All language subtitles for Roswell.New.Mexico.S04E08.Missing My Baby.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,914 --> 00:00:03,437 Previously on Roswell, New Mexico... 2 00:00:03,438 --> 00:00:05,178 This is what our Triad is meant to do. 3 00:00:05,179 --> 00:00:06,440 Why are you smiling? 4 00:00:06,441 --> 00:00:08,804 Because this will bring about the alighting. 5 00:00:08,806 --> 00:00:11,271 Just as Ophiuchus has a plan for you, Max, 6 00:00:11,272 --> 00:00:12,351 it has one for her. 7 00:00:18,105 --> 00:00:19,367 Help! Help me! 8 00:00:20,107 --> 00:00:22,108 [GRUNTING] 9 00:00:22,109 --> 00:00:23,718 [YELLS] 10 00:00:23,719 --> 00:00:26,068 Focus on that Bible, and I'll do the rest. 11 00:00:26,069 --> 00:00:28,027 DALLAS: These glasses are the key to decoding my dad's Bible. 12 00:00:28,028 --> 00:00:29,941 This Bible will have your instructions. 13 00:00:29,942 --> 00:00:31,552 Once you get those glasses, you'll be able to 14 00:00:31,553 --> 00:00:33,467 know everything you want about your father. 15 00:00:33,468 --> 00:00:35,817 THEO: When the time comes, you'll find your way to it. 16 00:00:35,818 --> 00:00:37,558 The key to reading it will be in a secret spot 17 00:00:37,559 --> 00:00:39,473 that only you will know. 18 00:00:39,474 --> 00:00:41,998 Toss the glasses and the Bible over to me, or she goes in. 19 00:00:42,912 --> 00:00:44,739 - [GRUNTS] - [GASPS] 20 00:00:44,740 --> 00:00:46,697 - DALLAS: This isn't over. - CLYDE: For you and the rest 21 00:00:46,698 --> 00:00:49,353 of your disruptive friends, I think it is. 22 00:00:52,313 --> 00:00:55,490 [INTRO TO "GRAVES" BY WHISKEY SHIVERS PLAYING] 23 00:00:57,144 --> 00:00:59,710 ♪ Whoa-oh ♪ 24 00:00:59,711 --> 00:01:02,714 ♪ Who's gonna dig these graves? ♪ 25 00:01:03,715 --> 00:01:07,501 ♪ Who's gonna dig these graves? ♪ 26 00:01:07,502 --> 00:01:10,373 ♪ Somebody help me dig these graves? ♪ 27 00:01:10,374 --> 00:01:14,074 ♪ I can't do it on my own ♪ 28 00:01:15,075 --> 00:01:17,729 ♪ Who's gonna dig these graves? ♪ 29 00:01:18,730 --> 00:01:22,168 ♪ Who's gonna dig these graves? ♪ 30 00:01:22,169 --> 00:01:24,387 ♪ Somebody help me dig these graves ♪ 31 00:01:24,388 --> 00:01:29,089 ♪ I can't do it on my own ♪ 32 00:01:30,177 --> 00:01:33,005 ♪ Preacher tells ya Jesus saves ♪ 33 00:01:33,963 --> 00:01:36,792 ♪ All in a full workday ♪ 34 00:01:37,793 --> 00:01:39,968 ♪ Steady busy getting paid ♪ 35 00:01:39,969 --> 00:01:44,277 ♪ He can't do it on his own ♪ 36 00:01:44,278 --> 00:01:48,629 ♪ I said, who's gonna dig these graves? ♪ 37 00:01:48,630 --> 00:01:52,154 ♪ Who's gonna dig these graves? ♪ 38 00:01:52,155 --> 00:01:55,679 ♪ Somebody help me dig these graves ♪ 39 00:01:55,680 --> 00:01:59,509 ♪ I can't do it on my own ♪ 40 00:01:59,510 --> 00:02:01,686 ♪ Ah, ooh ♪ 41 00:02:04,167 --> 00:02:06,212 Come on, Alex. 42 00:02:06,213 --> 00:02:09,040 You've got my attention, 43 00:02:09,041 --> 00:02:11,042 so show me something. 44 00:02:11,043 --> 00:02:13,044 [INHALES DEEPLY] 45 00:02:13,045 --> 00:02:15,308 [EXHALES] 46 00:02:15,309 --> 00:02:16,788 [MECHANICAL THUMP] 47 00:02:17,789 --> 00:02:19,790 What are you doing? 48 00:02:19,791 --> 00:02:23,229 I have been trying all night to get another message from Alex. 49 00:02:23,230 --> 00:02:25,100 I thought maybe a séance 50 00:02:25,101 --> 00:02:27,146 would help me connect with his spirit, 51 00:02:27,147 --> 00:02:30,192 - but so far... - Teen Witch fire hazard isn't working? 52 00:02:30,193 --> 00:02:32,586 I know that this isn't your thing, but you read Kyle's text. 53 00:02:32,587 --> 00:02:35,502 Alex has had zero contact with Deep Sky, 54 00:02:35,503 --> 00:02:37,678 and I'm just... starting to get worried 55 00:02:37,679 --> 00:02:39,332 - that he... - Hey. 56 00:02:39,333 --> 00:02:40,942 Alex is not dead. 57 00:02:40,943 --> 00:02:42,465 There has to be a scientific explanation 58 00:02:42,466 --> 00:02:44,685 for how Alex is reaching out to you. 59 00:02:44,686 --> 00:02:45,903 [SIGHS]: Right. 60 00:02:45,904 --> 00:02:48,254 You have a working theory? 61 00:02:48,255 --> 00:02:51,213 At first, I thought this was a resurgence of your powers, 62 00:02:51,214 --> 00:02:53,302 like a vision of Alex manifesting itself. 63 00:02:53,303 --> 00:02:54,869 But your brain scans match up 64 00:02:54,870 --> 00:02:56,349 with your last checkup, post-cure, 65 00:02:56,350 --> 00:02:59,090 which means this is not a vision. 66 00:02:59,091 --> 00:03:00,788 Alex is alive. 67 00:03:00,789 --> 00:03:03,269 And he's figuring out a way to communicate with you. 68 00:03:03,270 --> 00:03:05,096 We've seen versions of this before. 69 00:03:05,097 --> 00:03:06,620 You did it in the coma. 70 00:03:06,621 --> 00:03:08,361 Max talked to Rosa in the pod. 71 00:03:08,362 --> 00:03:10,406 So you think Alex is trapped somewhere, 72 00:03:10,407 --> 00:03:12,060 and he's reaching out for help? 73 00:03:12,061 --> 00:03:13,279 I think we got to switch séance 74 00:03:13,280 --> 00:03:15,063 - [DOOR OPENS] - for science. 75 00:03:15,064 --> 00:03:17,457 Surprise, witches! 76 00:03:17,458 --> 00:03:20,373 Bet you thought you'd seen the last of me. 77 00:03:20,374 --> 00:03:22,113 I would have been here sooner, 78 00:03:22,114 --> 00:03:25,160 but Papi busted out the welcome-home pancakes. 79 00:03:25,161 --> 00:03:26,466 Why are you back? 80 00:03:26,467 --> 00:03:28,468 I called for some reinforcements. 81 00:03:28,469 --> 00:03:31,079 Rosa has been honing her echolocation power. 82 00:03:31,080 --> 00:03:33,342 And now seemed like the perfect time to test it. 83 00:03:33,343 --> 00:03:34,822 So... 84 00:03:34,823 --> 00:03:36,606 you used to talk to me when I was dead. 85 00:03:36,607 --> 00:03:38,652 The least I can do is hop on a red-eye 86 00:03:38,653 --> 00:03:40,089 to prove that Alex isn't. 87 00:03:42,178 --> 00:03:45,006 Oh, well, Iz, whatever you were searching for out here, 88 00:03:45,007 --> 00:03:47,530 I'd say we're one barn fire too late. 89 00:03:47,531 --> 00:03:50,054 When I was helping Dallas unlock his memories from '47, 90 00:03:50,055 --> 00:03:52,535 we ended up in this spot in a mindscape. 91 00:03:52,536 --> 00:03:54,711 Michael, I had a memory of fighting Tezca 92 00:03:54,712 --> 00:03:56,409 as a little girl. 93 00:03:56,410 --> 00:03:59,368 You thought placing yourself at the... 94 00:03:59,369 --> 00:04:01,240 trigger point would, 95 00:04:01,241 --> 00:04:03,677 - well, trigger you. - When we were fighting, Tezca told me, 96 00:04:03,678 --> 00:04:06,506 "No matter where in the universe you are... 97 00:04:06,507 --> 00:04:09,335 my blade will find you." 98 00:04:09,336 --> 00:04:11,965 - 'Cause that's not unsettling at all. - I mean, 99 00:04:11,967 --> 00:04:14,035 what's unsettling is, it wasn't even a threat. 100 00:04:14,036 --> 00:04:15,558 It's not like she was trying to goad me into a fight. 101 00:04:15,559 --> 00:04:17,544 I was seeking her approval. 102 00:04:17,546 --> 00:04:19,460 Maybe not remembering is for the best. 103 00:04:19,462 --> 00:04:21,564 What good has ever come from us poking into our childhood? 104 00:04:21,565 --> 00:04:24,524 If there is a connection between me and Tezca, 105 00:04:24,525 --> 00:04:26,177 maybe we can figure out where Dallas is. 106 00:04:26,178 --> 00:04:27,657 Just be careful. 107 00:04:27,658 --> 00:04:30,007 In my experience dealing with the Dark Triad, 108 00:04:30,008 --> 00:04:33,359 it's the thing that draws you in... 109 00:04:33,360 --> 00:04:35,710 that ends up hurting you the most. 110 00:04:40,814 --> 00:04:41,858 Hey. 111 00:04:43,283 --> 00:04:44,935 Can I get you a coffee 112 00:04:44,936 --> 00:04:46,502 - or whip up some... - Uh, I got to change 113 00:04:46,503 --> 00:04:49,026 before I head to the lab. 114 00:04:49,027 --> 00:04:51,768 Um, can we talk for a second? 