All language subtitles for The Letter From the Cloud 05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,520 --> 00:01:49,319 Unexpectedly 2 00:01:49,640 --> 00:01:51,760 So smoothly, I became a female palm 3 00:01:53,479 --> 00:01:56,720 It will be much more convenient to enter the criminal department to contact the pulse case in the future 4 00:02:18,520 --> 00:02:19,279 What are you doing 5 00:02:21,840 --> 00:02:23,439 What a coincidence for the owner 6 00:02:24,840 --> 00:02:26,040 Why do you want to hide from this king 7 00:02:28,160 --> 00:02:29,639 Why don't you give me a little more time 8 00:02:30,599 --> 00:02:31,959 I took your money 9 00:02:32,240 --> 00:02:33,439 But infiltrating into the upper room 10 00:02:33,439 --> 00:02:35,319 It's really not that easy 11 00:02:36,799 --> 00:02:38,520 That's not what Ben wants to tell you 12 00:02:39,599 --> 00:02:41,759 I didn't say this. You said it earlier 13 00:02:41,959 --> 00:02:43,000 What do you want from me 14 00:02:44,479 --> 00:02:46,400 Why do you want to go to the punishments department as a female palm 15 00:02:46,840 --> 00:02:47,679 Make money 16 00:02:47,999 --> 00:02:48,640 Make money 17 00:02:50,119 --> 00:02:51,359 You take the Zhou family's monthly money 18 00:02:51,359 --> 00:02:52,880 And the reward Ben Wang gave you 19 00:02:52,880 --> 00:02:54,799 Will care about the salary of the punishments department 20 00:02:56,039 --> 00:02:56,960 Actually 21 00:02:57,600 --> 00:02:59,079 This making money is also second 22 00:02:59,640 --> 00:03:01,600 Mainly, I want to earn my own living 23 00:03:01,880 --> 00:03:04,200 So that the screwdriver who went to the room would not drop the words 24 00:03:05,320 --> 00:03:06,280 The old lady in the Zhou family 25 00:03:06,840 --> 00:03:08,560 Will allow you to go out and show your face 26 00:03:09,399 --> 00:03:09,920 She 27 00:03:10,200 --> 00:03:12,079 She couldn't wait to set off firecrackers to send me out 28 00:03:17,079 --> 00:03:18,160 Why does Ben Wang think you 29 00:03:18,160 --> 00:03:19,880 Go to the punishments department with ulterior motives 30 00:03:22,280 --> 00:03:23,840 I have ulterior motives 31 00:03:24,399 --> 00:03:26,840 I can not only have fun when I go to the punishments department 32 00:03:27,280 --> 00:03:30,320 I can also make eye contact with my little husband 33 00:03:30,320 --> 00:03:31,719 Get along day and night 34 00:03:32,200 --> 00:03:33,840 Isn't this killing two birds with one stone 35 00:03:33,840 --> 00:03:34,399 Go away 36 00:03:35,320 --> 00:03:36,079 Nausea 37 00:03:37,679 --> 00:03:38,399 Your Highness 38 00:03:38,399 --> 00:03:39,840 Are you doing anything else 39 00:03:40,280 --> 00:03:42,600 If you're okay, I'll go first 40 00:03:43,119 --> 00:03:45,920 If I go late, my husband should wait in a hurry 41 00:03:46,320 --> 00:03:47,079 You go quickly 42 00:03:47,399 --> 00:03:48,600 Disappear in front of our king 43 00:03:48,799 --> 00:03:49,560 All right 44 00:03:52,079 --> 00:03:54,079 This big rooster tries me everywhere 45 00:03:54,400 --> 00:03:55,639 Thanks to my wit 46 00:04:03,639 --> 00:04:04,160 A Yue 47 00:04:04,719 --> 00:04:06,680 This is the first time you and I have worked together 48 00:04:06,680 --> 00:04:07,760 It's quite meaningful 49 00:04:08,400 --> 00:04:09,079 Tall man 50 00:04:09,439 --> 00:04:11,600 Pay attention to seriousness in court 51 00:04:11,719 --> 00:04:12,120 Good 52 00:04:12,359 --> 00:04:12,839 A Yue 53 00:04:13,400 --> 00:04:15,839 Let's see how I decide 54 00:04:18,719 --> 00:04:19,439 Pass the plaintiff 55 00:04:19,680 --> 00:04:21,040 Pass the plaintiff 56 00:04:21,680 --> 00:04:24,240 This tall man has a self-effacing appearance 57 00:04:24,520 --> 00:04:26,400 Xiao Xianggong refused for thousands of miles 58 00:04:27,279 --> 00:04:29,199 What exactly is the relationship between the two 59 00:04:33,199 --> 00:04:34,439 Who under the hall 60 00:04:34,680 --> 00:04:35,799 What are you telling me 61 00:04:36,199 --> 00:04:37,279 Little Man Gold and Yuan 62 00:04:37,480 --> 00:04:38,439 Meet Your Excellency 63 00:04:38,960 --> 00:04:41,400 Ask adults to make decisions for villains 64 00:04:43,199 --> 00:04:44,279 Chen Shan years ago 65 00:04:44,559 --> 00:04:45,600 I took a fancy to my sister 66 00:04:45,960 --> 00:04:47,120 Take her as a concubine 67 00:04:47,760 --> 00:04:48,559 I forbid 68 00:04:48,999 --> 00:04:50,999 Chen Shan is looking for trouble everywhere 69 00:04:51,400 --> 00:04:53,199 And beat me in the restaurant 70 00:04:53,999 --> 00:04:56,480 I pushed him to protect myself 71 00:04:56,880 --> 00:04:59,359 I don't want him to roll down the stairs 72 00:04:59,760 --> 00:05:00,880 What do you mean 73 00:05:01,320 --> 00:05:02,919 Chen Shan deliberately provokes 74 00:05:03,359 --> 00:05:05,760 You hurt him badly by mistake 75 00:05:06,120 --> 00:05:07,600 Chen Shan, he is not seriously injured 76 00:05:07,919 --> 00:05:09,199 Not seriously injured 77 00:05:09,719 --> 00:05:11,520 It's not a serious injury to fall silly 78 00:05:11,520 --> 00:05:12,320 Your Excellency 79 00:05:13,040 --> 00:05:14,240 He is playing dumb 80 00:05:15,040 --> 00:05:17,439 He played dumb on purpose to blackmail me 81 00:05:18,320 --> 00:05:20,880 But the medical officer said he did hurt his brain 82 00:05:21,480 --> 00:05:23,040 And you say he plays dumb 83 00:05:23,559 --> 00:05:24,600 What evidence do you have 84 00:05:24,880 --> 00:05:25,400 Your Excellency 85 00:05:25,880 --> 00:05:26,999 After he fell down in Chen Shan, 86 00:05:27,439 --> 00:05:28,760 Still sneering at me on purpose 87 00:05:29,160 --> 00:05:30,359 Before pretending to faint 88 00:05:30,719 --> 00:05:31,359 Your Excellency 89 00:05:32,160 --> 00:05:33,439 He must be playing dumb 90 00:05:33,960 --> 00:05:34,520 It's just 91 00:05:34,880 --> 00:05:36,279 How silly and playing dumb 92 00:05:36,960 --> 00:05:38,719 How can you tell clearly 93 00:05:39,480 --> 00:05:41,880 Ask adults to make decisions for villains 94 00:05:43,639 --> 00:05:44,520 Indeed 95 00:05:45,359 --> 00:05:46,639 How can you tell clearly 96 00:05:47,719 --> 00:05:48,359 A Yue 97 00:05:48,999 --> 00:05:49,960 Do you have a good plan 98 00:05:50,559 --> 00:05:52,480 Let's call the witness at the time of the incident 99 00:05:52,639 --> 00:05:53,120 Good 100 00:05:53,999 --> 00:05:54,919 Cast a witness 101 00:05:55,480 --> 00:05:57,639 Summon a witness to court 102 00:06:03,719 --> 00:06:04,519 I let you 103 00:06:04,519 --> 00:06:07,119 It's interesting to check the life experience of Shen Yu 104 00:06:08,519 --> 00:06:09,439 No trace 105 00:06:09,959 --> 00:06:10,999 What can be found 106 00:06:10,999 --> 00:06:12,320 Is when I was a teenager 107 00:06:12,480 --> 00:06:14,160 Adopted by a traveling doctor 108 00:06:15,600 --> 00:06:18,160 The cleaner it is, the more suspicious it is 109 00:06:19,920 --> 00:06:21,679 Then you can check the traveling doctor 110 00:06:22,320 --> 00:06:23,760 Is a woman who gave it to a country woman 111 00:06:23,760 --> 00:06:25,040 Among the girls who delivered the baby 112 