All language subtitles for Hulk and the Agents of S.M.A.S.H. - S02 E04 - Fear Itself (720p Web-DL)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,204 --> 00:00:05,771 Hey, hulkies. 2 00:00:05,773 --> 00:00:08,007 Things aren't looking so good. 3 00:00:08,009 --> 00:00:10,369 Team is kind of scared we'll never get home and that we'll be 4 00:00:10,393 --> 00:00:11,892 Lost in space forever. 5 00:00:12,312 --> 00:00:13,779 Cold, dark space. 6 00:00:13,781 --> 00:00:16,648 They say you freeze before you suffocate. 7 00:00:16,650 --> 00:00:18,384 Even thinking about it makes me cold. 8 00:00:18,386 --> 00:00:19,752 Earth is out there somewhere. 9 00:00:19,754 --> 00:00:21,587 We keep our scanners open, 10 00:00:21,589 --> 00:00:24,156 Sooner or later we'll find it. 11 00:00:24,691 --> 00:00:26,025 970. 12 00:00:26,226 --> 00:00:27,359 971. 13 00:00:27,361 --> 00:00:29,094 What? 14 00:00:29,096 --> 00:00:31,697 You gotta keep bulked up in low gravity. 15 00:00:31,699 --> 00:00:34,533 I should charge you admission to watch this. 16 00:00:34,535 --> 00:00:36,101 Yeah, baby. 17 00:00:36,103 --> 00:00:37,536 You need to exercise the muscle 18 00:00:37,538 --> 00:00:40,039 Above your shoulders, brute. 19 00:00:40,041 --> 00:00:42,241 Uh-huh. If you're so smart, leader, 20 00:00:42,243 --> 00:00:44,643 Why are you stuck in an oversized pet cage? 21 00:00:44,645 --> 00:00:46,779 (grunts) 22 00:00:46,781 --> 00:00:48,747 Picking up some kind of signal. 23 00:00:48,749 --> 00:00:51,150 No. Hundreds of signals! 24 00:00:55,488 --> 00:00:58,624 A-bomb: You did it, hulk! You got tv from earth! 25 00:00:58,626 --> 00:01:01,226 Uh... Is that black and white? 26 00:01:01,228 --> 00:01:04,196 Must be picking up older signals from decades past. 27 00:01:04,198 --> 00:01:05,264 Locking on. 28 00:01:08,735 --> 00:01:10,536 Howdy, squirts! Hey, ho! 29 00:01:10,538 --> 00:01:13,238 It's your old pal, obnoxio! 30 00:01:13,240 --> 00:01:14,306 (squeaks) 31 00:01:16,376 --> 00:01:20,446 Ooh, I hate clowns! Especially obnoxio. 32 00:01:20,448 --> 00:01:22,648 Is he supposed to entertain kids or traumatize them? 33 00:01:22,650 --> 00:01:25,317 A-bomb afraid of funny-face man? 34 00:01:25,319 --> 00:01:27,119 Afraid? No way. 35 00:01:27,121 --> 00:01:29,088 I just hate their freakish grins, 36 00:01:29,090 --> 00:01:32,724 Beady eyes and horrifying make-up. That's all. 37 00:01:32,726 --> 00:01:36,462 (laughs) that's rich. A clown afraid of another clown. 38 00:01:36,464 --> 00:01:38,597 Hey. 39 00:01:38,599 --> 00:01:40,766 The world rests easier since the hulk 40 00:01:40,768 --> 00:01:44,570 And his monstrous, muscle-bound agents of s.M.A.S.H. Have vanished. 41 00:01:44,572 --> 00:01:46,805 Where did they go? Who cares? 42 00:01:46,807 --> 00:01:49,541 As long as the monsters don't come back! 43 00:01:51,644 --> 00:01:53,378 We're not monsters! 44 00:01:53,380 --> 00:01:55,714 And the raging beast I used to be... 45 00:01:55,716 --> 00:01:57,116 Gone! 46 00:01:58,151 --> 00:01:59,351 (growls) 47 00:01:59,353 --> 00:02:01,487 Sorry. (chuckles) 48 00:02:01,489 --> 00:02:04,723 And when we get home, we'll find a way to prove it to the earth, 49 00:02:04,725 --> 00:02:07,159 All over again. 50 00:02:07,161 --> 00:02:10,395 Tv signal's coming out of some kind of wormhole thing out there. 51 00:02:10,397 --> 00:02:13,799 Could be a way back to earth. 