Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:19,226 --> 00:00:21,918
Christmas is coming.
4
00:00:21,918 --> 00:00:24,990
The snowflakes will be falling.
5
00:00:24,990 --> 00:00:29,098
It's the most
wonderful time of year.
6
00:00:31,445 --> 00:00:37,244
So hang up your stockings,
put the tinsel on the tree
7
00:00:37,244 --> 00:00:43,353
because Christmas
is coming, my dear.
8
00:00:43,353 --> 00:00:49,532
It's the only time of
year the reindeer fly.
9
00:00:49,532 --> 00:00:55,710
You can see them on the
sleigh ride 'cross the skies.
10
00:00:55,710 --> 00:01:00,336
Every girl in their
right mind dreams of adventure.
11
00:01:00,336 --> 00:01:02,855
Why wait for anyone to
tell you when and where
12
00:01:02,855 --> 00:01:05,203
this adventure can begin?
13
00:01:05,203 --> 00:01:07,515
When wonder lusting
alone, I provide
14
00:01:07,515 --> 00:01:09,759
every single girl
the tools they need
15
00:01:09,759 --> 00:01:12,865
to conquer the solo getaway.
16
00:01:12,865 --> 00:01:16,490
Having traveled 42 countries
over the last four years,
17
00:01:16,490 --> 00:01:19,734
I can honestly say that
adventure is waiting for you.
18
00:01:19,734 --> 00:01:22,496
All you have to do is take it.
19
00:01:22,496 --> 00:01:25,844
From Beirut to Bangkok,
there is no destination
20
00:01:25,844 --> 00:01:28,157
that you cannot conquer alone.
21
00:01:30,642 --> 00:01:33,334
Next week I'll be
reviewing my annual run
22
00:01:33,334 --> 00:01:35,578
away from Christmas getaway.
23
00:01:35,578 --> 00:01:39,306
Until then, this is Sophie's
Solo Travels signing off.
24
00:01:48,487 --> 00:01:49,212
Yuck.
25
00:01:54,804 --> 00:01:57,289
OK.
26
00:01:59,222 --> 00:02:00,154
Bailey, hi.
27
00:02:00,154 --> 00:02:01,224
How are you?
28
00:02:01,224 --> 00:02:02,777
Great to be back
on solid ground
29
00:02:02,777 --> 00:02:04,917
after three missed connections
and four delayed flights.
30
00:02:04,917 --> 00:02:06,471
Oh, I've been there.
31
00:02:06,471 --> 00:02:09,129
Listen, I loved your
review last week on solo travel
32
00:02:09,129 --> 00:02:10,613
to Bali's luxury resorts.
33
00:02:10,613 --> 00:02:13,167
Your honesty about all the
garbage that's building up
34
00:02:13,167 --> 00:02:14,927
on the beaches was brilliant.
35
00:02:14,927 --> 00:02:16,308
Thank you.
36
00:02:16,308 --> 00:02:18,172
I always try to be really
honest in my articles.
37
00:02:18,172 --> 00:02:20,174
No, you've
been killing it lately,
38
00:02:20,174 --> 00:02:22,349
which is why I am
calling to get everything
39
00:02:22,349 --> 00:02:23,902
lined up for your
annual Run Away
40
00:02:23,902 --> 00:02:25,352
from Christmas travel post.
41
00:02:25,352 --> 00:02:28,907
I just emailed you the location
link if you pull it up.
42
00:02:28,907 --> 00:02:30,391
Good.
43
00:02:30,391 --> 00:02:32,013
I've set up a huge review
of the newest luxury resorts
44
00:02:32,013 --> 00:02:33,429
in the Maldives.
45
00:02:33,429 --> 00:02:36,604
It is the most romantic
place on Earth, the top spot
46
00:02:36,604 --> 00:02:39,297
for engagements, honeymoons,
destination elopement, et
47
00:02:39,297 --> 00:02:40,470
cetera, et cetera, et cetera.
48
00:02:40,470 --> 00:02:42,334
So what better
person to review how
49
00:02:42,334 --> 00:02:44,025
to travel single
during Christmas
50
00:02:44,025 --> 00:02:46,304
time in the most
romantic place on Earth
51
00:02:46,304 --> 00:02:47,926
than my favorite solo blogger?
52
00:02:47,926 --> 00:02:48,961
You got it.
53
00:02:48,961 --> 00:02:50,480
When do I leave?
54
00:02:50,480 --> 00:02:55,692
I have you flying
out the 24th, 9:20 PM flight.
55
00:02:55,692 --> 00:02:59,317
Now you know this post is a huge
pull for advertisers each year,
56
00:02:59,317 --> 00:03:01,560
and we have a lot of
big ones riding on this.
57
00:03:01,560 --> 00:03:03,838
I want all that
cynical about Christmas
58
00:03:03,838 --> 00:03:05,495
flair we expect from you.
59
00:03:05,495 --> 00:03:07,117
That will not be a problem.
60
00:03:07,117 --> 00:03:08,671
Good.
61
00:03:08,671 --> 00:03:10,604
And post it on all your socials
beforehand to really amp up
62
00:03:10,604 --> 00:03:11,087
the viewership.
63
00:03:11,087 --> 00:03:12,226
Of course.
64
00:03:12,226 --> 00:03:15,436
I honestly don't
know how you do it.
65
00:03:15,436 --> 00:03:18,784
I don't want to be anywhere else
but home during the holidays.
66
00:03:18,784 --> 00:03:21,235
I look forward to reading
your article while I'm shoving
67
00:03:21,235 --> 00:03:23,203
my face full of sugar cookies.
68
00:03:23,203 --> 00:03:24,445
Sounds good.
69
00:03:24,445 --> 00:03:26,689
I'll send you the
deets when I have them.
70
00:03:26,689 --> 00:03:27,517
Perfect.
71
00:03:27,517 --> 00:03:28,898
Bye.
72
00:03:45,984 --> 00:03:47,779
Hey, sis.
73
00:03:50,540 --> 00:03:51,265
Shh.
74
00:03:51,265 --> 00:03:52,197
Quiet, guys.
75
00:03:52,197 --> 00:03:53,267
Mommy's on the phone.
76
00:03:53,267 --> 00:03:55,373
Oh, how is the new little bub?
77
00:03:55,373 --> 00:03:56,512
I can't wait to meet her.
78
00:03:56,512 --> 00:03:58,962
Well, I might be
sooner than later.
79
00:03:58,962 --> 00:03:59,722
Why?
80
00:03:59,722 --> 00:04:00,585
What's going on?
81
00:04:00,585 --> 00:04:02,242
You guys come to
the city sooner?
82
00:04:02,242 --> 00:04:03,277
No.
83
00:04:03,277 --> 00:04:04,105
It's mom.
84
00:04:04,105 --> 00:04:05,935
She's had a fall.
85
00:04:05,935 --> 00:04:07,454
What?
86
00:04:07,454 --> 00:04:10,629
She was hanging Christmas
lights on the roof alone again.
87
00:04:10,629 --> 00:04:12,597
I told her not
to do that anymore.
88
00:04:12,597 --> 00:04:13,356
Is she OK?
89
00:04:13,356 --> 00:04:14,254
I know.
90
00:04:14,254 --> 00:04:16,290
Yeah, she's-- she's OK.
91
00:04:16,290 --> 00:04:17,464
You know mom.
92
00:04:17,464 --> 00:04:18,396
She just always
does things her way.
93
00:04:18,396 --> 00:04:20,052
I'm fine.
94
00:04:20,052 --> 00:04:22,538
Kind of like someone I know.
95
00:04:22,538 --> 00:04:24,091
But she banged up
her leg pretty good,
96
00:04:24,091 --> 00:04:25,230
and she's going
to be off her feet
97
00:04:25,230 --> 00:04:26,990
now for a few weeks at least.
98
00:04:26,990 --> 00:04:29,061
Oh my gosh, I should call her.
99
00:04:29,061 --> 00:04:31,374
Yeah, so here's the thing.
100
00:04:31,374 --> 00:04:33,307
You know it's the annual
Christmas fundraiser
101
00:04:33,307 --> 00:04:36,068
at the restaurant next week.
102
00:04:36,068 --> 00:04:37,415
Uh huh.
103
00:04:37,415 --> 00:04:38,623
Well,
there's just no way
104
00:04:38,623 --> 00:04:40,556
that mom can organize it now.
105
00:04:40,556 --> 00:04:43,144
And you know I would help, but
with the kids and the newborn
106
00:04:43,144 --> 00:04:44,353
and Jeff away on duty, I just--
107
00:04:44,353 --> 00:04:46,734
I can't handle it all.
108
00:04:46,734 --> 00:04:49,703
Maggie, I have
this huge assignment.
109
00:04:49,703 --> 00:04:50,393
You know that.
110
00:04:50,393 --> 00:04:51,739
I fly out on the 24th.
111
00:04:51,739 --> 00:04:53,672
Well, that's the
night of the fundraiser.
112
00:04:53,672 --> 00:04:57,607
You could just come and
help organize it until then.
113
00:04:57,607 --> 00:05:00,817
It'd be really good
for you to come home.
114
00:05:00,817 --> 00:05:02,819
Maggie, I--
115
00:05:02,819 --> 00:05:05,581
Look, we haven't been getting
the same amount of donations
116
00:05:05,581 --> 00:05:07,824
the last couple of years.
117
00:05:07,824 --> 00:05:09,861
You know how important
this charity was to dad.
118
00:05:09,861 --> 00:05:12,760
It's been a family tradition
at the restaurant for 20 years.
119
00:05:12,760 --> 00:05:14,866
He would never want
us to let it go.
120
00:05:14,866 --> 00:05:16,661
Look, I know--
121
00:05:16,661 --> 00:05:18,870
I know you don't like coming
home at Christmastime,
122
00:05:18,870 --> 00:05:21,286
but Mom needs you.
123
00:05:21,286 --> 00:05:24,669
OK, we-- we really need you.
124
00:05:31,331 --> 00:05:32,401
OK.
125
00:05:32,401 --> 00:05:34,610
I'll drive up tomorrow.
126
00:05:34,610 --> 00:05:35,921
Thank you so-- thank you.
127
00:05:35,921 --> 00:05:39,994
Mom is gonna be so happy
you're coming home.
128
00:05:39,994 --> 00:05:41,858
Love you.
129
00:05:48,002 --> 00:05:51,765
Oh, I can't believe
she's coming home.
130
00:05:51,765 --> 00:05:53,698
Having both my girls
home for Christmas
131
00:05:53,698 --> 00:05:55,355
is the best gift
I could ask for.
132
00:05:55,355 --> 00:05:57,564
Oh, well, don't
get too excited, mom.
133
00:05:57,564 --> 00:05:59,289
She said she's flying
out on the 24th,
134
00:05:59,289 --> 00:06:02,051
so she'll be here long enough
to help you and Dr. Miller
135
00:06:02,051 --> 00:06:02,983
with the charity event.
136
00:06:02,983 --> 00:06:05,917
OK.
137
00:06:11,923 --> 00:06:13,165
Is she all right?
138
00:06:13,165 --> 00:06:14,684
I hope so.
139
00:06:14,684 --> 00:06:16,617
I'll drive up to Willowbrook
first thing in the morning.
140
00:06:16,617 --> 00:06:18,412
Wow, going home for
Christmas, you haven't
141
00:06:18,412 --> 00:06:20,794
done that in four years.
142
00:06:20,794 --> 00:06:21,381
Yeah.
143
00:06:21,381 --> 00:06:22,416
I know.
144
00:06:22,416 --> 00:06:23,590
Well, don't worry.
145
00:06:23,590 --> 00:06:25,419
You will be in and
out in no time,
146
00:06:25,419 --> 00:06:27,421
and then you'll be jetting
off to the sandy beaches
147
00:06:27,421 --> 00:06:28,871
of the Maldives.
148
00:06:28,871 --> 00:06:30,251
And who knows?
149
00:06:30,251 --> 00:06:31,356
Maybe it'll be good for you to
be at home for a little bit.
150
00:06:31,356 --> 00:06:32,599
No.
151
00:06:32,599 --> 00:06:34,186
I mean, there are
too many bad memories
152
00:06:34,186 --> 00:06:35,429
at home around Christmas.
153
00:06:35,429 --> 00:06:36,568
It's too painful.
154
00:06:36,568 --> 00:06:38,190
I know it's been four years.
155
00:06:38,190 --> 00:06:40,779
I'm just not ready to
face it all yet, you know.
156
00:06:40,779 --> 00:06:44,887
I think I'd just rather be
alone, and it's what I do best.
157
00:06:44,887 --> 00:06:47,821
But, you know, if I hadn't
taken that trip four years ago
158
00:06:47,821 --> 00:06:49,236
and written that
article, I wouldn't
159
00:06:49,236 --> 00:06:50,582
have the career I do now.
160
00:06:50,582 --> 00:06:52,929
And you never would
have met a certain someone
161
00:06:52,929 --> 00:06:54,759
on your flight home
who just happens to be
162
00:06:54,759 --> 00:06:56,312
your super special best friend.
163
00:06:56,312 --> 00:06:57,727
Yes.
164
00:06:57,727 --> 00:06:59,729
And you know that would
have been the real tragedy.
165
00:06:59,729 --> 00:07:03,388
Look, I know it's gonna
be tough, but like I said,
166
00:07:03,388 --> 00:07:05,114
I really think it'll
be good for you.
167
00:07:05,114 --> 00:07:06,011
Be at home for a bit.
168
00:07:06,011 --> 00:07:07,150
See your family.
169
00:07:07,150 --> 00:07:09,325
If anything, Christmas
is the time to do that.
170
00:07:09,325 --> 00:07:11,534
Except that running
away from Christmas
171
00:07:11,534 --> 00:07:13,985
is a massive part of my brand.
172
00:07:13,985 --> 00:07:17,575
I mean, Iz, I have 1.5 million
followers expecting my Run
173
00:07:17,575 --> 00:07:18,990
Away from Christmas post.
174
00:07:18,990 --> 00:07:20,854
Yeah, I know that's
a lot of pressure.
175
00:07:20,854 --> 00:07:24,271
And even if I didn't
loathe Christmas, which I do,
176
00:07:24,271 --> 00:07:27,274
that's what my readers expect
from me, not to mention Bailey.
177
00:07:27,274 --> 00:07:28,309
And this is my career.
178
00:07:28,309 --> 00:07:29,794
It's everything to me.
179
00:07:29,794 --> 00:07:32,659
I just have to get in,
help my mom, and get out.
180
00:07:32,659 --> 00:07:35,765
And I'm only a phone call
away whenever you need to vent.
181
00:07:35,765 --> 00:07:37,215
I know.
182
00:07:37,215 --> 00:07:38,354
You're the best.
183
00:07:38,354 --> 00:07:39,804
I know.
184
00:07:39,804 --> 00:07:40,977
Thank you.
185
00:07:46,431 --> 00:07:47,950
Hear
the sleigh bells.
186
00:07:47,950 --> 00:07:49,710
It's Christmas.
187
00:07:49,710 --> 00:07:51,332
Hear the sleigh bells.
188
00:07:51,332 --> 00:07:57,511
It's Christmas time.
189
00:07:57,511 --> 00:07:59,133
Grab your coat.
190
00:07:59,133 --> 00:08:00,894
It's getting cold.
191
00:08:00,894 --> 00:08:01,584
Just look--
192
00:08:01,584 --> 00:08:06,382
It's just a few nights.
193
00:08:06,382 --> 00:08:07,901
I can handle it.
194
00:08:43,453 --> 00:08:45,386
I can't believe my eyes.
195
00:08:45,386 --> 00:08:50,012
Is that-- is that the Sophie
from Sophie Solo Travels?
196
00:08:50,012 --> 00:08:51,116
Hi, Sam.
197
00:08:51,116 --> 00:08:53,809
Well, butter my butt
and call me a biscuit.
198
00:08:53,809 --> 00:08:55,396
I haven't seen
you here in what--
199
00:08:55,396 --> 00:08:56,708
Yeah, it's been a while.
200
00:08:56,708 --> 00:08:58,020
No, but it's Christmas.
201
00:08:58,020 --> 00:09:01,092
You haven't been here
Christmas time in--
202
00:09:01,092 --> 00:09:02,093
Four years.
203
00:09:04,820 --> 00:09:08,168
Well, it's really
great to see you.
204
00:09:08,168 --> 00:09:09,410
What can I get for you?
205
00:09:09,410 --> 00:09:11,067
A dozen of my mom's
favorites please.
206
00:09:11,067 --> 00:09:13,553
Shortbread coming up.
207
00:09:13,553 --> 00:09:15,831
And you're just in luck.
208
00:09:15,831 --> 00:09:18,109
It's the last batch of the day,
so you snagged it just in time.
209
00:09:18,109 --> 00:09:19,351
Thank you.
210
00:09:19,351 --> 00:09:21,043
On the house.
211
00:09:21,043 --> 00:09:22,423
It's really good
to have you home.
212
00:09:22,423 --> 00:09:23,183
Sam--
213
00:09:23,183 --> 00:09:23,977
No, I insist.
214
00:09:28,222 --> 00:09:29,914
Merry Christmas.
215
00:09:29,914 --> 00:09:31,053
Thank you.
216
00:09:37,784 --> 00:09:40,925
Oh my-- I am so sorry.
217
00:09:43,548 --> 00:09:46,413
I-- I didn't even see you there.
218
00:09:46,413 --> 00:09:47,552
Let me get you another batch.
219
00:09:47,552 --> 00:09:49,968
It was the last
batch of the day.
220
00:09:49,968 --> 00:09:51,625
I'm so sorry.
221
00:09:51,625 --> 00:09:53,420
Well, you should
apologize to my mom.
222
00:09:53,420 --> 00:09:55,249
They're her favorite.
223
00:09:55,249 --> 00:09:56,181
They were for her.
224
00:09:56,181 --> 00:09:57,458
Your mom's favorite?
225
00:09:57,458 --> 00:09:58,598
Yeah.
226
00:09:58,598 --> 00:09:59,875
Don't-- I can come
back tomorrow--
227
00:09:59,875 --> 00:10:00,772
- Wait, no, are you--
- It's fine really.
228
00:10:00,772 --> 00:10:01,670
Don't worry.
Don't.
229
00:10:01,670 --> 00:10:02,463
Don't worry about it.
230
00:10:02,463 --> 00:10:03,464
But I think I--
231
00:10:03,464 --> 00:10:04,362
It's fine.
I'm just gonna--
232
00:10:04,362 --> 00:10:05,018
Oh.
