Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,950 --> 00:00:09,940
Timing and Subtitles brought to you by
🌺Love-Me-Nots Team🌺 @Viki.com
2
00:00:11,460 --> 00:00:13,590
(Love is for Suckers)
3
00:00:18,810 --> 00:00:20,010
(Lee Da Hee)
4
00:00:25,240 --> 00:00:26,240
(Choi Si Won)
5
00:00:39,350 --> 00:00:41,249
(Love is for Suckers)
6
00:00:41,250 --> 00:00:47,629
(The names of places, organizations, characters,
agencies, and incidents in this drama are fictitious)
7
00:00:47,630 --> 00:00:48,959
(The return of)
8
00:00:48,960 --> 00:00:51,610
(An extremely honest love story)
9
00:00:53,210 --> 00:00:57,849
I like top predators.
10
00:00:57,850 --> 00:01:02,549
Out of all the men here
aren't you the top predator?
11
00:01:02,550 --> 00:01:06,319
(Who is the top predator?)
12
00:01:06,320 --> 00:01:08,899
I like pretty women.
(Lee Hoon Hee (30), Ice hocky player)
13
00:01:08,900 --> 00:01:12,379
I look at a woman's affluence rather than her
looks. (Hwang Jang Goon (37) Gym owner, trainer)
14
00:01:12,380 --> 00:01:15,829
Everyone's an adult. Isn't mature
content of this extent okay?
15
00:01:15,830 --> 00:01:17,259
(Han So Yeon (32) English Teacher)
16
00:01:17,260 --> 00:01:18,579
What's wrong with being fat?
17
00:01:18,580 --> 00:01:20,839
It's an honor for me.
18
00:01:20,840 --> 00:01:21,999
(Kim Joon Ho (36) CEO
of a dating app startup)
19
00:01:22,000 --> 00:01:25,869
To be honest, I've never been in a relationship before. (Park
Ji Wan (35) Webtoon artist, author of "I Loved That Jerk")
20
00:01:25,870 --> 00:01:29,030
I don't believe in destiny.
(Jang Tae Mi (38) Weather reporter)
21
00:01:30,930 --> 00:01:33,749
I'm the one who creates my destiny.
22
00:01:33,750 --> 00:01:35,029
(Han Ji Yeon (33) Western
arts college professor)
23
00:01:35,030 --> 00:01:39,149
I haven't thought about making a
commitment for a very long time.
24
00:01:39,150 --> 00:01:40,769
(Park Jae Hoon (37) Plastic Surgeon)
25
00:01:40,770 --> 00:01:43,399
Why are you being nice to me?
26
00:01:43,400 --> 00:01:44,919
(Geum Soo Mi (37) Attorney
at Seocho-dong Law Firm)
27
00:01:44,920 --> 00:01:47,749
Chemistry. Chemistry is what's important.
28
00:01:47,750 --> 00:01:50,019
A woman I can tiki-taka well with.
29
00:01:50,020 --> 00:01:51,579
(John Jang (31) Fine
dining restaurant chef)
30
00:01:51,580 --> 00:01:53,830
(Charismatic men and...)
31
00:01:55,160 --> 00:01:56,930
(Captivating women)
32
00:01:58,760 --> 00:02:01,010
(A battle for love)
33
00:02:07,500 --> 00:02:09,419
This is getting fun.
34
00:02:09,420 --> 00:02:15,210
("Kingdom of Love 2" Premieres at 7 p.m.)
35
00:02:19,330 --> 00:02:21,779
Let's finish editing here.
36
00:02:21,780 --> 00:02:23,400
Okay.
37
00:02:29,240 --> 00:02:31,330
She's crazy scary.
38
00:02:32,400 --> 00:02:35,800
I'll just... send this...
39
00:02:36,670 --> 00:02:38,420
All done.
40
00:02:52,440 --> 00:02:55,419
Sunbaenim, this is the first teaser.
41
00:02:55,420 --> 00:02:56,619
(The return of)
42
00:02:56,620 --> 00:02:57,900
(An extremely honest love story)
43
00:03:00,240 --> 00:03:01,639
Good job.
44
00:03:01,640 --> 00:03:03,070
You did well.
45
00:03:06,730 --> 00:03:08,680
Shall we start?
46
00:03:11,830 --> 00:03:14,109
We'll start filming now!
47
00:03:14,110 --> 00:03:16,249
The ladies can sit on the chairs.
48
00:03:16,250 --> 00:03:19,860
As for the men, please
wait next to the arena.
49
00:03:25,910 --> 00:03:29,039
The last man standing
is the ultimate winner.
50
00:03:29,040 --> 00:03:32,140
We'll start the game for the date ticket.
51
00:03:43,430 --> 00:03:46,309
(Love is for Suckers)
52
00:03:46,310 --> 00:03:49,629
(Episode 6 - Kingdom of Love) I'll announce the
results of the first impressions selection.
53
00:03:49,630 --> 00:03:52,659
(48 hours ago) Park Jae Hoon, John
Jang, Lee Hoon Hee, Hwang Jang Goon.
54
00:03:52,660 --> 00:03:55,429
These four people chose Jang Tae Mi.
55
00:03:55,430 --> 00:03:58,909
Kim Joon Ho chose Park Ji Wan.
56
00:03:58,910 --> 00:04:02,190
Jang Tae Mi and Park
Ji Wan chose John Jang.
57
00:04:03,240 --> 00:04:06,480
Han Ji Yeon and Ahn So
Yeon chose Park Jae Hoon.
58
00:04:07,650 --> 00:04:10,469
And Geum Soo Mi chose Lee Hoon Hee.
59
00:04:10,470 --> 00:04:12,429
Jang Tae Mi and John Jang matched.
60
00:04:12,430 --> 00:04:15,189
Are we going to ship those two
as this season's main couple?
61
00:04:15,190 --> 00:04:17,289
That combination isn't really fun.
62
00:04:17,290 --> 00:04:19,340
It's too obvious.
63
00:04:20,510 --> 00:04:22,869
- What do you think?
- They'll look good.
64
00:04:22,870 --> 00:04:25,539
I think they'll continue
to gather attention.
65
00:04:25,540 --> 00:04:27,249
That's obvious.
66
00:04:27,250 --> 00:04:28,689
It's too predictable.
67
00:04:28,690 --> 00:04:30,779
How about Kim Joon Ho and Park Ji Wan?
68
00:04:30,780 --> 00:04:33,250
I think they'll stir some talk.
69
00:04:36,260 --> 00:04:38,019
Let's wait and see for now.
70
00:04:38,020 --> 00:04:40,009
Okay.
71
00:04:40,010 --> 00:04:43,599
It's the real start from here
on out, so let's do a good job.
72
00:04:43,600 --> 00:04:45,449
There are writers for each cast member,
73
00:04:45,450 --> 00:04:47,499
so the production team needs
to pay special attention.
74
00:04:47,500 --> 00:04:49,769
PD Goo Yeo Reum will be assigned Park
Jae Hoon, John Jang, and Park Ji Wan.
75
00:04:49,770 --> 00:04:52,059
I'll take Jang Tae Mi, Han
Ji Yeon, and Kim Joon Ho.
76
00:04:52,060 --> 00:04:53,519
Sang Ho is assigned Jang
Koon and Geum Soo Mi.
77
00:04:53,520 --> 00:04:55,589
Hee Chang, you'll follow Lee
Hoon Hee and Ahn So Yeon.
78
00:04:55,590 --> 00:04:57,319
Okay.
79
00:04:57,320 --> 00:04:59,199
The people who weren't chosen,
80
00:04:59,200 --> 00:05:02,199
Kim Joon Ho, Jang Goon, Han Ji
Yeon, Ahn So Yeon, and Geum Soo Mi's
81
00:05:02,200 --> 00:05:04,989
writers, do your best to convince them to come
out to the pool party in their underwear.
82
00:05:04,990 --> 00:05:07,010
Yes, all right.
83
00:05:08,780 --> 00:05:12,359
You know how important it is to
build rapport with them, right?
84
00:05:12,360 --> 00:05:14,389
Make them reveal their personal stories.
85
00:05:14,390 --> 00:05:16,809
And when they want to cry, make them bawl.
86
00:05:16,810 --> 00:05:19,669
When they're mad, make them furious.
87
00:05:19,670 --> 00:05:23,289
Let's help so they could
really get into the program.
88
00:05:23,290 --> 00:05:27,869
Oh, and please tell the VJs
who mark the cast one-on-one.
89
00:05:27,870 --> 00:05:30,559
The person who captures the
most entertaining footage
90
00:05:30,560 --> 00:05:32,739
will be given a bonus.
91
00:05:32,740 --> 00:05:34,089
Well, then...
92
00:05:34,090 --> 00:05:35,750
dismissed!
93
00:05:41,210 --> 00:05:43,240
Eat with me some time.
94
00:05:43,300 --> 00:05:44,900
(Eat with me sometime)
95
00:05:57,520 --> 00:06:00,680
Whoa, Park Jae Hoon!
96
00:06:01,750 --> 00:06:04,869
There were two women
who were blinded by you.
97
00:06:04,870 --> 00:06:06,409
I thought you wouldn't get any votes.
98
00:06:06,410 --> 00:06:10,359
Man, I was worried I'd get all the votes.
99
00:06:10,360 --> 00:06:13,730
How do you know Han Ji Yeon?
100
00:06:15,300 --> 00:06:16,609
Was it obvious that we knew each other?
101
00:06:16,610 --> 00:06:18,669
You can't hide anything from the camera.
102
00:06:18,670 --> 00:06:20,719
I went on a blind date
with her because of my mom.
103
00:06:20,720 --> 00:06:23,269
You don't plan to hit it off with her?
104
00:06:23,270 --> 00:06:24,839
Are you asking as a friend,
105
00:06:24,840 --> 00:06:26,669
or as the program director?
106
00:06:26,670 --> 00:06:29,489
Well... both?
107
00:06:29,490 --> 00:06:30,730
Well...
108
00:06:31,600 --> 00:06:34,570
if I planned to hit it off with
her, we'd already be dating.
109
00:06:37,970 --> 00:06:39,519
What time will today's shoot end?
110
00:06:39,520 --> 00:06:41,879
It's the first day, so around 10:00 p.m.
or 11:00 p.m.
111
00:06:41,880 --> 00:06:43,439
Then, meet me after.
112
00:06:43,440 --> 00:06:45,689
I have something to tell you.
113
00:06:45,690 --> 00:06:47,280
Sure.
114
00:07:01,790 --> 00:07:03,440
Yes?
115
00:07:04,850 --> 00:07:06,750
Can I come in for a moment?
116
00:07:15,180 --> 00:07:18,559
We met during the preliminary interview.