52 00:02:13,801 --> 00:02:16,768 A-bomb: Of course, just when we get a lead home, the power goes out. 53 00:02:16,770 --> 00:02:18,737 All right, leader. What's the deal? 54 00:02:18,739 --> 00:02:20,372 I wouldn't know. 55 00:02:20,374 --> 00:02:24,276 Who wants to go home when we're having so much fun? 56 00:02:28,681 --> 00:02:30,315 Skaar: Ooh. Dark. 57 00:02:30,317 --> 00:02:32,551 She-hulk: What is it? Some kind of black hole? 58 00:02:32,553 --> 00:02:33,886 Don't know. 59 00:02:33,888 --> 00:02:35,888 But it's blocking our way to earth. 60 00:02:35,890 --> 00:02:37,923 (computers power up) power's back on. 61 00:02:37,925 --> 00:02:39,358 So go through it, jolly green. 62 00:02:39,360 --> 00:02:41,226 We're going through it, right, jolly green? 63 00:02:41,228 --> 00:02:42,661 You not afraid, are you? 64 00:02:43,563 --> 00:02:45,931 Skaar: Hulk afraid of nothing. 65 00:02:45,933 --> 00:02:48,233 I got a bad feeling about this. 66 00:02:50,336 --> 00:02:52,938 She-hulk: Prepare to enter the big black whatever it is. 67 00:02:55,408 --> 00:02:57,776 Picking up something on the radar. 68 00:02:57,778 --> 00:02:59,878 Coming at us fast! 69 00:02:59,880 --> 00:03:01,947 Missile heading our way! 70 00:03:01,949 --> 00:03:03,949 Hulk: Stand down. It's the silver surfer! 71 00:03:05,818 --> 00:03:07,953 Don't worry, he's an old friend. 72 00:03:07,955 --> 00:03:09,354 He can help us get home. 73 00:03:09,789 --> 00:03:10,956 (grunts) 74 00:03:13,593 --> 00:03:14,793 Then why is he attacking us? 75 00:03:27,807 --> 00:03:29,841 (alarm beeping) 76 00:03:29,843 --> 00:03:30,909 Here he comes again! 77 00:03:30,911 --> 00:03:32,978 Jen! Shields up! (all groan) 78 00:03:32,980 --> 00:03:34,813 I thought you said he was a friend. 79 00:03:34,815 --> 00:03:37,449 He is. We fought side by side to save earth. 80 00:03:37,451 --> 00:03:39,384 Then he left to explore the universe. 81 00:03:41,821 --> 00:03:43,522 Never seen him act like this. 82 00:03:43,524 --> 00:03:44,957 I guess he's changed sides. 83 00:03:45,858 --> 00:03:46,959 Losing our shields! 84 00:03:46,961 --> 00:03:48,560 Skaar: How hulk stop shiny man? 85 00:03:49,462 --> 00:03:50,896 We have to go out there. 86 00:03:50,898 --> 00:03:53,265 Yeah. Against the silver surfer? 87 00:03:53,267 --> 00:03:54,933 On what, rocket-boards? 88 00:03:57,770 --> 00:03:59,705 Hey, I was kidding. 89 00:04:01,841 --> 00:04:03,242 (screaming) 90 00:04:03,244 --> 00:04:04,576 The void! 91 00:04:04,578 --> 00:04:07,279 It will consume the entire universe! 92 00:04:07,281 --> 00:04:08,747 Surfer, calm down! 93 00:04:08,749 --> 00:04:09,915 Don't make me smash you! 94 00:04:12,285 --> 00:04:15,887 That's it. You're getting smashed, tin man! 95 00:04:15,889 --> 00:04:17,589 Shulkie, let's get him in a crossfire. 96 00:04:19,626 --> 00:04:21,026 (grunts) red hulk: Look out! 97 00:04:23,563 --> 00:04:24,863 (metal clangs) 98 00:04:24,865 --> 00:04:26,932 Skaar: Skaar slash shiny man! 99 00:04:28,968 --> 00:04:31,336 Whoa. Shiny man tough. 100 00:04:31,338 --> 00:04:32,938 He's the dag nab silver surfer. 101 00:04:32,940 --> 00:04:34,940 Our weapons won't do squat. 102 00:04:42,548 --> 00:04:44,316 I warned you. 103 00:04:44,318 --> 00:04:45,417 Yah! 104 00:04:46,853 --> 00:04:49,755 (groans) lost control. 105 00:04:50,023 --> 00:04:51,490 Sorry, surfer. 106 00:04:51,492 --> 00:04:53,058 Just trying to help. 107 00:04:53,060 --> 00:04:54,926 (groans) the void... 108 00:04:54,928 --> 00:04:58,030 Must escape the void. 109 00:05:01,034 --> 00:05:02,768 She-hulk: Poor surfer. 