115 00:04:51,769 --> 00:04:53,422 I was worried about you. 116 00:04:53,423 --> 00:04:54,771 About us. 117 00:04:54,772 --> 00:04:56,295 It's never a good sign 118 00:04:56,296 --> 00:04:58,253 when Liz Ortecho crosses state lines. 119 00:04:58,254 --> 00:04:59,733 I wasn't running away. 120 00:04:59,734 --> 00:05:01,256 [SIGHS]: I just... 121 00:05:01,257 --> 00:05:03,303 I needed some time to clear my head. 122 00:05:07,394 --> 00:05:08,959 Did you find what you were looking for? 123 00:05:08,960 --> 00:05:10,613 Hitched a ride 124 00:05:10,614 --> 00:05:12,789 with Shivani on her private plane to New York, 125 00:05:12,790 --> 00:05:14,443 where Rosa put into perspective 126 00:05:14,444 --> 00:05:17,222 my recent penchant for alien-themed gastronomy 127 00:05:17,224 --> 00:05:19,331 and blue book pop quizzes. 128 00:05:19,333 --> 00:05:20,971 Turns out, in leaning hard away 129 00:05:20,972 --> 00:05:24,105 from the science, I was denying my authentic self. 130 00:05:24,106 --> 00:05:25,802 Shivani and I, we've got 131 00:05:25,803 --> 00:05:28,327 a promising theory on how to disable Bonnie's virus. 132 00:05:28,328 --> 00:05:29,676 Oh. 133 00:05:29,677 --> 00:05:32,505 Well, uh, just be careful out there. 134 00:05:32,506 --> 00:05:34,071 We have a bit of a situation. 135 00:05:34,072 --> 00:05:36,030 I mean, Tezca's behind alien bars, 136 00:05:36,031 --> 00:05:37,640 but Clyde's in the wind, and no one 137 00:05:37,641 --> 00:05:39,555 has heard from Dallas or Bonnie since yesterday. 138 00:05:39,556 --> 00:05:41,427 - What? - No, no, no, we'll find them. 139 00:05:41,428 --> 00:05:43,080 Michael and I are meeting up to search right now. 140 00:05:43,081 --> 00:05:45,953 Alex is missing, too. And now, 141 00:05:45,954 --> 00:05:48,825 like some alien medium, Maria's been getting messages from him. 142 00:05:48,826 --> 00:05:50,174 Well, I got to tell Michael... 143 00:05:50,175 --> 00:05:51,567 No, wait, wait, uh... 144 00:05:51,568 --> 00:05:53,917 Mikey runs hot. 145 00:05:53,918 --> 00:05:56,006 News like this, that's gonna tear him apart. 146 00:05:56,007 --> 00:05:58,182 Especially when we have no information. 147 00:05:58,183 --> 00:06:00,620 I think we should give Maria some time to figure this out. 148 00:06:00,621 --> 00:06:03,318 You really think secrecy is the best plan? 149 00:06:03,319 --> 00:06:04,450 I don't know, I just... 150 00:06:04,451 --> 00:06:06,234 I'm close to a cure for Michael, 151 00:06:06,235 --> 00:06:07,888 and that'll help even the odds against these aliens, 152 00:06:07,889 --> 00:06:09,629 who probably know where our friends are. 153 00:06:09,630 --> 00:06:11,457 Which is why I think you should take my cure 154 00:06:11,458 --> 00:06:13,415 and get your powers back. And considering 155 00:06:13,416 --> 00:06:16,158 we are woefully low on aliens to fight aliens, 156 00:06:16,160 --> 00:06:17,680 I... I think that would help us. 157 00:06:17,681 --> 00:06:21,118 Why can't you just accept that I am perfectly capable of helping 158 00:06:21,119 --> 00:06:22,903 - without abilities? - 'Cause that is a huge gamble. 159 00:06:22,904 --> 00:06:24,165 And it's selfish. 160 00:06:24,166 --> 00:06:25,253 Not only are you 161 00:06:25,254 --> 00:06:27,037 denying your powers, 162 00:06:27,038 --> 00:06:28,952 - but you're also denying who you are. - Well, look, 163 00:06:28,953 --> 00:06:30,954 I'm glad you found your path, 164 00:06:30,955 --> 00:06:34,262 and I support you on that. 165 00:06:34,263 --> 00:06:36,439 But this is how I go about mine. 166 00:06:37,484 --> 00:06:39,093 [SIGHS] 167 00:06:39,094 --> 00:06:42,010 Well, then we're right where we were yesterday. 168 00:06:44,708 --> 00:06:45,970 [SIGHS] 169 00:06:52,332 --> 00:06:55,065 MAX: Wait, remind what we're doing trespassing on government property. 170 00:06:55,066 --> 00:06:58,058 We're so far out, even God forgot this place exists. 171 00:06:58,060 --> 00:07:01,758 I got a call to tow an abandoned junker that matches Dallas's wheels. 172 00:07:01,759 --> 00:07:03,369 Figured it was worth pursuing. 173 00:07:03,370 --> 00:07:04,501 Good call. 174 00:07:05,546 --> 00:07:07,416 You heard from Maria lately? 175 00:07:07,417 --> 00:07:09,940 I keep calling her to see if her chess partner checked in, but... 176 00:07:09,941 --> 00:07:11,159 Yeah, she's fine. 177 00:07:11,160 --> 00:07:14,119 Um, Liz saw her last night. 178 00:07:14,120 --> 00:07:15,381 What's with the vibe? 179 00:07:15,382 --> 00:07:16,429 I don't have a vibe. 180 00:07:16,431 --> 00:07:18,695 I don't need my alien mojo to know when something's wrong with you. 181 00:07:20,384 --> 00:07:23,910 Oh. You're in your feels 'cause we're Muggles now. 182 00:07:25,005 --> 00:07:28,094 Well, actually, uh, Liz is working on that. 183 00:07:28,095 --> 00:07:29,922 She thinks she can bring your powers back. 184 00:07:29,923 --> 00:07:31,358 You passing on it? 185 00:07:31,359 --> 00:07:33,490 Uh... yeah, I mean, I think it's best 186 00:07:33,491 --> 00:07:35,928 if I keep the blue flame locked up. 187 00:07:35,929 --> 00:07:37,668 That's what you want? 188 00:07:37,669 --> 00:07:40,236 What I want is to be a normal guy from Roswell. 189 00:07:40,237 --> 00:07:42,325 This might be my shot. 190 00:07:42,326 --> 00:07:44,284 I just wish I could make Liz understand 191 00:07:44,285 --> 00:07:45,981 that I'm doing it for us. 192 00:07:45,982 --> 00:07:47,330 Hmm. 193 00:07:47,331 --> 00:07:49,420 Hey. There's a car over there. 194 00:07:53,555 --> 00:07:55,512 The plates match. 195 00:07:55,513 --> 00:07:56,949 It's Dallas's. 196 00:07:56,950 --> 00:07:58,298 Doesn't take cop instincts 197 00:07:58,299 --> 00:08:00,649 to figure out this is Clyde's doing. 198 00:08:03,870 --> 00:08:08,048 If Clyde did find him, I bet he's got Theo's Bible. 199 00:08:11,094 --> 00:08:12,442 [SIGHS] 200 00:08:12,443 --> 00:08:13,880 Things just went from bad to worse. 201 00:08:18,277 --> 00:08:20,276 !¡Maldita sea! 202 00:08:20,277 --> 00:08:22,148 - Que demonios. - Okay. 203 00:08:22,149 --> 00:08:23,714 Of the little Spanish I know, 204 00:08:23,715 --> 00:08:25,368 none of those words sound celebratory. 205 00:08:25,369 --> 00:08:27,196 The regenerative enzymes in the blood sample 206 00:08:27,197 --> 00:08:29,459 - we brought back from New York... - Mm-hmm. 207 00:08:29,460 --> 00:08:31,461 Isn't healing the diseased cells in our subject. 208 00:08:31,462 --> 00:08:33,550 What about using the bio synthetic compound 209 00:08:33,551 --> 00:08:35,117 that my team developed? 210 00:08:35,118 --> 00:08:36,684 The fluid stimulates the proteins momentarily, 211 00:08:36,685 --> 00:08:38,033 but it isn't potent enough 212 00:08:38,034 --> 00:08:39,905 to sustain their viability. 213 00:08:39,906 --> 00:08:42,211 [SIGHS] Maybe there's just no solution to this. 214 00:08:42,212 --> 00:08:45,301 Okay, I like to think of a setback as an opportunity 215 00:08:45,302 --> 00:08:46,955 for ideas to blossom. 216 00:08:46,956 --> 00:08:49,044 It's not... working. 217 00:08:49,045 --> 00:08:52,221 Then be the one to make the improbable possible. 218 00:08:52,222 --> 00:08:53,309 We are so close 219 00:08:53,310 --> 00:08:54,964 to a breakthrough. 220 00:09:00,274 --> 00:09:02,362 Liz, I haven't asked for anything, 221 00:09:02,363 --> 00:09:04,712 and what I need right now is your word. 222 00:09:04,713 --> 00:09:06,323 Can I trust you? 223 00:09:07,324 --> 00:09:09,151 Of course. 