All language subtitles for The Letter From the Cloud 01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,880 --> 00:02:06,240 Mother, look at the lanterns I made 2 00:02:07,359 --> 00:02:09,599 Our Ayi paintings are the best 3 00:02:09,599 --> 00:02:10,439 Let's eat together 4 00:02:10,439 --> 00:02:10,919 Come 5 00:02:10,919 --> 00:02:11,480 Sit down to eat 6 00:02:11,480 --> 00:02:11,839 Good 7 00:02:11,839 --> 00:02:12,519 Yeah 8 00:02:14,240 --> 00:02:15,079 Coming, coming 9 00:02:15,079 --> 00:02:16,239 Good good 10 00:02:17,000 --> 00:02:20,480 I want to eat steamed perch made by my mother 11 00:02:20,640 --> 00:02:21,399 Good 12 00:02:23,360 --> 00:02:23,879 To 13 00:02:23,879 --> 00:02:25,680 Know that Ayi likes to eat fish 14 00:02:25,680 --> 00:02:26,399 Your mother 15 00:02:26,399 --> 00:02:28,520 But I've been busy in the kitchen all night 16 00:02:45,120 --> 00:02:46,559 The emperor has a decree 17 00:02:47,000 --> 00:02:48,319 Guilty minister Gu subsists 18 00:02:48,679 --> 00:02:50,439 In the name of miscarriage safety 19 00:02:50,439 --> 00:02:53,120 Poisoning the imperial heir in Gao Guifei's belly with medicine 20 00:02:53,480 --> 00:02:54,359 His crime should be punished 21 00:02:55,039 --> 00:02:57,800 Everyone in the family is on death row 22 00:02:58,039 --> 00:02:59,480 Waiting for a drop 23 00:03:00,200 --> 00:03:00,800 Yes 24 00:03:53,000 --> 00:03:54,519 It's done, it's done 25 00:03:55,519 --> 00:03:57,799 Great good things have come true 26 00:03:59,280 --> 00:04:00,000 About the Zhou family 27 00:04:00,280 --> 00:04:01,759 Who says no 28 00:04:02,080 --> 00:04:03,360 Although it is Chongxi 29 00:04:03,560 --> 00:04:05,879 But you also took advantage of it 30 00:04:05,879 --> 00:04:06,959 That Zhou family 31 00:04:07,080 --> 00:04:09,640 However, Suzhou House is famous for its high-ranking family 32 00:04:09,640 --> 00:04:10,959 Just that week, little childe 33 00:04:11,239 --> 00:04:13,399 That was born more beautiful than her daughter's house 34 00:04:13,599 --> 00:04:15,239 Poetry, calligraphy, literature and ink 35 00:04:15,239 --> 00:04:17,319 Everything is excellent 36 00:04:17,599 --> 00:04:20,000 I heard that I have to go to Beijing after that 37 00:04:22,200 --> 00:04:23,759 But the only regret 38 00:04:23,759 --> 00:04:25,039 Is the disease 39 00:04:25,959 --> 00:04:27,200 But then again 40 00:04:27,360 --> 00:04:28,920 If Childe Zhou is well 41 00:04:28,920 --> 00:04:31,000 You will be Mrs. Zhou in the future 42 00:04:31,280 --> 00:04:34,360 There will be endless splendor and wealth in the future 43 00:04:34,640 --> 00:04:35,319 Come on 44 00:04:35,440 --> 00:04:36,599 Cut the crap next to it 45 00:04:36,599 --> 00:04:37,599 Just say how much they pay 46 00:04:38,200 --> 00:04:39,080 Before getting married 47 00:04:39,280 --> 00:04:41,519 Give a hundred and twenty dollars first 48 00:04:41,519 --> 00:04:44,159 Give another five hundred taels when it's done 49 00:04:44,959 --> 00:04:45,879 Go and reply quickly 50 00:04:45,879 --> 00:04:46,879 Just say I'll take the job 51 00:04:46,879 --> 00:04:48,120 Don't let others take the lead 52 00:04:48,120 --> 00:04:49,120 Ruined my business 53 00:04:49,480 --> 00:04:50,759 What kind of business 54 00:04:50,959 --> 00:04:52,720 This is a lifetime event 55 00:04:52,920 --> 00:04:54,280 How long is a lifetime 56 00:04:54,280 --> 00:04:55,679 I've always been happy with the present 57 00:04:56,039 --> 00:04:57,920 But at least you have to clean up 58 00:04:58,159 --> 00:04:59,959 Otherwise, it's just like you 59 00:05:00,159 --> 00:05:01,399 Mrs. Zhou thought I was 60 00:05:01,399 --> 00:05:02,920 Brought a beggar to the door 61 00:05:03,120 --> 00:05:04,000 It's strange to promise 62 00:05:04,319 --> 00:05:05,319 This is quite good 63 00:05:06,679 --> 00:05:07,440 Line line line 64 00:05:07,959 --> 00:05:08,720 Tidy up 65 00:05:08,959 --> 00:05:09,759 Dress up 66 00:05:10,399 --> 00:05:10,920 Good 67 00:05:37,759 --> 00:05:39,239 How did you get round to Suzhou 68 00:05:39,799 --> 00:05:40,879 Chased you all the way 69 00:05:43,599 --> 00:05:45,000 Why are you chasing me 70 00:05:45,679 --> 00:05:46,759 It's not my dad yet 71 00:05:46,759 --> 00:05:48,080 You are the only disciple 72 00:05:48,319 --> 00:05:49,599 You insist on going to Beijing 73 00:05:49,599 --> 00:05:51,080 He is worried about whether you will go or not 74 00:05:51,080 --> 00:05:52,720 I have to follow 75 00:05:53,840 --> 00:05:54,599 These years 76 00:05:54,959 --> 00:05:55,959 Yongzhou is not peaceful 77 00:05:57,360 --> 00:05:59,840 It's better to take the initiative than to wait and die 78 00:06:01,440 --> 00:06:02,560 You go to Beijing 79 00:06:02,720 --> 00:06:04,320 Is it really because the emperor used to 80 00:06:04,320 --> 00:06:05,639 Choosing the crown prince in the imperial clan 81 00:06:05,639 --> 00:06:06,720 That imperial edict 82 00:06:07,440 --> 00:06:08,760 This king is a pulse of Taizu 83 00:06:09,239 --> 00:06:11,199 All the emperors of the past dynasties were Taizong 84 00:06:11,799 --> 00:06:13,000 In addition to the military power in hand, 85 00:06:13,000 --> 00:06:14,560 Besides the title of King Jing, 86 00:06:14,959 --> 00:06:16,679 At best, I am a distant cousin 87 00:06:17,320 --> 00:06:19,880 Therefore, the emperor will never choose me as the crown prince 88 00:06:20,560 --> 00:06:23,040 In that case, just call it sick and don't go 89 00:06:23,600 --> 00:06:25,799 Why do you have to struggle to store this muddy water 90 00:06:27,280 --> 00:06:28,399 This king got the news 91 00:06:29,000 --> 00:06:29,799 Years ago 92 00:06:30,560 --> 00:06:33,040 The servant girl who went to Beijing with my mother is still alive 93 00:06:33,720 --> 00:06:34,840 She said it herself 94 00:06:35,440 --> 00:06:37,079 My mother is still alive 95 00:06:37,840 --> 00:06:39,239 Where is the princess now 96 00:06:40,239 --> 00:06:40,880 Don't know 97 00:06:42,160 --> 00:06:43,239 She just said 98 00:06:43,679 --> 00:06:44,679 Before the ship sank 99 00:06:45,560 --> 00:06:46,919 My mother was taken away in secret 100 00:06:47,519 --> 00:06:49,880 And then he killed the whole ship 101 00:06:50,880 --> 00:06:52,840 Fortunately, the girl knew water and escaped 102 00:06:54,199 --> 00:06:55,479 After my mother's accident 103 00:06:56,639 --> 00:06:58,359 I followed my father to Beijing for a secret investigation 104 00:06:59,919 --> 00:07:00,399 Father 105 00:07:02,160 --> 00:07:03,120 That's where you get killed 106 00:07:09,040 --> 00:07:12,160 Then there is the case of Xiaorong Wang, which is well known all over the country 107 00:07:12,639 --> 00:07:15,320 Do you suspect that these things are related to the Xiao Rong Wang case 108 00:07:15,720 --> 00:07:17,679 So even if it's a sea of fire, 109 00:07:17,919 --> 00:07:19,479 This king has to go to Beijing, too 110 00:07:20,040 --> 00:07:21,760 Just why did you come to Jiangnan again 111 00:07:22,440 --> 00:07:23,560 When my mother 112 00:07:23,560 --> 00:07:25,560 I came to Beijing after receiving a letter from the Zhou family 113 00:07:26,560 --> 00:07:27,399 I've been secretly searching for years 114 00:07:27,840 --> 00:07:28,679 It's a pity 115 00:07:29,280 --> 00:07:31,199 This week, the family was controlled by the old lady 116 00:07:31,199 --> 00:07:32,120 It's really amazing 117 00:07:32,679 --> 00:07:33,919 Only the three rooms of the concubine 118 00:07:33,919 --> 00:07:35,040 Estranged from the old lady 119 00:07:35,840 --> 00:07:36,840 This king got the news 120 00:07:37,320 --> 00:07:38,679 After Zhou Yue's wedding tomorrow, 121 00:07:38,679 --> 00:07:39,959 Will go to Beijing to donate officials 122 00:07:40,880 --> 00:07:41,840 Donation official 123 00:07:42,959 --> 00:07:45,840 The children of this aristocratic family usually donate officials to the outside world 124 00:07:47,799 --> 00:07:48,919 It seems that Zhou Yue 125 00:07:49,679 --> 00:07:51,679 Is to get rid of Mrs. Zhou's old fox 126 00:07:55,440 --> 00:07:57,320 I mean your grandmother's control 127 00:07:59,160 --> 00:08:01,760 That's right. It's an old fox 128 00:08:02,560 --> 00:08:04,440 Then Zhou Yue can't stay in Beijing 129 00:08:04,919 --> 00:08:06,239 It's useless, too 130 00:08:06,959 --> 00:08:09,959 It's not up to him to stay in Beijing or not 131 00:08:12,199 --> 00:08:15,160 Even so, Zhou Yue acted strangely 132 00:08:15,560 --> 00:08:16,639 And never associate with people 133 00:08:17,320 --> 00:08:18,639 I'm afraid it won't be used by us 134 00:08:18,959 --> 00:08:20,359 I never said I was looking for him 135 00:08:22,399 --> 00:08:23,560 Bring a gift tomorrow 136 00:08:24,120 --> 00:08:26,799 Let's go and meet this cousin Dengke for a while 137 00:08:29,000 --> 00:08:29,440 Let's go 138 00:08:40,320 --> 00:08:41,560 You said I asked you to dress up 139 00:08:41,799 --> 00:08:43,399 Why are you dressed so shabby 140 00:08:43,399 --> 00:08:44,679 Doesn't this look good 141 00:08:47,679 --> 00:08:49,239 I have to tell you something. 142 00:08:49,639 --> 00:08:51,199 You'll see Mrs. Zhou later 143 00:08:51,440 --> 00:08:52,720 As long as you don't talk nonsense 144 00:08:52,880 --> 00:08:55,280 It's a sure thing to do 145 00:08:55,320 --> 00:08:55,959 Let me tell you something 146 00:08:56,120 --> 00:08:58,880 Everything is available up and down the mansion 147 00:08:58,959 --> 00:09:00,320 You can get married tomorrow 148 00:09:00,600 --> 00:09:01,560 You can rest assured 149 00:09:01,919 --> 00:09:02,959 Let me count on my fingers 150 00:09:02,959 --> 00:09:04,000 Me and this week's little boy 151 00:09:04,000 --> 00:09:05,239 There is a fate of five hundred and twenty 152 00:09:05,399 --> 00:09:06,519 Even if he dies tonight 153 00:09:06,519 --> 00:09:07,880 I also absolutely send Buddha to the West 154 00:09:07,880 --> 00:09:09,160 I gave him a wake 155 00:09:09,359 --> 00:09:10,959 In short, you must never see financial water 156 00:09:11,320 --> 00:09:12,959 My little aunt 157 00:09:13,199 --> 00:09:14,040 Wait a minute 158 00:09:14,040 --> 00:09:15,919 Don't let the cat out of the bag 159 00:09:16,959 --> 00:09:17,639 Understand 160 00:09:18,160 --> 00:09:20,120 Talk less and don't stick to people 161 00:09:29,959 --> 00:09:30,919 This little brother 162 00:09:31,120 --> 00:09:32,679 Would you please report back to madam 163 00:09:32,760 --> 00:09:34,880 Just say matchmaker Hao asked for an audience 164 00:09:34,880 --> 00:09:35,600 Just a moment, please 165 00:09:43,399 --> 00:09:45,679 Have you never seen such a spacious house 166 00:09:47,079 --> 00:09:49,320 See you later, madam. Be good 167 00:09:49,519 --> 00:09:51,760 It will be your home after this 168 00:09:53,000 --> 00:09:53,720 Just a moment, please 169 00:09:54,040 --> 00:09:54,440 Yes 170 00:09:59,120 --> 00:10:00,959 I told you you were dressed shabby 171 00:10:04,040 --> 00:10:05,840 What's wrong with this? I think it's fine 172 00:10:07,000 --> 00:10:08,160 You guys, come in with me 173 00:10:10,840 --> 00:10:12,079 Don't be rude 174 00:10:12,399 --> 00:10:13,280 To behave well 175 00:10:19,880 --> 00:10:20,640 Please 176 00:10:27,479 --> 00:10:28,080 Madam 177 00:10:28,839 --> 00:10:30,239 This is Shen Yu 178 00:10:33,760 --> 00:10:34,560 Call someone 179 00:10:37,760 --> 00:10:38,239 East 180 00:10:39,960 --> 00:10:40,719 Hello, madam 181 00:10:41,799 --> 00:10:42,880 Ma'am, don't blame 182 00:10:43,320 --> 00:10:46,359 This girl has never seen the world since she was a child 183 00:10:46,640 --> 00:10:49,120 See madam, your temperament is elegant 184 00:10:49,440 --> 00:10:50,760 She is inevitably nervous 185 00:10:54,239 --> 00:10:56,320 The lady has drooping eyebrows 186 00:10:56,599 --> 00:10:57,520 Ears thin and soft 187 00:10:58,039 --> 00:10:59,400 Grace can't be seen 188 00:10:59,400 --> 00:11:00,960 It's a bit weak 189 00:11:01,400 --> 00:11:02,080 But it's all right 190 00:11:02,320 --> 00:11:04,120 Such a mother-in-law is easy to handle 191 00:11:04,919 --> 00:11:06,599 The face is white 192 00:11:07,760 --> 00:11:08,400 How old are you 193 00:11:09,479 --> 00:11:10,799 Who else is there at home 194 00:11:11,640 --> 00:11:12,560 It's seventeen 195 00:11:14,320 --> 00:11:17,279 I can't remember much when I was a child 196 00:11:17,799 --> 00:11:20,000 I don't know if my parents are here or not 197 00:11:21,479 --> 00:11:22,279 Madam Hui 198 00:11:22,400 --> 00:11:25,279 This girl was abducted by kidnappers if she can't remember 199 00:11:25,560 --> 00:11:29,120 Later, it was picked up by a good-hearted person and raised 200 00:11:29,679 --> 00:11:30,960 Is a poor man 201 00:11:31,679 --> 00:11:33,320 Who was raised by 202 00:11:34,719 --> 00:11:37,760 He is a barefoot doctor who travels across the country 203 00:11:38,679 --> 00:11:41,080 But I got a cold at the beginning of the