All language subtitles for Rent.A.Friend.2018.JAPANESE.1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,125 --> 00:00:24,875 Women in love are ugly. 2 00:00:27,958 --> 00:00:31,000 Actually, I'm a "Hello! Project" geek! 3 00:00:31,125 --> 00:00:35,416 I've bought a breast massager! But it's useless! 4 00:00:35,708 --> 00:00:40,958 Before I turn 30, I found the way not to hurt myself. 5 00:00:41,333 --> 00:00:44,750 Being thought of as a nuisance was easier. 6 00:00:45,291 --> 00:00:50,208 To be honest, like a child, I wish I could be with you. 7 00:00:50,291 --> 00:00:55,291 "Rent a Friend" 8 00:00:56,916 --> 00:01:00,500 Eri Tokunaga 9 00:01:01,125 --> 00:01:05,000 Atsushi Hashimoto 10 00:01:05,291 --> 00:01:09,208 Sumire Ashina 11 00:01:09,500 --> 00:01:14,416 Tomoko Nozaki Kana Yamada 12 00:01:23,583 --> 00:01:25,666 Ms. Mochizuki! 13 00:01:30,125 --> 00:01:32,666 -Finally! -Sorry for being late. 14 00:01:32,791 --> 00:01:37,000 -You are late. -Thank you for waiting. Let's go. 15 00:01:37,708 --> 00:01:39,916 I'm getting nervous. 16 00:01:40,041 --> 00:01:44,000 We can't go home before some rich men hit on us. 17 00:01:44,500 --> 00:01:48,916 -Now I feel like going home. -You can't. 18 00:01:49,041 --> 00:01:53,166 I helped you with your news coverage, right? 19 00:01:53,291 --> 00:01:56,625 Our website really likes such an event. 20 00:01:56,750 --> 00:01:59,291 -I wanna go home! -Follow me." 21 00:02:03,458 --> 00:02:08,166 -Is your office near here? -Yes. I'm a regular here. 22 00:02:08,291 --> 00:02:11,958 -Me too. -So we may have already met here. 23 00:02:13,875 --> 00:02:18,208 -What is your job? -I'll leave you to wonder. 24 00:02:18,333 --> 00:02:21,833 -Here's your drink. -Thank you. 25 00:02:25,500 --> 00:02:29,750 That's "Ginza's Corridor Gai"! Many guys speak to me. 26 00:02:29,875 --> 00:02:33,166 How about that guy? He is a hottie. 27 00:02:33,291 --> 00:02:35,500 What's important is not looks 28 00:02:35,625 --> 00:02:37,375 but social status. 29 00:02:39,416 --> 00:02:42,541 The two of them you introduced me to... 30 00:02:42,666 --> 00:02:46,541 had made love on impulse. So they are disqualified. 31 00:02:46,875 --> 00:02:49,583 But they say they are just friends. 32 00:02:49,708 --> 00:02:51,875 No! I'm searching... 33 00:02:52,000 --> 00:02:55,833 more pure friendship between a man and a woman. 34 00:02:56,625 --> 00:03:00,375 But sex doesn't matter to young people today. 35 00:03:00,500 --> 00:03:04,416 It matters to your generation only, doesn't it? 36 00:03:04,791 --> 00:03:06,416 My generation... 37 00:03:06,791 --> 00:03:12,291 I lost one of my playing cards. Did you see near here? 38 00:03:12,416 --> 00:03:14,333 No, I didn't. 39 00:03:14,458 --> 00:03:17,166 I'm not sure, but I think... 40 00:03:17,291 --> 00:03:19,125 it is in here, right? 41 00:03:21,125 --> 00:03:23,041 I can't believe it! 42 00:03:23,166 --> 00:03:24,458 See? Thank you. 43 00:03:24,583 --> 00:03:28,250 Let me return the favor, please draw a card. 44 00:03:31,500 --> 00:03:34,708 Draw the one and I'll buy you a drink. 45 00:03:35,166 --> 00:03:36,708 Try it! 46 00:03:38,875 --> 00:03:42,791 Komoto CPA Office? 47 00:03:46,208 --> 00:03:49,250 I'm Komoto. 48 00:03:50,708 --> 00:03:52,041 Thanks for a drink! 49 00:03:52,166 --> 00:03:54,041 Thanks for a drink... 50 00:03:57,125 --> 00:03:58,625 Yuri! 51 00:04:02,666 --> 00:04:05,875 For example, a sudden call from someone... 52 00:04:06,000 --> 00:04:11,791 -Mr. Komoto, let's get a drink. -Get a drink...it's a good idea. 53 00:04:11,916 --> 00:04:14,291 We'll be right back. 54 00:04:35,916 --> 00:04:39,583 You have no need to be nice to me like her. 55 00:04:39,708 --> 00:04:42,291 You don't want chatting up. 56 00:04:42,625 --> 00:04:44,166 You think so? 57 00:04:44,291 --> 00:04:46,250 Do you like cherries? 58 00:04:46,416 --> 00:04:49,208 -Yes. -Take this. 59 00:04:59,083 --> 00:05:00,208 Do you think... 60 00:05:00,833 --> 00:05:03,291 men and women can be friends? 61 00:05:03,416 --> 00:05:04,833 That's sudden. 62 00:05:05,833 --> 00:05:09,083 Well, I think they can be. 63 00:05:09,208 --> 00:05:10,750 -Really? -Yes. 64 00:05:10,875 --> 00:05:13,875 Because I have the switch. 65 00:05:14,000 --> 00:05:17,416 -Switch? -I use it to remain just a friend. 66 00:05:17,541 --> 00:05:20,875 So I think men and women can be friends. 67 00:05:21,416 --> 00:05:22,875 What is it? 68 00:05:23,000 --> 00:05:24,291 Excuse me. 69 00:05:28,291 --> 00:05:29,916 Oh, I got it. 70 00:05:30,166 --> 00:05:32,541 No problem. 71 00:05:32,708 --> 00:05:34,666 Have a good night. 72 00:05:36,000 --> 00:05:37,458 What's wrong? 73 00:05:37,666 --> 00:05:39,625 They went to one more place. 74 00:05:39,750 --> 00:05:41,000 Really? 75 00:05:41,583 --> 00:05:43,125 What is she doing... 76 00:05:43,250 --> 00:05:45,125 And I'll go home soon. 77 00:05:45,250 --> 00:05:47,166 -Really? -Thanks for tonight. 78 00:05:47,291 --> 00:05:51,041 I'm Nasa Mochizuki. May I have your... 79 00:05:51,166 --> 00:05:53,500 -I'm Yanase. -Mr. Yanase. 80 00:05:53,625 --> 00:05:58,791 wanna know more about the switch. May I have your phone number? 81 00:05:58,916 --> 00:06:00,333 Sure. 82 00:06:07,916 --> 00:06:10,416 I'm going this way. 83 00:06:11,291 --> 00:06:13,041 -Good night. -You too. 84 00:06:23,333 --> 00:06:30,666 I really wanted to know you more. 85 00:06:40,916 --> 00:06:43,833 I can't come up with anything more. 86 00:06:45,666 --> 00:06:47,791 May I have some? 87 00:06:47,916 --> 00:06:48,958 Sure. 88 00:06:53,166 --> 00:06:57,125 The switch to remain just a friend. 89 00:06:57,416 --> 00:06:58,375 Say what? 90 00:06:59,000 --> 00:07:02,541 How do you feel about a man who has it? 91 00:07:07,583 --> 00:07:09,416 It's boring. 92 00:07:09,541 --> 00:07:10,291 What? 93 00:07:10,416 --> 00:07:11,625 Because you can't 94 00:07:11,750 --> 00:07:16,791 control who you get a crush on. That's the crush, isn't it? 95 00:07:21,833 --> 00:07:25,833 If we can control, that is... 96 00:07:26,375 --> 00:07:27,583 real love? 97 00:07:34,000 --> 00:07:36,541 That's so cheesy! 98 00:07:39,291 --> 00:07:41,625 Here you are. 99 00:07:41,750 --> 00:07:43,375 Cheers! 100 00:07:49,125 --> 00:07:54,166 Not enough. I need to make my planning paper catchier. 101 00:07:55,833 --> 00:07:57,958 Don't be so serious. 