224 00:09:09,152 --> 00:09:10,893 [BEEPING] 225 00:09:14,723 --> 00:09:17,159 You had a pod this whole time? 226 00:09:17,160 --> 00:09:20,119 The vestiges of one. 227 00:09:20,120 --> 00:09:22,164 My team found it in Car eyes. 228 00:09:22,165 --> 00:09:24,166 The viscous liquid we developed 229 00:09:24,167 --> 00:09:26,603 was formulated using the fluid from within. 230 00:09:26,604 --> 00:09:28,257 It contains restorative properties 231 00:09:28,258 --> 00:09:30,391 identical to the ones that you've been researching. 232 00:09:31,958 --> 00:09:33,393 In gene-sequencing your work, 233 00:09:33,394 --> 00:09:34,785 I found micromolecular inconsistencies, 234 00:09:34,786 --> 00:09:37,311 and this crack explains why. 235 00:09:38,841 --> 00:09:41,451 Oxygen is changing the fluid's chemical composition. 236 00:09:41,663 --> 00:09:46,346 In order to continue testing, we need a pod that's in working condition. 237 00:09:46,348 --> 00:09:48,350 You got one in a junk drawer? 238 00:09:50,672 --> 00:09:52,979 Now it's my turn to share a secret. 239 00:09:56,983 --> 00:09:58,419 Found it. 240 00:10:01,509 --> 00:10:03,902 [DEEP WHOOSHING] 241 00:10:03,903 --> 00:10:05,905 [HIGH-PITCHED RINGING] 242 00:10:07,471 --> 00:10:09,516 [EXHALES] 243 00:10:09,517 --> 00:10:13,694 I can hear the frequency of Alex's DNA in the hair, but... 244 00:10:13,695 --> 00:10:15,304 nowhere else. 245 00:10:15,305 --> 00:10:16,523 [SIGHS] 246 00:10:16,524 --> 00:10:17,917 I-I'm just... 247 00:10:18,918 --> 00:10:21,049 I'm lost. If you can't even hear him... 248 00:10:21,050 --> 00:10:23,965 Honestly, maybe I'm not supposed to. 249 00:10:23,966 --> 00:10:25,619 I mean, he's been reaching out to you. 250 00:10:25,620 --> 00:10:27,273 Maybe that's for a reason. 251 00:10:27,274 --> 00:10:28,752 Michael and Liz got messages, too. 252 00:10:28,753 --> 00:10:30,102 When they were with you. 253 00:10:30,103 --> 00:10:32,452 I mean, Maria, this could be a new power. 254 00:10:32,453 --> 00:10:34,671 - I don't know. - We know that the Caulfield experiments 255 00:10:34,672 --> 00:10:36,282 warped your family's alien ability. 256 00:10:36,283 --> 00:10:38,023 If Liz was able to reverse the effects 257 00:10:38,024 --> 00:10:39,807 of your brain degeneration, then it makes sense 258 00:10:39,808 --> 00:10:42,288 that you're going through your own alien puberty. 259 00:10:42,289 --> 00:10:44,290 [SCOFFS] It's doubtful. 260 00:10:44,291 --> 00:10:46,509 Alex has been silent, 261 00:10:46,510 --> 00:10:48,250 even now that I've been trying to listen. 262 00:10:48,251 --> 00:10:50,513 Maybe his messages aren't coming through 263 00:10:50,514 --> 00:10:52,559 because you're not in the right head space to hear them. 264 00:10:52,560 --> 00:10:55,997 I know what that's like. When we were trying to save you, 265 00:10:55,998 --> 00:10:58,826 it was all so overwhelming... Everything riding on me 266 00:10:58,827 --> 00:11:00,830 to just get it together. 267 00:11:00,832 --> 00:11:01,920 But I did. 268 00:11:03,010 --> 00:11:04,179 You can, too. 269 00:11:04,180 --> 00:11:05,746 How'd you do it? 270 00:11:05,747 --> 00:11:07,704 Isobel taught me 271 00:11:07,705 --> 00:11:09,706 that in order to silence all the noise, 272 00:11:09,707 --> 00:11:11,708 you have to find a place inside yourself 273 00:11:11,709 --> 00:11:14,102 where you feel safe and calm. 274 00:11:14,103 --> 00:11:16,235 What makes you feel like you can silence 275 00:11:16,236 --> 00:11:19,935 everything to hear the imperceptible? 276 00:11:20,936 --> 00:11:23,329 My mom. 277 00:11:23,330 --> 00:11:25,549 I got my strength from her. 278 00:11:29,292 --> 00:11:31,685 And when your mom felt lost, 279 00:11:31,686 --> 00:11:33,600 what did she do? 280 00:11:33,601 --> 00:11:35,515 Well, she would take 281 00:11:35,516 --> 00:11:38,822 long, barefoot walks in the desert. 282 00:11:38,823 --> 00:11:40,520 All right. 283 00:11:40,521 --> 00:11:42,479 Looks like we're getting our steps in. 284 00:11:43,480 --> 00:11:45,700 ISOBEL: I've come for answers. 285 00:11:49,095 --> 00:11:50,878 My buddy Dallas is missing, 286 00:11:50,879 --> 00:11:53,054 and I have a hunch that your little partner in crime 287 00:11:53,055 --> 00:11:54,751 might have something to do with it. 288 00:11:54,752 --> 00:11:56,884 Clyde's no partner of mine. 289 00:11:56,885 --> 00:11:59,017 Well, you still know his plans for Dallas. 290 00:11:59,018 --> 00:12:01,932 So why don't you be a good prisoner and, uh, 291 00:12:01,933 --> 00:12:05,110 - tell me Jones' plan, hmm? - I'd rather take 292 00:12:05,111 --> 00:12:09,418 my last breath than ever give my enemy a single answer. 293 00:12:09,419 --> 00:12:11,377 I used to think that you were my enemy, too. 294 00:12:11,378 --> 00:12:12,508 But yesterday, 295 00:12:12,509 --> 00:12:14,337 fighting you triggered a memory. 296 00:12:15,686 --> 00:12:18,601 I trained with you as a child. 297 00:12:18,602 --> 00:12:20,560 But considering the fact 298 00:12:20,561 --> 00:12:22,910 that my mother and Jones despised each other, 299 00:12:22,911 --> 00:12:24,303 I have a hard time believing 300 00:12:24,304 --> 00:12:25,913 that she would willingly allow me to learn 301 00:12:25,914 --> 00:12:27,481 from the devil's lieutenant. 302 00:12:28,177 --> 00:12:32,225 We've never crossed paths on Oasis. 303 00:12:33,226 --> 00:12:37,142 Then why do I remember you telling me... 304 00:12:37,143 --> 00:12:41,059 "No matter where in the universe you are, 305 00:12:41,060 --> 00:12:43,410 my blade will find you." 306 00:12:44,237 --> 00:12:46,281 [GRUNTING] 307 00:12:46,282 --> 00:12:49,197 Don't get arrogant. Anticipate my move. 308 00:12:49,198 --> 00:12:50,341 [GRUNTING] 309 00:12:50,343 --> 00:12:52,040 That's the spirit. 310 00:12:57,119 --> 00:13:00,600 You remember telling me those words. 311 00:13:00,601 --> 00:13:02,733 I can see it in your eyes. 312 00:13:03,734 --> 00:13:05,257 So... 313 00:13:05,258 --> 00:13:07,042 looks like you and I have the same question. 314 00:13:09,653 --> 00:13:11,133 Why? 315 00:13:15,181 --> 00:13:18,097 Ah, they're even more beautiful than I imagined. 316 00:13:19,098 --> 00:13:22,535 Are there two others in addition to your subject? 317 00:13:22,536 --> 00:13:25,755 I'm bending my moral compass to the point of breaking. 318 00:13:25,756 --> 00:13:28,150 The less you know, the better for all involved. 319 00:13:40,815 --> 00:13:44,209 Watching you handle that pod with care, 320 00:13:44,210 --> 00:13:48,475 there's a familiarity that goes beyond scientific inquiry. 321 00:13:49,519 --> 00:13:52,566 Max Evans is an alien, isn't he? 322 00:13:55,221 --> 00:13:56,873 His secret is safe. 323 00:13:56,874 --> 00:13:59,006 I know what it's like to hide something 324 00:13:59,007 --> 00:14:01,662 the world isn't ready to understand. 325 00:14:11,585 --> 00:14:13,325 This is ridiculous. 326 00:14:13,326 --> 00:14:15,631 My feet hurt. I keep stepping on these little pebbles. 327 00:14:15,632 --> 00:14:17,459 You know there's tarantulas out here, right? 328 00:14:17,460 --> 00:14:19,287 I think Mimi was really onto something. 329 00:14:19,288 --> 00:14:21,507 Energy rises from the ground into your feet, 330 00:14:21,508 --> 00:14:23,987 and since consciousness is a tangible form of energy 331 00:14:23,988 --> 00:14:27,513 connecting us to all matter, astrophysicists believe that... 332 00:14:27,514 --> 00:14:31,081 meditation could open you up to speaking over universes, 333 00:14:31,082 --> 00:14:32,779 even dimensions. 