All language subtitles for Christmas.at.the.Drive-In.2022.1080p_EngCP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,505 --> 00:00:24,474 What about this one for my husband? 2 00:00:24,475 --> 00:00:26,411 You do know that you're not married, right? 3 00:00:26,412 --> 00:00:28,048 You're not even dating anyone. 4 00:00:28,049 --> 00:00:30,286 Well, there's three weeks until Christmas, there's still time. 5 00:00:30,287 --> 00:00:32,891 Oh, so you're going to meet a guy, fall in love 6 00:00:32,892 --> 00:00:35,129 and get married in the next three weeks? 7 00:00:35,130 --> 00:00:36,800 Yes. If Santa got my letter. 8 00:00:38,002 --> 00:00:40,373 You know, maybe you should be writing one of your own. 9 00:00:41,275 --> 00:00:44,080 It's been almost a year since you broke off your engagement, 10 00:00:44,081 --> 00:00:46,719 maybe it's time you put yourself out there. 11 00:00:46,720 --> 00:00:49,225 Eve, I haven't even had time to get my own place yet. 12 00:00:50,193 --> 00:00:51,461 I need a minute. 13 00:00:51,462 --> 00:00:53,465 Okay, okay, I get it 14 00:00:53,466 --> 00:00:56,739 but maybe Santa can bring you something else you've been missing. 15 00:00:56,740 --> 00:00:59,177 - Like? - I'm going to show you; come with me. 16 00:00:59,178 --> 00:01:01,749 No. I've got to get these sprinkles to my mom and get to work. 17 00:01:01,750 --> 00:01:03,687 It'll only take a moment, I promise. 18 00:01:08,798 --> 00:01:10,199 Merry Christmas! 19 00:01:10,200 --> 00:01:11,401 Merry Christmas. 20 00:01:11,402 --> 00:01:13,105 Why did you bring us here? 21 00:01:13,106 --> 00:01:16,478 Uh, hard to believe the Mendozas closed this place down, huh? 22 00:01:16,479 --> 00:01:19,752 Yeah, Santa's village, the light festival. 23 00:01:19,753 --> 00:01:22,190 The town has lost a lot of Christmas traditions. 24 00:01:22,191 --> 00:01:25,396 Mm-hmm. Camila Mendoza is a client of mine 25 00:01:25,397 --> 00:01:26,866 and she needs your help. 26 00:01:26,867 --> 00:01:29,070 Does she need a law professor to give a lecture? 27 00:01:29,071 --> 00:01:31,676 Camila and her brothers signed a contract to sell the land 28 00:01:31,677 --> 00:01:33,980 to a company that's not doing what they said they'd do. 29 00:01:33,981 --> 00:01:35,717 Sounds like she needs a lawyer. 30 00:01:35,718 --> 00:01:37,955 Oh, wait, you're a lawyer. 31 00:01:37,956 --> 00:01:39,725 I do family law not property. 32 00:01:39,726 --> 00:01:41,796 Eve, I don't practise anymore. 33 00:01:41,797 --> 00:01:43,800 Oh, come on, you love this stuff. 34 00:01:43,801 --> 00:01:46,471 You were one of the best property law attorneys around. 35 00:01:46,472 --> 00:01:48,510 You did cases for legal aid, 36 00:01:48,511 --> 00:01:51,014 you brought in pro bono work to your law firm, 37 00:01:51,015 --> 00:01:54,120 you fought for the little guy, David versus Goliath. 38 00:01:54,121 --> 00:01:56,726 Well, now I teach future Davids to fight future Goliaths. 39 00:01:56,727 --> 00:01:59,766 Okay, I had to give it a shot. 40 00:02:01,770 --> 00:02:05,442 Okay, I saw cars parked outside the drive-in on our way over here, 41 00:02:05,443 --> 00:02:07,247 do you know what that's about? 42 00:02:09,185 --> 00:02:10,955 Holden! 43 00:02:12,057 --> 00:02:16,231 Ooh, there he is, the man of the hour, huh? 44 00:02:16,232 --> 00:02:18,937 Hope you don't mind, some of the snow cleared this morning. 45 00:02:18,938 --> 00:02:20,941 No, thank you, it was good thinking. 