Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,880 --> 00:01:51,840
Who sent you here
2
00:01:52,319 --> 00:01:52,760
Say
3
00:02:00,120 --> 00:02:00,960
Poisoned
4
00:02:02,400 --> 00:02:03,040
Keep alive
5
00:02:18,840 --> 00:02:19,800
Fish, be careful
6
00:02:22,079 --> 00:02:22,800
Go, go, go
7
00:02:25,640 --> 00:02:26,360
You go quickly
8
00:02:26,360 --> 00:02:27,239
Otherwise, no one can leave
9
00:02:31,439 --> 00:02:31,960
Madam
10
00:02:32,559 --> 00:02:34,079
Grind and chatter like a pussy
11
00:02:40,360 --> 00:02:41,160
Where's Ayue
12
00:02:42,079 --> 00:02:43,399
Who has seen the fifth young master
13
00:02:43,879 --> 00:02:44,599
The young master said
14
00:02:44,800 --> 00:02:46,520
We are never allowed to serve at night
15
00:02:47,200 --> 00:02:47,719
Shit
16
00:02:47,959 --> 00:02:49,679
It seems that the fifth young master is still in the room
17
00:02:49,679 --> 00:02:50,319
A Yue
18
00:02:50,319 --> 00:02:50,800
Madam
19
00:02:50,800 --> 00:02:51,679
A Yue
20
00:02:53,480 --> 00:02:53,959
This way
21
00:02:54,920 --> 00:02:55,679
Slow down
22
00:02:56,319 --> 00:02:56,840
Slow down
23
00:02:57,800 --> 00:02:58,520
Hold on a bit
24
00:03:01,480 --> 00:03:02,200
It's choking me to death
25
00:03:02,959 --> 00:03:03,880
Let's jump down
26
00:03:04,800 --> 00:03:05,560
Jump down
27
00:03:07,160 --> 00:03:08,079
Xianggong, jump down
28
00:03:08,319 --> 00:03:08,880
Don't you move
29
00:03:08,880 --> 00:03:09,639
A Yue
30
00:03:09,959 --> 00:03:10,840
Jump down so high
31
00:03:11,120 --> 00:03:12,399
You have to be half disabled if you don't die
32
00:03:12,399 --> 00:03:13,160
A Yue
33
00:03:17,759 --> 00:03:18,880
Young Master
34
00:03:19,399 --> 00:03:20,359
A Yue
35
00:03:24,439 --> 00:03:25,280
Are you all right, fish
36
00:03:25,679 --> 00:03:26,639
Xianggong, are you all right
37
00:03:26,639 --> 00:03:27,200
I'm okay
38
00:03:27,800 --> 00:03:28,880
Go quickly
39
00:03:29,079 --> 00:03:30,240
Young Master
40
00:03:30,319 --> 00:03:30,959
Five Grannies
41
00:03:30,959 --> 00:03:31,520
Fool
42
00:03:33,039 --> 00:03:33,480
You
43
00:03:35,399 --> 00:03:36,120
You stop for me
44
00:03:36,719 --> 00:03:37,439
Five Grannies
45
00:03:38,319 --> 00:03:39,639
In the past, it was the handmaiden who blamed you wrong
46
00:03:39,999 --> 00:03:40,600
Unexpectedly
47
00:03:40,719 --> 00:03:42,759
You are still a righteous woman who bravely saved her husband
48
00:03:42,920 --> 00:03:43,439
Righteous woman
49
00:03:44,639 --> 00:03:45,280
I
50
00:03:45,480 --> 00:03:45,959
Yeah
51
00:03:46,120 --> 00:03:47,200
How much is this title worth
52
00:03:47,359 --> 00:03:47,999
Righteous woman
53
00:03:47,999 --> 00:03:48,639
Five Grannies
54
00:03:48,880 --> 00:03:50,319
This is a great honor
55
00:03:50,480 --> 00:03:52,200
How can this be measured in money
56
00:03:52,399 --> 00:03:53,959
You are going to fold this title into a silver ticket for me
57
00:03:53,959 --> 00:03:54,840
I'll be happier
58
00:03:56,039 --> 00:03:56,679
A Yue
59
00:03:57,799 --> 00:03:58,720
Are you hurt
60
00:03:58,879 --> 00:03:59,480
I'm okay
61
00:04:00,319 --> 00:04:01,440
Go and see the fish quickly
62
00:04:01,879 --> 00:04:03,039
She risked her life to save me
63
00:04:04,399 --> 00:04:06,280
If it's okay, it'll scare my mother to death
64
00:04:07,080 --> 00:04:08,399
Isn't that aunt
65
00:04:08,560 --> 00:04:10,239
Who is the man holding her
66
00:04:12,399 --> 00:04:13,679
By the chance of fire,
67
00:04:13,679 --> 00:04:15,679
Turn saving people in water into saving people in flames
68
00:04:15,879 --> 00:04:17,519
These two people have fairly vivid brains
69
00:04:18,039 --> 00:04:19,039
The next play
70
00:04:19,039 --> 00:04:20,159
I'll sing with you
71
00:04:20,920 --> 00:04:21,640
Little aunt
72
00:04:23,519 --> 00:04:23,799
You
73
00:04:23,799 --> 00:04:25,679
How did you let a wild man get you back
74
00:04:25,879 --> 00:04:27,000
You're a widow
75
00:04:27,000 --> 00:04:28,239
Under this public,
76
00:04:28,239 --> 00:04:29,440
How will you meet people in the future
77
00:04:30,480 --> 00:04:31,200
Sister-in-law
78
00:04:32,039 --> 00:04:32,519
I
79
00:04:37,120 --> 00:04:37,679
Madam
80
00:04:38,200 --> 00:04:40,120
The fire is so fast that I have no time to think about it
81
00:04:40,799 --> 00:04:43,239
If my lady blames me for ruining the girl's reputation
82
00:04:43,720 --> 00:04:45,280
Liu Que is willing to marry a girl
83
00:04:45,399 --> 00:04:47,480
I'm afraid the poor family is not worthy of the girl
84
00:04:48,959 --> 00:04:50,480
You get up and talk first
85
00:04:50,679 --> 00:04:53,080
How can saving people in this fire take care of so much
86
00:04:56,759 --> 00:04:58,159
Although it is to save people
87
00:04:58,399 --> 00:04:59,519
Speak of this reputation
88
00:04:59,519 --> 00:05:00,840
It's good to say, it's not good to hear, is it
89
00:05:01,280 --> 00:05:02,319
Isn't that right, little aunt
90
00:05:02,560 --> 00:05:03,840
You in public
91
00:05:03,840 --> 00:05:05,399
Let a foreman bring it back
92
00:05:05,399 --> 00:05:07,039
You lonely man and widowed woman cuddle
93
00:05:07,039 --> 00:05:08,000
What kind of style is it
94
00:05:08,280 --> 00:05:09,720
Drowning people after spittle planetesimals
95
00:05:10,039 --> 00:05:10,560
Right
96
00:05:11,280 --> 00:05:12,840
How can I see people in the future
97
00:05:15,080 --> 00:05:16,599
This inn burned like this
98
00:05:17,200 --> 00:05:19,080
Let's find a town to settle down first
99
00:05:19,759 --> 00:05:20,679
A top priority
100
00:05:21,239 --> 00:05:22,840
It is to ask for medical treatment for the injured
101
00:05:24,159 --> 00:05:24,879
About my aunt
102
00:05:28,640 --> 00:05:29,440
Let's discuss it later
103
00:05:29,560 --> 00:05:29,759
Right
104
00:05:30,000 --> 00:05:30,720
A Yue is right
105
00:05:30,879 --> 00:05:32,159
Let's discuss it later. Let's discuss it later
106
00:05:32,200 --> 00:05:33,840
Get up, get up
107
00:05:35,200 --> 00:05:37,159
Just narrowly escaped thinking about making money
108
00:05:37,480 --> 00:05:39,039
I really underestimate you
109
00:05:39,679 --> 00:05:40,080
Go
110
00:06:16,239 --> 00:06:18,040
About your little aunt last night
111
00:06:18,040 --> 00:06:19,000
Strange to say
112
00:06:19,359 --> 00:06:21,840
This phoenix has a nest and a bird has a nest
113
00:06:22,440 --> 00:06:24,639
Shen Yu has only been married to our house for a few days
114
00:06:25,239 --> 00:06:27,519
It has nothing to do with your little aunt
115
00:06:28,199 --> 00:06:29,880
How can you bother and bother
116
00:06:30,320 --> 00:06:31,679
Defend for her
117
00:06:32,280 --> 00:06:33,079
Murphy
118
00:06:34,000 --> 00:06:35,199
She's the one who did it
119
00:06:36,239 --> 00:06:37,840
Whether it's a crisis, see the truth
120
00:06:38,079 --> 00:06:39,440
Or is there someone playing tricks
121
00:06:40,320 --> 00:06:41,600
Since the goddess has a heart,
122
00:06:41,799 --> 00:06:42,919
Xiang Wang has a dream
123
00:06:43,120 --> 00:06:44,959
Why should we beat Mandarin ducks
124
00:06:45,639 --> 00:06:47,079
Thanks to Shen Yu, too
125
00:06:47,399 --> 00:06:49,160
This matter is just a matter of course
126
00:06:49,519 --> 00:06:51,840
Also send my little aunt back to Suzhou
127
00:06:53,239 --> 00:06:54,679
You could have seen that
128
00:06:56,040 --> 00:06:56,760
That girl
129
00:06:57,600 --> 00:06:58,679
No profit can't afford to be early
130
00:07:05,399 --> 00:07:06,959
It's just that I didn't think