334 00:14:32,780 --> 00:14:34,998 Trying to figure out why I'm an alien tuning fork 335 00:14:34,999 --> 00:14:37,392 led me to some very unexpected people, but... 336 00:14:37,393 --> 00:14:40,396 Listen, just... relax. 337 00:14:41,397 --> 00:14:44,007 Close your eyes. Take a deep breath. 338 00:14:44,008 --> 00:14:45,270 [BOTH INHALE DEEPLY] 339 00:14:45,271 --> 00:14:47,663 Focus on your surroundings. 340 00:14:47,664 --> 00:14:50,405 Let go of any of the weight you may feel, 341 00:14:50,406 --> 00:14:52,842 the judgment. 342 00:14:52,843 --> 00:14:55,019 [WHOOSHING] 343 00:14:58,066 --> 00:14:59,849 It's a locust. 344 00:14:59,850 --> 00:15:03,288 Alex was looking for these before he went missing. 345 00:15:03,289 --> 00:15:04,724 Missing? 346 00:15:04,725 --> 00:15:06,553 What do you mean Alex went missing? 347 00:15:14,775 --> 00:15:17,127 SHIVANI: Why atomize the fluid into a mist? 348 00:15:17,128 --> 00:15:18,477 I made slight genetic modifications 349 00:15:18,478 --> 00:15:19,782 to accelerate enzyme inhibitors 350 00:15:19,783 --> 00:15:21,480 for swift cell regeneration. 351 00:15:21,481 --> 00:15:22,872 Molecules, they travel faster in a gaseous state 352 00:15:22,873 --> 00:15:24,265 than in liquid form. 353 00:15:24,266 --> 00:15:26,485 If this cure eradicates the alien virus, 354 00:15:26,486 --> 00:15:29,575 could it be repurposed to fight off human illness? 355 00:15:29,576 --> 00:15:31,359 Like a universal vaccine? 356 00:15:31,360 --> 00:15:34,015 Interspecies scaling at this level would be a huge leap. 357 00:15:35,016 --> 00:15:36,669 It's working. 358 00:15:36,670 --> 00:15:38,845 The proteins are strengthening the cells. 359 00:15:38,846 --> 00:15:40,934 - You did it! - Oh! 360 00:15:40,935 --> 00:15:42,197 Oh![EXHALES] 361 00:15:43,546 --> 00:15:45,547 Max will be thrilled. 362 00:15:45,548 --> 00:15:48,334 Max doesn't want the cure. 363 00:15:49,535 --> 00:15:51,858 Max has been struggling with control, 364 00:15:51,859 --> 00:15:54,382 and this compound does more than prevent the sniffles in aliens. 365 00:15:54,383 --> 00:15:57,994 - He's made his choice. - Oh. And you disagree. 366 00:15:57,995 --> 00:16:00,083 I'm quite familiar with being on opposite sides 367 00:16:00,084 --> 00:16:01,781 in a relationship. 368 00:16:01,782 --> 00:16:03,783 As you know, my wife is relentless 369 00:16:03,784 --> 00:16:06,220 when she's made up her mind. 370 00:16:06,221 --> 00:16:08,396 Which doesn't exactly mesh with my stubbornness. 371 00:16:08,397 --> 00:16:10,398 How do you find common ground 372 00:16:10,399 --> 00:16:12,618 when neither of you wants to budge? 373 00:16:12,619 --> 00:16:14,881 Allie and I have difficulty meeting in the middle 374 00:16:14,882 --> 00:16:16,796 about anything lately. 375 00:16:16,797 --> 00:16:19,146 If you find out, will you let me know? 376 00:16:19,147 --> 00:16:20,757 Oh! 377 00:16:26,328 --> 00:16:29,112 So, a bug flies on your arm, 378 00:16:29,113 --> 00:16:31,593 and you think that means Alex is missing? 379 00:16:31,594 --> 00:16:34,596 - Feels like a stretch. - It's not just the locust. 380 00:16:34,597 --> 00:16:36,381 You were there with the poster. 381 00:16:36,382 --> 00:16:38,034 Alex is out chasing weather balloons. 382 00:16:38,035 --> 00:16:39,993 If something was wrong, Eduardo would have told us. 383 00:16:39,994 --> 00:16:42,865 Liz reached out to Eduardo. 384 00:16:42,866 --> 00:16:45,695 Deep Sky hasn't heard from Alex, either. 385 00:16:47,306 --> 00:16:50,525 - So everyone's on the group chat but me. - I'm sorry. 386 00:16:50,526 --> 00:16:53,180 We didn't want to worry you. We were planning on telling you 387 00:16:53,181 --> 00:16:54,834 when things were less confusing. 388 00:16:54,835 --> 00:16:56,575 ROSA: And look, it's not all bad news. 389 00:16:56,576 --> 00:16:58,228 We believe that Alex is reaching out to Maria, 390 00:16:58,229 --> 00:16:59,665 the same way that she reached out to me 391 00:16:59,666 --> 00:17:01,275 when Jones trapped her in the coma. 392 00:17:01,276 --> 00:17:03,059 How is that not bad news? You don't think if he 393 00:17:03,060 --> 00:17:05,105 was trying to talk to someone, he'd be trying to talk to me? 394 00:17:05,106 --> 00:17:06,628 ROSA: I mean, she might be 395 00:17:06,629 --> 00:17:08,151 the only one that's listening right now. 396 00:17:08,152 --> 00:17:09,544 What the hell's that supposed to mean? 397 00:17:09,545 --> 00:17:11,067 You don't think I was thinking of Alex 398 00:17:11,068 --> 00:17:12,721 every single second? 399 00:17:12,722 --> 00:17:14,244 I was risking my life to stop whatever Milky Way mess 400 00:17:14,245 --> 00:17:15,768 the Dark Triad set in motion. 401 00:17:15,769 --> 00:17:18,336 Oh, and you... what have you done lately? 402 00:17:18,337 --> 00:17:20,991 Besides pretending that you still have powers?! 403 00:17:23,520 --> 00:17:25,343 ♪ There ain't no grave ♪ 404 00:17:25,344 --> 00:17:27,302 ♪ Can hold my body down ♪ 405 00:17:28,303 --> 00:17:30,435 ♪ No, there ain't no grave ♪ 406 00:17:30,436 --> 00:17:32,350 ♪ Can hold my body down ♪ 407 00:17:32,351 --> 00:17:34,918 Hey. I'm glad you're here. So it turns out 408 00:17:34,920 --> 00:17:36,776 the notes that Dallas was scribbling were directions... 409 00:17:36,778 --> 00:17:39,835 [GRUNTING] 410 00:17:39,836 --> 00:17:41,576 ♪ Ain't no grave ♪ 411 00:17:41,577 --> 00:17:42,925 ♪ Can hold my body down ♪ 412 00:17:42,926 --> 00:17:44,100 [MAX GRUNTS] 413 00:17:44,101 --> 00:17:45,363 Get off me! 414 00:17:45,364 --> 00:17:48,409 I will when you calm down! 415 00:17:48,410 --> 00:17:50,673 [GRUNTS, PANTS] 416 00:17:52,066 --> 00:17:54,894 How can you keep Alex missing a secret from me? 417 00:17:54,895 --> 00:17:58,376 Because people thought that this is exactly what would happen. 418 00:17:58,377 --> 00:17:59,942 I could have been looking for him. 419 00:17:59,943 --> 00:18:02,945 How? We have no idea what's going on. 420 00:18:02,946 --> 00:18:04,686 And even if we did, we don't have powers. 421 00:18:04,687 --> 00:18:07,950 I walked through a wall of fire... to save Liz 422 00:18:07,951 --> 00:18:09,387 from a literal dictator. 423 00:18:09,388 --> 00:18:11,171 And you want to make me feel melodramatic? 424 00:18:11,172 --> 00:18:12,868 When you knew, you knew that the man that I love... 425 00:18:12,869 --> 00:18:14,348 I did this because of Liz. 426 00:18:14,349 --> 00:18:16,524 [SIGHS] We're not in a good place. 427 00:18:16,525 --> 00:18:18,570 Okay? She had this whole thing set up. 428 00:18:18,571 --> 00:18:21,311 I didn't want to betray her again by undermining it. 429 00:18:21,312 --> 00:18:24,140 To win back the girl, you stabbed me in the back. 430 00:18:24,141 --> 00:18:26,404 I never meant for you to get hurt. 431 00:18:26,405 --> 00:18:28,406 Okay? You have to believe me. 432 00:18:28,407 --> 00:18:30,582 You have spent years 433 00:18:30,583 --> 00:18:33,411 insisting that we are family. 434 00:18:33,412 --> 00:18:35,325 If you believe that, 435 00:18:35,326 --> 00:18:37,980 then you wouldn't have used my suffering to fix your love life. 436 00:18:37,981 --> 00:18:39,721 ♪ There ain't no grave ♪ 437 00:18:39,722 --> 00:18:42,768 Hope the wedding's worth losing a brother. 438 00:18:42,769 --> 00:18:45,684 ♪ There ain't no grave ♪ 439 00:18:45,685 --> 00:18:48,251 - ♪ Can hold my body down ♪ - [SIGHS] 440 00:18:48,252 --> 00:18:49,992 My savior warned us 441 00:18:49,993 --> 00:18:53,126 of rebels with the abilities to deceive our emotions. 442 00:18:53,127 --> 00:18:54,780 I was born into Ophiuchus 443 00:18:54,781 --> 00:18:56,956 and molded into its fiercest warrior. 