110 00:05:02,770 --> 00:05:03,902 (shivering) 111 00:05:03,904 --> 00:05:05,804 (grunts) so cold in here. 112 00:05:05,806 --> 00:05:07,806 What is the matter with the heater? 113 00:05:07,808 --> 00:05:10,842 Computer: Brain scans reveal patient in semi-comatose state. 114 00:05:10,844 --> 00:05:14,379 Estimated recovery time unknown. 115 00:05:14,381 --> 00:05:16,648 Then all we can do is wait. 116 00:05:16,650 --> 00:05:18,850 Jen, fly us through this void. 117 00:05:18,852 --> 00:05:19,985 Get us home. 118 00:05:22,789 --> 00:05:25,509 Well, maybe I got a clue to what happened to the surfer in my footage. 119 00:05:26,793 --> 00:05:28,627 (chuckling) 120 00:05:28,629 --> 00:05:30,462 Whoa, is that what I think it was? 121 00:05:34,500 --> 00:05:35,600 Peek-a-boo! 122 00:05:35,602 --> 00:05:36,668 (shrieks) 123 00:05:37,437 --> 00:05:38,770 Uh, that... 124 00:05:38,772 --> 00:05:40,052 That sort of looks like a clown! 125 00:05:41,874 --> 00:05:44,710 Uh, not... Not that I'm afraid. 126 00:05:44,712 --> 00:05:46,678 (evil laughter) 127 00:05:46,680 --> 00:05:48,647 (humming) 128 00:05:48,649 --> 00:05:50,082 (laughter continues) 129 00:05:50,084 --> 00:05:52,050 Obnoxio: What do you know, 130 00:05:52,052 --> 00:05:53,919 Ricky? 131 00:05:53,921 --> 00:05:56,655 Okay, totally freaking out! 132 00:05:56,657 --> 00:05:59,825 Time to make a peanut butter, pork and pickle sandwich. 133 00:05:59,827 --> 00:06:00,859 Or five. 134 00:06:00,861 --> 00:06:02,494 Skaar need five. 135 00:06:02,496 --> 00:06:03,562 Or 10. 136 00:06:03,564 --> 00:06:04,930 (grunting) 137 00:06:04,932 --> 00:06:06,631 Boy, this is tight. 138 00:06:07,834 --> 00:06:09,067 Must be jammed. 139 00:06:09,069 --> 00:06:10,802 No jammed. Give to skaar. 140 00:06:11,871 --> 00:06:13,438 Real funny. 141 00:06:13,440 --> 00:06:15,907 What is this? Some kind of a-bomb gag? 142 00:06:16,976 --> 00:06:18,577 (grunting) 143 00:06:18,579 --> 00:06:19,711 Come on. 144 00:06:21,013 --> 00:06:22,581 (grunts) 145 00:06:22,583 --> 00:06:24,883 Since when is butter this hard to cut? 146 00:06:24,885 --> 00:06:26,385 Eh. Red just need food. 147 00:06:26,387 --> 00:06:27,753 Skaar make food! 148 00:06:28,955 --> 00:06:30,122 Food machine! 149 00:06:30,124 --> 00:06:31,690 Make sandwich! 150 00:06:32,859 --> 00:06:35,827 (beeping) 151 00:06:39,565 --> 00:06:40,866 Stupid machine! 152 00:06:43,736 --> 00:06:47,005 Ahhh! Skaar hate tech-ma-logy! 153 00:06:48,808 --> 00:06:49,941 (groans) 154 00:06:49,943 --> 00:06:52,411 Tech-mo-lology hate skaar! 155 00:06:54,080 --> 00:06:55,814 Let skaar go! 156 00:06:55,816 --> 00:06:58,884 Great. Now the appliances have gone crazy. 157 00:07:00,987 --> 00:07:02,721 Red hulk: Hold on, dog-boy! 158 00:07:02,723 --> 00:07:04,055 I'll pull the plug! 159 00:07:05,792 --> 00:07:08,193 (grunting) can't do it! 160 00:07:10,096 --> 00:07:11,530 (groans) 161 00:07:14,066 --> 00:07:16,968 Machine cook food, not skaar! 162 00:07:18,004 --> 00:07:20,739 I still got my beautiful bulk. 163 00:07:20,741 --> 00:07:23,575 So how can I be so weak? 164 00:07:23,577 --> 00:07:25,143 All right, leader. Talk. 165 00:07:25,145 --> 00:07:27,813 How do I use your tech to help the surfer? 166 00:07:27,815 --> 00:07:29,080 Ha! 167 00:07:29,082 --> 00:07:32,918 Figure it out yourself, you green gorilla. 