Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,980 --> 00:00:15,080
Timing and Subtitles by the 🤾Jumping into Your Heart 💕 Team @viki.com
2
00:01:30,000 --> 00:01:32,700
[Falling Into You]
3
00:01:32,700 --> 00:01:35,900
[Adapted from the novel
"Blazing Trail" by Twentine]
4
00:01:35,900 --> 00:01:39,400
[Episode 6]
5
00:01:39,400 --> 00:01:41,800
[Nanhu University]
6
00:01:41,800 --> 00:01:43,900
- Morning, Coach Luo.
- Morning.
7
00:01:45,400 --> 00:01:48,000
- Morning, Coach Luo.
- Morning.
8
00:01:48,000 --> 00:01:51,000
- Morning, Coach Luo.
- Morning.
9
00:01:53,200 --> 00:01:55,400
- Morning, Coach.
- Morning.
10
00:02:02,800 --> 00:02:05,500
Why isn't that kid here yet?
11
00:02:05,500 --> 00:02:07,400
Did he oversleep?
12
00:02:07,400 --> 00:02:08,800
You shouldn't go.
13
00:02:08,800 --> 00:02:10,400
This is too sudden. And...
14
00:02:10,400 --> 00:02:12,000
Today's the finals.
15
00:02:12,000 --> 00:02:14,000
I wish to cheer for you.
16
00:02:14,000 --> 00:02:16,600
But you have classes to attend, right?
17
00:02:16,600 --> 00:02:18,400
No, I don't have any classes today.
18
00:02:18,400 --> 00:02:19,700
Today's Monday, you know? No classes?
19
00:02:19,700 --> 00:02:20,500
How could that be?
20
00:02:20,500 --> 00:02:22,200
-What are you guys doing?
-I applied for leave.
21
00:02:22,200 --> 00:02:23,800
Wait.
22
00:02:23,800 --> 00:02:25,200
Morning, Coach.
23
00:02:25,200 --> 00:02:26,200
-Morning.
-Morning, Coach Luo.
24
00:02:26,200 --> 00:02:27,600
Morning.
25
00:02:28,400 --> 00:02:29,800
Are you guys on a date?
26
00:02:29,800 --> 00:02:30,749
That's not it!
27
00:02:30,750 --> 00:02:31,559
That's not it.
28
00:02:31,560 --> 00:02:32,429
Shi Yin is...
29
00:02:32,430 --> 00:02:33,189
That's not it.
30
00:02:33,200 --> 00:02:35,200
I wish to cheer for Duan Yucheng.
31
00:02:35,200 --> 00:02:37,300
But he doesn't want me to go.
32
00:02:37,300 --> 00:02:39,000
But why?
33
00:02:39,000 --> 00:02:41,300
Are you afraid that you'll lose in front of her?
34
00:02:43,000 --> 00:02:45,000
We have classes today.
35
00:02:45,000 --> 00:02:47,000
I told you that I've already applied for leave.
36
00:02:47,000 --> 00:02:48,400
She definitely didn't.
37
00:02:48,400 --> 00:02:50,300
How did you know?
38
00:02:50,300 --> 00:02:51,800
I already told our lecturers about it.
39
00:02:51,800 --> 00:02:54,300
I woke up at 5:30 am today.
40
00:03:05,000 --> 00:03:06,400
It's like this.
41
00:03:06,400 --> 00:03:08,000
It's not that he's not allowing you to go.
42
00:03:08,000 --> 00:03:11,700
It's just that you can't enter the venue
even if you're there.
43
00:03:11,700 --> 00:03:12,800
But why?
44
00:03:12,800 --> 00:03:15,000
You cannot enter the competition venue at will,
you know?
45
00:03:15,000 --> 00:03:17,900
This is a provincial competition.
46
00:03:20,400 --> 00:03:22,800
So that's the case.
47
00:03:22,800 --> 00:03:24,400
You should return to class.
48
00:03:24,400 --> 00:03:25,600
Look at how beautiful you are.
49
00:03:25,600 --> 00:03:29,000
I'm afraid you'll distract him
from the competition.
50
00:03:30,000 --> 00:03:32,600
If so, okay then.
51
00:03:32,600 --> 00:03:34,300
Good luck with the competition.
52
00:03:34,300 --> 00:03:35,600
Good luck with your class too.
53
00:03:35,600 --> 00:03:36,900
Let's go.
54
00:03:41,600 --> 00:03:43,400
What are you smiling at?
55
00:03:44,400 --> 00:03:46,600
I won't be distracted
no matter how beautiful she looks.
56
00:03:46,600 --> 00:03:50,600
Even if she cheers for me,
I will never be distracted.
57
00:03:50,600 --> 00:03:53,400
Can't you tell that she likes you?
58
00:03:53,400 --> 00:03:54,800
I know that.
59
00:03:54,800 --> 00:03:57,200
That's why I don't want her to go.
60
00:03:57,200 --> 00:03:58,200
I don't like her.
61
00:03:58,200 --> 00:04:00,200
I don't want to waste any time on her.
62
00:04:01,000 --> 00:04:02,300
You're pretty picky, huh?
63
00:04:02,300 --> 00:04:04,600
Shi Yin is beautiful, you know?
64
00:04:04,600 --> 00:04:06,200
I don't lack that.
65
00:04:07,000 --> 00:04:09,200
I'm pretty good-looking myself.
66
00:04:10,300 --> 00:04:11,500
Fine, you're good-looking.
67
00:04:11,500 --> 00:04:13,400
Hurry up. All of us are waiting for you.
68
00:04:13,400 --> 00:04:14,800
- Hey, can't you...
- Hurry.
69
00:04:14,800 --> 00:04:16,500
Do your best.
70
00:04:28,300 --> 00:04:31,200
[Nanhu Province 23rd College Games]
71
00:04:31,200 --> 00:04:35,600
[Nanhu University]
72
00:04:35,600 --> 00:04:39,000
Guys, today's the finals!
73
00:04:39,000 --> 00:04:42,000
We will charge into battle
and storm the battlefield soon!
74
00:04:42,000 --> 00:04:43,000
Do not be pressured.
75
00:04:43,000 --> 00:04:44,400
Just give it all you got!
76
00:04:44,400 --> 00:04:46,000
Show them your style and standards!
77
00:04:46,000 --> 00:04:48,600
Show them how good
Nanhu University is!
78
00:04:48,600 --> 00:04:55,800
Nanhu University will surely win!
79
00:04:55,800 --> 00:04:57,400
I believe in you guys.
80
00:04:57,400 --> 00:05:00,200
You guys must believe in yourselves too!
81
00:05:00,200 --> 00:05:02,000
Come! Let's do a cheer!
82
00:05:02,000 --> 00:05:04,000
We can do it!
83
00:05:04,000 --> 00:05:05,200
Let's go!
84
00:05:34,800 --> 00:05:36,100
Since we have come this far,
85
00:05:36,100 --> 00:05:38,700
it's meaningless for us to waste our time here.
86
00:05:38,700 --> 00:05:41,000
You should bring that kid somewhere else.
87
00:05:41,000 --> 00:05:43,200
Which kid? Where should I bring him?
88
00:05:43,200 --> 00:05:44,700
Duan Yucheng.
89
00:05:44,700 --> 00:05:47,300
Bring him outside and train him again.
90
00:05:48,200 --> 00:05:50,200
It is his first major competition
since he joined the team.
