All language subtitles for Meeting.Mr.Christmas.2022.1080p_EnGCP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,226 --> 00:00:21,917 Christmas is coming. 2 00:00:21,918 --> 00:00:24,989 The snowflakes will be falling. 3 00:00:24,990 --> 00:00:29,098 It's the most wonderful time of year. 4 00:00:31,445 --> 00:00:37,243 So hang up your stockings, put the tinsel on the tree 5 00:00:37,244 --> 00:00:43,352 because Christmas is coming, my dear. 6 00:00:43,353 --> 00:00:49,531 It's the only time of year the reindeer fly. 7 00:00:49,532 --> 00:00:55,709 You can see them on the sleigh ride 'cross the skies. 8 00:00:55,710 --> 00:01:00,335 Every girl in their right mind dreams of adventure. 9 00:01:00,336 --> 00:01:02,854 Why wait for anyone to tell you when and where 10 00:01:02,855 --> 00:01:05,202 this adventure can begin? 11 00:01:05,203 --> 00:01:07,514 When wonder lusting alone, I provide 12 00:01:07,515 --> 00:01:09,758 every single girl the tools they need 13 00:01:09,759 --> 00:01:12,864 to conquer the solo getaway. 14 00:01:12,865 --> 00:01:16,489 Having traveled 42 countries over the last four years, 15 00:01:16,490 --> 00:01:19,733 I can honestly say that adventure is waiting for you. 16 00:01:19,734 --> 00:01:22,495 All you have to do is take it. 17 00:01:22,496 --> 00:01:25,843 From Beirut to Bangkok, there is no destination 18 00:01:25,844 --> 00:01:28,157 that you cannot conquer alone. 19 00:01:30,642 --> 00:01:33,333 Next week I'll be reviewing my annual run 20 00:01:33,334 --> 00:01:35,577 away from Christmas getaway. 21 00:01:35,578 --> 00:01:39,306 Until then, this is Sophie's Solo Travels signing off. 22 00:01:48,487 --> 00:01:49,487 Yuck. 23 00:01:54,804 --> 00:01:57,289 OK. 24 00:01:59,222 --> 00:02:00,154 Bailey, hi. 25 00:02:00,155 --> 00:02:01,223 How are you? 26 00:02:01,224 --> 00:02:02,776 Great to be back on solid ground 27 00:02:02,777 --> 00:02:04,916 after three missed connections and four delayed flights. 28 00:02:04,917 --> 00:02:06,470 Oh, I've been there. 29 00:02:06,471 --> 00:02:09,128 Listen, I loved your review last week on solo travel 30 00:02:09,129 --> 00:02:10,612 to Bali's luxury resorts. 31 00:02:10,613 --> 00:02:13,166 Your honesty about all the garbage that's building up 32 00:02:13,167 --> 00:02:14,926 on the beaches was brilliant. 33 00:02:14,927 --> 00:02:16,307 Thank you. 34 00:02:16,308 --> 00:02:18,171 I always try to be really honest in my articles. 35 00:02:18,172 --> 00:02:20,173 No, you've been killing it lately, 36 00:02:20,174 --> 00:02:22,348 which is why I am calling to get everything 37 00:02:22,349 --> 00:02:23,901 lined up for your annual Run Away 38 00:02:23,902 --> 00:02:25,351 from Christmas travel post. 39 00:02:25,352 --> 00:02:28,906 I just emailed you the location link if you pull it up. 40 00:02:28,907 --> 00:02:30,390 Good. 41 00:02:30,391 --> 00:02:32,012 I've set up a huge review of the newest luxury resorts 42 00:02:32,013 --> 00:02:33,428 in the Maldives. 43 00:02:33,429 --> 00:02:36,603 It is the most romantic place on Earth, the top spot 44 00:02:36,604 --> 00:02:39,296 for engagements, honeymoons, destination elopement, et 45 00:02:39,297 --> 00:02:40,469 cetera, et cetera, et cetera. 46 00:02:40,470 --> 00:02:42,333 So what better person to review how 47 00:02:42,334 --> 00:02:44,024 to travel single during Christmas 48 00:02:44,025 --> 00:02:46,303 time in the most romantic place on Earth 49 00:02:46,304 --> 00:02:47,925 than my favorite solo blogger? 50 00:02:47,926 --> 00:02:48,960 You got it. 51 00:02:48,961 --> 00:02:50,479 When do I leave? 52 00:02:50,480 --> 00:02:55,691 I have you flying out the 24th, 9:20 PM flight. 53 00:02:55,692 --> 00:02:59,316 Now you know this post is a huge pull for advertisers each year, 54 00:02:59,317 --> 00:03:01,559 and we have a lot of big ones riding on this. 55 00:03:01,560 --> 00:03:03,837 I want all that cynical about Christmas 56 00:03:03,838 --> 00:03:05,494 flair we expect from you. 57 00:03:05,495 --> 00:03:07,116 That will not be a problem. 58 00:03:07,117 --> 00:03:08,670 Good. 59 00:03:08,671 --> 00:03:10,603 And post it on all your socials beforehand to really amp up 60 00:03:10,604 --> 00:03:11,087 the viewership. 61 00:03:11,088 --> 00:03:12,225 Of course. 62 00:03:12,226 --> 00:03:15,435 I honestly don't know how you do it. 63 00:03:15,436 --> 00:03:18,783 I don't want to be anywhere else but home during the holidays. 64 00:03:18,784 --> 00:03:21,234 I look forward to reading your article while I'm shoving 65 00:03:21,235 --> 00:03:23,202 my face full of sugar cookies. 66 00:03:23,203 --> 00:03:24,444 Sounds good. 67 00:03:24,445 --> 00:03:26,688 I'll send you the deets when I have them. 68 00:03:26,689 --> 00:03:27,517 Perfect. 69 00:03:27,517 --> 00:03:28,069 Bye. 70 00:03:28,069 --> 00:03:29,069 Bye. 71 00:03:45,984 --> 00:03:47,779 Hey, sis. 72 00:03:50,540 --> 00:03:51,265 Shh. 73 00:03:51,265 --> 00:03:52,197 Quiet, guys. 74 00:03:52,198 --> 00:03:53,266 Mommy's on the phone. 75 00:03:53,267 --> 00:03:55,372 Oh, how is the new little bub? 76 00:03:55,373 --> 00:03:56,511 I can't wait to meet her. 77 00:03:56,512 --> 00:03:58,961 Well, I might be sooner than later. 78 00:03:58,962 --> 00:03:59,722 Why? 79 00:03:59,722 --> 00:04:00,585 What's going on? 80 00:04:00,586 --> 00:04:02,241 You guys come to the city sooner? 81 00:04:02,242 --> 00:04:03,276 No. 82 00:04:03,277 --> 00:04:04,105 It's mom. 83 00:04:04,106 --> 00:04:05,934 She's had a fall. 84 00:04:05,935 --> 00:04:07,453 What? 85 00:04:07,454 --> 00:04:10,628 She was hanging Christmas lights on the roof alone again. 86 00:04:10,629 --> 00:04:12,596 I told her not to do that anymore. 87 00:04:12,597 --> 00:04:13,356 Is she OK? 88 00:04:13,356 --> 00:04:14,254 I know. 89 00:04:14,255 --> 00:04:16,289 Yeah, she's... she's OK. 90 00:04:16,290 --> 00:04:17,463 You know mom. 91 00:04:17,464 --> 00:04:18,396 She just always does things her way. 92 00:04:18,397 --> 00:04:20,051 I'm fine. 93 00:04:20,052 --> 00:04:22,537 Kind of like someone I know. 94 00:04:22,538 --> 00:04:24,090 But she banged up her leg pretty good, 95 00:04:24,091 --> 00:04:25,229 and she's going to be off her feet 96 00:04:25,230 --> 00:04:26,989 now for a few weeks at least. 97 00:04:26,990 --> 00:04:29,060 Oh my gosh, I should call her. 98 00:04:29,061 --> 00:04:31,373 Yeah, so here's the thing. 99 00:04:31,374 --> 00:04:33,306 You know it's the annual Christmas fundraiser 100 00:04:33,307 --> 00:04:36,067 at the restaurant next week. 101 00:04:36,068 --> 00:04:37,414 Uh huh. 102 00:04:37,415 --> 00:04:38,622 Well, there's just no way 103 00:04:38,623 --> 00:04:40,555 that mom can organize it now. 104 00:04:40,556 --> 00:04:43,143 And you know I would help, but with the kids and the newborn 105 00:04:43,144 --> 00:04:44,352 and Jeff away on duty, I just... 106 00:04:44,353 --> 00:04:46,733 I can't handle it all. 107 00:04:46,734 --> 00:04:49,702 Maggie, I have this huge assignment. 108 00:04:49,703 --> 00:04:50,393 You know that. 109 00:04:50,394 --> 00:04:51,738 I fly out on the 24th. 110 00:04:51,739 --> 00:04:53,671 Well, that's the night of the fundraiser. 111 00:04:53,672 --> 00:04:57,606 You could just come and help organize it until then. 112 00:04:57,607 --> 00:05:00,816 It'd be really good for you to come home. 113 00:05:00,817 --> 00:05:02,818 Maggie, I... 114 00:05:02,819 --> 00:05:05,580 Look, we haven't been getting the same amount of donations 115 00:05:05,581 --> 00:05:07,823 the last couple of years. 116 00:05:07,824 --> 00:05:09,860 You know how important this charity was to dad. 117 00:05:09,861 --> 00:05:12,759 It's been a family tradition at the restaurant for 20 years. 118 00:05:12,760 --> 00:05:14,865 He would never want us to let it go. 119 00:05:14,866 --> 00:05:16,660 Look, I know... 120 00:05:16,661 --> 00:05:18,869 I know you don't like coming home at Christmastime, 121 00:05:18,870 --> 00:05:21,285 but Mom needs you. 122 00:05:21,286 --> 00:05:24,669 OK, we... we really need you. 123 00:05:31,331 --> 00:05:32,400 OK. 124 00:05:32,401 --> 00:05:34,609 I'll drive up tomorrow. 125 00:05:34,610 --> 00:05:35,920 Thank you so... thank you. 126 00:05:35,921 --> 00:05:39,993 Mom is gonna be so happy you're coming home. 127 00:05:39,994 --> 00:05:40,892 Love you. 128 00:05:40,892 --> 00:05:41,892 Love you. 129 00:05:48,002 --> 00:05:51,764 Oh, I can't believe she's coming home. 130 00:05:51,765 --> 00:05:53,697 Having both my girls home for Christmas 131 00:05:53,698 --> 00:05:55,354 is the best gift I could ask for. 132 00:05:55,355 --> 00:05:57,563 Oh, well, don't get too excited, mom. 133 00:05:57,564 --> 00:05:59,288 She said she's flying out on the 24th, 134 00:05:59,289 --> 00:06:02,050 so she'll be here long enough to help you and Dr. Miller 135 00:06:02,051 --> 00:06:02,983 with the charity event. 136 00:06:02,984 --> 00:06:05,917 OK. 137 00:06:11,923 --> 00:06:13,164 Is she all right? 138 00:06:13,165 --> 00:06:14,683 I hope so. 139 00:06:14,684 --> 00:06:16,616 I'll drive up to Willowbrook first thing in the morning. 140 00:06:16,617 --> 00:06:18,411 Wow, going home for Christmas, you haven't 141 00:06:18,412 --> 00:06:20,793 done that in four years. 142 00:06:20,794 --> 00:06:21,381 Yeah. 143 00:06:21,382 --> 00:06:22,415 I know. 144 00:06:22,416 --> 00:06:23,589 Well, don't worry. 145 00:06:23,590 --> 00:06:25,418 You will be in and out in no time, 146 00:06:25,419 --> 00:06:27,420 and then you'll be jetting off to the sandy beaches 147 00:06:27,421 --> 00:06:28,870 of the Maldives. 148 00:06:28,871 --> 00:06:30,250 And who knows? 149 00:06:30,251 --> 00:06:31,355 Maybe it'll be good for you to be at home for a little bit. 150 00:06:31,356 --> 00:06:32,598 No. 151 00:06:32,599 --> 00:06:34,185 I mean, there are too many bad memories 152 00:06:34,186 --> 00:06:35,428 at home around Christmas. 153 00:06:35,429 --> 00:06:36,567 It's too painful. 154 00:06:36,568 --> 00:06:38,189 I know it's been four years. 155 00:06:38,190 --> 00:06:40,778 I'm just not ready to face it all yet, you know. 156 00:06:40,779 --> 00:06:44,886 I think I'd just rather be alone, and it's what I do best. 157 00:06:44,887 --> 00:06:47,820 But, you know, if I hadn't taken that trip four years ago 158 00:06:47,821 --> 00:06:49,235 and written that article, I wouldn't 159 00:06:49,236 --> 00:06:50,581 have the career I do now. 160 00:06:50,582 --> 00:06:52,928 And you never would have met a certain someone 161 00:06:52,929 --> 00:06:54,758 on your flight home who just happens to be 162 00:06:54,759 --> 00:06:56,311 your super special best friend. 163 00:06:56,312 --> 00:06:57,726 Yes. 164 00:06:57,727 --> 00:06:59,728 And you know that would have been the real tragedy. 165 00:06:59,729 --> 00:07:03,387 Look, I know it's gonna be tough, but like I said, 166 00:07:03,388 --> 00:07:05,113 I really think it'll be good for you. 167 00:07:05,114 --> 00:07:06,011 Be at home for a bit. 168 00:07:06,012 --> 00:07:07,149 See your family. 169 00:07:07,150 --> 00:07:09,324 If anything, Christmas is the time to do that. 170 00:07:09,325 --> 00:07:11,533 Except that running away from Christmas 171 00:07:11,534 --> 00:07:13,984 is a massive part of my brand. 172 00:07:13,985 --> 00:07:17,574 I mean, Iz, I have 1.5 million followers expecting my Run 173 00:07:17,575 --> 00:07:18,989 Away from Christmas post. 174 00:07:18,990 --> 00:07:20,853 Yeah, I know that's a lot of pressure. 175 00:07:20,854 --> 00:07:24,270 And even if I didn't loathe Christmas, which I do, 176 00:07:24,271 --> 00:07:27,273 that's what my readers expect from me, not to mention Bailey. 177 00:07:27,274 --> 00:07:28,308 And this is my career. 178 00:07:28,309 --> 00:07:29,793 It's everything to me. 179 00:07:29,794 --> 00:07:32,658 I just have to get in, help my mom, and get out. 180 00:07:32,659 --> 00:07:35,764 And I'm only a phone call away whenever you need to vent. 181 00:07:35,765 --> 00:07:37,214 I know. 182 00:07:37,215 --> 00:07:38,353 You're the best. 183 00:07:38,354 --> 00:07:39,803 I know. 184 00:07:39,804 --> 00:07:40,977 Thank you. 185 00:07:46,431 --> 00:07:47,949 Hear the sleigh bells. 186 00:07:47,950 --> 00:07:49,709 It's Christmas. 187 00:07:49,710 --> 00:07:51,331 Hear the sleigh bells. 188 00:07:51,332 --> 00:07:57,510 It's Christmas time. 189 00:07:57,511 --> 00:07:59,132 Grab your coat. 190 00:07:59,133 --> 00:08:00,893 It's getting cold. 191 00:08:00,894 --> 00:08:01,584 Just look... 192 00:08:01,585 --> 00:08:06,381 It's just a few nights. 193 00:08:06,382 --> 00:08:07,901 I can handle it. 194 00:08:43,453 --> 00:08:45,385 I can't believe my eyes. 195 00:08:45,386 --> 00:08:50,011 Is that... is that the Sophie from Sophie Solo Travels? 196 00:08:50,012 --> 00:08:51,115 Hi, Sam. 197 00:08:51,116 --> 00:08:53,808 Well, butter my butt and call me a biscuit. 198 00:08:53,809 --> 00:08:55,395 I haven't seen you here in what... 199 00:08:55,396 --> 00:08:56,707 Yeah, it's been a while. 200 00:08:56,708 --> 00:08:58,019 No, but it's Christmas. 201 00:08:58,020 --> 00:09:01,091 You haven't been here Christmas time in... 202 00:09:01,092 --> 00:09:02,093 Four years. 203 00:09:04,820 --> 00:09:08,167 Well, it's really great to see you. 204 00:09:08,168 --> 00:09:09,409 What can I get for you? 205 00:09:09,410 --> 00:09:11,066 A dozen of my mom's favorites please. 206 00:09:11,067 --> 00:09:13,552 Shortbread coming up. 207 00:09:13,553 --> 00:09:15,830 And you're just in luck. 208 00:09:15,831 --> 00:09:18,108 It's the last batch of the day, so you snagged it just in time. 209 00:09:18,109 --> 00:09:19,350 Thank you. 210 00:09:19,351 --> 00:09:21,042 On the house. 211 00:09:21,043 --> 00:09:22,422 It's really good to have you home. 212 00:09:22,423 --> 00:09:23,183 Sam... 213 00:09:23,183 --> 00:09:24,183 No, I insist. 214 00:09:28,222 --> 00:09:29,913 Merry Christmas. 215 00:09:29,914 --> 00:09:31,053 Thank you. 216 00:09:37,784 --> 00:09:40,925 Oh my... I am so sorry. 217 00:09:43,548 --> 00:09:46,412 I... I didn't even see you there. 218 00:09:46,413 --> 00:09:47,551 Let me get you another batch. 219 00:09:47,552 --> 00:09:49,967 It was the last batch of the day. 220 00:09:49,968 --> 00:09:51,624 I'm so sorry. 221 00:09:51,625 --> 00:09:53,419 Well, you should apologize to my mom. 222 00:09:53,420 --> 00:09:55,248 They're her favorite. 223 00:09:55,249 --> 00:09:56,181 They were for her. 224 00:09:56,182 --> 00:09:57,457 Your mom's favorite? 225 00:09:57,458 --> 00:09:58,597 Yeah. 226 00:09:58,598 --> 00:09:59,874 Don't... I can come back tomorrow... 227 00:09:59,875 --> 00:10:00,772 - Wait, no, are you... - It's fine really. 