168 00:07:32,920 --> 00:07:35,053 You're not even half the primate I was 169 00:07:35,055 --> 00:07:36,888 When I was... Was, um, um... 170 00:07:36,890 --> 00:07:38,457 What's the word? 171 00:07:39,058 --> 00:07:40,158 Oh, no. 172 00:07:40,160 --> 00:07:42,461 What's happening to me? 173 00:07:42,862 --> 00:07:44,729 My brain! 174 00:07:44,731 --> 00:07:45,997 Diminishing! 175 00:07:45,999 --> 00:07:50,001 I'm quite literally losing my mind. 176 00:07:50,003 --> 00:07:51,870 Don't you try and trick me! 177 00:07:51,872 --> 00:07:53,038 She-hulk: Cuz? Huh? 178 00:07:54,040 --> 00:07:55,974 I need you in the engine room. 179 00:07:55,976 --> 00:07:58,076 My brain! 180 00:07:58,078 --> 00:08:02,814 My think... Can't get un-big. 181 00:08:04,984 --> 00:08:06,184 (growls) 182 00:08:09,789 --> 00:08:13,792 Don't know why, but everything's ticking me off. 183 00:08:13,794 --> 00:08:15,660 Where's the thermostat on this thing? 184 00:08:15,662 --> 00:08:18,830 This place is freezing. 185 00:08:18,832 --> 00:08:21,900 Freezing? You already turned it up to 90 degrees. 186 00:08:21,902 --> 00:08:23,142 How much hotter do you want it? 187 00:08:23,970 --> 00:08:25,971 Clowns, clowns, clowns... 188 00:08:25,973 --> 00:08:27,839 Clowns! (Gasps) hey! Watch it! 189 00:08:27,841 --> 00:08:30,108 Whoa, whoa, whoa! Easy, hulk! It's me, rick. 190 00:08:30,110 --> 00:08:31,977 (growls) 191 00:08:31,979 --> 00:08:34,212 Getting so mad. 192 00:08:34,214 --> 00:08:36,014 Something's wrong. 193 00:08:36,983 --> 00:08:38,283 You're telling me. 194 00:08:38,285 --> 00:08:40,165 I think an evil clown is coming to get me, hulk. 195 00:08:40,167 --> 00:08:41,887 Have I ever told you how much I hate clowns? 196 00:08:41,911 --> 00:08:43,830 'Cause I really, really hate clowns! 197 00:08:44,690 --> 00:08:46,791 Where are you? Smiley-faced freak. 198 00:08:46,793 --> 00:08:49,027 You gotta be here somewhere. I know you're here. 199 00:08:50,897 --> 00:08:54,733 There's no evil clowns, a-bomb! 200 00:08:54,735 --> 00:08:56,001 It's this cold! 201 00:08:59,038 --> 00:09:00,839 Get away, machines! 202 00:09:00,841 --> 00:09:03,041 Skaar smash tech-mo-mology! 203 00:09:04,010 --> 00:09:05,277 Red hulk: Hulk! 204 00:09:07,146 --> 00:09:09,014 I lost my strength. 205 00:09:09,016 --> 00:09:11,583 I'm betting it has something to do with the surfer. 206 00:09:11,585 --> 00:09:13,318 Jen. You okay? 207 00:09:13,320 --> 00:09:17,856 Obnoxio: Hey, ho. What do ya know? 208 00:09:17,858 --> 00:09:19,257 (maniacal laughter) 209 00:09:19,259 --> 00:09:22,928 Did you hear that? It's coming! It's the clown. 210 00:09:22,930 --> 00:09:25,564 There is no evil clown! 211 00:09:25,566 --> 00:09:27,599 Then what the heck is that? 212 00:09:27,601 --> 00:09:28,800 (laughs) 213 00:09:28,802 --> 00:09:31,336 Howdy, squirts! Yuk, yuk, yuk! 214 00:09:31,338 --> 00:09:32,671 (screaming) 215 00:09:32,673 --> 00:09:35,574 Okay. That's an evil clown. 216 00:09:35,576 --> 00:09:37,108 (obnoxio laughs) 217 00:09:38,344 --> 00:09:40,245 (laughs) brucey! 218 00:09:40,247 --> 00:09:41,346 (groans) 219 00:09:41,348 --> 00:09:43,248 Come here, little ricky! 220 00:09:43,250 --> 00:09:44,950 Stay back, clown! 221 00:09:44,952 --> 00:09:45,951 Don't run, ricky. 222 00:09:45,953 --> 00:09:48,119 I wanna make you laugh! 223 00:09:48,121 --> 00:09:50,221 It's my worst nightmare come true! 224 00:09:51,857 --> 00:09:53,959 Hulk: Laugh this off, clown! Eh? 225 00:09:55,328 --> 00:09:56,695 (groans) 226 00:09:59,932 --> 00:10:02,000 Skaar slash! 