Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:49,760 --> 00:02:53,300
Okay, we've got a four-word sentence
here for you.
2
00:02:53,300 --> 00:02:55,590
What is it, Vanessa?
3
00:02:57,050 --> 00:02:59,550
Vanessa, come on.
4
00:02:59,550 --> 00:03:03,190
Here we go. "The".
5
00:03:03,200 --> 00:03:05,170
"The"?
6
00:03:09,650 --> 00:03:12,470
"Ca-caa..."
7
00:03:12,470 --> 00:03:14,130
Caa...
8
00:03:19,760 --> 00:03:21,530
"Cat."
9
00:03:21,530 --> 00:03:24,440
Perfect. You've got it.
Now let's continue to the third word.
10
00:03:24,450 --> 00:03:26,010
"Dr..."
11
00:03:26,010 --> 00:03:27,990
"Dr-en..."
12
00:03:27,990 --> 00:03:31,420
Think "k", "kuh", followed by "s".
13
00:03:31,420 --> 00:03:35,280
Think "kuh-s". "Kuh-s".
14
00:03:36,220 --> 00:03:37,260
Think.
15
00:03:37,260 --> 00:03:40,070
"Drenks"?
16
00:03:40,070 --> 00:03:42,880
- "Drinks"?
- You got it. That's it.
17
00:03:42,880 --> 00:03:46,420
- "Drinks".
- You did it. Perfect.
18
00:03:46,420 --> 00:03:50,280
"The cat drinks..."
19
00:03:53,400 --> 00:03:54,860
"milk."
20
00:03:55,800 --> 00:03:59,240
That's right. Very good.
Great, Vanessa.
21
00:04:04,860 --> 00:04:06,840
Vanessa! Chopper!
22
00:04:10,280 --> 00:04:12,360
Fully rewarded now?
23
00:04:42,150 --> 00:04:45,800
Hey, mister!
I've got my own place.
24
00:04:45,800 --> 00:04:48,920
It's right over there in the motel.
25
00:04:48,920 --> 00:04:51,530
You can turn right here and get in.
It's cooler.
26
00:04:51,530 --> 00:04:54,130
Then can I get in the car with you?
27
00:04:54,130 --> 00:04:56,940
- I'll go wherever you wanna go.
- Move, bitch!
28
00:04:56,950 --> 00:04:59,130
- No, thank you!
- Sir! Sir!
29
00:04:59,130 --> 00:05:02,360
Well, screw you too,
fuckin' nigger!
30
00:05:02,360 --> 00:05:04,970
Mom? What are you doin'?
31
00:05:04,970 --> 00:05:08,610
- What are you doin' home so early?
- It's not so early, Mom.
32
00:05:08,610 --> 00:05:12,360
- How you doin', Ms. Lutz?
- Don't even talk to her, Chopper!
33
00:05:12,360 --> 00:05:15,070
- Vanessa, I'm out of here.
- Okay.
34
00:05:15,070 --> 00:05:18,920
- Will you give your mom my regards?
- Will do, Ms. Lutz.
35
00:05:18,920 --> 00:05:20,900
You said you weren't gonna
do this no more.
36
00:05:20,900 --> 00:05:23,300
I've had enough crap
from your father all day.
37
00:05:23,300 --> 00:05:25,690
- I am real stressed out...
- Larry is not my dad.
38
00:05:25,700 --> 00:05:28,510
If you're gonna smart-ass me,
you can just go on home right now.
39
00:05:28,510 --> 00:05:30,170
Get out of my face right now!
40
00:05:30,170 --> 00:05:33,300
- Go on, get out!
- Fine.
41
00:05:33,300 --> 00:05:36,320
- Fine.
- You don't know nothing' about nothin'!
42
00:05:36,320 --> 00:05:39,860
You don't know
a goddamn thing about nothin'!
43
00:05:46,840 --> 00:05:49,130
Larry, just let me through.
44
00:05:50,700 --> 00:05:54,130
- What's the magic word?
- Fuck you, you piece of shit.
45
00:05:54,970 --> 00:05:56,840
"Fuck you"?
46
00:06:09,550 --> 00:06:11,320
How was school?
47
00:06:11,320 --> 00:06:14,860
Like you really
fuckin' care, asshole.
48
00:06:14,860 --> 00:06:18,720
Me and your mama, we spent the whole day
in line securin' rent vouchers,
49
00:06:18,720 --> 00:06:21,420
and we could both use
a little consideration!
50
00:06:26,740 --> 00:06:30,800
Don't it bother you your own wife
bringin' off all them guys for money?
51
00:06:30,800 --> 00:06:33,190
I make her use mouthwash after.
52
00:06:33,200 --> 00:06:35,590
You like that minty-fresh taste,
Larry?
53
00:06:35,590 --> 00:06:38,720
Vanessa Lutz, I'm gettin' ready
to take a seriously big shit
54
00:06:38,720 --> 00:06:41,010
right on top of that
pointy little head of yours!
55
00:06:41,010 --> 00:06:43,090
Don't be a smart-ass.
56
00:06:44,760 --> 00:06:46,740
Hey, motherfucker.
57
00:06:50,590 --> 00:06:53,090
- You want some company?
- Yeah.
58
00:06:53,090 --> 00:06:55,070
Let me get in.
59
00:06:55,070 --> 00:06:57,150
You get the luckiest breaks.
60
00:06:57,150 --> 00:06:59,860
And I mean lucky.
What else could it be?
61
00:06:59,860 --> 00:07:03,610
We interrupt this program to go live
to L.A. County Sheriff's headquarters,
62
00:07:03,610 --> 00:07:06,220
where a press conference
is now in progress...
63
00:07:06,220 --> 00:07:08,510
regarding the grisly find
yesterday morning
64
00:07:08,510 --> 00:07:10,900
along San Diego Freeway
in Torrance.
65
00:07:10,900 --> 00:07:14,970
The two females have been
identified as 19-year-old...
66
00:07:14,970 --> 00:07:18,090
Tempest Mueller of Downey,
and 16-year-old...
67
00:07:18,090 --> 00:07:21,740
Corky Poindexter of Bellflower.
68
00:07:21,740 --> 00:07:26,010
Both females have extensive
arrest records for prostitution,
69
00:07:26,010 --> 00:07:29,550
and we are now considering them
as victims of the individual
70
00:07:29,550 --> 00:07:34,030
that we call the I-5 Killer.
71
00:07:34,030 --> 00:07:36,010
I'll take a few questions.
72
00:07:37,360 --> 00:07:40,800
- I happened to be watchin' that, Larry!
- Forget it.
73
00:07:40,800 --> 00:07:43,720
You just don't want me
hearin' about that killer out there.
74
00:07:43,720 --> 00:07:47,780
But what if he drove up right
this second and snatched up Mom?
75
00:07:47,780 --> 00:07:50,590
What would you have
to say then, smart guy?
76
00:07:50,590 --> 00:07:53,720
First of all,
your mama would kick his ass.
77
00:07:54,970 --> 00:07:59,130
And second of all, that killer
is all the way up in L.A., okay?
78
00:08:21,320 --> 00:08:23,610
My dog's better than your dog
79
00:08:23,610 --> 00:08:26,630
My dog's better than yours
80
00:08:26,630 --> 00:08:29,340
My dog's better
'cause he gets Ken-L Ration
81
00:08:29,340 --> 00:08:32,470
My dog's better than yours
82
00:08:32,470 --> 00:08:35,280
Larry, get your goddamn hands
off of my anatomy!
83
00:08:35,280 --> 00:08:38,300
- Or I swear to fucking God...
- What?
84
00:08:38,610 --> 00:08:40,800
- What are you gonna do?
- I'll tell Mom.
85
00:08:41,110 --> 00:08:44,340
Oh, yeah, like she's
really gonna believe you.
86
00:08:44,340 --> 00:08:46,840
I'm really not up
to your shit today, Larry.
87
00:08:46,840 --> 00:08:49,970
- Fact, I'm mad as hell at you now.
- Come here.
88
00:08:49,970 --> 00:08:52,050
Goddamn it, Larry!
89
00:08:52,050 --> 00:08:54,240
Get your fuckin' hands off me,
you shithead!
90
00:08:57,050 --> 00:08:58,510
Fucker!
91
00:09:00,590 --> 00:09:02,260
You hit hard!
92
00:09:05,800 --> 00:09:08,510
Now you just behave.
93
00:09:08,510 --> 00:09:10,800
Fuck, you hit hard.
94
00:09:10,800 --> 00:09:13,090
You know, I can't help you
95
00:09:13,090 --> 00:09:15,800
if you don't tell me
what it is you want.
96
00:09:17,050 --> 00:09:19,760
Well, maybe we'd better
just forget the whole thing.
97
00:09:19,760 --> 00:09:22,050
No.
98
00:09:22,050 --> 00:09:24,860
I bet you like havin'
your wiener sucked.
99
00:09:24,860 --> 00:09:28,720
- Don't you?
- Yeah, I guess so.
100
00:09:28,720 --> 00:09:32,360
How come that doesn't
surprise me?
101
00:09:32,360 --> 00:09:35,490
What would a thing
like that cost?
102
00:09:35,490 --> 00:09:37,470
Thirty dollars.
103
00:09:40,490 --> 00:09:43,200
Sheriff's Department.
You're under arrest.
104
00:09:46,740 --> 00:09:48,610
Let go!
105
00:09:52,360 --> 00:09:54,970
Come on, guys, I didn't do anything.
I did nothing wrong.
106
00:09:54,970 --> 00:09:57,470
- Take it easy.
- Come on.
107
00:09:57,470 --> 00:10:00,380
Where do you think you're going?
108
00:10:02,260 --> 00:10:04,650
You're hurtin' me!
You're hurtin' my arm!
109
00:10:08,200 --> 00:10:09,970
What's your name, Miss?
110
00:10:09,970 --> 00:10:11,630
Ramona Lutz.
111
00:10:11,740 --> 00:10:13,400
Bully!
112
00:10:15,700 --> 00:10:18,300
- Stayin' at this motel?
- Yeah.
113
00:10:20,700 --> 00:10:24,760
I never saw that before in my life,
and that's God's truth, sir.
114
00:10:24,760 --> 00:10:27,050
You're telling me this
brown residue isn't narcotics?
115
00:10:27,050 --> 00:10:29,130
It doesn't belong to me.
116
00:10:29,130 --> 00:10:31,940
What is that? Speed?
You look like a speedy kind of gal.
117
00:10:31,950 --> 00:10:34,030
Officer, please, listen to me.
118
00:10:34,650 --> 00:10:36,010
My little girl...
119
00:10:36,010 --> 00:10:40,070
she's home with me now, and she just
got out of Children's Services,
120
00:10:40,070 --> 00:10:43,720
and I cannot afford to be busted again
because they'll take her away from me.
121
00:10:43,720 --> 00:10:45,170
They'll just take my baby away.
122
00:10:45,170 --> 00:10:48,300
You know this pipe
constitutes probable cause,
123
00:10:48,300 --> 00:10:50,690
so we're gonna have to take
a look inside your motel room.
124
00:10:50,700 --> 00:10:54,650
You can't do that.
My husband's asleep.
125
00:10:54,650 --> 00:10:57,990
- Your husband know you're soliciting?
- Give us a fuckin' break.
126
00:10:57,990 --> 00:11:02,150
- Your husband own a firearm, Ramona?
- My Larry is on parole.
127
00:11:02,150 --> 00:11:05,380
He hasn't had a firearm
for a long time.
128
00:11:05,380 --> 00:11:07,860
We're gonna be real unhappy
if you're not tellin' us the truth.
129
00:11:07,890 --> 00:11:09,860
I am tellin' you the truth, okay?
130
00:11:09,860 --> 00:11:11,840
Come on. Let's go.
131
00:11:11,840 --> 00:11:15,170
You guys are makin' me
wish I was dead.
132
00:11:15,170 --> 00:11:19,340
You fuckin' happy about that?
Are you fuckin' happy about that?
133
00:11:19,340 --> 00:11:21,630
Cut that out right now
or you're gonna be hogtied!
134
00:11:21,630 --> 00:11:25,380
- But if you just listen to me!
- Shut your mouth now!
135
00:11:25,380 --> 00:11:27,470
Not another word!
136
00:11:35,170 --> 00:11:37,670
Sheriff's Department, Larry.
137
00:11:37,670 --> 00:11:41,220
- Oh, yes!
- We need to talk to you a minute.
138
00:11:42,150 --> 00:11:44,130
Hey! What the fuck!
139
00:11:44,130 --> 00:11:47,570
- Oh, shit!
- Who's the girl, Larry?
140
00:11:47,570 --> 00:11:50,590
- Tryin' to take my baby away.
- You're diddlin' the daughter, Larry?
141
00:11:50,590 --> 00:11:52,780
What kind of question is that?
142
00:11:52,780 --> 00:11:55,800
- You mean...
- Get her outta here!
143
00:11:55,800 --> 00:11:58,610
Hey, come on now.
She ain't my real daughter.
144
00:11:58,610 --> 00:12:02,050
And besides,
nothin's goin' on, right?
145
00:12:02,050 --> 00:12:05,490
- Just who is this man to you?
- He's my stepfather.
146
00:12:05,490 --> 00:12:07,810
Take him into the other room
and I'll talk to the juvenile.
147
00:12:07,830 --> 00:12:11,010
I got a pit in my shoulder,
and if you don't cuff me in front,
148
00:12:11,010 --> 00:12:14,550
I'm gonna sue the police department
until there's no fuckin' tomorrow!
149
00:12:14,550 --> 00:12:16,950
- You son of a bitch!
- What's your name?
150
00:12:18,720 --> 00:12:20,690
Vanessa Lutz.
151
00:12:20,700 --> 00:12:23,400
Well, kid, I sure don't envy
your situation here.
152
00:12:23,400 --> 00:12:25,690
My parents is just goin' through
a hard time is all
153
00:12:25,700 --> 00:12:27,990
with the finances and everything.
154
00:12:27,990 --> 00:12:31,630
Well, I see they still got
enough money left over to buy drugs.
155
00:12:31,630 --> 00:12:35,380
I wouldn't be comfortable talkin'
about that sort of thing, ma'am.
156
00:12:38,610 --> 00:12:42,150
I'm goin' to ask you a question, okay?
Don't get upset. It's important.
157
00:12:44,970 --> 00:12:49,130
Is there some sort of sexual activity
between your stepfather and yourself?
158
00:12:53,610 --> 00:12:56,320
- Elevator up.