00:06:25,920 --> 00:06:27,040 There's nothing to check 113 00:06:27,800 --> 00:06:29,399 Among the girls 114 00:06:30,160 --> 00:06:30,880 Right 115 00:06:31,399 --> 00:06:32,160 What's the matter 116 00:06:35,679 --> 00:06:37,480 There are too many secrets in Shen Yu 117 00:06:38,679 --> 00:06:40,519 It seems necessary to send a spy 118 00:06:40,519 --> 00:06:41,679 Go to her side 119 00:06:42,760 --> 00:06:43,480 Wait 120 00:06:44,119 --> 00:06:46,439 Shen Yu is your spy 121 00:06:46,959 --> 00:06:48,880 You're looking for another spy now 122 00:06:49,320 --> 00:06:50,760 To check on you as a spy 123 00:06:51,480 --> 00:06:52,679 Why bother 124 00:06:52,959 --> 00:06:55,320 Why don't you just change her 125 00:06:58,279 --> 00:07:00,480 You are teaching Ben Wang to do things 126 00:07:08,119 --> 00:07:09,439 See Your Excellency 127 00:07:09,999 --> 00:07:10,719 Master Hui 128 00:07:11,040 --> 00:07:12,200 The little man did see it 129 00:07:12,600 --> 00:07:14,800 It was Chen Shan who was beaten by Jin Yuanxian 130 00:07:15,279 --> 00:07:17,360 And kicked it down the stairs with his left leg 131 00:07:17,559 --> 00:07:18,480 At three o'clock in the afternoon 132 00:07:18,480 --> 00:07:19,399 I saw it too 133 00:07:19,719 --> 00:07:21,880 It was Jin Yuan who beat Chen Shan with his right hand 134 00:07:21,880 --> 00:07:22,600 Your Excellency 135 00:07:22,600 --> 00:07:23,920 Little people can also testify 136 00:07:24,519 --> 00:07:26,040 After Chen Shan was kicked down the stairs, 137 00:07:26,040 --> 00:07:27,959 Immediately stupid as a child 138 00:07:29,200 --> 00:07:29,760 Your Excellency 139 00:07:30,200 --> 00:07:31,360 Little people are wronged 140 00:07:31,679 --> 00:07:33,160 They have been in collusion for a long time 141 00:07:33,360 --> 00:07:34,880 My mother hangs over this matter 142 00:07:35,480 --> 00:07:37,200 The villain has lost his family 143 00:07:37,839 --> 00:07:40,719 Ask adults to make decisions for villains 144 00:07:41,920 --> 00:07:42,839 Silence 145 00:07:43,279 --> 00:07:44,800 The case is clear enough 146 00:07:45,200 --> 00:07:45,959 Gold and Yuan 147 00:07:46,959 --> 00:07:48,640 You hold a grudge against Chen Shan 148 00:07:48,640 --> 00:07:50,519 Be forced to marry your sister as a concubine 149 00:07:51,200 --> 00:07:54,119 Seriously injured Chen Shan under disagreement 150 00:07:54,480 --> 00:07:55,959 Make it stupid 151 00:07:55,959 --> 00:07:57,320 To commit a heinous crime 152 00:07:57,719 --> 00:07:58,839 Still dare to shout 153 00:07:58,839 --> 00:07:59,600 Your Excellency 154 00:07:59,600 --> 00:08:01,080 Little people are really wronged 155 00:08:01,080 --> 00:08:01,679 Bearer 156 00:08:01,959 --> 00:08:03,239 Put Jin Yuan in jail 157 00:08:03,239 --> 00:08:04,080 Wait 158 00:08:04,760 --> 00:08:05,559 Tall man 159 00:08:06,239 --> 00:08:07,519 There are still objections in this case 160 00:08:07,999 --> 00:08:08,640 Can you 161 00:08:08,640 --> 00:08:10,519 There are gold and yuan boats floating on the lake 162 00:08:10,839 --> 00:08:13,119 A closer look is a rockery 163 00:08:13,119 --> 00:08:15,480 True mountains and rockeries are difficult to distinguish 164 00:08:15,480 --> 00:08:17,719 The sun comes from fog 165 00:08:17,719 --> 00:08:18,880 What the hell is this 166 00:08:26,200 --> 00:08:26,839 A fish 167 00:08:26,999 --> 00:08:28,999 Don't make trouble in court 168 00:08:29,320 --> 00:08:30,360 I didn't make trouble 169 00:08:30,559 --> 00:08:32,800 You must also think there is something strange about this matter 170 00:08:32,800 --> 00:08:34,559 That's why I disagree with the trial of tall people 171 00:08:34,559 --> 00:08:35,200 Right 172 00:08:39,119 --> 00:08:39,999 You listen to me 173 00:08:52,279 --> 00:08:52,880 Tall man 174 00:08:53,439 --> 00:08:54,320 Sentence 175 00:08:57,880 --> 00:08:58,519 Bearer 176 00:08:58,999 --> 00:09:01,640 Put Jin Yuan in jail and await trial 177 00:09:01,999 --> 00:09:03,999 Adults and villains are really wronged 178 00:09:03,999 --> 00:09:04,679 Your Excellency 179 00:09:04,880 --> 00:09:06,320 Little people are really wronged 180 00:09:06,600 --> 00:09:07,360 Your Excellency 181 00:09:07,559 --> 00:09:09,760 Little people are wronged, my Lord 182 00:09:11,559 --> 00:09:12,200 Xianggong 183 00:09:12,640 --> 00:09:14,320 You also think there are many doubts in this case 184 00:09:14,600 --> 00:09:16,519 It is precisely because the three people agree that 185 00:09:16,519 --> 00:09:17,959 That's why I showed my feet 186 00:09:18,200 --> 00:09:18,839 That's right 187 00:09:18,920 --> 00:09:20,119 At three o'clock in the afternoon 188 00:09:20,119 --> 00:09:22,200 It was Jin Yuan who beat Chen Shan with his right hand 189 00:09:22,200 --> 00:09:23,279 Noon hour 190 00:09:23,279 --> 00:09:25,320 It is the time when restaurant guests come and go 191 00:09:25,320 --> 00:09:27,320 It is also the busiest time for shopkeepers 192 00:09:27,320 --> 00:09:28,839 But which hand does he even have 193 00:09:28,839 --> 00:09:30,519 Chen Shan remembers it clearly 194 00:09:30,519 --> 00:09:31,679 How is that possible 195 00:09:31,679 --> 00:09:32,800 The little man did see it 196 00:09:33,200 --> 00:09:35,399 It was Chen Shan who was beaten by Jin Yuanxian 197 00:09:35,880 --> 00:09:38,399 There are still faint purple marks on both sides of his eyes 198 00:09:38,399 --> 00:09:41,040 It means he suffered from a fever a week ago 199 00:09:41,559 --> 00:09:44,119 Eyes swelling and pain caused by fire leakage 200 00:09:44,480 --> 00:09:45,439 See clearly 201 00:09:46,080 --> 00:09:46,880 It can't be 202 00:09:47,080 --> 00:09:48,920 After Chen Shan was kicked down the stairs, 203 00:09:48,920 --> 00:09:50,679 Immediately stupid as a child 204 00:09:50,679 --> 00:09:52,800 After the average person's head is hit, 205 00:09:52,800 --> 00:09:54,519 Because blood stagnation is difficult to remove 206 00:09:54,519 --> 00:09:56,119 So they will faint first 207 00:09:56,119 --> 00:09:56,880 But he said 208 00:09:56,880 --> 00:09:59,160 Chen Shan was immediately as stupid as a child 209 00:09:59,600 --> 00:10:00,480 Obviously wrong 210 00:10:02,040 --> 00:10:02,719 A fish 211 00:10:03,160 --> 00:10:05,600 I always thought you were informal 212 00:10:05,880 --> 00:10:08,360 I didn't expect to see it 213 00:10:08,360 --> 00:10:09,080 So 214 00:10:09,600 --> 00:10:12,320 You won't let me stop Gao Mo from sentencing Jin Yuan to jail 215 00:10:12,320 --> 00:10:13,040 That's right 216 00:10:13,640 --> 00:10:16,160 If Chen Shan is really playing dumb, 217 00:10:16,160 --> 00:10:17,800 So only Jin Yuan is in prison 218 00:10:17,800 --> 00:10:19,279 He can relax his vigilance 219 00:10:19,279 --> 00:10:21,040 We have an opportunity 220 00:10:21,560 --> 00:10:24,360 But even if he plays dumb, what can we do 221 00:10:24,879 --> 00:10:26,920 Then find a famous doctor to examine the injury again 222 00:10:27,319 --> 00:10:29,360 I heard that many famous doctors went to Beijing 223 00:10:29,879 --> 00:10:31,480 There is nothing I can do 224 00:10:31,480 --> 00:10:32,719 Where else can I find