227 00:10:02,002 --> 00:10:03,101 (groans) 228 00:10:03,103 --> 00:10:04,603 Tech-mo-mology! 229 00:10:04,605 --> 00:10:06,037 Your toy broken? 230 00:10:06,039 --> 00:10:07,839 Come here. I'll play with you. 231 00:10:11,077 --> 00:10:13,645 He fall down go boom! (honks) 232 00:10:13,647 --> 00:10:15,313 (whimpering) 233 00:10:15,315 --> 00:10:17,282 Stay away from me! 234 00:10:18,217 --> 00:10:20,852 Hulk smash clown! 235 00:10:22,254 --> 00:10:24,255 Watch out behind you, greenie. 236 00:10:24,257 --> 00:10:26,657 Your shadow's alive, and I don't think it wants to be friends. 237 00:10:26,681 --> 00:10:28,080 Hulk: My shadow? 238 00:10:30,730 --> 00:10:32,063 (dark hulk snarls) 239 00:10:34,967 --> 00:10:36,635 And stay there! 240 00:10:36,637 --> 00:10:38,637 (obnoxio laughs) 241 00:10:38,639 --> 00:10:40,005 Boogey, boogey. 242 00:10:40,007 --> 00:10:43,008 Hang on, jones. I may be a weak sad-sack, 243 00:10:43,010 --> 00:10:44,643 But I'm still a soldier! 244 00:10:44,645 --> 00:10:47,178 (grunts) too heavy. Not good. Oh! 245 00:10:47,180 --> 00:10:48,980 "Sad-sack," you say? 246 00:10:48,982 --> 00:10:50,248 Don't get down! 247 00:10:53,653 --> 00:10:55,120 Get a clown pound! 248 00:10:57,089 --> 00:10:58,356 (hulk growling) 249 00:10:59,425 --> 00:11:02,927 Ugh! Somebody's grumpy. Have a treat. 250 00:11:05,164 --> 00:11:06,831 Hulk: (grunting) cotton candy? 251 00:11:06,833 --> 00:11:09,034 Hang on, hulk! I'm coming. 252 00:11:10,236 --> 00:11:13,038 So cold... 253 00:11:16,075 --> 00:11:17,142 Jen! 254 00:11:18,010 --> 00:11:19,944 Your turn, ricky. 255 00:11:19,946 --> 00:11:21,946 My powers are not enough. 256 00:11:21,948 --> 00:11:24,049 It is the creator who must destroy it. 257 00:11:24,051 --> 00:11:25,283 Me? 258 00:11:25,285 --> 00:11:27,018 It is born from your fear. 259 00:11:27,020 --> 00:11:29,154 Face it, rick jones. 260 00:11:29,156 --> 00:11:31,189 (groans) 261 00:11:31,191 --> 00:11:34,993 My friends need me. I won't run! 262 00:11:34,995 --> 00:11:36,428 You better. 263 00:11:36,430 --> 00:11:38,897 I've been afraid of you since I was six years old. 264 00:11:38,899 --> 00:11:40,131 Not anymore. 265 00:11:40,133 --> 00:11:41,900 Uh-oh. 266 00:11:41,902 --> 00:11:43,702 Going down, clown! 267 00:11:45,038 --> 00:11:46,038 I did it. 268 00:11:46,039 --> 00:11:49,908 Red hulk: Can someone explain what's going on? 269 00:11:49,910 --> 00:11:52,110 After they pull me out of here. 270 00:11:53,245 --> 00:11:56,081 I always knew the cold was my weakness. 271 00:11:56,083 --> 00:11:58,283 But I never thought it was my greatest fear. 272 00:12:02,254 --> 00:12:03,955 So the cold... 273 00:12:03,957 --> 00:12:05,390 I made it real? 274 00:12:05,392 --> 00:12:07,992 How can our fears come true, surfer? 275 00:12:07,994 --> 00:12:10,462 This void we're in lives. 276 00:12:10,464 --> 00:12:12,197 It is a creature known as null, 277 00:12:12,199 --> 00:12:14,032 The living darkness. 278 00:12:14,034 --> 00:12:16,367 It unleashes fear in its victims, 279 00:12:16,369 --> 00:12:17,869 Feeds on it, 280 00:12:17,871 --> 00:12:19,938 And uses it to take on physical form. 281 00:12:19,940 --> 00:12:21,439 I tried to stop it, 282 00:12:21,441 --> 00:12:23,308 But was lost in the darkness, 283 00:12:23,310 --> 00:12:25,443 Facing my own fear 284 00:12:25,445 --> 00:12:27,212 Of being trapped forever. 285 00:12:27,214 --> 00:12:30,515 So what happens if this big blob of nothing gets a body? 286 00:12:30,517 --> 00:12:33,084 It will enter a nearby wormhole. 