All language subtitles for Lets Go To Prison (2006)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,121 --> 00:01:07,318 (LET'S GO TO PRISON PLAYING) 2 00:01:09,093 --> 00:01:11,653 # There's a place I know, come along with me 3 00:01:11,729 --> 00:01:13,959 # Just break some laws and you get in free 4 00:01:14,031 --> 00:01:15,157 # Three hots and a cot 5 00:01:15,232 --> 00:01:16,563 # An orange jumpsuit 6 00:01:16,634 --> 00:01:17,692 # Your name's a number 7 00:01:17,768 --> 00:01:18,860 # Now, ain't that a hoot? 8 00:01:18,936 --> 00:01:21,029 # Throw out that list of things to do 9 00:01:21,105 --> 00:01:22,766 # The State's got plans for you 10 00:01:22,840 --> 00:01:24,967 # Let's go to prison 11 00:01:26,110 --> 00:01:27,543 # Stir 12 00:01:27,611 --> 00:01:31,012 # Let's go to prison. Stir 13 00:01:32,349 --> 00:01:34,783 # Now, it's corrections officer, not called a guard 14 00:01:34,852 --> 00:01:37,252 # Now, won't you kids go play in the yard? 15 00:01:37,321 --> 00:01:39,687 # Yeah, walk an earth circle or lift some weights 16 00:01:39,757 --> 00:01:41,622 # Might get lucky, might get some date 17 00:01:41,692 --> 00:01:43,956 # Ain't talking hoops when I say man-on-man 18 00:01:44,028 --> 00:01:45,757 # It's zone defense, do what you can 19 00:01:45,830 --> 00:01:48,492 # Let's go to prison 20 00:01:48,899 --> 00:01:50,594 # Big house 21 00:01:50,668 --> 00:01:52,033 # Let's go to prison 22 00:01:52,103 --> 00:01:53,468 # Yeah 23 00:01:53,537 --> 00:01:54,629 # Lock up 24 00:01:55,606 --> 00:01:58,097 # Trading smokes for toilet booze 25 00:01:58,175 --> 00:02:00,473 # Snitch gives you up to the screws 26 00:02:00,544 --> 00:02:02,444 # Bought yourself some time in the hole 27 00:02:02,513 --> 00:02:05,073 # They'll throw you a Bible to save your soul 28 00:02:05,149 --> 00:02:07,014 # Oh, ho-ho, Lord 29 00:02:07,084 --> 00:02:08,051 # Doing a nickel 30 00:02:08,119 --> 00:02:09,245 # Doing a dime 31 00:02:09,320 --> 00:02:10,480 # You know you're innocent 32 00:02:10,554 --> 00:02:11,646 # You didn't do the crime 33 00:02:11,722 --> 00:02:12,882 # This place takes patience 34 00:02:12,957 --> 00:02:14,015 # You will find 35 00:02:14,091 --> 00:02:15,080 # But as long as you're here 36 00:02:15,159 --> 00:02:16,524 # Just have a good time 37 00:02:16,594 --> 00:02:20,360 # In Angola, Attica, Sing Sing 38 00:02:20,431 --> 00:02:22,956 # Let's go to prison! Come on now! 39 00:02:23,033 --> 00:02:25,228 # San Quentin, Tehachapi 40 00:02:25,302 --> 00:02:26,326 # It's called prison 41 00:02:26,403 --> 00:02:27,461 # Let's go, let's go! 42 00:02:27,538 --> 00:02:28,527 # Prison, Alcatraz 43 00:02:28,606 --> 00:02:29,630 # Come on, let's go! # 44 00:02:29,974 --> 00:02:31,566 JOHN: Our justice system sucks. 45 00:02:34,411 --> 00:02:36,936 You know, there are over two million Americans behind bars. 46 00:02:37,014 --> 00:02:40,040 That's a little larger than the population of Houston. 47 00:02:40,117 --> 00:02:41,778 (ALL CHEERING) 48 00:02:42,119 --> 00:02:43,643 Every year, there are enough children 49 00:02:43,721 --> 00:02:46,519 born in prison to fill 250 Little League teams 50 00:02:46,824 --> 00:02:48,416 and enough people are raped in prison 51 00:02:48,492 --> 00:02:50,551 to fill a stadium more than three times. 52 00:02:50,628 --> 00:02:51,686 Can you picture that? 53 00:02:51,762 --> 00:02:54,060 Three stadiums full of people raping each other? 54 00:02:54,899 --> 00:02:56,366 I know I can. 55 00:02:56,901 --> 00:03:00,462 My name's John Lyshitski. I just got out of prison. 56 00:03:00,804 --> 00:03:03,204 (MUSIC PLAYING) 57 00:03:06,076 --> 00:03:09,136 I don't know. Do you have anything bigger? 58 00:03:13,884 --> 00:03:16,648 Yeah. That's more like it. 59 00:03:17,288 --> 00:03:19,779 If I had a nickel for every time I've been incarcerated, 60 00:03:19,857 --> 00:03:21,154 I'd have 15 cents. 61 00:03:21,625 --> 00:03:23,593 It all started when I was eight years old. 62 00:03:23,661 --> 00:03:26,494 I stole the Publishers Clearing House prize patrol van. 63 00:03:26,564 --> 00:03:28,259 Thought there'd be a million bucks inside. 64 00:03:28,332 --> 00:03:30,027 Where's the check? Where's the check? 65 00:03:30,100 --> 00:03:31,089 Wait! 66 00:03:32,002 --> 00:03:35,301 They caught me when I tried to cash the giant check. 67 00:03:36,807 --> 00:03:39,674 That was the first time I met Judge Nelson Biederman, 68 00:03:39,743 --> 00:03:41,472 who changed my life with the magic word. 69 00:03:41,545 --> 00:03:42,637 Guilty. 70 00:03:43,547 --> 00:03:45,344 You see, Johnny, 71 00:03:45,416 --> 00:03:47,680 the reason we have all these laws and rules to live by 72 00:03:48,586 --> 00:03:49,712 is so that we can help guide 73 00:03:49,787 --> 00:03:52,017 all the little boys with big dreams 74 00:03:52,089 --> 00:03:53,886 and a chance for a bright future, 75 00:03:53,958 --> 00:03:56,358 and so that we could help protect them 76 00:03:56,427 --> 00:03:58,622 from worthless scum like you. 77 00:04:00,130 --> 00:04:02,496 Seven years, juvenile detention. 78 00:04:03,267 --> 00:04:04,666 JOHN: And with that, Judge Biederman 79 00:04:04,735 --> 00:04:06,930 began my trip through the justice machine. 80 00:04:07,004 --> 00:04:08,403 The machine works. 81 00:04:08,472 --> 00:04:10,337 It took me, a confused child, 82 00:04:10,407 --> 00:04:12,875 and turned me into a for-real, no-shit felon. 83 00:04:13,277 --> 00:04:14,471 Hey! 84 00:04:14,545 --> 00:04:16,513 Hit the ground, motherfuckers 85 00:04:16,580 --> 00:04:20,311 or I'll fill you full of more holes than the Asshole Day parade. 86 00:04:23,020 --> 00:04:24,612 There's an Asshole Day parade? 87 00:04:31,762 --> 00:04:32,854 Motherfucker. 88 00:04:32,930 --> 00:04:34,158 Guilty. 89 00:04:34,431 --> 00:04:38,162 Four years, and if being a moron were a crime, Mr. Lyshitski, 90 00:04:38,636 --> 00:04:40,467 you would never see the light of day again. 91 00:04:40,537 --> 00:04:42,562 JOHN: I got out again when I was 24. 92 00:04:42,640 --> 00:04:44,574 Then that same ass-wipe, Judge Biederman, 93 00:04:44,642 --> 00:04:46,906 sent me back when I was 24 and a half. 94 00:04:47,144 --> 00:04:48,270 Four to seven years. 95 00:04:48,345 --> 00:04:50,404 The next time you steal a car, Mr. Lyshitski, 96 00:04:50,481 --> 00:04:52,073 check to see if there are lights on the roof. 97 00:04:52,149 --> 00:04:53,480 (LAUGHING) 98 00:04:53,550 --> 00:04:55,211 You liked that one? 99 00:04:55,319 --> 00:04:58,948 JOHN: I'm out again, and I intend to spread the pain around. 100 00:04:59,390 --> 00:05:01,381 Starting with His Honor himself. 101 00:05:03,727 --> 00:05:05,354 Take him down piece by piece. 102 00:05:05,429 --> 00:05:07,556 Kick off his dog, strangle his cat, 103 00:05:07,631 --> 00:05:10,498 shit in his pillowcase, burn down his garage. 104 00:05:10,567 --> 00:05:12,660 Then I'll get really creative. 105 00:05:12,736 --> 00:05:13,896 Hello? 106 00:05:14,305 --> 00:05:16,205 Hi. Is this the municipal courthouse? 107 00:05:17,174 --> 00:05:20,769 Great. My name is Ken Kennedy. 108 00:05:20,978 --> 00:05:23,742 I'm calling from the Chicago Tribune. 109 00:05:23,814 --> 00:05:25,577 Yes, we're doing a story down here 110 00:05:25,649 --> 00:05:29,050 on some of the city's longest-serving public figures 111 00:05:29,153 --> 00:05:33,590 and we would love to see Judge Nelson Biederman III at work. 112 00:05:34,425 --> 00:05:38,486 So could you tell us which times this week that he will be on the bench? 113 00:05:47,137 --> 00:05:48,126 Uh-huh. 114 00:05:53,077 --> 00:05:55,944 And how long ago did you say that he died? 115 00:06:04,188 --> 00:06:07,521 Three days! Fuck! 116 00:06:23,073 --> 00:06:24,597 (CLINKING) 117 00:06:26,710 --> 00:06:28,371 (MUSIC PLAYING) 118 00:06:33,617 --> 00:06:36,916 Who's got a six-letter synonym for "deprived of"? 119 00:06:38,522 --> 00:06:39,750 Robbed. 120 00:06:46,997 --> 00:06:50,057 Anybody want to buy me a champagne drink? 121 00:06:52,269 --> 00:06:54,203 How about a fancy beer? 122 00:06:55,606 --> 00:06:57,437 15 bucks for a lap dance. 123 00:06:58,742 --> 00:07:02,143 Yeah, I'm not that horny. I just got out of prison. 124 00:07:12,956 --> 00:07:14,389 JOHN: Holy shit! 125 00:07:15,359 --> 00:07:16,826 "Nelson Biederman the IVth." 126 00:07:17,227 --> 00:07:20,958 I guess when one door slams shut, another one swings open. 127 00:07:21,999 --> 00:07:24,160 Well, look out, Nelly. You're about to meet 128 00:07:24,234 --> 00:07:26,725 the other man your father helped raise. 129 00:07:27,905 --> 00:07:29,964 BARKER: Crimes are everywhere. 130 00:07:30,040 --> 00:07:34,875 They're in our parks, they're in our streets, and they're in our schools. 131 00:07:35,045 --> 00:07:38,037 That's why I need you to be part of... 132 00:07:38,115 --> 00:07:39,912 Where the hell are you guys? 133 00:07:40,984 --> 00:07:43,248 Well, why the hell do I have to be here if you don't? 134 00:07:43,954 --> 00:07:45,319 Yeah, I know he was my father. 135 00:07:45,389 --> 00:07:47,186 Thanks for the fucking newsflash. 136 00:07:47,891 --> 00:07:49,415 Don't give me that shit, Duane. 137 00:07:49,726 --> 00:07:51,023 JOHN: Hello, Nelly. 138 00:07:51,562 --> 00:07:56,363 I give you now the new chairman of the Biederman Foundation 139 00:07:56,433 --> 00:08:00,233 whose generosity has made this all possible, 140 00:08:01,538 --> 00:08:04,871 Nelson Biederman IV. 141 00:08:10,514 --> 00:08:12,482 I want to thank you all for attending this honorarium 142 00:08:12,549 --> 00:08:15,017 for my dear, departed Daddy. 143 00:08:17,955 --> 00:08:23,120 Now, boys and girls, are you ready to have your minds blown? 144 00:08:32,336 --> 00:08:34,429 Well, what you got, Nelson? 145 00:08:46,149 --> 00:08:49,414 A lot of people didn't think that this neighborhood needed 146 00:08:49,486 --> 00:08:53,889 a $7-million, original Yoko Ono. 147 00:08:55,058 --> 00:08:58,550 Well, those people didn't grow up on these streets. 148 00:08:58,896 --> 00:09:00,227 And maybe I didn't either, 149 00:09:00,297 --> 00:09:02,959 but I am forced to drive through here on my way to the airport 150 00:09:03,033 --> 00:09:05,593 and I believe that anything that I can do 151 00:09:05,669 --> 00:09:10,072 to make your lives and my drive more beautiful is worth doing. 152 00:09:14,845 --> 00:09:18,110 That's why I, Nelson Biederman IV, 153 00:09:18,181 --> 00:09:21,981 in honor of my late father, officially declare 154 00:09:22,052 --> 00:09:26,546 Judge Nelson Biederman III Park open. 155 00:09:26,623 --> 00:09:27,954 (PEOPLE APPLAUDING) 156 00:09:36,233 --> 00:09:37,996 - DUANE: Biederman Foundation. - Duane. 157 00:09:38,068 --> 00:09:39,865 - Oh, hello? - It's me, Nelson. 158 00:09:40,270 --> 00:09:43,239 - Who is this? - Nelson. Listen to me, Duane. 159 00:09:43,307 --> 00:09:44,604 That is the last time that I go to 160 00:09:44,675 --> 00:09:46,973 one of those goddamn events with Sergeant Barker. 