All language subtitles for Roswell.New.Mexico.S04E12.Two Sparrows in a Hurricane.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,740 --> 00:00:02,689 Previously on Roswell, New Mexico... 2 00:00:02,755 --> 00:00:05,175 It's time to figure out how to get them out of that sinkhole. 3 00:00:06,076 --> 00:00:08,936 Jones said Liz Ortecho will bring the alighting. 4 00:00:08,963 --> 00:00:10,955 I'm thinking about a lock that will prevent him 5 00:00:10,995 --> 00:00:12,710 and his followers from ever using it. 6 00:00:12,803 --> 00:00:16,018 This mark bonds select members of Ophiuchus, 7 00:00:16,097 --> 00:00:19,226 but anyone who bears it will never be able to use Theo's portal 8 00:00:19,233 --> 00:00:21,054 to return home to Oasis. 9 00:00:21,113 --> 00:00:22,889 You've lost your powers. 10 00:00:22,941 --> 00:00:24,184 Why would I help you? 11 00:00:24,204 --> 00:00:26,676 Because I can bring your daughter back. 12 00:00:31,555 --> 00:00:33,771 What would you do for love? 13 00:00:34,468 --> 00:00:37,565 Would you risk walking along a precipice so steep 14 00:00:37,604 --> 00:00:40,458 that, if you fell, you'd be lost forever? 15 00:00:41,707 --> 00:00:43,226 Would you sell your soul 16 00:00:43,864 --> 00:00:46,757 if it meant getting the chance to see your loved one again? 17 00:00:49,479 --> 00:00:53,357 Will you shy away from love's greatness? 18 00:00:53,845 --> 00:00:56,377 Or chase it hard enough to escape the fears 19 00:00:56,397 --> 00:00:57,968 that come along with it? 20 00:00:58,678 --> 00:01:01,269 Does love confuse you? 21 00:01:05,451 --> 00:01:06,950 Empower you? 22 00:01:08,371 --> 00:01:10,817 Or cloud your path forward? 23 00:01:11,653 --> 00:01:13,777 Because what I know of love 24 00:01:14,145 --> 00:01:17,222 is that it can do all those things. 25 00:01:17,728 --> 00:01:19,786 It's the only thing in the universe 26 00:01:19,787 --> 00:01:23,166 that can both create life and destroy it. 27 00:01:30,688 --> 00:01:34,746 Problem is, when you're standing in the middle of the chaos... 28 00:01:36,599 --> 00:01:40,769 ... it's often hard to tell which love you're gonna get. 29 00:01:49,212 --> 00:01:52,309 Thanks to a late night gift of Careyes pod goo, 30 00:01:52,316 --> 00:01:54,446 I made more mist. 31 00:01:54,544 --> 00:01:56,445 And I spiked it with an accelerant that'll give you back 32 00:01:56,478 --> 00:01:58,359 your full powers in about 62 minutes. 33 00:01:58,458 --> 00:01:59,779 Well, you seem to be feeling better. 34 00:01:59,812 --> 00:02:03,586 Kyle's homemade mist-adone is like a... 35 00:02:03,784 --> 00:02:05,986 ... stack of churro pancakes. 36 00:02:06,222 --> 00:02:07,702 I've actually never felt better. 37 00:02:07,787 --> 00:02:11,207 Good, 'cause Isobel and I just came from Senovative. 38 00:02:11,240 --> 00:02:13,206 It's abandoned. There's no pods, there's no research. 39 00:02:13,213 --> 00:02:14,804 There was just this. 40 00:02:15,560 --> 00:02:17,479 I don't recognize this equation. 41 00:02:17,557 --> 00:02:19,312 Well, I bet Clyde does. 42 00:02:19,661 --> 00:02:21,681 Isobel was able to use her powers of persuasion 43 00:02:21,702 --> 00:02:23,601 to get the security cam footage from across the street. 44 00:02:23,690 --> 00:02:25,815 Shivani has a new partner. 45 00:02:26,567 --> 00:02:28,403 That lab was full of mist. 46 00:02:28,477 --> 00:02:29,897 That means our Dictator in training 47 00:02:29,913 --> 00:02:31,260 is probably back to fighting form. 48 00:02:31,407 --> 00:02:33,043 Well, you said that he wants 49 00:02:33,101 --> 00:02:35,747 to break Theo's lock on the portal. Right? 50 00:02:36,930 --> 00:02:38,619 If that's the case, he's gonna come back for you, Liz. 51 00:02:38,645 --> 00:02:41,901 Not if this is the formula to remove his brand. 52 00:02:42,033 --> 00:02:43,759 Wait, you really think that mist 53 00:02:43,772 --> 00:02:46,266 - could give Shivani the chops to do that? - Yes. 54 00:02:46,356 --> 00:02:48,687 And without his rune, Clyde can enter that portal 55 00:02:48,713 --> 00:02:50,633 and quantum leap back to Oasis unharmed. 56 00:02:50,663 --> 00:02:52,159 I got to get this to Kyle. 57 00:02:52,829 --> 00:02:54,971 Tezca said the blue flame was the key to everything. 58 00:02:55,997 --> 00:02:57,713 Clyde's not going through that portal without it. 59 00:03:00,461 --> 00:03:01,645 You're nervous. 60 00:03:02,210 --> 00:03:04,840 Without your powers, you don't stand a chance against Clyde. 61 00:03:04,873 --> 00:03:06,359 And-and when he finds you, 62 00:03:06,374 --> 00:03:08,305 he's gonna force Shivani to power you up anyway. 63 00:03:08,404 --> 00:03:10,900 Yeah, I know. Yesterday I-I just, I thought I was ready. 64 00:03:12,505 --> 00:03:13,729 Okay. 65 00:03:14,643 --> 00:03:16,602 Sadly, not a shot of whiskey. 66 00:03:19,245 --> 00:03:20,921 You are gonna master this. 67 00:03:21,769 --> 00:03:22,967 What if I can't? 68 00:03:23,006 --> 00:03:25,413 What if the next time I kiss you, then I-I lose control? 69 00:03:25,440 --> 00:03:29,049 No, because, Max, you are stronger than you think you are. 70 00:03:53,128 --> 00:03:54,805 - Hey. - Hey. 71 00:03:55,114 --> 00:03:58,612 You, uh, living your tech bro truth or... ? 72 00:03:58,665 --> 00:04:02,068 More like Pinky and the Brain are trying their hand at chemistry. 73 00:04:06,776 --> 00:04:08,142 - Listen, I just want to say that I'm... - I've been doing a lot of thinking, 74 00:04:08,142 --> 00:04:09,146 - and... - Oh. 75 00:04:12,555 --> 00:04:14,117 Rosa told me to shut up and listen, 76 00:04:14,511 --> 00:04:15,884 so that's what I'm gonna do. 77 00:04:16,494 --> 00:04:18,357 - Good, yeah. Okay. - Okay. 78 00:04:25,750 --> 00:04:29,896 I think maybe we should skip the talk, we can just... kiss? 79 00:04:29,957 --> 00:04:31,249 Oh, okay. 80 00:04:32,239 --> 00:04:34,086 Hey... Um... 81 00:04:35,379 --> 00:04:36,990 This a bad time to tell you I'm ready to be 82 00:04:37,020 --> 00:04:38,722 less Hulk and more Captain America? 83 00:04:39,176 --> 00:04:40,858 No, it's a great time. 84 00:04:41,423 --> 00:04:44,296 Excuse me. I have to go train an Avenger. 85 00:04:44,301 --> 00:04:45,377 Mm-hmm. 86 00:04:48,902 --> 00:04:50,795 Uh, but I look forward to us exploring 87 00:04:50,841 --> 00:04:52,461 our new style of communication... 88 00:04:53,022 --> 00:04:54,134 later. 89 00:04:56,490 --> 00:04:59,838 ♪ In our old rendezvous... ♪ 90 00:04:59,873 --> 00:05:03,535 Great love stories can withstand time, 91 00:05:03,862 --> 00:05:06,581 distance or hardships. 92 00:05:06,843 --> 00:05:08,231 Yours... 93 00:05:09,651 --> 00:05:10,857 Malex, 94 00:05:11,463 --> 00:05:12,500 has seen it all. 95 00:05:14,454 --> 00:05:16,165 Count between the thunder and lightning. 