131
00:07:07,399 --> 00:07:09,120
She will fight her life to save me
132
00:07:10,639 --> 00:07:13,320
I used to dislike her vulgarity and greed for money
133
00:07:14,359 --> 00:07:15,399
Now it seems that
134
00:07:15,600 --> 00:07:17,160
Maybe I lost my eyes
135
00:07:18,000 --> 00:07:18,720
Heard
136
00:07:19,079 --> 00:07:21,040
She had already escaped last night
137
00:07:21,560 --> 00:07:23,560
Then I ran back and risked my life to save you
138
00:07:25,720 --> 00:07:27,280
See people's hearts for a long time
139
00:07:27,560 --> 00:07:28,479
Let's see it first
140
00:07:29,639 --> 00:07:31,479
We have been treading on thin ice all these years
141
00:07:32,160 --> 00:07:33,760
Deal with the screwdriver
142
00:07:34,160 --> 00:07:35,560
It's better to be cautious
143
00:07:37,040 --> 00:07:37,760
But
144
00:07:38,440 --> 00:07:40,840
If she is as affectionate and righteous as she was yesterday
145
00:07:41,280 --> 00:07:42,399
I will be kind to her
146
00:08:01,639 --> 00:08:03,079
Those dead men belong to King Ning
147
00:08:04,120 --> 00:08:05,519
It seems that it is not Chong Zhou's family
148
00:08:06,160 --> 00:08:07,199
It's coming for me
149
00:08:13,720 --> 00:08:15,799
Fell me twice for no reason
150
00:08:16,840 --> 00:08:17,799
This man is really
151
00:08:19,079 --> 00:08:20,320
Better not let me see it again
152
00:08:26,040 --> 00:08:27,239
Otherwise, even the medical expenses
153
00:08:27,399 --> 00:08:28,320
With interest and principal
154
00:08:28,639 --> 00:08:29,919
Give it back to me
155
00:08:33,040 --> 00:08:33,760
What person
156
00:08:53,720 --> 00:08:56,720
Tongque Building Tianzi No.1 Room
157
00:08:56,720 --> 00:08:59,320
Talk about two thousand gold
158
00:09:01,120 --> 00:09:02,199
Big deal
159
00:09:10,560 --> 00:09:12,880
This must be an accomplice of the people who set the fire
160
00:09:13,399 --> 00:09:15,280
A conspiracy is definitely a conspiracy
161
00:09:19,320 --> 00:09:21,120
But what's the use of him setting me up
162
00:09:21,720 --> 00:09:23,280
And about the Bronze Sparrow Building
163
00:09:23,959 --> 00:09:26,679
Sounds like a big restaurant
164
00:09:28,079 --> 00:09:29,239
Many people and mixed eyes
165
00:09:30,120 --> 00:09:31,560
Seek wealth in danger
166
00:09:33,000 --> 00:09:33,600
Go
167
00:09:40,000 --> 00:09:42,440
Sure enough, it is magnificent
168
00:09:42,760 --> 00:09:44,519
It's a place to talk about big business
169
00:10:04,320 --> 00:10:05,320
Be superficial
170
00:10:06,079 --> 00:10:07,880
At first glance, it is necessary to do deceptive activities
171
00:10:13,079 --> 00:10:14,079
Haven't seen the owner yet
172
00:10:15,200 --> 00:10:15,919
Is about to leave
173
00:10:16,679 --> 00:10:17,679
Why are you again
174
00:10:17,960 --> 00:10:18,719
Who the hell are you
175
00:10:18,719 --> 00:10:20,000
What are you pestering me for
176
00:10:20,799 --> 00:10:22,400
Didn't I just tell you
177
00:10:23,120 --> 00:10:24,880
A business owner
178
00:10:25,520 --> 00:10:26,320
Two thousand gold
179
00:10:27,320 --> 00:10:27,960
It's you
180
00:10:28,440 --> 00:10:29,000
Fool
181
00:10:30,359 --> 00:10:31,719
It's up to you to find this place
182
00:10:31,719 --> 00:10:33,479
You can't afford to be my boss
183
00:10:34,039 --> 00:10:35,080
What kind of person is that
184
00:10:35,080 --> 00:10:36,200
To be your owner
185
00:10:36,200 --> 00:10:37,080
Rich man
186
00:10:38,320 --> 00:10:39,799
Is this money rich
187
00:10:41,520 --> 00:10:42,960
Come on, guys. Upstairs, please
188
00:10:43,440 --> 00:10:44,400
Give me a snack
189
00:10:44,760 --> 00:10:45,239
All right
190
00:11:05,320 --> 00:11:07,080
It really deserves to be Tianzi No.1
191
00:11:07,640 --> 00:11:09,039
A table and a chair
192
00:11:09,039 --> 00:11:10,560
A teacup and a lamp
193
00:11:13,320 --> 00:11:14,039
Not satisfied
194
00:11:17,039 --> 00:11:17,440
Go ahead
195
00:11:17,719 --> 00:11:19,200
How can this silver ticket become mine
196
00:11:19,479 --> 00:11:20,039
It's very simple
197
00:11:20,839 --> 00:11:23,159
Do things for me at my command
198
00:11:23,880 --> 00:11:25,039
Based on my past experience,
199
00:11:25,279 --> 00:11:26,960
The fewer words, the bigger things
200
00:11:29,000 --> 00:11:29,839
You're scared
201
00:11:30,400 --> 00:11:31,719
Of course I'm afraid
202
00:11:32,159 --> 00:11:34,239
Who knows what errand you're going to give me
203
00:11:34,560 --> 00:11:36,039
A business that has a life to make money and a life to spend
204
00:11:36,039 --> 00:11:37,120
I never do it
205
00:11:37,880 --> 00:11:39,080
Be so timid
206
00:11:39,320 --> 00:11:40,760
Then you still save Zhou Yue
207
00:11:41,400 --> 00:11:42,520
Two different things
208
00:11:42,880 --> 00:11:44,560
I was expecting to be able to
209
00:11:45,560 --> 00:11:46,279
Week
210
00:11:47,320 --> 00:11:49,039
Zhou Yue is my husband
211
00:11:49,039 --> 00:11:50,880
Didn't I take it for granted that I saved him
212
00:11:52,279 --> 00:11:53,000
So
213
00:11:53,159 --> 00:11:55,520
You husband and wife are really stronger than gold
214
00:11:59,799 --> 00:12:01,359
Why do you look so familiar to me
215
00:12:01,799 --> 00:12:03,039
Have we met before
216
00:12:10,599 --> 00:12:11,479
Big cock
217
00:12:11,560 --> 00:12:12,520
Is that you
218
00:12:12,799 --> 00:12:14,719
Are you approaching me for some purpose
219
00:12:16,359 --> 00:12:17,359
I'll pay for it
220
00:12:18,000 --> 00:12:19,120
You are in charge of doing things
221
00:12:19,320 --> 00:12:20,400
Have no right to ask questions
222
00:12:21,400 --> 00:12:22,479
Then I quit
223
00:12:32,239 --> 00:12:33,120
This big rooster
224
00:12:33,400 --> 00:12:35,599
I didn't mean to keep me at all
225
00:12:39,839 --> 00:12:40,839
It suddenly occurred to me
226
00:12:41,159 --> 00:12:43,440
I ordered a pastry that can't be wasted
227
00:12:43,640 --> 00:12:45,200
I'm going to finish eating here before leaving
228
00:12:45,200 --> 00:12:46,200
My guest, the pastry you ordered
229
00:12:46,799 --> 00:12:47,919
You have to go. I'll wrap it up for you
230
00:12:55,479 --> 00:12:56,200
All right
231
00:12:56,520 --> 00:12:57,799
I'll account for your business
232
00:12:58,039 --> 00:12:59,320
No killing, no setting fire
233
00:12:59,520 --> 00:13:01,120
Do not violate the laws of the great enlightenment
234
00:13:01,200 --> 00:13:02,760
Don't hurt ordinary people
235
00:13:03,039 --> 00:13:03,679
If you do
236
00:13:03,760 --> 00:13:05,320
This gold is yours
237
00:13:05,440 --> 00:13:06,159
If you don't do it
238
00:13:06,799 --> 00:13:08,239
Those cakes you ordered just now
239
00:13:08,599 --> 00:13:09,320
It's my treat
240
00:13:10,760 --> 00:13:13,080
Wouldn't it be over if you said so earlier
241
00:13:14,520 --> 00:13:15,440
I don't know
242
00:13:15,440 --> 00:13:17,279
Why did you choose me to be your dog
243
00:13:17,799 --> 00:13:18,520
You won't let me ask
244
00:13:19,080 --> 00:13:19,960
But there are some ugly words
245
00:13:20,039 --> 00:13:21,719
I still have to make it clear to you in advance
246
00:13:22,520 --> 00:13:23,120
Say
247
00:13:28,039 --> 00:13:29,479
I know I'm good-looking
248
00:13:29,960 --> 00:13:31,960
But I'm already a married woman
249
00:13:32,479 --> 00:13:34,239
And she is a chaste martyr
250
00:13:34,880 --> 00:13:35,599
You
251
00:13:36,560 --> 00:13:38,359
Don't have any wild desires for me
252
00:13:38,760 --> 00:13:40,960
Or it will be you who get hurt
253
00:13:42,640 --> 00:13:43,599
I've really never seen it before