it 225 00:10:33,040 --> 00:10:34,279 This famous doctor 226 00:10:34,680 --> 00:10:36,120 Far away 227 00:10:36,440 --> 00:10:37,600 Near 228 00:10:38,920 --> 00:10:39,680 You 229 00:10:40,319 --> 00:10:41,879 You are quite skilled in medicine 230 00:10:41,879 --> 00:10:43,879 But this is a thorny disease after all 231 00:10:44,040 --> 00:10:44,959 Can you do it 232 00:10:46,000 --> 00:10:46,680 Xianggong 233 00:10:47,519 --> 00:10:48,360 Don't you forget 234 00:10:48,360 --> 00:10:51,199 Our original purpose was to lure the snake out of the hole 235 00:10:51,800 --> 00:10:53,399 Since that is false, 236 00:10:53,399 --> 00:10:55,480 Can a famous doctor treat an injury 237 00:10:55,480 --> 00:10:56,639 Of course it doesn't matter 238 00:10:59,319 --> 00:11:01,199 Then don't play too much 239 00:11:01,199 --> 00:11:02,160 Don't worry 240 00:11:02,639 --> 00:11:04,040 Let's go and have a look 241 00:11:04,040 --> 00:11:06,680 Is he a real mountain or a rockery 242 00:11:09,959 --> 00:11:10,719 Grandmother 243 00:11:11,040 --> 00:11:12,000 Take a quick look at it 244 00:11:12,000 --> 00:11:13,639 What line should this piece go with 245 00:11:14,440 --> 00:11:15,519 Let me see 246 00:11:17,639 --> 00:11:18,319 You see 247 00:11:18,319 --> 00:11:21,480 Does it look good with this red line 248 00:11:21,719 --> 00:11:22,360 Good-looking 249 00:11:22,800 --> 00:11:24,440 Come and put this needle on 250 00:11:36,920 --> 00:11:37,680 Mother 251 00:11:38,040 --> 00:11:40,839 What's wrong with you looking unhappy 252 00:11:41,519 --> 00:11:44,319 We sent three or four girls into Zhou Yue's room 253 00:11:44,800 --> 00:11:46,839 They were all sent back by the sinking fish 254 00:11:47,920 --> 00:11:49,079 It's useless 255 00:11:52,600 --> 00:11:53,879 You can't blame them either 256 00:11:54,199 --> 00:11:55,079 This sinking fish 257 00:11:55,079 --> 00:11:57,240 The kung fu of the whole person is much different 258 00:11:57,920 --> 00:12:00,800 Those girls have been there for less than a long time 259 00:12:01,279 --> 00:12:03,360 I was tossed and wailed 260 00:12:04,480 --> 00:12:07,079 I don't stay there anyway 261 00:12:12,879 --> 00:12:13,639 Grandmother 262 00:12:15,240 --> 00:12:15,839 You sit 263 00:12:20,759 --> 00:12:21,519 Grandmother 264 00:12:22,079 --> 00:12:23,600 You have to do something about it 265 00:12:23,719 --> 00:12:24,759 Our Zhou family 266 00:12:24,759 --> 00:12:26,920 Can't be governed by a street village woman 267 00:12:27,680 --> 00:12:30,000 Let people laugh when it comes out 268 00:12:37,920 --> 00:12:39,800 Since that Shen Shi 269 00:12:40,120 --> 00:12:41,959 She has so much ability 270 00:12:44,040 --> 00:12:45,440 Then we should also match her with one 271 00:12:45,440 --> 00:12:47,319 The capable girl is the one 272 00:12:47,639 --> 00:12:48,360 Send her 273 00:12:49,360 --> 00:12:50,920 But don't you always think 274 00:12:50,920 --> 00:12:52,639 Is the yam sent by my cousin 275 00:12:53,079 --> 00:12:54,959 So it's just right 276 00:12:55,399 --> 00:12:58,040 One can relieve my troubles 277 00:12:58,639 --> 00:13:00,079 These two 278 00:13:00,519 --> 00:13:03,879 Zhou Yue can think that Qi Zhang is watching him 279 00:13:06,040 --> 00:13:08,160 The deeper the contradiction between them 280 00:13:09,120 --> 00:13:10,800 The better it will be for us 281 00:13:17,879 --> 00:13:18,920 Your name is 282 00:13:19,160 --> 00:13:20,199 Yam, right 283 00:13:22,680 --> 00:13:24,240 You just came to our third room 284 00:13:24,519 --> 00:13:26,120 I don't know much about the rules of the fifth master 285 00:13:26,680 --> 00:13:27,319 What about me 286 00:13:27,879 --> 00:13:29,560 Tell you about Wu Ye's preferences 287 00:13:29,560 --> 00:13:30,879 It is convenient for you to serve in the future 288 00:13:31,240 --> 00:13:31,719 Yes 289 00:13:32,879 --> 00:13:33,920 Fifth Master 290 00:13:33,920 --> 00:13:35,160 Taste different customs 291 00:13:35,319 --> 00:13:36,639 I like the ones with good physique 292 00:13:37,319 --> 00:13:38,759 This horse step is the basic skill 293 00:13:38,759 --> 00:13:40,279 Let me show you 294 00:13:40,680 --> 00:13:41,719 You follow me 295 00:13:44,160 --> 00:13:45,920 You see those girls last time 296 00:13:45,920 --> 00:13:47,600 After tying a fragrant horse step, 297 00:13:47,600 --> 00:13:49,319 I started to draw circles when I walked 298 00:13:50,000 --> 00:13:50,719 Five Grannies 299 00:13:51,040 --> 00:13:52,879 This one you made is not very standard 300 00:13:53,440 --> 00:13:54,759 Legs should sink 301 00:13:55,160 --> 00:13:55,920 Like me 302 00:13:57,879 --> 00:13:58,879 Head suspension 303 00:13:58,879 --> 00:13:59,959 Body uprightness 304 00:14:00,480 --> 00:14:01,240 Pull back 305 00:14:01,240 --> 00:14:02,079 Thoracic 306 00:14:02,079 --> 00:14:02,759 Shoulder sinking 307 00:14:03,120 --> 00:14:04,560 Be sure to sink your shoulders 308 00:14:05,639 --> 00:14:07,040 Don't just look at me 309 00:14:07,040 --> 00:14:07,920 Like me 310 00:14:07,920 --> 00:14:08,759 Do it with me 311 00:14:25,440 --> 00:14:27,160 Five-five grandma be careful 312 00:14:31,959 --> 00:14:33,120 This horse step 313 00:14:33,759 --> 00:14:34,920 Zamabu 314 00:14:35,839 --> 00:14:36,839 It's not interesting either 315 00:14:37,120 --> 00:14:38,680 Let's change the way we exercise 316 00:14:41,279 --> 00:14:42,399 Can I borrow the broom 317 00:15:03,000 --> 00:15:04,279 Be careful of Grandma Five 318 00:15:05,440 --> 00:15:07,639 The handmaiden also knows a thing or two about the skill of sticks 319 00:15:07,639 --> 00:15:08,759 Why don't we practice this 320 00:15:11,040 --> 00:15:11,560 Peach 321 00:15:13,120 --> 00:15:14,199 It suddenly occurred to me 322 00:15:14,199 --> 00:15:16,079 Do we still have something to do 323 00:15:16,920 --> 00:15:17,879 What? Grandma Five 324 00:15:19,480 --> 00:15:21,879 Yeah, yeah, we do have something to do 325 00:15:22,839 --> 00:15:23,519 Yam, look 326 00:15:23,519 --> 00:15:25,120 I've been a little busy lately 327 00:15:25,120 --> 00:15:27,120 Let's put this exercise aside for a while 328 00:15:27,480 --> 00:15:28,560 Let's talk about it another day 329 00:15:43,319 --> 00:15:44,560 One or two of our family 330 00:15:44,560 --> 00:15:46,560 I can't believe I can control that little smart guy 331 00:15:47,319 --> 00:15:49,480 This is a windfall. 