year 204 00:11:41,520 --> 00:11:42,320 Die of illness 205 00:11:43,039 --> 00:11:44,760 She's left alone 206 00:11:45,359 --> 00:11:46,560 If Madame leaves her 207 00:11:46,839 --> 00:11:49,359 It was Jidade who gave her a way to live 208 00:11:49,799 --> 00:11:52,960 Childe will also be safe 209 00:11:56,159 --> 00:11:58,120 Is Shen Yu your real name 210 00:11:58,599 --> 00:11:59,159 Yes 211 00:11:59,960 --> 00:12:00,919 My wish is 212 00:12:00,919 --> 00:12:02,479 Rich every day, more than every year 213 00:12:05,599 --> 00:12:07,520 The Zhou family is a noble family 214 00:12:07,839 --> 00:12:08,960 High door and large family 215 00:12:09,359 --> 00:12:10,359 If you enter the door, 216 00:12:10,560 --> 00:12:11,640 Is the bride 217 00:12:11,960 --> 00:12:13,520 Obey the rules that should be observed 218 00:12:13,880 --> 00:12:14,760 Insurmountable 219 00:12:15,200 --> 00:12:16,479 Unexpected 220 00:12:17,279 --> 00:12:18,960 If you keep your duty 221 00:12:19,320 --> 00:12:19,919 We 222 00:12:20,839 --> 00:12:22,520 I will never mistreat you 223 00:12:23,520 --> 00:12:24,719 Yes, madam 224 00:12:25,239 --> 00:12:26,880 Only five hundred taels of silver was given 225 00:12:27,120 --> 00:12:29,400 You won't bother about the future 226 00:12:39,799 --> 00:12:41,359 You can also look at people by yourself 227 00:12:41,960 --> 00:12:43,760 I won't die for about a while 228 00:12:51,960 --> 00:12:54,120 Look at her rustic country appearance 229 00:12:54,120 --> 00:12:55,640 How is it worthy of our young master 230 00:12:55,919 --> 00:12:57,159 If it weren't for joy, 231 00:12:57,159 --> 00:12:58,320 Come on, don't say a few words 232 00:12:58,320 --> 00:12:59,560 Be careful she hears 233 00:13:03,479 --> 00:13:04,679 When I entered the capital, 234 00:13:04,960 --> 00:13:06,760 Is your young master alive or dead 235 00:13:06,760 --> 00:13:08,640 This girl really doesn't care 236 00:13:19,200 --> 00:13:19,880 Congratulations 237 00:13:35,000 --> 00:13:35,599 Thank you very much 238 00:13:36,320 --> 00:13:37,159 Congratulations 239 00:13:38,919 --> 00:13:39,599 Congratulations 240 00:13:40,880 --> 00:13:41,560 Congratulations 241 00:13:42,839 --> 00:13:43,320 Congratulations. Congratulations 242 00:13:43,320 --> 00:13:43,880 Please 243 00:13:44,560 --> 00:13:46,080 At least I'm here to choose a spy 244 00:13:47,760 --> 00:13:49,440 Let's go in so blatantly 245 00:13:50,359 --> 00:13:51,640 Not afraid of being discovered 246 00:13:53,159 --> 00:13:55,320 The Zhou family hasn't seen me several times 247 00:13:55,520 --> 00:13:57,039 The number of times these three rooms have seen me 248 00:13:57,039 --> 00:13:58,279 It is very few 249 00:13:59,080 --> 00:14:01,200 No one knows me except Zhou Yue 250 00:14:02,440 --> 00:14:03,560 Zhou Yue is not enough 251 00:14:04,239 --> 00:14:05,000 Being seriously ill 252 00:14:05,479 --> 00:14:07,000 How can you pay homage to the church in person 253 00:14:09,080 --> 00:14:09,640 Let's go 254 00:14:15,400 --> 00:14:16,120 Congratulations. Congratulations 255 00:14:33,279 --> 00:14:35,799 Girl, the fifth young master will feel unwell this time 256 00:14:35,799 --> 00:14:37,719 I'm afraid I can't come out to worship 257 00:14:38,320 --> 00:14:39,000 He's dead 258 00:14:39,239 --> 00:14:40,520 No, no, no 259 00:14:40,520 --> 00:14:42,560 You hold it in your arms for a while 260 00:14:42,799 --> 00:14:44,039 Replace first 261 00:14:52,039 --> 00:14:53,239 Just worship first 262 00:14:53,839 --> 00:14:55,039 As long as he's not dead 263 00:14:55,359 --> 00:14:57,359 This is the man you want to infiltrate the Chow family 264 00:14:57,880 --> 00:14:59,000 I look at her eyes 265 00:14:59,200 --> 00:15:00,760 I'm going to get into the golden lock 266 00:15:01,200 --> 00:15:02,560 Be greedy for money and restrained 267 00:15:03,960 --> 00:15:04,919 Is a wise man 268 00:15:04,919 --> 00:15:06,719 Then let's go quickly 269 00:15:07,239 --> 00:15:08,120 Good good 270 00:15:09,880 --> 00:15:10,599 Let's go 271 00:15:13,719 --> 00:15:15,400 That is to be greedy for money and not restrained 272 00:15:15,880 --> 00:15:16,960 It's easy to handle 273 00:15:19,679 --> 00:15:20,239 Let's go 274 00:15:35,880 --> 00:15:36,839 Where's the groom 275 00:15:37,279 --> 00:15:38,960 Why does the bride hold a chicken 276 00:15:40,039 --> 00:15:41,440 Don't even come out to worship 277 00:15:41,440 --> 00:15:43,839 I'm afraid the fifth young master can't do it 278 00:15:45,200 --> 00:15:46,640 That Chongxi is not in vain 279 00:15:47,039 --> 00:15:47,799 Come on 280 00:15:49,400 --> 00:15:50,120 Bye quickly 281 00:15:50,239 --> 00:15:50,960 Yes, madam 282 00:15:54,520 --> 00:15:56,320 Worship heaven and earth 283 00:16:00,039 --> 00:16:02,279 Second worship high hall 284 00:16:07,640 --> 00:16:08,560 Husband 285 00:16:10,760 --> 00:16:11,839 How to worship this 286 00:16:18,760 --> 00:16:19,560 My husband 287 00:16:20,239 --> 00:16:20,799 Xianggong 288 00:16:21,599 --> 00:16:22,239 Don't go 289 00:16:22,239 --> 00:16:22,679 Xianggong 290 00:16:22,679 --> 00:16:23,239 Xianggong 291 00:16:24,520 --> 00:16:25,279 Excuse me 292 00:16:28,000 --> 00:16:28,760 Over there over there 293 00:16:35,960 --> 00:16:36,440 Xianggong 294 00:16:38,520 --> 00:16:38,919 Xianggong 295 00:16:39,520 --> 00:16:40,799 Don't run away yet, Xianggong 296 00:16:41,039 --> 00:16:42,120 Xianggong 297 00:17:24,400 --> 00:17:25,799 How blessed the owner is 298 00:17:26,200 --> 00:17:28,239 You don't have to pay homage to a white lady 299 00:17:29,400 --> 00:17:31,359 But you are too unsympathetic 300 00:17:31,960 --> 00:17:34,359 What should I do if such a wonderful person falls and hurts himself 301 00:17:34,599 --> 00:17:35,560 What does it have to do with you 302 00:17:39,919 --> 00:17:40,560 Come on 303 00:17:42,200 --> 00:17:42,760 Come on 304 00:17:43,919 --> 00:17:44,960 Come on, worship 305 00:17:45,640 --> 00:17:47,839 Husband and wife worship each other 306 00:17:53,000 --> 00:17:54,080 Li Cheng 307 00:17:55,679 --> 00:17:57,400 Now it's time to take it back to the new house 308 00:17:57,400 --> 00:17:58,919 Or take it to the kitchen and stew it 309 00:18:10,760 --> 00:18:12,919 How much money does this noodle cost 310 00:18:13,359 --> 00:18:14,760 I don't know if I can take it away 311 00:18:15,760 --> 00:18:17,400 Five grandma don't have to worry 312 00:18:17,679 --> 00:18:20,080 The fifth young