96 00:05:16,322 --> 00:05:17,683 If you can count higher each time, 97 00:05:17,683 --> 00:05:19,628 - the storm's moving away. - There's no lightning. 98 00:05:20,752 --> 00:05:22,639 You channeling Poltergeist at our wedding? 99 00:05:22,999 --> 00:05:24,991 How about we channel each other? 100 00:05:26,331 --> 00:05:29,080 Y'all seem eager to get to it, so, Alex? 101 00:05:33,699 --> 00:05:34,829 Michael. 102 00:05:34,968 --> 00:05:37,859 - ♪ That's my desire... ♪ - I'm not gonna grieve the future, 103 00:05:38,948 --> 00:05:42,600 because the moments that we've shared have been perfect. 104 00:05:42,661 --> 00:05:44,597 ♪ A little glass of wine... ♪ 105 00:05:44,636 --> 00:05:46,387 And I promise to cherish 106 00:05:46,664 --> 00:05:48,971 the rest of the time that we have. 107 00:05:49,015 --> 00:05:50,582 ♪ Your eyes divine... ♪ 108 00:05:52,018 --> 00:05:53,504 Okay, I don't need lightning to know 109 00:05:53,541 --> 00:05:55,208 that that storm isn't moving away. 110 00:05:55,531 --> 00:05:57,591 All the more reason to get to "I do." 111 00:06:00,044 --> 00:06:01,591 How about "I don't"? 112 00:06:02,892 --> 00:06:04,552 Not yet. 113 00:06:05,510 --> 00:06:07,705 We're not getting married, Alex. 114 00:06:08,077 --> 00:06:10,340 Not until we can do it right, at home. 115 00:06:10,384 --> 00:06:12,084 The fruit was ash. 116 00:06:12,084 --> 00:06:13,630 Then I will make fuel for the portal. 117 00:06:13,662 --> 00:06:15,824 It's not possible. Clyde already tried it. 118 00:06:15,964 --> 00:06:17,680 Listen to me, you're letting your emotions 119 00:06:17,699 --> 00:06:19,045 get the best of you again. 120 00:06:19,713 --> 00:06:21,656 Don't let me die without marrying you. 121 00:06:21,700 --> 00:06:25,878 My vow is to not let you die, period. 122 00:06:27,880 --> 00:06:29,575 What was left of the Oasian tree? 123 00:06:29,714 --> 00:06:31,765 Just a creepy old stump. 124 00:06:32,238 --> 00:06:33,842 Then maybe all we need is a shovel. 125 00:06:40,632 --> 00:06:43,286 "C7H15Cl." What is that? 126 00:06:44,104 --> 00:06:47,029 Cyclophosphamide? The alkylating agent used in cancer treatments. 127 00:06:48,016 --> 00:06:49,491 Yeah. Yeah. 128 00:06:50,272 --> 00:06:52,425 Methadone nap must've given me a brain cramp. 129 00:06:52,433 --> 00:06:54,137 Hey. 130 00:06:55,999 --> 00:06:57,431 Why is there more in here? 131 00:06:57,474 --> 00:07:00,133 I made extra. Make sure we have enough to supercharge Max. 132 00:07:00,656 --> 00:07:01,660 Extra. 133 00:07:01,679 --> 00:07:03,490 I made the whole batch, no hiccups, 134 00:07:03,509 --> 00:07:05,074 so you don't have to worry, Rosa. 135 00:07:05,131 --> 00:07:07,164 I mean, as your sponsor, that is kind of my job. 136 00:07:07,271 --> 00:07:09,139 Look, Kyle ran me through the elevated risk 137 00:07:09,158 --> 00:07:10,843 of stroke and myocarditis, 138 00:07:10,875 --> 00:07:13,008 and since nothing speaks to me like the science, 139 00:07:13,109 --> 00:07:14,230 we're safe. 140 00:07:14,390 --> 00:07:15,659 No more mist. 141 00:07:16,441 --> 00:07:19,584 All right, well, just to be safe... 142 00:07:28,867 --> 00:07:30,725 Okay. Great. 143 00:07:30,956 --> 00:07:33,556 Now that that's settled, let's get back to work. 144 00:07:33,601 --> 00:07:34,667 Kyle. 145 00:07:35,292 --> 00:07:38,073 I need your help. 146 00:07:41,481 --> 00:07:43,279 Wait, you're not the one training me? 147 00:07:43,437 --> 00:07:45,885 Well, I would, but Tezca's the only person on this planet 148 00:07:45,910 --> 00:07:47,191 that knows anything about the blue flame. 149 00:07:47,235 --> 00:07:50,308 Uh, how am I supposed to be comfortable sharing my deepest fears 150 00:07:50,331 --> 00:07:52,706 with someone who, five minutes ago, 151 00:07:52,714 --> 00:07:54,213 was Jones' shape-shifting assassin? 152 00:07:54,237 --> 00:07:57,537 I think "comfortable" is how you got into this mess in the first place. 153 00:07:57,714 --> 00:08:00,541 And anyway, before Tezca went all Terminator, 154 00:08:00,604 --> 00:08:03,704 she was a great teacher on Oasis. 155 00:08:10,968 --> 00:08:14,041 So, I suppose you want me to summon the blue flame. 156 00:08:15,266 --> 00:08:17,990 The only way to control it is through practice. 157 00:08:23,996 --> 00:08:25,666 Now set aside your fear. 158 00:08:27,958 --> 00:08:29,176 This little flame 159 00:08:29,472 --> 00:08:32,700 has both the power to destroy and create. 160 00:08:33,108 --> 00:08:35,008 The key to which lies in your mindset. 161 00:08:35,039 --> 00:08:36,704 Fear leads to destruction, 162 00:08:37,217 --> 00:08:38,927 but if you can channel your strength, 163 00:08:38,953 --> 00:08:40,493 anything is possible. 164 00:08:42,285 --> 00:08:44,016 What fuels you, Max? 165 00:08:45,769 --> 00:08:46,943 Liz. 166 00:08:47,063 --> 00:08:48,546 Then think about her. 167 00:08:56,173 --> 00:08:57,769 Excellent. 168 00:08:59,440 --> 00:09:01,076 Now turn around. 169 00:09:03,724 --> 00:09:05,080 Max, help me! 170 00:09:05,124 --> 00:09:07,632 No! 171 00:09:11,229 --> 00:09:12,971 You pulled me into a mindscape without me knowing? 172 00:09:12,990 --> 00:09:14,745 You needed to experience the height of your fear 173 00:09:14,751 --> 00:09:15,755 without endangering anyone. 174 00:09:15,756 --> 00:09:17,310 I almost burned this place down. 175 00:09:17,330 --> 00:09:19,613 Your power punctured the veil of reality. 176 00:09:20,108 --> 00:09:21,749 So, what do we rate this? A win? 177 00:09:22,279 --> 00:09:23,450 A start. 178 00:09:29,701 --> 00:09:32,975 Okay, so, when did you first notice Senovative was tailing you? 179 00:09:33,091 --> 00:09:34,452 About an hour ago. 180 00:09:34,516 --> 00:09:36,869 I left for supplies and I found Shivani 181 00:09:36,895 --> 00:09:38,693 and her crew of gaba-ghouls waiting at the Pony. 182 00:09:38,706 --> 00:09:40,227 Clyde must have realized that the console 183 00:09:40,246 --> 00:09:41,679 is the key to opening the portal. 184 00:09:41,704 --> 00:09:43,528 Now he's using Shivani to do his dirty work. 185 00:09:43,553 --> 00:09:45,882 Which throws a massive wrench in my plans 186 00:09:45,882 --> 00:09:48,211 to have it where it belongs when Michael needs it. 187 00:09:48,242 --> 00:09:50,609 And if the console isn't there, then our friends get stuck 188 00:09:50,635 --> 00:09:52,562 in Theo's creepy basement forever. 189 00:09:52,761 --> 00:09:54,023 When does Michael need it? 190 00:09:54,118 --> 00:09:57,333 I don't know. I haven't talked to them since Michael jumped in. 191 00:09:57,371 --> 00:09:59,726 How exactly do they reach you from another dimension? 192 00:09:59,902 --> 00:10:02,193 Through milkshakes. 193 00:10:02,433 --> 00:10:04,357 Calculators, sometimes. 194 00:10:04,795 --> 00:10:07,054 I've tried to talk to them, but it hasn't worked. 