Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,017 --> 00:00:01,630
Previously on Roswell, New Mexico...
2
00:00:01,646 --> 00:00:03,506
Since we've started with
the first serum treatment,
3
00:00:03,520 --> 00:00:06,093
- the degeneration has slowed.
- You and Liz cured me.
4
00:00:06,093 --> 00:00:07,670
I promised myself that I would never
5
00:00:07,696 --> 00:00:08,841
do this to someone that I loved.
6
00:00:08,884 --> 00:00:10,602
Please, step away from this story.
7
00:00:10,676 --> 00:00:13,332
It is beautiful what
you've set in motion, Tezca.
8
00:00:13,348 --> 00:00:14,850
Are you certain this is
the best course to take?
9
00:00:14,871 --> 00:00:15,894
Absolutely.
10
00:00:15,926 --> 00:00:17,232
When an unexplained event
11
00:00:17,242 --> 00:00:20,178
happens in a town known for
mysterious sci-fi occurrences,
12
00:00:20,210 --> 00:00:21,675
my helicopter lands the next morning.
13
00:00:21,697 --> 00:00:22,845
So you're here to offer me a job?
14
00:00:22,866 --> 00:00:24,764
I see this more as a partnership
15
00:00:24,785 --> 00:00:26,329
between two very inquisitive minds.
16
00:00:26,398 --> 00:00:28,802
Looks like our bank robbers
have a sense of humor.
17
00:00:28,833 --> 00:00:30,710
- So what's so special about this vault?
- I don't know.
18
00:00:30,741 --> 00:00:32,697
But if they're willing to
break into a bank to get it,
19
00:00:32,724 --> 00:00:33,907
we don't want them to have it.
20
00:00:37,061 --> 00:00:40,548
So what was wrong with Astro Shack?
21
00:00:41,573 --> 00:00:43,655
Was it the grease or the cheese or... ?
22
00:00:43,671 --> 00:00:45,932
Humanity's self-indulgence
is a sickness.
23
00:00:46,248 --> 00:00:47,423
It led us astray.
24
00:00:47,455 --> 00:00:49,094
Onion rings led us astray?
25
00:00:49,215 --> 00:00:51,013
Well, everything leads you astray.
26
00:00:51,066 --> 00:00:53,342
This isn't a... What
do they call it here?
27
00:00:53,469 --> 00:00:54,660
A-a vacation.
28
00:00:55,688 --> 00:00:57,939
Yeah, clearly not, because a vacation
29
00:00:58,039 --> 00:01:00,400
usually involves cocktails
30
00:01:00,427 --> 00:01:02,108
- and food...
- Enough!
31
00:01:02,292 --> 00:01:03,468
We stay the course,
32
00:01:03,536 --> 00:01:04,854
follow Tezca's lead.
33
00:01:04,923 --> 00:01:06,730
We're not here for fun, remember?
34
00:01:06,775 --> 00:01:08,617
We have important work to do.
35
00:01:11,311 --> 00:01:12,534
Dinner's ready.
36
00:01:21,383 --> 00:01:22,555
Eight ball.
37
00:01:22,658 --> 00:01:24,093
Corner pocket.
38
00:01:28,888 --> 00:01:31,298
Oh!
39
00:01:31,825 --> 00:01:33,575
Ah. Thought I'd catch you slipping
40
00:01:33,612 --> 00:01:35,341
with those, uh, move-in willies,
41
00:01:35,415 --> 00:01:37,676
now look at me, all doubting Thomas.
42
00:01:37,702 --> 00:01:39,795
Yeah, my Running Man days are over.
43
00:01:40,032 --> 00:01:41,539
Alex may be out chasing
weather balloons,
44
00:01:41,587 --> 00:01:43,094
but my bags are unpacked.
45
00:01:43,215 --> 00:01:44,591
- That's a start.
- Yeah.
46
00:01:44,634 --> 00:01:46,695
And you're the one who
talked me off that ledge, so
47
00:01:47,058 --> 00:01:49,240
your words of wisdom worked against you.
48
00:01:50,036 --> 00:01:52,540
Well, I didn't realize I was
playing against an evolved Guerin.
49
00:01:52,619 --> 00:01:53,773
What do you know?
50
00:01:55,096 --> 00:01:56,156
Huh.
51
00:01:57,553 --> 00:01:59,098
That's the old Michael.
52
00:01:59,214 --> 00:02:02,054
Drinking feelings, not embracing them.
53
00:02:02,587 --> 00:02:04,954
I think you got another
soul to save, huh, preacher?
54
00:02:07,062 --> 00:02:08,970
You know what, actually, uh,
I got to bounce, but, um...
55
00:02:09,003 --> 00:02:11,516
- Mm-hmm.
- ... maybe you can take some of this
56
00:02:11,569 --> 00:02:13,308
newfound sage wisdom,
57
00:02:14,373 --> 00:02:15,573
pay it forward.
58
00:02:19,212 --> 00:02:20,498
Good game, Guerin.
59
00:02:20,714 --> 00:02:23,202
♪ Old man on a barstool ♪
60
00:02:23,355 --> 00:02:25,942
♪ Watching TV ♪
61
00:02:26,090 --> 00:02:28,225
♪ He got up and came over ♪
62
00:02:28,262 --> 00:02:30,096
♪ To sit closer to me... ♪
63
00:02:30,159 --> 00:02:32,941
You know, I've always found talking
64
00:02:33,405 --> 00:02:35,593
to be a lot more helpful than drinking.
65
00:02:36,863 --> 00:02:39,077
- ♪ But when we're your age... ♪
- Okay,
66
00:02:39,531 --> 00:02:40,900
binge drinking.
67
00:02:42,371 --> 00:02:45,003
I am conducting a taste test,
68
00:02:45,270 --> 00:02:47,605
and I prefer to do it alone, thank you.
69
00:02:49,403 --> 00:02:51,975
Well, if you tell me
what you're drinking here,
70
00:02:52,265 --> 00:02:53,678
I'll leave you to your wallowing.
71
00:02:53,757 --> 00:02:55,085
I'm not wallowing.
72
00:02:55,748 --> 00:02:57,147
You are.
73
00:02:57,505 --> 00:02:58,882
I'm kind of an expert.
74
00:03:00,861 --> 00:03:02,086
Fine.
75
00:03:04,677 --> 00:03:05,969
This one,
76
00:03:06,658 --> 00:03:09,384
it's sweet, but also sour,
77
00:03:09,405 --> 00:03:11,145
- kind of like bad decisions.
- Mm.
78
00:03:11,545 --> 00:03:12,842
Tequila.
79
00:03:14,307 --> 00:03:16,666
This one tastes like sunshine.
80
00:03:17,269 --> 00:03:19,287
Which...
81
00:03:19,992 --> 00:03:22,509
... I think you could
use a little more of.
82
00:03:28,287 --> 00:03:29,947
Wow. You can really play.
83
00:03:30,718 --> 00:03:31,948
Taught myself.
84
00:03:32,333 --> 00:03:34,876
We have been together
for quite some time.
85
00:03:36,055 --> 00:03:38,018
She helped me find my place in life.
86
00:03:38,572 --> 00:03:40,199
I wish I had a friend like that.
87
00:03:40,410 --> 00:03:42,512
Can't really beat the real thing, right?
88
00:03:42,894 --> 00:03:45,294
You can when everyone
you know is terrible.
89
00:03:49,427 --> 00:03:51,204
♪ There's an old man... ♪
90
00:03:51,441 --> 00:03:53,870
I used to retreat to an empty
junkyard when I felt that way.
91
00:03:54,921 --> 00:03:57,214
Playing music always
helped me escape the world.
92
00:03:57,942 --> 00:04:00,219
I wish I had music growing up.
93
00:04:00,634 --> 00:04:01,912
You didn't have music?
94
00:04:03,434 --> 00:04:05,879
Oh, you're from one of
those Footloose-type towns?
95
00:04:06,116 --> 00:04:07,829
What's Footloose?
96
00:04:09,127 --> 00:04:10,477
Kevin Bacon.
97
00:04:10,629 --> 00:04:14,289
Is that like a, like a
breakfast food or something?
98
00:04:17,261 --> 00:04:18,826
Sorry, um...
99
00:04:19,748 --> 00:04:21,231
I didn't get your name.
100
00:04:21,290 --> 00:04:22,905
I should, I should go.
101
00:04:22,984 --> 00:04:24,519
We-we just started talking.
102
00:04:24,565 --> 00:04:26,311
Been told I do too much of that.
103
00:04:52,062 --> 00:04:54,929
Ah, so sheriffs don't
neglect the basics.
104
00:04:55,031 --> 00:04:59,349
I was trying to curve the
bullets away from the cans.
105
00:04:59,396 --> 00:05:01,689
- Oh.
