All language subtitles for Historias extraordinarias (2008) Parte 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:40,280 --> 00:00:42,559 OK It's like this A man (we can call him X). 3 00:00:42,840 --> 00:00:45,279 arrives in the middle of the night 4 00:00:45,400 --> 00:00:49,039 at some town in the boondocks We know he is there. 5 00:00:49,320 --> 00:00:54,319 to do a boring job run of-the-mill and bureaucratic. 6 00:00:55,000 --> 00:00:57,959 Meaning, he isn't a journalist or a detective 7 00:00:58,080 --> 00:01:01,199 or a writer or a scientist. 8 00:01:01,640 --> 00:01:03,959 Nothing particularly exciting in the least. 9 00:01:04,880 --> 00:01:06,839 We may imagine he is an inspector.. 10 00:01:06,880 --> 00:01:10,039 or a land surveyor Something like that. 11 00:01:10,480 --> 00:01:12,159 It doesn't really matter much yet. 12 00:01:12,520 --> 00:01:14,519 All that matters about his work is this. 13 00:01:14,640 --> 00:01:16,719 It takes him somewhere east town 14 00:01:16,959 --> 00:01:21,279 at seven the following morning Just a couple of hours later. 15 00:01:23,880 --> 00:01:26,919 So time passes and X is in the middle of the road. 16 00:01:28,000 --> 00:01:30,359 There are no signs of the place he was supposed to find. 17 00:01:31,480 --> 00:01:33,318 X thinks "I got it wrong." 18 00:01:34,240 --> 00:01:36,839 There's no one around to tell him where to go. 19 00:01:43,959 --> 00:01:45,999 He sees a tractor far away. 20 00:01:48,680 --> 00:01:52,799 Before the tractor reaches him the episode takes place. 21 00:01:52,880 --> 00:01:54,759 CHAPTER I WHAT HAPPENED BY THE TRACTOR 22 00:01:58,800 --> 00:01:59,919 Initially nothing happens. 23 00:02:04,840 --> 00:02:07,319 It looks like he tractor driver. 24 00:02:07,600 --> 00:02:09,799 is waiting impatiently for something. 25 00:02:13,760 --> 00:02:16,959 He stops suddenly and hides something 26 00:02:16,960 --> 00:02:21,399 beneath a hay bale. 27 00:02:24,600 --> 00:02:26,959 The tractor driver seems to be uneasy 28 00:02:28,000 --> 00:02:29,159 he heads for the tractor. 29 00:02:29,400 --> 00:02:31,479 and does something we cannot see 30 00:02:40,600 --> 00:02:41,839 he removes something.. 31 00:02:42,720 --> 00:02:44,959 from his pocket and hides it as well. 32 00:02:44,960 --> 00:02:47,799 It may have been a weapon Then, he waits for something 33 00:02:48,600 --> 00:02:51,959 truck pulls up. 34 00:03:01,480 --> 00:03:03,119 and two men get out. 35 00:03:04,680 --> 00:03:07,399 They greet as though they know each other 36 00:03:07,600 --> 00:03:10,239 rather affectionately but showing little trust. 37 00:03:13,040 --> 00:03:15,959 The fat one nods hello but is less friendly. 38 00:03:18,960 --> 00:03:23,839 There is something amiss here, something vaguely disturbing. 39 00:03:25,960 --> 00:03:27,999 The fat man seems to be a dangerous person. 40 00:03:34,639 --> 00:03:36,239 So this is what is going to happen. 41 00:03:36,880 --> 00:03:39,839 Somehow the situation is going to get tense. 42 00:03:41,320 --> 00:03:43,121 Then, the fat one is going to reach the truck. 43 00:03:43,240 --> 00:03:45,919 take out a shotgun.. and shoot the driver. 44 00:03:58,000 --> 00:03:59,479 There he goes. 45 00:04:17,760 --> 00:04:19,319 The other one is surprised.. 46 00:04:19,520 --> 00:04:22,079 and reproaches him. They argue. 47 00:04:28,000 --> 00:04:29,919 The tractor driver looks dead. 48 00:04:32,800 --> 00:04:35,119 The two men leave They appear to be alarmed. 49 00:04:35,400 --> 00:04:38,319 It seems like this wasn't planned. 50 00:04:38,520 --> 00:04:41,119 They had not come here for this. 51 00:04:48,880 --> 00:04:50,119 They leave. 52 00:05:04,839 --> 00:05:08,039 X approaches the dead man. 53 00:05:09,040 --> 00:05:11,159 He inspects the surroundings. 54 00:05:11,839 --> 00:05:12,959 he grabs the shotgun.. 55 00:05:13,120 --> 00:05:17,119 but then looks for what is hidden in the hay. 56 00:05:17,640 --> 00:05:19,759 That thing the other two did not notice. 57 00:06:04,680 --> 00:06:06,119 Things get tricky at this point. 58 00:06:15,480 --> 00:06:17,079 X grabs the man's briefcase. 59 00:06:17,279 --> 00:06:19,799 without knowing why and leaves. 60 00:06:36,920 --> 00:06:39,519 The men from the truck return They are worried. 61 00:06:41,480 --> 00:06:44,519 We have no way of knowing if they saw X. 62 00:06:46,760 --> 00:06:49,119 But they do know someone else was there. 63 00:07:12,520 --> 00:07:14,919 When the episode ends, X has killed a man. 64 00:07:15,360 --> 00:07:18,279 He has witnessed a murder and is wanted by two killers. 65 00:07:18,760 --> 00:07:20,159 He has an envelope they want. 66 00:07:20,400 --> 00:07:22,479 and doesn't know what's inside it. 67 00:07:22,640 --> 00:07:24,720 He doesn't know the killers or if they have seen him. 68 00:07:25,840 --> 00:07:27,639 He knows nothing. 69 00:10:18,920 --> 00:10:20,319 Second story. 70 00:10:20,840 --> 00:10:23,239 The trigger. A man ho arrives in a town.. 71 00:10:23,520 --> 00:10:25,399 to take over someone's job. 72 00:10:25,920 --> 00:10:29,079 That man, our mam character is going to be "Z" for us. 73 00:10:29,640 --> 00:10:31,079 and all we know about him. 74 00:10:31,160 --> 00:10:33,879 is it's his first time as a boss. 75 00:10:34,320 --> 00:10:37,199 His first time in a high-ranking position. 76 00:10:42,240 --> 00:10:43,959 The man who hired him tells him. 77 00:10:44,280 --> 00:10:46,558 "Don't worry. It's a quiet job". 78 00:10:47,760 --> 00:10:49,439 No decision making, nothing new 79 00:10:50,160 --> 00:10:51,558 you won't have any problems". 80 00:10:52,120 --> 00:10:53,678 It might be routine 81 00:10:53,800 --> 00:10:55,439 but you get used to it quickly". 82 00:10:55,760 --> 00:10:57,359 You should work there or a few months. 83 00:10:57,520 --> 00:10:59,919 while you look for something better". 84 00:11:00,520 --> 00:11:02,039 Just don't get too comfortable. 85 00:11:02,280 --> 00:11:03,959 The guy before you stayed there 86 00:11:04,000 --> 00:11:06,319 for over 20 years. Be careful" 87 00:11:13,040 --> 00:11:15,999 I'm not like that." Z thinks to himself. 88 00:11:16,840 --> 00:11:17,919 "I'm not like that". 89 00:11:18,240 --> 00:11:20,639 CHAPTER II THE INVISIBLE MAN 90 00:11:29,280 --> 00:11:30,639 The place is unremarkable. 91 00:11:31,960 --> 00:11:33,519 It's a typical small town office. 92 00:11:33,720 --> 00:11:35,919 It is used for some agricultural activity. 93 00:11:36,280 --> 00:11:38,159 Farmyard birds or something. 94 00:11:41,320 --> 00:11:43,439 Everyone calls it "The Federation." 95 00:11:44,520 --> 00:11:49,479 Although he's the new manager. Z's not sure about what they do. 96 00:11:50,440 --> 00:11:52,079 What kind of problems they solve. 97 00:11:52,320 --> 00:11:53,919 What each employee does. 98 00:11:54,840 --> 00:11:56,359 And what is he supposed to do. 99 00:11:56,960 --> 00:11:58,959 He is shocked to discover that he is seen 100 00:11:59,120 --> 00:12:00,479 as an authority figure. 101 00:12:00,640 --> 00:12:02,600 They meet him as though he's there to give orders. 102 00:12:02,960 --> 00:12:09,239 He thinks, "Take it easy. It's two months, three max". 103 00:12:13,440 --> 00:12:16,399 Amidst such confusion he gets some good news. 104 00:12:16,840 --> 00:12:18,999 Every month he gets to make that they call 105 00:12:19,400 --> 00:12:21,159 a 'monthly regional inspection'. 106 00:12:23,120 --> 00:12:24,999 Three or four days of driving around.. 107 00:12:25,080 --> 00:12:29,919 visiting sites to sign documents. 108 00:12:31,480 --> 00:12:33,399 The promise of travel calms Z. 109 00:12:34,600 --> 00:12:36,519 You could almost say it excites him. 110 00:12:43,280 --> 00:12:46,239 A few hours after arriving, Z asks about Cuevas 111 00:12:46,880 --> 00:12:49,199 his predecessor there for the last 20 years. 112 00:12:49,880 --> 00:12:51,599 They won�t give him many details. 113 00:12:52,280 --> 00:12:55,479 He was shy solitary and methodical. 114 00:12:55,840 --> 00:12:58,839 He was a doomed workaholic, not particularly interesting. 115 00:13:00,000 --> 00:13:04,399 Single no friends he dropped dead. 116 00:13:04,640 --> 00:13:07,759 at a gas station while filling his car. 117 00:13:08,000 --> 00:13:10,199 two months ago. 118 00:13:10,920 --> 00:13:14,719 No one came to claim his body. 119 00:13:16,120 --> 00:13:20,919 It was as though he hadn't existed. 120 00:13:21,000 --> 00:13:22,879 He didn�t even have a home. 121 00:13:24,520 --> 00:13:27,999 All the time he was there, he lived in a filing space.. 122 00:13:28,600 --> 00:13:31,719 on the floor above the Federation office. 123 00:13:32,880 --> 00:13:34,519 The same place Z will stay. 124 00:13:35,040 --> 00:13:36,959 until he finds something better. 