102 00:08:00,833 --> 00:08:02,750 As I'm a working adult. 103 00:08:02,875 --> 00:08:06,708 Working adult... That sounds tough. 104 00:08:07,125 --> 00:08:08,458 So are you? 105 00:08:23,125 --> 00:08:26,666 I said goodbye, though, 106 00:08:26,791 --> 00:08:30,916 my tears never stop. 107 00:08:31,125 --> 00:08:35,000 Memories of when I hurt you 108 00:08:35,166 --> 00:08:39,291 come back to me. 109 00:08:39,500 --> 00:08:43,291 Nights without you. 110 00:08:43,541 --> 00:08:47,500 If it's a dream, I wanna awake right now. 111 00:08:48,041 --> 00:08:53,750 If I forget you someday, 112 00:08:53,916 --> 00:08:58,333 I wish I'd never met you. 113 00:08:58,708 --> 00:09:01,333 Good morning...hey! 114 00:09:01,458 --> 00:09:03,666 I'm sorry for last night. 115 00:09:03,791 --> 00:09:07,125 That's ok. So what happened after that? 116 00:09:07,250 --> 00:09:09,875 -It's a long story. -What? 117 00:09:10,291 --> 00:09:11,708 Listen please. 118 00:09:11,833 --> 00:09:12,708 What happened? 119 00:09:12,833 --> 00:09:18,416 After we're alone, our conversation didn't become lively. So... 120 00:09:18,541 --> 00:09:22,166 I asked him many questions and he had a sinking. 121 00:09:22,291 --> 00:09:24,791 Finally, he confessed that 122 00:09:24,916 --> 00:09:28,833 his companion was a Rental Friend to hit on women. 123 00:09:29,250 --> 00:09:30,750 Rental Friend? 124 00:09:30,875 --> 00:09:33,750 He's just a nerd. That turned me off. 125 00:09:33,875 --> 00:09:36,291 Anyway, that's crazy! 126 00:09:36,416 --> 00:09:40,500 Actually, he seemed to serve as a foil. - "Yanase left the chat." 127 00:09:41,416 --> 00:09:44,750 Where did he rent a friend? 128 00:09:44,875 --> 00:09:47,708 -I don't know. -Ask Komoto! 129 00:09:47,833 --> 00:09:52,458 -Are you fascinated by him? -I wanna cover his activity. 130 00:09:53,125 --> 00:09:57,166 I'm Kandagawa. I emailed you just before. 131 00:09:57,291 --> 00:10:01,375 Mr. Yanase works for your company, doesn't he? 132 00:10:01,500 --> 00:10:05,375 I wanna rent him this time too. 133 00:10:06,375 --> 00:10:10,333 So I'll pay for that by bank transfer today. 134 00:10:10,458 --> 00:10:13,750 Thanks for your time. 135 00:10:14,250 --> 00:10:17,625 Ms. Abe. I have an idea that you'll like. 136 00:10:17,750 --> 00:10:21,041 -Tell me. -"Rental Friend is just a friend?" 137 00:10:21,166 --> 00:10:23,916 -By Shizuka Kandagawa. -Rental... 138 00:10:24,166 --> 00:10:26,041 You're catching on. 139 00:10:26,166 --> 00:10:30,000 Rent him and verify... It's a running story. 140 00:10:30,125 --> 00:10:32,125 Before in serial form... 141 00:10:32,250 --> 00:10:34,750 Just this once, give it a try. 142 00:10:34,875 --> 00:10:36,000 Thank you. 143 00:11:01,250 --> 00:11:02,875 Good afternoon. 144 00:11:03,041 --> 00:11:05,958 -Thank you for your time. -Not at all. 145 00:11:06,083 --> 00:11:07,875 Are you Nasa? 146 00:11:08,000 --> 00:11:09,875 You have a good memory. 147 00:11:10,000 --> 00:11:13,041 -Sorry to surprise you. -It's ok. 148 00:11:13,166 --> 00:11:15,583 You already knew my business. 149 00:11:15,708 --> 00:11:19,916 I found out later. As you left the chat. 150 00:11:20,041 --> 00:11:22,250 Sorry. It's the rule. 151 00:11:22,375 --> 00:11:24,416 No problem at all. 152 00:11:24,625 --> 00:11:29,708 I'd like to know more about your job as well as the switch. 153 00:11:29,833 --> 00:11:30,916 Why? 154 00:11:34,791 --> 00:11:37,291 I wanna become a novelist 155 00:11:37,416 --> 00:11:40,083 and write about the friendship 156 00:11:40,208 --> 00:11:44,250 between a man and a woman. Can I interview you? 157 00:11:44,458 --> 00:11:46,541 In that case, you can. 158 00:11:46,666 --> 00:11:48,666 I'm so glad. 159 00:11:48,791 --> 00:11:51,583 What should we do today? 160 00:11:53,625 --> 00:11:56,125 In such a residential area? 161 00:11:56,250 --> 00:11:58,250 I've wanted to go there. 162 00:11:58,666 --> 00:12:00,375 You always go alone? 163 00:12:00,500 --> 00:12:04,125 I have no one to go with. 164 00:12:04,250 --> 00:12:05,916 I see. 165 00:12:07,875 --> 00:12:09,375 That's it! 166 00:12:17,083 --> 00:12:20,541 It'd be nicer to look at from far away. 167 00:12:20,666 --> 00:12:23,083 -Can I go there? -Sure. 168 00:12:24,875 --> 00:12:27,291 Here is the best place. 169 00:12:28,541 --> 00:12:32,916 I've seen an old water-tower in Kagoshima before. 170 00:12:33,125 --> 00:12:35,333 Near Chiran Peace Museum? 171 00:12:35,458 --> 00:12:38,791 You're well informed. It was leaning. 172 00:12:38,916 --> 00:12:40,500 Leaning? 173 00:12:40,625 --> 00:12:41,458 How much? 174 00:12:45,083 --> 00:12:46,791 It's about this? 175 00:12:49,750 --> 00:12:53,250 You're tall, so you look like a water-tower. 176 00:12:54,583 --> 00:12:56,833 I've never been told that. 177 00:12:57,833 --> 00:12:58,583 Say. 178 00:12:58,833 --> 00:13:01,916 Let's go out together again, shall we? 179 00:13:02,041 --> 00:13:03,375 Of course. 180 00:13:03,833 --> 00:13:07,000 I also work as a Freelance Friend, so 181 00:13:07,125 --> 00:13:09,833 you can make a contract with me. 182 00:13:09,958 --> 00:13:11,583 Freelance Friend? 183 00:13:11,708 --> 00:13:13,333 Tell me more about it. 184 00:13:13,458 --> 00:13:17,750 You have two options. One is the One-Day Contract. 185 00:13:17,875 --> 00:13:23,083 The other is the Monthly Contract, which means 15 hours to use. 186 00:13:23,208 --> 00:13:24,333 Monthly... 187 00:13:24,458 --> 00:13:28,125 The Monthly is a better deal than the One-Day. 188 00:13:28,250 --> 00:13:30,916 It depends on what you want. 189 00:13:32,458 --> 00:13:34,958 There're many places I wanna go... 190 00:13:35,083 --> 00:13:38,416 No rush. Sorry for talking about that. 191 00:13:38,541 --> 00:13:39,791 Not at all. 192 00:13:41,541 --> 00:13:44,125 -Could you do me a favor? -Sure. 193 00:13:44,375 --> 00:13:48,750 If you could be just my friend like today, I choose 194 00:13:48,875 --> 00:13:51,041 the Monthly Contract. 195 00:13:51,291 --> 00:13:53,666 If you are ok with me. 196 00:13:56,000 --> 00:13:59,333 Rental Friend is just a friend? 197 00:13:59,458 --> 00:14:01,500 By Shizuka Kandagawa. 198 00:14:02,000 --> 00:14:05,500 One day, the man who was just my friend said 199 00:14:05,625 --> 00:14:09,041 "All female friends are potential girlfriends." 