195 00:10:07,679 --> 00:10:10,572 I know this all sounds a little bit crazy, but... 196 00:10:10,597 --> 00:10:14,760 Not at all. Deep Sky has been studying astral projection for decades. 197 00:10:15,028 --> 00:10:18,327 They have methods to induce deep meditation that might help, 198 00:10:18,371 --> 00:10:19,807 if you're willing. 199 00:10:24,800 --> 00:10:27,103 All plants have a circulatory system 200 00:10:27,242 --> 00:10:28,845 that pulls nutrients from the soil. 201 00:10:29,666 --> 00:10:32,518 If there's fuel in the fruit, there's got to be fuel in the roots. 202 00:10:32,752 --> 00:10:34,090 And when I find those, 203 00:10:34,147 --> 00:10:36,215 I'm-a cook us up some alien biodiesel. 204 00:10:37,056 --> 00:10:38,608 When did you become a plant daddy? 205 00:10:39,360 --> 00:10:41,557 Sanders and I don't grow prize-winning sunflowers 206 00:10:41,557 --> 00:10:43,589 every year on sheer luck and sunshine, baby. 207 00:10:43,690 --> 00:10:45,641 I don't know how you guys are joking right now 208 00:10:45,653 --> 00:10:47,162 when there's a typhoon coming. 209 00:10:47,269 --> 00:10:48,967 I think you mean tornado. 210 00:10:49,011 --> 00:10:50,451 Well, whatever it is, it makes me feel like 211 00:10:50,476 --> 00:10:51,839 I'm digging my own grave. 212 00:10:52,149 --> 00:10:55,557 Why couldn't Theo make it rain, like, cherry cola or something? 213 00:10:55,607 --> 00:10:57,709 I don't know, there's bound to be a margin of error 214 00:10:57,741 --> 00:10:59,811 when you create an entire pocket dimension. 215 00:10:59,887 --> 00:11:02,165 Ugh, how are you always so positive? 216 00:11:03,327 --> 00:11:05,201 I think I just keep focused on, you know, 217 00:11:05,265 --> 00:11:06,462 the little things. 218 00:11:06,931 --> 00:11:09,980 Like that perfect pour of bourbon from Maria 219 00:11:10,030 --> 00:11:12,618 or, uh, Tragic Magic on vinyl. 220 00:11:12,669 --> 00:11:16,398 Ooh, a long, hot shower with the man you love. 221 00:11:16,531 --> 00:11:17,560 Well, you know, 222 00:11:17,604 --> 00:11:19,744 dreaming of Shatner Shakes 223 00:11:19,795 --> 00:11:21,928 and curly fries won't cut it for me. 224 00:11:21,991 --> 00:11:23,620 It's all just a distraction from the one thing 225 00:11:23,640 --> 00:11:25,066 I've known my entire life, 226 00:11:25,155 --> 00:11:28,058 that there is always something lurking in the shadows. 227 00:11:28,430 --> 00:11:31,096 And today it looks like that. 228 00:11:33,865 --> 00:11:35,064 She's right, you know. 229 00:11:35,828 --> 00:11:37,759 In Afghanistan, thoughts of home 230 00:11:37,803 --> 00:11:40,031 can keep you going or they can become your worst enemy. 231 00:11:40,366 --> 00:11:43,307 Sometimes the best way to conquer your fear is to just 232 00:11:43,458 --> 00:11:45,573 see the situation for what it is. 233 00:11:48,988 --> 00:11:51,943 Well, I think I'd prefer bourbon and cherry cola. 234 00:11:53,583 --> 00:11:54,807 Good. 235 00:11:55,047 --> 00:11:57,332 'Cause I just found some. 236 00:11:57,731 --> 00:12:01,300 Everything in the universe is held together by energy. 237 00:12:01,964 --> 00:12:03,883 Once you trust your strength, 238 00:12:04,072 --> 00:12:07,512 you can use the flame to manipulate matter at the subatomic level. 239 00:12:08,080 --> 00:12:10,570 And restore this fence to what it was before. 240 00:12:11,207 --> 00:12:14,150 What if my strength and my fear come from the same person? 241 00:12:14,600 --> 00:12:17,850 Acknowledge you're afraid and then let it go. 242 00:12:18,379 --> 00:12:21,886 Facing your smaller fears will help you conquer the larger ones. 243 00:12:22,724 --> 00:12:24,538 Let's try fixing the fence 244 00:12:24,696 --> 00:12:26,760 with your sister standing next to you. 245 00:12:27,118 --> 00:12:29,287 Was I just classified as small? 246 00:12:32,984 --> 00:12:35,203 Visualize the fence as it was, 247 00:12:35,496 --> 00:12:40,078 and allow Liz to give you strength instead of to take it from you. 248 00:13:00,245 --> 00:13:02,178 It's like someone drilled a hole in my head 249 00:13:02,234 --> 00:13:03,638 and the science fell out. 250 00:13:04,093 --> 00:13:08,050 It's an amino, but what is the J? J... 251 00:13:08,706 --> 00:13:11,017 Since when do you need the Internet to understand science? 252 00:13:11,043 --> 00:13:12,310 It's just a refresher. 253 00:13:12,608 --> 00:13:14,253 Are you sure you're okay? Here, drink some of this. 254 00:13:14,268 --> 00:13:15,702 I'm fine. Rosa, please. 255 00:13:15,753 --> 00:13:17,794 Look, recovery can be a roller coaster. 256 00:13:17,823 --> 00:13:19,758 I love you, I love you, I love you, I just, I... 257 00:13:19,829 --> 00:13:22,077 you're hovering like a comadre chismosa right now, 258 00:13:22,107 --> 00:13:24,496 and I don't need a sponsor in this moment. 259 00:13:24,789 --> 00:13:27,017 - Well, what do you need, then? - Time. Time I don't have, 260 00:13:27,030 --> 00:13:29,169 to-to figure this all out, it's... 261 00:13:32,091 --> 00:13:33,328 Okay. 262 00:13:38,516 --> 00:13:40,271 Maybe I should run some tests. 263 00:13:40,366 --> 00:13:42,233 If you're forgetting things, then 264 00:13:42,297 --> 00:13:44,733 - let's find out what... - This. This right here. 265 00:13:44,790 --> 00:13:47,933 This is the amino acid that controls Bonnie's powers. 266 00:13:48,012 --> 00:13:49,803 Did it just take you four hours to recognize 267 00:13:49,826 --> 00:13:51,302 a gene you weaponized a few weeks ago? 268 00:13:51,326 --> 00:13:54,214 The important question is, why is Bonnie's DNA 269 00:13:54,221 --> 00:13:56,036 a part of Shivani's formula? 270 00:13:56,454 --> 00:13:58,837 Bonnie's power mutes abilities. 271 00:13:59,121 --> 00:14:01,070 Add that to the cyclophosphamide... 272 00:14:04,234 --> 00:14:05,961 You're thinking Shivani found a way to neutralize 273 00:14:05,977 --> 00:14:07,904 the Ophiuchus brand by using Bonnie's DNA. 274 00:14:07,948 --> 00:14:10,719 Which means Clyde is not after Max. 275 00:14:11,463 --> 00:14:13,509 At least, not until he gets Bonnie. 276 00:14:16,323 --> 00:14:17,914 Oh, yeah. 277 00:14:18,089 --> 00:14:19,655 Time to make some borscht. 278 00:14:19,699 --> 00:14:22,912 Uh, so are we done here? Could we go back inside now? 279 00:14:23,625 --> 00:14:26,010 I believe we're just getting started. 280 00:14:32,407 --> 00:14:34,197 We've got some catching up to do. 281 00:14:41,117 --> 00:14:43,679 Maria still hasn't made contact with Alex. 282 00:14:43,853 --> 00:14:45,317 All right, I-I'm going in. 283 00:14:45,322 --> 00:14:47,014 I have to warn them. I mean, for all we know, 284 00:14:47,044 --> 00:14:48,392 Clyde might already have Bonnie. 285 00:14:48,402 --> 00:14:50,250 Yeah, but what if you run into Clyde before you find Michael? 