125 00:13:57,440 --> 00:14:01,999 Some of Cuevas' things remain Z looks at them with curiosity. 126 00:14:03,080 --> 00:14:04,919 Books on veterinary medicine. 127 00:14:04,920 --> 00:14:06,839 Detective books in other languages. 128 00:14:06,920 --> 00:14:09,199 Souvenirs and exotic objects. 129 00:14:09,600 --> 00:14:12,159 as if Cuevas had lived many years abroad. 130 00:14:20,440 --> 00:14:23,079 Finally he sees a big picture frame in which Cuevas 131 00:14:23,160 --> 00:14:24,759 like a teenage girl 132 00:14:25,040 --> 00:14:27,439 has put together photos of different times in his life. 133 00:15:09,760 --> 00:15:12,959 When the day ends, Z wonders. 134 00:15:16,600 --> 00:15:18,360 "What kind of character was this Cuevas guy?" 135 00:15:28,080 --> 00:15:29,999 Okay third and last story. 136 00:15:31,480 --> 00:15:34,599 For this one imagine a river scene. 137 00:15:35,960 --> 00:15:37,959 A river, which is not going to be named. 138 00:15:38,120 --> 00:15:39,759 But it's the Salado River. 139 00:15:39,960 --> 00:15:42,039 the one that crosses the entire province. 140 00:15:42,800 --> 00:15:44,319 Typical river of the plains region, 141 00:15:44,560 --> 00:15:46,519 broad and calm. 142 00:15:49,360 --> 00:15:51,479 In the middle of that river there is a man. 143 00:15:51,960 --> 00:15:53,679 Due to a complicated series of events. 144 00:15:53,960 --> 00:15:56,199 he must travel along the river. 145 00:15:58,800 --> 00:16:01,919 The first of these events happened a few days before. 146 00:16:03,560 --> 00:16:05,999 In a town 50 kilometers away 147 00:16:06,360 --> 00:16:08,799 at the end of the year meeting.. 148 00:16:09,040 --> 00:16:11,039 of the "Sol de Mayo" Association. 149 00:16:11,120 --> 00:16:13,519 CHAPTER III THE BET 150 00:16:15,680 --> 00:16:18,799 We can base the dredging plan on this feasibility study. 151 00:16:19,320 --> 00:16:22,079 We'll use a motor that revs .. 152 00:16:22,360 --> 00:16:25,359 between 1400 and 2000 horsepower. 153 00:16:25,920 --> 00:16:30,239 Here is a map that is already marked up. 154 00:16:32,440 --> 00:16:36,559 Yes, it's from the Town Hall, but I did some work on it. 155 00:16:37,480 --> 00:16:41,199 The first stage takes three months, 156 00:16:42,640 --> 00:16:44,719 then the next nine months. 157 00:16:44,960 --> 00:16:47,239 The "Sol de Mayo " Association has twelve members. 158 00:16:47,480 --> 00:16:50,399 Yanez. Fava, Factorovich, Bagnasco, Gardehni Raulim. 159 00:16:50,720 --> 00:16:53,479 Zavatarelli, Mazzuchelh. Laurmo Samoa. 160 00:16:53,800 --> 00:16:55,639 Sorrento and Siri. 161 00:16:55,920 --> 00:16:59,239 Agronomists, a civil engineer, a couple of veterinarians. 162 00:16:59,680 --> 00:17:01,999 a manager. and a machinery salesman. 163 00:17:02,640 --> 00:17:05,039 What does the Association do? Nobody knows. 164 00:17:05,560 --> 00:17:07,559 It's partly a village social club, 165 00:17:08,240 --> 00:17:09,839 partly a group of friends... 166 00:17:10,040 --> 00:17:11,919 given to technology and inventions 167 00:17:12,440 --> 00:17:14,639 nee a month they meet. 168 00:17:15,040 --> 00:17:17,519 to eat, drink, and argue for hours. 169 00:17:18,200 --> 00:17:19,919 They each present projects. 170 00:17:20,240 --> 00:17:23,959 for developing the city or district. 171 00:17:24,960 --> 00:17:28,039 The project must be both innovative and feasible. 172 00:17:29,160 --> 00:17:32,079 Man, turn off that slide Turn it off! 173 00:17:32,359 --> 00:17:34,559 No. I'm sa in that during he three months of drought... 174 00:17:34,800 --> 00:17:38,079 Here's the thing Yahez is relatively new in town. 175 00:17:38,400 --> 00:17:40,039 This is his fourth meeting, 176 00:17:40,240 --> 00:17:42,479 and the first time he has submitted a project. 177 00:17:43,040 --> 00:17:44,919 His proposal s to channel water. 178 00:17:45,160 --> 00:17:46,919 from the river to transport goods 179 00:17:47,040 --> 00:17:49,120 on medium sized boats like he traditional cargo rafts 180 00:17:49,400 --> 00:17:51,559 of the Mississippi or the Danube. 181 00:17:52,320 --> 00:17:56,719 Bagnasco (arrogant disparaging, and mocking). 182 00:17:57,040 --> 00:17:59,479 enjoys destroying and humiliating Yanez. 183 00:18:00,040 --> 00:18:02,039 Three years ago one of Bagnasco's inventions. 184 00:18:02,200 --> 00:18:05,999 won the first prize at an Australian fair. 185 00:18:06,600 --> 00:18:11,919 That deed gave him license to poke at anyone and everyone. 186 00:18:12,280 --> 00:18:13,719 It seems to me that we need to be. 187 00:18:13,920 --> 00:18:15,001 a little more serious here. 188 00:18:15,200 --> 00:18:17,399 Sure, we are eating and drinking. 189 00:18:17,560 --> 00:18:19,159 Some people are even smoking. 190 00:18:19,400 --> 00:18:21,799 But you can't even work with a projector. 191 00:18:22,080 --> 00:18:24,118 How are you going to dredge a river? 192 00:18:26,880 --> 00:18:29,039 One two, three hours go by. 193 00:18:29,359 --> 00:18:32,999 The situation grows tense due to alcohol and fatigue. 194 00:18:33,320 --> 00:18:36,679 Bagnasco goes from open mockery to personal aggression. 195 00:18:37,000 --> 00:18:39,479 Fava the most like a group leader 196 00:18:39,720 --> 00:18:42,479 tries to moderate people's moods. 197 00:18:42,720 --> 00:18:45,239 But tonight nothing can stop Bagnasco. 198 00:18:45,840 --> 00:18:48,879 Hey, stop cut it out. Let's be serious. 199 00:18:49,640 --> 00:18:53,679 You can't get anything done with this team. 200 00:18:54,080 --> 00:18:56,879 Not even the pool at my house1. 201 00:18:57,760 --> 00:19:00,358 Not even his pool, and you're saying 45-80. 202 00:19:00,560 --> 00:19:02,999 Where�d you get 45-809 You have to slow down man. 203 00:19:05,280 --> 00:19:07,999 Factorovich had been silent all night. 204 00:19:08,200 --> 00:19:10,479 Known for his explosive temper, 205 00:19:10,920 --> 00:19:15,839 he has hated Bagnasco since childhood. 206 00:19:17,600 --> 00:19:20,199 He has seen this scene many times. 207 00:19:21,520 --> 00:19:24,039 Bagnasco enjoying himself for hours with a new victim. 208 00:19:24,960 --> 00:19:27,479 Playing with him s though he were. 209 00:19:27,680 --> 00:19:29,599 the Emperor of Rome at the Coliseum. 210 00:19:29,960 --> 00:19:34,599 The Lavalle-Cobo commission.. 211 00:19:37,440 --> 00:19:40,039 You don't know the Lavalle-Cobo commission? 212 00:19:41,200 --> 00:19:42,319 Just go on. 213 00:19:42,600 --> 00:19:45,919 Kid you have to know the commission... 214 00:19:46,920 --> 00:19:49,919 that has been working for five years. 215 00:19:51,000 --> 00:19:52,919 Factorovich tries to remain calm. 216 00:19:53,920 --> 00:19:55,479 He knows this temperament. 217 00:19:55,880 --> 00:19:57,839 Confronting him would be a mistake. 218 00:19:58,160 --> 00:19:59,999 This has nothing to do with him. 219 00:20:00,720 --> 00:20:06,079 At least, a 4500. Maybe a 45-16 or a 45-26. 220 00:20:06,480 --> 00:20:09,079 You need a little over one thousand horsepower 221 00:20:09,920 --> 00:20:11,319 to get something done. 222 00:20:11,560 --> 00:20:13,358 But 1500 horses in the middle will do. 223 00:20:13,920 --> 00:20:15,319 What? 224 00:20:18,000 --> 00:20:21,879 Factorovich thinks, "Keep cool, don't get ahead of yourself". 225 00:20:22,840 --> 00:20:25,159 He'll get the best of you he always does". 226 00:20:26,320 --> 00:20:28,118 Lavalle and Cobo held a commission. 227 00:20:28,359 --> 00:20:34,039 to correct the river's drainage. 228 00:20:34,720 --> 00:20:38,839 For five years they worked. Five1. 229 00:20:39,320 --> 00:20:40,839 He's got it wrong. 230 00:20:41,080 --> 00:20:42,559 He's talking about old machines." 231 00:20:42,800 --> 00:20:44,639 With the new 327 you can do it easily 232 00:20:44,920 --> 00:20:46,559 and he knows it". 233 00:20:46,920 --> 00:20:49,079 He's tricking them as usual." 234 00:20:50,480 --> 00:20:52,439 Two thousand horse power won't work either. 235 00:20:52,600 --> 00:20:54,319 You need at least 2600. 236 00:20:54,640 --> 00:20:56,439 There's no machine here that can do that. 237 00:20:56,640 --> 00:20:58,599 A half hour goes by, maybe more 238 00:20:59,440 --> 00:21:00,959 eventually the conversation. 239 00:21:01,000 --> 00:21:03,118 returns to the technical aspect. 240 00:21:03,800 --> 00:21:07,239 At some point Yanez attacks with his original argument. 241 00:21:07,800 --> 00:21:10,999 Then, to fire things up, someone proposes a bet. 242 00:21:11,000 --> 00:21:13,439 Maybe it was Bagnasco, maybe somebody else. 243 00:21:13,640 --> 00:21:16,519 Wait. When I bet, I bet for real. 244 00:21:18,000 --> 00:21:19,959 What are you going to bet for real. 245 00:21:22,600 --> 00:21:25,239 You know quarter 2, lot 6? 246 00:21:25,480 --> 00:21:28,118 You know where I sold that land 247 00:21:28,640 --> 00:21:29,919 he bet quickly turns. 