444 00:18:56,957 --> 00:19:00,263 I have devoted my life to taking a stand against its enemies. 445 00:19:00,264 --> 00:19:01,743 You don't have to believe me, 446 00:19:01,744 --> 00:19:03,702 but you should at least believe yourself. 447 00:19:03,703 --> 00:19:06,654 I can help unlock your subconscious, Tezca. 448 00:19:06,656 --> 00:19:08,527 And why would I do that? 449 00:19:10,449 --> 00:19:13,494 Because a great warrior will get all the intel she needs 450 00:19:13,495 --> 00:19:15,454 before she goes into battle. 451 00:19:18,544 --> 00:19:19,545 [HIGH-PITCHED RINGING] 452 00:19:24,288 --> 00:19:26,333 You're not afraid I'll run? 453 00:19:26,334 --> 00:19:28,770 I think you're more interested in our shared history. 454 00:19:28,771 --> 00:19:31,512 - [HIGH-PITCHED RINGING] - [SCREAMING] 455 00:19:31,513 --> 00:19:33,906 ISOBEL: I know there's got to be more. Let me show you. 456 00:19:33,907 --> 00:19:36,082 TEZCA: You're turning into quite the bold warrior. 457 00:19:36,083 --> 00:19:37,475 ISOBEL: I want to be 458 00:19:37,476 --> 00:19:38,954 as strong as my mother someday. 459 00:19:38,955 --> 00:19:40,478 You know, your mother's gone 460 00:19:40,479 --> 00:19:43,350 precisely because she loves you so much. 461 00:19:43,351 --> 00:19:47,310 She's fighting to protect you and countless other families. 462 00:19:47,311 --> 00:19:49,618 Where's your family, Teacher? 463 00:19:51,011 --> 00:19:53,316 My students are my family. 464 00:19:53,317 --> 00:19:55,754 You're my family. 465 00:19:55,755 --> 00:19:57,843 We're bound by our blades. 466 00:19:57,844 --> 00:19:59,975 No matter where in the universe you are, 467 00:19:59,976 --> 00:20:02,283 my blade will find you. 468 00:20:03,284 --> 00:20:05,764 You're going to be the fiercest warrior somebody, 469 00:20:05,765 --> 00:20:09,507 But never forget: a warrior's true strength is her compassion. 470 00:20:09,508 --> 00:20:11,117 That's what makes you so special. 471 00:20:11,118 --> 00:20:13,511 Because I can see the truth? 472 00:20:13,512 --> 00:20:15,514 Just like my mother? 473 00:20:16,515 --> 00:20:18,559 It's a beautiful gift. 474 00:20:18,560 --> 00:20:21,867 One that evil people will try to corrupt for their own means. 475 00:20:21,868 --> 00:20:23,651 That's why it's so important 476 00:20:23,652 --> 00:20:26,394 that we teach you to protect yourself. 477 00:20:27,351 --> 00:20:29,876 Because you deserve a say in your own story. 478 00:20:34,881 --> 00:20:37,230 You see? I told you. 479 00:20:37,231 --> 00:20:39,275 Our stories are connected. 480 00:20:39,276 --> 00:20:41,408 [GRUNTING] 481 00:20:41,409 --> 00:20:43,759 [PANTING] 482 00:20:51,550 --> 00:20:53,202 The lair's closed to liars. 483 00:20:53,203 --> 00:20:55,509 I deserve that. 484 00:20:55,510 --> 00:20:57,250 Can I make it up to you? 485 00:20:57,251 --> 00:20:59,253 Get you your powers back? 486 00:21:01,603 --> 00:21:03,386 [TAKES DEEP BREATH] 487 00:21:03,387 --> 00:21:05,214 MICHAEL: Sure this is gonna work? 488 00:21:05,215 --> 00:21:08,566 LIZ: Given you are my first and only trial? No. 489 00:21:08,567 --> 00:21:10,786 But this should restore your powers. 490 00:21:12,658 --> 00:21:14,441 [INHALING] 491 00:21:14,442 --> 00:21:16,704 [GAS HISSING] 492 00:21:16,705 --> 00:21:18,185 [EXHALES] 493 00:21:23,233 --> 00:21:26,018 Don't be mad at Max and Maria, okay? 494 00:21:26,019 --> 00:21:27,672 It was my idea. 495 00:21:27,673 --> 00:21:29,456 I'm sorry. I just... 496 00:21:29,457 --> 00:21:31,763 When I found out that Alex was missing, 497 00:21:31,764 --> 00:21:34,243 this pain... 498 00:21:34,244 --> 00:21:36,682 crept up in my chest. 499 00:21:37,683 --> 00:21:40,336 It was the same as when I thought... 500 00:21:40,337 --> 00:21:42,817 I had lost Max for forever. 501 00:21:42,818 --> 00:21:44,776 That day my whole world 502 00:21:44,777 --> 00:21:48,910 came crumbling down, and I didn't want yours to shatter, 503 00:21:48,911 --> 00:21:51,043 if there was still hope. 504 00:21:51,044 --> 00:21:52,871 That dose should be enough. 505 00:21:52,872 --> 00:21:54,134 [INHALES] 506 00:21:55,614 --> 00:21:57,485 [EXHALES] 507 00:22:02,011 --> 00:22:04,143 You treated me like a child. 508 00:22:04,144 --> 00:22:05,361 Mm-hmm. 509 00:22:05,362 --> 00:22:06,798 And I acted like one. 510 00:22:06,799 --> 00:22:09,714 Oh, I said nasty things to DeLuca, 511 00:22:09,715 --> 00:22:11,716 because I couldn't face myself. 512 00:22:11,717 --> 00:22:14,370 - You aren't the reason Alex is... - Invisible? 513 00:22:14,371 --> 00:22:15,589 A ghost? 514 00:22:15,590 --> 00:22:16,856 He needed me, 515 00:22:16,858 --> 00:22:19,731 and I was too busy playing Donnie Brasco with my new alien besties. 516 00:22:21,335 --> 00:22:25,381 I was so consumed with finding a way home 517 00:22:25,382 --> 00:22:28,647 that I lost sight of the home I was trying to build with him. 518 00:22:29,648 --> 00:22:32,432 Blaming yourself's not gonna bring him back. 519 00:22:32,433 --> 00:22:34,739 You know, we all make missteps, 520 00:22:34,740 --> 00:22:36,523 even in the strongest relationships. 521 00:22:36,524 --> 00:22:39,395 It just means we got to try and do better next time. 522 00:22:39,396 --> 00:22:42,050 How's that working out for you and Evans? 523 00:22:42,051 --> 00:22:44,705 [SIGHS] He's making a huge mistake. 524 00:22:44,706 --> 00:22:47,577 I mean, his abilities are a part of who he is. 525 00:22:47,578 --> 00:22:49,231 But what I have learned from Alex, 526 00:22:49,232 --> 00:22:51,625 it's that no matter how hard you... 527 00:22:51,626 --> 00:22:53,975 grasp onto sand... 528 00:22:53,976 --> 00:22:56,239 it still slips through your fingers. 529 00:22:57,545 --> 00:22:59,938 Max has to go down his own path. 530 00:22:59,939 --> 00:23:02,637 Even if you think it's a mistake. 531 00:23:04,378 --> 00:23:06,902 Otherwise it's gonna tear the two of you apart. 532 00:23:08,861 --> 00:23:10,732 [TIMER RINGING] 533 00:23:12,429 --> 00:23:14,779 Okay, Guru... 534 00:23:14,780 --> 00:23:16,824 let's see if it worked. 535 00:23:16,825 --> 00:23:19,464 - See if you can get me that wrench. - [EXHALES] 536 00:23:21,125 --> 00:23:23,040 [HIGH-PITCHED RINGING] 537 00:23:26,524 --> 00:23:29,045 [LAUGHING] It's a start, but I will take it. 538 00:23:30,230 --> 00:23:32,058 Thank you, Ortecho, thank you. 539 00:23:42,372 --> 00:23:44,330 We can sit here, 540 00:23:44,331 --> 00:23:46,245 stoically staring off into the sunset 541 00:23:46,246 --> 00:23:48,377 like two gruff cowboys, 542 00:23:48,378 --> 00:23:51,119 or we can talk this time. 543 00:23:51,120 --> 00:23:52,338 I can tell your lip 544 00:23:52,339 --> 00:23:54,296 isn't the only thing hurting. 545 00:23:54,297 --> 00:23:56,821 I should have pushed back harder on keeping Michael in the dark. 546 00:23:56,822 --> 00:23:58,387 Why didn't you? 547 00:23:58,388 --> 00:24:01,608 'Cause I wanted to restore your faith in me. 548 00:24:01,609 --> 00:24:04,306 I wanted to make sure that we were okay. 549 00:24:04,307 --> 00:24:07,571 I shouldn't have put you in that position. 550 00:24:08,747 --> 00:24:10,835 And Michael is upset, but you guys are family, 551 00:24:10,836 --> 00:24:13,315 and you'll find a way to make it up to him. 552 00:24:13,316 --> 00:24:14,839 How? 553 00:24:14,840 --> 00:24:16,928 Every single thing I do feels uncertain. 554 00:24:16,929 --> 00:24:19,060 I mean, I used to know exactly what to do. 555 00:24:19,061 --> 00:24:20,888 I'm sorry, Max. 556 00:24:20,889 --> 00:24:22,585 I'm so excited 557 00:24:22,586 --> 00:24:24,674 about finally knowing my path forward that... 558 00:24:24,675 --> 00:24:26,502 I wanted the same for you. 559 00:24:26,503 --> 00:24:27,939 That's the problem. 