All language subtitles for Roswell.New.Mexico.S04E03.Subterranean Homesick Alien.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,017 --> 00:00:01,630 Previously on Roswell, New Mexico... 2 00:00:01,646 --> 00:00:03,506 Since we've started with the first serum treatment, 3 00:00:03,520 --> 00:00:06,093 - the degeneration has slowed. - You and Liz cured me. 4 00:00:06,093 --> 00:00:07,670 I promised myself that I would never 5 00:00:07,696 --> 00:00:08,841 do this to someone that I loved. 6 00:00:08,884 --> 00:00:10,602 Please, step away from this story. 7 00:00:10,676 --> 00:00:13,332 It is beautiful what you've set in motion, Tezca. 8 00:00:13,348 --> 00:00:14,850 Are you certain this is the best course to take? 9 00:00:14,871 --> 00:00:15,894 Absolutely. 10 00:00:15,926 --> 00:00:17,232 When an unexplained event 11 00:00:17,242 --> 00:00:20,178 happens in a town known for mysterious sci-fi occurrences, 12 00:00:20,210 --> 00:00:21,675 my helicopter lands the next morning. 13 00:00:21,697 --> 00:00:22,845 So you're here to offer me a job? 14 00:00:22,866 --> 00:00:24,764 I see this more as a partnership 15 00:00:24,785 --> 00:00:26,329 between two very inquisitive minds. 16 00:00:26,398 --> 00:00:28,802 Looks like our bank robbers have a sense of humor. 17 00:00:28,833 --> 00:00:30,710 - So what's so special about this vault? - I don't know. 18 00:00:30,741 --> 00:00:32,697 But if they're willing to break into a bank to get it, 19 00:00:32,724 --> 00:00:33,907 we don't want them to have it. 20 00:00:37,061 --> 00:00:40,548 So what was wrong with Astro Shack? 21 00:00:41,573 --> 00:00:43,655 Was it the grease or the cheese or... ? 22 00:00:43,671 --> 00:00:45,932 Humanity's self-indulgence is a sickness. 23 00:00:46,248 --> 00:00:47,423 It led us astray. 24 00:00:47,455 --> 00:00:49,094 Onion rings led us astray? 25 00:00:49,215 --> 00:00:51,013 Well, everything leads you astray. 26 00:00:51,066 --> 00:00:53,342 This isn't a... What do they call it here? 27 00:00:53,469 --> 00:00:54,660 A-a vacation. 28 00:00:55,688 --> 00:00:57,939 Yeah, clearly not, because a vacation 29 00:00:58,039 --> 00:01:00,400 usually involves cocktails 30 00:01:00,427 --> 00:01:02,108 - and food... - Enough! 31 00:01:02,292 --> 00:01:03,468 We stay the course, 32 00:01:03,536 --> 00:01:04,854 follow Tezca's lead. 33 00:01:04,923 --> 00:01:06,730 We're not here for fun, remember? 34 00:01:06,775 --> 00:01:08,617 We have important work to do. 35 00:01:11,311 --> 00:01:12,534 Dinner's ready. 36 00:01:21,383 --> 00:01:22,555 Eight ball. 37 00:01:22,658 --> 00:01:24,093 Corner pocket. 38 00:01:28,888 --> 00:01:31,298 Oh! 39 00:01:31,825 --> 00:01:33,575 Ah. Thought I'd catch you slipping 40 00:01:33,612 --> 00:01:35,341 with those, uh, move-in willies, 41 00:01:35,415 --> 00:01:37,676 now look at me, all doubting Thomas. 42 00:01:37,702 --> 00:01:39,795 Yeah, my Running Man days are over. 43 00:01:40,032 --> 00:01:41,539 Alex may be out chasing weather balloons, 44 00:01:41,587 --> 00:01:43,094 but my bags are unpacked. 45 00:01:43,215 --> 00:01:44,591 - That's a start. - Yeah. 46 00:01:44,634 --> 00:01:46,695 And you're the one who talked me off that ledge, so 47 00:01:47,058 --> 00:01:49,240 your words of wisdom worked against you. 48 00:01:50,036 --> 00:01:52,540 Well, I didn't realize I was playing against an evolved Guerin. 49 00:01:52,619 --> 00:01:53,773 What do you know? 50 00:01:55,096 --> 00:01:56,156 Huh. 51 00:01:57,553 --> 00:01:59,098 That's the old Michael. 52 00:01:59,214 --> 00:02:02,054 Drinking feelings, not embracing them. 53 00:02:02,587 --> 00:02:04,954 I think you got another soul to save, huh, preacher? 54 00:02:07,062 --> 00:02:08,970 You know what, actually, uh, I got to bounce, but, um... 55 00:02:09,003 --> 00:02:11,516 - Mm-hmm. - ... maybe you can take some of this 56 00:02:11,569 --> 00:02:13,308 newfound sage wisdom, 57 00:02:14,373 --> 00:02:15,573 pay it forward. 58 00:02:19,212 --> 00:02:20,498 Good game, Guerin. 59 00:02:20,714 --> 00:02:23,202 ♪ Old man on a barstool ♪ 60 00:02:23,355 --> 00:02:25,942 ♪ Watching TV ♪ 61 00:02:26,090 --> 00:02:28,225 ♪ He got up and came over ♪ 62 00:02:28,262 --> 00:02:30,096 ♪ To sit closer to me... ♪ 63 00:02:30,159 --> 00:02:32,941 You know, I've always found talking 64 00:02:33,405 --> 00:02:35,593 to be a lot more helpful than drinking. 65 00:02:36,863 --> 00:02:39,077 - ♪ But when we're your age... ♪ - Okay, 66 00:02:39,531 --> 00:02:40,900 binge drinking. 67 00:02:42,371 --> 00:02:45,003 I am conducting a taste test, 68 00:02:45,270 --> 00:02:47,605 and I prefer to do it alone, thank you. 69 00:02:49,403 --> 00:02:51,975 Well, if you tell me what you're drinking here, 70 00:02:52,265 --> 00:02:53,678 I'll leave you to your wallowing. 71 00:02:53,757 --> 00:02:55,085 I'm not wallowing. 72 00:02:55,748 --> 00:02:57,147 You are. 73 00:02:57,505 --> 00:02:58,882 I'm kind of an expert. 74 00:03:00,861 --> 00:03:02,086 Fine. 75 00:03:04,677 --> 00:03:05,969 This one, 76 00:03:06,658 --> 00:03:09,384 it's sweet, but also sour, 77 00:03:09,405 --> 00:03:11,145 - kind of like bad decisions. - Mm. 78 00:03:11,545 --> 00:03:12,842 Tequila. 79 00:03:14,307 --> 00:03:16,666 This one tastes like sunshine. 80 00:03:17,269 --> 00:03:19,287 Which... 81 00:03:19,992 --> 00:03:22,509 ... I think you could use a little more of. 82 00:03:28,287 --> 00:03:29,947 Wow. You can really play. 83 00:03:30,718 --> 00:03:31,948 Taught myself. 84 00:03:32,333 --> 00:03:34,876 We have been together for quite some time. 85 00:03:36,055 --> 00:03:38,018 She helped me find my place in life. 86 00:03:38,572 --> 00:03:40,199 I wish I had a friend like that. 87 00:03:40,410 --> 00:03:42,512 Can't really beat the real thing, right? 88 00:03:42,894 --> 00:03:45,294 You can when everyone you know is terrible. 89 00:03:49,427 --> 00:03:51,204 ♪ There's an old man... ♪ 90 00:03:51,441 --> 00:03:53,870 I used to retreat to an empty junkyard when I felt that way. 91 00:03:54,921 --> 00:03:57,214 Playing music always helped me escape the world. 92 00:03:57,942 --> 00:04:00,219 I wish I had music growing up. 93 00:04:00,634 --> 00:04:01,912 You didn't have music? 94 00:04:03,434 --> 00:04:05,879 Oh, you're from one of those Footloose-type towns? 95 00:04:06,116 --> 00:04:07,829 What's Footloose? 96 00:04:09,127 --> 00:04:10,477 Kevin Bacon. 97 00:04:10,629 --> 00:04:14,289 Is that like a, like a breakfast food or something? 98 00:04:17,261 --> 00:04:18,826 Sorry, um... 99 00:04:19,748 --> 00:04:21,231 I didn't get your name. 100 00:04:21,290 --> 00:04:22,905 I should, I should go. 101 00:04:22,984 --> 00:04:24,519 We-we just started talking. 102 00:04:24,565 --> 00:04:26,311 Been told I do too much of that. 103 00:04:52,062 --> 00:04:54,929 Ah, so sheriffs don't neglect the basics. 