master will surely get through this level 313 00:18:20,599 --> 00:18:23,120 Love each other in the future 314 00:18:23,400 --> 00:18:24,640 Husband and wife and beauty 315 00:18:25,200 --> 00:18:27,560 Love each other and return husband and wife to beauty 316 00:18:28,000 --> 00:18:28,719 Of course 317 00:18:29,320 --> 00:18:31,200 Our young master is not a chronic disease 318 00:18:31,400 --> 00:18:33,520 I only caught the cold when I was studying abroad 319 00:18:33,679 --> 00:18:34,719 It will definitely be fine 320 00:18:34,960 --> 00:18:35,760 Fifth grandmother can marry 321 00:18:35,760 --> 00:18:37,320 Our young master is such a good person 322 00:18:37,919 --> 00:18:40,320 You should really worship Buddha and be grateful every day 323 00:18:49,959 --> 00:18:51,079 What is your name 324 00:18:51,400 --> 00:18:52,079 Run inkstone 325 00:18:52,479 --> 00:18:53,160 What 326 00:18:53,800 --> 00:18:54,599 Handmaiden Run Inkstone 327 00:18:55,239 --> 00:18:55,920 Runyan 328 00:18:58,239 --> 00:19:02,040 Wild geese can be steamed, boiled and steamed in soy sauce 329 00:19:02,800 --> 00:19:04,239 I've heard of La Yan, too 330 00:19:04,599 --> 00:19:07,120 Why haven't I heard of Runyan? 331 00:19:09,160 --> 00:19:11,000 I think you go well with your dress, too 332 00:19:11,000 --> 00:19:12,079 Your name is Taohong, right 333 00:19:13,359 --> 00:19:14,280 Peach 334 00:19:14,599 --> 00:19:16,839 My name is given to me by the young master 335 00:19:17,400 --> 00:19:19,800 What's the matter? Can't I change it 336 00:19:21,120 --> 00:19:22,079 Can change can change 337 00:19:22,199 --> 00:19:23,280 The housewife changed it 338 00:19:23,520 --> 00:19:24,439 Good name 339 00:19:26,079 --> 00:19:27,599 Let you scold me behind my back 340 00:19:28,120 --> 00:19:28,520 How 341 00:19:28,920 --> 00:19:30,239 I don't think this name is earthy 342 00:19:31,959 --> 00:19:32,520 Me 343 00:19:33,559 --> 00:19:34,479 Born in the market 344 00:19:34,839 --> 00:19:36,000 Be very rustic 345 00:19:36,599 --> 00:19:37,880 To be my maid 346 00:19:38,640 --> 00:19:39,760 Things are like masters 347 00:19:41,880 --> 00:19:42,680 Peach 348 00:19:44,719 --> 00:19:45,520 Peach 349 00:19:46,040 --> 00:19:47,559 I am happy when I hear this name 350 00:19:47,800 --> 00:19:49,199 I'm so happy that I want to listen to music 351 00:19:51,439 --> 00:19:52,280 Can you sing 352 00:19:52,280 --> 00:19:52,959 You 353 00:19:54,239 --> 00:19:55,319 Pass on your wife's words 354 00:19:55,680 --> 00:19:56,920 The fifth young master is unwell 355 00:19:57,000 --> 00:19:58,680 Please also ask Grandma Wu to move to Jingyuan 356 00:19:58,680 --> 00:19:59,479 Meet the previous side 357 00:19:59,880 --> 00:20:00,760 I'm sick again 358 00:20:02,280 --> 00:20:03,800 Then let's go quickly 359 00:20:04,000 --> 00:20:04,719 Don't be too late for a while 360 00:20:05,439 --> 00:20:06,120 Let's go 361 00:20:31,319 --> 00:20:32,880 This little Xianggong looks like a man and a woman 362 00:20:33,239 --> 00:20:34,280 It's more beautiful than me 363 00:20:35,439 --> 00:20:38,120 Young master is weak and needs to have a good life and rest 364 00:20:38,520 --> 00:20:40,680 These days, you live in the cross-garden first 365 00:20:41,120 --> 00:20:42,199 When he is well, 366 00:20:42,439 --> 00:20:43,839 Then move to Jingyuan to live together 367 00:20:47,640 --> 00:20:48,319 I can do it all 368 00:20:49,040 --> 00:20:50,520 Why don't you go back to your room and have a rest 369 00:20:52,400 --> 00:20:53,199 Run inkstone 370 00:20:53,640 --> 00:20:54,439 Five young masters 371 00:20:56,079 --> 00:20:58,400 You should serve Grandma Five well in the future 372 00:20:59,079 --> 00:20:59,880 Hui Wu Young Master 373 00:21:00,479 --> 00:21:03,640 Grandma has changed the name of handmaiden to Taohong 374 00:21:08,520 --> 00:21:08,959 Peach 375 00:21:09,880 --> 00:21:11,839 Peach and willow green 376 00:21:11,959 --> 00:21:14,439 Spring is full of vitality 377 00:21:17,160 --> 00:21:17,640 A Yue 378 00:21:19,400 --> 00:21:20,359 What's wrong with you 379 00:21:20,520 --> 00:21:21,319 What's wrong with you 380 00:21:22,199 --> 00:21:23,520 Don't scare your mother 381 00:21:23,559 --> 00:21:25,280 Although Xiao Xianggong is pale, 382 00:21:25,359 --> 00:21:26,959 But the eyes are bright and vivid 383 00:21:27,120 --> 00:21:28,559 It doesn't seem to be terminally ill 384 00:21:28,920 --> 00:21:30,239 Let me give him a pulse 385 00:21:30,479 --> 00:21:32,319 Even if this five hundred taels complimentary 386 00:21:33,040 --> 00:21:33,680 Madam 387 00:21:34,599 --> 00:21:36,160 Actually, I know some medical skills 388 00:21:36,599 --> 00:21:38,040 Why don't I take his pulse 389 00:21:38,239 --> 00:21:38,920 No need 390 00:21:39,800 --> 00:21:42,040 Why don't you move to the cross-garden to have a rest first 391 00:21:42,199 --> 00:21:44,479 Don't disturb young master's illness here 392 00:21:45,640 --> 00:21:47,359 Pulse is also disturbing 393 00:21:48,839 --> 00:21:50,040 You really don't need me 394 00:21:50,160 --> 00:21:51,800 Why don't you go back to rest for the time being 395 00:21:54,479 --> 00:21:55,239 Don't forget it 396 00:22:23,920 --> 00:22:25,239 I still don't understand 397 00:22:25,680 --> 00:22:27,400 Why are you looking for a happy bride 398 00:22:27,400 --> 00:22:28,160 To be an eyeliner 399 00:22:28,719 --> 00:22:29,559 Don't 400 00:22:29,920 --> 00:22:32,120 Because she called you Xianggong that day 401 00:22:33,000 --> 00:22:35,120 Let your ten thousand-year-old cycas sprout 402 00:22:35,880 --> 00:22:38,680 So it's jobbery 403 00:22:39,199 --> 00:22:40,199 Favoritism for one's affection 404 00:22:41,839 --> 00:22:43,000 This is not called idiot 405 00:22:43,199 --> 00:22:44,000 It's stupid 406 00:22:44,719 --> 00:22:46,800 Do you think Ben Wang would be such a fool 407 00:22:47,280 --> 00:22:48,520 Waiting for the day when you hit your face 408 00:22:49,760 --> 00:22:50,559 You speak louder 409 00:22:53,160 --> 00:22:53,839 No, it's not 410 00:22:54,040 --> 00:22:54,719 I really think 411 00:22:54,719 --> 00:22:56,359 I don't think she is reliable in any way 412 00:22:58,160 --> 00:22:58,959 She should be 413 00:22:59,400 --> 00:23:00,559 I have long been eyeing the Zhou family 414 00:23:00,880 --> 00:23:01,760 This can be grasped 415 00:23:01,760 --> 00:23:03,280 Chong Xi's opportunity to blend in 416 00:23:04,199 --> 00:23:05,000 She's