- It's been a minute since I worked out
106
00:05:01,722 --> 00:05:03,916
my abilities, and I'm just
trying to knock off the rust,
107
00:05:03,955 --> 00:05:06,906
- but it's not working.
- Well, let's see where your skills are at.
108
00:05:07,493 --> 00:05:09,108
All right.
109
00:05:16,487 --> 00:05:17,740
Was that on purpose?
110
00:05:17,786 --> 00:05:19,479
'Cause, well, that's
gonna cost you, Evans.
111
00:05:19,519 --> 00:05:21,054
No. Damn it.
112
00:05:21,522 --> 00:05:22,964
It's not just rust.
113
00:05:23,037 --> 00:05:24,605
Jones is haunting us from the grave,
114
00:05:24,632 --> 00:05:26,984
there's two aliens
terrorizing Roswell right now,
115
00:05:27,010 --> 00:05:28,789
and a third who's God knows where.
116
00:05:28,835 --> 00:05:30,397
I got no leads
117
00:05:30,496 --> 00:05:31,827
and shaky hands.
118
00:05:31,913 --> 00:05:34,167
That is why I am here.
119
00:05:34,206 --> 00:05:37,000
We found the Bobbsey Twins' getaway car.
120
00:05:37,389 --> 00:05:41,306
I figured out who owns that stolen
safety-deposit box in Las Cruces.
121
00:05:44,746 --> 00:05:46,159
It was my grandma's?
122
00:05:46,227 --> 00:05:48,030
If it was Patricia's,
can you trigger a vision
123
00:05:48,051 --> 00:05:49,190
and figure out what was stolen?
124
00:05:49,422 --> 00:05:50,634
Yeah, I can try.
125
00:05:50,782 --> 00:05:53,766
My visions have been a
little unreliable lately.
126
00:05:53,792 --> 00:05:56,355
Really? I feel like your
visions have been on point.
127
00:05:56,456 --> 00:05:58,979
Great. Cam also found us another lead.
128
00:05:59,011 --> 00:06:00,582
Bonnie and Clyde's Monte Carlo.
129
00:06:00,661 --> 00:06:02,848
She got a sample before
forensics took it over
130
00:06:02,901 --> 00:06:05,499
and found some dirt in their tires.
131
00:06:05,568 --> 00:06:06,801
Thought maybe you could analyze it.
132
00:06:06,843 --> 00:06:07,966
Yes!
133
00:06:08,019 --> 00:06:10,502
Oh, not with my GED Bunsen burners.
134
00:06:10,571 --> 00:06:11,968
Eduardo could probably help with that.
135
00:06:12,347 --> 00:06:14,198
Okay. There's also this symbol
136
00:06:14,214 --> 00:06:16,011
- that Graham's pleading the Fifth on.
- Sigil.
137
00:06:16,090 --> 00:06:17,697
Sigil, symbol, whatever it is,
138
00:06:17,734 --> 00:06:19,674
I know it's important
because Anatsa saw Bonnie
139
00:06:19,700 --> 00:06:22,673
with Graham at the, uh, space dork expo.
140
00:06:22,694 --> 00:06:24,407
- At Galactic Gulch.
- Right?
141
00:06:24,444 --> 00:06:26,848
- Yeah.
- Don't worry, Max, I handled Anatsa.
142
00:06:27,066 --> 00:06:29,168
You know, I actually think
I can get Graham to talk
143
00:06:29,254 --> 00:06:30,717
without the FBI agent.
144
00:06:30,769 --> 00:06:33,517
No offense, Cam, but you're
not exactly fluent in, uh,
145
00:06:34,354 --> 00:06:37,770
- in "space dork."
- No, none taken, Preacherman.
146
00:06:37,822 --> 00:06:40,095
- Go for it.
- All right.
147
00:06:40,907 --> 00:06:42,587
Hopefully, one of these leads pans out,
148
00:06:42,646 --> 00:06:45,354
and then we can finally get
this Dark Triad behind bars.
149
00:06:45,769 --> 00:06:47,245
We're gonna lock them up?
150
00:06:48,576 --> 00:06:50,738
Won't that just cement
them as the enemy?
151
00:06:50,771 --> 00:06:52,023
They are the enemy.
152
00:06:53,261 --> 00:06:55,811
I don't know if they are.
153
00:06:56,990 --> 00:06:58,815
I ran into Bonnie at the Pony.
154
00:06:59,652 --> 00:07:02,597
She kind of reminds me of... me.
155
00:07:02,815 --> 00:07:04,258
And why didn't you tell me?
156
00:07:04,337 --> 00:07:06,393
Well, she bolted immediately.
157
00:07:06,556 --> 00:07:09,515
I'm just saying, I think she's
more lost soul than evil dictator.
158
00:07:10,101 --> 00:07:11,623
Maybe I can go undercover.
159
00:07:12,618 --> 00:07:15,306
- I can become her friend.
- Absolutely not.
160
00:07:15,695 --> 00:07:18,693
No offense, Guerin,
but this isn't a game.
161
00:07:18,752 --> 00:07:20,815
You have no experience, and
I'm not letting these two
162
00:07:20,829 --> 00:07:23,293
roam around Roswell while
you play 21 Jump Street.
163
00:07:23,398 --> 00:07:24,901
Okay, my bad.
164
00:07:24,986 --> 00:07:27,715
- I thought we were talking it out.
- We did.
165
00:07:32,343 --> 00:07:35,611
Back up Dallas while he
deals with Graham. Okay?
166
00:07:47,227 --> 00:07:48,445
Hey.
167
00:07:49,265 --> 00:07:51,466
- You okay?
- Yeah.
168
00:07:51,792 --> 00:07:53,946
Don't worry, I will keep Harriet the Spy
169
00:07:53,993 --> 00:07:56,876
- away from the alien hunt.
- Hey, let me, uh,
170
00:07:57,173 --> 00:07:58,787
support that.
171
00:07:59,977 --> 00:08:04,864
VIP tickets to a wine
tasting at Milky Wine Galaxy?
172
00:08:05,102 --> 00:08:06,955
A little sheriff's perk.
173
00:08:07,217 --> 00:08:09,539
You know, I've always felt
that nepotism is underrated.
174
00:08:09,552 --> 00:08:11,707
Thank you.
175
00:08:14,033 --> 00:08:15,720
Eduardo, thank you.
176
00:08:15,759 --> 00:08:17,920
This machine is my favorite thing.
177
00:08:17,947 --> 00:08:20,721
It tests for everything: EC, pH, PO4-P.
178
00:08:20,734 --> 00:08:22,816
I'm about to ask it to do my taxes.
179
00:08:22,832 --> 00:08:24,644
Hey, thanks for the, uh,
180
00:08:24,680 --> 00:08:26,140
Level E clearance, Valenti.
181
00:08:26,169 --> 00:08:27,885
Ah, de nada, Sheriff.
182
00:08:29,698 --> 00:08:30,905
Please tell me you got something.
183
00:08:31,074 --> 00:08:32,655
Me and this machine are tight now,
184
00:08:32,675 --> 00:08:34,975
so we should have an answer soon.
185
00:08:36,050 --> 00:08:37,968
- You okay?
- Yeah.
186
00:08:38,383 --> 00:08:40,709
Yeah, I just need one of
these leads to pan out.
187
00:08:43,586 --> 00:08:44,785
It's ready.
188
00:08:45,031 --> 00:08:46,909
Okay.
189
00:08:47,338 --> 00:08:49,598
All right, well, the alien
plasma matches the balloons,
190
00:08:49,644 --> 00:08:52,213
but that's to be expected
since the samples we took
191
00:08:52,214 --> 00:08:53,729
were from their car wheels.
192
00:08:53,795 --> 00:08:58,134
Usual levels of bacteria
and fungi, EC is normal.
193
00:08:58,898 --> 00:08:59,915
Huh...
194
00:08:59,989 --> 00:09:02,919
High levels of petroleum hydrocarbon.
195
00:09:03,009 --> 00:09:04,416
Ooh, wait, I know that one.
196
00:09:04,495 --> 00:09:06,303
Well, hello, Bill Nye.
197
00:09:06,424 --> 00:09:09,329
- That's the result of oil extraction, right?
- Mm-hmm.
198
00:09:09,614 --> 00:09:12,396
Roswell Oil & Gas had to
shut down a bunch of derricks.
199
00:09:12,507 --> 00:09:14,225
They've just been gathering dust.
200
00:09:14,589 --> 00:09:17,384
Looks like we're swapping
lattes for Texas tea.
201
00:09:23,513 --> 00:09:26,060
- So much for collecting dust.
- Hey.
202
00:09:26,161 --> 00:09:27,519
What is your business here?
203
00:09:27,556 --> 00:09:29,359
Sheriff Evans, Chaves County.
204
00:09:29,417 --> 00:09:31,557
We're looking for
downed weather balloons.