228 00:10:00,772 --> 00:10:01,670 Don't worry. Don't. 229 00:10:01,670 --> 00:10:02,463 Don't worry about it. 230 00:10:02,464 --> 00:10:03,464 But I think I... 231 00:10:03,464 --> 00:10:04,362 It's fine. I'm just gonna... 232 00:10:04,362 --> 00:10:05,018 Oh. 233 00:10:05,018 --> 00:10:05,846 Excuse me. 234 00:10:05,847 --> 00:10:07,192 Why don't... yeah, yeah, yeah. 235 00:10:24,451 --> 00:10:27,108 Mom, I'm home. 236 00:10:27,109 --> 00:10:30,042 Oh, sweetheart. 237 00:10:30,043 --> 00:10:30,526 Oh, come here. 238 00:10:30,526 --> 00:10:31,354 Come here. 239 00:10:31,354 --> 00:10:32,354 Give me a scrunch. 240 00:10:34,599 --> 00:10:36,117 Mom, what are you thinking? 241 00:10:36,118 --> 00:10:36,670 Are you OK? 242 00:10:36,671 --> 00:10:39,154 I'm fine. 243 00:10:39,155 --> 00:10:41,122 Well, let me make you something. 244 00:10:41,123 --> 00:10:41,882 Some tea? 245 00:10:41,883 --> 00:10:43,469 Ooh, that would be lovely. 246 00:10:43,470 --> 00:10:44,436 Oh, and actually... 247 00:10:44,437 --> 00:10:45,989 Mom, you'll never guess. 248 00:10:45,990 --> 00:10:48,854 I went to Sam's to get you some of your favorite shortbreads 249 00:10:48,855 --> 00:10:51,926 and this absolute doofus of a man just rammed right into me, 250 00:10:51,927 --> 00:10:53,859 and they all went all over the floor. 251 00:10:53,860 --> 00:10:58,864 And it was... you. 252 00:10:58,865 --> 00:11:01,487 Sophie, this is doctor... 253 00:11:01,488 --> 00:11:02,661 Doofus. 254 00:11:02,662 --> 00:11:04,421 Dr. Doofus. 255 00:11:04,422 --> 00:11:06,630 Dr. Finn Miller. 256 00:11:06,631 --> 00:11:08,736 I was trying to tell you. 257 00:11:08,737 --> 00:11:09,944 Just call me Finn. 258 00:11:09,945 --> 00:11:11,808 And I actually knew exactly who you 259 00:11:11,809 --> 00:11:13,602 were as soon as you said that shortbread 260 00:11:13,603 --> 00:11:15,052 were your mom's favorite. 261 00:11:15,053 --> 00:11:17,296 I was there to pick up some for her, too. 262 00:11:17,297 --> 00:11:20,092 Such a dear. 263 00:11:20,093 --> 00:11:21,093 Right. 264 00:11:21,094 --> 00:11:22,197 So I'm sorry. 265 00:11:22,198 --> 00:11:24,372 I didn't realize doctors still made house calls. 266 00:11:24,373 --> 00:11:29,032 Oh, well, your mom, she's a special case. 267 00:11:29,033 --> 00:11:31,586 I was just telling Dr. Miller that you've come home 268 00:11:31,587 --> 00:11:32,794 to help with the charity gala. 269 00:11:32,795 --> 00:11:34,865 Yes, Maggie has sent me the checklist, 270 00:11:34,866 --> 00:11:36,177 and I'm ready to get started. 271 00:11:36,178 --> 00:11:37,281 Wonderful. 272 00:11:37,282 --> 00:11:39,007 You and Dr. Miller will be working together 273 00:11:39,008 --> 00:11:40,837 to get everything up and running at the restaurant 274 00:11:40,838 --> 00:11:42,252 while I'm off my feet. 275 00:11:42,253 --> 00:11:45,048 Oh, no, mom, I'm sure I can handle anything 276 00:11:45,049 --> 00:11:47,291 you need help with on my own. 277 00:11:47,292 --> 00:11:50,639 Dr. Miller and I have been organizing the charity gala 278 00:11:50,640 --> 00:11:54,471 for the hospital together for the past few years, which you 279 00:11:54,472 --> 00:11:56,576 would know if you'd been home. 280 00:11:56,577 --> 00:11:58,406 Montgomery's Restaurant and the hospital 281 00:11:58,407 --> 00:12:01,650 have a very close relationship, and I want to keep it that way. 282 00:12:01,651 --> 00:12:03,100 We're raising funds for the new children's 283 00:12:03,101 --> 00:12:07,139 wing this year, which Dr. Miller is the head of. 284 00:12:07,140 --> 00:12:08,278 Great. 285 00:12:08,279 --> 00:12:11,730 It's very important to make this year special. 286 00:12:11,731 --> 00:12:14,008 It's been a rough go the last few years. 287 00:12:14,009 --> 00:12:15,906 Yeah, donations have been kind of dwindling. 288 00:12:15,907 --> 00:12:18,875 So you two have one week to get everything up 289 00:12:18,876 --> 00:12:20,324 and running, and Dr. Miller will show 290 00:12:20,325 --> 00:12:22,292 you the ropes and everything that we've got so far. 291 00:12:22,293 --> 00:12:23,983 Mom, really, I can... 292 00:12:23,984 --> 00:12:25,882 Sophie Montgomery, this is not something 293 00:12:25,883 --> 00:12:28,539 that you will be doing alone. 294 00:12:28,540 --> 00:12:32,751 You came home to help me so help. 295 00:12:32,752 --> 00:12:33,993 We can start tomorrow. 296 00:12:33,994 --> 00:12:35,512 I'll pick you up bright and early. 297 00:12:35,513 --> 00:12:36,893 8:00 AM? 298 00:12:36,894 --> 00:12:39,034 I'm not really an early riser... 299 00:12:41,484 --> 00:12:45,177 8:00 would just be great. 300 00:12:45,178 --> 00:12:46,592 See you then. 301 00:12:46,593 --> 00:12:47,627 Thank you for having me, Helen. 302 00:12:47,628 --> 00:12:49,803 Thanks, Finn. 303 00:12:53,151 --> 00:12:56,291 Sophie Montgomery and you working together? 304 00:12:56,292 --> 00:12:57,568 Yeah. 305 00:12:57,569 --> 00:13:00,364 Well, good luck to you, good sir. 306 00:13:00,365 --> 00:13:03,264 Thanks I think. 307 00:13:03,265 --> 00:13:05,335 Seriously, who doesn't come home to see their family, 308 00:13:05,336 --> 00:13:07,509 and who doesn't come home at Christmas? 309 00:13:07,510 --> 00:13:11,030 It's a bit more complicated than not just coming home. 310 00:13:11,031 --> 00:13:16,035 Her fiancรฉ called off their wedding on Christmas Eve. 311 00:13:16,036 --> 00:13:17,554 OK. 312 00:13:17,555 --> 00:13:20,626 Their wedding was supposed to be on Christmas Eve. 313 00:13:20,627 --> 00:13:21,490 Oh! 314 00:13:21,490 --> 00:13:22,318 Yeah. 315 00:13:22,318 --> 00:13:23,112 Ouch. 316 00:13:23,113 --> 00:13:24,630 Yeah. 317 00:13:24,631 --> 00:13:26,563 It was before you moved here. 318 00:13:26,564 --> 00:13:28,634 Needless to say, I don't think she's a fan of Christmas 319 00:13:28,635 --> 00:13:30,049 anymore. 320 00:13:30,050 --> 00:13:33,570 I mean, I get that I guess. 321 00:13:33,571 --> 00:13:34,778 No. 322 00:13:34,779 --> 00:13:36,331 No, Christmas is about coming together. 323 00:13:36,332 --> 00:13:38,092 I mean, I'm sure her family would have been there for her. 324 00:13:38,093 --> 00:13:39,921 Her mom doesn't stop talking about how much she misses her. 325 00:13:39,922 --> 00:13:42,786 Well, not everyone handles loss the same way, 326 00:13:42,787 --> 00:13:44,063 and she took what happened to her 327 00:13:44,064 --> 00:13:46,928 and spun it into her career for herself. 328 00:13:46,929 --> 00:13:48,309 The travel blog. 329 00:13:48,310 --> 00:13:49,689 Yeah. 330 00:13:49,690 --> 00:13:52,071 She took what was supposed to be their honeymoon vacation, 331 00:13:52,072 --> 00:13:55,040 wrote a blog about it, and the whole thing just went viral. 332 00:13:55,041 --> 00:13:56,973 You know, single girl, traveling solo, 333 00:13:56,974 --> 00:13:58,837 breaking away from traditions, all that kind of stuff. 334 00:13:58,838 --> 00:13:59,597 Wow. 335 00:13:59,598 --> 00:14:01,184 Yeah. 336 00:14:01,185 --> 00:14:03,807 I was really surprised to see her in town this close 337 00:14:03,808 --> 00:14:05,222 to Christmas to be honest with you. 338 00:14:05,223 --> 00:14:08,398 She's always does this post about being 339 00:14:08,399 --> 00:14:09,882 alone over the holidays. 340 00:14:09,883 --> 00:14:11,953 She's always flying off somewhere new. 341 00:14:11,954 --> 00:14:13,990 But to dislike Christmas, I just... 342 00:14:13,991 --> 00:14:15,129 I don't know. 343 00:14:15,130 --> 00:14:16,855 No, I can't wrap my head around it. 344 00:14:16,856 --> 00:14:19,409 I mean, it's the best time of the year. 345 00:14:19,410 --> 00:14:21,066 The way the kids light up around the hospital 346 00:14:21,067 --> 00:14:23,965 and just the way it feels around town, I don't know. 347 00:14:23,966 --> 00:14:26,830 Well, if I know anyone that could 348 00:14:26,831 --> 00:14:28,832 turn a Christmas cynic into a Christmas lover, 349 00:14:28,833 --> 00:14:30,558 it would be you. 350 00:14:30,559 --> 00:14:32,525 Alls I'm saying is is working with Sophie, 351 00:14:32,526 --> 00:14:35,114 you've definitely got your work cut out for you. 352 00:14:35,115 --> 00:14:39,188 As wonderful as she is, she's as fiery as they come. 353 00:14:47,576 --> 00:14:53,650 Christmas is knocking outside our door. 354 00:14:53,651 --> 00:14:55,790 Let's let it all in. 355 00:14:55,791 --> 00:14:59,311 Children have been waiting. 356 00:14:59,312 --> 00:15:00,933 They can't wait for the festivities... 357 00:15:00,934 --> 00:15:02,452 Morning. 358 00:15:02,453 --> 00:15:03,453 To begin. 359 00:15:06,836 --> 00:15:07,768 Let it snow. 360 00:15:07,769 --> 00:15:09,667 Let the bells ring out. 361 00:15:10,979 --> 00:15:13,014 I gather you don't like Christmas music. 362 00:15:13,015 --> 00:15:16,052 You gather correctly. 363 00:15:16,053 --> 00:15:18,537 Oh, thank you. 364 00:15:18,538 --> 00:15:19,745 It is way too early. 365 00:15:19,746 --> 00:15:21,436 I need espresso hooked up to my veins. 366 00:15:21,437 --> 00:15:23,301 Actually hot chocolate. 367 00:15:26,339 --> 00:15:30,342 Thought we'd start the day with some Christmas cheer. 368 00:15:30,343 --> 00:15:31,964 Yeah. 369 00:15:31,965 --> 00:15:35,519 Is 8:00 AM a little too early for hot chocolate or... 370 00:15:35,520 --> 00:15:36,624 I know. 371 00:15:36,625 --> 00:15:38,212 It's just thought we'd boost our Christmas 372 00:15:38,213 --> 00:15:39,696 spirit before we got started. 373 00:15:39,697 --> 00:15:42,009 Yeah. 374 00:15:42,010 --> 00:15:43,700 We can stop and get an espresso... 375 00:15:43,701 --> 00:15:44,529 Yeah, let's do that. 376 00:15:44,529 --> 00:15:45,529 OK. 377 00:15:57,818 --> 00:15:59,336 Oh. 378 00:15:59,337 --> 00:16:01,737 Mom wasn't kidding when she said the earnings have gone down. 379 00:16:03,583 --> 00:16:06,619 Last year's donations were way below normal. 380 00:16:06,620 --> 00:16:08,483 Ticket sales are down, too. 381 00:16:08,484 --> 00:16:10,209 I mean, we're just not pulling in the people 382 00:16:10,210 --> 00:16:14,006 from neighboring towns like we used to. 383 00:16:14,007 --> 00:16:16,284 Oh, and looks like the theme hasn't changed 384 00:16:16,285 --> 00:16:18,597 in the last few years either. 385 00:16:18,598 --> 00:16:19,632 Whose idea was that? 386 00:16:19,633 --> 00:16:20,633 How boring. 387 00:16:23,154 --> 00:16:25,397 Oh, look, I'm just saying I just think it 388 00:16:25,398 --> 00:16:31,334 needs like a little innovation. 389 00:16:31,335 --> 00:16:32,852 Innovation? 390 00:16:32,853 --> 00:16:34,164 With Christmas? 391 00:16:34,165 --> 00:16:35,959 Yeah, I mean, nobody wants to go 392 00:16:35,960 --> 00:16:38,686 to the same stuffy winter wonderland ball 393 00:16:38,687 --> 00:16:40,067 every single year. 394 00:16:40,068 --> 00:16:42,552 You know, I just think it needs a little shake up. 395 00:16:42,553 --> 00:16:45,037 I don't know I think people like traditional, 396 00:16:45,038 --> 00:16:46,073 something they're used to. 397 00:16:46,074 --> 00:16:47,936 You know, it's... It's comforting. 398 00:16:47,937 --> 00:16:49,766 Do they? 399 00:16:49,767 --> 00:16:53,183 Or do they like excitement and newness and adventure, 400 00:16:53,184 --> 00:16:54,322 you know, like a... 401 00:16:54,323 --> 00:16:56,048 Like a Christmas carnival? 402 00:16:56,049 --> 00:16:58,016 Yeah, I saw one in Costa Rica two years 403 00:16:58,017 --> 00:16:59,569 ago on my way to a surf lesson. 404 00:16:59,570 --> 00:17:01,088 Seemed really popular. 405 00:17:01,089 --> 00:17:03,021 Christmas carnival? 406 00:17:03,022 --> 00:17:04,229 Yeah. 407 00:17:04,230 --> 00:17:06,265 Yeah, we could set up games and stalls 408 00:17:06,266 --> 00:17:08,095 on one side of the restaurants. 409 00:17:08,096 --> 00:17:09,648 Make it more interactive. 410 00:17:09,649 --> 00:17:12,823 And on the other side, we could have dinner and dancing. 411 00:17:12,824 --> 00:17:18,691 You know, bring in new people, new faces, more donations. 412 00:17:18,692 --> 00:17:19,624 I don't know. 413 00:17:19,625 --> 00:17:20,831 It seems... 414 00:17:20,832 --> 00:17:23,801 I'm supposed to help, and I think this could help. 415 00:17:26,528 --> 00:17:29,530 OK, I guess we can think about trying that. 416 00:17:29,531 --> 00:17:32,153 Great. 417 00:17:32,154 --> 00:17:35,054 OK, this one is perfect for the event. 418 00:17:38,816 --> 00:17:40,058 Oh, no, no. 419 00:17:40,059 --> 00:17:40,887 No, no, no. 420 00:17:40,888 --> 00:17:42,612 Way too small. 421 00:17:42,613 --> 00:17:46,582 So this one though, this one is gonna look great. 422 00:17:56,040 --> 00:18:00,457 OK, first order of business is done. 423 00:18:00,458 --> 00:18:03,150 Now I will contact rental places for the carnival games, 424 00:18:03,151 --> 00:18:07,119 and you can do whatever it is you need to do. 425 00:18:07,120 --> 00:18:08,087 Go back to the hospital. 426 00:18:08,088 --> 00:18:10,018 Do doctor things. 427 00:18:10,019 --> 00:18:11,399 I'm sure you're very busy, and I've 428 00:18:11,400 --> 00:18:12,745 got the rest under control. 429 00:18:12,746 --> 00:18:15,714 I thought we were working on this together. 430 00:18:15,715 --> 00:18:18,337 And I took some vacation days, so I have time. 431 00:18:18,338 --> 00:18:19,373 Right. 432 00:18:19,374 --> 00:18:21,685 I work better alone, and I've got 433 00:18:21,686 --> 00:18:23,998 most of the organization handled from here on out anyways. 434 00:18:23,999 --> 00:18:25,517 Whoa, whoa, whoa, whoa. 435 00:18:25,518 --> 00:18:27,760 Hey now, I have been running this event with your family 436 00:18:27,761 --> 00:18:29,314 for the past three years. 437 00:18:29,315 --> 00:18:32,006 I think I have a pretty good idea of what needs to get done. 438 00:18:32,007 --> 00:18:37,598 And to be honest, I don't want you 439 00:18:37,599 --> 00:18:39,255 taking out any Christmas traditions 440 00:18:39,256 --> 00:18:41,360 that are important to the town. 441 00:18:41,361 --> 00:18:42,706 I've heard all about your blog. 442 00:18:42,707 --> 00:18:44,052 Oh, really? 443 00:18:44,053 --> 00:18:45,399 Yes. 444 00:18:45,400 --> 00:18:48,091 Look, I let the Christmas carnival thing slide 445 00:18:48,092 --> 00:18:51,094 because, sure, that might be a good idea. 446 00:18:51,095 --> 00:18:52,268 We can give it a try. 447 00:18:52,269 --> 00:18:54,304 And let you pick the tree you liked 448 00:18:54,305 --> 00:18:57,065 even though the one I picked had branches 449 00:18:57,066 --> 00:18:58,550 that were way more lush. 450 00:18:58,551 --> 00:19:01,104 We have been doing just fine with this event, 451 00:19:01,105 --> 00:19:02,692 and I think there are some things 452 00:19:02,693 --> 00:19:05,729 that people here would want to keep just the way they are. 453 00:19:05,730 --> 00:19:08,870 OK, but I'm the one who grew up in this town. 454 00:19:08,871 --> 00:19:12,080 Yeah, and you abandoned it. 455 00:19:12,081 --> 00:19:14,013 I did not abandon it. 456 00:19:14,014 --> 00:19:16,464 I moved on and... Do you know what. 457 00:19:16,465 --> 00:19:18,915 Can you just keep your Mr. Christmas vibe to yourself? 