- Come here, baby.
159
00:12:56,320 --> 00:12:59,340
- We are so fucked.
- What are you laughin' at?
160
00:12:59,340 --> 00:13:02,050
We are so fucked.
161
00:13:02,050 --> 00:13:05,280
Don't take my baby away! Please!
162
00:13:05,280 --> 00:13:08,510
If you love her so much, how come
you don't clean up around here?
163
00:13:08,510 --> 00:13:10,690
I do clean up, sir.
164
00:13:10,700 --> 00:13:13,190
It just happens that
I'm under a great deal of stress.
165
00:13:13,200 --> 00:13:16,110
My sister happened to die
three months ago in Washington,
166
00:13:16,110 --> 00:13:18,920
- and I'm tryin' to get off methadone!
- You're on methadone?
167
00:13:18,920 --> 00:13:21,740
Will you please
give me a cigarette?
168
00:13:21,740 --> 00:13:25,070
- I told you to keep quiet.
- Please give her a cigarette.
169
00:13:25,070 --> 00:13:27,470
- Please.
- Are you mad at me?
170
00:13:27,470 --> 00:13:29,650
Honey?
171
00:13:29,650 --> 00:13:31,940
I'm not mad, Mom.
172
00:13:31,950 --> 00:13:35,900
Please don't be mad.
Come over here, give me a big hug.
173
00:13:35,900 --> 00:13:39,130
Come on. I ain't gonna see you
for a long time, baby.
174
00:13:39,130 --> 00:13:40,590
Come on.
175
00:13:42,150 --> 00:13:44,970
Oh, baby.
176
00:13:44,970 --> 00:13:47,570
I am so sorry, Pooh Bear.
177
00:13:47,570 --> 00:13:49,650
I'm so sorry.
178
00:13:51,630 --> 00:13:54,130
You still love me?
179
00:13:54,130 --> 00:13:57,050
- I love you, Mom.
- I love you more.
180
00:14:01,840 --> 00:14:03,300
Here.
181
00:14:12,050 --> 00:14:14,860
Would you get this...
182
00:14:14,860 --> 00:14:17,780
Tell this piece of shit
to get his knee out of my neck!
183
00:14:17,780 --> 00:14:21,530
Bye, Ramona! I love you!
184
00:14:23,720 --> 00:14:25,700
I love you!
185
00:14:29,130 --> 00:14:31,940
Watch her head.
186
00:14:31,950 --> 00:14:34,860
- I'll go in the other car.
- Get her outta here.
187
00:14:36,110 --> 00:14:38,510
Bye, Ramona!
188
00:14:38,510 --> 00:14:42,470
- Children's Services are on their way.
- That's just great.
189
00:14:42,470 --> 00:14:45,070
No offense, kid, but anything's
an improvement over this.
190
00:14:48,610 --> 00:14:51,840
What do you think we ought to do?
Just leave you here?
191
00:14:54,860 --> 00:14:57,050
I could stay with you
for a couple of weeks.
192
00:14:57,050 --> 00:14:59,860
- Are you kidding?
- No, I'm serious.
193
00:14:59,860 --> 00:15:02,670
I could do all sorts of chores
while you was out messin' people up.
194
00:15:02,670 --> 00:15:05,170
We're not allowed
to do things like that.
195
00:15:07,570 --> 00:15:09,970
- You're lyin'.
- No, I'm not.
196
00:15:09,970 --> 00:15:14,340
If you don't want to, all you had to do
was just say it straight out.
197
00:15:14,340 --> 00:15:16,630
I don't want to.
198
00:15:19,030 --> 00:15:21,010
Okay, then.
199
00:15:33,400 --> 00:15:36,530
Hey, Mrs. Sheets.
Guess you heard the news.
200
00:15:36,530 --> 00:15:39,550
Hello, Vanessa. I heard your mother
might be away for awhile.
201
00:15:39,550 --> 00:15:43,920
This is her third arrest this year.
She's lookin' at six months, mandatory.
202
00:15:43,920 --> 00:15:47,050
We're holding the stepfather
on multiple parole violations.
203
00:15:47,050 --> 00:15:50,280
I am so sorry
about all this, Vanessa.
204
00:15:50,280 --> 00:15:53,510
- I can take over here now, Officer.
- Good luck, kid.
205
00:15:53,510 --> 00:15:57,150
Yeah, right. Come on over
and ruin my life again real soon.
206
00:15:57,150 --> 00:15:59,440
You don't have to be
so hard on the officer.
207
00:15:59,450 --> 00:16:02,670
She just took my whole family
off to jail, okay?
208
00:16:07,470 --> 00:16:10,070
I hate pigs so much,
Mrs. Sheets.
209
00:16:13,610 --> 00:16:18,090
Come on, now.
Let's go gather up some of your things.
210
00:16:18,090 --> 00:16:20,900
You're puttin' me in foster care
again, aren't you?
211
00:16:20,900 --> 00:16:25,590
Honey, I'm willing to consider any
alternative you'd like to suggest, but...
212
00:16:25,590 --> 00:16:28,190
My grandma would
be an alternative.
213
00:16:28,200 --> 00:16:30,900
This is the first
I've heard of any grandma.
214
00:16:30,900 --> 00:16:34,450
On my father's side.
My real father. See?
215
00:16:35,170 --> 00:16:37,990
She'd take me in, most likely.
216
00:16:37,990 --> 00:16:40,380
You don't sound too sure.
217
00:16:40,380 --> 00:16:42,670
Actually, she don't
know about me yet.
218
00:16:42,670 --> 00:16:45,800
That's not gonna do us
much good for tonight.
219
00:16:47,260 --> 00:16:49,760
Why haven't you been
in touch with her before now?
220
00:16:49,760 --> 00:16:52,880
Before I was born, there was this
bad blood between her and my mom,
221
00:16:52,880 --> 00:16:55,690
and there must've been
some harsh words spoke...
222
00:16:55,700 --> 00:17:00,070
because my mom threw this chemical
on her face that burned her skin a bit.
223
00:17:00,700 --> 00:17:02,260
Lovely.
224
00:17:02,260 --> 00:17:05,590
I tried gettin' her on the phone once,
but she ain't listed.
225
00:17:05,590 --> 00:17:08,510
If I could get up to Stockton,
I know I'd find her.
226
00:17:08,510 --> 00:17:11,740
- Just like that?
- Yeah.
227
00:17:13,920 --> 00:17:16,740
Oh, my God.
228
00:17:16,740 --> 00:17:19,550
I know what I need.
229
00:17:19,550 --> 00:17:22,880
Mrs. Sheets, could you come in here
and fold up my blanket?
230
00:17:22,880 --> 00:17:25,800
- This one?
- Yeah, that one.
231
00:17:25,800 --> 00:17:29,130
- What do you want with this old thing?
- My mama gave it to me.
232
00:17:29,130 --> 00:17:31,220
What are you doing? What...?
233
00:17:32,990 --> 00:17:35,800
Oh, shit! Sorry.
Let me get you turned around.
234
00:17:35,800 --> 00:17:38,920
Vanessa, this is not funny!
235
00:17:40,800 --> 00:17:42,880
I'm not laughin', Mrs. Sheets.
236
00:17:42,880 --> 00:17:46,740
Now, if you yell loud enough,
Mr. Wong will come and set you free.
237
00:17:46,740 --> 00:17:49,860
He's the day manager.
I'll leave the keys on top of the TV.
238
00:17:49,860 --> 00:17:52,260
Vanessa, you come back here!
239
00:18:27,470 --> 00:18:30,070
Where the fuck are you, Chopper?
240
00:18:44,340 --> 00:18:45,800
Chopper!
241
00:18:47,670 --> 00:18:50,800
Chopper, we're fucked.
We're totally fucked.
242
00:18:50,800 --> 00:18:54,240
Just after you left, the pigs came
and pinched Mom and Larry both.
243
00:18:54,240 --> 00:18:56,680
Then my parole officer showed up
like the motherfuckin' plague
244
00:18:56,700 --> 00:19:00,560
to take me off to foster care again,
just like last time.
245
00:19:03,300 --> 00:19:05,900
So how did you get here?
246
00:19:05,900 --> 00:19:08,820
I cuffed her ankle to the bed.
247
00:19:08,820 --> 00:19:13,090
- That wasn't very smart, Vanessa.
- I know, I know.
248
00:19:13,090 --> 00:19:17,360
I'm goin' up north, and unless you never
wanna see me again, you better get in.
249
00:19:17,360 --> 00:19:20,490
I gotta be in court next week
for sentencing.
250
00:19:20,490 --> 00:19:25,490
If I don't show, I'm gonna get
a year at Camp Gonzalez for sure.
251
00:19:27,150 --> 00:19:29,760
I guess I'm on my own.
252
00:19:29,760 --> 00:19:31,940
Where up north are you goin'?
253
00:19:31,950 --> 00:19:34,970
My grandma's up in Stockton.
254
00:19:34,970 --> 00:19:37,880
- You got any money?
- No.
255
00:19:46,220 --> 00:19:49,130
Sell that when you get
where you're goin'.
256
00:19:49,130 --> 00:19:51,110
It's from Spain.
257
00:19:53,820 --> 00:19:55,800
I love you so much, Chopper.
258
00:19:55,800 --> 00:19:57,990
I love you too, baby.
259
00:20:18,610 --> 00:20:20,170
Here.
260
00:20:21,420 --> 00:20:23,200
Take this.
261
00:20:29,550 --> 00:20:31,840
I gotta go.
262
00:20:49,030 --> 00:20:53,400
Bye, Chopper,
my beloved boyfriend.
263
00:21:09,650 --> 00:21:11,320
Pinche, mirate.
264
00:22:26,010 --> 00:22:28,610
Damn fucking car.
265
00:22:29,650 --> 00:22:32,150
Didn't know that
today it would pass.
266
00:22:37,880 --> 00:22:39,340
Fuck.
267
00:23:00,590 --> 00:23:02,150
You havin' some kind of trouble?
268
00:23:02,150 --> 00:23:05,170
The fucking cocksucker
won't even fucking turn over!
269
00:23:07,670 --> 00:23:10,690
- Excuse my bad language, sir.
- It's all right.
270
00:23:10,700 --> 00:23:13,920
- Would you mind if I take a look?
- Go for it.
271
00:23:13,920 --> 00:23:17,470
Get behind the wheel there
and step on the gas for me.
272
00:23:21,530 --> 00:23:22,990
Try it.
273
00:23:26,950 --> 00:23:28,300
Again.
274
00:23:35,280 --> 00:23:38,920
I hate to break the news to you,
but this car's had it.
275
00:23:38,920 --> 00:23:42,050
- I knew it was only a matter of time.
- Where are you headed?
276
00:23:42,050 --> 00:23:44,240
My grandma's up in Stockton.
277
00:23:44,240 --> 00:23:47,670
Well, I'm goin' as far as L.A.
You're welcome to ride with me.
278
00:23:47,670 --> 00:23:49,650
- Really, mister?
- Sure.
279
00:23:49,650 --> 00:23:52,880
- Grab your stuff and let's go.
- Thanks!
280
00:24:20,170 --> 00:24:22,360
I guess we oughta call a tow truck.
281
00:24:22,360 --> 00:24:26,740
Nah. Caltrans will take care of it.
My mom used to work part-time for them.
282
00:24:26,740 --> 00:24:30,380
- So what do I call you?
- Sorry. My name is Bob Wolverton.
283
00:24:30,380 --> 00:24:33,610
- I'm Vanessa Lutz.
- It's nice to meet you, Vanessa.
284
00:24:33,610 --> 00:24:36,110
Put on your safety belt
and we'll get goin'.
285
00:24:40,170 --> 00:24:41,630
Great.
286
00:24:50,590 --> 00:24:52,880
What's this all about?
287
00:24:52,880 --> 00:24:55,690
It's a psychological manual.
I use it in my work.
288
00:24:55,700 --> 00:24:59,030
I'm a counselor at a school
for boys with emotional trouble.
289
00:24:59,030 --> 00:25:01,740
Just boys? No girls at all?
290
00:25:01,740 --> 00:25:03,720
I'm afraid so.
291
00:25:06,530 --> 00:25:09,760
So how does your family feel about
this trip of yours up to Stockton?
292
00:25:09,760 --> 00:25:12,570
I don't got no family
just at the moment.
293
00:25:12,570 --> 00:25:15,170
Vanessa, everybody's got a family.
294
00:25:15,900 --> 00:25:17,880
Shows how much you know.
295
00:25:19,130 --> 00:25:22,260
- You wanna talk about it?
- Not really.
296
00:25:22,260 --> 00:25:23,920
I'm sorry.
297
00:25:23,920 --> 00:25:28,090
It's an unfortunate habit of mine,
sticking my nose where it shouldn't be.
298
00:25:28,090 --> 00:25:30,280
That's a bad habit.
299
00:25:30,280 --> 00:25:33,610
Well, don't rub it in, okay?
It's just my work.
300
00:25:33,610 --> 00:25:38,090
I see a kid who looks like they're in
trouble, and I start askin' questions.
301
00:25:38,090 --> 00:25:40,590
I guess it's just
become second nature.
302
00:25:40,590 --> 00:25:42,880
It's that obvious?
303
00:25:42,880 --> 00:25:46,420
- What is?
- Me being in trouble.
304
00:25:46,420 --> 00:25:49,130
Look, the offer's still open
if you want it.
305
00:25:51,010 --> 00:25:53,920
You know,
I've always found it amazing how...
306
00:25:53,920 --> 00:25:57,050
how much easier it is to really share
something with a perfect stranger...
307
00:25:57,050 --> 00:25:59,610
stuff that you couldn't even
talk to with your friends or family.
308
00:25:59,630 --> 00:26:01,220
I noticed that.
309
00:26:01,220 --> 00:26:03,610
- That's real funny.
- Yeah, it is.
310
00:26:03,610 --> 00:26:06,940
Most of the kids I work with, I don't
press 'em to talk about themselves.
311
00:26:06,950 --> 00:26:09,130
I just let them know I'm there,
312
00:26:09,130 --> 00:26:12,260
and that they can talk
about themselves if they want to.
313
00:26:17,050 --> 00:26:20,590
I guess my biggest problem
right now is...
314
00:26:20,590 --> 00:26:22,360
my mama's in jail.
315
00:26:23,610 --> 00:26:26,740
Vanessa, that sounds like
a pretty bad situation.
316
00:26:26,740 --> 00:26:29,340
Yeah, but that's why
I'm goin' to see my grandma.