46 00:02:20,942 --> 00:02:23,880 Last thing I want is for the COO of Excelsia 47 00:02:23,881 --> 00:02:26,117 to be trudging around here in knee-deep snow. 48 00:02:26,118 --> 00:02:29,090 You know, once Excelsia builds their distribution centre, 49 00:02:29,091 --> 00:02:31,829 think of all the presents that are gonna pass through here, 50 00:02:31,830 --> 00:02:33,933 you're making holiday dreams come true, Holden. 51 00:02:33,934 --> 00:02:36,238 Yeah, right, I'm just like Santa Claus. 52 00:02:36,239 --> 00:02:38,275 How long do we have with their COO? 53 00:02:38,276 --> 00:02:39,812 We have about an hour, 54 00:02:39,813 --> 00:02:41,481 she just wants to take a tour of the property 55 00:02:41,482 --> 00:02:42,951 before we sign the contracts. 56 00:02:42,952 --> 00:02:44,622 Anything you want me to cover? 57 00:02:44,623 --> 00:02:45,824 You're the mayor, Bobby, 58 00:02:45,825 --> 00:02:47,561 just talk to the town like you always do. 59 00:02:47,562 --> 00:02:49,833 - Hey, I'm good at that. - You are. 60 00:02:50,400 --> 00:02:51,937 Feeling nostalgic? 61 00:02:52,572 --> 00:02:55,777 No, not really. I mean, this was my dad's place, not mine. 62 00:02:55,778 --> 00:02:59,985 Hm, you know this distribution centre is a huge win for Brennington, 63 00:02:59,986 --> 00:03:02,456 but people are going to miss the drive-in. 64 00:03:02,457 --> 00:03:05,830 Yeah, not enough people, okay? Nobody comes here anymore. 65 00:03:05,831 --> 00:03:09,470 I've looked at the books; my dad was keeping this place afloat with his savings. 66 00:03:09,471 --> 00:03:12,143 You should take a look at the town's anniversary exhibit, 67 00:03:12,144 --> 00:03:14,480 there's a great picture of you and your dad down there. 68 00:03:14,481 --> 00:03:15,717 Okay, where's that? 69 00:03:15,718 --> 00:03:17,053 The library at the college. 70 00:03:17,054 --> 00:03:18,856 Today's the last day before winter break 71 00:03:18,857 --> 00:03:20,492 so you should probably hurry if you want to see it. 72 00:03:20,493 --> 00:03:23,132 Okay, great, I'll take a look once we're done here. 73 00:03:23,734 --> 00:03:24,603 Oh! 74 00:03:24,604 --> 00:03:26,372 Show time. 75 00:03:27,374 --> 00:03:28,576 Mom, I got your sprinkles. 76 00:03:28,577 --> 00:03:30,346 Those are for Luke. 77 00:03:30,347 --> 00:03:33,987 Wow, this is how I imagine Santa's kitchen must look like. 78 00:03:33,988 --> 00:03:38,061 Thanks, I'm catering a Christmas party for 150 people tonight 79 00:03:38,062 --> 00:03:40,500 and the profiteroles won't make themselves. 80 00:03:40,501 --> 00:03:42,169 Can you get the lumps out of that? 81 00:03:42,170 --> 00:03:44,675 Uh, and what's wrong with your kitchen? 82 00:03:44,676 --> 00:03:45,844 It caught fire. 83 00:03:45,845 --> 00:03:47,113 It didn't catch fire, 84 00:03:47,114 --> 00:03:48,950 the oven overheated just a tiny little bit. 85 00:03:48,951 --> 00:03:52,189 A fire extinguisher was used, ergo it caught fire. 86 00:03:52,190 --> 00:03:55,229 Sadie, please, Charlie Decker is going to let me use the food truck 87 00:03:55,230 --> 00:03:56,966 that he doesn't use in the winter 88 00:03:56,967 --> 00:03:58,970 but until then, Mom's kitchen is all I've got 89 00:03:58,971 --> 00:04:00,740 and everything is taking twice as long as it should. 90 00:04:00,741 --> 00:04:03,445 Okay, but I have to get to work, I... you got this. 91 00:04:03,446 --> 00:04:04,648 What? 92 00:04:04,649 --> 00:04:05,884 Hey, don't give up before the miracle. 