200 00:14:09,166 --> 00:14:14,291 Have you ever been confessed his love by just your male friend? 201 00:14:14,541 --> 00:14:18,833 In today's world, there is such a job. Rental Friend. 202 00:14:18,958 --> 00:14:23,625 And I found a suitable man who said he has the switch 203 00:14:23,750 --> 00:14:26,791 to remain just a friend. 204 00:14:27,041 --> 00:14:29,083 I rent him and verify... 205 00:14:29,208 --> 00:14:32,708 Can a man and a woman be just friends? 206 00:14:33,375 --> 00:14:37,250 Rental Friend is a real professional. 207 00:14:37,541 --> 00:14:40,000 The basics of contact are "defense," 208 00:14:40,125 --> 00:14:43,000 but he is good at "offence" too. 209 00:14:43,125 --> 00:14:45,958 So I named him "Libero." 210 00:14:47,958 --> 00:14:50,500 I was mistaken about Rental Friend. 211 00:14:50,625 --> 00:14:52,041 Like how? 212 00:14:52,166 --> 00:14:55,250 It's not for only someone who is alone. 213 00:14:55,375 --> 00:14:59,000 Feeling accepted unconditionally... That's nice. 214 00:14:59,125 --> 00:15:01,375 That's helpful for me, too. 215 00:15:03,166 --> 00:15:05,250 So cool! 216 00:15:05,375 --> 00:15:07,166 Great! 217 00:15:11,291 --> 00:15:13,333 I'm glad you liked it. 218 00:15:14,333 --> 00:15:17,125 Now I remember. Before I forget... 219 00:15:18,833 --> 00:15:21,833 -Here you are. -Ok, two hours. 220 00:15:25,541 --> 00:15:30,791 If your client is a woman, does she wanna act like a real couple? 221 00:15:30,916 --> 00:15:33,083 It happens sometimes. 222 00:15:33,208 --> 00:15:35,083 You have mixed feelings? 223 00:15:35,208 --> 00:15:37,916 I avoid being alone with in the room 224 00:15:38,041 --> 00:15:41,000 and never come to love my clients. 225 00:15:41,125 --> 00:15:43,041 Because it's my job. 226 00:15:48,125 --> 00:15:52,375 -Professional! -No need to praise me. 227 00:15:52,833 --> 00:15:57,541 If either of the two has feelings, they are not friends. 228 00:15:57,666 --> 00:16:01,750 But with a Rental Friend, it's never gonna happen. 229 00:16:02,250 --> 00:16:04,708 Never gonna lead to trouble. 230 00:16:04,833 --> 00:16:07,250 Awesome! 231 00:16:14,000 --> 00:16:18,041 -Guess what? -Are you already drunk? 232 00:16:19,000 --> 00:16:21,333 Do I have to be a success? 233 00:16:21,458 --> 00:16:23,625 Pouring too much! 234 00:16:27,541 --> 00:16:31,125 Anyone wanna be popular? That's not what I want. 235 00:16:31,250 --> 00:16:34,291 I know how you feel. What's up? 236 00:16:37,583 --> 00:16:39,750 One of my former students 237 00:16:40,208 --> 00:16:43,500 showed up at today's party. 238 00:16:45,583 --> 00:16:48,916 She said she'll make her debut soon. 239 00:16:50,666 --> 00:16:55,750 She was surrounded by her entourages and followers 240 00:16:57,750 --> 00:17:02,166 and seemed to live in a shining world. 241 00:17:05,041 --> 00:17:06,875 I see. 242 00:17:10,666 --> 00:17:12,583 That's all. 243 00:17:16,291 --> 00:17:18,625 I drank too much. 244 00:17:20,041 --> 00:17:22,750 You can not sleep here. 245 00:17:23,083 --> 00:17:24,750 Tamaki. 246 00:17:27,791 --> 00:17:32,458 You must not sleep here. Go to bed. 247 00:17:43,791 --> 00:17:46,125 Take off your jacket. 248 00:17:50,041 --> 00:17:52,750 Good night. 249 00:18:01,916 --> 00:18:05,000 You will catch a cold. 250 00:18:08,375 --> 00:18:12,625 How long are we going to continue like this? 251 00:18:14,916 --> 00:18:17,916 We'll be turning 30 soon anyway. 252 00:18:26,458 --> 00:18:30,416 The more I look at, the more you look like that. 253 00:18:32,125 --> 00:18:33,833 What do you mean? 254 00:18:35,333 --> 00:18:38,208 It's the utmost praise. 255 00:18:43,541 --> 00:18:45,375 Let's get a picture! 256 00:18:45,500 --> 00:18:47,666 Say cheese! 257 00:18:48,458 --> 00:18:52,500 -Gimme a smile! -This is my utmost smile. 258 00:18:52,708 --> 00:18:54,583 Say cheese! 259 00:18:58,166 --> 00:18:59,500 What's up? 260 00:18:59,625 --> 00:19:01,958 Very much alike. 261 00:19:02,916 --> 00:19:06,375 Especially the curves of your neck? 262 00:19:07,041 --> 00:19:09,750 The No.1 article of last week is 263 00:19:09,875 --> 00:19:14,666 "Rental Friend is just a friend?" Well done. 264 00:19:14,791 --> 00:19:19,583 And it received 20 comments. "Can't wait to read the next!" 265 00:19:19,708 --> 00:19:23,458 Anyone wanna know if money can buy friendships? 266 00:19:23,583 --> 00:19:25,875 -Let's keep moving on. -Yes. 267 00:19:26,000 --> 00:19:28,416 -I have a suggestion. -Which is?" 268 00:19:28,541 --> 00:19:33,833 Change his name "Libero" into "Rental-kun" in order to be simpler. 269 00:19:33,958 --> 00:19:37,500 -Sounds good. So cute. -It is! 270 00:19:37,625 --> 00:19:40,708 So proceed with it. 271 00:19:44,000 --> 00:19:46,708 Let me think about it, will you? 272 00:19:46,916 --> 00:19:49,041 Sorry for that... 273 00:19:49,791 --> 00:19:54,000 Our relationship is very systematic. 274 00:19:54,833 --> 00:19:59,333 Choose where to go, meet up there and part there. 275 00:20:00,333 --> 00:20:04,291 My monthly card is a token of friendship! 276 00:20:04,416 --> 00:20:07,250 But "Done" is just not ok... - "Done" 277 00:20:08,333 --> 00:20:11,625 Lastly, "I hope to hear from you soon." 278 00:20:11,750 --> 00:20:13,875 I hope to hear from you soon. 279 00:20:14,000 --> 00:20:17,750 If I don't call "Rental-kun," our relationship will end. 280 00:20:17,875 --> 00:20:20,250 The more I rent him, the more 281 00:20:20,375 --> 00:20:21,625 memories 282 00:20:21,958 --> 00:20:23,125 memories 283 00:20:23,333 --> 00:20:25,541 memories we make. 284 00:20:25,666 --> 00:20:28,916 Only I wanna see him again? 285 00:20:29,041 --> 00:20:32,291 Don't throw a wet blanket. 286 00:20:32,708 --> 00:20:36,791 No worries. If only I have the card, we could be 287 00:20:37,250 --> 00:20:38,458 just friends! 288 00:20:38,541 --> 00:20:40,208 - "Nicer to look at from far away" 289 00:20:50,041 --> 00:20:53,458 That's how I make the best use of my Rental Friend. 290 00:20:53,583 --> 00:20:56,541 Just this once. I never usually do. 291 00:20:57,625 --> 00:21:02,166 "1. Women-only" "2. Don't eat without asking" 292 00:21:05,875 --> 00:21:08,250 Let me use your kitchen knife. 293 00:21:08,375 --> 00:21:09,833 Go ahead. 294 00:21:28,666 --> 00:21:31,166 Is that your roommate's piano? 