286 00:14:50,412 --> 00:14:52,582 I won't let you face him alone in... Hadestown. 287 00:14:52,844 --> 00:14:53,844 She won't. 288 00:14:54,435 --> 00:14:56,843 - I'm going with her. - But y... you just started training. 289 00:14:56,925 --> 00:14:58,465 What... what if you get trapped down there? 290 00:14:58,503 --> 00:15:01,435 Listen, all Michael needs to open that portal is fuel, right? 291 00:15:01,435 --> 00:15:03,815 And he was pretty confident that he'd be able to find it down there. 292 00:15:04,705 --> 00:15:06,354 That-that is what Michael said, right? 293 00:15:06,643 --> 00:15:09,649 Sure, but we all know Michael leaps before he looks. 294 00:15:09,655 --> 00:15:12,526 You guys, we are not gonna risk any more lives on a maybe. 295 00:15:12,652 --> 00:15:14,167 Hey, we won't. 296 00:15:14,719 --> 00:15:16,137 Right? You can just... 297 00:15:16,200 --> 00:15:17,671 science up some fuel here. 298 00:15:17,917 --> 00:15:19,590 You sure you're ready for this? 299 00:15:20,208 --> 00:15:22,757 Tezca said that I need to face my fears 300 00:15:23,212 --> 00:15:24,979 to master the flame, so... 301 00:15:25,156 --> 00:15:26,797 ... I got to do this. 302 00:15:27,781 --> 00:15:29,290 Uh, wait, wait... 303 00:15:29,334 --> 00:15:31,252 It's just, wha-what if you don't come back? 304 00:15:31,682 --> 00:15:32,982 I will. 305 00:15:34,617 --> 00:15:36,254 In the history of this planet, 306 00:15:36,795 --> 00:15:39,634 Liz Ortecho has never failed at the science. 307 00:15:39,988 --> 00:15:41,238 Okay? 308 00:15:41,844 --> 00:15:43,217 I'm not running anymore. 309 00:15:45,618 --> 00:15:47,965 All those awful things I said to you when I was high on the mist, 310 00:15:47,984 --> 00:15:49,928 you know that those weren't true. 311 00:15:50,774 --> 00:15:53,009 You know you don't hold me back, right? 312 00:15:53,197 --> 00:15:54,809 All of the good things I've done, 313 00:15:55,005 --> 00:15:57,101 all of my best discoveries, 314 00:15:57,573 --> 00:15:59,233 it's because you've been by my side. 315 00:15:59,599 --> 00:16:01,192 - You don't have to tell me that. - I... 316 00:16:02,780 --> 00:16:04,049 I do. 317 00:16:04,219 --> 00:16:05,847 I might forget later. 318 00:16:06,893 --> 00:16:08,460 Then I'll remind you. 319 00:16:13,023 --> 00:16:15,819 I mean, it's just classic me, you know, to not... 320 00:16:15,926 --> 00:16:19,427 just talk straight with you until I have to walk into a pit of sand. 321 00:16:21,057 --> 00:16:22,743 Oh, God. 322 00:16:30,364 --> 00:16:31,556 Oh. 323 00:16:39,820 --> 00:16:41,710 Since when have you two been a thing? 324 00:16:41,754 --> 00:16:42,895 Um... 325 00:16:43,006 --> 00:16:44,757 You know, Liz, uh... 326 00:16:46,823 --> 00:16:48,363 ... it's been a long time coming. 327 00:16:49,229 --> 00:16:51,266 Okay. 328 00:16:54,329 --> 00:16:57,935 - You ready? - Yeah. Let's do it. 329 00:17:16,008 --> 00:17:17,316 We need to find Bonnie. 330 00:17:17,316 --> 00:17:19,851 Yeah, yeah, yeah. Dallas is out there now, all right? 331 00:17:20,538 --> 00:17:22,380 I'm gonna get started on the fuel. 332 00:17:22,597 --> 00:17:24,572 But he can't take on Clyde alone. 333 00:17:25,748 --> 00:17:27,278 Every minute in this hellhole 334 00:17:27,708 --> 00:17:29,697 is like being in a microwave for you. 335 00:17:29,740 --> 00:17:31,697 And since I cannot be in two places at once, 336 00:17:31,742 --> 00:17:33,048 it's gonna have to do for now, okay? 337 00:17:33,447 --> 00:17:35,086 It's like The Grapes of Drab out there. 338 00:17:35,098 --> 00:17:37,066 - What are you two doing here? - Hey. 339 00:17:39,110 --> 00:17:40,689 Real Roswell isn't dangerous enough? 340 00:17:40,725 --> 00:17:42,120 I think that what he means 341 00:17:42,361 --> 00:17:43,361 is "Thank God, 342 00:17:43,567 --> 00:17:44,628 we really need help." 343 00:17:44,628 --> 00:17:45,876 It's so good to see you, Alex. 344 00:17:47,322 --> 00:17:48,558 So I'm guessing, uh, 345 00:17:48,607 --> 00:17:50,497 Clyde kidnapped our little space-cult runaway? 346 00:17:50,546 --> 00:17:52,192 All right, well, Iz and I will go after him. 347 00:17:52,252 --> 00:17:54,332 I appreciate the moxie, but what do you plan to do? 348 00:17:54,504 --> 00:17:55,887 You gonna arrest the alien? 349 00:17:57,206 --> 00:17:58,852 I did bring your handcuffs. 350 00:17:58,978 --> 00:18:00,785 Got another surprise for you, too. 351 00:18:06,981 --> 00:18:08,562 Way to bury the lede. 352 00:18:09,970 --> 00:18:11,505 If the fuel is in the fruit, 353 00:18:11,561 --> 00:18:14,350 then it's got to exist in other parts of the tree. 354 00:18:14,393 --> 00:18:17,150 But since we won't be able to tell which parts 355 00:18:17,160 --> 00:18:19,508 until we get to the lab, how about 356 00:18:19,528 --> 00:18:21,821 you tell me how long you've been kissing Isobel Evans? 357 00:18:23,946 --> 00:18:25,073 I'll tell you that if you tell me 358 00:18:25,080 --> 00:18:26,456 how long you've been forgetting things. 359 00:18:28,930 --> 00:18:32,174 You can lie to Max, but you can't lie to me. 360 00:18:35,197 --> 00:18:37,639 - I noticed when you noticed. - Hmm. 361 00:18:37,696 --> 00:18:39,280 But I couldn't tell Max because 362 00:18:39,299 --> 00:18:41,760 he's finally ready to step into who he is, 363 00:18:42,019 --> 00:18:43,727 and I'm not gonna stand in the way of that. 364 00:18:44,456 --> 00:18:46,185 It's all fun and games dating an alien 365 00:18:46,223 --> 00:18:47,905 until they got to save the universe, huh? 366 00:18:48,230 --> 00:18:50,452 We have to figure out a way to get them back, Kyle. 367 00:18:50,458 --> 00:18:52,997 Oh, trust me when I say there is nothing that I want more. 368 00:18:53,041 --> 00:18:55,545 But memory lapses are a big deal, Liz. 369 00:18:55,760 --> 00:18:57,180 We got to check and make sure that mist 370 00:18:57,205 --> 00:18:58,644 hasn't done any permanent damage. 371 00:18:58,655 --> 00:19:00,682 Okay, after we get the fuel. 372 00:19:01,446 --> 00:19:03,428 Look, I will gladly take a nap 373 00:19:03,428 --> 00:19:05,511 in your imaging machine, I promise. I just... 374 00:19:06,110 --> 00:19:07,664 I feel great. 375 00:19:07,922 --> 00:19:09,302 So, please, let's figure this out 376 00:19:09,312 --> 00:19:11,331 while combustion is still clear in my mind. 377 00:19:15,427 --> 00:19:16,630 Fine. 378 00:19:16,677 --> 00:19:17,977 Okay. 379 00:19:21,156 --> 00:19:22,888 Are you comfortable? 380 00:19:23,419 --> 00:19:24,768 How's your heart monitor? 381 00:19:24,945 --> 00:19:26,479 Uh, I can barely feel it. 382 00:19:26,548 --> 00:19:28,293 Now, how do you know so much about this? 383 00:19:28,499 --> 00:19:30,424 I obviously don't know that much, 384 00:19:30,430 --> 00:19:31,993 because this is our third try. 385 00:19:32,036 --> 00:19:35,284 Well, I feel like we're getting closer, so thank you. 386 00:19:35,316 --> 00:19:37,085 You can thank my dad when he gets here. 387 00:19:37,128 --> 00:19:39,318 He spent most of my childhood here at Deep Sky, 388 00:19:39,330 --> 00:19:43,613 so I spent most of my time hacking their computers. 