93 00:04:05,885 --> 00:04:07,821 No, no, you showing up was the miracle. 94 00:04:07,822 --> 00:04:09,725 Two minutes. 95 00:04:09,726 --> 00:04:12,096 Thank you. 96 00:04:12,097 --> 00:04:13,833 Have you guys heard anything about the drive-in? 97 00:04:13,834 --> 00:04:17,741 There were cars parked outside this morning and the gate was open. 98 00:04:17,742 --> 00:04:19,745 Oh, maybe Holden's back in town. 99 00:04:19,746 --> 00:04:21,481 Do you think he's selling it? 100 00:04:21,482 --> 00:04:23,385 Holden, you know she was in love. 101 00:04:23,386 --> 00:04:24,755 Luke... 102 00:04:24,756 --> 00:04:26,625 He was the first boy that she ever kissed. 103 00:04:26,626 --> 00:04:28,328 How would you know that? 104 00:04:28,329 --> 00:04:31,001 You did, didn't you? You read my diary, I knew it. 105 00:04:31,002 --> 00:04:33,472 I was your bratty little brother, of course, I did. 106 00:04:33,473 --> 00:04:34,942 Come on, come on, come on. 107 00:04:34,943 --> 00:04:37,881 I remember you and Holden being an item, and then? 108 00:04:37,882 --> 00:04:40,152 And then he went off to college. 109 00:04:40,153 --> 00:04:42,724 - Well, let me ask around. - Thank you. 110 00:04:42,725 --> 00:04:44,260 Okay, look, I'm-I got to go, I'm sorry. 111 00:04:44,261 --> 00:04:46,732 - Profiteroles! - Not a creature was stirring, 112 00:04:46,733 --> 00:04:49,037 especially sisters whose little brothers read their diaries. 113 00:04:49,038 --> 00:04:50,774 I... I'm never going to get this all done. 114 00:04:50,775 --> 00:04:52,444 I believe in you. 115 00:04:55,918 --> 00:04:58,155 Lots of space to expand, Kendra, 116 00:04:58,156 --> 00:05:00,527 14 beautiful, beautiful acres, 117 00:05:00,528 --> 00:05:02,029 easy access to the highway, 118 00:05:02,030 --> 00:05:04,300 long driveway, like you needed, huh? 119 00:05:04,301 --> 00:05:07,507 And the centre of town is just a mile from here. 120 00:05:07,508 --> 00:05:11,315 - Relax, Mr. Mayor, I think it's perfect. - Oh. 121 00:05:11,950 --> 00:05:14,354 You do have other properties, though, right, Holden? 122 00:05:14,355 --> 00:05:17,426 We do, our company has holdings all over the Northeast. 123 00:05:17,427 --> 00:05:20,600 Hm, well, we're in a very aggressive growth mode. 124 00:05:20,601 --> 00:05:23,906 This works out, I think I could keep you very busy. 125 00:05:23,907 --> 00:05:26,479 Sounds good to me, I like busy. 126 00:05:29,284 --> 00:05:33,626 This uh, historic designation isn't going to be a problem, is it? 127 00:05:33,627 --> 00:05:35,496 Oh, no, no, no. 128 00:05:35,497 --> 00:05:38,503 The state local government sets the rules, but it's different everywhere. 129 00:05:38,504 --> 00:05:40,305 Here, being registered historic 130 00:05:40,306 --> 00:05:42,711 doesn't mean that it can't be sold or even torn down. 131 00:05:42,712 --> 00:05:46,084 It just means that the local historic commission has to approve the plans. 132 00:05:46,085 --> 00:05:48,155 And the local commission is? 133 00:05:48,156 --> 00:05:49,758 Is meeting this afternoon, 134 00:05:49,759 --> 00:05:51,361 and I'm on the commission, 135 00:05:51,362 --> 00:05:54,100 so uh, it's just a formality really. 136 00:05:54,101 --> 00:05:55,335 Hm. 137 00:05:55,336 --> 00:05:56,872 Just a formality. 