91
00:05:50,200 --> 00:05:51,200
I assume this
92
00:05:51,200 --> 00:05:53,400
is the biggest competition
he has ever seen in his life.
93
00:05:53,400 --> 00:05:55,800
As his coach, you should
help him stabilize.
94
00:05:56,600 --> 00:05:57,400
Don't worry.
95
00:05:57,400 --> 00:05:59,700
Duan Yucheng is doing well mentally.
96
00:05:59,700 --> 00:06:01,200
He's regulating himself.
97
00:06:01,200 --> 00:06:03,300
I'm worried about him!
98
00:06:03,300 --> 00:06:06,000
It doesn't matter how good you say he is
until he proves himself on the field.
99
00:06:06,000 --> 00:06:09,100
This is his first time participating in a major competition after all.
100
00:06:09,100 --> 00:06:12,300
I don't expect him to
honor his ancestors today.
101
00:06:12,300 --> 00:06:14,900
At least, he shouldn't be eliminated in the first round like Liu Shan.
102
00:06:14,900 --> 00:06:17,600
He shouldn't be like
Jiang Tian and drop the ball
103
00:06:17,600 --> 00:06:19,600
when he's on the field!
104
00:06:23,700 --> 00:06:25,400
Judging from this situation,
105
00:06:25,400 --> 00:06:28,400
we cannot win against Sports University.
106
00:06:28,400 --> 00:06:31,400
However,
at least we shouldn't lose too badly
107
00:06:31,400 --> 00:06:33,600
in all of the events, right?
108
00:06:33,600 --> 00:06:35,400
It's so embarrassing!
109
00:06:35,400 --> 00:06:37,400
You just said that you believed in them.
110
00:06:37,400 --> 00:06:39,800
Why are you swallowing your own words?
111
00:06:42,800 --> 00:06:46,000
I just want you to bring him outside
and train him.
112
00:06:46,000 --> 00:06:48,000
Why are you being so talkative? Are you going or not?
113
00:06:48,000 --> 00:06:49,200
I'll find Gao Mingshuo if you're not going!
114
00:06:49,200 --> 00:06:51,700
I didn't say that I wasn't going.
115
00:06:53,700 --> 00:06:55,900
I just don't like it when people criticize him.
116
00:06:55,900 --> 00:06:57,000
I believe in him.
117
00:06:57,000 --> 00:06:58,800
You must believe in him too.
118
00:06:58,800 --> 00:07:00,000
I...
119
00:07:04,200 --> 00:07:06,200
All these troublemakers.
120
00:07:06,200 --> 00:07:08,300
The rest of you, don't fall behind.
121
00:07:08,300 --> 00:07:09,700
[Huang Lin]
122
00:07:12,700 --> 00:07:14,200
[Coach]
123
00:07:29,800 --> 00:07:31,200
Coach.
124
00:07:38,200 --> 00:07:42,800
This is the second
day of Nanhu Province
125
00:07:42,800 --> 00:07:44,000
23rd College Games.
126
00:07:44,000 --> 00:07:46,100
This is the first final of the track events.
127
00:07:46,100 --> 00:07:48,600
It's the finals of the men's 200-meter sprint.
128
00:07:48,600 --> 00:07:52,700
The 200-meter sprint
is one of the hardest events
129
00:07:52,700 --> 00:07:54,800
out of all the events out there.
130
00:07:54,800 --> 00:07:57,300
This should be interesting.
131
00:07:59,800 --> 00:08:01,600
Yeah, the 200 meters.
132
00:08:01,600 --> 00:08:03,300
It's just like the 400-meter sprint.
133
00:08:03,300 --> 00:08:06,800
I remember your record
134
00:08:06,800 --> 00:08:09,200
in the 400-meter sprint you took
in Nanhu Middle No. 3 High School
135
00:08:09,200 --> 00:08:10,400
was 52.8 seconds, right?
136
00:08:10,400 --> 00:08:11,800
You still remember that?
137
00:08:11,800 --> 00:08:13,000
I do.
138
00:08:13,000 --> 00:08:15,500
You were on the third track, right?
139
00:08:20,200 --> 00:08:22,400
Seems like my memory hasn't failed me yet.
140
00:08:24,500 --> 00:08:30,400
You can do it!
141
00:08:30,400 --> 00:08:32,300
On your marks!
142
00:08:33,600 --> 00:08:35,000
Get set!
143
00:08:35,000 --> 00:08:37,600
You can do it!
144
00:08:39,500 --> 00:08:41,100
The match begins!
145
00:08:41,100 --> 00:08:42,500
For the starting phase,
146
00:08:42,500 --> 00:08:45,000
candidates on Tracks 4, 5, and 6 have the advantage.
147
00:08:45,000 --> 00:08:46,400
They're on equal terms.
148
00:08:46,400 --> 00:08:48,200
We're entering the straight section
of the track now.
149
00:08:48,200 --> 00:08:49,200
On Track 5,
150
00:08:49,200 --> 00:08:51,700
Huang Lin of Nanhu
University has the lead.
151
00:08:51,700 --> 00:08:53,200
[Men's 200 Meters Finals]
152
00:08:53,200 --> 00:08:54,400
It's the last 50 meters.
153
00:08:54,400 --> 00:08:57,800
They're retaining the same speed and rhythm.
154
00:09:01,100 --> 00:09:02,500
Coming in the first place
155
00:09:02,500 --> 00:09:04,200
[Men's 200 Meters Finals]at 21.18 seconds,
156
00:09:04,200 --> 00:09:05,600
it's Huang Lin from Nanhu University.
157
00:09:05,600 --> 00:09:06,800
He's our champion for the men's 200 meters.
158
00:09:06,800 --> 00:09:08,900
Nanhu is number one!
159
00:09:08,900 --> 00:09:11,200
[Nanhu Province 23rd College Games]
160
00:09:12,600 --> 00:09:14,200
He's my student!
161
00:09:14,200 --> 00:09:15,200
He's the champion!
162
00:09:15,200 --> 00:09:16,000
Huang Lin!
163
00:09:16,000 --> 00:09:17,700
Coach!
164
00:09:22,300 --> 00:09:24,600
I'm the champion!
165
00:09:25,400 --> 00:09:27,000
Great job, boy!
166
00:09:27,000 --> 00:09:28,800
Nanhu University will surely win!
167
00:09:28,800 --> 00:09:33,600
Nanhu! Nanhu! Nanhu!
168
00:09:33,600 --> 00:09:35,600
It's my first time seeing Coach Wu this excited.
169
00:09:35,600 --> 00:09:37,800
Mr. Wang never liked Coach Wu.
170
00:09:37,800 --> 00:09:40,000
Now that his student has made a name for himself,
171
00:09:40,000 --> 00:09:42,600
I guess he has shut Mr. Wang up.
172
00:09:42,600 --> 00:09:45,300
Listen, right now,
Coach Wu must be thinking to himself
173
00:09:45,300 --> 00:09:46,800
that he finally muddled through.
174
00:09:46,800 --> 00:09:51,200
A coach and his student
are just like a father and his son.
175
00:09:51,200 --> 00:09:52,600
I don't think so.
176
00:09:52,600 --> 00:09:54,800
Coach Wu isn't that old.
177
00:09:54,800 --> 00:09:56,700
If so, they're brothers.
178
00:09:58,900 --> 00:10:04,200
Since Coach Wu can become brothers with his student,
179
00:10:05,400 --> 00:10:08,200
why don't you allow me to call you sister?
180
00:10:10,600 --> 00:10:12,400
I'm your coach!