161 00:09:47,044 --> 00:09:48,944 - Excuse me, who? - Sergeant Barker, 162 00:09:49,012 --> 00:09:51,378 the dog that hates crack and stuff. Listen to me, Duane. 163 00:09:51,481 --> 00:09:52,948 I'm gonna be in the office in half an hour. 164 00:09:53,016 --> 00:09:55,109 When I get there, there better be a Fresca waiting for me 165 00:09:55,185 --> 00:09:56,982 and when I say Fresca, I mean Fresca. 166 00:09:57,054 --> 00:10:01,286 It better not be a Fanta or a Sprite or a Bubble Up or a 7Up. 167 00:10:01,358 --> 00:10:03,724 I want it to be a fucking Fresca! Do you understand me? 168 00:10:03,794 --> 00:10:04,783 Yes, sir. 169 00:10:06,630 --> 00:10:08,530 (MOVE THIS PLAYING ON CAR STEREO) 170 00:10:12,803 --> 00:10:15,397 (SINGING) 171 00:10:26,917 --> 00:10:28,714 Oh my. Look at this. 172 00:11:08,659 --> 00:11:09,990 (TIRES SCREECHING) 173 00:11:11,728 --> 00:11:13,093 (GASPING) 174 00:11:15,132 --> 00:11:16,121 (GRUNTS) 175 00:11:16,199 --> 00:11:17,223 (GLASS SMASHING) 176 00:11:17,300 --> 00:11:18,824 (IN KOREAN) 177 00:11:31,381 --> 00:11:33,110 (IN KOREAN) 178 00:11:36,420 --> 00:11:37,478 Okay. 179 00:11:54,004 --> 00:11:55,699 No! No! 180 00:12:03,747 --> 00:12:04,736 (SCREAMS) 181 00:12:08,785 --> 00:12:10,343 PHARMACIST: We have no money. 182 00:12:16,560 --> 00:12:18,255 (SIRENS WAILING) JOHN: Look at this. 183 00:12:18,328 --> 00:12:22,731 Old Nelson IV's got his pinky caught in the same machine his daddy threw me into. 184 00:12:23,100 --> 00:12:24,965 The boys in the legal department think 185 00:12:25,035 --> 00:12:27,230 the best course of action would be for you to plead guilty, 186 00:12:27,671 --> 00:12:30,367 plea bargain to keep this as quiet as possible, 187 00:12:30,474 --> 00:12:33,204 and step down as chairman of the Foundation. 188 00:12:33,810 --> 00:12:36,074 Well, then, you tell the boys in the legal department 189 00:12:36,146 --> 00:12:38,307 that they are a bunch of dipshits, 190 00:12:38,648 --> 00:12:41,913 because I am innocent. 191 00:12:42,085 --> 00:12:46,112 Well, apparently, the police have a videotape of you committing the crime. 192 00:12:46,189 --> 00:12:50,057 You, or one of those other cadaverous bag-of-bone a-holes 193 00:12:50,260 --> 00:12:51,921 sitting at that table, 194 00:12:52,162 --> 00:12:54,756 better strap on a goddamn piss-bag, 195 00:12:54,831 --> 00:12:56,526 get down here and get me out of here 196 00:12:56,600 --> 00:12:58,898 or you're all gonna be replaced! You got it, Duane? 197 00:13:01,204 --> 00:13:04,071 I'll buy this place and have it burned to the ground. 198 00:13:06,510 --> 00:13:09,343 Well, should we call the governor? 199 00:13:09,412 --> 00:13:10,640 He owes us one. 200 00:13:10,714 --> 00:13:12,306 That would get him out. 201 00:13:12,549 --> 00:13:14,244 Does anybody here want him out? 202 00:13:17,621 --> 00:13:18,645 (CLEARING THROAT) 203 00:13:18,722 --> 00:13:21,350 Okay. How about this? 204 00:13:21,591 --> 00:13:26,494 I will represent Nelson with the help of our dipshit department. 205 00:13:26,797 --> 00:13:27,957 Super! 206 00:13:31,034 --> 00:13:33,025 Case number 9741, 207 00:13:33,103 --> 00:13:36,595 State of Illinois v. Nelson Perth Biederman IV. 208 00:13:36,673 --> 00:13:39,733 The Honorable Judge Eva Fwae-Wan presiding. 209 00:13:42,012 --> 00:13:43,172 "Just tell her what you think"? 210 00:13:43,246 --> 00:13:44,440 Just tell her what you think. 211 00:13:44,514 --> 00:13:45,503 Okay. Shit. 212 00:13:46,883 --> 00:13:48,646 Permission to approach, Your Honor. 213 00:13:48,718 --> 00:13:50,811 FWAE-WAN: What is it, Mr. Biederman? 214 00:13:53,857 --> 00:13:55,586 Look, I'm gonna be frank. 215 00:13:56,760 --> 00:13:59,285 Off the record, you knew my father. 216 00:14:01,031 --> 00:14:04,432 I've assembled the finest legal team that money can buy. 217 00:14:05,502 --> 00:14:06,594 Those guys. 218 00:14:08,171 --> 00:14:10,935 You got better things to do, I got better things to do. 219 00:14:11,007 --> 00:14:14,135 We both know all I'm gonna get is a slap on the old wrist 220 00:14:14,211 --> 00:14:15,906 and a formal apology 221 00:14:15,979 --> 00:14:18,072 and a case of champagne from the governor. 222 00:14:18,415 --> 00:14:20,144 Why don't we all just try to move this thing along 223 00:14:20,217 --> 00:14:21,741 as quickly as possible? 224 00:14:22,285 --> 00:14:24,947 Well, Mr. Biederman, off the record, 225 00:14:25,322 --> 00:14:26,949 I am going to hurry this along, 226 00:14:27,023 --> 00:14:29,287 but it's because people like you make me sick 227 00:14:29,359 --> 00:14:32,658 and I don't want your Drakkar Noir stinking up my courtroom. 228 00:14:33,263 --> 00:14:35,254 Prosecution, present your case! 229 00:14:38,034 --> 00:14:40,662 JOHN: The three scariest words in the English language. 230 00:14:41,137 --> 00:14:42,798 "Trial by jury." 231 00:14:46,209 --> 00:14:48,609 Juries are made up of 12 people who are so dumb 232 00:14:48,678 --> 00:14:52,045 they couldn't even think up an excuse to get out of jury duty. 233 00:14:52,115 --> 00:14:55,084 I'm just proud to be a part of the American judicimal system. 234 00:14:55,518 --> 00:14:57,509 I mean, uh, judaical. 235 00:14:57,954 --> 00:15:00,821 I was so happy to be picked for jury duty. 236 00:15:01,825 --> 00:15:03,725 It's like watching Court TV, 237 00:15:03,894 --> 00:15:06,260 except I'm in the TV, 238 00:15:06,529 --> 00:15:09,259 just like the boy from Willy Wonka. 239 00:15:09,900 --> 00:15:12,869 Before my daddy died, he taught me one thing. 240 00:15:18,074 --> 00:15:20,634 See the thumb goes away, comes back. 241 00:15:22,479 --> 00:15:24,140 Judaical system? 242 00:15:24,948 --> 00:15:27,974 No. Jewidecimal system. 243 00:15:28,618 --> 00:15:29,642 That ain't right. 244 00:15:30,420 --> 00:15:31,546 (GRUNTING) 245 00:15:36,559 --> 00:15:37,719 Mr. Hinkley? 246 00:15:38,194 --> 00:15:39,252 Oh, yeah? 247 00:15:39,329 --> 00:15:41,160 You may proceed with your defense. 248 00:15:41,831 --> 00:15:42,957 Watch this. 249 00:15:46,336 --> 00:15:48,099 Ladies and gentlemen of the jury, 250 00:15:48,972 --> 00:15:51,167 you've all seen Jurassic Park 251 00:15:51,241 --> 00:15:53,675 and yet you're aware that Jeff Goldblum has 252 00:15:53,743 --> 00:15:57,201 never actually been attacked by dinosaurs. 253 00:15:57,547 --> 00:16:00,448 Even though you've seen it with your own eyes 254 00:16:00,550 --> 00:16:04,213 on a TV not unlike that one. 255 00:16:08,091 --> 00:16:09,615 I rest my case. 256 00:16:11,661 --> 00:16:12,650 (LAUGHING) 257 00:16:13,797 --> 00:16:15,492 Ladies and gentlemen of the jury, 258 00:16:15,565 --> 00:16:17,430 have you reached a verdict? 259 00:16:17,500 --> 00:16:18,967 Yes, we have, Your Honor. 260 00:16:19,035 --> 00:16:22,493 We, the jury, find the defendant, Nelson Biederman, 261 00:16:23,707 --> 00:16:24,833 quilty. 262 00:16:24,908 --> 00:16:26,671 FWAE-WAN: Do you mean guilty? 263 00:16:27,644 --> 00:16:31,978 Oh, yeah. Well, it kind of looked like it was a "Q." 264 00:16:32,549 --> 00:16:35,313 Nelson Biederman, you've been found guilty of felony assault. 265 00:16:35,385 --> 00:16:36,943 I sentence you to three to five years 266 00:16:37,020 --> 00:16:38,954 in the Rossmore State Correctional Facility. 267 00:16:39,022 --> 00:16:40,353 (GAVEL BANGING) This court is adjourned. 268 00:16:40,423 --> 00:16:41,412 (WHOOPS) 269 00:16:41,725 --> 00:16:43,215 Fuck. Fuck. 270 00:16:43,293 --> 00:16:45,693 Fuck, fuck, fuck. 271 00:16:49,199 --> 00:16:51,759 NELSON: Fuck! 272 00:16:53,436 --> 00:16:54,562 JOHN: Nelson Biederman IV 273 00:16:54,637 --> 00:16:56,798 is gonna get beaten, tortured, raped, 274 00:16:56,873 --> 00:16:58,773 psychologically abused and raped some more 275 00:16:58,842 --> 00:17:00,673 by the so-called justice system. 276 00:17:03,313 --> 00:17:05,213 So why am I not happy? 277 00:17:05,448 --> 00:17:06,972 I feels like it's prom night 278 00:17:07,050 --> 00:17:08,984 and everyone else is porking my date. 279 00:17:10,086 --> 00:17:12,281 I'm gonna have a heart attack if you don't give me my medication... 280 00:17:12,355 --> 00:17:14,880 You see this all the time. Ma'am, please, we need to talk to Derek right now. 281 00:17:14,958 --> 00:17:16,926 Oh, fuck you. I don't even know where he could be... 282 00:17:16,993 --> 00:17:18,255 Can we talk to him? 283 00:17:19,129 --> 00:17:22,428 You pissed me off because... I mean I went to my own... 284 00:17:22,499 --> 00:17:24,990 Do you own this house? I mean... 285 00:17:25,068 --> 00:17:27,127 And you know what? I need my medication. 286 00:17:28,938 --> 00:17:33,034 Silverman took my medication away from me! I could have a heart attack. 287 00:17:33,109 --> 00:17:35,373 Hey, John, you okay? 288 00:17:35,578 --> 00:17:38,775 You seem sort of... 289 00:17:40,383 --> 00:17:42,476 Clinically depressed. Yeah. 290 00:17:42,552 --> 00:17:44,179 I don't know, guys. 291 00:17:44,254 --> 00:17:46,950 Don't you ever wonder if there's more to life than smoking grass 292 00:17:47,023 --> 00:17:49,014 and watching guys get arrested on TV? 293 00:17:54,330 --> 00:17:55,922 I got some coke. 294 00:17:58,268 --> 00:17:59,667 (KNOCK ON DOOR) 295 00:18:04,040 --> 00:18:05,667 Hey. You John? 296 00:18:06,976 --> 00:18:08,204 We're here to buy some pot. 297 00:18:08,278 --> 00:18:11,145 Yeah, my friend said you'd hook us up. 298 00:18:11,614 --> 00:18:13,241 My friend Ben Franklin? 299 00:18:14,017 --> 00:18:15,416 JOHN: Any felon worth his salt 300 00:18:15,485 --> 00:18:17,953 can smell undercover cops from 20 paces, 301 00:18:18,021 --> 00:18:21,889 and there's no way in hell he'd do something crazy like sell pot to them. 302 00:18:22,859 --> 00:18:25,794 Unless he actually wanted to go to jail. 303 00:18:37,140 --> 00:18:39,665 You guys should probably take off. 304 00:18:40,543 --> 00:18:41,840 What for? 305 00:18:42,078 --> 00:18:45,172 Those two clowns I just sold grass to are cops. 306 00:18:47,717 --> 00:18:50,185 You didn't buy that whole Cheech and Chong routine, did you? 307 00:18:50,253 --> 00:18:51,379 (BANGING ON DOOR) 308 00:18:51,454 --> 00:18:54,582 I can't believe they fell for the Cheech and Chong bit. 309 00:18:57,994 --> 00:18:59,723 OFFICER: Police! Open up! 310 00:19:01,030 --> 00:19:02,895 Come on, John! 311 00:19:02,966 --> 00:19:04,627 (BANGING ON DOOR) OFFICER: Open the door or we're coming in. 312 00:19:04,701 --> 00:19:07,261 JOHN: I guess sometimes when fate knocks on your door, 313 00:19:07,337 --> 00:19:08,929 it has a search warrant. 314 00:19:12,208 --> 00:19:13,232 I'll go to jail. 315 00:19:13,309 --> 00:19:15,573 I'll get bunked up with Nelson Biederman IV 316 00:19:15,645 --> 00:19:17,840 and I'll make sure he gets the full treatment. 317 00:19:17,914 --> 00:19:20,542 Yup. My whole life's been leading up to this. 318 00:19:21,217 --> 00:19:22,912 Guilty as hell. Guilty? 319 00:19:22,986 --> 00:19:24,317 Now if we could discuss sentencing? 