138 00:05:56,873 --> 00:05:59,143 I think we have some contracts to sign. 139 00:05:59,144 --> 00:06:01,315 - I think we do. - Let's do it. 140 00:06:03,654 --> 00:06:09,097 Okay, let's say the abominable snowman wanted to sue Santa over who owns the North Pole. 141 00:06:09,098 --> 00:06:12,002 Now, Santa could hire an elf to be his lawyer, 142 00:06:12,003 --> 00:06:13,706 but the snowman couldn't. 143 00:06:13,707 --> 00:06:15,977 'Cause the elf would want Santa to win, it's a conflict of interest. 144 00:06:15,978 --> 00:06:18,181 In fact, even if the elf just drew up the contract, 145 00:06:18,182 --> 00:06:20,854 it could be voided and thrown out completely. 146 00:06:20,855 --> 00:06:23,626 You know, I think the moral of the story is: 147 00:06:23,627 --> 00:06:25,764 property law saved Christmas. 148 00:06:25,765 --> 00:06:27,801 I mean, I'm just saying. 149 00:06:27,802 --> 00:06:30,707 Have a good break, guys, 150 00:06:30,708 --> 00:06:32,912 Merry Christmas. 151 00:06:37,688 --> 00:06:39,926 Hey. 152 00:07:33,266 --> 00:07:34,768 Sadie. 153 00:07:34,769 --> 00:07:36,505 - Holden. - Hi. 154 00:07:36,506 --> 00:07:38,208 Hi! 155 00:07:38,209 --> 00:07:39,343 Wow. 156 00:07:39,344 --> 00:07:41,314 How are you? 157 00:07:41,315 --> 00:07:47,059 I'm, um, uh... wow, what has it been, like 20 years? 158 00:07:47,060 --> 00:07:49,063 Uh, that sounds about right, yeah. 159 00:07:49,064 --> 00:07:51,836 Sorry, what are you doing here? I thought you were in Chicago. 160 00:07:51,837 --> 00:07:54,373 I was. How did you know that? 161 00:07:54,374 --> 00:07:58,148 I, you know, might've looked you up on social media a couple times. 162 00:07:58,149 --> 00:08:00,319 My dad would tell me things, so yeah. 163 00:08:00,320 --> 00:08:02,223 Oh, of course. 164 00:08:02,224 --> 00:08:04,928 I'm so sorry for your loss. 165 00:08:04,929 --> 00:08:06,064 Thanks. 166 00:08:06,065 --> 00:08:08,369 I was very fond of your dad. 167 00:08:08,971 --> 00:08:11,441 Uh, I wanted to make it back for the funeral 168 00:08:11,442 --> 00:08:14,080 but I had a court case and couldn't get out of it and... 169 00:08:14,081 --> 00:08:17,087 It's alright, he would've understood. He was very fond of you too. 170 00:08:17,822 --> 00:08:21,529 Um, and he told me that you were like this big-time lawyer 171 00:08:21,530 --> 00:08:24,267 and like, you know, you got engaged. 172 00:08:24,268 --> 00:08:26,906 - Oh, I'm not anymore. - Oh. 173 00:08:26,907 --> 00:08:28,809 Either of those things, actually. 174 00:08:28,810 --> 00:08:30,078 - Ah. - Yeah, no, 175 00:08:30,079 --> 00:08:32,149 I gave up my law practise about a year ago 176 00:08:32,150 --> 00:08:36,157 and um, I moved back here to Brennington over the summer, I'm teaching here now. 177 00:08:36,158 --> 00:08:38,295 Wow, okay, well, that's great. 178 00:08:38,296 --> 00:08:40,032 Yeah, oh it's great, it's good. 179 00:08:40,033 --> 00:08:41,936 - Good. - Yeah, I love it. Yeah... 180 00:08:41,937 --> 00:08:43,371 Okay. 181 00:08:43,372 --> 00:08:46,010 I may have looked you up once or twice also. 182 00:08:46,011 --> 00:08:48,983 So, you are a big-time 183 00:08:48,984 --> 00:08:51,187 hotshot real estate developer now, huh? 184 00:08:51,188 --> 00:08:52,824 - Yeah, that's right. - Yeah. 185 00:08:52,825 --> 00:08:56,164 No, no, not a big shot by any stretch of the imagination, 186 00:08:56,165 --> 00:08:57,901 but yes, real estate. 