248 00:21:30,160 --> 00:21:31,639 into the sole topic of discussion. 249 00:21:31,800 --> 00:21:33,759 Yanez was enjoying himself at one point. 250 00:21:33,920 --> 00:21:37,919 Now he wants to disappear. Bagnasco, emboldened insists 251 00:21:38,240 --> 00:21:39,919 I'm just saying this. 252 00:21:40,040 --> 00:21:42,999 You get this project to work, I'll put this money on it. 253 00:21:43,560 --> 00:21:48,679 At that precise moment, Factorovich makes a mistake. 254 00:21:48,920 --> 00:21:50,519 et me see that paper. 255 00:21:52,200 --> 00:21:54,079 Look who we have here. 256 00:21:54,280 --> 00:21:57,919 Yeah, I�m up for it I'll bet you You got it? 257 00:21:58,359 --> 00:22:02,879 I bet you1 In one month. Right here. The bet is on. 258 00:22:03,200 --> 00:22:04,839 Calm down 259 00:22:05,200 --> 00:22:07,159 I am calmed! You got it? 260 00:22:07,920 --> 00:22:09,959 The one who ain�t gonna be calm is this guy1. 261 00:22:11,200 --> 00:22:14,839 Let me go' 262 00:22:15,600 --> 00:22:17,799 I'm sick of him! 263 00:22:18,560 --> 00:22:21,959 Let me go1. 264 00:22:55,000 --> 00:22:56,919 When he wakes up the next morning. 265 00:22:57,800 --> 00:22:59,639 Factorovich doesn't remember a thing. 266 00:22:59,960 --> 00:23:02,039 He isn't even sure of where he is. 267 00:23:04,320 --> 00:23:05,999 He slowly begins to realize. 268 00:23:07,520 --> 00:23:09,079 He's at his friend Fava's house, 269 00:23:09,280 --> 00:23:11,079 after a drunken night. 270 00:23:13,040 --> 00:23:16,079 He quickly realizes that he's made an absurd bet. 271 00:23:16,600 --> 00:23:18,559 He doesn't fully understand it 272 00:23:20,359 --> 00:23:24,039 but Fava comes to calm him down. 273 00:23:25,000 --> 00:23:27,118 Don't worry I have good news! 274 00:23:38,960 --> 00:23:40,159 The La Plata River Company, 275 00:23:40,800 --> 00:23:42,439 with more than 15 years' involvement. 276 00:23:42,640 --> 00:23:45,479 in the development of Argentina's rivers. 277 00:23:45,960 --> 00:23:48,279 has begun a project of the future. 278 00:23:48,560 --> 00:23:50,159 The Pampas River Canal1. 279 00:23:50,400 --> 00:23:51,959 International in scale, 280 00:23:52,119 --> 00:23:54,079 it's the future of fluvial cargo transport. 281 00:23:54,080 --> 00:23:56,118 An 800-kilometer project 282 00:23:56,119 --> 00:23:58,039 from the very heart of the humid Pam pa. 283 00:23:58,240 --> 00:23:59,999 Today the river runs towards the sea. 284 00:24:00,240 --> 00:24:01,879 with no regard of the future. 285 00:24:02,040 --> 00:24:03,480 It will be transformed into a bridge. 286 00:24:03,680 --> 00:24:05,118 for development and progress. 287 00:24:05,320 --> 00:24:06,919 It's all thanks to a project of untold proportions... 288 00:24:06,920 --> 00:24:08,999 using materials for irrigation, canal building, 289 00:24:09,000 --> 00:24:10,919 and domestic development 290 00:24:11,960 --> 00:24:13,839 in short. 30 years ago. 291 00:24:14,160 --> 00:24:18,079 a company started Yanez's same project. 292 00:24:19,040 --> 00:24:21,360 Measurements had been taken, feasibility studies were made. 293 00:24:21,400 --> 00:24:25,399 The course had been drawn up. The first phase had concluded. 294 00:24:26,440 --> 00:24:30,199 The company had gone bankrupt as Fava soon discovered. 295 00:24:30,600 --> 00:24:32,118 One owner had killed himself, 296 00:24:32,520 --> 00:24:34,279 and the rest had left the country. 297 00:24:34,840 --> 00:24:36,399 The project ad been left unfinished 298 00:24:36,560 --> 00:24:38,039 and no one had touched it since. 299 00:24:39,240 --> 00:24:43,439 Nothing was left but the rums created by the land surveyors. 300 00:24:44,920 --> 00:24:47,759 But that was enough to prove that Yahez was right. 301 00:24:53,200 --> 00:24:55,559 You've got him with this, Fava told Factorovich 302 00:24:55,960 --> 00:24:59,599 I knew it was somewhere They had it at the barracks 303 00:25:00,000 --> 00:25:01,639 I asked Novoa and he sent it to me. 304 00:25:01,800 --> 00:25:03,239 You can kill him with this". 305 00:25:05,080 --> 00:25:07,919 Factorovich thinks It's not enough 306 00:25:09,000 --> 00:25:12,439 I know him all too well He ll want hard evidence. 307 00:25:13,119 --> 00:25:15,959 Recent proof This isn't enough". 308 00:25:16,160 --> 00:25:17,719 Connecting he most fertile lands. 309 00:25:17,840 --> 00:25:19,999 of South America with the world. 310 00:25:20,400 --> 00:25:24,079 The Pampas River Canal. A straight line to development. 311 00:25:27,040 --> 00:25:29,999 Listen do you have the taffeta? 312 00:25:32,000 --> 00:25:33,358 Take a look! 313 00:25:37,560 --> 00:25:41,199 A week later, a strange man calls H. 314 00:25:41,520 --> 00:25:43,959 He wants to hire him for a very strange job. 315 00:25:45,080 --> 00:25:48,399 To travel the river in search of forgotten monoliths, 316 00:25:49,000 --> 00:25:52,399 check on their condition, and take photographs. 317 00:25:56,520 --> 00:25:59,759 Monoliths9 H doesn't fully understand. 318 00:26:01,080 --> 00:26:03,919 The upset man who hired him says 319 00:26:04,920 --> 00:26:08,479 I don't understand either. Just don't ask me questions, 320 00:26:08,920 --> 00:26:14,879 and don't cause trouble �. 321 00:26:15,400 --> 00:26:17,919 He is on the river in an hour. 322 00:26:19,040 --> 00:26:21,519 His journey has begun. 323 00:26:30,920 --> 00:26:32,199 CHAPTER IV THE FEDERATION 324 00:26:32,600 --> 00:26:34,519 Second story. Z is at work. 325 00:26:34,920 --> 00:26:38,999 The 0-8 corresponds to the Leghorn and Rhode mix. 326 00:26:39,320 --> 00:26:45,999 The 7-5 was suspended, and the 12-0-3 replaced it. 327 00:26:47,240 --> 00:26:51,999 In the 24-32 circular Remember that. 328 00:26:52,040 --> 00:26:54,358 No, but that was replaced by 12-03. 329 00:26:54,560 --> 00:26:56,559 But remember that one of these forms is mixed. 330 00:26:56,760 --> 00:26:58,879 You used it for the Leghorn as well as the Creole. 331 00:26:59,040 --> 00:27:01,959 Z�s first day at the Federation is overwhelming. 332 00:27:02,920 --> 00:27:05,519 He is drowning in a sea of names 333 00:27:05,880 --> 00:27:07,559 forms, balance sheets. 334 00:27:07,760 --> 00:27:11,039 certificates, finance checks and balances. 335 00:27:11,040 --> 00:27:13,358 All the names seem the same. the processes are indistinct. 336 00:27:13,560 --> 00:27:15,079 ne certification procedure 337 00:27:15,480 --> 00:27:17,599 is indistinguishable from another. 338 00:27:17,800 --> 00:27:20,118 The rules are incomprehensible, 339 00:27:20,280 --> 00:27:22,679 completely inaccessible. 340 00:27:23,119 --> 00:27:24,759 He hears the explanations. 341 00:27:24,960 --> 00:27:26,118 He repeats and writes down 342 00:27:26,240 --> 00:27:28,399 the differences between certifications. 343 00:27:29,000 --> 00:27:30,439 But he can't help thinking, 344 00:27:30,640 --> 00:27:32,639 This is a mistake I want out". 345 00:27:33,320 --> 00:27:35,280 Weren't we using this form for the Creoles as well. 346 00:27:35,320 --> 00:27:39,159 However as days go by things become easier. 347 00:27:39,880 --> 00:27:41,679 The indecipherable cosmos of rules. 348 00:27:42,040 --> 00:27:45,399 mysteriously thins out. 349 00:27:45,920 --> 00:27:49,039 All he has to do is sign what he is told to sign, 350 00:27:49,520 --> 00:27:51,439 check what he is told to check 351 00:27:51,760 --> 00:27:53,999 surrender control to his subordinates. 352 00:27:55,240 --> 00:27:57,679 The strange science of the first day 353 00:27:57,880 --> 00:27:59,959 isn't necessary anymore. 354 00:28:01,359 --> 00:28:04,039 The Federation s like a machine. 355 00:28:04,320 --> 00:28:06,879 repeating the same motions each day. 356 00:28:07,200 --> 00:28:09,118 He is nothing ut a small piece 357 00:28:09,320 --> 00:28:10,959 of that machine. 358 00:28:11,080 --> 00:28:14,839 No one expects decisions. ability, or wit from him. 359 00:28:14,960 --> 00:28:16,319 When the first week of work ends 360 00:28:16,520 --> 00:28:18,199 is clear to him. 361 00:28:18,440 --> 00:28:21,799 that apart from some signatures and phone calls 362 00:28:22,320 --> 00:28:24,559 he hardly has to do a thing. 363 00:28:28,280 --> 00:28:31,319 As time goes and the days pass, 364 00:28:31,960 --> 00:28:34,879 Z begins to get acquainted with his co-workers. 365 00:28:35,560 --> 00:28:36,719 They each have. 366 00:28:36,920 --> 00:28:40,559 an almost involuntary relationship with their work. 367 00:28:43,520 --> 00:28:46,519 Nothing, not the smallest bit of their lives or interests. 368 00:28:47,040 --> 00:28:49,039 has anything to do with what they did there. 369 00:28:49,080 --> 00:28:53,599 They just work like students doing homework -detached. 