295 00:21:31,291 --> 00:21:36,125 Yes. When she and her ex-boyfriend lived together here, 296 00:21:36,291 --> 00:21:38,416 they made songs with that. 297 00:21:38,666 --> 00:21:42,291 I finally got it. So you sleep on futon. 298 00:21:42,708 --> 00:21:45,583 Just I'm a futon person. 299 00:21:58,166 --> 00:22:01,041 Eat this, take medicine, and sleep. 300 00:22:01,166 --> 00:22:02,791 Thank you. 301 00:22:03,250 --> 00:22:06,500 Eat this and sleep. 302 00:22:08,916 --> 00:22:11,416 Honestly, I'm making songs, too. 303 00:22:11,583 --> 00:22:13,750 So do you? 304 00:22:13,875 --> 00:22:15,083 Can I play now? 305 00:22:15,208 --> 00:22:16,916 Sure, go ahead. 306 00:22:19,541 --> 00:22:21,333 This apple is good. 307 00:23:59,541 --> 00:24:02,791 Repetitively 308 00:24:30,250 --> 00:24:34,791 I start dancing 309 00:24:35,958 --> 00:24:37,875 day by day. 310 00:24:38,000 --> 00:24:43,666 And I start singing. 311 00:25:24,166 --> 00:25:25,375 Nice to meet you. 312 00:25:25,500 --> 00:25:28,250 Here is women-only, you know? 313 00:25:28,375 --> 00:25:32,375 Because Nasa said she is sick in bed with cold... 314 00:25:33,416 --> 00:25:36,916 Just kidding! You are the Friend, right? 315 00:25:38,083 --> 00:25:40,375 Now you're playing ad-lib? 316 00:25:40,500 --> 00:25:42,958 Because I'm making songs, too. 317 00:25:43,750 --> 00:25:45,875 I'm Sota Yanase. 318 00:25:46,583 --> 00:25:49,125 Tamaki Ono. Nice to meet you. 319 00:25:51,791 --> 00:25:54,958 It's time. Sorry for playing without leave. 320 00:25:55,083 --> 00:25:56,750 Never mind. 321 00:25:57,083 --> 00:26:00,291 It was...fun. 322 00:26:03,583 --> 00:26:05,041 Nasa. 323 00:26:06,375 --> 00:26:08,666 Did you fall asleep? 324 00:26:10,416 --> 00:26:11,833 Give me a sec. 325 00:26:12,833 --> 00:26:16,250 This is my CD. Just try when you have time. 326 00:26:16,375 --> 00:26:18,416 Thank you. 327 00:26:22,041 --> 00:26:23,916 Please take care of Nasa. 328 00:26:24,041 --> 00:26:25,083 Sure. 329 00:26:48,625 --> 00:26:51,000 What's up? Sleep more. 330 00:26:52,083 --> 00:26:55,291 I'm afraid of making you have a cold. 331 00:26:55,416 --> 00:26:57,500 It's not a big deal. 332 00:26:57,625 --> 00:26:59,458 But I'm afraid. 333 00:27:00,625 --> 00:27:05,458 Before Mr. Yanase went home, he told you to get well soon. 334 00:27:05,750 --> 00:27:08,041 I got it. 335 00:27:08,458 --> 00:27:12,833 I thought your performance was pretty good. 336 00:27:12,958 --> 00:27:16,250 Why don't you ask him to make your song? 337 00:27:17,125 --> 00:27:18,791 You think so? 338 00:27:19,291 --> 00:27:22,458 It depends on him. But I hope he will. 339 00:27:24,416 --> 00:27:26,083 Good night. 340 00:27:26,833 --> 00:27:28,458 You too. 341 00:27:53,750 --> 00:27:56,916 I just wanna keep gazing at that stack. 342 00:27:57,041 --> 00:28:00,791 Nasa is short. So you love something tall. 343 00:28:01,250 --> 00:28:04,916 It doesn't matter, does it? 344 00:28:06,083 --> 00:28:11,666 Actually, I'm thinking of asking Ms. Ono to sing my song. 345 00:28:14,166 --> 00:28:16,333 Sounds good. Let her do. 346 00:28:16,458 --> 00:28:19,541 I thought you'd be more surprised. 347 00:28:20,166 --> 00:28:23,125 She's too truthful despite her talent. 348 00:28:23,250 --> 00:28:27,083 Talent is one thing and popularity is another. 349 00:28:27,208 --> 00:28:31,458 I think making songs alone is not for her. 350 00:28:35,666 --> 00:28:40,750 Now I hold a ceremony to keep us being friends. Please listen. 351 00:28:40,875 --> 00:28:42,625 Sure, but what? 352 00:28:49,416 --> 00:28:52,333 Actually, I'm a "Hello! Project" geek! 353 00:28:52,458 --> 00:28:56,583 I've bought a breast massager! But it's useless! 354 00:28:56,708 --> 00:29:01,000 Most of my seasonings are expired! Always l kill my plants! 355 00:29:01,125 --> 00:29:06,166 I've checked my boyfriend's phone twice! Good at unlocking! 356 00:29:06,291 --> 00:29:10,083 I wanna get married someday. But...what a pain! 357 00:29:10,208 --> 00:29:14,958 That's all! My secrets I can never tell someone I love! 358 00:29:20,500 --> 00:29:23,333 No problem. That's rather cute. 359 00:29:23,583 --> 00:29:25,958 My sister is more terrible. 360 00:29:26,250 --> 00:29:28,000 Is she? 361 00:29:28,583 --> 00:29:31,333 Why you said "what a pain"? 362 00:29:31,666 --> 00:29:34,833 I was thinking about marrying at 26. 363 00:29:35,083 --> 00:29:38,958 But I realized only love wasn't enough to marry. 364 00:29:39,083 --> 00:29:41,166 You checked his phone? 365 00:29:41,291 --> 00:29:42,500 That's right. 366 00:29:43,416 --> 00:29:49,541 Finally, he demanded that I pay him for the wedding rings. 367 00:29:49,666 --> 00:29:53,250 Good thing, you didn't marry him. Actually... 368 00:29:53,541 --> 00:29:57,625 my sister rented a Father to walk the aisle with. 369 00:29:58,041 --> 00:30:01,583 -Rented a Father? -My parents got divorced and 370 00:30:01,708 --> 00:30:06,583 her in-lows knew that. So they must have got confused. 371 00:30:06,708 --> 00:30:09,708 They got divorced soon after all. 372 00:30:10,875 --> 00:30:13,041 She is something. 373 00:30:13,916 --> 00:30:19,208 Despite a Rental Father, I was glad that our Father was there. 374 00:30:19,500 --> 00:30:22,375 Because of that, I knew this job. 375 00:30:24,541 --> 00:30:26,916 Your job is helpful for people. 376 00:30:27,041 --> 00:30:29,083 You may be right. 377 00:30:30,583 --> 00:30:33,083 I've never told about this. 378 00:30:38,791 --> 00:30:40,208 How can I say... 379 00:30:40,625 --> 00:30:42,333 Thank you. 380 00:30:42,583 --> 00:30:44,000 What? 381 00:30:53,208 --> 00:30:54,625 You're good! 382 00:30:54,875 --> 00:30:57,666 In elementary school, everyday 383 00:30:57,833 --> 00:31:00,291 I played soccer with boys. 384 00:31:00,666 --> 00:31:03,166 There were girls like that. 385 00:31:03,875 --> 00:31:08,875 So I'm confident of playing better than ordinary men! 386 00:31:09,041 --> 00:31:10,666 Deprive me of the ball! 387 00:31:10,791 --> 00:31:12,250 Alright! 388 00:31:32,083 --> 00:31:34,833 Excuse me, but that ball is... 389 00:31:34,958 --> 00:31:37,666 -I'm sorry. -Never mind. 390 00:31:43,166 --> 00:31:45,458 -You're good. -Thank you. 391 00:31:49,958 --> 00:31:53,458 -He was staring at us? -I don't know. 392 00:32:49,958 --> 00:32:52,208 It smells! 393 00:32:52,416 --> 00:32:53,916 Oh, my bad. 394 00:33:07,166 --> 00:33:08,583 Who is calling? 395 00:33:10,583 --> 00:33:12,125 Hello? 