104 00:04:55,031 --> 00:04:59,349 I was trying to curve the bullets away from the cans. 105 00:04:59,396 --> 00:05:01,689 - Oh. - It's been a minute since I worked out 106 00:05:01,722 --> 00:05:03,916 my abilities, and I'm just trying to knock off the rust, 107 00:05:03,955 --> 00:05:06,906 - but it's not working. - Well, let's see where your skills are at. 108 00:05:07,493 --> 00:05:09,108 All right. 109 00:05:16,487 --> 00:05:17,740 Was that on purpose? 110 00:05:17,786 --> 00:05:19,479 'Cause, well, that's gonna cost you, Evans. 111 00:05:19,519 --> 00:05:21,054 No. Damn it. 112 00:05:21,522 --> 00:05:22,964 It's not just rust. 113 00:05:23,037 --> 00:05:24,605 Jones is haunting us from the grave, 114 00:05:24,632 --> 00:05:26,984 there's two aliens terrorizing Roswell right now, 115 00:05:27,010 --> 00:05:28,789 and a third who's God knows where. 116 00:05:28,835 --> 00:05:30,397 I got no leads 117 00:05:30,496 --> 00:05:31,827 and shaky hands. 118 00:05:31,913 --> 00:05:34,167 That is why I am here. 119 00:05:34,206 --> 00:05:37,000 We found the Bobbsey Twins' getaway car. 120 00:05:37,389 --> 00:05:41,306 I figured out who owns that stolen safety-deposit box in Las Cruces. 121 00:05:44,746 --> 00:05:46,159 It was my grandma's? 122 00:05:46,227 --> 00:05:48,030 If it was Patricia's, can you trigger a vision 123 00:05:48,051 --> 00:05:49,190 and figure out what was stolen? 124 00:05:49,422 --> 00:05:50,634 Yeah, I can try. 125 00:05:50,782 --> 00:05:53,766 My visions have been a little unreliable lately. 126 00:05:53,792 --> 00:05:56,355 Really? I feel like your visions have been on point. 127 00:05:56,456 --> 00:05:58,979 Great. Cam also found us another lead. 128 00:05:59,011 --> 00:06:00,582 Bonnie and Clyde's Monte Carlo. 129 00:06:00,661 --> 00:06:02,848 She got a sample before forensics took it over 130 00:06:02,901 --> 00:06:05,499 and found some dirt in their tires. 131 00:06:05,568 --> 00:06:06,801 Thought maybe you could analyze it. 132 00:06:06,843 --> 00:06:07,966 Yes! 133 00:06:08,019 --> 00:06:10,502 Oh, not with my GED Bunsen burners. 134 00:06:10,571 --> 00:06:11,968 Eduardo could probably help with that. 135 00:06:12,347 --> 00:06:14,198 Okay. There's also this symbol 136 00:06:14,214 --> 00:06:16,011 - that Graham's pleading the Fifth on. - Sigil. 137 00:06:16,090 --> 00:06:17,697 Sigil, symbol, whatever it is, 138 00:06:17,734 --> 00:06:19,674 I know it's important because Anatsa saw Bonnie 139 00:06:19,700 --> 00:06:22,673 with Graham at the, uh, space dork expo. 140 00:06:22,694 --> 00:06:24,407 - At Galactic Gulch. - Right? 141 00:06:24,444 --> 00:06:26,848 - Yeah. - Don't worry, Max, I handled Anatsa. 142 00:06:27,066 --> 00:06:29,168 You know, I actually think I can get Graham to talk 143 00:06:29,254 --> 00:06:30,717 without the FBI agent. 144 00:06:30,769 --> 00:06:33,517 No offense, Cam, but you're not exactly fluent in, uh, 145 00:06:34,354 --> 00:06:37,770 - in "space dork." - No, none taken, Preacherman. 146 00:06:37,822 --> 00:06:40,095 - Go for it. - All right. 147 00:06:40,907 --> 00:06:42,587 Hopefully, one of these leads pans out, 148 00:06:42,646 --> 00:06:45,354 and then we can finally get this Dark Triad behind bars. 149 00:06:45,769 --> 00:06:47,245 We're gonna lock them up? 150 00:06:48,576 --> 00:06:50,738 Won't that just cement them as the enemy? 151 00:06:50,771 --> 00:06:52,023 They are the enemy. 152 00:06:53,261 --> 00:06:55,811 I don't know if they are. 153 00:06:56,990 --> 00:06:58,815 I ran into Bonnie at the Pony. 154 00:06:59,652 --> 00:07:02,597 She kind of reminds me of... me. 155 00:07:02,815 --> 00:07:04,258 And why didn't you tell me? 156 00:07:04,337 --> 00:07:06,393 Well, she bolted immediately. 157 00:07:06,556 --> 00:07:09,515 I'm just saying, I think she's more lost soul than evil dictator. 158 00:07:10,101 --> 00:07:11,623 Maybe I can go undercover. 159 00:07:12,618 --> 00:07:15,306 - I can become her friend. - Absolutely not. 160 00:07:15,695 --> 00:07:18,693 No offense, Guerin, but this isn't a game. 161 00:07:18,752 --> 00:07:20,815 You have no experience, and I'm not letting these two 162 00:07:20,829 --> 00:07:23,293 roam around Roswell while you play 21 Jump Street. 163 00:07:23,398 --> 00:07:24,901 Okay, my bad. 164 00:07:24,986 --> 00:07:27,715 - I thought we were talking it out. - We did. 165 00:07:32,343 --> 00:07:35,611 Back up Dallas while he deals with Graham. Okay? 166 00:07:47,227 --> 00:07:48,445 Hey. 167 00:07:49,265 --> 00:07:51,466 - You okay? - Yeah. 168 00:07:51,792 --> 00:07:53,946 Don't worry, I will keep Harriet the Spy 169 00:07:53,993 --> 00:07:56,876 - away from the alien hunt. - Hey, let me, uh, 170 00:07:57,173 --> 00:07:58,787 support that. 171 00:07:59,977 --> 00:08:04,864 VIP tickets to a wine tasting at Milky Wine Galaxy? 172 00:08:05,102 --> 00:08:06,955 A little sheriff's perk. 173 00:08:07,217 --> 00:08:09,539 You know, I've always felt that nepotism is underrated. 174 00:08:09,552 --> 00:08:11,707 Thank you. 175 00:08:14,033 --> 00:08:15,720 Eduardo, thank you. 176 00:08:15,759 --> 00:08:17,920 This machine is my favorite thing. 177 00:08:17,947 --> 00:08:20,721 It tests for everything: EC, pH, PO4-P. 178 00:08:20,734 --> 00:08:22,816 I'm about to ask it to do my taxes. 179 00:08:22,832 --> 00:08:24,644 Hey, thanks for the, uh, 180 00:08:24,680 --> 00:08:26,140 Level E clearance, Valenti. 181 00:08:26,169 --> 00:08:27,885 Ah, de nada, Sheriff. 182 00:08:29,698 --> 00:08:30,905 Please tell me you got something. 183 00:08:31,074 --> 00:08:32,655 Me and this machine are tight now, 184 00:08:32,675 --> 00:08:34,975 so we should have an answer soon. 185 00:08:36,050 --> 00:08:37,968 - You okay? - Yeah. 186 00:08:38,383 --> 00:08:40,709 Yeah, I just need one of these leads to pan out. 187 00:08:43,586 --> 00:08:44,785 It's ready. 188 00:08:45,031 --> 00:08:46,909 Okay. 189 00:08:47,338 --> 00:08:49,598 All right, well, the alien plasma matches the balloons, 190 00:08:49,644 --> 00:08:52,213 but that's to be expected since the samples we took 191 00:08:52,214 --> 00:08:53,729 were from their car wheels. 192 00:08:53,795 --> 00:08:58,134 Usual levels of bacteria and fungi, EC is normal. 193 00:08:58,898 --> 00:08:59,915 Huh... 194 00:08:59,989 --> 00:09:02,919 High levels of petroleum hydrocarbon. 195 00:09:03,009 --> 00:09:04,416 Ooh, wait, I know that one. 196 00:09:04,495 --> 00:09:06,303 Well, hello, Bill Nye. 197 00:09:06,424 --> 00:09:09,329 - That's the result of oil extraction, right? - Mm-hmm. 198 00:09:09,614 --> 00:09:12,396 Roswell Oil & Gas had to shut down a bunch of derricks. 199 00:09:12,507 --> 00:09:14,225 They've just been gathering dust. 200 00:09:14,589 --> 00:09:17,384 Looks like we're swapping lattes for Texas tea. 201 00:09:23,513 --> 00:09:26,060 - So much for collecting dust. - Hey. 202 00:09:26,161 --> 00:09:27,519 What is your business here? 203 00:09:27,556 --> 00:09:29,359 Sheriff Evans, Chaves County. 204 00:09:29,417 --> 00:09:31,557 We're looking for downed weather balloons. 205 00:09:31,600 --> 00:09:35,137 - This is my consultant... - Liz Ortecho. 