254
00:13:43,599 --> 00:13:45,479
A cheeky woman like you
255
00:13:49,039 --> 00:13:50,960
That's because you haven't seen the world
256
00:13:51,520 --> 00:13:52,239
Go ahead
257
00:13:52,440 --> 00:13:53,679
What's my first assignment
258
00:13:55,560 --> 00:13:56,520
After entering Beijing,
259
00:13:57,520 --> 00:13:58,239
First
260
00:13:58,440 --> 00:14:00,120
You have to gain a firm foothold in Zhou's house
261
00:14:00,400 --> 00:14:01,880
Become next to the old lady in Houfu
262
00:14:01,880 --> 00:14:03,159
A caring person
263
00:14:05,279 --> 00:14:06,239
Why the Zhou family
264
00:14:08,479 --> 00:14:08,960
Good
265
00:14:09,400 --> 00:14:09,919
I don't ask
266
00:14:11,440 --> 00:14:13,000
In order to facilitate your foothold as soon as possible,
267
00:14:13,239 --> 00:14:15,080
I can give you the details of Zhou's big room
268
00:14:15,080 --> 00:14:15,799
Tell you
269
00:14:16,279 --> 00:14:18,440
How do you know so much about the Chow family
270
00:14:25,080 --> 00:14:25,799
Young Master
271
00:14:26,159 --> 00:14:27,919
A tall man from the punishments department came to Beijing
272
00:14:28,200 --> 00:14:30,599
Said to ask about the case of the fire at the post the day before yesterday
273
00:14:31,080 --> 00:14:31,799
Tall man
274
00:14:32,479 --> 00:14:34,560
Yes, he also said he wanted to see you by name
275
00:14:36,279 --> 00:14:37,000
I see
276
00:14:37,080 --> 00:14:37,919
I'll be there now
277
00:14:38,400 --> 00:14:40,839
Ayue Ayue
278
00:14:41,839 --> 00:14:42,799
You go down first
279
00:14:42,880 --> 00:14:43,239
Yes
280
00:14:45,479 --> 00:14:46,039
A Yue
281
00:14:46,479 --> 00:14:47,200
Are you all right
282
00:14:47,960 --> 00:14:49,039
Are you hurt
283
00:14:49,359 --> 00:14:52,080
Tall people are now assistant ministers of punishments
284
00:14:52,320 --> 00:14:54,000
I'm just a bunch of cloth
285
00:14:54,279 --> 00:14:56,359
Dare to use the former title
286
00:14:57,120 --> 00:14:58,760
You and I don't care about this
287
00:14:58,919 --> 00:15:00,520
I got the news when I got up in the morning
288
00:15:00,520 --> 00:15:01,880
Said you were assassinated in the suburbs
289
00:15:02,080 --> 00:15:03,279
Scared my soul out
290
00:15:03,279 --> 00:15:04,880
Pegasus came without my clothes on
291
00:15:08,159 --> 00:15:08,960
You don't believe it
292
00:15:09,120 --> 00:15:10,359
I don't believe you. Look, I'm really not wearing it
293
00:15:10,359 --> 00:15:10,880
That's enough
294
00:15:11,320 --> 00:15:11,839
Backward
295
00:15:12,919 --> 00:15:13,760
Keep a distance
296
00:15:17,719 --> 00:15:18,440
Tall man
297
00:15:18,839 --> 00:15:20,239
Don't you have something to ask
298
00:15:20,599 --> 00:15:21,080
Right
299
00:15:21,640 --> 00:15:22,880
I sent someone to check the inn
300
00:15:23,839 --> 00:15:25,359
Examined the assassin's body
301
00:15:25,640 --> 00:15:26,679
It's a captive dead man
302
00:15:27,120 --> 00:15:27,839
But clothes
303
00:15:27,839 --> 00:15:29,279
On weapons and bodies
304
00:15:29,760 --> 00:15:31,279
Didn't leave any clues
305
00:15:32,440 --> 00:15:33,679
Not a mountain bandit
306
00:15:34,080 --> 00:15:35,239
It's a dead man
307
00:15:37,000 --> 00:15:38,919
Then why do you want to attack our Zhou family
308
00:15:39,599 --> 00:15:40,560
To be investigated in detail
309
00:15:40,960 --> 00:15:42,000
But you can rest assured
310
00:15:42,320 --> 00:15:43,679
I will definitely find out the murderer
311
00:15:43,679 --> 00:15:44,520
Protect you well
312
00:15:45,120 --> 00:15:45,960
In this case
313
00:15:46,479 --> 00:15:49,039
Then Zhou is waiting for good news from adults
314
00:15:50,039 --> 00:15:50,839
Adults walk slowly
315
00:15:51,839 --> 00:15:53,479
I didn't say I was leaving
316
00:15:54,839 --> 00:15:56,799
Your family is unprotected
317
00:15:56,960 --> 00:15:58,760
What should I do if I encounter danger again
318
00:15:59,599 --> 00:16:01,080
Why don't I walk with you
319
00:16:01,320 --> 00:16:02,640
I'll escort you all the way into Zhou Fu
320
00:16:03,479 --> 00:16:05,679
Big people are too busy to bother
321
00:16:05,880 --> 00:16:06,880
Please, please
322
00:16:07,479 --> 00:16:09,359
Why do you keep pushing me out
323
00:16:09,560 --> 00:16:10,520
Classmate for three years
324
00:16:10,520 --> 00:16:12,120
I don't think I have offended myself
325
00:16:12,359 --> 00:16:13,599
Why do you always treat other people
326
00:16:13,599 --> 00:16:14,960
Everyone is warm in the spring breeze
327
00:16:14,960 --> 00:16:16,520
Only to me as cold as ice
328
00:16:17,080 --> 00:16:19,400
The world can be divided into congenial and uncongenial
329
00:16:19,640 --> 00:16:21,719
Do you have to win the eyes of everyone in the world
330
00:16:23,640 --> 00:16:25,000
Then who do you hit it off with
331
00:16:25,320 --> 00:16:27,200
With your happy lady
332
00:16:29,239 --> 00:16:31,640
Me and my wife two of a kind
333
00:16:31,880 --> 00:16:32,799
Naturally hit it off
334
00:16:33,159 --> 00:16:34,120
In that case
335
00:16:34,120 --> 00:16:34,719
Why at this time
336
00:16:34,719 --> 00:16:36,640
She's not in love with you here
337
00:16:36,919 --> 00:16:38,960
But drink with other men in the Bronze Sparrow Building
338
00:16:45,279 --> 00:16:47,479
Gao Mo, what do you mean
339
00:16:47,520 --> 00:16:48,120
I
340
00:16:51,479 --> 00:16:53,320
Literal meaning of a word
341
00:16:54,120 --> 00:16:55,479
If you don't believe me, go and see for yourself
342
00:16:55,960 --> 00:16:57,640
I'm afraid you haven't come to Beijing yet
343
00:16:57,640 --> 00:17:00,200
All the people in Beijing have known it
344
00:17:00,719 --> 00:17:03,400
Gao Mo is silly but never lies
345
00:17:04,000 --> 00:17:07,120
Is Shen Yu really hiding something from me
346
00:17:10,159 --> 00:17:12,400
Where is she now? Take me to her
347
00:17:12,880 --> 00:17:13,560
Come with me
348
00:17:18,880 --> 00:17:20,919
You can remember the situation of Zhou's big room clearly
349
00:17:21,200 --> 00:17:22,520
I remember clearly
350
00:17:22,679 --> 00:17:24,159
I even their hens now
351
00:17:24,159 --> 00:17:25,320
When will the eggs be laid
352
00:17:25,320 --> 00:17:26,880
I remember it all clearly
353
00:17:27,279 --> 00:17:28,080
Let me tell you something
354
00:17:28,200 --> 00:17:29,599
When I make money,
355
00:17:29,599 --> 00:17:31,479
The brain is the brightest
356
00:17:35,279 --> 00:17:36,719
You can't give a deposit first
357
00:17:37,599 --> 00:17:38,520
You can give a deposit
358
00:17:39,520 --> 00:17:41,479
But I have three rules
359
00:17:43,440 --> 00:17:45,599
It's not easy to earn some money from you
360
00:17:45,919 --> 00:17:46,679
You said
361
00:17:47,719 --> 00:17:48,239
First
362
00:17:48,520 --> 00:17:49,479
My cooperation with you
363
00:17:49,479 --> 00:17:51,120
Don't tell anyone
364
00:17:51,520 --> 00:17:52,080
Second
365
00:17:52,080 --> 00:17:53,719
As long as you know what I told you
366
00:17:53,719 --> 00:17:54,679
No questioning
367
00:17:55,200 --> 00:17:55,839
Third
368
00:17:59,159 --> 00:17:59,919
What's the matter
369
00:18:00,679 --> 00:18:01,679
When I remember it,
370
00:18:01,679 --> 00:18:02,839
I'll tell you again
371
00:18:03,760 --> 00:18:04,760
I really threw up
372
00:18:04,760 --> 00:18:06,359
I hate owners like you most
373
00:18:06,359 --> 00:18:08,000
Really posturing
374
00:18:08,440 --> 00:18:09,120
What's the matter
375
00:18:09,760 --> 00:18:10,760
The number of words is less
376
00:18:10,760 --> 00:18:11,919