317
00:26:31,320 --> 00:26:35,280
Would you mind me asking
why your mother's in jail?
318
00:26:35,280 --> 00:26:37,050
It's pretty embarrassing.
319
00:26:37,050 --> 00:26:39,340
Why would you be embarrassed
about another person's acts?
320
00:26:39,340 --> 00:26:41,630
I don't know, it's just...
321
00:26:41,630 --> 00:26:44,970
I mean, I don't feel comfortable
talkin' about stuff like that
322
00:26:44,970 --> 00:26:49,550
'cause I think it makes me
look like a low-type person.
323
00:26:49,550 --> 00:26:52,570
Well, I can understand that.
324
00:26:52,570 --> 00:26:56,420
Most of the boys I work with,
even the most troubled ones...
325
00:26:56,420 --> 00:26:59,240
all they really need is just
someone to listen to 'em.
326
00:27:00,380 --> 00:27:05,170
Yeah, but you probably get so sick
of hearin' them sad stories every day.
327
00:27:05,170 --> 00:27:07,780
I don't. I really love my work.
328
00:27:07,780 --> 00:27:12,150
I couldn't imagine myself
doing anything else. Not ever.
329
00:27:17,880 --> 00:27:20,490
Guess I wouldn't mind
talkin' to someone.
330
00:27:22,780 --> 00:27:25,070
I just wouldn't know
where to begin.
331
00:27:26,420 --> 00:27:29,970
Why don't you begin with your mother?
I mean, if you want to.
332
00:27:32,050 --> 00:27:34,130
My mama's a whore.
333
00:27:42,360 --> 00:27:44,760
Thanks, mister.
334
00:27:44,760 --> 00:27:46,740
I mean, Bob.
335
00:27:47,360 --> 00:27:48,920
There.
336
00:27:50,380 --> 00:27:53,300
I can't believe
I'm tellin' you all this stuff.
337
00:27:55,800 --> 00:27:58,610
My mama's in jail.
338
00:27:58,610 --> 00:28:02,570
It looks like my stepfather's next
parole officer ain't even been born yet.
339
00:28:04,550 --> 00:28:07,360
Vanessa, you really
don't have anyone, do you?
340
00:28:12,670 --> 00:28:14,130
That's terrible.
341
00:28:15,380 --> 00:28:18,300
That's just terrible.
342
00:28:18,300 --> 00:28:21,420
My real dad was this
merchant marine out of Texas,
343
00:28:21,420 --> 00:28:24,240
but he got stabbed to death
on one of them container ships...
344
00:28:24,240 --> 00:28:27,670
by this man from Pakistan
before I was born.
345
00:28:28,400 --> 00:28:30,380
You wanna see his picture
I got right here?
346
00:28:30,380 --> 00:28:32,050
Absolutely.
347
00:28:34,760 --> 00:28:36,740
That's my daddy.
348
00:28:39,970 --> 00:28:42,470
- He looks very interesting.
- You think?
349
00:28:42,470 --> 00:28:46,220
- Absolutely.
- I think so, too.
350
00:28:46,220 --> 00:28:48,300
Your grandmother's gonna be very proud
351
00:28:48,300 --> 00:28:51,220
when she finds out what
a wonderful granddaughter she's got.
352
00:28:51,950 --> 00:28:54,340
But I have to be honest with you.
353
00:28:54,340 --> 00:28:56,740
I think given
your present situation,
354
00:28:56,740 --> 00:28:59,970
maybe foster care would be
the way you should go right now.
355
00:28:59,970 --> 00:29:04,130
Bob, sometimes them places are okay,
but most of the time,
356
00:29:04,130 --> 00:29:07,780
them people are just in it for the check
that the state sends for your upkeep.
357
00:29:07,780 --> 00:29:10,170
I take it you've had
some bad experiences.
358
00:29:10,170 --> 00:29:13,920
The last one I was in, there was an old
man that everyone called "grandpa",
359
00:29:13,920 --> 00:29:18,090
and he had this disease called
Wisenheimers, I think it was...
360
00:29:18,090 --> 00:29:21,630
where your brain cells
run out into your pee.
361
00:29:23,400 --> 00:29:26,950
- It's a form of senility.
- Here's your check, sir.
362
00:29:27,880 --> 00:29:31,840
Thanks, Bob. That's the best
fuckin' dinner I've had all month.
363
00:29:34,340 --> 00:29:37,570
I wouldn't mind stretchin' my legs
before I got behind the wheel. You mind?
364
00:29:39,550 --> 00:29:42,050
No. Sure.
I got all the time in the world.
365
00:29:42,050 --> 00:29:42,880
Great.
366
00:29:44,550 --> 00:29:47,150
So them foster parents,
the Moraleses...
367
00:29:47,150 --> 00:29:49,970
you would've thought a check
from the state would've been enough.
368
00:29:49,970 --> 00:29:52,990
But no, they figured on me
helpin' out with Grandpa, too.
369
00:29:52,990 --> 00:29:56,420
- You had to provide care for this man?
- Get crucial.
370
00:29:56,420 --> 00:29:59,130
This guy was pissin' his sheets
nearly every night.
371
00:29:59,130 --> 00:30:02,360
Just bein' near him
made me want to puke my guts out.
372
00:30:02,360 --> 00:30:04,650
So what happened
when you refused?
373
00:30:04,650 --> 00:30:08,200
They just started treatin' me like I was
the biggest bitch who'd ever been born.
374
00:30:09,550 --> 00:30:13,090
Then this one night, just a couple weeks
after I'd been placed there,
375
00:30:13,090 --> 00:30:16,320
I woke up to see Grandpa standin'
over me with his cane in one hand...
376
00:30:16,320 --> 00:30:18,720
and his you-know-what
in the other.
377
00:30:18,720 --> 00:30:20,590
My God. What happened?
378
00:30:20,590 --> 00:30:24,440
- I told him to get the hell out.
- I take it he didn't.
379
00:30:24,450 --> 00:30:27,670
No. That's when he tried to
slip it under the covers with me,
380
00:30:27,670 --> 00:30:30,380
and I just went crazy on him.
381
00:30:30,380 --> 00:30:32,990
What do you mean,
you went crazy?
382
00:30:32,990 --> 00:30:35,380
I was pissed off
'cause I couldn't see my mom,
383
00:30:35,380 --> 00:30:38,400
and havin' this perv standin' over me
waggin' his thing in my face
384
00:30:38,400 --> 00:30:40,380
was just the last straw.
385
00:30:40,380 --> 00:30:42,670
So what did you do?
386
00:30:42,670 --> 00:30:44,970
Well, I got up on my knees,
387
00:30:44,970 --> 00:30:48,720
and just slapped his dentures
half out of his face.
388
00:30:48,720 --> 00:30:51,940
And then I dropped down on his chest
and just started whalin' on him,
389
00:30:51,950 --> 00:30:55,490
beatin' him up so hard
and swearin' so loud.
390
00:30:55,490 --> 00:30:57,050
My God.
391
00:30:57,050 --> 00:31:00,490
So then the lights went on, and
Mr. Morales showed up in his pajamas.
392
00:31:00,490 --> 00:31:04,130
- Well, thank God he was there.
- Yeah, right.
393
00:31:04,130 --> 00:31:08,820
Hit me so hard, I had to have my jaw
wired shut for nearly three months.
394
00:31:08,820 --> 00:31:12,670
Broke my nose, too.
That's how come it's so big.
395
00:31:15,590 --> 00:31:18,400
Your nose is not big.
396
00:31:19,450 --> 00:31:21,740
It's pretty damn big.
397
00:31:24,030 --> 00:31:26,530
Was this man ever punished?
398
00:31:26,530 --> 00:31:31,110
Are you kidding?
A pillar of society like Mr. Morales?
399
00:31:31,110 --> 00:31:34,760
No. But my mom got out of rehab
a couple days later
400
00:31:34,760 --> 00:31:37,360
so I didn't have to
go back or nothin'.
401
00:31:37,360 --> 00:31:42,260
You were telling me a little while ago
that your stepdad was on parole.
402
00:31:42,260 --> 00:31:46,010
Oh, yeah.
Larry's been in lots of pens
403
00:31:46,010 --> 00:31:49,970
like this one federal place
up in Illinois, Marion.
404
00:31:49,970 --> 00:31:52,470
It's just mostly for drug shit.
405
00:31:52,470 --> 00:31:57,150
Manufacturing methamphetamines,
stolen property...
406
00:31:57,150 --> 00:31:59,340
but nothin' real, real bad.
407
00:32:00,800 --> 00:32:04,860
Vanessa, please don't be offended
by my next question...
408
00:32:04,860 --> 00:32:06,840
but...
409
00:32:08,920 --> 00:32:11,420
did your stepfather molest you?
410
00:32:13,820 --> 00:32:15,700
Oh, my God.
411
00:32:18,720 --> 00:32:23,090
This policewoman just asked me that
very same question just a few hours ago.
412
00:32:24,030 --> 00:32:26,840
And how did that make you feel?
413
00:32:26,840 --> 00:32:31,420
Like I got "Daddy's Fuckhole"
tattooed on my forehead.
414
00:32:31,420 --> 00:32:34,030
Maybe this is an issue
you should explore.
415
00:32:36,010 --> 00:32:39,130
I never even told my fiance
about this stuff.
416
00:32:39,130 --> 00:32:42,470
Vanessa, if you keep something
like this bottled up inside,
417
00:32:42,470 --> 00:32:44,340
it could wreck your whole life.
418
00:32:45,590 --> 00:32:47,670
Now you're scarin' me.
419
00:32:47,670 --> 00:32:49,860
That's not my intention.
420
00:32:49,860 --> 00:32:52,380
I just think you have a very good
opportunity now to get through
421
00:32:52,410 --> 00:32:56,260
some of the trauma and anguish you've
been suffering from for a long time.
422
00:32:57,470 --> 00:32:59,860
I do got trauma?
423
00:32:59,860 --> 00:33:02,360
Let's not kid ourselves, Vanessa.
424
00:33:04,340 --> 00:33:06,420
I've been so anguished...
425
00:33:06,420 --> 00:33:09,240
I can't even remember bein' happy.
426
00:33:09,240 --> 00:33:12,780
Vanessa, you have to
look this pain in the eye.
427
00:33:12,780 --> 00:33:15,800
Otherwise it could rule over
every aspect of your life.
428
00:33:16,740 --> 00:33:19,340
Now, I think I can help you
429
00:33:19,340 --> 00:33:21,630
but you're going
to have to trust me.
430
00:33:22,990 --> 00:33:26,010
You're going to
have to let me in.
431
00:33:29,860 --> 00:33:32,150
My God, you're cold.
432
00:33:32,150 --> 00:33:35,070
Just thinkin' about
my fucked-up life is all.
433
00:33:43,090 --> 00:33:44,550
Let's go.
434
00:33:46,740 --> 00:33:49,240
I'm sorry.
435
00:33:49,240 --> 00:33:53,400
Here I am, blubberin' like a big old
baby, and you're just tryin' to help me.
436
00:33:53,400 --> 00:33:56,630
Vanessa, Vanessa,
just take your time.
437
00:33:56,630 --> 00:33:58,720
Take your time.
438
00:34:07,050 --> 00:34:09,650
I was 11 when Larry first held me.
439
00:34:12,570 --> 00:34:14,650
Where was your mother?
440
00:34:14,650 --> 00:34:17,260
Some stupid halfway house.
441
00:34:19,860 --> 00:34:22,670
How did the abuse begin?
442
00:34:22,670 --> 00:34:27,150
With my mama gone, I had all these
extra chores that I had to do,
443
00:34:27,150 --> 00:34:29,860
like the laundry and the groceries
and things like that.
444
00:34:29,860 --> 00:34:31,840
So you became
the woman of the house.
445
00:34:31,840 --> 00:34:34,130
Yeah.
446
00:34:34,130 --> 00:34:37,670
Yeah, and I was
so proud of myself.
447
00:34:39,550 --> 00:34:42,880
And then this one night,
we were just watchin' TV after dinner
448
00:34:42,880 --> 00:34:45,490
like we always do,
449
00:34:45,490 --> 00:34:47,880
and that's when Larry told me...
450
00:34:47,880 --> 00:34:52,780
that one of Mama's chores had always
been to massage his you-know-what.
451
00:34:55,280 --> 00:34:57,880
Did Larry expose himself to you?
452
00:34:57,880 --> 00:35:00,490
All through the show.
453
00:35:01,110 --> 00:35:03,720
Did Larry have an erection?
454
00:35:03,720 --> 00:35:06,220
That's puttin' it mildly.
455
00:35:07,780 --> 00:35:10,490
Did he ask you to perform
oral sex for him?
456
00:35:11,420 --> 00:35:16,220
At first, I mean, he just had me
hold on to his you-know-what
457
00:35:16,220 --> 00:35:19,340
durin' whatever
happened to be on TV.
458
00:35:19,340 --> 00:35:23,720
He didn't get around to the other thing
you just mentioned for a while.
459
00:35:24,970 --> 00:35:27,260
I guess he figured
if he went all slow-like,
460
00:35:27,260 --> 00:35:30,380
I wouldn't freak-out
and get him in trouble.
461
00:35:30,380 --> 00:35:33,820
But back then, I didn't even know
that stuff we was doin' was criminal.
462
00:35:33,820 --> 00:35:37,670
Vanessa, victims often blame themselves.
It's a common occurrence.
463
00:35:37,670 --> 00:35:42,150
But make no mistake about it:
You are the victim.
464
00:35:42,150 --> 00:35:45,490
- Really, Bob?
- Absolutely.
465
00:35:45,490 --> 00:35:50,380
I was such a baby, I didn't even know
why men wanted that stuff done to them.
466
00:35:50,380 --> 00:35:53,090
Vanessa, my God, you were a child.
467
00:35:53,090 --> 00:35:55,380
You must have been so confused.
468
00:35:55,380 --> 00:35:57,880
You know, and...
469
00:35:57,880 --> 00:36:02,260
and when he did that thing
that you mentioned for the first time...
470
00:36:03,400 --> 00:36:07,260
I swear to Christ, I thought he was
goin' to the bathroom in my mouth.
471
00:36:14,860 --> 00:36:17,570
Do I have your absolute trust?
472
00:36:18,610 --> 00:36:22,990
I guess I trust you more than I've ever
trusted anyone in my whole life, Bob.
473
00:36:22,990 --> 00:36:26,110
And I really mean that.
474
00:36:26,110 --> 00:36:29,030
Thank you.