181
00:10:12,400 --> 00:10:14,600
Don't try to be disobedient.
182
00:10:29,400 --> 00:10:30,800
All right, stand up.
183
00:10:30,800 --> 00:10:32,000
Follow me.
184
00:10:32,000 --> 00:10:33,000
Where are we going?
185
00:10:33,000 --> 00:10:34,700
Let's go.
186
00:10:36,800 --> 00:10:40,300
I'll help you relax
before the competition.
187
00:10:40,360 --> 00:10:43,300
Do you wish to train your basics or your strength?
188
00:10:43,300 --> 00:10:45,200
Don't you believe in me?
189
00:10:46,480 --> 00:10:48,050
That's not it.
190
00:10:48,620 --> 00:10:52,320
Mr. Wang is afraid that you'll be nervous in your first major competition.
191
00:10:52,320 --> 00:10:54,950
He wants me to help you relax.
192
00:10:54,950 --> 00:10:57,930
The best way to relax is to train.
193
00:10:57,930 --> 00:11:00,079
This way, you'll feel at ease.
194
00:11:00,079 --> 00:11:02,550
I already felt at ease.
195
00:11:03,670 --> 00:11:07,440
Besides, even if I want to relax,
I won't do it here.
196
00:11:07,440 --> 00:11:09,650
Where do you want to go then?
197
00:11:11,120 --> 00:11:12,750
Follow me.
198
00:11:12,750 --> 00:11:14,520
You'll know when you're there.
199
00:11:15,480 --> 00:11:16,910
Come on.
200
00:11:19,000 --> 00:11:20,840
Isn't that Jiang Tian?
201
00:11:20,840 --> 00:11:22,550
What is he doing here?
202
00:11:24,140 --> 00:11:26,200
I guess he's here to spectate.
203
00:11:27,050 --> 00:11:29,050
All right. You're not allowed to focus on them.
204
00:11:29,050 --> 00:11:31,780
Your mission is to help me relax. Let's go.
205
00:11:31,780 --> 00:11:33,030
Come on.
206
00:11:40,900 --> 00:11:43,360
Xia, how do you feel today?
207
00:11:43,360 --> 00:11:45,410
What do you think?
208
00:11:45,410 --> 00:11:49,160
Don't tell me Jiang Tian is
here to tease Duan Yucheng?
209
00:11:49,160 --> 00:11:50,600
I don't know.
210
00:11:50,600 --> 00:11:52,509
However, I'm sure it's hard to swallow
211
00:11:52,509 --> 00:11:54,100
when you can only look at the venue
212
00:11:54,100 --> 00:11:56,840
without joining any events.
213
00:11:59,120 --> 00:12:01,440
What are you doing here?
214
00:12:01,440 --> 00:12:04,200
I am free today.
215
00:12:04,200 --> 00:12:06,750
I remembered that you were competing today.
216
00:12:07,960 --> 00:12:09,750
That's why I came here to check it out.
217
00:12:14,170 --> 00:12:15,720
Do your best.
218
00:12:16,840 --> 00:12:18,840
Good luck with the competition.
219
00:12:18,840 --> 00:12:20,600
Don't be like me.
220
00:12:21,290 --> 00:12:23,000
Don't leave any regrets behind.
221
00:12:25,960 --> 00:12:27,320
You can do it.
222
00:12:46,840 --> 00:12:49,640
[Space Legacy]
223
00:12:50,750 --> 00:12:53,439
Was this what you meant by relaxing?
224
00:12:53,439 --> 00:12:55,810
Yeah. Let's go.
225
00:13:07,020 --> 00:13:11,000
[Space Legacy]
226
00:13:11,000 --> 00:13:12,270
Charge!
227
00:13:15,910 --> 00:13:17,620
Thanks.
228
00:13:20,540 --> 00:13:22,600
I said I would pay.
229
00:13:22,600 --> 00:13:26,289
What? Do you plan to ask Mr. Wang to reimburse you?
230
00:13:27,100 --> 00:13:28,330
Forget it.
231
00:13:28,330 --> 00:13:31,359
Mr. Wang would nag
me for half a month
232
00:13:31,359 --> 00:13:33,660
if he knew that I brought you
to this place before the competition.
233
00:13:33,660 --> 00:13:35,520
So,
234
00:13:35,520 --> 00:13:37,140
you should let me pay.
235
00:13:41,050 --> 00:13:42,550
Coach,
236
00:13:42,550 --> 00:13:44,140
I paid for it.
237
00:13:44,140 --> 00:13:45,479
You don't need to spend a single cent.
238
00:13:45,479 --> 00:13:46,980
You just need to join me.
239
00:13:48,320 --> 00:13:52,229
♫ Sunrise captures the silhouette of the island, while shadows dance across the tides ♫
240
00:13:52,229 --> 00:13:56,019
♫ The waves chase after the footprints, breathing them in ♫
241
00:13:56,019 --> 00:13:59,879
♫ I want to follow you; let the sun melt the distance between us ♫
242
00:13:59,879 --> 00:14:03,859
♫ I'm faltering in my steps; I won't be too greedy ♫
243
00:14:03,859 --> 00:14:05,870
♫ The breeze shares with me a secret ♫
244
00:14:05,870 --> 00:14:07,800
♫ You can't hide your scent from me ♫
245
00:14:07,800 --> 00:14:09,740
♫ We are stuck together ♫
246
00:14:09,740 --> 00:14:11,330
♫ After the heavy rain's evaporation ♫
247
00:14:11,330 --> 00:14:13,460
♫ The convenience store blasts with cold air ♫
248
00:14:13,460 --> 00:14:15,470
♫ But we are still sweating bullets ♫
249
00:14:15,470 --> 00:14:17,430
♫ Stop checking your phone all the time ♫
250
00:14:17,430 --> 00:14:19,770
♫ And pretending that you don't care about me ♫
251
00:14:19,770 --> 00:14:23,459
♫ For me, summer is not just about ♫
252
00:14:23,459 --> 00:14:27,439
♫ Carbonated drinks and jerseys ♫
253
00:14:27,439 --> 00:14:31,069
♫ With clear and transparent courage ♫
254
00:14:31,069 --> 00:14:35,669
♫ Don't stop me, I want to tell you everything ♫
255
00:14:35,670 --> 00:14:37,129
Not bad at all.
256
00:14:37,129 --> 00:14:39,020
You're pretty good.
257
00:14:39,750 --> 00:14:40,950
-It's my turn.
-It's your turn.
258
00:14:40,950 --> 00:14:42,850
♫ As long as you are here, I won't stop ♫
259
00:14:42,850 --> 00:14:45,220
You can take it first. Let me do it.
260
00:14:46,420 --> 00:14:49,220
♫ This passion will burn forever ♫
261
00:14:49,220 --> 00:14:50,739
Xia won the gold medal.
262
00:14:50,739 --> 00:14:53,519
Really? Is there a picture?
263
00:14:53,519 --> 00:14:56,620
She's great.
♫ Let's sprint toward the ocean ♫
264
00:14:56,620 --> 00:14:59,819
I knew she could do it. She always performed well.
265
00:14:59,819 --> 00:15:02,879
Now that she has won the gold medal, she has made more progress.
266
00:15:02,879 --> 00:15:05,820
What more progress can she make?
267
00:15:07,070 --> 00:15:08,400
Do you know what time it is?
268
00:15:08,400 --> 00:15:10,850
You still have the time to worry about others?
269
00:15:11,700 --> 00:15:14,540
All right now. I think it's almost time.