205
00:09:31,600 --> 00:09:35,137
- This is my consultant...
- Liz Ortecho.
206
00:09:37,495 --> 00:09:39,781
- Sheriff. Welcome.
- Ma'am.
207
00:09:40,249 --> 00:09:43,517
Pete's sake, Hank,
this isn't the Pentagon.
208
00:09:43,610 --> 00:09:45,244
Okay? I'm fine.
209
00:09:45,336 --> 00:09:46,951
- Shivani.
- Yeah?
210
00:09:47,148 --> 00:09:48,499
what are you doing here?
211
00:09:48,637 --> 00:09:50,127
I bought this place out.
212
00:09:56,951 --> 00:09:58,797
Why would you buy this
place? It's derelict.
213
00:09:58,818 --> 00:10:02,101
Her company delves into scientific
anomalies to stay cutting edge.
214
00:10:02,142 --> 00:10:04,313
They were in town to take a
look at the St. Elmo's fire.
215
00:10:05,542 --> 00:10:07,134
She must've tapped into something.
216
00:10:07,299 --> 00:10:08,981
Making whatever evidence we might find
217
00:10:08,990 --> 00:10:11,679
about to disappear into the
hands of a private tech company.
218
00:10:11,709 --> 00:10:15,219
Okay, but maybe not, all right?
I have a relationship with her.
219
00:10:15,282 --> 00:10:16,438
You know, I c... I could go in there.
220
00:10:16,455 --> 00:10:17,757
I could suss it out and then
221
00:10:18,386 --> 00:10:20,359
slip away and take off
after whatever we need.
222
00:10:20,570 --> 00:10:21,570
Okay?
223
00:10:22,114 --> 00:10:23,202
Okay.
224
00:10:24,745 --> 00:10:27,402
If you need backup, call me, okay?
225
00:10:27,722 --> 00:10:28,735
Yes.
226
00:10:31,893 --> 00:10:33,938
All right.
227
00:10:34,094 --> 00:10:36,357
- Hey.
- Missed you at Max's earlier.
228
00:10:36,416 --> 00:10:39,537
Well, I do still have a day job.
229
00:10:39,783 --> 00:10:41,628
Are you sure it doesn't
have anything to do
230
00:10:41,647 --> 00:10:44,275
with a certain blonde
alien with a mean left hook?
231
00:10:44,377 --> 00:10:46,386
Actually, I have a date.
232
00:10:46,650 --> 00:10:48,165
- Oh.
- You need something?
233
00:10:48,277 --> 00:10:52,007
Yeah, I, uh, just wanted to talk
to you about some side effects.
234
00:10:52,652 --> 00:10:53,878
Something wrong?
235
00:10:54,332 --> 00:10:56,797
I can call Liz. I'm sure
she'll drop everything.
236
00:10:56,816 --> 00:10:57,972
We can do a full workup and make sure
237
00:10:57,993 --> 00:11:00,967
- that everything is...
- Oh, no, thank you, that's exactly what I don't want.
238
00:11:04,351 --> 00:11:06,033
I'm just feeling a little...
239
00:11:06,059 --> 00:11:08,220
sore, achy.
240
00:11:08,289 --> 00:11:09,353
Okay.
241
00:11:09,475 --> 00:11:11,599
Um... Let me give you something.
242
00:11:13,581 --> 00:11:14,837
Let's see...
243
00:11:17,613 --> 00:11:19,376
Yeah, here we go. Okay, uh...
244
00:11:19,478 --> 00:11:22,479
So take two of these and
drink plenty of water.
245
00:11:23,159 --> 00:11:24,455
Great. All right.
246
00:11:24,592 --> 00:11:25,782
Thanks, Doc.
247
00:11:26,853 --> 00:11:31,181
Our government's priority
is to suppress the truth.
248
00:11:31,486 --> 00:11:33,890
For the record, this
is gonna be pointless.
249
00:11:33,921 --> 00:11:35,434
Watch and learn.
250
00:11:35,487 --> 00:11:37,316
So you'll forgive my
reticence to meet with you
251
00:11:37,348 --> 00:11:40,136
given your friend at the FBI.
252
00:11:40,173 --> 00:11:41,712
No, I get it, I get it. Fair.
253
00:11:41,760 --> 00:11:43,446
But, I mean, it ain't a bad thing
254
00:11:43,509 --> 00:11:47,109
to have an in at the FBI for,
you know, believers like us.
255
00:11:47,157 --> 00:11:49,218
- Mm-hmm.
- I mean, for all we know,
256
00:11:49,297 --> 00:11:50,883
the feds are behind the conception
257
00:11:50,925 --> 00:11:52,686
of some of the more
outlandish conspiracy theories.
258
00:11:52,728 --> 00:11:56,086
Yes. That way, anyone
questioning the official story
259
00:11:56,114 --> 00:11:57,588
seems like a, you know,
260
00:11:57,793 --> 00:12:00,165
- paranoid wack job by association.
- Yeah, exactly.
261
00:12:00,181 --> 00:12:01,435
Like, one secret about, uh,
262
00:12:01,472 --> 00:12:04,720
bio government weapon
gone wrong gets out, right?
263
00:12:04,757 --> 00:12:07,603
Suddenly that becomes
a lunatic on Reddit
264
00:12:07,693 --> 00:12:10,176
talking about an army of
lizard people. Come on.
265
00:12:10,213 --> 00:12:11,906
- It's all calculated.
- Yeah.
266
00:12:11,958 --> 00:12:13,233
You know, they have, uh,
267
00:12:13,270 --> 00:12:15,110
secret underground bases
all over the world...
268
00:12:15,157 --> 00:12:16,432
- All over the world.
- ... tracking this stuff.
269
00:12:16,448 --> 00:12:18,820
- Don't even get me started on the...
- Denver Airport.
270
00:12:19,184 --> 00:12:20,786
Glad you made a geek buddy, but...
271
00:12:20,807 --> 00:12:22,579
Just winding up for the pitch.
272
00:12:22,668 --> 00:12:24,487
Hey, I, um,
273
00:12:24,951 --> 00:12:26,274
I think...
274
00:12:26,775 --> 00:12:28,844
I might have something that
you might be interested in.
275
00:12:29,153 --> 00:12:31,112
You know, as a fellow believer.
276
00:12:31,809 --> 00:12:33,708
What are you... Are you insane?
277
00:12:33,755 --> 00:12:35,684
I seem to recall you agreeing
278
00:12:35,721 --> 00:12:38,066
to no backseat driving, Guerin.
279
00:12:43,126 --> 00:12:44,403
Wow.
280
00:12:46,015 --> 00:12:47,428
That's clearly a fake.
281
00:12:47,576 --> 00:12:50,226
Oh. All right.
282
00:12:50,316 --> 00:12:51,918
So you're the, uh, expert?
283
00:12:51,944 --> 00:12:54,633
Ah, insulting him. That'll help.
284
00:12:54,865 --> 00:12:58,249
Just seconds away from the
two of us becoming boys.
285
00:12:59,414 --> 00:13:00,641
Um...
286
00:13:00,838 --> 00:13:02,103
That sigil...
287
00:13:03,211 --> 00:13:04,892
in your newspaper, come on,
288
00:13:05,287 --> 00:13:06,614
obviously clip art.
289
00:13:07,202 --> 00:13:09,273
"Trusted government source," my ass.
290
00:13:12,093 --> 00:13:13,363
You're right about one thing.
291
00:13:13,711 --> 00:13:15,883
It wasn't a government source.
292
00:13:15,962 --> 00:13:17,111
Come on.
293
00:13:17,143 --> 00:13:18,687
All right, all right.
294
00:13:19,114 --> 00:13:22,214
Between you, me, and
us Ewoks, that source
295
00:13:22,578 --> 00:13:24,000
was my great-grandpa.
296
00:13:24,375 --> 00:13:26,572
Yup. Old Gareth
297
00:13:26,656 --> 00:13:28,796
was a bank security guard back then.
298
00:13:28,838 --> 00:13:33,676
He saw that sigil on a case that
was put in a-a safety-deposit box.
299
00:13:33,761 --> 00:13:36,266
He didn't see what was in it, but swears
300
00:13:36,312 --> 00:13:38,644
the case glowed.
301
00:13:39,615 --> 00:13:43,020
And he worked at the bank
on West Pecos Bank and Trust
302
00:13:43,178 --> 00:13:45,709
- that got robbed?
- That's the best part.
303
00:13:46,177 --> 00:13:47,890
It was a different branch.
304
00:13:48,048 --> 00:13:52,086
- My gut tells me whatever was in that box was alien.
- Hmm.
305
00:13:52,735 --> 00:13:55,862
Who knows, it could still
be there to this very day.