The reason why I'm asking...
475
00:36:29,030 --> 00:36:33,300
there's this powerful new psychological
technique that I'd like to try on you.
476
00:36:33,300 --> 00:36:35,280
I think it could really help you.
477
00:36:35,280 --> 00:36:37,360
Would you like to give it a try?
478
00:36:37,360 --> 00:36:39,130
Yeah, sure.
479
00:36:39,130 --> 00:36:41,420
It consists of
a battery of questions
480
00:36:41,420 --> 00:36:44,970
that are designed to trigger
certain elements of your subconscious.
481
00:36:44,970 --> 00:36:47,150
I've gotta warn you, Vanessa...
482
00:36:47,150 --> 00:36:50,700
this technique,
it can be uncomfortable.
483
00:36:51,220 --> 00:36:52,990
Go for it, Bob.
484
00:36:52,990 --> 00:36:55,800
I mean, if you think
it's gonna help me.
485
00:36:57,260 --> 00:37:00,700
Okay. Let's get started.
Are you ready?
486
00:37:02,050 --> 00:37:05,170
A few moments ago, you were
telling me that you felt like
487
00:37:05,170 --> 00:37:07,050
Larry had gone to the bathroom
in your mouth.
488
00:37:07,050 --> 00:37:09,970
Those were your exact words.
Do you remember?
489
00:37:09,970 --> 00:37:13,090
Now at that exact moment,
when Larry ejaculated in your mouth,
490
00:37:13,090 --> 00:37:15,800
did you feel as though somehow
you were being transformed...
491
00:37:15,800 --> 00:37:18,920
into some kind of a human urinal?
492
00:37:18,920 --> 00:37:21,740
What kind of fucking questions
are these, Bob?
493
00:37:21,740 --> 00:37:24,340
You have to answer with the first thing
that comes into your mind.
494
00:37:24,360 --> 00:37:26,840
It's very important.
495
00:37:26,840 --> 00:37:29,240
- I knew I was flesh and blood.
- I understand that.
496
00:37:29,240 --> 00:37:32,050
But you have to tell me
exactly how you felt.
497
00:37:32,050 --> 00:37:36,220
You have to learn how to express
your feelings out loud.
498
00:37:40,380 --> 00:37:42,670
I felt just like you said.
499
00:37:45,590 --> 00:37:48,920
Say it out loud, Vanessa.
500
00:37:51,840 --> 00:37:54,970
I felt like I had been
501
00:37:54,970 --> 00:37:57,990
transformed into a human urinal.
502
00:38:07,260 --> 00:38:11,110
That's very good, Vanessa.
Very good.
503
00:38:12,050 --> 00:38:15,590
Now tell me this,
and this is absolutely crucial.
504
00:38:15,590 --> 00:38:17,260
Are you ready?
505
00:38:23,720 --> 00:38:25,490
Did Larry try to fuck you?
506
00:38:27,470 --> 00:38:28,920
Oh, God.
507
00:38:28,920 --> 00:38:31,420
He tried, later on.
508
00:38:35,900 --> 00:38:39,130
Did you like it
when Larry fucked you?
509
00:38:40,900 --> 00:38:42,780
You piece of shit!
510
00:38:43,920 --> 00:38:48,190
- I told you this can get uncomfortable.
- Pull on over right now!
511
00:38:48,200 --> 00:38:50,170
- We're not finished yet.
- Yes, we are!
512
00:38:50,170 --> 00:38:52,880
We are definitely finished.
Now you pull on over!
513
00:38:52,880 --> 00:38:55,800
You can suffer irreparable damage
if you break it off like this!
514
00:38:55,800 --> 00:38:58,820
- I don't give a goddamn!
- Jesus Christ!
515
00:38:58,820 --> 00:39:01,840
Piece of shit! Fuckin' pervert!
516
00:39:01,840 --> 00:39:04,240
- Jesus Christ!
- Where's the door handle?
517
00:39:04,240 --> 00:39:06,740
You lookin' for this?
518
00:39:07,880 --> 00:39:10,280
- Now you just settle down!
- I'm gonna kill you!
519
00:39:10,280 --> 00:39:14,240
I'm gonna slit your fuckin' throat.
Is that what you want me to fuckin' do?
520
00:39:14,240 --> 00:39:16,320
Okay! I'm stoppin', okay?
521
00:39:16,320 --> 00:39:19,240
You get down on the floor
and get my fuckin' car keys
522
00:39:19,240 --> 00:39:21,840
and you put them in the ignition.
523
00:39:21,840 --> 00:39:25,280
You know, you wouldn't like it
if someone was doin' that to you.
524
00:39:25,280 --> 00:39:27,260
You're probably right, Vanessa.
525
00:39:27,260 --> 00:39:30,280
- I doubt I would like it.
- Then stop it!
526
00:39:30,280 --> 00:39:33,090
I will stop it
if you promise to behave.
527
00:39:33,090 --> 00:39:34,760
I promise I'll behave.
528
00:39:38,920 --> 00:39:42,360
- Are you that guy on the news?
- I'm sorry?
529
00:39:42,360 --> 00:39:45,380
Are you the guy that's been killin'
all them girls on the freeway?
530
00:39:47,670 --> 00:39:49,650
Why are you killin'
all them girls, Bob?
531
00:39:49,650 --> 00:39:53,510
'Cause I've reached my fucking limit
with people like you, Vanessa.
532
00:39:53,510 --> 00:39:56,740
- What kind of people am I?
- The alcoholics, the drug addicts...
533
00:39:56,740 --> 00:39:59,130
the fathers who fuck
their daughters...
534
00:39:59,130 --> 00:40:01,740
the drug-addicted motherfuckin' whores
with their bastard...
535
00:40:01,740 --> 00:40:04,340
Hey, I ain't no trick baby!
536
00:40:05,590 --> 00:40:09,240
I call them "garbage people",
and I assure you, you are one of them.
537
00:40:09,240 --> 00:40:10,800
I am not.
538
00:40:10,800 --> 00:40:14,440
Look at you. You're already a master
at the manipulation of men.
539
00:40:14,450 --> 00:40:16,010
I didn't run nothin' on you.
540
00:40:16,010 --> 00:40:19,650
It's so intrinsic to your fuckin' nature,
you're not even aware when you do it.
541
00:40:23,400 --> 00:40:24,760
Stupid bitch.
542
00:40:33,200 --> 00:40:36,530
What, you think it's okay to do
all sorts of bad stuff to me now?
543
00:40:36,530 --> 00:40:41,010
That's an open-ended discussion, dealing
with deep philosophical ramifications...
544
00:40:41,010 --> 00:40:43,300
something you could hardly grasp.
545
00:40:43,300 --> 00:40:47,990
Take it from me, a professional,
you're an absolute fucking moron.
546
00:40:47,990 --> 00:40:50,590
You know,
maybe I ain't smart like you,
547
00:40:50,590 --> 00:40:53,720
and maybe I haven't finished school,
but at least I ain't a hypocrite.
548
00:40:55,380 --> 00:40:58,920
Vanessa, please indulge me.
Tell me why I am a hypocrite.
549
00:41:00,380 --> 00:41:02,880
You act like you's all on
some sort of mission,
550
00:41:02,880 --> 00:41:06,630
but all you wanna do is
just get off in a sex-type way.
551
00:41:09,340 --> 00:41:11,110
Are you gonna do sex to me now?
552
00:41:13,610 --> 00:41:16,840
I promise you, if we get really,
really intimate,
553
00:41:16,840 --> 00:41:19,760
you're gonna be
way past being offended.
554
00:41:21,630 --> 00:41:24,240
What, are you gonna
fuck me when I'm dead?
555
00:41:27,050 --> 00:41:31,010
Mister, I'm a person!
I'm a human being!
556
00:41:31,010 --> 00:41:34,340
Yeah, like that drug addict
fuckin' whore of a mother of yours?
557
00:41:34,340 --> 00:41:36,950
I sure wouldn't want
to meet your mom, Bob.
558
00:41:39,240 --> 00:41:42,360
What, you can talk about my mom
but I can't talk about yours?
559
00:41:42,360 --> 00:41:45,070
We are not here
to talk about me, Vanessa!
560
00:41:45,070 --> 00:41:49,240
We are here to talk about you,
so get your fuckin' pants down!
561
00:41:49,240 --> 00:41:51,220
Please just let me go, Bob.
562
00:41:51,220 --> 00:41:52,670
Goddamn it!
563
00:41:52,670 --> 00:41:56,530
Get your fuckin' pants down,
you fuckin' cunt!
564
00:41:56,530 --> 00:41:58,090
What'd you call me?
565
00:41:58,090 --> 00:42:00,070
Get your fuckin' pants down now!
566
00:42:01,840 --> 00:42:04,130
Okay, but look, I got these boots
567
00:42:04,130 --> 00:42:07,570
and I got all them laces and stuff,
so give me a minute.
568
00:42:07,570 --> 00:42:09,450
Hurry up.
569
00:42:15,900 --> 00:42:17,570
Fucking bitch!
570
00:42:17,570 --> 00:42:20,070
I'm gonna fuckin'
kill you, Vanessa.
571
00:42:20,070 --> 00:42:22,360
- You just settle down, Bob.
- Okay.
572
00:42:22,360 --> 00:42:24,970
You just settle down right now!
573
00:42:24,970 --> 00:42:27,260
Drop that razor out the window.
574
00:42:27,260 --> 00:42:30,380
If you try anything,
I'm gonna shoot you so many times!
575
00:42:33,400 --> 00:42:37,780
You should've just let me out of the car
when I asked you to, Bob!
576
00:42:37,780 --> 00:42:39,970
You see where
bad manners get you?
577
00:42:39,970 --> 00:42:42,670
Listen, Vanessa, look. I just...
578
00:42:42,670 --> 00:42:45,490
I've heard all I'm gonna
hear out of you.
579
00:42:45,490 --> 00:42:47,780
- Fuck!
- So there!
580
00:42:48,820 --> 00:42:50,170
Jesus Christ!
581
00:42:50,170 --> 00:42:54,550
That's for trickin' me into tellin' you
all them things I never told my fiance!
582
00:42:55,590 --> 00:42:58,300
Jesus Christ!
We're gonna get into an accident!
583
00:42:58,300 --> 00:43:01,420
And that's for cuttin' off
all my hair, you fucker!
584
00:43:01,420 --> 00:43:04,440
Vanessa, you're upset, okay?
You have every right to be.
585
00:43:04,450 --> 00:43:08,820
Something dark and terrible came
over me, but I wasn't gonna hurt you.
586
00:43:08,820 --> 00:43:12,050
- You gotta believe that.
- Yeah, right! I'm so sure!
587
00:43:12,050 --> 00:43:16,420
I'm serious. I just wanted to scare you.
I don't even know why.
588
00:43:16,420 --> 00:43:20,170
Vanessa, it's obvious to me right now
I'm a profoundly sick man.
589
00:43:20,170 --> 00:43:22,260
I won't argue with you there.
590
00:43:22,260 --> 00:43:26,530
Anyone who'd do sex to a dead person
is definitely sick, mister.
591
00:43:26,530 --> 00:43:28,720
See? You just admitted it.
I'm a sick...
592
00:43:28,720 --> 00:43:31,220
Bob, shut up! Shut up!
593
00:43:36,950 --> 00:43:39,030
Son of a bitch.
594
00:43:42,670 --> 00:43:46,320
Vanessa? What are you
thinking right now?
595
00:43:46,320 --> 00:43:49,030
You wanna hear more of my
innermost fuckin' secrets?
596
00:43:49,030 --> 00:43:50,800
- No.
- Fuckin' asshole.
597
00:43:50,800 --> 00:43:53,720
No. I was just wondering
what you were planning on doing.
598
00:43:53,720 --> 00:43:57,470
I'm gonna turn you in to the
fuckin' pigs, that's what I'm gonna do!
599
00:44:01,320 --> 00:44:03,920
You know what'll happen then,
don't you?
600
00:44:03,920 --> 00:44:07,470
Yeah. You'll end up
suckin' gas at San Quentin.
601
00:44:07,470 --> 00:44:10,280
- Vanessa.
- You just might.
602
00:44:10,280 --> 00:44:14,970
Vanessa, people like me,
we don't go to the gas chamber.
603
00:44:14,970 --> 00:44:17,730
Then you'll go to the penitentiary,
where the mighty Aryan Brotherhood
604
00:44:17,750 --> 00:44:19,760
will make you wish
you'd never been born.
605
00:44:19,760 --> 00:44:24,760
The likelihood of someone like me
goin' to prison is absolutely nil.
606
00:44:24,760 --> 00:44:27,150
You think they're
just goin' to let you walk?
607
00:44:27,150 --> 00:44:30,590
It'll be like that time
Mr. Morales broke your jaw.
608
00:44:30,590 --> 00:44:33,720
- You think so?
- Absolutely.
609
00:44:33,720 --> 00:44:37,470
They won't take me for a killer.
They'll let me go free.
610
00:44:37,470 --> 00:44:39,860
They'll send you to
some new foster home...
611
00:44:39,860 --> 00:44:43,820
probably make Mr. Morales' place
look like some pleasant dream to you.
612
00:44:45,380 --> 00:44:50,070
Unless, of course, you wanna play it
smart for the first time in your life.
613
00:44:50,070 --> 00:44:53,090
How do I go about doin' that, Bob?
614
00:44:53,090 --> 00:44:55,800
I got some money on me.
I got an A.T.M. card.
615
00:44:55,800 --> 00:44:59,550
We can go get some more.
You can go your way, I'll go mine.
616
00:44:59,550 --> 00:45:02,670
I swear to God,
you'll never see or hear me again.
617
00:45:03,610 --> 00:45:05,700
What do you say?
618
00:45:06,840 --> 00:45:09,860
I say, turn off
on that exit up there!
619
00:45:09,860 --> 00:45:12,050
Vanessa, we're in
the middle of nowhere!
620
00:45:12,050 --> 00:45:14,860
You wanna get shot
a whole bunch of times?
621
00:45:14,860 --> 00:45:17,780
Now do like I tell you, dumbass!
622
00:45:17,780 --> 00:45:22,150
- Okay, I'm turning.
- You think this is a game?
623
00:45:34,760 --> 00:45:39,130
What are we gonna do, Vanessa?
Drive around forever looking for a cop?
624
00:45:39,130 --> 00:45:42,780
Keep flappin' your gums, Bob.
Who cares if no one's listenin'?