It seems that you have no culture, doesn't it
377
00:18:12,080 --> 00:18:12,760
Do you say it or not
378
00:18:13,479 --> 00:18:14,560
Don't say I took the money
379
00:18:15,120 --> 00:18:17,320
I have to check whether your money is real or not
380
00:18:17,320 --> 00:18:18,440
Now the world is getting worse
381
00:18:18,440 --> 00:18:20,159
Some fake silver tickets are more real than real ones
382
00:18:20,880 --> 00:18:23,159
You will also verify the authenticity of the silver ticket
383
00:18:23,279 --> 00:18:24,159
Of course
384
00:18:24,440 --> 00:18:25,679
When I was a child, our government
385
00:18:26,919 --> 00:18:28,159
Women walk in rivers and lakes
386
00:18:28,159 --> 00:18:30,200
When you encounter more liars, you will naturally
387
00:18:31,599 --> 00:18:31,799
Good
388
00:18:32,760 --> 00:18:33,760
Then you have a good test
389
00:18:34,120 --> 00:18:35,719
It's best to check one by one
390
00:18:43,560 --> 00:18:44,479
Let me do it
391
00:18:45,080 --> 00:18:46,239
Your body is weak
392
00:18:46,799 --> 00:18:48,160
If in case
393
00:18:48,239 --> 00:18:49,199
I mean just in case
394
00:18:49,680 --> 00:18:51,280
In case you want to see something insulting Sven
395
00:18:51,280 --> 00:18:52,439
An unsightly picture
396
00:18:52,599 --> 00:18:53,920
I'm afraid you can't bear it
397
00:18:53,920 --> 00:18:54,599
Get out of the way
398
00:18:56,000 --> 00:18:58,400
Don't worry, I took your money
399
00:18:58,400 --> 00:18:59,800
You are my gold master
400
00:19:00,160 --> 00:19:01,439
Don't say westward in the future
401
00:19:01,439 --> 00:19:03,160
You can let me go to heaven
402
00:19:05,239 --> 00:19:06,800
Ayue, you can rest assured
403
00:19:06,800 --> 00:19:07,439
I'll be sure for a while
404
00:19:07,439 --> 00:19:08,959
Take the adulterer back to the punishments department
405
00:19:09,079 --> 00:19:10,160
Torture
406
00:19:10,959 --> 00:19:12,920
Yue, you have to hold on for a while
407
00:19:12,920 --> 00:19:13,520
A Yue
408
00:19:15,800 --> 00:19:16,400
Zhou Yue
409
00:19:16,520 --> 00:19:17,040
A Yue
410
00:19:19,040 --> 00:19:20,319
Come on, come on, get up, get up, get up
411
00:19:20,319 --> 00:19:20,719
What for
412
00:19:20,800 --> 00:19:21,120
Get up
413
00:19:21,120 --> 00:19:21,680
Hide quickly
414
00:19:21,920 --> 00:19:23,000
Why do you want to hide
415
00:19:23,880 --> 00:19:25,479
The bride was caught by Xianggong when she started
416
00:19:25,479 --> 00:19:27,599
Date and drink with strange men
417
00:19:27,839 --> 00:19:29,680
What can I say if I get kicked out of my house? I
418
00:19:29,680 --> 00:19:30,920
Who is dating you
419
00:19:31,040 --> 00:19:32,160
I can't tell
420
00:19:33,199 --> 00:19:33,839
What are you doing
421
00:19:34,040 --> 00:19:34,760
Down
422
00:19:34,760 --> 00:19:35,400
Down
423
00:19:35,920 --> 00:19:36,719
I am a man
424
00:19:36,719 --> 00:19:38,160
Is there any reason to climb over the wall and cross the window
425
00:19:38,160 --> 00:19:39,839
How can you be such a brain-dead person
426
00:19:39,839 --> 00:19:41,160
I thought you told me to go undercover at Chow's
427
00:19:41,359 --> 00:19:42,760
If I am found out and kicked out,
428
00:19:42,760 --> 00:19:44,280
Your intrigues of what you don't know
429
00:19:44,280 --> 00:19:45,120
But you can't finish it
430
00:19:45,319 --> 00:19:46,079
You get down here
431
00:19:46,880 --> 00:19:47,680
Hurry up
432
00:19:47,680 --> 00:19:48,439
Wait a minute
433
00:19:48,559 --> 00:19:50,120
You hurry up
434
00:19:50,400 --> 00:19:51,400
What's the rush
435
00:19:51,760 --> 00:19:52,719
You get down there
436
00:19:53,040 --> 00:19:54,359
What a mess
437
00:20:07,040 --> 00:20:07,520
You guys
438
00:20:08,520 --> 00:20:10,520
You really cuckolded Ayue
439
00:20:17,959 --> 00:20:20,319
King King, why is he here
440
00:20:20,559 --> 00:20:22,680
Jingjingjing
441
00:20:22,680 --> 00:20:23,719
I can't believe I'm here
442
00:20:24,120 --> 00:20:25,760
Lady makes me easy to find
443
00:20:30,199 --> 00:20:30,959
Big nephew
444
00:20:31,880 --> 00:20:33,760
What's the problem? Tell your aunt
445
00:20:33,959 --> 00:20:35,400
Why don't you think about it
446
00:20:36,079 --> 00:20:36,839
Big nephew
447
00:20:37,599 --> 00:20:39,599
He's your big nephew
448
00:20:39,599 --> 00:20:40,400
He is my eldest nephew
449
00:20:40,400 --> 00:20:41,559
I'm not her big nephew
450
00:20:41,559 --> 00:20:42,199
You are my big nephew
451
00:20:43,400 --> 00:20:44,439
What's the matter with you
452
00:20:45,040 --> 00:20:45,839
I won't lend you any money
453
00:20:45,839 --> 00:20:47,479
Don't you even recognize me as an aunt
454
00:20:47,839 --> 00:20:49,479
It's your family's decline
455
00:20:49,640 --> 00:20:50,640
Money is in great need now
456
00:20:50,880 --> 00:20:52,160
But you should also understand
457
00:20:52,559 --> 00:20:54,920
Xianggong and I are two of a kind
458
00:20:54,920 --> 00:20:56,319
Although people are rich,
459
00:20:56,319 --> 00:20:57,400
But I don't want him to do this
460
00:20:57,400 --> 00:20:58,640
Where do I have money for you
461
00:20:59,640 --> 00:21:00,559
Is it
462
00:21:01,000 --> 00:21:02,120
Then what is this
463
00:21:06,599 --> 00:21:08,319
When did I save it? How can I forget it
464
00:21:13,640 --> 00:21:14,719
Okay, you big cock
465
00:21:15,199 --> 00:21:16,640
You do the first day and I do the fifteenth day
466
00:21:16,839 --> 00:21:18,479
Come on, hurt each other
467
00:21:19,800 --> 00:21:20,400
Xianggong
468
00:21:20,400 --> 00:21:21,920
I won't hide it from you now
469
00:21:22,280 --> 00:21:23,839
Actually, my eldest nephew came to see me today
470
00:21:23,839 --> 00:21:25,040
Not just to borrow money
471
00:21:25,160 --> 00:21:26,640
As you know, I have a little knowledge of medicine
472
00:21:26,800 --> 00:21:28,599
He actually came to me to see the disease
473
00:21:29,079 --> 00:21:29,880
To see a disease
474
00:21:30,040 --> 00:21:30,599
That's right
475
00:21:30,839 --> 00:21:32,280
Don't look at his model
476
00:21:33,199 --> 00:21:34,280
Actually
477
00:21:35,199 --> 00:21:36,319
Incapable of personnel
478
00:21:37,040 --> 00:21:37,920
What
479
00:21:39,280 --> 00:21:40,959
My eldest nephew's family is a single biography of nine generations
480
00:21:41,400 --> 00:21:42,680
In order to show him this disease, the family
481
00:21:42,680 --> 00:21:44,199
Have spent all their savings
482
00:21:44,479 --> 00:21:46,040
I really can't bear it either
483
00:21:46,479 --> 00:21:48,239
I had to recognize him here
484
00:21:48,920 --> 00:21:49,439
Xianggong
485
00:21:49,959 --> 00:21:51,120
You don't blame me, do you
486
00:21:53,280 --> 00:21:54,359
A relative
487
00:21:54,359 --> 00:21:56,040
Nature should watch and help each other
488
00:21:56,359 --> 00:21:56,959
Big
489
00:21:58,359 --> 00:22:00,079
If the big nephew has difficulties,
490
00:22:00,599 --> 00:22:02,280
Why don't you just come to me
491
00:22:03,920 --> 00:22:04,640
That's right
492
00:22:05,120 --> 00:22:05,719
Madam
493
00:22:06,559 --> 00:22:07,439
Tall man
494
00:22:07,680 --> 00:22:09,520
Is to ask about the fire case
495
00:22:10,199 --> 00:22:11,000
Ask
496
00:22:11,000 --> 00:22:12,760
I'm a little tired. You ask my big nephew
497
00:22:13,959 --> 00:22:15,239
So this one
498
00:22:17,120 --> 00:22:18,319
Big nephew
499
00:22:19,199 --> 00:22:22,000
It is said that Your Excellency killed all the assassins
500
00:22:22,239 --> 00:22:23,400
Not a single person was left alive
501
00:22:23,640 --> 00:22:24,719