389 00:19:43,657 --> 00:19:44,985 To get back at him? 390 00:19:45,789 --> 00:19:47,643 To figure out what was so special 391 00:19:47,687 --> 00:19:50,620 about this place that my dad would choose it over me. 392 00:19:50,874 --> 00:19:53,468 And remote viewing just happened 393 00:19:53,494 --> 00:19:55,320 to be my favorite subject. 394 00:19:55,364 --> 00:19:56,757 Did it ever work for you? 395 00:19:57,495 --> 00:19:58,991 You're assuming I tried it. 396 00:19:59,035 --> 00:20:02,799 Well, you know, smart kid whose father made her feel abandoned? 397 00:20:02,811 --> 00:20:04,460 I just connected the dots. 398 00:20:05,159 --> 00:20:07,855 I never felt abandoned. 399 00:20:08,088 --> 00:20:09,382 It was more that 400 00:20:09,565 --> 00:20:12,598 when I was with him, I felt safe. 401 00:20:13,074 --> 00:20:16,385 Must have been the space spy thing he had going. 402 00:20:17,225 --> 00:20:18,873 You didn't answer the question. 403 00:20:19,296 --> 00:20:23,013 Okay, once I might have gotten into the same room as him, 404 00:20:23,051 --> 00:20:25,431 but it was so quick that... 405 00:20:26,700 --> 00:20:28,094 Not awkward at all. 406 00:20:28,353 --> 00:20:34,316 Sorry about the whole, um, stuffing you in a pod situation. 407 00:20:35,620 --> 00:20:38,584 Uh, Kyle thought I might be able to look in on Max from here. 408 00:20:41,861 --> 00:20:43,088 Hug it out, 409 00:20:43,281 --> 00:20:44,413 take a seat. 410 00:20:44,991 --> 00:20:46,344 We're gonna go again. 411 00:20:56,882 --> 00:20:59,555 You risked rotting down here for a blood sample? 412 00:21:00,628 --> 00:21:02,213 Have you ever wondered why 413 00:21:02,257 --> 00:21:04,955 the mark of Ophiuchus never took on you? 414 00:21:05,913 --> 00:21:07,798 Jones said I wasn't special enough. 415 00:21:08,328 --> 00:21:09,837 He lied. 416 00:21:10,831 --> 00:21:13,224 It's because you're too special. 417 00:21:14,008 --> 00:21:16,369 Your ability rejected 418 00:21:16,578 --> 00:21:19,404 the alien glass that our savior put in this mark. 419 00:21:19,999 --> 00:21:24,878 And now that ability is gonna do the same for me. 420 00:21:29,252 --> 00:21:31,234 And in a few hours, 421 00:21:31,460 --> 00:21:33,157 this brand will be gone. 422 00:21:33,664 --> 00:21:36,944 And as soon as I reconfigure the map back in Roswell proper, 423 00:21:37,274 --> 00:21:40,599 we can finally go back to Oasis. 424 00:21:40,643 --> 00:21:41,775 We? 425 00:21:42,381 --> 00:21:45,358 Of course. I have been miserable since what happened. 426 00:21:45,408 --> 00:21:47,687 Earthquakes happen, Clyde. 427 00:21:48,394 --> 00:21:50,502 You pushed me into hell and left me for dead. 428 00:21:50,522 --> 00:21:51,785 Think of how I felt, 429 00:21:51,923 --> 00:21:54,526 watching you fall prey to Michael. 430 00:21:57,496 --> 00:22:00,381 All I've ever wanted was to protect you. 431 00:22:00,837 --> 00:22:03,987 Don't you want to go back to the way things used to be? 432 00:22:04,485 --> 00:22:06,060 When it was just us? 433 00:22:06,574 --> 00:22:08,418 - Bonnie and Clyde? - There is no us anymore. 434 00:22:08,443 --> 00:22:09,750 Bonnie, stop. 435 00:22:09,788 --> 00:22:11,082 You're my sister. 436 00:22:11,220 --> 00:22:12,451 I love you. 437 00:22:12,842 --> 00:22:14,654 You don't even know what that means. 438 00:22:15,241 --> 00:22:17,626 You can't force people to love you, Clyde. 439 00:22:18,150 --> 00:22:19,804 I know you're afraid of feeling like 440 00:22:19,842 --> 00:22:22,511 - that kid in the gutter again, but you... - I don't have to force anyone. 441 00:22:22,766 --> 00:22:25,661 As soon as I take our savior's throne, our people will have 442 00:22:25,688 --> 00:22:27,472 everything they ever wanted. 443 00:22:27,516 --> 00:22:28,952 Security, 444 00:22:28,996 --> 00:22:30,911 singularity of focus, 445 00:22:31,136 --> 00:22:33,696 and Ophiuchun philosophy to unite us. 446 00:22:35,475 --> 00:22:37,311 They will worship me, 447 00:22:37,903 --> 00:22:40,491 - 'cause if they don't... - You'll what? 448 00:22:48,074 --> 00:22:50,191 It's already starting to fade. 449 00:22:57,888 --> 00:23:00,358 I won't let you destroy my home planet that way. 450 00:23:12,735 --> 00:23:14,669 Not bad for a clone. 451 00:23:59,899 --> 00:24:01,218 The wind's getting stronger. 452 00:24:01,262 --> 00:24:03,177 No sign of Bonnie or Clyde anywhere. 453 00:24:03,220 --> 00:24:04,939 Yeah, well, now you have backup. 454 00:24:05,126 --> 00:24:07,268 Max and Isobel decided to join us in here. 455 00:24:07,311 --> 00:24:08,938 Maybe they will have better luck. 456 00:24:09,270 --> 00:24:10,514 How's, uh, how's that fuel? 457 00:24:10,544 --> 00:24:11,882 Doesn't have much kick, 458 00:24:12,240 --> 00:24:14,144 but we are clearly running out of time, so... 459 00:24:14,397 --> 00:24:16,290 You think it's enough to get us through the portal? 460 00:24:16,684 --> 00:24:20,804 If, uh, Liz can whip up another batch of this above ground, 461 00:24:20,864 --> 00:24:22,627 I think we got a shot at opening the portal. 462 00:24:22,763 --> 00:24:24,995 Alex, we're gonna need you to get those instructions 463 00:24:25,010 --> 00:24:26,678 to our friendly neighborhood medium, all right? 464 00:24:26,722 --> 00:24:29,893 Hey, uh, I don't know if Alex is up for that. 465 00:24:34,261 --> 00:24:35,775 - Hey. - Hey. 466 00:24:37,847 --> 00:24:38,942 He's burning up. 467 00:24:38,942 --> 00:24:40,518 Can you see if you can find a first-aid kit or something? 468 00:24:40,562 --> 00:24:42,239 - Yeah. - Something to take the fever down? 469 00:24:43,865 --> 00:24:45,764 Alex, drink. 470 00:24:48,577 --> 00:24:50,167 Good. 471 00:24:51,293 --> 00:24:52,940 The storm's getting worse. 472 00:24:53,985 --> 00:24:56,076 I think that you need to leave me behind. 473 00:24:57,884 --> 00:25:00,321 You refused to leave my side when I went chasing after Jones. 474 00:25:00,716 --> 00:25:02,272 I am returning the favor. 475 00:25:02,554 --> 00:25:05,282 - Yes. - The difference is, we're not alone. 476 00:25:05,538 --> 00:25:08,198 If you wait for me, then we risk everybody. 477 00:25:08,921 --> 00:25:10,607 Please, Michael, stop trying 478 00:25:10,607 --> 00:25:12,289 to make decisions with your heart right now. 479 00:25:12,309 --> 00:25:14,726 My heart is about to explode. 480 00:25:15,814 --> 00:25:17,120 You want to know the truth? 481 00:25:17,444 --> 00:25:19,090 I am scared to death 482 00:25:19,474 --> 00:25:20,819 that I'm gonna lose you today. 