Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,960 --> 00:00:09,930
Timing and Subtitles brought to you
by Love-Me-Nots Team/@Viki.com
2
00:00:11,530 --> 00:00:13,660
(Love is for Suckers)
3
00:00:18,750 --> 00:00:20,080
(Lee Da Hee)
4
00:00:25,140 --> 00:00:29,110
(Choi Si Won)
5
00:00:39,240 --> 00:00:41,089
(Love is for Suckers)
6
00:00:41,090 --> 00:00:45,740
(The names of places, organizations, characters,
agencies, and incidents in this drama are fictitious)
7
00:00:47,020 --> 00:00:48,739
We're Cheol and Mi Ae.♪
(Music group)
8
00:00:48,740 --> 00:00:50,470
("Why Are You?"
- Cheol and Mi Ae)
9
00:00:57,060 --> 00:00:58,649
♫ Don't misunderstand ♫
10
00:00:58,650 --> 00:01:00,649
♫ Tell me who that guy is ♫
11
00:01:00,650 --> 00:01:02,429
♫ It's not true ♫
12
00:01:02,430 --> 00:01:04,489
♫ Then tell me the truth ♫
13
00:01:04,490 --> 00:01:06,239
♫ I only love you ♫
14
00:01:06,240 --> 00:01:08,059
♫ I'd rather you tell me you're leaving ♫
15
00:01:08,060 --> 00:01:10,810
♫ Why are you... ♫
16
00:01:12,610 --> 00:01:16,219
♫ I gave myself up and only loved you ♫
17
00:01:16,220 --> 00:01:19,629
♫ Was that enough for you? ♫
18
00:01:19,630 --> 00:01:24,819
♫ How could you be like this
to me, who's like an idiot? ♫
19
00:01:24,820 --> 00:01:28,139
♫ I want to love again ♫
20
00:01:28,140 --> 00:01:29,269
♫ I want to ♫
21
00:01:29,270 --> 00:01:32,489
♫ I want to meet someone ♫
22
00:01:32,490 --> 00:01:34,009
♫ Hey, come on! ♫
23
00:01:34,010 --> 00:01:37,439
♫ I want to love again ♫
24
00:01:37,440 --> 00:01:38,619
♫ I really, really want to ♫
25
00:01:38,620 --> 00:01:42,940
♫ I want to love ♫
26
00:01:46,690 --> 00:01:49,579
Every once in a while, we need to
karaoke and tune our vocal cords.
27
00:01:49,580 --> 00:01:52,440
- Man, my stress is flying away.
- Right?
28
00:01:53,440 --> 00:01:55,690
- Man!
- What?
29
00:01:56,660 --> 00:01:58,909
I forgot to sing "Never Ending Story."
30
00:01:58,910 --> 00:02:00,589
It's a must karaoke song.
31
00:02:00,590 --> 00:02:03,130
How could I forget to sing that?
32
00:02:04,980 --> 00:02:08,259
♫ If I long for her ♫
33
00:02:08,260 --> 00:02:11,789
♫ I'll meet her eventually ♫
34
00:02:11,790 --> 00:02:13,959
Stop, please stop.
35
00:02:13,960 --> 00:02:18,699
♫ I hope some movie-like events ♫
36
00:02:18,700 --> 00:02:22,579
♫ occur to me ♫
37
00:02:22,580 --> 00:02:25,719
♫ On a tough day... ♫
38
00:02:25,720 --> 00:02:27,689
You look like you're having a tough time.
39
00:02:27,690 --> 00:02:28,899
Right?
40
00:02:28,900 --> 00:02:33,279
♫ I couldn't protect you ♫
41
00:02:33,280 --> 00:02:41,280
♫ You remained in my beautiful memories ♫
42
00:02:42,030 --> 00:02:44,909
Whoa... and then all together.
43
00:02:44,910 --> 00:02:47,549
♫ Whoa... ♫
44
00:02:47,550 --> 00:02:50,679
When you... sing...
45
00:02:50,680 --> 00:02:52,129
you lack soul.
46
00:02:52,130 --> 00:02:55,579
What are you saying? I'm full
of the soul from head to toe.
47
00:02:55,580 --> 00:02:59,759
Hey, honestly, sincerely...
48
00:02:59,760 --> 00:03:01,589
have you ever longed for someone?
49
00:03:01,590 --> 00:03:03,869
- Of course.
- Who?
50
00:03:03,870 --> 00:03:07,139
Min from pre-med, Hyo Eun from med school.
51
00:03:07,140 --> 00:03:09,049
Ha Jung from residency.
52
00:03:09,050 --> 00:03:13,250
Li Yeon, Ji Hye, Ji Seon, Jae Eun, Eun.
53
00:03:14,000 --> 00:03:15,809
I wonder how they're all doing.
54
00:03:15,810 --> 00:03:18,059
Not like that.
55
00:03:18,060 --> 00:03:22,959
You feel a pang in your heart
when you think of that person.
56
00:03:22,960 --> 00:03:25,669
You feel like you
absolutely need that person.
57
00:03:25,670 --> 00:03:29,149
While walking down the
street, or while eating,
58
00:03:29,150 --> 00:03:31,729
someone who keeps visiting your thoughts...
59
00:03:31,730 --> 00:03:35,629
Someone you want to meet
even by coincidence...
60
00:03:35,630 --> 00:03:38,269
You have someone like that?
61
00:03:38,270 --> 00:03:40,170
Well, do you?
62
00:03:41,570 --> 00:03:45,099
Just... Well...
63
00:03:45,100 --> 00:03:47,419
I do have someone...
64
00:03:47,420 --> 00:03:52,380
who feels like an unfinished story.
65
00:03:54,550 --> 00:03:57,269
It's all over once you break up.
66
00:03:57,270 --> 00:03:59,810
Stop being so hung up by yourself.
67
00:04:01,380 --> 00:04:04,529
You shouldn't sing "Never Ending Story."
68
00:04:04,530 --> 00:04:05,989
Why not?
69
00:04:05,990 --> 00:04:08,139
Affectionate and lonesome...
70
00:04:08,140 --> 00:04:11,019
A never-ending love, never-ending longing!
71
00:04:11,020 --> 00:04:13,239
If you've never felt these things,
72
00:04:13,240 --> 00:04:16,379
you have no right to sing this song.
73
00:04:16,380 --> 00:04:17,829
You're right.
74
00:04:17,830 --> 00:04:19,919
Man, sorry. I won't sing it.
75
00:04:19,920 --> 00:04:21,750
I won't.
76
00:04:24,930 --> 00:04:30,730
♫ When I open my eyes again ♫
77
00:04:31,960 --> 00:04:37,740
♫ I feel like I'm so far away ♫
78
00:04:39,200 --> 00:04:45,919
♫ I watch helplessly like this ♫
79
00:04:45,920 --> 00:04:52,030
♫ As we're left behind
like a beautiful scene ♫
80
00:04:52,930 --> 00:05:00,019
♫ The reason why it hurts
so badly like this ♫
81
00:05:00,020 --> 00:05:06,539
♫ The reason why I keep having
expectations, thinking perhaps ♫
82
00:05:06,540 --> 00:05:14,299
♫ We're so beautiful,
no need to envy anyone ♫
83
00:05:14,300 --> 00:05:18,509
♫ Needing nothing more ♫
84
00:05:18,510 --> 00:05:21,550
(Love is for Suckers)
85
00:05:39,630 --> 00:05:47,630
(Episode 13 - The Final Selection)
86
00:06:05,510 --> 00:06:08,060
S♪♪♪, where is it?