458 00:19:18,916 --> 00:19:22,470 OK, I'm just here to help my mom. 459 00:19:22,471 --> 00:19:23,644 I will meet you in the car. 460 00:19:23,645 --> 00:19:25,163 I just have to get some inventory 461 00:19:25,164 --> 00:19:26,164 sheets from the office. 462 00:19:28,719 --> 00:19:29,754 Can't wait. 463 00:19:33,896 --> 00:19:35,174 Mr. Christmas? 464 00:19:42,905 --> 00:19:44,941 I just got them down now. 465 00:19:44,942 --> 00:19:47,288 They're so excited about Santa coming in a couple of days, 466 00:19:47,289 --> 00:19:49,221 I can barely get them to shut their eyes. 467 00:19:49,222 --> 00:19:51,223 Oh, I remember when you two were that 468 00:19:51,224 --> 00:19:52,949 excited about Santa coming. 469 00:19:52,950 --> 00:19:56,332 You used to stay up all night together writing letters 470 00:19:56,333 --> 00:19:57,850 telling him about your day. 471 00:19:57,851 --> 00:19:59,162 Yeah, you remember. 472 00:19:59,163 --> 00:20:00,336 Sophie's letters were always like novels. 473 00:20:00,337 --> 00:20:02,165 Oh, they were. 474 00:20:02,166 --> 00:20:05,479 You have always had a lot to say. 475 00:20:05,480 --> 00:20:07,619 Oh, do you remember how we used to bake 476 00:20:07,620 --> 00:20:10,829 a big batch of sugar cookies to leave for him on Christmas Eve? 477 00:20:10,830 --> 00:20:12,624 Of course I remember. 478 00:20:12,625 --> 00:20:14,246 And then dad would always have to taste 479 00:20:14,247 --> 00:20:15,489 test the cookies to make sure they 480 00:20:15,490 --> 00:20:16,938 were good enough for Santa. 481 00:20:16,939 --> 00:20:17,906 Do you remember that? 482 00:20:17,906 --> 00:20:18,700 Yes. 483 00:20:18,701 --> 00:20:20,183 Yes, he did. 484 00:20:20,184 --> 00:20:22,289 He was such a character. 485 00:20:22,290 --> 00:20:26,189 He loved this time of year so much. 486 00:20:26,190 --> 00:20:27,742 Oh, that reminds me. 487 00:20:27,743 --> 00:20:29,641 Sweetie, can you stop by Sam's this week 488 00:20:29,642 --> 00:20:31,712 and pick me up one of those gingerbread houses? 489 00:20:31,713 --> 00:20:34,024 I want to decorate one with the kids. 490 00:20:34,025 --> 00:20:37,165 Sure, mom. 491 00:20:37,166 --> 00:20:38,236 Thanks for the help. 492 00:20:38,237 --> 00:20:39,134 Soph. 493 00:20:39,135 --> 00:20:40,824 It's been really great. 494 00:20:40,825 --> 00:20:42,240 Of course. 495 00:20:42,241 --> 00:20:46,934 Speaking of help, how was your first day with Dr. Miller? 496 00:20:46,935 --> 00:20:48,004 Fine. 497 00:20:48,005 --> 00:20:49,833 Yeah, fine. 498 00:20:49,834 --> 00:20:53,043 Though he does seem a little opinionated on how 499 00:20:53,044 --> 00:20:54,562 we run our family charity. 500 00:20:54,563 --> 00:20:57,358 Well, he has been helping me for years, 501 00:20:57,359 --> 00:21:00,292 and he cares a lot about those kids. 502 00:21:00,293 --> 00:21:02,674 It's his event now as much as it is ours. 503 00:21:02,675 --> 00:21:06,988 I'm just saying he seems a little unadaptable 504 00:21:06,989 --> 00:21:07,887 stuck in his ways. 505 00:21:07,888 --> 00:21:09,336 I don't know. 506 00:21:09,337 --> 00:21:11,476 That is very interesting coming from the most stubborn 507 00:21:11,477 --> 00:21:14,582 person that I have ever met. 508 00:21:14,583 --> 00:21:15,550 Don't. 509 00:21:15,551 --> 00:21:17,309 He may be fairly new to town, 510 00:21:17,310 --> 00:21:18,759 but this is important to him. 511 00:21:18,760 --> 00:21:21,486 And he has really taken it all on. 512 00:21:21,487 --> 00:21:26,180 Now I know how headstrong you can be so go easy on him. 513 00:21:26,181 --> 00:21:27,457 That's all I'm asking, all right. 514 00:21:27,458 --> 00:21:28,941 Well, you know, it might be good 515 00:21:28,942 --> 00:21:31,150 for you to learn how to do things with other people, 516 00:21:31,151 --> 00:21:32,808 not solo, right? 517 00:21:37,296 --> 00:21:38,537 You weren't kidding. 518 00:21:38,538 --> 00:21:39,849 This is gonna be way harder than I thought. 519 00:21:39,850 --> 00:21:41,609 She wouldn't let me get a word in edgewise, 520 00:21:41,610 --> 00:21:44,198 and she wants to take over the whole thing. 521 00:21:44,199 --> 00:21:45,820 Yeah, I was afraid that might happen. 522 00:21:45,821 --> 00:21:47,615 I mean, she clearly doesn't 523 00:21:47,616 --> 00:21:50,549 want to work together, and she... She wants to change everything. 524 00:21:50,550 --> 00:21:53,759 What did I tell you? 525 00:21:53,760 --> 00:21:55,692 Soph is a force to be reckoned with. 526 00:21:55,693 --> 00:21:58,523 She was the wild one out of the Montgomery clan. 527 00:21:58,524 --> 00:22:01,042 It's just I've worked so hard with Helen 528 00:22:01,043 --> 00:22:03,010 over the past few years, and I don't want to throw 529 00:22:03,011 --> 00:22:04,391 away everything we built. 530 00:22:04,392 --> 00:22:07,325 Well, you could tell her how you feel if you could 531 00:22:07,326 --> 00:22:09,223 ever get her to sit still long enough 532 00:22:09,224 --> 00:22:11,708 to actually listen to you. 533 00:22:11,709 --> 00:22:16,264 I mean, OK, obviously I wanna raise more money for the wing. 534 00:22:16,265 --> 00:22:17,232 Of course. 535 00:22:17,233 --> 00:22:18,715 It's just... I don't know. 536 00:22:18,716 --> 00:22:22,167 I don't wanna turn into some social media worthy thing. 537 00:22:22,168 --> 00:22:23,617 Would that be bad? 538 00:22:23,618 --> 00:22:25,757 You know what I mean, something 539 00:22:25,758 --> 00:22:28,380 flashy instead of the town coming together to help. 540 00:22:28,381 --> 00:22:29,726 Yeah, well, I guess you're just 541 00:22:29,727 --> 00:22:32,557 gonna have to get through to her somehow, 542 00:22:32,558 --> 00:22:35,767 turn on that home grown Dr. Miller charm. 543 00:22:35,768 --> 00:22:36,976 Yeah, right. 544 00:22:40,151 --> 00:22:43,706 Yeah, you're right. 545 00:22:43,707 --> 00:22:45,984 Show her what she's been missing these past few years. 546 00:22:45,985 --> 00:22:47,330 Yeah. 547 00:22:47,331 --> 00:22:49,574 Christmas here is pretty great. 548 00:22:49,575 --> 00:22:51,334 Maybe try reminding her. 549 00:22:51,335 --> 00:22:53,301 I'm sorry, you closed? 550 00:22:53,302 --> 00:22:55,062 The light was still on, so I wasn't sure. 551 00:22:55,063 --> 00:22:55,995 Yes. 552 00:22:55,996 --> 00:22:57,685 No, it's fine. 553 00:22:57,686 --> 00:23:00,379 I... I have a closed up the till yet. 554 00:23:02,622 --> 00:23:04,174 What can I get for you? 555 00:23:04,175 --> 00:23:06,729 Well, tomorrow's the last day of school before the holiday 556 00:23:06,730 --> 00:23:08,524 break, so I was hoping to get the students 557 00:23:08,525 --> 00:23:10,008 some special treats. 558 00:23:10,009 --> 00:23:13,252 Oh, so that's why you're always voted favorite teacher. 559 00:23:13,253 --> 00:23:15,289 You bribe them with sugar. 560 00:23:15,290 --> 00:23:18,154 Hey, you're probably gonna need one of those big boxes 561 00:23:18,155 --> 00:23:19,189 from the back, right? 562 00:23:19,190 --> 00:23:21,778 I'll... I'll grab you one. 563 00:23:21,779 --> 00:23:24,472 Thanks. 564 00:23:27,336 --> 00:23:30,338 Well, I was just going to ask if you had any big festive plans 565 00:23:30,339 --> 00:23:31,443 for the holiday? 566 00:23:31,444 --> 00:23:32,927 I don't know. 567 00:23:32,928 --> 00:23:37,000 Probably just grading papers and nothing too exciting. 568 00:23:37,001 --> 00:23:38,312 Oh. 569 00:23:38,313 --> 00:23:43,110 Well, I... if you... 570 00:23:43,111 --> 00:23:44,456 There you go. 571 00:23:44,457 --> 00:23:45,906 Got one of everything in there for you. 572 00:23:45,907 --> 00:23:48,253 I know Sam wants the kids to have a good mix. 573 00:23:48,254 --> 00:23:50,600 Thanks. 574 00:23:50,601 --> 00:23:52,188 That's coming up next week already? 575 00:23:52,189 --> 00:23:53,672 That's right. 576 00:23:53,673 --> 00:23:57,676 Sam puts on a good show every year. 577 00:23:57,677 --> 00:24:00,438 And, you, Ms. Morrison, will you be there? 578 00:24:00,439 --> 00:24:01,680 I'll be there. 579 00:24:01,681 --> 00:24:03,683 And please call me Mary. 580 00:24:07,687 --> 00:24:12,242 She wants you to call her Mary. 581 00:24:12,243 --> 00:24:13,072 I think that went well. 582 00:24:13,073 --> 00:24:14,313 Me, too. 583 00:24:14,314 --> 00:24:15,454 She said call her Mary. 584 00:24:18,664 --> 00:24:22,390 OK, so now that we've got the tree, 585 00:24:22,391 --> 00:24:24,772 the carnival games are being delivered to the restaurant 586 00:24:24,773 --> 00:24:25,842 tomorrow. 587 00:24:25,843 --> 00:24:30,329 Next order of business is silent auction. 588 00:24:30,330 --> 00:24:32,124 That seems a little dated. 589 00:24:32,125 --> 00:24:34,402 Well, we've been doing it for the last three years. 590 00:24:34,403 --> 00:24:35,266 It's become sort of a... 591 00:24:35,267 --> 00:24:36,543 Tradition. 592 00:24:36,544 --> 00:24:38,199 I know, but it's really not working for you, 593 00:24:38,200 --> 00:24:39,753 not bringing in the money. 594 00:24:39,754 --> 00:24:44,033 Like barely broke even last year after paying out the staff. 595 00:24:44,034 --> 00:24:45,897 We just need to shake things up a little. 596 00:24:45,898 --> 00:24:46,657 OK, fine. 597 00:24:46,658 --> 00:24:48,140 You wanna shake things up? 598 00:24:48,141 --> 00:24:51,178 What would you change? 599 00:24:51,179 --> 00:24:52,904 The food. 600 00:24:52,905 --> 00:24:55,182 The food? 601 00:24:55,183 --> 00:24:56,563 It's your family's restaurant. 602 00:24:56,564 --> 00:24:58,806 I mean, that's... That's crazy, right? 603 00:24:58,807 --> 00:25:01,153 No, because no one will be expecting it. 604 00:25:01,154 --> 00:25:03,673 They'll think it'll be the same boring Montgomery turkey 605 00:25:03,674 --> 00:25:05,917 dinner like it is every year. 606 00:25:05,918 --> 00:25:08,358 We... I think we should bring in some newness, something fresh. 607 00:25:11,579 --> 00:25:15,271 There's this new French place called Chez Josephine. 608 00:25:15,272 --> 00:25:16,652 I found it online. 609 00:25:16,653 --> 00:25:19,378 It's just been blowing up with followers. 610 00:25:19,379 --> 00:25:22,485 It's getting insane reviews, and it's just one town over. 611 00:25:22,486 --> 00:25:24,073 Maybe they could cater. 612 00:25:24,074 --> 00:25:27,455 You know, let's bring a little bit of Europe to Willowbrook, 613 00:25:27,456 --> 00:25:30,148 elevate the cuisine. 614 00:25:30,149 --> 00:25:32,668 I think I should call and see if we'll take the order. 615 00:25:32,669 --> 00:25:35,602 People are expecting a traditional turkey dinner, 616 00:25:35,603 --> 00:25:39,088 not something so shi shi. 617 00:25:39,089 --> 00:25:40,986 Look, we're really not trying to reinvent the wheel here. 618 00:25:40,987 --> 00:25:43,092 We're just trying to raise some money for some sick kids. 619 00:25:43,093 --> 00:25:45,577 Which is exactly what I'm trying to do. 620 00:25:45,578 --> 00:25:47,614 I'll keep everything a Christmas tradition 621 00:25:47,615 --> 00:25:50,341 but actually bring in some money. 622 00:25:54,104 --> 00:25:57,209 I just have to get this. 623 00:25:57,210 --> 00:25:58,039 Bailey, hi. 624 00:25:58,040 --> 00:25:59,418 Hello. 625 00:25:59,419 --> 00:26:01,351 I just wanted to check in, let you know that I emailed you 626 00:26:01,352 --> 00:26:02,974 your flight and hotel arrangements. 627 00:26:02,975 --> 00:26:07,944 I have you in a window seat as you've requested and... hon? 628 00:26:07,945 --> 00:26:09,256 The connection is really scratchy. 629 00:26:09,257 --> 00:26:12,328 Are you heading into a tunnel or something? 630 00:26:12,329 --> 00:26:13,709 No. 631 00:26:13,710 --> 00:26:15,676 Just had to pop back to Willowbrook for a few days 632 00:26:15,677 --> 00:26:17,436 unfortunately. 633 00:26:17,437 --> 00:26:18,610 Home. 634 00:26:18,611 --> 00:26:20,474 Should I be worried? 635 00:26:20,475 --> 00:26:21,475 Oh, no. 636 00:26:21,476 --> 00:26:22,856 No, no. 637 00:26:22,857 --> 00:26:25,997 Just helping my mom with our family charity event. 638 00:26:25,998 --> 00:26:27,343 OK. 639 00:26:27,344 --> 00:26:31,830 Yeah, it's this new angle I thought I would try starting 640 00:26:31,831 --> 00:26:35,903 the article at home in my country bumpkin town 641 00:26:35,904 --> 00:26:37,940 where everyone is annoyingly obsessed 642 00:26:37,941 --> 00:26:40,356 with everything Christmas. 643 00:26:40,357 --> 00:26:41,840 Mmm hmm. 644 00:26:41,841 --> 00:26:44,222 Yeah, starting the article 645 00:26:44,223 --> 00:26:46,293 before I escape on the 24th. 646 00:26:46,294 --> 00:26:47,743 Mmm. 647 00:26:47,744 --> 00:26:51,092 OK, tell me more. 648 00:26:52,231 --> 00:26:54,853 Well, there's this one subject in particular 649 00:26:54,854 --> 00:26:58,650 that I have to spend time with here that I'll be focusing on. 650 00:26:58,651 --> 00:27:02,654 Yeah, Mr. Christmas if you will. 651 00:27:02,655 --> 00:27:05,864 It's this guy who is so tradition and Christmas 652 00:27:05,865 --> 00:27:07,728 obsessed, it's, well... 653 00:27:07,729 --> 00:27:09,143 It's too much. 654 00:27:09,144 --> 00:27:11,663 The juxtaposition will really amp up the cynicism 655 00:27:11,664 --> 00:27:12,940 you're used to seeing from me. 656 00:27:12,941 --> 00:27:14,148 I think people are just going to eat it up. 657 00:27:14,149 --> 00:27:16,288 I love it because big news. 658 00:27:16,289 --> 00:27:19,153 Avanti International Online has picked up your publication 659 00:27:19,154 --> 00:27:21,742 and wants to run it on all of its platforms. 660 00:27:21,743 --> 00:27:23,502 This is huge for you. 661 00:27:23,503 --> 00:27:26,022 Your viewership is going to skyrocket, 662 00:27:26,023 --> 00:27:28,128 and the direction you're going could be gold. 663 00:27:28,129 --> 00:27:30,717 Keep it up and send me the pages with this new Mr. Christmas 664 00:27:30,718 --> 00:27:32,339 angle as soon as possible. 665 00:27:32,340 --> 00:27:33,099 Great. 666 00:27:33,100 --> 00:27:34,203 Sounds great. 667 00:27:34,204 --> 00:27:35,032 OK, bye. 668 00:27:35,032 --> 00:27:36,032 Bye. 669 00:27:42,281 --> 00:27:46,802 So how about this? 670 00:27:46,803 --> 00:27:48,700 I get to change the food which will likely 671 00:27:48,701 --> 00:27:50,840 bring in more people and more money, 672 00:27:50,841 --> 00:27:53,878 and you get to keep your silent auction. 673 00:27:53,879 --> 00:27:57,260 Oh, is that a genuine Sophie Montgomery compromise? 