320 00:19:24,387 --> 00:19:25,411 Save it, Lyshitski. 321 00:19:25,488 --> 00:19:26,580 How does seven-to-ten work for you? 322 00:19:26,656 --> 00:19:27,680 Not as good as one-to-three. 323 00:19:27,757 --> 00:19:28,883 Five-to-seven? 324 00:19:28,958 --> 00:19:30,550 I'll settle for three-to-five, but wait. There's more. 325 00:19:30,627 --> 00:19:32,754 What's that? I want to do my time in Rossmore. 326 00:19:32,829 --> 00:19:35,127 You actually want to go to Rossmore Penitentiary? Why? 327 00:19:35,732 --> 00:19:38,929 Three words, sister. Location, location, location. 328 00:19:50,413 --> 00:19:53,041 Hey. John Lyshitski. 329 00:19:53,116 --> 00:19:54,777 What's your name? 330 00:19:58,154 --> 00:20:00,247 Nelson Biederman IV. 331 00:20:01,558 --> 00:20:03,219 Where you heading? 332 00:20:05,028 --> 00:20:06,222 Prison. 333 00:20:06,429 --> 00:20:07,418 (SCOFFS) 334 00:20:07,664 --> 00:20:08,858 Me, too. 335 00:20:11,234 --> 00:20:14,533 Tell you what, we should be cellmates. 336 00:20:16,172 --> 00:20:19,699 I don't snore and I'm a pretty quiet masturbator. 337 00:20:20,777 --> 00:20:23,405 Hell, I'll even give you the top bunk. 338 00:20:28,618 --> 00:20:29,744 Thanks. 339 00:20:32,322 --> 00:20:34,347 Thanks for talking to me. 340 00:20:35,525 --> 00:20:37,015 Last couple days in the holding cell, 341 00:20:37,093 --> 00:20:40,494 some of these gang members 342 00:20:41,231 --> 00:20:43,665 were really giving me the cold shoulder. 343 00:20:44,500 --> 00:20:45,592 It's inexcusable. 344 00:20:45,668 --> 00:20:46,828 That's what I thought. 345 00:20:46,903 --> 00:20:48,871 I mean, why be that way? 346 00:21:12,262 --> 00:21:14,230 WARDEN: Welcome to your new home. 347 00:21:15,265 --> 00:21:20,430 Let me start off by saying that if any one of you is innocent, 348 00:21:21,137 --> 00:21:22,934 just raise your hand. 349 00:21:23,539 --> 00:21:24,836 You'll be free to go. 350 00:21:24,907 --> 00:21:27,569 MAN 1: Come on, baby! You gonna be mine! 351 00:21:29,312 --> 00:21:31,803 Yeah, we're tossing salad! That's what I'm talking about! 352 00:21:32,982 --> 00:21:35,007 Put your little finger up, baby! Yeah! 353 00:21:39,055 --> 00:21:41,046 You gonna be my bitch up in here! 354 00:21:42,625 --> 00:21:43,614 (GRUNTS) 355 00:21:46,129 --> 00:21:48,529 That was my little joke. 356 00:21:50,833 --> 00:21:54,633 I have a notoriously dry sense of humor. 357 00:21:56,906 --> 00:21:59,602 All right. Here's how it's gonna work. 358 00:22:01,277 --> 00:22:03,472 If you make my life difficult, 359 00:22:04,113 --> 00:22:08,379 I will make your life exponentially more painful. 360 00:22:08,484 --> 00:22:09,542 MAN 2: Yeah! 361 00:22:10,219 --> 00:22:12,210 If you have a complaint, 362 00:22:13,723 --> 00:22:15,020 all you have to do, 363 00:22:15,224 --> 00:22:17,522 write it down on a piece of paper, 364 00:22:18,094 --> 00:22:19,959 put it in an envelope 365 00:22:20,029 --> 00:22:21,860 and stick it up your asshole. 366 00:22:21,931 --> 00:22:24,764 MAN 3: Give me some brown sugar! Tell them how we do it, boy! 367 00:22:24,834 --> 00:22:26,199 (CHUCKLING) 368 00:22:27,537 --> 00:22:31,667 If you feel that you've been treated unfairly, 369 00:22:32,942 --> 00:22:37,106 write it neatly on some paper, fold it up real good, 370 00:22:37,447 --> 00:22:41,008 pull your cheeks apart and stick it up your asshole. 371 00:22:45,922 --> 00:22:51,622 If you have comments or suggestions about how I run my prison 372 00:22:51,694 --> 00:22:56,654 or, let's say, maybe the cuisine is not to your liking, 373 00:22:57,467 --> 00:23:00,129 please write a letter to my office. 374 00:23:00,336 --> 00:23:06,741 Just make sure that under "return address," you write the word "asshole," 375 00:23:07,343 --> 00:23:10,710 so that my head guard, Mr. Shanahan, can assist you 376 00:23:10,780 --> 00:23:12,338 in pulling your cheeks apart 377 00:23:12,415 --> 00:23:14,076 and sticking it up your asshole. 378 00:23:14,150 --> 00:23:16,948 MAN 4: He's got some pretty eyes. Pretty lips. 379 00:23:19,856 --> 00:23:21,983 WARDEN: Come on, that was funny. 380 00:23:24,794 --> 00:23:26,785 GUARD: All right! Move it out! 381 00:23:26,863 --> 00:23:30,026 Cell 433. I want you to sign right there. 382 00:23:32,468 --> 00:23:34,265 Move off, Biederman. 383 00:23:36,272 --> 00:23:37,899 Lyshitski, John Q. 384 00:23:37,974 --> 00:23:39,464 Hello, Johnny. How you doing? 385 00:23:39,542 --> 00:23:42,602 (CHUCKLING) Rooney. No glasses. You got the surgery. 386 00:23:43,212 --> 00:23:44,577 Yes, I did. 387 00:23:44,647 --> 00:23:48,014 One Metallica t-shirt, Master of Puppets. 388 00:23:49,218 --> 00:23:50,708 One money clip. 389 00:23:50,787 --> 00:23:54,120 I'd like to room with Biederman. 390 00:23:54,957 --> 00:23:59,758 Empty. Cell number 433. 391 00:24:00,797 --> 00:24:01,821 Sign right there. 392 00:24:01,898 --> 00:24:03,297 Can I get my old shit? 393 00:24:03,366 --> 00:24:04,594 Give it to him. 394 00:24:04,667 --> 00:24:08,660 JOHN: So fate, with a little help from every last nickel I had, 395 00:24:08,738 --> 00:24:13,402 threw me into a cell with the esteemed Nelson Biederman IV. 396 00:24:13,476 --> 00:24:17,071 Today is the first day of the rest of my beautiful life. 397 00:24:19,215 --> 00:24:20,614 People think they can't imagine 398 00:24:20,683 --> 00:24:22,310 what it feels like to be in prison. 399 00:24:22,418 --> 00:24:23,510 It's easy. 400 00:24:23,586 --> 00:24:25,110 You know that bolt of fear you get 401 00:24:25,188 --> 00:24:28,123 when you see a cop's flashing red lights in your rear view? 402 00:24:28,191 --> 00:24:30,625 It makes you dizzy and kind of sick to your stomach. 403 00:24:30,693 --> 00:24:33,025 Now imagine feeling that 24 hours a day 404 00:24:33,095 --> 00:24:36,656 while you're surrounded by convicted killers who feel the exact same way. 405 00:24:36,732 --> 00:24:38,859 It'd kind of put you on edge, huh? 406 00:24:38,935 --> 00:24:41,267 Well, that's life in the machine. 407 00:24:41,337 --> 00:24:43,737 Nobody's here to relax, and once you're in, 408 00:24:43,806 --> 00:24:45,967 there's only one quick way out. 409 00:24:46,042 --> 00:24:47,407 In a body bag. 410 00:24:47,477 --> 00:24:50,275 MAN 1: Dead man rolling! MAN 2: Dead man rolling! 411 00:24:54,784 --> 00:24:56,012 Wait... 412 00:24:57,653 --> 00:25:00,918 Well, be it ever so humble. 413 00:25:07,663 --> 00:25:09,597 I'll just take the top. 414 00:25:15,705 --> 00:25:18,196 It doesn't seem like they cleaned this toilet up. 415 00:25:18,274 --> 00:25:19,798 It's disgusting. 416 00:25:20,743 --> 00:25:23,075 MAN 1: Hey, bro, hold it. You got two minutes. 417 00:25:23,145 --> 00:25:24,476 (CRYING) 418 00:25:27,116 --> 00:25:29,880 MAN 2: You want in on it? Come on. What we got here? 419 00:25:31,954 --> 00:25:36,118 Look, amigo, if you're gonna make it in here, you better smarten up. 420 00:25:38,294 --> 00:25:41,092 Those pricks out there see you like this, you won't make it a week. 421 00:25:41,163 --> 00:25:43,358 You don't wanna die in your first week, do you? 422 00:25:43,432 --> 00:25:44,524 (SOBBING) No. 423 00:25:46,269 --> 00:25:47,463 Right. 424 00:25:47,937 --> 00:25:50,633 So you got to trust me. Do what I do. 425 00:25:51,607 --> 00:25:54,576 Just keep your mouth shut and try not to cry. 426 00:25:55,378 --> 00:25:57,278 It's all right to cry. 427 00:25:58,247 --> 00:26:00,545 Crying takes the sad out of you. 428 00:26:01,517 --> 00:26:03,644 "Crying takes the sad out of you"? 429 00:26:04,287 --> 00:26:06,653 Hey, that shit may have flown back when you were a human being, 430 00:26:06,722 --> 00:26:09,748 but you're not now. You're a piece of meat and you're in the grinder. 431 00:26:09,825 --> 00:26:11,452 The softer you are, the more it's gonna grind you up, 432 00:26:11,527 --> 00:26:14,325 and the more them animals are gonna wanna eat you. 433 00:26:14,397 --> 00:26:16,865 All right, you gotta toughen up. 434 00:26:17,533 --> 00:26:19,501 Show me your tough face. 435 00:26:20,803 --> 00:26:22,964 Show me Nelson's tough face. 436 00:26:28,644 --> 00:26:31,807 Jesus, you look like you're going to take a shit, or something. 437 00:26:31,881 --> 00:26:33,906 Hey, John. How you doing? 438 00:26:33,983 --> 00:26:36,383 Same Lyshitski, different day. 439 00:26:36,452 --> 00:26:38,352 Got some mail for you. 440 00:26:38,688 --> 00:26:41,020 Bit backed up. Couple weeks. 441 00:26:41,090 --> 00:26:42,489 Who's the new guy? 442 00:26:43,059 --> 00:26:46,085 That is Nelson Biederman IV. 443 00:26:53,235 --> 00:26:55,863 He got to take a shit or something? 444 00:26:56,839 --> 00:26:59,433 JOHN: No, he's trying to look like bad meat. Yeah. 445 00:27:03,346 --> 00:27:04,540 Okay. 446 00:27:08,050 --> 00:27:10,245 MAN 3: Now keep it quiet down there. 447 00:27:11,854 --> 00:27:14,152 Look at this, we can order out. 448 00:27:14,957 --> 00:27:16,822 MAN 4: I need some toilet paper, what's up? 449 00:27:18,060 --> 00:27:19,084 MAN 5: Well, we got to you. 450 00:27:19,161 --> 00:27:21,220 So now what do we do? 451 00:27:21,464 --> 00:27:22,453 Hmm? 452 00:27:24,166 --> 00:27:25,827 What do you mean? 453 00:27:26,268 --> 00:27:27,826 What do I mean? 454 00:27:28,537 --> 00:27:31,335 I mean, what are we... What are we supposed to do? 455 00:27:31,741 --> 00:27:34,107 We're doing it, man. This is it. 456 00:27:35,544 --> 00:27:38,104 We're right in the thick of the action. 457 00:27:38,180 --> 00:27:40,614 We hang out here, go to lunch, 458 00:27:40,683 --> 00:27:42,981 come back, hang out some more, go to dinner. 459 00:27:44,820 --> 00:27:47,448 You know how someone might describe a situation 460 00:27:47,523 --> 00:27:51,550 that's unpleasant or confining as being "like a prison"? 461 00:27:53,929 --> 00:27:56,830 Yeah. This is what they were referring to. 462 00:27:57,199 --> 00:27:59,667 MAN 6: C�llate la boca! 463 00:28:01,070 --> 00:28:04,233 JOHN: It costs $54 a day to keep a person in prison, 464 00:28:04,306 --> 00:28:07,332 which comes out to $75 million a day nationally. 465 00:28:07,410 --> 00:28:09,571 That's $28 billion a year. 466 00:28:09,645 --> 00:28:11,044 When you think about it, 467 00:28:11,113 --> 00:28:14,105 wouldn't it be cheaper just to let us keep your goddamn car stereos? 468 00:28:16,986 --> 00:28:19,216 What's on the menu today, good sir? 469 00:28:21,590 --> 00:28:25,185 That's meat. That ain't meat. 470 00:28:27,029 --> 00:28:28,428 Ain't meat. 471 00:28:33,069 --> 00:28:34,559 Hit me with some meat. 472 00:28:34,637 --> 00:28:35,831 MAN: Hey, come on, hurry up. 473 00:28:40,009 --> 00:28:42,477 Great American melting pot. 474 00:28:42,545 --> 00:28:46,504 You know, 20% of all prisoners aren't even US citizens? 475 00:28:46,582 --> 00:28:49,779 About 10% are Mexican, 2% Colombian. 476 00:28:49,852 --> 00:28:51,979 I can't tell the difference. 477 00:28:52,321 --> 00:28:54,653 How do you know all this stuff, John? 478 00:28:54,724 --> 00:28:57,215 I'm on a lot of weird mailing lists. 