,000 --> 01:33:53,480 I'll leave it to the pros. 1626 01:33:57,160 --> 01:33:58,435 Nice one, Linda. 1627 01:33:58,560 --> 01:33:59,875 Now, this is a proper Christmas party. 1628 01:34:00,000 --> 01:34:01,480 Now, this is a proper Christmas party. 1629 01:34:01,880 --> 01:34:04,235 Had a punch up... 1630 01:34:04,360 --> 01:34:07,875 got our own celebrity guest, and I've got a tenner on 1631 01:34:08,000 --> 01:34:08,315 got our own celebrity guest, and I've got a tenner on 1632 01:34:08,440 --> 01:34:12,275 one of Little Mix there being the first arse on the photocopier. 1633 01:34:12,400 --> 01:34:14,915 Thanks Adam, I've met good people. 1634 01:34:15,040 --> 01:34:15,875 But I'll be damned if Adam's gonna be the only fruit loop here. 1635 01:34:16,000 --> 01:34:18,480 But I'll be damned if Adam's gonna be the only fruit loop here. 1636 01:34:22,880 --> 01:34:23,875 Suzy, baby. 1637 01:34:24,000 --> 01:34:24,792 Suzy, baby. 1638 01:34:27,240 --> 01:34:30,235 I sometimes think about what would have happened 1639 01:34:30,360 --> 01:34:31,875 if you hadn't smiled at me in the street that day. 1640 01:34:32,000 --> 01:34:33,960 If you hadn't smiled at me in the street that day. 1641 01:34:34,280 --> 01:34:37,120 And... I get scared. 1642 01:34:38,880 --> 01:34:39,875 I love you so much. 1643 01:34:40,000 --> 01:34:40,792 I love you so much. 1644 01:34:41,600 --> 01:34:46,080 And... this thing has been burning a hole in my pocket for weeks. 1645 01:34:53,360 --> 01:34:55,875 Suzy, my love... will you marry me? 1646 01:34:56,000 --> 01:34:57,960 Suzy, my love... will you marry me? 1647 01:35:02,840 --> 01:35:03,875 Yes. 1648 01:35:04,000 --> 01:35:05,240 Yes. 1649 01:35:15,480 --> 01:35:18,035 I think my fiancee deserves a number, right, guys? 1650 01:35:18,160 --> 01:35:19,875 Yes! Yes! Yes! No, no. 1651 01:35:20,000 --> 01:35:22,035 Yes! Yes! Yes! No, no. 1652 01:35:22,160 --> 01:35:24,360 I really don't. I'm the backing singer. 1653 01:35:26,720 --> 01:35:27,875 OK, fine! Fine! Fine! Gosh. 1654 01:35:28,000 --> 01:35:30,075 OK, fine! Fine! Fine! Gosh. 1655 01:35:30,200 --> 01:35:34,555 I remember we broke up once, didn't we? 1656 01:35:34,680 --> 01:35:35,875 Not long after we met, we broke up for, what was it, two days. 1657 01:35:36,000 --> 01:35:37,875 Not long after we met, we broke up for, what was it, two days. 1658 01:35:38,000 --> 01:35:40,475 It was a weekend, babes. So, two days.Yeah. 1659 01:35:40,600 --> 01:35:42,600 And I really, really felt awful. 1660 01:35:43,520 --> 01:35:43,876 But... I'm really, really glad 1661 01:35:44,001 --> 01:35:45,835 But... I'm really, really glad 1662 01:35:45,960 --> 01:35:48,400 that I will never feel like that ever again. 1663 01:35:49,800 --> 01:35:51,875 This will be the last time you ever hear me sing this song. 1664 01:35:52,000 --> 01:35:53,275 This will be the last time you ever hear me sing this song. 1665 01:35:53,400 --> 01:35:56,000 I love you. I love you so much. 1666 01:36:10,120 --> 01:36:12,315 ♪ What'll I do 1667 01:36:12,440 --> 01:36:15,875 ♪ When you are far away 1668 01:36:16,000 --> 01:36:18,440 ♪ When you are far away 1669 01:36:20,000 --> 01:36:23,875 ♪ And I'm so blue 1670 01:36:24,000 --> 01:36:24,475 ♪ And I'm so blue 1671 01:36:24,600 --> 01:36:26,840 ♪ What'll I do? 1672 01:36:30,560 --> 01:36:31,875 ♪ What'll I do 1673 01:36:32,000 --> 01:36:32,915 ♪ What'll I do 1674 01:36:33,040 --> 01:36:38,045 ♪ When I am wondering who 1675 01:36:40,880 --> 01:36:45,275 ♪ Is kissing you 1676 01:36:45,400 --> 01:36:47,440 ♪ What'll I do? 1677 01:36:50,720 --> 01:36:55,725 ♪ What'll I do with just 1678 01:36:56,000 --> 01:36:56,275 ♪ What'll I do with just 1679 01:36:56,400 --> 01:36:59,440 ♪ A photograph 1680 01:37:01,160 --> 01:37:03,875 ♪ To tell my troubles to? 1681 01:37:04,000 --> 01:37:07,160 ♪ To tell my troubles to? 1682 01:37:09,240 --> 01:37:10,755 Could have made an effort. 1683 01:37:10,880 --> 01:37:11,875 ♪ When I'm alone... 1684 01:37:12,000 --> 01:37:14,160 ♪ When I'm alone... 