674 00:27:57,261 --> 00:27:59,573 They only come around once in a blue moon, 675 00:27:59,574 --> 00:28:01,713 so you best jump on it. 676 00:28:01,714 --> 00:28:03,473 So you're saying you're ready to finally start 677 00:28:03,474 --> 00:28:04,992 working together on this thing? 678 00:28:04,993 --> 00:28:08,927 Well, it would appear that that is what I'm saying, yes. 679 00:28:08,928 --> 00:28:09,928 Deal? 680 00:28:12,414 --> 00:28:15,520 Deal. 681 00:28:15,521 --> 00:28:16,418 OK. 682 00:28:16,419 --> 00:28:18,316 Hat, what do we think? 683 00:28:18,317 --> 00:28:20,042 Absolutely not. 684 00:28:20,043 --> 00:28:21,077 Like, wait. 685 00:28:21,078 --> 00:28:21,803 Like the size? 686 00:28:21,803 --> 00:28:22,735 I think it fits. 687 00:28:22,735 --> 00:28:23,632 All the things. 688 00:28:23,632 --> 00:28:24,632 I like it. 689 00:28:35,852 --> 00:28:36,852 Hey. 690 00:28:44,515 --> 00:28:46,758 Are you trying to fatten me up? 691 00:28:46,759 --> 00:28:49,312 Always. 692 00:28:49,313 --> 00:28:51,763 You're working on your article already? 693 00:28:51,764 --> 00:28:53,489 Yeah, trying to. 694 00:28:53,490 --> 00:28:54,766 It's not going well. 695 00:28:54,767 --> 00:28:58,563 I... this new angle I thought it would... 696 00:28:58,564 --> 00:28:59,633 Don't worry about it. 697 00:28:59,634 --> 00:29:00,979 Actually I wanted to ask you. 698 00:29:00,980 --> 00:29:04,880 So I bought Lily a make your own airplane kit 699 00:29:04,881 --> 00:29:06,571 because I know she loves to build things, 700 00:29:06,572 --> 00:29:07,641 and I got Jack a train set. 701 00:29:07,642 --> 00:29:08,849 Is he still into trains? 702 00:29:08,850 --> 00:29:12,197 Oh, he's definitely still into trains. 703 00:29:12,198 --> 00:29:15,028 I know more about trains than any normal, sane person shit 704 00:29:15,029 --> 00:29:15,615 so... 705 00:29:15,616 --> 00:29:17,306 Cool I guess. 706 00:29:17,307 --> 00:29:19,584 They always love everything you get them. 707 00:29:19,585 --> 00:29:21,068 You're their favorite auntie. 708 00:29:21,069 --> 00:29:23,795 Well, I'm they're only auntie but sure. 709 00:29:23,796 --> 00:29:25,141 It's true. 710 00:29:25,142 --> 00:29:27,074 That's true. 711 00:29:27,075 --> 00:29:28,420 You know, it might be nice though if you 712 00:29:28,421 --> 00:29:32,597 were home to watch them open up gifts in person. 713 00:29:32,598 --> 00:29:34,012 You know. 714 00:29:34,013 --> 00:29:34,600 I... 715 00:29:34,601 --> 00:29:36,463 It's OK. 716 00:29:36,464 --> 00:29:38,672 It's just been really nice having you home even 717 00:29:38,673 --> 00:29:40,087 for a little bit, you know. 718 00:29:40,088 --> 00:29:44,058 I missed your stupid face. 719 00:29:46,888 --> 00:29:48,371 I'm gonna check on mom. 720 00:29:48,372 --> 00:29:49,856 She's probably feeding them enough sugar to keep them 721 00:29:49,857 --> 00:29:51,098 up for three days straight. 722 00:29:51,099 --> 00:29:54,067 She does love doing that, doesn't she? 723 00:29:54,068 --> 00:29:56,103 Being the cool grandma means she gets to spoil them 724 00:29:56,104 --> 00:29:58,278 too much for their own good. 725 00:29:58,279 --> 00:29:58,831 Night, dummy. 726 00:29:58,832 --> 00:30:01,039 Love you. 727 00:30:01,040 --> 00:30:02,661 Eat. 728 00:30:02,662 --> 00:30:03,662 OK. 729 00:30:16,297 --> 00:30:17,849 Let me guess, cranberry danish? 730 00:30:17,850 --> 00:30:20,783 You know what, normally yes but I think it's 731 00:30:20,784 --> 00:30:24,097 a plain croissant kind of day. 732 00:30:24,098 --> 00:30:25,374 You picking up, Soph? 733 00:30:25,375 --> 00:30:26,513 Yeah. 734 00:30:26,514 --> 00:30:28,411 Going over the prizes for the silent auction 735 00:30:28,412 --> 00:30:31,174 so lot to get through. 736 00:30:33,728 --> 00:30:35,280 Thank you, sir. 737 00:30:35,281 --> 00:30:35,903 Hey, beers later? 738 00:30:35,903 --> 00:30:36,593 You know it. 739 00:30:36,594 --> 00:30:38,628 All right. 740 00:30:38,629 --> 00:30:40,044 Good morning, Ms. Morrison. 741 00:30:40,045 --> 00:30:43,012 Good morning, Dr. Miller. 742 00:30:43,013 --> 00:30:45,014 What would Ms. Mor... 743 00:30:45,015 --> 00:30:47,845 Mary, what can I get for you? 744 00:30:47,846 --> 00:30:50,019 Oh, well, actually I came to sign 745 00:30:50,020 --> 00:30:52,815 up for this as a contestant. 746 00:30:52,816 --> 00:30:54,610 Yeah? 747 00:30:54,611 --> 00:31:00,341 Great, that's... well, I'll add you to the list right now. 748 00:31:05,104 --> 00:31:10,902 And after the competition, I... 749 00:31:10,903 --> 00:31:14,733 Well, are you... Would you like to... 750 00:31:14,734 --> 00:31:16,045 Yes. 751 00:31:16,046 --> 00:31:18,151 The answer to whatever you were going to ask 752 00:31:18,152 --> 00:31:20,636 is yes I would like that. 753 00:31:20,637 --> 00:31:21,706 Good. 754 00:31:21,707 --> 00:31:22,397 Great. 755 00:31:22,398 --> 00:31:24,260 Excellent. 756 00:31:24,261 --> 00:31:29,921 I... well, I'll look forward to it. 757 00:31:29,922 --> 00:31:30,819 See you then? 758 00:31:30,820 --> 00:31:32,131 I'll see you then. 759 00:31:44,109 --> 00:31:46,593 Well, this one here I'm willing to donate 760 00:31:46,594 --> 00:31:47,905 for the auction. 761 00:31:47,906 --> 00:31:50,114 Did all the engravings on her by hand. 762 00:31:50,115 --> 00:31:52,185 She's a real beaut. 763 00:31:52,186 --> 00:31:53,738 Sure hope this helps those kids. 764 00:31:53,739 --> 00:31:54,946 Yeah, every little bit helps. 765 00:31:54,947 --> 00:31:55,947 Thank you so much, Jack. 766 00:31:55,948 --> 00:31:57,362 It really means a lot. 767 00:31:57,363 --> 00:31:58,536 I know someone's going to be very excited to get 768 00:31:58,537 --> 00:31:59,606 this for Christmas. 769 00:31:59,607 --> 00:32:02,126 Oh, my pleasure as always. 770 00:32:02,127 --> 00:32:04,576 Hey, since you're here, how about the two of you 771 00:32:04,577 --> 00:32:07,234 to take it for a spin on the hill, see what you're selling? 772 00:32:07,235 --> 00:32:07,753 Yeah... 773 00:32:07,753 --> 00:32:08,478 Oh, no. 774 00:32:08,479 --> 00:32:10,030 Thank you. 775 00:32:10,031 --> 00:32:11,549 We still have loads to do. 776 00:32:11,550 --> 00:32:12,413 Our checklist is stacked. 777 00:32:12,413 --> 00:32:13,103 Oh, come on. 778 00:32:13,103 --> 00:32:13,897 Our checklist can wait. 779 00:32:13,898 --> 00:32:14,898 No. 780 00:32:14,899 --> 00:32:16,278 Let's have some holiday fun. 781 00:32:16,279 --> 00:32:18,901 When was the last time you did something festive? 782 00:32:18,902 --> 00:32:20,730 Festive's not my jam. 783 00:32:20,731 --> 00:32:21,525 It'll be fun. 784 00:32:21,525 --> 00:32:22,388 Come on. No. 785 00:32:22,388 --> 00:32:23,113 We're doing it. 786 00:32:23,113 --> 00:32:23,976 - There you go. - Finn... 787 00:32:23,976 --> 00:32:24,770 It'll be fun. 788 00:32:24,770 --> 00:32:25,667 No. 789 00:32:25,667 --> 00:32:26,323 I have the keys... 790 00:32:26,323 --> 00:32:27,255 Finn... 791 00:32:27,256 --> 00:32:29,982 You can't leave without me. 792 00:32:39,371 --> 00:32:43,650 OK, Mr. Christmas, let's get this over with. 793 00:32:43,651 --> 00:32:45,583 Mr. Christmas, huh. 794 00:32:45,584 --> 00:32:47,585 You keep calling me that. 795 00:32:47,586 --> 00:32:48,620 I like it. 796 00:32:48,621 --> 00:32:50,070 I am festive and oh so jolly. 797 00:32:50,071 --> 00:32:53,109 I'm not sure how much further back I can roll my eyes. 798 00:32:54,006 --> 00:32:55,938 Oh, go on, Ms. Scrooge. 799 00:32:55,939 --> 00:32:57,629 Get on the dang sled. 800 00:32:57,630 --> 00:32:59,321 Oh, no. 801 00:32:59,322 --> 00:33:00,012 No, no, no. 802 00:33:00,013 --> 00:33:01,840 I'd really rather not. 803 00:33:01,841 --> 00:33:03,566 What is it that makes you dislike 804 00:33:03,567 --> 00:33:04,809 Christmas so much anyway? 805 00:33:04,810 --> 00:33:06,190 Oh, come on. 806 00:33:06,191 --> 00:33:08,054 I'm sure you already know why I don't come 807 00:33:08,055 --> 00:33:10,642 home this time of year anymore. 808 00:33:10,643 --> 00:33:11,747 I know how much Sam talks. 809 00:33:11,748 --> 00:33:14,198 OK, maybe I know a little bit. 810 00:33:14,199 --> 00:33:17,787 But I wanted to hear from you, straight from the reindeer's 811 00:33:17,788 --> 00:33:19,997 mouth as they say. 812 00:33:19,998 --> 00:33:21,101 Do they say that? 813 00:33:21,102 --> 00:33:21,827 They do now. 814 00:33:21,828 --> 00:33:23,448 I am... OK. 815 00:33:23,449 --> 00:33:26,555 Well, as you must already know, four years ago, 816 00:33:26,556 --> 00:33:28,143 I was supposed to get married on Christmas Eve 817 00:33:28,144 --> 00:33:29,041 to the love of my life. 818 00:33:29,041 --> 00:33:29,835 Didn't work out. 819 00:33:29,835 --> 00:33:30,629 End of story. 820 00:33:30,630 --> 00:33:32,906 So let's go. 821 00:33:32,907 --> 00:33:35,288 Why miss out on Christmas because of that? 822 00:33:35,289 --> 00:33:38,049 Maybe because everything associated with 823 00:33:38,050 --> 00:33:40,051 it reminds me of it and the holiday's tainted. 824 00:33:40,052 --> 00:33:41,742 And I really don't want to talk about it. 825 00:33:41,743 --> 00:33:42,778 So let's just not, OK. 826 00:33:42,779 --> 00:33:44,435 OK. 827 00:33:44,436 --> 00:33:46,195 We don't have to talk about it. 828 00:33:46,196 --> 00:33:47,231 Let's go down once. 829 00:33:47,232 --> 00:33:48,439 I mean, we're already up here. 830 00:33:48,440 --> 00:33:50,027 It's faster if we go down together, 831 00:33:50,028 --> 00:33:55,791 then we can get back to the pressing checklist. 832 00:33:55,792 --> 00:33:56,999 Fine. 833 00:33:57,000 --> 00:33:58,000 Fine, OK. All right, let's do it. 834 00:33:58,001 --> 00:33:59,001 Come on. 835 00:34:03,420 --> 00:34:04,903 OK. 836 00:34:04,904 --> 00:34:05,802 You ready? 837 00:34:05,803 --> 00:34:06,974 Ready as I'll ever be. 838 00:34:06,975 --> 00:34:09,116 3, 2, 1. 839 00:34:13,844 --> 00:34:15,811 Ho, ho, ho. 840 00:34:15,812 --> 00:34:17,400 Merry Christmas! 841 00:34:25,132 --> 00:34:27,857 OK, we did it, so can we go now? 842 00:34:27,858 --> 00:34:29,445 Oh, come on. 843 00:34:29,446 --> 00:34:31,102 I'm just trying to boost your Christmas cheer a little bit. 844 00:34:31,103 --> 00:34:33,415 You haven't had a real Christmas in a long time. 845 00:34:33,416 --> 00:34:35,244 And I don't want to or need to. 846 00:34:35,245 --> 00:34:38,454 I'm just here to help my mom and leave as quickly as I can. 847 00:34:38,455 --> 00:34:41,664 Can you please, please just stop trying to boost my cheer 848 00:34:41,665 --> 00:34:44,805 or whatever, and can we please just get back to work? 849 00:34:44,806 --> 00:34:46,186 OK. 850 00:34:46,187 --> 00:34:50,087 OK so let's go. 851 00:34:50,088 --> 00:34:52,192 You know what. 852 00:34:52,193 --> 00:34:54,919 I left my keys at the top of the hill. 853 00:34:54,920 --> 00:34:56,023 Must have fallen out of my pocket 854 00:34:56,024 --> 00:34:58,302 as I was getting on a sled. 855 00:34:58,303 --> 00:35:04,480 So we should probably head back up there and get them and then 856 00:35:04,481 --> 00:35:05,481 come back down. 857 00:35:12,144 --> 00:35:13,455 Hey, wait up. 858 00:35:13,456 --> 00:35:16,596 Ooh, OK, handsome doctor. 859 00:35:16,597 --> 00:35:17,529 Mmm hmm. 860 00:35:17,530 --> 00:35:19,150 Yes. 861 00:35:19,151 --> 00:35:20,255 But no. 862 00:35:20,256 --> 00:35:22,222 Not like that at all. 863 00:35:22,223 --> 00:35:24,500 He's actually driving me kind of nuts, 864 00:35:24,501 --> 00:35:26,330 and now I have to include him in my post 865 00:35:26,331 --> 00:35:28,918 because I opened my big stupid mouth to Bailey 866 00:35:28,919 --> 00:35:30,644 and she loved the idea. 867 00:35:30,645 --> 00:35:31,405 I was on the spot. 868 00:35:31,406 --> 00:35:32,853 I didn't know what to say. 869 00:35:32,854 --> 00:35:34,510 Well, to have the opportunity to be in Avanti 870 00:35:34,511 --> 00:35:36,443 International is massive, babe. 871 00:35:36,444 --> 00:35:38,031 I wouldn't give that up for anything. 872 00:35:38,032 --> 00:35:43,554 I know, but I'm not sure how much more of his Christmas joy 873 00:35:43,555 --> 00:35:44,176 I can handle. 874 00:35:44,177 --> 00:35:45,659 Oh, come on. 875 00:35:45,660 --> 00:35:47,178 To be honest, the sledding sounded 876 00:35:47,179 --> 00:35:48,766 kind of fun, and who knows? 877 00:35:48,767 --> 00:35:52,079 Maybe some of this Mr. Christmas spirit will rub off on you. 878 00:35:52,080 --> 00:35:53,288 Yeah, no. 879 00:35:53,289 --> 00:35:55,359 I would rather be spirited with a mai 880 00:35:55,360 --> 00:35:58,155 tai in my hand on the beach thank you very much. 881 00:35:58,156 --> 00:36:00,122 All I'm saying is that it sounds 882 00:36:00,123 --> 00:36:01,503 like you're gonna have to work with this guy, 883 00:36:01,504 --> 00:36:02,883 so you may as well make the best of it. 884 00:36:02,884 --> 00:36:05,679 And you can pour all of that festive pessimism 885 00:36:05,680 --> 00:36:06,647 into the article. 886 00:36:06,648 --> 00:36:07,648 Bailey will love it. 887 00:36:07,649 --> 00:36:08,924 Yeah. 888 00:36:08,925 --> 00:36:10,132 You're right. 889 00:36:10,133 --> 00:36:11,823 I'm gonna go check on my mom. 890 00:36:11,824 --> 00:36:13,687 Love you. 891 00:36:13,688 --> 00:36:15,793 Ooh, and let me know if this handsome doctor needs 892 00:36:15,794 --> 00:36:17,139 a date to the charity event. 893 00:36:17,140 --> 00:36:19,210 I would drive-through some treacherous snow 894 00:36:19,211 --> 00:36:20,970 conditions for that. 895 00:36:20,971 --> 00:36:22,834 OK, I will let you know. 896 00:36:22,835 --> 00:36:23,595 Bye. 897 00:36:23,596 --> 00:36:24,803 Bye. 898 00:36:39,266 --> 00:36:40,852 Hey, mom. 899 00:36:40,853 --> 00:36:42,199 Can I get you anything? 900 00:36:42,200 --> 00:36:44,062 Maggie dropped off some of those savory 901 00:36:44,063 --> 00:36:45,374 cheese tarts earlier. 902 00:36:45,375 --> 00:36:46,651 Share some with me? 903 00:36:46,652 --> 00:36:49,276 Yes, I haven't had one of those in ages. 904 00:36:57,870 --> 00:36:58,871 Oh. 905 00:37:01,874 --> 00:37:03,807 Yum. 906 00:37:06,534 --> 00:37:07,259 So good. 907 00:37:07,260 --> 00:37:08,709 Mmm hmm. 908 00:37:09,779 --> 00:37:14,507 So how are you and Dr. Miller getting on? 909 00:37:14,508 --> 00:37:19,512 I don't know if I happened to mention, but he is very single. 910 00:37:19,513 --> 00:37:20,582 Mom... 911 00:37:20,583 --> 00:37:23,170 Just information I thought you should know. 912 00:37:23,171 --> 00:37:25,863 He is quite handsome and kind. 913 00:37:25,864 --> 00:37:28,693 Mom, please, come on. 914 00:37:28,694 --> 00:37:30,902 When was the last time you went on a date anyway? 915 00:37:30,903 --> 00:37:32,973 It's a little off brand, don't you think? 916 00:37:32,974 --> 00:37:34,112 I am Solo Sophie. 