117
00:07:18,560 --> 00:07:20,529
I'm PD Kang Chae Ri, in charge
of the entire production team.
118
00:07:20,530 --> 00:07:22,079
Yes, I'm aware.
119
00:07:22,080 --> 00:07:23,760
Hold on.
120
00:07:25,840 --> 00:07:27,420
There we go.
121
00:07:33,050 --> 00:07:35,869
You weren't chosen for
first impression selection.
122
00:07:35,870 --> 00:07:37,779
What do you plan to do?
123
00:07:37,780 --> 00:07:40,039
Are you going to stay in the room
124
00:07:40,040 --> 00:07:42,269
or will you come out wearing that?
125
00:07:42,270 --> 00:07:43,510
Well...
126
00:07:44,960 --> 00:07:47,639
standing in front of the
camera just in my underwear...
127
00:07:47,640 --> 00:07:49,489
I don't think I can do it.
128
00:07:49,490 --> 00:07:51,449
I can stay in my room, right?
129
00:07:51,450 --> 00:07:52,559
Of course.
130
00:07:52,560 --> 00:07:55,180
Since the decision is up to you.
131
00:07:59,310 --> 00:08:00,689
However...
132
00:08:00,690 --> 00:08:03,119
not being chosen by anyone...
133
00:08:03,120 --> 00:08:05,959
and staying cooped up in your room...
134
00:08:05,960 --> 00:08:08,730
Are you okay with that being broadcasted?
135
00:08:09,650 --> 00:08:13,000
Isn't that more petty and lame?
136
00:08:14,820 --> 00:08:17,079
You speak quite viciously.
137
00:08:17,080 --> 00:08:20,589
I like you, Han Ji Yeon.
138
00:08:20,590 --> 00:08:23,570
I want to make you this
season's main character.
139
00:08:29,060 --> 00:08:31,559
The show has already begun,
140
00:08:31,560 --> 00:08:34,679
and whether you like it or
not, you'll be humiliated.
141
00:08:34,680 --> 00:08:39,280
Whether you want to be Cinderella
or an unloved carcass...
142
00:08:40,290 --> 00:08:42,860
the decision is yours.
143
00:08:45,310 --> 00:08:48,039
What must I do...
144
00:08:48,040 --> 00:08:50,709
to become Cinderella?
145
00:08:50,710 --> 00:08:52,720
You know the fairy tale.
146
00:08:53,640 --> 00:08:56,639
Take off the dress...
147
00:08:56,640 --> 00:08:58,420
and you need to trip.
148
00:09:03,120 --> 00:09:05,340
The next member will come out.
149
00:09:52,640 --> 00:09:54,250
- Oh, no!
- Oh, my...
150
00:09:58,540 --> 00:10:01,359
Lighting Team, go near the pool
and shed light on Han Ji Yeon.
151
00:10:01,360 --> 00:10:05,060
Other cameras except for the main one should
take shots of Han Ji Yeon from various angles.
152
00:10:10,830 --> 00:10:12,170
Oh, no...
153
00:10:18,500 --> 00:10:19,949
Sunbaenim...
154
00:10:19,950 --> 00:10:21,359
Just a moment.
155
00:10:21,360 --> 00:10:22,800
Wait.
156
00:10:39,880 --> 00:10:41,909
Oh, my God!
157
00:10:41,910 --> 00:10:43,220
Whoa! Oh, my!
158
00:11:01,640 --> 00:11:04,769
She catches on quickly.
159
00:11:04,770 --> 00:11:06,559
Me?
160
00:11:06,560 --> 00:11:07,810
Yeah.
161
00:11:09,620 --> 00:11:11,850
I do catch on quickly.
162
00:11:16,250 --> 00:11:18,409
Camera, don't get too close.
163
00:11:18,410 --> 00:11:20,780
Please give some room for
the two to move about.
164
00:11:26,290 --> 00:11:28,079
Sang Woo, get them some towels.
165
00:11:28,080 --> 00:11:29,490
Okay.
166
00:11:31,860 --> 00:11:33,550
Thank you.
167
00:11:42,790 --> 00:11:45,029
Who the hell is that a♪♪hole?
168
00:11:45,030 --> 00:11:47,840
I'm totally confused
as to who he really is.
169
00:11:50,690 --> 00:11:52,459
- Aren't you cold?
- I'm cold.
170
00:11:52,460 --> 00:11:54,020
You should've looked down.
171
00:11:55,230 --> 00:11:56,669
My gosh!
172
00:11:56,670 --> 00:11:58,959
He was so cool!
173
00:11:58,960 --> 00:12:01,730
Those two people. Aren't they just awesome?
174
00:12:03,750 --> 00:12:05,659
I sent him his outfit.
175
00:12:05,660 --> 00:12:07,829
He put it on another woman. How annoying.
176
00:12:07,830 --> 00:12:09,829
Wow.
177
00:12:09,830 --> 00:12:11,459
That was a pretty strong comment.
178
00:12:11,460 --> 00:12:13,139
With so many cameras here, too.
179
00:12:13,140 --> 00:12:14,489
There's no need to act coy.
180
00:12:14,490 --> 00:12:16,229
Looks like those two will
definitely be a couple.
181
00:12:16,230 --> 00:12:18,939
You never know. He could
just be minding his manners.
182
00:12:18,940 --> 00:12:22,999
When Han Ji Yeon fell into the water,
she kept staring at Park Jae Hoon.
183
00:12:23,000 --> 00:12:24,969
They totally made eye contact.
184
00:12:24,970 --> 00:12:27,380
If it were me, I would've
jumped in to help as well.
185
00:12:36,470 --> 00:12:38,799
You seem displeased.
186
00:12:38,800 --> 00:12:40,769
Nothing like that going on here.
187
00:12:40,770 --> 00:12:42,969
Gosh, the star of the
night with all the votes
188
00:12:42,970 --> 00:12:44,479
got her camera taken away by someone else.
189
00:12:44,480 --> 00:12:46,919
I'd be really upset if I were you.
190
00:12:46,920 --> 00:12:49,240
Should we try to get some attention?
191
00:12:50,530 --> 00:12:52,050
How?
192
00:12:58,180 --> 00:12:59,710
Let's give a toast.
193
00:13:03,670 --> 00:13:05,649
What did I just witness?
194
00:13:05,650 --> 00:13:06,919
You two are...
195
00:13:06,920 --> 00:13:08,679
truly awesome.
196
00:13:08,680 --> 00:13:10,610
I thought I was watching
the movie "Titanic."
197
00:13:11,440 --> 00:13:13,449
I'm so looking forward to the time
198
00:13:13,450 --> 00:13:14,769
I'll be spending with you all.
199
00:13:14,770 --> 00:13:17,039
It's my great honor to meet all of you.
200
00:13:17,040 --> 00:13:18,499
Especially...
201
00:13:18,500 --> 00:13:21,000
Ms. Jang Tae Mi,
202
00:13:22,100 --> 00:13:23,839
who is as pretty as a princess.
203
00:13:23,840 --> 00:13:25,459
That dress you're wearing...
204
00:13:25,460 --> 00:13:27,030
I sent it to you.
205
00:13:27,770 --> 00:13:29,300
I just want you to know.
206
00:13:30,700 --> 00:13:32,569
You totally get what I like.
207
00:13:32,570 --> 00:13:33,849
Cheers.
208
00:13:33,850 --> 00:13:35,460
Cheers!
209
00:13:42,680 --> 00:13:44,169
Aigoo.
210
00:13:44,170 --> 00:13:46,019
Is Han Ji Yeon the star of the show
211
00:13:46,020 --> 00:13:48,380
and is Geum Soo Mi set
on being the wall flower?
212
00:13:49,330 --> 00:13:52,209
It's up to the individual.
213
00:13:52,210 --> 00:13:53,800
It's only the first day.
214
00:13:55,650 --> 00:13:57,130
It's only the first day.
215
00:14:04,640 --> 00:14:06,109
It's nice here.
216
00:14:06,110 --> 00:14:07,430
Isn't it?
217
00:14:11,000 --> 00:14:12,310
Wow...
218
00:14:24,830 --> 00:14:26,399
Were you okay today?
219
00:14:26,400 --> 00:14:27,899
Wasn't it tough on you?
220
00:14:27,900 --> 00:14:30,010
That's what I want to say to you.
221
00:14:31,280 --> 00:14:32,989
How was it today?
222
00:14:32,990 --> 00:14:34,539
Well?
223
00:14:34,540 --> 00:14:36,250
It was fun.
224
00:14:38,230 --> 00:14:39,739
Thanks.
225
00:14:39,740 --> 00:14:41,219
And I'm sorry, too.
226
00:14:41,220 --> 00:14:45,280
It kept bothering me that
I dragged you into this.
227
00:14:48,890 --> 00:14:50,449
You have to take your top off, too.
228
00:14:50,450 --> 00:14:52,860
Do some push-ups.
229
00:14:57,950 --> 00:14:59,439
- Yeo Reum.
- Yeah?
230
00:14:59,440 --> 00:15:01,150
The reason I came here
231
00:15:02,010 --> 00:15:04,729
- is because of you.
- I know.
232
00:15:04,730 --> 00:15:06,730
That's why I'm grateful to you.
233
00:15:08,700 --> 00:15:09,989
But...
234
00:15:09,990 --> 00:15:12,459
I was thinking...
235
00:15:12,460 --> 00:15:16,119
Since you're on the hottest
dating program on TV in Korea,
236
00:15:16,120 --> 00:15:18,920
I hope you get something out of it.
237
00:15:20,350 --> 00:15:22,630
It's been a while since
you were in a relationship.
238
00:15:23,870 --> 00:15:25,799
Ever since that incident
239
00:15:25,800 --> 00:15:27,359
and after you quit the hospital,
240
00:15:27,360 --> 00:15:30,910
you haven't been able to settle
your heart and kept wandering.
241
00:15:32,830 --> 00:15:36,269
You're aware that our program
is on global OTT, right?
242
00:15:36,270 --> 00:15:37,569
In this day and age,
243
00:15:37,570 --> 00:15:40,499
being famous isn't such a bad thing.
244
00:15:40,500 --> 00:15:42,079
Try reorganizing your life.
245
00:15:42,080 --> 00:15:45,640
Use this opportunity to your advantage.
246
00:15:47,780 --> 00:15:50,529
I said I came here because of you.
247
00:15:50,530 --> 00:15:52,690
So I can keep an eye on you.
248
00:15:53,780 --> 00:15:55,829
Why are you treating me like
a little child near the water?
249
00:15:55,830 --> 00:15:56,999
Why? What?
250
00:15:57,000 --> 00:15:59,140
Do you think I might have
some terrible thoughts?
251
00:16:01,590 --> 00:16:03,629
Gosh, since I'm so crazy busy with work,
252
00:16:03,630 --> 00:16:05,119
I can't think about anything else.