233
00:10:05,018 --> 00:10:05,846
Excuse me.
234
00:10:05,846 --> 00:10:07,192
Why don't-- yeah, yeah, yeah.
235
00:10:24,451 --> 00:10:27,109
Mom, I'm home.
236
00:10:27,109 --> 00:10:30,043
Oh, sweetheart.
237
00:10:30,043 --> 00:10:30,526
Oh, come here.
238
00:10:30,526 --> 00:10:31,354
Come here.
239
00:10:31,354 --> 00:10:32,010
Give me a scrunch.
240
00:10:34,599 --> 00:10:36,118
Mom, what are you thinking?
241
00:10:36,118 --> 00:10:36,670
Are you OK?
242
00:10:36,670 --> 00:10:39,155
I'm fine.
243
00:10:39,155 --> 00:10:41,123
Well, let me
make you something.
244
00:10:41,123 --> 00:10:41,882
Some tea?
245
00:10:41,882 --> 00:10:43,470
Ooh, that would be lovely.
246
00:10:43,470 --> 00:10:44,436
Oh, and actually--
247
00:10:44,436 --> 00:10:45,990
Mom, you'll never guess.
248
00:10:45,990 --> 00:10:48,855
I went to Sam's to get you some
of your favorite shortbreads
249
00:10:48,855 --> 00:10:51,927
and this absolute doofus of a
man just rammed right into me,
250
00:10:51,927 --> 00:10:53,860
and they all went
all over the floor.
251
00:10:53,860 --> 00:10:58,865
And it was-- you.
252
00:10:58,865 --> 00:11:01,488
Sophie, this is doctor--
253
00:11:01,488 --> 00:11:02,662
Doofus.
254
00:11:02,662 --> 00:11:04,422
Dr. Doofus.
255
00:11:04,422 --> 00:11:06,631
Dr. Finn Miller.
256
00:11:06,631 --> 00:11:08,737
I was trying to tell you.
257
00:11:08,737 --> 00:11:09,945
Just call me Finn.
258
00:11:09,945 --> 00:11:11,809
And I actually knew
exactly who you
259
00:11:11,809 --> 00:11:13,603
were as soon as you
said that shortbread
260
00:11:13,603 --> 00:11:15,053
were your mom's favorite.
261
00:11:15,053 --> 00:11:17,297
I was there to pick
up some for her, too.
262
00:11:17,297 --> 00:11:20,093
Such a dear.
263
00:11:20,093 --> 00:11:21,094
Right.
264
00:11:21,094 --> 00:11:22,198
So I'm sorry.
265
00:11:22,198 --> 00:11:24,373
I didn't realize doctors
still made house calls.
266
00:11:24,373 --> 00:11:29,033
Oh, well, your mom,
she's a special case.
267
00:11:29,033 --> 00:11:31,587
I was just telling Dr.
Miller that you've come home
268
00:11:31,587 --> 00:11:32,795
to help with the charity gala.
269
00:11:32,795 --> 00:11:34,866
Yes, Maggie has
sent me the checklist,
270
00:11:34,866 --> 00:11:36,178
and I'm ready to get started.
271
00:11:36,178 --> 00:11:37,282
Wonderful.
272
00:11:37,282 --> 00:11:39,008
You and Dr. Miller will
be working together
273
00:11:39,008 --> 00:11:40,838
to get everything up and
running at the restaurant
274
00:11:40,838 --> 00:11:42,253
while I'm off my feet.
275
00:11:42,253 --> 00:11:45,049
Oh, no, mom, I'm sure
I can handle anything
276
00:11:45,049 --> 00:11:47,292
you need help with on my own.
277
00:11:47,292 --> 00:11:50,640
Dr. Miller and I have been
organizing the charity gala
278
00:11:50,640 --> 00:11:54,472
for the hospital together for
the past few years, which you
279
00:11:54,472 --> 00:11:56,577
would know if you'd been home.
280
00:11:56,577 --> 00:11:58,407
Montgomery's Restaurant
and the hospital
281
00:11:58,407 --> 00:12:01,651
have a very close relationship,
and I want to keep it that way.
282
00:12:01,651 --> 00:12:03,101
We're raising funds
for the new children's
283
00:12:03,101 --> 00:12:07,140
wing this year, which Dr.
Miller is the head of.
284
00:12:07,140 --> 00:12:08,279
Great.
285
00:12:08,279 --> 00:12:11,731
It's very important to
make this year special.
286
00:12:11,731 --> 00:12:14,009
It's been a rough go
the last few years.
287
00:12:14,009 --> 00:12:15,907
Yeah, donations have
been kind of dwindling.
288
00:12:15,907 --> 00:12:18,876
So you two have one
week to get everything up
289
00:12:18,876 --> 00:12:20,325
and running, and
Dr. Miller will show
290
00:12:20,325 --> 00:12:22,293
you the ropes and everything
that we've got so far.
291
00:12:22,293 --> 00:12:23,984
Mom, really, I can--
292
00:12:23,984 --> 00:12:25,883
Sophie Montgomery,
this is not something
293
00:12:25,883 --> 00:12:28,540
that you will be doing alone.
294
00:12:28,540 --> 00:12:32,752
You came home to
help me so help.
295
00:12:32,752 --> 00:12:33,994
We can start tomorrow.
296
00:12:33,994 --> 00:12:35,513
I'll pick you up
bright and early.
297
00:12:35,513 --> 00:12:36,894
8:00 AM?
298
00:12:36,894 --> 00:12:39,034
I'm not really
an early riser--
299
00:12:41,484 --> 00:12:45,178
8:00 would just be great.
300
00:12:45,178 --> 00:12:46,593
See you then.
301
00:12:46,593 --> 00:12:47,628
Thank you for having me, Helen.
302
00:12:47,628 --> 00:12:49,803
Thanks, Finn.
303
00:12:53,151 --> 00:12:56,292
Sophie Montgomery
and you working together?
304
00:12:56,292 --> 00:12:57,569
Yeah.
305
00:12:57,569 --> 00:13:00,365
Well, good luck
to you, good sir.
306
00:13:00,365 --> 00:13:03,265
Thanks I think.
307
00:13:03,265 --> 00:13:05,336
Seriously, who doesn't come
home to see their family,
308
00:13:05,336 --> 00:13:07,510
and who doesn't come
home at Christmas?
309
00:13:07,510 --> 00:13:11,031
It's a bit more complicated
than not just coming home.
310
00:13:11,031 --> 00:13:16,036
Her fiancรฉ called off their
wedding on Christmas Eve.
311
00:13:16,036 --> 00:13:17,555
OK.
312
00:13:17,555 --> 00:13:20,627
Their wedding was supposed
to be on Christmas Eve.
313
00:13:20,627 --> 00:13:21,490
Oh!
314
00:13:21,490 --> 00:13:22,318
Yeah.
315
00:13:22,318 --> 00:13:23,112
Ouch.
316
00:13:23,112 --> 00:13:24,631
Yeah.
317
00:13:24,631 --> 00:13:26,564
It was before you moved here.
318
00:13:26,564 --> 00:13:28,635
Needless to say, I don't
think she's a fan of Christmas
319
00:13:28,635 --> 00:13:30,050
anymore.
320
00:13:30,050 --> 00:13:33,571
I mean, I get that I guess.
321
00:13:33,571 --> 00:13:34,779
No.
322
00:13:34,779 --> 00:13:36,332
No, Christmas is
about coming together.
323
00:13:36,332 --> 00:13:38,093
I mean, I'm sure her family
would have been there for her.
324
00:13:38,093 --> 00:13:39,922
Her mom doesn't stop talking
about how much she misses her.
325
00:13:39,922 --> 00:13:42,787
Well, not everyone
handles loss the same way,
326
00:13:42,787 --> 00:13:44,064
and she took what
happened to her
327
00:13:44,064 --> 00:13:46,929
and spun it into her
career for herself.
328
00:13:46,929 --> 00:13:48,310
The travel blog.
329
00:13:48,310 --> 00:13:49,690
Yeah.
330
00:13:49,690 --> 00:13:52,072
She took what was supposed to
be their honeymoon vacation,
331
00:13:52,072 --> 00:13:55,041
wrote a blog about it, and the
whole thing just went viral.
332
00:13:55,041 --> 00:13:56,974
You know, single
girl, traveling solo,
333
00:13:56,974 --> 00:13:58,838
breaking away from traditions,
all that kind of stuff.
334
00:13:58,838 --> 00:13:59,597
Wow.
335
00:13:59,597 --> 00:14:01,185
Yeah.
336
00:14:01,185 --> 00:14:03,808
I was really surprised to
see her in town this close
337
00:14:03,808 --> 00:14:05,223
to Christmas to be
honest with you.
338
00:14:05,223 --> 00:14:08,399
She's always does
this post about being
339
00:14:08,399 --> 00:14:09,883
alone over the holidays.
340
00:14:09,883 --> 00:14:11,954
She's always flying
off somewhere new.
341
00:14:11,954 --> 00:14:13,991
But to dislike
Christmas, I just--
342
00:14:13,991 --> 00:14:15,130
I don't know.
343
00:14:15,130 --> 00:14:16,856
No, I can't wrap
my head around it.
344
00:14:16,856 --> 00:14:19,410
I mean, it's the best
time of the year.
345
00:14:19,410 --> 00:14:21,067
The way the kids light
up around the hospital
346
00:14:21,067 --> 00:14:23,966
and just the way it feels
around town, I don't know.
347
00:14:23,966 --> 00:14:26,831
Well, if I know
anyone that could
348
00:14:26,831 --> 00:14:28,833
turn a Christmas cynic
into a Christmas lover,
349
00:14:28,833 --> 00:14:30,559
it would be you.
350
00:14:30,559 --> 00:14:32,526
Alls I'm saying is is
working with Sophie,
351
00:14:32,526 --> 00:14:35,115
you've definitely got
your work cut out for you.
352
00:14:35,115 --> 00:14:39,188
As wonderful as she is,
she's as fiery as they come.
353
00:14:47,576 --> 00:14:53,651
Christmas is
knocking outside our door.
354
00:14:53,651 --> 00:14:55,791
Let's let it all in.
355
00:14:55,791 --> 00:14:59,312
Children have been waiting.
356
00:14:59,312 --> 00:15:00,934
They can't wait for
the festivities--
357
00:15:00,934 --> 00:15:02,453
Morning.
358
00:15:02,453 --> 00:15:03,247
To begin.
359
00:15:06,836 --> 00:15:07,768
Let it snow.
360
00:15:07,768 --> 00:15:09,667
Let the bells ring out.
361
00:15:10,979 --> 00:15:13,015
I gather you don't
like Christmas music.
362
00:15:13,015 --> 00:15:16,053
You gather correctly.
363
00:15:16,053 --> 00:15:18,538
Oh, thank you.
364
00:15:18,538 --> 00:15:19,746
It is way too early.
365
00:15:19,746 --> 00:15:21,437
I need espresso
hooked up to my veins.
366
00:15:21,437 --> 00:15:23,301
Actually hot chocolate.
367
00:15:26,339 --> 00:15:30,343
Thought we'd start the day
with some Christmas cheer.
368
00:15:30,343 --> 00:15:31,965
Yeah.
369
00:15:31,965 --> 00:15:35,520
Is 8:00 AM a little too
early for hot chocolate or--
370
00:15:35,520 --> 00:15:36,625
I know.
371
00:15:36,625 --> 00:15:38,213
It's just thought we'd
boost our Christmas
372
00:15:38,213 --> 00:15:39,697
spirit before we got started.
373
00:15:39,697 --> 00:15:42,010
Yeah.
374
00:15:42,010 --> 00:15:43,701
We can stop and
get an espresso--
375
00:15:43,701 --> 00:15:44,529
Yeah, let's do that.
376
00:15:44,529 --> 00:15:45,254
OK.
377
00:15:57,818 --> 00:15:59,337
Oh.
378
00:15:59,337 --> 00:16:01,684
Mom wasn't kidding when she said
the earnings have gone down.
379
00:16:03,583 --> 00:16:06,620
Last year's donations
were way below normal.
380
00:16:06,620 --> 00:16:08,484
Ticket sales are down, too.
381
00:16:08,484 --> 00:16:10,210
I mean, we're just not
pulling in the people
382
00:16:10,210 --> 00:16:14,007
from neighboring
towns like we used to.
383
00:16:14,007 --> 00:16:16,285
Oh, and looks like the
theme hasn't changed
384
00:16:16,285 --> 00:16:18,598
in the last few years either.
385
00:16:18,598 --> 00:16:19,633
Whose idea was that?
386
00:16:19,633 --> 00:16:20,324
How boring.
387
00:16:23,154 --> 00:16:25,398
Oh, look, I'm just
saying I just think it
388
00:16:25,398 --> 00:16:31,335
needs like a little innovation.
389
00:16:31,335 --> 00:16:32,853
Innovation?
390
00:16:32,853 --> 00:16:34,165
With Christmas?
391
00:16:34,165 --> 00:16:35,960
Yeah, I mean,
nobody wants to go
392
00:16:35,960 --> 00:16:38,687
to the same stuffy
winter wonderland ball
393
00:16:38,687 --> 00:16:40,068
every single year.
394
00:16:40,068 --> 00:16:42,553
You know, I just think it
needs a little shake up.
395
00:16:42,553 --> 00:16:45,038
I don't know I think
people like traditional,
396
00:16:45,038 --> 00:16:46,074
something they're used to.
397
00:16:46,074 --> 00:16:47,937
You know, it's--
it's comforting.
398
00:16:47,937 --> 00:16:49,767
Do they?
399
00:16:49,767 --> 00:16:53,184
Or do they like excitement
and newness and adventure,
400
00:16:53,184 --> 00:16:54,323
you know, like a--
401
00:16:54,323 --> 00:16:56,049
like a Christmas carnival?
402
00:16:56,049 --> 00:16:58,017
Yeah, I saw one in
Costa Rica two years
403
00:16:58,017 --> 00:16:59,570
ago on my way to a surf lesson.
404
00:16:59,570 --> 00:17:01,089
Seemed really popular.
405
00:17:01,089 --> 00:17:03,022
Christmas carnival?
406
00:17:03,022 --> 00:17:04,230
Yeah.
407
00:17:04,230 --> 00:17:06,266
Yeah, we could set
up games and stalls
408
00:17:06,266 --> 00:17:08,096
on one side of the restaurants.
409
00:17:08,096 --> 00:17:09,649
Make it more interactive.
410
00:17:09,649 --> 00:17:12,824
And on the other side, we
could have dinner and dancing.
411
00:17:12,824 --> 00:17:18,692
You know, bring in new people,
new faces, more donations.
412
00:17:18,692 --> 00:17:19,624
I don't know.
413
00:17:19,624 --> 00:17:20,832
It seems--
414
00:17:20,832 --> 00:17:23,801
I'm supposed to help, and
I think this could help.
415
00:17:26,528 --> 00:17:29,531
OK, I guess we can
think about trying that.
416
00:17:29,531 --> 00:17:32,154
Great.
417
00:17:32,154 --> 00:17:35,054
OK, this one is
perfect for the event.
418
00:17:38,816 --> 00:17:40,059
Oh, no, no.
419
00:17:40,059 --> 00:17:40,887
No, no, no.
420
00:17:40,887 --> 00:17:42,613
Way too small.
421
00:17:42,613 --> 00:17:46,582
So this one though, this
one is gonna look great.
422
00:17:56,040 --> 00:18:00,458
OK, first order of
business is done.
423
00:18:00,458 --> 00:18:03,151
Now I will contact rental
places for the carnival games,
424
00:18:03,151 --> 00:18:07,120
and you can do whatever
it is you need to do.
425
00:18:07,120 --> 00:18:08,087
Go back to the hospital.
426
00:18:08,087 --> 00:18:10,019
Do doctor things.
427
00:18:10,019 --> 00:18:11,400
I'm sure you're
very busy, and I've
428
00:18:11,400 --> 00:18:12,746
got the rest under control.
429
00:18:12,746 --> 00:18:15,715
I thought we were
working on this together.
430
00:18:15,715 --> 00:18:18,338
And I took some vacation
days, so I have time.
431
00:18:18,338 --> 00:18:19,374
Right.
432
00:18:19,374 --> 00:18:21,686
I work better
alone, and I've got
433
00:18:21,686 --> 00:18:23,999
most of the organization handled
from here on out anyways.
434
00:18:23,999 --> 00:18:25,518
Whoa, whoa, whoa, whoa.
435
00:18:25,518 --> 00:18:27,761
Hey now, I have been running
this event with your family
436
00:18:27,761 --> 00:18:29,315
for the past three years.
437
00:18:29,315 --> 00:18:32,007
I think I have a pretty good
idea of what needs to get done.
438
00:18:32,007 --> 00:18:37,599
And to be honest,
I don't want you
439
00:18:37,599 --> 00:18:39,256
taking out any
Christmas traditions
440
00:18:39,256 --> 00:18:41,361
that are important to the town.
441
00:18:41,361 --> 00:18:42,707
I've heard all about your blog.
442
00:18:42,707 --> 00:18:44,053
Oh, really?
443
00:18:44,053 --> 00:18:45,400
Yes.
444
00:18:45,400 --> 00:18:48,092
Look, I let the Christmas
carnival thing slide
445
00:18:48,092 --> 00:18:51,095
because, sure, that
might be a good idea.
446
00:18:51,095 --> 00:18:52,269
We can give it a try.
447
00:18:52,269 --> 00:18:54,305
And let you pick
the tree you liked
448
00:18:54,305 --> 00:18:57,066
even though the one
I picked had branches
449
00:18:57,066 --> 00:18:58,551
that were way more lush.
450
00:18:58,551 --> 00:19:01,105
We have been doing just
fine with this event,
451
00:19:01,105 --> 00:19:02,693
and I think there
are some things
452
00:19:02,693 --> 00:19:05,730
that people here would want
to keep just the way they are.
453
00:19:05,730 --> 00:19:08,871
OK, but I'm the one
who grew up in this town.
454
00:19:08,871 --> 00:19:12,081
Yeah, and you abandoned it.
455
00:19:12,081 --> 00:19:14,014
I did not abandon it.
456
00:19:14,014 --> 00:19:16,465
I moved on and--
do you know what.
457
00:19:16,465 --> 00:19:18,916
Can you just keep your Mr.
Christmas vibe to yourself?
458
00:19:18,916 --> 00:19:22,471
OK, I'm just here
to help my mom.
459
00:19:22,471 --> 00:19:23,645
I will meet you in the car.