332 00:15:51,399 --> 00:15:52,839 Everything comes down, everything comes down 333 00:15:53,600 --> 00:15:56,360 I have to go to three more rooms these days 334 00:15:57,399 --> 00:15:59,800 It feels much more fun than going to the theater 335 00:16:01,079 --> 00:16:02,639 She is a married woman 336 00:16:02,920 --> 00:16:03,800 What are you going to do 337 00:16:04,279 --> 00:16:06,600 You can go. Why can't I go 338 00:16:07,199 --> 00:16:09,440 I'm going to assign a task to one or two 339 00:16:09,959 --> 00:16:11,800 Didn't I always set up tasks before 340 00:16:11,800 --> 00:16:13,319 I will go in the future 341 00:16:14,000 --> 00:16:14,800 Why 342 00:16:19,759 --> 00:16:20,279 Good 343 00:16:20,759 --> 00:16:21,600 You go 344 00:16:25,319 --> 00:16:26,399 Why else 345 00:16:33,600 --> 00:16:34,600 This yam 346 00:16:35,600 --> 00:16:37,079 Same as the one sent to the room before 347 00:16:37,079 --> 00:16:38,879 Those servant girls are completely different 348 00:16:40,040 --> 00:16:41,120 That axial strength 349 00:16:41,680 --> 00:16:43,759 People who don't look like old ladies at all 350 00:16:44,800 --> 00:16:46,199 But inside this Hou Fu, 351 00:16:46,959 --> 00:16:50,959 There is no one but the third room and the old lady 352 00:16:56,120 --> 00:16:56,959 Big cock 353 00:16:58,120 --> 00:16:59,079 Five Grannies 354 00:16:59,759 --> 00:17:01,279 Here are the snacks for you 355 00:17:04,000 --> 00:17:05,279 Wait a minute 356 00:17:08,319 --> 00:17:09,639 What do you want from Grandma Five 357 00:17:10,480 --> 00:17:12,000 Take me to your master 358 00:17:12,360 --> 00:17:13,639 The present master of the handmaiden 359 00:17:13,639 --> 00:17:15,000 It's the fifth grandmother and the fifth young master 360 00:17:15,319 --> 00:17:17,480 I have no contact with the last room 361 00:17:18,079 --> 00:17:18,759 Come on 362 00:17:20,120 --> 00:17:21,839 I'm talking about your true master 363 00:17:23,279 --> 00:17:24,519 Who is that 364 00:17:25,160 --> 00:17:26,079 Qi Zhang 365 00:17:45,199 --> 00:17:46,360 Guest officer, please 366 00:17:46,360 --> 00:17:47,279 I'm looking for someone 367 00:17:47,279 --> 00:17:48,759 He is a master with great momentum 368 00:17:50,079 --> 00:17:52,040 Please get the Tianzihao room 369 00:17:52,519 --> 00:17:55,560 This time, the name of Tianzihao is still a bit like it 370 00:18:01,560 --> 00:18:03,000 My guest, please come inside 371 00:18:04,040 --> 00:18:06,319 This place has to pay silver in advance 372 00:18:07,160 --> 00:18:09,639 Yeah, so I want you to arrive half an hour before me 373 00:18:10,120 --> 00:18:12,240 You pick a place to meet me 374 00:18:12,240 --> 00:18:13,519 And I have to pay 375 00:18:14,719 --> 00:18:16,800 Gold, silver and money can't be brought with you, and you can't be brought with you 376 00:18:16,800 --> 00:18:17,879 Then what do you care about 377 00:18:18,279 --> 00:18:19,120 Besides 378 00:18:19,440 --> 00:18:21,800 Your Highness has more money than he can spend 379 00:18:21,800 --> 00:18:25,000 We should hire more spies to spread money 380 00:18:25,000 --> 00:18:27,680 That's what you called me here to say 381 00:18:28,639 --> 00:18:30,719 If you ask me to say that you are really redundant 382 00:18:30,719 --> 00:18:32,120 If you want to know anything, 383 00:18:32,120 --> 00:18:33,639 As long as your money is given 384 00:18:33,639 --> 00:18:35,399 I must have said everything 385 00:18:35,399 --> 00:18:37,519 Why are you playing this dummy behind my back 386 00:18:41,199 --> 00:18:41,959 So 387 00:18:43,079 --> 00:18:44,040 What so 388 00:18:46,360 --> 00:18:47,040 People 389 00:18:47,519 --> 00:18:48,599 You can stay if you want to 390 00:18:49,119 --> 00:18:50,160 Kill if you want 391 00:18:51,479 --> 00:18:53,080 For the exposed spy 392 00:18:53,759 --> 00:18:54,999 I never leave anyone alive 393 00:18:56,399 --> 00:18:58,239 Play hard with me, don't you 394 00:19:02,080 --> 00:19:04,680 But you don't have to shout and kill 395 00:19:07,960 --> 00:19:08,920 As the saying goes 396 00:19:09,239 --> 00:19:11,519 One person counts short and two people count long 397 00:19:11,960 --> 00:19:13,359 Yam and I 398 00:19:13,359 --> 00:19:14,800 That is, one or two 399 00:19:14,999 --> 00:19:16,560 The two of us are at Zhou's house with each other 400 00:19:16,560 --> 00:19:17,840 There is also a care 401 00:19:17,840 --> 00:19:19,479 Or just stay 402 00:19:26,040 --> 00:19:26,639 Your Highness 403 00:19:28,999 --> 00:19:31,879 You said that in the future, in case I was exposed, 404 00:19:32,840 --> 00:19:34,680 You can't be so cruel to me, can you 405 00:19:35,200 --> 00:19:35,999 I told you 406 00:19:36,759 --> 00:19:38,040 An exposed spy 407 00:19:38,040 --> 00:19:39,359 The end is the same 408 00:19:44,040 --> 00:19:46,119 It turns out that I am in your highness's heart 409 00:19:46,920 --> 00:19:48,879 It's the same as other spies 410 00:19:55,720 --> 00:19:57,200 Since entering Beijing, 411 00:19:58,680 --> 00:19:59,960 Every time I'm in distress 412 00:20:00,160 --> 00:20:01,200 Suffer setbacks 413 00:20:01,200 --> 00:20:02,759 Your Highness is by my side 414 00:20:04,560 --> 00:20:07,999 I have long regarded your highness as a bosom friend in my heart 415 00:20:08,440 --> 00:20:10,279 Treat it like a relative 416 00:20:14,960 --> 00:20:16,519 It's my own love 417 00:20:28,560 --> 00:20:30,519 Then look at your highness's look 418 00:20:30,920 --> 00:20:32,560 You don't think you'll kill me 419 00:20:39,879 --> 00:20:41,920 If nothing happens, I will leave first 420 00:20:42,879 --> 00:20:43,359 Something 421 00:20:44,399 --> 00:20:44,840 Something 422 00:20:45,119 --> 00:20:45,639 Something 423 00:20:46,040 --> 00:20:46,519 Something 424 00:20:46,920 --> 00:20:48,040 What is it 425 00:20:48,680 --> 00:20:51,519 I want to borrow two people from Changtaiban with you 426 00:20:51,999 --> 00:20:52,680 What person 427 00:20:53,680 --> 00:20:55,399 I want someone who can sing opera 428 00:20:55,399 --> 00:20:57,599 It's best to be the kind that plays very well 429 00:20:57,599 --> 00:20:59,519 Then send five more 430 00:21:02,119 --> 00:21:02,960 Ten, please 431 00:21:02,960 --> 00:21:03,639 Especially able to take a taxi 432 00:21:03,639 --> 00:21:04,840 I'll give it back to you once 433 00:21:05,440 --> 00:21:08,720 Can sing opera, can play and can play 434 00:21:09,519 --> 00:21:10,479 What are you going to do with it 435 00:21:11,040 --> 00:21:13,359 Complete the task you gave me, of course 436 00:21:14,160 --> 00:21:15,160 Don't you want to put 437 00:21:15,160 --> 00:21:17,359 Mrs. Zhou was tied up and forced to confess 438 00:21:19,479 --> 00:21:20,560 This is also a way 439 00:21:43,279 --> 00:21:44,320 What are you looking at 440 00:21:47,399 --> 00:21:49,040 Of course I see pretty girls 441 00:21:50,359 --> 00:21:50,920 Your Highness 442 00:21:51,119 --> 00:21:52,440 Let's continue the topic just now 443 00:21:52,720 --> 00:21:53,479 Would you please sit down 444 00:21:55,399 --> 00:21:56,999 They asked for the number one by name 445 00:21:57,399 --> 00:21:58,680 Why should I go 446 00:21:59,160 --> 00:22:00,239 Good girl 447 00:22:00,519 --> 00:22:02,840 Those two guests are not easy to provoke at first sight 448 00:22:02,840 --> 00:22:04,639 String songs She is ignorant of the world 449 00:22:04,639 --> 00:22:06,440 I'm afraid she can't entertain 450 00:22:07,800 --> 00:22:09,479 White mother has always been eccentric 451 00:22:12,359 --> 00:22:13,200 White Mother 452 00:22:17,080 --> 00:22:18,160 Who do you want to see 453 00:22:18,519 --> 00:22:20,399 The two guests of Tianzihao 454 00:22:20,399 --> 00:22:22,399 I want to see the number one here by name 455 00:22:22,759 --> 00:22:24,800 Mom is afraid that you will not be able to deal with it 456 00:22:25,399 --> 00:22:26,320 