479 00:28:57,293 --> 00:28:59,420 See those bad asses over there? 480 00:28:59,495 --> 00:29:00,689 They're the White Kingdom. 481 00:29:00,763 --> 00:29:02,492 They pretty much run the roost. 482 00:29:02,965 --> 00:29:07,629 He who controls the smack, controls the joint, and by "he," I mean him. 483 00:29:07,703 --> 00:29:09,967 Lynard. Don't be fooled, though. 484 00:29:10,039 --> 00:29:13,202 Underneath all those swastikas he's a real prick. 485 00:29:14,410 --> 00:29:16,139 MAN 1: Hey, hey. You ain't gonna eat that, right? 486 00:29:19,482 --> 00:29:21,950 At exactly 12:15, stand up. 487 00:29:23,652 --> 00:29:24,744 Why? 488 00:29:25,621 --> 00:29:28,055 Just do it. It's kind of a prank. 489 00:29:28,924 --> 00:29:29,982 Oh. 490 00:29:30,726 --> 00:29:33,820 We used to do this sort of thing all the time at prep school. 491 00:29:33,896 --> 00:29:37,491 A couple of the boys wanted to put one over on old Professor LaRoche. 492 00:29:37,566 --> 00:29:38,965 (CHUCKLING) 493 00:29:39,034 --> 00:29:40,865 At exactly the appointed minute, 494 00:29:40,936 --> 00:29:44,702 all the boys would push their books down onto the floor. 495 00:29:44,774 --> 00:29:47,004 Old LaRoche almost had a heart attack... Oh, shit. Not the face. 496 00:29:47,076 --> 00:29:48,566 Not the face! 497 00:29:49,411 --> 00:29:50,935 (SCREAMING) 498 00:29:51,013 --> 00:29:53,481 Break it up! Break it up! 499 00:29:54,784 --> 00:29:57,309 You, fish, who started this shit? 500 00:29:57,853 --> 00:29:59,684 (GROANING) Leave it alone. 501 00:29:59,755 --> 00:30:00,744 (SCREAMS) 502 00:30:04,827 --> 00:30:05,953 He did. 503 00:30:06,028 --> 00:30:08,588 All right, Lynard, you're going to the hole. 504 00:30:08,664 --> 00:30:12,065 Lunch is over, ladies, hit the showers! Move it! 505 00:30:15,971 --> 00:30:19,099 That's gotta be the stupidest goddamn thing I've ever seen. 506 00:30:19,175 --> 00:30:20,767 Never narc on somebody. 507 00:30:20,843 --> 00:30:22,606 I mean, haven't you seen any prison movies? 508 00:30:22,678 --> 00:30:23,667 You told me to. 509 00:30:23,746 --> 00:30:25,873 Yeah. I didn't mean for you to tell the truth. 510 00:30:25,948 --> 00:30:30,044 You're dead, and I'll probably gonna get kicked in the teeth just for talking to you. 511 00:30:30,119 --> 00:30:31,484 I'm sorry. 512 00:30:33,189 --> 00:30:34,747 Okay. 513 00:30:34,824 --> 00:30:38,453 Listen, from now on you do exactly as I say. Exactly. 514 00:30:38,928 --> 00:30:40,361 Okay? Okay. 515 00:30:41,397 --> 00:30:44,332 Just remember, number one rule in prison, 516 00:30:44,900 --> 00:30:47,368 always look out for your cellmate. 517 00:30:48,771 --> 00:30:51,535 JOHN: Remember, the number one rule in prison, 518 00:30:52,107 --> 00:30:54,905 never trust anybody. 519 00:31:00,649 --> 00:31:02,583 Of all the fears men have about prison, 520 00:31:02,651 --> 00:31:04,744 loss of liberty, eating bad food, 521 00:31:04,820 --> 00:31:06,845 claustrophobia, loneliness, 522 00:31:06,922 --> 00:31:10,881 none of them compare to the prospect of being fucked up the ass. 523 00:31:11,427 --> 00:31:13,258 So, what's a beautiful white boy like you 524 00:31:13,329 --> 00:31:14,990 doing in a place like this? 525 00:31:16,565 --> 00:31:18,055 Three to five. 526 00:31:19,435 --> 00:31:20,925 Soft time, huh? 527 00:31:21,904 --> 00:31:23,030 Yeah. 528 00:31:24,173 --> 00:31:25,936 I like soft things. 529 00:31:26,742 --> 00:31:29,040 You know, like, soft music, 530 00:31:29,578 --> 00:31:32,775 maybe a soft little baby duck on Easter morning. 531 00:31:36,118 --> 00:31:37,813 You like little baby ducks? 532 00:31:38,888 --> 00:31:41,721 Hey, back the hell off, Barry. 533 00:31:42,124 --> 00:31:43,591 He's my bitch. 534 00:31:44,793 --> 00:31:47,227 Hey, Lyshitski, how's it hanging? 535 00:31:48,030 --> 00:31:49,930 Little to the right, I see. 536 00:31:50,366 --> 00:31:53,096 Hey, he's my property, dickmonster. 537 00:31:53,369 --> 00:31:54,996 You guys got that? 538 00:31:55,070 --> 00:31:56,901 This little filly's all mine. 539 00:31:56,972 --> 00:31:58,906 You can look, but don't touch. 540 00:31:58,974 --> 00:32:02,273 Juliet's asshole's got one name stenciled on it. Mine. 541 00:32:02,344 --> 00:32:06,110 Romeo. Romeo Lyshitski. Capisce, amigos? 542 00:32:06,181 --> 00:32:07,978 No rear entry. 543 00:32:09,251 --> 00:32:10,946 That goes for you. 544 00:32:15,157 --> 00:32:17,682 That big bastard's the head of the Black G-Lords. 545 00:32:21,163 --> 00:32:24,098 I don't mean to sound ungrateful, John, 546 00:32:24,166 --> 00:32:27,294 but did you have to stick your finger up my ass? 547 00:32:27,603 --> 00:32:29,901 No. Probably not. 548 00:32:32,074 --> 00:32:33,701 But it happened. 549 00:32:35,544 --> 00:32:37,512 You've gotta get me out of here. Now! 550 00:32:37,579 --> 00:32:39,911 Before I become bitch du jour for one of the G-Lords. 551 00:32:39,982 --> 00:32:42,143 I don't care how much it costs. I want out. 552 00:32:43,152 --> 00:32:44,642 Well, that's just it, Mr. Biederman, 553 00:32:44,720 --> 00:32:46,984 you don't have any money. 554 00:32:47,056 --> 00:32:49,183 What're you talking about? I have millions. 555 00:32:49,258 --> 00:32:51,317 Well, the Foundation does, yes, 556 00:32:51,393 --> 00:32:55,159 but legally, you have no access to the Foundation's funds 557 00:32:55,230 --> 00:32:58,324 unless you are chairman, which you are no longer. 558 00:32:58,400 --> 00:33:01,369 My father started the Biederman Foundation. 559 00:33:01,437 --> 00:33:05,203 My name is Nelson Biederman! You can't fire me! 560 00:33:05,774 --> 00:33:09,870 Actually, according to the Foundation's charter, we were required to. 561 00:33:09,945 --> 00:33:13,244 So, without Foundation funds, you don't have a dime. 562 00:33:13,315 --> 00:33:16,682 Unless you've been working a paper route on the side. 563 00:33:16,752 --> 00:33:18,151 (LAUGHING) 564 00:33:20,189 --> 00:33:21,679 I'm so sorry. 565 00:33:22,324 --> 00:33:26,158 That's why I brought you a Fresca. 566 00:33:26,261 --> 00:33:27,751 MAN 1: Hey, hey. Sit down. 567 00:33:27,830 --> 00:33:31,129 After all, we are a charity. 568 00:33:31,567 --> 00:33:35,025 So here. Just lean in. Go ahead. 569 00:33:35,104 --> 00:33:37,038 GUARD: No food or drinks! Oh. 570 00:33:37,539 --> 00:33:40,906 Ouch. I'm sorry, Mr. Biederman. 571 00:33:41,643 --> 00:33:44,305 MAN 2: Hurry it up. A lot of people waiting. 572 00:33:46,548 --> 00:33:47,572 (SLURPING) 573 00:33:47,649 --> 00:33:48,809 Duane! 574 00:33:56,258 --> 00:33:59,125 (AIN'T THAT A KICK IN THE HEAD PLAYING) 575 00:35:20,609 --> 00:35:22,008 (CHUCKLING) 576 00:35:40,095 --> 00:35:42,290 Thank you for the pencil, John. 577 00:35:42,364 --> 00:35:44,559 No problem. Found it in the shitter. 578 00:36:05,687 --> 00:36:08,315 All right, Johnny, how much for real? 579 00:36:10,659 --> 00:36:14,220 Well, he's a really good friend of mine. 580 00:36:14,296 --> 00:36:18,460 I couldn't possibly let you have him for anything less than, say, 581 00:36:18,867 --> 00:36:22,064 half ounce of grass, four cartons of smokes? 582 00:36:22,404 --> 00:36:25,601 Shit. Honky, please. You out your mind? 583 00:36:25,674 --> 00:36:27,904 Hey, you want to break off a piece of that white chocolate, 584 00:36:27,976 --> 00:36:29,637 it's going to cost you. 585 00:36:36,385 --> 00:36:37,716 Well, shit. 586 00:36:39,588 --> 00:36:41,385 Your name must be Monty Hall, motherfucker, 587 00:36:41,456 --> 00:36:42,718 'cause we just made a deal. 588 00:36:43,525 --> 00:36:45,516 (JOHN WHISTLING) 589 00:36:45,594 --> 00:36:47,721 MAN: You gonna say it to my fist! 590 00:36:53,802 --> 00:36:55,963 Come on, man! 591 00:37:01,577 --> 00:37:03,568 What's with the robe, John? 592 00:37:03,645 --> 00:37:05,613 Well, if you wanna keep getting the catalog, 593 00:37:05,681 --> 00:37:08,775 you got to order something every now and again. 594 00:37:08,850 --> 00:37:11,341 Figured I'd get more use out of this than a Miracle Bra. 595 00:37:11,987 --> 00:37:13,352 (BANGING ON CELL) 596 00:37:13,422 --> 00:37:16,255 Lyshitski, garbage detail! 597 00:37:16,592 --> 00:37:17,581 (WHISTLES) 598 00:37:19,928 --> 00:37:21,919 Wait, you're not gonna leave me in here by myself, are you? 599 00:37:21,997 --> 00:37:24,898 I'll be back in 20 minutes. Just remember your tough face. 600 00:37:30,872 --> 00:37:32,464 Oh, spooky. 601 00:37:32,975 --> 00:37:35,910 Looks like he has to take a shit. Come on! 602 00:37:39,481 --> 00:37:41,312 JOHN: Hold the fort, amigo. 603 00:37:48,390 --> 00:37:49,755 Hey, thanks, Shanahan. 604 00:37:49,825 --> 00:37:52,225 Don't thank me, asshole, just pay me. 605 00:37:58,100 --> 00:37:59,692 (GRUNTING) 606 00:38:01,903 --> 00:38:03,097 (GROANING) 607 00:38:21,923 --> 00:38:25,916 I'd like to apologize for the crassness of my associates. 608 00:38:27,329 --> 00:38:32,266 I doubt very much if they've even cracked the binding on Emily Post. 609 00:38:36,471 --> 00:38:38,564 Would you like some merlot? 610 00:38:42,577 --> 00:38:44,545 I make it in the toilet. 611 00:38:50,485 --> 00:38:52,009 Are you Pisces? 612 00:38:55,590 --> 00:38:57,922 Yeah, I knew it. 613 00:38:57,993 --> 00:39:02,157 How do you do it, Barry? How do you do it? 614 00:39:03,665 --> 00:39:06,190 So what shall we drink to? 615 00:39:09,905 --> 00:39:11,304 Oh, I know. 616 00:39:12,341 --> 00:39:14,366 Serendipity. 617 00:39:15,010 --> 00:39:19,310 What a delightful force of nature, serendipity. 618 00:39:30,959 --> 00:39:32,119 Yummy. 619 00:39:34,062 --> 00:39:37,554 Look here, Nelson, can I ask you a question? 620 00:39:40,502 --> 00:39:42,663 Does my ass look big to you? 621 00:39:50,278 --> 00:39:51,905 No? Liar! 622 00:39:52,381 --> 00:39:55,179 I ought to cut your stinking-ass, lying throat for lying! 623 00:39:55,250 --> 00:40:00,552 I'm a cow! A big-hipped, fat, nasty, gelatin-assed, buttermilk-making cow! 624 00:40:03,692 --> 00:40:05,592 You wear it very well. 625 00:40:07,329 --> 00:40:08,353 Oh. 626 00:40:09,731 --> 00:40:10,857 Well. 627 00:40:11,900 --> 00:40:13,800 Thank you, sweet thing. 628 00:40:14,035 --> 00:40:15,400 But look here, now, 629 00:40:15,470 --> 00:40:18,132 don't you ever lie to Barry again, you hear me? 630 00:40:18,607 --> 00:40:20,199 'Cause if you do, 631 00:40:20,275 --> 00:40:23,472 I'm gonna have to remove your genitals and put them in a shoebox. 632 00:40:23,545 --> 00:40:24,705 You understand? 633 00:40:28,950 --> 00:40:32,943 Yeah. So now I'm going to tell you a little secret, Nelson. 634 00:40:34,222 --> 00:40:35,917 (FEELS SO GOOD PLAYING) 635 00:40:35,991 --> 00:40:37,288 (SIGHS) 636 00:40:37,359 --> 00:40:39,987 Boy, I go apeshit for Chuck Mangione. 637 00:40:42,164 --> 00:40:43,995 But enough small talk. 638 00:40:45,400 --> 00:40:46,526 (SIGHS) 639 00:40:48,170 --> 00:40:51,571 You're new here, so let me tell you how this shit go. 640 00:41:01,116 --> 00:41:04,779 You see, I own you, little Pisces. 