206 00:09:37,495 --> 00:09:39,781 - Sheriff. Welcome. - Ma'am. 207 00:09:40,249 --> 00:09:43,517 Pete's sake, Hank, this isn't the Pentagon. 208 00:09:43,610 --> 00:09:45,244 Okay? I'm fine. 209 00:09:45,336 --> 00:09:46,951 - Shivani. - Yeah? 210 00:09:47,148 --> 00:09:48,499 what are you doing here? 211 00:09:48,637 --> 00:09:50,127 I bought this place out. 212 00:09:56,951 --> 00:09:58,797 Why would you buy this place? It's derelict. 213 00:09:58,818 --> 00:10:02,101 Her company delves into scientific anomalies to stay cutting edge. 214 00:10:02,142 --> 00:10:04,313 They were in town to take a look at the St. Elmo's fire. 215 00:10:05,542 --> 00:10:07,134 She must've tapped into something. 216 00:10:07,299 --> 00:10:08,981 Making whatever evidence we might find 217 00:10:08,990 --> 00:10:11,679 about to disappear into the hands of a private tech company. 218 00:10:11,709 --> 00:10:15,219 Okay, but maybe not, all right? I have a relationship with her. 219 00:10:15,282 --> 00:10:16,438 You know, I c... I could go in there. 220 00:10:16,455 --> 00:10:17,757 I could suss it out and then 221 00:10:18,386 --> 00:10:20,359 slip away and take off after whatever we need. 222 00:10:20,570 --> 00:10:21,570 Okay? 223 00:10:22,114 --> 00:10:23,202 Okay. 224 00:10:24,745 --> 00:10:27,402 If you need backup, call me, okay? 225 00:10:27,722 --> 00:10:28,735 Yes. 226 00:10:31,893 --> 00:10:33,938 All right. 227 00:10:34,094 --> 00:10:36,357 - Hey. - Missed you at Max's earlier. 228 00:10:36,416 --> 00:10:39,537 Well, I do still have a day job. 229 00:10:39,783 --> 00:10:41,628 Are you sure it doesn't have anything to do 230 00:10:41,647 --> 00:10:44,275 with a certain blonde alien with a mean left hook? 231 00:10:44,377 --> 00:10:46,386 Actually, I have a date. 232 00:10:46,650 --> 00:10:48,165 - Oh. - You need something? 233 00:10:48,277 --> 00:10:52,007 Yeah, I, uh, just wanted to talk to you about some side effects. 234 00:10:52,652 --> 00:10:53,878 Something wrong? 235 00:10:54,332 --> 00:10:56,797 I can call Liz. I'm sure she'll drop everything. 236 00:10:56,816 --> 00:10:57,972 We can do a full workup and make sure 237 00:10:57,993 --> 00:11:00,967 - that everything is... - Oh, no, thank you, that's exactly what I don't want. 238 00:11:04,351 --> 00:11:06,033 I'm just feeling a little... 239 00:11:06,059 --> 00:11:08,220 sore, achy. 240 00:11:08,289 --> 00:11:09,353 Okay. 241 00:11:09,475 --> 00:11:11,599 Um... Let me give you something. 242 00:11:13,581 --> 00:11:14,837 Let's see... 243 00:11:17,613 --> 00:11:19,376 Yeah, here we go. Okay, uh... 244 00:11:19,478 --> 00:11:22,479 So take two of these and drink plenty of water. 245 00:11:23,159 --> 00:11:24,455 Great. All right. 246 00:11:24,592 --> 00:11:25,782 Thanks, Doc. 247 00:11:26,853 --> 00:11:31,181 Our government's priority is to suppress the truth. 248 00:11:31,486 --> 00:11:33,890 For the record, this is gonna be pointless. 249 00:11:33,921 --> 00:11:35,434 Watch and learn. 250 00:11:35,487 --> 00:11:37,316 So you'll forgive my reticence to meet with you 251 00:11:37,348 --> 00:11:40,136 given your friend at the FBI. 252 00:11:40,173 --> 00:11:41,712 No, I get it, I get it. Fair. 253 00:11:41,760 --> 00:11:43,446 But, I mean, it ain't a bad thing 254 00:11:43,509 --> 00:11:47,109 to have an in at the FBI for, you know, believers like us. 255 00:11:47,157 --> 00:11:49,218 - Mm-hmm. - I mean, for all we know, 256 00:11:49,297 --> 00:11:50,883 the feds are behind the conception 257 00:11:50,925 --> 00:11:52,686 of some of the more outlandish conspiracy theories. 258 00:11:52,728 --> 00:11:56,086 Yes. That way, anyone questioning the official story 259 00:11:56,114 --> 00:11:57,588 seems like a, you know, 260 00:11:57,793 --> 00:12:00,165 - paranoid wack job by association. - Yeah, exactly. 261 00:12:00,181 --> 00:12:01,435 Like, one secret about, uh, 262 00:12:01,472 --> 00:12:04,720 bio government weapon gone wrong gets out, right? 263 00:12:04,757 --> 00:12:07,603 Suddenly that becomes a lunatic on Reddit 264 00:12:07,693 --> 00:12:10,176 talking about an army of lizard people. Come on. 265 00:12:10,213 --> 00:12:11,906 - It's all calculated. - Yeah. 266 00:12:11,958 --> 00:12:13,233 You know, they have, uh, 267 00:12:13,270 --> 00:12:15,110 secret underground bases all over the world... 268 00:12:15,157 --> 00:12:16,432 - All over the world. - ... tracking this stuff. 269 00:12:16,448 --> 00:12:18,820 - Don't even get me started on the... - Denver Airport. 270 00:12:19,184 --> 00:12:20,786 Glad you made a geek buddy, but... 271 00:12:20,807 --> 00:12:22,579 Just winding up for the pitch. 272 00:12:22,668 --> 00:12:24,487 Hey, I, um, 273 00:12:24,951 --> 00:12:26,274 I think... 274 00:12:26,775 --> 00:12:28,844 I might have something that you might be interested in. 275 00:12:29,153 --> 00:12:31,112 You know, as a fellow believer. 276 00:12:31,809 --> 00:12:33,708 What are you... Are you insane? 277 00:12:33,755 --> 00:12:35,684 I seem to recall you agreeing 278 00:12:35,721 --> 00:12:38,066 to no backseat driving, Guerin. 279 00:12:43,126 --> 00:12:44,403 Wow. 280 00:12:46,015 --> 00:12:47,428 That's clearly a fake. 281 00:12:47,576 --> 00:12:50,226 Oh. All right. 282 00:12:50,316 --> 00:12:51,918 So you're the, uh, expert? 283 00:12:51,944 --> 00:12:54,633 Ah, insulting him. That'll help. 284 00:12:54,865 --> 00:12:58,249 Just seconds away from the two of us becoming boys. 285 00:12:59,414 --> 00:13:00,641 Um... 286 00:13:00,838 --> 00:13:02,103 That sigil... 287 00:13:03,211 --> 00:13:04,892 in your newspaper, come on, 288 00:13:05,287 --> 00:13:06,614 obviously clip art. 289 00:13:07,202 --> 00:13:09,273 "Trusted government source," my ass. 290 00:13:12,093 --> 00:13:13,363 You're right about one thing. 291 00:13:13,711 --> 00:13:15,883 It wasn't a government source. 292 00:13:15,962 --> 00:13:17,111 Come on. 293 00:13:17,143 --> 00:13:18,687 All right, all right. 294 00:13:19,114 --> 00:13:22,214 Between you, me, and us Ewoks, that source 295 00:13:22,578 --> 00:13:24,000 was my great-grandpa. 296 00:13:24,375 --> 00:13:26,572 Yup. Old Gareth 297 00:13:26,656 --> 00:13:28,796 was a bank security guard back then. 298 00:13:28,838 --> 00:13:33,676 He saw that sigil on a case that was put in a-a safety-deposit box. 299 00:13:33,761 --> 00:13:36,266 He didn't see what was in it, but swears 300 00:13:36,312 --> 00:13:38,644 the case glowed. 301 00:13:39,615 --> 00:13:43,020 And he worked at the bank on West Pecos Bank and Trust 302 00:13:43,178 --> 00:13:45,709 - that got robbed? - That's the best part. 303 00:13:46,177 --> 00:13:47,890 It was a different branch. 304 00:13:48,048 --> 00:13:52,086 - My gut tells me whatever was in that box was alien. - Hmm. 305 00:13:52,735 --> 00:13:55,862 Who knows, it could still be there to this very day. 306 00:13:58,943 --> 00:14:01,124 Okay, if Bonnie mind controlled that out of Graham, 307 00:14:01,158 --> 00:14:03,190 it's only a matter of time before they hit up that bank. 308 00:14:03,216 --> 00:14:06,036 Yup. And Max will just 309 00:14:06,642 --> 00:14:08,529 intercept them and throw them in Jones's cage. 310 00:14:08,561 --> 00:14:11,421 All right, I take it you still think that's the wrong way to go. 311 00:14:11,454 --> 00:14:12,759 One thousand percent. 