306
00:13:58,943 --> 00:14:01,124
Okay, if Bonnie mind
controlled that out of Graham,
307
00:14:01,158 --> 00:14:03,190
it's only a matter of time
before they hit up that bank.
308
00:14:03,216 --> 00:14:06,036
Yup. And Max will just
309
00:14:06,642 --> 00:14:08,529
intercept them and throw
them in Jones's cage.
310
00:14:08,561 --> 00:14:11,421
All right, I take it you still
think that's the wrong way to go.
311
00:14:11,454 --> 00:14:12,759
One thousand percent.
312
00:14:12,858 --> 00:14:15,019
- Okay, well, then stick up for yourself.
- No.
313
00:14:16,517 --> 00:14:17,760
There's no point.
314
00:14:18,695 --> 00:14:21,047
I am the screwup. Max is the cop.
315
00:14:21,100 --> 00:14:22,569
Yeah, Max is a cop,
316
00:14:22,754 --> 00:14:24,651
but he's not the one with
the inside information.
317
00:14:24,693 --> 00:14:27,539
All right? You talked
to Bonnie, not Max.
318
00:14:28,056 --> 00:14:30,902
And if she is teetering on the edge,
319
00:14:30,950 --> 00:14:33,232
I'd be you're the one that can
320
00:14:33,728 --> 00:14:35,968
tip her back to our side.
321
00:14:37,171 --> 00:14:38,537
Look, I'm with you.
322
00:14:39,036 --> 00:14:41,373
Locking her up, it's
only gonna radicalize her.
323
00:14:43,675 --> 00:14:45,646
♪ Ooh, the wheel in the sky ♪
324
00:14:45,683 --> 00:14:47,396
♪ Keeps on turning ♪
325
00:14:47,413 --> 00:14:49,177
♪ I don't know... ♪
326
00:14:49,800 --> 00:14:52,588
Swig long and prosper, indeed.
327
00:14:53,047 --> 00:14:54,418
Oh, God.
328
00:14:54,696 --> 00:14:56,004
You hate it, don't you?
329
00:14:56,077 --> 00:14:57,237
- No. No, no, no, no.
- Let's go.
330
00:14:57,256 --> 00:14:58,881
- We can do something else.
- I love it.
331
00:14:58,976 --> 00:15:01,817
And I'm secretly a fan of Moscato.
332
00:15:02,265 --> 00:15:03,398
Wow.
333
00:15:04,015 --> 00:15:07,184
Though it looks like
Kyle's a fan of the reds.
334
00:15:07,217 --> 00:15:08,864
What is he doing here?
335
00:15:09,266 --> 00:15:10,583
You know what?
336
00:15:10,676 --> 00:15:13,950
Why don't we break
Starfleet's prime directive
337
00:15:13,957 --> 00:15:15,806
and go mingle
338
00:15:15,907 --> 00:15:17,818
with an unknown civilization?
339
00:15:17,838 --> 00:15:19,412
- Hm?
- Hm.
340
00:15:20,460 --> 00:15:22,832
It's got a funny name, but
this Pinot isn't half bad.
341
00:15:22,852 --> 00:15:26,169
Well... I, for one, think
Pinot Picard is a great name,
342
00:15:26,281 --> 00:15:28,752
and I'm happy to be
here sipping it with you.
343
00:15:29,522 --> 00:15:31,468
Resistance is futile.
344
00:15:32,225 --> 00:15:33,780
Hand over your wine glasses.
345
00:15:33,853 --> 00:15:35,520
- Isobel.
- Hi.
346
00:15:35,586 --> 00:15:37,826
Hi.
347
00:15:38,050 --> 00:15:40,587
And Anatsa.
348
00:15:41,694 --> 00:15:44,268
- Funny seeing you both here.
- Hi.
349
00:15:44,461 --> 00:15:46,760
♪ Wheel in the sky
keeps on turning ♪
350
00:15:46,997 --> 00:15:49,171
Oh. This is Kira.
351
00:15:49,184 --> 00:15:51,696
- Kira, this is Isobel and her girlfriend, Anatsa.
- Hi.
352
00:15:51,738 --> 00:15:52,803
Nice to meet y'all.
353
00:15:52,845 --> 00:15:54,647
You know what? Uh, gosh,
354
00:15:54,673 --> 00:15:56,544
we would love to stay,
but Kira and I were
355
00:15:56,655 --> 00:15:58,289
just headed to the VIP section,
356
00:15:58,326 --> 00:15:59,754
- so it was really good to see you.
- No way,
357
00:15:59,807 --> 00:16:01,447
so are we.
358
00:16:01,932 --> 00:16:03,207
Should we double date?
359
00:16:06,185 --> 00:16:08,435
So what are you all doing here?
360
00:16:08,456 --> 00:16:10,775
Is this an environmental mission or... ?
361
00:16:10,796 --> 00:16:12,204
- Director.
- Hmm?
362
00:16:15,282 --> 00:16:17,778
You know, uh, if
you're busy, I can wait.
363
00:16:17,802 --> 00:16:19,981
I'll go search for
those weather balloons.
364
00:16:20,914 --> 00:16:23,122
Hey, everyone, early lunch.
365
00:16:27,352 --> 00:16:28,972
I know why you're here, Liz.
366
00:16:29,310 --> 00:16:30,850
Yeah, for the weather balloons
367
00:16:30,851 --> 00:16:32,043
that were crushed by
the St. Elmo's fire.
368
00:16:32,050 --> 00:16:36,315
Oh, come on, St. Elmo's
fire? Let's talk locusts.
369
00:16:36,444 --> 00:16:39,016
Nothing on this earth can
explain what happened to them.
370
00:16:40,091 --> 00:16:41,785
You know what I think?
371
00:16:42,657 --> 00:16:43,909
I don't.
372
00:16:44,879 --> 00:16:47,812
I think something alien
brought you back to Roswell.
373
00:16:51,916 --> 00:16:54,095
Want to just skip the part
where you deny all of this,
374
00:16:54,114 --> 00:16:56,330
and I can just tell you why I'm right?
375
00:16:58,528 --> 00:17:00,406
What brought me to Roswell
376
00:17:00,431 --> 00:17:04,420
was the very same thing that
drew Allie and me to Careyes.
377
00:17:06,704 --> 00:17:09,478
We found something not of this planet.
378
00:17:09,509 --> 00:17:12,111
Something that possessed
unique healing properties.
379
00:17:12,179 --> 00:17:14,302
- Healing properties?
- Mm-hmm.
380
00:17:16,126 --> 00:17:19,397
Is there someone personal
you needed to help?
381
00:17:21,883 --> 00:17:25,197
Our daughter was in
desperate need of help.
382
00:17:26,412 --> 00:17:28,020
And this was the first glimmer of hope
383
00:17:28,076 --> 00:17:29,487
that we'd seen in a long time.
384
00:17:29,604 --> 00:17:30,887
I'm sorry.
385
00:17:33,655 --> 00:17:35,373
Was Allie able to help her?
386
00:17:35,674 --> 00:17:37,399
I haven't seen her in months,
387
00:17:37,473 --> 00:17:39,271
but I know she's still working on it.
388
00:17:40,228 --> 00:17:41,508
So I have
389
00:17:41,885 --> 00:17:45,875
both her research and
my-my best and brightest,
390
00:17:45,881 --> 00:17:48,726
my people working on it, and
they are making great strides.
391
00:17:49,813 --> 00:17:52,109
But, you know, the point
that matters to you...
392
00:17:53,859 --> 00:17:56,198
I'm already versed in alien science.
393
00:17:56,664 --> 00:17:58,739
So you have a choice to make:
394
00:17:58,788 --> 00:18:00,685
let me help you,
395
00:18:01,029 --> 00:18:03,791
or keep pretending there's
no elephant at the oil field.
396
00:18:09,420 --> 00:18:12,059
Taking the uncomfortable
path is never easy.
397
00:18:18,935 --> 00:18:20,445
The sample that brought me here
398
00:18:20,476 --> 00:18:23,677
had chemical markers similar to the
anomalies of the St. Elmo's fire.
399
00:18:24,757 --> 00:18:26,863
That's what I got, and I
don't know where to start.
400
00:18:27,618 --> 00:18:29,423
Well, you're in luck
401
00:18:30,178 --> 00:18:31,664
because I have got the autoclaves
402
00:18:31,688 --> 00:18:33,993
and the centrifuges
and the jurisdiction.
403
00:18:34,095 --> 00:18:36,764
So you just share that
incredible mind of yours,
404
00:18:36,813 --> 00:18:38,446
throw in a couple of milkshakes...
405
00:18:40,079 --> 00:18:42,263
My people will find
what you're looking for.
406
00:18:45,368 --> 00:18:47,437
Okay, come on, come on.
407
00:18:50,945 --> 00:18:52,261
Ah.
408
00:18:54,686 --> 00:18:56,760
Whew, come on, come
on, come on, come on.