87
00:06:22,670 --> 00:06:24,349
You're up?
88
00:06:24,350 --> 00:06:26,060
Yeah.
89
00:06:28,160 --> 00:06:29,940
Do you want coffee?
90
00:06:30,540 --> 00:06:32,360
Yeah, sure.
91
00:06:35,600 --> 00:06:37,410
It looks good on you.
92
00:06:54,470 --> 00:06:56,559
Have you seen my clothes?
93
00:06:56,560 --> 00:06:57,450
What clothes?
94
00:06:57,451 --> 00:06:59,539
What do you think? My clothes!
95
00:06:59,540 --> 00:07:02,209
- The clothes I wore yesterday.
- They're gone?
96
00:07:02,210 --> 00:07:04,119
You hid them, didn't you?
97
00:07:04,120 --> 00:07:05,229
Me?
98
00:07:05,230 --> 00:07:08,959
Are we the fairy and the woodcutter♪?
Why would I do that? (Korean fairytale)
99
00:07:08,960 --> 00:07:11,859
They disappeared. Knock
it off and give them back.
100
00:07:11,860 --> 00:07:13,849
- Are you sure you searched thoroughly?
- Yeah.
101
00:07:13,850 --> 00:07:16,229
- Are you sure?
- Gosh! Look for them. Hurry up.
102
00:07:16,230 --> 00:07:17,369
- You want to bet?
- Go ahead.
103
00:07:17,370 --> 00:07:19,100
Hold on.
104
00:07:21,210 --> 00:07:23,100
I'm going to look for them.
105
00:07:25,450 --> 00:07:27,209
- It's a bet, for sure.
- Look.
106
00:07:27,210 --> 00:07:29,110
- A bet.
- They're not there.
107
00:07:29,830 --> 00:07:31,749
Let's see.
108
00:07:31,750 --> 00:07:34,730
You probably hid them.
109
00:07:35,700 --> 00:07:38,589
They should be around here...
110
00:07:38,590 --> 00:07:41,119
Look, they're here.
111
00:07:41,120 --> 00:07:43,829
See? They're here.
112
00:07:43,830 --> 00:07:45,350
See?
113
00:07:47,980 --> 00:07:49,909
I was certain they weren't there.
114
00:07:49,910 --> 00:07:53,540
In any case, you have a
tendency to suspect others.
115
00:07:56,730 --> 00:07:59,129
Get out. I'll change and be right there.
116
00:07:59,130 --> 00:08:00,539
Let's eat breakfast and then get changed.
117
00:08:00,540 --> 00:08:02,600
Let's have breakfast.
118
00:08:15,430 --> 00:08:18,390
Try it and see how it tastes.
119
00:08:22,290 --> 00:08:24,290
I'll enjoy it.
120
00:08:29,130 --> 00:08:32,670
Park Jae Hoon, you're quite the cook.
121
00:08:34,060 --> 00:08:35,349
It's delicious.
122
00:08:35,350 --> 00:08:37,270
You want some jam on that?
123
00:08:52,440 --> 00:08:54,410
Thank you.
124
00:08:57,960 --> 00:08:59,780
It's good.
125
00:09:21,490 --> 00:09:23,280
I love you.
126
00:09:28,850 --> 00:09:31,599
My heart hurts when I think of you.
127
00:09:31,600 --> 00:09:34,570
And it absolutely has to be you.
128
00:09:36,590 --> 00:09:38,810
I keep thinking about you.
129
00:09:46,960 --> 00:09:48,950
Don't I have...
130
00:09:49,840 --> 00:09:53,410
the right to sing "Never Ending Story" now?
131
00:10:06,460 --> 00:10:08,270
Yeo Reum,
132
00:10:10,420 --> 00:10:14,509
let's stop playing tag now.
133
00:10:14,510 --> 00:10:17,589
I don't want to argue
about trivial things...
134
00:10:17,590 --> 00:10:20,540
or play hard-to-get. I just...
135
00:10:21,280 --> 00:10:24,140
I just want to be genuine with you.
136
00:10:25,190 --> 00:10:27,359
There's not much time
left until Kingdom ends.
137
00:10:27,360 --> 00:10:30,679
Filming ends this week,
138
00:10:30,680 --> 00:10:32,450
so first...
139
00:10:33,020 --> 00:10:35,739
the things I need to do in Kingdom,
140
00:10:35,740 --> 00:10:38,969
and take care of what
needs to be taken care of.
141
00:10:38,970 --> 00:10:40,990
And then,
142
00:10:42,030 --> 00:10:44,319
let's properly talk about this again.
143
00:10:44,320 --> 00:10:46,060
What do you think?
144
00:10:53,560 --> 00:10:55,160
Sure.
145
00:10:55,820 --> 00:10:57,460
Let's do that.
146
00:11:16,030 --> 00:11:18,929
- Writer Han.
- Yes.
147
00:11:18,930 --> 00:11:21,649
Where's John Jang?
148
00:11:21,650 --> 00:11:24,590
I think he's still at the gym.
149
00:11:36,750 --> 00:11:39,289
Can we talk for a moment?
150
00:11:39,290 --> 00:11:40,979
Go ahead.
151
00:11:40,980 --> 00:11:43,729
You know how you promised to expose
your butt before the program started?
152
00:11:43,730 --> 00:11:45,899
I did.
153
00:11:45,900 --> 00:11:48,870
I think the time has come.
154
00:11:52,080 --> 00:11:54,589
Kingdom is going to end
earlier than expected, though.
155
00:11:54,590 --> 00:11:55,919
And?
156
00:11:55,920 --> 00:11:58,259
I don't want to flash my
butt on a sinking ship.
157
00:11:58,260 --> 00:12:01,390
Nothing can get in my way right now.
158
00:12:03,900 --> 00:12:07,199
The recording of the interview where you
159
00:12:07,200 --> 00:12:12,109
volunteered to show your butt
if I let you join the program...
160
00:12:12,110 --> 00:12:14,250
It's in my hands.
161
00:12:15,000 --> 00:12:19,229
I also have the video of you blabbering
about how you flirt with hundreds of girls.
162
00:12:19,230 --> 00:12:20,749
How about it?
163
00:12:20,750 --> 00:12:24,550
Should we expose that instead of your butt?
164
00:12:29,640 --> 00:12:33,489
Where and how do you want me to expose it?
165
00:12:33,490 --> 00:12:35,370
My hip...
166
00:12:36,540 --> 00:12:38,459
John Jang.
167
00:12:38,460 --> 00:12:40,839
- Yes.
- Actually...
168
00:12:40,840 --> 00:12:43,990
how do you feel about a
kiss instead of exposure?
169
00:12:48,080 --> 00:12:49,419
A kiss?
170
00:12:49,420 --> 00:12:52,130
It's going well with Jang Tae Mi.
171
00:12:53,240 --> 00:12:55,739
I'm not sure if it's going
well enough for a kiss.
172
00:12:55,740 --> 00:12:58,609
Like you said, we're
ending the program early.
173
00:12:58,610 --> 00:13:00,639
A butt reveal is a bit...
174
00:13:00,640 --> 00:13:02,849
iffy timing.
175
00:13:02,850 --> 00:13:04,839
Let's make it romantic
176
00:13:04,840 --> 00:13:08,450
and go for a kiss on the last date.
177
00:13:13,510 --> 00:13:14,929
- Hee Chang.
- Yes?
178
00:13:14,930 --> 00:13:16,489
Are the cast all ready?
179
00:13:16,490 --> 00:13:17,919
Yes, they're on standby.