396 00:33:14,125 --> 00:33:16,250 Yes, I'm Ono. 397 00:33:18,166 --> 00:33:20,458 Oh, it's you. 398 00:33:22,583 --> 00:33:25,458 Thank you for the other day. 399 00:33:27,291 --> 00:33:30,208 You listened to my CD? 400 00:33:30,583 --> 00:33:32,083 I'm so glad. 401 00:33:36,041 --> 00:33:39,416 But I've not been able to play lately. 402 00:33:42,958 --> 00:33:45,208 My schedule? 403 00:33:47,791 --> 00:33:51,166 From the day after tomorrow I'm free. 404 00:33:54,166 --> 00:33:58,416 We can use a music studio in my school. 405 00:34:05,875 --> 00:34:08,166 See you then. 406 00:34:23,333 --> 00:34:25,000 Nasa! Listen! 407 00:34:25,208 --> 00:34:26,458 Yanase? 408 00:34:26,583 --> 00:34:28,708 How do you know? 409 00:34:29,583 --> 00:34:30,833 Listen. 410 00:34:31,083 --> 00:34:36,333 He seems to like my demo and wanna make songs with me. 411 00:34:36,458 --> 00:34:41,833 That's great. As you can't work hard when you're alone. 412 00:34:41,958 --> 00:34:43,458 Good luck. 413 00:34:43,583 --> 00:34:44,500 Thanks. 414 00:35:20,875 --> 00:35:24,583 "I've seen it in the film" "Let's go there" 415 00:35:33,625 --> 00:35:37,750 This is the song which I hummed before, isn't it? 416 00:35:37,875 --> 00:35:38,791 That's right. 417 00:35:38,958 --> 00:35:41,166 -Now, sing it. -Sure. 418 00:35:50,083 --> 00:35:54,833 Day after day, repetitively 419 00:35:55,125 --> 00:35:59,916 I play a role. 420 00:36:00,041 --> 00:36:04,250 Now I remember my lines. 421 00:36:04,375 --> 00:36:07,708 Hurry to speak those. 422 00:36:07,833 --> 00:36:09,708 I'm feeling rushed. 423 00:36:09,916 --> 00:36:14,583 I take a look back on songs, 424 00:36:14,875 --> 00:36:19,791 mistakes I've made, 425 00:36:19,916 --> 00:36:24,041 and changing cities. 426 00:36:24,166 --> 00:36:27,333 But now I start dancing, 427 00:36:27,541 --> 00:36:30,041 somehow. 428 00:36:32,083 --> 00:36:33,666 Thank you. 429 00:36:33,791 --> 00:36:35,375 How do you like it? 430 00:36:35,750 --> 00:36:39,541 Naturally, it's better than my demo version. 431 00:36:41,583 --> 00:36:44,708 I'm confident of only singing. 432 00:36:48,750 --> 00:36:51,750 Your article's getting more page views. 433 00:36:51,875 --> 00:36:55,291 -And it's gone viral in social media. -Exactly. 434 00:36:55,416 --> 00:36:59,041 I'm gonna finish writing the next post soon. 435 00:36:59,583 --> 00:37:03,000 You can expand the topic more. 436 00:37:03,125 --> 00:37:07,125 How about staying overnight together in a hotel? 437 00:37:07,250 --> 00:37:08,250 What?? 438 00:37:08,375 --> 00:37:12,291 If we spend a whole night, nothing gonna happen? 439 00:37:12,416 --> 00:37:15,583 That must be the core of your article. 440 00:37:15,875 --> 00:37:17,041 I can't. 441 00:37:17,166 --> 00:37:20,458 -You're 30. Don't play innocent. -I'm 29! 442 00:37:20,583 --> 00:37:24,291 Our sales in this term depend on you. 443 00:37:24,500 --> 00:37:26,875 I'm counting on you. 444 00:37:31,708 --> 00:37:34,500 Seriously? 445 00:37:35,708 --> 00:37:37,208 Why don't we take a break there? 446 00:37:38,583 --> 00:37:40,208 Something wrong. 447 00:37:44,291 --> 00:37:48,208 Golly, I've never been to a place like that. 448 00:37:48,333 --> 00:37:50,833 You wanna pop into? 449 00:37:52,500 --> 00:37:54,958 It doesn't feel right. 450 00:37:58,750 --> 00:38:04,416 Just for once! No worries! I won't do anything you don't like! 451 00:38:04,541 --> 00:38:08,708 No way! My feet ache! I'm feeling very weak. 452 00:38:08,833 --> 00:38:11,708 Let's take a break there... 453 00:38:24,375 --> 00:38:26,458 What the hell I'm doing. 454 00:38:26,625 --> 00:38:30,541 -Sorry for asking too much. -I'm used to it now. 455 00:38:30,666 --> 00:38:33,958 -Come in. -Thank you for having me. 456 00:38:34,541 --> 00:38:38,583 I was just making a song. What do you wanna see? 457 00:38:38,708 --> 00:38:41,208 Please make a song as usual. 458 00:38:41,333 --> 00:38:43,250 Have a seat here. 459 00:38:43,375 --> 00:38:44,916 Thank you. 460 00:38:45,625 --> 00:38:48,458 Before we start. 461 00:38:53,500 --> 00:38:55,625 Two hours. 462 00:39:05,625 --> 00:39:08,416 Have you heard about us from Tamaki? 463 00:39:08,541 --> 00:39:13,333 Yes. So I thought I had to cover this story, too. 464 00:39:13,458 --> 00:39:16,583 I want two of you to do your best. 465 00:39:17,458 --> 00:39:21,083 I see. That's fine. 466 00:39:22,875 --> 00:39:29,250 Now in progress. I press this key and it makes a bass sound. 467 00:39:29,375 --> 00:39:32,583 And beats are made in the same way. 468 00:39:33,083 --> 00:39:35,791 Now you can hear like this. 469 00:39:37,000 --> 00:39:41,041 -Does that make sense to you? -Yes. 470 00:39:41,166 --> 00:39:46,583 For example, now I add an organ line to this track. And a Synth. 471 00:39:46,750 --> 00:39:51,875 If I delete these beats and add another beats, 472 00:39:52,000 --> 00:39:54,083 it sounds bit different. 473 00:40:05,250 --> 00:40:07,375 What time is the last train? 474 00:40:09,458 --> 00:40:12,875 It's about time. I'd better go now. 475 00:40:13,000 --> 00:40:15,250 Thanks for going over time. 476 00:40:15,708 --> 00:40:19,583 -I'll walk you to the station? -No thanks. 477 00:40:23,000 --> 00:40:25,541 I learned a lot today. 478 00:40:25,666 --> 00:40:29,125 -Thank you so much. -Take care. 479 00:40:29,375 --> 00:40:31,458 Good night. 480 00:41:06,583 --> 00:41:09,500 -Hello? -It's me. 481 00:41:09,625 --> 00:41:13,166 -What's up? -Maybe I left my cellphone. 482 00:41:13,291 --> 00:41:16,958 -Come on! Just a sec. -I'm so sorry. 483 00:41:20,500 --> 00:41:23,458 -Let's look for it. -Sure. 484 00:41:23,625 --> 00:41:25,375 Thanks for having me. 485 00:41:25,500 --> 00:41:26,916 I hope it's here. 486 00:41:28,083 --> 00:41:30,375 Where is it... 487 00:41:36,625 --> 00:41:40,583 I found it! 488 00:41:40,708 --> 00:41:42,916 You missed the last train? 489 00:41:43,291 --> 00:41:48,583 Oh, indeed...what should I do? 490 00:41:51,750 --> 00:41:53,125 If possible... 491 00:41:53,625 --> 00:41:58,708 So sorry, but just this time! Can I stay at your place? 492 00:41:58,833 --> 00:42:00,708 I know it's impossible. 493 00:42:00,833 --> 00:42:02,041 Sure. 494 00:42:04,791 --> 00:42:08,958 -Are you sure? -Then, you can sleep in bed. 495 00:42:09,250 --> 00:42:12,291 Never mind! I'm a futon person! 