560 00:24:27,940 --> 00:24:30,071 I don't know if this is the real me. 561 00:24:30,072 --> 00:24:31,594 You know, I thought that being 562 00:24:31,595 --> 00:24:33,988 just a normal guy from Roswell... 563 00:24:33,989 --> 00:24:37,122 I don't know, maybe it's something else to hide behind. 564 00:24:37,123 --> 00:24:39,211 You know, without my abilities, I don't feel the pressure 565 00:24:39,212 --> 00:24:41,169 to be everyone's savior. 566 00:24:41,170 --> 00:24:42,823 You know, 567 00:24:42,824 --> 00:24:45,739 I can hold your hand without worrying I'll hurt you. 568 00:24:45,740 --> 00:24:47,872 But I don't want to be someone that turns their back 569 00:24:47,873 --> 00:24:50,483 on their family, or... 570 00:24:50,484 --> 00:24:52,833 who's constantly breaking your heart. 571 00:24:52,834 --> 00:24:56,446 My heart is not broken, Max Evans. 572 00:24:59,232 --> 00:25:03,365 A much wiser, resurrected-from-the-dead sister 573 00:25:03,366 --> 00:25:05,541 once told me: 574 00:25:05,542 --> 00:25:08,762 "Expectations only hold us back." 575 00:25:08,763 --> 00:25:10,895 So without them, 576 00:25:10,896 --> 00:25:14,029 that is how you're gonna figure out who you are. 577 00:25:15,596 --> 00:25:17,597 I don't know how to do that. 578 00:25:17,598 --> 00:25:19,381 All we can do is try. 579 00:25:19,382 --> 00:25:21,209 Life... 580 00:25:21,210 --> 00:25:23,385 is gonna keep punching... 581 00:25:23,386 --> 00:25:26,345 until you know who you are 582 00:25:26,346 --> 00:25:28,695 and you swing back. 583 00:25:28,696 --> 00:25:30,784 I will always be on your side, 584 00:25:30,785 --> 00:25:33,352 regardless of what path you choose. 585 00:25:33,353 --> 00:25:35,702 [SIGHS] 586 00:25:35,703 --> 00:25:38,749 ♪ 587 00:25:41,883 --> 00:25:44,843 [YELLING, GRUNTING] 588 00:25:47,019 --> 00:25:48,671 You don't want to kill me, Tezca. 589 00:25:48,672 --> 00:25:50,456 What you want is more answers. 590 00:25:50,457 --> 00:25:52,197 What I want is to silence your lies. 591 00:25:52,198 --> 00:25:54,896 [GRUNTING] 592 00:25:55,941 --> 00:25:59,858 You said it yourself: I have the ability to see the truth. 593 00:26:00,946 --> 00:26:02,861 Don't you want to know what you're fighting for? 594 00:26:11,652 --> 00:26:14,002 Show me. 595 00:26:15,699 --> 00:26:18,701 [HIGH-PITCHED RINGING] 596 00:26:18,702 --> 00:26:19,921 [WEAPONS CLACKING] 597 00:26:22,881 --> 00:26:25,317 Best me, and you get the fruit. 598 00:26:25,318 --> 00:26:27,710 [SCREAMING, SHOUTING IN DISTANCE] 599 00:26:27,711 --> 00:26:30,452 Listen to me, little star, I need you to hide. 600 00:26:30,453 --> 00:26:34,021 Make yourself as quiet and as small as you can. 601 00:26:34,022 --> 00:26:35,501 I'm a warrior, too. 602 00:26:35,502 --> 00:26:37,372 - I can fight. - The bravest thing you can do 603 00:26:37,373 --> 00:26:39,766 is follow this mission I'm giving you. 604 00:26:39,767 --> 00:26:42,334 Remember, I'll always find you, 605 00:26:42,335 --> 00:26:44,640 wherever in the universe you are. 606 00:26:44,641 --> 00:26:47,121 Now, hide, and promise me you won't come out 607 00:26:47,122 --> 00:26:49,123 no matter what happens. 608 00:26:49,124 --> 00:26:51,866 [INDISTINCT SHOUTING IN DISTANCE] 609 00:27:01,136 --> 00:27:03,007 Where's the girl? 610 00:27:03,008 --> 00:27:04,225 You're too late. 611 00:27:04,226 --> 00:27:05,487 We got her out. 612 00:27:05,488 --> 00:27:07,011 You'll just have to play with me. 613 00:27:07,012 --> 00:27:08,534 [JONES ROARS] 614 00:27:08,535 --> 00:27:11,407 [BOTH GRUNTING] 615 00:27:13,105 --> 00:27:14,453 [TEZCA STRAINING] 616 00:27:14,454 --> 00:27:15,498 [GASPS] 617 00:27:21,417 --> 00:27:22,983 [PANTING] 618 00:27:22,984 --> 00:27:25,420 If you're waiting to hear me beg, 619 00:27:25,421 --> 00:27:28,120 you're gonna die disappointed. 620 00:27:29,469 --> 00:27:33,080 I hate you with the fire of our two suns. 621 00:27:33,081 --> 00:27:36,257 Well, that sounds like a challenge 622 00:27:36,258 --> 00:27:39,130 to bend your will to mine. 623 00:27:39,131 --> 00:27:41,654 When I'm done with you, 624 00:27:41,655 --> 00:27:43,613 you won't love those children you teach... 625 00:27:47,487 --> 00:27:49,315 ...you'll only love me. 626 00:27:53,362 --> 00:27:55,102 [DOOR OPENS] 627 00:27:55,103 --> 00:27:56,799 We're closed. 628 00:27:56,800 --> 00:28:00,282 MICHAEL: Even for a friend that needs to apologize? 629 00:28:03,155 --> 00:28:04,243 [HIGH-PITCHED RINGING] 630 00:28:06,897 --> 00:28:08,376 Hey, you got your powers back. 631 00:28:08,377 --> 00:28:10,335 Yup. 632 00:28:10,336 --> 00:28:12,598 You Ortechos know what you're doing every once in a while. 633 00:28:12,599 --> 00:28:13,992 Hmm. 634 00:28:14,949 --> 00:28:17,385 - Listen, Guerin, I... - No. 635 00:28:17,386 --> 00:28:19,649 If anyone's saying sorry, it's me. 636 00:28:20,868 --> 00:28:22,912 I know you love Alex, too. 637 00:28:22,913 --> 00:28:24,610 So that means 638 00:28:24,611 --> 00:28:26,917 we are always on the same side. 639 00:28:28,310 --> 00:28:30,747 We are going to get him back. 640 00:28:32,227 --> 00:28:34,098 That's why I'm here. 641 00:28:34,099 --> 00:28:36,100 Despite what my tantrum might suggest, 642 00:28:36,101 --> 00:28:40,060 I do believe you are the key to unlocking whatever Alex needs. 643 00:28:40,061 --> 00:28:42,280 So do your thing. 644 00:28:42,281 --> 00:28:45,458 Try to be a conduit to connect me to Alex. 645 00:28:54,467 --> 00:28:57,513 [KEYBOARD PLAYS GENTLE MELODY] 646 00:29:00,038 --> 00:29:01,865 That's the song Alex wrote about us. 647 00:29:12,145 --> 00:29:13,973 [PLAYS CHORDS OF SONG] 648 00:29:18,404 --> 00:29:22,711 [KEYBOARD AND GUITAR PLAYING GENTLE SONG] 649 00:29:22,712 --> 00:29:24,497 [SNIFFLES] 650 00:29:30,024 --> 00:29:32,070 ♪ 651 00:29:36,596 --> 00:29:38,118 Michael, your pendant, 652 00:29:38,119 --> 00:29:40,121 it's glowing. 653 00:29:41,427 --> 00:29:43,168 [LIGHT BUZZING] 654 00:29:46,867 --> 00:29:49,478 ROSA: Maybe with all the lights on... 655 00:29:50,479 --> 00:29:52,612 He's trying to lead us to where he is. 656 00:29:53,656 --> 00:29:55,223 We got to follow him, then. 657 00:29:56,833 --> 00:29:58,879 ♪ 658 00:30:01,490 --> 00:30:04,798 [LIGHTS BUZZING] 659 00:30:11,457 --> 00:30:13,676 ROSA: Where do we go? Where do we drive? 660 00:30:15,200 --> 00:30:17,244 MICHAEL: Alex would always make fun of me 661 00:30:17,245 --> 00:30:19,290 for carrying around this old map. 662 00:30:19,291 --> 00:30:21,119 Put your pendant on it. 663 00:30:32,782 --> 00:30:34,915 MARIA: He's pointing us to Grant's Pass. 664 00:30:36,221 --> 00:30:37,352 That's where we got to go! 665 00:30:47,128 --> 00:30:49,284 Shiv? Are you here? 666 00:30:49,286 --> 00:30:52,671 I brought some of New Mexico's finest bubbly. 667 00:30:52,672 --> 00:30:55,414 It's no Dom, but it'll do the trick. 668 00:31:01,811 --> 00:31:03,247 SHIVANI: Oh, good. 669 00:31:03,248 --> 00:31:05,684 You're here. 670 00:31:05,685 --> 00:31:07,468 What's this equation? 671 00:31:07,469 --> 00:31:09,340 Something remarkable. 672 00:31:09,341 --> 00:31:11,777 After you left, I got to thinking 673 00:31:11,778 --> 00:31:13,866 about Max's urge for control, and wondered: 674 00:31:13,867 --> 00:31:15,911 what if we altered the protein receptors 675 00:31:15,912 --> 00:31:18,784 to perform some, not all, of their functions? 