Tianzihao 457 00:22:32,479 --> 00:22:33,479 It's them 458 00:22:34,200 --> 00:22:34,759 How 459 00:22:35,040 --> 00:22:36,160 You've seen them 460 00:22:37,599 --> 00:22:38,680 Haven't seen it 461 00:22:39,399 --> 00:22:41,440 But since they want to see the true Buddha, 462 00:22:41,440 --> 00:22:42,800 I must have inquired about it already 463 00:22:43,239 --> 00:22:44,999 It's useless to change my sister 464 00:22:46,399 --> 00:22:47,560 Mom, rest assured 465 00:22:47,560 --> 00:22:49,359 Nor are they man-eating beasts 466 00:22:49,920 --> 00:22:51,040 String songs and go and have a look 467 00:22:51,440 --> 00:22:52,800 Let's just make a deal 468 00:22:53,479 --> 00:22:54,759 Who made a deal with you 469 00:22:54,759 --> 00:22:56,560 It's a deal. What you just said 470 00:23:00,599 --> 00:23:01,800 You also ordered to listen to music 471 00:23:20,720 --> 00:23:22,239 What tune would you like to hear 472 00:23:23,320 --> 00:23:25,040 Can girls remember Luo Yue 473 00:23:33,320 --> 00:23:36,040 There is no evidence for the news from the wild goose 474 00:23:38,359 --> 00:23:40,239 It is difficult for Lu Yao to return to his dream 475 00:23:41,560 --> 00:23:43,279 Girl wants to hear Yi Luo Yue 476 00:23:43,999 --> 00:23:45,639 But I miss my loved ones 477 00:23:48,119 --> 00:23:48,960 Yeah 478 00:24:47,960 --> 00:24:49,119 I also listened to the song 479 00:24:49,119 --> 00:24:49,800 Things are done, too 480 00:24:49,800 --> 00:24:50,639 Let's go 481 00:24:52,399 --> 00:24:52,999 Shen fish 482 00:25:11,759 --> 00:25:12,359 Shen fish 483 00:25:13,359 --> 00:25:14,040 Nothing 484 00:25:14,440 --> 00:25:14,960 What's wrong with you 485 00:25:15,359 --> 00:25:15,879 Nothing 486 00:25:18,320 --> 00:25:18,800 Nothing 487 00:25:19,200 --> 00:25:19,840 So you 488 00:25:20,840 --> 00:25:21,720 Why are you crying 489 00:25:21,720 --> 00:25:22,399 I didn't 490 00:25:22,399 --> 00:25:24,479 I just yawned when I was sleepy 491 00:25:24,960 --> 00:25:26,080 Such a clumsy lie 492 00:25:26,080 --> 00:25:27,359 Do you think Ben Wang will believe it 493 00:25:29,440 --> 00:25:31,560 Believe it or not 494 00:25:31,560 --> 00:25:33,399 Does this have anything to do with our deal 495 00:25:33,399 --> 00:25:34,999 Why do you care so much about me 496 00:25:35,599 --> 00:25:36,840 This king doesn't care about you 497 00:25:37,639 --> 00:25:38,920 Is to remind you 498 00:25:39,320 --> 00:25:40,680 A competent spy 499 00:25:40,680 --> 00:25:42,239 Be invisible to your emotions 500 00:25:42,720 --> 00:25:43,639 You look like this 501 00:25:43,639 --> 00:25:44,920 Ben Wang is worried about whether you have any way 502 00:25:44,920 --> 00:25:45,800 Complete a task 503 00:25:45,800 --> 00:25:47,720 Your Highness, if you are worried, change me quickly 504 00:25:56,359 --> 00:25:57,759 Clearly care about others 505 00:25:58,119 --> 00:25:59,879 Why do you have to say something so ugly 506 00:26:00,639 --> 00:26:02,399 Girls are born to be coaxed 507 00:26:02,399 --> 00:26:03,080 To be spoiled 508 00:26:03,519 --> 00:26:04,720 Your attitude like this 509 00:26:05,320 --> 00:26:06,680 Who can stand it 510 00:26:08,920 --> 00:26:09,840 I don't care 511 00:26:10,399 --> 00:26:10,840 And 512 00:26:11,239 --> 00:26:12,320 Who asked her to accept it 513 00:26:13,759 --> 00:26:14,879 Keep your mouth shut and you'll just 514 00:26:15,840 --> 00:26:16,960 Then again 515 00:26:17,320 --> 00:26:18,279 Why did she ask you out 516 00:26:18,639 --> 00:26:20,759 She asked me to borrow some people from Chang Taiban 517 00:26:28,879 --> 00:26:29,960 Why are you following me 518 00:26:30,560 --> 00:26:31,759 Go and borrow someone 519 00:26:50,599 --> 00:26:52,320 There is a girl named Gu Yi looking for you 520 00:27:08,759 --> 00:27:10,800 Uncle is the hospital envoy of Tai Hospital 521 00:27:10,999 --> 00:27:12,840 Who will bully us in the future 522 00:27:13,279 --> 00:27:16,560 You are the first one who needs protection 523 00:27:16,560 --> 00:27:19,160 So big and bitten by a dog 524 00:27:20,560 --> 00:27:23,279 After that, you can protect me 525 00:27:39,639 --> 00:27:41,160 What happened to the girl 526 00:27:41,160 --> 00:27:44,080 I want to learn martial arts and be a master 527 00:27:44,359 --> 00:27:47,519 Lest you be bullied in the future 528 00:28:02,720 --> 00:28:04,279 You are really Yi 529 00:28:31,560 --> 00:28:32,279 A Le 530 00:28:37,840 --> 00:28:39,399 You're still alive 531 00:28:40,279 --> 00:28:41,720 My sister really didn't expect it 532 00:28:42,080 --> 00:28:44,320 Our sisters will live 533 00:28:44,320 --> 00:28:45,999 I can still meet like this 534 00:28:46,800 --> 00:28:48,440 You've suffered a lot, haven't you 535 00:28:49,879 --> 00:28:52,200 I have also suffered a lot of grievances, right 536 00:28:52,519 --> 00:28:53,399 No 537 00:28:54,320 --> 00:28:56,320 No no no 538 00:28:57,200 --> 00:28:58,599 No 539 00:29:01,960 --> 00:29:03,359 Our status 540 00:29:04,160 --> 00:29:05,720 Be able to live in the world 541 00:29:07,040 --> 00:29:08,399 It is not easy 542 00:29:19,200 --> 00:29:21,440 Why are you here 543 00:29:22,279 --> 00:29:22,879 A Le 544 00:29:27,599 --> 00:29:28,759 It's a long story 545 00:29:30,160 --> 00:29:31,320 In a word 546 00:29:33,279 --> 00:29:34,599 Under the cover of the nest 547 00:29:36,080 --> 00:29:37,720 Ann has finished his eggs 548 00:29:39,599 --> 00:29:40,599 What about you, sister 549 00:29:42,320 --> 00:29:43,999 Why did you come to Beijing 550 00:29:45,560 --> 00:29:47,479 I can't finish a sentence or two 551 00:29:49,359 --> 00:29:50,680 Wait for me 552 00:29:51,119 --> 00:29:52,519 I will definitely take you out 553 00:29:53,920 --> 00:29:55,599 You have a little patience 554 00:29:56,519 --> 00:29:57,960 You wait for your sister 555 00:29:57,960 --> 00:29:58,840 Okay 556 00:30:22,560 --> 00:30:23,920 Why did she go and return 557 00:30:24,960 --> 00:30:27,119 Is it related to the singer just now 558 00:30:37,080 --> 00:30:38,200 I said this childe 559 00:30:38,200 --> 00:30:39,519 Will you buy it or not 560 00:30:39,519 --> 00:30:41,599 If you don't buy it, don't affect my business 561 00:30:42,759 --> 00:30:43,399 That 562 00:30:45,080 --> 00:30:46,759 What are you doing standing here? Really 563 00:30:47,599 --> 00:30:48,519 Excuse me 564 00:30:48,999 --> 00:30:49,960 Really 565 00:30:51,879 --> 00:30:52,999 What are you doing 566 00:30:54,840 --> 00:30:55,519 Take it 567 00:30:58,160 --> 00:30:59,040 Good good 568 00:31:17,479 --> 00:31:18,879 What is your highness doing here 569 00:31:22,279 --> 00:31:23,040 Take a stroll around 570 00:31:28,040 --> 00:31:29,440 Your Highness won't have a crush on it 571 00:31:29,440 --> 00:31:30,960 Which girl in Changtai class 572 00:31:31,519 --> 00:31:32,800 Want to buy this back 573 00:31:32,800 --> 00:31:34,279 Give it to others as a token of love 574 00:31:34,279 --> 00:31:34,800 Boredom 575 00:31:38,080 --> 00:31:39,920 It can't be to follow me, can it 576 00:31:40,680 --> 00:31:41,160 I think your highness 577 00:31:41,160 --> 00:31:43,160 It doesn't look like a rooster