625
00:45:42,780 --> 00:45:45,280
Pull up on that
dirt road over there.
626
00:46:03,510 --> 00:46:06,630
I know there's a lot of sick guys
that get hard...
627
00:46:06,630 --> 00:46:08,820
thinkin' about messin' women up.
628
00:46:08,820 --> 00:46:12,150
Hell, that's all
you ever see on TV.
629
00:46:12,150 --> 00:46:16,320
But when a guy goes and does that for
real like you were plannin' on doin'...
630
00:46:16,320 --> 00:46:20,590
- I was just trying to scare you.
- You had your turn to talk!
631
00:46:20,590 --> 00:46:22,990
I think it's only fair to let me
get my two cents in.
632
00:46:22,990 --> 00:46:25,900
You're absolutely right. Sorry.
Please, go on.
633
00:46:27,260 --> 00:46:30,590
But when a guy goes and hurts someone
who never hurt them,
634
00:46:30,590 --> 00:46:34,130
that makes him a criminal first
and a sick guy second.
635
00:46:34,130 --> 00:46:37,470
It's like being sick has to take
second place to being crooked.
636
00:46:37,470 --> 00:46:40,070
And Bob, you're crooked.
637
00:46:40,070 --> 00:46:43,300
You proved that to me tonight.
638
00:46:43,300 --> 00:46:47,360
- Am I making any sense?
- Yes. There's so much I wanna tell you...
639
00:46:47,360 --> 00:46:51,220
- Bob.
- There's more to me than what you saw.
640
00:46:51,220 --> 00:46:52,990
- Bob.
- Please.
641
00:46:53,090 --> 00:46:55,590
The time for talk's over now.
642
00:46:58,200 --> 00:47:01,940
I'm gonna ask you a question
and it's real, real important, okay?
643
00:47:01,950 --> 00:47:03,510
What?
644
00:47:04,970 --> 00:47:08,300
Do you accept Jesus Christ
as your Lord and personal Savior?
645
00:47:08,300 --> 00:47:11,320
Oh, my God! Vanessa,
you're really scaring me.
646
00:47:11,320 --> 00:47:14,340
Tell me now, Bob.
I need to know.
647
00:47:15,900 --> 00:47:19,550
Do you believe that Jesus Christ
is your Lord and personal Savior?
648
00:47:20,280 --> 00:47:23,300
Yes. Yes, I do. I swear.
649
00:47:23,300 --> 00:47:26,420
Good. That's really good.
650
00:48:16,010 --> 00:48:18,510
Oh, God, not like this.
651
00:48:50,700 --> 00:48:52,670
Oh, God.
652
00:48:52,670 --> 00:48:55,590
Dear God,
that was so fuckin' bad.
653
00:48:55,590 --> 00:48:59,130
But I was at a loss,
so I left it up to You.
654
00:49:00,170 --> 00:49:04,450
I love You with all my heart and I hope
You don't hate me more than You do.
655
00:49:06,110 --> 00:49:09,440
Please bless Mama, Larry
and Chopper.
656
00:49:09,450 --> 00:49:11,010
Amen.
657
00:50:15,170 --> 00:50:18,090
- Yeah, sure thing. Regular?
- Yeah.
658
00:50:18,090 --> 00:50:20,380
Be right back.
659
00:50:20,380 --> 00:50:22,990
My God! Did you see...
660
00:50:30,900 --> 00:50:32,880
What the hell?
661
00:50:36,320 --> 00:50:39,030
I think I'll have the
"Double He-Man Breakfast"...
662
00:50:39,030 --> 00:50:42,670
and a large size cherry cola.
663
00:50:47,150 --> 00:50:48,610
What?
664
00:50:51,420 --> 00:50:54,760
I must look a fright.
Got a washroom?
665
00:51:07,260 --> 00:51:12,670
Dr. Barnes, 4721.
666
00:51:14,970 --> 00:51:20,280
Dr. Kenseno to I.C.U.
667
00:51:23,090 --> 00:51:25,070
Nurse Bowman to the Nursery.
668
00:51:25,070 --> 00:51:27,150
One moment, please.
669
00:51:32,050 --> 00:51:33,610
Please.
670
00:51:34,240 --> 00:51:36,110
Call the police.
671
00:51:36,110 --> 00:51:37,880
Help me.
672
00:51:37,880 --> 00:51:38,920
Call...
673
00:51:39,030 --> 00:51:42,260
my wife, please.
674
00:51:50,700 --> 00:51:53,190
- Freeze! Police!
- Hi, Officer. What's up?
675
00:51:53,200 --> 00:51:56,530
- Let's go! Come on.
- Sir, I did nothin' wrong.
676
00:51:56,530 --> 00:51:58,820
- Shut up.
- I did nothin' wrong!
677
00:51:58,820 --> 00:52:00,800
We got a gun! We got a gun.
678
00:52:00,800 --> 00:52:03,300
- Big wow.
- Back inside, sir.
679
00:52:03,300 --> 00:52:07,260
God, half the goddamn world's got a gun.
You're gonna throw me in this car...
680
00:52:07,260 --> 00:52:08,820
Enough!
681
00:52:09,970 --> 00:52:12,260
Give me a goddamn break.
682
00:52:12,260 --> 00:52:16,220
What? What, you're not even
goin' to speak to me, Mr. Oink Man?
683
00:52:17,050 --> 00:52:19,970
- I bet you like snatching girls.
- Back it up.
684
00:52:22,470 --> 00:52:25,170
Mr. Wolverton.
685
00:52:26,740 --> 00:52:30,170
Mr. Wolverton's just learned he's going
to have to undergo a radical colectomy.
686
00:52:30,170 --> 00:52:31,840
That's rough.
687
00:52:31,840 --> 00:52:34,130
Yeah? Jesus.
688
00:52:34,130 --> 00:52:38,300
There's detectives from the sheriff's
department who need to speak to you.
689
00:52:38,300 --> 00:52:41,740
As soon as we finish
our neurologic test.
690
00:52:41,740 --> 00:52:42,990
Mr. Wolverton?
691
00:52:42,990 --> 00:52:46,220
Mr. Wolverton? Mr. Wolverton,
can you hear me?
692
00:52:46,220 --> 00:52:49,340
I'm Garnet Wallace
from the sheriff's department.
693
00:52:49,340 --> 00:52:52,470
I know you're in a lot of pain,
but can you take a moment?
694
00:52:52,470 --> 00:52:57,570
I wanna show you a photograph. Tell me
if this is the person that shot you.
695
00:52:57,570 --> 00:53:00,490
Is this the person that shot you?
696
00:53:00,490 --> 00:53:01,840
- Yes!
- Are you sure?
697
00:53:01,840 --> 00:53:05,170
This is the person that shot you?
698
00:53:05,170 --> 00:53:07,990
Okay. You'll be all right.
699
00:53:11,110 --> 00:53:13,190
Oh, God! Please!
700
00:53:13,200 --> 00:53:17,050
Give me the fuckin' morphine!
Oh, please!
701
00:53:17,050 --> 00:53:20,380
Mrs. Wolverton, your husband
gave a positive identification.
702
00:53:20,380 --> 00:53:22,150
What happens now?
703
00:53:22,150 --> 00:53:25,900
- Well, you have to keep in mind...
- Please!
704
00:53:25,900 --> 00:53:28,510
This is a juvenile
we're talking about.
705
00:53:28,510 --> 00:53:32,260
- What? You're gonna let her free?
- I didn't say we're gonna let her free.
706
00:53:32,260 --> 00:53:35,170
She can be incarcerated
up to the age of 25.
707
00:53:35,170 --> 00:53:38,510
For that? Look at him.
Ten years?
708
00:53:38,510 --> 00:53:42,470
My husband is in there with God knows
how many bullets in his head
709
00:53:42,470 --> 00:53:44,340
and in his back.
710
00:53:44,340 --> 00:53:47,990
She deliberately shot him
over and over again.
711
00:53:47,990 --> 00:53:51,530
- I want her held responsible.
- Mrs. Wolverton.
712
00:53:51,530 --> 00:53:54,550
I assure you that whoever did this
isn't just gonna walk away.
713
00:53:54,550 --> 00:53:55,800
What if he dies?
714
00:53:55,800 --> 00:53:58,920
If he dies, I think that she should
be put in the electric chair.
715
00:53:58,920 --> 00:54:00,490
- Gas.
- What?
716
00:54:00,590 --> 00:54:03,190
We use gas in California.
717
00:54:03,200 --> 00:54:06,010
I think you know
what I mean, Detective.
718
00:54:06,010 --> 00:54:09,970
I certainly hope that the people
who are prosecuting this case
719
00:54:09,970 --> 00:54:13,610
can muster a little more sensitivity
for the rights of the victims...
720
00:54:13,610 --> 00:54:16,840
- than you appear to have.
- I didn't mean to sound uncaring.
721
00:54:16,840 --> 00:54:20,070
I want that little monster
to pay for this. For me.
722
00:54:20,070 --> 00:54:24,240
For my husband. For the next person
that she'll end up hurting or killing...
723
00:54:24,240 --> 00:54:26,950
if, God forbid,
she's allowed back on the streets again.
724
00:54:41,220 --> 00:54:43,820
- Vanessa Lutz.
- Yes, sir?
725
00:54:43,820 --> 00:54:47,260
My name is Garnet Wallace,
and this is my partner Mike Breer.
726
00:54:47,260 --> 00:54:49,340
We're with the
L.A. Sheriff's Department.
727
00:54:50,590 --> 00:54:52,990
You're that guy on TV,
aren't you?
728
00:54:55,380 --> 00:54:58,510
Investigating the I-5 murders.
729
00:54:58,510 --> 00:55:03,610
Y'all can take a fuckin' cruise, 'cause
I took care of that piece of shit.
730
00:55:03,610 --> 00:55:07,260
Mr. Wolverton's in critical condition,
but he isn't dead.
731
00:55:07,260 --> 00:55:10,700
Oh, yeah, right.
I shot him so many times.
732
00:55:12,670 --> 00:55:16,530
Aren't you concerned about being tried
as an adult for murder?
733
00:55:16,530 --> 00:55:19,130
Vanessa, the reason that we're here
734
00:55:19,130 --> 00:55:22,880
is to give you an opportunity
to change your story.
735
00:55:23,720 --> 00:55:27,260
That would make me
a big fat liar, wouldn't it?
736
00:55:28,610 --> 00:55:31,630
Look, kid, cooperate
737
00:55:31,630 --> 00:55:34,340
'cause right now,
we're the best friends you've got.
738
00:55:34,340 --> 00:55:36,630
Yeah, I'm so sure.
739
00:55:36,630 --> 00:55:40,690
- You don't believe we're your friends?
- I believe you're out to ruin me.
740
00:55:40,700 --> 00:55:42,670
Look, I never said I wouldn't talk.
741
00:55:42,670 --> 00:55:46,630
I might not happen to say
what y'all wanna hear.
742
00:55:46,630 --> 00:55:51,630
You want me to talk, that's fine,
but let me call me fiance right after.
743
00:55:54,970 --> 00:55:58,820
Fine. No problem. Now talk.
744
00:55:58,820 --> 00:56:00,900
What do you wanna know?
745
00:56:00,900 --> 00:56:04,760
Did Mr. Wolverton say
he was the I-5 Killer?
746
00:56:04,760 --> 00:56:07,050
He didn't say he wasn't.
747
00:56:08,090 --> 00:56:10,170
- I haven't said I'm the I-5 Killer.
- Yeah.
748
00:56:10,170 --> 00:56:12,990
And you haven't said you're gonna
slash me dead with a razor,
749
00:56:12,990 --> 00:56:15,380
and do sex to my dead body neither.
750
00:56:15,380 --> 00:56:17,470
Mr. Wolverton said that to you?
751
00:56:17,470 --> 00:56:20,490
Yeah, right after
he cut off all my hair.
752
00:56:20,490 --> 00:56:23,300
Then he called me
one of them "garbage people".
753
00:56:23,300 --> 00:56:27,670
Then I asked him if he was that killer,
and he started smilin' all proud-like.
754
00:56:27,670 --> 00:56:31,010
You have an opportunity now
to clear your conscience.
755
00:56:31,950 --> 00:56:33,920
I told the truth...
756
00:56:33,920 --> 00:56:36,840
and truth is eternal.
757
00:56:36,840 --> 00:56:38,820
Vanessa Lutz.
758
00:56:41,420 --> 00:56:45,800
You still haven't told us why you were
walking around with a loaded gun anyway?
759
00:56:45,800 --> 00:56:49,130
I was gonna sell it
to finance my trip.
760
00:56:49,130 --> 00:56:54,240
Yet you ended up shooting some poor slob
who had the decency to give you a ride.
761
00:56:54,240 --> 00:56:57,260
Yeah, except for the decency part.
762
00:56:57,260 --> 00:57:01,110
When did you decide to rob him?
Was it before or after you shot him?
763
00:57:01,110 --> 00:57:04,760
Look, that perv owed me for pain and
sufferin', so yeah, I took his money.
764
00:57:04,760 --> 00:57:07,470
- Why didn't you turn him in?
- I wanted to.
765
00:57:07,470 --> 00:57:10,070
But he kept sayin' it would be
his word against mine,
766
00:57:10,070 --> 00:57:14,550
and that he'd get off
and I would go to foster care again.
767
00:57:14,550 --> 00:57:18,190
And aside from that, I knew if I let
him go, he would go kill another girl.
768
00:57:18,200 --> 00:57:20,690
And that would've been my fault.
769
00:57:20,700 --> 00:57:24,550
And I couldn't have lived
with that. Never.
770
00:57:24,550 --> 00:57:26,010
No way.
771
00:57:26,010 --> 00:57:29,650
Why were you so convinced
we wouldn't believe you?
772
00:57:29,650 --> 00:57:32,780
'Cause I've been in the system,
and once you've been in it once,
773
00:57:32,780 --> 00:57:35,170
ain't no one never gonna
believe you again.
774
00:57:35,170 --> 00:57:37,360
That's just how it goes.
775
00:57:37,360 --> 00:57:39,650
Tell us about your past
legal problems.
776
00:57:39,650 --> 00:57:41,630
It's all in my file.
777
00:57:41,630 --> 00:57:44,130
I want to hear it from you.
778
00:57:49,650 --> 00:57:53,510
All right. When I was younger, I used
to have this problem with shoplifting.
779
00:57:53,510 --> 00:57:56,010
And I got caught and...