496 00:42:12,416 --> 00:42:15,791 Take a shower if you want. 497 00:42:16,916 --> 00:42:18,791 Shower...thank you. 498 00:42:22,625 --> 00:42:24,750 Use these. 499 00:42:29,208 --> 00:42:32,250 Just this hoodie is enough. 500 00:42:39,333 --> 00:42:41,500 The bath felt so good. 501 00:42:42,333 --> 00:42:46,083 You have work tomorrow, too. Sleep early. 502 00:42:49,583 --> 00:42:51,708 How can I pay for tonight? 503 00:42:51,833 --> 00:42:54,541 Well, you don't have to. 504 00:42:54,958 --> 00:42:57,208 -Are you sure? -Yes. 505 00:43:05,791 --> 00:43:08,583 This zipper always gets stuck. 506 00:43:24,250 --> 00:43:25,916 Can I turn off the light? 507 00:43:26,041 --> 00:43:27,041 Sure. 508 00:43:30,833 --> 00:43:32,250 Yanase. 509 00:43:32,625 --> 00:43:36,333 -What? -About the switch. Have you... 510 00:43:36,500 --> 00:43:38,958 ever turned the switch off? 511 00:43:39,250 --> 00:43:43,708 That's how it is with switches. It happens, you know. 512 00:43:52,375 --> 00:43:54,083 I see. 513 00:43:59,041 --> 00:44:00,375 Nasa. 514 00:44:02,041 --> 00:44:04,458 I have a question for you. 515 00:44:05,208 --> 00:44:06,916 What? 516 00:44:07,500 --> 00:44:10,583 Will you write about tonight? 517 00:44:14,500 --> 00:44:16,666 On your website 518 00:44:18,958 --> 00:44:21,250 "Rental-kun" is about me? 519 00:44:26,833 --> 00:44:31,750 You had a reservation under "Shizuka Kandagawa." 520 00:44:34,208 --> 00:44:36,958 It's not a novel, isn't it? 521 00:44:37,458 --> 00:44:39,875 No, it is not. 522 00:44:42,750 --> 00:44:49,833 His sister taught him "what a woman is." Thanks to that, he is a Siscon! 523 00:44:49,958 --> 00:44:52,291 That's novelist! Great insight! 524 00:44:52,416 --> 00:44:58,250 Because my boss always tells me to exaggerate the story... 525 00:44:58,791 --> 00:45:00,541 That's all there is to it. 526 00:45:00,666 --> 00:45:04,708 -And she told you to come here. -No, I mean... 527 00:45:11,000 --> 00:45:13,708 What do you wanna do? 528 00:45:15,458 --> 00:45:17,250 What do you mean? 529 00:45:19,416 --> 00:45:23,083 If Romantic Relationship fits better with it, 530 00:45:23,833 --> 00:45:25,625 I don't mind. 531 00:45:28,083 --> 00:45:30,666 If you are ok with me. 532 00:45:31,208 --> 00:45:33,583 -Are you kidding? -No. 533 00:45:35,875 --> 00:45:37,166 I see. 534 00:45:40,666 --> 00:45:42,541 Ok. 535 00:45:46,333 --> 00:45:48,291 Let's give it a shot 536 00:45:49,958 --> 00:45:52,750 to know what we can do and can't. 537 00:45:52,875 --> 00:45:54,916 What will we do? 538 00:45:56,500 --> 00:45:59,875 Hold hands and kiss... 539 00:46:00,625 --> 00:46:02,875 Then, have sex. 540 00:46:04,333 --> 00:46:07,375 How far can we stay friends? 541 00:46:10,750 --> 00:46:12,583 Alright. 542 00:46:27,000 --> 00:46:29,375 Let's hold hands. 543 00:46:53,666 --> 00:46:55,041 How do you feel? 544 00:46:58,875 --> 00:47:00,791 It doesn't bother me 545 00:47:03,750 --> 00:47:05,083 Then 546 00:47:05,958 --> 00:47:08,583 let me kiss you. 547 00:47:10,541 --> 00:47:11,666 Sure. 548 00:47:49,750 --> 00:47:51,083 How do you feel? 549 00:48:23,041 --> 00:48:25,500 Then, have sex? 550 00:48:30,125 --> 00:48:32,083 If you wanna do so. 551 00:48:34,125 --> 00:48:35,791 You must be stupid! 552 00:48:43,000 --> 00:48:44,541 Sorry. 553 00:48:45,791 --> 00:48:48,083 How stupid can I be... 554 00:48:50,916 --> 00:48:55,458 So sorry for lying. I'm going home for today. 555 00:48:57,458 --> 00:48:58,791 But how? 556 00:48:58,958 --> 00:49:00,583 I'll manage to. 557 00:50:29,625 --> 00:50:35,166 Though I like, I say "dislike." Though I feel sad, I say "fine." 558 00:50:35,416 --> 00:50:38,041 Words are not just Symbols. - "Words are pretending to be Symbols" 559 00:50:39,041 --> 00:50:42,791 I should not rent him for a while. 560 00:50:55,500 --> 00:50:58,625 Clean up the meeting room. 561 00:51:02,166 --> 00:51:04,708 What's going on with him? 562 00:51:05,666 --> 00:51:08,583 I don't write about him anymore. 563 00:51:08,708 --> 00:51:10,166 What the hell? 564 00:51:11,041 --> 00:51:14,916 I'm just so tired of writing in an amusing way. 565 00:51:15,333 --> 00:51:19,083 Please ask someone else to write. 566 00:51:19,250 --> 00:51:21,083 Come on. 567 00:51:21,541 --> 00:51:25,666 It's not your self-chosen study. It's your job. 568 00:51:28,083 --> 00:51:32,083 Be professional. Finish the job by next week. 569 00:51:34,416 --> 00:51:38,166 Men and women might not be able to be friends. 570 00:51:38,916 --> 00:51:42,125 Just a normal conclusion. It's boring. 571 00:51:42,250 --> 00:51:47,125 Everybody feels the same anyway. 572 00:51:47,250 --> 00:51:49,458 Everybody feels the same? 573 00:51:50,541 --> 00:51:54,583 If so, everbody can write the same story, right? 574 00:51:55,625 --> 00:52:01,500 You said you wanted to write this. Take your responsibilities seriously. 575 00:52:01,833 --> 00:52:08,875 If you're not desperate to find something, it's good for nothing. 576 00:52:23,791 --> 00:52:27,541 Tamaki Ono "Somehow" 577 00:52:27,666 --> 00:52:32,333 Day after day, repetitively 578 00:52:32,541 --> 00:52:37,208 I play a role. 579 00:52:37,458 --> 00:52:41,750 Now I remember my lines. 580 00:52:41,875 --> 00:52:47,333 Hurry to speak those. I'm feeling rushed. - "NOW PLAYING" "Tamaki Ono - Somehow" 581 00:52:47,458 --> 00:52:52,208 I take a look back on songs, 582 00:52:52,333 --> 00:52:57,000 mistakes I've made, 583 00:52:57,250 --> 00:53:01,625 and changing cities. 584 00:53:01,750 --> 00:53:04,541 But now I start dancing, 585 00:53:05,000 --> 00:53:06,916 somehow. 586 00:53:10,000 --> 00:53:11,666 Somehow 587 00:53:12,083 --> 00:53:16,833 I start dancing...I bet. 588 00:53:19,916 --> 00:53:21,875 Somehow 589 00:53:22,041 --> 00:53:26,791 I start dancing...I bet. 590 00:54:09,958 --> 00:54:11,125 Excuse me. 591 00:54:11,458 --> 00:54:14,666 Pardon me. I'm Yanase. 592 00:54:15,083 --> 00:54:17,541 -Nice to meet you. -You, too. 593 00:54:17,666 --> 00:54:19,291 What should we do today 594 00:54:19,416 --> 00:54:22,083 There's a spot I wanted to go. 595 00:54:22,208 --> 00:54:23,333 Where is it? 596 00:54:23,458 --> 00:54:26,000 -That way. -Fine. Here we go. 597 00:54:26,833 --> 00:54:29,750 Is Nasa busy recently? 