180
00:13:17,920 --> 00:13:20,159
- They all have their mics on?
- Yes.
181
00:13:20,160 --> 00:13:22,429
Okay, make sure to follow them.
182
00:13:22,430 --> 00:13:23,489
- Okay.
- All right.
183
00:13:23,490 --> 00:13:24,739
Should we also add more flowers?
184
00:13:24,740 --> 00:13:27,279
In my opinion, adding more
flowers would be nice.
185
00:13:27,280 --> 00:13:28,749
- Over here.
- Yes.
186
00:13:28,750 --> 00:13:30,749
- When they come in later,
- Yes.
187
00:13:30,750 --> 00:13:32,649
- The cast members...
- All right.
188
00:13:32,650 --> 00:13:34,500
Their faces need to show.
189
00:14:04,110 --> 00:14:06,809
So Yeon, we'll start filming.
190
00:14:06,810 --> 00:14:08,350
Okay.
191
00:14:09,430 --> 00:14:12,649
Excuse me, PD Goo Yeo Reum.
192
00:14:12,650 --> 00:14:14,140
Yes?
193
00:14:15,540 --> 00:14:18,410
I want to go home.
194
00:14:24,620 --> 00:14:26,499
So Yeon...
195
00:14:26,500 --> 00:14:31,580
you feel that way because
filming is tough, don't you?
196
00:14:33,410 --> 00:14:36,050
I just want to quit everything.
197
00:14:38,230 --> 00:14:42,029
Do you know how lousy and embarrassing...
198
00:14:42,030 --> 00:14:45,149
it feels when no one...
199
00:14:45,150 --> 00:14:47,540
likes you?
200
00:14:48,400 --> 00:14:51,500
Every time I have to choose
someone in the Kingdom...
201
00:14:52,290 --> 00:14:55,020
every time I have to be chosen...
202
00:14:56,210 --> 00:14:58,980
I want to disappear.
203
00:15:09,510 --> 00:15:11,400
So Yeon...
204
00:15:12,880 --> 00:15:17,170
you know... my wedding
was called off, right?
205
00:15:17,880 --> 00:15:22,269
At the time, I felt... really humiliated.
206
00:15:22,270 --> 00:15:26,969
I just wanted to disappear from the earth.
207
00:15:26,970 --> 00:15:30,749
But if I just run away,
208
00:15:30,750 --> 00:15:34,029
that's really cowardly.
209
00:15:34,030 --> 00:15:37,889
In the end, I need to take
responsibility for my life,
210
00:15:37,890 --> 00:15:41,170
so I forced myself to endure.
211
00:15:41,940 --> 00:15:45,699
My humiliation... was
directed at my acquaintances,
212
00:15:45,700 --> 00:15:49,749
and my parents' acquaintances,
213
00:15:49,750 --> 00:15:52,930
but it must be tougher for you.
214
00:16:01,630 --> 00:16:03,979
I know how hard it is to put your name
215
00:16:03,980 --> 00:16:07,079
and your face on the line
216
00:16:07,080 --> 00:16:10,039
to come out on TV.
217
00:16:10,040 --> 00:16:12,039
So hang on...
218
00:16:12,040 --> 00:16:15,899
Hang in there for a bit longer, So Yeon.
219
00:16:15,900 --> 00:16:20,270
I can't endure it any longer.
220
00:16:23,300 --> 00:16:25,120
Sunbaenim,
221
00:16:27,800 --> 00:16:30,210
we start filming in five minutes.
222
00:16:30,870 --> 00:16:33,089
Han So Yeon,
223
00:16:33,090 --> 00:16:35,380
you need to be on standby...
224
00:16:36,210 --> 00:16:38,999
Hee Chang, go on ahead.
225
00:16:39,000 --> 00:16:41,110
Oh, okay. I understand.
226
00:16:48,010 --> 00:16:53,199
So Yeon, let's begin filming for now,
227
00:16:53,200 --> 00:16:55,729
and let's talk afterward.
228
00:16:55,730 --> 00:17:01,440
I'll do my best to think about what
you can do from your perspective.
229
00:17:05,990 --> 00:17:09,440
I'm going to mark the slate.
One, two, three.
230
00:17:12,400 --> 00:17:14,829
We'll begin filming.
231
00:17:14,830 --> 00:17:19,899
Today, before the final selection,
you'll go on final dates.
232
00:17:19,900 --> 00:17:23,589
We're going to hand out time
coupons to each of the members.
233
00:17:23,590 --> 00:17:25,640
- The time coupons.
- Okay.
234
00:17:41,970 --> 00:17:42,840
How cute.
235
00:17:42,841 --> 00:17:45,289
You can use your time coupons on whomever
236
00:17:45,290 --> 00:17:49,709
you want to go on a date with.
237
00:17:49,710 --> 00:17:51,599
However, the date
238
00:17:51,600 --> 00:17:56,760
is only possible when the same amount
of time is exchanged with each other.
239
00:18:06,960 --> 00:18:12,950
The members can now ask
anyone they'd like on a date.
240
00:18:40,080 --> 00:18:42,430
Will you go on a date with me?
241
00:18:45,160 --> 00:18:47,490
You should go on a date with me.
242
00:18:48,510 --> 00:18:50,690
This guy...
243
00:19:02,120 --> 00:19:05,780
I'll use two hours with Hwang Jang Goon,
244
00:19:09,360 --> 00:19:15,490
and one hour with Lee Hoon Hui.
245
00:19:19,170 --> 00:19:21,269
She's using two hours on Hwang Jang Goon.
246
00:19:21,270 --> 00:19:23,289
I know...
247
00:19:23,290 --> 00:19:25,300
How unexpected.
248
00:19:29,130 --> 00:19:30,850
This time,
249
00:19:31,470 --> 00:19:33,650
I'll go.
250
00:19:39,900 --> 00:19:44,079
Ji Wan, your first date was with me.
251
00:19:44,080 --> 00:19:46,300
Let's go on this final date together, too.
252
00:19:54,280 --> 00:19:55,910
Okay.
253
00:20:15,010 --> 00:20:16,980
Do you want to do it together?
254
00:20:18,520 --> 00:20:19,480
I'd like to.
255
00:20:19,481 --> 00:20:21,669
Excuse me...
256
00:20:21,670 --> 00:20:23,810
Hold on.
257
00:20:28,790 --> 00:20:31,020
I'm sorry.
258
00:20:40,050 --> 00:20:45,410
Please, go on a date with me.
259
00:20:46,560 --> 00:20:49,020
Just for 30 minutes.
260
00:20:56,420 --> 00:20:58,240
Sure.
261
00:21:17,760 --> 00:21:20,699
Something must've happened between them.
262
00:21:20,700 --> 00:21:23,290
Close up on Tae Mi's expression.
263
00:21:33,190 --> 00:21:35,159
What just happened?
264
00:21:35,160 --> 00:21:38,429
Writer... What's wrong with Park Ji Wan?
265
00:21:38,430 --> 00:21:39,779
I don't know.
266
00:21:39,780 --> 00:21:42,199
Why is she asking John Jang on a date?
267
00:21:42,200 --> 00:21:44,809
Did something happen
while the camera was off?
268
00:21:44,810 --> 00:21:46,830
I wouldn't know.
269
00:21:49,130 --> 00:21:52,010
That's so random. It's annoying.
270
00:22:15,180 --> 00:22:18,649
The members who still haven't
decided on their date,
271
00:22:18,650 --> 00:22:21,580
please make a decision now.
272
00:22:37,210 --> 00:22:43,419
Will you go on the final date with me?