917 00:37:34,113 --> 00:37:36,632 Yes. 918 00:37:36,633 --> 00:37:38,427 You have always been such a free spirit, 919 00:37:38,428 --> 00:37:41,154 and I never want you to let that part of you go. 920 00:37:41,155 --> 00:37:46,470 Though it might be OK to think about letting someone in again. 921 00:37:46,471 --> 00:37:49,438 You have so much love to give, sweetheart. 922 00:37:49,439 --> 00:37:51,717 Yeah, I just don't know where to put it. 923 00:37:54,375 --> 00:37:56,273 Did you always know dad was the one? 924 00:37:56,274 --> 00:37:58,378 Oh, no. 925 00:37:58,379 --> 00:38:01,070 No, not at first. 926 00:38:01,071 --> 00:38:03,141 You know, it's strange. 927 00:38:03,142 --> 00:38:05,765 All of the things that drove me crazy about your father 928 00:38:05,766 --> 00:38:08,146 when I first met him were all of the things 929 00:38:08,147 --> 00:38:10,908 that I grew to love most. 930 00:38:10,909 --> 00:38:11,909 Funny that. 931 00:38:15,396 --> 00:38:17,397 I wish he were here. 932 00:38:17,398 --> 00:38:19,606 I miss him. 933 00:38:19,607 --> 00:38:20,884 Me, too. 934 00:38:26,373 --> 00:38:28,650 Anyway I better get to bed. 935 00:38:28,651 --> 00:38:30,652 Finn is picking me up really early. 936 00:38:30,653 --> 00:38:34,034 Dr. Miller has made an early riser out of you. 937 00:38:34,035 --> 00:38:36,658 I never thought I'd see the day. 938 00:38:36,659 --> 00:38:39,212 Night, mom. 939 00:38:39,213 --> 00:38:40,697 Good night, my love. 940 00:38:52,882 --> 00:38:55,055 Hi. 941 00:38:55,056 --> 00:38:56,229 I was waiting in the car. 942 00:38:56,230 --> 00:38:57,058 I thought we said 8:00. 943 00:38:57,058 --> 00:38:57,887 Yeah, sorry. 944 00:38:57,887 --> 00:38:58,681 I'm running late. 945 00:38:58,682 --> 00:39:01,993 I'm just trying to find my... 946 00:39:01,994 --> 00:39:03,788 Oh. 947 00:39:03,789 --> 00:39:05,376 OK. 948 00:39:05,377 --> 00:39:06,619 OK, let's go. 949 00:39:06,620 --> 00:39:08,379 Oh, before we go to the restaurant, do 950 00:39:08,380 --> 00:39:09,794 you mind if we stop at Sam's? 951 00:39:09,795 --> 00:39:11,106 I want to pick up a gingerbread house for my mom. 952 00:39:11,107 --> 00:39:11,832 Sure. 953 00:39:11,833 --> 00:39:14,592 Great. 954 00:39:14,593 --> 00:39:17,215 Thanks. 955 00:39:17,216 --> 00:39:18,665 There you go. 956 00:39:18,666 --> 00:39:23,049 And there's icing and all the candy fixings in here. 957 00:39:23,050 --> 00:39:23,878 Anything else? 958 00:39:23,879 --> 00:39:25,465 No, thank you. 959 00:39:25,466 --> 00:39:28,365 You know what, actually I might get one more. 960 00:39:28,366 --> 00:39:30,332 The drinks table looks a little bare right now. 961 00:39:30,333 --> 00:39:32,714 It could use the gingerbread house on it. 962 00:39:32,715 --> 00:39:34,509 It could look good for decoration. 963 00:39:34,510 --> 00:39:36,476 Are you going to decorate it? 964 00:39:36,477 --> 00:39:38,029 Yeah, I can do it while you set up the games. 965 00:39:38,030 --> 00:39:39,928 I don't know if we can trust you with such 966 00:39:39,929 --> 00:39:42,344 an integral Christmas-themed task like 967 00:39:42,345 --> 00:39:43,505 gingerbread house decorating. 968 00:39:44,692 --> 00:39:47,073 Are you saying you don't think I can 969 00:39:47,074 --> 00:39:48,108 decorate a gingerbread house? 970 00:39:48,109 --> 00:39:49,800 No, no. 971 00:39:49,801 --> 00:39:51,974 I'm saying I don't think you can decorate it gingerbread 972 00:39:51,975 --> 00:39:55,219 house as well as I can. 973 00:39:55,220 --> 00:39:57,014 Oh, is that a challenge? 974 00:39:57,015 --> 00:39:58,602 I think it might be. 975 00:39:58,603 --> 00:40:01,190 Sam, we're going to another one. 976 00:40:01,191 --> 00:40:02,191 One more please. 977 00:40:06,196 --> 00:40:08,612 So here's the deal. 978 00:40:08,613 --> 00:40:11,684 One hour, winner gets their house as decoration 979 00:40:11,685 --> 00:40:15,204 for the party, and the loser... 980 00:40:15,205 --> 00:40:18,863 We'll eat the loser. 981 00:40:18,864 --> 00:40:20,866 And go. 982 00:40:24,214 --> 00:40:27,458 So decorating gingerbread houses 983 00:40:27,459 --> 00:40:30,979 something you did before you gave up on Christmas? 984 00:40:30,980 --> 00:40:34,465 I did, but this is for the event and more 985 00:40:34,466 --> 00:40:37,192 that I want to beat you. 986 00:40:37,193 --> 00:40:39,988 Aah, jujubes for the roof. 987 00:40:39,989 --> 00:40:41,058 Interesting choice. 988 00:40:41,059 --> 00:40:45,407 Hey, eyes on your home gingerbread house. 989 00:40:45,408 --> 00:40:47,098 You know, there's lots of places in the world 990 00:40:47,099 --> 00:40:49,618 that don't do gingerbread houses at Christmas. 991 00:40:49,619 --> 00:40:51,206 It's just not a tradition in some countries. 992 00:40:51,207 --> 00:40:52,173 Oh, yeah. 993 00:40:52,174 --> 00:40:53,622 Mmm hmm. 994 00:40:53,623 --> 00:40:56,487 Where have you that has different traditions than home? 995 00:40:56,488 --> 00:41:01,043 Well, two years ago, I was in Venezuela, 996 00:41:01,044 --> 00:41:03,770 and they shut down the streets so that people can roller 997 00:41:03,771 --> 00:41:05,289 skate in the early mornings. 998 00:41:05,290 --> 00:41:06,187 Roller skate? 999 00:41:06,187 --> 00:41:07,085 Yeah, it's wild. 1000 00:41:07,086 --> 00:41:08,499 Just floods of people. 1001 00:41:08,500 --> 00:41:12,434 I think the legend goes something like the children 1002 00:41:12,435 --> 00:41:15,333 used to tie a piece of string around their toe 1003 00:41:15,334 --> 00:41:16,887 and the other end would dangle out 1004 00:41:16,888 --> 00:41:19,717 the window and the skaters roll past in the morning and tug 1005 00:41:19,718 --> 00:41:21,478 on the string so the children know 1006 00:41:21,479 --> 00:41:24,204 when to strap on their skates. 1007 00:41:24,205 --> 00:41:26,103 That's so cool. 1008 00:41:26,104 --> 00:41:31,073 Oh, and in Sweden, there's the burning of the yule goat. 1009 00:41:31,074 --> 00:41:33,041 Burning of the yule goat? 1010 00:41:33,042 --> 00:41:33,974 Mmm hmm. 1011 00:41:33,975 --> 00:41:37,563 I need so much more information. 1012 00:41:37,564 --> 00:41:38,736 You really have seen the world. 1013 00:41:38,737 --> 00:41:40,670 I highly recommend it. 1014 00:41:45,503 --> 00:41:48,988 Your door is a little lopsided. 1015 00:41:48,989 --> 00:41:49,921 What? 1016 00:41:49,922 --> 00:41:54,925 It just... it's an artistic choice. 1017 00:41:54,926 --> 00:41:55,858 You know what? 1018 00:41:55,859 --> 00:41:57,893 Eyes on your own gingerbread house. 1019 00:41:57,894 --> 00:41:58,894 OK. 1020 00:42:03,382 --> 00:42:04,590 Mmm hmm. 1021 00:42:04,591 --> 00:42:06,315 Well, I think it's clear who the winner is. 1022 00:42:06,316 --> 00:42:08,145 Indeed it is. 1023 00:42:08,146 --> 00:42:09,560 Good effort though. 1024 00:42:09,561 --> 00:42:12,943 Oh, you think you won. 1025 00:42:12,944 --> 00:42:16,049 No, I commend your effort, but mine is the clear winner. 1026 00:42:16,050 --> 00:42:18,949 I think you went a little heavy on the candy canes, no? 1027 00:42:18,950 --> 00:42:20,019 What! 1028 00:42:20,020 --> 00:42:22,677 Well, I think your icing skills need work, 1029 00:42:22,678 --> 00:42:25,196 and your front lawn is just too busy. 1030 00:42:25,197 --> 00:42:31,962 What... we're not gonna come to an agreement on this, are we? 1031 00:42:31,963 --> 00:42:34,171 Maybe we take them to the hospital. 1032 00:42:34,172 --> 00:42:37,001 Let the kids vote? 1033 00:42:37,002 --> 00:42:38,451 They'll love that. 1034 00:42:38,452 --> 00:42:41,281 Yeah. 1035 00:42:41,282 --> 00:42:43,318 But first... 1036 00:42:43,319 --> 00:42:44,457 Back to work. 1037 00:42:44,458 --> 00:42:46,425 Mmm hmm. 1038 00:43:02,614 --> 00:43:07,584 Santa, I've been good this year. 1039 00:43:07,585 --> 00:43:11,657 Make your list and check it twice. 1040 00:43:11,658 --> 00:43:15,799 Carols and bells, none of them help. 1041 00:43:15,800 --> 00:43:18,664 I still feel blue. 1042 00:43:18,665 --> 00:43:24,118 I just wanna fall in love this Christmas. 1043 00:43:32,333 --> 00:43:36,302 I don't need a fancy watch. 1044 00:43:36,303 --> 00:43:40,409 You can give the elves a break. 1045 00:43:40,410 --> 00:43:44,413 You can make it in the shop. 1046 00:43:44,414 --> 00:43:48,141 You can put it on your sleigh. 1047 00:43:48,142 --> 00:43:50,523 You know me so well. 1048 00:43:50,524 --> 00:43:55,666 Nobody else can do what you do. 1049 00:43:55,667 --> 00:44:01,914 I just wanna fall in love this Christmas. 1050 00:44:01,915 --> 00:44:05,987 I... I... 1051 00:44:05,988 --> 00:44:08,335 I just wanna fall in love. 1052 00:44:15,860 --> 00:44:20,001 Save the wrapping paper, your ribbon and bow. 1053 00:44:20,002 --> 00:44:24,316 I don't need that extra stuff... 1054 00:44:28,079 --> 00:44:31,737 From a self proclaimed solo gal who has sworn off 1055 00:44:31,738 --> 00:44:33,842 the festivities of the month of December 1056 00:44:33,843 --> 00:44:36,603 in lieu of my single adventures, having 1057 00:44:36,604 --> 00:44:38,813 to work alongside the Mr. Christmas 1058 00:44:38,814 --> 00:44:40,436 has been exhausting at best. 1059 00:44:47,823 --> 00:44:50,756 The sand and sun of the Maldives are calling my name, 1060 00:44:50,757 --> 00:44:53,448 and I cannot wait to step away from this forced 1061 00:44:53,449 --> 00:44:55,243 partnership from the past week. 1062 00:44:55,244 --> 00:44:57,176 I look forward to shedding all things 1063 00:44:57,177 --> 00:45:00,731 Christmas and donning a bikini in just a few more days. 1064 00:45:00,732 --> 00:45:02,354 It could not come soon enough. 1065 00:45:40,979 --> 00:45:43,084 This is Jackson Carter here playing 1066 00:45:43,085 --> 00:45:45,155 all the Christmas hits all day every day 1067 00:45:45,156 --> 00:45:46,570 and just a friendly reminder. 1068 00:45:46,571 --> 00:45:48,469 Christmas is only a few sleeps away. 1069 00:45:49,436 --> 00:45:51,368 Grab your coat. 1070 00:45:51,369 --> 00:45:52,921 It's getting cold. 1071 00:45:52,922 --> 00:45:56,649 Just look at the falling snow. 1072 00:45:56,650 --> 00:45:57,375 This season... 1073 00:45:57,376 --> 00:45:58,824 Oh, why not? 1074 00:45:58,825 --> 00:46:03,587 Oh And a little bit of mistletoe. 1075 00:46:03,588 --> 00:46:07,971 They're decorating the Christmas tree with the star 1076 00:46:07,972 --> 00:46:10,628 on top for you and me. 1077 00:46:10,629 --> 00:46:12,769 Can you hear the sleigh bells? 1078 00:46:12,770 --> 00:46:18,567 It's Christmas time. 1079 00:46:18,568 --> 00:46:23,883 Way up north, they're making toys for every little girl 1080 00:46:23,884 --> 00:46:27,956 and boy who mailed in letters 'cause 1081 00:46:27,957 --> 00:46:32,823 they been better, so much better than the year before. 1082 00:46:32,824 --> 00:46:36,309 Santa's crossing off every wish. 1083 00:46:36,310 --> 00:46:39,865 Even moms and dads have made the list. 1084 00:46:39,866 --> 00:46:41,867 Can you hear the sleigh bells? 1085 00:46:41,868 --> 00:46:44,491 It's Christmas time. 1086 00:46:47,874 --> 00:46:50,428 The sound of sleigh bells on reindeer... 1087 00:46:51,429 --> 00:46:54,846 Only come this time of year. 1088 00:46:55,985 --> 00:46:59,091 Well, that was... That was something. 1089 00:46:59,092 --> 00:47:03,026 Could it be that maybe some of my Christmas cheer 1090 00:47:03,027 --> 00:47:05,822 has started to rub off on you? 1091 00:47:05,823 --> 00:47:08,825 I will admit that some cheer may 1092 00:47:08,826 --> 00:47:13,036 have unwillingly transferred, or maybe 1093 00:47:13,037 --> 00:47:15,072 I just like that one song. 1094 00:47:15,073 --> 00:47:16,867 Sure. 1095 00:47:16,868 --> 00:47:18,524 Here, can I help you with this? 1096 00:47:18,525 --> 00:47:19,388 No, I'm fine. 1097 00:47:19,389 --> 00:47:20,664 Thank you. 1098 00:47:20,665 --> 00:47:23,287 Ooh, that was more of a statement, less of a question. 1099 00:47:23,288 --> 00:47:25,048 We're working together for the next couple of days, 1100 00:47:25,049 --> 00:47:27,015 then you can feel free to go back to doing 1101 00:47:27,016 --> 00:47:29,018 things all by yourself. 1102 00:47:50,108 --> 00:47:51,488 Wow. 1103 00:47:51,489 --> 00:47:53,490 Oh, wow. 1104 00:47:53,491 --> 00:47:55,388 What's that? 1105 00:47:55,389 --> 00:47:58,460 This box, it must have come from the back. 1106 00:47:58,461 --> 00:48:00,807 It's from when my dad used to decorate the tree 1107 00:48:00,808 --> 00:48:03,810 for the charity each year. 1108 00:48:03,811 --> 00:48:05,365 I haven't seen these in years. 1109 00:48:08,230 --> 00:48:09,678 Every year, my sister and I would 1110 00:48:09,679 --> 00:48:13,372 sit down and make a Christmas ornament with our dad. 1111 00:48:13,373 --> 00:48:18,722 And then we would come here and set up the tree for the event. 1112 00:48:18,723 --> 00:48:20,758 It was our little contribution. 1113 00:48:20,759 --> 00:48:23,692 Felt like we were helping in some way. 1114 00:48:23,693 --> 00:48:24,591 Oh, yeah? 1115 00:48:24,592 --> 00:48:25,832 Yeah. 1116 00:48:25,833 --> 00:48:29,526 And we would stand right here. 1117 00:48:29,527 --> 00:48:31,562 And right before we put our ornament on the tree, 1118 00:48:31,563 --> 00:48:35,497 our dad would tell us to hold it in her hands like this, 1119 00:48:35,498 --> 00:48:38,776 close our eyes, and make a Christmas wish. 1120 00:48:38,777 --> 00:48:41,331 And then when we'd hang it on the tree, 1121 00:48:41,332 --> 00:48:43,575 our wishes would go up to the Christmas angels. 1122 00:48:46,854 --> 00:48:47,579 Silly. 1123 00:48:47,580 --> 00:48:49,580 No, no, it's... 1124 00:48:49,581 --> 00:48:52,238 It's sweet. 1125 00:48:52,239 --> 00:48:56,311 Your dad sounds like he was a pretty special guy. 1126 00:48:56,312 --> 00:48:57,313 He was. 1127 00:49:01,766 --> 00:49:03,525 Anyways, stop slacking. 1128 00:49:03,526 --> 00:49:05,148 We should get this done before it's too late. 1129 00:49:05,149 --> 00:49:07,081 No, no, we should put these on the tree. 1130 00:49:07,082 --> 00:49:09,981 It'll add some homemade Montgomery charm. 1131 00:49:12,604 --> 00:49:15,537 All right. 1132 00:49:15,538 --> 00:49:18,955 Mmm mmm. 1133 00:49:18,956 --> 00:49:21,854 I believe you're forgetting something. 1134 00:49:21,855 --> 00:49:22,649 Seriously? 1135 00:49:22,650 --> 00:49:23,960 Yes. 1136 00:49:23,961 --> 00:49:25,616 The angels will be very disappointed if they 1137 00:49:25,617 --> 00:49:27,791 don't hear your Christmas wish. 1138 00:49:27,792 --> 00:49:33,349 Here, I'll... I'll do it, too. 1139 00:49:34,695 --> 00:49:36,524 OK, so like this? 1140 00:49:36,525 --> 00:49:37,319 Exactly. 1141 00:49:37,320 --> 00:49:38,320 Mmm hmm. 1142 00:49:38,321 --> 00:49:41,047 Now close your eyes and make a wish. 1143 00:49:53,887 --> 00:49:55,164 Ladies first. 1144 00:50:07,452 --> 00:50:09,282 I hope you get your wish, Sophie. 1145 00:50:17,738 --> 00:50:19,774 OK, ready? 