1685 01:37:16,120 --> 01:37:19,120 If you'd told me you were coming, I would have. 1686 01:37:26,480 --> 01:37:27,875 ♪ What'll I do? 1687 01:37:28,000 --> 01:37:30,600 ♪ What'll I do? 1688 01:37:32,000 --> 01:37:34,800 ♪ What'll I do? ♪ 1689 01:37:49,840 --> 01:37:51,875 ♪ Christmas hasn't felt like Christmas for a little while 1690 01:37:52,000 --> 01:37:55,680 ♪ Christmas hasn't felt like Christmas for a little while 1691 01:37:57,040 --> 01:37:59,875 ♪ But if you sit real still and listen 1692 01:38:00,000 --> 01:38:00,035 ♪ But if you sit real still and listen 1693 01:38:00,160 --> 01:38:02,915 ♪ You'll be sure to smile 1694 01:38:03,040 --> 01:38:06,275 ♪ Cos not too far I'll be in the distance... 1695 01:38:06,400 --> 01:38:07,875 I think I might wait until the weather's a bit better 1696 01:38:08,000 --> 01:38:08,955 I think I might wait until the weather's a bit better 1697 01:38:09,080 --> 01:38:11,235 before I move to Chicago. 1698 01:38:11,360 --> 01:38:13,640 Spring's supposed to be nice. 1699 01:38:16,920 --> 01:38:18,480 Less windy. 1700 01:38:22,280 --> 01:38:23,875 Plus I like it here. 1701 01:38:24,000 --> 01:38:24,800 Plus I like it here. 1702 01:38:27,800 --> 01:38:29,760 I got you a present. Yeah? 1703 01:38:31,120 --> 01:38:31,875 Close your eyes. OK. 1704 01:38:32,000 --> 01:38:34,040 Close your eyes. OK. 1705 01:38:53,640 --> 01:38:54,760 OK. 1706 01:38:55,880 --> 01:38:55,876 Talisker. That's your tipple, right? 1707 01:38:56,001 --> 01:38:57,915 Talisker. That's your tipple, right? 1708 01:38:58,040 --> 01:38:59,315 How did you know? 1709 01:38:59,440 --> 01:39:01,595 Well, you told me. 1710 01:39:01,720 --> 01:39:03,880 Thank you. That's... 1711 01:39:13,280 --> 01:39:14,800 That's really sweet. 1712 01:39:52,800 --> 01:39:57,075 There. Sorry, I'm Dean. Dean. This is Ray. 1713 01:39:57,200 --> 01:39:59,115 He just wanted to drop this off for the boy. 1714 01:39:59,240 --> 01:39:59,876 Thank you. Sorry for interrupting. 1715 01:40:00,001 --> 01:40:01,595 Thank you. Sorry for interrupting. 1716 01:40:01,720 --> 01:40:03,960 Have a really good day. Merry Christmas. 1717 01:40:09,320 --> 01:40:11,520 I reckon she'll like it, you know. Yeah. 1718 01:40:12,960 --> 01:40:15,875 He'll probably get it in a minute, you know. 1719 01:40:16,000 --> 01:40:17,720 He'll probably get it in a minute, you know. 1720 01:40:21,600 --> 01:40:23,875 Do you ever wonder who they really are? 1721 01:40:24,000 --> 01:40:24,435 Do you ever wonder who they really are? 1722 01:40:24,560 --> 01:40:26,795 The people down your street? 1723 01:40:26,920 --> 01:40:30,595 Those half-familiar faces in your local coffee shop. 1724 01:40:30,720 --> 01:40:31,875 Or whoever sits opposite you on the train every day. 1725 01:40:32,000 --> 01:40:33,235 Or whoever sits opposite you on the train every day. 1726 01:40:33,360 --> 01:40:34,635 Ray! 1727 01:40:34,760 --> 01:40:38,595 Aren't you just a little bit curious? 1728 01:40:38,720 --> 01:40:39,875 Might be an amazing artist. An undiscovered talent. 1729 01:40:40,000 --> 01:40:42,875 Might be an amazing artist. An undiscovered talent. 1730 01:40:43,000 --> 01:40:47,875 Or a true legend whose star simply hasn't been blessed. 1731 01:40:48,000 --> 01:40:48,195 Or a true legend whose star simply hasn't been blessed. 1732 01:40:48,320 --> 01:40:49,675 Hello, mate. Hello. 1733 01:40:49,800 --> 01:40:52,000 Hello, Stanley. Hello, Grandad. 1734 01:40:55,680 --> 01:40:55,876 Hello. Thank you so much. 1735 01:40:56,001 --> 01:40:57,755 Hello. Thank you so much. 1736 01:40:57,880 --> 01:41:00,835 Maybe someone who's been having a real tough time of it recently 1737 01:41:00,960 --> 01:41:03,635 and could do with a friend. 1738 01:41:03,760 --> 01:41:03,876 Or maybe... 1739 01:41:04,001 --> 01:41:04,800 Or maybe... 1740 01:41:06,320 --> 01:41:08,355 if you're lucky, 1741 01:41:08,480 --> 01:41:10,840 someone you were always meant to find. 1742 01:41:55,600 --> 01:41:56,640 Go on. 1743 01:41:57,800 --> 01:41:59,320 Say hello. 1744 01:42:09,000 --> 01:42:12,000 AccessibleCustomerService@sky.uk 133864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.