370 00:28:54,280 --> 00:28:56,639 They don't ask why they must do it. 371 00:28:56,960 --> 00:28:58,559 They just do it. 372 00:28:58,880 --> 00:29:00,359 Strangely like some of those students 373 00:29:00,520 --> 00:29:03,679 they all seem to like it there 374 00:29:04,360 --> 00:29:05,959 here's something about it.. 375 00:29:06,120 --> 00:29:08,879 that reminds us of a home or a family. 376 00:29:25,040 --> 00:29:28,839 Mrs Gavilan is methodical. soft, and overly nice. 377 00:29:29,080 --> 00:29:31,319 She has a hint of condescension in her voice, 378 00:29:31,560 --> 00:29:33,519 like a nurse or a teacher. 379 00:29:33,880 --> 00:29:36,719 She is the kind of woman who remembers everyone's names 380 00:29:37,000 --> 00:29:38,959 their birthdays 381 00:29:39,280 --> 00:29:41,479 their boyfriend's and girlfriend's names, 382 00:29:41,760 --> 00:29:43,799 and the names of their grandchildren. 383 00:29:44,040 --> 00:29:46,159 She appears to have no life outside the Federation. 384 00:29:46,560 --> 00:29:48,519 but she doesn't seem to need one. 385 00:29:48,720 --> 00:29:50,079 No one knows much about her, 386 00:29:50,240 --> 00:29:53,079 except that she sings in a choir on Thursdays 387 00:29:53,080 --> 00:29:55,439 and has grandkids living in some other city. 388 00:29:55,640 --> 00:29:56,959 She is a widow. 389 00:29:56,960 --> 00:29:58,839 She has never missed a workday 390 00:29:58,960 --> 00:30:01,479 never arrived late or been sick. 391 00:30:03,200 --> 00:30:05,119 Then there are some more minor characters. 392 00:30:05,400 --> 00:30:08,279 A girl that hardly talks and always gets calls 393 00:30:08,520 --> 00:30:10,119 from an older man. 394 00:30:10,440 --> 00:30:13,919 An accountant who only comes a couple of times a week. 395 00:30:14,360 --> 00:30:17,079 Z can never remember his name. 396 00:30:17,960 --> 00:30:22,119 A gay couple around Z's age, Griffa and Carlos Dorado 397 00:30:22,600 --> 00:30:27,519 with whom he rarely speaks and can't quite make friends. 398 00:30:28,240 --> 00:30:30,599 They are two minor; ore boring characters. 399 00:30:30,800 --> 00:30:33,079 who don't matter at all. 400 00:30:36,120 --> 00:30:37,919 Palomeque's story is different. 401 00:30:38,640 --> 00:30:42,319 From the beginning Z notices that Palomeque is overly shy. 402 00:30:42,880 --> 00:30:45,839 He's extremely quiet and respectful. It saddens him. 403 00:30:46,040 --> 00:30:48,159 He suspects he's timid and boring, 404 00:30:48,520 --> 00:30:50,479 a man of few words or interests. 405 00:30:50,960 --> 00:30:53,359 For some reason, he feels the need to cheer him up. 406 00:30:53,640 --> 00:30:56,719 He tries to become friends with him, cracks jokes. 407 00:30:56,920 --> 00:30:58,679 and makes small talk. 408 00:30:58,880 --> 00:31:03,159 He shows that he is interested in learning all about him. 409 00:31:05,000 --> 00:31:09,079 After a short while, Z realizes he's made a huge mistake. 410 00:31:09,160 --> 00:31:11,959 Palomeque becomes what he has always been 411 00:31:12,040 --> 00:31:16,639 an unstoppable chatter box. 412 00:31:16,960 --> 00:31:19,719 After years of coexistence 413 00:31:20,080 --> 00:31:22,159 his fellow employees came to tame him. 414 00:31:22,480 --> 00:31:25,799 They made him a silent type ho fears conversation 415 00:31:25,880 --> 00:31:28,079 the way an alcoholic fears the bottle. 416 00:31:28,120 --> 00:31:30,439 Like Aladdin. Z frees that locked up demon. 417 00:31:30,680 --> 00:31:34,759 and must resign himself to being his slave. 418 00:31:35,280 --> 00:31:37,359 What kind of ice is there? 419 00:31:38,320 --> 00:31:42,999 The interesting thing about ice... 420 00:31:43,760 --> 00:31:50,479 is that the winds keep making different kinds of ice. 421 00:31:51,360 --> 00:31:53,519 Palomeque' memory seems infinite. 422 00:31:54,120 --> 00:31:56,919 He's the kind of guy that loves asking unnecessary questions 423 00:31:57,560 --> 00:32:00,559 world capitals, scientific names of plants and animals... 424 00:32:01,000 --> 00:32:03,439 the dates of battles and historical figures. 425 00:32:03,880 --> 00:32:05,799 He's capable of unerringly naming 426 00:32:05,880 --> 00:32:07,959 the rivers of Europe, the Egyptian dynasties 427 00:32:08,000 --> 00:32:11,239 constellations, dinosaur species. 428 00:32:12,040 --> 00:32:15,639 He lives for lists and often hears him listing places.. 429 00:32:15,920 --> 00:32:18,679 with the same dreaminess... 430 00:32:18,880 --> 00:32:20,599 of someone reciting a poem. 431 00:32:20,760 --> 00:32:24,639 Crassula, Arrhenatherum, Parrotiopsis. 432 00:32:46,920 --> 00:32:50,959 Slowly Zs routine begins to come together. 433 00:32:51,640 --> 00:32:54,679 As soon as he discovers that the new job leaves him 434 00:32:54,880 --> 00:32:58,239 with plenty of free time Z takes walks around the town 435 00:32:58,520 --> 00:33:00,239 which is still new to him. 436 00:33:00,360 --> 00:33:02,919 He imagines life of lon walks. 437 00:33:02,960 --> 00:33:04,839 in the outskirts of the city 438 00:33:04,960 --> 00:33:06,719 looking for strange architectural features 439 00:33:06,960 --> 00:33:08,879 or turn-of the-century relics. 440 00:33:08,960 --> 00:33:10,999 But the day of these grand excursions never comes 441 00:33:11,280 --> 00:33:12,839 must resign himself. 442 00:33:13,040 --> 00:33:15,679 to the area near the Federation. 443 00:33:15,960 --> 00:33:18,639 He spends the weekends wandering around the plaza 444 00:33:19,160 --> 00:33:20,919 reading the local newspaper.. 445 00:33:21,240 --> 00:33:23,719 doing whatever there is to do at night in the town. 446 00:33:24,760 --> 00:33:27,919 Rarely more than a movie or a circus. 447 00:33:28,960 --> 00:33:31,439 He has no friends. His only friend is Palomeque, 448 00:33:31,880 --> 00:33:33,839 He meets him in the plaza at the comer store, 449 00:33:33,920 --> 00:33:35,759 at the restaurant at supper time. 450 00:33:36,000 --> 00:33:38,879 Invariably, they get involved in long conversations. 451 00:33:39,400 --> 00:33:41,239 realizes more than once... 452 00:33:41,480 --> 00:33:43,479 that these are not chance meetings. 453 00:33:43,880 --> 00:33:46,079 He is Palomeque s only friend too. 454 00:33:46,400 --> 00:33:49,439 It's a lonely but quite calm life. 455 00:33:49,920 --> 00:33:52,199 Whenever he talks about how boring village life is. 456 00:33:52,520 --> 00:33:57,879 Z knows that he isn't being honest. 457 00:33:58,440 --> 00:34:00,639 He's not really bored. 458 00:34:04,080 --> 00:34:05,279 At this point in the story. 459 00:34:05,880 --> 00:34:08,639 Z isn't worried any more about Cuevas. 460 00:34:09,440 --> 00:34:11,799 To Z, he is nothing else than a forgotten, 461 00:34:12,000 --> 00:34:13,718 sad and lonely person. 462 00:34:13,880 --> 00:34:15,799 Nobody has ever noticed him. 463 00:34:16,840 --> 00:34:20,759 Nobody ever speaks of him. 464 00:34:21,480 --> 00:34:24,159 He is not an enigma. not even a loose end. 465 00:34:24,880 --> 00:34:28,159 If Z has not still removed Cuevas' things from his room 466 00:34:28,440 --> 00:34:30,679 it's because Cuevas s so invisible. 467 00:34:30,880 --> 00:34:32,879 that he is not even a nuisance. 468 00:34:32,960 --> 00:34:34,959 Around Z's third week on the job, 469 00:34:35,960 --> 00:34:37,959 Cuevas' ghost begins to appear 470 00:34:39,000 --> 00:34:40,319 he day 471 00:34:40,520 --> 00:34:43,039 of the first "Monthly Regional Inspection" finally comes. 472 00:34:43,120 --> 00:34:44,919 It's the day that Z has been waiting for. 473 00:34:44,960 --> 00:34:46,879 For three days he must travel the province 474 00:34:46,880 --> 00:34:49,039 in a Federation vehicle. 475 00:34:49,040 --> 00:34:50,879 signing up controls and certifications. 476 00:34:50,880 --> 00:34:54,479 The same trip that Cuevas made monthly for almost 15 years. 477 00:35:00,719 --> 00:35:04,279 Disciplined and obsessive, Cuevas planned this trip. 478 00:35:04,560 --> 00:35:07,479 a year in advance. 479 00:35:08,440 --> 00:35:10,919 The hotels, meals and car tune-up 480 00:35:11,160 --> 00:35:12,639 have been paid for. 481 00:35:12,800 --> 00:35:14,999 The trip is organized with clockwork precision. 482 00:35:16,080 --> 00:35:18,759 Z only needs to follow the plan. 483 00:35:19,640 --> 00:35:21,639 The situation is somewhat creepy. 484 00:35:22,120 --> 00:35:24,238 These are dead man�s plans. 485 00:35:40,400 --> 00:35:44,039 Here�s the entire itinerary. 486 00:35:45,040 --> 00:35:48,039 That man was like a calculator, so you won�t have any problems. 487 00:35:48,280 --> 00:35:51,679 It's all written out in detail, all the stops everything. 488 00:35:53,960 --> 00:35:55,959 Let me help you with your bags. 489 00:36:01,120 --> 00:36:02,959 Z begins to feel uneasy. 490 00:36:04,000 --> 00:36:05,759 This trip he had been waiting for. 491 00:36:07,040 --> 00:36:09,119 as if it were a gust of freedom and adventure 492 00:36:09,280 --> 00:36:11,399 in the middle of the monotony he Federation... 