187 00:08:57,902 --> 00:08:59,871 So, what brings you to town? 188 00:08:59,872 --> 00:09:03,814 Oh, I'm just here to settle up some stuff with the estate and so... 189 00:09:04,248 --> 00:09:06,685 I saw this great picture of you and your dad. 190 00:09:06,686 --> 00:09:08,990 Oh, yeah. 191 00:09:08,991 --> 00:09:11,227 How old were you in that shot? 192 00:09:11,228 --> 00:09:15,270 Uh... I don't know... four? 193 00:09:16,071 --> 00:09:18,208 I went to the drive-in as often as I could, 194 00:09:18,209 --> 00:09:20,813 but growing up there from such a young age, 195 00:09:20,814 --> 00:09:22,985 that must've been magical. 196 00:09:23,587 --> 00:09:26,660 When it reopens this spring, I will be first in line. 197 00:09:28,129 --> 00:09:30,499 Good. I should get going. 198 00:09:30,500 --> 00:09:31,435 Me too. 199 00:09:31,436 --> 00:09:33,138 Yeah, but it was good seeing you. 200 00:09:33,139 --> 00:09:35,843 Yep, you too, I mean, I'd say we should catch up 201 00:09:35,844 --> 00:09:38,048 but uh, I'm leaving tomorrow. 202 00:09:38,049 --> 00:09:40,754 - Next time you're in town. - Yeah, next time. 203 00:09:42,625 --> 00:09:43,826 Merry Christmas. 204 00:09:43,827 --> 00:09:45,564 You too. 205 00:09:54,849 --> 00:09:56,250 Hey, Mom. 206 00:09:56,251 --> 00:09:58,656 I just talked to Marie Cunningham, remember Marie? 207 00:09:58,657 --> 00:10:02,329 She's the one who puts all the dancing elves out on her lawn at Christmas. 208 00:10:02,330 --> 00:10:04,367 Yeah, hard to forget that. 209 00:10:04,368 --> 00:10:06,672 Well, she heard from Adele Meyers 210 00:10:06,673 --> 00:10:10,412 that the drive-in's being sold and it's going to get torn down. 211 00:10:10,413 --> 00:10:11,582 What? 212 00:10:11,583 --> 00:10:14,788 Um, wait, wait, wait, Adele Meyers from the bakery? 213 00:10:14,789 --> 00:10:18,128 Well, she's also the head of the Brennington historic commission. 214 00:10:18,129 --> 00:10:20,432 Anyway, they're meeting about it this afternoon 215 00:10:20,433 --> 00:10:23,071 and, uh... Holden's supposed to be there. 216 00:10:23,072 --> 00:10:25,442 Oh, I bet he is. 217 00:10:25,443 --> 00:10:27,782 Um, I'm gonna call you back. 218 00:10:48,724 --> 00:10:50,728 Hey. 219 00:10:54,769 --> 00:10:57,005 Adele, Merry Christmas. 220 00:10:57,006 --> 00:10:59,076 Mr. Mayor, Merry Christmas. 221 00:10:59,077 --> 00:11:02,383 Should be a rather quick meeting, I think everyone on the committee's on board here. 222 00:11:02,384 --> 00:11:04,521 It's a great opportunity for the town, 223 00:11:04,522 --> 00:11:06,525 all those jobs it'll create. 224 00:11:06,526 --> 00:11:09,063 Lots of new residents I'd imagine. 225 00:11:09,064 --> 00:11:10,533 Absolutely. 226 00:11:10,534 --> 00:11:12,336 You know I'd bet they'd love, 227 00:11:12,337 --> 00:11:14,875 a nice outdoor dining patio at my bakery 228 00:11:14,876 --> 00:11:17,881 where they could enjoy some freshly made goodies. 229 00:11:17,882 --> 00:11:21,120 Adele, I've told you that's up to the planning commission to approve. 230 00:11:21,121 --> 00:11:23,491 But they don't meet until February. 231 00:11:23,492 --> 00:11:26,632 It'll be too late to get the patio done by spring. 232 00:11:26,633 --> 00:11:32,342 Now, if the mayor encouraged them to call a special session. 233 00:11:32,343 --> 00:11:34,346 You know how Tom runs that commission. 234 00:11:34,347 --> 00:11:36,953 He's not going to change it just because I asked him to. 235 00:11:38,255 --> 00:11:39,892 Alright. 236 00:11:41,495 --> 00:11:43,264 Okay. 237 00:11:43,265 --> 00:11:49,043 Should the historic commission approve the demolition of McCarthy drive-in? 238 00:11:49,044 --> 00:11:50,881 Speaking in favour? 