312 00:14:12,858 --> 00:14:15,019 - Okay, well, then stick up for yourself. - No. 313 00:14:16,517 --> 00:14:17,760 There's no point. 314 00:14:18,695 --> 00:14:21,047 I am the screwup. Max is the cop. 315 00:14:21,100 --> 00:14:22,569 Yeah, Max is a cop, 316 00:14:22,754 --> 00:14:24,651 but he's not the one with the inside information. 317 00:14:24,693 --> 00:14:27,539 All right? You talked to Bonnie, not Max. 318 00:14:28,056 --> 00:14:30,902 And if she is teetering on the edge, 319 00:14:30,950 --> 00:14:33,232 I'd be you're the one that can 320 00:14:33,728 --> 00:14:35,968 tip her back to our side. 321 00:14:37,171 --> 00:14:38,537 Look, I'm with you. 322 00:14:39,036 --> 00:14:41,373 Locking her up, it's only gonna radicalize her. 323 00:14:43,675 --> 00:14:45,646 ♪ Ooh, the wheel in the sky ♪ 324 00:14:45,683 --> 00:14:47,396 ♪ Keeps on turning ♪ 325 00:14:47,413 --> 00:14:49,177 ♪ I don't know... ♪ 326 00:14:49,800 --> 00:14:52,588 Swig long and prosper, indeed. 327 00:14:53,047 --> 00:14:54,418 Oh, God. 328 00:14:54,696 --> 00:14:56,004 You hate it, don't you? 329 00:14:56,077 --> 00:14:57,237 - No. No, no, no, no. - Let's go. 330 00:14:57,256 --> 00:14:58,881 - We can do something else. - I love it. 331 00:14:58,976 --> 00:15:01,817 And I'm secretly a fan of Moscato. 332 00:15:02,265 --> 00:15:03,398 Wow. 333 00:15:04,015 --> 00:15:07,184 Though it looks like Kyle's a fan of the reds. 334 00:15:07,217 --> 00:15:08,864 What is he doing here? 335 00:15:09,266 --> 00:15:10,583 You know what? 336 00:15:10,676 --> 00:15:13,950 Why don't we break Starfleet's prime directive 337 00:15:13,957 --> 00:15:15,806 and go mingle 338 00:15:15,907 --> 00:15:17,818 with an unknown civilization? 339 00:15:17,838 --> 00:15:19,412 - Hm? - Hm. 340 00:15:20,460 --> 00:15:22,832 It's got a funny name, but this Pinot isn't half bad. 341 00:15:22,852 --> 00:15:26,169 Well... I, for one, think Pinot Picard is a great name, 342 00:15:26,281 --> 00:15:28,752 and I'm happy to be here sipping it with you. 343 00:15:29,522 --> 00:15:31,468 Resistance is futile. 344 00:15:32,225 --> 00:15:33,780 Hand over your wine glasses. 345 00:15:33,853 --> 00:15:35,520 - Isobel. - Hi. 346 00:15:35,586 --> 00:15:37,826 Hi. 347 00:15:38,050 --> 00:15:40,587 And Anatsa. 348 00:15:41,694 --> 00:15:44,268 - Funny seeing you both here. - Hi. 349 00:15:44,461 --> 00:15:46,760 ♪ Wheel in the sky keeps on turning ♪ 350 00:15:46,997 --> 00:15:49,171 Oh. This is Kira. 351 00:15:49,184 --> 00:15:51,696 - Kira, this is Isobel and her girlfriend, Anatsa. - Hi. 352 00:15:51,738 --> 00:15:52,803 Nice to meet y'all. 353 00:15:52,845 --> 00:15:54,647 You know what? Uh, gosh, 354 00:15:54,673 --> 00:15:56,544 we would love to stay, but Kira and I were 355 00:15:56,655 --> 00:15:58,289 just headed to the VIP section, 356 00:15:58,326 --> 00:15:59,754 - so it was really good to see you. - No way, 357 00:15:59,807 --> 00:16:01,447 so are we. 358 00:16:01,932 --> 00:16:03,207 Should we double date? 359 00:16:06,185 --> 00:16:08,435 So what are you all doing here? 360 00:16:08,456 --> 00:16:10,775 Is this an environmental mission or... ? 361 00:16:10,796 --> 00:16:12,204 - Director. - Hmm? 362 00:16:15,282 --> 00:16:17,778 You know, uh, if you're busy, I can wait. 363 00:16:17,802 --> 00:16:19,981 I'll go search for those weather balloons. 364 00:16:20,914 --> 00:16:23,122 Hey, everyone, early lunch. 365 00:16:27,352 --> 00:16:28,972 I know why you're here, Liz. 366 00:16:29,310 --> 00:16:30,850 Yeah, for the weather balloons 367 00:16:30,851 --> 00:16:32,043 that were crushed by the St. Elmo's fire. 368 00:16:32,050 --> 00:16:36,315 Oh, come on, St. Elmo's fire? Let's talk locusts. 369 00:16:36,444 --> 00:16:39,016 Nothing on this earth can explain what happened to them. 370 00:16:40,091 --> 00:16:41,785 You know what I think? 371 00:16:42,657 --> 00:16:43,909 I don't. 372 00:16:44,879 --> 00:16:47,812 I think something alien brought you back to Roswell. 373 00:16:51,916 --> 00:16:54,095 Want to just skip the part where you deny all of this, 374 00:16:54,114 --> 00:16:56,330 and I can just tell you why I'm right? 375 00:16:58,528 --> 00:17:00,406 What brought me to Roswell 376 00:17:00,431 --> 00:17:04,420 was the very same thing that drew Allie and me to Careyes. 377 00:17:06,704 --> 00:17:09,478 We found something not of this planet. 378 00:17:09,509 --> 00:17:12,111 Something that possessed unique healing properties. 379 00:17:12,179 --> 00:17:14,302 - Healing properties? - Mm-hmm. 380 00:17:16,126 --> 00:17:19,397 Is there someone personal you needed to help? 381 00:17:21,883 --> 00:17:25,197 Our daughter was in desperate need of help. 382 00:17:26,412 --> 00:17:28,020 And this was the first glimmer of hope 383 00:17:28,076 --> 00:17:29,487 that we'd seen in a long time. 384 00:17:29,604 --> 00:17:30,887 I'm sorry. 385 00:17:33,655 --> 00:17:35,373 Was Allie able to help her? 386 00:17:35,674 --> 00:17:37,399 I haven't seen her in months, 387 00:17:37,473 --> 00:17:39,271 but I know she's still working on it. 388 00:17:40,228 --> 00:17:41,508 So I have 389 00:17:41,885 --> 00:17:45,875 both her research and my-my best and brightest, 390 00:17:45,881 --> 00:17:48,726 my people working on it, and they are making great strides. 391 00:17:49,813 --> 00:17:52,109 But, you know, the point that matters to you... 392 00:17:53,859 --> 00:17:56,198 I'm already versed in alien science. 393 00:17:56,664 --> 00:17:58,739 So you have a choice to make: 394 00:17:58,788 --> 00:18:00,685 let me help you, 395 00:18:01,029 --> 00:18:03,791 or keep pretending there's no elephant at the oil field. 396 00:18:09,420 --> 00:18:12,059 Taking the uncomfortable path is never easy. 397 00:18:18,935 --> 00:18:20,445 The sample that brought me here 398 00:18:20,476 --> 00:18:23,677 had chemical markers similar to the anomalies of the St. Elmo's fire. 399 00:18:24,757 --> 00:18:26,863 That's what I got, and I don't know where to start. 400 00:18:27,618 --> 00:18:29,423 Well, you're in luck 401 00:18:30,178 --> 00:18:31,664 because I have got the autoclaves 402 00:18:31,688 --> 00:18:33,993 and the centrifuges and the jurisdiction. 403 00:18:34,095 --> 00:18:36,764 So you just share that incredible mind of yours, 404 00:18:36,813 --> 00:18:38,446 throw in a couple of milkshakes... 405 00:18:40,079 --> 00:18:42,263 My people will find what you're looking for. 406 00:18:45,368 --> 00:18:47,437 Okay, come on, come on. 407 00:18:50,945 --> 00:18:52,261 Ah. 408 00:18:54,686 --> 00:18:56,760 Whew, come on, come on, come on, come on. 409 00:18:56,815 --> 00:18:58,017 Come on. 410 00:18:58,049 --> 00:18:59,927 Show me what Patricia hid. 411 00:19:01,652 --> 00:19:02,960 God, I'm an idiot. 