460
00:19:23,645 --> 00:19:25,164
I just have to
get some inventory
461
00:19:25,164 --> 00:19:26,095
sheets from the office.
462
00:19:28,719 --> 00:19:29,754
Can't wait.
463
00:19:33,896 --> 00:19:35,174
Mr. Christmas?
464
00:19:42,905 --> 00:19:44,942
I just got them down now.
465
00:19:44,942 --> 00:19:47,289
They're so excited about Santa
coming in a couple of days,
466
00:19:47,289 --> 00:19:49,222
I can barely get them
to shut their eyes.
467
00:19:49,222 --> 00:19:51,224
Oh, I remember
when you two were that
468
00:19:51,224 --> 00:19:52,950
excited about Santa coming.
469
00:19:52,950 --> 00:19:56,333
You used to stay up all night
together writing letters
470
00:19:56,333 --> 00:19:57,851
telling him about your day.
471
00:19:57,851 --> 00:19:59,163
Yeah, you remember.
472
00:19:59,163 --> 00:20:00,337
Sophie's letters were
always like novels.
473
00:20:00,337 --> 00:20:02,166
Oh, they were.
474
00:20:02,166 --> 00:20:05,480
You have always
had a lot to say.
475
00:20:05,480 --> 00:20:07,620
Oh, do you remember
how we used to bake
476
00:20:07,620 --> 00:20:10,830
a big batch of sugar cookies to
leave for him on Christmas Eve?
477
00:20:10,830 --> 00:20:12,625
Of course I remember.
478
00:20:12,625 --> 00:20:14,247
And then dad would
always have to taste
479
00:20:14,247 --> 00:20:15,490
test the cookies
to make sure they
480
00:20:15,490 --> 00:20:16,939
were good enough for Santa.
481
00:20:16,939 --> 00:20:17,906
Do you remember that?
482
00:20:17,906 --> 00:20:18,700
Yes.
483
00:20:18,700 --> 00:20:20,184
Yes, he did.
484
00:20:20,184 --> 00:20:22,290
He was such a character.
485
00:20:22,290 --> 00:20:26,190
He loved this time
of year so much.
486
00:20:26,190 --> 00:20:27,743
Oh, that reminds me.
487
00:20:27,743 --> 00:20:29,642
Sweetie, can you stop
by Sam's this week
488
00:20:29,642 --> 00:20:31,713
and pick me up one of
those gingerbread houses?
489
00:20:31,713 --> 00:20:34,025
I want to decorate
one with the kids.
490
00:20:34,025 --> 00:20:37,166
Sure, mom.
491
00:20:37,166 --> 00:20:38,237
Thanks for the help.
492
00:20:38,237 --> 00:20:39,134
Soph.
493
00:20:39,134 --> 00:20:40,825
It's been really great.
494
00:20:40,825 --> 00:20:42,241
Of course.
495
00:20:42,241 --> 00:20:46,935
Speaking of help, how was
your first day with Dr. Miller?
496
00:20:46,935 --> 00:20:48,005
Fine.
497
00:20:48,005 --> 00:20:49,834
Yeah, fine.
498
00:20:49,834 --> 00:20:53,044
Though he does seem a
little opinionated on how
499
00:20:53,044 --> 00:20:54,563
we run our family charity.
500
00:20:54,563 --> 00:20:57,359
Well, he has been
helping me for years,
501
00:20:57,359 --> 00:21:00,293
and he cares a lot
about those kids.
502
00:21:00,293 --> 00:21:02,675
It's his event now as
much as it is ours.
503
00:21:02,675 --> 00:21:06,989
I'm just saying he
seems a little unadaptable
504
00:21:06,989 --> 00:21:07,887
stuck in his ways.
505
00:21:07,887 --> 00:21:09,337
I don't know.
506
00:21:09,337 --> 00:21:11,477
That is very interesting
coming from the most stubborn
507
00:21:11,477 --> 00:21:14,583
person that I have ever met.
508
00:21:14,583 --> 00:21:15,550
Don't.
509
00:21:15,550 --> 00:21:17,310
He may be
fairly new to town,
510
00:21:17,310 --> 00:21:18,760
but this is important to him.
511
00:21:18,760 --> 00:21:21,487
And he has really
taken it all on.
512
00:21:21,487 --> 00:21:26,181
Now I know how headstrong
you can be so go easy on him.
513
00:21:26,181 --> 00:21:27,458
That's all I'm
asking, all right.
514
00:21:27,458 --> 00:21:28,942
Well, you
know, it might be good
515
00:21:28,942 --> 00:21:31,151
for you to learn how to do
things with other people,
516
00:21:31,151 --> 00:21:32,808
not solo, right?
517
00:21:37,296 --> 00:21:38,538
You weren't kidding.
518
00:21:38,538 --> 00:21:39,850
This is gonna be way
harder than I thought.
519
00:21:39,850 --> 00:21:41,610
She wouldn't let me
get a word in edgewise,
520
00:21:41,610 --> 00:21:44,199
and she wants to take
over the whole thing.
521
00:21:44,199 --> 00:21:45,821
Yeah, I was afraid
that might happen.
522
00:21:45,821 --> 00:21:47,616
I mean, she
clearly doesn't
523
00:21:47,616 --> 00:21:50,550
want to work together, and she--
she wants to change everything.
524
00:21:50,550 --> 00:21:53,760
What did I tell you?
525
00:21:53,760 --> 00:21:55,693
Soph is a force to
be reckoned with.
526
00:21:55,693 --> 00:21:58,524
She was the wild one out
of the Montgomery clan.
527
00:21:58,524 --> 00:22:01,043
It's just I've worked
so hard with Helen
528
00:22:01,043 --> 00:22:03,011
over the past few years,
and I don't want to throw
529
00:22:03,011 --> 00:22:04,392
away everything we built.
530
00:22:04,392 --> 00:22:07,326
Well, you could tell her
how you feel if you could
531
00:22:07,326 --> 00:22:09,224
ever get her to sit
still long enough
532
00:22:09,224 --> 00:22:11,709
to actually listen to you.
533
00:22:11,709 --> 00:22:16,265
I mean, OK, obviously I wanna
raise more money for the wing.
534
00:22:16,265 --> 00:22:17,232
Of course.
535
00:22:17,232 --> 00:22:18,716
It's just-- I don't know.
536
00:22:18,716 --> 00:22:22,168
I don't wanna turn into some
social media worthy thing.
537
00:22:22,168 --> 00:22:23,618
Would that be bad?
538
00:22:23,618 --> 00:22:25,758
You know what
I mean, something
539
00:22:25,758 --> 00:22:28,381
flashy instead of the town
coming together to help.
540
00:22:28,381 --> 00:22:29,727
Yeah, well, I
guess you're just
541
00:22:29,727 --> 00:22:32,558
gonna have to get
through to her somehow,
542
00:22:32,558 --> 00:22:35,768
turn on that home
grown Dr. Miller charm.
543
00:22:35,768 --> 00:22:36,976
Yeah, right.
544
00:22:40,151 --> 00:22:43,707
Yeah, you're right.
545
00:22:43,707 --> 00:22:45,985
Show her what she's been
missing these past few years.
546
00:22:45,985 --> 00:22:47,331
Yeah.
547
00:22:47,331 --> 00:22:49,575
Christmas here is pretty great.
548
00:22:49,575 --> 00:22:51,335
Maybe try reminding her.
549
00:22:51,335 --> 00:22:53,302
I'm sorry, you closed?
550
00:22:53,302 --> 00:22:55,063
The light was still
on, so I wasn't sure.
551
00:22:55,063 --> 00:22:55,995
Yes.
552
00:22:55,995 --> 00:22:57,686
No, it's fine.
553
00:22:57,686 --> 00:23:00,379
I-- I have a closed
up the till yet.
554
00:23:02,622 --> 00:23:04,175
What can I get for you?
555
00:23:04,175 --> 00:23:06,730
Well, tomorrow's the last day
of school before the holiday
556
00:23:06,730 --> 00:23:08,525
break, so I was hoping
to get the students
557
00:23:08,525 --> 00:23:10,009
some special treats.
558
00:23:10,009 --> 00:23:13,253
Oh, so that's why you're
always voted favorite teacher.
559
00:23:13,253 --> 00:23:15,290
You bribe them with sugar.
560
00:23:15,290 --> 00:23:18,155
Hey, you're probably gonna
need one of those big boxes
561
00:23:18,155 --> 00:23:19,190
from the back, right?
562
00:23:19,190 --> 00:23:21,779
I'll-- I'll grab you one.
563
00:23:21,779 --> 00:23:24,472
Thanks.
564
00:23:27,336 --> 00:23:30,339
Well, I was just going to ask
if you had any big festive plans
565
00:23:30,339 --> 00:23:31,444
for the holiday?
566
00:23:31,444 --> 00:23:32,928
I don't know.
567
00:23:32,928 --> 00:23:37,001
Probably just grading papers
and nothing too exciting.
568
00:23:37,001 --> 00:23:38,313
Oh.
569
00:23:38,313 --> 00:23:43,111
Well, I-- if you--
570
00:23:43,111 --> 00:23:44,457
There you go.
571
00:23:44,457 --> 00:23:45,907
Got one of everything
in there for you.
572
00:23:45,907 --> 00:23:48,254
I know Sam wants the
kids to have a good mix.
573
00:23:48,254 --> 00:23:50,601
Thanks.
574
00:23:50,601 --> 00:23:52,189
That's coming up
next week already?
575
00:23:52,189 --> 00:23:53,673
That's right.
576
00:23:53,673 --> 00:23:57,677
Sam puts on a good
show every year.
577
00:23:57,677 --> 00:24:00,439
And, you, Ms. Morrison,
will you be there?
578
00:24:00,439 --> 00:24:01,681
I'll be there.
579
00:24:01,681 --> 00:24:03,683
And please call me Mary.
580
00:24:07,687 --> 00:24:12,243
She wants you
to call her Mary.
581
00:24:12,243 --> 00:24:13,072
I think that went well.
582
00:24:13,072 --> 00:24:14,314
Me, too.
583
00:24:14,314 --> 00:24:15,454
She said call her Mary.
584
00:24:18,664 --> 00:24:22,391
OK, so now that
we've got the tree,
585
00:24:22,391 --> 00:24:24,773
the carnival games are being
delivered to the restaurant
586
00:24:24,773 --> 00:24:25,843
tomorrow.
587
00:24:25,843 --> 00:24:30,330
Next order of business
is silent auction.
588
00:24:30,330 --> 00:24:32,125
That seems a little dated.
589
00:24:32,125 --> 00:24:34,403
Well, we've been doing it
for the last three years.
590
00:24:34,403 --> 00:24:35,266
It's become sort of a--
591
00:24:35,266 --> 00:24:36,544
Tradition.
592
00:24:36,544 --> 00:24:38,200
I know, but it's really
not working for you,
593
00:24:38,200 --> 00:24:39,754
not bringing in the money.
594
00:24:39,754 --> 00:24:44,034
Like barely broke even last
year after paying out the staff.
595
00:24:44,034 --> 00:24:45,898
We just need to shake
things up a little.
596
00:24:45,898 --> 00:24:46,657
OK, fine.
597
00:24:46,657 --> 00:24:48,141
You wanna shake things up?
598
00:24:48,141 --> 00:24:51,179
What would you change?
599
00:24:51,179 --> 00:24:52,905
The food.
600
00:24:52,905 --> 00:24:55,183
The food?
601
00:24:55,183 --> 00:24:56,564
It's your family's restaurant.
602
00:24:56,564 --> 00:24:58,807
I mean, that's--
that's crazy, right?
603
00:24:58,807 --> 00:25:01,154
No, because no one
will be expecting it.
604
00:25:01,154 --> 00:25:03,674
They'll think it'll be the
same boring Montgomery turkey
605
00:25:03,674 --> 00:25:05,918
dinner like it is every year.
606
00:25:05,918 --> 00:25:08,265
We-- I think we should bring in
some newness, something fresh.
607
00:25:11,579 --> 00:25:15,272
There's this new French
place called Chez Josephine.
608
00:25:15,272 --> 00:25:16,653
I found it online.
609
00:25:16,653 --> 00:25:19,379
It's just been blowing
up with followers.
610
00:25:19,379 --> 00:25:22,486
It's getting insane reviews,
and it's just one town over.
611
00:25:22,486 --> 00:25:24,074
Maybe they could cater.
612
00:25:24,074 --> 00:25:27,456
You know, let's bring a little
bit of Europe to Willowbrook,
613
00:25:27,456 --> 00:25:30,149
elevate the cuisine.
614
00:25:30,149 --> 00:25:32,669
I think I should call and
see if we'll take the order.
615
00:25:32,669 --> 00:25:35,603
People are expecting a
traditional turkey dinner,
616
00:25:35,603 --> 00:25:39,089
not something so shi shi.
617
00:25:39,089 --> 00:25:40,987
Look, we're really not trying
to reinvent the wheel here.
618
00:25:40,987 --> 00:25:43,093
We're just trying to raise
some money for some sick kids.
619
00:25:43,093 --> 00:25:45,578
Which is exactly
what I'm trying to do.
620
00:25:45,578 --> 00:25:47,615
I'll keep everything
a Christmas tradition
621
00:25:47,615 --> 00:25:50,341
but actually bring
in some money.
622
00:25:54,104 --> 00:25:57,210
I just have to get this.
623
00:25:57,210 --> 00:25:58,039
Bailey, hi.
624
00:25:58,039 --> 00:25:59,419
Hello.
625
00:25:59,419 --> 00:26:01,352
I just wanted to check in, let
you know that I emailed you
626
00:26:01,352 --> 00:26:02,975
your flight and
hotel arrangements.
627
00:26:02,975 --> 00:26:07,945
I have you in a window seat
as you've requested and-- hon?
628
00:26:07,945 --> 00:26:09,257
The connection is
really scratchy.
629
00:26:09,257 --> 00:26:12,329
Are you heading into
a tunnel or something?
630
00:26:12,329 --> 00:26:13,710
No.
631
00:26:13,710 --> 00:26:15,677
Just had to pop back to
Willowbrook for a few days
632
00:26:15,677 --> 00:26:17,437
unfortunately.
633
00:26:17,437 --> 00:26:18,611
Home.
634
00:26:18,611 --> 00:26:20,475
Should I be worried?
635
00:26:20,475 --> 00:26:21,476
Oh, no.
636
00:26:21,476 --> 00:26:22,857
No, no.
637
00:26:22,857 --> 00:26:25,998
Just helping my mom with
our family charity event.
638
00:26:25,998 --> 00:26:27,344
OK.
639
00:26:27,344 --> 00:26:31,831
Yeah, it's this new angle I
thought I would try starting
640
00:26:31,831 --> 00:26:35,904
the article at home in
my country bumpkin town
641
00:26:35,904 --> 00:26:37,941
where everyone is
annoyingly obsessed
642
00:26:37,941 --> 00:26:40,357
with everything Christmas.
643
00:26:40,357 --> 00:26:41,841
Mmm hmm.
644
00:26:41,841 --> 00:26:44,223
Yeah,
starting the article
645
00:26:44,223 --> 00:26:46,294
before I escape on the 24th.
646
00:26:46,294 --> 00:26:47,744
Mmm.
647
00:26:47,744 --> 00:26:51,092
OK, tell me more.
648
00:26:52,231 --> 00:26:54,854
Well, there's this one
subject in particular
649
00:26:54,854 --> 00:26:58,651
that I have to spend time with
here that I'll be focusing on.
650
00:26:58,651 --> 00:27:02,655
Yeah, Mr. Christmas if you will.
651
00:27:02,655 --> 00:27:05,865
It's this guy who is so
tradition and Christmas
652
00:27:05,865 --> 00:27:07,729
obsessed, it's, well--
653
00:27:07,729 --> 00:27:09,144
it's too much.
654
00:27:09,144 --> 00:27:11,664
The juxtaposition will
really amp up the cynicism
655
00:27:11,664 --> 00:27:12,941
you're used to seeing from me.
656
00:27:12,941 --> 00:27:14,149
I think people are just
going to eat it up.
657
00:27:14,149 --> 00:27:16,289
I love it
because big news.
658
00:27:16,289 --> 00:27:19,154
Avanti International Online
has picked up your publication
659
00:27:19,154 --> 00:27:21,743
and wants to run it on
all of its platforms.
660
00:27:21,743 --> 00:27:23,503
This is huge for you.
661
00:27:23,503 --> 00:27:26,023
Your viewership is
going to skyrocket,
662
00:27:26,023 --> 00:27:28,129
and the direction you're
going could be gold.
663
00:27:28,129 --> 00:27:30,718
Keep it up and send me the pages
with this new Mr. Christmas
664
00:27:30,718 --> 00:27:32,340
angle as soon as possible.
665
00:27:32,340 --> 00:27:33,099
Great.
666
00:27:33,099 --> 00:27:34,204
Sounds great.
667
00:27:34,204 --> 00:27:35,032
OK, bye.
668
00:27:35,032 --> 00:27:35,826
Bye.
669
00:27:42,281 --> 00:27:46,803
So how about this?
670
00:27:46,803 --> 00:27:48,701
I get to change the
food which will likely
671
00:27:48,701 --> 00:27:50,841
bring in more people
and more money,
672
00:27:50,841 --> 00:27:53,879
and you get to keep
your silent auction.
673
00:27:53,879 --> 00:27:57,261
Oh, is that a genuine
Sophie Montgomery compromise?
674
00:27:57,261 --> 00:27:59,574
They only come around
once in a blue moon,
675
00:27:59,574 --> 00:28:01,714
so you best jump on it.
676
00:28:01,714 --> 00:28:03,474
So you're saying you're
ready to finally start
677
00:28:03,474 --> 00:28:04,993
working together on this thing?
678
00:28:04,993 --> 00:28:08,928
Well, it would appear that
that is what I'm saying, yes.
679
00:28:08,928 --> 00:28:09,446
Deal?
680
00:28:12,414 --> 00:28:15,521
Deal.
681
00:28:15,521 --> 00:28:16,418
OK.
682
00:28:16,418 --> 00:28:18,317
Hat, what do we think?
683
00:28:18,317 --> 00:28:20,043
Absolutely not.
684
00:28:20,043 --> 00:28:21,078
Like, wait.
685
00:28:21,078 --> 00:28:21,803
Like the size?
686
00:28:21,803 --> 00:28:22,735
I think it fits.
687
00:28:22,735 --> 00:28:23,632
All the things.
688
00:28:23,632 --> 00:28:24,323
I like it.