not simple 417 00:23:06,719 --> 00:23:08,160 Then she sneaked into Zhou's house 418 00:23:08,640 --> 00:23:09,839 What exactly is the purpose 419 00:23:10,680 --> 00:23:11,680 Whatever the purpose 420 00:23:12,199 --> 00:23:13,199 Use her first 421 00:23:13,439 --> 00:23:15,199 Explore the situation of the Zhou family and talk about it again 422 00:23:16,719 --> 00:23:18,359 To say that her luck is also excellent 423 00:23:18,559 --> 00:23:20,640 The Zhou family is saying now 424 00:23:20,839 --> 00:23:22,400 Now Zhou Yue is well 425 00:23:22,800 --> 00:23:24,559 It is because of the blessings brought by her happiness 426 00:23:26,319 --> 00:23:27,880 The news was just in time 427 00:23:32,640 --> 00:23:34,000 Why are you going so late 428 00:23:34,280 --> 00:23:36,520 Go and see if Zhou Yue's disease is really good this week 429 00:23:40,239 --> 00:23:41,880 And guard me like a thief 430 00:23:42,359 --> 00:23:43,920 I'll see what's wrong with it 431 00:23:44,479 --> 00:23:45,359 Don't harbour evil intentions 432 00:23:45,640 --> 00:23:46,880 Turn back and bring trouble to me 433 00:23:47,959 --> 00:23:49,359 Shen Yu, this girl 434 00:23:50,040 --> 00:23:51,800 I really don't know any rules 435 00:23:52,120 --> 00:23:53,520 It's just greedy for money 436 00:23:53,959 --> 00:23:56,000 It's also slippery and difficult to control 437 00:23:56,839 --> 00:23:59,800 I wish I had found someone timid and obedient 438 00:24:02,000 --> 00:24:03,280 Have a slippery temper 439 00:24:03,280 --> 00:24:05,439 So as to deal with the screwdriver in Beijing 440 00:24:05,680 --> 00:24:06,479 Be greedy for money 441 00:24:07,000 --> 00:24:08,599 As long as you give enough money, it will be good 442 00:24:09,000 --> 00:24:10,359 If you are timid and obedient 443 00:24:11,439 --> 00:24:13,239 Who did you listen to in the end 444 00:24:13,719 --> 00:24:15,479 This little Xianggong can see clearly 445 00:24:15,800 --> 00:24:16,839 As long as you give enough money, 446 00:24:16,959 --> 00:24:18,959 There is really nothing we can't talk about 447 00:24:19,920 --> 00:24:21,920 It doesn't hurt to give more money 448 00:24:22,079 --> 00:24:23,719 You said the people out there right now 449 00:24:23,800 --> 00:24:25,520 Everyone knows that you are well 450 00:24:25,760 --> 00:24:27,719 I can't go on pretending to be sick 451 00:24:28,319 --> 00:24:30,239 Then if she suddenly gets married, 452 00:24:30,599 --> 00:24:31,680 But what can I do 453 00:24:32,359 --> 00:24:34,000 It turned out to be pretending to be sick 454 00:24:34,719 --> 00:24:36,280 No wonder you don't let me near 455 00:24:36,760 --> 00:24:38,239 It seems that the rumor is true 456 00:24:38,680 --> 00:24:40,079 They have three rooms and a big room in the Zhou family 457 00:24:40,479 --> 00:24:41,760 It's really a fierce competition 458 00:24:57,719 --> 00:24:58,400 Who are you 459 00:24:59,319 --> 00:25:00,400 Why do you look so familiar 460 00:25:01,839 --> 00:25:02,479 Thief 461 00:25:03,559 --> 00:25:04,479 Let me tell you something 462 00:25:04,800 --> 00:25:06,719 The warehouse goes down here 463 00:25:07,000 --> 00:25:08,479 Go down and go straight 464 00:25:08,719 --> 00:25:09,439 Turn left 465 00:25:10,319 --> 00:25:11,239 You go quickly 466 00:25:12,359 --> 00:25:13,120 What are you looking at 467 00:25:14,359 --> 00:25:15,280 I think my husband 468 00:25:15,719 --> 00:25:16,719 Look at your own husband 469 00:25:16,719 --> 00:25:18,359 Need to climb up to the roof and peep 470 00:25:18,920 --> 00:25:20,079 The words are really ugly 471 00:25:20,079 --> 00:25:21,800 What do you mean, peeping? I call it 472 00:25:24,040 --> 00:25:25,959 Do I need to explain my name to you 473 00:25:26,160 --> 00:25:27,800 You gotta go, you gotta go 474 00:25:29,000 --> 00:25:30,040 What if I refuse 475 00:25:31,199 --> 00:25:31,800 No 476 00:25:32,040 --> 00:25:33,319 I said, how can you be a man 477 00:25:39,160 --> 00:25:40,400 Someone eavesdropped on the roof 478 00:25:52,479 --> 00:25:53,000 You 479 00:25:53,199 --> 00:25:54,000 Shen fish 480 00:25:54,319 --> 00:25:54,839 You 481 00:25:55,479 --> 00:25:56,920 You eavesdropped on us 482 00:25:58,400 --> 00:25:59,839 Why on earth are you lying on the roof 483 00:26:00,280 --> 00:26:00,520 Shit 484 00:26:01,479 --> 00:26:02,319 If they knew 485 00:26:02,319 --> 00:26:03,920 I heard Zhou Yue pretending to be ill 486 00:26:04,120 --> 00:26:04,760 I'm afraid 487 00:26:04,959 --> 00:26:06,160 I'm going to be expelled from Zhou's house 488 00:26:07,479 --> 00:26:08,400 I want to leave 489 00:26:08,880 --> 00:26:09,680 I can't pass 490 00:26:10,319 --> 00:26:11,079 Harmonization 491 00:26:11,760 --> 00:26:13,160 Why do you suddenly want to leave 492 00:26:13,760 --> 00:26:14,599 Why 493 00:26:15,559 --> 00:26:17,239 I suffered a loss in this marriage 494 00:26:17,239 --> 00:26:18,479 Your hearts are like mirrors 495 00:26:18,479 --> 00:26:19,719 Don't play dumb with me 496 00:26:19,719 --> 00:26:21,079 Write and leave the book quickly so that I can leave 497 00:26:22,239 --> 00:26:22,479 This 498 00:26:23,160 --> 00:26:24,280 What is the reason 499 00:26:24,839 --> 00:26:26,920 You are the daughter-in-law that my Zhou Jiaming matchmaker is marrying 500 00:26:26,920 --> 00:26:28,079 You can't say it's scattered 501 00:26:29,000 --> 00:26:30,079 You have to ask, don't you 502 00:26:31,239 --> 00:26:32,120 Then I'll say it. 503 00:26:32,880 --> 00:26:34,120 What you said in the house 504 00:26:34,359 --> 00:26:35,599 I heard it all 505 00:26:39,719 --> 00:26:40,400 You 506 00:26:41,199 --> 00:26:42,079 Be sick 507 00:26:42,640 --> 00:26:44,000 You can't do that 508 00:26:44,719 --> 00:26:45,719 Then why are you marrying me 509 00:26:46,160 --> 00:26:47,079 Back Widow 510 00:26:49,959 --> 00:26:51,359 That's what you heard. 