676 00:31:18,785 --> 00:31:20,916 If we folded the principle alpha helices 677 00:31:20,917 --> 00:31:22,657 and stabilized the covalent bonds 678 00:31:22,658 --> 00:31:25,443 - between the amino acids... - Hey. Slow down. 679 00:31:25,444 --> 00:31:27,401 How did you come up with this equation? 680 00:31:27,402 --> 00:31:28,576 You're not a scientist. 681 00:31:28,577 --> 00:31:30,144 True, but I am a quick study. 682 00:31:32,320 --> 00:31:34,060 What happened to the mist? 683 00:31:34,061 --> 00:31:36,541 I was cataloguing the equipment for storage 684 00:31:36,542 --> 00:31:38,847 when my slippery fingers brushed the release valve, 685 00:31:38,848 --> 00:31:40,980 and I-I might have inhaled a bit. 686 00:31:40,981 --> 00:31:42,938 Okay, we have to go to the hospital. 687 00:31:42,939 --> 00:31:45,071 - That compound could be toxic. - No, no, no. Liz, I'm fine. 688 00:31:45,072 --> 00:31:47,639 Really. This is a happy accident, like penicillin. 689 00:31:47,640 --> 00:31:49,510 You have created a miracle drug 690 00:31:49,511 --> 00:31:51,643 that has opened my mind up to infinite possibilities, 691 00:31:51,644 --> 00:31:53,949 including one that is so close to my heart. 692 00:31:53,950 --> 00:31:55,603 What do you mean? 693 00:31:55,604 --> 00:31:58,127 Today's been a day of secrets, 694 00:31:58,128 --> 00:32:00,348 and I've got one more for you, Lizzie. 695 00:32:03,395 --> 00:32:04,918 [BEEPING] 696 00:32:14,536 --> 00:32:17,321 - [BREATH TREMBLES] - I'd like you to meet someone 697 00:32:17,322 --> 00:32:19,932 very special to me and Allie: our daughter, 698 00:32:19,933 --> 00:32:21,977 - Nicole. - She suffers 699 00:32:21,978 --> 00:32:23,805 from a rare neurological disease. 700 00:32:23,806 --> 00:32:26,243 We've had to keep her suspended in a cryogenic state. 701 00:32:26,244 --> 00:32:28,375 [WHISPERS]: She's dead. 702 00:32:28,376 --> 00:32:30,638 She doesn't have to be. 703 00:32:30,639 --> 00:32:33,250 [CRYING]: What good is all the money in the world 704 00:32:33,251 --> 00:32:35,905 if you can't have what matters most? 705 00:32:37,124 --> 00:32:39,952 Earth science is limited, so I looked to the stars. 706 00:32:39,953 --> 00:32:41,693 But it turns out 707 00:32:41,694 --> 00:32:45,437 the solution was right here in Roswell all along. 708 00:32:47,090 --> 00:32:49,657 - [WHISPERS] You can save our child. - I can't. 709 00:32:49,658 --> 00:32:50,876 It's too late. 710 00:32:50,877 --> 00:32:52,878 It was too late for your sister. 711 00:32:52,879 --> 00:32:55,489 Rosa seems to be having the time of her life in New York. 712 00:32:55,490 --> 00:32:57,011 Rosalinda is my cousin. 713 00:32:57,013 --> 00:32:58,448 Come on, Liz! 714 00:32:58,450 --> 00:33:00,886 We have opened up to each other all day. 715 00:33:00,887 --> 00:33:03,149 Just imagine the greatness of what we can accomplish 716 00:33:03,150 --> 00:33:05,543 if you simply trust me. 717 00:33:05,544 --> 00:33:09,503 No. What happened with Rosa was a unique circumstance 718 00:33:09,504 --> 00:33:12,238 that cannot be recreated in a lab! 719 00:33:12,240 --> 00:33:15,373 And that mist is for alien physiology. 720 00:33:15,375 --> 00:33:17,956 That will not regenerate human cells. 721 00:33:17,958 --> 00:33:22,995 I know that. But it can help us figure out what will. 722 00:33:22,996 --> 00:33:25,432 You have created something revolutionary. 723 00:33:25,433 --> 00:33:28,870 A compound that boosts brain power beyond limit. 724 00:33:28,871 --> 00:33:30,829 Imagine the discoveries 725 00:33:30,830 --> 00:33:32,918 at our fingertips 726 00:33:32,919 --> 00:33:36,008 if the brilliant Liz Ortecho 727 00:33:36,009 --> 00:33:37,966 tried just a little. 728 00:33:37,967 --> 00:33:40,969 Everything that you have ever wanted, 729 00:33:40,970 --> 00:33:43,495 starting with saving the man that you love. 730 00:33:49,487 --> 00:33:51,184 [ENGINE TURNS OFF] 731 00:33:55,898 --> 00:33:58,204 This is the spot on the map. 732 00:33:58,205 --> 00:34:00,152 There's nothing out here. 733 00:34:00,154 --> 00:34:02,155 Look. 734 00:34:02,157 --> 00:34:04,906 - MICHAEL: That's Theo's symbol. - Dallas had that yesterday. 735 00:34:04,907 --> 00:34:06,604 His father's glasses were inside. 736 00:34:06,605 --> 00:34:09,563 - We got to keep looking around. - We're going right. 737 00:34:09,564 --> 00:34:11,739 50 paces. Dallas left behind a page from his dad's Bible. 738 00:34:11,740 --> 00:34:15,090 There were notes in the margins that led him here. 739 00:34:15,091 --> 00:34:17,702 ROSA: I don't understand. Is... 740 00:34:17,703 --> 00:34:20,444 - Alex with Dallas? - [TAKES DEEP BREATH] 741 00:34:20,445 --> 00:34:22,184 These is getting really weird. 742 00:34:22,185 --> 00:34:24,056 I feel like we should assemble the pod squad. 743 00:34:24,057 --> 00:34:26,275 Max is useless without his powers. 744 00:34:26,276 --> 00:34:28,061 That way. 745 00:34:29,789 --> 00:34:31,007 Guys? 746 00:34:31,369 --> 00:34:34,327 Guys, I'm stuck! Help! 747 00:34:34,328 --> 00:34:35,894 [WHIMPERING] 748 00:34:35,895 --> 00:34:38,157 - MICHAEL: Get back. Stay back. - Hurry! 749 00:34:38,158 --> 00:34:39,506 Stay back. It's a sinkhole. 750 00:34:39,507 --> 00:34:40,639 [HIGH-PITCHED RINGING] 751 00:34:44,113 --> 00:34:45,556 Michael, hurry. 752 00:34:45,557 --> 00:34:47,122 MICHAEL: I'm trying. 753 00:34:47,123 --> 00:34:49,058 My powers must not be fully back yet. 754 00:34:49,060 --> 00:34:50,626 - Hurry! - Maria! 755 00:34:50,628 --> 00:34:51,803 Grab the rope! 756 00:34:53,347 --> 00:34:54,522 [GASPING] 757 00:34:58,004 --> 00:34:59,787 [GRUNTS] 758 00:34:59,788 --> 00:35:01,399 [PANTING] 759 00:35:04,358 --> 00:35:05,489 [HIGH-PITCHED RINGING] 760 00:35:05,490 --> 00:35:06,752 [STRAINING] 761 00:35:07,753 --> 00:35:10,145 [GRUNTS] 762 00:35:10,146 --> 00:35:12,104 Come on! 763 00:35:12,105 --> 00:35:13,845 Oh! Oh, God, I got you. 764 00:35:13,846 --> 00:35:15,063 ROSA: Are you okay? 765 00:35:15,064 --> 00:35:16,630 What the hell happened? 766 00:35:16,631 --> 00:35:18,850 [GASPING BREATHS] 767 00:35:18,851 --> 00:35:22,027 - Maria, what are you doing? - I have to see it. The shimmer. 768 00:35:22,028 --> 00:35:23,637 - ROSA: What shimmer? - MARIA: You don't see it? 769 00:35:23,638 --> 00:35:24,943 It's not just quicksand. 770 00:35:24,944 --> 00:35:27,261 There's something behind it. There's a whole world down there. 771 00:35:27,263 --> 00:35:29,295 It's like I'm looking through the alien glass, but... 772 00:35:29,296 --> 00:35:30,775 I see Alex's pendant. 773 00:35:30,776 --> 00:35:32,820 He led us to where he is. 774 00:35:32,821 --> 00:35:34,518 He's alive down there, I know it. 775 00:35:34,519 --> 00:35:35,693 Alex is down there? 776 00:35:35,694 --> 00:35:36,902 I got to go get him. 777 00:35:36,904 --> 00:35:38,651 - Max, give me the rope. - Michael, no. 778 00:35:38,653 --> 00:35:40,088 I need to go. Alex needs me. 779 00:35:40,089 --> 00:35:41,612 You are not thinking clearly right now. 780 00:35:41,613 --> 00:35:43,004 Do not be the idiot who jumps in a sinkhole. 781 00:35:43,005 --> 00:35:45,292 I have to help him! I wasn't listening to him. 782 00:35:45,294 --> 00:35:47,503 - I wasn't paying attention. - Look, want to get him back? 783 00:35:47,505 --> 00:35:50,316 I need your head and your heart here, now. Okay? 784 00:35:51,972 --> 00:35:53,930 Be the thing that pulls Alex back. 785 00:35:59,021 --> 00:36:00,632 - I got you. - [CRYING QUIETLY] 786 00:36:08,291 --> 00:36:10,510 How'd you find us out here? 787 00:36:10,511 --> 00:36:13,992 Followed the "notes to self" Dallas left in the Bible page 788 00:36:13,993 --> 00:36:16,864 once I figured out where the directions led. 789 00:36:16,865 --> 00:36:19,127 I was gonna tell you at the station, but, uh, 790 00:36:19,128 --> 00:36:22,392 your fists seemed to want to do most of the talking. 