273
00:22:43,420 --> 00:22:45,539
Jae Hoon,
274
00:22:45,540 --> 00:22:50,250
your words seem somewhat
meaningful than it sounds.
275
00:23:09,570 --> 00:23:11,359
Hwang Jang Goon, Geum Soo Mi, two hours.
276
00:23:11,360 --> 00:23:12,879
Geum Soo Mi, Lee Hoon Hui, one hour.
277
00:23:12,880 --> 00:23:15,199
Jang Tae Mi, John Jang,
two hours and 30 minutes.
278
00:23:15,200 --> 00:23:17,149
John Jang, Park Ji Wan, 30 minutes.
279
00:23:17,150 --> 00:23:19,389
Park Ji Wan, Kim Jun Ho,
two hours and 30 minutes.
280
00:23:19,390 --> 00:23:23,100
Park Jae Hoon, Han Ji Yeon, three hours.
281
00:23:30,040 --> 00:23:31,849
- PD Kim.
- Yes.
282
00:23:31,850 --> 00:23:34,330
What are you thinking so deeply about?
283
00:23:35,970 --> 00:23:38,839
There's a picture I didn't predict.
284
00:23:38,840 --> 00:23:41,790
You mean John Jang and Park Ji Wan?
285
00:23:42,400 --> 00:23:43,859
I think it'll be entertaining.
286
00:23:43,860 --> 00:23:45,619
As a topper.
287
00:23:45,620 --> 00:23:47,940
We'll see once we're done filming.
288
00:23:52,950 --> 00:23:54,830
Ji Wan.
289
00:23:56,410 --> 00:23:59,090
- Joon Ho...
- Just now...
290
00:24:03,680 --> 00:24:05,949
What was that?
291
00:24:05,950 --> 00:24:10,580
Why did you ask Chef John Jang on a date?
292
00:24:12,030 --> 00:24:15,369
- Well...
- Are you playing with me right now?
293
00:24:15,370 --> 00:24:17,759
It's nothing like that.
294
00:24:17,760 --> 00:24:19,729
Everything has come to an end now.
295
00:24:19,730 --> 00:24:24,159
For the last time, I wanted to
go on a brief date with him...
296
00:24:24,160 --> 00:24:26,139
with Chef John.
297
00:24:26,140 --> 00:24:29,479
You have a skill for screwing someone over.
298
00:24:29,480 --> 00:24:31,340
I wasn't aware.
299
00:24:32,910 --> 00:24:37,169
I don't think I did anything wrong.
300
00:24:37,170 --> 00:24:42,189
In "Kingdom of Love," you can freely share
conversations with anyone you want to.
301
00:24:42,190 --> 00:24:46,349
All this time, there's a
story we've been weaving.
302
00:24:46,350 --> 00:24:49,509
What will people think
while watching the show?
303
00:24:49,510 --> 00:24:51,349
The picture...
304
00:24:51,350 --> 00:24:53,309
The picture doesn't look right.
305
00:24:53,310 --> 00:24:56,180
The story isn't pretty.
306
00:25:02,880 --> 00:25:05,730
God, this is frustrating.
307
00:25:22,430 --> 00:25:23,849
Jae Hoon.
308
00:25:23,850 --> 00:25:25,640
Yeo Reum.
309
00:25:27,320 --> 00:25:29,199
What are you doing here?
310
00:25:29,200 --> 00:25:34,110
Just briefly in thought.
311
00:25:45,870 --> 00:25:47,509
Sorry.
312
00:25:47,510 --> 00:25:49,330
For what?
313
00:25:50,150 --> 00:25:52,730
For complicating things.
314
00:25:56,360 --> 00:25:58,239
Acting smart,
315
00:25:58,240 --> 00:26:01,769
acting like a professional producer,
316
00:26:01,770 --> 00:26:06,799
I put on all sorts of acts,
and tried to look cool.
317
00:26:06,800 --> 00:26:09,599
I thought I could at least
318
00:26:09,600 --> 00:26:14,020
govern my own heart without a problem.
319
00:26:15,630 --> 00:26:17,620
The possibility...
320
00:26:19,040 --> 00:26:22,190
of you becoming someone else's Jae Hoon...
321
00:26:24,120 --> 00:26:31,100
instead of my Jae Hoon pains my
heart and makes me so jealous.
322
00:26:32,940 --> 00:26:37,369
So I'm sorry for complicating things
323
00:26:37,370 --> 00:26:41,700
for you at this time.
324
00:26:43,430 --> 00:26:46,430
I'm sorry I'm so selfish.
325
00:26:54,250 --> 00:26:56,070
Yeo Reum,
326
00:26:58,450 --> 00:27:01,130
it's okay for you to be selfish.
327
00:27:03,170 --> 00:27:06,050
To me, anything is okay.
328
00:27:07,470 --> 00:27:09,730
From start to finish,
329
00:27:10,650 --> 00:27:14,980
it's okay for you to do whatever you want.
330
00:27:20,310 --> 00:27:23,439
Why is that okay?
331
00:27:23,440 --> 00:27:26,539
Why is everything okay with you?
332
00:27:26,540 --> 00:27:29,100
Since you're my Goo Yeo Reum.
333
00:27:30,500 --> 00:27:34,960
Since I'm your Jae Hoon.
334
00:27:44,490 --> 00:27:49,510
Whenever I had a tough
time, you were by my side.
335
00:27:50,840 --> 00:27:53,429
You were by my side until the end.
336
00:27:53,430 --> 00:27:58,099
I think that's why I was so confident.
337
00:27:58,100 --> 00:28:00,499
You were always watching over me.
338
00:28:00,500 --> 00:28:04,939
So even in humiliating situations,
I didn't feel humiliated.
339
00:28:04,940 --> 00:28:06,359
I'll continue to be like that.
340
00:28:06,360 --> 00:28:11,410
♫ Even if I love you in my excitement ♫
341
00:28:12,750 --> 00:28:15,579
When everything goes
back to the way it was,
342
00:28:15,580 --> 00:28:17,639
at that time...
343
00:28:17,640 --> 00:28:20,400
I'll be good to you, so
you can be selfish to me
344
00:28:22,330 --> 00:28:26,019
until the end.
345
00:28:26,020 --> 00:28:34,020
I'll do that for you from
start to finish as well.
346
00:28:34,540 --> 00:28:42,540
♫ Or probably just telling
myself as I endure ♫
347
00:28:47,920 --> 00:28:49,980
Thank you.
348
00:29:18,600 --> 00:29:26,600
♫ A love so precious under the
scorching sun burned me black and left ♫
349
00:29:31,580 --> 00:29:35,039
♫ I hoped you'd be my final love ♫
350
00:29:35,040 --> 00:29:38,689
- Hee Chang, you'll accompany John Jang, Park Ji Wan, and Jang Tae Mi's date.
- Okay.
351
00:29:38,690 --> 00:29:41,799
And Writer Han can accompany Hwang
Jang Geum and Geum Soo Mi's date.
352
00:29:41,800 --> 00:29:44,669
Okay.
353
00:29:44,670 --> 00:29:47,429
♫ What's wrong with you? You saw wrong ♫
354
00:29:47,430 --> 00:29:51,009
♫ I've lived by my guts all this time ♫
355
00:29:51,010 --> 00:29:56,079
♫ But after loving once,
I got hurt big time ♫
356
00:29:56,080 --> 00:30:02,099
♫ Summer, I can't live without you, never ♫
357
00:30:02,100 --> 00:30:08,770
♫ I miss you, please come back to me ♫
358
00:30:10,960 --> 00:30:12,659
Oh, yes!