483 00:25:21,690 --> 00:25:24,084 So, no, I'm not throwing in the towel. 484 00:25:24,882 --> 00:25:27,304 Not now. No matter how many times you ask me. 485 00:25:28,560 --> 00:25:30,296 So drink up, soldier. 486 00:25:35,095 --> 00:25:37,591 I can see Alex and Michael. 487 00:25:37,619 --> 00:25:39,876 They're in the Atomic Café, 488 00:25:39,895 --> 00:25:42,295 but it's during the Rapture. 489 00:25:42,667 --> 00:25:43,986 Pulse steady. 490 00:25:44,144 --> 00:25:45,419 Heart rate's strong. 491 00:25:45,810 --> 00:25:47,063 Say something. 492 00:25:47,464 --> 00:25:49,196 Try to make contact. 493 00:25:50,023 --> 00:25:51,502 I can't get close enough. 494 00:25:51,546 --> 00:25:54,438 Just imagine yourself already there. 495 00:25:56,995 --> 00:25:59,597 Your imagination must be better than mine. I... 496 00:26:00,151 --> 00:26:02,861 Maybe you're trying to reach the wrong person. 497 00:26:02,905 --> 00:26:04,385 Have you tried someone else? 498 00:26:04,428 --> 00:26:07,259 No. Alex is the only one it's ever worked with. 499 00:26:07,777 --> 00:26:09,564 Is he the one you're closest to? 500 00:26:17,718 --> 00:26:20,911 Whoa. Alex had me thinking you were a telegraph, not a teleport. 501 00:26:20,943 --> 00:26:23,104 How... how are you doing this? 502 00:26:23,143 --> 00:26:25,780 I'll, uh... I'll explain later. Just tell me what you need. 503 00:26:25,814 --> 00:26:27,086 - Did you find Alex? - Yeah, 504 00:26:27,137 --> 00:26:28,386 but he's not doing so hot. 505 00:26:28,468 --> 00:26:31,081 The atmosphere down here, it's toxic to humans. 506 00:26:31,090 --> 00:26:32,232 We got to get him out. 507 00:26:32,264 --> 00:26:33,432 When do you need me at the portal? 508 00:26:33,457 --> 00:26:35,546 As soon as Liz can cook up some fuel. 509 00:26:35,590 --> 00:26:38,071 Guerin, he wrote some instructions, 510 00:26:38,071 --> 00:26:39,333 but she's gonna need tree root. 511 00:26:39,376 --> 00:26:40,576 I think she already has some. 512 00:26:40,677 --> 00:26:42,287 Good. I'll see you soon. 513 00:26:45,556 --> 00:26:47,276 I guess you can remember it? 514 00:26:50,512 --> 00:26:52,588 - What's happening? - There's a storm down here. 515 00:26:52,618 --> 00:26:54,957 I think it might be starting to destabilize the place. 516 00:26:58,697 --> 00:27:01,268 They're on their way to the portal. 517 00:27:01,311 --> 00:27:03,437 Alex is sick. There's a storm. I need a pen. 518 00:27:03,564 --> 00:27:05,280 Liz has to finish the fuel. 519 00:27:05,356 --> 00:27:07,954 - What kind of storm? - A bad one. Flying monkeys bad. 520 00:27:07,970 --> 00:27:09,254 Everything is crumbling. 521 00:27:09,285 --> 00:27:10,602 When Theo was designing the portal, 522 00:27:10,625 --> 00:27:12,288 he was adamant about protecting it. 523 00:27:12,641 --> 00:27:14,949 I-I thought he created the sinkhole as a prison, 524 00:27:14,977 --> 00:27:16,343 but maybe he did more than that? 525 00:27:16,393 --> 00:27:18,661 Guys, we need to get this console to the portal now. 526 00:27:18,671 --> 00:27:20,862 - What about Shivani's tail? - If Shivani wants the console, 527 00:27:20,893 --> 00:27:22,039 she can come and get it. 528 00:27:22,458 --> 00:27:24,468 Okay, I'll get Liz to work on the fuel. 529 00:27:24,483 --> 00:27:26,683 - You should go with Maria. - I can't. 530 00:27:27,163 --> 00:27:28,854 There's something I need to do. 531 00:27:32,407 --> 00:27:34,193 _ 532 00:27:36,327 --> 00:27:38,000 Liz? Liz? 533 00:27:38,043 --> 00:27:39,349 Are you okay? 534 00:27:40,189 --> 00:27:42,456 - Liz, what's going on? - I can't remember. 535 00:27:42,910 --> 00:27:44,746 You told me you were fine. 536 00:27:45,834 --> 00:27:47,436 I was worried if I told you the truth, 537 00:27:47,446 --> 00:27:48,619 you wouldn't let me finish. 538 00:27:48,977 --> 00:27:50,477 All of our friends' lives at stake. 539 00:27:50,502 --> 00:27:53,057 Y-You finally connecting with Isobel. 540 00:27:53,087 --> 00:27:54,451 I couldn't turn away. 541 00:27:55,339 --> 00:27:57,536 I'm always expected... 542 00:27:57,846 --> 00:27:58,934 to come through. 543 00:28:00,102 --> 00:28:01,106 And I can't. 544 00:28:02,024 --> 00:28:03,586 My brain is broken. 545 00:28:04,495 --> 00:28:06,508 I don't recognize myself. I... 546 00:28:07,341 --> 00:28:08,500 I can't... 547 00:28:08,555 --> 00:28:10,384 I can't figure out a way to bring 'em back. 548 00:28:10,414 --> 00:28:12,034 Hey, hey, it's fine. 549 00:28:12,550 --> 00:28:13,746 It's okay. 550 00:28:15,948 --> 00:28:16,963 If I... 551 00:28:17,043 --> 00:28:19,053 wasn't so focused on Isobel, I... 552 00:28:19,538 --> 00:28:21,895 - never would've let you talk me out of examining you. - Stop. Stop. 553 00:28:22,577 --> 00:28:24,307 I almost took it. The mist. 554 00:28:25,102 --> 00:28:27,629 - You were right to be worried about me. - No. 555 00:28:27,869 --> 00:28:29,878 No, you didn't almost take it. 556 00:28:30,640 --> 00:28:32,855 Because I knew you couldn't get into that cabinet. 557 00:28:33,098 --> 00:28:35,666 - You know I'm weak. - You're not weak. 558 00:28:35,710 --> 00:28:37,102 You just need some support. 559 00:28:37,418 --> 00:28:39,148 Like all the rest of us do. 560 00:28:39,646 --> 00:28:41,508 That's why I left this morning. 561 00:28:41,527 --> 00:28:43,857 Because until you realize that you need help, 562 00:28:43,857 --> 00:28:45,850 I'm not gonna be of any use to you. 563 00:28:52,806 --> 00:28:54,447 I'm not gonna let... 564 00:28:55,002 --> 00:28:58,171 the thing that made me hurt the people I love win. 565 00:28:59,086 --> 00:29:00,822 But I need to save our friends. 566 00:29:03,390 --> 00:29:05,435 And without the mist... 567 00:29:05,864 --> 00:29:07,524 there is only one way 568 00:29:07,568 --> 00:29:09,348 I can make that fuel. 569 00:29:13,400 --> 00:29:15,533 I promise to fill in the gaps 570 00:29:16,185 --> 00:29:18,100 until we figure out how to fix you. 571 00:29:18,883 --> 00:29:22,071 Guerin was able to write a recipe, 572 00:29:22,115 --> 00:29:24,499 and you were savvy enough to go shopping. So... 573 00:29:25,800 --> 00:29:28,937 how about we get started on this fuel so Maria can get going? 574 00:29:37,206 --> 00:29:38,896 Come on. I got you. 575 00:29:40,949 --> 00:29:42,037 You got it. 576 00:29:45,936 --> 00:29:47,906 I thought the plan was to stay at the Crashdown! 577 00:29:48,006 --> 00:29:50,924 Yeah, it was, till the storm literally caused it to crash down! 578 00:29:50,975 --> 00:29:52,894 No wonder it's coming in so fast. 579 00:29:52,938 --> 00:29:54,605 There's two of you idiots in here. 580 00:29:54,662 --> 00:29:55,920 What do you mean by that? 581 00:29:55,964 --> 00:29:59,258 I think Theo spelled it out pretty clearly in his bible. 