791 00:36:24,351 --> 00:36:26,047 Uh, about that... 792 00:36:26,048 --> 00:36:28,136 I think I could have expressed my anger 793 00:36:28,137 --> 00:36:30,096 a little less Hulk-smash. 794 00:36:31,097 --> 00:36:33,228 Well, you were upset. 795 00:36:33,229 --> 00:36:35,100 I reckon you still are. 796 00:36:35,101 --> 00:36:37,582 And I didn't do you any favors by hiding the truth from you. 797 00:36:38,583 --> 00:36:40,584 Look, I may not know who I am, 798 00:36:40,585 --> 00:36:42,673 but I do know I'm the kind of man 799 00:36:42,674 --> 00:36:44,718 who helps save the love of his brother's life. 800 00:36:44,719 --> 00:36:47,155 To tell you the truth... 801 00:36:47,156 --> 00:36:49,593 I wish I could have punched myself. 802 00:36:49,594 --> 00:36:51,856 I wish. 803 00:36:51,857 --> 00:36:54,815 None of that even matters. 804 00:36:54,816 --> 00:36:56,296 I just care about getting Alex back. 805 00:36:57,297 --> 00:36:59,604 I got your back, brother. 806 00:37:02,215 --> 00:37:05,304 Why am I the only one that can see this? 807 00:37:05,305 --> 00:37:07,088 ROSA: My guess is that your powers help you act 808 00:37:07,089 --> 00:37:08,612 as an anchor between dimensions. 809 00:37:08,613 --> 00:37:11,223 I think Alex is able to use you as a conduit 810 00:37:11,224 --> 00:37:14,748 to communicate by moving things physically in our world 811 00:37:14,749 --> 00:37:16,533 even while he's still in his. 812 00:37:16,534 --> 00:37:19,274 Since when are you a scientist? 813 00:37:19,275 --> 00:37:21,625 [CHUCKLES]: Are you coming for Liz's job? What's going on? 814 00:37:21,626 --> 00:37:25,193 No, just... a hobby I picked up in New York. 815 00:37:25,194 --> 00:37:27,369 Thank you for today. 816 00:37:27,370 --> 00:37:30,024 You helped me see things in a new light. 817 00:37:30,025 --> 00:37:32,767 I'm happy that I was here to help. 818 00:37:35,640 --> 00:37:37,642 You gave yourself up... 819 00:37:40,035 --> 00:37:42,037 ...to save me. 820 00:37:47,173 --> 00:37:49,870 Jones locked your memories away. 821 00:37:49,871 --> 00:37:52,438 He thought that you were in Ophiuchus willingly, 822 00:37:52,439 --> 00:37:54,833 and you were a victim of his deceit. 823 00:37:59,272 --> 00:38:01,448 [SNIFFLES, EXHALES] 824 00:38:02,884 --> 00:38:07,061 What we learned today shows that we were on the same side once. 825 00:38:07,062 --> 00:38:08,976 So be on my side now. 826 00:38:08,977 --> 00:38:12,415 Tezca, what did Jones want you to do here? 827 00:38:13,416 --> 00:38:15,592 What is Clyde looking for? 828 00:38:15,593 --> 00:38:18,420 I don't know what's real anymore. 829 00:38:18,421 --> 00:38:20,380 Please. 830 00:38:26,473 --> 00:38:29,694 You must remember something concrete. 831 00:38:32,261 --> 00:38:34,350 He wanted Liz. 832 00:38:35,351 --> 00:38:37,352 Jones said, 833 00:38:37,353 --> 00:38:39,528 once you've gathered all the pieces... 834 00:38:39,529 --> 00:38:44,142 [SNIFFLES] Liz Ortecho will bring the alighting. 835 00:38:44,143 --> 00:38:46,710 ♪ I hurt myself ♪ 836 00:38:46,711 --> 00:38:48,843 ♪ Today ♪ 837 00:38:50,192 --> 00:38:51,497 ♪ To see ♪ 838 00:38:51,498 --> 00:38:54,588 ♪ If I still feel ♪ 839 00:38:55,849 --> 00:38:57,589 ♪ I focus ♪ 840 00:38:57,591 --> 00:39:00,115 ♪ On the pain ♪ 841 00:39:02,014 --> 00:39:04,363 [CLEARS THROAT SOFTLY] 842 00:39:04,365 --> 00:39:07,295 Is Liz Ortecho working tonight? 843 00:39:07,296 --> 00:39:09,342 She doesn't work here anymore. 844 00:39:10,735 --> 00:39:12,910 What do you want with Liz anyway? 845 00:39:12,911 --> 00:39:16,391 Aren't you a curious creature. 846 00:39:16,392 --> 00:39:17,741 Let me guess. 847 00:39:17,742 --> 00:39:19,438 Liz's sister. 848 00:39:19,439 --> 00:39:21,006 Racist. 849 00:39:22,747 --> 00:39:24,923 She's actually my teacher. 850 00:39:25,924 --> 00:39:27,272 Really? 851 00:39:27,273 --> 00:39:28,795 ♪ Everything ♪ 852 00:39:28,796 --> 00:39:31,624 Let me help you heal, Shivani. 853 00:39:31,625 --> 00:39:35,672 What could you possibly say that others haven't? 854 00:39:35,673 --> 00:39:37,064 Medicine, 855 00:39:37,065 --> 00:39:38,805 religion, counseling. 856 00:39:38,806 --> 00:39:40,242 Nothing's worked. 857 00:39:42,070 --> 00:39:45,682 The only way I'll be whole is if I get my Nicole back. 858 00:39:45,683 --> 00:39:47,727 I've carried... 859 00:39:47,728 --> 00:39:49,903 that kind of loss... 860 00:39:49,904 --> 00:39:52,036 and pain for a decade. 861 00:39:52,037 --> 00:39:53,646 You feel like a piece of your heart 862 00:39:53,647 --> 00:39:55,430 is torn out of your chest, right? 863 00:39:55,431 --> 00:39:57,824 Oh, don't you dare try to relate to me while your sister 864 00:39:57,825 --> 00:39:59,304 gallivants through the East Village 865 00:39:59,305 --> 00:40:01,610 with a second chance at life. 866 00:40:01,611 --> 00:40:03,264 If you really empathized, 867 00:40:03,265 --> 00:40:05,353 you would help me. 868 00:40:05,354 --> 00:40:08,792 No. What you're asking for goes against nature. 869 00:40:08,793 --> 00:40:11,229 You're not thinking through the consequences here. 870 00:40:11,230 --> 00:40:15,042 Bringing back my sister came at a painful cost. 871 00:40:15,044 --> 00:40:18,322 Oh, so only the great Liz Ortecho deserves happiness? 872 00:40:18,324 --> 00:40:22,806 Millions die all over this planet from illnesses you could eradicate 873 00:40:22,807 --> 00:40:24,808 in a heartbeat. 874 00:40:24,809 --> 00:40:26,984 But you won't... 875 00:40:26,985 --> 00:40:28,899 because of ethics? 876 00:40:28,900 --> 00:40:30,901 I am not a god. 877 00:40:30,902 --> 00:40:32,946 Science rebuilds 878 00:40:32,947 --> 00:40:34,600 the work that gods abandon. 879 00:40:34,601 --> 00:40:37,429 It is evolution at work. 880 00:40:37,430 --> 00:40:40,954 - Stop denying your true nature. - I have never been more myself. 881 00:40:40,955 --> 00:40:42,695 Then I was wrong about you. 882 00:40:42,696 --> 00:40:45,480 You are nothing more than a broken dream 883 00:40:45,481 --> 00:40:47,569 stuck in a dried-up dairy town. 884 00:40:47,570 --> 00:40:50,094 Go along, and go play house 885 00:40:50,095 --> 00:40:51,486 with your tin-star cowboy. 886 00:40:51,487 --> 00:40:52,923 That's the drugs talking. 887 00:40:52,924 --> 00:40:54,533 Your judgment's clouded. 888 00:40:54,534 --> 00:40:57,405 You aren't thinking straight. 889 00:40:57,406 --> 00:41:00,894 I have never been more clear in my life. 890 00:41:00,896 --> 00:41:02,506 No, Shivani, don't do it. 891 00:41:02,760 --> 00:41:04,848 Even if it was possible to bring her back, 892 00:41:04,849 --> 00:41:07,286 you would lose yourself in the process. 893 00:41:08,766 --> 00:41:11,289 I know you love your daughter. 894 00:41:11,290 --> 00:41:14,684 Do not become a casualty to your grief. 895 00:41:16,251 --> 00:41:18,905 You've been guiding me 896 00:41:18,906 --> 00:41:21,516 to realizing what matters most in this world. 897 00:41:21,517 --> 00:41:23,518 Let me take the reins. 898 00:41:23,519 --> 00:41:25,521 Let me help you. 899 00:41:29,743 --> 00:41:31,178 Give me the canister, Shivani. 900 00:41:31,179 --> 00:41:34,268 ♪ And you could have it all ♪ 901 00:41:34,269 --> 00:41:36,663 I would rather lose myself than my daughter. 902 00:41:38,511 --> 00:41:39,512 No. 903 00:41:42,756 --> 00:41:46,238 ♪ I will let you down ♪ 904 00:41:48,849 --> 00:41:52,766 ♪ I would find a way ♪ 905 00:41:53,803 --> 00:41:56,875 sync and corrections by solfieri www.addic7ed.com 65570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.