253
00:16:05,120 --> 00:16:07,010
It actually turned out to be a good thing.
254
00:16:08,330 --> 00:16:10,259
People do talk behind my back, but
255
00:16:10,260 --> 00:16:12,620
I'm okay with that...
256
00:16:13,480 --> 00:16:15,260
Don't worry.
257
00:16:23,100 --> 00:16:25,639
I'm regretting it.
258
00:16:25,640 --> 00:16:28,399
The fact that I didn't
hold you back when you said
259
00:16:28,400 --> 00:16:30,330
you were marrying Kim In Woo.
260
00:16:34,900 --> 00:16:36,569
Well...
261
00:16:36,570 --> 00:16:39,079
it's not like I have to become a couple
262
00:16:39,080 --> 00:16:41,449
on a dating program like this, right?
263
00:16:41,450 --> 00:16:43,630
So I'll just go with the flow.
264
00:16:50,200 --> 00:16:52,879
I'm a bit confused right now.
265
00:16:52,880 --> 00:16:55,550
Makes me want to
misunderstand what you said.
266
00:16:56,640 --> 00:16:58,040
It's not a misunderstanding.
267
00:16:59,360 --> 00:17:00,950
Don't be confused.
268
00:17:05,070 --> 00:17:06,740
For the time being,
269
00:17:07,770 --> 00:17:09,230
I don't intend to approach you.
270
00:17:10,240 --> 00:17:12,459
You'll need some time, too.
271
00:17:12,460 --> 00:17:14,460
But I just wanted you to know.
272
00:17:15,610 --> 00:17:16,899
Gosh...
273
00:17:16,900 --> 00:17:18,429
what's gotten into you?
274
00:17:18,430 --> 00:17:20,869
It feels like my head is
going to explode as is.
275
00:17:20,870 --> 00:17:22,329
Whatever you want...
276
00:17:22,330 --> 00:17:25,079
I'll do everything you need me to do.
277
00:17:25,080 --> 00:17:26,990
I'm telling you to use me.
278
00:17:27,900 --> 00:17:29,129
Hey.
279
00:17:29,130 --> 00:17:31,489
How can I use you when
you say stuff like that?
280
00:17:31,490 --> 00:17:34,050
Even if I wanted to, I wouldn't be able to.
281
00:17:37,550 --> 00:17:39,709
I'll be your friend if you need a friend.
282
00:17:39,710 --> 00:17:42,369
I'll be a man to you if you need a man.
283
00:17:42,370 --> 00:17:44,340
You just say so.
284
00:17:55,990 --> 00:17:59,400
I'm extremely curious as
to who you really are.
285
00:18:03,460 --> 00:18:05,559
Didn't you say you were
pursuing PD Goo Yeo Reum?
286
00:18:05,560 --> 00:18:07,609
But PD Goo almost got married yesterday.
287
00:18:07,610 --> 00:18:10,699
Then, were you just
barking up the wrong tree?
288
00:18:10,700 --> 00:18:12,779
So, how did you end up here, then?
289
00:18:12,780 --> 00:18:14,099
Hey, John.
290
00:18:14,100 --> 00:18:16,070
What's your Korean name?
291
00:18:17,480 --> 00:18:20,009
It's John Jang.
292
00:18:20,010 --> 00:18:21,689
I know your last name is Jang.
293
00:18:21,690 --> 00:18:23,899
What's your Korean name?
294
00:18:23,900 --> 00:18:26,009
Korean name.
295
00:18:26,010 --> 00:18:28,969
No comment.
296
00:18:28,970 --> 00:18:30,489
Fine.
297
00:18:30,490 --> 00:18:31,689
I'll just...
298
00:18:31,690 --> 00:18:33,249
call you John.
299
00:18:33,250 --> 00:18:36,009
- Ow, ow!
- Hey, John.
300
00:18:36,010 --> 00:18:37,909
Why do you keep talking down to me?
301
00:18:37,910 --> 00:18:40,830
It's because I'm an old geezer down
to my bones. Try to be understanding.
302
00:18:41,510 --> 00:18:43,319
You've heard of this before, right?
303
00:18:43,320 --> 00:18:44,819
"Keep your friends close
304
00:18:44,820 --> 00:18:46,459
and your enemies closer."
305
00:18:46,460 --> 00:18:47,699
Yes, yes, yes. I've heard of it.
306
00:18:47,700 --> 00:18:49,549
Then what should I do with you?
Think about it.
307
00:18:49,550 --> 00:18:51,569
- Thinking!
- Speaking English, huh?
308
00:18:51,570 --> 00:18:53,249
Since we're enemies,
309
00:18:53,250 --> 00:18:55,349
- probably closer?
- That's right!
310
00:18:55,350 --> 00:18:57,020
That's right.
311
00:18:58,410 --> 00:19:01,219
- Yes.
- Ah, yes.
312
00:19:01,220 --> 00:19:03,399
- Closer.
- Closer...
313
00:19:03,400 --> 00:19:05,409
- Closer.
- Closer.
314
00:19:05,410 --> 00:19:07,220
Closer...
315
00:19:09,840 --> 00:19:11,770
You can do it...
316
00:19:47,280 --> 00:19:49,299
- Oh, really?
- Hello.
317
00:19:49,300 --> 00:19:51,180
Is it ready?
318
00:19:53,670 --> 00:19:56,129
I made enough. Enjoy.
319
00:19:56,130 --> 00:19:58,189
Thank you!
320
00:19:58,190 --> 00:19:59,590
It's so good!
321
00:20:02,820 --> 00:20:04,520
We must've been so hungry...
322
00:20:08,940 --> 00:20:11,060
See you in the evening. Drive safely.
323
00:20:30,510 --> 00:20:32,869
- Thank you for breakfast.
- Don't mention it.
324
00:20:32,870 --> 00:20:34,809
- Can I sit over here?
- Sure.
325
00:20:34,810 --> 00:20:36,179
- Have some.
- Aigoo.
326
00:20:36,180 --> 00:20:38,819
Ji Wan, does the food taste okay?
Is it okay?
327
00:20:38,820 --> 00:20:42,819
It's so nice to have such a
nice breakfast, thanks to you.
328
00:20:42,820 --> 00:20:44,880
Gosh, thank you.
329
00:20:50,800 --> 00:20:52,370
Hello?
330
00:20:53,900 --> 00:20:55,190
Yeah.
331
00:20:57,570 --> 00:21:00,089
I'm doing fine.
332
00:21:00,090 --> 00:21:01,649
Yeah.
333
00:21:01,650 --> 00:21:03,199
A woman I like?
334
00:21:03,200 --> 00:21:04,769
Gosh, hey.
335
00:21:04,770 --> 00:21:06,399
Did I come here to find a relationship?
336
00:21:06,400 --> 00:21:08,340
I came here for my business.
337
00:21:09,190 --> 00:21:10,839
As for the first impression...
338
00:21:10,840 --> 00:21:14,469
I chose the easiest woman who
might be the least popular here.
339
00:21:14,470 --> 00:21:15,649
Yeah.
340
00:21:15,650 --> 00:21:17,739
I made a loveline connection
341
00:21:17,740 --> 00:21:19,649
and I feel like we might
gain some attention.
342
00:21:19,650 --> 00:21:21,130
It's not bad.
343
00:21:24,890 --> 00:21:26,279
Hey.
344
00:21:26,280 --> 00:21:30,199
I can meet a pretty girl
once I get out of here.
345
00:21:30,200 --> 00:21:32,010
That's right.
346
00:21:35,840 --> 00:21:37,559
Park Ji Wan!
347
00:21:37,560 --> 00:21:39,270
Park Ji Wan!
348
00:21:41,050 --> 00:21:42,499
Aren't you going to work?
349
00:21:42,500 --> 00:21:43,330
No.
350
00:21:43,331 --> 00:21:46,059
Oh, you must work from home.
351
00:21:46,060 --> 00:21:47,160
Yes.
352
00:21:48,080 --> 00:21:50,319
You're a Yes-Yes Fairy.
353
00:21:50,320 --> 00:21:51,390
What?
354
00:21:52,210 --> 00:21:54,199
Aren't your answers too cut and dry?
355
00:21:54,200 --> 00:21:56,779
Oh, that's because...
356
00:21:56,780 --> 00:21:59,109
I'm still a little
unfamiliar with everything...
357
00:21:59,110 --> 00:22:02,449
I'm fine when I'm with everyone else.
358
00:22:02,450 --> 00:22:04,599
But now that only two of us are talking...
359
00:22:04,600 --> 00:22:06,579
I feel nervous.
360
00:22:06,580 --> 00:22:08,689
- I'm sorry.
- Gosh, no worries.
361
00:22:08,690 --> 00:22:10,040
Don't be sorry.
362
00:22:12,250 --> 00:22:14,119
- So, Park Ji Wan.
- Yes?
363
00:22:14,120 --> 00:22:16,509
During last night's first
impression selection,
364
00:22:16,510 --> 00:22:18,740
the one who chose you...
365
00:22:20,230 --> 00:22:21,819
It's me.
366
00:22:21,820 --> 00:22:24,219
- What?
- I just wanted you to know.
367
00:22:24,220 --> 00:22:26,289
It's me. Me.
368
00:22:26,290 --> 00:22:28,030
I'll get going, then.
369
00:22:35,310 --> 00:22:36,999
- Hee Chang!
- Yes?
370
00:22:37,000 --> 00:22:38,999
Did you check the total
number of sponsored products?
371
00:22:39,000 --> 00:22:40,539
Yes, I made sure we had
enough for everyone.
372
00:22:40,540 --> 00:22:44,179
So that different products
could be shown naturally,
373
00:22:44,180 --> 00:22:46,529
let's spread them throughout
the participants' room,
374
00:22:46,530 --> 00:22:48,919
- dining room, and makeup rooms.
- Okay.
375
00:22:48,920 --> 00:22:50,899
And put an air purifier
in the monitoring room.
376
00:22:50,900 --> 00:22:52,979
- I heard it works really well.
- Got it.
377
00:22:52,980 --> 00:22:55,309
Good day.
378
00:22:55,310 --> 00:22:57,690
- Where should I put these?
- To the right side over there.
379
00:22:59,020 --> 00:23:01,270
These, too. Please put them over there.
380
00:23:32,660 --> 00:23:34,120
Mom.
381
00:23:35,110 --> 00:23:36,999
You're here?
382
00:23:37,000 --> 00:23:38,740
Okay, I'll be right down.
383
00:23:39,560 --> 00:23:41,559
Mom! Dad!
384
00:23:41,560 --> 00:23:43,580
Yeo Reum!
385
00:23:47,650 --> 00:23:49,640
Mom!