239 00:11:54,488 --> 00:11:58,530 Good afternoon, uh, my name's Holden McCarthy. 240 00:11:59,131 --> 00:12:01,401 My father was Cole McCarthy. 241 00:12:02,872 --> 00:12:04,908 Look, I'll be brief. 242 00:12:04,909 --> 00:12:09,719 By now you've all seen the proposal for the Excelsia distribution centre. 243 00:12:10,788 --> 00:12:15,663 Unfortunately, this region has suffered an economic downturn lately, 244 00:12:15,664 --> 00:12:20,640 but I firmly believe that can be the thing that turns that all around. 245 00:12:20,641 --> 00:12:24,013 This will provide hundreds of jobs 246 00:12:24,014 --> 00:12:29,892 and while I know that losing the drive-in might be sad for some of you... 247 00:12:30,928 --> 00:12:34,200 I truly believe that this will be a good thing 248 00:12:34,201 --> 00:12:37,807 for Brennington, so, thank you. 249 00:12:37,808 --> 00:12:39,945 Thank you, Holden. 250 00:12:39,946 --> 00:12:43,352 Uh, are there any speakers against the proposal? 251 00:12:46,492 --> 00:12:47,927 Hi, I'm Sadie Walker. 252 00:12:47,928 --> 00:12:51,267 I'm an attorney and professor specializing in property law. 253 00:12:51,268 --> 00:12:56,512 In fact, I'm the one who secured the historic designation for the drive-in two years ago, 254 00:12:56,513 --> 00:13:00,921 at the request of Cole McCarthy. 255 00:13:01,723 --> 00:13:04,628 Look, I could stand up here and talk to you things like 256 00:13:04,629 --> 00:13:06,832 equitable conversion and restraint on alienation, 257 00:13:06,833 --> 00:13:10,574 but we'd be here all day and nobody wants that. 258 00:13:12,043 --> 00:13:16,418 What I'd really like to talk to you about is... 259 00:13:18,289 --> 00:13:19,858 Christmas. 260 00:13:19,859 --> 00:13:21,728 Christmas? 261 00:13:21,729 --> 00:13:23,331 Yeah, Christmas. 262 00:13:23,332 --> 00:13:27,707 It's all about friends and neighbours coming together in a shared experience 263 00:13:27,708 --> 00:13:30,747 and creating memories that last a lifetime. 264 00:13:31,716 --> 00:13:35,756 The McCarthy drive-in is like Christmas. 265 00:13:35,757 --> 00:13:39,764 It's a place where the community comes together, 266 00:13:39,765 --> 00:13:44,306 there's people laughing together, getting teary eyed together 267 00:13:44,307 --> 00:13:48,650 or holding hands and falling in love. 268 00:13:49,752 --> 00:13:54,662 Our traditions are the people and the places that bind us. 269 00:13:55,496 --> 00:13:58,234 Christmas is a beautiful tradition 270 00:13:58,235 --> 00:14:00,941 and so is the drive-in. 271 00:14:02,043 --> 00:14:04,079 If that goes away, 272 00:14:04,080 --> 00:14:08,590 how could that possibly be a good thing for Brennington? 273 00:14:09,257 --> 00:14:10,894 Thank you. 274 00:14:16,973 --> 00:14:19,376 Thank you, Miss Walker. 275 00:14:19,377 --> 00:14:21,816 That was very inspirational. 276 00:14:22,483 --> 00:14:26,592 I move we take a recess to confer and uh, 277 00:14:26,593 --> 00:14:29,832 grab some dinner. We'll reconvene afterward. 278 00:14:38,984 --> 00:14:40,586 Thank you. 279 00:14:40,587 --> 00:14:42,958 Can I talk to you for a sec? 280 00:14:45,697 --> 00:14:49,638 So... what are you doing? 281 00:14:49,639 --> 00:14:52,442 What are you doing? Trying to tear down the drive-in? 282 00:14:52,443 --> 00:14:55,783 I'm not tearing it down, I'm selling it. 283 00:14:55,784 --> 00:14:57,720 To someone who wants to tear it down. 284 00:14:57,721 --> 00:15:00,559 Holden, the drive-in is important to this town 285 00:15:00,560 --> 00:15:03,464 and by the way, it meant everything to your father. 