or a thief 578 00:31:45,840 --> 00:31:47,239 Just mind your own business 579 00:31:52,999 --> 00:31:53,840 Don't you go 580 00:31:57,960 --> 00:31:59,840 I'm hungry, your highness. Please invite me to dinner 581 00:32:02,239 --> 00:32:02,999 What for 582 00:32:03,560 --> 00:32:05,560 I'm like this. You won't have the heart to refuse me, will you 583 00:32:09,800 --> 00:32:11,960 What do you want to eat? Let's go 584 00:32:21,999 --> 00:32:22,800 It's so cold 585 00:32:23,320 --> 00:32:24,239 Why are you going 586 00:32:24,560 --> 00:32:25,800 You dawdle a little longer. It's getting dark 587 00:32:25,800 --> 00:32:26,920 Fish is not easy to catch 588 00:32:27,320 --> 00:32:28,200 If you want to eat fish 589 00:32:28,200 --> 00:32:29,720 Ben Wang will take you to a restaurant 590 00:32:29,720 --> 00:32:31,320 Why do you have to catch fish yourself 591 00:32:31,680 --> 00:32:32,960 You don't know that 592 00:32:33,239 --> 00:32:34,239 Fish, of course 593 00:32:34,239 --> 00:32:36,639 It's delicious to catch and eat by yourself 594 00:32:36,639 --> 00:32:36,999 You don't know 595 00:32:36,999 --> 00:32:39,279 The whole capital counts the best fish here 596 00:32:39,639 --> 00:32:40,759 Take it off quickly 597 00:32:41,479 --> 00:32:41,999 Detach 598 00:32:43,160 --> 00:32:43,960 Do not take off 599 00:32:45,720 --> 00:32:46,560 You can't take it off 600 00:32:47,479 --> 00:32:48,560 Of course not 601 00:32:48,879 --> 00:32:50,999 This king is also a prince stationed on one side 602 00:32:50,999 --> 00:32:52,960 What is it like to go down to the river to catch fish with you 603 00:32:56,920 --> 00:32:58,119 Fish fish 604 00:33:00,440 --> 00:33:01,560 Is catching fish fun 605 00:33:03,160 --> 00:33:03,840 Not bad 606 00:33:04,440 --> 00:33:06,639 Don't tell me you haven't caught fish before 607 00:33:07,279 --> 00:33:09,720 I grew up in the border with my father since I was a child 608 00:33:10,200 --> 00:33:11,599 Because he is the only child in the family 609 00:33:11,960 --> 00:33:13,040 So my father didn't want to 610 00:33:13,040 --> 00:33:14,639 Let me do anything dangerous 611 00:33:14,920 --> 00:33:15,599 Your Highness 612 00:33:17,119 --> 00:33:17,960 Catch a fish 613 00:34:37,119 --> 00:34:38,720 It smells good. Here 614 00:34:39,999 --> 00:34:40,560 Thank you very much 615 00:34:48,160 --> 00:34:48,840 Is it delicious 616 00:34:51,519 --> 00:34:52,279 Isn't it delicious 617 00:34:53,279 --> 00:34:54,399 I told you so 618 00:34:54,399 --> 00:34:56,200 This is delicious only when it is fished and baked now 619 00:34:56,440 --> 00:34:57,119 Still don't believe it 620 00:34:59,440 --> 00:35:01,800 How do you know the fish in this river are delicious 621 00:35:06,840 --> 00:35:07,720 Zhou Yue told you 622 00:35:08,720 --> 00:35:09,239 Right 623 00:35:13,359 --> 00:35:14,479 It really tastes good 624 00:35:14,800 --> 00:35:15,320 Of course 625 00:35:16,879 --> 00:35:18,879 When I was a child, I had no food 626 00:35:18,879 --> 00:35:20,800 I ran to the river to catch fish and roast it 627 00:35:21,560 --> 00:35:22,200 It's just that 628 00:35:23,080 --> 00:35:24,440 No matter how delicious the grilled fish is, 629 00:35:24,879 --> 00:35:26,680 It's not as good as my mother's cooking 630 00:35:28,960 --> 00:35:30,040 Mother's cooking 631 00:35:32,040 --> 00:35:33,560 What's that taste like 632 00:35:37,519 --> 00:35:39,440 Your mother hasn't cooked food for you 633 00:35:40,160 --> 00:35:40,960 As a child 634 00:35:41,720 --> 00:35:44,160 There is a special cook in Wangfu cooking 635 00:35:45,879 --> 00:35:46,840 When you grow up 636 00:35:48,440 --> 00:35:49,639 There is no chance 637 00:35:50,879 --> 00:35:53,079 It seems that we are both unhappy people at the end of the world 638 00:35:53,680 --> 00:35:55,559 Who is the same as you, the unhappy--to the sky's end 639 00:35:56,240 --> 00:35:57,720 This king sits in the northwest 640 00:35:58,079 --> 00:36:00,280 There are fiefs and military power 641 00:36:00,280 --> 00:36:02,240 There are inexhaustible treasures of gold and silver 642 00:36:02,839 --> 00:36:03,960 Same as you 643 00:36:05,879 --> 00:36:07,079 What's the big deal 644 00:36:07,079 --> 00:36:09,319 So what you're holding right now is a grilled fish 645 00:36:13,559 --> 00:36:14,760 So what do you want to hold 646 00:36:21,520 --> 00:36:22,399 Grilled fish, too 647 00:36:33,079 --> 00:36:33,599 Xianggong 648 00:36:36,879 --> 00:36:39,160 Has that yam been sent away 649 00:36:39,639 --> 00:36:41,440 Don't worry, she won't do anything to you 650 00:36:42,639 --> 00:36:45,639 I'm just worried about being held hostage by the old lady 651 00:36:45,960 --> 00:36:47,799 Her master is not an old lady 652 00:36:47,799 --> 00:36:48,639 What are you talking about 653 00:36:50,760 --> 00:36:52,440 I said her master is not an old lady 654 00:36:52,440 --> 00:36:53,559 Her master 655 00:36:53,559 --> 00:36:54,280 It's me 656 00:36:54,799 --> 00:36:56,160 She's mine now 657 00:36:56,599 --> 00:36:58,520 She will never bother you again from now on 658 00:37:03,160 --> 00:37:03,799 That's right 659 00:37:03,799 --> 00:37:05,319 How are things going with Chen Shan 660 00:37:05,319 --> 00:37:06,480 Has followed what you said 661 00:37:06,480 --> 00:37:08,039 Sent a letter to Chen Fu 662 00:37:08,039 --> 00:37:10,319 Said the punishments department found a famous doctor to see Chen Shan 663 00:37:10,319 --> 00:37:11,799 The disease is expected to be cured 664 00:37:12,960 --> 00:37:14,359 The Chen family has some complaints 665 00:37:14,359 --> 00:37:15,359 But it should still be down 666 00:37:15,799 --> 00:37:16,520 It should be good to get off 667 00:37:18,000 --> 00:37:18,879 Next 668 00:37:19,200 --> 00:37:21,119 It's time for the magic doctor to come out 669 00:37:30,480 --> 00:37:31,520 My Lord, my Lord 670 00:37:31,799 --> 00:37:32,559 Coming, coming 671 00:37:34,240 --> 00:37:35,000 Master 672 00:37:36,319 --> 00:37:38,399 Coming, coming, the punishments department is coming 673 00:37:38,399 --> 00:37:40,319 What should come will come 674 00:37:40,319 --> 00:37:41,480 You go and bring them in 675 00:37:41,960 --> 00:37:43,119 I'm going to see the mountains 676 00:37:43,119 --> 00:37:43,960 It's my Lord 677 00:37:54,079 --> 00:37:56,079 Doctor, give me the medicine cabinet 678 00:37:59,720 --> 00:38:00,480 Give it to me 679 00:38:06,280 --> 00:38:07,359 What's the matter, Doctor 680 00:38:08,039 --> 00:38:09,599 The patient is still waiting inside 681 00:38:10,319 --> 00:38:10,760 Please 682 00:38:27,920 --> 00:38:28,399 What's the matter 683 00:38:28,960 --> 00:38:29,799 What are you doing here 684 00:38:30,319 --> 00:38:31,280 Why don't you let me borrow so many people 685 00:38:31,280 --> 00:38:32,920 I have to come and see what the hell you're up to 686 00:38:32,920 --> 00:38:34,039 I'm on business today 687 00:38:34,039 --> 00:38:35,639 Don't tear me down 688 00:38:35,639 --> 00:38:38,079 Isn't it an adult doctor in the Western Regions 689 00:38:38,079 --> 00:38:38,960 No translation required 690 00:38:38,960 --> 00:38:39,559 