582 00:29:59,296 --> 00:30:00,975 I'm guessing the storm started rolling in 583 00:30:01,013 --> 00:30:02,825 right when his offspring showed up? 584 00:30:03,039 --> 00:30:05,452 Are you saying Jones's DNA triggered the storm? 585 00:30:05,495 --> 00:30:08,290 Hey! Ten points for the bastard prince. 586 00:30:08,536 --> 00:30:10,669 Yeah, Theo built a storm that would crush 587 00:30:10,669 --> 00:30:13,427 this entire dimension when it detected Jones's DNA, 588 00:30:13,446 --> 00:30:16,457 and he didn't much care who died in the crossfire. 589 00:30:16,545 --> 00:30:18,696 I'm just saying, you better get us to the portal soon 590 00:30:18,715 --> 00:30:21,265 or we're all gonna perish, thanks to your dear old dad. 591 00:30:24,496 --> 00:30:27,083 - We can't stay here! - Go! 592 00:30:30,941 --> 00:30:33,048 Come on! 593 00:30:35,438 --> 00:30:37,222 Better hurry it up! 594 00:30:37,266 --> 00:30:39,036 Go! I'm right behind you! 595 00:30:53,009 --> 00:30:54,760 Are you sure you know where we're going? 596 00:30:54,776 --> 00:30:56,923 Yes. All right, Theo's maps were thorough. 597 00:30:56,973 --> 00:30:58,709 These caves, they lead out close to the portal. 598 00:30:58,772 --> 00:31:00,333 - We just got to go... - Hey, stop! 599 00:31:00,337 --> 00:31:01,898 Alex needs a minute. 600 00:31:06,264 --> 00:31:08,689 You know Clyde was just trying to get under your skin, right? 601 00:31:08,889 --> 00:31:11,004 Doesn't change the fact that my dad created a trap 602 00:31:11,010 --> 00:31:13,358 that would not only kill Jones but everybody with him. 603 00:31:13,389 --> 00:31:14,652 Hey, hey. Come on. 604 00:31:14,759 --> 00:31:16,174 Your dad didn't have a choice. 605 00:31:16,437 --> 00:31:19,064 I think even God would argue you always have a choice. 606 00:31:19,114 --> 00:31:21,092 You didn't know Jones on Oasis. 607 00:31:21,136 --> 00:31:22,485 He was a monster. 608 00:31:22,643 --> 00:31:25,502 I saw him murder hundreds of thousands of people. 609 00:31:25,527 --> 00:31:27,042 That doesn't justify building a weapon 610 00:31:27,086 --> 00:31:29,797 that can literally wipe out an entire dimension. 611 00:31:29,840 --> 00:31:31,494 "Now I have become Death, 612 00:31:31,538 --> 00:31:33,922 - the destroyer of worlds." - What? 613 00:31:33,985 --> 00:31:35,542 That's what Oppenheimer said 614 00:31:35,758 --> 00:31:37,209 when he saw his test bomb go off. 615 00:31:37,234 --> 00:31:40,808 I'm not really interested in a history lesson right now, Isobel. 616 00:31:40,851 --> 00:31:42,157 Dallas, 617 00:31:42,200 --> 00:31:44,917 the man created a technology that decimated Japan. 618 00:31:44,936 --> 00:31:46,422 You think that didn't weigh heavily on him? 619 00:31:46,466 --> 00:31:48,541 He did that because, at that time, he believed 620 00:31:48,555 --> 00:31:50,781 that was the only way to stop a world war. 621 00:31:51,488 --> 00:31:53,821 I have to believe that our parents were facing the same thing. 622 00:31:54,579 --> 00:31:56,824 Your father wasn't a genocidal maniac. 623 00:31:56,867 --> 00:31:59,043 And he wasn't a superhero either. 624 00:31:59,148 --> 00:32:00,784 He was just a man 625 00:32:01,161 --> 00:32:03,134 faced with an impossible decision. 626 00:32:11,316 --> 00:32:12,709 All this, 627 00:32:12,753 --> 00:32:14,440 just to remove a stupid tattoo? 628 00:32:14,478 --> 00:32:16,927 Well, Liz refused. I had to explore other options. 629 00:32:16,997 --> 00:32:18,417 If she had given me what I wanted, 630 00:32:18,448 --> 00:32:21,048 then I would be a thousand galaxies away right now. 631 00:32:21,143 --> 00:32:22,458 So that's it, then, huh? 632 00:32:23,383 --> 00:32:25,524 You just waltz through the portal with Bonnie, 633 00:32:25,606 --> 00:32:27,423 - side by side? - Hmm. 634 00:32:27,537 --> 00:32:29,488 It is the will of Ophiuchus. 635 00:32:30,106 --> 00:32:31,766 Thanks to her unique abilities, 636 00:32:31,804 --> 00:32:34,783 I'll be able to cross through the portal without being torn apart. 637 00:32:35,635 --> 00:32:37,212 And what about the blue flame? 638 00:32:37,255 --> 00:32:38,518 Hmm? 639 00:32:38,561 --> 00:32:41,158 Tezca said that was a necessary component. 640 00:32:41,434 --> 00:32:42,957 You forget that little detail? 641 00:32:43,784 --> 00:32:45,481 Ophiuchus never forgets anything. 642 00:32:45,525 --> 00:32:48,164 This place is crumbling, too. 643 00:32:48,196 --> 00:32:49,687 We got to go. 644 00:32:57,624 --> 00:32:59,959 Alex's pulse is dropping! 645 00:33:00,844 --> 00:33:02,455 You know how to use that fuel? 646 00:33:02,498 --> 00:33:05,153 I got a crash course at a CrashCon that I would rather forget. 647 00:33:08,520 --> 00:33:10,811 You mind, uh, speeding it up a little, Michael?! 648 00:33:10,854 --> 00:33:12,769 You know, the sky is literally falling! 649 00:33:12,813 --> 00:33:14,597 Not helping me, Chicken Little! 650 00:33:14,939 --> 00:33:16,366 But you know what would? 651 00:33:16,454 --> 00:33:18,260 Keep it from crushing us, please! 652 00:33:18,285 --> 00:33:21,499 All we need now is for Maria to get your console in place. 653 00:33:27,147 --> 00:33:29,129 I think we might be free and clear. 654 00:33:37,642 --> 00:33:40,457 Never underestimate the power of a tech empire. 655 00:33:46,883 --> 00:33:49,023 Step out of the car. Come on. 656 00:33:51,025 --> 00:33:52,235 Out. 657 00:33:52,417 --> 00:33:53,882 And to think, 658 00:33:54,289 --> 00:33:55,638 Liz looked up to you. 659 00:33:56,287 --> 00:33:58,075 You might think I'm a monster, 660 00:33:58,119 --> 00:34:00,302 but you can't begin to comprehend what it's like 661 00:34:00,333 --> 00:34:01,703 to watch your child die. 662 00:34:01,747 --> 00:34:03,407 Given the choice, your mother would do the same. 663 00:34:03,438 --> 00:34:06,051 Wrong. My mother knew that, even in death, 664 00:34:06,511 --> 00:34:08,127 we have lessons to learn. 665 00:34:11,807 --> 00:34:14,224 This console is not going to help you get what you want. 666 00:34:14,250 --> 00:34:16,774 I respectfully disagree. 667 00:34:18,737 --> 00:34:21,622 Looks like you fell for the classic bait and switch. 668 00:34:26,197 --> 00:34:28,129 Let's fuel this thing up. 669 00:34:44,565 --> 00:34:47,253 We did it! 670 00:34:48,130 --> 00:34:49,405 We did it! 671 00:34:54,654 --> 00:34:55,855 Max. 672 00:34:55,925 --> 00:34:57,134 Max! 673 00:34:57,414 --> 00:34:58,790 Max! 674 00:35:04,533 --> 00:35:05,752 We're going home! 675 00:35:09,565 --> 00:35:10,757 Not all of us. 676 00:35:21,616 --> 00:35:22,698 No. 677 00:35:24,074 --> 00:35:25,587 Sorry, those were getting uncomfortable. 678 00:35:25,815 --> 00:35:26,976 Well, then you're really not gonna like 679 00:35:26,990 --> 00:35:28,905 what my fist does to your face. 680 00:35:30,868 --> 00:35:32,126 Is that all you got? 681 00:35:32,580 --> 00:35:33,780 How are you so strong? 