1146 00:50:19,775 --> 00:50:21,327 So ready. 1147 00:50:21,328 --> 00:50:23,398 I think we have to do a countdown. 1148 00:50:23,399 --> 00:50:26,194 Is that a Christmas rule or... 1149 00:50:26,195 --> 00:50:29,405 Yes, I believe it is. 1150 00:50:29,888 --> 00:50:31,372 OK. 1151 00:50:31,373 --> 00:50:32,649 OK, on 3. 1152 00:50:32,650 --> 00:50:35,687 3, 2, 1. 1153 00:50:39,346 --> 00:50:45,006 Hey, I think we make a pretty good team. 1154 00:50:45,007 --> 00:50:46,697 Decorating team. 1155 00:50:46,698 --> 00:50:47,596 Oh, right. 1156 00:50:47,597 --> 00:50:49,873 Of course. 1157 00:50:49,874 --> 00:50:52,600 And you know what, we're done just in time for the Christmas 1158 00:50:52,601 --> 00:50:53,222 carol competition. 1159 00:50:53,223 --> 00:50:54,809 Oh, no, no, no no. 1160 00:50:54,810 --> 00:50:55,535 No. 1161 00:50:55,535 --> 00:50:56,225 No way. 1162 00:50:56,225 --> 00:50:57,054 I'm not going to that. 1163 00:50:57,054 --> 00:50:57,951 You have to. 1164 00:50:57,952 --> 00:50:58,952 It's a town tradition. 1165 00:50:58,953 --> 00:51:00,090 I know. 1166 00:51:00,091 --> 00:51:01,748 My dad used to take us every year. 1167 00:51:04,544 --> 00:51:05,821 OK. 1168 00:51:17,177 --> 00:51:19,799 Actually you know what. 1169 00:51:19,800 --> 00:51:21,629 Why not? 1170 00:51:21,630 --> 00:51:22,630 Yeah? 1171 00:51:22,631 --> 00:51:23,838 Yeah. 1172 00:51:23,839 --> 00:51:25,392 OK, yeah. 1173 00:51:30,017 --> 00:51:31,017 After you. 1174 00:51:33,055 --> 00:51:36,368 We wish you a Merry Christmas. 1175 00:51:36,369 --> 00:51:44,369 We wish you a merry Christmas and a happy new year. 1176 00:51:49,968 --> 00:51:51,556 Give it up for Ms. Morrison. 1177 00:51:53,800 --> 00:51:57,492 Now we have five more brave contestants competing 1178 00:51:57,493 --> 00:52:01,600 for the very prestigious title of Willowbrook's carol king 1179 00:52:01,601 --> 00:52:02,153 or queen. 1180 00:52:02,153 --> 00:52:02,878 Woo woo! 1181 00:52:02,879 --> 00:52:04,016 Hoo! 1182 00:52:04,017 --> 00:52:07,157 So without further ado, performing 1183 00:52:07,158 --> 00:52:10,056 for her very first time, the wonderfully 1184 00:52:10,057 --> 00:52:12,508 talented Emma Addison. 1185 00:52:23,036 --> 00:52:25,279 Break legs. 1186 00:52:25,280 --> 00:52:30,284 Dashing through the snow in a one horse 1187 00:52:30,285 --> 00:52:31,285 open sleigh... 1188 00:52:42,814 --> 00:52:50,814 Over the hills we go laughing all the way. 1189 00:52:51,202 --> 00:52:57,311 Bells on bobtails ring making spirits bright. 1190 00:52:57,312 --> 00:53:01,660 What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight. 1191 00:53:01,661 --> 00:53:07,528 Oh, jingle bells, jingle bells, jingle all the way. 1192 00:53:07,529 --> 00:53:12,498 Oh, what fun it is to ride in a one horse open sleigh, hey. 1193 00:53:12,499 --> 00:53:17,296 Jingle bells, jingle bells, jingle all the way. 1194 00:53:17,297 --> 00:53:23,959 Oh, what fun it is to ride in a one horse open sleigh. 1195 00:53:30,966 --> 00:53:33,279 Give it up for Emma Addison. 1196 00:53:46,292 --> 00:53:49,155 Hope it's still not too early for hot chocolate. 1197 00:53:49,156 --> 00:53:52,055 Thank you. 1198 00:53:52,056 --> 00:53:55,748 You know, that was really sweet what you did back there. 1199 00:53:55,749 --> 00:53:57,060 Least I could do. 1200 00:53:57,061 --> 00:53:58,648 Town's done a lot for me. 1201 00:53:58,649 --> 00:54:03,377 You know, I don't think I know why you moved here. 1202 00:54:03,378 --> 00:54:06,863 Oh, that is because you never asked. 1203 00:54:06,864 --> 00:54:08,830 Well, I'm asking now. 1204 00:54:08,831 --> 00:54:12,040 So how did Dr. Finn Miller, pediatrician, end up 1205 00:54:12,041 --> 00:54:13,525 in sleepy old Willowbrook? 1206 00:54:13,526 --> 00:54:16,976 Well, it's not some grand adventure story like yours. 1207 00:54:16,977 --> 00:54:20,946 I'm from a sleepy town just two hours north, Brentwood. 1208 00:54:20,947 --> 00:54:25,295 Father was the town doctor there and passed the torch on to me. 1209 00:54:25,296 --> 00:54:26,848 Parents passed away. 1210 00:54:26,849 --> 00:54:30,714 I got offered a job at the hospital here, and that's that. 1211 00:54:30,715 --> 00:54:32,164 Oh, come on. 1212 00:54:32,165 --> 00:54:33,717 That's that? 1213 00:54:33,718 --> 00:54:36,962 I think there might be more to the Dr. Finn Miller story. 1214 00:54:36,963 --> 00:54:38,343 That's the thing. 1215 00:54:38,344 --> 00:54:42,070 I rarely got a chance to make more to the story. 1216 00:54:42,071 --> 00:54:44,487 I guess I always felt like I was living in my father's 1217 00:54:44,488 --> 00:54:46,143 shadow a little bit. 1218 00:54:46,144 --> 00:54:50,320 Always expected me to become a doctor so that's what I did. 1219 00:54:50,321 --> 00:54:55,256 Always expected I stay close to home so I did. 1220 00:54:55,257 --> 00:54:56,499 Don't get me wrong. 1221 00:54:56,500 --> 00:55:00,572 I love my job, and I love this community. 1222 00:55:00,573 --> 00:55:01,952 I don't always think there has to be 1223 00:55:01,953 --> 00:55:03,747 some grand adventure in life. 1224 00:55:03,748 --> 00:55:07,026 Find beauty in the little things, you know. 1225 00:55:07,027 --> 00:55:08,304 Yeah? 1226 00:55:08,305 --> 00:55:09,857 Like what? 1227 00:55:09,858 --> 00:55:14,724 Like how Sam knows everyone's order depending on the mood 1228 00:55:14,725 --> 00:55:18,762 they enter the shop that day or how Mr. Tilton will hand 1229 00:55:18,763 --> 00:55:21,455 make a toy nutcracker for every kid in the cancer ward 1230 00:55:21,456 --> 00:55:25,907 each year even though he retired a million years ago. 1231 00:55:25,908 --> 00:55:31,672 It's how it feels different around here at Christmas time. 1232 00:55:31,673 --> 00:55:33,399 There's a little bit of magic in the air. 1233 00:55:37,023 --> 00:55:38,403 Little things. 1234 00:55:38,404 --> 00:55:40,266 Simple things. 1235 00:55:40,267 --> 00:55:42,993 I like that. 1236 00:55:42,994 --> 00:55:46,376 I guess there's always been a part of me that thinks there 1237 00:55:46,377 --> 00:55:49,621 could be more out there for me. 1238 00:55:49,622 --> 00:55:51,174 Take my work anywhere. 1239 00:55:51,175 --> 00:55:53,039 They need doctors everywhere. 1240 00:55:56,318 --> 00:55:58,043 Guess I always just kind of played it safe. 1241 00:55:58,044 --> 00:56:00,425 Kept my cards a little close to the chest. 1242 00:56:00,426 --> 00:56:05,257 Well, it's never too late to play a new hand. 1243 00:56:05,258 --> 00:56:09,606 I'm not very good at card metaphors. 1244 00:56:09,607 --> 00:56:12,264 What I'm saying is it's never too late to start 1245 00:56:12,265 --> 00:56:14,611 a new adventure in life. 1246 00:56:14,612 --> 00:56:17,683 I mean, life's too short not to follow your dreams. 1247 00:56:17,684 --> 00:56:21,584 As cheesy as that sounds, I think it's true. 1248 00:56:21,585 --> 00:56:24,138 There's a saying I like. 1249 00:56:24,139 --> 00:56:27,418 If your dreams don't scare you, they're too small. 1250 00:56:30,317 --> 00:56:32,802 I like that. 1251 00:56:32,803 --> 00:56:34,148 Yeah. 1252 00:56:34,149 --> 00:56:37,151 Maybe it's time to let a little healthy fear into my life. 1253 00:56:37,152 --> 00:56:41,017 Take a step back from my safe path, you know, all of my... 1254 00:56:41,018 --> 00:56:42,052 Traditions. 1255 00:56:42,053 --> 00:56:44,020 Hey, traditions are important. 1256 00:56:44,021 --> 00:56:45,815 You're never going to shake those out of me. 1257 00:56:45,816 --> 00:56:49,543 I don't think I could if I tried. 1258 00:56:49,544 --> 00:56:52,131 Speaking of traditions, would you like 1259 00:56:52,132 --> 00:56:53,719 to join me for one at Sam's? 1260 00:56:53,720 --> 00:56:57,033 I know for a fact our checklist is done for the day. 1261 00:56:57,034 --> 00:56:57,966 Sure. 1262 00:56:57,967 --> 00:57:00,037 Why not? 1263 00:57:06,457 --> 00:57:08,182 You go on in. 1264 00:57:08,183 --> 00:57:10,218 Where are you going? 1265 00:57:10,219 --> 00:57:12,635 Meet you in there in a minute. 1266 00:57:12,636 --> 00:57:14,845 OK. 1267 00:57:29,238 --> 00:57:30,342 Hey. 1268 00:57:30,343 --> 00:57:31,377 So glad you could make it. 1269 00:57:31,378 --> 00:57:33,276 What's this? 1270 00:57:33,277 --> 00:57:35,623 Ben started it a couple of years ago. 1271 00:57:35,624 --> 00:57:36,900 Thought it'd be a great way to get 1272 00:57:36,901 --> 00:57:39,316 the kids out of the hospital so it feels 1273 00:57:39,317 --> 00:57:42,113 more like a normal Christmas. 1274 00:57:46,497 --> 00:57:51,432 Ho, ho, ho, merry Christmas! 1275 00:57:51,433 --> 00:57:53,158 Hello, everybody. 1276 00:57:53,159 --> 00:57:54,228 How are you all today? 1277 00:57:54,229 --> 00:57:54,954 Good. 1278 00:57:54,955 --> 00:57:56,264 You're good? 1279 00:57:56,265 --> 00:57:58,819 Does anybody wanna tell me what they want for Christmas 1280 00:57:58,820 --> 00:57:59,752 this year. 1281 00:57:59,753 --> 00:58:02,892 Oh my goodness, thank you so much. 1282 00:58:02,893 --> 00:58:03,893 It's a rainbow. 1283 00:58:03,894 --> 00:58:04,928 I love it. 1284 00:58:04,929 --> 00:58:06,759 Eve, why don't you come right up. 1285 00:58:10,072 --> 00:58:15,007 Oh, I think we can find something to do about that? 1286 00:58:15,008 --> 00:58:16,008 Thank you so much, Eve. 1287 00:58:16,009 --> 00:58:17,354 Does anybody else wanna come on up? 1288 00:58:17,355 --> 00:58:18,528 I do. 1289 00:58:18,529 --> 00:58:19,529 OK. 1290 00:58:22,222 --> 00:58:23,360 Hey, you. 1291 00:58:23,361 --> 00:58:25,880 Hey. 1292 00:58:25,881 --> 00:58:27,882 Thanks for bringing me here today. 1293 00:58:27,883 --> 00:58:28,987 You're welcome. 1294 00:58:28,988 --> 00:58:30,402 You have fun? 1295 00:58:30,403 --> 00:58:32,923 I really did. 1296 00:58:33,993 --> 00:58:37,098 Oh, that's the caterer for tomorrow. 1297 00:58:37,099 --> 00:58:37,755 Sorry. 1298 00:58:37,756 --> 00:58:40,170 One sec. 1299 00:58:40,171 --> 00:58:41,309 Hello. 1300 00:58:41,310 --> 00:58:43,070 Yes. 1301 00:58:43,071 --> 00:58:43,727 What? 1302 00:58:43,728 --> 00:58:44,865 No, no, no, no, no. 1303 00:58:44,866 --> 00:58:47,937 No, we put the order in days ago. 1304 00:58:47,938 --> 00:58:49,455 Isn't there anything you can do? 1305 00:58:49,456 --> 00:58:52,148 It's for charity, and I mean... 1306 00:58:52,149 --> 00:58:53,356 OK. 1307 00:58:53,357 --> 00:58:56,566 OK, I understand. 1308 00:58:56,567 --> 00:58:58,568 What's going on? 1309 00:58:58,569 --> 00:59:00,570 That was Chez Josephine. 1310 00:59:00,571 --> 00:59:03,331 They can't cater the event tomorrow. 1311 00:59:03,332 --> 00:59:05,333 They messed up, and whoever I talked 1312 00:59:05,334 --> 00:59:06,887 to never even put the order in. 1313 00:59:06,888 --> 00:59:08,889 And they've only just realized their mistake now. 1314 00:59:08,890 --> 00:59:10,511 It's like they didn't even care. 1315 00:59:10,512 --> 00:59:11,823 So we have no food for tomorrow. 1316 00:59:11,824 --> 00:59:13,652 Oh my gosh, what are we gonna do? 1317 00:59:13,653 --> 00:59:15,585 My mom already let all the staff from the restaurant 1318 00:59:15,586 --> 00:59:17,691 go for Christmas, and no restaurant can cater event 1319 00:59:17,692 --> 00:59:19,831 of this size the day before. 1320 00:59:19,832 --> 00:59:23,110 And being so close to Christmas on such short notice, 1321 00:59:23,111 --> 00:59:25,353 most places aren't even open anymore. 1322 00:59:25,354 --> 00:59:27,908 Oh my gosh, I really messed up. 1323 00:59:27,909 --> 00:59:29,254 I was trying to change everything. 1324 00:59:29,255 --> 00:59:30,807 I just thought if I could make it different, 1325 00:59:30,808 --> 00:59:31,981 I wouldn't be like so... 1326 00:59:31,982 --> 00:59:33,223 Hey, it's OK. 1327 00:59:33,224 --> 00:59:35,157 Look, we're gonna figure this out together. 1328 00:59:39,092 --> 00:59:41,818 People are gonna be expecting a dinner so... 1329 00:59:41,819 --> 00:59:43,026 I know. 1330 00:59:43,027 --> 00:59:45,166 We've sold a ton of tickets this year. 1331 00:59:45,167 --> 00:59:47,790 We've got lots of people coming in from neighboring towns, not 1332 00:59:47,791 --> 00:59:49,654 to mention basically all of Willowbrook will be there. 1333 00:59:49,655 --> 00:59:51,034 That's it. 1334 00:59:51,035 --> 00:59:51,622 What? 1335 00:59:51,622 --> 00:59:52,312 What's it? 1336 00:59:52,312 --> 00:59:53,141 The. 1337 00:59:53,142 --> 00:59:55,625 Town Willowbrook. 1338 00:59:55,626 --> 00:59:56,833 You saw how everyone came together 1339 00:59:56,834 --> 00:59:58,041 at the carol competition. 1340 00:59:58,042 --> 01:00:00,285 That spirit runs through the entire town. 1341 01:00:00,286 --> 01:00:01,458 Maybe we can get everyone to... 1342 01:00:01,459 --> 01:00:03,564 Yeah, yeah. 1343 01:00:03,565 --> 01:00:06,049 We could reach out to our neighbors, 1344 01:00:06,050 --> 01:00:08,949 see if they could make a different dish each. 1345 01:00:08,950 --> 01:00:10,088 Absolutely. 1346 01:00:10,089 --> 01:00:13,816 And maybe we go traditional turkey this time. 1347 01:00:13,817 --> 01:00:14,990 No more fancy pants. 1348 01:00:17,579 --> 01:00:19,407 My neighbor Mrs. Taylor makes the best 1349 01:00:19,408 --> 01:00:20,477 cranberry sauce I ever tasted. 1350 01:00:20,478 --> 01:00:21,893 Perfect. 1351 01:00:21,894 --> 01:00:24,654 Let's start knocking on doors, seeing who can help. 1352 01:00:24,655 --> 01:00:25,552 We provide the groceries. 1353 01:00:25,552 --> 01:00:26,519 Absolutely. 1354 01:00:26,519 --> 01:00:27,175 Let's do it. 1355 01:00:27,176 --> 01:00:28,209 OK. 1356 01:00:28,210 --> 01:00:30,833 Finn, do you really think people will 1357 01:00:30,834 --> 01:00:33,594 be willing to help like this? 1358 01:00:33,595 --> 01:00:35,147 Sophie, I think in your travels, 1359 01:00:35,148 --> 01:00:39,738 you may have forgotten how special this place really is. 1360 01:00:39,739 --> 01:00:42,223 Come on, we gotta go, and we gotta go now. 1361 01:00:42,224 --> 01:00:43,398 Right. 1362 01:01:05,040 --> 01:01:06,178 Wow, OK. 1363 01:01:06,179 --> 01:01:07,836 Thank you. 1364 01:01:14,740 --> 01:01:16,395 That was the last house. 1365 01:01:16,396 --> 01:01:18,535 We got the Johnsons doing the mashed potatoes. 1366 01:01:18,536 --> 01:01:19,847 Miss Robson's doing the stuffing. 1367 01:01:19,848 --> 01:01:22,194 'Course, Sam's doing the dessert. 1368 01:01:22,195 --> 01:01:23,989 I can't believe it. 1369 01:01:23,990 --> 01:01:25,888 I think we got it all covered. 1370 01:01:25,889 --> 01:01:27,441 See, coming together this time of year 1371 01:01:27,442 --> 01:01:29,685 is what Christmas is all about. 1372 01:01:29,686 --> 01:01:32,549 Oh, wow. 1373 01:01:32,550 --> 01:01:34,620 I am Mr. Christmas. 