409
00:18:56,815 --> 00:18:58,017
Come on.
410
00:18:58,049 --> 00:18:59,927
Show me what Patricia hid.
411
00:19:01,652 --> 00:19:02,960
God, I'm an idiot.
412
00:19:09,294 --> 00:19:11,271
Oh...
413
00:19:11,351 --> 00:19:13,002
So close.
414
00:19:15,494 --> 00:19:17,202
What's going on with you?
415
00:19:20,527 --> 00:19:22,577
I did something stupid, okay?
416
00:19:25,154 --> 00:19:28,745
Sure, well, when it's not wine,
painting really relaxes me.
417
00:19:28,819 --> 00:19:29,844
I taught myself.
418
00:19:29,912 --> 00:19:31,526
Wow. That's impressive.
419
00:19:31,539 --> 00:19:33,718
You know, I love going to galleries.
420
00:19:33,955 --> 00:19:36,128
Oh. Our flights are up.
421
00:19:36,778 --> 00:19:39,602
- Kira, what do you say we go grab them?
- Sure.
422
00:19:39,633 --> 00:19:41,088
Okay.
423
00:19:43,660 --> 00:19:45,496
I love going to galleries.
424
00:19:45,598 --> 00:19:47,159
You're blowing it, Valenti.
425
00:19:47,167 --> 00:19:48,281
You're supposed to keep it on her.
426
00:19:48,294 --> 00:19:49,877
Ask to see her paintings sometime.
427
00:19:49,920 --> 00:19:51,160
Okay, you're giving me dating tips
428
00:19:51,185 --> 00:19:52,664
while I'm on the date?
429
00:19:52,720 --> 00:19:55,156
You're welcome. That's so cool.
430
00:19:55,205 --> 00:19:57,219
Reporters are so intrepid.
431
00:19:57,244 --> 00:19:59,429
I've been that way since
I was a little girl.
432
00:19:59,712 --> 00:20:03,147
I read Superman 'cause
I was into Lois Lane.
433
00:20:03,466 --> 00:20:05,087
That actually explains a lot.
434
00:20:05,146 --> 00:20:07,150
Not like that.
435
00:20:07,160 --> 00:20:08,329
Really?
436
00:20:08,954 --> 00:20:10,367
Okay, maybe a little like that.
437
00:20:10,411 --> 00:20:12,590
- Like a little bit like that?
- I don't know.
438
00:20:12,692 --> 00:20:14,608
I just loved that she was this reporter
439
00:20:14,638 --> 00:20:16,081
that never gave up on the truth.
440
00:20:16,661 --> 00:20:17,977
But enough about my gig,
441
00:20:18,115 --> 00:20:19,180
what about yours?
442
00:20:19,239 --> 00:20:21,208
Not as exciting as journalism.
443
00:20:21,478 --> 00:20:23,267
I work at an insurance company,
444
00:20:23,369 --> 00:20:25,293
but there's a little
bit of buzz right now
445
00:20:25,328 --> 00:20:26,909
because the case that I'm working on
446
00:20:26,939 --> 00:20:28,519
is one of the banks that got robbed.
447
00:20:29,246 --> 00:20:30,341
Really?
448
00:20:30,943 --> 00:20:32,649
I'm doing a story on that.
449
00:20:32,664 --> 00:20:34,334
Any theories on their motivations?
450
00:20:34,349 --> 00:20:36,804
You know, baby, let's not, uh,
mix business with pleasure, hm?
451
00:20:36,838 --> 00:20:39,800
Yeah, yeah, I'm sure,
uh, Kira would rather not.
452
00:20:39,819 --> 00:20:42,524
Are you kidding me? Nobody
ever asks about my job.
453
00:20:42,985 --> 00:20:44,319
Bring it.
454
00:20:45,816 --> 00:20:47,083
Adrenaline shots
455
00:20:47,123 --> 00:20:51,172
- when you're not having an allergic reaction is...
- Yeah, I know, I know.
456
00:20:51,563 --> 00:20:53,696
I've been losing my powers.
457
00:20:53,799 --> 00:20:56,265
I thought it would trigger a vision,
458
00:20:56,367 --> 00:20:58,031
but it didn't.
459
00:20:58,077 --> 00:20:59,460
And I'm assuming nobody can know.
460
00:20:59,509 --> 00:21:00,970
Especially not Liz.
461
00:21:01,111 --> 00:21:03,137
She finally got her life
462
00:21:03,174 --> 00:21:05,581
in a place where she likes it, and I...
463
00:21:05,919 --> 00:21:07,294
I can't mess that up for her.
464
00:21:07,324 --> 00:21:08,828
If she found out, she would feel guilty.
465
00:21:08,834 --> 00:21:10,479
She would just dive right in.
466
00:21:10,516 --> 00:21:14,100
Okay, so you'd rather steal
adrenaline and lie to Max?
467
00:21:14,216 --> 00:21:17,236
Nobody can know, okay?
You can't tell anybody.
468
00:21:17,684 --> 00:21:19,723
Okay. All right, look, this won't be
469
00:21:19,778 --> 00:21:21,232
the first secret I've had to keep.
470
00:21:21,275 --> 00:21:25,561
With everything going on, I have
felt useless without my powers.
471
00:21:25,820 --> 00:21:29,166
Hey, look, you may
have lost your visions,
472
00:21:29,500 --> 00:21:31,056
but you haven't lost your mind.
473
00:21:31,879 --> 00:21:34,470
Where-where did your
grandmother keep her stuff?
474
00:21:34,488 --> 00:21:37,773
Anything she had she
would've left with my mom,
475
00:21:38,189 --> 00:21:41,656
and we kept a bunch of
junk in storage here.
476
00:21:41,687 --> 00:21:42,957
Okay. I mean, that...
477
00:21:43,344 --> 00:21:45,204
sounds like a good place to start.
478
00:21:46,352 --> 00:21:47,816
Yeah.
479
00:21:49,206 --> 00:21:51,203
Hey. Your timing is perfect, actually.
480
00:21:51,221 --> 00:21:52,664
I just got off the phone with Dallas.
481
00:21:52,700 --> 00:21:54,216
He made headway with Graham.
482
00:21:54,216 --> 00:21:55,708
- Our Graham?
- The one and only.
483
00:21:55,880 --> 00:21:58,195
I guess every conspiracy
theorist has their day.
484
00:21:58,231 --> 00:21:59,336
Yeah, apparently.
485
00:21:59,785 --> 00:22:02,564
Any, uh, anything else
from the oil field?
486
00:22:03,014 --> 00:22:04,218
Not yet,
487
00:22:04,242 --> 00:22:06,820
but I was thinking about your plan
488
00:22:06,851 --> 00:22:08,944
to get our latest
Sky-guests behind bars.
489
00:22:09,852 --> 00:22:11,792
Why not try Michael's way?
490
00:22:12,056 --> 00:22:13,799
I mean...
491
00:22:13,891 --> 00:22:16,162
Look, I appreciate you
hearing him out, but, you know,
492
00:22:16,205 --> 00:22:18,518
Michael's not a cop, he's just a guy...
493
00:22:18,549 --> 00:22:20,985
Who's got a good plan that has, uh,
494
00:22:20,998 --> 00:22:22,826
some risk, but if it worked out,
495
00:22:22,918 --> 00:22:24,232
could be a game changer.
496
00:22:25,441 --> 00:22:28,249
I know you see the value in his idea.
497
00:22:29,158 --> 00:22:31,183
And it's not ego, so...
498
00:22:32,932 --> 00:22:34,148
what is it?
499
00:22:38,026 --> 00:22:39,929
When you untethered me from Jones,
500
00:22:40,512 --> 00:22:42,036
something happened.
501
00:22:42,421 --> 00:22:43,771
My...
502
00:22:43,826 --> 00:22:45,821
abilities changed.
503
00:22:46,755 --> 00:22:48,148
You didn't tell me that.
504
00:22:48,258 --> 00:22:49,412
Yeah, well,
505
00:22:49,517 --> 00:22:51,511
I couldn't quite put my finger on how.
506
00:22:52,764 --> 00:22:55,195
You know, but something
has definitely shifted.
507
00:22:55,238 --> 00:22:58,656
It's like, it's like
they've... multiplied.
508
00:22:59,761 --> 00:23:01,121
How much?
509
00:23:01,290 --> 00:23:02,658
I don't know.
510
00:23:03,076 --> 00:23:05,145
I really don't know,
but Jones told me that
511
00:23:05,624 --> 00:23:07,601
I had only scratched the surface...
512
00:23:08,626 --> 00:23:10,197
of my potential. I mean...
513
00:23:10,866 --> 00:23:13,297
the reason I want this triad behind bars
514
00:23:13,438 --> 00:23:15,789
is because, uh, if they
back me into a corner,
515
00:23:16,108 --> 00:23:18,907
and I'm forced to use my powers,
516
00:23:19,575 --> 00:23:21,903
I'm afraid of what I could do.