286 00:15:03,465 --> 00:15:07,406 Okay, look, this is a business decision, okay? 287 00:15:07,407 --> 00:15:09,511 I don't live here, right. 288 00:15:09,512 --> 00:15:11,982 I can't run it and even if I did, 289 00:15:11,983 --> 00:15:14,386 this place hasn't been profitable in years, so it... 290 00:15:14,387 --> 00:15:16,825 Sadie, it doesn't make any sense to keep it open. 291 00:15:16,826 --> 00:15:20,866 Wow, you were really just going to bail on it, huh? 292 00:15:20,867 --> 00:15:24,976 Break everyone's heart and just run off to the next big thing. 293 00:15:25,811 --> 00:15:28,615 Well, history repeats itself. 294 00:15:28,616 --> 00:15:30,285 Well, if it does, uh, 295 00:15:30,286 --> 00:15:32,790 then I guess you'll just be chasing after the next shiny thing 296 00:15:32,791 --> 00:15:35,162 that comes along, won't you? What? 297 00:15:35,731 --> 00:15:37,700 Look, this is not gonna happen. 298 00:15:37,701 --> 00:15:41,240 I'm pretty sure it is gonna happen, Sadie, the contact's already been signed. 299 00:15:41,241 --> 00:15:43,579 That's irrelevant. 300 00:15:43,580 --> 00:15:45,348 I think it's pretty relevant 301 00:15:45,349 --> 00:15:47,419 and the commission's gonna rule in my favour. 302 00:15:47,420 --> 00:15:48,822 The commission's gonna rule in my favour, 303 00:15:48,823 --> 00:15:51,360 did you see their faces when I was talking? 304 00:15:51,361 --> 00:15:53,364 No, they care about this, unlike you. 305 00:15:53,365 --> 00:15:56,070 I-I think they're all on my side. 306 00:15:56,071 --> 00:15:58,776 - Wouldn't be so sure. - I'm pretty sure. 307 00:15:58,777 --> 00:16:01,313 - Don't think so. - Get ready to void those contracts. 308 00:16:01,314 --> 00:16:02,850 Okay. 309 00:16:02,851 --> 00:16:04,922 David, Goliath. 310 00:16:10,834 --> 00:16:15,744 Well, uh, I'm sorry to say, we have not reached a decision. 311 00:16:16,311 --> 00:16:18,816 So, we have a new motion. 312 00:16:18,817 --> 00:16:20,019 Miss Walker. 313 00:16:21,889 --> 00:16:25,061 Since the commission is split, 314 00:16:25,062 --> 00:16:27,332 it's gonna be up to you to make your case. 315 00:16:27,333 --> 00:16:31,006 If you believe the drive-in is more important to the town 316 00:16:31,007 --> 00:16:33,846 than the distribution centre would be, 317 00:16:33,847 --> 00:16:35,683 you're gonna have to prove it. 318 00:16:35,684 --> 00:16:37,854 Oh, okay, um... how? 319 00:16:37,855 --> 00:16:40,492 You equated the drive-in to Christmas 320 00:16:40,493 --> 00:16:42,830 and that's coming up in three weeks. 321 00:16:42,831 --> 00:16:45,335 So, in the spirit of the holiday, 322 00:16:45,336 --> 00:16:46,705 you'll have until then 323 00:16:46,706 --> 00:16:49,911 to show Brennington why it shouldn't be demolished. 324 00:16:49,912 --> 00:16:53,184 Well, uh... w-wait you, you want me to do what? 325 00:16:53,185 --> 00:16:58,027 Prove that the drive-in is the important gathering place 326 00:16:58,028 --> 00:17:01,033 that creates... uh, how did you put it? 327 00:17:01,034 --> 00:17:05,208 Um, memories that last a lifetime. 328 00:17:05,209 --> 00:17:09,884 Yes, yes, uh... but, it um... it's winter. 329 00:17:09,885 --> 00:17:13,959 So it's really cold outside and the drive is covered in snow. 330 00:17:13,960 --> 00:17:17,365 We can't delay this decision until next summer, Miss Walker. 