689
00:28:35,852 --> 00:28:36,818
Hey.
690
00:28:44,515 --> 00:28:46,759
Are you trying
to fatten me up?
691
00:28:46,759 --> 00:28:49,313
Always.
692
00:28:49,313 --> 00:28:51,764
You're working on
your article already?
693
00:28:51,764 --> 00:28:53,490
Yeah, trying to.
694
00:28:53,490 --> 00:28:54,767
It's not going well.
695
00:28:54,767 --> 00:28:58,564
I-- this new angle
I thought it would--
696
00:28:58,564 --> 00:28:59,634
don't worry about it.
697
00:28:59,634 --> 00:29:00,980
Actually I wanted to ask you.
698
00:29:00,980 --> 00:29:04,881
So I bought Lily a make
your own airplane kit
699
00:29:04,881 --> 00:29:06,572
because I know she
loves to build things,
700
00:29:06,572 --> 00:29:07,642
and I got Jack a train set.
701
00:29:07,642 --> 00:29:08,850
Is he still into trains?
702
00:29:08,850 --> 00:29:12,198
Oh, he's definitely
still into trains.
703
00:29:12,198 --> 00:29:15,029
I know more about trains than
any normal, sane person shit
704
00:29:15,029 --> 00:29:15,615
so--
705
00:29:15,615 --> 00:29:17,307
Cool I guess.
706
00:29:17,307 --> 00:29:19,585
They always love
everything you get them.
707
00:29:19,585 --> 00:29:21,069
You're their favorite auntie.
708
00:29:21,069 --> 00:29:23,796
Well, I'm they're
only auntie but sure.
709
00:29:23,796 --> 00:29:25,142
It's true.
710
00:29:25,142 --> 00:29:27,075
That's true.
711
00:29:27,075 --> 00:29:28,421
You know, it might
be nice though if you
712
00:29:28,421 --> 00:29:32,598
were home to watch them
open up gifts in person.
713
00:29:32,598 --> 00:29:34,013
You know.
714
00:29:34,013 --> 00:29:34,600
I--
715
00:29:34,600 --> 00:29:36,464
It's OK.
716
00:29:36,464 --> 00:29:38,673
It's just been really
nice having you home even
717
00:29:38,673 --> 00:29:40,088
for a little bit, you know.
718
00:29:40,088 --> 00:29:44,058
I missed your stupid face.
719
00:29:46,888 --> 00:29:48,372
I'm gonna check on mom.
720
00:29:48,372 --> 00:29:49,857
She's probably feeding them
enough sugar to keep them
721
00:29:49,857 --> 00:29:51,099
up for three days straight.
722
00:29:51,099 --> 00:29:54,068
She does love doing
that, doesn't she?
723
00:29:54,068 --> 00:29:56,104
Being the cool grandma
means she gets to spoil them
724
00:29:56,104 --> 00:29:58,279
too much for their own good.
725
00:29:58,279 --> 00:29:58,831
Night, dummy.
726
00:29:58,831 --> 00:30:01,040
Love you.
727
00:30:01,040 --> 00:30:02,662
Eat.
728
00:30:02,662 --> 00:30:03,525
OK.
729
00:30:16,297 --> 00:30:17,850
Let me guess,
cranberry danish?
730
00:30:17,850 --> 00:30:20,784
You know what, normally
yes but I think it's
731
00:30:20,784 --> 00:30:24,098
a plain croissant kind of day.
732
00:30:24,098 --> 00:30:25,375
You picking up, Soph?
733
00:30:25,375 --> 00:30:26,514
Yeah.
734
00:30:26,514 --> 00:30:28,412
Going over the prizes
for the silent auction
735
00:30:28,412 --> 00:30:31,174
so lot to get through.
736
00:30:33,728 --> 00:30:35,281
Thank you, sir.
737
00:30:35,281 --> 00:30:35,903
Hey, beers later?
738
00:30:35,903 --> 00:30:36,593
You know it.
739
00:30:36,593 --> 00:30:38,629
All right.
740
00:30:38,629 --> 00:30:40,045
Good morning, Ms. Morrison.
741
00:30:40,045 --> 00:30:43,013
Good morning, Dr. Miller.
742
00:30:43,013 --> 00:30:45,015
What would Ms. Mor--
743
00:30:45,015 --> 00:30:47,846
Mary, what can I get for you?
744
00:30:47,846 --> 00:30:50,020
Oh, well, actually
I came to sign
745
00:30:50,020 --> 00:30:52,816
up for this as a contestant.
746
00:30:52,816 --> 00:30:54,611
Yeah?
747
00:30:54,611 --> 00:31:00,341
Great, that's-- well, I'll
add you to the list right now.
748
00:31:05,104 --> 00:31:10,903
And after the competition, I--
749
00:31:10,903 --> 00:31:14,734
well, are you--
would you like to--
750
00:31:14,734 --> 00:31:16,046
Yes.
751
00:31:16,046 --> 00:31:18,152
The answer to whatever
you were going to ask
752
00:31:18,152 --> 00:31:20,637
is yes I would like that.
753
00:31:20,637 --> 00:31:21,707
Good.
754
00:31:21,707 --> 00:31:22,397
Great.
755
00:31:22,397 --> 00:31:24,261
Excellent.
756
00:31:24,261 --> 00:31:29,922
I-- well, I'll
look forward to it.
757
00:31:29,922 --> 00:31:30,819
See you then?
758
00:31:30,819 --> 00:31:32,131
I'll see you then.
759
00:31:44,109 --> 00:31:46,594
Well, this one here
I'm willing to donate
760
00:31:46,594 --> 00:31:47,906
for the auction.
761
00:31:47,906 --> 00:31:50,115
Did all the engravings
on her by hand.
762
00:31:50,115 --> 00:31:52,186
She's a real beaut.
763
00:31:52,186 --> 00:31:53,739
Sure hope this helps those kids.
764
00:31:53,739 --> 00:31:54,947
Yeah, every little bit helps.
765
00:31:54,947 --> 00:31:55,948
Thank you so much, Jack.
766
00:31:55,948 --> 00:31:57,363
It really means a lot.
767
00:31:57,363 --> 00:31:58,537
I know someone's going
to be very excited to get
768
00:31:58,537 --> 00:31:59,607
this for Christmas.
769
00:31:59,607 --> 00:32:02,127
Oh, my pleasure as always.
770
00:32:02,127 --> 00:32:04,577
Hey, since you're here,
how about the two of you
771
00:32:04,577 --> 00:32:07,235
to take it for a spin on the
hill, see what you're selling?
772
00:32:07,235 --> 00:32:07,753
Yeah--
773
00:32:07,753 --> 00:32:08,478
Oh, no.
774
00:32:08,478 --> 00:32:10,031
Thank you.
775
00:32:10,031 --> 00:32:11,550
We still have loads to do.
776
00:32:11,550 --> 00:32:12,413
Our checklist is stacked.
777
00:32:12,413 --> 00:32:13,103
Oh, come on.
778
00:32:13,103 --> 00:32:13,897
Our checklist can wait.
779
00:32:13,897 --> 00:32:14,898
No.
780
00:32:14,898 --> 00:32:16,279
Let's have some holiday fun.
781
00:32:16,279 --> 00:32:18,902
When was the last time
you did something festive?
782
00:32:18,902 --> 00:32:20,731
Festive's not my jam.
783
00:32:20,731 --> 00:32:21,525
It'll be fun.
784
00:32:21,525 --> 00:32:22,388
Come on.
- No.
785
00:32:22,388 --> 00:32:23,113
We're doing it.
786
00:32:23,113 --> 00:32:23,976
- There you go.
- Finn--
787
00:32:23,976 --> 00:32:24,770
It'll be fun.
788
00:32:24,770 --> 00:32:25,667
No.
789
00:32:25,667 --> 00:32:26,323
I have the keys--
790
00:32:26,323 --> 00:32:27,255
Finn--
791
00:32:27,255 --> 00:32:29,982
You can't
leave without me.
792
00:32:39,371 --> 00:32:43,651
OK, Mr. Christmas,
let's get this over with.
793
00:32:43,651 --> 00:32:45,584
Mr. Christmas, huh.
794
00:32:45,584 --> 00:32:47,586
You keep calling me that.
795
00:32:47,586 --> 00:32:48,621
I like it.
796
00:32:48,621 --> 00:32:50,071
I am festive and oh so jolly.
797
00:32:50,071 --> 00:32:53,109
I'm not sure how much further
back I can roll my eyes.
798
00:32:54,006 --> 00:32:55,939
Oh, go on, Ms. Scrooge.
799
00:32:55,939 --> 00:32:57,630
Get on the dang sled.
800
00:32:57,630 --> 00:32:59,322
Oh, no.
801
00:32:59,322 --> 00:33:00,012
No, no, no.
802
00:33:00,012 --> 00:33:01,841
I'd really rather not.
803
00:33:01,841 --> 00:33:03,567
What is it that
makes you dislike
804
00:33:03,567 --> 00:33:04,810
Christmas so much anyway?
805
00:33:04,810 --> 00:33:06,191
Oh, come on.
806
00:33:06,191 --> 00:33:08,055
I'm sure you already
know why I don't come
807
00:33:08,055 --> 00:33:10,643
home this time of year anymore.
808
00:33:10,643 --> 00:33:11,748
I know how much Sam talks.
809
00:33:11,748 --> 00:33:14,199
OK, maybe I know a little bit.
810
00:33:14,199 --> 00:33:17,788
But I wanted to hear from you,
straight from the reindeer's
811
00:33:17,788 --> 00:33:19,998
mouth as they say.
812
00:33:19,998 --> 00:33:21,102
Do they say that?
813
00:33:21,102 --> 00:33:21,827
They do now.
814
00:33:21,827 --> 00:33:23,449
I am-- OK.
815
00:33:23,449 --> 00:33:26,556
Well, as you must already
know, four years ago,
816
00:33:26,556 --> 00:33:28,144
I was supposed to get
married on Christmas Eve
817
00:33:28,144 --> 00:33:29,041
to the love of my life.
818
00:33:29,041 --> 00:33:29,835
Didn't work out.
819
00:33:29,835 --> 00:33:30,629
End of story.
820
00:33:30,629 --> 00:33:32,907
So let's go.
821
00:33:32,907 --> 00:33:35,289
Why miss out on
Christmas because of that?
822
00:33:35,289 --> 00:33:38,050
Maybe because
everything associated with
823
00:33:38,050 --> 00:33:40,052
it reminds me of it and
the holiday's tainted.
824
00:33:40,052 --> 00:33:41,743
And I really don't
want to talk about it.
825
00:33:41,743 --> 00:33:42,779
So let's just not, OK.
826
00:33:42,779 --> 00:33:44,436
OK.
827
00:33:44,436 --> 00:33:46,196
We don't have to talk about it.
828
00:33:46,196 --> 00:33:47,232
Let's go down once.
829
00:33:47,232 --> 00:33:48,440
I mean, we're already up here.
830
00:33:48,440 --> 00:33:50,028
It's faster if we
go down together,
831
00:33:50,028 --> 00:33:55,792
then we can get back to
the pressing checklist.
832
00:33:55,792 --> 00:33:57,000
Fine.
833
00:33:57,000 --> 00:33:58,001
Fine, OK.
- All right, let's do it.
834
00:33:58,001 --> 00:33:58,726
Come on.
835
00:34:03,420 --> 00:34:04,904
OK.
836
00:34:04,904 --> 00:34:05,802
You ready?
837
00:34:05,802 --> 00:34:06,975
Ready as I'll ever be.
838
00:34:06,975 --> 00:34:09,116
3, 2, 1.
839
00:34:13,844 --> 00:34:15,812
Ho, ho, ho.
840
00:34:15,812 --> 00:34:17,400
Merry Christmas!
841
00:34:25,132 --> 00:34:27,858
OK, we did it,
so can we go now?
842
00:34:27,858 --> 00:34:29,446
Oh, come on.
843
00:34:29,446 --> 00:34:31,103
I'm just trying to boost your
Christmas cheer a little bit.
844
00:34:31,103 --> 00:34:33,416
You haven't had a real
Christmas in a long time.
845
00:34:33,416 --> 00:34:35,245
And I don't want
to or need to.
846
00:34:35,245 --> 00:34:38,455
I'm just here to help my mom
and leave as quickly as I can.
847
00:34:38,455 --> 00:34:41,665
Can you please, please just
stop trying to boost my cheer
848
00:34:41,665 --> 00:34:44,806
or whatever, and can we
please just get back to work?
849
00:34:44,806 --> 00:34:46,187
OK.
850
00:34:46,187 --> 00:34:50,088
OK so let's go.
851
00:34:50,088 --> 00:34:52,193
You know what.
852
00:34:52,193 --> 00:34:54,920
I left my keys at
the top of the hill.
853
00:34:54,920 --> 00:34:56,024
Must have fallen
out of my pocket
854
00:34:56,024 --> 00:34:58,303
as I was getting on a sled.
855
00:34:58,303 --> 00:35:04,481
So we should probably head back
up there and get them and then
856
00:35:04,481 --> 00:35:05,413
come back down.
857
00:35:12,144 --> 00:35:13,456
Hey, wait up.
858
00:35:13,456 --> 00:35:16,597
Ooh, OK, handsome doctor.
859
00:35:16,597 --> 00:35:17,529
Mmm hmm.
860
00:35:17,529 --> 00:35:19,151
Yes.
861
00:35:19,151 --> 00:35:20,256
But no.
862
00:35:20,256 --> 00:35:22,223
Not like that at all.
863
00:35:22,223 --> 00:35:24,501
He's actually driving
me kind of nuts,
864
00:35:24,501 --> 00:35:26,331
and now I have to
include him in my post
865
00:35:26,331 --> 00:35:28,919
because I opened my big
stupid mouth to Bailey
866
00:35:28,919 --> 00:35:30,645
and she loved the idea.
867
00:35:30,645 --> 00:35:31,405
I was on the spot.
868
00:35:31,405 --> 00:35:32,854
I didn't know what to say.
869
00:35:32,854 --> 00:35:34,511
Well, to have the
opportunity to be in Avanti
870
00:35:34,511 --> 00:35:36,444
International is massive, babe.
871
00:35:36,444 --> 00:35:38,032
I wouldn't give that
up for anything.
872
00:35:38,032 --> 00:35:43,555
I know, but I'm not sure how
much more of his Christmas joy
873
00:35:43,555 --> 00:35:44,176
I can handle.
874
00:35:44,176 --> 00:35:45,660
Oh, come on.
875
00:35:45,660 --> 00:35:47,179
To be honest, the
sledding sounded
876
00:35:47,179 --> 00:35:48,767
kind of fun, and who knows?
877
00:35:48,767 --> 00:35:52,080
Maybe some of this Mr. Christmas
spirit will rub off on you.
878
00:35:52,080 --> 00:35:53,289
Yeah, no.
879
00:35:53,289 --> 00:35:55,360
I would rather be
spirited with a mai
880
00:35:55,360 --> 00:35:58,156
tai in my hand on the
beach thank you very much.
881
00:35:58,156 --> 00:36:00,123
All I'm saying
is that it sounds
882
00:36:00,123 --> 00:36:01,504
like you're gonna have
to work with this guy,
883
00:36:01,504 --> 00:36:02,884
so you may as well
make the best of it.
884
00:36:02,884 --> 00:36:05,680
And you can pour all of
that festive pessimism
885
00:36:05,680 --> 00:36:06,647
into the article.
886
00:36:06,647 --> 00:36:07,648
Bailey will love it.
887
00:36:07,648 --> 00:36:08,925
Yeah.
888
00:36:08,925 --> 00:36:10,133
You're right.
889
00:36:10,133 --> 00:36:11,824
I'm gonna go check on my mom.
890
00:36:11,824 --> 00:36:13,688
Love you.
891
00:36:13,688 --> 00:36:15,794
Ooh, and let me know if
this handsome doctor needs
892
00:36:15,794 --> 00:36:17,140
a date to the charity event.
893
00:36:17,140 --> 00:36:19,211
I would drive-through
some treacherous snow
894
00:36:19,211 --> 00:36:20,971
conditions for that.
895
00:36:20,971 --> 00:36:22,835
OK, I will let you know.
896
00:36:22,835 --> 00:36:24,803
Bye.
897
00:36:39,266 --> 00:36:40,853
Hey, mom.
898
00:36:40,853 --> 00:36:42,200
Can I get you anything?
899
00:36:42,200 --> 00:36:44,063
Maggie dropped off
some of those savory
900
00:36:44,063 --> 00:36:45,375
cheese tarts earlier.
901
00:36:45,375 --> 00:36:46,652
Share some with me?
902
00:36:46,652 --> 00:36:49,276
Yes, I haven't had
one of those in ages.
903
00:36:57,870 --> 00:36:58,871
Oh.
904
00:37:01,874 --> 00:37:03,807
Yum.
905
00:37:06,534 --> 00:37:07,259
So good.
906
00:37:07,259 --> 00:37:08,709
Mmm hmm.
907
00:37:09,779 --> 00:37:14,508
So how are you and
Dr. Miller getting on?
908
00:37:14,508 --> 00:37:19,513
I don't know if I happened to
mention, but he is very single.
909
00:37:19,513 --> 00:37:20,583
Mom--
910
00:37:20,583 --> 00:37:23,171
Just information I
thought you should know.
911
00:37:23,171 --> 00:37:25,864
He is quite handsome and kind.
912
00:37:25,864 --> 00:37:28,694
Mom, please, come on.
913
00:37:28,694 --> 00:37:30,903
When was the last time
you went on a date anyway?
914
00:37:30,903 --> 00:37:32,974
It's a little off
brand, don't you think?
915
00:37:32,974 --> 00:37:34,113
I am Solo Sophie.
916
00:37:34,113 --> 00:37:36,633
Yes.
917
00:37:36,633 --> 00:37:38,428
You have always been
such a free spirit,
918
00:37:38,428 --> 00:37:41,155
and I never want you to
let that part of you go.
919
00:37:41,155 --> 00:37:46,471
Though it might be OK to think
about letting someone in again.
920
00:37:46,471 --> 00:37:49,439
You have so much love
to give, sweetheart.
921
00:37:49,439 --> 00:37:51,717
Yeah, I just don't
know where to put it.
922
00:37:54,375 --> 00:37:56,274
Did you always know
dad was the one?
923
00:37:56,274 --> 00:37:58,379
Oh, no.
924
00:37:58,379 --> 00:38:01,071
No, not at first.
925
00:38:01,071 --> 00:38:03,142
You know, it's strange.