598 00:54:30,375 --> 00:54:32,708 I don't think so. 599 00:54:33,166 --> 00:54:35,375 -Is that so? -Yeah. 600 00:54:40,625 --> 00:54:44,708 Will you still continue your current work? 601 00:54:44,833 --> 00:54:48,958 For a while. I can't make a living as a musician. 602 00:54:49,083 --> 00:54:54,208 But there are many other jobs only to earn money, right? 603 00:54:54,333 --> 00:54:57,125 Rental Friend is not only that. 604 00:54:57,250 --> 00:55:00,000 Is that so? 605 00:55:02,458 --> 00:55:04,958 -I'm home. -Welcome back. 606 00:55:07,291 --> 00:55:13,041 listened to the radio and felt somewhat uncomfortable. 607 00:55:14,125 --> 00:55:15,916 Absolutely. 608 00:55:28,166 --> 00:55:32,500 This is for you. From Sota. 609 00:55:35,875 --> 00:55:38,583 Thank you. 610 00:55:42,041 --> 00:55:44,708 Nasa. 611 00:55:45,916 --> 00:55:48,083 What do you think of Sota? 612 00:55:50,041 --> 00:55:54,291 I make nothing of him. Just a person to be covered. 613 00:55:57,208 --> 00:55:58,916 What's going on? 614 00:56:06,250 --> 00:56:08,916 Perhaps, I might love him. 615 00:56:17,708 --> 00:56:20,666 That's unexpected. Is he your type? 616 00:56:20,875 --> 00:56:26,416 Maybe it's because we're making songs together. 617 00:56:30,125 --> 00:56:32,375 I never learn, right? 618 00:56:57,375 --> 00:56:58,750 "Monthly" 619 00:57:00,083 --> 00:57:04,708 "It's about time to renew the contract" "Call me soon" 620 00:57:10,166 --> 00:57:11,375 Sweet snacks? 621 00:57:13,666 --> 00:57:16,208 -Don't open! -Let me try some. 622 00:57:16,333 --> 00:57:17,625 Give it back! 623 00:57:19,666 --> 00:57:22,875 Don't get excited. That's so scary! 624 00:57:26,416 --> 00:57:28,458 I kissed Yanase. 625 00:57:30,583 --> 00:57:31,916 Say what? 626 00:57:34,666 --> 00:57:40,125 By accident. We tried it to know how far we can stay friends. 627 00:57:40,750 --> 00:57:41,791 What's that? 628 00:57:41,958 --> 00:57:47,916 He can do anything to make clients happy. Still, you love him? 629 00:57:48,833 --> 00:57:53,208 Why did you have to say that? It doesn't make sense. 630 00:58:03,458 --> 00:58:05,666 You love Sota, don't you? 631 00:58:08,458 --> 00:58:11,208 -No, I don't. -How come? 632 00:58:11,541 --> 00:58:14,291 Because he's a Rental Friend? 633 00:58:20,375 --> 00:58:22,166 He's just my friend. 634 00:58:22,416 --> 00:58:25,375 What's the difference to you? 635 00:58:27,666 --> 00:58:32,250 Is it because you are making songs with him together? 636 00:58:32,791 --> 00:58:35,500 Are you mocking me? 637 00:58:36,041 --> 00:58:38,083 You said "I regret" 638 00:58:38,250 --> 00:58:41,458 "having made songs with my boyfriend." 639 00:58:42,916 --> 00:58:45,041 You haven't changed a bit! 640 00:58:45,166 --> 00:58:46,500 I just said 641 00:58:47,041 --> 00:58:51,375 -"I 'might' love him." -What makes you say that!? 642 00:58:52,541 --> 00:58:55,250 At least, you have Music. 643 00:58:58,000 --> 00:59:00,791 I love both music and him! 644 00:59:01,250 --> 00:59:05,541 About music, I want to aim higher. 645 00:59:05,666 --> 00:59:08,791 I'm not satisfied with where I am! 646 00:59:22,791 --> 00:59:25,958 "Though words are intended for use," 647 00:59:26,083 --> 00:59:28,875 "it's hard to use them properly" 648 00:59:32,458 --> 00:59:34,458 You look older, right? 649 00:59:36,000 --> 00:59:38,083 Are you serious? 650 00:59:38,791 --> 00:59:41,750 Your hormones are making you so. 651 00:59:42,125 --> 00:59:44,833 Have "Rental-kun" calm you down. 652 00:59:46,125 --> 00:59:48,958 That's all his fault anyway. 653 00:59:49,583 --> 00:59:53,541 I can't think of any good sentences! 654 00:59:55,541 --> 00:59:58,041 Any other episode? 655 00:59:59,625 --> 01:00:03,541 Another side of him, not as a Rental Friend... 656 01:00:07,375 --> 01:00:11,416 He's making songs with my friend. 657 01:00:11,833 --> 01:00:16,750 With your real-life friend? Write about it! 658 01:00:16,875 --> 01:00:18,708 I'll help you. 659 01:00:19,041 --> 01:00:23,583 -No thank you. -You're not interested? 660 01:00:24,583 --> 01:00:30,333 I think every woman is attracted by the different side of a man. 661 01:00:30,458 --> 01:00:33,875 Please make an appointment with him. 662 01:00:34,208 --> 01:00:39,875 Does he still remember me? I couldn't talk with him much then. - "Yanase" "Words are not Symbols, similar, though" 663 01:00:39,958 --> 01:00:44,000 - "There are different ways to interpret a word" What genre of song does he make? 664 01:00:44,250 --> 01:00:45,958 "Similar to music" 665 01:00:54,791 --> 01:00:56,666 May I come in? 666 01:01:01,583 --> 01:01:03,291 Come on in. 667 01:01:05,041 --> 01:01:08,000 -Go on playing. -Sorry. 668 01:01:37,291 --> 01:01:39,000 Thanks for waiting. 669 01:01:39,125 --> 01:01:41,083 Sorry to interrupt you. 670 01:01:41,375 --> 01:01:44,208 Is this a good time to interview? 671 01:01:44,333 --> 01:01:46,750 What would you like to know? 672 01:01:46,875 --> 01:01:52,250 Didn't she tell you? For the extra story of her article... 673 01:01:52,833 --> 01:01:55,166 I haven't heard anything. 674 01:01:55,458 --> 01:01:58,708 You know what she's writing, right? 675 01:01:58,916 --> 01:02:02,708 Now we wanna cover your music activities. 676 01:02:03,750 --> 01:02:08,458 I wish you'd not write about it. 677 01:02:10,791 --> 01:02:12,875 What should we do? 678 01:02:17,125 --> 01:02:19,416 Could you tell me why? 679 01:02:21,416 --> 01:02:24,500 You think my article is too vulgar? 680 01:02:24,625 --> 01:02:26,666 I didn't mean that. 681 01:02:31,291 --> 01:02:36,125 What's the difference between music and Rental Friend? 682 01:02:38,750 --> 01:02:40,583 A little difference. 683 01:02:41,291 --> 01:02:44,416 Could you be more specific? 684 01:02:50,625 --> 01:02:55,458 About music, songs are made by me. 685 01:02:56,333 --> 01:02:59,250 Rental Friend is made by others. 686 01:02:59,625 --> 01:03:04,458 Which means, "Rental-kun" is made by her, right? 687 01:03:13,625 --> 01:03:15,958 Sorry, I'm leaving now. 688 01:03:16,125 --> 01:03:18,583 -Come on! -That may be true. 689 01:03:18,875 --> 01:03:23,458 "Adjust oneself to each client." That's my rule. 690 01:03:25,125 --> 01:03:28,416 Then, what made you start making songs? 691 01:03:29,041 --> 01:03:31,791 Because I wanted to know myself. 692 01:03:33,791 --> 01:03:37,041 Why did you want to know yourself? 693 01:03:38,958 --> 01:03:44,166 I hated myself for pretending to care what others thought. 