511 00:26:51,719 --> 00:26:52,319 There are other things 512 00:26:52,319 --> 00:26:52,760 No 513 00:26:55,599 --> 00:26:56,520 Absolutely not 514 00:27:03,760 --> 00:27:04,640 I didn't expect it 515 00:27:05,199 --> 00:27:06,079 Such a big thing 516 00:27:06,520 --> 00:27:07,640 I know 517 00:27:09,640 --> 00:27:10,520 Shen Yu 518 00:27:11,599 --> 00:27:12,479 Anyway 519 00:27:12,479 --> 00:27:14,000 Close the door. We are also a family 520 00:27:14,079 --> 00:27:15,199 What do you want to say 521 00:27:15,199 --> 00:27:16,800 Go back to your room and say it's okay 522 00:27:18,839 --> 00:27:19,559 Also 523 00:27:19,920 --> 00:27:22,319 The sparse courtyard under the big moon 524 00:27:22,760 --> 00:27:24,359 It's really inappropriate to say this 525 00:27:29,000 --> 00:27:30,160 Go back to your room and say it 526 00:27:36,479 --> 00:27:37,839 On-the-spot response is ok 527 00:27:50,680 --> 00:27:52,400 I am a real person 528 00:27:53,079 --> 00:27:55,239 I'll leave as soon as you give me the money 529 00:27:55,239 --> 00:27:57,239 I won't say a word 530 00:27:58,000 --> 00:27:59,319 Things that can be solved with silver 531 00:27:59,680 --> 00:28:01,160 Don't make it too complicated, everyone 532 00:28:01,839 --> 00:28:03,319 What if I want to keep you? 533 00:28:04,400 --> 00:28:05,439 What did you leave me for 534 00:28:05,839 --> 00:28:06,479 You can't 535 00:28:10,359 --> 00:28:11,199 I understand 536 00:28:12,599 --> 00:28:14,680 Hurting people's face is equivalent to harming people's lives 537 00:28:15,479 --> 00:28:16,199 What about me 538 00:28:16,559 --> 00:28:17,680 Is a kind person 539 00:28:18,359 --> 00:28:19,599 I won't say anything 540 00:28:20,439 --> 00:28:21,160 Is 541 00:28:21,880 --> 00:28:23,079 Why did you leave me here 542 00:28:23,280 --> 00:28:24,680 I always have a wife 543 00:28:26,400 --> 00:28:27,680 The truth is this 544 00:28:28,000 --> 00:28:30,079 But I took the five hundred taels 545 00:28:30,280 --> 00:28:31,479 That's Chongxi money 546 00:28:31,479 --> 00:28:32,640 Nobody told me 547 00:28:32,640 --> 00:28:33,680 This little Xianggong survived 548 00:28:33,680 --> 00:28:35,079 I have to keep it for a living 549 00:28:35,319 --> 00:28:35,640 Right 550 00:28:36,000 --> 00:28:38,000 How can you speak out 551 00:28:38,280 --> 00:28:39,160 A thousand taels 552 00:28:39,400 --> 00:28:40,920 One thousand taels a year 553 00:28:41,079 --> 00:28:42,000 Half up front 554 00:28:42,280 --> 00:28:43,079 No credit 555 00:28:43,199 --> 00:28:43,800 No problem 556 00:28:48,479 --> 00:28:49,160 So happy 557 00:28:51,319 --> 00:28:52,520 It's going to be less 558 00:28:52,719 --> 00:28:54,040 But I have two conditions 559 00:28:54,400 --> 00:28:54,880 First 560 00:28:55,040 --> 00:28:57,599 If you leave halfway in less than a year, 561 00:28:57,680 --> 00:28:59,359 Whether you take the initiative or are forced to do so 562 00:28:59,680 --> 00:29:01,479 Double return of silver 563 00:29:04,040 --> 00:29:05,920 Your Zhou family is not a long pool of tigers 564 00:29:06,000 --> 00:29:07,000 Why should I leave 565 00:29:07,120 --> 00:29:07,680 Second 566 00:29:08,359 --> 00:29:09,719 You will follow me to Beijing 567 00:29:14,719 --> 00:29:16,319 You have to go to Beijing 568 00:29:16,719 --> 00:29:18,479 That's not to stay away from your native land 569 00:29:18,640 --> 00:29:19,880 Separate from one's hometown 570 00:29:20,000 --> 00:29:22,199 Is it miserable and miserable 571 00:29:23,680 --> 00:29:24,680 I've grown so big 572 00:29:24,839 --> 00:29:26,800 Never left Suzhou House 573 00:29:27,559 --> 00:29:29,880 Suddenly let me go so far away 574 00:29:29,880 --> 00:29:31,760 I suddenly have a little bit 575 00:29:32,000 --> 00:29:33,040 Is it difficult 576 00:29:33,319 --> 00:29:34,439 You have to add money 577 00:29:34,880 --> 00:29:35,800 Double 578 00:29:37,400 --> 00:29:39,160 That's two thousand taels a year 579 00:29:40,400 --> 00:29:41,599 Xiao Xianggong 580 00:29:42,199 --> 00:29:44,120 Have something to say 581 00:29:45,959 --> 00:29:47,599 You spend so much money 582 00:29:47,959 --> 00:29:49,040 I suddenly couldn't bear it 583 00:29:49,040 --> 00:29:51,079 What kind of disease do you have? 584 00:29:51,359 --> 00:29:53,479 Actually, your daughter-in-law and I also know some medical skills 585 00:29:53,640 --> 00:29:55,199 In this aspect of treating men, 586 00:29:55,199 --> 00:29:56,400 Still have a lot of experience 587 00:29:56,400 --> 00:29:57,319 Why don't I give you a handful 588 00:30:00,400 --> 00:30:00,839 All right 589 00:30:01,559 --> 00:30:03,319 Then you two go to bed early 590 00:30:14,120 --> 00:30:17,000 That girl looks a little vulgar 591 00:30:17,839 --> 00:30:20,520 But it seems that there is nothing bad in mind 592 00:30:22,000 --> 00:30:23,120 If enough silver is given, 593 00:30:23,839 --> 00:30:25,640 It should not ruin our plan 594 00:30:26,959 --> 00:30:27,880 People's hearts are unpredictable 595 00:30:28,839 --> 00:30:29,959 We'd better be cautious 596 00:30:30,719 --> 00:30:32,520 If it weren't for Hou Fu's tight 597 00:30:33,239 --> 00:30:35,040 You don't have to pretend to be sick and get married 598 00:30:35,719 --> 00:30:36,599 Now 599 00:30:37,319 --> 00:30:39,120 This is the best we can do 600 00:30:39,800 --> 00:30:42,359 The news will come out at dawn tomorrow 601 00:30:42,839 --> 00:30:44,160 Say I'm cured 602 00:30:44,640 --> 00:30:47,079 It is easy to give birth to changes if it is delayed for a long time 603 00:30:47,400 --> 00:30:49,199 We can also set off for Beijing 604 00:30:50,680 --> 00:30:52,439 As long as that girl is famous 605 00:30:52,920 --> 00:30:53,680 Old lady 606 00:30:54,479 --> 00:30:56,520 You can't arrange another girl for me 607 00:30:57,199 --> 00:30:58,439 I must have arrived in Beijing 608 00:30:58,680 --> 00:31:00,959 The old lady won't let it go 609 00:31:02,079 --> 00:31:03,880 She's been planning to be there for you 610 00:31:03,880 --> 00:31:05,040 Arrange a woman 611 00:31:05,280 --> 00:31:06,359 Inside and outside 612 00:31:06,880 --> 00:31:09,719 Our three rooms will be in their hands 613 00:31:12,640 --> 00:31:14,280 Zhou Jia Da Fang Er Fang 614 00:31:14,640 --> 00:31:16,280 Seems to be a direct offspring 615 00:31:16,800 --> 00:31:17,559 Actually 616 00:31:17,880 --> 00:31:19,000 It's just gold and jade 617 00:31:19,319 --> 00:31:20,439 They have been in deficit for many years 618 00:31:20,599 --> 00:31:22,280 The family business has long been running out 619 00:31:22,680 --> 00:31:25,000 That's why I've been thinking about controlling us 620 00:31:26,439 --> 00:31:27,640 This visit to Beijing 621 00:31:28,239 --> 00:31:29,800 There is no need to deal with it 622 00:31:30,400 --> 00:31:32,640 I don't know if that Shen fish can endure it 623 00:31:33,199 --> 00:31:34,920 After all, the screwdriver in Beijing 624 00:31:34,920 --> 00:31:36,479 It's not easy to get along with 625 00:31:38,079 --> 00:31:39,520 I'm worried about this, too 626 00:31:40,160 --> 00:31:41,000 