926
00:38:03,142 --> 00:38:05,766
All of the things that drove
me crazy about your father
927
00:38:05,766 --> 00:38:08,147
when I first met him
were all of the things
928
00:38:08,147 --> 00:38:10,909
that I grew to love most.
929
00:38:10,909 --> 00:38:11,737
Funny that.
930
00:38:15,396 --> 00:38:17,398
I wish he were here.
931
00:38:17,398 --> 00:38:19,607
I miss him.
932
00:38:19,607 --> 00:38:20,884
Me, too.
933
00:38:26,373 --> 00:38:28,651
Anyway I better get to bed.
934
00:38:28,651 --> 00:38:30,653
Finn is picking me
up really early.
935
00:38:30,653 --> 00:38:34,035
Dr. Miller has made an
early riser out of you.
936
00:38:34,035 --> 00:38:36,659
I never thought I'd see the day.
937
00:38:36,659 --> 00:38:39,213
Night, mom.
938
00:38:39,213 --> 00:38:40,697
Good night, my love.
939
00:38:52,882 --> 00:38:55,056
Hi.
940
00:38:55,056 --> 00:38:56,230
I was waiting in the car.
941
00:38:56,230 --> 00:38:57,058
I thought we said 8:00.
942
00:38:57,058 --> 00:38:57,887
Yeah, sorry.
943
00:38:57,887 --> 00:38:58,681
I'm running late.
944
00:38:58,681 --> 00:39:01,994
I'm just trying to find my--
945
00:39:01,994 --> 00:39:03,789
oh.
946
00:39:03,789 --> 00:39:05,377
OK.
947
00:39:05,377 --> 00:39:06,620
OK, let's go.
948
00:39:06,620 --> 00:39:08,380
Oh, before we go to
the restaurant, do
949
00:39:08,380 --> 00:39:09,795
you mind if we stop at Sam's?
950
00:39:09,795 --> 00:39:11,107
I want to pick up a
gingerbread house for my mom.
951
00:39:11,107 --> 00:39:11,832
Sure.
952
00:39:11,832 --> 00:39:14,593
Great.
953
00:39:14,593 --> 00:39:17,216
Thanks.
954
00:39:17,216 --> 00:39:18,666
There you go.
955
00:39:18,666 --> 00:39:23,050
And there's icing and all
the candy fixings in here.
956
00:39:23,050 --> 00:39:23,878
Anything else?
957
00:39:23,878 --> 00:39:25,466
No, thank you.
958
00:39:25,466 --> 00:39:28,366
You know what, actually
I might get one more.
959
00:39:28,366 --> 00:39:30,333
The drinks table looks
a little bare right now.
960
00:39:30,333 --> 00:39:32,715
It could use the
gingerbread house on it.
961
00:39:32,715 --> 00:39:34,510
It could look good
for decoration.
962
00:39:34,510 --> 00:39:36,477
Are you going to decorate it?
963
00:39:36,477 --> 00:39:38,030
Yeah, I can do it while
you set up the games.
964
00:39:38,030 --> 00:39:39,929
I don't know if we
can trust you with such
965
00:39:39,929 --> 00:39:42,345
an integral
Christmas-themed task like
966
00:39:42,345 --> 00:39:43,450
gingerbread house decorating.
967
00:39:44,692 --> 00:39:47,074
Are you saying you
don't think I can
968
00:39:47,074 --> 00:39:48,109
decorate a gingerbread house?
969
00:39:48,109 --> 00:39:49,801
No, no.
970
00:39:49,801 --> 00:39:51,975
I'm saying I don't think you
can decorate it gingerbread
971
00:39:51,975 --> 00:39:55,220
house as well as I can.
972
00:39:55,220 --> 00:39:57,015
Oh, is that a challenge?
973
00:39:57,015 --> 00:39:58,603
I think it might be.
974
00:39:58,603 --> 00:40:01,191
Sam, we're going
to another one.
975
00:40:01,191 --> 00:40:01,951
One more please.
976
00:40:06,196 --> 00:40:08,613
So here's the deal.
977
00:40:08,613 --> 00:40:11,685
One hour, winner gets
their house as decoration
978
00:40:11,685 --> 00:40:15,205
for the party, and the loser--
979
00:40:15,205 --> 00:40:18,864
we'll eat the loser.
980
00:40:18,864 --> 00:40:20,866
And go.
981
00:40:24,214 --> 00:40:27,459
So decorating
gingerbread houses
982
00:40:27,459 --> 00:40:30,980
something you did before
you gave up on Christmas?
983
00:40:30,980 --> 00:40:34,466
I did, but this is
for the event and more
984
00:40:34,466 --> 00:40:37,193
that I want to beat you.
985
00:40:37,193 --> 00:40:39,989
Aah, jujubes for the roof.
986
00:40:39,989 --> 00:40:41,059
Interesting choice.
987
00:40:41,059 --> 00:40:45,408
Hey, eyes on your
home gingerbread house.
988
00:40:45,408 --> 00:40:47,099
You know, there's lots
of places in the world
989
00:40:47,099 --> 00:40:49,619
that don't do gingerbread
houses at Christmas.
990
00:40:49,619 --> 00:40:51,207
It's just not a tradition
in some countries.
991
00:40:51,207 --> 00:40:52,173
Oh, yeah.
992
00:40:52,173 --> 00:40:53,623
Mmm hmm.
993
00:40:53,623 --> 00:40:56,488
Where have you that has
different traditions than home?
994
00:40:56,488 --> 00:41:01,044
Well, two years ago,
I was in Venezuela,
995
00:41:01,044 --> 00:41:03,771
and they shut down the streets
so that people can roller
996
00:41:03,771 --> 00:41:05,290
skate in the early mornings.
997
00:41:05,290 --> 00:41:06,187
Roller skate?
998
00:41:06,187 --> 00:41:07,085
Yeah, it's wild.
999
00:41:07,085 --> 00:41:08,500
Just floods of people.
1000
00:41:08,500 --> 00:41:12,435
I think the legend goes
something like the children
1001
00:41:12,435 --> 00:41:15,334
used to tie a piece of
string around their toe
1002
00:41:15,334 --> 00:41:16,888
and the other end
would dangle out
1003
00:41:16,888 --> 00:41:19,718
the window and the skaters roll
past in the morning and tug
1004
00:41:19,718 --> 00:41:21,479
on the string so
the children know
1005
00:41:21,479 --> 00:41:24,205
when to strap on their skates.
1006
00:41:24,205 --> 00:41:26,104
That's so cool.
1007
00:41:26,104 --> 00:41:31,074
Oh, and in Sweden, there's
the burning of the yule goat.
1008
00:41:31,074 --> 00:41:33,042
Burning of the yule goat?
1009
00:41:33,042 --> 00:41:33,974
Mmm hmm.
1010
00:41:33,974 --> 00:41:37,564
I need so much
more information.
1011
00:41:37,564 --> 00:41:38,737
You really have seen the world.
1012
00:41:38,737 --> 00:41:40,670
I highly recommend it.
1013
00:41:45,503 --> 00:41:48,989
Your door is a little lopsided.
1014
00:41:48,989 --> 00:41:49,921
What?
1015
00:41:49,921 --> 00:41:54,926
It just-- it's an
artistic choice.
1016
00:41:54,926 --> 00:41:55,858
You know what?
1017
00:41:55,858 --> 00:41:57,894
Eyes on your own
gingerbread house.
1018
00:41:57,894 --> 00:41:58,757
OK.
1019
00:42:03,382 --> 00:42:04,591
Mmm hmm.
1020
00:42:04,591 --> 00:42:06,316
Well, I think it's
clear who the winner is.
1021
00:42:06,316 --> 00:42:08,146
Indeed it is.
1022
00:42:08,146 --> 00:42:09,561
Good effort though.
1023
00:42:09,561 --> 00:42:12,944
Oh, you think you won.
1024
00:42:12,944 --> 00:42:16,050
No, I commend your effort,
but mine is the clear winner.
1025
00:42:16,050 --> 00:42:18,950
I think you went a little
heavy on the candy canes, no?
1026
00:42:18,950 --> 00:42:20,020
What!
1027
00:42:20,020 --> 00:42:22,678
Well, I think your
icing skills need work,
1028
00:42:22,678 --> 00:42:25,197
and your front lawn
is just too busy.
1029
00:42:25,197 --> 00:42:31,963
What-- we're not gonna come
to an agreement on this, are we?
1030
00:42:31,963 --> 00:42:34,172
Maybe we take them
to the hospital.
1031
00:42:34,172 --> 00:42:37,002
Let the kids vote?
1032
00:42:37,002 --> 00:42:38,452
They'll love that.
1033
00:42:38,452 --> 00:42:41,282
Yeah.
1034
00:42:41,282 --> 00:42:43,319
But first--
1035
00:42:43,319 --> 00:42:44,458
Back to work.
1036
00:42:44,458 --> 00:42:46,425
Mmm hmm.
1037
00:43:02,614 --> 00:43:07,585
Santa, I've
been good this year.
1038
00:43:07,585 --> 00:43:11,658
Make your list and
check it twice.
1039
00:43:11,658 --> 00:43:15,800
Carols and bells,
none of them help.
1040
00:43:15,800 --> 00:43:18,665
I still feel blue.
1041
00:43:18,665 --> 00:43:24,118
I just wanna fall in
love this Christmas.
1042
00:43:32,333 --> 00:43:36,303
I don't need a fancy watch.
1043
00:43:36,303 --> 00:43:40,410
You can give the elves a break.
1044
00:43:40,410 --> 00:43:44,414
You can make it in the shop.
1045
00:43:44,414 --> 00:43:48,142
You can put it on your sleigh.
1046
00:43:48,142 --> 00:43:50,524
You know me so well.
1047
00:43:50,524 --> 00:43:55,667
Nobody else can do what you do.
1048
00:43:55,667 --> 00:44:01,915
I just wanna fall in
love this Christmas.
1049
00:44:01,915 --> 00:44:05,988
I-- I--
1050
00:44:05,988 --> 00:44:08,335
I just wanna fall in love.
1051
00:44:15,860 --> 00:44:20,002
Save the wrapping paper,
your ribbon and bow.
1052
00:44:20,002 --> 00:44:24,316
I don't need that extra stuff--
1053
00:44:28,079 --> 00:44:31,738
From a self proclaimed
solo gal who has sworn off
1054
00:44:31,738 --> 00:44:33,843
the festivities of
the month of December
1055
00:44:33,843 --> 00:44:36,604
in lieu of my single
adventures, having
1056
00:44:36,604 --> 00:44:38,814
to work alongside
the Mr. Christmas
1057
00:44:38,814 --> 00:44:40,436
has been exhausting at best.
1058
00:44:47,823 --> 00:44:50,757
The sand and sun of the
Maldives are calling my name,
1059
00:44:50,757 --> 00:44:53,449
and I cannot wait to step
away from this forced
1060
00:44:53,449 --> 00:44:55,244
partnership from the past week.
1061
00:44:55,244 --> 00:44:57,177
I look forward to
shedding all things
1062
00:44:57,177 --> 00:45:00,732
Christmas and donning a bikini
in just a few more days.
1063
00:45:00,732 --> 00:45:02,354
It could not come soon enough.
1064
00:45:40,979 --> 00:45:43,085
This is Jackson
Carter here playing
1065
00:45:43,085 --> 00:45:45,156
all the Christmas
hits all day every day
1066
00:45:45,156 --> 00:45:46,571
and just a friendly reminder.
1067
00:45:46,571 --> 00:45:48,469
Christmas is only
a few sleeps away.
1068
00:45:49,436 --> 00:45:51,369
Grab your coat.
1069
00:45:51,369 --> 00:45:52,922
It's getting cold.
1070
00:45:52,922 --> 00:45:56,650
Just look at the falling snow.
1071
00:45:56,650 --> 00:45:57,375
This season--
1072
00:45:57,375 --> 00:45:58,825
Oh, why not?
1073
00:45:58,825 --> 00:46:03,588
[inaudible] oh
and a little bit of mistletoe.
1074
00:46:03,588 --> 00:46:07,972
They're decorating the
Christmas tree with the star
1075
00:46:07,972 --> 00:46:10,629
on top for you and me.
1076
00:46:10,629 --> 00:46:12,770
Can you hear the sleigh bells?
1077
00:46:12,770 --> 00:46:18,568
It's Christmas time.
1078
00:46:18,568 --> 00:46:23,884
Way up north, they're making
toys for every little girl
1079
00:46:23,884 --> 00:46:27,957
and boy who mailed
in letters 'cause
1080
00:46:27,957 --> 00:46:32,824
they been better, so much
better than the year before.
1081
00:46:32,824 --> 00:46:36,310
Santa's crossing off every wish.
1082
00:46:36,310 --> 00:46:39,866
Even moms and dads
have made the list.
1083
00:46:39,866 --> 00:46:41,868
Can you hear the sleigh bells?
1084
00:46:41,868 --> 00:46:44,491
It's Christmas time.
1085
00:46:47,874 --> 00:46:50,428
The sound of sleigh
bells on reindeer--
1086
00:46:51,429 --> 00:46:54,846
Only come this time of year.
1087
00:46:55,985 --> 00:46:59,092
Well, that was--
that was something.
1088
00:46:59,092 --> 00:47:03,027
Could it be that maybe
some of my Christmas cheer
1089
00:47:03,027 --> 00:47:05,823
has started to rub off on you?
1090
00:47:05,823 --> 00:47:08,826
I will admit
that some cheer may
1091
00:47:08,826 --> 00:47:13,037
have unwillingly
transferred, or maybe
1092
00:47:13,037 --> 00:47:15,073
I just like that one song.
1093
00:47:15,073 --> 00:47:16,868
Sure.
1094
00:47:16,868 --> 00:47:18,525
Here, can I help you with this?
1095
00:47:18,525 --> 00:47:19,388
No, I'm fine.
1096
00:47:19,388 --> 00:47:20,665
Thank you.
1097
00:47:20,665 --> 00:47:23,288
Ooh, that was more of a
statement, less of a question.
1098
00:47:23,288 --> 00:47:25,049
We're working together for
the next couple of days,
1099
00:47:25,049 --> 00:47:27,016
then you can feel free
to go back to doing
1100
00:47:27,016 --> 00:47:29,018
things all by yourself.
1101
00:47:50,108 --> 00:47:51,489
Wow.
1102
00:47:51,489 --> 00:47:53,491
Oh, wow.
1103
00:47:53,491 --> 00:47:55,389
What's that?
1104
00:47:55,389 --> 00:47:58,461
This box, it must
have come from the back.
1105
00:47:58,461 --> 00:48:00,808
It's from when my dad
used to decorate the tree
1106
00:48:00,808 --> 00:48:03,811
for the charity each year.
1107
00:48:03,811 --> 00:48:05,365
I haven't seen these in years.
1108
00:48:08,230 --> 00:48:09,679
Every year, my
sister and I would
1109
00:48:09,679 --> 00:48:13,373
sit down and make a Christmas
ornament with our dad.
1110
00:48:13,373 --> 00:48:18,723
And then we would come here and
set up the tree for the event.
1111
00:48:18,723 --> 00:48:20,759
It was our little contribution.
1112
00:48:20,759 --> 00:48:23,693
Felt like we were
helping in some way.
1113
00:48:23,693 --> 00:48:24,591
Oh, yeah?
1114
00:48:24,591 --> 00:48:25,833
Yeah.
1115
00:48:25,833 --> 00:48:29,527
And we would stand right here.
1116
00:48:29,527 --> 00:48:31,563
And right before we put
our ornament on the tree,
1117
00:48:31,563 --> 00:48:35,498
our dad would tell us to hold
it in her hands like this,
1118
00:48:35,498 --> 00:48:38,777
close our eyes, and
make a Christmas wish.
1119
00:48:38,777 --> 00:48:41,332
And then when we'd
hang it on the tree,
1120
00:48:41,332 --> 00:48:43,575
our wishes would go up
to the Christmas angels.
1121
00:48:46,854 --> 00:48:47,579
Silly.
1122
00:48:47,579 --> 00:48:49,581
No, no, it's--
1123
00:48:49,581 --> 00:48:52,239
it's sweet.
1124
00:48:52,239 --> 00:48:56,312
Your dad sounds like he
was a pretty special guy.
1125
00:48:56,312 --> 00:48:57,313
He was.
1126
00:49:01,766 --> 00:49:03,526
Anyways, stop slacking.
1127
00:49:03,526 --> 00:49:05,149
We should get this done
before it's too late.
1128
00:49:05,149 --> 00:49:07,082
No, no, we should
put these on the tree.
1129
00:49:07,082 --> 00:49:09,981
It'll add some homemade
Montgomery charm.
1130
00:49:12,604 --> 00:49:15,538
All right.
1131
00:49:15,538 --> 00:49:18,956
Mmm mmm.
1132
00:49:18,956 --> 00:49:21,855
I believe you're
forgetting something.
1133
00:49:21,855 --> 00:49:22,649
Seriously?
1134
00:49:22,649 --> 00:49:23,961
Yes.
1135
00:49:23,961 --> 00:49:25,617
The angels will be very
disappointed if they
1136
00:49:25,617 --> 00:49:27,792
don't hear your Christmas wish.
1137
00:49:27,792 --> 00:49:33,349
Here, I'll-- I'll do it, too.
1138
00:49:34,695 --> 00:49:36,525
OK, so like this?
1139
00:49:36,525 --> 00:49:37,319
Exactly.
1140
00:49:37,319 --> 00:49:38,320
Mmm hmm.
1141
00:49:38,320 --> 00:49:41,047
Now close your
eyes and make a wish.
1142
00:49:53,887 --> 00:49:55,164
Ladies first.
1143
00:50:07,452 --> 00:50:09,282
I hope you get
your wish, Sophie.
1144
00:50:17,738 --> 00:50:19,775
OK, ready?
1145
00:50:19,775 --> 00:50:21,328
So ready.
1146
00:50:21,328 --> 00:50:23,399
I think we have
to do a countdown.
1147
00:50:23,399 --> 00:50:26,195
Is that a Christmas rule or--
1148
00:50:26,195 --> 00:50:29,405
Yes, I believe it is.
1149
00:50:29,888 --> 00:50:31,373
OK.
1150
00:50:31,373 --> 00:50:32,650
OK, on 3.
1151
00:50:32,650 --> 00:50:35,687
3, 2, 1.
1152
00:50:39,346 --> 00:50:45,007
Hey, I think we make
a pretty good team.
1153
00:50:45,007 --> 00:50:46,698
Decorating team.