359
00:30:12,660 --> 00:30:17,299
♫ I'm going to leave you by my side again ♫
360
00:30:17,300 --> 00:30:18,599
It's an honor to escort you.
361
00:30:18,600 --> 00:30:20,900
Watch your head.
362
00:30:22,050 --> 00:30:28,019
♫ This summer, where are you, my love? ♫
363
00:30:28,020 --> 00:30:34,709
♫ I think I know what love is now ♫
364
00:30:34,710 --> 00:30:38,349
♫ You don't know how much I need you ♫
365
00:30:38,350 --> 00:30:41,599
♫ I can't live because I miss you so much ♫
366
00:30:41,600 --> 00:30:49,400
♫ I loved you with tears,
and you made me leave ♫
367
00:31:22,350 --> 00:31:26,010
(Hwang Jang Goon Fitness)
368
00:31:33,910 --> 00:31:37,709
You said... you absolutely
wanted to show me someplace...
369
00:31:37,710 --> 00:31:40,489
It was here? Hang Jang Goon's gym?
370
00:31:40,490 --> 00:31:42,149
Yes, shall we go in?
371
00:31:42,150 --> 00:31:46,289
Wait, do we need an entire
hour and a half in there?
372
00:31:46,290 --> 00:31:48,349
You're right. We should get a move on then.
373
00:31:48,350 --> 00:31:50,759
Let's hurry and go in.
374
00:31:50,760 --> 00:31:53,040
Okay, be careful.
375
00:31:55,140 --> 00:31:56,760
Aigoo, aigoo.
376
00:32:26,370 --> 00:32:28,989
Your date time is up.
377
00:32:28,990 --> 00:32:31,729
Soo Mi will ride the
staff car to Seoul now.
378
00:32:31,730 --> 00:32:33,429
Oh, okay.
379
00:32:33,430 --> 00:32:35,459
It's already time?
380
00:32:35,460 --> 00:32:36,929
Gosh, what a bummer.
381
00:32:36,930 --> 00:32:38,739
Jang Goon, you should get ready to go, too.
382
00:32:38,740 --> 00:32:40,330
Okay.
383
00:32:42,450 --> 00:32:45,369
Soo Mi, I'll go after
I take a quick shower.
384
00:32:45,370 --> 00:32:46,719
See you at the resort later.
385
00:32:46,720 --> 00:32:47,640
Sure.
386
00:32:47,641 --> 00:32:49,000
Okay.
387
00:32:57,930 --> 00:32:59,349
By the way, Hwang Jang Goon.
388
00:32:59,350 --> 00:33:00,900
Yes?
389
00:33:03,580 --> 00:33:05,629
To be honest, I'm upset.
390
00:33:05,630 --> 00:33:06,360
Why?
391
00:33:06,361 --> 00:33:11,119
In order to advertise your gym,
you insisted on dragging me here.
392
00:33:11,120 --> 00:33:14,739
If I had known this would happen,
I wouldn't have gone on a date with you.
393
00:33:14,740 --> 00:33:18,209
What do you mean by advertisement? That
wasn't the intention I had in mind.
394
00:33:18,210 --> 00:33:20,559
Who do you think you're kidding?
395
00:33:20,560 --> 00:33:25,369
Out of the two-hour date, we spent an hour
and a half on the ride down to Cheonan,
396
00:33:25,370 --> 00:33:29,069
filmed you working out,
and filmed you boxing.
397
00:33:29,070 --> 00:33:30,459
You call this a date?
398
00:33:30,460 --> 00:33:32,590
It's an advertisement.
399
00:33:33,460 --> 00:33:35,979
I think... there's been a misunderstanding-
400
00:33:35,980 --> 00:33:38,180
What misunderstanding?
401
00:33:40,880 --> 00:33:42,400
I was...
402
00:33:43,140 --> 00:33:46,149
even envious of the term dirt spoon♪.
(People born into poverty)
403
00:33:46,150 --> 00:33:48,180
I lived without any hope.
404
00:33:48,280 --> 00:33:54,229
Without a spoon and just my bare hands and body,
I worked like a dog to get to where I am now.
405
00:33:54,230 --> 00:33:57,659
As soon as I graduated high school, I spent fruitless
time as an uncommissioned officer in the military
406
00:33:57,660 --> 00:34:01,219
and barely gathered enough
money to open a Muay Thai gym.
407
00:34:01,220 --> 00:34:05,239
And with that, I gathered more money to expand
the business until I got to this point.
408
00:34:05,240 --> 00:34:11,309
With just my body alone, I became the CEO of a
300-pyeong♪ fitness center. (1 pyeong = 35.5832 sq. ft.)
409
00:34:11,310 --> 00:34:18,169
I understand that you're exhausted, earnest, and
desperate, but it's a fact that you manipulated me.
410
00:34:18,170 --> 00:34:20,219
It wasn't that I manipulated you.
411
00:34:20,220 --> 00:34:22,380
I just wanted to show you.
412
00:34:23,420 --> 00:34:25,449
The merit I possess is my resilience.
413
00:34:25,450 --> 00:34:27,470
Just that alone.
414
00:34:30,020 --> 00:34:33,299
I've accomplished this much and will
live more diligently going forward.
415
00:34:33,300 --> 00:34:37,100
And I wanted to show you that I could
fight with anyone and knock them out.
416
00:34:38,100 --> 00:34:40,160
That's why I brought you here.
417
00:34:52,770 --> 00:34:56,820
So Yeon, I'm PD Goo Yeo Reum.
418
00:34:57,840 --> 00:34:59,870
Are you inside?
419
00:35:03,980 --> 00:35:05,540
So Yeon.
420
00:35:12,350 --> 00:35:14,150
So Yeon.
421
00:35:33,640 --> 00:35:38,390
The person you are calling
is not answering the phone...
422
00:35:39,240 --> 00:35:40,910
So Yeon?
423
00:35:53,050 --> 00:35:56,179
By the way, where are we going?
424
00:35:56,180 --> 00:35:58,119
You'll know once we get there.
425
00:35:58,120 --> 00:36:01,059
What the heck? You're making me curious.
426
00:36:01,060 --> 00:36:04,650
You'll probably like it.
427
00:36:29,670 --> 00:36:32,199
It's so incredible here.
428
00:36:32,200 --> 00:36:33,659
Right?
429
00:36:33,660 --> 00:36:36,609
How did you find a place like this?
430
00:36:36,610 --> 00:36:42,710
I learned about it coincidentally, and I
planned to bring the woman I like here.
431
00:36:43,910 --> 00:36:46,720
Am I the woman you like?
432
00:37:13,210 --> 00:37:15,329
Jae Hoon.
433
00:37:15,330 --> 00:37:16,480
Yes.
434
00:37:17,310 --> 00:37:18,500
Today,
435
00:37:19,220 --> 00:37:21,240
you give off a different vibe.
436
00:37:22,040 --> 00:37:23,200
I do?
437
00:37:24,070 --> 00:37:26,030
It's different than usual.
438
00:37:27,950 --> 00:37:29,130
Well,
439
00:37:30,180 --> 00:37:32,950
it is the end.
440
00:37:37,280 --> 00:37:38,839
It sounds...
441
00:37:38,840 --> 00:37:41,820
somewhat foreboding.
442
00:37:44,320 --> 00:37:47,130
I have a feeling it'll be
443
00:37:49,440 --> 00:37:52,690
a heartbreaking ending,
444
00:37:53,850 --> 00:37:55,640
not a joyful one...
445
00:37:56,870 --> 00:37:59,070
while observing your expression.