Now that tall people have
502
00:22:24,719 --> 00:22:25,839
The investigation is so clear
503
00:22:25,920 --> 00:22:27,359
Why come here to ask
504
00:22:30,079 --> 00:22:32,040
Then let's talk to you two
505
00:22:32,800 --> 00:22:34,520
Xianggong, let's go home first
506
00:22:48,839 --> 00:22:51,839
Why on earth is she with King Jing
507
00:22:55,800 --> 00:22:56,439
Xianggong
508
00:22:56,680 --> 00:22:57,839
Why do you keep looking at me
509
00:22:58,680 --> 00:23:00,520
Is there something you're not telling me
510
00:23:09,439 --> 00:23:10,800
I'm sorry, Xianggong
511
00:23:12,839 --> 00:23:14,479
I really have something to hide from you
512
00:23:15,559 --> 00:23:16,319
What is it
513
00:23:17,120 --> 00:23:18,520
I was telling you
514
00:23:18,719 --> 00:23:20,000
There is no one at home anymore
515
00:23:20,520 --> 00:23:21,599
Because I'm afraid of madam
516
00:23:21,599 --> 00:23:23,199
Won't choose me to be your wife
517
00:23:23,439 --> 00:23:24,199
But now
518
00:23:24,359 --> 00:23:26,280
There is another sick nephew
519
00:23:28,079 --> 00:23:29,199
But you can rest assured
520
00:23:29,400 --> 00:23:30,559
I already gave him the money
521
00:23:30,680 --> 00:23:32,319
He won't bother us again
522
00:23:33,880 --> 00:23:34,680
Let it be
523
00:23:35,280 --> 00:23:36,239
We have three rooms
524
00:23:36,479 --> 00:23:37,920
Have no official position
525
00:23:38,000 --> 00:23:39,400
Second, do not participate in government affairs
526
00:23:40,079 --> 00:23:41,719
The money at home
527
00:23:41,880 --> 00:23:43,319
Jing Wang is coveted
528
00:23:43,319 --> 00:23:45,040
I won't wait until today
529
00:23:45,680 --> 00:23:47,640
And my daughter's body problem
530
00:23:47,640 --> 00:23:50,199
It has no conflict of interest with Jingwang
531
00:23:51,239 --> 00:23:53,680
Even if he has a purpose to contact Shen Yu
532
00:23:54,239 --> 00:23:55,160
Presumably
533
00:23:56,000 --> 00:23:57,880
It's also fine with my three rooms
534
00:23:58,719 --> 00:24:00,000
Just let him go
535
00:24:00,199 --> 00:24:00,959
Xianggong
536
00:24:03,359 --> 00:24:03,959
Xianggong
537
00:24:06,040 --> 00:24:07,000
It's almost to Beijing
538
00:24:07,120 --> 00:24:08,559
Let me tell you something, too
539
00:24:08,719 --> 00:24:10,719
Interests in Zhou Houfu
540
00:24:13,160 --> 00:24:15,040
Why do you tell me Hou Fu
541
00:24:15,359 --> 00:24:16,199
What are you talking about
542
00:24:17,520 --> 00:24:18,800
It's okay, you say
543
00:24:21,800 --> 00:24:23,239
Who on earth is it
544
00:24:23,239 --> 00:24:24,880
So ill-intentioned
545
00:24:26,439 --> 00:24:27,199
Right now
546
00:24:27,479 --> 00:24:29,319
It is the imperial clan's choice of storage
547
00:24:29,920 --> 00:24:30,920
In addition to this king
548
00:24:31,199 --> 00:24:33,040
Other captains were assassinated
549
00:24:33,400 --> 00:24:36,239
Isn't this idea obvious
550
00:24:38,599 --> 00:24:39,760
What do you mean is
551
00:24:41,120 --> 00:24:42,040
Related to storage selection
552
00:24:42,599 --> 00:24:43,719
Not just this time
553
00:24:44,239 --> 00:24:46,199
Perhaps the Xiaorong Wang case of that year
554
00:24:46,520 --> 00:24:47,880
It is also related to this
555
00:24:49,880 --> 00:24:50,920
Xiao Rong Wang
556
00:24:51,160 --> 00:24:52,079
Xiao Rong Wang
557
00:24:52,439 --> 00:24:54,920
Is it from Gao Guifei, the aunt of a tall man
558
00:24:55,640 --> 00:24:57,400
It is also the only heir of the emperor now
559
00:24:57,800 --> 00:24:59,319
Is the perfect candidate for the crown prince
560
00:24:59,640 --> 00:25:00,559
I want to come now
561
00:25:01,280 --> 00:25:02,800
Without the Xiaorongwang case of that year,
562
00:25:03,040 --> 00:25:04,040
Presumably today's political situation
563
00:25:04,040 --> 00:25:05,359
It's another situation
564
00:25:06,160 --> 00:25:07,400
Especially your Gaos
565
00:25:08,079 --> 00:25:09,680
It won't be like today
566
00:25:09,920 --> 00:25:11,760
Entrust one's destiny to others
567
00:25:12,359 --> 00:25:13,319
But this sinner
568
00:25:13,959 --> 00:25:16,079
Gu Survival, Ambassador of Taiyuan Hospital, and others
569
00:25:17,160 --> 00:25:18,559
Didn't you already fall into the law
570
00:25:18,800 --> 00:25:19,839
Imperial doctor
571
00:25:20,479 --> 00:25:22,599
What's the motive for murdering the emperor's heir
572
00:25:23,359 --> 00:25:26,079
It's just that someone wanted to use a knife to kill people
573
00:25:26,079 --> 00:25:28,319
Take advantage of the emperor's grief to close the case hastily
574
00:25:31,559 --> 00:25:32,599
That your highness thought
575
00:25:33,359 --> 00:25:34,400
Who did it
576
00:25:34,959 --> 00:25:35,719
It depends on
577
00:25:36,280 --> 00:25:37,839
In this imperial clan selection,
578
00:25:38,400 --> 00:25:40,479
Who benefits the most
579
00:25:45,400 --> 00:25:46,359
King Ning
580
00:25:48,239 --> 00:25:50,040
But he is the holy brother
581
00:25:50,559 --> 00:25:52,160
Always humble and kind
582
00:25:52,599 --> 00:25:55,520
Don't believe in being straight, you must guard against benevolence and heartlessness
583
00:25:56,479 --> 00:25:58,599
Maybe we all come to the same goal
584
00:26:00,760 --> 00:26:02,599
The real head of the Zhou family
585
00:26:02,719 --> 00:26:04,120
It's Mrs. Zhou
586
00:26:05,160 --> 00:26:06,239
Your first grandmother
587
00:26:08,040 --> 00:26:09,479
The old lady comes from a family
588
00:26:09,599 --> 00:26:10,880
It's in the inner courtyard of the deep house
589
00:26:11,000 --> 00:26:12,199
Fighting all the way here
590
00:26:12,400 --> 00:26:13,680
Deep scheming
591
00:26:14,880 --> 00:26:16,359
My mother is soft and soft
592
00:26:16,719 --> 00:26:17,520
You are in the mansion
593
00:26:17,880 --> 00:26:19,520
She must not be bullied
594
00:26:21,640 --> 00:26:22,520
Don't worry, Xianggong
595
00:26:22,760 --> 00:26:24,640
Gentle and virtuous at home and domineering at abroad
596
00:26:24,640 --> 00:26:26,319
Your lady, I just have two faces
597
00:26:31,319 --> 00:26:32,160
One more thing
598
00:26:32,719 --> 00:26:34,839
Whether the old lady is coerced or lured,
599
00:26:35,199 --> 00:26:37,719
Never promise her to take me a concubine
600
00:26:37,959 --> 00:26:38,719
Do you understand
601
00:26:40,520 --> 00:26:41,160
Good
602
00:26:45,000 --> 00:26:46,239
You have your difficulties
603
00:26:47,800 --> 00:26:48,400
I understand
604
00:27:00,800 --> 00:27:01,640
I said the owner
605
00:27:01,839 --> 00:27:03,079
What kind of clothes do you have
606
00:27:03,880 --> 00:27:04,640
I don't care
607
00:27:04,959 --> 00:27:06,160
This parrot dress tomorrow
608
00:27:06,160 --> 00:27:06,880
Change it for yourself
609
00:27:07,400 --> 00:27:08,520
It's so ugly
610
00:27:08,800 --> 00:27:09,959
I agreed to flaunt myself to Beijing
611
00:27:09,959 --> 00:27:11,880
Let people know that I'm here for storage
612
00:27:12,400 --> 00:27:13,319
You don't dress like this
613
00:27:13,880 --> 00:27:15,479
How can people notice it
614
00:27:16,120 --> 00:27:18,079
You are the one who wants to show off, not me
615
00:27:18,680 --> 00:27:20,120
Why should I wear it
616
00:27:21,319 --> 00:27:22,280
It's so ugly
617
00:27:22,839 --> 00:27:23,800
Ugly
618
00:27:24,160 --> 00:27:25,559
Isn't this quite festive
619
00:27:26,520 --> 00:27:28,280
The main reason is that this king doesn't have your temperament
620
00:27:28,640 --> 00:27:30,520
Can't wear the essence of this suit
621
00:27:32,000 --> 00:27:33,239
Don't give me this set
622