386
00:23:52,580 --> 00:23:54,849
My daughter, did you have breakfast?
387
00:23:54,850 --> 00:23:56,969
Yes, I did.
388
00:23:56,970 --> 00:23:59,749
We have food trucks, so
I eat three meals a day.
389
00:23:59,750 --> 00:24:01,689
So, don't worry, Dad.
390
00:24:01,690 --> 00:24:03,989
Can't you even use some vacation time?
391
00:24:03,990 --> 00:24:06,479
What kind of company uses and
abuses a person like this?
392
00:24:06,480 --> 00:24:08,439
Gosh, it's better that I work.
393
00:24:08,440 --> 00:24:11,510
I'd just be tormented
if I had to stay home.
394
00:24:14,760 --> 00:24:18,629
I brought everything that came in for you.
395
00:24:18,630 --> 00:24:20,059
I'm sorry.
396
00:24:20,060 --> 00:24:22,250
For making you bring me stuff like this.
397
00:24:24,500 --> 00:24:27,019
Your dad's heart was
trembling because of this.
398
00:24:27,020 --> 00:24:30,529
He had to pee, but we couldn't
even stop over at a rest stop.
399
00:24:30,530 --> 00:24:32,359
Dad, do you want to use the bathroom?
400
00:24:32,360 --> 00:24:34,039
- Do you want to go up with me?
- Oh, no.
401
00:24:34,040 --> 00:24:35,819
I felt like my bladder
was going to explode.
402
00:24:35,820 --> 00:24:38,599
So, I took care of business
at a gas station nearby.
403
00:24:38,600 --> 00:24:42,559
While your dad went to the restroom, I sat
in the car alone with all the doors locked
404
00:24:42,560 --> 00:24:45,370
and sat there hugging this bag.
405
00:24:46,360 --> 00:24:47,869
My goodness...
406
00:24:47,870 --> 00:24:50,400
How come you're both so funny?
407
00:24:51,410 --> 00:24:52,590
Are you...
408
00:24:53,420 --> 00:24:55,369
going to go around
409
00:24:55,370 --> 00:24:57,369
returning these to everyone?
410
00:24:57,370 --> 00:24:59,619
Do you want me to do it for you?
411
00:24:59,620 --> 00:25:02,599
You don't even know who's who, Mom.
You can't do it for me.
412
00:25:02,600 --> 00:25:04,590
My daughter...
413
00:25:05,570 --> 00:25:07,990
would be too embarrassed...
414
00:25:10,490 --> 00:25:11,589
I'm okay.
415
00:25:11,590 --> 00:25:13,430
I'm not embarrassed at all.
416
00:25:14,900 --> 00:25:16,929
That Kim In Woo...
417
00:25:16,930 --> 00:25:19,349
If I ever meet him, I'll
crush him to smithereens.
418
00:25:19,350 --> 00:25:21,839
I'll really, really teach him a lesson.
419
00:25:21,840 --> 00:25:23,869
I want to just pull my eyes out
420
00:25:23,870 --> 00:25:26,090
and sew my lips...
421
00:25:27,310 --> 00:25:30,959
when I think about nagging
you about getting married...
422
00:25:30,960 --> 00:25:32,449
Gosh, come on.
423
00:25:32,450 --> 00:25:34,709
There you go again.
424
00:25:34,710 --> 00:25:37,799
I told you it's not your fault, Mom.
Why do you keep saying that?
425
00:25:37,800 --> 00:25:39,789
If anything bad happens to my daughter,
426
00:25:39,790 --> 00:25:41,349
it's all my fault.
427
00:25:41,350 --> 00:25:44,640
Don't say stuff like that. Please?
428
00:25:50,630 --> 00:25:52,259
Mom.
429
00:25:52,260 --> 00:25:54,999
Eat something good on your way home.
430
00:25:55,000 --> 00:25:57,009
I want to go with you, but
431
00:25:57,010 --> 00:25:59,159
I can't leave the location for too long.
432
00:25:59,160 --> 00:26:01,649
- Here-
- Forget it! We don't need it!
433
00:26:01,650 --> 00:26:03,099
You're busy. Hurry up and get back!
434
00:26:03,100 --> 00:26:04,489
No, no, take it.
435
00:26:04,490 --> 00:26:05,609
Hurry.
436
00:26:05,610 --> 00:26:07,849
That'd make me feel better.
437
00:26:07,850 --> 00:26:10,589
- Okay?
- My daughter...
438
00:26:10,590 --> 00:26:12,580
Come over here...
439
00:26:17,440 --> 00:26:19,089
It's okay, Mom.
440
00:26:19,090 --> 00:26:21,200
Aigoo...
441
00:26:24,840 --> 00:26:26,160
Yes.
442
00:26:30,710 --> 00:26:34,319
I came here hoping we could
talk without the cameras.
443
00:26:34,320 --> 00:26:36,780
Sure. Let's go out.
444
00:26:41,240 --> 00:26:44,229
May I ask you how you've come to
445
00:26:44,230 --> 00:26:46,159
appear on the show?
446
00:26:46,160 --> 00:26:50,040
You said you wanted to
confirm your feelings.
447
00:26:51,820 --> 00:26:54,789
Did you finish confirming that?
448
00:26:54,790 --> 00:26:57,940
I'll be honest with you, Ji Yeon.
449
00:26:59,270 --> 00:27:01,799
PD Goo Yeo Reum on location...
450
00:27:01,800 --> 00:27:04,370
I want to know how I feel about her.
451
00:27:06,160 --> 00:27:10,620
I heard that she called off
her wedding at the ceremony...
452
00:27:11,630 --> 00:27:14,469
I heard the staff talking.
453
00:27:14,470 --> 00:27:18,139
I'd rather not get into her situation here.
454
00:27:18,140 --> 00:27:20,859
In any case, I got to be on
the show because of Yeo Reum.
455
00:27:20,860 --> 00:27:23,829
One of the participants couldn't
make it on the show all of a sudden
456
00:27:23,830 --> 00:27:26,369
and she needed someone
with my qualifications.
457
00:27:26,370 --> 00:27:28,369
Kind of like Daddy Long Legs...
458
00:27:28,370 --> 00:27:29,529
Something like that?
459
00:27:29,530 --> 00:27:32,079
Best friends. Like buddies?
460
00:27:32,080 --> 00:27:33,790
Well, for now.
461
00:27:37,830 --> 00:27:41,119
Ji Yeon, if it's okay with you,
462
00:27:41,120 --> 00:27:43,460
how about we become friends?
463
00:27:47,120 --> 00:27:48,699
Are you drawing the line?
464
00:27:48,700 --> 00:27:52,459
When I have to pick someone in the
Kingdom of Love, I'll go with the flow.
465
00:27:52,460 --> 00:27:54,979
Go for someone most people choose.
466
00:27:54,980 --> 00:27:57,249
And then what if Jang Tae Mi
467
00:27:57,250 --> 00:27:59,640
says she likes you?
468
00:28:01,130 --> 00:28:03,689
I don't think she will, though.
I think she'd...
469
00:28:03,690 --> 00:28:07,720
like a man who'd try
harder, don't you think?
470
00:28:09,180 --> 00:28:12,849
Don't make things
complicated for no reason.
471
00:28:12,850 --> 00:28:15,539
You can just use me...
472
00:28:15,540 --> 00:28:17,050
comfortably.
473
00:28:18,430 --> 00:28:20,449
I understand your dilemma
474
00:28:20,450 --> 00:28:23,909
and I won't have any expectations.
475
00:28:23,910 --> 00:28:28,980
You'll have to continue to
select someone for a month.
476
00:28:30,260 --> 00:28:33,850
And that person can't be the
one standing behind the camera.
477
00:28:36,260 --> 00:28:38,170
Just pick me.
478
00:28:42,010 --> 00:28:44,719
I can't do that to you, Ji Yeon.
479
00:28:44,720 --> 00:28:46,260
I don't think that's right.
480
00:28:47,300 --> 00:28:49,379
Why not?
481
00:28:49,380 --> 00:28:52,020
I don't want to cause you heartache.
482
00:28:54,290 --> 00:28:58,089
But it's okay to make me
walk out in my slip, huh?
483
00:28:58,090 --> 00:29:00,359
I really don't want to be embarrassed
484
00:29:00,360 --> 00:29:04,160
in front of the whole nation
as a woman no one wants.
485
00:29:05,050 --> 00:29:08,060
If your choice is meaningless in the end,
486
00:29:09,160 --> 00:29:11,110
just choose me.
487
00:29:15,430 --> 00:29:17,910
Here. I thought I should return it.
488
00:29:18,830 --> 00:29:20,889
Sunbaenim, I'm okay, though...
489
00:29:20,890 --> 00:29:23,010
Take it. Hurry.
490
00:29:27,910 --> 00:29:30,320
Taking care of the aftermath is so...
491
00:29:31,420 --> 00:29:33,260
messy.
492
00:29:34,790 --> 00:29:36,670
But still, I can't look the other way.
493
00:29:36,700 --> 00:29:39,700
It's my life after all.
494
00:29:39,760 --> 00:29:41,789
Total respect to you.
495
00:29:41,790 --> 00:29:43,429
Your mentality rocks.
496
00:29:43,430 --> 00:29:45,960
Thanks for your encouragement.
497
00:29:46,970 --> 00:29:49,359
Give that to me. I'll
return the rest of them.
498
00:29:49,360 --> 00:29:50,849
Why would you return these?
499
00:29:50,850 --> 00:29:53,339
Half of the staff members
didn't make it to the wedding.
500
00:29:53,340 --> 00:29:56,459
I collected all the cash
gifts and put it together.
501
00:29:56,460 --> 00:29:58,469
Why would you return them in person?
502
00:29:58,470 --> 00:29:59,990
Just give it to me.
503
00:30:02,280 --> 00:30:04,159
I don't want to use you
for a personal matter.
504
00:30:04,160 --> 00:30:05,599
Hurry up and give it to me.
505
00:30:05,600 --> 00:30:07,639
At times,
506
00:30:07,640 --> 00:30:09,689
I think it's okay to
507
00:30:09,690 --> 00:30:13,850
use someone else unfairly
to keep your dignity intact.
508
00:30:17,050 --> 00:30:18,890
Seriously, you're so...
509
00:30:19,900 --> 00:30:22,429
Sunbaenim, are you crying?
510
00:30:22,430 --> 00:30:24,639
Why do you say stuff like that?
511
00:30:24,640 --> 00:30:27,689
I'm already feeling fragile as is.
512
00:30:27,690 --> 00:30:30,469
That's why you should save your energy.
513
00:30:30,470 --> 00:30:32,750
I'll return these.
514
00:30:34,730 --> 00:30:36,939
Sunbaenim! Fighting!