446
00:38:04,730 --> 00:38:06,250
Ji Yeon...
447
00:38:11,680 --> 00:38:12,999
I'm sorry, but
448
00:38:13,000 --> 00:38:15,999
can we share a conversation
without any cameras?
449
00:38:16,000 --> 00:38:17,539
Would you like that?
450
00:38:17,540 --> 00:38:19,260
- Thank you.
- Sure.
451
00:38:24,760 --> 00:38:26,470
Hold on.
452
00:38:31,640 --> 00:38:33,390
Ji Yeon,
453
00:38:34,450 --> 00:38:37,329
since I met you on the blind date,
454
00:38:37,330 --> 00:38:40,229
until I met you in "Kingdom of Love" again,
455
00:38:40,230 --> 00:38:42,280
I've made great memories
456
00:38:43,100 --> 00:38:45,810
thanks to you.
457
00:38:48,520 --> 00:38:50,610
Did you ask to talk privately,
458
00:38:51,380 --> 00:38:53,590
so you could tell me that?
459
00:38:57,060 --> 00:38:58,630
I don't...
460
00:38:59,400 --> 00:39:01,340
think I can reciprocate...
461
00:39:02,500 --> 00:39:04,950
your feelings.
462
00:39:08,340 --> 00:39:09,890
I'm sorry.
463
00:39:14,420 --> 00:39:15,969
Is that...
464
00:39:15,970 --> 00:39:18,850
the conclusion you've come to?
465
00:39:20,370 --> 00:39:21,689
Yes.
466
00:39:21,690 --> 00:39:24,210
It's because of PD Goo Yeo Reum, isn't it?
467
00:39:26,120 --> 00:39:28,190
What can we do with our feelings?
468
00:39:29,180 --> 00:39:32,230
I can't control my feelings, either.
469
00:39:34,370 --> 00:39:36,730
It's probably the same for you.
470
00:39:40,450 --> 00:39:43,380
I don't know what you'll think of me,
471
00:39:44,350 --> 00:39:46,070
but please hear me out
472
00:39:46,980 --> 00:39:49,360
without getting offended.
473
00:39:50,690 --> 00:39:52,590
I'm going to
474
00:39:53,860 --> 00:39:55,720
make a final selection.
475
00:39:57,450 --> 00:40:00,590
I'm going to select you.
476
00:40:03,370 --> 00:40:05,829
In "Kingdom of Love,"
477
00:40:05,830 --> 00:40:08,069
my final selection...
478
00:40:08,070 --> 00:40:11,379
reflects my sincerity toward you.
479
00:40:11,380 --> 00:40:14,260
Please regard it as my responsibility
480
00:40:14,300 --> 00:40:16,600
and courtesy...
481
00:40:16,630 --> 00:40:19,300
toward a person who deserves respect.
482
00:40:36,250 --> 00:40:37,170
What about a green onion?
483
00:40:37,171 --> 00:40:38,649
- A green onion?
- Yeah.
484
00:40:38,650 --> 00:40:40,709
They'll carry a green onion
like a bouquet of flowers,
485
00:40:40,710 --> 00:40:43,919
and ask, "Will you stay with me until our hair turns white like the roots
of a green onion?" ♪ (Common question asked in wedding ceremonies)
486
00:40:43,920 --> 00:40:44,920
And then?
487
00:40:44,921 --> 00:40:47,779
If rejected, they get smacked
in the face with a green onion.
488
00:40:47,780 --> 00:40:50,479
What do you think about the green
onion slap? Doesn't it sound good?
489
00:40:50,480 --> 00:40:52,570
It is funny...
490
00:40:54,890 --> 00:40:57,249
This is funny?
491
00:40:57,250 --> 00:40:59,209
I think it's totally lame.
492
00:40:59,210 --> 00:41:00,649
I like it.
493
00:41:00,650 --> 00:41:02,650
Keep it for now.
494
00:41:05,220 --> 00:41:09,419
Kang Chae Ri, let's proceed
with some sincerity.
495
00:41:09,420 --> 00:41:13,990
The original plan was to make the final
selection romantically happen in Jejudo.
496
00:41:16,410 --> 00:41:20,629
Can't you tell? There's no romance.
497
00:41:20,630 --> 00:41:24,519
Since the moment early termination was decided,
season two is bound to end ridiculously.
498
00:41:24,520 --> 00:41:26,449
There is romance.
499
00:41:26,450 --> 00:41:29,379
Confessing with a sincere
heart, exchanging bouquets,
500
00:41:29,380 --> 00:41:31,229
and also lay down some
candles in the garden.
501
00:41:31,230 --> 00:41:33,500
It's boring.
502
00:41:37,180 --> 00:41:40,229
Let us focus on the nature of this.
503
00:41:40,230 --> 00:41:43,829
The viewers are interested in
who ends up with who anyway.
504
00:41:43,830 --> 00:41:46,199
It's that result.
505
00:41:46,200 --> 00:41:49,699
Must you mess with the
process in the middle?
506
00:41:49,700 --> 00:41:52,289
Yes, I must.
507
00:41:52,290 --> 00:41:54,610
Cliché is lame.
508
00:42:04,050 --> 00:42:07,199
What's up, PD Kang? Have
you got a good idea?
509
00:42:07,200 --> 00:42:09,079
Goo Yeo Reum...
510
00:42:09,080 --> 00:42:11,909
I guess we need to go the
romantic route, as you said.
511
00:42:11,910 --> 00:42:15,359
What's this? This is giving me bad vibes.
512
00:42:15,360 --> 00:42:17,129
- Writer...
- Yes.
513
00:42:17,130 --> 00:42:20,329
Please prepare a cake... and make it...
514
00:42:20,330 --> 00:42:22,550
a very sweet one.
515
00:43:03,410 --> 00:43:07,599
Try some. It's the signature
dessert of my restaurant.
516
00:43:07,600 --> 00:43:09,830
Thank you.
517
00:43:20,510 --> 00:43:24,240
It's... really delicious.
518
00:43:26,430 --> 00:43:31,549
You were... surprised because I asked
you out on... a date, weren't you?
519
00:43:31,550 --> 00:43:33,740
I wasn't surprised.
520
00:43:41,830 --> 00:43:45,740
I had in mind that you
were a good person, so...
521
00:43:46,330 --> 00:43:49,540
I also wanted to have a
conversation with you.
522
00:43:51,680 --> 00:43:54,309
But why is it 30 minutes?
523
00:43:54,310 --> 00:43:58,879
Is there a reason why you asked only for
30 minutes, ripping the card in half?
524
00:43:58,880 --> 00:44:02,789
I thought you might refuse if I take...
525
00:44:02,790 --> 00:44:05,250
too much time from you.
526
00:44:06,780 --> 00:44:11,939
Since it's the last date...
every second is precious.
527
00:44:11,940 --> 00:44:17,330
So I thought I shouldn't take...
too much of your time.
528
00:44:26,960 --> 00:44:29,670
You could've asked for one hour.
529
00:44:31,860 --> 00:44:34,459
It's lunchtime.
530
00:44:34,460 --> 00:44:38,369
You came to a restaurant, but I'm
sorry since I couldn't even...
531
00:44:38,370 --> 00:44:40,389
treat you to a meal, you know.
532
00:44:40,390 --> 00:44:42,309
It's okay.
533
00:44:42,310 --> 00:44:46,150
The cake is... really delicious.
534
00:44:59,140 --> 00:45:01,899
Excuse me, 30 minutes are up.
535
00:45:01,900 --> 00:45:04,729
Park Ji Wan, please move
to your next date location.