412 00:19:09,294 --> 00:19:11,271 Oh... 413 00:19:11,351 --> 00:19:13,002 So close. 414 00:19:15,494 --> 00:19:17,202 What's going on with you? 415 00:19:20,527 --> 00:19:22,577 I did something stupid, okay? 416 00:19:25,154 --> 00:19:28,745 Sure, well, when it's not wine, painting really relaxes me. 417 00:19:28,819 --> 00:19:29,844 I taught myself. 418 00:19:29,912 --> 00:19:31,526 Wow. That's impressive. 419 00:19:31,539 --> 00:19:33,718 You know, I love going to galleries. 420 00:19:33,955 --> 00:19:36,128 Oh. Our flights are up. 421 00:19:36,778 --> 00:19:39,602 - Kira, what do you say we go grab them? - Sure. 422 00:19:39,633 --> 00:19:41,088 Okay. 423 00:19:43,660 --> 00:19:45,496 I love going to galleries. 424 00:19:45,598 --> 00:19:47,159 You're blowing it, Valenti. 425 00:19:47,167 --> 00:19:48,281 You're supposed to keep it on her. 426 00:19:48,294 --> 00:19:49,877 Ask to see her paintings sometime. 427 00:19:49,920 --> 00:19:51,160 Okay, you're giving me dating tips 428 00:19:51,185 --> 00:19:52,664 while I'm on the date? 429 00:19:52,720 --> 00:19:55,156 You're welcome. That's so cool. 430 00:19:55,205 --> 00:19:57,219 Reporters are so intrepid. 431 00:19:57,244 --> 00:19:59,429 I've been that way since I was a little girl. 432 00:19:59,712 --> 00:20:03,147 I read Superman 'cause I was into Lois Lane. 433 00:20:03,466 --> 00:20:05,087 That actually explains a lot. 434 00:20:05,146 --> 00:20:07,150 Not like that. 435 00:20:07,160 --> 00:20:08,329 Really? 436 00:20:08,954 --> 00:20:10,367 Okay, maybe a little like that. 437 00:20:10,411 --> 00:20:12,590 - Like a little bit like that? - I don't know. 438 00:20:12,692 --> 00:20:14,608 I just loved that she was this reporter 439 00:20:14,638 --> 00:20:16,081 that never gave up on the truth. 440 00:20:16,661 --> 00:20:17,977 But enough about my gig, 441 00:20:18,115 --> 00:20:19,180 what about yours? 442 00:20:19,239 --> 00:20:21,208 Not as exciting as journalism. 443 00:20:21,478 --> 00:20:23,267 I work at an insurance company, 444 00:20:23,369 --> 00:20:25,293 but there's a little bit of buzz right now 445 00:20:25,328 --> 00:20:26,909 because the case that I'm working on 446 00:20:26,939 --> 00:20:28,519 is one of the banks that got robbed. 447 00:20:29,246 --> 00:20:30,341 Really? 448 00:20:30,943 --> 00:20:32,649 I'm doing a story on that. 449 00:20:32,664 --> 00:20:34,334 Any theories on their motivations? 450 00:20:34,349 --> 00:20:36,804 You know, baby, let's not, uh, mix business with pleasure, hm? 451 00:20:36,838 --> 00:20:39,800 Yeah, yeah, I'm sure, uh, Kira would rather not. 452 00:20:39,819 --> 00:20:42,524 Are you kidding me? Nobody ever asks about my job. 453 00:20:42,985 --> 00:20:44,319 Bring it. 454 00:20:45,816 --> 00:20:47,083 Adrenaline shots 455 00:20:47,123 --> 00:20:51,172 - when you're not having an allergic reaction is... - Yeah, I know, I know. 456 00:20:51,563 --> 00:20:53,696 I've been losing my powers. 457 00:20:53,799 --> 00:20:56,265 I thought it would trigger a vision, 458 00:20:56,367 --> 00:20:58,031 but it didn't. 459 00:20:58,077 --> 00:20:59,460 And I'm assuming nobody can know. 460 00:20:59,509 --> 00:21:00,970 Especially not Liz. 461 00:21:01,111 --> 00:21:03,137 She finally got her life 462 00:21:03,174 --> 00:21:05,581 in a place where she likes it, and I... 463 00:21:05,919 --> 00:21:07,294 I can't mess that up for her. 464 00:21:07,324 --> 00:21:08,828 If she found out, she would feel guilty. 465 00:21:08,834 --> 00:21:10,479 She would just dive right in. 466 00:21:10,516 --> 00:21:14,100 Okay, so you'd rather steal adrenaline and lie to Max? 467 00:21:14,216 --> 00:21:17,236 Nobody can know, okay? You can't tell anybody. 468 00:21:17,684 --> 00:21:19,723 Okay. All right, look, this won't be 469 00:21:19,778 --> 00:21:21,232 the first secret I've had to keep. 470 00:21:21,275 --> 00:21:25,561 With everything going on, I have felt useless without my powers. 471 00:21:25,820 --> 00:21:29,166 Hey, look, you may have lost your visions, 472 00:21:29,500 --> 00:21:31,056 but you haven't lost your mind. 473 00:21:31,879 --> 00:21:34,470 Where-where did your grandmother keep her stuff? 474 00:21:34,488 --> 00:21:37,773 Anything she had she would've left with my mom, 475 00:21:38,189 --> 00:21:41,656 and we kept a bunch of junk in storage here. 476 00:21:41,687 --> 00:21:42,957 Okay. I mean, that... 477 00:21:43,344 --> 00:21:45,204 sounds like a good place to start. 478 00:21:46,352 --> 00:21:47,816 Yeah. 479 00:21:49,206 --> 00:21:51,203 Hey. Your timing is perfect, actually. 480 00:21:51,221 --> 00:21:52,664 I just got off the phone with Dallas. 481 00:21:52,700 --> 00:21:54,216 He made headway with Graham. 482 00:21:54,216 --> 00:21:55,708 - Our Graham? - The one and only. 483 00:21:55,880 --> 00:21:58,195 I guess every conspiracy theorist has their day. 484 00:21:58,231 --> 00:21:59,336 Yeah, apparently. 485 00:21:59,785 --> 00:22:02,564 Any, uh, anything else from the oil field? 486 00:22:03,014 --> 00:22:04,218 Not yet, 487 00:22:04,242 --> 00:22:06,820 but I was thinking about your plan 488 00:22:06,851 --> 00:22:08,944 to get our latest Sky-guests behind bars. 489 00:22:09,852 --> 00:22:11,792 Why not try Michael's way? 490 00:22:12,056 --> 00:22:13,799 I mean... 491 00:22:13,891 --> 00:22:16,162 Look, I appreciate you hearing him out, but, you know, 492 00:22:16,205 --> 00:22:18,518 Michael's not a cop, he's just a guy... 493 00:22:18,549 --> 00:22:20,985 Who's got a good plan that has, uh, 494 00:22:20,998 --> 00:22:22,826 some risk, but if it worked out, 495 00:22:22,918 --> 00:22:24,232 could be a game changer. 496 00:22:25,441 --> 00:22:28,249 I know you see the value in his idea. 497 00:22:29,158 --> 00:22:31,183 And it's not ego, so... 498 00:22:32,932 --> 00:22:34,148 what is it? 499 00:22:38,026 --> 00:22:39,929 When you untethered me from Jones, 500 00:22:40,512 --> 00:22:42,036 something happened. 501 00:22:42,421 --> 00:22:43,771 My... 502 00:22:43,826 --> 00:22:45,821 abilities changed. 503 00:22:46,755 --> 00:22:48,148 You didn't tell me that. 504 00:22:48,258 --> 00:22:49,412 Yeah, well, 505 00:22:49,517 --> 00:22:51,511 I couldn't quite put my finger on how. 506 00:22:52,764 --> 00:22:55,195 You know, but something has definitely shifted. 507 00:22:55,238 --> 00:22:58,656 It's like, it's like they've... multiplied. 508 00:22:59,761 --> 00:23:01,121 How much? 509 00:23:01,290 --> 00:23:02,658 I don't know. 510 00:23:03,076 --> 00:23:05,145 I really don't know, but Jones told me that 511 00:23:05,624 --> 00:23:07,601 I had only scratched the surface... 512 00:23:08,626 --> 00:23:10,197 of my potential. I mean... 513 00:23:10,866 --> 00:23:13,297 the reason I want this triad behind bars 514 00:23:13,438 --> 00:23:15,789 is because, uh, if they back me into a corner, 515 00:23:16,108 --> 00:23:18,907 and I'm forced to use my powers, 516 00:23:19,575 --> 00:23:21,903 I'm afraid of what I could do. 517 00:23:22,437 --> 00:23:24,549 You feel like a bull in a china shop. 518 00:23:25,114 --> 00:23:27,876 I feel like the Hulk in a china shop. 519 00:23:30,918 --> 00:23:33,684 Then let's figure out a way to do this without using your powers. 