1154
00:50:46,698 --> 00:50:47,596
Oh, right.
1155
00:50:47,596 --> 00:50:49,874
Of course.
1156
00:50:49,874 --> 00:50:52,601
And you know what, we're done
just in time for the Christmas
1157
00:50:52,601 --> 00:50:53,222
carol competition.
1158
00:50:53,222 --> 00:50:54,810
Oh, no, no, no no.
1159
00:50:54,810 --> 00:50:55,535
No.
1160
00:50:55,535 --> 00:50:56,225
No way.
1161
00:50:56,225 --> 00:50:57,054
I'm not going to that.
1162
00:50:57,054 --> 00:50:57,951
You have to.
1163
00:50:57,951 --> 00:50:58,952
It's a town tradition.
1164
00:50:58,952 --> 00:51:00,091
I know.
1165
00:51:00,091 --> 00:51:01,748
My dad used to
take us every year.
1166
00:51:04,544 --> 00:51:05,821
OK.
1167
00:51:17,177 --> 00:51:19,800
Actually you know what.
1168
00:51:19,800 --> 00:51:21,630
Why not?
1169
00:51:21,630 --> 00:51:22,631
Yeah?
1170
00:51:22,631 --> 00:51:23,839
Yeah.
1171
00:51:23,839 --> 00:51:25,392
OK, yeah.
1172
00:51:30,017 --> 00:51:30,742
After you.
1173
00:51:33,055 --> 00:51:36,369
We wish
you a Merry Christmas.
1174
00:51:36,369 --> 00:51:44,549
We wish you a merry Christmas
and a happy new year.
1175
00:51:49,968 --> 00:51:51,556
Give it up for Ms. Morrison.
1176
00:51:53,800 --> 00:51:57,493
Now we have five more
brave contestants competing
1177
00:51:57,493 --> 00:52:01,601
for the very prestigious title
of Willowbrook's carol king
1178
00:52:01,601 --> 00:52:02,153
or queen.
1179
00:52:02,153 --> 00:52:02,878
Woo woo!
1180
00:52:02,878 --> 00:52:04,017
Hoo!
1181
00:52:04,017 --> 00:52:07,158
So without further
ado, performing
1182
00:52:07,158 --> 00:52:10,057
for her very first
time, the wonderfully
1183
00:52:10,057 --> 00:52:12,508
talented Emma Addison.
1184
00:52:23,036 --> 00:52:25,280
Break legs.
1185
00:52:25,280 --> 00:52:30,285
Dashing through
the snow in a one horse
1186
00:52:30,285 --> 00:52:31,182
open sleigh--
1187
00:52:42,814 --> 00:52:51,202
Over the hills
we go laughing all the way.
1188
00:52:51,202 --> 00:52:57,312
Bells on bobtails ring
making spirits bright.
1189
00:52:57,312 --> 00:53:01,661
What fun it is to ride and
sing a sleighing song tonight.
1190
00:53:01,661 --> 00:53:07,529
Oh, jingle bells, jingle
bells, jingle all the way.
1191
00:53:07,529 --> 00:53:12,499
Oh, what fun it is to ride in
a one horse open sleigh, hey.
1192
00:53:12,499 --> 00:53:17,297
Jingle bells, jingle
bells, jingle all the way.
1193
00:53:17,297 --> 00:53:23,959
Oh, what fun it is to ride
in a one horse open sleigh.
1194
00:53:30,966 --> 00:53:33,279
Give it up for Emma Addison.
1195
00:53:46,292 --> 00:53:49,156
Hope it's still not too
early for hot chocolate.
1196
00:53:49,156 --> 00:53:52,056
Thank you.
1197
00:53:52,056 --> 00:53:55,749
You know, that was really
sweet what you did back there.
1198
00:53:55,749 --> 00:53:57,061
Least I could do.
1199
00:53:57,061 --> 00:53:58,649
Town's done a lot for me.
1200
00:53:58,649 --> 00:54:03,378
You know, I don't think
I know why you moved here.
1201
00:54:03,378 --> 00:54:06,864
Oh, that is because
you never asked.
1202
00:54:06,864 --> 00:54:08,831
Well, I'm asking now.
1203
00:54:08,831 --> 00:54:12,041
So how did Dr. Finn Miller,
pediatrician, end up
1204
00:54:12,041 --> 00:54:13,526
in sleepy old Willowbrook?
1205
00:54:13,526 --> 00:54:16,977
Well, it's not some grand
adventure story like yours.
1206
00:54:16,977 --> 00:54:20,947
I'm from a sleepy town just
two hours north, Brentwood.
1207
00:54:20,947 --> 00:54:25,296
Father was the town doctor there
and passed the torch on to me.
1208
00:54:25,296 --> 00:54:26,849
Parents passed away.
1209
00:54:26,849 --> 00:54:30,715
I got offered a job at the
hospital here, and that's that.
1210
00:54:30,715 --> 00:54:32,165
Oh, come on.
1211
00:54:32,165 --> 00:54:33,718
That's that?
1212
00:54:33,718 --> 00:54:36,963
I think there might be more
to the Dr. Finn Miller story.
1213
00:54:36,963 --> 00:54:38,344
That's the thing.
1214
00:54:38,344 --> 00:54:42,071
I rarely got a chance to
make more to the story.
1215
00:54:42,071 --> 00:54:44,488
I guess I always felt like
I was living in my father's
1216
00:54:44,488 --> 00:54:46,144
shadow a little bit.
1217
00:54:46,144 --> 00:54:50,321
Always expected me to become
a doctor so that's what I did.
1218
00:54:50,321 --> 00:54:55,257
Always expected I stay
close to home so I did.
1219
00:54:55,257 --> 00:54:56,500
Don't get me wrong.
1220
00:54:56,500 --> 00:55:00,573
I love my job, and I
love this community.
1221
00:55:00,573 --> 00:55:01,953
I don't always think
there has to be
1222
00:55:01,953 --> 00:55:03,748
some grand adventure in life.
1223
00:55:03,748 --> 00:55:07,027
Find beauty in the
little things, you know.
1224
00:55:07,027 --> 00:55:08,305
Yeah?
1225
00:55:08,305 --> 00:55:09,858
Like what?
1226
00:55:09,858 --> 00:55:14,725
Like how Sam knows everyone's
order depending on the mood
1227
00:55:14,725 --> 00:55:18,763
they enter the shop that day
or how Mr. Tilton will hand
1228
00:55:18,763 --> 00:55:21,456
make a toy nutcracker for
every kid in the cancer ward
1229
00:55:21,456 --> 00:55:25,908
each year even though he
retired a million years ago.
1230
00:55:25,908 --> 00:55:31,673
It's how it feels different
around here at Christmas time.
1231
00:55:31,673 --> 00:55:33,399
There's a little bit
of magic in the air.
1232
00:55:37,023 --> 00:55:38,404
Little things.
1233
00:55:38,404 --> 00:55:40,267
Simple things.
1234
00:55:40,267 --> 00:55:42,994
I like that.
1235
00:55:42,994 --> 00:55:46,377
I guess there's always been
a part of me that thinks there
1236
00:55:46,377 --> 00:55:49,622
could be more out there for me.
1237
00:55:49,622 --> 00:55:51,175
Take my work anywhere.
1238
00:55:51,175 --> 00:55:53,039
They need doctors everywhere.
1239
00:55:56,318 --> 00:55:58,044
Guess I always just
kind of played it safe.
1240
00:55:58,044 --> 00:56:00,426
Kept my cards a little
close to the chest.
1241
00:56:00,426 --> 00:56:05,258
Well, it's never too
late to play a new hand.
1242
00:56:05,258 --> 00:56:09,607
I'm not very good
at card metaphors.
1243
00:56:09,607 --> 00:56:12,265
What I'm saying is it's
never too late to start
1244
00:56:12,265 --> 00:56:14,612
a new adventure in life.
1245
00:56:14,612 --> 00:56:17,684
I mean, life's too short
not to follow your dreams.
1246
00:56:17,684 --> 00:56:21,585
As cheesy as that sounds,
I think it's true.
1247
00:56:21,585 --> 00:56:24,139
There's a saying I like.
1248
00:56:24,139 --> 00:56:27,418
If your dreams don't scare
you, they're too small.
1249
00:56:30,317 --> 00:56:32,803
I like that.
1250
00:56:32,803 --> 00:56:34,149
Yeah.
1251
00:56:34,149 --> 00:56:37,152
Maybe it's time to let a little
healthy fear into my life.
1252
00:56:37,152 --> 00:56:41,018
Take a step back from my safe
path, you know, all of my--
1253
00:56:41,018 --> 00:56:42,053
Traditions.
1254
00:56:42,053 --> 00:56:44,021
Hey, traditions are important.
1255
00:56:44,021 --> 00:56:45,816
You're never going to
shake those out of me.
1256
00:56:45,816 --> 00:56:49,544
I don't think I
could if I tried.
1257
00:56:49,544 --> 00:56:52,132
Speaking of traditions,
would you like
1258
00:56:52,132 --> 00:56:53,720
to join me for one at Sam's?
1259
00:56:53,720 --> 00:56:57,034
I know for a fact our
checklist is done for the day.
1260
00:56:57,034 --> 00:56:57,966
Sure.
1261
00:56:57,966 --> 00:57:00,037
Why not?
1262
00:57:06,457 --> 00:57:08,183
You go on in.
1263
00:57:08,183 --> 00:57:10,219
Where are you going?
1264
00:57:10,219 --> 00:57:12,636
Meet you in there in a minute.
1265
00:57:12,636 --> 00:57:14,845
OK.
1266
00:57:29,238 --> 00:57:30,343
Hey.
1267
00:57:30,343 --> 00:57:31,378
So glad you could make it.
1268
00:57:31,378 --> 00:57:33,277
What's this?
1269
00:57:33,277 --> 00:57:35,624
Ben started it a
couple of years ago.
1270
00:57:35,624 --> 00:57:36,901
Thought it'd be a
great way to get
1271
00:57:36,901 --> 00:57:39,317
the kids out of the
hospital so it feels
1272
00:57:39,317 --> 00:57:42,113
more like a normal Christmas.
1273
00:57:46,497 --> 00:57:51,433
Ho, ho, ho, merry Christmas!
1274
00:57:51,433 --> 00:57:53,159
Hello, everybody.
1275
00:57:53,159 --> 00:57:54,229
How are you all today?
1276
00:57:54,229 --> 00:57:54,954
Good.
1277
00:57:54,954 --> 00:57:56,265
You're good?
1278
00:57:56,265 --> 00:57:58,820
Does anybody wanna tell me
what they want for Christmas
1279
00:57:58,820 --> 00:57:59,752
this year.
1280
00:57:59,752 --> 00:58:02,893
Oh my goodness,
thank you so much.
1281
00:58:02,893 --> 00:58:03,894
It's a rainbow.
1282
00:58:03,894 --> 00:58:04,929
I love it.
1283
00:58:04,929 --> 00:58:06,759
Eve, why don't
you come right up.
1284
00:58:10,072 --> 00:58:15,008
Oh, I think we can find
something to do about that?
1285
00:58:15,008 --> 00:58:16,009
Thank you so much, Eve.
1286
00:58:16,009 --> 00:58:17,355
Does anybody else
wanna come on up?
1287
00:58:17,355 --> 00:58:18,529
I do.
1288
00:58:18,529 --> 00:58:19,219
OK.
1289
00:58:22,222 --> 00:58:23,361
Hey, you.
1290
00:58:23,361 --> 00:58:25,881
Hey.
1291
00:58:25,881 --> 00:58:27,883
Thanks for bringing
me here today.
1292
00:58:27,883 --> 00:58:28,988
You're welcome.
1293
00:58:28,988 --> 00:58:30,403
You have fun?
1294
00:58:30,403 --> 00:58:32,923
I really did.
1295
00:58:33,993 --> 00:58:37,099
Oh, that's the
caterer for tomorrow.
1296
00:58:37,099 --> 00:58:37,755
Sorry.
1297
00:58:37,755 --> 00:58:40,171
One sec.
1298
00:58:40,171 --> 00:58:41,310
Hello.
1299
00:58:41,310 --> 00:58:43,071
Yes.
1300
00:58:43,071 --> 00:58:43,727
What?
1301
00:58:43,727 --> 00:58:44,866
No, no, no, no, no.
1302
00:58:44,866 --> 00:58:47,938
No, we put the
order in days ago.
1303
00:58:47,938 --> 00:58:49,456
Isn't there anything you can do?
1304
00:58:49,456 --> 00:58:52,149
It's for charity, and I mean--
1305
00:58:52,149 --> 00:58:53,357
OK.
1306
00:58:53,357 --> 00:58:56,567
OK, I understand.
1307
00:58:56,567 --> 00:58:58,569
What's going on?
1308
00:58:58,569 --> 00:59:00,571
That was Chez Josephine.
1309
00:59:00,571 --> 00:59:03,332
They can't cater
the event tomorrow.
1310
00:59:03,332 --> 00:59:05,334
They messed up, and
whoever I talked
1311
00:59:05,334 --> 00:59:06,888
to never even put the order in.
1312
00:59:06,888 --> 00:59:08,890
And they've only just
realized their mistake now.
1313
00:59:08,890 --> 00:59:10,512
It's like they didn't even care.
1314
00:59:10,512 --> 00:59:11,824
So we have no
food for tomorrow.
1315
00:59:11,824 --> 00:59:13,653
Oh my gosh, what
are we gonna do?
1316
00:59:13,653 --> 00:59:15,586
My mom already let all the
staff from the restaurant
1317
00:59:15,586 --> 00:59:17,692
go for Christmas, and no
restaurant can cater event
1318
00:59:17,692 --> 00:59:19,832
of this size the day before.
1319
00:59:19,832 --> 00:59:23,111
And being so close to
Christmas on such short notice,
1320
00:59:23,111 --> 00:59:25,354
most places aren't
even open anymore.
1321
00:59:25,354 --> 00:59:27,909
Oh my gosh, I really messed up.
1322
00:59:27,909 --> 00:59:29,255
I was trying to
change everything.
1323
00:59:29,255 --> 00:59:30,808
I just thought if I
could make it different,
1324
00:59:30,808 --> 00:59:31,982
I wouldn't be like so--
1325
00:59:31,982 --> 00:59:33,224
Hey, it's OK.
1326
00:59:33,224 --> 00:59:35,157
Look, we're gonna figure
this out together.
1327
00:59:39,092 --> 00:59:41,819
People are gonna be
expecting a dinner so--
1328
00:59:41,819 --> 00:59:43,027
I know.
1329
00:59:43,027 --> 00:59:45,167
We've sold a ton of
tickets this year.
1330
00:59:45,167 --> 00:59:47,791
We've got lots of people coming
in from neighboring towns, not
1331
00:59:47,791 --> 00:59:49,655
to mention basically all of
Willowbrook will be there.
1332
00:59:49,655 --> 00:59:51,035
That's it.
1333
00:59:51,035 --> 00:59:51,622
What?
1334
00:59:51,622 --> 00:59:52,312
What's it?
1335
00:59:52,312 --> 00:59:53,141
The.
1336
00:59:53,141 --> 00:59:55,626
Town Willowbrook.
1337
00:59:55,626 --> 00:59:56,834
You saw how everyone
came together
1338
00:59:56,834 --> 00:59:58,042
at the carol competition.
1339
00:59:58,042 --> 01:00:00,286
That spirit runs
through the entire town.
1340
01:00:00,286 --> 01:00:01,459
Maybe we can get everyone to--
1341
01:00:01,459 --> 01:00:03,565
Yeah, yeah.
1342
01:00:03,565 --> 01:00:06,050
We could reach out
to our neighbors,
1343
01:00:06,050 --> 01:00:08,950
see if they could make
a different dish each.
1344
01:00:08,950 --> 01:00:10,089
Absolutely.
1345
01:00:10,089 --> 01:00:13,817
And maybe we go
traditional turkey this time.
1346
01:00:13,817 --> 01:00:14,990
No more fancy pants.
1347
01:00:17,579 --> 01:00:19,408
My neighbor Mrs.
Taylor makes the best
1348
01:00:19,408 --> 01:00:20,478
cranberry sauce I ever tasted.
1349
01:00:20,478 --> 01:00:21,894
Perfect.
1350
01:00:21,894 --> 01:00:24,655
Let's start knocking on
doors, seeing who can help.
1351
01:00:24,655 --> 01:00:25,552
We provide the groceries.
1352
01:00:25,552 --> 01:00:26,519
Absolutely.
1353
01:00:26,519 --> 01:00:27,175
Let's do it.
1354
01:00:27,175 --> 01:00:28,210
OK.
1355
01:00:28,210 --> 01:00:30,834
Finn, do you really
think people will
1356
01:00:30,834 --> 01:00:33,595
be willing to help like this?
1357
01:00:33,595 --> 01:00:35,148
Sophie, I think
in your travels,
1358
01:00:35,148 --> 01:00:39,739
you may have forgotten how
special this place really is.
1359
01:00:39,739 --> 01:00:42,224
Come on, we gotta go,
and we gotta go now.
1360
01:00:42,224 --> 01:00:43,398
Right.
1361
01:01:05,040 --> 01:01:06,179
Wow, OK.
1362
01:01:06,179 --> 01:01:07,836
Thank you.
1363
01:01:14,740 --> 01:01:16,396
That was the last house.
1364
01:01:16,396 --> 01:01:18,536
We got the Johnsons
doing the mashed potatoes.
1365
01:01:18,536 --> 01:01:19,848
Miss Robson's
doing the stuffing.
1366
01:01:19,848 --> 01:01:22,195
'Course, Sam's
doing the dessert.
1367
01:01:22,195 --> 01:01:23,990
I can't believe it.
1368
01:01:23,990 --> 01:01:25,889
I think we got it all covered.
1369
01:01:25,889 --> 01:01:27,442
See, coming together
this time of year
1370
01:01:27,442 --> 01:01:29,686
is what Christmas is all about.
1371
01:01:29,686 --> 01:01:32,550
Oh, wow.
1372
01:01:32,550 --> 01:01:34,621
I am Mr. Christmas.
1373
01:01:34,621 --> 01:01:35,968
You really are.
1374
01:01:38,487 --> 01:01:40,351
You know all
this talk of food,
1375
01:01:40,351 --> 01:01:41,490
it's really got me starved.
1376
01:01:41,490 --> 01:01:44,459
You wanna grab a bite?
1377
01:01:44,459 --> 01:01:45,218
I think we earned it.
1378
01:01:45,218 --> 01:01:46,254
Sure.