My situation 627 00:31:41,239 --> 00:31:43,359 I can't let them put people around me 628 00:31:43,920 --> 00:31:45,599 It's all my mother's fault 629 00:31:46,719 --> 00:31:47,680 At that time 630 00:31:48,359 --> 00:31:49,680 Your father married me 631 00:31:50,280 --> 00:31:52,359 I couldn't give birth after seven years 632 00:31:52,839 --> 00:31:53,839 Beyond the capital 633 00:31:53,839 --> 00:31:56,160 I want to adopt the youngest son of the Duke to your father 634 00:31:56,920 --> 00:31:58,760 It is clear that we should control our three rooms 635 00:32:00,319 --> 00:32:01,280 Later 636 00:32:01,800 --> 00:32:03,000 I gave birth to you 637 00:32:03,839 --> 00:32:06,160 Your father sent a letter to Hou Fu 638 00:32:06,959 --> 00:32:08,880 Lie about having a son 639 00:32:10,199 --> 00:32:11,400 Who expected it 640 00:32:12,239 --> 00:32:14,239 I can't give you another brother 641 00:32:14,959 --> 00:32:16,359 It's made it so difficult for you now 642 00:32:16,599 --> 00:32:18,599 Mom, don't say this again 643 00:32:18,760 --> 00:32:20,000 Be careful to be heard 644 00:32:21,400 --> 00:32:23,839 I am the fifth young master of Zhou family 645 00:32:24,400 --> 00:32:27,319 You can't say this wrong when you talk in your sleep 646 00:32:28,000 --> 00:32:28,880 Mother understands 647 00:32:29,599 --> 00:32:32,040 If the old lady knows that you are a woman, 648 00:32:33,079 --> 00:32:35,120 Where is our mother's way to live 649 00:32:35,760 --> 00:32:37,400 There is always a way to live 650 00:32:38,079 --> 00:32:39,199 I have entrusted Lord Meng 651 00:32:39,520 --> 00:32:41,400 Begging him to plan to donate officials for me 652 00:32:42,880 --> 00:32:43,719 Donation official 653 00:32:45,359 --> 00:32:48,120 I can't participate in the imperial examination 654 00:32:48,479 --> 00:32:50,120 You can only donate an official to find an official body 655 00:32:50,959 --> 00:32:52,400 As long as it is released as an official 656 00:32:52,880 --> 00:32:54,199 You can take it for granted 657 00:32:54,199 --> 00:32:55,920 Leave the control of Houfu in Beijing 658 00:33:15,640 --> 00:33:16,239 Xianggong 659 00:33:16,599 --> 00:33:18,800 The young master said that you should take the carriage in the back 660 00:33:21,640 --> 00:33:23,680 Well, serve my husband well 661 00:33:29,880 --> 00:33:30,719 It's okay. Don't help me 662 00:33:38,160 --> 00:33:39,719 What's the hurry to put down 663 00:33:47,280 --> 00:33:47,880 Nothing 664 00:33:50,839 --> 00:33:52,439 Our five housewives 665 00:33:52,800 --> 00:33:53,959 It's so easy to serve 666 00:34:12,479 --> 00:34:13,359 It's time to arrive at the post station 667 00:34:18,719 --> 00:34:19,199 Mother 668 00:34:19,520 --> 00:34:20,280 You slow down 669 00:34:26,400 --> 00:34:28,079 This man is so impatient 670 00:34:28,280 --> 00:34:30,359 It seems that it has to be arranged as soon as possible 671 00:34:31,040 --> 00:34:32,239 Guest officer, please 672 00:34:35,040 --> 00:34:36,400 Auntie, please 673 00:34:39,520 --> 00:34:40,040 A fish 674 00:34:40,640 --> 00:34:41,520 What are you looking at 675 00:34:42,400 --> 00:34:43,959 I see you, Xianggong 676 00:34:44,599 --> 00:34:46,239 Xianggong, I'm looking at you 677 00:34:46,239 --> 00:34:46,880 Look from a distance 678 00:34:46,959 --> 00:34:49,079 Your posture is simply unparalleled 679 00:34:49,239 --> 00:34:50,599 What Pan an and Song Yu 680 00:34:50,599 --> 00:34:51,880 Dump them a few blocks 681 00:34:52,239 --> 00:34:53,959 Those soaring immortals in Wei and Jin Dynasties 682 00:34:53,959 --> 00:34:55,520 No matter how immortal you are, you have gone 683 00:34:56,079 --> 00:34:56,640 Xianggong 684 00:34:56,640 --> 00:34:57,880 Have no words to find words 685 00:34:58,160 --> 00:34:58,760 Xianggong 686 00:35:17,920 --> 00:35:18,280 Quickly 687 00:35:19,160 --> 00:35:20,120 Quick, quick, quick 688 00:35:40,920 --> 00:35:41,520 Where's the money 689 00:35:42,079 --> 00:35:42,760 Do you have enough 690 00:36:00,440 --> 00:36:01,240 Come on 691 00:36:01,920 --> 00:36:03,799 Don't look like you two are going to die 692 00:36:03,799 --> 00:36:04,559 Can you look at me 693 00:36:04,799 --> 00:36:06,680 What I do is to buy and sell in good faith 694 00:36:06,680 --> 00:36:07,799 Very honest 695 00:36:08,240 --> 00:36:09,480 As long as you give enough money 696 00:36:09,640 --> 00:36:11,400 I promise I'll let you wild mandarin ducks 697 00:36:11,400 --> 00:36:12,480 Double-night and double-flight 698 00:36:12,480 --> 00:36:13,920 And it's justified 699 00:36:14,359 --> 00:36:17,039 You have done a good job in this business 700 00:36:18,039 --> 00:36:19,839 So what can you do about it 701 00:36:24,599 --> 00:36:25,799 When I came here just now, 702 00:36:26,160 --> 00:36:27,720 See that river outside 703 00:36:28,920 --> 00:36:29,319 Aunt 704 00:36:29,720 --> 00:36:30,799 You go to the river later 705 00:36:30,799 --> 00:36:32,839 Pounce on it and jump inside 706 00:36:33,039 --> 00:36:34,839 Then you bitch also went to the river 707 00:36:34,839 --> 00:36:35,599 His name is 708 00:36:36,200 --> 00:36:37,120 Liu Que 709 00:36:37,120 --> 00:36:38,559 Hangxing Liu Que 710 00:36:39,120 --> 00:36:40,359 Liu Que also went to the river 711 00:36:40,559 --> 00:36:42,359 Jump in with a jerk 712 00:36:42,400 --> 00:36:43,359 And then what about me 713 00:36:43,359 --> 00:36:44,240 Just pretend to be a passerby 714 00:36:44,559 --> 00:36:46,319 I fanned the flames nearby 715 00:36:46,319 --> 00:36:47,720 The noise will be loud 716 00:36:47,920 --> 00:36:48,799 And then I said 717 00:36:48,799 --> 00:36:50,319 I said you, you were killed by you 718 00:36:51,319 --> 00:36:52,079 Liu Que 719 00:36:52,200 --> 00:36:53,359 Be rescued 720 00:36:53,759 --> 00:36:55,279 This touch also touched and hugged 721 00:36:55,279 --> 00:36:56,400 What should I do? What festivals should I keep 722 00:36:56,400 --> 00:36:57,759 You can only marry him, right 723 00:36:58,160 --> 00:37:00,279 How about that? Isn't that a good plan 724 00:37:01,240 --> 00:37:01,720 This 725 00:37:03,559 --> 00:37:04,999 It's too embarrassing for my sister-in-law 726 00:37:05,480 --> 00:37:06,640 Anyway, you two discuss it yourself 727 00:37:06,799 --> 00:37:07,519 After tonight 728 00:37:07,519 --> 00:37:08,599 I don't have any other way 729 00:37:09,640 --> 00:37:10,519 But if you don't try 730 00:37:10,720 --> 00:37:12,799 When you enter the