493 00:36:11,719 --> 00:36:14,919 began to get tinged with the shadow of Cuevas. 494 00:36:16,040 --> 00:36:17,079 For the first time. 495 00:36:17,400 --> 00:36:19,399 he feels he is living someone else's life 496 00:36:19,960 --> 00:36:21,000 he thinks about this man.. 497 00:36:21,200 --> 00:36:23,599 that spent 15 years in that miserable room. 498 00:36:25,000 --> 00:36:26,999 He thinks of all those books and photos. 499 00:36:28,760 --> 00:36:31,559 For the first time he realizes, Something is wrong". 500 00:36:52,360 --> 00:36:54,639 But the first day passes Then the second. 501 00:36:54,960 --> 00:36:57,359 Cuevas' name appears everywhere. 502 00:36:57,800 --> 00:36:59,759 but without causing any problems. 503 00:36:59,960 --> 00:37:02,919 He is barely an isolated obligatory reference. 504 00:37:02,960 --> 00:37:05,479 Perhaps a Such is life" remark and nothing else. 505 00:37:06,080 --> 00:37:07,959 Cuevas doesn't matter to anyone. 506 00:37:08,360 --> 00:37:10,119 thinks Isn't someone.. 507 00:37:10,360 --> 00:37:12,319 so invisible, something of a mystery?" 508 00:37:12,480 --> 00:37:13,919 But he also thinks. 509 00:37:14,239 --> 00:37:17,439 What a tale I am spinning I must be bored". 510 00:37:20,000 --> 00:37:23,039 On the third day of his trip the story changes. 511 00:37:29,680 --> 00:37:32,359 What's your car registration'? 512 00:37:35,960 --> 00:37:38,959 Z arrives at a hotel after a day on the road. 513 00:37:40,040 --> 00:37:41,919 One of Cuevas' many hotels. 514 00:37:42,640 --> 00:37:45,079 While looking for the registration, 515 00:37:45,640 --> 00:37:49,359 Z goes through Cuevas' belongings. 516 00:37:49,840 --> 00:37:55,359 He finds a notebook A red notebook. 517 00:37:57,520 --> 00:37:59,519 It's a notebook with Cuevas' notes. 518 00:38:00,040 --> 00:38:02,959 From then on, nothing will be the same. 519 00:38:41,200 --> 00:38:42,999 Let's see. What comes next is complex. 520 00:38:43,400 --> 00:38:45,599 One must go slowly and pay close attention. 521 00:39:17,160 --> 00:39:21,639 Z reads the small notebook. Then reads it again. 522 00:39:22,160 --> 00:39:23,799 He doesn't understand anything. 523 00:39:24,120 --> 00:39:26,599 A series of names dates and words. 524 00:39:26,960 --> 00:39:29,279 joined by no logical connection. 525 00:39:39,760 --> 00:39:41,639 Looks like some type of code. 526 00:39:42,080 --> 00:39:43,799 The 25th in the Ramona 527 00:39:44,000 --> 00:39:47,559 7 Napoleons, 6 Mona Lisas. 40 Pharaohs. 1 Samurai. 528 00:39:48,920 --> 00:39:52,119 The sixth, in the Noa Noa. 12 Marco Polos, 12 Cleopatras 529 00:39:52,960 --> 00:39:55,479 3 Mona Lisas. Carefull No Napoleons. 530 00:39:56,200 --> 00:40:00,119 The list continues seeming to cover many months. 531 00:40:00,840 --> 00:40:02,718 They quickly tend to get repeated. 532 00:40:03,000 --> 00:40:05,279 Cleopatras Nefertitis, Napoleons, Marco Polos, 533 00:40:05,640 --> 00:40:07,718 Mona Lisas Charlemagnes. 534 00:40:07,920 --> 00:40:10,159 Every once in a while a Samurai appears. 535 00:40:10,360 --> 00:40:12,039 sometimes a Nebuchadnezzar. 536 00:40:12,040 --> 00:40:14,119 What were these names? The first ones.. 537 00:40:14,280 --> 00:40:15,999 seem to match ships. 538 00:40:16,120 --> 00:40:18,079 What about the rest? There's no way to know. 539 00:40:21,480 --> 00:40:23,759 At one point things get even more complicated 540 00:40:24,200 --> 00:40:26,039 notices that one sign. 541 00:40:26,280 --> 00:40:28,439 gets repeated more than the others. 542 00:40:28,680 --> 00:40:30,679 It is strangely familiar. 543 00:40:35,480 --> 00:40:37,399 In the notebook he finds a scrap of paper. 544 00:40:37,600 --> 00:40:40,159 It has an old phone number and the same sign. 545 00:40:41,160 --> 00:40:43,039 Z vaguely remembers the sign. 546 00:40:43,920 --> 00:40:45,559 He seems to have seen it many times 547 00:40:45,800 --> 00:40:47,399 but never paid attention. 548 00:40:49,239 --> 00:40:51,079 Then he has a hunch. 549 00:40:52,000 --> 00:40:53,999 In the notebook there's also a map. 550 00:40:54,520 --> 00:40:56,479 The old map of Cuevas' route. 551 00:40:57,480 --> 00:41:01,039 Again, there's the sign with his initials, 552 00:41:01,040 --> 00:41:03,119 on a nowhere country road. 553 00:41:08,520 --> 00:41:09,919 he suddenly finds.. 554 00:41:09,960 --> 00:41:12,399 smaller crosses with other names. 555 00:41:12,640 --> 00:41:15,079 He looks at the notebook and sees the names. 556 00:41:15,440 --> 00:41:17,080 with others next to them. Names of people. 557 00:41:38,560 --> 00:41:39,799 What is going on? 558 00:41:40,040 --> 00:41:41,280 What are these inscriptions...? 559 00:41:41,320 --> 00:41:42,919 And what do they have to do with Cuevas? 560 00:41:42,920 --> 00:41:43,999 Z gets the feeling.. 561 00:41:44,160 --> 00:41:45,759 he has stepped into another world. 562 00:41:45,960 --> 00:41:48,279 A parallel and supernatural dimension. 563 00:41:48,520 --> 00:41:50,479 He is confused and excited. 564 00:41:50,680 --> 00:41:53,399 At 5 am, he finally closes the notebook. 565 00:41:54,040 --> 00:41:56,399 He turns off the light. but he can't sleep. 566 00:43:00,960 --> 00:43:03,519 Kruooer^. 567 00:43:05,040 --> 00:43:07,279 A blond man? 568 00:43:09,080 --> 00:43:11,079 He has not come round for quiet a while. 569 00:43:15,160 --> 00:43:16,879 This is for Krugger, see? 570 00:43:18,880 --> 00:43:21,999 These are very old. I don't know if 571 00:43:24,280 --> 00:43:32,280 I think I put them somewhere, since no one came to get them. 572 00:43:32,840 --> 00:43:34,919 If you give me a moment, sir. 573 00:43:35,120 --> 00:43:38,479 The result is 10 or 12 items addressed to a Krugger guy. 574 00:43:39,960 --> 00:43:42,399 These are mostly letters of no importance, circulars, 575 00:43:42,760 --> 00:43:45,439 specials on real estate, mostly Paraguayan 576 00:43:45,680 --> 00:43:47,799 or from countries that Z cannot identify. 577 00:43:52,239 --> 00:43:53,359 Of all these letters. 578 00:43:53,600 --> 00:43:55,559 there is only one that draws Zs attention. 579 00:43:55,840 --> 00:43:58,159 The letter is in English and from some African country. 580 00:43:59,440 --> 00:44:02,799 As far as Z can tell it�s from a bank employee. 581 00:44:03,000 --> 00:44:05,759 It's about some routine movements.. 582 00:44:05,960 --> 00:44:08,199 in Krugger's bank account. 583 00:44:09,680 --> 00:44:13,919 Z sees the account balance 584 00:44:14,640 --> 00:44:16,679 1200 000 Sterling pounds. 585 00:44:27,120 --> 00:44:28,399 Back at the Federation. 586 00:44:28,960 --> 00:44:31,359 Z searches the room or more information... 587 00:44:31,760 --> 00:44:33,959 On this Kruger. 588 00:44:34,320 --> 00:44:36,079 Finally, he finds a box. 589 00:44:36,280 --> 00:44:38,718 behind some tiles in the bathroom. 590 00:44:40,360 --> 00:44:43,839 In the box there are some letters some family souvenirs 591 00:44:44,960 --> 00:44:47,119 a few wads of one hundred dollar bills, 592 00:44:47,880 --> 00:44:49,519 and an assortment of passports. 593 00:44:52,000 --> 00:44:56,959 One of them is Paraguayan. Christian Alberto Krugger 594 00:44:58,239 --> 00:45:02,639 Christian Alberto Krugger Krugger is Cuevas. 595 00:45:08,580 --> 00:45:09,819 Back to the first story. 596 00:45:10,620 --> 00:45:13,019 X in the middle of the road the tractor the truck 597 00:45:13,700 --> 00:45:17,779 the briefcase the murder the two strangers. X's shot. 598 00:45:18,660 --> 00:45:20,779 the escape to run and hide. 599 00:45:20,860 --> 00:45:23,418 CHAPTER V A PLACE TO HIDE 600 00:45:25,580 --> 00:45:26,418 rom now on. 601 00:45:26,660 --> 00:45:28,819 the story takes place in a hotel, in this hotel. 602 00:45:43,660 --> 00:45:45,140 This is the night before the incident. 603 00:45:47,300 --> 00:45:48,619 X arrives at the hotel. 604 00:45:48,900 --> 00:45:53,059 He checks in and takes a room for five days Room 301. 605 00:45:54,780 --> 00:45:56,459 The next morning he gets up early. 606 00:45:57,020 --> 00:45:58,019 He has a shower. 607 00:45:58,340 --> 00:45:59,780 Then he asks the concierge ow to get. 608 00:45:59,980 --> 00:46:01,418 to where he needs to go. 609 00:46:01,660 --> 00:46:03,179 He listens to directions, he doesn't fully understand 610 00:46:03,340 --> 00:46:04,619 and he leaves. 611 00:46:09,419 --> 00:46:12,179 When he returns to the hotel has killed a man 612 00:46:13,060 --> 00:46:16,259 and is wanted by two murderers. 613 00:46:19,260 --> 00:46:20,579 He returns almost running, 614 00:46:21,300 --> 00:46:23,139 making sure he's not being followed. 615 00:46:25,180 --> 00:46:26,779 Once there he gives an excuse. 616 00:46:27,300 --> 00:46:29,019 He says he must work or a few days.. 617 00:46:29,620 --> 00:46:31,379 and must not be disturbed. 