536
00:45:04,730 --> 00:45:08,220
John Jang, we'll have
Jang Tae Mi come in now.
537
00:45:16,400 --> 00:45:19,579
Thank you so much for coming...
538
00:45:19,580 --> 00:45:21,840
out to the date.
539
00:45:39,830 --> 00:45:43,590
I was bored to death waiting outside.
540
00:45:44,450 --> 00:45:46,020
Oppa!
541
00:45:48,230 --> 00:45:51,069
Oppa, are you ready for today?
542
00:45:51,070 --> 00:45:52,000
For what?
543
00:45:52,001 --> 00:45:55,510
You didn't hear it from PD Kang Chae Ri?
544
00:46:06,200 --> 00:46:08,219
Are you okay with that, Jang Tae Mi?
545
00:46:08,220 --> 00:46:10,479
Even if the scene of you
kissing me gets broadcast?
546
00:46:10,480 --> 00:46:14,099
We did already come out here. So
it'd be nice to gain some attention.
547
00:46:14,100 --> 00:46:16,560
It's better than being the background.
548
00:46:17,750 --> 00:46:19,880
I'll look forward to it.
549
00:46:59,870 --> 00:47:02,309
It looks delicious.
550
00:47:02,310 --> 00:47:04,280
Please enjoy.
551
00:47:30,070 --> 00:47:31,640
What's this?
552
00:47:45,860 --> 00:47:47,859
I'm sorry.
553
00:47:47,860 --> 00:47:52,070
I left... my phone here.
554
00:47:54,450 --> 00:47:56,480
Ji Wan!
555
00:48:07,500 --> 00:48:09,610
Park Ji Wan!
556
00:48:24,160 --> 00:48:25,829
Here.
557
00:48:25,830 --> 00:48:27,880
It's your phone.
558
00:48:42,210 --> 00:48:44,210
I'll get going.
559
00:49:02,610 --> 00:49:05,419
John Jang didn't kiss her?
560
00:49:05,420 --> 00:49:08,869
Yes, the mood was disrupted in the middle.
561
00:49:08,870 --> 00:49:11,209
What the heck, seriously!
562
00:49:11,210 --> 00:49:14,349
The dating scene came out
nice and romantic, though.
563
00:49:14,350 --> 00:49:17,380
Chef John did the whole fire show, too.
564
00:49:18,420 --> 00:49:21,129
Should I just have him
flash his butt tonight?
565
00:49:21,130 --> 00:49:23,429
- Kang Chae Ri?
- Why?
566
00:49:23,430 --> 00:49:24,829
Let's just move on.
567
00:49:24,830 --> 00:49:27,119
You think I can't do it?
568
00:49:27,120 --> 00:49:29,399
You will, and you can.
569
00:49:29,400 --> 00:49:31,399
I'm sure you can do it.
570
00:49:31,400 --> 00:49:33,949
However, the final selection is tomorrow.
571
00:49:33,950 --> 00:49:38,730
If we just flash the butt with no
context, even the casts will be awkward.
572
00:49:43,870 --> 00:49:46,989
Also... we're busy tonight.
573
00:49:46,990 --> 00:49:48,539
Right, Hee Chang?
574
00:49:48,540 --> 00:49:51,499
We have to finish the
sponsor advertisements.
575
00:49:51,500 --> 00:49:54,890
There are more important
things than Chef John's butt.
576
00:50:02,080 --> 00:50:05,939
Hee Chang... go out and
bring me the PPL film times.
577
00:50:05,940 --> 00:50:08,430
Okay, I got it.
578
00:50:16,800 --> 00:50:19,479
- Please get the full view.
- Okay.
579
00:50:19,480 --> 00:50:22,999
You have the pictures you took
during the dates today, right?
580
00:50:23,000 --> 00:50:26,779
Male casts, please go out to the garden
and upload them with your phones.
581
00:50:26,780 --> 00:50:28,939
Female casts, please
582
00:50:28,940 --> 00:50:32,039
confirm the pictures through the TV here.
583
00:50:32,040 --> 00:50:34,390
Please move to your positions now.
584
00:50:39,220 --> 00:50:41,550
All right, let's go.
585
00:50:42,950 --> 00:50:44,330
(Sky Album)
586
00:50:48,010 --> 00:50:49,829
Looking good. You two look good together.
587
00:50:49,830 --> 00:50:53,400
We'll check the dating pictures right now.
588
00:50:59,790 --> 00:51:01,959
- Isn't that Soo Mi?
- Yes.
589
00:51:01,960 --> 00:51:03,589
You two went to the gym?
590
00:51:03,590 --> 00:51:05,459
Yes, we went to Jang Goon's gym.
591
00:51:05,460 --> 00:51:08,189
My Soo Mi is here? Was it fun?
592
00:51:08,190 --> 00:51:09,449
Yes, it was. Look at the pictures.
593
00:51:09,450 --> 00:51:11,629
No, I don't want to.
594
00:51:11,630 --> 00:51:15,239
Whoa, Ji Yeon is so pretty.
595
00:51:15,240 --> 00:51:17,760
You went to such a beautiful place.
596
00:51:18,790 --> 00:51:22,450
By the way... she's really gorgeous.
597
00:51:25,420 --> 00:51:26,919
Where's that?
598
00:51:26,920 --> 00:51:31,109
We just had a date... at his restaurant.
599
00:51:31,110 --> 00:51:33,209
What's up with that dad joke?
600
00:51:33,210 --> 00:51:34,839
What? What did he say?
601
00:51:34,840 --> 00:51:37,460
(Kingdom of Love 2)
602
00:52:58,130 --> 00:53:00,070
Would you...
603
00:53:01,020 --> 00:53:03,170
sleep with me once?
604
00:53:08,140 --> 00:53:09,899
- There.
- Yes, yes.
605
00:53:09,900 --> 00:53:12,769
We'll begin preparing to shoot.
606
00:53:12,770 --> 00:53:15,109
Male casts on the left side and
607
00:53:15,110 --> 00:53:19,050
female casts on the right side, please.
608
00:53:39,900 --> 00:53:41,809
PD Goo, what do we do?
609
00:53:41,810 --> 00:53:44,149
I can't find So Yeon anywhere.
610
00:53:44,150 --> 00:53:46,249
- What do you mean?
- She's not in her room.
611
00:53:46,250 --> 00:53:49,529
I looked everywhere she might
be, but she was not there.
612
00:53:49,530 --> 00:53:52,689
Whoa, we have to start
shooting now, though.
613
00:53:52,690 --> 00:53:54,169
When did you last see her?
614
00:53:54,170 --> 00:53:56,229
Well... this morning.
615
00:53:56,230 --> 00:53:58,589
She was definitely here until the morning.
616
00:53:58,590 --> 00:54:01,409
- Han So Yeon disappeared?
- Yes.
617
00:54:01,410 --> 00:54:04,689
I had the entire staff look
for her for 30 minutes,
618
00:54:04,690 --> 00:54:06,660
but she's nowhere to be seen.
619
00:54:08,230 --> 00:54:11,060
Talk about pulling all the stops...
620
00:54:11,990 --> 00:54:14,830
She ran away out of embarrassment.
621
00:54:19,190 --> 00:54:21,119
What shall we do?
622
00:54:21,120 --> 00:54:23,860
Postpone the shooting until we find her?
623
00:54:27,430 --> 00:54:29,129
Let's just go with it.
624
00:54:29,130 --> 00:54:31,630
She's a side character, anyway.
625
00:54:32,250 --> 00:54:35,769
Even so, it doesn't...