520 00:23:36,545 --> 00:23:37,856 Max. 521 00:23:38,724 --> 00:23:42,235 We cannot avoid the better plan just because it has risks. 522 00:23:47,802 --> 00:23:49,963 Let's call Michael. 523 00:23:51,973 --> 00:23:53,267 You know... 524 00:23:55,617 --> 00:23:58,759 I think I know a way we can use the bank to our advantage. 525 00:24:01,218 --> 00:24:03,701 So all this was here when you took over, right? 526 00:24:03,818 --> 00:24:06,635 Yes. My mom's filing system 527 00:24:06,635 --> 00:24:08,857 leaves much to be desired, hmm? 528 00:24:08,968 --> 00:24:11,583 Okay, so we're assuming that a clue was 529 00:24:11,700 --> 00:24:13,388 unknowingly stored away. 530 00:24:13,437 --> 00:24:14,940 What if it's the opposite? 531 00:24:15,180 --> 00:24:17,199 You mean, known 532 00:24:18,206 --> 00:24:20,315 - then hidden? - Yeah, maybe. 533 00:24:20,418 --> 00:24:22,732 You search the table. I'll look over here. 534 00:24:35,923 --> 00:24:37,071 Oh. 535 00:24:39,235 --> 00:24:40,368 I found something. 536 00:24:41,202 --> 00:24:43,240 Two safety-deposit box keys. 537 00:24:45,462 --> 00:24:46,738 They're from two different branches 538 00:24:46,769 --> 00:24:48,309 of West Pecos Bank and Trust. 539 00:24:51,716 --> 00:24:53,920 Usually, when my insurance company works 540 00:24:53,957 --> 00:24:55,442 a bank robbery like this, 541 00:24:55,467 --> 00:24:58,848 it's pretty open and shut, but the security footage... 542 00:24:59,069 --> 00:25:01,228 Well, I shouldn't say. 543 00:25:01,369 --> 00:25:03,891 - Try the Mos Eisley Moscato. - Babe. 544 00:25:03,940 --> 00:25:05,407 Maybe I shouldn't. 545 00:25:05,469 --> 00:25:07,721 My sister says I get too chatty when I drink. 546 00:25:07,764 --> 00:25:10,827 Well, you know, we could trade the sangria for singing. 547 00:25:10,968 --> 00:25:13,726 - Weren't you craving Karaoke? - Yes. Yes, yes, yes. 548 00:25:14,052 --> 00:25:16,237 Maybe just one more glass. 549 00:25:16,378 --> 00:25:18,257 And when you're among friends, 550 00:25:18,343 --> 00:25:20,108 sharing is caring. 551 00:25:21,211 --> 00:25:22,640 To friendship. 552 00:25:28,815 --> 00:25:31,387 So about that security footage... 553 00:25:31,420 --> 00:25:34,266 Babe, you know what, I'm sure that it wouldn't be professional 554 00:25:34,371 --> 00:25:36,955 for Kira to divulge speculation like that. 555 00:25:36,992 --> 00:25:40,613 Oh, I would never speculate about something like this. 556 00:25:40,889 --> 00:25:43,231 To professionalism. 557 00:25:43,496 --> 00:25:45,343 Don't worry. I can fix this. 558 00:25:45,411 --> 00:25:49,038 Babe, come on. What do you say we go dance, hmm? I want to move. 559 00:25:49,192 --> 00:25:51,548 Sorry. Can we please do it later? 560 00:25:52,389 --> 00:25:54,489 You know that saying, "The truth is out there"? 561 00:25:54,909 --> 00:25:57,042 Tonight, it's in there. 562 00:25:57,853 --> 00:25:59,762 Now you wet my appetite. 563 00:25:59,781 --> 00:26:03,425 What is so intriguing about the security footage? 564 00:26:03,517 --> 00:26:05,881 Well, legally, I'm not allowed to snow... 565 00:26:06,016 --> 00:26:08,125 I mean, show you. 566 00:26:08,229 --> 00:26:11,617 Being risk adverse, you probably shouldn't... 567 00:26:11,905 --> 00:26:15,410 But it looks doctored, which means there's a loophole. 568 00:26:17,504 --> 00:26:18,719 Okay. 569 00:26:19,597 --> 00:26:21,248 See the money blowing around? 570 00:26:21,358 --> 00:26:23,586 But then look at the balloons. Nothing. 571 00:26:23,679 --> 00:26:25,373 Ah, you're right. 572 00:26:25,520 --> 00:26:27,509 There's no wind. That is definitely doctored. 573 00:26:27,577 --> 00:26:28,958 No, but check out the light. 574 00:26:29,185 --> 00:26:31,149 You can't fake shadows like that. 575 00:26:31,278 --> 00:26:33,076 I actually think it's legit. 576 00:26:33,242 --> 00:26:34,782 Wait, roll that back. 577 00:26:36,053 --> 00:26:37,383 Is that Max? 578 00:26:41,281 --> 00:26:42,994 - Moment of your time, sir? - Yup. 579 00:27:14,984 --> 00:27:17,365 We're looking for box 1407. 580 00:27:18,023 --> 00:27:20,260 There. 581 00:27:29,824 --> 00:27:31,149 Gas. 582 00:27:31,358 --> 00:27:33,267 Remember, two minutes 583 00:27:33,304 --> 00:27:34,869 until the alien inhibitor takes full effect. 584 00:27:34,900 --> 00:27:37,116 Right. Got to stall them. 585 00:27:37,178 --> 00:27:38,307 Yeah. 586 00:27:41,290 --> 00:27:43,076 There's nothing here. There's only this. 587 00:27:44,929 --> 00:27:46,538 The more Clyde talks... 588 00:27:46,581 --> 00:27:49,196 The slower he moves those tumblers and opens the vault. 589 00:27:53,125 --> 00:27:54,764 You outran me before, 590 00:27:54,801 --> 00:27:58,562 but I'm guessing tonight you're sensing something different in the air. 591 00:27:59,523 --> 00:28:01,893 Ah, Sheriff Clone. 592 00:28:02,028 --> 00:28:03,649 Just smells like your air 593 00:28:03,704 --> 00:28:05,190 of foolishness, if you ask me. 594 00:28:05,852 --> 00:28:08,068 Says the fool locked in a bank vault. 595 00:28:08,210 --> 00:28:11,271 You've spent your whole life locking away your truth, Officer. 596 00:28:11,283 --> 00:28:12,744 I'll be out in seconds. 597 00:28:12,778 --> 00:28:15,776 It must be disappointing to go through all that trouble 598 00:28:15,801 --> 00:28:19,694 to break into a bank, but then find nothing but me waiting for you. 599 00:28:21,010 --> 00:28:23,161 After years of being pitifully ordinary, 600 00:28:23,215 --> 00:28:25,115 I doubt you even know what you took. 601 00:28:28,227 --> 00:28:30,786 He's flipping the tumblers on the locking system. 602 00:28:30,840 --> 00:28:32,082 You could tell me. 603 00:28:33,422 --> 00:28:37,163 Or maybe I'll pry it from your hands once I open up this door. 604 00:28:39,486 --> 00:28:41,008 Last tumbler. 605 00:28:41,106 --> 00:28:43,531 When I saw you, I saw a guy 606 00:28:43,604 --> 00:28:46,275 who has no say in what they're doing. 607 00:28:46,526 --> 00:28:49,779 You're just doing the bidding of your leader, aren't you? 608 00:28:49,808 --> 00:28:52,325 For all your lofty talk, at the end of the day, 609 00:28:52,803 --> 00:28:57,219 you are nothing but a glorified errand boy. 610 00:28:59,131 --> 00:29:01,607 You don't see the greatness that is yet to come. 611 00:29:02,049 --> 00:29:04,915 When I get out of this vault, I'll show you. 612 00:29:15,042 --> 00:29:17,436 What I see is that without your powers, 613 00:29:17,829 --> 00:29:19,975 your greatness ends here. 614 00:29:26,355 --> 00:29:28,383 Now what's happening? 615 00:29:30,585 --> 00:29:31,904 What the hell are you doing here? 616 00:29:31,935 --> 00:29:33,454 I'm making a withdrawal. 