1379
01:01:46,254 --> 01:01:47,945
I mean, it's getting
pretty late now.
1380
01:01:47,945 --> 01:01:50,085
I'm not sure if anywhere in
town's gonna be open but--
1381
01:01:50,085 --> 01:01:53,710
Well, I don't mean to brag,
but I make a pretty mean turkey
1382
01:01:53,710 --> 01:01:55,608
sandwich with potato chips.
1383
01:01:55,608 --> 01:01:56,540
Very fancy.
1384
01:01:56,540 --> 01:01:58,300
Very gourmet.
1385
01:01:58,300 --> 01:01:59,439
Ooh.
1386
01:01:59,439 --> 01:02:01,269
Sounds like you might
be giving Chez Josephine
1387
01:02:01,269 --> 01:02:03,305
a run for their money.
1388
01:02:03,305 --> 01:02:06,274
Oui.
1389
01:02:06,274 --> 01:02:09,346
I like that.
1390
01:02:09,346 --> 01:02:10,312
After you.
1391
01:02:49,731 --> 01:02:52,596
Those kids really love you.
1392
01:02:52,596 --> 01:02:55,737
Yeah, they're amazing.
1393
01:02:55,737 --> 01:02:57,843
You know, the new
wing is not just
1394
01:02:57,843 --> 01:02:59,154
about updating the facilities.
1395
01:02:59,154 --> 01:03:01,087
It's about enabling
the newest treatments
1396
01:03:01,087 --> 01:03:04,366
to be available here, giving
the kids access to the best
1397
01:03:04,366 --> 01:03:06,921
medicine in the world.
1398
01:03:06,921 --> 01:03:08,854
That's why this year
really means a lot.
1399
01:03:08,854 --> 01:03:11,649
I hope we can come
through for them.
1400
01:03:11,649 --> 01:03:12,547
Me, too.
1401
01:03:17,069 --> 01:03:20,762
So I see you've put
your decorating skills
1402
01:03:20,762 --> 01:03:22,660
to work at home.
1403
01:03:22,660 --> 01:03:23,558
It's a beautiful tree.
1404
01:03:23,558 --> 01:03:25,284
Whoa.
1405
01:03:25,284 --> 01:03:27,217
I don't think I've heard you
say something so positive
1406
01:03:27,217 --> 01:03:29,115
about something so
quintessentially Christmas.
1407
01:03:29,115 --> 01:03:32,015
I'll have you know that
at one point in time,
1408
01:03:32,015 --> 01:03:34,465
Christmas was my
favorite holiday.
1409
01:03:34,465 --> 01:03:35,639
Really?
1410
01:03:35,639 --> 01:03:37,227
Yeah.
1411
01:03:37,227 --> 01:03:38,849
I mean, why do you think I was
having a Christmas Eve wedding?
1412
01:03:38,849 --> 01:03:41,472
It was my favorite.
1413
01:03:41,472 --> 01:03:44,613
Do you mind if I ask?
1414
01:03:44,613 --> 01:03:45,407
What happened?
1415
01:03:48,100 --> 01:03:53,484
Well, I don't
even exactly know.
1416
01:03:53,484 --> 01:03:56,142
He called it off a few
hours before I was supposed
1417
01:03:56,142 --> 01:04:02,252
to walk down the aisle, and I
just remember feeling really
1418
01:04:02,252 --> 01:04:05,807
heartbroken and so embarrassed.
1419
01:04:05,807 --> 01:04:07,119
I'm sorry.
1420
01:04:07,119 --> 01:04:09,431
Thanks.
1421
01:04:09,431 --> 01:04:11,054
But it was more than that.
1422
01:04:11,054 --> 01:04:12,849
I'd allowed myself
to really lose
1423
01:04:12,849 --> 01:04:15,230
who I was in that relationship.
1424
01:04:15,230 --> 01:04:17,577
So what happened
after he called it off?
1425
01:04:17,577 --> 01:04:21,996
Well, I picked myself up after
peeling myself off the floor,
1426
01:04:21,996 --> 01:04:25,344
and I went on our honeymoon
vacation by myself.
1427
01:04:25,344 --> 01:04:27,449
So that's what
people connected with?
1428
01:04:27,449 --> 01:04:28,761
I guess so.
1429
01:04:28,761 --> 01:04:32,489
I just tried to write openly
and honestly as it was all
1430
01:04:32,489 --> 01:04:36,148
happening, you know, about how
you should never let anyone
1431
01:04:36,148 --> 01:04:40,152
or anything give you happiness.
1432
01:04:40,152 --> 01:04:43,120
It was all a realization for me.
1433
01:04:43,120 --> 01:04:45,191
I was just getting
out how I felt,
1434
01:04:45,191 --> 01:04:49,678
and I guess people
connected with that.
1435
01:04:49,678 --> 01:04:51,784
You know, back then I used to
think that if I checked all
1436
01:04:51,784 --> 01:04:55,822
the boxes, you know, perfect
house, get married, have kids,
1437
01:04:55,822 --> 01:04:58,170
I would be happy.
1438
01:04:58,170 --> 01:05:03,037
But I realized that
that just wasn't true
1439
01:05:03,037 --> 01:05:04,762
and not even something
I really wanted.
1440
01:05:04,762 --> 01:05:08,421
Just more of what I thought
was expected of me, you know.
1441
01:05:14,220 --> 01:05:16,809
So you started the blog.
1442
01:05:16,809 --> 01:05:19,846
Yeah, I started
doing all the things
1443
01:05:19,846 --> 01:05:22,573
I'd always wanted
to do by myself.
1444
01:05:22,573 --> 01:05:25,128
I really wanted to open
the conversation for women
1445
01:05:25,128 --> 01:05:28,821
who maybe wanted to
take a different path
1446
01:05:28,821 --> 01:05:32,687
to the traditional one.
1447
01:05:32,687 --> 01:05:34,068
Come on, keep going.
1448
01:05:34,068 --> 01:05:37,657
I'm-- I'm invested now.
1449
01:05:37,657 --> 01:05:39,245
OK.
1450
01:05:39,245 --> 01:05:45,217
Well, I guess after a few years
of doing these Christmas posts
1451
01:05:45,217 --> 01:05:48,358
specifically, I
feel like I've kind
1452
01:05:48,358 --> 01:05:50,981
of got myself stuck in a brand.
1453
01:05:50,981 --> 01:05:53,915
You know, I never really
slowed down enough
1454
01:05:53,915 --> 01:05:58,609
to see how I really feel now.
1455
01:05:58,609 --> 01:06:01,336
And how do you feel now.
1456
01:06:01,336 --> 01:06:02,268
I don't know.
1457
01:06:04,477 --> 01:06:10,000
I'm so used to being alone and
doing my own thing, and I--
1458
01:06:10,000 --> 01:06:11,760
I don't really know
what I'm trying to say.
1459
01:06:11,760 --> 01:06:14,867
I just I've never stopped
to think about all this
1460
01:06:14,867 --> 01:06:15,557
to be honest.
1461
01:06:18,043 --> 01:06:18,975
I just kept running.
1462
01:06:21,667 --> 01:06:25,050
You're a very interesting
woman, Sophie Montgomery.
1463
01:06:28,260 --> 01:06:30,365
I think what you
did was very brave.
1464
01:06:30,365 --> 01:06:31,470
Brave?
1465
01:06:31,470 --> 01:06:32,885
Yeah.
1466
01:06:32,885 --> 01:06:34,162
I mean, what other
person would go
1467
01:06:34,162 --> 01:06:36,164
out after something like that?
1468
01:06:36,164 --> 01:06:39,340
Trek halfway around
the world by herself,
1469
01:06:39,340 --> 01:06:40,927
start a community
of women who aren't
1470
01:06:40,927 --> 01:06:46,174
afraid to go out and be who
they want to be on their own.
1471
01:06:46,174 --> 01:06:48,142
Braver than me, that's for sure.
1472
01:06:48,142 --> 01:06:50,696
I'm not so sure about that.
1473
01:06:50,696 --> 01:06:54,217
I mean, you get up every
day to help other people.
1474
01:06:54,217 --> 01:06:57,358
To me, that's brave.
1475
01:06:57,358 --> 01:06:58,393
Mmm.
1476
01:07:01,879 --> 01:07:04,158
Here, get your coat.
1477
01:07:04,158 --> 01:07:05,918
I wanna show you something.
1478
01:07:05,918 --> 01:07:06,781
What?
1479
01:07:10,612 --> 01:07:13,098
Time for dessert.
1480
01:07:13,098 --> 01:07:15,376
It's snowing and
freezing outside.
1481
01:07:15,376 --> 01:07:17,895
Why would we go
outside for dessert?
1482
01:07:20,588 --> 01:07:21,761
Do you trust me?
1483
01:07:27,388 --> 01:07:31,288
What on earth are we
doing out here, Dr. Miller?
1484
01:07:31,288 --> 01:07:34,429
It's Dr. Christmas,
thank you very much.
1485
01:07:34,429 --> 01:07:38,606
And because you showed me a
Montgomery family tradition,
1486
01:07:38,606 --> 01:07:41,505
I wanted to show you a
Miller family tradition.
1487
01:07:41,505 --> 01:07:42,644
Snow candy.
1488
01:07:42,644 --> 01:07:43,680
Snow candy?
1489
01:07:43,680 --> 01:07:45,268
That's right.
1490
01:07:45,268 --> 01:07:47,477
Every year the first snowfall I
always got so excited because I
1491
01:07:47,477 --> 01:07:50,790
meant I got to make snow candy.
1492
01:07:50,790 --> 01:07:51,998
OK.
1493
01:07:51,998 --> 01:07:54,104
Show me how it's
done, Dr. Christmas.
1494
01:07:54,104 --> 01:07:56,589
Well, first off, we
have our maple syrup,
1495
01:07:56,589 --> 01:07:59,075
which I have boiled and
added fresh ginger to.
1496
01:08:11,156 --> 01:08:13,158
Nurse Sophia, I will
now be needing my tools.
1497
01:08:13,158 --> 01:08:17,023
Popsicle stick.
1498
01:08:17,023 --> 01:08:19,957
Second popsicle stick, stat.
1499
01:08:19,957 --> 01:08:21,718
Second popsicle stick.
1500
01:08:28,656 --> 01:08:33,454
Sea salt.
1501
01:08:33,454 --> 01:08:35,387
Voila.
1502
01:08:35,387 --> 01:08:37,147
The perfect winter treat.
1503
01:08:40,185 --> 01:08:41,117
Cheers?
1504
01:08:41,117 --> 01:08:42,877
Cheers.
1505
01:08:42,877 --> 01:08:44,154
Oh, no.
1506
01:08:44,154 --> 01:08:47,088
Hey, let go of my snow candy.
1507
01:08:51,506 --> 01:08:56,166
Oh, man, here, you have--
you have a bit, umm--
1508
01:09:03,691 --> 01:09:07,004
Oh.
1509
01:09:07,004 --> 01:09:08,523
Sorry, I have to take this.
1510
01:09:13,252 --> 01:09:14,978
Soph, if
I read the pages
1511
01:09:14,978 --> 01:09:16,082
you sent on Mr. Christmas.
1512
01:09:16,082 --> 01:09:16,807
Oh?
1513
01:09:16,807 --> 01:09:17,912
Oh, yeah.
1514
01:09:17,912 --> 01:09:21,881
They were phenomenal!
1515
01:09:21,881 --> 01:09:23,745
Listen, Bailey,
I was thinking--
1516
01:09:23,745 --> 01:09:26,092
I was thinking maybe
we don't go that angle.
1517
01:09:26,092 --> 01:09:26,852
What?
1518
01:09:26,852 --> 01:09:27,611
I just think--
1519
01:09:27,611 --> 01:09:28,681
Soph?
1520
01:09:28,681 --> 01:09:30,269
Soph-- Sophie, you're
breaking up, babe.
1521
01:09:30,269 --> 01:09:31,788
Listen, if you can
hear me, I just
1522
01:09:31,788 --> 01:09:34,100
wanted to call to say that
I sent the pages to Avanti,
1523
01:09:34,100 --> 01:09:35,171
and they loved them.
1524
01:09:35,171 --> 01:09:36,965
They thought it was hilarious.
1525
01:09:36,965 --> 01:09:39,071
I mean, people love
to hate, right.
1526
01:09:39,071 --> 01:09:41,970
Anyways they're running it not
only on their online outlets
1527
01:09:41,970 --> 01:09:43,593
but on their printed mags, too.
1528
01:09:43,593 --> 01:09:46,423
They're going to be in the
lobby of every single high end
1529
01:09:46,423 --> 01:09:48,045
hotel in the world.
1530
01:09:48,045 --> 01:09:52,395
You're going to go from 1.5
million followers to 10.5.
1531
01:09:52,395 --> 01:09:54,466
They're sending me the mock
up for the article tomorrow
1532
01:09:54,466 --> 01:09:55,536
morning.
1533
01:09:55,536 --> 01:09:56,951
I'll email it to you
as soon as I get it.
1534
01:09:56,951 --> 01:09:59,574
OK, they're going with
"Escaping Mr. Christmas."
1535
01:09:59,574 --> 01:10:00,679
I love it.
1536
01:10:00,679 --> 01:10:01,956
Bailey, I-- I--
1537
01:10:01,956 --> 01:10:03,233
Babe, I can't hear you.
1538
01:10:03,233 --> 01:10:05,028
I'll send it through
tomorrow for you to see.
1539
01:10:05,028 --> 01:10:06,029
And congrats.
1540
01:10:06,029 --> 01:10:07,410
You deserve it.
1541
01:10:07,410 --> 01:10:07,927
Bye.
1542
01:10:15,176 --> 01:10:16,764
Sorry.
1543
01:10:16,764 --> 01:10:17,454
Work.
1544
01:10:17,454 --> 01:10:18,317
It's OK.
1545
01:10:23,426 --> 01:10:25,669
It's getting late.
1546
01:10:25,669 --> 01:10:26,808
Big day tomorrow.
1547
01:10:26,808 --> 01:10:29,501
Yeah, big day.
1548
01:10:29,501 --> 01:10:33,159
Thank you for dinner
and snow candy.
1549
01:10:33,159 --> 01:10:33,850
It was--
1550
01:10:39,373 --> 01:10:43,687
OK, well, I'll see tomorrow.
1551
01:10:43,687 --> 01:10:44,999
Sure.
1552
01:10:44,999 --> 01:10:45,724
Tomorrow.
1553
01:11:02,258 --> 01:11:04,190
Hey, sweetheart.
1554
01:11:04,190 --> 01:11:05,502
Your sister just left.
1555
01:11:05,502 --> 01:11:07,193
She said she stopped by
the restaurant today,
1556
01:11:07,193 --> 01:11:10,093
and everything
looks really nice.
1557
01:11:10,093 --> 01:11:12,198
Good.
1558
01:11:12,198 --> 01:11:14,649
Aht, aht, aht, aht, no.
1559
01:11:14,649 --> 01:11:16,548
Come here.
1560
01:11:16,548 --> 01:11:18,446
Mom, I just wanna go to bed.
1561
01:11:18,446 --> 01:11:20,103
Sophie
Montgomery, come over
1562
01:11:20,103 --> 01:11:21,760
here and talk to your mother.
1563
01:11:21,760 --> 01:11:24,625
I know my daughter, and I know
when something's going on.
1564
01:11:30,458 --> 01:11:35,118
OK, talk to me.
1565
01:11:36,671 --> 01:11:38,017
I don't know.
1566
01:11:38,017 --> 01:11:43,747
I just-- I feel a bit lost
like I'm messing everything up.
1567
01:11:43,747 --> 01:11:46,716
I think I've made a huge mistake
and don't know what to do.
1568
01:11:49,339 --> 01:11:51,479
You are not lost.
1569
01:11:51,479 --> 01:11:54,482
You are exactly where
you're meant to be.
1570
01:11:54,482 --> 01:11:59,280
Every person has her own
journey, and you're on yours.
1571
01:11:59,280 --> 01:12:01,455
I am very happy
that your journey
1572
01:12:01,455 --> 01:12:05,562
led you home even if you
can't stay for Christmas Day.
1573
01:12:05,562 --> 01:12:08,013
I have loved having you here.
1574
01:12:11,292 --> 01:12:14,260
I've missed you, mom.
1575
01:12:14,260 --> 01:12:16,055
I'm sorry I've been
away for so long.
1576
01:12:16,055 --> 01:12:17,091
I just couldn't--
1577
01:12:17,091 --> 01:12:19,093
Oh, oh, oh, oh, uh uh, no, no.
1578
01:12:21,992 --> 01:12:25,962
You don't have to explain
anything, my love.
1579
01:12:25,962 --> 01:12:26,652
I know.
1580
01:12:30,311 --> 01:12:34,280
You know, your father would be
so proud of the woman you've
1581
01:12:34,280 --> 01:12:37,767
become, and you
just know no matter
1582
01:12:37,767 --> 01:12:43,428
what, no matter where you are
in the world, you can always,
1583
01:12:43,428 --> 01:12:47,535
always come home to the
people who love you.
1584
01:12:47,535 --> 01:12:49,813
We will always be here for you.
1585
01:12:52,368 --> 01:12:56,268
I love you, baby girl.
1586
01:12:56,268 --> 01:12:58,235
I love you, mom.
1587
01:12:58,235 --> 01:12:59,547
Merry Christmas.
1588
01:13:03,068 --> 01:13:04,863
Merry Christmas, sweetheart.
1589
01:13:12,871 --> 01:13:16,253
Well, maybe you should
tell her how you feel.
1590
01:13:16,253 --> 01:13:17,427
What's that gonna do?
1591
01:13:17,427 --> 01:13:18,773
I mean, she leaves tonight.
1592
01:13:18,773 --> 01:13:20,844
I can't.
1593
01:13:20,844 --> 01:13:22,259
Maybe I can-- I--
1594
01:13:22,259 --> 01:13:23,709
I don't know.
1595
01:13:23,709 --> 01:13:26,885
I can honestly say that
I've never seen you this way,
1596
01:13:26,885 --> 01:13:29,474
this fired up.
1597
01:13:29,474 --> 01:13:32,684
She makes me feel
like I can do anything.
1598
01:13:32,684 --> 01:13:34,548
I don't think I've ever
felt like this before.
1599
01:13:37,274 --> 01:13:38,759
You know, my
mom used to always
1600
01:13:38,759 --> 01:13:42,797
say you should hold on to what
makes you feel most alive.
1601
01:13:48,976 --> 01:13:52,911
That's it.