1374 01:01:34,621 --> 01:01:35,968 You really are. 1375 01:01:38,487 --> 01:01:40,350 You know all this talk of food, 1376 01:01:40,351 --> 01:01:41,489 it's really got me starved. 1377 01:01:41,490 --> 01:01:44,458 You wanna grab a bite? 1378 01:01:44,459 --> 01:01:45,218 I think we earned it. 1379 01:01:45,219 --> 01:01:46,253 Sure. 1380 01:01:46,254 --> 01:01:47,944 I mean, it's getting pretty late now. 1381 01:01:47,945 --> 01:01:50,084 I'm not sure if anywhere in town's gonna be open but... 1382 01:01:50,085 --> 01:01:53,709 Well, I don't mean to brag, but I make a pretty mean turkey 1383 01:01:53,710 --> 01:01:55,607 sandwich with potato chips. 1384 01:01:55,608 --> 01:01:56,540 Very fancy. 1385 01:01:56,541 --> 01:01:58,299 Very gourmet. 1386 01:01:58,300 --> 01:01:59,438 Ooh. 1387 01:01:59,439 --> 01:02:01,268 Sounds like you might be giving Chez Josephine 1388 01:02:01,269 --> 01:02:03,304 a run for their money. 1389 01:02:03,305 --> 01:02:06,273 Oui. 1390 01:02:06,274 --> 01:02:09,345 I like that. 1391 01:02:09,346 --> 01:02:10,346 After you. 1392 01:02:49,731 --> 01:02:52,595 Those kids really love you. 1393 01:02:52,596 --> 01:02:55,736 Yeah, they're amazing. 1394 01:02:55,737 --> 01:02:57,842 You know, the new wing is not just 1395 01:02:57,843 --> 01:02:59,153 about updating the facilities. 1396 01:02:59,154 --> 01:03:01,086 It's about enabling the newest treatments 1397 01:03:01,087 --> 01:03:04,365 to be available here, giving the kids access to the best 1398 01:03:04,366 --> 01:03:06,920 medicine in the world. 1399 01:03:06,921 --> 01:03:08,853 That's why this year really means a lot. 1400 01:03:08,854 --> 01:03:11,648 I hope we can come through for them. 1401 01:03:11,649 --> 01:03:12,649 Me, too. 1402 01:03:17,069 --> 01:03:20,761 So I see you've put your decorating skills 1403 01:03:20,762 --> 01:03:22,659 to work at home. 1404 01:03:22,660 --> 01:03:23,558 It's a beautiful tree. 1405 01:03:23,559 --> 01:03:25,283 Whoa. 1406 01:03:25,284 --> 01:03:27,216 I don't think I've heard you say something so positive 1407 01:03:27,217 --> 01:03:29,114 about something so quintessentially Christmas. 1408 01:03:29,115 --> 01:03:32,014 I'll have you know that at one point in time, 1409 01:03:32,015 --> 01:03:34,464 Christmas was my favorite holiday. 1410 01:03:34,465 --> 01:03:35,638 Really? 1411 01:03:35,639 --> 01:03:37,226 Yeah. 1412 01:03:37,227 --> 01:03:38,848 I mean, why do you think I was having a Christmas Eve wedding? 1413 01:03:38,849 --> 01:03:41,471 It was my favorite. 1414 01:03:41,472 --> 01:03:44,612 Do you mind if I ask? 1415 01:03:44,613 --> 01:03:45,613 What happened? 1416 01:03:48,100 --> 01:03:53,483 Well, I don't even exactly know. 1417 01:03:53,484 --> 01:03:56,141 He called it off a few hours before I was supposed 1418 01:03:56,142 --> 01:04:02,251 to walk down the aisle, and I just remember feeling really 1419 01:04:02,252 --> 01:04:05,806 heartbroken and so embarrassed. 1420 01:04:05,807 --> 01:04:07,118 I'm sorry. 1421 01:04:07,119 --> 01:04:09,430 Thanks. 1422 01:04:09,431 --> 01:04:11,053 But it was more than that. 1423 01:04:11,054 --> 01:04:12,848 I'd allowed myself to really lose 1424 01:04:12,849 --> 01:04:15,229 who I was in that relationship. 1425 01:04:15,230 --> 01:04:17,576 So what happened after he called it off? 1426 01:04:17,577 --> 01:04:21,995 Well, I picked myself up after peeling myself off the floor, 1427 01:04:21,996 --> 01:04:25,343 and I went on our honeymoon vacation by myself. 1428 01:04:25,344 --> 01:04:27,448 So that's what people connected with? 1429 01:04:27,449 --> 01:04:28,760 I guess so. 1430 01:04:28,761 --> 01:04:32,488 I just tried to write openly and honestly as it was all 1431 01:04:32,489 --> 01:04:36,147 happening, you know, about how you should never let anyone 1432 01:04:36,148 --> 01:04:40,151 or anything give you happiness. 1433 01:04:40,152 --> 01:04:43,119 It was all a realization for me. 1434 01:04:43,120 --> 01:04:45,190 I was just getting out how I felt, 1435 01:04:45,191 --> 01:04:49,677 and I guess people connected with that. 1436 01:04:49,678 --> 01:04:51,783 You know, back then I used to think that if I checked all 1437 01:04:51,784 --> 01:04:55,821 the boxes, you know, perfect house, get married, have kids, 1438 01:04:55,822 --> 01:04:58,169 I would be happy. 1439 01:04:58,170 --> 01:05:03,036 But I realized that that just wasn't true 1440 01:05:03,037 --> 01:05:04,761 and not even something I really wanted. 1441 01:05:04,762 --> 01:05:08,421 Just more of what I thought was expected of me, you know. 1442 01:05:14,220 --> 01:05:16,808 So you started the blog. 1443 01:05:16,809 --> 01:05:19,845 Yeah, I started doing all the things 1444 01:05:19,846 --> 01:05:22,572 I'd always wanted to do by myself. 1445 01:05:22,573 --> 01:05:25,127 I really wanted to open the conversation for women 1446 01:05:25,128 --> 01:05:28,820 who maybe wanted to take a different path 1447 01:05:28,821 --> 01:05:32,686 to the traditional one. 1448 01:05:32,687 --> 01:05:34,067 Come on, keep going. 1449 01:05:34,068 --> 01:05:37,656 I'm... I'm invested now. 1450 01:05:37,657 --> 01:05:39,244 OK. 1451 01:05:39,245 --> 01:05:45,216 Well, I guess after a few years of doing these Christmas posts 1452 01:05:45,217 --> 01:05:48,357 specifically, I feel like I've kind 1453 01:05:48,358 --> 01:05:50,980 of got myself stuck in a brand. 1454 01:05:50,981 --> 01:05:53,914 You know, I never really slowed down enough 1455 01:05:53,915 --> 01:05:58,608 to see how I really feel now. 1456 01:05:58,609 --> 01:06:01,335 And how do you feel now. 1457 01:06:01,336 --> 01:06:02,336 I don't know. 1458 01:06:04,477 --> 01:06:09,999 I'm so used to being alone and doing my own thing, and I... 1459 01:06:10,000 --> 01:06:11,759 I don't really know what I'm trying to say. 1460 01:06:11,760 --> 01:06:14,866 I just I've never stopped to think about all this 1461 01:06:14,867 --> 01:06:15,867 to be honest. 1462 01:06:18,043 --> 01:06:19,043 I just kept running. 1463 01:06:21,667 --> 01:06:25,050 You're a very interesting woman, Sophie Montgomery. 1464 01:06:28,260 --> 01:06:30,364 I think what you did was very brave. 1465 01:06:30,365 --> 01:06:31,469 Brave? 1466 01:06:31,470 --> 01:06:32,884 Yeah. 1467 01:06:32,885 --> 01:06:34,161 I mean, what other person would go 1468 01:06:34,162 --> 01:06:36,163 out after something like that? 1469 01:06:36,164 --> 01:06:39,339 Trek halfway around the world by herself, 1470 01:06:39,340 --> 01:06:40,926 start a community of women who aren't 1471 01:06:40,927 --> 01:06:46,173 afraid to go out and be who they want to be on their own. 1472 01:06:46,174 --> 01:06:48,141 Braver than me, that's for sure. 1473 01:06:48,142 --> 01:06:50,695 I'm not so sure about that. 1474 01:06:50,696 --> 01:06:54,216 I mean, you get up every day to help other people. 1475 01:06:54,217 --> 01:06:57,357 To me, that's brave. 1476 01:06:57,358 --> 01:06:58,393 Mmm. 1477 01:07:01,879 --> 01:07:04,157 Here, get your coat. 1478 01:07:04,158 --> 01:07:05,917 I wanna show you something. 1479 01:07:05,918 --> 01:07:06,918 What? 1480 01:07:10,612 --> 01:07:13,097 Time for dessert. 1481 01:07:13,098 --> 01:07:15,375 It's snowing and freezing outside. 1482 01:07:15,376 --> 01:07:17,895 Why would we go outside for dessert? 1483 01:07:20,588 --> 01:07:21,761 Do you trust me? 1484 01:07:27,388 --> 01:07:31,287 What on earth are we doing out here, Dr. Miller? 1485 01:07:31,288 --> 01:07:34,428 It's Dr. Christmas, thank you very much. 1486 01:07:34,429 --> 01:07:38,605 And because you showed me a Montgomery family tradition, 1487 01:07:38,606 --> 01:07:41,504 I wanted to show you a Miller family tradition. 1488 01:07:41,505 --> 01:07:42,643 Snow candy. 1489 01:07:42,644 --> 01:07:43,679 Snow candy? 1490 01:07:43,680 --> 01:07:45,267 That's right. 1491 01:07:45,268 --> 01:07:47,476 Every year the first snowfall I always got so excited because I 1492 01:07:47,477 --> 01:07:50,789 meant I got to make snow candy. 1493 01:07:50,790 --> 01:07:51,997 OK. 1494 01:07:51,998 --> 01:07:54,103 Show me how it's done, Dr. Christmas. 1495 01:07:54,104 --> 01:07:56,588 Well, first off, we have our maple syrup, 1496 01:07:56,589 --> 01:07:59,075 which I have boiled and added fresh ginger to. 1497 01:08:11,156 --> 01:08:13,157 Nurse Sophia, I will now be needing my tools. 1498 01:08:13,158 --> 01:08:17,022 Popsicle stick. 1499 01:08:17,023 --> 01:08:19,956 Second Popsicle stick, stat. 1500 01:08:19,957 --> 01:08:21,718 Second Popsicle stick. 1501 01:08:28,656 --> 01:08:33,453 Sea salt. 1502 01:08:33,454 --> 01:08:35,386 Voila. 1503 01:08:35,387 --> 01:08:37,147 The perfect winter treat. 1504 01:08:40,185 --> 01:08:41,117 Cheers? 1505 01:08:41,118 --> 01:08:42,876 Cheers. 1506 01:08:42,877 --> 01:08:44,153 Oh, no. 1507 01:08:44,154 --> 01:08:47,088 Hey, let go of my snow candy. 1508 01:08:51,506 --> 01:08:56,166 Oh, man, here, you have... You have a bit, umm... 1509 01:09:03,691 --> 01:09:07,003 Oh. 1510 01:09:07,004 --> 01:09:08,523 Sorry, I have to take this. 1511 01:09:13,252 --> 01:09:14,977 Soph, if I read the pages 1512 01:09:14,978 --> 01:09:16,081 you sent on Mr. Christmas. 1513 01:09:16,082 --> 01:09:16,807 Oh? 1514 01:09:16,808 --> 01:09:17,911 Oh, yeah. 1515 01:09:17,912 --> 01:09:21,880 They were phenomenal! 1516 01:09:21,881 --> 01:09:23,744 Listen, Bailey, I was thinking... 1517 01:09:23,745 --> 01:09:26,091 I was thinking maybe we don't go that angle. 1518 01:09:26,092 --> 01:09:26,852 What? 1519 01:09:26,852 --> 01:09:27,611 I just think... 1520 01:09:27,612 --> 01:09:28,680 Soph? 1521 01:09:28,681 --> 01:09:30,268 Soph... Sophie, you're breaking up, babe. 1522 01:09:30,269 --> 01:09:31,787 Listen, if you can hear me, I just 1523 01:09:31,788 --> 01:09:34,099 wanted to call to say that I sent the pages to Avanti, 1524 01:09:34,100 --> 01:09:35,170 and they loved them. 1525 01:09:35,171 --> 01:09:36,964 They thought it was hilarious. 1526 01:09:36,965 --> 01:09:39,070 I mean, people love to hate, right. 1527 01:09:39,071 --> 01:09:41,969 Anyways they're running it not only on their online outlets 1528 01:09:41,970 --> 01:09:43,592 but on their printed mags, too. 1529 01:09:43,593 --> 01:09:46,422 They're going to be in the lobby of every single high end 1530 01:09:46,423 --> 01:09:48,044 hotel in the world. 1531 01:09:48,045 --> 01:09:52,394 You're going to go from 1.5 million followers to 10.5. 1532 01:09:52,395 --> 01:09:54,465 They're sending me the mock up for the article tomorrow 1533 01:09:54,466 --> 01:09:55,535 morning. 1534 01:09:55,536 --> 01:09:56,950 I'll email it to you as soon as I get it. 1535 01:09:56,951 --> 01:09:59,573 OK, they're going with "Escaping Mr. Christmas." 1536 01:09:59,574 --> 01:10:00,678 I love it. 1537 01:10:00,679 --> 01:10:01,955 Bailey, I... I... 1538 01:10:01,956 --> 01:10:03,232 Babe, I can't hear you. 1539 01:10:03,233 --> 01:10:05,027 I'll send it through tomorrow for you to see. 1540 01:10:05,028 --> 01:10:06,028 And congrats. 1541 01:10:06,029 --> 01:10:07,409 You deserve it. 1542 01:10:07,410 --> 01:10:08,410 Bye. 1543 01:10:15,176 --> 01:10:16,763 Sorry. 1544 01:10:16,764 --> 01:10:17,454 Work. 1545 01:10:17,454 --> 01:10:18,454 It's OK. 1546 01:10:23,426 --> 01:10:25,668 It's getting late. 1547 01:10:25,669 --> 01:10:26,807 Big day tomorrow. 1548 01:10:26,808 --> 01:10:29,500 Yeah, big day. 1549 01:10:29,501 --> 01:10:33,158 Thank you for dinner and snow candy. 1550 01:10:33,159 --> 01:10:34,159 It was... 1551 01:10:39,373 --> 01:10:43,686 OK, well, I'll see tomorrow. 1552 01:10:43,687 --> 01:10:44,998 Sure. 1553 01:10:44,999 --> 01:10:45,999 Tomorrow. 1554 01:11:02,258 --> 01:11:04,189 Hey, sweetheart. 1555 01:11:04,190 --> 01:11:05,501 Your sister just left. 1556 01:11:05,502 --> 01:11:07,192 She said she stopped by the restaurant today, 1557 01:11:07,193 --> 01:11:10,092 and everything looks really nice. 1558 01:11:10,093 --> 01:11:12,197 Good. 1559 01:11:12,198 --> 01:11:14,648 Aht, aht, aht, aht, no. 1560 01:11:14,649 --> 01:11:16,547 Come here. 1561 01:11:16,548 --> 01:11:18,445 Mom, I just wanna go to bed. 1562 01:11:18,446 --> 01:11:20,102 Sophie Montgomery, come over 1563 01:11:20,103 --> 01:11:21,759 here and talk to your mother. 1564 01:11:21,760 --> 01:11:24,625 I know my daughter, and I know when something's going on. 1565 01:11:30,458 --> 01:11:35,118 OK, talk to me. 1566 01:11:36,671 --> 01:11:38,016 I don't know. 1567 01:11:38,017 --> 01:11:43,746 I just... I feel a bit lost like I'm messing everything up. 1568 01:11:43,747 --> 01:11:46,716 I think I've made a huge mistake and don't know what to do. 1569 01:11:49,339 --> 01:11:51,478 You are not lost. 1570 01:11:51,479 --> 01:11:54,481 You are exactly where you're meant to be. 1571 01:11:54,482 --> 01:11:59,279 Every person has her own journey, and you're on yours. 1572 01:11:59,280 --> 01:12:01,454 I am very happy that your journey 1573 01:12:01,455 --> 01:12:05,561 led you home even if you can't stay for Christmas Day. 1574 01:12:05,562 --> 01:12:08,013 I have loved having you here. 1575 01:12:11,292 --> 01:12:14,259 I've missed you, mom. 1576 01:12:14,260 --> 01:12:16,054 I'm sorry I've been away for so long. 1577 01:12:16,055 --> 01:12:17,090 I just couldn't... 1578 01:12:17,091 --> 01:12:19,093 Oh, oh, oh, oh, uh uh, no, no. 1579 01:12:21,992 --> 01:12:25,961 You don't have to explain anything, my love. 1580 01:12:25,962 --> 01:12:26,962 I know. 1581 01:12:30,311 --> 01:12:34,279 You know, your father would be so proud of the woman you've 1582 01:12:34,280 --> 01:12:37,766 become, and you just know no matter 1583 01:12:37,767 --> 01:12:43,427 what, no matter where you are in the world, you can always, 1584 01:12:43,428 --> 01:12:47,534 always come home to the people who love you. 1585 01:12:47,535 --> 01:12:49,813 We will always be here for you. 1586 01:12:52,368 --> 01:12:56,267 I love you, baby girl. 1587 01:12:56,268 --> 01:12:58,234 I love you, mom. 1588 01:12:58,235 --> 01:12:59,547 Merry Christmas. 1589 01:13:03,068 --> 01:13:04,863 Merry Christmas, sweetheart. 1590 01:13:12,871 --> 01:13:16,252 Well, maybe you should tell her how you feel. 1591 01:13:16,253 --> 01:13:17,426 What's that gonna do? 1592 01:13:17,427 --> 01:13:18,772 I mean, she leaves tonight. 1593 01:13:18,773 --> 01:13:20,843 I can't. 1594 01:13:20,844 --> 01:13:22,258 Maybe I can... I... 1595 01:13:22,259 --> 01:13:23,708 I don't know. 1596 01:13:23,709 --> 01:13:26,884 I can honestly say that I've never seen you this way, 1597 01:13:26,885 --> 01:13:29,473 this fired up. 1598 01:13:29,474 --> 01:13:32,683 She makes me feel like I can do anything. 1599 01:13:32,684 --> 01:13:34,548 I don't think I've ever felt like this before. 