641 00:41:05,754 --> 00:41:09,451 You are my property, to do with as I please, 642 00:41:10,425 --> 00:41:14,794 but we don't have to do everything tonight. Hell, we got three to five. 643 00:41:15,497 --> 00:41:16,862 So for now 644 00:41:17,766 --> 00:41:22,100 what say you just give Barry a little Eskimo kiss? 645 00:41:23,205 --> 00:41:26,140 Eskimo kiss ain't never hurt nobody, right? 646 00:41:28,109 --> 00:41:29,303 Sorry. 647 00:41:31,346 --> 00:41:32,608 I can't. 648 00:41:32,981 --> 00:41:34,243 Oh, baby. 649 00:41:35,684 --> 00:41:38,312 Don't make me go get no shoebox, now. 650 00:41:41,223 --> 00:41:44,624 Come on. Eskimo. 651 00:42:01,176 --> 00:42:06,204 MAN 1: Eskimo! Eskimo! MAN 2: Eskimo! Eskimo! 652 00:42:06,281 --> 00:42:07,805 (WHISTLING) 653 00:42:10,785 --> 00:42:13,583 (LAUGHING) 654 00:42:14,456 --> 00:42:15,514 Oh, come on now. 655 00:42:15,590 --> 00:42:16,887 You didn't think old Barry was going to 656 00:42:16,958 --> 00:42:19,756 just take advantage on the first date, did you? 657 00:42:19,828 --> 00:42:21,318 If you did, 658 00:42:22,864 --> 00:42:25,560 then I guess you just don't know Barry. 659 00:42:27,202 --> 00:42:28,328 No, no. 660 00:42:30,272 --> 00:42:33,469 Prepare to be wooed 661 00:42:35,310 --> 00:42:36,834 by the master. 662 00:42:42,250 --> 00:42:43,649 Hell, yeah. 663 00:42:47,222 --> 00:42:49,087 NELSON: "Dear new pen pal, 664 00:42:49,457 --> 00:42:51,755 "my name is Nelson Biederman IV. 665 00:42:51,826 --> 00:42:53,191 "I'm 30 years old, 666 00:42:53,328 --> 00:42:55,922 "and I've been in prison for three months. 667 00:42:55,997 --> 00:42:57,191 "In this hell-hole, 668 00:42:57,265 --> 00:42:59,130 "I've had my ass kicked so many times 669 00:42:59,200 --> 00:43:01,259 "my shit has footprints in it." 670 00:43:01,336 --> 00:43:04,965 "But you know what? I think I'm going to make it. 671 00:43:05,040 --> 00:43:06,667 "At least I can rest assured 672 00:43:06,741 --> 00:43:08,834 "it can't possibly get any worse. 673 00:43:09,244 --> 00:43:11,212 "Anyway, thanks for listening. 674 00:43:11,279 --> 00:43:15,113 "I'll have to sign off now, as someone is pissing on me. 675 00:43:15,183 --> 00:43:17,242 BILLY: "Your new friend, Nelson." 676 00:43:22,691 --> 00:43:27,025 That's a message from Lynard. He gets out of the hole today. 677 00:43:27,729 --> 00:43:29,754 He can't wait to see you. 678 00:43:30,632 --> 00:43:32,065 Sleep tight. 679 00:43:37,238 --> 00:43:39,297 I'm dead. Not necessarily. 680 00:43:39,975 --> 00:43:42,136 He might just kick your ass. 681 00:43:43,011 --> 00:43:44,535 Really? Yeah. 682 00:43:44,813 --> 00:43:46,110 I mean, every day. 683 00:43:46,648 --> 00:43:48,172 For months or years, 684 00:43:49,084 --> 00:43:50,210 till you're dead. 685 00:43:51,519 --> 00:43:54,818 Man, I'm hungry. You wanna go grab some lunch, bud? 686 00:43:57,058 --> 00:43:58,821 Dead man walking. 687 00:44:00,295 --> 00:44:02,160 He's not gonna kill me here, is he? 688 00:44:02,230 --> 00:44:05,631 Oh, no. All the smart money's bet on the rec yard. 689 00:44:05,700 --> 00:44:07,895 Wait, people are betting on when I'm gonna be killed? 690 00:44:07,969 --> 00:44:12,201 Of course. Prison's a boring place. They'll bet on anything. 691 00:44:12,273 --> 00:44:13,638 Shanahan's the bank. 692 00:44:13,708 --> 00:44:15,266 Hell, I lost four cartons of smokes 693 00:44:15,343 --> 00:44:17,573 on how much one of Jesus' turds weighed. 694 00:44:17,646 --> 00:44:18,772 Look, this is ridiculous. 695 00:44:18,847 --> 00:44:19,871 I'm gonna go talk to Lynard, 696 00:44:19,948 --> 00:44:22,280 reason with him as one adult to another, 697 00:44:22,350 --> 00:44:24,910 apologize to him, and put this entire thing behind us. 698 00:44:24,986 --> 00:44:27,477 I can't see how you can go wrong. 699 00:44:28,957 --> 00:44:30,185 Thanks. 700 00:44:35,597 --> 00:44:38,760 MAN 1: That's the one over here, fool. What I'm talking about. 701 00:44:40,502 --> 00:44:41,992 MAN 2: Hey, come on, hurry it up. 702 00:44:42,337 --> 00:44:43,827 NELSON: Mr. Lynard. 703 00:44:50,412 --> 00:44:51,811 Mr. Lynard, 704 00:44:52,647 --> 00:44:55,081 I know that we did not start 705 00:44:55,150 --> 00:44:57,084 under the best of circumstances, 706 00:44:57,152 --> 00:45:01,111 so I just want to say how sorry I am for the misunderstanding... 707 00:45:01,389 --> 00:45:02,378 (GRUNTS) 708 00:45:04,526 --> 00:45:05,584 Okay. 709 00:45:07,328 --> 00:45:08,420 Okay. 710 00:45:09,998 --> 00:45:11,625 I deserved that. 711 00:45:12,400 --> 00:45:14,231 I deserved that. I... 712 00:45:21,609 --> 00:45:23,236 Well, we're even. 713 00:45:24,713 --> 00:45:26,578 I have done you wrong, 714 00:45:28,717 --> 00:45:31,550 and twice, you have stabbed me with forks. 715 00:45:32,187 --> 00:45:36,954 So let's just try to put this whole thing behind us 716 00:45:39,627 --> 00:45:42,494 and carry on about this business of living. 717 00:45:42,564 --> 00:45:43,656 Sit. 718 00:45:44,899 --> 00:45:45,957 Sit. 719 00:45:47,035 --> 00:45:49,799 Well, I should really get back to my friends. 720 00:45:49,871 --> 00:45:50,963 Sit. 721 00:45:58,913 --> 00:46:01,848 It took a lot of guts to do what you did. 722 00:46:02,383 --> 00:46:05,011 Nobody's ever stood up to me before, 723 00:46:05,553 --> 00:46:07,214 except my old man. 724 00:46:09,691 --> 00:46:11,181 I'm sure he's a great man. 725 00:46:11,259 --> 00:46:12,487 I killed him. 726 00:46:14,262 --> 00:46:16,662 I'm gonna kill you the same way. 727 00:46:20,902 --> 00:46:22,995 You didn't kill him with kindness? Did you? 728 00:46:25,840 --> 00:46:27,330 With a hammer. 729 00:46:28,777 --> 00:46:30,404 Like the Beatles song. 730 00:46:30,478 --> 00:46:31,467 (CHUCKLES) 731 00:46:32,347 --> 00:46:34,110 Don't scream. 732 00:46:38,319 --> 00:46:41,686 Now, give me my eating utensil back. 733 00:46:43,258 --> 00:46:45,692 MAN 3: Your mama! That's what I'm looking at. 734 00:46:55,069 --> 00:46:57,435 Hey, bud, how'd it go? Super. 735 00:46:58,339 --> 00:47:00,807 All right. So he's not going to kill you? 736 00:47:01,476 --> 00:47:03,910 No, he is, just not right now. 737 00:47:10,318 --> 00:47:11,979 Not here, fellas. 738 00:47:12,387 --> 00:47:13,718 Thank you. 739 00:47:13,922 --> 00:47:15,116 Thanks for playing. 740 00:47:24,265 --> 00:47:26,096 (WHISTLING) 741 00:47:33,141 --> 00:47:35,439 Hey, don't sweat it, compadre. 742 00:47:35,944 --> 00:47:39,072 The way I see it is you still got three options. 743 00:47:39,480 --> 00:47:42,847 You could kill yourself, you could fight him, 744 00:47:43,718 --> 00:47:45,151 or you could just let him kill you, 745 00:47:45,220 --> 00:47:47,984 which honestly might be your best solution. 746 00:47:53,194 --> 00:47:56,755 Or you could always move out to the boondocks. 747 00:47:57,232 --> 00:47:59,996 Get a little place of your own, private cell. 748 00:48:01,336 --> 00:48:02,564 Private cell? 749 00:48:02,704 --> 00:48:04,331 How do I do that? 750 00:48:06,708 --> 00:48:09,142 Well, just stand right here. Okay? 751 00:48:12,113 --> 00:48:13,239 JOHN: Hey! 752 00:48:13,314 --> 00:48:15,782 MAN 1: Watch it! MAN 2: That ain't mine. It's cool. 753 00:48:20,622 --> 00:48:21,646 Hi. 754 00:48:26,961 --> 00:48:27,950 JOHN: When you're already in jail 755 00:48:28,029 --> 00:48:29,394 and you break the rules you think, 756 00:48:29,464 --> 00:48:32,092 "What the hell are they gonna do, throw me in jail?" 757 00:48:32,166 --> 00:48:33,394 The answer's yes. 758 00:48:33,468 --> 00:48:35,459 It's called isolation. The hole. 759 00:48:36,004 --> 00:48:38,199 In the hole, it's impossible to tell the difference 760 00:48:38,273 --> 00:48:40,036 between five minutes and forever. 761 00:48:40,108 --> 00:48:41,666 Your mind plays tricks on you, 762 00:48:41,743 --> 00:48:44,610 you get depressed, you get disoriented, 763 00:48:44,679 --> 00:48:46,704 but most folks just suffer from extreme panic 764 00:48:46,781 --> 00:48:48,715 and vivid, horrifying hallucinations. 765 00:48:48,783 --> 00:48:50,876 (CRYING) BARKER: Nelson. Nelson. 766 00:48:51,386 --> 00:48:55,015 Who's there? It's me, Nelson, Sergeant Barker. 767 00:48:55,256 --> 00:48:57,156 The dog that fights crack. 768 00:48:57,225 --> 00:49:00,558 (CRYING) Please! Please open the door! 769 00:49:05,133 --> 00:49:06,828 Had enough of yourself already? 770 00:49:06,901 --> 00:49:08,425 I don't blame you. Let's go. 771 00:49:08,503 --> 00:49:10,664 How long was I in there? Two days. 772 00:49:14,509 --> 00:49:17,103 Hey. Look who's back. 773 00:49:17,545 --> 00:49:18,944 How are you, killer? 774 00:49:19,013 --> 00:49:21,538 Nice stubble. Very Miami Vice. 775 00:49:21,616 --> 00:49:22,674 MAN: Get out of here. 776 00:49:22,750 --> 00:49:24,149 Looks good. 777 00:49:26,387 --> 00:49:27,945 JESUS: Looks beautiful. Looks beautiful. 778 00:49:28,022 --> 00:49:30,047 How you holding up, Nelson? 779 00:49:32,327 --> 00:49:33,624 I'm not going to make it. 780 00:49:33,695 --> 00:49:34,889 JOHN: What do you mean? 781 00:49:35,263 --> 00:49:37,595 You're not thinking about doing yourself in, are you? 782 00:49:47,442 --> 00:49:49,910 My friend, I'm all out of smack today, 783 00:49:50,645 --> 00:49:52,579 but you may be in luck. 784 00:49:52,647 --> 00:49:55,115 Because I've got some very nice alternatives. 785 00:49:55,683 --> 00:49:56,672 Paprika. 786 00:49:57,285 --> 00:49:59,116 That's right. Paprika. 787 00:49:59,187 --> 00:50:02,384 A mere two, three pounds of this stuff, boom! To the moon. 788 00:50:02,457 --> 00:50:05,426 Only side effects may be some mild-to-uncontrollable shitting. 789 00:50:05,493 --> 00:50:07,188 I need something that will kill me. 790 00:50:07,261 --> 00:50:08,660 Oh, it's like that. 791 00:50:08,896 --> 00:50:11,194 I don't condone that, my friend, 792 00:50:11,366 --> 00:50:15,097 but pretty much any of this shit'll kill you. 793 00:50:17,038 --> 00:50:19,836 Oh yeah, I got old standard drain cleaner. 794 00:50:22,076 --> 00:50:23,600 Brass cleaner. 795 00:50:25,113 --> 00:50:26,603 (LAUGHING) Oh! 796 00:50:27,115 --> 00:50:28,742 Eureka. Oh, yeah. 797 00:50:29,617 --> 00:50:32,245 This is something called boat cleaner. 798 00:50:34,455 --> 00:50:37,117 I think it's used to clean boats with. 799 00:50:38,393 --> 00:50:41,055 Give me the boat cleaner and a needle. 800 00:50:51,339 --> 00:50:52,931 NELSON: "Dear Pen Pal. 801 00:50:53,074 --> 00:50:56,532 "Well, I'm beaten. It's all over for me. 802 00:50:57,078 --> 00:50:58,511 "I have to do whatever I have to do 803 00:50:58,579 --> 00:51:00,706 "to get away from the evil, soulless douchebags 804 00:51:00,782 --> 00:51:04,650 "who populate this filth-infested shit hole." 805 00:51:04,719 --> 00:51:07,279 "I dream about lining up the ass-wipes 806 00:51:07,355 --> 00:51:08,788 "who run this place 807 00:51:09,057 --> 00:51:11,218 "and cutting off their dicks. 