617 00:29:34,888 --> 00:29:36,785 I'm saving you. Come on. 618 00:29:39,750 --> 00:29:42,635 - You shouldn't have come. - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 619 00:29:42,843 --> 00:29:45,852 - What is this? - It's your one shot to run. 620 00:29:46,302 --> 00:29:48,319 Are you gonna take it or not? 621 00:29:52,408 --> 00:29:53,856 Bonnie, come on. 622 00:29:55,095 --> 00:29:56,452 See you at the junkyard. 623 00:29:56,507 --> 00:29:58,048 Now! Let's go! 624 00:30:03,126 --> 00:30:04,428 Hey. 625 00:30:06,147 --> 00:30:07,534 What happened? 626 00:30:07,571 --> 00:30:10,763 Success. Bonnie left a calling card. 627 00:30:14,145 --> 00:30:15,361 You okay? 628 00:30:15,447 --> 00:30:17,755 Yeah, I just hope this was all worth it. 629 00:30:19,377 --> 00:30:20,910 You know, we should, uh... 630 00:30:21,578 --> 00:30:24,162 probably patch this wall up pretty quick. 631 00:30:25,531 --> 00:30:28,250 Okay, you need to get your blabbermouth date under control. 632 00:30:28,286 --> 00:30:31,551 Nice, Iz. It's not Kira's fault your date is going all Nancy Drew. 633 00:30:31,623 --> 00:30:33,200 My date is good at her job. 634 00:30:33,224 --> 00:30:34,648 Maybe next time she should, um, 635 00:30:34,692 --> 00:30:36,281 hold a press conference, you know, 636 00:30:36,312 --> 00:30:38,006 get the whole town in on the hot gossip 637 00:30:38,049 --> 00:30:39,495 that could ruin my brother's life. 638 00:30:39,597 --> 00:30:41,730 I wasn't the one who suggested the double date. 639 00:30:41,928 --> 00:30:44,475 Her and I could've been sipping Cosmoscato, alone. 640 00:30:44,524 --> 00:30:46,249 Yeah, well, maybe I don't want to be alone, 641 00:30:46,286 --> 00:30:47,603 did you ever think about that? 642 00:30:48,544 --> 00:30:49,638 Wait, you... 643 00:30:50,275 --> 00:30:52,951 didn't want to be alone with your own girlfriend? 644 00:30:54,811 --> 00:30:57,156 No, I really do want to be alone with her. 645 00:30:57,181 --> 00:30:58,647 She's perfect. 646 00:30:59,089 --> 00:31:00,464 I want to be... 647 00:31:00,618 --> 00:31:03,393 sweet to her. I want to be silly with her. 648 00:31:03,454 --> 00:31:07,279 I want to just wrap her up in love, and I can't. 649 00:31:07,696 --> 00:31:09,482 Iz. 650 00:31:09,593 --> 00:31:11,330 Whoa, whoa. Hey, hey, Iz. 651 00:31:11,361 --> 00:31:13,061 What's going on? 652 00:31:17,547 --> 00:31:19,505 I mindscaped her, Kyle, 653 00:31:19,591 --> 00:31:21,212 to keep her from the truth. 654 00:31:22,009 --> 00:31:23,796 After I told her that I loved her, 655 00:31:24,256 --> 00:31:26,802 and now every time she looks at me, all I can think is, 656 00:31:28,012 --> 00:31:29,773 "What if I'm a terrible monster? 657 00:31:29,812 --> 00:31:31,240 What if I'm Noah?" 658 00:31:31,719 --> 00:31:33,848 You know, because if that's the case, then she should just... 659 00:31:33,950 --> 00:31:36,292 she should run as fast as she can. 660 00:31:36,716 --> 00:31:37,988 No. No. 661 00:31:38,013 --> 00:31:40,394 That's not true, okay? You are not Noah. 662 00:31:40,423 --> 00:31:41,985 We both know that. 663 00:31:42,591 --> 00:31:43,626 It's okay. 664 00:31:45,728 --> 00:31:46,946 It's really not. 665 00:31:49,553 --> 00:31:50,764 It can be. 666 00:31:51,341 --> 00:31:53,378 Look, you're operating from a place of fear. 667 00:31:54,154 --> 00:31:56,870 Okay? That makes you act out of character. 668 00:31:57,503 --> 00:31:58,564 I've been there. 669 00:31:59,158 --> 00:32:02,188 So terrified of the unknown 670 00:32:03,126 --> 00:32:04,710 that I hurt people really close to me. 671 00:32:07,560 --> 00:32:09,149 Transparency takes courage, 672 00:32:10,025 --> 00:32:11,717 but you're gonna have to be honest with her. 673 00:32:13,512 --> 00:32:15,521 Or you're just gonna keep 674 00:32:15,756 --> 00:32:17,553 sabotaging your relationships 675 00:32:17,877 --> 00:32:20,426 with painfully awkward double dates. 676 00:32:24,329 --> 00:32:25,932 I ruined your date, didn't I? 677 00:32:26,034 --> 00:32:27,063 Just a little. 678 00:32:34,208 --> 00:32:35,240 Thank you. 679 00:32:38,554 --> 00:32:39,944 I know you're right. 680 00:32:41,515 --> 00:32:43,199 I know I have to come clean. 681 00:32:51,935 --> 00:32:54,259 I am glad we got those keys 682 00:32:54,872 --> 00:32:56,428 and got to this before they did. 683 00:32:58,525 --> 00:33:00,867 If only I still had my powers, 684 00:33:00,886 --> 00:33:02,935 I could figure out what it is. 685 00:33:05,638 --> 00:33:06,804 Talk to me. 686 00:33:07,638 --> 00:33:09,691 It's... It's just, 687 00:33:09,709 --> 00:33:12,475 as soon as I started to feel connected to my family, 688 00:33:13,177 --> 00:33:15,632 poof, magic was gone. 689 00:33:17,091 --> 00:33:19,689 But, you know, most people only have five senses, 690 00:33:19,748 --> 00:33:22,353 my sixth sense almost killed me, so, you know, 691 00:33:22,635 --> 00:33:24,398 who am I to grieve something that, 692 00:33:24,432 --> 00:33:26,873 not only was I lucky enough to have, but... 693 00:33:27,536 --> 00:33:28,812 was lucky to survive? 694 00:33:28,915 --> 00:33:31,655 Okay. Um, so everyone else gets 695 00:33:31,935 --> 00:33:33,786 five stages of grief, 696 00:33:34,734 --> 00:33:37,037 but Maria DeLuca only gets half a stage? 697 00:33:38,810 --> 00:33:40,047 Come on, I mean, 698 00:33:40,096 --> 00:33:41,230 why don't you, 699 00:33:42,236 --> 00:33:44,515 I don't know, allow yourself, like, a heartbeat 700 00:33:44,604 --> 00:33:45,988 to process all this? 701 00:33:46,405 --> 00:33:48,537 Yeah. I don't know. I guess, 702 00:33:48,841 --> 00:33:50,957 you know, I'm a little hard on myself sometimes. 703 00:33:50,997 --> 00:33:52,244 You guess? 704 00:33:52,543 --> 00:33:54,993 You're literally hard on yourself about being hard on yourself. 705 00:33:55,008 --> 00:33:58,288 Okay. All right. I don't walk around knocking your hobbies. 706 00:34:03,048 --> 00:34:04,588 I feel less alone now. 707 00:34:05,405 --> 00:34:07,277 I appreciate that, and you. 708 00:34:07,363 --> 00:34:08,899 You've known us for 709 00:34:09,001 --> 00:34:10,529 barely six months 710 00:34:10,536 --> 00:34:13,069 and somehow you manage to be there for everyone. 711 00:34:13,421 --> 00:34:14,924 That's, um... 712 00:34:15,140 --> 00:34:17,392 That's really kind of you, but, uh, 713 00:34:17,809 --> 00:34:19,609 it's not completely selfless. 714 00:34:19,711 --> 00:34:21,191 You know, you, 715 00:34:21,579 --> 00:34:23,480 Max, Michael, Isobel, 716 00:34:23,566 --> 00:34:26,817 being a SETI fanboy, honestly, all of it, I'm just... 717 00:34:28,480 --> 00:34:31,054 I'm just soaking it all up 'cause, um, 718 00:34:31,285 --> 00:34:34,470 it's all I have to help me understand my past. 719 00:34:34,581 --> 00:34:37,349 If I still had my visions, I would... 720 00:34:37,373 --> 00:34:39,729 Maria, Maria, come on. 721 00:34:40,565 --> 00:34:42,406 All right, peace to that, okay? 722 00:34:43,971 --> 00:34:46,396 Because, you know, being with you, 723 00:34:47,218 --> 00:34:48,538 that's what helps. 