515
00:30:36,940 --> 00:30:38,570
Let's go!
516
00:30:44,520 --> 00:30:47,249
How about a date in a desert?
517
00:30:47,250 --> 00:30:48,770
A desert?
518
00:30:50,040 --> 00:30:52,620
Sunbaenim, excuse me for a moment.
519
00:30:55,090 --> 00:30:56,770
Excuse me.
520
00:30:59,250 --> 00:31:01,099
What is it?
521
00:31:01,100 --> 00:31:03,699
Oh, I see. Why are you bringing it to me?
522
00:31:03,700 --> 00:31:05,119
Did Goo Yeo Reum make you do it?
523
00:31:05,120 --> 00:31:08,469
I volunteered to help her.
524
00:31:08,470 --> 00:31:10,089
Are you...
525
00:31:10,090 --> 00:31:11,299
Goo Yeo Reum's minion?
526
00:31:11,300 --> 00:31:13,539
Well, something like that.
527
00:31:13,540 --> 00:31:15,389
Since Goo Yeo Reum
sunbaenim is the producer
528
00:31:15,390 --> 00:31:17,240
and I'm an assistant producer.
529
00:31:18,170 --> 00:31:19,909
Then, will you...
530
00:31:19,910 --> 00:31:21,319
do something like this if I asked you to?
531
00:31:21,320 --> 00:31:24,569
Can I use you to do my
personal things here and there?
532
00:31:24,570 --> 00:31:26,589
I don't think you and I are...
533
00:31:26,590 --> 00:31:30,239
that close just yet, Sunbaenim.
534
00:31:30,240 --> 00:31:31,540
What?
535
00:31:32,530 --> 00:31:33,799
Are you discriminating?
536
00:31:33,800 --> 00:31:35,609
I'll get going.
537
00:31:35,610 --> 00:31:37,940
I'll be busy having to return all of these.
538
00:31:43,300 --> 00:31:46,050
Gosh, kids these days...
539
00:31:57,520 --> 00:31:58,879
Did you already set the channel on this?
540
00:31:58,880 --> 00:32:00,520
Yes, everything's set.
541
00:32:02,010 --> 00:32:03,339
Hee Chang, is everything ready?
542
00:32:03,340 --> 00:32:05,239
Yes, almost. We're almost there.
543
00:32:05,240 --> 00:32:07,100
- Let's send out the text.
- Okay.
544
00:32:20,100 --> 00:32:22,030
I got a text.
545
00:32:23,440 --> 00:32:25,610
We're doing self introductions later.
546
00:32:27,160 --> 00:32:30,210
"We'll have time to
introduce ourselves tonight.
547
00:32:30,300 --> 00:32:33,800
Please dress up in your best
outfit and meet us in the garden."
548
00:32:37,970 --> 00:32:40,599
We'll have the men come out in order
549
00:32:40,600 --> 00:32:42,060
and introduce yourself.
550
00:32:46,690 --> 00:32:47,909
Hello.
551
00:32:47,910 --> 00:32:50,519
I'm John Jang.
552
00:32:50,520 --> 00:32:52,669
As you all know, I'm a chef.
553
00:32:52,670 --> 00:32:57,489
I run two fine-dining restaurants, one
in Cheongdam-dong and one in Hannam-dong.
554
00:32:57,490 --> 00:32:59,070
Two locations.
555
00:33:00,290 --> 00:33:01,649
I'm 31 years old.
556
00:33:01,650 --> 00:33:03,840
What's your ideal type of woman?
557
00:33:05,960 --> 00:33:07,919
The chemistry.
558
00:33:07,920 --> 00:33:10,309
Chemistry...
559
00:33:10,310 --> 00:33:11,929
The chemistry is important.
560
00:33:11,930 --> 00:33:13,770
A woman I can tiki-taka well with.
561
00:33:19,660 --> 00:33:22,170
Hello. I'm Kim Joon Ho.
562
00:33:23,940 --> 00:33:25,199
Nice to meet you.
563
00:33:25,200 --> 00:33:26,979
I'm a CEO of a startup company.
564
00:33:26,980 --> 00:33:28,879
I'm developing a dating app.
565
00:33:28,880 --> 00:33:31,259
I was born in 1987. I'm 36 years old.
566
00:33:31,260 --> 00:33:32,110
He looks young.
567
00:33:32,111 --> 00:33:34,049
So, why did you come out to this show?
568
00:33:34,050 --> 00:33:36,499
You should find a woman
through your own dating app.
569
00:33:36,500 --> 00:33:40,189
Oh, I thought I might get that question.
570
00:33:40,190 --> 00:33:42,379
As for me, through this program,
571
00:33:42,380 --> 00:33:44,689
I wanted to find out objectively what type
572
00:33:44,690 --> 00:33:47,959
of relationship I pursue.
573
00:33:47,960 --> 00:33:49,690
Thank you in advance.
574
00:34:00,780 --> 00:34:02,349
He said he prepared
something earlier, right?
575
00:34:02,350 --> 00:34:03,719
Let's see.
576
00:34:03,720 --> 00:34:08,126
Foolishly!♪ (Doing a scene from a Korean movie with a
character name Hwang Jang Goon, which means General Hwang)
577
00:34:08,150 --> 00:34:12,160
as a man who loved a woman for a thousand
years as though it was only a day,
578
00:34:13,170 --> 00:34:14,749
over there...
579
00:34:14,750 --> 00:34:16,859
Can't you hear it over there?
580
00:34:16,860 --> 00:34:20,150
The solemn chorus of the heavens
that is blessing our love?
581
00:34:24,370 --> 00:34:26,880
Come here. Hold my hand!
582
00:34:27,720 --> 00:34:29,349
Hold my hand!
583
00:34:29,350 --> 00:34:32,520
Why are you hesitating!
584
00:34:35,250 --> 00:34:36,559
Hello.
585
00:34:36,560 --> 00:34:38,969
I'm a man who wants to love a woman
586
00:34:38,970 --> 00:34:41,059
for a thousand years as if it's only a day.
587
00:34:41,060 --> 00:34:43,670
I'm Hwang Jang Goon. Nice to meet you!
588
00:34:45,750 --> 00:34:49,739
I run a gym that's 300 pyung in Cheonan.
589
00:34:49,740 --> 00:34:51,439
I also work as a trainer.
590
00:34:51,440 --> 00:34:53,609
And I'm 37 years old.
591
00:34:53,610 --> 00:34:56,829
What do you value the most in a woman?
592
00:34:56,830 --> 00:34:59,219
Rather than a woman's appearance,
593
00:34:59,220 --> 00:35:00,889
I look at her ability.
594
00:35:00,890 --> 00:35:01,800
Ability.
595
00:35:01,801 --> 00:35:04,729
The resume tells you how that
person has lived her life.
596
00:35:04,730 --> 00:35:08,639
So, I look at what her accomplishments are.
597
00:35:08,640 --> 00:35:11,149
Hello. I'm Lee Hoon Hee.
598
00:35:11,150 --> 00:35:14,489
I'm 30 years old, and
I'm an ice hockey player.
599
00:35:14,490 --> 00:35:16,879
I was a national athlete for a short time.
600
00:35:16,880 --> 00:35:19,569
Did you ever win a medal?
601
00:35:19,570 --> 00:35:22,679
I won a silver medal in
an Asian Winter Games.
602
00:35:22,680 --> 00:35:24,530
How cool!
603
00:35:28,140 --> 00:35:29,839
Hello, I'm Park Jae Hoon.
604
00:35:29,840 --> 00:35:31,109
I'm 37 years old.
605
00:35:31,110 --> 00:35:34,330
I work as a doctor in a
plastic surgery office.
606
00:35:35,230 --> 00:35:38,330
Please tell us your ideal type.
607
00:35:40,580 --> 00:35:42,240
A woman who loves chicken feet.
608
00:35:44,140 --> 00:35:45,489
That's weird.
609
00:35:45,490 --> 00:35:48,880
He keeps looking at Goo Yeo Reum.
610
00:35:51,760 --> 00:35:54,509
Oh, my! I totally love chicken feet!
611
00:35:54,510 --> 00:35:56,389
I enjoy eating chicken feet, too.
612
00:35:56,390 --> 00:35:58,859
Me, too! Me, too! I love chicken feet.
613
00:35:58,860 --> 00:36:02,510
Are you sure you really love it?
Come on now.
614
00:36:06,100 --> 00:36:10,149
There was a spring breeze,
and it was a warm weekend day.
615
00:36:10,150 --> 00:36:12,599
The weather at Kingdom of Love
will continue to be clear tomorrow
616
00:36:12,600 --> 00:36:14,019
and the temperature will rise slowly
617
00:36:14,020 --> 00:36:16,289
and will be very hot.
618
00:36:16,290 --> 00:36:18,289
Hello, I'm Jang Tae Mi.
619
00:36:18,290 --> 00:36:20,859
I'm a newscaster who
give you weather reports.
620
00:36:20,860 --> 00:36:23,279
And I'm 30 years old.
621
00:36:23,280 --> 00:36:24,719
What's your ideal type?
622
00:36:24,720 --> 00:36:26,299
I like tall...
623
00:36:26,300 --> 00:36:29,520
and handsome men.
624
00:36:30,680 --> 00:36:32,229
Come on, let's go!
625
00:36:32,230 --> 00:36:34,100
Don't get nervous!
626
00:36:37,160 --> 00:36:38,889
I'm...
627
00:36:38,890 --> 00:36:42,949
36 years old, Park Ji Wan.
628
00:36:42,950 --> 00:36:46,189
I work as a webtoon artist.
629
00:36:46,190 --> 00:36:48,969
By chance, did you work on
anything we might recognize?
630
00:36:48,970 --> 00:36:50,609
Up until recently,
631
00:36:50,610 --> 00:36:54,899
I worked on "I Loved That Jerk."
632
00:36:54,900 --> 00:36:56,459
- Is that a popular one?
- Daebak!
633
00:36:56,460 --> 00:36:58,239
I'm a huge fan of that story.
634
00:36:58,240 --> 00:37:00,809
Isn't it coming out as a drama?
635
00:37:00,810 --> 00:37:01,869
Yes.
636
00:37:01,870 --> 00:37:03,279
They bought the copyright...
637
00:37:03,280 --> 00:37:05,630
You're so cool! So successful!
638
00:37:08,640 --> 00:37:11,559
Tell them to capture Ji Wan
and Joon Ho's close-ups.
639
00:37:11,560 --> 00:37:13,810
- Got it.
- Keep at it.
640
00:37:14,830 --> 00:37:18,139
Hello, everyone! It's
nice to meet all of you.
641
00:37:18,140 --> 00:37:20,899
I'm Ahn So Yeon.