808 00:51:11,292 --> 00:51:14,557 "Pardon my fucking French. I guess they win. 809 00:51:15,930 --> 00:51:18,398 "They've made me into one of them. 810 00:51:19,567 --> 00:51:22,434 "From one vicious motherfucker to another. 811 00:51:22,670 --> 00:51:26,800 "Good luck with the rest of the second grade and stay free. 812 00:51:27,308 --> 00:51:29,538 "Your pal in the pen, Nelson." 813 00:51:32,246 --> 00:51:34,874 I'm sorry I missed your letter, Billy. 814 00:51:35,616 --> 00:51:37,982 Okay. Jane, you're next. 815 00:51:44,258 --> 00:51:45,725 (DOOR BUZZING) 816 00:51:51,065 --> 00:51:53,533 Hey, Nelson, I'm gonna take a quick walk. 817 00:51:54,469 --> 00:51:55,993 See you later. 818 00:52:00,341 --> 00:52:01,603 (CLEARING THROAT) 819 00:52:03,444 --> 00:52:06,242 You know, it's times like this 820 00:52:06,314 --> 00:52:08,908 when I think about something my dad once said to me. 821 00:52:08,983 --> 00:52:11,975 He said, "Oh, God, please don't kill me 822 00:52:12,053 --> 00:52:14,214 "with the hammer, Lynard, please." 823 00:52:14,288 --> 00:52:15,380 (LYNARD EXCLAIMING) 824 00:52:15,456 --> 00:52:17,083 Hey! I don't need any help here. 825 00:52:17,225 --> 00:52:18,954 Back off or you're next. 826 00:52:23,598 --> 00:52:25,532 You're not part coon, are you? 827 00:52:26,067 --> 00:52:29,298 I'd have a lot more fun doing this if you were part coon. 828 00:52:30,404 --> 00:52:31,928 MAN: Hey, let's hold it down in here. 829 00:52:32,006 --> 00:52:33,303 Sorry, no coon. 830 00:52:34,709 --> 00:52:36,176 Mostly Dutch. 831 00:52:37,445 --> 00:52:42,280 Well, I'm gonna kick you in the face anyway, I guess. 832 00:52:42,717 --> 00:52:44,651 (GROANING AND GRUNTING) 833 00:52:55,730 --> 00:52:57,095 Ring around the rosy. 834 00:53:11,212 --> 00:53:13,976 LYNARD: Well, hee-haw. What have we here? 835 00:53:14,048 --> 00:53:15,447 That's mine. 836 00:53:15,816 --> 00:53:18,683 You're holding out on your old pal Lynard. 837 00:53:18,753 --> 00:53:23,554 No, Lynard, it's not that, it's... It's my last fix. 838 00:53:25,626 --> 00:53:26,888 Oh, yeah. 839 00:53:27,061 --> 00:53:29,120 Please. Kill me if you want, Lynard, 840 00:53:29,197 --> 00:53:30,994 but please don't make me face it sober. 841 00:53:31,065 --> 00:53:32,794 Screw yourself, dickhead. 842 00:53:33,301 --> 00:53:34,825 You don't need this where you're going. 843 00:53:34,902 --> 00:53:36,961 I'm begging you. 844 00:53:40,975 --> 00:53:42,306 Don't do it. 845 00:53:45,279 --> 00:53:47,474 Don't throw me into the briar patch. 846 00:53:49,450 --> 00:53:50,712 Do what? 847 00:53:58,526 --> 00:54:01,017 If you weren't such a white-supremacist asshole, 848 00:54:01,095 --> 00:54:03,461 you would have read up on your Uncle Remus. 849 00:54:18,879 --> 00:54:20,813 I did what I had to do. 850 00:54:27,188 --> 00:54:30,624 You heard the man. Back up, boys. 851 00:54:37,231 --> 00:54:39,791 Well, that was pretty goddamn weird. 852 00:54:40,368 --> 00:54:43,735 You know, you're gonna get another 20 years for that. 853 00:54:43,971 --> 00:54:45,962 For what? I didn't do anything. 854 00:54:46,207 --> 00:54:47,504 He shot himself up. 855 00:54:48,743 --> 00:54:50,870 I got the needle right here. 856 00:54:56,250 --> 00:54:57,239 Fuck. 857 00:55:00,988 --> 00:55:03,183 So the plot fucking thickens. 858 00:55:06,794 --> 00:55:08,421 What did you say? Hmm? 859 00:55:10,965 --> 00:55:13,399 Nothing. Did I say that out loud? 860 00:55:31,919 --> 00:55:33,216 Oh shit, John. 861 00:55:33,454 --> 00:55:35,285 They're all staring at me. What do I do? 862 00:55:35,923 --> 00:55:37,652 Just play it cool, amigo. 863 00:55:40,861 --> 00:55:42,328 Hey, I got something for you. 864 00:55:42,396 --> 00:55:44,728 No, man, I don't want any Biederman action. 865 00:55:46,734 --> 00:55:47,928 What do you want? 866 00:55:48,002 --> 00:55:49,970 I just wanted to say I owe you one. 867 00:55:50,037 --> 00:55:53,768 Lynard was the kind of dickhead who gives Nazis a bad name. 868 00:55:53,974 --> 00:55:58,604 So anyway, from now on, White Kingdom's got your back. 869 00:55:58,813 --> 00:56:00,337 Yeah. Brother. White Kingdom. 870 00:56:07,955 --> 00:56:10,515 White Kingdom. MAN: White Kingdom. Yeah. 871 00:56:15,396 --> 00:56:17,455 What the hell is going on? 872 00:56:19,133 --> 00:56:21,533 I think you're tippy-top dog now. 873 00:56:24,338 --> 00:56:26,806 That's ridiculous. No one's scared of me. 874 00:56:27,608 --> 00:56:29,200 Well, let's see. 875 00:56:30,010 --> 00:56:31,910 Yo, cueball. 876 00:56:33,447 --> 00:56:36,473 Your fat ass is stinking up Biederman's seat. 877 00:56:36,584 --> 00:56:37,812 Pop up. 878 00:56:43,023 --> 00:56:45,253 Look, I don't want no trouble. 879 00:56:47,261 --> 00:56:49,855 Well, that's good to hear, you... 880 00:56:50,364 --> 00:56:51,888 Pussy. Pussy. 881 00:56:52,500 --> 00:56:56,368 So are you gonna move or do my friends have to move you for me? 882 00:56:56,704 --> 00:56:59,798 Good, because I don't take no crap from no 883 00:57:01,742 --> 00:57:04,540 Lucian Freud-looking pussies like you. 884 00:57:07,014 --> 00:57:09,482 MAN: Hey. Get your fingers out of my plate! You crazy? 885 00:57:11,619 --> 00:57:16,147 Wow. I really, really can't believe that worked. 886 00:57:19,627 --> 00:57:21,026 (CELL DOOR OPENING) 887 00:57:22,563 --> 00:57:24,053 (DOOR BANGING SHUT) 888 00:57:30,271 --> 00:57:34,799 Of all the bathroom stalls in all the correctional facilities in all the world, 889 00:57:39,013 --> 00:57:40,776 he walks into mine. 890 00:57:46,687 --> 00:57:49,019 Haven't you heard the news, Barry? 891 00:57:49,089 --> 00:57:50,852 The news? Oh, yeah. 892 00:57:52,526 --> 00:57:55,893 Barry finally pitches, Pisces catches, 893 00:57:57,398 --> 00:57:58,990 home team wins. 894 00:57:59,066 --> 00:58:00,931 (SNICKERING) 895 00:58:02,269 --> 00:58:04,328 Don't even think about it, Barry. 896 00:58:14,248 --> 00:58:15,909 That hurt, Nelson. 897 00:58:17,017 --> 00:58:18,541 Not physically, 898 00:58:19,220 --> 00:58:20,619 but I thought we'd gotten past 899 00:58:20,688 --> 00:58:22,349 this point in our relationship. 900 00:58:22,857 --> 00:58:24,984 What are you talking about? 901 00:58:25,693 --> 00:58:28,127 Well, over the last few months 902 00:58:28,195 --> 00:58:29,787 I've started to like you a lot. 903 00:58:30,364 --> 00:58:32,958 Grown accustomed to your face, if you will. 904 00:58:33,033 --> 00:58:36,298 Thought you felt the same way, but I see now. 905 00:58:38,839 --> 00:58:41,171 I've been living in a fool's paradise. 906 00:58:41,242 --> 00:58:42,709 Look, I should really get back to... 907 00:58:44,178 --> 00:58:46,112 Uh-huh? Uh-huh? 908 00:58:48,382 --> 00:58:51,112 Is this how you treat someone you love? 909 00:58:52,086 --> 00:58:54,281 Choking them in a men's room? 910 00:58:56,924 --> 00:58:57,982 No. 911 00:58:59,193 --> 00:59:00,683 I don't know. 912 00:59:01,729 --> 00:59:02,991 Maybe. 913 00:59:05,032 --> 00:59:06,294 Oh, shit! 914 00:59:12,840 --> 00:59:17,436 Maybe I was thinking you'd forget all about me 915 00:59:17,912 --> 00:59:21,245 if you wasn't scared I was gonna cut your nuts off. 916 00:59:22,583 --> 00:59:24,483 Maybe behind the facade, 917 00:59:25,286 --> 00:59:27,948 there's just a scared little boy 918 00:59:28,022 --> 00:59:29,455 who didn't never get enough love. 919 00:59:37,965 --> 00:59:39,432 Look, Barry... 920 00:59:39,700 --> 00:59:40,689 I never thought... 921 00:59:40,768 --> 00:59:42,235 Oh, just leave me alone. 922 00:59:46,340 --> 00:59:47,398 Go to him. 923 00:59:48,943 --> 00:59:50,240 Go to him. 924 00:59:52,746 --> 00:59:53,872 Barry. 925 01:00:01,922 --> 01:00:03,116 Barry. 926 01:00:03,557 --> 01:00:04,751 Pisces. 927 01:00:06,360 --> 01:00:07,759 Get him! 928 01:00:07,828 --> 01:00:09,819 Kick his ass. Let's go! 929 01:00:11,632 --> 01:00:12,758 Stop! 930 01:00:13,367 --> 01:00:16,564 Did he touch you, boss? We'll gut him, right here. 931 01:00:16,904 --> 01:00:18,633 (FARTS) Yes, he touched me. 932 01:00:18,772 --> 01:00:21,434 Sorry. That was me. Keep going. 933 01:00:22,977 --> 01:00:24,638 But not like that. 934 01:00:27,047 --> 01:00:29,072 I'm giving him a pass this time. 935 01:00:29,750 --> 01:00:32,241 What are you ladies up to? 936 01:00:33,520 --> 01:00:35,886 You, Lyshitski, in the hole! 937 01:00:35,956 --> 01:00:38,186 Are you kidding me? I didn't even do anything. 938 01:00:38,258 --> 01:00:40,522 They're over there. I'm over here. 939 01:00:40,594 --> 01:00:41,583 Don't you have eyes? 940 01:00:41,662 --> 01:00:43,027 In the hole! 941 01:00:44,465 --> 01:00:45,989 JOHN: The system is one shifty prick. 942 01:00:46,066 --> 01:00:48,057 You dodge right, it shifts left. 943 01:00:48,135 --> 01:00:51,195 You think you're on top of it, suddenly you're underneath it. 944 01:00:51,639 --> 01:00:53,869 The ass end of the punch-line. 945 01:00:58,946 --> 01:01:02,473 During my retreat, Nelson had become king of the crapper, 946 01:01:02,716 --> 01:01:04,547 and nobody seemed to flinch. 947 01:01:09,289 --> 01:01:10,381 Just the opposite. 948 01:01:10,457 --> 01:01:12,516 They're eating up his fancy-ass rich-boy act 949 01:01:12,593 --> 01:01:14,754 like he was Ben & Jerry's Heroin Chunk. 950 01:01:14,828 --> 01:01:17,820 So at exactly the appointed minute 951 01:01:17,898 --> 01:01:21,026 when old LaRoche's back is turned, 952 01:01:21,735 --> 01:01:24,898 all the boys shoved their books onto the floor. 953 01:01:24,972 --> 01:01:26,564 (ALL LAUGHING) 954 01:01:26,640 --> 01:01:28,870 Old LaRoche almost had a heart attack. 955 01:01:28,942 --> 01:01:30,375 He didn't know what hit him. 956 01:01:32,012 --> 01:01:34,606 Can't wait to see your grand premiere, baby. 957 01:01:34,682 --> 01:01:36,582 From the tippety, cocksuckers! 958 01:01:36,817 --> 01:01:38,842 Five, six, seven, eight... 959 01:01:43,991 --> 01:01:45,356 (SINGING) 960 01:01:56,570 --> 01:01:59,368 Go, John. Go, John. 961 01:02:01,108 --> 01:02:03,076 (JOHN WHISTLING) 962 01:02:12,553 --> 01:02:13,645 Phillips head. 963 01:02:15,222 --> 01:02:16,553 Hey, John. Hey. 964 01:02:16,623 --> 01:02:18,557 Didn't see you there. 965 01:02:19,326 --> 01:02:21,521 It's good to see you. Yeah. 966 01:02:22,329 --> 01:02:24,661 You know, I've been meaning to talk to you about something. 967 01:02:24,732 --> 01:02:27,200 What's that? Remember when I first got in here? 968 01:02:28,135 --> 01:02:30,330 I had the balls of a souffl�, I'll be honest with you. 969 01:02:30,404 --> 01:02:33,532 But you changed that, John, you really did. Did I? 970 01:02:33,607 --> 01:02:34,631 Yeah. 971 01:02:34,708 --> 01:02:37,472 I owe everything that I am today to you, John. I really do. 972 01:02:37,544 --> 01:02:40,240 I mean, you gave me my self-esteem back. 973 01:02:40,314 --> 01:02:42,248 I've got the love of a man. Wow, good! 974 01:02:42,316 --> 01:02:43,578 All the things that you could want. 975 01:02:43,650 --> 01:02:45,777 I found myself and I just feel like I really wanna 976 01:02:45,853 --> 01:02:48,083 give you something, John, I do. Perfect! Yeah. 977 01:02:48,155 --> 01:02:50,055 Can I get you some cigarettes? No. I'm good. 978 01:02:50,124 --> 01:02:54,424 What about porn? Cigarettes and porn? No. I'm good. 979 01:02:56,930 --> 01:02:58,989 John, you're the greatest. 