517
00:23:22,437 --> 00:23:24,549
You feel like a bull in a china shop.
518
00:23:25,114 --> 00:23:27,876
I feel like the Hulk in a china shop.
519
00:23:30,918 --> 00:23:33,684
Then let's figure out a way to
do this without using your powers.
520
00:23:36,545 --> 00:23:37,856
Max.
521
00:23:38,724 --> 00:23:42,235
We cannot avoid the better
plan just because it has risks.
522
00:23:47,802 --> 00:23:49,963
Let's call Michael.
523
00:23:51,973 --> 00:23:53,267
You know...
524
00:23:55,617 --> 00:23:58,759
I think I know a way we can
use the bank to our advantage.
525
00:24:01,218 --> 00:24:03,701
So all this was here
when you took over, right?
526
00:24:03,818 --> 00:24:06,635
Yes. My mom's filing system
527
00:24:06,635 --> 00:24:08,857
leaves much to be desired, hmm?
528
00:24:08,968 --> 00:24:11,583
Okay, so we're assuming that a clue was
529
00:24:11,700 --> 00:24:13,388
unknowingly stored away.
530
00:24:13,437 --> 00:24:14,940
What if it's the opposite?
531
00:24:15,180 --> 00:24:17,199
You mean, known
532
00:24:18,206 --> 00:24:20,315
- then hidden?
- Yeah, maybe.
533
00:24:20,418 --> 00:24:22,732
You search the table.
I'll look over here.
534
00:24:35,923 --> 00:24:37,071
Oh.
535
00:24:39,235 --> 00:24:40,368
I found something.
536
00:24:41,202 --> 00:24:43,240
Two safety-deposit box keys.
537
00:24:45,462 --> 00:24:46,738
They're from two different branches
538
00:24:46,769 --> 00:24:48,309
of West Pecos Bank and Trust.
539
00:24:51,716 --> 00:24:53,920
Usually, when my insurance company works
540
00:24:53,957 --> 00:24:55,442
a bank robbery like this,
541
00:24:55,467 --> 00:24:58,848
it's pretty open and shut,
but the security footage...
542
00:24:59,069 --> 00:25:01,228
Well, I shouldn't say.
543
00:25:01,369 --> 00:25:03,891
- Try the Mos Eisley Moscato.
- Babe.
544
00:25:03,940 --> 00:25:05,407
Maybe I shouldn't.
545
00:25:05,469 --> 00:25:07,721
My sister says I get
too chatty when I drink.
546
00:25:07,764 --> 00:25:10,827
Well, you know, we could
trade the sangria for singing.
547
00:25:10,968 --> 00:25:13,726
- Weren't you craving Karaoke?
- Yes. Yes, yes, yes.
548
00:25:14,052 --> 00:25:16,237
Maybe just one more glass.
549
00:25:16,378 --> 00:25:18,257
And when you're among friends,
550
00:25:18,343 --> 00:25:20,108
sharing is caring.
551
00:25:21,211 --> 00:25:22,640
To friendship.
552
00:25:28,815 --> 00:25:31,387
So about that security footage...
553
00:25:31,420 --> 00:25:34,266
Babe, you know what, I'm sure
that it wouldn't be professional
554
00:25:34,371 --> 00:25:36,955
for Kira to divulge
speculation like that.
555
00:25:36,992 --> 00:25:40,613
Oh, I would never speculate
about something like this.
556
00:25:40,889 --> 00:25:43,231
To professionalism.
557
00:25:43,496 --> 00:25:45,343
Don't worry. I can fix this.
558
00:25:45,411 --> 00:25:49,038
Babe, come on. What do you say
we go dance, hmm? I want to move.
559
00:25:49,192 --> 00:25:51,548
Sorry. Can we please do it later?
560
00:25:52,389 --> 00:25:54,489
You know that saying,
"The truth is out there"?
561
00:25:54,909 --> 00:25:57,042
Tonight, it's in there.
562
00:25:57,853 --> 00:25:59,762
Now you wet my appetite.
563
00:25:59,781 --> 00:26:03,425
What is so intriguing
about the security footage?
564
00:26:03,517 --> 00:26:05,881
Well, legally, I'm
not allowed to snow...
565
00:26:06,016 --> 00:26:08,125
I mean, show you.
566
00:26:08,229 --> 00:26:11,617
Being risk adverse, you
probably shouldn't...
567
00:26:11,905 --> 00:26:15,410
But it looks doctored, which
means there's a loophole.
568
00:26:17,504 --> 00:26:18,719
Okay.
569
00:26:19,597 --> 00:26:21,248
See the money blowing around?
570
00:26:21,358 --> 00:26:23,586
But then look at the balloons. Nothing.
571
00:26:23,679 --> 00:26:25,373
Ah, you're right.
572
00:26:25,520 --> 00:26:27,509
There's no wind. That
is definitely doctored.
573
00:26:27,577 --> 00:26:28,958
No, but check out the light.
574
00:26:29,185 --> 00:26:31,149
You can't fake shadows like that.
575
00:26:31,278 --> 00:26:33,076
I actually think it's legit.
576
00:26:33,242 --> 00:26:34,782
Wait, roll that back.
577
00:26:36,053 --> 00:26:37,383
Is that Max?
578
00:26:41,281 --> 00:26:42,994
- Moment of your time, sir?
- Yup.
579
00:27:14,984 --> 00:27:17,365
We're looking for box 1407.
580
00:27:18,023 --> 00:27:20,260
There.
581
00:27:29,824 --> 00:27:31,149
Gas.
582
00:27:31,358 --> 00:27:33,267
Remember, two minutes
583
00:27:33,304 --> 00:27:34,869
until the alien inhibitor
takes full effect.
584
00:27:34,900 --> 00:27:37,116
Right. Got to stall them.
585
00:27:37,178 --> 00:27:38,307
Yeah.
586
00:27:41,290 --> 00:27:43,076
There's nothing here. There's only this.
587
00:27:44,929 --> 00:27:46,538
The more Clyde talks...
588
00:27:46,581 --> 00:27:49,196
The slower he moves those
tumblers and opens the vault.
589
00:27:53,125 --> 00:27:54,764
You outran me before,
590
00:27:54,801 --> 00:27:58,562
but I'm guessing tonight you're
sensing something different in the air.
591
00:27:59,523 --> 00:28:01,893
Ah, Sheriff Clone.
592
00:28:02,028 --> 00:28:03,649
Just smells like your air
593
00:28:03,704 --> 00:28:05,190
of foolishness, if you ask me.
594
00:28:05,852 --> 00:28:08,068
Says the fool locked in a bank vault.
595
00:28:08,210 --> 00:28:11,271
You've spent your whole life
locking away your truth, Officer.
596
00:28:11,283 --> 00:28:12,744
I'll be out in seconds.
597
00:28:12,778 --> 00:28:15,776
It must be disappointing to
go through all that trouble
598
00:28:15,801 --> 00:28:19,694
to break into a bank, but then
find nothing but me waiting for you.
599
00:28:21,010 --> 00:28:23,161
After years of being pitifully ordinary,
600
00:28:23,215 --> 00:28:25,115
I doubt you even know what you took.
601
00:28:28,227 --> 00:28:30,786
He's flipping the tumblers
on the locking system.
602
00:28:30,840 --> 00:28:32,082
You could tell me.
603
00:28:33,422 --> 00:28:37,163
Or maybe I'll pry it from your
hands once I open up this door.
604
00:28:39,486 --> 00:28:41,008
Last tumbler.
605
00:28:41,106 --> 00:28:43,531
When I saw you, I saw a guy
606
00:28:43,604 --> 00:28:46,275
who has no say in what they're doing.
607
00:28:46,526 --> 00:28:49,779
You're just doing the bidding
of your leader, aren't you?
608
00:28:49,808 --> 00:28:52,325
For all your lofty talk,
at the end of the day,
609
00:28:52,803 --> 00:28:57,219
you are nothing but a
glorified errand boy.
610
00:28:59,131 --> 00:29:01,607
You don't see the greatness
that is yet to come.
611
00:29:02,049 --> 00:29:04,915
When I get out of this
vault, I'll show you.
612
00:29:15,042 --> 00:29:17,436
What I see is that without your powers,
613
00:29:17,829 --> 00:29:19,975
your greatness ends here.
614
00:29:26,355 --> 00:29:28,383
Now what's happening?
615
00:29:30,585 --> 00:29:31,904
What the hell are you doing here?
616
00:29:31,935 --> 00:29:33,454
I'm making a withdrawal.
617
00:29:34,888 --> 00:29:36,785
I'm saving you. Come on.
618
00:29:39,750 --> 00:29:42,635
- You shouldn't have come.