642
00:37:20,900 --> 00:37:22,539
I'm 32 years old
643
00:37:22,540 --> 00:37:25,409
and I teach English at an academy.
644
00:37:25,410 --> 00:37:28,090
My special talent is dance.
645
00:37:37,410 --> 00:37:39,180
Thank you!
646
00:37:40,200 --> 00:37:41,960
So sexy!
647
00:37:46,200 --> 00:37:48,580
You're so cool!
648
00:37:50,370 --> 00:37:53,509
Hello. I'm Geum Soo Mi.
649
00:37:53,510 --> 00:37:55,369
I'm 31 years old.
650
00:37:55,370 --> 00:37:58,779
- And I work as a lawyer.
- Daebak.
651
00:37:58,780 --> 00:38:02,149
I work at a small law firm in Seocho-dong.
652
00:38:02,150 --> 00:38:05,369
Please come to suite 406 if
you ever need any legal advice.
653
00:38:05,370 --> 00:38:06,959
Hello.
654
00:38:06,960 --> 00:38:08,699
I'm Han Ji Yeon.
655
00:38:08,700 --> 00:38:11,169
I'm 33 years old.
656
00:38:11,170 --> 00:38:14,890
I teach Western Art in college.
657
00:38:18,020 --> 00:38:20,429
May I ask you how you've
come to appear on the show?
658
00:38:20,430 --> 00:38:24,399
I had a little flirtation
going on with a man
659
00:38:24,400 --> 00:38:28,629
and he turned me down saying he
didn't want to pursue further.
660
00:38:28,630 --> 00:38:32,339
I happened to see an ad for participants
for the show on my way home that day.
661
00:38:32,340 --> 00:38:33,779
And I went to the interview
662
00:38:33,780 --> 00:38:36,029
and ended up coming here.
663
00:38:36,030 --> 00:38:40,009
And then I met the man who turned me down
664
00:38:40,010 --> 00:38:42,760
here once again.
665
00:38:47,370 --> 00:38:49,180
W-Who?
666
00:38:50,350 --> 00:38:52,320
Mr. Park Jae Hoon.
667
00:39:01,700 --> 00:39:03,560
Wow...
668
00:39:07,250 --> 00:39:08,669
Then...
669
00:39:08,670 --> 00:39:11,800
will you continue to pursue him?
670
00:39:14,030 --> 00:39:16,620
Even though he turned
you down once already?
671
00:39:27,470 --> 00:39:29,560
That's what I plan to do.
672
00:39:32,280 --> 00:39:34,420
So cool!
673
00:39:41,070 --> 00:39:42,700
♫ Fry the chicken ♫
674
00:39:44,440 --> 00:39:46,169
- Honey!
- Yeah?
675
00:39:46,170 --> 00:39:48,109
- Did you talk to Jae Hoon?
- No, I haven't.
676
00:39:48,110 --> 00:39:50,140
Yeo Reum just called me.
677
00:39:50,200 --> 00:39:52,300
I see. What did she say? How is she?
678
00:39:52,310 --> 00:39:54,059
She's on film location right now.
679
00:39:54,060 --> 00:39:56,129
She asked us to send a
food truck tomorrow night.
680
00:39:56,130 --> 00:39:58,539
- A food truck? For how many people?
- 100.
681
00:39:58,540 --> 00:39:59,990
One hundred?
682
00:40:00,970 --> 00:40:04,389
Gosh. Why did she tell us just now?
683
00:40:04,390 --> 00:40:05,979
There's so much to prepare
for the ingredients.
684
00:40:05,980 --> 00:40:07,699
But we should still do it!
She's our friend!
685
00:40:07,700 --> 00:40:09,339
Gosh, so much charisma.
686
00:40:09,340 --> 00:40:11,410
Totally crazy! Seriously!
687
00:40:12,310 --> 00:40:14,819
That's not important right now.
688
00:40:14,820 --> 00:40:18,219
Jae Hoon is going to be on Kingdom of Love.
689
00:40:18,220 --> 00:40:19,309
Kingdom of Love?
690
00:40:19,310 --> 00:40:22,349
That's where men and women come
out in swim suits like this,
691
00:40:22,350 --> 00:40:24,049
while pairing up saying
"I like you, you like me."
692
00:40:24,050 --> 00:40:25,669
Then suddenly they go,
693
00:40:25,670 --> 00:40:28,039
"I had no idea I'd be in this place
and it'd turn out like this...
694
00:40:28,040 --> 00:40:29,769
"This is so daebak." Isn't
this how it goes there?
695
00:40:29,770 --> 00:40:33,189
Yeah! Yeo Reum is on that team!
696
00:40:33,190 --> 00:40:34,779
Why would Jae Hoon go on a show like that?
697
00:40:34,780 --> 00:40:36,269
He hates doing stuff like that.
698
00:40:36,270 --> 00:40:37,279
I know!
699
00:40:37,280 --> 00:40:39,599
What the heck are these guys up to?
700
00:40:39,600 --> 00:40:42,219
They left the wedding hall and
went off the grid together.
701
00:40:42,220 --> 00:40:43,999
First, let's go grocery shopping.
702
00:40:44,000 --> 00:40:46,469
And we'll take the food truck there tomorrow
night and do a proper interrogation.
703
00:40:46,470 --> 00:40:47,869
Okay! Got it!
704
00:40:47,870 --> 00:40:49,949
- Are you confident?
- I'm confident!
705
00:40:49,950 --> 00:40:51,599
I'm confident!
706
00:40:51,600 --> 00:40:53,469
- Let's hurry up and go.
- Okay!
707
00:40:53,470 --> 00:40:55,079
It was so fun today.
708
00:40:55,080 --> 00:40:57,299
Right? I mean, this is...
709
00:40:57,300 --> 00:40:59,749
- I'm so surprised with this one.
- Really.
710
00:40:59,750 --> 00:41:01,209
- I was so shocked.
- Right?
711
00:41:01,210 --> 00:41:03,119
- Sunbaenim.
- Yeah?
712
00:41:03,120 --> 00:41:04,919
Someone is here for you outside.
713
00:41:04,920 --> 00:41:06,999
- Who?
- Well...
714
00:41:07,000 --> 00:41:09,740
The man you almost married...
715
00:41:33,550 --> 00:41:37,440
I'm sorry to come barging
at your workplace.
716
00:41:37,500 --> 00:41:40,469
I couldn't reach you, so...
717
00:41:40,470 --> 00:41:41,969
I'm glad you came.
718
00:41:41,970 --> 00:41:43,169
We should meet.
719
00:41:43,170 --> 00:41:45,449
We have some things to wrap up.
720
00:41:45,450 --> 00:41:47,249
The refunds and
721
00:41:47,250 --> 00:41:49,450
the penalties we have to pay...
722
00:41:50,260 --> 00:41:52,059
Please take care of them, Oppa.
723
00:41:52,060 --> 00:41:53,609
As you can see,
724
00:41:53,610 --> 00:41:55,419
all that's too much for me to handle.
725
00:41:55,420 --> 00:41:56,710
Yeo Reum,
726
00:41:57,820 --> 00:42:00,439
what should I do to make things better?
727
00:42:00,440 --> 00:42:02,470
What can you do?
728
00:42:03,910 --> 00:42:05,690
Is it a definite no?
729
00:42:07,490 --> 00:42:09,509
You can't...
730
00:42:09,510 --> 00:42:11,670
give me another chance?
731
00:42:12,740 --> 00:42:14,129
How can you even say that?
732
00:42:14,130 --> 00:42:15,639
I'll pretend to be crazy and ask of you.
733
00:42:15,640 --> 00:42:18,009
Please give me a chance.
734
00:42:18,010 --> 00:42:20,360
I can't end it like this.
735
00:42:21,430 --> 00:42:22,869
I'll...
736
00:42:22,870 --> 00:42:25,239
I'll repay you for the
rest of my life, Yeo Reum.
737
00:42:25,240 --> 00:42:27,050
Please go easy on me.
738
00:42:30,460 --> 00:42:32,269
Do you know...
739
00:42:32,270 --> 00:42:34,760
what really makes me mad?
740
00:42:36,190 --> 00:42:38,149
Because it's you.
741
00:42:38,150 --> 00:42:40,650
I wanted to get married because it was you.
742
00:42:41,610 --> 00:42:44,259
Because I loved you so much...
743
00:42:44,260 --> 00:42:47,399
Because it was the
happiest time of my life...
744
00:42:47,400 --> 00:42:49,490
I missed that time so much.
745
00:42:52,910 --> 00:42:55,919
When you came back,
746
00:42:55,920 --> 00:42:57,969
although our memories were gone,
747
00:42:57,970 --> 00:43:00,429
I wanted to turn things back.
748
00:43:00,430 --> 00:43:02,120
For me,
749
00:43:03,190 --> 00:43:06,079
I loved the fact that
750
00:43:06,080 --> 00:43:08,659
I had such heartrending yet
751
00:43:08,660 --> 00:43:10,560
sparkling memory.
752
00:43:12,180 --> 00:43:13,389
Now...
753
00:43:13,390 --> 00:43:15,360
even all of that has been ruined.
754
00:43:16,270 --> 00:43:18,469
- I'm sorry, Yeo Reum.
- If...
755
00:43:18,470 --> 00:43:20,669
you had told me in advance,
756
00:43:20,670 --> 00:43:22,649
I would've thought about it.
757
00:43:22,650 --> 00:43:24,859
Since both of us are older now,
758
00:43:24,860 --> 00:43:26,470
I would've thought about it.
759
00:43:27,530 --> 00:43:29,489
But Oppa...
760
00:43:29,490 --> 00:43:31,770
you weren't honest with me.
761
00:43:32,870 --> 00:43:35,210
Will you be okay to end it like this?
762
00:43:36,760 --> 00:43:38,769
I can't even breathe right now.
763
00:43:38,770 --> 00:43:39,909
You know it, too, Oppa.
764
00:43:39,910 --> 00:43:42,490
Everything will be okay in the end.
765
00:43:43,660 --> 00:43:46,759
The heartbreaking first
love becomes a memory
766
00:43:46,760 --> 00:43:50,659
and all kinds of s♪♪♪ty things you
experience in life become part of the past.
767
00:43:50,660 --> 00:43:52,340
You and I both...
768
00:43:53,350 --> 00:43:56,810
will settle and become "that
person" during the tough times
769
00:43:57,910 --> 00:43:59,059
of our lives in the end.
770
00:43:59,060 --> 00:44:01,130
- Yeo Reum...
- We...
771
00:44:03,610 --> 00:44:05,550
end here.
772
00:45:16,910 --> 00:45:18,099
Yes?
773
00:45:18,100 --> 00:45:20,119
Tae Mi, would you like
to talk for a moment?