No need 691 00:38:42,520 --> 00:38:43,480 Need, need, need 692 00:38:43,879 --> 00:38:45,280 You can speak Western dialect 693 00:38:46,039 --> 00:38:47,160 At least they don't understand 694 00:38:47,559 --> 00:38:49,319 I just think you have ulterior motives 695 00:38:49,520 --> 00:38:51,280 I call this good intentions 696 00:38:54,960 --> 00:38:56,760 This medical officer from the punishments department 697 00:38:56,760 --> 00:38:58,119 It turned out to be from the Western Regions 698 00:39:05,119 --> 00:39:06,160 Your Excellency the medical officer said 699 00:39:06,720 --> 00:39:07,720 Where is the patient 700 00:39:07,720 --> 00:39:08,599 Go early and return early 701 00:39:09,079 --> 00:39:10,079 The patient is in the bedroom 702 00:39:10,079 --> 00:39:10,960 I'll take adults 703 00:39:13,039 --> 00:39:14,720 The pillow cloud is waiting here 704 00:39:16,079 --> 00:39:17,639 Doctor, please 705 00:39:17,920 --> 00:39:18,839 What's wrong with you 706 00:39:19,319 --> 00:39:21,200 Let you help me translate the hard work 707 00:39:21,200 --> 00:39:22,440 Why don't you translate 708 00:39:35,319 --> 00:39:37,079 This is the only son I have 709 00:39:37,079 --> 00:39:38,839 Now it's like this 710 00:39:38,839 --> 00:39:40,280 What to do with this 711 00:39:48,119 --> 00:39:49,480 Even if it's silly 712 00:39:49,480 --> 00:39:50,520 It should also be for this kind of 713 00:39:50,520 --> 00:39:52,599 External injury has instinctive avoidance reaction 714 00:39:53,240 --> 00:39:54,639 So choked back 715 00:39:54,639 --> 00:39:56,359 On the contrary, it shows that you are guilty 716 00:40:02,440 --> 00:40:03,520 Stupid 717 00:40:04,680 --> 00:40:06,280 Stupid than a pig 718 00:40:06,720 --> 00:40:08,119 Why do you swear 719 00:40:08,119 --> 00:40:09,000 Master Chen 720 00:40:09,440 --> 00:40:10,720 God officials come from the Western Regions 721 00:40:10,720 --> 00:40:12,680 Not very proficient in the language of our enlightenment 722 00:40:12,680 --> 00:40:13,319 I hope you'll forgive me 723 00:40:13,879 --> 00:40:14,879 But 724 00:40:15,160 --> 00:40:16,559 Not stupid enough yet 725 00:40:16,839 --> 00:40:18,240 It can still be saved 726 00:40:18,240 --> 00:40:19,240 Have a way 727 00:40:31,680 --> 00:40:33,559 Knowing that Chen Shan married a beautiful woman 728 00:40:33,559 --> 00:40:34,680 And get into trouble 729 00:40:34,680 --> 00:40:35,960 I will give it what I want 730 00:40:36,680 --> 00:40:37,639 Kind of clever 731 00:40:47,639 --> 00:40:48,599 Master Chen 732 00:40:48,599 --> 00:40:50,240 Don't worry about it 733 00:40:50,799 --> 00:40:52,839 Your son is 734 00:40:52,839 --> 00:40:54,280 Intracerebral stasis 735 00:40:54,280 --> 00:40:55,680 Upwelling of Qi and Blood 736 00:40:55,960 --> 00:40:58,079 We need to use this snake from the Western Regions 737 00:40:58,079 --> 00:40:59,920 To assist the treatment 738 00:40:59,920 --> 00:41:02,200 Only in this way can he be restored to his dirty appearance 739 00:41:02,200 --> 00:41:04,280 After all, stupid people don't know how to be afraid 740 00:41:04,280 --> 00:41:05,720 Dirty people understand 741 00:41:13,760 --> 00:41:15,799 It seems that the information is accurate 742 00:41:15,799 --> 00:41:17,680 This Chen Shan is really afraid of snakes 743 00:41:18,119 --> 00:41:19,520 See how you pretend 744 00:41:28,839 --> 00:41:30,119 Deal with stupidity 745 00:41:30,119 --> 00:41:32,000 Family-oriented holographic needle method is the most effective 746 00:41:32,440 --> 00:41:33,920 If she really cares for the descendants of her family, 747 00:41:34,160 --> 00:41:35,240 As long as the needle is applied 748 00:41:35,520 --> 00:41:37,319 It will definitely make the other party lose control and reveal flaws 749 00:41:40,160 --> 00:41:41,639 Follow me to death, right 750 00:41:42,240 --> 00:41:44,319 If I use the holographic needle method of caring for my family, 751 00:41:44,639 --> 00:41:46,240 Don't believe you don't show any flaws 752 00:41:48,399 --> 00:41:51,359 Shen Yu, as long as you use a holographic needle 753 00:41:51,359 --> 00:41:53,319 I can be sure that you are a family member 754 00:41:57,720 --> 00:41:59,399 Can she use a needle or not 755 00:41:59,799 --> 00:42:01,200 Do you want to use it or not 756 00:42:07,839 --> 00:42:09,839 This man is so stupid 757 00:42:09,839 --> 00:42:10,520 Bring it back to the punishments department 758 00:42:10,520 --> 00:42:11,680 I want to treat it slowly 759 00:42:11,920 --> 00:42:12,520 Somebody 760 00:42:12,760 --> 00:42:13,520 Take it away for me 761 00:42:13,520 --> 00:42:14,119 No, no, no 762 00:42:14,119 --> 00:42:14,960 No 763 00:42:15,319 --> 00:42:17,639 What do you do? I'm the doctor. I have the final say 764 00:42:18,639 --> 00:42:19,280 Imperial Doctor 765 00:42:19,720 --> 00:42:20,399 Beard 766 00:42:26,799 --> 00:42:27,639 Are you all right 767 00:42:29,359 --> 00:42:29,920 Nothing 768 00:42:29,920 --> 00:42:31,639 Take it away quickly 769 00:42:33,280 --> 00:42:33,799 Wait a minute 770 00:42:35,000 --> 00:42:38,280 I've been curious since the doctor entered the door 771 00:42:38,559 --> 00:42:42,720 This Western Regions doctor is as delicate as a woman 772 00:42:42,720 --> 00:42:44,039 This starts to walk 773 00:42:44,039 --> 00:42:45,799 There is no man to look like 774 00:42:46,160 --> 00:42:47,240 I just found out 775 00:42:47,240 --> 00:42:49,200 This magic doctor has a smooth neck 776 00:42:49,200 --> 00:42:50,480 There is no Adam's apple 777 00:42:50,680 --> 00:42:51,920 Very feminine 778 00:42:51,920 --> 00:42:54,680 This is not my daughter's house, is it 779 00:42:55,000 --> 00:42:55,920 The Imperial Doctor 780 00:42:55,920 --> 00:42:58,039 What's wrong with being born without Adam's apple 781 00:42:58,680 --> 00:43:00,760 It was born without 782 00:43:00,760 --> 00:43:02,119 Or is there another reason 783 00:43:02,399 --> 00:43:05,039 This has to be confirmed before we know 784 00:43:05,399 --> 00:43:06,639 How do you want to confirm 785 00:43:07,359 --> 00:43:10,039 Naturally, it is a body search 786 00:43:10,599 --> 00:43:13,920 In this way, you can also clear the innocence of the magic doctor 787 00:43:14,960 --> 00:43:15,480 Go 788 00:43:15,960 --> 00:43:17,440 Get an older woman over here 789 00:43:17,639 --> 00:43:18,119 Yes 790 00:43:18,319 --> 00:43:19,079 Presumptuous 791 00:43:20,160 --> 00:43:21,760 The Western Regions Imperial Doctor is our punishments department 792 00:43:21,760 --> 00:43:23,359 Please come to see your son 793 00:43:23,359 --> 00:43:25,399 Are you allowed to humiliate your beak here 794 00:43:25,399 --> 00:43:26,799 If you have any questions about this 795 00:43:27,079 --> 00:43:29,119 You can go to the punishments department and confront us 796 00:43:29,119 --> 00:43:30,480 According to the statute of the great enlightenment 797 00:43:30,480 --> 00:43:32,720 Search foreign messengers privately 798 00:43:32,720 --> 00:43:33,520 When chop 799 00:43:33,639 --> 00:43:34,399 Well said 800 00:43:35,319 --> 00:43:35,839 Bearer 801 00:43:35,839 --> 00:43:36,359 In 802 00:43:36,359 --> 