287 00:12:33,086 --> 00:12:35,220 A wormhole that leads to... 288 00:12:35,222 --> 00:12:37,021 Hulk: Earth. 289 00:12:37,023 --> 00:12:38,890 That's where the signals were coming from. 290 00:12:38,892 --> 00:12:40,925 So maybe we can use it to go home! 291 00:12:40,927 --> 00:12:43,928 Unless it gets there first. 292 00:12:43,930 --> 00:12:47,899 Somehow cosmic bad guys always find their way to our planet. 293 00:12:47,901 --> 00:12:51,970 Seriously, does earth have the worst luck in the universe, or what? 294 00:12:51,972 --> 00:12:57,075 Earth has billions of lives and countless fears. 295 00:12:57,077 --> 00:12:59,477 Null will bring them all to life. 296 00:12:59,479 --> 00:13:02,447 And your world will fall screaming in terror. 297 00:13:02,449 --> 00:13:03,982 We'll stop it. 298 00:13:03,984 --> 00:13:05,884 How do we stop nothing? 299 00:13:05,886 --> 00:13:07,485 Same way we stop everything. 300 00:13:07,487 --> 00:13:08,920 By smashing it! 301 00:13:08,922 --> 00:13:11,122 We're taking the fight to that thing. 302 00:13:16,195 --> 00:13:18,963 Null: You may have faced your fears, 303 00:13:18,965 --> 00:13:22,333 But now they will consume you! 304 00:13:22,335 --> 00:13:25,170 (laughs) shadow's back! 305 00:13:25,172 --> 00:13:28,473 Yes. Unleash the beast. 306 00:13:28,475 --> 00:13:31,176 'Bout time you let me out. Wimp! 307 00:13:31,178 --> 00:13:33,244 Since you're here, let's dance! 308 00:13:34,880 --> 00:13:36,047 Gotcha! 309 00:13:36,049 --> 00:13:36,981 No! 310 00:13:36,983 --> 00:13:38,950 Yes! 311 00:13:38,952 --> 00:13:42,220 (obnoxio laughs) 312 00:13:42,222 --> 00:13:43,988 Ahhh! My nose! 313 00:13:45,224 --> 00:13:48,059 Ahhh! Not my feet, too! 314 00:13:48,061 --> 00:13:49,961 Again with the freezing. 315 00:13:49,963 --> 00:13:51,095 Think warm thoughts, jen. 316 00:13:51,097 --> 00:13:53,097 Think warm... 317 00:13:54,900 --> 00:13:56,267 So weak. 318 00:13:56,269 --> 00:13:58,937 Shriveling up like a prune! 319 00:13:58,939 --> 00:14:00,538 (groans) 320 00:14:02,041 --> 00:14:04,008 Skaar no like tech-ma-mology! 321 00:14:04,010 --> 00:14:05,376 Skaar... 322 00:14:05,378 --> 00:14:06,978 Skaar smash! 323 00:14:06,980 --> 00:14:09,914 Skaar... Ahhh! Hate... Oof! 324 00:14:09,916 --> 00:14:14,052 (grunting) tech-molomogy! 325 00:14:14,054 --> 00:14:16,020 If you will not overcome your fears, hulk, 326 00:14:16,022 --> 00:14:18,022 I will strike them from you! 327 00:14:18,991 --> 00:14:20,058 (grunts) 328 00:14:23,195 --> 00:14:24,262 No! 329 00:14:24,264 --> 00:14:26,898 Not trapped again! 330 00:14:26,900 --> 00:14:29,033 Hulk! I know you're in there. 331 00:14:29,035 --> 00:14:30,869 I am, but I... 332 00:14:30,871 --> 00:14:32,904 I can't get out! 333 00:14:32,906 --> 00:14:34,873 Dark hulk: And you never will. 334 00:14:34,875 --> 00:14:36,941 I'm in control! 335 00:14:36,943 --> 00:14:39,644 Empty, mindless monster! 336 00:14:44,316 --> 00:14:45,917 Dark hulk: Now that I'm free, 337 00:14:45,919 --> 00:14:49,053 No tin-plated crybaby is putting me back! 338 00:14:49,055 --> 00:14:50,622 Silver surfer: No! 339 00:14:50,624 --> 00:14:52,657 Hulk! Stop! 340 00:14:52,659 --> 00:14:54,959 End your anger, and your fears'll follow! 341 00:14:56,095 --> 00:14:58,296 Hulk fears nothing. 