270
00:15:14,540 --> 00:15:18,009
Time to get ready and prepare for the upcoming battle in the afternoon.
271
00:15:21,150 --> 00:15:22,610
Don't worry.
272
00:15:22,610 --> 00:15:24,860
I'm full of energy right now.
273
00:15:28,900 --> 00:15:31,269
How could that be
when you haven't taken lunch yet?
274
00:15:31,269 --> 00:15:32,870
Let's go and have lunch.
275
00:15:32,870 --> 00:15:34,000
Sure.
276
00:15:34,000 --> 00:15:35,900
I'll make you poor.
277
00:15:39,000 --> 00:15:40,920
You said you would make me poor.
278
00:15:40,920 --> 00:15:42,549
In the end, you only took two slices of bread
279
00:15:42,549 --> 00:15:45,320
and some vegetables.
280
00:15:46,120 --> 00:15:48,960
I'll buy some chocolates for you later.
281
00:15:48,960 --> 00:15:50,740
No need for that.
282
00:15:50,740 --> 00:15:53,860
Having an empty stomach can make me soberer.
283
00:15:54,550 --> 00:15:56,670
Are you nervous?
284
00:15:58,570 --> 00:16:01,080
Usually, you were always the one who ate the most.
285
00:16:01,080 --> 00:16:03,580
Why did you eat so little today?
286
00:16:03,580 --> 00:16:05,079
It's a major competition.
287
00:16:05,079 --> 00:16:07,730
It's pretty good for me to be a little nervous.
288
00:16:07,730 --> 00:16:10,270
I think I'm in a great state right now.
289
00:16:10,270 --> 00:16:13,450
Maybe I can put on a fight
against Chen Haozhe.
290
00:16:13,450 --> 00:16:15,320
Just focus on yourself.
291
00:16:15,320 --> 00:16:17,250
Forget about the others.
292
00:16:19,670 --> 00:16:21,960
Don't worry, Coach.
293
00:16:21,960 --> 00:16:23,470
I will do my best.
294
00:16:23,470 --> 00:16:26,790
I will be serious in every jump I make.
295
00:16:26,790 --> 00:16:28,830
I will do my best in all of them.
296
00:16:30,140 --> 00:16:32,710
Why are you being so formal today?
297
00:16:34,610 --> 00:16:36,290
I'll go and do my warm-ups now.
298
00:16:48,830 --> 00:16:50,290
Coach,
299
00:16:52,950 --> 00:16:55,140
I wish you to be proud of me!
300
00:16:56,770 --> 00:16:58,540
I will work hard toward that goal.
301
00:17:20,090 --> 00:17:21,730
Stretch your body.
302
00:17:25,880 --> 00:17:27,480
[Stand Channel]
303
00:17:38,750 --> 00:17:40,330
Coach Luo.
304
00:17:42,610 --> 00:17:44,270
You're back?
305
00:17:46,530 --> 00:17:48,080
Have you trained him?
306
00:17:48,080 --> 00:17:49,950
Yeah.
307
00:17:52,700 --> 00:17:54,749
How was he?
308
00:17:54,749 --> 00:17:56,129
He's in a great state.
309
00:17:56,129 --> 00:17:59,319
Don't worry. Coach Gao brought him away just now.
310
00:17:59,319 --> 00:18:01,790
I think he has some advice for him.
311
00:18:01,790 --> 00:18:03,500
Good.
312
00:18:15,050 --> 00:18:16,770
Why are you staring at me?
313
00:18:18,030 --> 00:18:19,470
It's nothing.
314
00:18:20,270 --> 00:18:22,060
Look! Cheng is here!
315
00:18:22,060 --> 00:18:24,120
You can do it! Duan Yucheng, you can do it!
316
00:18:24,120 --> 00:18:26,370
Cheng, you can do it!
317
00:18:27,490 --> 00:18:29,889
- You can do it!
- Take your crutches!
318
00:18:29,889 --> 00:18:32,609
Athletes for the men's high jump event,
319
00:18:32,609 --> 00:18:34,650
enter the field with the guide right now.
320
00:18:34,650 --> 00:18:37,470
Duan Yucheng! You can do it!
321
00:18:39,870 --> 00:18:42,240
You can do it!
322
00:18:42,240 --> 00:18:44,400
Duan Yucheng!
323
00:18:46,980 --> 00:18:49,200
Cheng, you can do it!
324
00:18:49,200 --> 00:18:51,080
You can do it!
325
00:18:51,900 --> 00:18:53,510
Duan Yucheng!
326
00:19:00,600 --> 00:19:02,280
Your first jump attempt
will be 1.95 meters.
327
00:19:02,280 --> 00:19:04,000
It's 5 cm higher than the qualifying round.
328
00:19:04,000 --> 00:19:05,039
Do you have a problem with that?
329
00:19:05,039 --> 00:19:06,470
Not at all.
330
00:19:06,470 --> 00:19:09,070
The starting height for this competition
is 1.85 meters.
331
00:19:09,070 --> 00:19:11,569
Both athletes who attempted
that height had cleared it.
332
00:19:11,569 --> 00:19:13,070
Now, it's 1.90 meters.
333
00:19:13,070 --> 00:19:17,040
I assume some of them
will be eliminated after this.
334
00:19:17,040 --> 00:19:19,400
To those who are attempting 1.95 meters, get ready!
335
00:19:19,400 --> 00:19:21,020
Coach, I'll get going.
336
00:19:23,530 --> 00:19:25,050
Do your best.
337
00:19:47,700 --> 00:19:49,360
He's good at everything.
338
00:19:49,360 --> 00:19:52,140
It's just that he's short.
339
00:19:52,140 --> 00:19:53,530
Shut up!
340
00:19:55,660 --> 00:19:58,420
You can do it!
341
00:19:58,420 --> 00:20:02,020
You can do it!
342
00:20:05,750 --> 00:20:09,060
We can usually tell the
athlete's state from his first jump.
343
00:20:09,060 --> 00:20:11,020
Just shut up!
344
00:20:12,460 --> 00:20:14,879
Duan Yucheng, first attempt at 1.95 meters.
345
00:20:14,879 --> 00:20:17,490
Xiao Zhiguo, get ready.
346
00:20:17,490 --> 00:20:21,230
Candidate No. 1273 from Nanhu University, freshman, Duan Yucheng.
347
00:20:21,230 --> 00:20:23,390
This is his first time joining
the provincial college games
348
00:20:23,390 --> 00:20:25,029
and he managed to make it into the finals.
349
00:20:25,029 --> 00:20:28,459
1.95 meters is
his starting height.
350
00:20:28,459 --> 00:20:32,939
Let's check out
351
00:20:34,560 --> 00:20:36,350
You can do it!
352
00:20:36,350 --> 00:20:38,090
That was a smooth connection of actions.
353
00:20:38,090 --> 00:20:40,120
He cleared it in one go.
354
00:20:47,740 --> 00:20:50,430
Why are you more nervous
than when you were competing?
355
00:20:51,080 --> 00:20:53,130
They'll start the two meters jump soon.
356
00:20:53,130 --> 00:20:56,270
I think most of them should be eliminated.
357
00:20:56,270 --> 00:20:58,250
Chen Haozhe has already skipped several of them.
358
00:20:58,250 --> 00:21:00,290
According to his capability,
359
00:21:00,290 --> 00:21:02,730
2.1 meters is a piece of cake to him.