774
00:45:20,120 --> 00:45:21,420
Will that be okay?
775
00:45:23,300 --> 00:45:26,000
Yes. Let me change, and I'll be right out.
776
00:45:26,040 --> 00:45:27,629
Okay, take your time.
777
00:45:27,630 --> 00:45:29,160
Okay.
778
00:45:32,470 --> 00:45:36,799
I asked you out because I don't think
we ever got a chance to talk in private.
779
00:45:36,800 --> 00:45:39,489
I wanted to talk to you, too.
780
00:45:39,490 --> 00:45:42,759
Can I ask you how many
people you're interested in?
781
00:45:42,760 --> 00:45:44,669
To be honest...
782
00:45:44,670 --> 00:45:46,530
- two people.
- I see.
783
00:45:47,930 --> 00:45:50,529
Are you disappointed
that it's not one person?
784
00:45:50,530 --> 00:45:52,239
Am I one of them?
785
00:45:52,240 --> 00:45:54,039
Not sure.
786
00:45:54,040 --> 00:45:57,310
I'm only interested in one person, though.
787
00:45:58,190 --> 00:45:59,659
I'll go all in with that person.
788
00:45:59,660 --> 00:46:01,629
Is that...
789
00:46:01,630 --> 00:46:04,080
- me?
- Not sure.
790
00:46:21,610 --> 00:46:24,589
The other person must
be Park Jae Hoon, then?
791
00:46:24,590 --> 00:46:26,809
I'm a little curious about him.
792
00:46:26,810 --> 00:46:28,969
But I think it'd be better for you
if you don't get mixed up with him.
793
00:46:28,970 --> 00:46:31,399
He's too tangled with too many women.
794
00:46:31,400 --> 00:46:33,430
What do you mean by that?
795
00:46:35,900 --> 00:46:40,169
I'll tell you only the
facts that I know of.
796
00:46:40,170 --> 00:46:41,989
When I...
797
00:46:41,990 --> 00:46:45,339
worked on the program called "Ramen Chef,"
798
00:46:45,340 --> 00:46:48,169
I had a thing going on
with PD Goo Yeo Reum.
799
00:46:48,170 --> 00:46:50,229
With PD Goo Yeo Reum?
800
00:46:50,230 --> 00:46:51,960
Before she called off her wedding?
801
00:46:52,970 --> 00:46:55,119
Whoa, daebak!
802
00:46:55,120 --> 00:46:57,579
Park Jae Hoon came to the
film location one time.
803
00:46:57,580 --> 00:47:02,299
He said he liked PD Goo
and was violent with me.
804
00:47:02,300 --> 00:47:04,989
I'm speechless just thinking
about what happened back then.
805
00:47:04,990 --> 00:47:06,389
(I'm speechless...)
806
00:47:06,390 --> 00:47:10,139
But hearing from him earlier, it seems like he's
got something going on with Han Ji Yeon, too.
807
00:47:10,140 --> 00:47:13,290
I was so surprised by that introduction.
808
00:47:14,980 --> 00:47:17,769
I don't know what it is, but he's fishy.
809
00:47:17,770 --> 00:47:19,870
Like the bad boy stench.
810
00:47:21,110 --> 00:47:25,769
Anyway, I just told you what I know.
811
00:47:25,770 --> 00:47:30,259
So, were you serious with PD Goo?
812
00:47:30,260 --> 00:47:31,379
There's no way.
813
00:47:31,380 --> 00:47:34,439
She came onto me first, so I
hung out with her very briefly.
814
00:47:34,440 --> 00:47:37,899
Then she suddenly said she's
getting married. I was so shocked!
815
00:47:37,900 --> 00:47:40,260
(John Jang: I had a thing going
on with PD Goo Yeo Reum...)
816
00:47:50,890 --> 00:47:52,299
Hey, Goo Yeo Reum.
817
00:47:52,300 --> 00:47:55,750
When you were working on "Ramen Chef,"
did you have a thing with John Jang?
818
00:48:10,650 --> 00:48:13,140
Tell me what happened.
819
00:48:14,500 --> 00:48:17,489
I don't know why I should
explain myself to you.
820
00:48:17,490 --> 00:48:20,399
John Jang is running his mouth right now.
821
00:48:20,400 --> 00:48:22,529
And you're mixed up in his
story as a production crew.
822
00:48:22,530 --> 00:48:25,539
Of course, I should know what
happened before and after.
823
00:48:25,540 --> 00:48:28,650
Did things end badly after
your fling with John Jang?
824
00:48:31,300 --> 00:48:33,099
What's ssum♪? (Flirting, fling,
short for "something going on")
825
00:48:33,100 --> 00:48:34,969
There was no need to end anything
whether it was good or bad.
826
00:48:34,970 --> 00:48:36,239
We went on a few dates.
827
00:48:36,240 --> 00:48:37,349
How about Park Jae Hoon?
828
00:48:37,350 --> 00:48:39,539
Look at John Jang's character.
829
00:48:39,540 --> 00:48:41,999
He was being annoying, so I
asked Jae Hoon for a favor.
830
00:48:42,000 --> 00:48:44,169
To teach him a lesson.
831
00:48:44,170 --> 00:48:45,669
Okay.
832
00:48:45,670 --> 00:48:47,210
I got it.
833
00:48:54,610 --> 00:48:56,479
Tell John Jang to stop running his mouth.
834
00:48:56,480 --> 00:48:58,920
Let's manage our show participants.
835
00:49:09,460 --> 00:49:12,269
I should've checked the script first.
836
00:49:12,270 --> 00:49:14,299
But Kang Chae Ri sunbaenim saw it first.
837
00:49:14,300 --> 00:49:16,609
I'm sorry.
838
00:49:16,610 --> 00:49:18,329
How embarrassing.
839
00:49:18,330 --> 00:49:20,879
Sunbaenim, did you really flirt with
Chef Jang during "Ramen Chef"...
840
00:49:20,880 --> 00:49:23,689
Yeah. I played a bit.
841
00:49:23,690 --> 00:49:25,089
Sunbaenim!
842
00:49:25,090 --> 00:49:29,830
I had no idea you were a femme
fatale with men always around you.
843
00:49:30,830 --> 00:49:32,179
So, you want me to make
you fall for me, too?
844
00:49:32,180 --> 00:49:35,720
No, no! I'm all right.
845
00:49:47,690 --> 00:49:49,120
Ji Yeon.
846
00:49:51,200 --> 00:49:52,659
What are you doing?
847
00:49:52,660 --> 00:49:54,249
I couldn't sleep.
848
00:49:54,250 --> 00:49:56,229
So I was getting some air.
849
00:49:56,230 --> 00:49:57,589
Me, too.
850
00:49:57,590 --> 00:49:59,930
I can't sleep.
851
00:50:05,300 --> 00:50:07,069
Ji Yeon,
852
00:50:07,070 --> 00:50:09,009
during the introduction earlier,
853
00:50:09,010 --> 00:50:10,619
you were so cool.
854
00:50:10,620 --> 00:50:12,949
I was regretting it.
855
00:50:12,950 --> 00:50:14,399
I feel like I came on too strong.
856
00:50:14,400 --> 00:50:17,449
You were honest and looked so proud.
857
00:50:17,450 --> 00:50:21,030
I want to have a personality
like you, Ji Yeon.
858
00:50:22,650 --> 00:50:25,259
You know the type of person...
859
00:50:25,260 --> 00:50:29,469
who causes you to behave unlike yourself.
860
00:50:29,470 --> 00:50:32,779
You keep overreacting because
you want to look good to him.
861
00:50:32,780 --> 00:50:34,729
You want to win his heart,
862
00:50:34,730 --> 00:50:37,040
so you start being flirtatious.
863
00:50:38,040 --> 00:50:42,159
I think Park Jae Hoon is
that kind of a person to me.
864
00:50:42,160 --> 00:50:43,919
I think you two...
865
00:50:43,920 --> 00:50:45,739
are going to work out.
866
00:50:45,740 --> 00:50:47,799
Do you think so?
867
00:50:47,800 --> 00:50:49,429
Ji Yeon,
868
00:50:49,430 --> 00:50:51,399
you seem like the pretty
main character type.
869
00:50:51,400 --> 00:50:54,840
Main characters always gain their love.
870
00:50:56,490 --> 00:51:01,959
I can feel that you're such a good person
from each and every word you say, Ji Wan.
871
00:51:01,960 --> 00:51:04,800
You must have lots of people around you.
872
00:51:07,390 --> 00:51:09,370
Not really.
873
00:51:10,230 --> 00:51:12,499
Actually,
874
00:51:12,500 --> 00:51:14,619
I don't have any friends,
875
00:51:14,620 --> 00:51:17,569
and I haven't really worked
properly in the real world.
876
00:51:17,570 --> 00:51:19,599
So I hear a lot...
877
00:51:19,600 --> 00:51:22,429
that I'm dense.
878
00:51:22,430 --> 00:51:24,610
I'm self conscious about my laughter, too.
879
00:51:25,920 --> 00:51:27,540
People say...
880
00:51:28,600 --> 00:51:30,939
that whenever I laugh,
881
00:51:30,940 --> 00:51:32,859
I look like a fool.
882
00:51:32,860 --> 00:51:37,649
I want to laugh without
holding back like you, Ji Wan.
883
00:51:37,650 --> 00:51:39,620
- Really?
- Yes.
884
00:51:40,530 --> 00:51:41,939
Then...
885
00:51:41,940 --> 00:51:44,340
it looks like we're each other's "wannabes"
886
00:51:46,000 --> 00:51:48,350
Looks like it.
887
00:51:51,150 --> 00:51:53,570
Let's get along.
888
00:52:04,470 --> 00:52:06,220
(Jae Hoon)
889
00:52:11,370 --> 00:52:13,340
Hey, Jae Hoon.
890
00:52:28,700 --> 00:52:30,720
Hey, you came.
891
00:52:36,510 --> 00:52:38,909
Did your work wrap up okay?
892
00:52:38,910 --> 00:52:40,360
Yeah.
893
00:52:41,950 --> 00:52:45,069
Watching everything on the sidelines,
it's no joke filming a TV show.
894
00:52:45,070 --> 00:52:47,049
With so many staff members...
895
00:52:47,050 --> 00:52:48,830
and so much to prepare...
896
00:52:49,900 --> 00:52:52,700
And there's a battle going
on behind the cameras.
897
00:52:58,430 --> 00:53:00,399
I heard Kim In Woo came by earlier.
898
00:53:00,400 --> 00:53:02,109
Are you my stalker?
899
00:53:02,110 --> 00:53:04,749
How did you know about that?
900
00:53:04,750 --> 00:53:06,639
I don't think there are any secrets here.
901
00:53:06,640 --> 00:53:10,430
I think everyone even counts rice
grains stuck on their spoons.