626
00:54:35,770 --> 00:54:38,520
look so great since it's the last episode.
627
00:54:39,380 --> 00:54:41,579
We can't postpone the
shoot just because of her.
628
00:54:41,580 --> 00:54:43,960
We have more to lose than to gain.
629
00:54:47,730 --> 00:54:49,570
Okay then.
630
00:55:08,590 --> 00:55:11,370
- Are we ready?
- Yes, we are.
631
00:55:12,750 --> 00:55:16,049
We're now going to go
into final selections.
632
00:55:16,050 --> 00:55:18,210
Please get ready.
633
00:55:20,600 --> 00:55:22,660
It's the finale.
634
00:55:24,610 --> 00:55:28,500
Everyone, please make your
final selections in order.
635
00:55:42,300 --> 00:55:46,629
I'll... also make the final selection!
636
00:55:46,630 --> 00:55:48,490
Sunbaenim...
637
00:55:53,970 --> 00:55:56,160
Han So Yeon?
638
00:56:00,900 --> 00:56:03,539
- What's she doing?
- So Yeon?
639
00:56:03,540 --> 00:56:06,400
What? What's wrong with her?
640
00:56:09,060 --> 00:56:12,299
Hee Chang... call 911 first, just in case.
641
00:56:12,300 --> 00:56:14,310
Yes, I got it.
642
00:56:21,950 --> 00:56:24,050
Han So Yeon!
643
00:56:26,460 --> 00:56:28,019
PD Goo.
644
00:56:28,020 --> 00:56:30,889
So Yeon... what are you doing here?
645
00:56:30,890 --> 00:56:34,639
What am I doing? I'm
making the final selection.
646
00:56:34,640 --> 00:56:38,259
So Yeon! First...
647
00:56:38,260 --> 00:56:41,439
it's too dangerous over there. Just wait...
648
00:56:41,440 --> 00:56:44,509
hold my hand and come over to this side.
649
00:56:44,510 --> 00:56:48,350
I don't want to. Don't come closer!
650
00:56:50,050 --> 00:56:51,860
So Yeon...
651
00:56:53,880 --> 00:56:56,030
I know...
652
00:56:57,170 --> 00:57:00,899
you had a hard time at
the Kingdom all this time.
653
00:57:00,900 --> 00:57:03,269
Even so...
654
00:57:03,270 --> 00:57:07,130
doing this here is too dangerous.
655
00:57:07,850 --> 00:57:10,620
I'll hold you, So Yeon. Okay?
656
00:57:11,320 --> 00:57:13,199
PD Goo...
657
00:57:13,200 --> 00:57:15,540
people said...
658
00:57:16,390 --> 00:57:19,390
I look cheap...
659
00:57:20,170 --> 00:57:23,759
and my eyes look weird.
660
00:57:23,760 --> 00:57:27,619
People who don't even know me well...
661
00:57:27,620 --> 00:57:30,319
Why are they talking s♪♪♪ about me?
662
00:57:30,320 --> 00:57:33,829
Why are they running
their mouths as they want?
663
00:57:33,830 --> 00:57:36,309
Who do they think they're?
664
00:57:36,310 --> 00:57:38,840
Who do they think they're...
665
00:57:41,050 --> 00:57:43,099
So Yeon...
666
00:57:43,100 --> 00:57:47,199
that's all... my fault entirely.
667
00:57:47,200 --> 00:57:51,599
You're a really good person, So Yeon.
668
00:57:51,600 --> 00:57:55,419
I should've caught the good sides you have
669
00:57:55,420 --> 00:58:00,179
on camera and showed them to people...
670
00:58:00,180 --> 00:58:01,789
but I failed to do that.
671
00:58:01,790 --> 00:58:03,960
I'm really sorry.
672
00:58:04,610 --> 00:58:06,139
It's all the staff's fault.
673
00:58:06,140 --> 00:58:09,130
It's all my fault completely.
674
00:58:10,770 --> 00:58:13,859
So, So Yeon, hold my hand...
675
00:58:13,860 --> 00:58:15,880
and come over here. Okay?
676
00:58:17,750 --> 00:58:20,170
Gosh...
677
00:58:23,050 --> 00:58:30,030
Timing and Subtitles brought to you
by Love-Me-Nots Team/@Viki.com
678
00:58:33,810 --> 00:58:37,029
So Yeon... one second.
679
00:58:37,030 --> 00:58:38,679
Try holding my arm.
680
00:58:38,680 --> 00:58:40,599
I feel so dizzy.
681
00:58:40,600 --> 00:58:42,049
So Yeon...
682
00:58:42,050 --> 00:58:44,340
Give me the bottle.
683
00:58:47,420 --> 00:58:49,489
Get yourself together a bit.
684
00:58:49,490 --> 00:58:51,360
So dizzy...
685
00:58:56,330 --> 00:58:57,799
- Hee Chang...
- Yes.
686
00:58:57,800 --> 00:59:00,930
- You go up there.
- Okay, I got it.
687
00:59:09,250 --> 00:59:11,189
What do we do?
688
00:59:11,190 --> 00:59:12,719
- Hold my hand and...
- O-Okay.
689
00:59:12,720 --> 00:59:14,189
Pull your legs up.
690
00:59:14,190 --> 00:59:15,700
Come down here now.
691
00:59:23,770 --> 00:59:26,940
Yeo Reum... Goo Yeo Reum!
692
00:59:29,300 --> 00:59:31,799
Yeo Reum, wake up.
693
00:59:31,800 --> 00:59:33,509
Goo Yeo Reum!
694
00:59:33,510 --> 00:59:34,929
Can you hear me?
695
00:59:34,930 --> 00:59:36,769
Yeo Reum.
696
00:59:36,770 --> 00:59:39,019
Yeo Reum, get up.
697
00:59:39,020 --> 00:59:41,100
No...
698
00:59:42,680 --> 00:59:49,709
♫ We laughed together,
those obvious moments ♫
699
00:59:49,710 --> 00:59:55,759
♫ So that they don't get erased ♫
700
00:59:55,760 --> 00:59:59,539
♫ Your name that's always been by my side ♫
701
00:59:59,540 --> 01:00:03,059
♫ Now, closer, closer, closer ♫
702
01:00:03,060 --> 01:00:07,879
♫ I miss you even if I write it down ♫
703
01:00:07,880 --> 01:00:14,519
♫ It's engraved with happy memories ♫
704
01:00:14,520 --> 01:00:21,100
♫ After hovering around me for a
long time, then little by little ♫
705
01:00:25,260 --> 01:00:28,189
"Kingdom of Love, Season
2" filming ends here.
706
01:00:28,190 --> 01:00:30,729
Everyone may go back home now.
707
01:00:30,730 --> 01:00:33,129
A knifing incident and falling
at the filming scene...
708
01:00:33,130 --> 01:00:34,979
Submit a letter of apology and stand by.
709
01:00:34,980 --> 01:00:35,920
I'm sorry.
710
01:00:35,921 --> 01:00:37,319
What happened at the location?
711
01:00:37,320 --> 01:00:39,889
Are you worrying about others
even in this situation?
712
01:00:39,890 --> 01:00:41,529
I just get that way without knowing.
713
01:00:41,530 --> 01:00:45,059
I only had one thought that day.
714
01:00:45,060 --> 01:00:46,129
What thought?
715
01:00:46,130 --> 01:00:49,449
That I didn't get to answer you.
716
01:00:49,450 --> 01:00:51,259
I wanted to tell you all along.
717
01:00:51,260 --> 01:00:53,320
I love you.
50858
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.