360
00:21:02,730 --> 00:21:06,190
We used to have
someone like him too.
361
00:21:14,470 --> 00:21:17,400
Why must you bring this up?
362
00:21:32,690 --> 00:21:36,398
[Men's High Jump]Currently, the crossbar has been raised to 2.00 meters.
363
00:21:36,398 --> 00:21:37,610
Chen Haozhe, Nanhu Sports University VS Duan Yucheng, Nanhu University]Only two candidates
364
00:21:37,610 --> 00:21:40,509
will be attempting this height for the finals
365
00:21:40,509 --> 00:21:43,130
First, it's Chen Haozhe from Sports University,
366
00:21:43,130 --> 00:21:44,420
who has been the champion
of the high jump event
367
00:21:44,420 --> 00:21:46,669
in the provincial college
games for three years in a row.
368
00:21:46,669 --> 00:21:48,639
Second, it's a new talent from Nanhu University.
369
00:21:48,639 --> 00:21:52,130
Haozhe! Come.
Candidate No. 3 in the high jump event.
370
00:21:52,130 --> 00:21:54,739
It's his first appearance
in provincial college games.
371
00:21:54,739 --> 00:21:56,670
This is Duan Yucheng.
372
00:21:58,090 --> 00:22:00,529
Haozhe,
after the two-meter jump,
373
00:22:00,530 --> 00:22:01,979
you should go for 2.06 meters.
374
00:22:01,980 --> 00:22:02,979
Yes, Coach.
375
00:22:02,980 --> 00:22:04,219
There's no one noteworthy in this batch.
376
00:22:04,220 --> 00:22:05,609
You just need to play normally.
377
00:22:05,610 --> 00:22:06,220
Duan Yucheng!
378
00:22:09,460 --> 00:22:09,980
Did you hear me?
379
00:22:11,020 --> 00:22:12,939
Relax and stretch.
380
00:22:12,940 --> 00:22:13,570
Don't be nervous.
381
00:22:25,980 --> 00:22:29,089
Chen Haozhe will attempt
2.06 meters for his next jump.
382
00:22:29,090 --> 00:22:29,810
What height would you like to attempt?
383
00:22:31,020 --> 00:22:32,260
I'll follow your instruction,
Coach.
384
00:22:32,900 --> 00:22:33,330
Kid,
385
00:22:34,050 --> 00:22:35,260
you weren't frightened by his aura, right?
386
00:22:35,900 --> 00:22:37,089
Don't worry.
387
00:22:37,090 --> 00:22:39,020
When I'm on the field,
I see no one but myself.
388
00:22:51,260 --> 00:22:51,530
All right.
389
00:22:52,980 --> 00:22:54,330
Let's skip 2.03 meters then.
390
00:22:54,980 --> 00:22:56,289
Let's try 2.06 meters too.
391
00:22:56,290 --> 00:22:56,980
We'll make this bet.
392
00:23:07,020 --> 00:23:09,420
The stronger the individual is,
the easier it is for him to affect his opponent.
393
00:23:10,180 --> 00:23:11,330
They'll make their opponents panic
394
00:23:11,330 --> 00:23:13,130
and perform worse than they usually do.
395
00:23:14,090 --> 00:23:15,530
Chen Haozhe is experienced
in major competitions.
396
00:23:15,530 --> 00:23:16,530
He has excellent mental qualities too.
397
00:23:17,770 --> 00:23:19,090
Duan Yucheng is under huge pressure here.
398
00:23:22,740 --> 00:23:23,810
Let's just hope that he can perform well.
399
00:23:34,530 --> 00:23:36,610
[2.06 Duan Yucheng, Nanhu University]Duan Yucheng, first attempt at 2.06 meters.
400
00:23:37,130 --> 00:23:38,259
Chen Haozhe, get ready.
401
00:23:38,260 --> 00:23:39,260
Cheng, you can do it!
402
00:23:39,260 --> 00:23:39,980
Duan Yucheng!
403
00:23:41,980 --> 00:23:43,979
Duan Yucheng, you can do it!
404
00:23:43,980 --> 00:23:48,020
You can do it!
405
00:23:48,020 --> 00:23:49,180
Cheng, you can do it!
406
00:23:51,220 --> 00:23:52,260
You can do it!
407
00:24:15,570 --> 00:24:16,459
Great job!
408
00:24:16,460 --> 00:24:16,810
Good!
409
00:24:20,900 --> 00:24:21,770
Excellent!
410
00:24:23,220 --> 00:24:24,090
He's amazing!
411
00:24:24,850 --> 00:24:26,259
That kid is pretty good.
412
00:24:26,260 --> 00:24:28,290
He's doing so well even
though he joined us not long ago.
413
00:24:28,940 --> 00:24:31,939
Sometimes,
it's beneficial to start first.
414
00:24:31,940 --> 00:24:35,130
As long as he makes it,
his opponent will feel the pressure.
415
00:24:36,530 --> 00:24:39,459
Until now,
both Duan Yucheng and Chen Haozhe
416
00:24:39,460 --> 00:24:40,810
have cleared all of their attempts.
417
00:24:41,570 --> 00:24:42,290
We cannot afford to be careless.
418
00:24:47,850 --> 00:24:50,090
Chen Haozhe,
get ready for your attempt at 2.06 meters.
419
00:24:54,980 --> 00:25:07,020
Chen Haozhe, you can do it!
420
00:25:14,020 --> 00:25:23,850
Fall!
421
00:25:31,500 --> 00:25:34,020
The crossbar didn't fall.
422
00:25:34,020 --> 00:25:38,049
Chen Haozhe cleared 2.06 meters
in his first attempt.
423
00:25:38,050 --> 00:25:39,940
Cheng is performing exceptionally well
during the competition.
424
00:25:39,940 --> 00:25:41,569
He's a born competitor.
425
00:25:41,570 --> 00:25:43,660
He has made his opponent feel the pressure.
426
00:25:45,420 --> 00:25:47,330
This jump is much stiffer than his last one.
427
00:25:48,330 --> 00:25:50,739
Could it be that he was affected by Duan Yucheng?
428
00:25:50,740 --> 00:25:53,530
Until now, both candidates
429
00:25:53,530 --> 00:25:54,770
have cleared all of their attempts.
430
00:25:54,770 --> 00:25:56,569
They're tied for first place for now.
431
00:25:56,570 --> 00:25:58,020
Maybe it's because of his injuries.
432
00:25:58,850 --> 00:26:01,259
He skipped several major competitions
this year.
433
00:26:01,260 --> 00:26:02,460
I think he just recovered from his injuries
434
00:26:02,460 --> 00:26:04,660
and he intended to make a comeback
through this competition.
435
00:26:09,700 --> 00:26:12,090
Duan Yucheng,
first attempt at 2.09 meters.
436
00:26:13,180 --> 00:26:14,370
Chen Haozhe, get ready.
437
00:26:24,790 --> 00:26:28,450
[Men's High Jump, First Attempt,
Duan Yucheng, Nanhu University, 2.09]
438
00:26:29,980 --> 00:26:31,789
[Men's High Jump, First Attempt,
Duan Yucheng, Nanhu University, 2.09]
439
00:26:31,790 --> 00:26:32,440
[Duan Yucheng, Nanhu University]
440
00:26:46,700 --> 00:26:48,460
Duan Yucheng from Nanhu University
441
00:26:48,460 --> 00:26:50,530
achieved his personal best
442
00:26:50,530 --> 00:26:52,769
at 2.06 meters in his last attempt,
443
00:26:52,770 --> 00:26:54,850
and now he'll face a new height
he has never attempted before,
444
00:26:54,850 --> 00:26:56,499
which is 2.09 meters.