1600 01:13:37,274 --> 01:13:38,758 You know, my mom used to always 1601 01:13:38,759 --> 01:13:42,797 say you should hold on to what makes you feel most alive. 1602 01:13:48,976 --> 01:13:52,910 That's it. 1603 01:13:52,911 --> 01:13:53,670 Yeah. 1604 01:13:53,671 --> 01:13:56,051 Oh, Finn, you forgot the... 1605 01:13:56,052 --> 01:13:56,811 Right, yeah. 1606 01:13:56,811 --> 01:13:57,294 OK. 1607 01:13:57,295 --> 01:13:59,088 Thank you. Thank you. 1608 01:13:59,089 --> 01:14:00,089 Good luck. 1609 01:14:03,128 --> 01:14:05,094 Iz, I feel awful. 1610 01:14:05,095 --> 01:14:07,407 I mean, I know it's my career and I have a lot riding 1611 01:14:07,408 --> 01:14:10,479 on this, but, you know, I always said 1612 01:14:10,480 --> 01:14:12,930 I would write with integrity and tell the truth. 1613 01:14:12,931 --> 01:14:16,520 And this just doesn't feel like the truth anymore. 1614 01:14:16,521 --> 01:14:18,454 Oh, you like him? 1615 01:14:23,942 --> 01:14:25,494 I do. 1616 01:14:25,495 --> 01:14:28,083 I really do. 1617 01:14:28,084 --> 01:14:29,912 But it's more than that. 1618 01:14:29,913 --> 01:14:34,711 Like, none of this feels right, leaving, writing the article. 1619 01:14:37,507 --> 01:14:41,096 It just all feels, like, wrong. 1620 01:14:41,097 --> 01:14:43,063 Well, do you think you're willing to give 1621 01:14:43,064 --> 01:14:46,240 up the Avanti International article, the exposure? 1622 01:14:50,624 --> 01:14:51,935 I don't know. 1623 01:14:59,253 --> 01:15:01,219 Thank you so much. 1624 01:15:01,220 --> 01:15:02,255 I hope the kids are good. 1625 01:15:02,256 --> 01:15:03,256 Of course. 1626 01:15:07,226 --> 01:15:08,158 You're the best. 1627 01:15:08,159 --> 01:15:09,539 Say hi to your mom. 1628 01:15:17,271 --> 01:15:18,721 Morning. 1629 01:15:21,586 --> 01:15:22,379 You sleep OK. 1630 01:15:22,380 --> 01:15:24,242 Yeah. 1631 01:15:24,243 --> 01:15:25,210 No. 1632 01:15:25,211 --> 01:15:26,728 A big day. 1633 01:15:26,729 --> 01:15:29,247 I wanted to make sure everything was going go really well. 1634 01:15:29,248 --> 01:15:30,077 Hard to sleep. 1635 01:15:30,078 --> 01:15:31,456 A lot on my mind. 1636 01:15:31,457 --> 01:15:33,389 I had some things on my mind I wanted to talk to you about, 1637 01:15:33,390 --> 01:15:35,046 too. 1638 01:15:35,047 --> 01:15:38,291 Oh? 1639 01:15:38,292 --> 01:15:40,224 Where should I put these? 1640 01:15:40,225 --> 01:15:42,053 Oh, yeah. 1641 01:15:42,054 --> 01:15:43,054 Here is great. 1642 01:15:43,055 --> 01:15:43,539 I'll just... oh! 1643 01:15:43,539 --> 01:15:44,539 Sorry. 1644 01:15:47,819 --> 01:15:50,130 So now I can check Sam off the list. 1645 01:15:50,131 --> 01:15:50,787 That's right. 1646 01:15:50,788 --> 01:15:51,788 Great. 1647 01:15:51,789 --> 01:15:53,340 To just... where's my... 1648 01:15:53,341 --> 01:15:55,204 I must have left in the back. 1649 01:15:55,205 --> 01:15:56,828 Don't go anywhere. 1650 01:16:01,936 --> 01:16:06,906 Oh, hey, Sophie, it's... it's here. 1651 01:16:06,907 --> 01:16:07,907 It... 1652 01:16:15,950 --> 01:16:19,021 Mr. Christmas's infatuation with injecting jolly spirit 1653 01:16:19,022 --> 01:16:24,855 in every menial task has my stomach turning, 1654 01:16:24,856 --> 01:16:27,996 my disdain for Christmas growing with every day that passes. 1655 01:16:27,997 --> 01:16:31,551 Oh, there it is. 1656 01:16:31,552 --> 01:16:34,519 What's wrong? 1657 01:16:34,520 --> 01:16:36,970 "Escaping Mr. Christmas." 1658 01:16:36,971 --> 01:16:37,765 Really nice. 1659 01:16:37,766 --> 01:16:39,870 It's a... it's a great title. 1660 01:16:39,871 --> 01:16:41,147 Finn... 1661 01:16:41,148 --> 01:16:43,874 I had no idea I was gonna be a cover story for you. 1662 01:16:43,875 --> 01:16:50,121 So I... I guess I was just material for your article... 1663 01:16:50,122 --> 01:16:51,122 No, Finn, of course not. 1664 01:16:51,123 --> 01:16:52,676 To further your career, some fancy post 1665 01:16:52,677 --> 01:16:53,609 to boost your profile? 1666 01:16:53,610 --> 01:16:55,713 It's just I... 1667 01:16:55,714 --> 01:16:57,612 I didn't mean what I wrote. 1668 01:16:57,613 --> 01:16:58,716 I don't even know... 1669 01:16:58,717 --> 01:16:59,821 You were the one who called me Mr. 1670 01:16:59,822 --> 01:17:02,651 Christmas in the first place. 1671 01:17:02,652 --> 01:17:05,689 Yeah, but... 1672 01:17:05,690 --> 01:17:09,451 Was it your idea to include me in your article? 1673 01:17:09,452 --> 01:17:11,004 Yes but no. 1674 01:17:11,005 --> 01:17:13,558 It wasn't like that was before we and then... 1675 01:17:13,559 --> 01:17:16,252 I don't even think I know who you really are. 1676 01:17:19,393 --> 01:17:22,671 You know, maybe you should go, and you have a flight to catch. 1677 01:17:22,672 --> 01:17:24,293 Finn, please, I can explain. 1678 01:17:24,294 --> 01:17:25,432 If I... if I... 1679 01:17:25,433 --> 01:17:27,263 Actually you know what, I'll go. 1680 01:17:30,266 --> 01:17:31,266 Goodbye, Sophie. 1681 01:17:34,408 --> 01:17:37,307 Have a safe flight. 1682 01:18:28,773 --> 01:18:32,465 To my solo soldiers, I feel it's 1683 01:18:32,466 --> 01:18:34,985 time to set the story straight. 1684 01:18:34,986 --> 01:18:37,850 There was a time when my negativity towards Christmas 1685 01:18:37,851 --> 01:18:42,406 was very real, and it came from a place of truth. 1686 01:18:42,407 --> 01:18:45,685 But it's time for me to let that negativity go. 1687 01:18:45,686 --> 01:18:48,653 I've held on to it for far too long, 1688 01:18:48,654 --> 01:18:53,210 and I realize now that I wasn't running away from Christmas. 1689 01:18:53,211 --> 01:18:56,592 I was running away from myself, from things 1690 01:18:56,593 --> 01:18:59,837 I wasn't ready to face. 1691 01:18:59,838 --> 01:19:02,081 I allowed that negativity and cynicism 1692 01:19:02,082 --> 01:19:07,017 to fuel a narrative that now I no longer believe and follow. 1693 01:19:07,018 --> 01:19:10,192 I need to come clean. 1694 01:19:10,193 --> 01:19:11,987 There is a time for big adventure 1695 01:19:11,988 --> 01:19:16,026 and for seeking new horizons beyond your daily norm. 1696 01:19:16,027 --> 01:19:20,685 And then there are times to pause, reflect, and be 1697 01:19:20,686 --> 01:19:23,412 close to the ones you love. 1698 01:19:23,413 --> 01:19:27,244 To me, that is what Christmas is all about. 1699 01:19:27,245 --> 01:19:29,936 I lost sight of that along the way. 1700 01:19:29,937 --> 01:19:32,628 I will never stop traveling the world. 1701 01:19:32,629 --> 01:19:35,908 I will never stop craving adventure. 1702 01:19:35,909 --> 01:19:37,841 But I have come to the realization 1703 01:19:37,842 --> 01:19:41,258 that I will never again take for granted the beauty 1704 01:19:41,259 --> 01:19:45,124 and the joy of the comforts of home, 1705 01:19:45,125 --> 01:19:48,334 to cherish the ones you care about. 1706 01:19:48,335 --> 01:19:50,025 Hold them tight. 1707 01:19:50,026 --> 01:19:52,959 Wrap yourself in love. 1708 01:19:52,960 --> 01:19:56,066 It's all around us. 1709 01:19:56,067 --> 01:19:59,000 It took a very special person to open my eyes 1710 01:19:59,001 --> 01:20:01,174 to all that was right in front of me 1711 01:20:01,175 --> 01:20:04,729 if I just took the time to look. 1712 01:20:04,730 --> 01:20:09,286 And for that, I am forever grateful. 1713 01:20:09,287 --> 01:20:11,806 You can travel the world, but there 1714 01:20:11,807 --> 01:20:15,016 really is no place like home. 1715 01:20:15,017 --> 01:20:19,123 So for the first time in a long time, 1716 01:20:19,124 --> 01:20:24,129 this is Sophie's Solo Travel saying Merry Christmas. 1717 01:20:36,279 --> 01:20:38,556 We should probably start getting ready, honey. 1718 01:20:38,557 --> 01:20:40,696 Yeah, just one more. 1719 01:20:40,697 --> 01:20:42,802 We can go. 1720 01:20:42,803 --> 01:20:44,286 Hey. 1721 01:20:44,287 --> 01:20:44,978 Hi. 1722 01:20:44,979 --> 01:20:46,219 You almost done packing? 1723 01:20:46,220 --> 01:20:47,703 It's a long way to the airport, honey. 1724 01:20:47,704 --> 01:20:49,153 You should get a move on. 1725 01:20:49,154 --> 01:20:52,571 Actually there's something I need your help with. 1726 01:21:16,285 --> 01:21:19,908 On three, I want everyone to say Christmas, OK? 1727 01:21:19,909 --> 01:21:22,842 1, 2, 3. 1728 01:21:22,843 --> 01:21:26,640 Christmas! 1729 01:21:52,631 --> 01:21:53,598 Hey. 1730 01:21:53,598 --> 01:21:54,461 Oh, hi. 1731 01:21:54,461 --> 01:21:55,013 Good to see you. 1732 01:21:55,013 --> 01:21:55,945 You guys look... 1733 01:21:55,946 --> 01:21:57,566 Whoa, you clean up nice. 1734 01:21:57,567 --> 01:21:58,327 Look at you. 1735 01:21:58,328 --> 01:22:00,155 Thank you. 1736 01:22:00,156 --> 01:22:01,570 Anyone want a drink? 1737 01:22:01,571 --> 01:22:02,400 I'm good for a drink. 1738 01:22:02,401 --> 01:22:03,710 Shall we? 1739 01:22:03,711 --> 01:22:05,264 See you in a bit. 1740 01:22:05,265 --> 01:22:06,748 See you. 1741 01:22:06,749 --> 01:22:08,060 Finn. 1742 01:22:08,061 --> 01:22:09,613 Ladies. 1743 01:22:09,614 --> 01:22:11,408 Hey. 1744 01:22:11,409 --> 01:22:12,961 Hi. 1745 01:22:12,962 --> 01:22:14,411 You both look lovely. 1746 01:22:14,412 --> 01:22:14,895 Oh, God. 1747 01:22:14,895 --> 01:22:15,758 Thank you. 1748 01:22:15,759 --> 01:22:17,000 You look very nice. 1749 01:22:17,001 --> 01:22:19,899 The restaurant looks so lovely. 1750 01:22:19,900 --> 01:22:21,418 I can't thank you enough, Finn. 1751 01:22:21,419 --> 01:22:23,489 You and Sophie did a wonderful job. 1752 01:22:23,490 --> 01:22:26,802 And the carnival theme, just fabulous. 1753 01:22:26,803 --> 01:22:28,632 The kids are having a blast. 1754 01:22:28,633 --> 01:22:30,047 Kids? 1755 01:22:30,048 --> 01:22:32,463 You just beat me four times at Santa's coin toss. 1756 01:22:32,464 --> 01:22:35,018 I always had a good arm. 1757 01:22:35,019 --> 01:22:39,229 Yeah, the carnival theme was Sophie's idea. 1758 01:22:39,230 --> 01:22:41,990 You should thank her. 1759 01:22:41,991 --> 01:22:42,991 It was a good idea. 1760 01:22:42,992 --> 01:22:44,165 Yeah. 1761 01:22:44,166 --> 01:22:45,511 Glad people are enjoying it. 1762 01:22:45,512 --> 01:22:49,687 Did you get a chance to read her Christmas post? 1763 01:22:49,688 --> 01:22:52,552 Yeah, no, I... 1764 01:22:52,553 --> 01:22:56,522 I don't think I need to read the rest. 1765 01:22:56,523 --> 01:22:57,627 I think you should. 1766 01:23:01,631 --> 01:23:03,081 Really, you should. 1767 01:23:18,786 --> 01:23:21,478 There's an online donation link down at the bottom there 1768 01:23:21,479 --> 01:23:23,928 for all her followers to help donate to the hospital 1769 01:23:23,929 --> 01:23:27,070 wing, all 1.5 million of them. 1770 01:23:27,071 --> 01:23:30,176 We have already raised more money this year than we 1771 01:23:30,177 --> 01:23:32,110 have in the past 10 combined. 1772 01:23:35,665 --> 01:23:40,153 The airport, if I leave now, do you think I could... 1773 01:24:02,244 --> 01:24:06,800 Umm, if you'll excuse me. 1774 01:24:22,643 --> 01:24:23,712 You stayed. 1775 01:24:23,713 --> 01:24:25,783 I did. 1776 01:24:25,784 --> 01:24:29,994 You look... wow. 1777 01:24:29,995 --> 01:24:32,100 Thank you. 1778 01:24:32,101 --> 01:24:33,826 You look very handsome. 1779 01:24:33,827 --> 01:24:35,931 What about your work? 1780 01:24:35,932 --> 01:24:37,312 The Maldives? 1781 01:24:37,313 --> 01:24:39,694 I thought you'd be halfway around the world by now. 1782 01:24:39,695 --> 01:24:41,799 I called it off. 1783 01:24:41,800 --> 01:24:43,456 I stopped the article from being published, 1784 01:24:43,457 --> 01:24:46,804 and I wrote what I really felt. 1785 01:24:46,805 --> 01:24:49,773 I saw. 1786 01:24:49,774 --> 01:24:50,671 Thank you. 1787 01:24:50,672 --> 01:24:52,016 Please don't thank me. 1788 01:24:52,017 --> 01:24:56,090 I feel terrible for what I wrote about you and for letting 1789 01:24:56,091 --> 01:24:57,712 it get that far. 1790 01:24:57,713 --> 01:24:58,747 I didn't mean any of it. 1791 01:24:58,748 --> 01:25:01,543 I know. 1792 01:25:01,544 --> 01:25:06,790 I'm gonna stop running away from people who care about me. 1793 01:25:06,791 --> 01:25:08,723 The world can wait. 1794 01:25:08,724 --> 01:25:10,794 I wanna be here. 1795 01:25:10,795 --> 01:25:11,795 Now. 1796 01:25:14,454 --> 01:25:16,732 I wanted to tell you something earlier and... 1797 01:25:20,253 --> 01:25:24,083 Ever since I met you, it's like a fire 1798 01:25:24,084 --> 01:25:26,499 has been lit inside of me. 1799 01:25:26,500 --> 01:25:28,467 I've never felt more alive than when I'm with you, 1800 01:25:28,468 --> 01:25:30,539 and I have never felt more at home. 1801 01:25:33,058 --> 01:25:36,647 You feel at home with me? 1802 01:25:36,648 --> 01:25:40,134 Look, I know that your work takes you everywhere 1803 01:25:40,135 --> 01:25:44,724 and I have the hospital here, but I 1804 01:25:44,725 --> 01:25:50,834 think maybe I'm ready to see what else is out there. 1805 01:25:50,835 --> 01:25:52,698 You mean, you... 1806 01:25:52,699 --> 01:25:56,771 You want to come with me, see the world? 1807 01:25:56,772 --> 01:26:02,157 Sophie, wherever you are, that's where I wanna be. 1808 01:26:06,264 --> 01:26:11,441 Well, I do have one condition. 1809 01:26:11,442 --> 01:26:13,615 Yeah? 1810 01:26:13,616 --> 01:26:15,307 What's that? 1811 01:26:15,308 --> 01:26:20,727 That we always, always come home for Christmas. 1812 01:26:26,250 --> 01:26:27,250 Deal. 1813 01:28:30,374 --> 01:28:35,170 The snow is falling, and the cold wind 1814 01:28:35,171 --> 01:28:38,588 is blowing hard. 1815 01:28:38,589 --> 01:28:45,698 I'm locked inside tonight, but my heart is somewhere else. 1816 01:28:45,699 --> 01:28:53,050 I'm thinking of you, babe, and all your crazy ways. 1817 01:28:53,051 --> 01:28:55,674 I miss you more right now. 1818 01:28:55,675 --> 01:28:59,885 It must be these hard days. 1819 01:28:59,886 --> 01:29:07,271 You know you're my everything, the only present I want, 1820 01:29:07,272 --> 01:29:11,967 and, oh, what I'd give to be with you under the mistletoe. 1821 01:29:15,177 --> 01:29:19,111 Merry Christmas, Merry Christmas. 1822 01:29:19,112 --> 01:29:22,114 Yeah, I got you on my mind. 1823 01:29:22,115 --> 01:29:26,152 Merry Christmas from a distance. 1824 01:29:26,153 --> 01:29:29,224 I wish you were here tonight. 1825 01:29:29,225 --> 01:29:33,297 Merry Christmas, Merry Christmas. 1826 01:29:33,298 --> 01:29:36,370 Yeah, I got you on my mind. 1827 01:29:36,371 --> 01:29:40,408 Merry Christmas from a distance. 1828 01:29:40,409 --> 01:29:42,653 I wish you were here tonight. 1829 01:29:46,795 --> 01:29:54,042 Oh, what I'd give to have you here my dear. 1830 01:29:54,043 --> 01:29:56,080 We could sing... 127382

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.