618 00:46:31,540 --> 00:46:33,739 He announces he will stay much longer than planned. 619 00:46:34,340 --> 00:46:37,259 He locks himself away in 301 like it's a bomb shelter 620 00:46:38,900 --> 00:46:40,299 that X doesn t know now. 621 00:46:41,660 --> 00:46:44,059 is that this sight s all he will see. 622 00:46:44,340 --> 00:46:46,499 for a very long time. 623 00:46:47,300 --> 00:46:50,179 For weeks on end and even months. 624 00:47:48,180 --> 00:47:50,019 Why does X lock himself up? 625 00:47:50,260 --> 00:47:53,579 At first because he thinks. I can't go to the police. 626 00:47:54,020 --> 00:47:55,619 My story is too implausible. 627 00:47:55,820 --> 00:47:57,659 I am really the one that killed him. 628 00:47:57,660 --> 00:47:59,579 The gun has my prints on it. 629 00:47:59,660 --> 00:48:02,179 If train and bus stations are guarded. I'm lost 630 00:48:02,980 --> 00:48:04,379 I have a reservation for five days 631 00:48:04,580 --> 00:48:06,259 I can't leave earlier 632 00:48:06,460 --> 00:48:08,659 I have an alibi in here. I am safe". 633 00:48:10,860 --> 00:48:12,979 But after those five days why does he stay? 634 00:48:13,700 --> 00:48:17,379 He thinks. The killers are at large. 635 00:48:17,660 --> 00:48:19,819 Did they see me? Are they watching for me? 636 00:48:20,140 --> 00:48:22,379 What if this affair is more complex? 637 00:48:23,580 --> 00:48:25,459 Over time the reason or locking himself up 638 00:48:25,740 --> 00:48:27,179 becomes less clear. 639 00:48:27,500 --> 00:48:30,659 There will be time to discuss that later. 640 00:48:33,500 --> 00:48:35,699 For now we have a character hiding in his room, 641 00:48:35,980 --> 00:48:37,539 determined to stay put. 642 00:48:37,700 --> 00:48:41,019 until he can understand what happened. 643 00:48:46,300 --> 00:48:47,699 Like a castaway on a desert island. 644 00:48:47,980 --> 00:48:50,379 X quickly finds ways to survive. 645 00:48:51,939 --> 00:48:54,219 He has breakfast at the bar. while his room is cleaned. 646 00:48:55,900 --> 00:48:58,899 He sometimes has lunch there but he mostly eats in his room. 647 00:49:00,580 --> 00:49:02,379 The laundry and cleaning are taken care of. 648 00:49:03,300 --> 00:49:04,659 No one suspects a thing. 649 00:49:05,300 --> 00:49:06,779 The employees are on rotation. 650 00:49:06,860 --> 00:49:08,739 No one knows whether he is there. 651 00:49:10,500 --> 00:49:12,019 The morning shift starts work. he leaves in the afternoon. 652 00:49:12,340 --> 00:49:14,659 The afternoon shift thinks he goes out at night. 653 00:49:15,340 --> 00:49:18,739 The night shift never sees him. No one thinks about him. 654 00:49:19,140 --> 00:49:21,899 Nobody worries about him, and many don't know he exists. 655 00:49:24,180 --> 00:49:26,418 He is simply room 301 656 00:49:27,700 --> 00:49:28,619 he quickly realizes.. 657 00:49:28,900 --> 00:49:30,701 there is no better hiding place than this one. 658 00:49:30,860 --> 00:49:33,099 If he wanted he could remain here unnoticed. 659 00:49:33,300 --> 00:49:35,739 for the rest of his life. 660 00:49:49,300 --> 00:49:51,501 He returns to the crime scene over and over in his mind. 661 00:49:51,980 --> 00:49:53,699 He tries to understand what happened. 662 00:49:55,620 --> 00:49:56,699 he first concludes 663 00:49:56,820 --> 00:49:58,699 that the tractor driver was waiting... 664 00:50:00,540 --> 00:50:02,139 for something dangerous. 665 00:50:03,340 --> 00:50:04,620 That's why he hid his briefcase. 666 00:50:05,140 --> 00:50:07,421 That's why he kept looking from side to side all the time. 667 00:50:07,500 --> 00:50:09,779 That's why he was armed. 668 00:50:10,180 --> 00:50:12,381 He was afraid of something He was waiting for something. 669 00:50:12,500 --> 00:50:14,380 But was he waiting for the two men in the truck? 670 00:50:14,660 --> 00:50:16,099 Maybe not. 671 00:50:26,020 --> 00:50:27,739 The meeting didn�t seem planned. 672 00:50:29,620 --> 00:50:31,019 The tractor driver was tense. 673 00:50:31,620 --> 00:50:34,819 Those guys were the last people he expected to meet. 674 00:50:36,220 --> 00:50:37,659 Yet they did know each other. 675 00:50:37,900 --> 00:50:39,619 Though the tractor driver was distant, 676 00:50:39,660 --> 00:50:41,619 they were no strangers. 677 00:50:52,340 --> 00:50:54,340 What had they gone there for^ Why were they there? 678 00:50:58,020 --> 00:50:59,660 Did they want the briefcase he had hidden? 679 00:51:00,660 --> 00:51:02,019 Perhaps. 680 00:51:02,260 --> 00:51:04,579 At least that's the only theory he has for the time being. 681 00:51:06,419 --> 00:51:10,619 And then? What happened9 Something got out of hand. 682 00:51:11,340 --> 00:51:13,979 They were nervous Something in the briefcase worried them. 683 00:51:15,860 --> 00:51:17,620 They feared the other guy was carrying a gun. 684 00:51:17,980 --> 00:51:19,499 In fact he was carrying a gun. 685 00:51:22,580 --> 00:51:24,339 Then the fat guy freaked out, 686 00:51:24,620 --> 00:51:26,619 lost patience and made a mistake. 687 00:51:35,260 --> 00:51:37,059 Clearly, they hadn't gone there to kill him. 688 00:51:37,860 --> 00:51:40,179 Killing him ruined their plans. 689 00:51:41,140 --> 00:51:42,418 They didn't expect he briefcase. 690 00:51:42,620 --> 00:51:43,859 to be there either. 691 00:51:44,140 --> 00:51:46,938 They didn�t even look for it. They didn't even search around. 692 00:51:47,860 --> 00:51:50,219 There is no doubt they were clumsy. 693 00:51:50,939 --> 00:51:52,859 They were amateurs. 694 00:51:53,020 --> 00:51:54,739 They did nothing but make mistakes. 695 00:51:55,380 --> 00:51:58,539 If X hadn't appeared, if they hadn't heard the shot, 696 00:51:58,780 --> 00:52:01,659 if they hadn't realized there was someone else there, 697 00:52:02,460 --> 00:52:07,019 they would have disappeared never to be heard from again. 698 00:52:24,780 --> 00:52:27,899 X soon begins to learn things through the newspaper and TV. 699 00:52:36,740 --> 00:52:38,380 The tractor driver s name was Orlando Rey. 700 00:52:38,939 --> 00:52:40,739 He was a widower, no children. 701 00:52:40,740 --> 00:52:42,499 He had lived in the village or less than four years 702 00:52:42,740 --> 00:52:45,739 and had no criminal record, ut he had been a jailer.. 703 00:52:45,980 --> 00:52:48,259 for a long time, years before. 704 00:52:48,939 --> 00:52:51,579 On the day of the murder t least two people 705 00:52:51,740 --> 00:52:53,779 broke into Rey's house. 706 00:52:54,020 --> 00:52:56,979 They searched it from top to bottom. 707 00:53:05,060 --> 00:53:06,379 A few days later, neighbour of the field 708 00:53:06,580 --> 00:53:09,059 where Rey was killed reports suspicious red truck... 709 00:53:09,260 --> 00:53:11,219 loitering around the area. 710 00:53:12,500 --> 00:53:15,139 The next day. The truck is found abandoned across town. 711 00:53:15,980 --> 00:53:17,899 It's proven to have been stolen. 712 00:53:18,380 --> 00:53:20,699 Then someone sneaks into the house.. 713 00:53:20,900 --> 00:53:23,579 of one of Rey's old co-workers. 714 00:53:24,180 --> 00:53:26,659 The guard dogs rip him apart and he dies immediately. 715 00:53:28,020 --> 00:53:29,659 The dead man is Salvador Armas. 716 00:53:29,860 --> 00:53:33,339 X recognizes him as the fat man that shot Rey first. 717 00:53:34,500 --> 00:53:35,699 The police announce... 718 00:53:35,780 --> 00:53:38,219 the search to capture Salvador's brother Carlos. 719 00:53:38,700 --> 00:53:40,499 From Carlos Armas' identikit. 720 00:53:40,820 --> 00:53:45,139 X recognizes the other man involved in the incident 721 00:53:45,900 --> 00:53:48,938 vaguely, though. The identikit is terrible. 722 00:54:40,900 --> 00:54:42,459 So the situation is as follows. 723 00:54:43,780 --> 00:54:46,019 an ex jailer Orlando Rey, dead. 724 00:54:47,220 --> 00:54:49,779 Another ex jailer. Salvador Armas 725 00:54:50,419 --> 00:54:52,699 the one that shot Rey also dead 726 00:54:56,500 --> 00:54:58,459 Carlos Armas Salvador's brother 727 00:54:58,780 --> 00:55:01,299 is at large, a dangerous man who looks for something X has. 728 00:55:07,460 --> 00:55:09,379 There is only one loose thread the briefcase. 729 00:55:10,220 --> 00:55:11,819 It is time to open the briefcase. 730 00:55:15,980 --> 00:55:17,899 "Down to work." X thinks. 731 00:55:25,340 --> 00:55:27,779 CHAPTER VI THE RIVER 732 00:55:46,100 --> 00:55:48,299 It �s around three in the afternoon. 733 00:55:51,340 --> 00:55:53,659 He's been in the river for six hours. 734 00:55:55,020 --> 00:55:56,459 Anything he could have worried about 735 00:55:56,740 --> 00:55:58,299 has disappeared. 736 00:55:59,340 --> 00:56:01,299 Factorovich had given him all kinds of advice 737 00:56:01,820 --> 00:56:04,019 the current the whirlpools the wire fences 738 00:56:04,460 --> 00:56:06,259 the tree trunks, the water level. 