00:43:36,920 Take away 803 00:43:37,079 --> 00:43:37,480 Yes 804 00:43:41,879 --> 00:43:43,119 Shan'er Shan'er 805 00:43:43,559 --> 00:43:45,520 Shan Er Shan Er, come back 806 00:43:45,520 --> 00:43:46,639 You can't take it with you 807 00:43:46,920 --> 00:43:47,639 Back to the punishments department 808 00:44:04,000 --> 00:44:06,440 Your Highness, thank you very much for what happened today 809 00:44:06,760 --> 00:44:08,240 It is said that great kindness is not thanked 810 00:44:08,599 --> 00:44:10,760 You were going to take it with the word thank you 811 00:44:10,760 --> 00:44:12,440 Then stay close to me later 812 00:44:12,720 --> 00:44:13,399 Why 813 00:44:21,319 --> 00:44:22,960 Where are we going 814 00:44:23,119 --> 00:44:25,000 I walked for an hour and didn't arrive 815 00:44:40,039 --> 00:44:42,520 There are mountain thieves 816 00:44:43,559 --> 00:44:46,639 Where do mountain thieves come from in the suburbs of Beijing 817 00:44:57,160 --> 00:44:57,760 I'm not acting 818 00:44:57,760 --> 00:44:58,359 You are like this 819 00:44:58,639 --> 00:44:59,799 I'm I'm dead 820 00:45:25,559 --> 00:45:26,039 You 821 00:45:42,319 --> 00:45:42,799 Come 822 00:45:43,680 --> 00:45:44,839 You give me another cut 823 00:45:45,200 --> 00:45:45,799 Cut it down 824 00:45:48,599 --> 00:45:49,319 Where to cut 825 00:45:51,680 --> 00:45:53,599 Thanks for the rescue. It's none of my business 826 00:45:55,240 --> 00:45:56,319 What are you running for 827 00:45:59,680 --> 00:46:00,599 Stop acting 828 00:46:00,599 --> 00:46:01,480 Everyone ran away 829 00:46:08,440 --> 00:46:09,399 You're not hurt, are you 830 00:46:09,799 --> 00:46:10,520 No 831 00:46:11,440 --> 00:46:12,599 You can see that 832 00:46:13,319 --> 00:46:14,160 Boring 833 00:46:14,720 --> 00:46:15,799 Ben Wang just 834 00:46:15,799 --> 00:46:17,760 But I am cooperating with you to perform with my heart 835 00:46:18,160 --> 00:46:19,399 Our Royal Highness 836 00:46:19,399 --> 00:46:21,599 But I haven't cooperated with others to perform 837 00:46:23,440 --> 00:46:24,319 How is it 838 00:46:24,559 --> 00:46:25,480 Everyone's gone 839 00:46:25,839 --> 00:46:26,599 Do you still play 840 00:46:26,599 --> 00:46:27,119 Act 841 00:47:03,879 --> 00:47:04,639 Mother 842 00:47:06,240 --> 00:47:06,960 Mother 843 00:47:07,359 --> 00:47:08,799 I'm coming to accompany you 844 00:47:08,799 --> 00:47:10,160 It's the voice of Jin Yuan 845 00:47:10,639 --> 00:47:12,720 Why are you here 846 00:47:12,720 --> 00:47:14,559 The punishments department is birds of a feather with that Chen Shan 847 00:47:14,559 --> 00:47:15,839 Isn't Jin Yuan dead 848 00:47:15,839 --> 00:47:18,960 Put me in jail, and I have nowhere to redress my grievances 849 00:47:19,200 --> 00:47:21,240 You can only express your ambition by death 850 00:47:21,559 --> 00:47:22,680 He is now 851 00:47:22,680 --> 00:47:24,639 His, his ghost 852 00:47:24,639 --> 00:47:26,639 Chen Shan, a scoundrel 853 00:47:26,960 --> 00:47:29,240 It ruined our family 854 00:47:29,240 --> 00:47:31,280 Died 855 00:47:31,280 --> 00:47:33,480 Now I'm going to take him 856 00:47:33,480 --> 00:47:35,960 Take it with you to the ten halls of Yamaraja 857 00:47:36,440 --> 00:47:38,839 Please give us justice 858 00:47:38,839 --> 00:47:41,280 It's the dead mother of Jinyuan hanging beam 859 00:47:41,280 --> 00:47:42,520 Old lady 860 00:47:42,839 --> 00:47:47,119 Jin Yuan, I was wrong. Please spare me 861 00:47:48,160 --> 00:47:51,760 Why do you want to hurt my son 862 00:47:57,319 --> 00:47:58,680 I can't marry by force 863 00:47:58,680 --> 00:47:59,399 Want revenge 864 00:48:00,119 --> 00:48:01,639 That's why I framed Jin Yuan 865 00:48:02,399 --> 00:48:03,399 Old lady 866 00:48:04,200 --> 00:48:05,960 Don't take me to hell 867 00:48:07,079 --> 00:48:08,720 I'll go back to the yamen and turn myself in 868 00:48:08,720 --> 00:48:11,399 Don't come over to return Jinyuan's innocence 869 00:48:12,039 --> 00:48:13,119 Give me a break 870 00:48:13,520 --> 00:48:15,399 Old lady, I beg you 871 00:48:15,399 --> 00:48:17,319 Give me a break. Give me a break 872 00:48:17,319 --> 00:48:18,399 Old lady 873 00:48:18,399 --> 00:48:19,599 Give me a break 874 00:48:19,920 --> 00:48:21,359 Give me a break 875 00:48:21,879 --> 00:48:23,039 Give me a break 876 00:48:23,039 --> 00:48:24,359 Please, please 877 00:48:24,359 --> 00:48:25,559 Give me a break 878 00:48:33,599 --> 00:48:34,319 You 879 00:48:35,559 --> 00:48:36,599 You guys 880 00:49:14,200 --> 00:49:15,319 Tell me something about you 881 00:49:15,839 --> 00:49:17,879 Why would someone hurt you with a poisoned arrow 882 00:49:20,720 --> 00:49:21,839 I'm asking you a question 883 00:49:22,680 --> 00:49:24,119 It's really heartless 884 00:49:24,720 --> 00:49:26,760 It's in vain for me to find so many medicines to treat you 885 00:49:27,520 --> 00:49:28,839 With your face 886 00:49:28,839 --> 00:49:30,319 Don't say that you are committed to each other 887 00:49:30,319 --> 00:49:31,399 And ignore me 888 00:49:31,399 --> 00:49:32,160 Presumptuous 889 00:49:32,720 --> 00:49:33,879 Don't you dare speak to me like that 890 00:49:34,119 --> 00:49:35,200 Of course I dare 891 00:49:35,200 --> 00:49:36,319 Who do you think you are 892 00:49:36,319 --> 00:49:37,000 Prince 893 00:49:37,000 --> 00:49:38,000 Sovereign 894 00:49:38,000 --> 00:49:39,119 I won't let you commit yourself 895 00:49:39,119 --> 00:49:40,839 Being my boy is flattering you 896 00:49:41,200 --> 00:49:42,920 Be your boy 897 00:49:42,920 --> 00:49:44,680 You really have a lot of courage 898 00:49:44,680 --> 00:49:46,079 Thank you for your compliment 899 00:49:46,359 --> 00:49:47,920 My courage has always been great 900 00:49:47,920 --> 00:49:49,720 Hunting up the mountain and catching fish in the river 901 00:49:49,720 --> 00:49:50,799 I'm good at everything 902 00:49:52,639 --> 00:49:53,680 You speak 903 00:50:00,639 --> 00:50:01,680 What are you doing 904 00:50:04,639 --> 00:50:06,280 I'm just giving needles for convenience 905 00:50:06,559 --> 00:50:07,879 What are you fussing about 906 00:50:08,280 --> 00:50:09,639 What exactly do you want 907 00:50:10,039 --> 00:50:11,520 I just want to see the bodies of boys 908 00:50:11,520 --> 00:50:12,480 Is it really different 909 00:50:14,520 --> 00:50:16,079 Aren't you a boy yourself 910 00:50:17,119 --> 00:50:17,680 Right 911 00:50:18,160 --> 00:50:19,359 What I mean is 912 00:50:19,359 --> 00:50:21,039 Want to see you and me 913 00:50:21,039 --> 00:50:22,559 What's the difference between us 914 00:50:23,039 --> 00:50:25,079 There is no object to practice acupuncture on weekdays 915 00:50:25,599 --> 00:50:28,000 How nice you are to be here, a ready-made living person 916 00:50:28,440 --> 00:50:29,559 Needle application 917 00:50:30,000 --> 00:50:31,240 Are you trying to take advantage of my eyes 918 00:50:31,240 --> 00:50:32,079 To inflict harm on me 919 00:50:33,440 --> 00:50:35,920 It's despicable and vicious 920 00:50:37,760 --> 00:50:39,200 You're pointing in the wrong direction 61005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.