780
00:57:56,010 --> 00:57:58,820
the judge sent me
to this group therapy session
781
00:57:58,820 --> 00:58:00,800
for these girls who are
supposed to be klepto.
782
00:58:00,800 --> 00:58:03,400
How many times were you
arrested for shoplifting?
783
00:58:04,860 --> 00:58:06,840
Seven times.
784
00:58:07,990 --> 00:58:10,070
What else?
785
00:58:12,150 --> 00:58:17,050
Okay. Now this is gonna sound bad,
but it's not as bad as it seems.
786
00:58:18,400 --> 00:58:21,940
But I learned later that
I had this problem with anger.
787
00:58:21,950 --> 00:58:24,650
But I don't have that problem no more.
788
00:58:24,650 --> 00:58:26,840
Just answer the question.
789
00:58:26,840 --> 00:58:32,470
Back in Texas, these cops said
that I lit this shed on fire.
790
00:58:32,470 --> 00:58:35,070
You were arrested for arson?
791
00:58:35,070 --> 00:58:37,880
Yeah, but nobody got hurt.
It was no big deal.
792
00:58:37,880 --> 00:58:40,800
The judge even said I could
get it "explunged" from my record
793
00:58:40,800 --> 00:58:43,400
if I was to go to
these group therapy sessions
794
00:58:43,400 --> 00:58:47,150
with all them teenagers
who are supposed to be firebugs.
795
00:58:47,150 --> 00:58:48,920
But...
796
00:58:48,920 --> 00:58:53,200
that judge got switched,
so that's why it's still there.
797
00:58:53,920 --> 00:58:56,630
How many times were you
arrested for arson?
798
00:58:58,820 --> 00:59:01,420
Three times.
799
00:59:02,470 --> 00:59:03,920
Okay. What else?
800
00:59:04,240 --> 00:59:07,670
Come on, Vanessa. Tell us.
801
00:59:09,130 --> 00:59:11,010
Soliciting.
802
00:59:12,360 --> 00:59:14,440
Just doin' what came natural?
803
00:59:14,450 --> 00:59:16,110
Hey, Mike.
804
00:59:17,570 --> 00:59:20,590
What's that supposed to mean?
805
00:59:20,590 --> 00:59:23,400
- Let's get back to the questions.
- No.
806
00:59:23,400 --> 00:59:25,800
What's that supposed to mean?
807
00:59:25,800 --> 00:59:29,030
You think prostitution comes natural,
like bein' a nigger?
808
00:59:29,030 --> 00:59:30,800
You don't like
bein' called a nigger?
809
00:59:30,800 --> 00:59:34,240
Well, I don't like being called
a natural-born whore. So there.
810
00:59:34,240 --> 00:59:35,590
- Sit down.
- No!
811
00:59:35,590 --> 00:59:37,990
He's talkin' to me
the way that fuckin' guy did!
812
00:59:37,990 --> 00:59:42,050
Is that why you shot him? Or because
you wanted what was in his wallet?
813
00:59:42,050 --> 00:59:45,490
I already told you why I shot him,
you shit-skinned motherfucker.
814
00:59:49,450 --> 00:59:52,050
Fine, you fuckin' coon!
815
00:59:52,050 --> 00:59:55,170
I'll kick your black ass
all over this fuckin' station!
816
00:59:55,170 --> 00:59:56,950
Shithead.
817
00:59:57,670 --> 00:59:59,130
You okay, Mike?
818
01:00:01,840 --> 01:00:05,490
- Why'd you call him those names?
- 'Cause he didn't say he was sorry...
819
01:00:05,490 --> 01:00:07,670
and I knew it would piss him off.
820
01:00:07,670 --> 01:00:09,760
Now, how 'bout that phone call?
821
01:00:09,760 --> 01:00:12,780
Come on, come on.
I need another quarter.
822
01:00:12,780 --> 01:00:14,760
Come on!
823
01:00:18,400 --> 01:00:21,320
Hey, Mrs. Wood.
Is Chopper there?
824
01:00:51,420 --> 01:00:53,510
Holy shit!
825
01:00:54,650 --> 01:00:57,880
Look who got beat
with the ugly stick!
826
01:00:57,880 --> 01:00:59,860
Is that you, Bob?
827
01:01:02,150 --> 01:01:05,590
I can't believe such a little gun could
make such a big mess out of someone.
828
01:01:05,590 --> 01:01:07,150
Are you out of your mind?
829
01:01:08,920 --> 01:01:12,150
You are so ugly, Bob!
830
01:01:12,150 --> 01:01:16,110
You know it's gonna cramp
your style big-time. You know that?
831
01:01:16,110 --> 01:01:19,440
Especially with little Miss Priss
over there.
832
01:01:19,450 --> 01:01:22,260
And, hey, I heard you have
one of them big poop bags.
833
01:01:22,260 --> 01:01:25,800
It's attached to your body
and all your shit lands in it.
834
01:01:25,800 --> 01:01:29,130
You are a big old shit bag,
ain't you, Bob?
835
01:01:29,130 --> 01:01:32,050
You think of me every time you empty
that fuckin' thing, motherfucker!
836
01:01:32,050 --> 01:01:34,970
Quiet! Stay there.
837
01:01:34,970 --> 01:01:36,630
All right.
838
01:01:36,630 --> 01:01:39,760
One more word, young lady,
and you're going to be gagged.
839
01:01:44,650 --> 01:01:47,670
The People versus
Vanessa Julia Lutz.
840
01:01:47,670 --> 01:01:50,070
Your Honor, due to
the heinous nature...
841
01:01:50,070 --> 01:01:53,300
of this crime and the defendant's
obvious lack of remorse,
842
01:01:53,300 --> 01:01:56,110
the State moves
that Vanessa Julia Lutz
843
01:01:56,110 --> 01:01:57,990
be tried as an adult.
844
01:01:57,990 --> 01:02:01,630
Your Honor, my client
is an illiterate child.
845
01:02:03,090 --> 01:02:06,530
- One only has to look at her...
- I've had my look, counselor.
846
01:02:06,530 --> 01:02:09,030
And I've been listening too.
847
01:02:09,030 --> 01:02:13,190
I'm going to direct Youth Authority to
prepare a report on the defendant's...
848
01:02:13,200 --> 01:02:16,740
suitability to be tried as an adult.
849
01:02:53,300 --> 01:02:55,380
Hello there, ladies.
850
01:02:56,420 --> 01:02:58,400
Welcome to Bridgewater.
851
01:02:58,400 --> 01:03:02,470
I'm Mrs. Cullins,
and if you follow me,
852
01:03:03,510 --> 01:03:06,320
I'll show you to your beds.
853
01:03:09,860 --> 01:03:12,880
Who am I, am I the type
to leave you where you're standing
854
01:03:12,880 --> 01:03:15,280
Damn right
so watch the way you're acting
855
01:03:15,280 --> 01:03:17,570
Put you under a microscope
and watch you from afar
856
01:03:17,570 --> 01:03:19,860
Rattle up your nerves
in every type of war
857
01:03:19,860 --> 01:03:23,090
Staring out the window 'cause you're
paranoid thinkin' I'm gonna get ya
858
01:03:23,090 --> 01:03:25,380
I got your mind
playin' tricks on you
859
01:03:25,380 --> 01:03:27,670
Venus, this is yours, number eight.
860
01:03:27,670 --> 01:03:29,650
And Vanessa...
861
01:03:29,650 --> 01:03:31,630
number 12.
862
01:03:34,760 --> 01:03:36,220
Hello, Rhonda.
863
01:03:36,220 --> 01:03:38,400
Hey, Mrs. Cullins.
864
01:03:38,400 --> 01:03:42,260
Say hello to Vanessa.
Vanessa, this is Rhonda.
865
01:03:43,820 --> 01:03:45,900
How you doing?
866
01:03:46,110 --> 01:03:47,670
I was hoping
867
01:03:47,670 --> 01:03:51,220
that you could show Vanessa
around the craft shop later.
868
01:03:52,880 --> 01:03:54,970
I can't.
869
01:03:54,970 --> 01:03:58,090
See, I'm on...
I'm on restriction.
870
01:03:58,090 --> 01:04:02,880
Rhonda, what did you do
this time?
871
01:04:02,880 --> 01:04:05,070
Mrs. Joiner said...
872
01:04:05,070 --> 01:04:10,590
that I was touching Wanda Z.
All inappropriate.
873
01:04:13,820 --> 01:04:15,590
Rhonda.
874
01:04:15,590 --> 01:04:17,670
I swear!
875
01:04:24,650 --> 01:04:29,030
So, who'd you kill?
876
01:04:29,030 --> 01:04:31,320
What makes you think
I killed somebody?
877
01:04:31,420 --> 01:04:34,860
'Cause they got you wearin'
878
01:04:34,860 --> 01:04:37,780
one of them orange murder suits.
879
01:04:38,720 --> 01:04:41,630
Only the shooters wear
them things.
880
01:04:42,570 --> 01:04:44,970
Actually, I left him for dead...
881
01:04:44,970 --> 01:04:47,880
but he pulled through.
882
01:04:49,760 --> 01:04:53,820
I'm here for huffin' paint.
883
01:04:53,820 --> 01:04:56,740
They put you in here for that?
884
01:04:56,740 --> 01:04:58,920
Durin' the strip search...
885
01:05:00,070 --> 01:05:03,610
they found this gram of tar
in my cooch.
886
01:05:03,610 --> 01:05:05,170
Do you like tar?
887
01:05:06,320 --> 01:05:09,340
No. Heroin's way too gnarly for me.
888
01:05:10,800 --> 01:05:11,740
I don't get...
889
01:05:11,840 --> 01:05:14,240
how a person
890
01:05:14,240 --> 01:05:18,510
could go through their whole lives
never being into girls.
891
01:05:21,530 --> 01:05:24,240
I just... I love girls.
892
01:05:25,490 --> 01:05:27,570
You can keep 'em.
893
01:05:27,570 --> 01:05:30,070
You don't know what you're missing.
894
01:05:38,610 --> 01:05:40,280
Chola alert.
895
01:05:43,720 --> 01:05:46,110
- How many?
- Three.
896
01:05:46,110 --> 01:05:49,760
But you only gotta worry
about one.
897
01:05:59,340 --> 01:06:01,420
Oye.
898
01:06:01,420 --> 01:06:03,200
Cockerbunny.
899
01:06:04,760 --> 01:06:06,530
They got you to cheat school
900
01:06:06,530 --> 01:06:08,720
or what?
901
01:06:10,590 --> 01:06:12,570
Bitch.
902
01:06:12,570 --> 01:06:15,170
I'm fuckin' talkin' to you, man.
903
01:06:19,240 --> 01:06:22,670
My name is Vanessa Julia Lutz.
904
01:06:23,610 --> 01:06:24,970
Say it! Cunt!
905
01:06:34,650 --> 01:06:38,190
415, inmates only, module 1700.
906
01:06:38,200 --> 01:06:41,420
Say my name before
I break your goddamn neck!
907
01:06:41,420 --> 01:06:42,990
Bitch!
908
01:06:47,360 --> 01:06:49,340
Stick it in her.
Stick it in her!
909
01:06:50,700 --> 01:06:51,950
Break it up!
910
01:06:52,050 --> 01:06:54,970
Hey! Let go of me!
911
01:06:54,970 --> 01:06:57,260
Get her to the infirmary!
912
01:06:57,260 --> 01:06:59,860
- Oh, dear.
- Right in there.
913
01:07:02,150 --> 01:07:04,760
This isn't going to hurt
a bit, sweetie.
914
01:07:04,760 --> 01:07:07,670
And afterwards, you can have
a nice little nap.
915
01:07:08,510 --> 01:07:11,630
We can remove those
pesky restraints now.
916
01:07:14,550 --> 01:07:16,220
Get off me!
917
01:07:42,150 --> 01:07:44,130
Hi, honey.
918
01:07:44,130 --> 01:07:46,740
- Grandma?
- Here I am.
919
01:07:46,740 --> 01:07:49,760
- Hi, honey.
- Grandma?
920
01:07:56,010 --> 01:07:57,570
Grandma?
921
01:08:25,800 --> 01:08:28,400
Vanessa Julia Lutz.
922
01:08:30,800 --> 01:08:34,130
Inmate shows no remorse
for her crimes.
923
01:08:37,050 --> 01:08:39,760
Inmate is combative.
924
01:08:42,260 --> 01:08:46,420
Refuses to accept responsibility
for her actions.
925
01:08:46,420 --> 01:08:48,510
Recommendations:
926
01:08:48,510 --> 01:08:52,050
This inmate appears to be
a sophisticated criminal...
927
01:08:52,050 --> 01:08:54,970
and an extreme danger
to society,
928
01:08:54,970 --> 01:08:58,510
and should be required to pay
the penalty for her actions...
929
01:08:58,510 --> 01:09:01,630
in a facility for adult criminals.
930
01:09:03,200 --> 01:09:04,650
Diagnosis:
931
01:09:04,650 --> 01:09:07,470
Antisocial personality disorder.
932
01:09:08,820 --> 01:09:10,590
Prognosis:
933
01:09:10,590 --> 01:09:12,670
Very poor.
934
01:09:13,610 --> 01:09:15,700
Recommendations:
935
01:09:18,610 --> 01:09:21,110
This individual is probably
too far gone
936
01:09:21,110 --> 01:09:23,920
to benefit from corrective
behavior modification
937
01:09:23,920 --> 01:09:28,610
of the kind offered
in a setting for juveniles.
938
01:09:57,880 --> 01:10:01,630
Hello, Vanessa.
Do you think you can join
939
01:10:01,630 --> 01:10:04,130
the rest of us now?
940
01:10:04,130 --> 01:10:07,670
If nobody gives me
no more problems.
941
01:10:10,800 --> 01:10:14,550
We need to put an end to the system
that lets dangerous, violent thugs...
942
01:10:14,550 --> 01:10:18,820
be prosecuted as juveniles,
rather than as adults,
943
01:10:18,820 --> 01:10:21,840
even when they have committed
the most vicious crimes.
944
01:10:21,840 --> 01:10:24,970
Hi, this is Janice Miller
of Inside View.
945
01:10:24,970 --> 01:10:29,130
We're here with Mr. Robert Wolverton
and his wife Mimi Wolverton...
946
01:10:29,130 --> 01:10:31,530
at their home in Orange County.
947
01:10:31,530 --> 01:10:34,760
Would you describe some
of the hardships
948
01:10:34,760 --> 01:10:38,190
you've had to endure
since this ordeal began?