739 00:56:09,220 --> 00:56:10,699 Nothing's gone wrong. 740 00:56:10,740 --> 00:56:12,779 He's seen them vanish one by one. 741 00:56:12,780 --> 00:56:14,579 The river s as calm and still... 742 00:56:14,740 --> 00:56:16,339 as a path in the middle of a field 743 00:56:17,060 --> 00:56:18,619 thinks, "If this continues. 744 00:56:18,820 --> 00:56:20,938 it will be the easiest money ever". 745 00:56:21,980 --> 00:56:24,139 And the most boring. 746 00:56:24,740 --> 00:56:26,059 And the most ridiculous". 747 00:56:31,340 --> 00:56:32,620 Before he left, someone had said. 748 00:56:34,380 --> 00:56:35,660 Don't expect much from the river. 749 00:56:36,180 --> 00:56:37,779 It's not what you imagine. 750 00:56:37,860 --> 00:56:40,101 It's not a fast flowing river like the ones in the south. 751 00:56:40,260 --> 00:56:42,380 Nor an enigmatic and deep one like those of the north. 752 00:56:43,100 --> 00:56:45,779 Don't expect adventures It's a river from the plains. 753 00:56:46,419 --> 00:56:48,059 Just a body of warm brown water. 754 00:56:48,340 --> 00:56:50,019 that runs slowly to the sea. 755 00:56:50,419 --> 00:56:53,299 Its a deserted river, just a line on the map. 756 00:56:53,780 --> 00:56:57,619 Just a puddle for loose cows to drink from, just that. 757 00:56:58,780 --> 00:57:03,699 Don't expect surprises Maybe an occasional grove or a mill. 758 00:57:03,980 --> 00:57:07,619 Maybe an old bridge a tram once passed over Nothing else. 759 00:57:08,740 --> 00:57:10,219 You will feel like you're sleeping. 760 00:57:10,500 --> 00:57:12,899 or sleepwalking. 761 00:57:14,020 --> 00:57:15,939 You almost stop thinking like the cattle. 762 00:57:16,700 --> 00:57:19,459 It's like an abandoned path nobody uses any longer. 763 00:57:21,260 --> 00:57:24,939 No one uses the river either Why would they? Remember. 764 00:57:25,980 --> 00:57:28,659 Don't expect anything big There's nothing in the river". 765 00:57:43,740 --> 00:57:45,779 That's the scene that awaits H. 766 00:57:46,740 --> 00:57:49,659 A boring, silent indifferent scene. 767 00:57:54,420 --> 00:57:57,459 Around 5 pm the first day H gets to a place known as. 768 00:57:57,660 --> 00:57:59,539 the river bend". 769 00:57:59,980 --> 00:58:03,699 The river becomes narrow, deep. surrounded by large ravines. 770 00:58:15,380 --> 00:58:16,619 Factorovich had told him 771 00:58:16,740 --> 00:58:18,459 100 meters before the first bridge 772 00:58:18,660 --> 00:58:20,619 you ll see the first monolith. 773 00:58:20,860 --> 00:58:23,699 It is a cement monolith, about 15m tall, 774 00:58:23,980 --> 00:58:27,259 10 meters from the shore You can't miss it". 775 00:59:06,100 --> 00:59:07,619 H doesn't lose his head. 776 00:59:07,660 --> 00:59:09,699 He thinks, There must be a mistake. 777 00:59:09,740 --> 00:59:12,699 It must be another bridge. In any case, I can't be far." 778 00:59:13,980 --> 00:59:17,019 Two hours pass. The river bend ends. 779 00:59:17,620 --> 00:59:20,099 The ravines end There's no other bridge. 780 00:59:21,900 --> 00:59:23,339 The next day he goes on 781 00:59:23,540 --> 00:59:25,699 hoping to find the place he was told about. 782 00:59:25,940 --> 00:59:27,659 He fears he has missed it. 783 00:59:27,900 --> 00:59:29,619 Finally he arrives at a place marked in the notebook. 784 00:59:29,900 --> 00:59:32,299 as "Bagual Corner". 785 00:59:34,140 --> 00:59:35,939 The description is a perfect match. 786 00:59:36,420 --> 00:59:37,939 There under some trees 787 00:59:38,340 --> 00:59:40,659 is supposed to be the second monolith. 788 01:00:40,660 --> 01:00:43,859 Again, H finds nothing, except for some remains. 789 01:00:44,620 --> 01:00:47,179 Remains of human presence. pieces of destroyed cement. 790 01:00:48,660 --> 01:00:50,979 The monolith. 791 01:01:14,900 --> 01:01:16,299 What's going on? 792 01:01:16,620 --> 01:01:19,739 H begins to miss the moment just a few hours earlier 793 01:01:19,980 --> 01:01:23,939 when everything seemed easy and even monotonous. 794 01:01:27,940 --> 01:01:30,499 CHAPTER VII - THE MASSACRE OF THE SAN MARTIN MILL 795 01:02:10,980 --> 01:02:12,739 The briefcase contains a dossier. 796 01:02:12,980 --> 01:02:15,459 It's an internal investigation of the Penitentiary Service. 797 01:02:15,580 --> 01:02:18,499 It was ordered by a local judge, Saverio. 798 01:02:19,300 --> 01:02:20,859 The report has two parts. 799 01:02:21,340 --> 01:02:23,619 The first part is a summary of an incident. 800 01:02:23,820 --> 01:02:25,699 that took place three years ago. 801 01:02:26,180 --> 01:02:28,779 Saverio had investigated it. 802 01:02:30,780 --> 01:02:33,419 Judging by the newspaper clippings. 803 01:02:33,740 --> 01:02:36,379 included in the report, t was widely publicized. 804 01:02:36,740 --> 01:02:39,139 and caught the public attention for some time. 805 01:02:39,660 --> 01:02:40,939 The newspapers had dubbed it. 806 01:02:41,220 --> 01:02:43,179 The Massacre of the San Martin Mill." 807 01:02:43,740 --> 01:02:45,699 Apparently the facts and details of the case. 808 01:02:45,820 --> 01:02:49,179 had been as follows. 809 01:02:49,620 --> 01:02:51,059 The main character was Chilean. 810 01:02:51,380 --> 01:02:53,739 Victor Hugo Oyarzun, aka Nestor Oyarzo, 811 01:02:54,020 --> 01:02:57,739 aka Valentin Sepulveda, aka Monsignor' aka "Pancake", 812 01:02:57,900 --> 01:02:59,739 aka "Spark Maker". 813 01:02:59,780 --> 01:03:01,659 Oyarzun was famous nd respected 814 01:03:01,820 --> 01:03:03,699 throughout the penitentiary system. 815 01:03:04,020 --> 01:03:05,779 A long-time resident of the country, 816 01:03:06,180 --> 01:03:08,219 he was serving a 10-year sentence. 817 01:03:08,340 --> 01:03:09,939 He had robbed he five branches. 818 01:03:10,140 --> 01:03:11,979 of the "Epecuen Cattle Ranch." 819 01:03:12,260 --> 01:03:13,739 The crime ad been a combination. 820 01:03:13,980 --> 01:03:15,659 of audacity and shrewdness. 821 01:03:26,180 --> 01:03:27,779 This time the plan was as follows. 822 01:03:28,180 --> 01:03:31,419 Oyarzun had somehow found out about a big deal to be closed. 823 01:03:31,580 --> 01:03:36,699 between the San Martin Mill and some gram importers 824 01:03:36,860 --> 01:03:40,459 an Arabian-funded company based in London. 825 01:03:40,740 --> 01:03:42,019 The contract was. 826 01:03:42,340 --> 01:03:44,819 for a 15 year exclusive grain supply. 827 01:03:45,460 --> 01:03:47,779 It was worth hundreds of thousands of dollars. 828 01:03:48,540 --> 01:03:51,059 Escorted by two Scotland Yard agents 829 01:03:51,300 --> 01:03:53,499 a corporate representative would carry a suitcase. 830 01:03:53,620 --> 01:03:57,259 filled with 8 kg of pure gold as a permanent deposit. 831 01:04:07,580 --> 01:04:09,899 But Oyarzun had some bonus data. 832 01:04:10,340 --> 01:04:12,499 a man from the insurance company... 833 01:04:12,900 --> 01:04:16,779 must act as a witness to the transaction. 834 01:04:17,820 --> 01:04:19,939 This man who would travel to the mill.. 835 01:04:20,580 --> 01:04:23,259 to witness the gold delivery was Chilean. 836 01:04:24,460 --> 01:04:25,739 Oyarzun's plan was. 837 01:04:25,860 --> 01:04:27,979 to leave the jail for a couple hours. 838 01:04:28,220 --> 01:04:30,099 having some of the guards as accomplices. 839 01:04:30,340 --> 01:04:32,300 He would intercept the Chilean and take his place. 840 01:04:35,900 --> 01:04:37,499 He d present himself at the mill.. 841 01:04:37,700 --> 01:04:39,339 and take part in the transaction. 842 01:04:39,660 --> 01:04:42,579 With or without violence. he d steal the gold. 843 01:04:44,940 --> 01:04:46,299 Later he would run away.. 844 01:04:46,500 --> 01:04:48,379 and return to jail with the loot. 845 01:04:48,780 --> 01:04:50,819 A perfect hiding place for the gold and himself. 846 01:04:51,660 --> 01:04:52,779 No one in the world 847 01:04:52,780 --> 01:04:54,101 would look for the gold in a jail. 848 01:04:55,780 --> 01:04:57,339 But everything goes wrong. 849 01:05:07,580 --> 01:05:09,779 Oyarzun intercepts the Chilean. 850 01:05:10,500 --> 01:05:11,940 but he finds out that he is traveling 851 01:05:12,100 --> 01:05:13,979 with his wife and her mother. 852 01:05:14,700 --> 01:05:17,739 Oyarzun. Who hadn't planned to kill anyone, 853 01:05:18,140 --> 01:05:19,779 has to murder three people. 854 01:05:34,060 --> 01:05:36,659 He finally arrives at the mill and notices something strange. 855 01:05:37,620 --> 01:05:39,219 The operation proceeds normally. 856 01:05:39,700 --> 01:05:42,539 but the people there are acting a little funny. 857 01:05:44,140 --> 01:05:45,379 A few minutes later, 858 01:05:45,740 --> 01:05:48,259 the whole local police force arrives at the mill 859 01:05:58,860 --> 01:06:00,139 yarzun reacts quickly... 