00:27:33,599 --> 00:27:34,479
Sincerely
623
00:27:38,479 --> 00:27:39,199
That's right
624
00:27:39,199 --> 00:27:40,359
You and that little lady
625
00:27:40,479 --> 00:27:41,559
How's it going
626
00:27:42,000 --> 00:27:43,199
What's going on
627
00:27:44,120 --> 00:27:45,079
Don't play dumb
628
00:27:45,719 --> 00:27:48,120
I was alone in the same room for so long yesterday
629
00:27:48,680 --> 00:27:50,359
You have to say that there is nothing personal to talk about
630
00:27:50,680 --> 00:27:52,719
Maybe you guys are sweethearts in the room
631
00:27:54,079 --> 00:27:54,959
Han Zhenyun
632
00:27:55,839 --> 00:27:56,640
In your head
633
00:27:56,640 --> 00:27:58,439
What do you think all day long
634
00:28:02,880 --> 00:28:04,160
Don't you ever think about it
635
00:28:04,839 --> 00:28:06,040
By her birth
636
00:28:06,400 --> 00:28:07,680
Can marry into Houmen
637
00:28:08,479 --> 00:28:09,559
She shouldn't have seized the opportunity
638
00:28:09,559 --> 00:28:11,120
Are you seated in the housewife's position
639
00:28:11,559 --> 00:28:12,880
Why did you promise to be a spy
640
00:28:13,400 --> 00:28:16,120
Do you really think Zhou Yue is sincere in marrying her
641
00:28:17,079 --> 00:28:18,680
It's just a temporary fill-up
642
00:28:18,920 --> 00:28:20,319
I think she also understands this very well
643
00:28:20,559 --> 00:28:22,359
That's why I always leave myself behind
644
00:28:23,079 --> 00:28:24,199
As for whether it is true or not
645
00:28:24,839 --> 00:28:26,199
Just give it a try and you'll know
646
00:28:27,160 --> 00:28:27,800
How to try
647
00:28:28,160 --> 00:28:29,400
Nature is to go to Zhou's house to try
648
00:28:30,000 --> 00:28:31,400
The Zhou family has been at ease for too long
649
00:28:32,439 --> 00:28:33,079
Let's go
650
00:28:36,800 --> 00:28:38,040
Drive
651
00:28:38,880 --> 00:28:39,680
Drive
652
00:29:13,319 --> 00:29:15,400
My niece Xu Shi has met three aunts
653
00:29:16,640 --> 00:29:18,400
It's Saburo's daughter-in-law
654
00:29:18,400 --> 00:29:19,640
Thank you for waiting for a long time
655
00:29:20,280 --> 00:29:22,160
The old lady has been chanting since she got up this morning
656
00:29:22,520 --> 00:29:24,920
Unfortunately, I had a headache at noon
657
00:29:25,319 --> 00:29:26,719
Mother is also unwell
658
00:29:26,920 --> 00:29:28,160
He told me to come out and wait for you
659
00:29:28,439 --> 00:29:29,359
Don't blame three aunts
660
00:29:30,359 --> 00:29:32,120
Naturally, the old lady's body is urgent
661
00:29:32,760 --> 00:29:34,839
This is your fifth brother's daughter-in-law
662
00:29:35,839 --> 00:29:36,439
Third sister-in-law
663
00:29:36,920 --> 00:29:37,520
Third sister-in-law
664
00:29:37,920 --> 00:29:38,400
Five brothers
665
00:29:38,719 --> 00:29:39,199
Sister-in-law
666
00:29:40,800 --> 00:29:41,559
Three aunts please
667
00:30:22,319 --> 00:30:23,120
Old lady
668
00:30:23,680 --> 00:30:24,400
Look at me
669
00:30:25,000 --> 00:30:26,319
Are you going out to meet me
670
00:30:28,000 --> 00:30:28,760
Don't have to
671
00:30:30,319 --> 00:30:32,640
How dare they go against my will
672
00:30:33,000 --> 00:30:35,199
Marry the fifth child privately
673
00:30:36,319 --> 00:30:37,880
You should know that there is today
674
00:30:40,520 --> 00:30:42,640
I heard that she is just an orphan girl who runs the rivers and lakes
675
00:30:43,000 --> 00:30:43,800
This origin
676
00:30:44,160 --> 00:30:45,800
Even the handmaid in your house is inferior
677
00:30:46,319 --> 00:30:48,439
How dare you bring it into our Houfu gate
678
00:30:52,760 --> 00:30:53,640
Back to the old lady
679
00:30:53,880 --> 00:30:56,000
The third grandmother took the fifth young master and the fifth young grandmother
680
00:30:56,000 --> 00:30:57,239
Come to greet you
681
00:31:02,479 --> 00:31:03,199
Three aunts please
682
00:31:05,439 --> 00:31:06,359
Watch the steps
683
00:31:11,839 --> 00:31:14,000
This is the old lady's Shoukang Hospital
684
00:31:14,479 --> 00:31:16,280
Now my mother and my sister Yi Hui
685
00:31:16,680 --> 00:31:18,319
They are all in the room with the old lady
686
00:31:20,559 --> 00:31:21,199
Please
687
00:31:27,920 --> 00:31:29,280
Everybody get up
688
00:31:36,319 --> 00:31:37,520
Received the letter the previous month
689
00:31:38,239 --> 00:31:39,760
Said Goro was ill
690
00:31:40,120 --> 00:31:41,319
Hurry to a letter
691
00:31:41,520 --> 00:31:43,199
Let you come to Beijing for medical treatment
692
00:31:43,719 --> 00:31:45,520
Who expected to receive the letter again
693
00:31:45,880 --> 00:31:47,400
Said the disease was cured
694
00:31:49,280 --> 00:31:51,319
There is one more person around here
695
00:31:52,199 --> 00:31:53,079
Looks like it
696
00:31:53,359 --> 00:31:55,199
It's because we have too many things
697
00:31:55,680 --> 00:31:58,239
It's grandchildren's fault that worries grandmother
698
00:31:58,719 --> 00:31:59,719
Back to the old lady
699
00:32:00,319 --> 00:32:01,640
Ayue came back from study tour
700
00:32:02,120 --> 00:32:04,839
I originally planned to leave for Beijing with my family
701
00:32:05,479 --> 00:32:06,239
Have no idea
702
00:32:06,800 --> 00:32:08,000
Sagging corners of the mouth
703
00:32:08,000 --> 00:32:09,000
Eye whiteness
704
00:32:09,359 --> 00:32:10,959
It's hard to get along with at first sight
705
00:32:11,199 --> 00:32:11,880
That big cock
706
00:32:11,880 --> 00:32:13,880
And let me be her intimate person
707
00:32:14,239 --> 00:32:16,760
It seems that it will take some trouble
708
00:32:17,040 --> 00:32:18,280
Celebrate him
709
00:32:19,160 --> 00:32:19,839
Sure enough
710
00:32:20,199 --> 00:32:21,680
The new daughter-in-law entered the door
711
00:32:22,319 --> 00:32:25,280
A Yue's illness was really cured
712
00:32:27,359 --> 00:32:28,800
It's not all my credit
713
00:32:29,400 --> 00:32:30,880
Mainly our Hou Fu
714
00:32:30,880 --> 00:32:32,160
Be blessed by heaven
715
00:32:32,319 --> 00:32:33,120
Old lady, you
716
00:32:33,400 --> 00:32:35,479
And kind-hearted and amiable
717
00:32:35,760 --> 00:32:36,800
Our children and grandchildren
718
00:32:36,800 --> 00:32:38,280
It's all your blessings
719
00:32:40,760 --> 00:32:41,880
Yeah, too
720
00:32:43,199 --> 00:32:45,800
The three rooms have long been separated
721
00:32:46,479 --> 00:32:47,800
About Goro
722
00:32:48,120 --> 00:32:49,000
Naturally, you will
723
00:32:49,000 --> 00:32:50,839
Don't ask me what I mean
724
00:32:52,040 --> 00:32:54,920
I wanted to ask the old lady to choose a good relative
725
00:32:56,439 --> 00:32:59,920
It's just that Ayue's illness came too suddenly
726
00:33:00,120 --> 00:33:03,680
There was really no good way at that time
727
00:33:08,559 --> 00:33:11,000
How old is this girl
728
00:33:16,880 --> 00:33:18,880
How dare you not answer your grandmother's question
729
00:33:20,359 --> 00:33:21,359
Are you asking me
730
00:33:22,199 --> 00:33:23,959
I am clearly Goro's daughter-in-law
731
00:33:24,559 --> 00:33:26,040
The old lady said it was a girl
732
00:33:27,239 --> 00:33:27,920
Old lady
733
00:33:28,319 --> 00:33:30,359
You are asking my grandson's daughter-in-law
734
00:33:33,400 --> 00:33:34,800
Her rules
735
00:33:36,599 --> 00:33:37,640
Third daughter-in-law
736
00:33:38,280 --> 00:33:39,920
Is it time for you to teach, too
737
00:33:40,959 --> 00:33:41,680
Yes
738
00:33:42,239 --> 00:33:43,079
Old lady
739
00:33:43,760 --> 00:33:44,839
The old lady asks you a question
740
00:33:45,120 --> 00:33:46,439
Just answer it.