694 01:03:44,416 --> 01:03:45,583 But 695 01:03:47,208 --> 01:03:50,500 clients admired my work. So I think 696 01:03:51,625 --> 01:03:54,083 Rental Friend matches me. 697 01:03:54,875 --> 01:03:56,500 I got it. 698 01:03:58,875 --> 01:04:01,791 Which means, when I was with you 699 01:04:03,041 --> 01:04:07,125 that's not just the way you were, was it? 700 01:04:16,250 --> 01:04:18,958 If so, why did you kiss me then? 701 01:04:21,375 --> 01:04:24,041 Did you take my words literally? 702 01:04:24,958 --> 01:04:27,125 Even if it's not true 703 01:04:29,500 --> 01:04:33,458 I wanted you to make me think we're friends. 704 01:04:36,708 --> 01:04:38,458 Then, Sota. 705 01:04:39,083 --> 01:04:43,541 If I ask you to kiss me, will you really do? 706 01:04:47,916 --> 01:04:49,541 I won't kiss you. 707 01:04:52,583 --> 01:04:55,291 How come you won't kiss her? 708 01:04:55,416 --> 01:04:57,708 She sings a song on the stage. 709 01:04:58,708 --> 01:05:02,666 I just make a song for her. So I won't... 710 01:05:02,958 --> 01:05:05,125 stand on the same stage. 711 01:05:10,625 --> 01:05:13,291 Making songs together... 712 01:05:14,000 --> 01:05:19,375 it's similar to being in love in terms of showing true colors. 713 01:05:19,625 --> 01:05:25,208 Needless to say, I respect Sota. And I like him for sure. 714 01:05:26,583 --> 01:05:27,916 But 715 01:05:28,833 --> 01:05:30,541 that's not Love. 716 01:05:31,625 --> 01:05:33,250 I just... 717 01:05:34,333 --> 01:05:38,416 I just sing a song made by him. 718 01:05:40,958 --> 01:05:42,750 That's all. 719 01:05:43,875 --> 01:05:45,500 I see. 720 01:05:49,375 --> 01:05:51,750 That sounds great. 721 01:05:57,125 --> 01:05:58,875 On the other hand, 722 01:06:00,291 --> 01:06:03,291 I have nothing going for me. 723 01:06:05,958 --> 01:06:09,500 That's not true, Nasa. You have... 724 01:06:10,958 --> 01:06:12,708 You have Words. 725 01:06:13,291 --> 01:06:18,125 Though anybody can use words, 726 01:06:18,291 --> 01:06:24,125 I believe that there are words which only you can use. 727 01:06:26,125 --> 01:06:29,708 Words which only I can use... 728 01:06:47,375 --> 01:06:49,375 "Words are not" 729 01:06:53,250 --> 01:06:56,291 "Symbols, similar, though" 730 01:06:56,666 --> 01:06:59,166 "There are different ways" 731 01:07:00,125 --> 01:07:02,166 "to interpret a word" 732 01:07:16,541 --> 01:07:19,791 If that is similar to music... 733 01:07:25,416 --> 01:07:27,083 now I want... 734 01:07:30,125 --> 01:07:32,416 I want to understand 735 01:07:35,708 --> 01:07:38,875 two of you properly. 736 01:07:39,625 --> 01:07:40,916 So 737 01:07:43,791 --> 01:07:49,666 could you write the lyrics to the song which we're making now? 738 01:07:55,208 --> 01:08:01,250 Though I said "I'll try", that's not an easy task. 739 01:08:02,208 --> 01:08:07,000 I work day and night and write the lyrics after work. 740 01:08:07,125 --> 01:08:09,666 What's my own self-expression? 741 01:08:10,291 --> 01:08:15,166 Something I know and wanna know more... 742 01:08:17,375 --> 01:08:22,875 I may change "give it a try" to "trying our best." 743 01:08:23,000 --> 01:08:25,166 "Trying our best"... 744 01:08:27,208 --> 01:08:29,875 Thank you for waiting. 745 01:08:30,791 --> 01:08:32,833 Thanks. 746 01:08:38,416 --> 01:08:45,958 I wanna see only the upside of it. 747 01:08:48,208 --> 01:08:56,500 I wanna know, I don't wanna know... So selfish. 748 01:08:57,750 --> 01:09:07,333 I intend to listen to you 749 01:09:07,708 --> 01:09:17,291 but always I only care about myself. 750 01:09:19,333 --> 01:09:27,500 That is enough. 751 01:09:29,291 --> 01:09:37,541 I don't wish for anything more. 752 01:09:41,791 --> 01:09:50,000 I gaze at you from far away. 753 01:09:51,541 --> 01:09:59,125 Just because I wanna join you. 754 01:10:00,125 --> 01:10:09,333 You're busy turning the switch on and off. 755 01:10:09,708 --> 01:10:19,333 Both you and I are trying our best. 756 01:10:19,958 --> 01:10:28,125 That is enough. 757 01:10:29,250 --> 01:10:37,041 That is enough. 758 01:11:34,000 --> 01:11:39,958 Thus I could share Music with them by writing the lyrics. 759 01:11:40,416 --> 01:11:44,916 I thought finally I would come to be like they were. 760 01:11:45,041 --> 01:11:47,916 But actually, I don't know yet. 761 01:11:48,166 --> 01:11:49,291 But I know... 762 01:11:49,666 --> 01:11:52,958 I'll never forget her singing voice. 763 01:11:53,541 --> 01:11:59,583 "Try to find my own answer." That came to mind. 764 01:12:01,875 --> 01:12:03,500 Here you are. 765 01:12:06,416 --> 01:12:09,583 This is the last time I rent you. 766 01:12:09,750 --> 01:12:12,583 Won't you renew the contract? 767 01:12:13,125 --> 01:12:16,083 No, I won't. 768 01:12:17,875 --> 01:12:19,041 I see. 769 01:12:21,000 --> 01:12:26,000 To be honest, seriously, I want to write a novel. 770 01:12:27,458 --> 01:12:29,041 What is it about? 771 01:12:30,166 --> 01:12:33,416 How to surpass feelings of love. 772 01:12:33,541 --> 01:12:35,166 Surpass... 773 01:12:35,708 --> 01:12:41,541 Not just friends or lovers. But it's an ever-lasting relationship. 774 01:12:43,333 --> 01:12:44,875 Kind of that? 775 01:12:56,000 --> 01:13:01,416 I wanna write a novel. So can I interview you? 776 01:13:03,333 --> 01:13:04,708 Of course. 777 01:13:05,125 --> 01:13:07,750 In that case, you can. 778 01:13:13,750 --> 01:13:19,416 As the rental period is over, please return to your real self. 779 01:13:21,375 --> 01:13:24,041 I was not always pretending. 780 01:13:42,541 --> 01:13:43,791 Listen. 781 01:13:44,500 --> 01:13:45,791 What? 782 01:13:47,541 --> 01:13:50,708 Can I test you one last time? 783 01:14:35,625 --> 01:14:38,375 Will you be my girlfriend? 784 01:14:41,541 --> 01:14:44,000 I never ever say "Yes." 785 01:14:49,125 --> 01:14:51,083 That's fine. 786 01:15:02,125 --> 01:15:06,583 Eri Tokunaga 787 01:15:08,541 --> 01:15:12,708 Atsushi Hashimoto 788 01:15:13,541 --> 01:15:17,750 Sumire Ashina 789 01:15:18,333 --> 01:15:22,458 Tomoko Nozaki 790 01:15:38,000 --> 01:15:41,666 Kana Yamada 791 01:15:44,166 --> 01:15:46,750 Cinematography by Kei Nakase 792 01:17:40,791 --> 01:17:43,083 Music by Yo Irie 793 01:17:43,208 --> 01:17:45,916 Songs within a play by BOMI 794 01:18:18,541 --> 01:18:23,666 Written & Directed by Mayu Akiyama 51182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.