860 01:06:00,980 --> 01:06:02,779 and kills the Scotland Yard agents. 861 01:06:03,220 --> 01:06:05,499 He takes the rest hostage. including the Arab. 862 01:06:05,620 --> 01:06:07,619 They all hide in a storehouse. 863 01:06:37,780 --> 01:06:41,379 Oyarzun's holed up there. pinned down under gunfire. 864 01:06:41,580 --> 01:06:43,819 or forty long minutes. 865 01:06:44,500 --> 01:06:47,539 When the shoot out ends yarzun realizes 866 01:06:47,740 --> 01:06:50,899 he has lost sight of his hostages. 867 01:06:51,940 --> 01:06:53,699 He knows he is lost. 868 01:06:54,220 --> 01:06:56,139 When the police decide to get in. 869 01:06:56,620 --> 01:07:00,419 Oyarzun shoots a fuel tank. 870 01:07:10,700 --> 01:07:13,219 The flaming storehouse becomes a death trap. 871 01:07:13,660 --> 01:07:15,739 in a matter of minutes. 872 01:07:21,500 --> 01:07:23,379 As a result. twenty-three people die, 873 01:07:23,660 --> 01:07:25,099 fifteen of them are cops. 874 01:07:25,300 --> 01:07:26,979 There's also a Saudi noble. 875 01:07:27,260 --> 01:07:29,139 his nephew. He head of security 876 01:07:29,700 --> 01:07:33,419 two British police agents, he owner of the mill. 877 01:07:33,740 --> 01:07:36,299 his wife and her sister and Oyarzun himself. 878 01:07:37,780 --> 01:07:38,859 he newspapers call it.. 879 01:07:39,060 --> 01:07:41,099 the worst massacre in the history of the district 880 01:07:41,340 --> 01:07:43,139 and one of the worst of the province." 881 01:07:43,780 --> 01:07:46,619 The gold, mysteriously, is never retrieved 882 01:07:47,220 --> 01:07:50,019 7 he second part of the folder contains prison documents. 883 01:07:50,260 --> 01:07:51,859 How did Oyarzun escape? 884 01:07:52,100 --> 01:07:55,419 Did he have accomplices? Was the prison staff involved? 885 01:07:56,900 --> 01:07:59,219 The prison management was dismissed. 886 01:07:59,700 --> 01:08:02,179 All of the jailers were fired. 887 01:08:02,940 --> 01:08:04,939 However, none was prosecuted. 888 01:08:05,780 --> 01:08:07,941 The only person arrested in the case was an Ardiles guy 889 01:08:08,580 --> 01:08:09,659 also Chilean. 890 01:08:09,940 --> 01:08:11,619 Ardiles was Oyarzun's relative-in-law 891 01:08:11,940 --> 01:08:14,699 who was caught at the border. 892 01:08:15,580 --> 01:08:19,539 The report maintained Ardiles' innocence 893 01:08:19,820 --> 01:08:21,699 remanded his freedom.. 894 01:08:22,740 --> 01:08:24,699 and recommended he investigation.. 895 01:08:24,820 --> 01:08:26,859 and trial of the two prison guards 896 01:08:27,139 --> 01:08:30,539 suspected of having let Oyarzun out 897 01:08:30,620 --> 01:08:32,659 having guaranteed the logistics of the operation, 898 01:08:33,060 --> 01:08:34,939 and maybe even of having conspired 899 01:08:35,220 --> 01:08:37,539 in the murder of the Chilean insurer and his family. 900 01:08:37,620 --> 01:08:40,899 These guards were the brothers Carlos and Salvador Armas. 901 01:08:46,500 --> 01:08:48,140 The pieces begin to fall into place for X. 902 01:08:48,660 --> 01:08:51,779 Clearly, the report had never been disclosed. 903 01:08:52,860 --> 01:08:55,379 Perhaps the person in charge of doing that had died. 904 01:08:55,620 --> 01:08:57,819 Maybe it had been replaced with another report. 905 01:08:58,300 --> 01:09:01,419 For sure, Saverio had never seen this dossier. 906 01:09:02,740 --> 01:09:07,138 The folder had ended up in the hands of Orlando Rey. 907 01:09:09,260 --> 01:09:10,861 The Armas brothers knew about the folder. 908 01:09:11,139 --> 01:09:13,178 They knew it could put them in jail, 909 01:09:13,660 --> 01:09:15,539 but they didn't know who had it. 910 01:09:17,060 --> 01:09:19,178 Rey had kept the folder secret 911 01:09:19,580 --> 01:09:21,699 waiting for the commotion to subside. 912 01:09:22,500 --> 01:09:24,379 But eventually. Ot having heard 913 01:09:24,580 --> 01:09:27,299 from the Armas brothers or a long time... 914 01:09:27,580 --> 01:09:29,419 and in need of quick money, he had decided to sell it. 915 01:09:29,660 --> 01:09:31,059 To whom? Who knows. 916 01:09:31,300 --> 01:09:32,659 To an enemy of the Armas brothers 917 01:09:32,860 --> 01:09:34,619 or to some friend of Ardiles, the Chilean... 918 01:09:34,900 --> 01:09:37,619 unfairly imprisoned9 Nobody knows The point is, 919 01:09:37,660 --> 01:09:39,739 he was going to sell it. for sure. 920 01:09:40,220 --> 01:09:42,178 That's why he had it with him that day, 921 01:09:42,420 --> 01:09:44,259 and was armed and on guard. 922 01:09:44,700 --> 01:09:47,259 The Armases had somehow found out about the sale. 923 01:09:48,020 --> 01:09:50,819 They show up confront Rey and ask for the folder. 924 01:09:51,260 --> 01:09:53,779 Rey denies having it and everything goes so wrong. 925 01:09:53,860 --> 01:09:55,739 that they end up killing him. 926 01:09:55,820 --> 01:09:57,499 And so they lose he only way they had. 927 01:09:57,740 --> 01:09:59,939 to find the dossier. 928 01:10:03,300 --> 01:10:06,539 The blunders get worse and worse. 929 01:10:07,460 --> 01:10:08,860 They continue looking or the folder. 930 01:10:08,980 --> 01:10:10,539 in places visited by Rey. 931 01:10:10,580 --> 01:10:12,619 Then it is revealed that one dies in an absurd way. 932 01:10:12,900 --> 01:10:14,780 and the other ends up s the most wanted fugitive 933 01:10:14,940 --> 01:10:18,059 in the province. X is caught in the middle. 934 01:10:30,100 --> 01:10:31,379 When X closes the folder 935 01:10:31,580 --> 01:10:35,339 he feels he's just read a long crime novel. 936 01:10:36,980 --> 01:10:40,019 It's like he's emerged from a high fever 937 01:10:40,420 --> 01:10:43,059 or awoken from a nightmare. 938 01:12:07,460 --> 01:12:09,138 Something doesn't yet make sense. 939 01:12:16,620 --> 01:12:18,299 Why is Armas still looking for the file? 940 01:12:19,580 --> 01:12:21,379 Why does he risk his neck hen he knows.. 941 01:12:21,660 --> 01:12:23,779 that having killed Rey is a much more serious crime. 942 01:12:24,060 --> 01:12:25,859 than having helped Oyarzun? 943 01:12:26,100 --> 01:12:27,539 What is the dossier good for, 944 01:12:27,580 --> 01:12:29,499 now that he is wanted for murder? 945 01:12:30,220 --> 01:12:31,859 There is only one possible answer. 946 01:12:32,740 --> 01:12:34,579 Armas no longer wants the folder. 947 01:12:35,260 --> 01:12:37,299 He wants the buyer of the folder. 948 01:12:38,300 --> 01:12:40,539 He doesn�t want the information but the person. 949 01:12:41,620 --> 01:12:44,899 Why? To get even? Because he has the gold? 950 01:12:45,580 --> 01:12:50,099 For some other reason? Who's the buyer? Man or woman? 951 01:13:04,020 --> 01:13:05,619 "This is as far as I go" thinks X. 952 01:13:06,260 --> 01:13:07,659 He knows he can't do anything. 953 01:13:07,940 --> 01:13:09,939 but wait for the paper or the radio 954 01:13:10,380 --> 01:13:13,178 to bring some news. 955 01:13:49,620 --> 01:13:51,699 CHAPTER VII THE MAN IN THE RIVER 956 01:14:07,660 --> 01:14:08,819 Story three. 957 01:14:09,060 --> 01:14:11,178 H has been on the river for several days. 958 01:14:11,340 --> 01:14:13,020 He still hasn't seen ny of the monoliths... 959 01:14:13,139 --> 01:14:14,779 he is supposed to find. 960 01:14:16,300 --> 01:14:17,659 Instead it's always the same 961 01:14:19,380 --> 01:14:21,539 a bunch of rubble signs of recent destruction 962 01:14:21,580 --> 01:14:23,699 Paraguayan tea leaves, tobacco. 963 01:14:27,100 --> 01:14:28,339 He has made a decision. 964 01:14:32,260 --> 01:14:34,260 If he doesn't find a monolith in the next few hours 965 01:14:34,620 --> 01:14:35,779 he will turn around.. 966 01:14:35,780 --> 01:14:37,739 and tell the guy that hired him. 967 01:14:44,260 --> 01:14:46,459 H wonders if maybe someone else 968 01:14:46,620 --> 01:14:48,699 is doing the same thing as he. 969 01:14:49,420 --> 01:14:50,979 He suddenly realizes he has no idea. 970 01:14:51,460 --> 01:14:52,899 what it is he is doing. 971 01:14:53,179 --> 01:14:54,979 If someone asked him why he was traveling 972 01:14:55,220 --> 01:14:57,619 or what the monoliths are, who is Factorovich 973 01:14:58,460 --> 01:15:00,659 if what he is doing could bother someone, 974 01:15:01,139 --> 01:15:04,219 if it is right or wrong he wouldn't know what to say. 975 01:15:22,300 --> 01:15:25,259 At about 6 pm he arrives at a place called "El gateado". 976 01:15:26,139 --> 01:15:27,939 The river loses its way there. 977 01:15:28,620 --> 01:15:29,899 For two or three kilometers, 978 01:15:30,060 --> 01:15:33,619 it becomes a maze full of reeds and rushes. 979 01:22:00,940 --> 01:22:04,579 "Well" H thinks, resigned "The story changes course." 980 01:22:05,305 --> 01:23:05,180 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 75716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.