980 01:02:59,066 --> 01:03:01,466 I wanna say, from the bottom of my heart... Yeah? 981 01:03:01,535 --> 01:03:03,162 Thank you. (CHUCKLES) Okay. 982 01:03:03,337 --> 01:03:04,895 Hey, have some tea. Hey, thanks. 983 01:03:04,972 --> 01:03:06,872 Made it for you. Okay. 984 01:03:07,641 --> 01:03:09,404 All right, have fun. 985 01:03:12,813 --> 01:03:14,075 Come on! 986 01:03:16,250 --> 01:03:17,649 JOHN: How did this happen? 987 01:03:17,718 --> 01:03:20,448 A few months ago, I had his balls in a vise. 988 01:03:20,521 --> 01:03:22,955 Now with his parole hearing just around the bend, 989 01:03:23,023 --> 01:03:26,584 it looks like he might be taking his balls and going home. 990 01:03:34,668 --> 01:03:37,501 Hold still. You got to look good for court. 991 01:03:39,773 --> 01:03:41,263 There you go. 992 01:03:43,510 --> 01:03:45,205 You wanna go out tonight? 993 01:03:45,279 --> 01:03:46,712 Me and some of the guys were thinking about 994 01:03:46,780 --> 01:03:48,304 going down to the laundry room, 995 01:03:48,382 --> 01:03:49,974 drinking some toilet wine, 996 01:03:50,083 --> 01:03:51,948 and beating up some of the new guys. 997 01:03:53,220 --> 01:03:57,156 Or we could just stay in and drink toilet wine here. 998 01:03:58,959 --> 01:04:00,927 We never go out anymore. 999 01:04:17,477 --> 01:04:20,275 Well, I've got to hand it to you, buddy. 1000 01:04:20,347 --> 01:04:23,282 You're a bigger man than I thought you were. 1001 01:04:24,117 --> 01:04:25,243 They beat you up, 1002 01:04:25,419 --> 01:04:27,148 they robbed you of your dignity, 1003 01:04:27,221 --> 01:04:28,711 they pissed in your food, 1004 01:04:29,256 --> 01:04:30,621 but they didn't break you. 1005 01:04:30,691 --> 01:04:33,524 And with the revolving-door policy of today's prison system, 1006 01:04:34,094 --> 01:04:35,686 you're probably gonna get paroled tomorrow. 1007 01:04:37,130 --> 01:04:38,722 They pissed in my food? 1008 01:04:38,799 --> 01:04:40,198 What difference does it make? 1009 01:04:40,834 --> 01:04:43,701 You're getting out tomorrow and I'm proud of you. 1010 01:04:43,770 --> 01:04:45,328 Really? Really. 1011 01:04:45,405 --> 01:04:47,965 In fact, I snuck you in a going-away present. 1012 01:04:49,610 --> 01:04:52,841 Good luck at your hearing. I'll see you in 1-to-3. 1013 01:04:54,681 --> 01:04:56,080 Thank you, John. Okay. 1014 01:04:56,149 --> 01:04:59,243 Couldn't have made it in here without your help. 1015 01:05:04,358 --> 01:05:06,326 Why is it already opened? 1016 01:05:06,393 --> 01:05:08,418 I opened it for you. What for? 1017 01:05:10,998 --> 01:05:12,465 'Cause I'm a great guy 1018 01:05:12,532 --> 01:05:16,127 and I know you had a real tough day. 1019 01:05:24,544 --> 01:05:26,011 You don't trust me? 1020 01:05:26,980 --> 01:05:28,470 After all we've been through? 1021 01:05:28,548 --> 01:05:30,413 One friend can't give another friend a soda 1022 01:05:30,484 --> 01:05:31,576 without that friend thinking 1023 01:05:31,652 --> 01:05:33,381 the second friend put a roofie in it? 1024 01:05:33,987 --> 01:05:36,182 Wow. Well, that hurts, pal. 1025 01:05:37,090 --> 01:05:38,079 That hurts. 1026 01:05:39,626 --> 01:05:42,117 I've been looking out for you for almost a year now, 1027 01:05:42,195 --> 01:05:45,631 and then I bust my nuts getting you this goddamn fruity soda 1028 01:05:45,699 --> 01:05:48,099 and you think I'm up to something? 1029 01:05:48,702 --> 01:05:50,533 Well, screw you, pal. 1030 01:05:51,605 --> 01:05:53,334 I thought we were friends. 1031 01:06:01,648 --> 01:06:02,979 I'm sorry, John. 1032 01:06:03,417 --> 01:06:05,908 God, this place has really done a number on me. 1033 01:06:05,986 --> 01:06:07,180 It has. 1034 01:06:08,121 --> 01:06:09,645 We are friends. 1035 01:06:10,757 --> 01:06:13,624 In fact, you might be the best friend I've ever had. 1036 01:06:14,828 --> 01:06:17,956 That's it. Get it all. Go for it. 1037 01:06:22,502 --> 01:06:24,367 The taste of freedom. 1038 01:06:25,639 --> 01:06:28,938 Oh, John, what would this world be like without... 1039 01:06:32,079 --> 01:06:33,603 (RETCHING) 1040 01:06:37,217 --> 01:06:40,709 All right, maestro, come on, let's get him out of here. 1041 01:06:41,822 --> 01:06:44,086 We got to put his new face on. 1042 01:06:51,665 --> 01:06:54,566 Wake up, Biederman. Parole board's waiting. 1043 01:06:59,606 --> 01:07:00,868 Let's go. 1044 01:07:02,642 --> 01:07:04,007 So, Mr. Biederman, 1045 01:07:04,478 --> 01:07:06,844 do you feel you're ready to re-enter society? 1046 01:07:07,848 --> 01:07:09,042 Absolutely. 1047 01:07:09,416 --> 01:07:11,316 Prison's made me a new man. 1048 01:07:12,152 --> 01:07:13,449 When I get out of here, 1049 01:07:13,520 --> 01:07:17,581 I intend to stand up for what I know is right. 1050 01:07:18,558 --> 01:07:21,391 JOHN: When the parole board gets through with der F�hrer, 1051 01:07:21,461 --> 01:07:23,326 two things are going to happen. 1052 01:07:23,397 --> 01:07:26,264 One, they're gonna file his early release form 1053 01:07:26,333 --> 01:07:28,801 right in between Charles Manson and the Unabomber's. 1054 01:07:31,471 --> 01:07:35,737 And two, Nelson's going to be pissed as hell at me. 1055 01:07:41,615 --> 01:07:43,139 Why'd you do it, John? 1056 01:07:43,216 --> 01:07:45,343 Amigo, I did it for your own good. 1057 01:07:45,986 --> 01:07:48,682 Now hear me out on this one, all right? 1058 01:07:50,023 --> 01:07:53,220 Listen, you got to sandbag your first parole hearing, because... 1059 01:08:01,768 --> 01:08:05,204 Okay, you want to know why? I knew your dad. 1060 01:08:05,272 --> 01:08:07,900 What? Yeah. The judge. 1061 01:08:08,341 --> 01:08:10,866 The man who made me who I am today. 1062 01:08:11,545 --> 01:08:14,309 The same man who's going to kill you right now. 1063 01:08:14,381 --> 01:08:15,871 What would you call that? 1064 01:08:15,949 --> 01:08:18,747 I'd call that pretty crazy, isn't it? 1065 01:08:19,486 --> 01:08:22,284 No! It's ironic! 1066 01:08:27,327 --> 01:08:29,921 The word you want is "ironic"! 1067 01:08:29,996 --> 01:08:30,985 (SCREAMS) 1068 01:08:33,066 --> 01:08:36,627 All right, cut the shit! Get up, you mothers. Get up, get up now! 1069 01:08:36,703 --> 01:08:38,500 Get him up against the wall! Go, go, go! 1070 01:08:38,572 --> 01:08:40,699 (TASER GUNS BUZZING) Get up! Get up! 1071 01:08:42,008 --> 01:08:44,033 You two pussies gonna have a cage match 1072 01:08:44,111 --> 01:08:46,102 and I don't even get an invitation? 1073 01:08:46,179 --> 01:08:47,976 Wow, that's selfish. 1074 01:08:49,015 --> 01:08:50,539 That's selfish. 1075 01:08:52,152 --> 01:08:55,849 'Cause goddamn it, I want a front-row seat to that catfight. 1076 01:08:58,024 --> 01:09:01,323 You two want to kill each other? Great, stupendous. 1077 01:09:01,495 --> 01:09:05,693 Save everybody else around here the hassle. But this is my prison. 1078 01:09:07,501 --> 01:09:10,436 I schedule the extra-curricular activities. 1079 01:09:12,506 --> 01:09:14,736 And if you two are going to fight, 1080 01:09:16,409 --> 01:09:19,037 I need some time to get some action going. 1081 01:09:19,412 --> 01:09:21,642 So, how's... 1082 01:09:23,450 --> 01:09:27,443 How's Friday sound, huh? Friday good? Say, rec yard? 1083 01:09:29,189 --> 01:09:31,089 Fight to the death? 1084 01:09:32,192 --> 01:09:34,319 Does that work for you two dickheads? 1085 01:09:34,394 --> 01:09:35,759 (BOTH GRUNTING) 1086 01:09:35,829 --> 01:09:37,626 Sounds like a yes to me. 1087 01:09:38,532 --> 01:09:40,227 Sounds like a yes. 1088 01:09:44,771 --> 01:09:45,897 Wait. 1089 01:09:49,142 --> 01:09:51,076 What do I win if I win? 1090 01:09:51,711 --> 01:09:54,612 If you lose, you die. If you win, you die. 1091 01:09:54,948 --> 01:09:57,678 The difference is I kill the winner. It'll be quick. 1092 01:10:07,460 --> 01:10:09,223 JOHN: In one year, I've proven that the machine 1093 01:10:09,296 --> 01:10:12,390 can warp a law-abiding, spineless sack of shit like Biederman 1094 01:10:12,465 --> 01:10:16,128 into a totally violent, psychopathic and lethal sack of shit. 1095 01:10:16,203 --> 01:10:20,139 The only flaw in my plan was now I'm locked in a cage with him. 1096 01:10:21,141 --> 01:10:24,508 Friday, the yard. John versus Nelson. Fight to the death. 1097 01:10:25,512 --> 01:10:28,174 Yeah, fight's gonna takes place on the cistern. 1098 01:10:28,248 --> 01:10:29,545 Uh-huh. 1099 01:10:29,616 --> 01:10:32,380 That's awesome. Hey, how much does brain damage pay? 1100 01:10:32,485 --> 01:10:34,612 GUARD: Brain damage? I don't know. 1101 01:10:34,688 --> 01:10:36,986 You gotta ask Shanahan. He's taking the bets. 1102 01:10:39,192 --> 01:10:42,958 I'll put two cartons on Richie Rich taking Lyshitski down. 1103 01:10:43,029 --> 01:10:44,462 And this, too, fool. 1104 01:10:44,864 --> 01:10:48,732 Brain damage, three to two, ear bit off, even money, 1105 01:10:48,802 --> 01:10:51,066 ear cut off, seven to five. 1106 01:10:51,137 --> 01:10:52,764 Damn, you can cover all that action? 1107 01:10:52,839 --> 01:10:53,863 Sure. 1108 01:10:53,940 --> 01:10:56,340 Only took me a second to get the cash. 1109 01:10:56,943 --> 01:10:58,137 Second mortgage. 1110 01:11:16,696 --> 01:11:17,685 (WHISTLES) 1111 01:11:18,498 --> 01:11:20,728 Biederman, you got a visitor! 1112 01:11:28,341 --> 01:11:29,330 (TASER GUN BUZZING) 1113 01:11:29,409 --> 01:11:30,398 (SCREAMS) 1114 01:11:32,545 --> 01:11:35,571 You're really getting liberal with the Taser. 1115 01:11:36,650 --> 01:11:40,450 Congratulations, Barry. I'm glad they let you out. 1116 01:11:40,954 --> 01:11:45,084 Parole board say I seem like a new man. 1117 01:11:46,493 --> 01:11:49,087 I told them it was all because of you. 1118 01:11:55,235 --> 01:11:56,395 Baby, 1119 01:11:58,571 --> 01:12:01,802 you the Ashford to my Simpson. 1120 01:12:02,509 --> 01:12:04,636 The Peaches to my Herb. 1121 01:12:06,246 --> 01:12:08,578 The Shields to my Yarnell. 1122 01:12:10,583 --> 01:12:11,607 (SHUSHING) 1123 01:12:11,685 --> 01:12:15,587 Barry, you should be happy. Barry, you're free. 1124 01:12:15,655 --> 01:12:18,556 You know I can't be happy without you, baby. 1125 01:12:19,192 --> 01:12:22,184 I was just thinking about going postal over at the Popeye's Chicken 1126 01:12:22,262 --> 01:12:26,221 so I can get locked back up in here with my sweet little Pisces. 1127 01:12:29,502 --> 01:12:31,129 I got to get you out. 1128 01:12:31,204 --> 01:12:33,297 That's very kind of you, Barry, 1129 01:12:33,373 --> 01:12:35,136 but you've got to listen to me. 1130 01:12:35,542 --> 01:12:37,976 The only way that I'm getting out of here is in a body bag. 1131 01:12:38,044 --> 01:12:40,569 It had better be a body bag for two, goddamn it, 1132 01:12:40,647 --> 01:12:43,673 'cause I wanna be sewn right in there with your ass. 1133 01:12:44,617 --> 01:12:46,642 That's very sweet, Barry. 