949
01:10:38,200 --> 01:10:40,900
My husband's been
permanently disfigured.
950
01:10:40,900 --> 01:10:43,300
How can he work
with children again?
951
01:10:43,300 --> 01:10:47,260
His appearance...
Well, it frightens them.
952
01:10:47,260 --> 01:10:50,490
He's unable to have
sexual relations.
953
01:10:50,490 --> 01:10:54,130
You're saying your husband
is no longer capable...
954
01:10:54,130 --> 01:10:55,490
of achieving an erection?
955
01:10:55,490 --> 01:10:57,470
That part of our lives is over now.
956
01:10:57,470 --> 01:10:59,550
What makes me so angry
957
01:10:59,550 --> 01:11:03,400
is how that little monster ridiculed us
during her preliminary hearing.
958
01:11:03,400 --> 01:11:04,760
And the media.
959
01:11:04,760 --> 01:11:07,670
How dare the media talk about
how horrible her life is.
960
01:11:07,670 --> 01:11:09,130
What about us?
961
01:11:09,130 --> 01:11:13,190
Psychopath. She's been locked up,
nine, ten times?
962
01:11:13,200 --> 01:11:16,220
Why was she ever let back out
on the streets again?
963
01:11:16,220 --> 01:11:19,860
If the teenager who allegedly
shot your husband were here,
964
01:11:19,860 --> 01:11:21,740
what would you say to her?
965
01:11:21,740 --> 01:11:24,440
Was it worth the $ 300
she stole from him?
966
01:11:24,450 --> 01:11:26,940
Are you bitter...
967
01:11:26,950 --> 01:11:28,920
Mr. Wolverton?
968
01:11:28,920 --> 01:11:32,050
Well, Janice...
969
01:11:32,050 --> 01:11:35,070
after all the wonderful letters
970
01:11:35,070 --> 01:11:40,280
that we received
from across the country...
971
01:11:40,280 --> 01:11:44,130
My neck may not function,
but I have not lost my smile.
972
01:11:44,130 --> 01:11:48,300
No, I'm not a bitter man.
973
01:11:48,300 --> 01:11:51,630
I know there's a lot of people
looking for some real-life heroes.
974
01:11:51,630 --> 01:11:53,400
I think I found a few.
975
01:11:53,400 --> 01:11:57,260
Their courage is a real inspiration.
976
01:11:57,260 --> 01:11:59,760
Stay tuned for an unusual story
977
01:11:59,760 --> 01:12:03,090
about a couple of sweltering
polar bears in Texas.
978
01:12:30,800 --> 01:12:32,780
Holy shit.
979
01:12:33,820 --> 01:12:36,010
It's okay.
980
01:12:43,200 --> 01:12:47,570
Want me to go get you
some party punch?
981
01:12:50,380 --> 01:12:52,780
No, I ain't thirsty.
982
01:12:57,780 --> 01:13:00,800
You're all wigged out?
983
01:13:01,840 --> 01:13:05,800
I get all these bad nightmares
once I get out of isolation.
984
01:13:07,150 --> 01:13:08,090
God...
985
01:13:10,490 --> 01:13:13,300
I am so happy to get out.
986
01:13:13,300 --> 01:13:15,380
I mean, I can't...
987
01:13:15,380 --> 01:13:18,190
I can't even sleep at all...
988
01:13:18,200 --> 01:13:21,110
let alone have nightmares.
989
01:13:23,300 --> 01:13:26,110
For me, it's like I get
all shrunk down.
990
01:13:27,470 --> 01:13:30,070
I don't get what you mean.
991
01:13:31,690 --> 01:13:35,800
It's like I get like a cat
or a dog or somethin'.
992
01:13:37,050 --> 01:13:40,280
You can tell I'm just like
they all are.
993
01:13:41,840 --> 01:13:45,170
If I get in the hole much longer,
I'm gonna be like this hermit...
994
01:13:45,170 --> 01:13:48,300
shunning all human contact.
995
01:13:48,300 --> 01:13:50,380
Scared-like.
996
01:13:52,570 --> 01:13:56,630
It's like that song says,
Vanessa.
997
01:13:57,470 --> 01:13:59,650
People need people.
998
01:14:04,130 --> 01:14:07,260
I ain't so sure about that,
Rhonda.
999
01:14:10,280 --> 01:14:13,720
What is it that you think
that you need?
1000
01:14:16,840 --> 01:14:20,170
I'll tell you.
Back in the hole, I decided
1001
01:14:20,170 --> 01:14:23,200
all I need to live was my will...
1002
01:14:28,920 --> 01:14:31,010
and a knife's good too,
1003
01:14:31,010 --> 01:14:34,340
so you don't feel
so at the mercy of events.
1004
01:14:37,780 --> 01:14:41,420
- You made this?
- Yeah.
1005
01:14:41,420 --> 01:14:44,130
My stepfather Larry showed me how.
1006
01:14:44,130 --> 01:14:46,110
It's pretty cool?
1007
01:14:50,170 --> 01:14:52,990
What are you gonna do with it?
1008
01:14:52,990 --> 01:14:55,070
Get the hell outta here.
1009
01:14:56,220 --> 01:14:59,030
You might have to mess up
some of the staff.
1010
01:14:59,030 --> 01:15:02,470
You really feel sorry
for them people?
1011
01:15:02,470 --> 01:15:06,220
Think normal people wake up one day and
decide they're going to work in prison?
1012
01:15:06,220 --> 01:15:07,570
They're perverts...
1013
01:15:07,670 --> 01:15:09,760
every last one of them.
1014
01:15:10,590 --> 01:15:14,130
Any of them fuckos get in my way,
I'm gonna make them wish they hadn't.
1015
01:15:21,420 --> 01:15:24,130
Do you like that?
1016
01:15:27,050 --> 01:15:29,130
I'll make out with you...
1017
01:15:29,130 --> 01:15:30,590
but no fucking.
1018
01:15:30,590 --> 01:15:31,840
I'm straight.
1019
01:15:38,920 --> 01:15:40,900
Okay, you two.
1020
01:15:41,630 --> 01:15:44,760
Your Honor, it's obvious
my client is an unstable child.
1021
01:15:44,760 --> 01:15:47,470
It says here: "Nearly illiterate,
emotionally immature",
1022
01:15:47,470 --> 01:15:49,760
prone to impulsivity,
unpredictable..."
1023
01:15:49,760 --> 01:15:52,150
Your Honor, she is charged
with a gruesome crime.
1024
01:15:52,150 --> 01:15:53,510
Counselor, please.
1025
01:15:53,610 --> 01:15:55,590
It goes on to say
she should be tried as an adult.
1026
01:15:55,590 --> 01:15:57,880
She will be tried as an adult.
1027
01:15:57,880 --> 01:15:59,550
Thank you, Your Honor.
1028
01:15:59,550 --> 01:16:03,920
Jury selection will commence
on June 8 at 10:00 a.m.
1029
01:16:05,380 --> 01:16:07,360
Are we leaving?
1030
01:16:08,920 --> 01:16:12,050
What are y'all lookin' at?
Fuck all y'all.
1031
01:16:12,050 --> 01:16:16,420
Fuck you, chipmunk face,
and your fuckin' skipper wife.
1032
01:16:20,700 --> 01:16:25,380
I see here that you and Vanessa were
arrested together twice in two years.
1033
01:16:25,380 --> 01:16:27,050
Yeah.
1034
01:16:27,050 --> 01:16:29,860
We needed money. We thought
it would be grown-up turning tricks
1035
01:16:29,860 --> 01:16:32,360
on Warren Avenue
outside the Snack-N-Shop.
1036
01:16:32,360 --> 01:16:36,110
Except we got pinched
in five minutes. Bitch.
1037
01:16:36,110 --> 01:16:39,340
You two were engaged in acts
of prostitution in the sixth grade?
1038
01:16:39,340 --> 01:16:42,260
We were only gonna
jack 'em off is all.
1039
01:16:42,260 --> 01:16:45,800
Did you ever see Vanessa
1040
01:16:45,900 --> 01:16:49,340
act in an overtly hostile way
to an actual human being?
1041
01:16:51,220 --> 01:16:54,030
You mean like blow somebody's
brains out all over the place?
1042
01:16:54,030 --> 01:16:56,630
- You think that's funny?
- Yeah.
1043
01:16:58,090 --> 01:17:00,590
What about her boyfriend
who passed away?
1044
01:17:02,780 --> 01:17:04,970
It was pretty exclusive.
1045
01:17:07,470 --> 01:17:10,170
Okay, Cherry, that'll be all for now.
Thank you.
1046
01:17:26,840 --> 01:17:29,650
I know she's blowing it
over him.
1047
01:17:38,510 --> 01:17:40,590
Well, what do you know?
1048
01:17:46,220 --> 01:17:49,340
- She's a coal-burner.
- What's a coal-burner?
1049
01:17:49,340 --> 01:17:52,260
It means her boyfriend's black.
1050
01:17:52,260 --> 01:17:54,130
Are you surprised?
1051
01:17:54,130 --> 01:17:56,110
- Aren't you?
- You know, Mike...
1052
01:17:56,110 --> 01:17:59,240
every kid we've spoken to
about this Lutz girl...
1053
01:17:59,240 --> 01:18:01,840
seems to hold her
in very high regard.
1054
01:18:01,840 --> 01:18:06,220
Look at her friends. They're
the most fucked-up kids I've ever seen.
1055
01:18:06,220 --> 01:18:08,920
- Still, something just doesn't...
- What?
1056
01:18:10,380 --> 01:18:13,610
- I gotta go back to the crime scene.
- It's two-and-a-half hours away.
1057
01:18:13,610 --> 01:18:14,550
Wallace!
1058
01:18:15,590 --> 01:18:17,990
Go. Get it out of your system.
1059
01:18:59,030 --> 01:19:00,800
Go on.
1060
01:19:02,050 --> 01:19:06,420
Diamonds on the back, ladies.
Diamonds on the back.
1061
01:19:07,570 --> 01:19:10,800
I'm going to get some jerky.
Stay in line!
1062
01:19:22,470 --> 01:19:25,800
Don't forget to wash
your hands now, ladies.
1063
01:19:29,130 --> 01:19:31,840
Do you think that
little guard's cute?
1064
01:19:31,840 --> 01:19:35,170
I guess. Yeah, sort of punky.
1065
01:19:37,360 --> 01:19:40,690
Better watch out 'cause it's gonna
get crazy in here in a second.
1066
01:19:40,700 --> 01:19:43,510
You gonna cut up that cute guard?
1067
01:19:43,510 --> 01:19:48,090
- If he gets in my way, I will.
- Well, you're stupid...
1068
01:19:49,450 --> 01:19:52,670
if you think you can
get past both them.
1069
01:19:52,670 --> 01:19:55,590
What the fuck do you care
what happens to me?
1070
01:19:55,590 --> 01:20:01,110
I'm here on double murder, okay?
In two years, I'm gonna be 18.
1071
01:20:01,110 --> 01:20:04,860
I'm going to be sent to Frontera for
20 years, so why shouldn't I help?
1072
01:20:06,220 --> 01:20:07,670
Because two heads
1073
01:20:08,720 --> 01:20:11,630
are a lot fuckin' better
than one head.
1074
01:20:16,110 --> 01:20:18,720
Hurry up in there, ladies.
1075
01:20:21,950 --> 01:20:24,340
- Come on, now.
- All right.
1076
01:20:30,590 --> 01:20:34,030
- Don't you fuckin' breathe!
- Vanessa.
1077
01:20:34,030 --> 01:20:36,940
- I'm dead serious. What did I say?
- Where did the hack go?
1078
01:20:36,950 --> 01:20:39,550
He-he went to get...
1079
01:20:39,550 --> 01:20:42,360
a beef treat, Mesquita.
1080
01:20:42,360 --> 01:20:44,340
- And he'll be right back.
- Shut up.
1081
01:20:44,340 --> 01:20:47,050
- You can't get by the both of us.
- Shut up!
1082
01:20:47,050 --> 01:20:49,760
- Think about it...
- Shut up!
1083
01:21:06,220 --> 01:21:09,130
- My sister Brenda thinks you're cute.
- I do not.
1084
01:21:09,130 --> 01:21:12,360
- You do too.
- Where's Mrs. Cullins?
1085
01:21:13,200 --> 01:21:14,650
I don't know.
1086
01:21:18,510 --> 01:21:21,010
Who told you you could fight?
1087
01:21:22,150 --> 01:21:24,650
- You didn't have to kill me.
- What?
1088
01:21:24,650 --> 01:21:28,720
- You didn't have to kill me!
- I didn't, you dirty little pervert.
1089
01:21:28,720 --> 01:21:32,470
Gimme your goddamn car keys
before I cut your pecker off.
1090
01:21:32,470 --> 01:21:35,590
That won't feel very good,
will it?
1091
01:21:35,590 --> 01:21:37,990
- He sure is bloody.
- I still think he's cute.
1092
01:21:41,320 --> 01:21:44,030
Move the fuckin' leg, man!
1093
01:21:45,490 --> 01:21:48,510
- Move your fuckin' face!
- Mesquita, I'd really like to go now.
1094
01:22:04,030 --> 01:22:06,420
Good night, everybody!
1095
01:22:13,610 --> 01:22:16,530
My homeys are here, Vanessa.
1096
01:22:22,880 --> 01:22:25,170
I missed you so much.
1097
01:22:25,170 --> 01:22:27,570
You smell the same.
1098
01:22:30,170 --> 01:22:34,030
- What happened?
- I was playing with ketchup.
1099
01:22:34,030 --> 01:22:37,360
This is...
my little bunkie Vanessa.
1100
01:22:40,380 --> 01:22:42,150
Quiere un carro. Okay?
1101
01:22:42,150 --> 01:22:45,490
And don't you worry, Cacahuete.
Everything will be all right.
1102
01:22:45,490 --> 01:22:47,260
All right.
1103
01:22:53,920 --> 01:22:56,530
- You look pretty.
- Thanks.
1104
01:22:57,880 --> 01:23:01,420
So... you won't think
I sound all feminist and shit.
1105
01:23:01,420 --> 01:23:03,510
It's like...
1106
01:23:03,510 --> 01:23:07,990
the one thing that I learned
in jail is that...
1107
01:23:09,130 --> 01:23:12,050
girls gotta help out
other girls, you know?
1108
01:23:13,200 --> 01:23:16,220
Especially convict girls 'cause...
1109
01:23:16,220 --> 01:23:19,860
if they don't,
they oughta be fucking dead.