445
00:26:56,500 --> 00:26:59,570
He has made a striking gesture on the field.
446
00:27:00,700 --> 00:27:03,290
This is a gesture of showing
his dominance on the field.
447
00:27:03,290 --> 00:27:04,980
It was done by Usain Bolt
448
00:27:04,980 --> 00:27:07,900
in Berlin 2009 World
Championships in Athletics and
449
00:27:07,900 --> 00:27:11,130
Renaud Lavillenie in Rio
2016 Summer Olympics.
450
00:27:12,180 --> 00:27:13,329
He opts to pass the height.
451
00:27:13,330 --> 00:27:16,180
Duan Yucheng has chosen to
pass the attempt of 2.09 meters,
452
00:27:16,180 --> 00:27:20,180
a height he has never
conquered before.
453
00:27:21,050 --> 00:27:24,369
He intends to burn his bridges
to shock his opponent.
454
00:27:24,370 --> 00:27:28,370
He intends to give it everything
he has in the next height.
455
00:27:28,900 --> 00:27:30,050
Although he's new to the competition,
456
00:27:30,050 --> 00:27:34,900
he did something shocking and
shocked the reigning champion.
457
00:27:41,200 --> 00:27:43,090
♪Everybody, on your feet♪
458
00:27:45,960 --> 00:27:48,110
♪A breathtaking moment♪
459
00:27:51,110 --> 00:27:53,860
♪As you all come together♪
460
00:27:56,370 --> 00:27:56,900
Luo Na,
461
00:27:57,530 --> 00:27:59,699
what's going on?
462
00:27:59,700 --> 00:28:01,219
Why is he passing that height?
463
00:28:01,220 --> 00:28:01,570
Yeah.
464
00:28:01,570 --> 00:28:03,020
He's actually passing that height
in this situation?
465
00:28:03,020 --> 00:28:04,050
Isn't this too risky?
466
00:28:04,050 --> 00:28:05,420
The next height is 2.12 meters.
467
00:28:05,420 --> 00:28:06,180
Yeah!
468
00:28:07,700 --> 00:28:09,610
That kid may seem harmless,
469
00:28:10,130 --> 00:28:11,530
but in reality, he's more devious than any of us.
470
00:28:12,090 --> 00:28:12,769
Just leave it to him.
471
00:28:12,770 --> 00:28:13,979
I'm sure he knows what he's doing.
472
00:28:13,980 --> 00:28:15,529
Were you sarcastic?
473
00:28:15,530 --> 00:28:16,220
Yeah.
474
00:28:16,220 --> 00:28:17,180
That's not called devious.
475
00:28:17,180 --> 00:28:18,849
That's called strategic and confident.
476
00:28:18,850 --> 00:28:20,290
Do you dare to pass this height
if you were in his shoes?
477
00:28:20,940 --> 00:28:21,499
I...
478
00:28:21,500 --> 00:28:21,900
Go away.
479
00:28:23,810 --> 00:28:25,220
He could also see Chen Haozhe's problems
480
00:28:25,220 --> 00:28:26,609
during his last attempt.
481
00:28:26,610 --> 00:28:28,259
That's why he's putting pressure on him.
482
00:28:28,260 --> 00:28:30,329
If he doesn't clear 2.09 meters,
483
00:28:30,330 --> 00:28:31,530
his rhythm will be disrupted.
484
00:28:32,130 --> 00:28:33,740
He's creating a match point for himself.
485
00:28:34,370 --> 00:28:35,500
Actually, he's just taking a bet.
486
00:28:38,770 --> 00:28:40,809
Don't you understand your student well enough?
487
00:28:40,810 --> 00:28:43,020
Since he has requested a pass,
that means he has pondered over it.
488
00:28:43,610 --> 00:28:45,980
And, it was easy for him during
the attempt at 2.06 meters.
489
00:28:46,610 --> 00:28:47,570
Don't be too worried about him.
490
00:28:49,700 --> 00:28:50,290
I hope so.
491
00:28:52,220 --> 00:28:54,529
Duan Yucheng will pass the 2.09-meter jump.
492
00:28:54,530 --> 00:28:55,810
Chen Haozhe will attempt the 2.09-meter jump.
493
00:28:56,530 --> 00:28:57,980
The reigning champion
494
00:28:57,980 --> 00:29:01,369
of Nanhu Province College Games, Chen Haozhe,
495
00:29:01,370 --> 00:29:03,740
has the lower hand now.
496
00:29:04,290 --> 00:29:05,569
2.09 meters
497
00:29:05,570 --> 00:29:08,419
has become the first match point
of our finals today.
498
00:29:08,420 --> 00:29:13,609
To him,
this jump will produce two extreme situations.
499
00:29:13,610 --> 00:29:17,370
If he succeeds,
he'll give his opponent tremendous pressure.
500
00:29:17,370 --> 00:29:20,180
If he fails,
that means he has to fight against his opponent
501
00:29:20,180 --> 00:29:21,530
at a higher height.
502
00:29:21,530 --> 00:29:23,500
And, he'll be rendered passive
503
00:29:23,500 --> 00:29:24,940
as he only has two attempts left.
504
00:29:27,810 --> 00:29:28,370
He will clear this attempt.
505
00:29:31,420 --> 00:29:33,329
Chen Haozhe is in control of the situation.
506
00:29:33,330 --> 00:29:36,259
He cleared his first attempt at 2.09 meters.
507
00:29:36,260 --> 00:29:37,900
You can do it!
508
00:29:38,940 --> 00:29:40,020
He's still strong.
509
00:29:40,940 --> 00:29:42,699
Now, Duan Yucheng is facing huge pressure.
510
00:29:42,700 --> 00:29:45,329
Duan Yucheng, first attempt at 2.12 meters.
511
00:29:45,330 --> 00:29:46,610
Chen Haozhe, get ready.
512
00:30:27,700 --> 00:30:29,769
Duan Yucheng is in second place now.
513
00:30:29,770 --> 00:30:32,050
He will fight with his opponent
514
00:30:32,050 --> 00:30:35,020
at a height that's 6 cm
higher than his previous record.
515
00:30:36,050 --> 00:30:38,220
Both of them have three chances.
516
00:30:38,220 --> 00:30:40,180
Duan Yucheng
517
00:30:40,180 --> 00:30:41,940
has to have a higher clearing rate
than his opponent
518
00:30:41,940 --> 00:30:43,330
to turn the game around.
519
00:30:44,330 --> 00:30:45,900
Let's take a look at
520
00:30:45,900 --> 00:30:48,530
Duan Yucheng's first attempt at 2.12 meters.
521
00:30:57,700 --> 00:30:59,610
Duan Yucheng failed his first attempt.
522
00:31:06,050 --> 00:31:08,260
If Chen Haozhe
523
00:31:08,260 --> 00:31:09,500
[Duan Yucheng, Nanhu University]can take the lead this time,
524
00:31:09,500 --> 00:31:11,290
he'll win the competition.
525
00:31:19,180 --> 00:31:20,939
The competition is in a stalemate now.
526
00:31:20,940 --> 00:31:23,330
Both candidates failed their first attempts
527
00:31:23,330 --> 00:31:25,290
after a series of successful attempts.
528
00:31:27,610 --> 00:31:30,370
[Duan Yucheng, Nanhu University]Duan Yucheng failed his second attempt as well.