1602
01:13:52,911 --> 01:13:53,670
Yeah.
1603
01:13:53,670 --> 01:13:56,052
Oh, Finn, you forgot the--
1604
01:13:56,052 --> 01:13:56,811
Right, yeah.
1605
01:13:56,811 --> 01:13:57,294
OK.
1606
01:13:57,294 --> 01:13:59,089
Thank you.
Thank you.
1607
01:13:59,089 --> 01:13:59,780
Good luck.
1608
01:14:03,128 --> 01:14:05,095
Iz, I feel awful.
1609
01:14:05,095 --> 01:14:07,408
I mean, I know it's my career
and I have a lot riding
1610
01:14:07,408 --> 01:14:10,480
on this, but, you
know, I always said
1611
01:14:10,480 --> 01:14:12,931
I would write with integrity
and tell the truth.
1612
01:14:12,931 --> 01:14:16,521
And this just doesn't feel
like the truth anymore.
1613
01:14:16,521 --> 01:14:18,454
Oh, you like him?
1614
01:14:23,942 --> 01:14:25,495
I do.
1615
01:14:25,495 --> 01:14:28,084
I really do.
1616
01:14:28,084 --> 01:14:29,913
But it's more than that.
1617
01:14:29,913 --> 01:14:34,711
Like, none of this feels right,
leaving, writing the article.
1618
01:14:37,507 --> 01:14:41,097
It just all feels, like, wrong.
1619
01:14:41,097 --> 01:14:43,064
Well, do you think
you're willing to give
1620
01:14:43,064 --> 01:14:46,240
up the Avanti International
article, the exposure?
1621
01:14:50,624 --> 01:14:51,935
I don't know.
1622
01:14:59,253 --> 01:15:01,220
Thank you so much.
1623
01:15:01,220 --> 01:15:02,256
I hope the kids are good.
1624
01:15:02,256 --> 01:15:03,050
Of course.
1625
01:15:07,226 --> 01:15:08,158
You're the best.
1626
01:15:08,158 --> 01:15:09,539
Say hi to your mom.
1627
01:15:17,271 --> 01:15:18,721
Morning.
1628
01:15:21,586 --> 01:15:22,379
You sleep OK.
1629
01:15:22,379 --> 01:15:24,243
Yeah.
1630
01:15:24,243 --> 01:15:25,210
No.
1631
01:15:25,210 --> 01:15:26,729
A big day.
1632
01:15:26,729 --> 01:15:29,248
I wanted to make sure everything
was going go really well.
1633
01:15:29,248 --> 01:15:30,077
Hard to sleep.
1634
01:15:30,077 --> 01:15:31,457
A lot on my mind.
1635
01:15:31,457 --> 01:15:33,390
I had some things on my mind
I wanted to talk to you about,
1636
01:15:33,390 --> 01:15:35,047
too.
1637
01:15:35,047 --> 01:15:38,292
Oh?
1638
01:15:38,292 --> 01:15:40,225
Where should I put these?
1639
01:15:40,225 --> 01:15:42,054
Oh, yeah.
1640
01:15:42,054 --> 01:15:43,055
Here is great.
1641
01:15:43,055 --> 01:15:43,539
I'll just-- oh!
1642
01:15:43,539 --> 01:15:44,263
Sorry.
1643
01:15:47,819 --> 01:15:50,131
So now I can check
Sam off the list.
1644
01:15:50,131 --> 01:15:50,787
That's right.
1645
01:15:50,787 --> 01:15:51,788
Great.
1646
01:15:51,788 --> 01:15:53,341
To just-- where's my--
1647
01:15:53,341 --> 01:15:55,205
I must have left in the back.
1648
01:15:55,205 --> 01:15:56,828
Don't go anywhere.
1649
01:16:01,936 --> 01:16:06,907
Oh, hey, Sophie,
it's-- it's here.
1650
01:16:06,907 --> 01:16:07,632
It--
1651
01:16:15,950 --> 01:16:19,022
Mr. Christmas's infatuation
with injecting jolly spirit
1652
01:16:19,022 --> 01:16:24,856
in every menial task
has my stomach turning,
1653
01:16:24,856 --> 01:16:27,997
my disdain for Christmas growing
with every day that passes.
1654
01:16:27,997 --> 01:16:31,552
Oh, there it is.
1655
01:16:31,552 --> 01:16:34,520
What's wrong?
1656
01:16:34,520 --> 01:16:36,971
"Escaping Mr. Christmas."
1657
01:16:36,971 --> 01:16:37,765
Really nice.
1658
01:16:37,765 --> 01:16:39,871
It's a-- it's a great title.
1659
01:16:39,871 --> 01:16:41,148
Finn--
1660
01:16:41,148 --> 01:16:43,875
I had no idea I was gonna
be a cover story for you.
1661
01:16:43,875 --> 01:16:50,122
So I-- I guess I was just
material for your article--
1662
01:16:50,122 --> 01:16:51,123
No, Finn, of course not.
1663
01:16:51,123 --> 01:16:52,677
To further your
career, some fancy post
1664
01:16:52,677 --> 01:16:53,609
to boost your profile?
1665
01:16:53,609 --> 01:16:55,714
It's just I--
1666
01:16:55,714 --> 01:16:57,613
I didn't mean what I wrote.
1667
01:16:57,613 --> 01:16:58,717
I don't even know--
1668
01:16:58,717 --> 01:16:59,822
You were the one
who called me Mr.
1669
01:16:59,822 --> 01:17:02,652
Christmas in the first place.
1670
01:17:02,652 --> 01:17:05,690
Yeah, but--
1671
01:17:05,690 --> 01:17:09,452
Was it your idea to
include me in your article?
1672
01:17:09,452 --> 01:17:11,005
Yes but no.
1673
01:17:11,005 --> 01:17:13,559
It wasn't like that was
before we and then--
1674
01:17:13,559 --> 01:17:16,252
I don't even think I
know who you really are.
1675
01:17:19,393 --> 01:17:22,672
You know, maybe you should go,
and you have a flight to catch.
1676
01:17:22,672 --> 01:17:24,294
Finn, please, I can explain.
1677
01:17:24,294 --> 01:17:25,433
If I-- if I--
1678
01:17:25,433 --> 01:17:27,263
Actually you
know what, I'll go.
1679
01:17:30,266 --> 01:17:31,025
Goodbye, Sophie.
1680
01:17:34,408 --> 01:17:37,307
Have a safe flight.
1681
01:18:28,773 --> 01:18:32,466
To my solo
soldiers, I feel it's
1682
01:18:32,466 --> 01:18:34,986
time to set the story straight.
1683
01:18:34,986 --> 01:18:37,851
There was a time when my
negativity towards Christmas
1684
01:18:37,851 --> 01:18:42,407
was very real, and it came
from a place of truth.
1685
01:18:42,407 --> 01:18:45,686
But it's time for me to
let that negativity go.
1686
01:18:45,686 --> 01:18:48,654
I've held on to it
for far too long,
1687
01:18:48,654 --> 01:18:53,211
and I realize now that I wasn't
running away from Christmas.
1688
01:18:53,211 --> 01:18:56,593
I was running away from
myself, from things
1689
01:18:56,593 --> 01:18:59,838
I wasn't ready to face.
1690
01:18:59,838 --> 01:19:02,082
I allowed that
negativity and cynicism
1691
01:19:02,082 --> 01:19:07,018
to fuel a narrative that now I
no longer believe and follow.
1692
01:19:07,018 --> 01:19:10,193
I need to come clean.
1693
01:19:10,193 --> 01:19:11,988
There is a time
for big adventure
1694
01:19:11,988 --> 01:19:16,027
and for seeking new horizons
beyond your daily norm.
1695
01:19:16,027 --> 01:19:20,686
And then there are times
to pause, reflect, and be
1696
01:19:20,686 --> 01:19:23,413
close to the ones you love.
1697
01:19:23,413 --> 01:19:27,245
To me, that is what
Christmas is all about.
1698
01:19:27,245 --> 01:19:29,937
I lost sight of
that along the way.
1699
01:19:29,937 --> 01:19:32,629
I will never stop
traveling the world.
1700
01:19:32,629 --> 01:19:35,909
I will never stop
craving adventure.
1701
01:19:35,909 --> 01:19:37,842
But I have come
to the realization
1702
01:19:37,842 --> 01:19:41,259
that I will never again
take for granted the beauty
1703
01:19:41,259 --> 01:19:45,125
and the joy of the
comforts of home,
1704
01:19:45,125 --> 01:19:48,335
to cherish the ones
you care about.
1705
01:19:48,335 --> 01:19:50,026
Hold them tight.
1706
01:19:50,026 --> 01:19:52,960
Wrap yourself in love.
1707
01:19:52,960 --> 01:19:56,067
It's all around us.
1708
01:19:56,067 --> 01:19:59,001
It took a very special
person to open my eyes
1709
01:19:59,001 --> 01:20:01,175
to all that was
right in front of me
1710
01:20:01,175 --> 01:20:04,730
if I just took the time to look.
1711
01:20:04,730 --> 01:20:09,287
And for that, I am
forever grateful.
1712
01:20:09,287 --> 01:20:11,807
You can travel the
world, but there
1713
01:20:11,807 --> 01:20:15,017
really is no place like home.
1714
01:20:15,017 --> 01:20:19,124
So for the first
time in a long time,
1715
01:20:19,124 --> 01:20:24,129
this is Sophie's Solo Travel
saying Merry Christmas.
1716
01:20:36,279 --> 01:20:38,557
We should probably start
getting ready, honey.
1717
01:20:38,557 --> 01:20:40,697
Yeah, just one more.
1718
01:20:40,697 --> 01:20:42,803
We can go.
1719
01:20:42,803 --> 01:20:44,287
Hey.
1720
01:20:44,287 --> 01:20:44,978
Hi.
1721
01:20:44,978 --> 01:20:46,220
You almost done packing?
1722
01:20:46,220 --> 01:20:47,704
It's a long way to
the airport, honey.
1723
01:20:47,704 --> 01:20:49,154
You should get a move on.
1724
01:20:49,154 --> 01:20:52,571
Actually there's something
I need your help with.
1725
01:21:16,285 --> 01:21:19,909
On three, I want
everyone to say Christmas, OK?
1726
01:21:19,909 --> 01:21:22,843
1, 2, 3.
1727
01:21:22,843 --> 01:21:26,640
Christmas!
1728
01:21:52,631 --> 01:21:53,598
Hey.
1729
01:21:53,598 --> 01:21:54,461
Oh, hi.
1730
01:21:54,461 --> 01:21:55,013
Good to see you.
1731
01:21:55,013 --> 01:21:55,945
You guys look--
1732
01:21:55,945 --> 01:21:57,567
whoa, you clean up nice.
1733
01:21:57,567 --> 01:21:58,327
Look at you.
1734
01:21:58,327 --> 01:22:00,156
Thank you.
1735
01:22:00,156 --> 01:22:01,571
Anyone want a drink?
1736
01:22:01,571 --> 01:22:02,400
I'm good for a drink.
1737
01:22:02,400 --> 01:22:03,711
Shall we?
1738
01:22:03,711 --> 01:22:05,265
See you in a bit.
1739
01:22:05,265 --> 01:22:06,749
See you.
1740
01:22:06,749 --> 01:22:08,061
Finn.
1741
01:22:08,061 --> 01:22:09,614
Ladies.
1742
01:22:09,614 --> 01:22:11,409
Hey.
1743
01:22:11,409 --> 01:22:12,962
Hi.
1744
01:22:12,962 --> 01:22:14,412
You both look lovely.
1745
01:22:14,412 --> 01:22:14,895
Oh, God.
1746
01:22:14,895 --> 01:22:15,758
Thank you.
1747
01:22:15,758 --> 01:22:17,001
You look very nice.
1748
01:22:17,001 --> 01:22:19,900
The restaurant
looks so lovely.
1749
01:22:19,900 --> 01:22:21,419
I can't thank you enough, Finn.
1750
01:22:21,419 --> 01:22:23,490
You and Sophie did
a wonderful job.
1751
01:22:23,490 --> 01:22:26,803
And the carnival
theme, just fabulous.
1752
01:22:26,803 --> 01:22:28,633
The kids are having a blast.
1753
01:22:28,633 --> 01:22:30,048
Kids?
1754
01:22:30,048 --> 01:22:32,464
You just beat me four
times at Santa's coin toss.
1755
01:22:32,464 --> 01:22:35,019
I always had a good arm.
1756
01:22:35,019 --> 01:22:39,230
Yeah, the carnival
theme was Sophie's idea.
1757
01:22:39,230 --> 01:22:41,991
You should thank her.
1758
01:22:41,991 --> 01:22:42,992
It was a good idea.
1759
01:22:42,992 --> 01:22:44,166
Yeah.
1760
01:22:44,166 --> 01:22:45,512
Glad people are enjoying it.
1761
01:22:45,512 --> 01:22:49,688
Did you get a chance to
read her Christmas post?
1762
01:22:49,688 --> 01:22:52,553
Yeah, no, I--
1763
01:22:52,553 --> 01:22:56,523
I don't think I need
to read the rest.
1764
01:22:56,523 --> 01:22:57,627
I think you should.
1765
01:23:01,631 --> 01:23:03,081
Really, you should.
1766
01:23:18,786 --> 01:23:21,479
There's an online donation
link down at the bottom there
1767
01:23:21,479 --> 01:23:23,929
for all her followers to
help donate to the hospital
1768
01:23:23,929 --> 01:23:27,071
wing, all 1.5 million of them.
1769
01:23:27,071 --> 01:23:30,177
We have already raised
more money this year than we
1770
01:23:30,177 --> 01:23:32,110
have in the past 10 combined.
1771
01:23:35,665 --> 01:23:40,153
The airport, if I leave
now, do you think I could--
1772
01:24:02,244 --> 01:24:06,800
Umm, if you'll excuse me.
1773
01:24:22,643 --> 01:24:23,713
You stayed.
1774
01:24:23,713 --> 01:24:25,784
I did.
1775
01:24:25,784 --> 01:24:29,995
You look-- wow.
1776
01:24:29,995 --> 01:24:32,101
Thank you.
1777
01:24:32,101 --> 01:24:33,827
You look very handsome.
1778
01:24:33,827 --> 01:24:35,932
What about your work?
1779
01:24:35,932 --> 01:24:37,313
The Maldives?
1780
01:24:37,313 --> 01:24:39,695
I thought you'd be halfway
around the world by now.
1781
01:24:39,695 --> 01:24:41,800
I called it off.
1782
01:24:41,800 --> 01:24:43,457
I stopped the article
from being published,
1783
01:24:43,457 --> 01:24:46,805
and I wrote what I really felt.
1784
01:24:46,805 --> 01:24:49,774
I saw.
1785
01:24:49,774 --> 01:24:50,671
Thank you.
1786
01:24:50,671 --> 01:24:52,017
Please don't thank me.
1787
01:24:52,017 --> 01:24:56,091
I feel terrible for what I
wrote about you and for letting
1788
01:24:56,091 --> 01:24:57,713
it get that far.
1789
01:24:57,713 --> 01:24:58,748
I didn't mean any of it.
1790
01:24:58,748 --> 01:25:01,544
I know.
1791
01:25:01,544 --> 01:25:06,791
I'm gonna stop running away
from people who care about me.
1792
01:25:06,791 --> 01:25:08,724
The world can wait.
1793
01:25:08,724 --> 01:25:10,795
I wanna be here.
1794
01:25:10,795 --> 01:25:11,485
Now.
1795
01:25:14,454 --> 01:25:16,732
I wanted to tell you
something earlier and--
1796
01:25:20,253 --> 01:25:24,084
ever since I met
you, it's like a fire
1797
01:25:24,084 --> 01:25:26,500
has been lit inside of me.
1798
01:25:26,500 --> 01:25:28,468
I've never felt more alive
than when I'm with you,
1799
01:25:28,468 --> 01:25:30,539
and I have never
felt more at home.
1800
01:25:33,058 --> 01:25:36,648
You feel at home with me?
1801
01:25:36,648 --> 01:25:40,135
Look, I know that your
work takes you everywhere
1802
01:25:40,135 --> 01:25:44,725
and I have the
hospital here, but I
1803
01:25:44,725 --> 01:25:50,835
think maybe I'm ready to
see what else is out there.
1804
01:25:50,835 --> 01:25:52,699
You mean, you--
1805
01:25:52,699 --> 01:25:56,772
you want to come with
me, see the world?
1806
01:25:56,772 --> 01:26:02,157
Sophie, wherever you are,
that's where I wanna be.
1807
01:26:06,264 --> 01:26:11,442
Well, I do have one condition.
1808
01:26:11,442 --> 01:26:13,616
Yeah?
1809
01:26:13,616 --> 01:26:15,308
What's that?
1810
01:26:15,308 --> 01:26:20,727
That we always, always
come home for Christmas.
1811
01:26:26,250 --> 01:26:26,940
Deal.
1812
01:28:30,374 --> 01:28:35,171
The snow is
falling, and the cold wind
1813
01:28:35,171 --> 01:28:38,589
is blowing hard.
1814
01:28:38,589 --> 01:28:45,699
I'm locked inside tonight, but
my heart is somewhere else.
1815
01:28:45,699 --> 01:28:53,051
I'm thinking of you, babe,
and all your crazy ways.
1816
01:28:53,051 --> 01:28:55,675
I miss you more right now.
1817
01:28:55,675 --> 01:28:59,886
It must be these hard days.
1818
01:28:59,886 --> 01:29:07,272
You know you're my everything,
the only present I want,
1819
01:29:07,272 --> 01:29:11,967
and, oh, what I'd give to be
with you under the mistletoe.
1820
01:29:15,177 --> 01:29:19,112
Merry Christmas,
Merry Christmas.
1821
01:29:19,112 --> 01:29:22,115
Yeah, I got you on my mind.
1822
01:29:22,115 --> 01:29:26,153
Merry Christmas from a distance.
1823
01:29:26,153 --> 01:29:29,225
I wish you were here tonight.
1824
01:29:29,225 --> 01:29:33,298
Merry Christmas,
Merry Christmas.
1825
01:29:33,298 --> 01:29:36,371
Yeah, I got you on my mind.
1826
01:29:36,371 --> 01:29:40,409
Merry Christmas from a distance.
1827
01:29:40,409 --> 01:29:42,653
I wish you were here tonight.
1828
01:29:46,795 --> 01:29:54,043
Oh, what I'd give to
have you here my dear.
1829
01:29:54,043 --> 01:29:56,080
We could sing--
119210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.