741
00:33:47,439 --> 00:33:48,479
We old ladies
742
00:33:48,680 --> 00:33:50,880
But the famous benevolent people in Beijing
743
00:33:51,479 --> 00:33:52,920
It won't embarrass you
744
00:33:55,839 --> 00:33:57,680
What Xianggong said is naturally right
745
00:33:58,040 --> 00:33:59,160
A Yu wrote it down
746
00:34:26,199 --> 00:34:26,880
My Royal Highness
747
00:34:27,120 --> 00:34:28,559
Invitation from Ning Wangfu
748
00:34:28,800 --> 00:34:29,640
Why don't you go in first
749
00:34:32,719 --> 00:34:34,640
Ning Wang's action is quite fast
750
00:34:34,959 --> 00:34:36,040
To be expected
751
00:34:36,959 --> 00:34:38,479
He is a soldier before a ceremony
752
00:34:38,760 --> 00:34:39,839
Be an enemy or a friend
753
00:34:40,000 --> 00:34:41,120
It depends on the changing situation
754
00:34:41,599 --> 00:34:43,640
Now he has been targeted by the punishments department
755
00:34:44,000 --> 00:34:45,040
And I have entered Beijing
756
00:34:45,359 --> 00:34:46,640
In order to clear the suspicion, he
757
00:34:47,640 --> 00:34:48,559
Only posturing
758
00:34:48,880 --> 00:34:50,079
So are we going or not
759
00:34:52,760 --> 00:34:55,040
Your mind is harder to guess than a girl
760
00:34:57,800 --> 00:34:59,359
Jingwangfu has not been repaired yet
761
00:34:59,800 --> 00:35:01,800
We're not staying at this inn, are we
762
00:35:02,040 --> 00:35:03,319
I'm tired of running all the way
763
00:35:03,599 --> 00:35:05,079
I also want a high bed and soft pillow
764
00:35:05,359 --> 00:35:06,719
I can't eat so much pain
765
00:35:07,719 --> 00:35:08,359
Don't worry
766
00:35:08,559 --> 00:35:09,400
There will naturally be people then
767
00:35:09,400 --> 00:35:10,599
Delicious and delicious for us
768
00:35:12,040 --> 00:35:12,479
Where
769
00:35:12,559 --> 00:35:13,640
You'll know when you get there
770
00:35:18,839 --> 00:35:20,439
It is said that this Shen Shi
771
00:35:20,439 --> 00:35:22,079
She is an orphan girl who runs the rivers and lakes
772
00:35:23,719 --> 00:35:25,400
With her origins
773
00:35:25,640 --> 00:35:27,239
After all, it is wronged Goro
774
00:35:28,680 --> 00:35:31,160
But Houmen disciples have three wives and four concubines
775
00:35:31,439 --> 00:35:32,959
That's a common occurrence
776
00:35:33,400 --> 00:35:36,040
Grandma will pay close attention to you in the future
777
00:35:36,400 --> 00:35:38,000
Just add a few more rooms
778
00:35:38,680 --> 00:35:40,000
What the old lady said is
779
00:35:40,479 --> 00:35:42,319
Our Zhou Fu people are thin
780
00:35:42,599 --> 00:35:45,719
Be sure to spread more branches and leaves
781
00:35:46,599 --> 00:35:48,280
Xiao Xianggong is really worried
782
00:35:48,839 --> 00:35:51,000
They will echo each other as soon as I come in here
783
00:35:51,000 --> 00:35:52,279
Talk about concubinage
784
00:35:52,519 --> 00:35:54,120
Think of me as a decoration
785
00:35:55,480 --> 00:35:57,319
Thank grandmother and aunt for their kindness
786
00:35:58,160 --> 00:35:59,799
It's just that Ayue is not wronged
787
00:36:00,640 --> 00:36:02,759
A few days ago, the post station caught fire
788
00:36:05,839 --> 00:36:07,440
Thanks to the fish risking his life to save him
789
00:36:08,160 --> 00:36:10,440
It's lucky to marry like this
790
00:36:11,480 --> 00:36:14,480
Don't bother your grandmother to ask for a concubine any more
791
00:36:14,999 --> 00:36:15,759
Yeah
792
00:36:16,440 --> 00:36:18,240
A Yu gave his life to save his husband
793
00:36:18,920 --> 00:36:20,120
Such a righteous woman
794
00:36:22,359 --> 00:36:23,480
In our Suzhou
795
00:36:24,039 --> 00:36:26,400
That is to go to the government Shenli Archway
796
00:36:27,599 --> 00:36:28,599
If so soon
797
00:36:28,999 --> 00:36:30,120
He took a concubine and added a house
798
00:36:30,559 --> 00:36:32,079
I'm afraid it will cool people's hearts
799
00:36:33,720 --> 00:36:35,960
I just want Goro's side
800
00:36:35,960 --> 00:36:37,400
Multi-individual person
801
00:36:37,680 --> 00:36:39,599
I didn't say I would do it now
802
00:36:41,440 --> 00:36:44,079
You mother and son are so evasive
803
00:36:45,519 --> 00:36:48,279
It seems that my old lady is unreasonable
804
00:36:48,759 --> 00:36:49,559
Grandchildren dare not
805
00:36:50,519 --> 00:36:52,799
It's just that the fire is still fresh in my mind
806
00:36:53,440 --> 00:36:53,999
Grandchildren
807
00:36:54,440 --> 00:36:56,519
I am also afraid that outsiders will laugh at my Zhou family cool thin
808
00:36:57,400 --> 00:36:59,400
Which is as complicated as the five brothers thought
809
00:36:59,839 --> 00:37:01,920
Who cares about the little thing in the post station
810
00:37:02,960 --> 00:37:04,200
It is a trivial matter to give your life to save your husband
811
00:37:04,400 --> 00:37:05,680
Then what's a big deal
812
00:37:05,880 --> 00:37:07,480
Why don't you teach me, sister
813
00:37:08,160 --> 00:37:08,480
You
814
00:37:08,920 --> 00:37:09,920
Fish to save me
815
00:37:10,200 --> 00:37:11,519
I really hurt myself
816
00:37:12,519 --> 00:37:14,400
It's really not easy to travel all the way
817
00:37:15,319 --> 00:37:16,440
It is not advisable to stand for a long time
818
00:37:17,240 --> 00:37:18,400
I hope grandma will forgive me
819
00:37:20,440 --> 00:37:22,880
Where is the red face like hurting your body?