1134 01:12:47,754 --> 01:12:50,587 I wish there were something I could do for you. 1135 01:12:50,657 --> 01:12:53,820 You're the closest thing to family I've ever had. 1136 01:12:56,363 --> 01:12:57,660 Family... 1137 01:13:01,735 --> 01:13:05,136 Actually, Barry, there is something I can do for you. 1138 01:13:08,241 --> 01:13:09,435 Damn it. 1139 01:13:11,878 --> 01:13:12,936 Damn it! 1140 01:13:13,012 --> 01:13:15,640 WOMAN: Mr. Hinkley, you have a telephone call on line one 1141 01:13:15,715 --> 01:13:17,512 and there's a gentleman here to see you. 1142 01:13:17,851 --> 01:13:19,216 He doesn't have an appointment. 1143 01:13:19,285 --> 01:13:21,913 Well, tell him to wait. Hello. 1144 01:13:21,988 --> 01:13:23,580 NELSON: Hello, Duane. 1145 01:13:23,656 --> 01:13:27,422 Nelson, is that you? You allowed to make phone calls now? 1146 01:13:27,494 --> 01:13:30,827 Only to my lawyer. I want out. Now. 1147 01:13:30,897 --> 01:13:32,125 I'm sorry, sir. 1148 01:13:32,198 --> 01:13:33,529 There's nothing we can do. 1149 01:13:33,600 --> 01:13:34,999 Our hands are tied. 1150 01:13:35,068 --> 01:13:37,036 Well, in that case, I'll just have to turn control 1151 01:13:37,103 --> 01:13:39,298 of the Foundation over to my son 1152 01:13:39,372 --> 01:13:41,806 and, in accordance with the Foundation's charter, 1153 01:13:41,875 --> 01:13:43,866 he'll be the one running things for me until I'm out. 1154 01:13:43,943 --> 01:13:46,844 I'm sorry, did you say your son? 1155 01:13:46,913 --> 01:13:50,144 Oh, I adopted a young man I met in prison. He's out now. 1156 01:13:50,216 --> 01:13:52,275 Everything's nice and legal, Duane. 1157 01:13:52,352 --> 01:13:54,115 I think you'll enjoy working for him. 1158 01:13:54,187 --> 01:13:56,178 He's a real sweetheart. 1159 01:13:56,256 --> 01:13:57,655 (BANGING ON DOOR) 1160 01:14:00,260 --> 01:14:02,854 What the hell are you doing in my office, biatch? 1161 01:14:16,009 --> 01:14:19,240 Mr. Shanahan. Sir. 1162 01:14:22,515 --> 01:14:25,746 If you have knowledge of anything untoward 1163 01:14:25,819 --> 01:14:28,583 happening amongst the inmate population, 1164 01:14:29,189 --> 01:14:32,989 I will not hesitate to put your ass in a grinder! 1165 01:14:36,463 --> 01:14:37,657 (CLEARING THROAT) 1166 01:14:47,006 --> 01:14:49,133 I'm just tugging your nuts. 1167 01:14:50,210 --> 01:14:51,302 (ALL LAUGHING) Oh. 1168 01:14:51,511 --> 01:14:54,537 Give me 50 bucks on that preppy asshole. 1169 01:14:54,614 --> 01:14:59,574 Oh, Warden, that is my sense of humor right there, Warden. 1170 01:14:59,652 --> 01:15:01,176 (INMATES CLAMORING) 1171 01:15:41,661 --> 01:15:44,323 All right! You both know the rules! 1172 01:15:44,631 --> 01:15:48,032 Whoever dies first loses! 1173 01:15:50,103 --> 01:15:52,196 CROWD: Nelson! Nelson! Nelson! Nelson! 1174 01:16:02,682 --> 01:16:04,547 MAN 1: Get your ass up! MAN 2: Get him! 1175 01:16:04,617 --> 01:16:06,676 Get him, man! 1176 01:16:12,091 --> 01:16:14,457 Laotian-style. Yeah? 1177 01:16:14,527 --> 01:16:17,018 I like Cambodian rules. 1178 01:16:28,875 --> 01:16:30,206 (GRUNTING) 1179 01:16:35,281 --> 01:16:37,476 Wow, that is so cool. 1180 01:16:37,550 --> 01:16:38,812 I saw a dress made out of credit cards 1181 01:16:38,885 --> 01:16:40,512 in Vanity Fair a couple of years ago. 1182 01:16:40,587 --> 01:16:41,781 That's what gave me the idea. 1183 01:16:41,854 --> 01:16:44,414 I like it. I got one for you. 1184 01:16:44,691 --> 01:16:45,851 (SCREAMING) 1185 01:16:46,359 --> 01:16:49,055 What is that? Industrial disinfectant. 1186 01:16:49,729 --> 01:16:52,391 They got a shit load in the workroom. 1187 01:17:02,141 --> 01:17:04,234 See you in hell, Lyshitski! 1188 01:17:05,144 --> 01:17:06,668 You bet, bud. 1189 01:17:19,659 --> 01:17:21,320 Don't do it, John. 1190 01:17:22,228 --> 01:17:24,059 I won't if you won't. 1191 01:17:28,735 --> 01:17:32,068 You know, you taught me a lot of things, John. 1192 01:17:32,138 --> 01:17:34,663 The most important thing you taught me, 1193 01:17:36,476 --> 01:17:38,444 never trust anybody. 1194 01:18:02,435 --> 01:18:05,097 All right, ladies, we're on lockdown! 1195 01:18:22,455 --> 01:18:23,615 Dead. 1196 01:18:23,690 --> 01:18:27,387 All right, get them out of here before they start stinking. 1197 01:18:45,978 --> 01:18:48,503 DUANE: Here's the rest of the necessary paperwork. 1198 01:18:48,581 --> 01:18:50,310 As Mr. Biederman's only heir, 1199 01:18:50,383 --> 01:18:52,283 you're entitled to the entire trust. 1200 01:18:52,919 --> 01:18:55,911 Well, money can't fix a broken heart. 1201 01:18:55,988 --> 01:18:58,218 Okay. Well, it's $8 million. 1202 01:18:59,992 --> 01:19:03,223 Well, I guess that will take out a little of the sting. 1203 01:19:32,325 --> 01:19:33,690 (GASPING) 1204 01:19:35,328 --> 01:19:38,388 The only way that I'm getting out of here is in a body bag. 1205 01:19:38,464 --> 01:19:42,992 Pigeon saliva mixed with bat guano, and tar as an emulsifier. 1206 01:19:43,202 --> 01:19:44,726 It won't kill you, my friend, 1207 01:19:45,037 --> 01:19:46,527 but it will put you in a stupor. 1208 01:19:46,606 --> 01:19:49,575 More of a coma, really. Up to three days. 1209 01:19:51,778 --> 01:19:53,370 Trust me, that'll do the trick. 1210 01:20:08,227 --> 01:20:09,626 What took you so long? 1211 01:20:09,695 --> 01:20:11,162 Hey, come on. Give me a break, baby. 1212 01:20:11,230 --> 01:20:13,926 I had to wait for all those white people to leave. 1213 01:20:14,000 --> 01:20:14,989 All right. 1214 01:20:17,770 --> 01:20:21,171 Let's go. Hey, wait a minute now. Deal's a deal. 1215 01:20:25,411 --> 01:20:28,505 If you lose, you die. If you win, you die. 1216 01:20:28,581 --> 01:20:31,516 The difference is I kill the winner. It'll be quick. 1217 01:20:33,753 --> 01:20:35,584 We're fucked. We got to work together. 1218 01:20:35,655 --> 01:20:37,088 Okay, but don't fuck me on this one. 1219 01:20:39,926 --> 01:20:41,951 Yeah. Trust me, that'll do the trick. 1220 01:20:42,929 --> 01:20:44,829 Thanks, amigo. 1221 01:20:49,235 --> 01:20:51,396 Well, hold on, now, baby duck, 1222 01:20:52,104 --> 01:20:54,095 there is such a thing as karma. 1223 01:20:54,607 --> 01:20:56,165 We don't want to get on the wrong side of that. 1224 01:20:56,242 --> 01:20:58,802 We got the rest of our lives to live. 1225 01:21:00,613 --> 01:21:02,274 I don't think so. 1226 01:21:02,682 --> 01:21:04,673 Hey, wait a minute, now. 1227 01:21:05,484 --> 01:21:08,920 If it wasn't for this asshole, we would've never met. 1228 01:21:21,434 --> 01:21:22,423 (GRUNTS) 1229 01:21:24,270 --> 01:21:25,794 Oh, thank God. 1230 01:21:26,038 --> 01:21:28,905 I got to drop a deuce like no one's business. 1231 01:21:28,975 --> 01:21:30,806 All right, so that's it, John. 1232 01:21:31,143 --> 01:21:32,940 We're even. All right? 1233 01:21:33,412 --> 01:21:34,640 Yeah. 1234 01:21:38,951 --> 01:21:40,248 Let's go, Barry. 1235 01:21:43,823 --> 01:21:46,417 JOHN: You know, there aren't a shit load of prison stories 1236 01:21:46,492 --> 01:21:48,221 you'd wanna tell your grandkids, 1237 01:21:48,294 --> 01:21:51,457 but this one definitely falls into that category. 1238 01:21:51,597 --> 01:21:54,498 Hey, you think I could grab a ride from you guys? 1239 01:21:55,368 --> 01:21:56,892 (LAUGHING) 1240 01:21:59,338 --> 01:22:01,363 Can you believe this guy? 1241 01:22:05,311 --> 01:22:06,505 (SIGHS) 1242 01:22:14,020 --> 01:22:15,885 NELSON: Well, Barry and I 1243 01:22:15,955 --> 01:22:18,321 are big fans of Wine Aficionado magazine 1244 01:22:18,391 --> 01:22:22,487 and I have to confess that we are very eager to hear your opinion. 1245 01:22:22,728 --> 01:22:24,958 Be careful for what you wish for, gentlemen. 1246 01:22:30,136 --> 01:22:32,604 That first sniff unlocks the door. 1247 01:22:33,372 --> 01:22:36,273 Oh, and that second sniff invites you in, sits you down, 1248 01:22:36,342 --> 01:22:37,900 and gives you a foot massage. 1249 01:22:37,977 --> 01:22:39,467 Watch yourself. 1250 01:22:39,645 --> 01:22:41,476 What is it that I detect? 1251 01:22:41,547 --> 01:22:45,210 A trace of ammonia or some other sort of disinfectant? 1252 01:22:45,284 --> 01:22:47,411 No, it's ammonia. 1253 01:22:48,220 --> 01:22:50,848 I see. Well, then I'm done with it. 1254 01:22:52,158 --> 01:22:54,626 You haven't even tasted it yet. Precisely. 1255 01:22:55,361 --> 01:22:56,851 Well, at least let us introduce you 1256 01:22:56,929 --> 01:22:58,692 to our head vintner. He came up with... 1257 01:22:58,764 --> 01:23:03,292 Gentlemen, I don't need to taste your wine nor meet your head vintner 1258 01:23:03,369 --> 01:23:04,893 to confidently proclaim 1259 01:23:04,971 --> 01:23:07,531 that this wine is a piece of shit... 1260 01:23:07,606 --> 01:23:09,631 A little piece of heaven? 1261 01:23:10,176 --> 01:23:11,871 Ken Kennedy, head vintner. 1262 01:23:12,845 --> 01:23:14,210 See, we're a family here 1263 01:23:14,880 --> 01:23:16,973 and our grapes are a part of that family. 1264 01:23:17,283 --> 01:23:19,774 And they know that we'd do anything for them. 1265 01:23:19,852 --> 01:23:22,821 For instance, if some outsider, 1266 01:23:22,888 --> 01:23:25,823 say, some shit-eating fruit fly were to come in here 1267 01:23:25,891 --> 01:23:28,451 and mess with them in any way whatsoever, 1268 01:23:28,527 --> 01:23:30,620 we, and by "we" I mean 1269 01:23:30,696 --> 01:23:33,290 me and my brothers over there, 1270 01:23:36,802 --> 01:23:38,861 would stop at nothing to protect them, 1271 01:23:39,271 --> 01:23:40,738 and they know that. 1272 01:23:42,041 --> 01:23:43,508 So that is why I think 1273 01:23:43,576 --> 01:23:45,669 you're gonna score Baby Duck wine 100 out of 100 1274 01:23:45,745 --> 01:23:47,337 on your next review. 1275 01:23:47,413 --> 01:23:50,314 Because you can taste the love in every sip. 1276 01:23:50,816 --> 01:23:51,805 Okay? 1277 01:23:53,119 --> 01:23:54,814 Yes, I... 1278 01:23:54,887 --> 01:23:57,014 Of course. 100 it is. 1279 01:23:57,656 --> 01:24:00,284 Do you hear that? BARRY: Drink up, bitches. 1280 01:24:11,404 --> 01:24:12,393 (GAGGING) 1281 01:24:15,007 --> 01:24:17,840 Goddamn, is that sweet. 1282 01:24:21,881 --> 01:24:23,280 (MOVE THIS PLAYING) 1283 01:24:23,349 --> 01:24:24,646 (SINGING) 1284 01:25:04,290 --> 01:25:05,552 Come on! 1285 01:25:27,980 --> 01:25:29,504 Come on, John. 1286 01:26:27,273 --> 01:26:29,207 John, isn't this great? 1287 01:26:29,975 --> 01:26:32,569 Shake that body for me, Johnny. 1288 01:26:33,846 --> 01:26:35,473 Come on, Lyshitski. 1289 01:26:45,257 --> 01:26:47,418 (MELLOW SONG PLAYING) 1290 01:27:43,716 --> 01:27:45,650 (FUNKY POP SONG PLAYING) 1291 01:28:37,069 --> 01:28:39,230 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 98099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.