529
00:31:33,730 --> 00:31:34,460
[Chen Haozhe, Sports University]
530
00:31:34,460 --> 00:31:37,609
Unexpectedly,
Chen Haozhe is facing the same issue.
531
00:31:37,610 --> 00:31:42,900
Now,
the match point depends on their last attempts.
532
00:31:49,700 --> 00:31:51,570
Can you stop pulling a long face?
533
00:31:52,500 --> 00:31:53,900
It has only been a few days since he joined us,
534
00:31:53,900 --> 00:31:55,130
yet he's already attempting 2.12 meters
535
00:31:55,130 --> 00:31:56,290
in a major competition like this.
536
00:31:57,220 --> 00:31:58,330
You should be content.
537
00:32:00,090 --> 00:32:01,700
Chen Haozhe is a prodigy.
538
00:32:02,660 --> 00:32:05,610
He could clear the
2.12-meter jump five years ago.
539
00:32:06,850 --> 00:32:08,420
Why don't we skip the match then?
540
00:32:09,050 --> 00:32:11,370
I'll send the result to you later.
541
00:32:14,220 --> 00:32:15,980
Both of them have succeeded
542
00:32:15,980 --> 00:32:17,499
in all of their previous attempts before this.
543
00:32:17,500 --> 00:32:18,610
However, his starting height
544
00:32:19,260 --> 00:32:20,609
was lower than Chen Haozhe's.
545
00:32:20,610 --> 00:32:21,900
That's why he had to clear
546
00:32:21,900 --> 00:32:23,529
two more heights compared with Chen Haozhe.
547
00:32:23,530 --> 00:32:25,809
He should have run out of stamina soon.
548
00:32:25,810 --> 00:32:28,849
If both of them failed
their last attempts,
549
00:32:28,850 --> 00:32:31,089
as Chen Haozhe has the record
of clearing the 2.09-meter jump
550
00:32:31,090 --> 00:32:31,700
while he doesn't have it,
551
00:32:33,290 --> 00:32:34,460
he would lose the match by then.
552
00:32:35,810 --> 00:32:36,940
There's one last attempt.
553
00:32:37,940 --> 00:32:38,370
Sir,
554
00:32:38,900 --> 00:32:40,135
we read his profile before.
555
00:32:40,135 --> 00:32:40,650
That's right.
556
00:32:40,650 --> 00:32:42,780
He has a high success rate
on his third attempt, right?
557
00:32:42,780 --> 00:32:43,370
That's right.
558
00:32:46,060 --> 00:32:46,610
Luo Na,
559
00:32:47,500 --> 00:32:48,740
didn't you tell me to believe in him?
560
00:32:48,740 --> 00:32:50,409
Look at yourself.
561
00:32:50,410 --> 00:32:50,810
But...
562
00:32:50,810 --> 00:32:51,940
What?
563
00:32:51,940 --> 00:32:52,780
Stop talking to me!
564
00:32:52,780 --> 00:32:53,220
I'm just...
565
00:32:53,220 --> 00:32:54,300
You're making me nervous!
566
00:32:54,300 --> 00:32:55,170
Stop talking!
567
00:32:58,610 --> 00:33:01,170
Duan Yucheng, the third attempt at 2.12 meters.
568
00:33:01,730 --> 00:33:03,320
[Men's High Jump, Preparing for Third Attempt,
Duan Yucheng, Nanhu University, 2.12]
569
00:33:06,220 --> 00:33:08,979
Duan Yucheng, a freshman from Nanhu University,
570
00:33:08,980 --> 00:33:10,130
is challenging 2.12 meters.
571
00:33:10,940 --> 00:33:11,650
This jump
572
00:33:12,220 --> 00:33:13,369
will affect
573
00:33:13,370 --> 00:33:16,460
his ranking and the ranking
of the reigning champion, Chen Haozhe.
574
00:33:17,500 --> 00:33:18,940
He's 182 cm tall.
575
00:33:19,460 --> 00:33:22,260
He's 1 cm taller than his idol,
Sweden's Stefan Holm,
576
00:33:22,260 --> 00:33:23,890
who was the gold medalist in
the high jump event
577
00:33:23,890 --> 00:33:25,130
in the Athens 2004 Summer Olympics.
578
00:33:26,020 --> 00:33:29,460
Back then,
his idol grabbed hold of his opportunity
579
00:33:29,460 --> 00:33:31,129
at his last attempt at 2.34 meters.
580
00:33:31,130 --> 00:33:33,330
He defeated two opponents
581
00:33:33,330 --> 00:33:35,409
who were over 15 cm taller than him.
582
00:33:35,410 --> 00:33:38,700
He won against US's Matt
Hemingway and Russia's Rybakov
583
00:33:38,700 --> 00:33:40,370
and became the gold medalist.
584
00:33:50,060 --> 00:33:50,700
Coach.
585
00:33:55,890 --> 00:33:56,890
I wish you to be proud of me.
586
00:36:00,770 --> 00:36:02,129
The white flag is raised!
587
00:36:02,130 --> 00:36:04,130
Duan Yucheng of Nanhu University
588
00:36:04,130 --> 00:36:07,820
has cleared the 2.12-meter
jump on his third attempt!
589
00:36:07,820 --> 00:36:09,580
[Duan Yucheng, Nanhu University]
590
00:36:10,720 --> 00:36:11,939
[Men's High Jump, Duan Yucheng]
591
00:36:11,940 --> 00:36:16,210
Right now,
Chen Haozhe is facing all of the pressure.
592
00:36:16,210 --> 00:36:20,209
Can he defend his title
as the reigning champion?
593
00:36:20,210 --> 00:36:22,170
Let's take a look at his final attempt.
594
00:36:23,730 --> 00:36:25,900
What a shame. Chen Haozhe
595
00:36:25,900 --> 00:36:29,130
[Chen Haozhe, Sports University]couldn't defend his title.
596
00:36:30,060 --> 00:36:33,379
Nanhu Province 23rd College Games,
597
00:36:33,380 --> 00:36:35,900
the champion of the men's high jump event,
598
00:36:36,570 --> 00:36:39,540
with a record of 2.12 meters,
is Duan Yucheng
599
00:36:40,210 --> 00:36:41,340
from Nanhu University!
600
00:36:41,340 --> 00:36:47,060
[Men's High Jump,
Duan Yucheng, Nanhu University, 2.12, Success]
601
00:36:54,280 --> 00:36:59,010
[Men's High Jump, First Place, Duan Yucheng]
602
00:37:19,980 --> 00:37:20,979
Buddies!
603
00:37:20,980 --> 00:37:21,690
Buddies!
604
00:37:23,060 --> 00:37:25,570
So,
although his result is a bit lousier than mine,
605
00:37:25,570 --> 00:37:26,380
he should
606
00:37:27,170 --> 00:37:29,209
treat us to a meal!
607
00:37:29,210 --> 00:37:30,020
Treat us to a meal!
608
00:37:30,540 --> 00:37:31,250
We want crayfish!
609
00:37:31,900 --> 00:37:33,649
No problem!
610
00:37:33,650 --> 00:37:36,939
But let's finish the 100-meter sprint first.
611
00:37:36,940 --> 00:37:39,340
I can treat you guys to a meal after that,
okay?
612
00:37:42,371 --> 00:37:43,149
You guys are eating again?
613
00:37:43,149 --> 00:37:47,560
♪It's okay to be afraid♪
614
00:37:49,210 --> 00:37:49,500
What are you doing?