342 00:14:59,531 --> 00:15:01,099 (groaning) 343 00:15:02,034 --> 00:15:04,535 Shulkie, what do we do? 344 00:15:04,537 --> 00:15:07,105 (shivering) red. I... 345 00:15:09,008 --> 00:15:10,975 Jen! 346 00:15:10,977 --> 00:15:12,310 No! 347 00:15:12,312 --> 00:15:13,912 Yes! 348 00:15:13,914 --> 00:15:15,914 Get angry, hulk! 349 00:15:15,916 --> 00:15:17,148 Jen is gone. 350 00:15:17,150 --> 00:15:20,551 You have no one left but me! 351 00:15:20,553 --> 00:15:23,688 I won't get mad. 352 00:15:24,490 --> 00:15:26,157 (groaning) 353 00:15:31,964 --> 00:15:33,965 Jen. A-bomb: Oh, no. 354 00:15:33,967 --> 00:15:35,133 Jenny! 355 00:15:40,539 --> 00:15:43,408 Jen gone... (grunts) 356 00:15:43,410 --> 00:15:46,678 Skaar don't want to be tech-mo-mology! 357 00:15:46,680 --> 00:15:50,048 Skaar not have to be afraid. 358 00:15:50,050 --> 00:15:52,250 We need to heat her up. Red! 359 00:15:52,252 --> 00:15:55,653 Shulkie. Oh... 360 00:15:55,655 --> 00:15:59,090 Being weak isn't making me afraid. 361 00:15:59,092 --> 00:16:02,126 It's making me angry! 362 00:16:02,561 --> 00:16:04,462 Heating me up! 363 00:16:11,337 --> 00:16:13,338 (shudders) 364 00:16:13,340 --> 00:16:16,741 Warmth. Red, you... 365 00:16:16,743 --> 00:16:18,176 You saved me! 366 00:16:19,144 --> 00:16:22,046 Aw, it was nothing, jenny. Really. 367 00:16:22,648 --> 00:16:25,083 Where's null? I wanna smash it! 368 00:16:25,085 --> 00:16:27,318 Um, I think you'll get your chance, red. 369 00:16:33,092 --> 00:16:35,727 Hulk: We're too late. We made it real. 370 00:16:35,729 --> 00:16:38,196 It fed on all our fears combined. 371 00:16:38,198 --> 00:16:40,031 (laughs) 372 00:16:40,033 --> 00:16:41,733 Now, mortals, 373 00:16:41,735 --> 00:16:47,071 I will feed upon the fears of all the earth. 374 00:16:47,073 --> 00:16:48,539 (laughs) 375 00:16:48,541 --> 00:16:52,010 Great horny toads on a hot roof. Oh! 376 00:16:55,514 --> 00:16:57,315 It's headed for the wormhole. 377 00:16:57,317 --> 00:17:00,051 (laughs) 378 00:17:00,053 --> 00:17:04,088 We are all that stand between null and the destruction of your world. 379 00:17:04,090 --> 00:17:06,224 Then let's smash that cosmic freak. 380 00:17:13,198 --> 00:17:14,532 (laughs) 381 00:17:19,705 --> 00:17:23,141 Fool! I am your fear incarnate. 382 00:17:23,143 --> 00:17:25,109 Silence, foul being. 383 00:17:25,111 --> 00:17:27,245 Let's give him a hand, smashers! 384 00:17:29,281 --> 00:17:30,348 (grunting) 385 00:17:39,124 --> 00:17:40,758 Take this, laughing boy! 386 00:17:42,327 --> 00:17:44,062 We're not even tickling it. 387 00:17:44,064 --> 00:17:45,463 Our fears made it too tough. 388 00:17:45,465 --> 00:17:47,832 A-bomb: All right, funny face. You're toast. 389 00:17:50,235 --> 00:17:52,203 No, don't eat me! Don't eat me! 390 00:17:52,205 --> 00:17:53,304 (screaming) 391 00:17:55,074 --> 00:17:56,741 I've looked into fear itself. 392 00:17:56,743 --> 00:17:59,811 Evil, thy name be clown. (horn honking) 393 00:18:01,780 --> 00:18:05,683 How about another round of frostbite, she-hulk? 394 00:18:05,685 --> 00:18:07,852 Cold doesn't bother me anymore, creep! 395 00:18:07,854 --> 00:18:10,822 Because you have a greater fear, 396 00:18:10,824 --> 00:18:13,658 That you will never reach home again. 397 00:18:13,660 --> 00:18:15,760 Don't listen, hulks. We'll make it home. 398 00:18:15,762 --> 00:18:17,829 We just gotta smash evil me. 399 00:18:19,832 --> 00:18:21,499 (roaring) 400 00:18:21,501 --> 00:18:23,634 (struggling) 401 00:18:23,636 --> 00:18:24,735 (roaring) 402 00:18:30,375 --> 00:18:31,742 (laughs) 403 00:18:32,377 --> 00:18:33,578 (screams) 404 00:18:35,647 --> 00:18:41,552 I will feast upon the fears of earthlings for eons! 405 00:18:41,554 --> 00:18:44,388 Surfer, you got the power cosmic. 