902
00:53:12,150 --> 00:53:15,709
It's because everyone is so interested
in other people's businesses.
903
00:53:15,710 --> 00:53:18,570
That's how we're able to
make a living doing this.
904
00:53:20,880 --> 00:53:22,700
Did the meeting go over well?
905
00:53:26,760 --> 00:53:28,639
We...
906
00:53:28,640 --> 00:53:30,370
ended it well.
907
00:53:31,880 --> 00:53:33,230
I just...
908
00:53:34,100 --> 00:53:36,390
was worried if you were okay.
909
00:53:45,840 --> 00:53:47,369
Jae Hoon.
910
00:53:47,370 --> 00:53:49,159
Yeah?
911
00:53:49,160 --> 00:53:50,660
I...
912
00:53:52,100 --> 00:53:54,739
thought about what you said.
913
00:53:54,740 --> 00:53:56,339
Yeah.
914
00:53:56,340 --> 00:53:59,530
I need a friend right now.
915
00:54:00,540 --> 00:54:02,340
Not a man.
916
00:54:03,640 --> 00:54:05,230
A friend.
917
00:54:09,080 --> 00:54:11,630
Just continue to be my friend.
918
00:54:14,810 --> 00:54:18,839
I don't want to misunderstand
or be confused anymore.
919
00:54:18,840 --> 00:54:21,289
My life is so complex that
920
00:54:21,290 --> 00:54:24,030
I'm so sick and tired of
getting into relationships.
921
00:54:31,370 --> 00:54:33,040
I'm sorry.
922
00:54:40,050 --> 00:54:41,500
All right.
923
00:54:43,030 --> 00:54:44,709
I got it.
924
00:54:44,710 --> 00:54:46,670
I'll do that.
925
00:55:10,900 --> 00:55:14,139
I was on my way to your room.
926
00:55:14,140 --> 00:55:15,960
Why did you want to see me?
927
00:55:19,600 --> 00:55:21,590
Please take a look.
928
00:55:25,470 --> 00:55:27,340
What's this?
929
00:55:29,080 --> 00:55:31,570
(John Jang: I had a thing going
on with PD Goo Yeo Reum...)
930
00:55:40,420 --> 00:55:42,569
Why are you showing me this?
931
00:55:42,570 --> 00:55:45,559
Please behave yourself.
932
00:55:45,560 --> 00:55:48,909
Nothing good will come out of stuff like
this going around about the participants.
933
00:55:48,910 --> 00:55:51,909
For you as well as PD Goo Yeo Reum.
934
00:55:51,910 --> 00:55:53,349
This is...
935
00:55:53,350 --> 00:55:55,680
- a threat, right?
- A piece of advice.
936
00:56:01,330 --> 00:56:03,199
I'll take care of myself.
937
00:56:03,200 --> 00:56:05,719
There are rules in a game.
938
00:56:05,720 --> 00:56:09,599
No matter how good of a player you
are, if you don't keep the rules,
939
00:56:09,600 --> 00:56:11,539
you're dead.
940
00:56:11,540 --> 00:56:14,039
Once you've set your foot
inside the Kingdome of Love,
941
00:56:14,040 --> 00:56:18,669
you should abide by the rules
in here and behave accordingly.
942
00:56:18,670 --> 00:56:22,560
I think it's fair for a producer
to make demands such as this.
943
00:56:26,310 --> 00:56:28,120
I'll be watching you.
944
00:56:50,610 --> 00:56:52,339
Let me test it out.
945
00:56:52,340 --> 00:56:54,679
♫ I want to love once again ♫
946
00:56:54,680 --> 00:56:56,619
Okay, we'll get right into
the shoot when we arrive.
947
00:56:56,620 --> 00:56:59,309
We'll shoot scenes of you
getting off the bus first.
948
00:56:59,310 --> 00:57:02,409
Men, please take off
your shirts if you could.
949
00:57:02,410 --> 00:57:04,539
If you're uncomfortable about that,
950
00:57:04,540 --> 00:57:06,379
you can still wear a T-shirt.
951
00:57:06,380 --> 00:57:09,319
But still, it'd be great if
you could take off your shirts.
952
00:57:09,320 --> 00:57:10,539
That's all.
953
00:57:10,540 --> 00:57:12,740
We're here.
954
00:57:14,280 --> 00:57:16,029
Please put the water in it.
955
00:57:16,030 --> 00:57:18,240
Okay, you can get off the bus.
956
00:57:19,160 --> 00:57:21,419
♫ What's there to live? ♫
957
00:57:21,420 --> 00:57:23,500
♫ It's up to the person ♫
958
00:57:25,520 --> 00:57:28,259
♫ Okay, okay, okay, no matter what ♫
959
00:57:28,260 --> 00:57:30,419
♫ One, two, three, go! ♫
960
00:57:30,420 --> 00:57:32,790
What's wrong...
961
00:57:34,900 --> 00:57:36,710
♫ I want to meet someone ♫
962
00:57:37,610 --> 00:57:38,860
I think I know...
963
00:57:39,670 --> 00:57:42,009
Ladies, please sit down on the chairs.
964
00:57:42,010 --> 00:57:45,049
Men, please stand by the match circle.
965
00:57:45,050 --> 00:57:48,419
♫ I want to love once again ♫
966
00:57:48,420 --> 00:57:52,120
♫ I want to love once again ♫
967
00:57:54,930 --> 00:57:56,509
What's this?
968
00:57:56,510 --> 00:57:59,790
You can avoid getting water dumped on if
you get someone to ask you out on a date.
969
00:58:02,290 --> 00:58:04,889
My makeup went on so nicely today, though.
970
00:58:04,890 --> 00:58:05,850
Me, too.
971
00:58:05,851 --> 00:58:09,359
I really like how wavy
my hair turned out today.
972
00:58:09,360 --> 00:58:12,690
You should've told us in advance.
973
00:58:18,610 --> 00:58:20,380
Shall we take a look?
974
00:58:21,390 --> 00:58:23,139
We'll begin filming.
975
00:58:23,140 --> 00:58:27,370
Men, please go inside the circle.
976
00:58:35,300 --> 00:58:38,299
One last person standing inside
the circle is the winner.
977
00:58:38,300 --> 00:58:41,150
We'll begin the match with
the date ticket on the line.
978
00:58:47,910 --> 00:58:49,620
Fighting!
979
00:58:56,820 --> 00:58:58,789
Let's be careful, so we don't get hurt.
980
00:58:58,790 --> 00:59:00,270
Let's watch out.
981
00:59:34,370 --> 00:59:37,320
Kim Joon Ho and Park Jae
Hoon, get tight shots of them.
982
00:59:45,090 --> 00:59:47,019
Whoa! Wait, wait, wait!
983
00:59:47,020 --> 00:59:48,339
Mercy! Mercy!
984
00:59:48,340 --> 00:59:50,459
Mercy! Mercy!
985
00:59:50,460 --> 00:59:52,480
Let go.
986
01:00:10,180 --> 01:00:12,380
Tight close-up on the camera.
987
01:00:18,810 --> 01:00:20,540
Pull back a little bit.
988
01:00:38,320 --> 01:00:41,419
John Jang. Close-up on John Jang.
989
01:00:41,420 --> 01:00:44,590
- You're good.
- You're tough, Jae Hoon.
990
01:01:19,260 --> 01:01:21,000
You're so cool!
991
01:01:22,460 --> 01:01:25,229
Park Jae Hoon, the winner of the game,
992
01:01:25,230 --> 01:01:28,740
please choose the woman you
want to go on a date with.
993
01:02:01,590 --> 01:02:03,410
Are you sure you're okay with this?
994
01:02:04,380 --> 01:02:06,370
Even if I use you?
995
01:02:07,370 --> 01:02:08,859
I said...
996
01:02:08,860 --> 01:02:11,430
you should do that.
997
01:02:14,550 --> 01:02:16,190
Wow...
998
01:02:19,610 --> 01:02:23,330
The woman I want to ask out
on a date is Han Ji Yeon.
999
01:02:44,570 --> 01:02:45,869
All done?
1000
01:02:45,870 --> 01:02:48,829
Film those two people
kissing on their date.
1001
01:02:48,830 --> 01:02:49,830
What?
1002
01:02:49,831 --> 01:02:51,369
Park Jae Hoon and Han Ji Yeon.
1003
01:02:51,370 --> 01:02:53,650
Film their kiss scene.
1004
01:03:09,390 --> 01:03:13,889
♫ A breeze like this
wouldn't make me afraid ♫
1005
01:03:13,890 --> 01:03:15,409
♫ The gap between the two ♫
1006
01:03:15,410 --> 01:03:18,870
♫ Carrying a romantic imagination ♫
1007
01:03:18,900 --> 01:03:21,809
♫ It won't budge ♫
1008
01:03:21,810 --> 01:03:26,380
♫ I can't believe this feeling ♫
1009
01:03:26,400 --> 01:03:34,300
♫ You come blowing in
my stifling daily life ♫
1010
01:03:34,380 --> 01:03:41,359
♫ I stop at a change of the flow ♫
1011
01:03:41,360 --> 01:03:43,080
♫ The wind called you, blows ♫
1012
01:03:44,410 --> 01:03:47,289
(Love is for Suckers)
1013
01:03:47,290 --> 01:03:49,219
I confessed to Yeo Reum,
and she rejected me.
1014
01:03:49,220 --> 01:03:50,559
I'll keep my mouth shut and wait for her.
1015
01:03:50,560 --> 01:03:52,869
What do you plan to do while keeping
your mouth shut and waiting for her?
1016
01:03:52,870 --> 01:03:55,869
It's like you're there but not really. Just
read the atmosphere and just be smooth...
1017
01:03:55,870 --> 01:03:57,239
Goo Yeo Reum, you made it happen.
1018
01:03:57,240 --> 01:03:58,759
Park Jae Hoon hit it big.
1019
01:03:58,760 --> 01:04:00,989
So, we'll go with this for
the early part of this season.
1020
01:04:00,990 --> 01:04:03,039
So, Park Jae Hoon agreed about it airing?
1021
01:04:03,040 --> 01:04:03,900
I'll film their kiss scene.
1022
01:04:03,901 --> 01:04:05,619
- Park Jae Hoon and Han Ji Yeon's kiss scene.
- What?
1023
01:04:05,620 --> 01:04:07,879
I want things to work
out with Park Jae Hoon.
1024
01:04:07,880 --> 01:04:09,819
I continued to like you.
1025
01:04:09,820 --> 01:04:11,339
I won't beat around the bush.
1026
01:04:11,340 --> 01:04:12,989
Are you okay with physical closeness?
1027
01:04:12,990 --> 01:04:14,500
A kiss.
72845
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.