615
00:37:49,500 --> 00:37:50,570
Excuse me, I need to see my coach.
616
00:37:50,570 --> 00:37:52,299
♪It's not worth it. You need to have faith♪
617
00:37:52,300 --> 00:37:53,380
♪There's no need to bear the weight yourself♪
618
00:37:53,380 --> 00:37:54,379
What do you think?
619
00:37:54,380 --> 00:37:56,020
Are you satisfied with my performance today?
620
00:37:57,130 --> 00:37:57,610
You were awesome!
621
00:37:58,900 --> 00:38:00,379
You made me proud!
622
00:38:00,380 --> 00:38:00,820
Really?
623
00:38:03,060 --> 00:38:03,540
Yeah.
624
00:38:03,540 --> 00:38:07,460
♪Here's my hand.
We'll find our way to a brighter day♪
625
00:38:07,460 --> 00:38:09,860
Duan Yucheng, are you treating us to a meal or not?
626
00:38:22,010 --> 00:38:25,950
♪Don't run♪
627
00:38:31,110 --> 00:38:35,260
♪To a brighter day♪
628
00:38:49,210 --> 00:38:53,250
♪To a brighter day♪
629
00:38:53,250 --> 00:38:55,980
The girls behind you are staring at you.
630
00:38:59,090 --> 00:39:00,820
Can you be more reserved?
631
00:39:06,980 --> 00:39:10,820
Everyone on our sports
team is a celebrity.
632
00:39:11,730 --> 00:39:13,249
Everyone is popular.
633
00:39:13,250 --> 00:39:14,250
Not necessarily.
634
00:39:14,940 --> 00:39:16,690
I don't think Liu Shan is popular.
635
00:39:17,250 --> 00:39:18,460
You cannot judge people
according to your standards.
636
00:39:19,170 --> 00:39:21,420
Liu Shan is pretty good
compared with ordinary students.
637
00:39:24,900 --> 00:39:26,900
What's good about him
638
00:39:27,570 --> 00:39:28,899
except for his height?
639
00:39:28,900 --> 00:39:30,340
Do you want to check his grades?
640
00:39:31,690 --> 00:39:33,020
Why do you like to criticize him so much?
641
00:39:34,250 --> 00:39:35,730
I won't criticize him if you don't praise him.
642
00:39:41,130 --> 00:39:42,380
When you guys retire from the team,
643
00:39:43,940 --> 00:39:45,650
you'll understand
how important your teammates are
644
00:39:46,420 --> 00:39:48,650
when you think back of
your time on the sports team.
645
00:39:51,060 --> 00:39:53,020
-So, how was it?
-Cover me. I'm going to take a picture.
646
00:39:54,170 --> 00:39:55,460
You're really popular.
647
00:39:58,730 --> 00:40:00,249
So what if I'm popular?
648
00:40:00,250 --> 00:40:01,210
I still don't have a girlfriend.
649
00:40:12,690 --> 00:40:13,730
You'd better not get into a relationship.
650
00:40:17,420 --> 00:40:18,020
Why?
651
00:40:19,900 --> 00:40:20,820
If you get into a relationship now,
652
00:40:22,090 --> 00:40:23,539
you'll be distracted more or less.
653
00:40:23,540 --> 00:40:25,819
Your training and competitions
will be influenced.
654
00:40:25,820 --> 00:40:27,610
You need to cherish your years on the team.
655
00:40:35,460 --> 00:40:36,020
I know that.
656
00:40:38,380 --> 00:40:39,210
Don't worry about me.
657
00:40:51,610 --> 00:40:53,059
The finals will be held at 8 pm.
658
00:40:53,060 --> 00:40:54,729
You can take a 1-hour nap.
659
00:40:54,730 --> 00:40:55,540
I'll wake you up at night.
660
00:40:56,250 --> 00:40:56,730
Okay.
661
00:41:05,020 --> 00:41:05,420
Coach,
662
00:41:07,770 --> 00:41:09,250
am I your pride now?
663
00:41:13,170 --> 00:41:13,690
Don't worry.
664
00:41:14,940 --> 00:41:16,420
I'll always be your pride.
665
00:41:29,550 --> 00:41:32,850
♪Sunrise captures the silhouette of the island,
while the shadow dances across the tide♪
666
00:41:33,360 --> 00:41:36,380
♪The waves chase after the footprints,
breathing them in♪
667
00:41:37,100 --> 00:41:40,949
♪I want to follow you,
let the sun melt the distance between us♪
668
00:41:40,950 --> 00:41:44,879
♪I'm faltering in my steps, don't be too greedy♪
669
00:41:44,880 --> 00:41:46,929
♪The breeze shares with me a secret♪
670
00:41:46,930 --> 00:41:49,029
♪You can't hide your scent from me♪
671
00:41:49,030 --> 00:41:50,879
♪We are stuck together♪
672
00:41:50,880 --> 00:41:52,529
♪After heavy rain from the evaporation♪
673
00:41:52,530 --> 00:41:54,679
♪The convenience store
is blasted with cold air♪
674
00:41:54,680 --> 00:41:56,779
♪But we are still sweating bullets♪
675
00:41:56,780 --> 00:41:58,579
♪Stop checking your phone all the time♪
676
00:41:58,580 --> 00:42:00,799
♪And pretending that you don't care about me♪
677
00:42:00,800 --> 00:42:04,280
♪For me♪
678
00:42:04,830 --> 00:42:08,679
♪Summer is not just about
carbonated drinks and jerseys♪
679
00:42:08,680 --> 00:42:12,149
♪With clear and transparent courage♪
680
00:42:12,150 --> 00:42:16,380
♪Don't stop me, I want to tell you everything♪
681
00:42:20,070 --> 00:42:24,330
♪As long as you are here, I won't stop♪
682
00:42:27,410 --> 00:42:32,829
♪This passion will burn forever♪
683
00:42:32,830 --> 00:42:38,680
♪Let's sprint towards the ocean♪
684
00:42:40,270 --> 00:42:46,549
♪The blazing wave is glowing♪
685
00:42:46,550 --> 00:42:50,339
♪I've been looking forward♪
686
00:42:50,340 --> 00:42:54,039
♪To the infinite future♪
687
00:42:54,040 --> 00:42:57,909
♪I leave everything behind except for you
to stride across the sky♪
688
00:42:57,910 --> 00:43:02,439
♪And give it my all to leap towards this stage♪
689
00:43:02,440 --> 00:43:09,309
♪I've been looking forward
to the infinite future♪
690
00:43:09,310 --> 00:43:13,179
♪You said there will be success
and failure if I come to you♪
691
00:43:13,180 --> 00:43:16,830
♪Great things come naturally♪
692
00:43:17,340 --> 00:43:21,109
♪I've been looking forward♪
693
00:43:21,110 --> 00:43:24,769
♪To the infinite future♪
694
00:43:24,770 --> 00:43:28,619
♪I leave everything behind except for you
to stride across the sky♪
695
00:43:28,620 --> 00:43:33,119
♪And give it my all to leap towards this stage♪
696
00:43:33,120 --> 00:43:39,989
♪I've been looking forward
to the infinite future♪
697
00:43:39,990 --> 00:43:43,929
♪You said there will be success
and failure if I come to you♪
698
00:43:43,930 --> 00:43:47,530
♪Great things come naturally♪
699
00:43:49,780 --> 00:43:55,830
♪The blazing wave is glowing♪
52298
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.