capital, you will never have a chance again 731 00:37:13,079 --> 00:37:14,519 But how hard it is for her to do 732 00:37:14,920 --> 00:37:16,120 What about sister-in-law 733 00:37:18,759 --> 00:37:19,599 But 734 00:37:20,160 --> 00:37:22,039 Or we'll try it 735 00:37:22,359 --> 00:37:23,759 I can't swim either 736 00:37:24,440 --> 00:37:26,440 I said how long do you have to discuss it 737 00:37:26,440 --> 00:37:28,279 I said you'll have to slow down a little longer 738 00:37:29,759 --> 00:37:31,200 I think this day has to be 739 00:37:36,079 --> 00:37:37,359 Or we'll do what she wants 740 00:37:37,359 --> 00:37:37,999 Why are you again 741 00:37:37,999 --> 00:37:38,799 Row 742 00:37:39,559 --> 00:37:40,960 Why do you keep following me 743 00:37:41,160 --> 00:37:43,960 Publicly abetting a good woman to elope with others 744 00:37:44,079 --> 00:37:45,400 And make a profit from it 745 00:37:45,559 --> 00:37:46,880 You have a lot of courage 746 00:37:48,480 --> 00:37:49,720 You two don't have to be afraid 747 00:37:49,720 --> 00:37:50,839 It doesn't matter. Let's buy and sell 748 00:37:55,880 --> 00:37:57,640 You come down 749 00:38:02,680 --> 00:38:03,599 I'm coming down 750 00:38:05,120 --> 00:38:05,519 No 751 00:38:05,519 --> 00:38:06,759 I have no grievances with you 752 00:38:06,759 --> 00:38:07,880 You always ruin my business 753 00:38:08,440 --> 00:38:10,279 Isn't it appropriate to bully me as a weak woman 754 00:38:10,519 --> 00:38:11,799 You are a weak woman 755 00:38:11,920 --> 00:38:12,759 Of course 756 00:38:15,039 --> 00:38:16,160 I'm so weak 757 00:38:16,480 --> 00:38:17,440 Can't be weaker 758 00:38:18,799 --> 00:38:19,480 Hidden weapon 759 00:38:19,999 --> 00:38:21,039 Despicable means 760 00:38:21,680 --> 00:38:23,599 What means do you care about hurting people 761 00:38:23,920 --> 00:38:25,880 Only a hypocrite like you cares about form 762 00:38:29,160 --> 00:38:30,079 Big Brother Big Brother 763 00:38:30,480 --> 00:38:31,120 Where are you going 764 00:38:31,120 --> 00:38:31,599 Big Brother 765 00:38:31,920 --> 00:38:33,359 Don't hurt me don't hurt me 766 00:38:35,200 --> 00:38:35,880 How about this 767 00:38:35,999 --> 00:38:36,720 The money 768 00:38:36,920 --> 00:38:37,359 You two 769 00:38:37,519 --> 00:38:37,920 You this 770 00:38:37,920 --> 00:38:39,200 You're half with me 771 00:38:40,200 --> 00:38:40,920 No more 772 00:38:41,279 --> 00:38:43,160 You think I'll go with you 773 00:38:43,359 --> 00:38:44,920 Just to take your dirty money 774 00:38:45,640 --> 00:38:46,920 I set up talented people and beautiful women 775 00:38:46,920 --> 00:38:48,120 Why am I dirty 776 00:38:48,120 --> 00:38:49,799 How do you know they are gifted scholars and beautiful women 777 00:38:50,160 --> 00:38:51,640 Why can't it be the man 778 00:38:51,759 --> 00:38:52,640 Figure the woman is rich 779 00:38:55,960 --> 00:38:57,759 Bao matchmaking and Bao gave birth to a son 780 00:39:03,960 --> 00:39:05,480 People are her own eyes 781 00:39:05,480 --> 00:39:07,039 What does it matter to me if I really pretend 782 00:39:07,039 --> 00:39:08,240 I just make money conveniently 783 00:39:08,880 --> 00:39:09,599 Make money 784 00:39:10,519 --> 00:39:12,240 You are still short of money when you marry Zhou Yue 785 00:39:12,440 --> 00:39:13,400 What do you know 786 00:39:13,920 --> 00:39:16,519 Of course, money is earned by yourself, and it is comfortable to spend it 787 00:39:17,319 --> 00:39:18,039 Let go 788 00:39:23,720 --> 00:39:24,440 What do you do 789 00:39:24,680 --> 00:39:25,400 Someone 790 00:39:37,599 --> 00:39:38,319 Nausea 791 00:39:39,160 --> 00:39:41,240 These people are all here to find you 792 00:39:43,559 --> 00:39:44,799 That's for robbing money 793 00:40:28,480 --> 00:40:29,480 Master said 794 00:40:29,960 --> 00:40:31,599 How can people want to live 795 00:40:31,599 --> 00:40:33,519 The most important thing is to see the opportunity and know the times 796 00:40:34,519 --> 00:40:36,480 It is obviously a dark and windy night 797 00:40:36,640 --> 00:40:37,680 Easy to see blood 798 00:40:37,999 --> 00:40:39,200 Still have to hide 799 00:40:40,839 --> 00:40:42,799 If all the masters of the family die this week, 800 00:40:42,799 --> 00:40:44,759 Then I'm just gone, aren't I 801 00:40:45,720 --> 00:40:46,999 The possessions are still in it 802 00:40:47,240 --> 00:40:48,599 How to mix after this 803 00:40:55,240 --> 00:40:56,240 Risk your life like this and go back 804 00:40:56,519 --> 00:40:57,799 Just for those crap money 805 00:40:58,279 --> 00:40:59,960 Yes, money is my life 806 00:41:00,519 --> 00:41:01,519 Do you care? You 807 00:41:06,759 --> 00:41:08,759 I'd like to see what you can do 808 00:41:37,319 --> 00:41:40,039 Don't sleep. There's an assassin 809 00:41:40,039 --> 00:41:41,720 Run quickly 810 00:41:42,400 --> 00:41:43,039 Fool 811 00:41:44,039 --> 00:41:46,160 Although greedy for money, it is still brave 812 00:41:53,160 --> 00:41:55,519 Get up and run. There's an assassin 813 00:42:50,559 --> 00:42:52,359 Do me a favor, big brother. Do me a favor 814 00:42:52,359 --> 00:42:52,880 What for 815 00:42:53,519 --> 00:42:54,359 Quick, quick, quick 816 00:42:54,359 --> 00:42:55,079 What is it 817 00:42:55,079 --> 00:42:55,519 Quickly 818 00:42:55,519 --> 00:42:56,640 Quick, quick, quick 819 00:42:58,559 --> 00:42:59,359 What trouble 820 00:43:20,079 --> 00:43:21,279 On fire 821 00:43:42,440 --> 00:43:43,240 Is anyone here 822 00:43:43,920 --> 00:43:45,079 Help 823 00:43:45,079 --> 00:43:46,880 Everybody run and hide quickly 824 00:43:46,880 --> 00:43:47,599 There are assassins 825 00:44:12,240 --> 00:44:14,640 These people are going to braise me in soy sauce 826 00:44:16,120 --> 00:44:17,200 Somebody, please 827 00:44:17,440 --> 00:44:18,519 Help 828 00:45:09,319 --> 00:45:10,400 Is anyone here 829 00:45:11,519 --> 00:45:12,519 Somebody, please 830 00:45:12,839 --> 00:45:13,999 Help 831 00:45:14,599 --> 00:45:16,039 Is anyone here 832 00:45:16,599 --> 00:45:17,519 Zhou Yue, is that you 833 00:45:17,920 --> 00:45:19,039 Fish is me 834 00:45:19,240 --> 00:45:20,079 You come out 835 00:45:20,240 --> 00:45:21,920 I can't walk with a sprained ankle 836 00:45:22,279 --> 00:45:23,640 How many bad things do you have to do here 837 00:45:23,640 --> 00:45:24,759 You are so unlucky 838 00:45:28,920 --> 00:45:29,720 Zhou Yue 55233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.