1110
01:23:19,860 --> 01:23:23,090
- Know what I mean?
- I hear what you're sayin'.
1111
01:23:29,970 --> 01:23:32,050
Need me to drop that off
anywhere?
1112
01:23:32,050 --> 01:23:35,070
No. The owner, he won't mind.
1113
01:23:38,920 --> 01:23:40,700
Badass.
1114
01:23:43,720 --> 01:23:45,900
You're going to need this, girl.
1115
01:23:45,900 --> 01:23:48,090
Oh, Mesquita, you already done
too much for me.
1116
01:23:48,090 --> 01:23:53,400
This ain't even $20. This bomb's
a total gas hog. Don't be stupid.
1117
01:23:53,400 --> 01:23:56,010
You know what I really need
is a gun.
1118
01:24:04,860 --> 01:24:06,840
You gonna give her my juguete.
1119
01:24:06,840 --> 01:24:09,130
I'll get you another one, pendejo.
1120
01:24:09,130 --> 01:24:12,260
I'll get you a cellular too
and a beeper.
1121
01:24:12,260 --> 01:24:14,340
I'll get ahold of your ass.
1122
01:24:14,340 --> 01:24:16,420
Watch out for the pigs, Vanessa.
1123
01:24:16,420 --> 01:24:19,340
Yeah, I'm sorry
for busting your nose that time.
1124
01:24:19,340 --> 01:24:21,420
I was just real upset that day.
1125
01:24:21,420 --> 01:24:24,860
That hurt.
I'm all trying to work it...
1126
01:24:24,860 --> 01:24:27,780
so I can get you to put out
with me later on.
1127
01:24:27,780 --> 01:24:30,800
I guess I went about it
pretty dumb?
1128
01:24:30,800 --> 01:24:34,130
Mesquita, I'd put out for you
any day of the week.
1129
01:24:34,970 --> 01:24:37,880
I only do that in lockup.
1130
01:24:38,200 --> 01:24:39,860
Come here.
1131
01:24:51,010 --> 01:24:53,920
Good morning, Mrs. Wolverton.
1132
01:24:54,970 --> 01:24:58,190
- Have you found her?
- No, we haven't.
1133
01:24:58,200 --> 01:25:01,630
- I don't think you're in any danger.
- Oh, really.
1134
01:25:01,630 --> 01:25:05,170
Well, your life hasn't been ruined
by this little monster, has it?
1135
01:25:05,170 --> 01:25:07,570
Is your husband here now?
1136
01:25:07,570 --> 01:25:10,070
No. He's at St. John's
doing his physical therapy.
1137
01:25:10,070 --> 01:25:12,470
Now what the hell
are you doing here?
1138
01:25:12,470 --> 01:25:15,490
Go over to the hospital and escort
Mr. Wolverton back here, please.
1139
01:25:15,490 --> 01:25:17,360
Why?
1140
01:25:19,450 --> 01:25:22,670
Mrs. Wolverton,
I have a search warrant here.
1141
01:25:22,670 --> 01:25:25,900
- What?
- If you would just sign anywhere.
1142
01:25:25,900 --> 01:25:28,510
I'm not signing anything.
1143
01:25:30,170 --> 01:25:34,240
Steve, make note that Mrs. Wolverton
refused to sign the search warrant.
1144
01:25:34,240 --> 01:25:36,630
- I don't believe this.
- So noted.
1145
01:25:36,630 --> 01:25:38,920
Take care of downstairs.
1146
01:25:38,920 --> 01:25:43,610
And make sure you check out
the garage, backyard, everything.
1147
01:25:43,610 --> 01:25:46,010
What's this all about?
1148
01:25:46,010 --> 01:25:48,820
Mrs. Wolverton, certain evidence
has come to light,
1149
01:25:48,820 --> 01:25:50,800
which we are duty bound
to investigate.
1150
01:25:50,800 --> 01:25:54,130
- What sort of evidence?
- I would prefer to discuss it...
1151
01:25:54,130 --> 01:25:57,470
in the presence of your husband,
if you don't mind.
1152
01:25:58,300 --> 01:26:00,070
There's a...
1153
01:26:00,070 --> 01:26:03,400
There's a storage shed out back.
I'm going to take a look.
1154
01:26:03,920 --> 01:26:06,530
You wouldn't happen
to have the key, would you?
1155
01:26:06,530 --> 01:26:09,650
- Fuck you.
- Didn't think so.
1156
01:26:27,670 --> 01:26:30,800
Robert Wolverton. Correct.
1157
01:26:30,800 --> 01:26:32,470
Age 32.
1158
01:26:33,610 --> 01:26:36,110
Yeah, forensics is on its way.
1159
01:26:36,110 --> 01:26:40,380
Tony found some remains.
Human, animal... Who knows?
1160
01:26:40,380 --> 01:26:42,050
Mrs. Wolverton...
1161
01:26:42,050 --> 01:26:45,280
were you aware
your husband had mental problems?
1162
01:26:45,280 --> 01:26:46,740
Those...
1163
01:26:48,090 --> 01:26:50,070
Those were...
1164
01:26:50,070 --> 01:26:52,050
Those were child...
1165
01:26:52,050 --> 01:26:53,820
Children?
1166
01:26:53,820 --> 01:26:55,280
Yes.
1167
01:26:55,900 --> 01:26:59,760
Just like the Lutz girl we've been dying
to see get strapped in the gas chamber.
1168
01:27:04,240 --> 01:27:06,630
- Will you ease up on her?
- Fuck her!
1169
01:27:26,110 --> 01:27:27,670
Jesus.
1170
01:27:53,300 --> 01:27:54,970
Por favor.
1171
01:27:55,800 --> 01:27:57,470
Gracias.
1172
01:27:59,240 --> 01:28:03,300
Hey, ladies!
Donde estan los chicos?
1173
01:28:09,860 --> 01:28:13,610
Sexo!
1174
01:28:13,610 --> 01:28:15,800
Yeah, muy bueno.
1175
01:28:18,300 --> 01:28:20,800
Want to score, baby? Come on.
1176
01:28:24,240 --> 01:28:26,010
Fuck you too.
1177
01:28:30,590 --> 01:28:33,200
Hey, babe. Me so horny.
1178
01:28:34,450 --> 01:28:36,630
Yeah, what about now?
1179
01:28:37,670 --> 01:28:39,760
Fuck you too.
1180
01:28:40,590 --> 01:28:42,050
Back again?
1181
01:28:42,050 --> 01:28:43,610
Want to fuck?
1182
01:28:43,610 --> 01:28:45,170
How much?
1183
01:28:51,220 --> 01:28:52,990
Depends on what you're into.
1184
01:28:53,090 --> 01:28:54,970
Do you suck cock?
1185
01:28:58,090 --> 01:29:00,590
Sure. I can do that.
1186
01:29:02,050 --> 01:29:04,030
I just wanna get sucked.
1187
01:29:04,030 --> 01:29:07,780
All right. Find us an alley and I'll
take care of you where you're sitting.
1188
01:29:07,780 --> 01:29:09,970
I'll pay $25.
1189
01:29:09,970 --> 01:29:13,300
I can live with that. Let's go.
1190
01:29:21,420 --> 01:29:24,130
- You're underage, aren't you?
- Is that a problem?
1191
01:29:24,130 --> 01:29:25,690
No.
1192
01:29:25,700 --> 01:29:27,880
Young people gotta live too.
1193
01:29:27,880 --> 01:29:31,110
Sure got that right.
Now get 'em all down, okay?
1194
01:29:31,110 --> 01:29:33,720
Makes it a whole lot easier that way.
1195
01:29:41,950 --> 01:29:44,860
And gimme all your money!
All of it!
1196
01:29:44,860 --> 01:29:46,320
Goddamn it!
1197
01:29:47,570 --> 01:29:51,110
Jesus! Okay!
Hey, I'm sorry, okay?
1198
01:29:51,110 --> 01:29:54,760
- I was aimin' at your head, mister!
- Okay, I'm sorry.
1199
01:29:54,760 --> 01:29:57,780
If you get this over quick,
we'll both be a lot happier.
1200
01:29:57,780 --> 01:30:00,800
My money's in my briefcase
in the backseat.
1201
01:30:00,800 --> 01:30:02,050
Don't move it!
1202
01:30:02,050 --> 01:30:05,800
Just lean over and open it up
where it's laying.
1203
01:30:05,800 --> 01:30:08,300
And keep your pants where
they are, Mr. Dirty Mouth!
1204
01:30:12,470 --> 01:30:16,220
Don't swing that motherfuckin' thing
at me, or I swear to God you're dead!
1205
01:30:16,220 --> 01:30:17,470
Believe me?
1206
01:30:17,470 --> 01:30:19,550
Why are you doing this?
1207
01:30:19,550 --> 01:30:23,510
Because I'm pissed off and the whole
world owes me. Now gimme your money!
1208
01:30:33,510 --> 01:30:34,760
Where's the rest of it?
1209
01:30:34,860 --> 01:30:36,940
That's all I got.
1210
01:30:36,950 --> 01:30:39,760
You was just gonna give me
five dollars!
1211
01:30:39,760 --> 01:30:43,090
Please, please.
Just take it, okay? Please?
1212
01:30:43,090 --> 01:30:46,630
Get out of the goddamn car
right now, you little pecker snot!
1213
01:30:46,630 --> 01:30:47,880
Right now!
1214
01:30:49,030 --> 01:30:50,490
No!
1215
01:30:50,490 --> 01:30:54,130
Get all them panties off
before I get really pissed!
1216
01:30:56,320 --> 01:30:58,400
You think I'm kiddin'?
1217
01:31:00,070 --> 01:31:02,670
Now get your ass in the trunk.
1218
01:31:04,240 --> 01:31:05,590
Please...
1219
01:31:06,840 --> 01:31:07,990
I'm claustrophobic.
1220
01:31:07,990 --> 01:31:11,940
Well, I get claustrophobic
suckin' strange dick. Get in there!
1221
01:31:11,950 --> 01:31:13,920
Please, I gotta pee.
1222
01:31:13,920 --> 01:31:17,670
Well, pee in there, motherfucker!
I ain't kiddin'!
1223
01:31:17,670 --> 01:31:19,340
Now!
1224
01:31:19,340 --> 01:31:21,010
Dumbass.
1225
01:31:24,550 --> 01:31:28,090
I'm sorry, sir.
This is a no-smoking restaurant.
1226
01:31:42,360 --> 01:31:45,900
You really are a dear, Flo.
1227
01:31:49,550 --> 01:31:52,470
Would you care for a warm-up?
1228
01:31:52,470 --> 01:31:55,900
No, thank you.
I'd like to order.
1229
01:31:56,740 --> 01:31:59,340
What would you like?
1230
01:31:59,340 --> 01:32:01,420
Some chicken soup,
1231
01:32:01,420 --> 01:32:04,130
with a fucking straw.
1232
01:32:35,700 --> 01:32:37,880
Let me out! I'm dying in here!
1233
01:32:37,880 --> 01:32:40,170
You are? Well, do it now.
1234
01:32:41,220 --> 01:32:44,450
Will you slow down, for Christ's sake?
You're gonna get us killed.
1235
01:32:46,220 --> 01:32:48,200
There... There's the exit.
1236
01:32:59,240 --> 01:33:01,010
Grandma!
1237
01:33:02,570 --> 01:33:03,920
Grandma!
1238
01:33:05,280 --> 01:33:06,840
Grandma!
1239
01:33:11,630 --> 01:33:12,880
Grandma!
1240
01:34:07,260 --> 01:34:10,590
Let me out. I'm dying in here.
1241
01:34:14,760 --> 01:34:17,150
Grandma, it's me!
1242
01:34:17,150 --> 01:34:19,760
It's me, Vanessa!
1243
01:34:19,760 --> 01:34:21,740
Hey, Grandma.
1244
01:34:21,740 --> 01:34:23,720
It's me, Vanessa.
1245
01:34:25,170 --> 01:34:27,150
Hi, Grandma.
1246
01:34:27,780 --> 01:34:30,070
Grandma, wake up.
1247
01:34:30,070 --> 01:34:31,740
It's time to wake up.
1248
01:34:31,740 --> 01:34:36,320
I'm your granddaughter. I'm here
to take care of you forever and ever.
1249
01:34:36,320 --> 01:34:38,200
Why are you hiding?
1250
01:34:39,550 --> 01:34:41,840
Here, let me see.
1251
01:34:45,280 --> 01:34:48,400
Them's some big ugly
fuckin' teeth you got, Bob.
1252
01:34:51,740 --> 01:34:54,130
How do you like that, Vanessa?
1253
01:34:54,130 --> 01:34:56,220
You like how that fucking feels?
1254
01:34:56,220 --> 01:34:59,760
- What did you do with my grandma?
- Do you want to see your grandma?
1255
01:35:02,050 --> 01:35:04,240
What do you think of grandma, kid?
1256
01:35:04,240 --> 01:35:06,530
You fucker!
1257
01:35:06,530 --> 01:35:10,380
- You killed my grandma!
- That's not all I did to grandma.
1258
01:35:13,200 --> 01:35:14,340
Naomi.
1259
01:35:14,340 --> 01:35:17,150
Naomi, listen. I brought you
an extension cord...
1260
01:35:22,880 --> 01:35:26,220
Die, you piece of dick! Dead!
1261
01:35:29,550 --> 01:35:31,530
Die, you fucker!
1262
01:35:36,220 --> 01:35:37,260
Back inside!
1263
01:35:37,260 --> 01:35:38,920
My God!
1264
01:35:43,610 --> 01:35:46,110
Die, you piece of shit!
1265
01:35:46,110 --> 01:35:47,780
Goddamn pig!
1266
01:35:48,720 --> 01:35:50,800
Let's go!
1267
01:35:58,610 --> 01:36:01,110
Fuckin' perv!
1268
01:36:03,200 --> 01:36:05,170
Piece of shit!
1269
01:36:13,720 --> 01:36:15,380
Die!
1270
01:36:28,820 --> 01:36:30,800
Come on.
1271
01:36:32,050 --> 01:36:33,920
Oh, shit.
1272
01:36:33,920 --> 01:36:37,260
Get out of there.
Get out of there!
1273
01:36:56,950 --> 01:36:58,820
Holy shit.
1274
01:37:01,740 --> 01:37:03,610
Holy shit.
1275
01:37:06,950 --> 01:37:07,990
Holy shit.
1276
01:37:21,420 --> 01:37:23,610
Y'all got a cigarette?
100839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.