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
619
00:29:42,843 --> 00:29:45,852
- What is this?
- It's your one shot to run.
620
00:29:46,302 --> 00:29:48,319
Are you gonna take it or not?
621
00:29:52,408 --> 00:29:53,856
Bonnie, come on.
622
00:29:55,095 --> 00:29:56,452
See you at the junkyard.
623
00:29:56,507 --> 00:29:58,048
Now! Let's go!
624
00:30:03,126 --> 00:30:04,428
Hey.
625
00:30:06,147 --> 00:30:07,534
What happened?
626
00:30:07,571 --> 00:30:10,763
Success. Bonnie left a calling card.
627
00:30:14,145 --> 00:30:15,361
You okay?
628
00:30:15,447 --> 00:30:17,755
Yeah, I just hope this was all worth it.
629
00:30:19,377 --> 00:30:20,910
You know, we should, uh...
630
00:30:21,578 --> 00:30:24,162
probably patch this
wall up pretty quick.
631
00:30:25,531 --> 00:30:28,250
Okay, you need to get your
blabbermouth date under control.
632
00:30:28,286 --> 00:30:31,551
Nice, Iz. It's not Kira's fault
your date is going all Nancy Drew.
633
00:30:31,623 --> 00:30:33,200
My date is good at her job.
634
00:30:33,224 --> 00:30:34,648
Maybe next time she should, um,
635
00:30:34,692 --> 00:30:36,281
hold a press conference, you know,
636
00:30:36,312 --> 00:30:38,006
get the whole town in on the hot gossip
637
00:30:38,049 --> 00:30:39,495
that could ruin my brother's life.
638
00:30:39,597 --> 00:30:41,730
I wasn't the one who
suggested the double date.
639
00:30:41,928 --> 00:30:44,475
Her and I could've been
sipping Cosmoscato, alone.
640
00:30:44,524 --> 00:30:46,249
Yeah, well, maybe I
don't want to be alone,
641
00:30:46,286 --> 00:30:47,603
did you ever think about that?
642
00:30:48,544 --> 00:30:49,638
Wait, you...
643
00:30:50,275 --> 00:30:52,951
didn't want to be alone
with your own girlfriend?
644
00:30:54,811 --> 00:30:57,156
No, I really do want
to be alone with her.
645
00:30:57,181 --> 00:30:58,647
She's perfect.
646
00:30:59,089 --> 00:31:00,464
I want to be...
647
00:31:00,618 --> 00:31:03,393
sweet to her. I want
to be silly with her.
648
00:31:03,454 --> 00:31:07,279
I want to just wrap her
up in love, and I can't.
649
00:31:07,696 --> 00:31:09,482
Iz.
650
00:31:09,593 --> 00:31:11,330
Whoa, whoa. Hey, hey, Iz.
651
00:31:11,361 --> 00:31:13,061
What's going on?
652
00:31:17,547 --> 00:31:19,505
I mindscaped her, Kyle,
653
00:31:19,591 --> 00:31:21,212
to keep her from the truth.
654
00:31:22,009 --> 00:31:23,796
After I told her that I loved her,
655
00:31:24,256 --> 00:31:26,802
and now every time she looks
at me, all I can think is,
656
00:31:28,012 --> 00:31:29,773
"What if I'm a terrible monster?
657
00:31:29,812 --> 00:31:31,240
What if I'm Noah?"
658
00:31:31,719 --> 00:31:33,848
You know, because if that's the
case, then she should just...
659
00:31:33,950 --> 00:31:36,292
she should run as fast as she can.
660
00:31:36,716 --> 00:31:37,988
No. No.
661
00:31:38,013 --> 00:31:40,394
That's not true, okay? You are not Noah.
662
00:31:40,423 --> 00:31:41,985
We both know that.
663
00:31:42,591 --> 00:31:43,626
It's okay.
664
00:31:45,728 --> 00:31:46,946
It's really not.
665
00:31:49,553 --> 00:31:50,764
It can be.
666
00:31:51,341 --> 00:31:53,378
Look, you're operating
from a place of fear.
667
00:31:54,154 --> 00:31:56,870
Okay? That makes you
act out of character.
668
00:31:57,503 --> 00:31:58,564
I've been there.
669
00:31:59,158 --> 00:32:02,188
So terrified of the unknown
670
00:32:03,126 --> 00:32:04,710
that I hurt people really close to me.
671
00:32:07,560 --> 00:32:09,149
Transparency takes courage,
672
00:32:10,025 --> 00:32:11,717
but you're gonna have
to be honest with her.
673
00:32:13,512 --> 00:32:15,521
Or you're just gonna keep
674
00:32:15,756 --> 00:32:17,553
sabotaging your relationships
675
00:32:17,877 --> 00:32:20,426
with painfully awkward double dates.
676
00:32:24,329 --> 00:32:25,932
I ruined your date, didn't I?
677
00:32:26,034 --> 00:32:27,063
Just a little.
678
00:32:34,208 --> 00:32:35,240
Thank you.
679
00:32:38,554 --> 00:32:39,944
I know you're right.
680
00:32:41,515 --> 00:32:43,199
I know I have to come clean.
681
00:32:51,935 --> 00:32:54,259
I am glad we got those keys
682
00:32:54,872 --> 00:32:56,428
and got to this before they did.
683
00:32:58,525 --> 00:33:00,867
If only I still had my powers,
684
00:33:00,886 --> 00:33:02,935
I could figure out what it is.
685
00:33:05,638 --> 00:33:06,804
Talk to me.
686
00:33:07,638 --> 00:33:09,691
It's... It's just,
687
00:33:09,709 --> 00:33:12,475
as soon as I started to
feel connected to my family,
688
00:33:13,177 --> 00:33:15,632
poof, magic was gone.
689
00:33:17,091 --> 00:33:19,689
But, you know, most people
only have five senses,
690
00:33:19,748 --> 00:33:22,353
my sixth sense almost
killed me, so, you know,
691
00:33:22,635 --> 00:33:24,398
who am I to grieve something that,
692
00:33:24,432 --> 00:33:26,873
not only was I lucky
enough to have, but...
693
00:33:27,536 --> 00:33:28,812
was lucky to survive?
694
00:33:28,915 --> 00:33:31,655
Okay. Um, so everyone else gets
695
00:33:31,935 --> 00:33:33,786
five stages of grief,
696
00:33:34,734 --> 00:33:37,037
but Maria DeLuca only gets half a stage?
697
00:33:38,810 --> 00:33:40,047
Come on, I mean,
698
00:33:40,096 --> 00:33:41,230
why don't you,
699
00:33:42,236 --> 00:33:44,515
I don't know, allow
yourself, like, a heartbeat
700
00:33:44,604 --> 00:33:45,988
to process all this?
701
00:33:46,405 --> 00:33:48,537
Yeah. I don't know. I guess,
702
00:33:48,841 --> 00:33:50,957
you know, I'm a little
hard on myself sometimes.
703
00:33:50,997 --> 00:33:52,244
You guess?
704
00:33:52,543 --> 00:33:54,993
You're literally hard on yourself
about being hard on yourself.
705
00:33:55,008 --> 00:33:58,288
Okay. All right. I don't walk
around knocking your hobbies.
706
00:34:03,048 --> 00:34:04,588
I feel less alone now.
707
00:34:05,405 --> 00:34:07,277
I appreciate that, and you.
708
00:34:07,363 --> 00:34:08,899
You've known us for
709
00:34:09,001 --> 00:34:10,529
barely six months
710
00:34:10,536 --> 00:34:13,069
and somehow you manage
to be there for everyone.
711
00:34:13,421 --> 00:34:14,924
That's, um...
712
00:34:15,140 --> 00:34:17,392
That's really kind of you, but, uh,
713
00:34:17,809 --> 00:34:19,609
it's not completely selfless.
714
00:34:19,711 --> 00:34:21,191
You know, you,
715
00:34:21,579 --> 00:34:23,480
Max, Michael, Isobel,
716
00:34:23,566 --> 00:34:26,817
being a SETI fanboy, honestly,
all of it, I'm just...
717
00:34:28,480 --> 00:34:31,054
I'm just soaking it all up 'cause, um,
718
00:34:31,285 --> 00:34:34,470
it's all I have to help
me understand my past.
719
00:34:34,581 --> 00:34:37,349
If I still had my visions, I would...
720
00:34:37,373 --> 00:34:39,729
Maria, Maria, come on.
721
00:34:40,565 --> 00:34:42,406
All right, peace to that, okay?
722
00:34:43,971 --> 00:34:46,396
Because, you know, being with you,
723
00:34:47,218 --> 00:34:48,538
that's what helps.
724
00:34:49,048 --> 00:34:51,651
Yeah. The closer I get to...