406 00:18:44,390 --> 00:18:46,157 You gotta close the wormhole. 407 00:18:46,159 --> 00:18:48,426 It cannot be closed from here. 408 00:18:48,428 --> 00:18:50,728 Close it? We gotta go through first. 409 00:18:50,730 --> 00:18:52,597 Hulk: And that thing'll follow. 410 00:18:52,599 --> 00:18:54,499 Earth is what matters. 411 00:18:54,501 --> 00:18:55,833 We'll find a different way home. 412 00:18:55,835 --> 00:18:58,369 Then let's free the surfer! 413 00:18:58,371 --> 00:19:00,338 (laughs) 414 00:19:00,340 --> 00:19:01,472 Hee-hoo. 415 00:19:07,146 --> 00:19:09,780 Remember, when you face your fear, 416 00:19:09,782 --> 00:19:12,150 It ceases to have power over you. 417 00:19:12,152 --> 00:19:13,384 Got it! 418 00:19:13,386 --> 00:19:14,452 To me, my board. 419 00:19:20,526 --> 00:19:21,726 A-bomb: So long, surfer! 420 00:19:21,728 --> 00:19:23,227 Goodbye, my friends. 421 00:19:23,229 --> 00:19:25,263 I will tell earth of your bravery. 422 00:19:26,865 --> 00:19:28,299 No, you are mine! 423 00:19:31,570 --> 00:19:32,904 (screaming) 424 00:19:45,684 --> 00:19:47,818 Null: The wormhole! No! 425 00:19:47,820 --> 00:19:51,622 You have lost me billions of terrors to feast upon. 426 00:19:51,624 --> 00:19:52,957 Feast on this! 427 00:19:56,862 --> 00:19:59,230 (roaring in pain) 428 00:20:01,767 --> 00:20:03,267 Hulk: Let's get out of here. 429 00:20:03,269 --> 00:20:06,938 Face me, hulks! Face your fears! 430 00:20:06,940 --> 00:20:09,607 We already have, and we beat them. 431 00:20:09,609 --> 00:20:11,409 The earth is safe. 432 00:20:11,411 --> 00:20:13,578 There's nothing left for you to feed on. 433 00:20:14,213 --> 00:20:15,646 No! 434 00:20:15,648 --> 00:20:16,948 (exclaiming) 435 00:20:25,290 --> 00:20:27,558 Null is now nil. 436 00:20:33,832 --> 00:20:38,903 Clowns. Seriously, jones? You afraid of mimes, too? 437 00:20:38,905 --> 00:20:41,806 Whatever, slim! You looked skinnier than a skeleton. 438 00:20:41,808 --> 00:20:44,008 You were so weak, you couldn't even flick a light switch. 439 00:20:44,032 --> 00:20:45,610 "Oh, how do I turn these lights on?" 440 00:20:45,612 --> 00:20:47,812 And what's up with your fear, skaar? 441 00:20:47,814 --> 00:20:50,648 Your robot body was actually pretty cool. 442 00:20:50,650 --> 00:20:52,650 You were, like, robo-skaar. 443 00:20:52,652 --> 00:20:56,487 Technology... Skaar no like, 444 00:20:56,489 --> 00:20:57,888 But can learn to live with. 445 00:20:57,890 --> 00:20:59,991 (clangs) (robotic chatter) 446 00:20:59,993 --> 00:21:01,692 Well, maybe. 447 00:21:01,694 --> 00:21:05,029 Tell me, what was that dark half of yours, hulk? 448 00:21:05,031 --> 00:21:09,667 Perhaps we saw what happens when the hulk's "hulk" is unleashed. 449 00:21:09,669 --> 00:21:11,902 Doesn't matter what it was, muffin-top. 450 00:21:11,904 --> 00:21:13,838 You'll never see it again. 451 00:21:13,840 --> 00:21:15,306 (chuckles) 452 00:21:16,942 --> 00:21:19,810 Everyone gets afraid. Even hulks. 453 00:21:19,812 --> 00:21:22,046 Took a man in silver to remind us. 454 00:21:22,048 --> 00:21:27,051 To beat fear, you gotta keep calm and face whatever's scaring you. 455 00:21:27,053 --> 00:21:30,755 Thanks, surfer. Tell earth we're on our way. 456 00:21:30,757 --> 00:21:31,989 Hulk out. 30126

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.