820
00:37:23,039 --> 00:37:24,039
Grandma, she clearly
821
00:37:24,039 --> 00:37:24,559
That's enough
822
00:37:27,120 --> 00:37:27,759
Goro
823
00:37:29,160 --> 00:37:30,759
You have traveled all the way
824
00:37:31,160 --> 00:37:32,240
It's all exhausted
825
00:37:32,960 --> 00:37:35,079
Go down and settle down for a rest
826
00:37:36,200 --> 00:37:36,759
Yes
827
00:37:37,519 --> 00:37:38,359
Old lady
828
00:37:50,759 --> 00:37:51,519
You guys go down
829
00:37:51,839 --> 00:37:52,720
Yes
830
00:37:57,680 --> 00:37:58,680
Why don't you go down, too
831
00:38:02,440 --> 00:38:04,519
A Yue still has some discomfort
832
00:38:04,999 --> 00:38:07,200
Why don't you stay in the wing for the time being
833
00:38:10,120 --> 00:38:11,680
It was still sunny just now
834
00:38:11,920 --> 00:38:13,279
It will be a cold winter
835
00:38:13,599 --> 00:38:15,480
The Zhou family is really difficult to serve
836
00:38:16,839 --> 00:38:17,319
Good
837
00:38:23,200 --> 00:38:23,759
Mother
838
00:38:24,440 --> 00:38:25,400
Weren't you there just now
839
00:38:25,400 --> 00:38:26,880
Do you praise her in front of the old lady
840
00:38:27,720 --> 00:38:28,880
Why is this worrying
841
00:38:29,880 --> 00:38:31,599
It's always necessary to pretend
842
00:38:32,799 --> 00:38:33,640
Just now
843
00:38:33,839 --> 00:38:35,720
I watched her contradict the old lady
844
00:38:36,440 --> 00:38:38,680
It really scares me to death
845
00:38:39,120 --> 00:38:39,880
My heart
846
00:38:39,880 --> 00:38:42,240
I still jump plop plop plop
847
00:38:42,960 --> 00:38:45,559
I'm really afraid she won't stay in the house soon
848
00:38:45,559 --> 00:38:47,400
Wasted all our thoughts
849
00:38:47,759 --> 00:38:49,200
As long as the official donation is done
850
00:38:49,559 --> 00:38:50,319
Release from Beijing
851
00:38:50,920 --> 00:38:53,079
You can leave these twists and turns
852
00:38:53,880 --> 00:38:54,759
I hope so
853
00:39:20,160 --> 00:39:20,640
Father
854
00:39:33,680 --> 00:39:34,160
Father
855
00:39:35,120 --> 00:39:36,839
Qi Zhang, the villager in Shan Ye
856
00:39:36,839 --> 00:39:39,160
Really don't put our Ning Wangfu in the eye
857
00:39:39,400 --> 00:39:41,599
The invitation was sent back intact
858
00:39:42,079 --> 00:39:43,359
To be expected
859
00:39:45,519 --> 00:39:46,680
If you come,
860
00:39:47,839 --> 00:39:50,519
This king felt strange
861
00:39:50,920 --> 00:39:51,279
No
862
00:39:51,680 --> 00:39:53,999
Then what invitation did you give him back
863
00:39:54,599 --> 00:39:56,599
That's not a vain brush to Ning Wangfu's face
864
00:39:58,960 --> 00:39:59,920
The assassination
865
00:40:00,120 --> 00:40:01,160
The punishments department has targeted
866
00:40:01,160 --> 00:40:02,599
Points to our Ning Wangfu
867
00:40:03,359 --> 00:40:04,519
Send invitations to Qi Zhang
868
00:40:04,960 --> 00:40:06,039
Even if he doesn't come
869
00:40:06,480 --> 00:40:09,279
This matter has already caused a lot of wind and rain in the city
870
00:40:09,559 --> 00:40:10,039
So
871
00:40:10,400 --> 00:40:12,759
This is just to get rid of suspicion
872
00:40:12,759 --> 00:40:13,920
It's just posturing
873
00:40:14,599 --> 00:40:15,519
One who knows me
874
00:40:16,039 --> 00:40:16,999
Sickle Er Ye
875
00:40:18,960 --> 00:40:19,279
No
876
00:40:19,480 --> 00:40:20,440
Why bother
877
00:40:20,680 --> 00:40:23,519
If you ask me, just do another assassination
878
00:40:23,920 --> 00:40:25,039
Kill, kill, kill
879
00:40:25,519 --> 00:40:26,680
You just know how to kill
880
00:40:27,160 --> 00:40:28,599
I've already failed once
881
00:40:29,279 --> 00:40:29,999
Don't
882
00:40:30,519 --> 00:40:32,759
Do you want to leave more evidence for others
883
00:40:33,319 --> 00:40:34,680
That doesn't make people think that
884
00:40:34,680 --> 00:40:35,799
Let's Ning Wangfu
885
00:40:36,480 --> 00:40:38,079
Afraid of that Shan Ye village man
886
00:40:41,079 --> 00:40:41,599
Father
887
00:40:42,200 --> 00:40:42,880
I think
888
00:40:43,240 --> 00:40:45,079
If you can't get rid of it for the time being,
889
00:40:45,279 --> 00:40:46,680
It's better to turn enemies into friends first
890
00:40:47,400 --> 00:40:48,720
Above the court
891
00:40:49,039 --> 00:40:50,279
The situation is changing
892
00:40:51,120 --> 00:40:52,799
Today is the enemy
893
00:40:53,120 --> 00:40:55,680
Tomorrow may be a best friend
894
00:40:57,559 --> 00:40:59,039
This king knows this truth
895
00:41:00,799 --> 00:41:04,120
Can he Qi Zhang not know clearly
896
00:41:05,519 --> 00:41:06,319
You
897
00:41:06,880 --> 00:41:08,480
Learn more from your brother
898
00:41:10,480 --> 00:41:13,640
Let me learn from a lowly bastard
899
00:41:13,640 --> 00:41:15,240
What are you talking about
900
00:41:17,640 --> 00:41:18,519
Father is not to blame
901
00:41:19,120 --> 00:41:21,999
How can I be compare with my brother
902
00:41:22,480 --> 00:41:23,720
My younger brother has a noble status
903
00:41:24,279 --> 00:41:26,799
That is the best choice for the imperial clan in the future
904
00:41:27,240 --> 00:41:27,759
Someday
905
00:41:28,319 --> 00:41:29,599
Will be able to inherit the grand unification
906
00:41:29,720 --> 00:41:30,759
Remain famous in history
907
00:41:32,720 --> 00:41:35,519
Speaking of this matter of choosing storage,
908
00:41:36,839 --> 00:41:38,279
This king feels strange
909
00:41:38,799 --> 00:41:41,079
This Qi Zhang has always been hiding from the world
910
00:41:42,920 --> 00:41:45,999
Why did you come to Beijing with great fanfare this time
911
00:41:46,839 --> 00:41:49,559
My father suspected that he had a different purpose
912
00:41:50,240 --> 00:41:51,680
No matter what his purpose is,
913
00:41:52,079 --> 00:41:53,359
You send someone to keep an eye on him
914
00:41:54,039 --> 00:41:55,120
The matter of storage
915
00:41:55,839 --> 00:41:57,400
There must be no mishap
916
00:41:58,599 --> 00:41:59,480
Boy obeys
917
00:42:22,160 --> 00:42:23,759
Don't dress up as a pig and eat a tiger here
918
00:42:24,880 --> 00:42:26,680
Dad eats you like this
919
00:42:26,839 --> 00:42:27,960
I'm not eating
920
00:42:29,160 --> 00:42:30,440
I am warning you
921
00:42:30,920 --> 00:42:32,599
I am the first son of Ning Wangfu
922
00:42:34,559 --> 00:42:35,680
Don't try to crush me
923
00:42:36,999 --> 00:42:37,839
My brother laughed
924
00:42:38,480 --> 00:42:40,999
How can a pheasant be on a par with a phoenix
925
00:42:41,640 --> 00:42:42,279
Be a brother
926
00:42:42,880 --> 00:42:45,200
I just want to be rich and idle all my life
927
00:43:11,279 --> 00:43:12,039
Shen Shi
928
00:43:13,519 --> 00:43:15,359
Although there are many rules in Zhou Fu,
929
00:43:15,920 --> 00:43:17,279
Three or five months
930
00:43:17,960 --> 00:43:19,120
I just remember it
931
00:43:19,999 --> 00:43:21,279
You just came to Zhou Fu
932
00:43:21,920 --> 00:43:23,279
Is there anything I don't understand
933
00:43:24,319 --> 00:43:25,519
You can ask at any time
934
00:43:25,680 --> 00:43:26,599
Make yourself at home
935
00:43:27,759 --> 00:43:28,999
What the old lady said is
936
00:43:29,519 --> 00:43:30,559
You're young
937
00:43:30,839 --> 00:43:32,999
There are still many days to study in the future
938
00:43:34,160 --> 00:43:36,200
You go along with everything the old lady says
939
00:43:36,599 --> 00:43:37,960
This will be a tribute
940
00:43:37,960 --> 00:43:40,480
It's a pity that you don't go to the teahouse to tell books
941
00:43:40,720 --> 00:43:42,640
Don't you just want me to back down
942
00:43:42,799 --> 00:43:43,799
Think beautifully
943
00:43:45,200 --> 00:43:45,999
After that
944
00:43:46,240 --> 00:43:48,120
Do you really want grandmother and aunt
945
00:43:48,240 --> 00:43:49,640
Help a lot
946
00:43:49,880 --> 00:43:51,039
You are so kind to me
947
00:43:51,319 --> 00:43:53,319
As long as I live in Zhou's house for one day,
948
00:43:53,519 --> 00:43:55,359
I will definitely accompany you to the end
949
00:43:55,759 --> 00:43:56,920
I will definitely not break my promise
950
00:44:02,200 --> 00:44:03,200
It's time for soup
951
00:44:03,359 --> 00:44:05,400
Shen Shi, bring the soup
952
00:44:39,120 --> 00:44:39,680
Stop
953
00:44:40,160 --> 00:44:40,720
Quick chase
954
00:44:42,599 --> 00:44:43,160
Stop
955
00:44:44,400 --> 00:44:44,960
Don't run
956
00:45:06,079 --> 00:45:06,799
He can't run far
957
00:45:07,279 --> 00:45:07,720
Chase
958
00:45:08,120 --> 00:45:08,559
Chase
959
00:45:20,120 --> 00:45:20,799
This way
960
00:45:20,839 --> 00:45:21,559
Stop
961
00:46:17,400 --> 00:46:18,680
You're badly hurt
962
00:46:19,839 --> 00:46:21,559
This barren hill
963
00:46:21,880 --> 00:46:23,079
So I can save you
964
00:46:24,559 --> 00:46:26,039
One hundred and twenty don't bargain
965
00:46:29,240 --> 00:46:30,359
OK, I'll do it
966
00:46:31,799 --> 00:46:32,240
Come
63572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.