725
00:34:52,013 --> 00:34:53,576
to all of you,
726
00:34:53,678 --> 00:34:55,369
the closer I feel to my father.
727
00:34:56,701 --> 00:34:59,315
And, uh, the closer
the better, you know?
728
00:34:59,666 --> 00:35:00,882
Yeah.
729
00:35:05,178 --> 00:35:07,156
Oh. Guess they're back.
730
00:35:13,748 --> 00:35:15,172
How'd it go?
731
00:35:15,983 --> 00:35:18,825
Great. I mean, getting the
artifact before they showed up,
732
00:35:18,825 --> 00:35:20,359
that was checkmate. Thank you.
733
00:35:20,383 --> 00:35:22,010
Well, we're happy to help.
734
00:35:22,022 --> 00:35:23,999
Um, here it is.
735
00:35:24,048 --> 00:35:25,233
- All right.
- Keep it safe.
736
00:35:25,393 --> 00:35:27,627
Yeah, I will. I mean, we're
still in the dark about
737
00:35:27,646 --> 00:35:29,714
what they stole from
the Las Cruces bank,
738
00:35:29,782 --> 00:35:33,507
but, uh, maybe you saw
something in one of your visions?
739
00:35:34,183 --> 00:35:36,914
Nothing just yet, but, uh,
you know, she's working on it.
740
00:35:36,954 --> 00:35:38,520
- Okay.
- Okay.
741
00:35:38,657 --> 00:35:40,449
Well, we know it's a delicate process.
742
00:35:40,485 --> 00:35:43,424
We're just trying to dot every "I"
743
00:35:43,527 --> 00:35:46,279
'cause that third alien
is still out there.
744
00:35:54,658 --> 00:35:57,270
I'm so sorry! I didn't see you.
745
00:36:04,180 --> 00:36:05,746
Are you okay?
746
00:36:21,763 --> 00:36:23,776
How'd you know we were
gonna hit that bank?
747
00:36:25,096 --> 00:36:26,145
I didn't.
748
00:36:26,317 --> 00:36:27,925
I just knew Max would be there.
749
00:36:28,355 --> 00:36:30,178
We disagree on things.
750
00:36:34,567 --> 00:36:35,721
You could let your partner know
751
00:36:35,733 --> 00:36:37,249
there's more tips where that came from.
752
00:36:39,827 --> 00:36:41,258
You're Oasian.
753
00:36:42,326 --> 00:36:44,542
Part of the reason I've
never really fit in here.
754
00:36:46,321 --> 00:36:47,721
Yeah, well, I don't...
755
00:36:47,832 --> 00:36:49,882
I don't always know
where I fit in, either.
756
00:36:51,318 --> 00:36:52,938
Makes my mind race.
757
00:37:00,537 --> 00:37:02,655
You know what quiets
the chaos in my head?
758
00:37:02,962 --> 00:37:05,208
- Music.
- Uh-huh.
759
00:37:05,766 --> 00:37:07,998
I could really use some music right now.
760
00:37:08,460 --> 00:37:10,535
What if I taught you
how to make your own?
761
00:37:10,793 --> 00:37:12,462
And you'd have it all to yourself.
762
00:37:23,782 --> 00:37:26,010
You really think you can
keep your powers being gone
763
00:37:26,071 --> 00:37:27,802
a secret from Liz forever?
764
00:37:28,662 --> 00:37:30,792
No. I'm gonna have to
tell her at some point.
765
00:37:30,853 --> 00:37:32,228
You're, uh,
766
00:37:32,590 --> 00:37:34,702
you're hardwired to
protect the ones you love,
767
00:37:34,794 --> 00:37:36,402
and you always put others first.
768
00:37:36,488 --> 00:37:38,723
What am I, St. Maria or something?
769
00:37:39,030 --> 00:37:41,233
Brother, please. I have
done bad things, okay?
770
00:37:41,258 --> 00:37:42,792
Okay, so, um,
771
00:37:43,434 --> 00:37:46,113
why don't you tell me about one of
those bad things that you've done?
772
00:37:50,207 --> 00:37:53,350
Like a fiery phoenix
rising up from the ashes,
773
00:37:53,639 --> 00:37:55,854
St. Maria lives.
774
00:37:55,904 --> 00:37:57,199
Fine, I'll take it. I like it.
775
00:37:59,654 --> 00:38:00,881
Yeah?
776
00:38:01,778 --> 00:38:03,171
Again? When?
777
00:38:04,442 --> 00:38:05,731
I'll be right there.
778
00:38:07,130 --> 00:38:09,947
My mom has gone missing again.
779
00:38:14,328 --> 00:38:16,262
Do you have a problem with my job?
780
00:38:16,649 --> 00:38:19,832
- What?
- You've been acting weird, since St. Elmo's fire.
781
00:38:20,864 --> 00:38:22,068
What is it?
782
00:38:22,288 --> 00:38:23,853
Okay.
783
00:38:24,283 --> 00:38:25,664
Is it Kyle?
784
00:38:26,007 --> 00:38:27,579
Is something going on there?
785
00:38:28,745 --> 00:38:30,709
I'm sorry, between me and Kyle?
786
00:38:30,924 --> 00:38:34,312
Anatsa, we're old friends.
That's it. That's all.
787
00:38:35,171 --> 00:38:37,615
Right.
788
00:38:38,221 --> 00:38:41,223
You're just willing to share
important things with him, but not me.
789
00:38:43,236 --> 00:38:45,072
- That's not true.
- It is.
790
00:38:46,520 --> 00:38:48,896
Ever since I told you I love you,
791
00:38:49,308 --> 00:38:51,033
things have been different.
792
00:38:52,433 --> 00:38:54,409
I don't have to know everything,
793
00:38:54,768 --> 00:38:56,889
but when you lie to me
794
00:38:57,147 --> 00:38:59,682
about things that are
obviously affecting you,
795
00:39:00,406 --> 00:39:02,235
it hurts, Iz.
796
00:39:02,726 --> 00:39:04,291
- I know, I...
- I'm tired of feeling like
797
00:39:04,311 --> 00:39:06,157
the side chick in my own relationship.
798
00:39:08,428 --> 00:39:09,668
Oh.
799
00:39:10,202 --> 00:39:11,472
Okay.
800
00:39:11,810 --> 00:39:13,234
Well, if that's...
801
00:39:13,829 --> 00:39:15,983
making you feel that bad,
then maybe a little distance
802
00:39:15,988 --> 00:39:17,880
would be good for us, get some clarity.
803
00:39:20,980 --> 00:39:22,393
Wait. I...
804
00:39:22,495 --> 00:39:24,835
♪ Taking shots and making it count ♪
805
00:39:24,946 --> 00:39:26,824
♪ You know I'm gonna do... ♪
806
00:39:26,891 --> 00:39:27,978
Hi.
807
00:39:28,057 --> 00:39:29,383
I'm not feeling so good.
808
00:39:29,432 --> 00:39:30,770
He's gonna take me home.
809
00:39:30,820 --> 00:39:32,164
So I'm gonna
810
00:39:32,237 --> 00:39:34,740
drop her off and head to the lab,
811
00:39:34,740 --> 00:39:35,871
get some work in.
812
00:39:36,890 --> 00:39:38,167
Bye.
813
00:39:41,112 --> 00:39:43,823
- Wait.
- I think it's best I get a cab.
814
00:39:45,683 --> 00:39:46,942
Anatsa.
815
00:39:47,654 --> 00:39:49,053
Anatsa...
816
00:39:59,901 --> 00:40:01,932
Director.
817
00:40:02,012 --> 00:40:06,044
We've got something
over here you should see.
818
00:40:25,382 --> 00:40:28,659
Is that... skin?
819
00:40:29,580 --> 00:40:31,059
Oh.
820
00:40:31,560 --> 00:40:33,678
Fascinating.
821
00:40:40,736 --> 00:40:44,579
Shivani's team found what
could be alien tissue.
822
00:40:46,490 --> 00:40:48,140
You gonna call her?
823
00:40:52,383 --> 00:40:53,963
No.
824
00:40:55,897 --> 00:40:57,819
No, I'm not.
825
00:40:58,951 --> 00:41:03,961
I am gonna enjoy this moment with you.
826
00:41:04,128 --> 00:41:05,932
- Hm.
- Mm-hmm.
827
00:41:06,000 --> 00:41:09,240
I'll see Shivani
tomorrow, but right now,
828
00:41:09,498 --> 00:41:11,345
I plan to enjoy tonight.
829
00:41:12,763 --> 00:41:14,436
- Really?
- Mm-hmm.
830
00:41:14,574 --> 00:41:17,170
Oh. Okay.
831
00:41:32,855 --> 00:41:34,788
We've got a problem.
832
00:41:34,890 --> 00:41:37,190
Jones is gone.
833
00:41:43,113 --> 00:41:48,113
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
60084
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.