724 00:34:49,048 --> 00:34:51,651 Yeah. The closer I get to... 725 00:34:52,013 --> 00:34:53,576 to all of you, 726 00:34:53,678 --> 00:34:55,369 the closer I feel to my father. 727 00:34:56,701 --> 00:34:59,315 And, uh, the closer the better, you know? 728 00:34:59,666 --> 00:35:00,882 Yeah. 729 00:35:05,178 --> 00:35:07,156 Oh. Guess they're back. 730 00:35:13,748 --> 00:35:15,172 How'd it go? 731 00:35:15,983 --> 00:35:18,825 Great. I mean, getting the artifact before they showed up, 732 00:35:18,825 --> 00:35:20,359 that was checkmate. Thank you. 733 00:35:20,383 --> 00:35:22,010 Well, we're happy to help. 734 00:35:22,022 --> 00:35:23,999 Um, here it is. 735 00:35:24,048 --> 00:35:25,233 - All right. - Keep it safe. 736 00:35:25,393 --> 00:35:27,627 Yeah, I will. I mean, we're still in the dark about 737 00:35:27,646 --> 00:35:29,714 what they stole from the Las Cruces bank, 738 00:35:29,782 --> 00:35:33,507 but, uh, maybe you saw something in one of your visions? 739 00:35:34,183 --> 00:35:36,914 Nothing just yet, but, uh, you know, she's working on it. 740 00:35:36,954 --> 00:35:38,520 - Okay. - Okay. 741 00:35:38,657 --> 00:35:40,449 Well, we know it's a delicate process. 742 00:35:40,485 --> 00:35:43,424 We're just trying to dot every "I" 743 00:35:43,527 --> 00:35:46,279 'cause that third alien is still out there. 744 00:35:54,658 --> 00:35:57,270 I'm so sorry! I didn't see you. 745 00:36:04,180 --> 00:36:05,746 Are you okay? 746 00:36:21,763 --> 00:36:23,776 How'd you know we were gonna hit that bank? 747 00:36:25,096 --> 00:36:26,145 I didn't. 748 00:36:26,317 --> 00:36:27,925 I just knew Max would be there. 749 00:36:28,355 --> 00:36:30,178 We disagree on things. 750 00:36:34,567 --> 00:36:35,721 You could let your partner know 751 00:36:35,733 --> 00:36:37,249 there's more tips where that came from. 752 00:36:39,827 --> 00:36:41,258 You're Oasian. 753 00:36:42,326 --> 00:36:44,542 Part of the reason I've never really fit in here. 754 00:36:46,321 --> 00:36:47,721 Yeah, well, I don't... 755 00:36:47,832 --> 00:36:49,882 I don't always know where I fit in, either. 756 00:36:51,318 --> 00:36:52,938 Makes my mind race. 757 00:37:00,537 --> 00:37:02,655 You know what quiets the chaos in my head? 758 00:37:02,962 --> 00:37:05,208 - Music. - Uh-huh. 759 00:37:05,766 --> 00:37:07,998 I could really use some music right now. 760 00:37:08,460 --> 00:37:10,535 What if I taught you how to make your own? 761 00:37:10,793 --> 00:37:12,462 And you'd have it all to yourself. 762 00:37:23,782 --> 00:37:26,010 You really think you can keep your powers being gone 763 00:37:26,071 --> 00:37:27,802 a secret from Liz forever? 764 00:37:28,662 --> 00:37:30,792 No. I'm gonna have to tell her at some point. 765 00:37:30,853 --> 00:37:32,228 You're, uh, 766 00:37:32,590 --> 00:37:34,702 you're hardwired to protect the ones you love, 767 00:37:34,794 --> 00:37:36,402 and you always put others first. 768 00:37:36,488 --> 00:37:38,723 What am I, St. Maria or something? 769 00:37:39,030 --> 00:37:41,233 Brother, please. I have done bad things, okay? 770 00:37:41,258 --> 00:37:42,792 Okay, so, um, 771 00:37:43,434 --> 00:37:46,113 why don't you tell me about one of those bad things that you've done? 772 00:37:50,207 --> 00:37:53,350 Like a fiery phoenix rising up from the ashes, 773 00:37:53,639 --> 00:37:55,854 St. Maria lives. 774 00:37:55,904 --> 00:37:57,199 Fine, I'll take it. I like it. 775 00:37:59,654 --> 00:38:00,881 Yeah? 776 00:38:01,778 --> 00:38:03,171 Again? When? 777 00:38:04,442 --> 00:38:05,731 I'll be right there. 778 00:38:07,130 --> 00:38:09,947 My mom has gone missing again. 779 00:38:14,328 --> 00:38:16,262 Do you have a problem with my job? 780 00:38:16,649 --> 00:38:19,832 - What? - You've been acting weird, since St. Elmo's fire. 781 00:38:20,864 --> 00:38:22,068 What is it? 782 00:38:22,288 --> 00:38:23,853 Okay. 783 00:38:24,283 --> 00:38:25,664 Is it Kyle? 784 00:38:26,007 --> 00:38:27,579 Is something going on there? 785 00:38:28,745 --> 00:38:30,709 I'm sorry, between me and Kyle? 786 00:38:30,924 --> 00:38:34,312 Anatsa, we're old friends. That's it. That's all. 787 00:38:35,171 --> 00:38:37,615 Right. 788 00:38:38,221 --> 00:38:41,223 You're just willing to share important things with him, but not me. 789 00:38:43,236 --> 00:38:45,072 - That's not true. - It is. 790 00:38:46,520 --> 00:38:48,896 Ever since I told you I love you, 791 00:38:49,308 --> 00:38:51,033 things have been different. 792 00:38:52,433 --> 00:38:54,409 I don't have to know everything, 793 00:38:54,768 --> 00:38:56,889 but when you lie to me 794 00:38:57,147 --> 00:38:59,682 about things that are obviously affecting you, 795 00:39:00,406 --> 00:39:02,235 it hurts, Iz. 796 00:39:02,726 --> 00:39:04,291 - I know, I... - I'm tired of feeling like 797 00:39:04,311 --> 00:39:06,157 the side chick in my own relationship. 798 00:39:08,428 --> 00:39:09,668 Oh. 799 00:39:10,202 --> 00:39:11,472 Okay. 800 00:39:11,810 --> 00:39:13,234 Well, if that's... 801 00:39:13,829 --> 00:39:15,983 making you feel that bad, then maybe a little distance 802 00:39:15,988 --> 00:39:17,880 would be good for us, get some clarity. 803 00:39:20,980 --> 00:39:22,393 Wait. I... 804 00:39:22,495 --> 00:39:24,835 ♪ Taking shots and making it count ♪ 805 00:39:24,946 --> 00:39:26,824 ♪ You know I'm gonna do... ♪ 806 00:39:26,891 --> 00:39:27,978 Hi. 807 00:39:28,057 --> 00:39:29,383 I'm not feeling so good. 808 00:39:29,432 --> 00:39:30,770 He's gonna take me home. 809 00:39:30,820 --> 00:39:32,164 So I'm gonna 810 00:39:32,237 --> 00:39:34,740 drop her off and head to the lab, 811 00:39:34,740 --> 00:39:35,871 get some work in. 812 00:39:36,890 --> 00:39:38,167 Bye. 813 00:39:41,112 --> 00:39:43,823 - Wait. - I think it's best I get a cab. 814 00:39:45,683 --> 00:39:46,942 Anatsa. 815 00:39:47,654 --> 00:39:49,053 Anatsa... 816 00:39:59,901 --> 00:40:01,932 Director. 817 00:40:02,012 --> 00:40:06,044 We've got something over here you should see. 818 00:40:25,382 --> 00:40:28,659 Is that... skin? 819 00:40:29,580 --> 00:40:31,059 Oh. 820 00:40:31,560 --> 00:40:33,678 Fascinating. 821 00:40:40,736 --> 00:40:44,579 Shivani's team found what could be alien tissue. 822 00:40:46,490 --> 00:40:48,140 You gonna call her? 823 00:40:52,383 --> 00:40:53,963 No. 824 00:40:55,897 --> 00:40:57,819 No, I'm not. 825 00:40:58,951 --> 00:41:03,961 I am gonna enjoy this moment with you. 826 00:41:04,128 --> 00:41:05,932 - Hm. - Mm-hmm. 827 00:41:06,000 --> 00:41:09,240 I'll see Shivani tomorrow, but right now, 828 00:41:09,498 --> 00:41:11,345 I plan to enjoy tonight. 829 00:41:12,763 --> 00:41:14,436 - Really? - Mm-hmm. 830 00:41:14,574 --> 00:41:17,170 Oh. Okay. 831 00:41:32,855 --> 00:41:34,788 We've got a problem. 832 00:41:34,890 --> 00:41:37,190 Jones is gone. 833 00:41:43,113 --> 00:41:48,113 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 60084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.