682 00:35:34,059 --> 00:35:35,433 Liz Ortecho. 683 00:35:35,549 --> 00:35:38,074 Her mist allowed my new best friend to do more 684 00:35:38,088 --> 00:35:40,512 than give me just the key to getting through this portal. 685 00:35:41,224 --> 00:35:44,007 You know, there's trace DNA in your blood, Bonnie. 686 00:35:44,051 --> 00:35:46,053 From everyone you've ever kissed. 687 00:35:46,369 --> 00:35:49,353 And by harnessing those dormant strands of DNA, 688 00:35:49,610 --> 00:35:52,028 she did more than restore my powers. 689 00:35:52,588 --> 00:35:55,295 She gave me every power you've ever taken. 690 00:35:55,694 --> 00:35:58,022 And that was just a bonus. 691 00:35:58,128 --> 00:36:01,433 'Cause the only power I really wanted was yours, clone. 692 00:36:05,467 --> 00:36:09,031 - Summon the blue flame, Max! - I can't! It's too dangerous! 693 00:36:09,056 --> 00:36:10,425 And he's not?! 694 00:36:10,766 --> 00:36:12,774 Well, not today. 695 00:36:12,989 --> 00:36:14,283 There's somewhere I got to be. 696 00:36:16,823 --> 00:36:18,346 Last shot, Bonnie. 697 00:36:19,035 --> 00:36:20,177 What do you say? 698 00:36:20,524 --> 00:36:22,219 I'd rather die here with them. 699 00:36:22,703 --> 00:36:24,703 Then enjoy your quick death. 700 00:36:42,230 --> 00:36:43,524 It's closed. 701 00:36:43,555 --> 00:36:45,008 Gonna need some help here, Sheriff! 702 00:36:45,025 --> 00:36:46,983 I can't stop a collapsing dimension! 703 00:36:47,114 --> 00:36:48,115 You can. 704 00:36:48,235 --> 00:36:50,683 If you do as I taught you. 705 00:36:51,319 --> 00:36:52,400 Tezca? 706 00:36:52,693 --> 00:36:53,864 What are you doing here? 707 00:36:53,915 --> 00:36:57,197 A good teacher never leaves her student mid-lesson. 708 00:36:57,474 --> 00:36:59,039 This world is dying, Max. 709 00:36:59,378 --> 00:37:02,520 All it needs is for you to give it life. 710 00:37:02,564 --> 00:37:04,435 Set aside your fear. 711 00:37:04,479 --> 00:37:07,003 - Think about Liz. - But I can't control it. 712 00:37:07,047 --> 00:37:09,311 All it takes is a mindset. 713 00:37:22,274 --> 00:37:23,726 I think I'm holding it! 714 00:37:25,239 --> 00:37:26,762 Eventually he has to let go! 715 00:37:26,806 --> 00:37:28,416 And we are out of fuel! 716 00:37:29,417 --> 00:37:30,940 Michael. 717 00:37:34,294 --> 00:37:35,423 I'm so sorry. 718 00:37:35,543 --> 00:37:36,685 You were right. 719 00:37:36,728 --> 00:37:38,616 I let my emotions cloud my thinking 720 00:37:38,647 --> 00:37:40,396 and I ruined everything, like I always do. 721 00:37:40,428 --> 00:37:42,735 Do not talk about my fiancé like that, okay? 722 00:37:43,170 --> 00:37:44,737 - Your plan worked. - No. 723 00:37:44,826 --> 00:37:46,877 Yes. You made fuel to get us home. 724 00:37:46,908 --> 00:37:48,152 It doesn't matter. 725 00:37:48,177 --> 00:37:50,481 We are all going to die here, Alex! 726 00:37:51,569 --> 00:37:52,962 Listen to me. 727 00:37:53,113 --> 00:37:55,095 I should've never refused to marry you, okay? 728 00:37:55,637 --> 00:37:57,310 Because all I've ever wanted my entire life 729 00:37:57,310 --> 00:38:00,278 was to make you happy. 730 00:38:00,535 --> 00:38:02,624 And I wanted to build a home together. 731 00:38:03,144 --> 00:38:04,406 Hey. Hey. 732 00:38:04,545 --> 00:38:06,312 Hey, hey. Look at me. 733 00:38:07,941 --> 00:38:10,414 I mean this with all the love in the world... 734 00:38:10,458 --> 00:38:11,894 stop whining. 735 00:38:12,106 --> 00:38:13,899 You made the right decision not marrying me 736 00:38:13,949 --> 00:38:15,593 in this interdimensional prison. 737 00:38:17,030 --> 00:38:18,509 All you showed today... 738 00:38:18,765 --> 00:38:21,338 was a passion to keep hope alive, 739 00:38:21,382 --> 00:38:23,906 no matter how impossible it might seem. 740 00:38:24,794 --> 00:38:26,151 If I could have... 741 00:38:26,220 --> 00:38:28,389 I would've been fighting right by your side the whole time. 742 00:38:29,216 --> 00:38:30,652 The console doesn't run on hope. 743 00:38:30,695 --> 00:38:32,088 Well, make it. 744 00:38:32,132 --> 00:38:35,265 There's got to be some spark left in six aliens. 745 00:38:35,962 --> 00:38:37,311 Make it. 746 00:38:40,825 --> 00:38:42,056 Dallas! 747 00:38:42,125 --> 00:38:44,278 I need you to meld Aquaman with your budding telekinesis. 748 00:38:44,316 --> 00:38:46,241 You need to pull that fuel back out of the ground. 749 00:38:46,480 --> 00:38:48,033 I-I've never done that before. 750 00:38:48,064 --> 00:38:49,428 Welcome to the 11th hour. 751 00:38:49,447 --> 00:38:51,555 But the ground where the fuel landed is already gone. 752 00:38:51,580 --> 00:38:52,805 Max can rebuild it. 753 00:38:52,836 --> 00:38:54,603 I can barely hold the storm in place! 754 00:38:54,628 --> 00:38:57,166 You can! This is not how our story ends! 755 00:38:57,235 --> 00:38:59,753 Just think about seeing Liz again! 756 00:39:12,581 --> 00:39:13,869 You're up, Dallas. 757 00:39:36,775 --> 00:39:38,719 It's open! 758 00:39:38,720 --> 00:39:40,136 We can go home! 759 00:39:40,767 --> 00:39:42,098 Come on! 760 00:39:52,212 --> 00:39:54,301 You have the same mark as Clyde! 761 00:39:54,561 --> 00:39:56,502 Why did you come?! You can't leave! 762 00:39:56,565 --> 00:39:58,566 My student needed me. 763 00:39:59,823 --> 00:40:01,090 I'm not going. 764 00:40:01,134 --> 00:40:03,030 I'm gonna find a way to get you out of here. 765 00:40:03,055 --> 00:40:05,703 There's no way. Theo made sure of it. 766 00:40:06,530 --> 00:40:09,014 So I, I put you in danger again. 767 00:40:09,416 --> 00:40:12,699 - I, I wanted to help. - It wasn't up to you to redeem me, 768 00:40:12,710 --> 00:40:14,234 but you did it anyway. 769 00:40:15,002 --> 00:40:18,934 I-I couldn't save those I was supposed to in a prior life. 770 00:40:19,087 --> 00:40:22,160 Thank you for letting me save their children. 771 00:40:22,551 --> 00:40:24,933 - No. - Iz, we got to go! 772 00:40:25,071 --> 00:40:28,677 Max is going to need the fiercest warrior by his side. 773 00:40:29,482 --> 00:40:32,015 - No. - And that is still you. 774 00:40:40,042 --> 00:40:42,001 It's an impossible decision. 775 00:40:42,484 --> 00:40:45,178 That you are strong enough to make. 776 00:40:46,005 --> 00:40:48,833 - Now go. - I can't hold it anymore, Isobel. 777 00:40:51,832 --> 00:40:53,252 We got to go now! 778 00:41:05,589 --> 00:41:07,265 No! 779 00:41:22,356 --> 00:41:24,622 You made it. Just in time. 780 00:41:24,881 --> 00:41:27,594 Can't say I wasn't a bit surprised when these folks stumbled through, 781 00:41:27,655 --> 00:41:29,483 but now we're all here. 782 00:41:31,349 --> 00:41:33,419 Who wants to bend to me first? 783 00:41:40,557 --> 00:41:45,557 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 58232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.