331 00:17:17,366 --> 00:17:19,604 We're giving you a chance here. 332 00:17:19,605 --> 00:17:22,577 Yeah, yes, yes and I-I... I truly appreciate that. 333 00:17:22,578 --> 00:17:25,081 Um, you know what I would like to suggest is 334 00:17:25,082 --> 00:17:27,954 a committee be formed to study this issue 335 00:17:27,955 --> 00:17:31,460 as it pertains to defeasible estate 336 00:17:31,461 --> 00:17:33,966 and the doctrine of worthy retitle... 337 00:17:33,967 --> 00:17:36,538 I thought you said this wasn't about property law? 338 00:17:36,539 --> 00:17:38,642 It's about Christmas, remember? 339 00:17:38,643 --> 00:17:40,011 Yes, I did say that. 340 00:17:40,012 --> 00:17:42,482 Besides, we're not going to fund a study 341 00:17:42,483 --> 00:17:44,721 or the operation of the drive-in. 342 00:17:44,722 --> 00:17:47,927 That's going to be up to you and Mr. McCarthy. 343 00:17:47,928 --> 00:17:52,035 What? No, I'm trying to sell it. 344 00:17:52,036 --> 00:17:55,943 Yes, but if she has to prove that the drive-in has value, 345 00:17:55,944 --> 00:17:57,647 then you have to prove it doesn't. 346 00:17:57,648 --> 00:18:01,487 You need to put in a good-faith effort to make the business work. 347 00:18:01,488 --> 00:18:06,731 Otherwise, how do we know that you have the town's best interest in mind? 348 00:18:06,732 --> 00:18:11,340 It could impact our vote on whether to allow the Excelsia plan to proceed. 349 00:18:11,341 --> 00:18:15,950 All in favour of giving Miss Walker and Mr. McCarthy three weeks 350 00:18:15,951 --> 00:18:18,255 to prove their cases, raise your hand. 351 00:18:20,192 --> 00:18:21,761 Okay, against? 352 00:18:21,762 --> 00:18:23,464 There you have it. 353 00:18:23,465 --> 00:18:26,806 See you in three weeks, good luck. 354 00:18:33,152 --> 00:18:36,725 Adele, you're just doing this to get back at me, aren't you? 355 00:18:36,726 --> 00:18:38,996 Oh no, Mr. Mayor. 356 00:18:38,997 --> 00:18:43,005 I was genuinely moved by what Sadie Walker said. 357 00:18:43,773 --> 00:18:47,079 Anything else is just a bonus. 358 00:18:58,803 --> 00:19:01,708 Alright, have you seen Holden? 359 00:19:01,709 --> 00:19:04,548 We're supposed to meet here soon and go to the drive-in. 360 00:19:04,982 --> 00:19:06,518 You're still coming later, right? 361 00:19:06,519 --> 00:19:10,693 Yeah, yeah, you're really going to try to open tonight? 362 00:19:10,694 --> 00:19:13,231 Well, apparently it's the only way to make sure 363 00:19:13,232 --> 00:19:16,470 Holden can't sell to Excelsia, so, the sooner we start the better. 364 00:19:16,471 --> 00:19:19,644 You're sure you can't just talk him out of it, reason with him, 365 00:19:19,645 --> 00:19:21,648 bat your eyes as you pretty please? 366 00:19:21,649 --> 00:19:23,084 I wish. 367 00:19:23,085 --> 00:19:25,856 No, I-I don't even know him anymore. 368 00:19:25,857 --> 00:19:28,127 But it doesn't matter, it's not up to him. 369 00:19:28,128 --> 00:19:32,503 He's signed his deal. Now it's up to the historic commission, that's who we're gonna impress. 370 00:19:32,504 --> 00:19:35,943 Okay, but even if you can somehow prove to them it's worth saving, 371 00:19:35,944 --> 00:19:37,947 he could still just sell it, right? 372 00:19:37,948 --> 00:19:40,218 Yeah, but not to anybody who could tear it down. 373 00:19:40,219 --> 00:19:43,559 His father wanted this drive-in to be here for future generations 374 00:19:43,560 --> 00:19:45,228 and that is what I'm gonna do. 375 00:19:45,229 --> 00:19:49,270 You uh, sure that's the McCarthy you're doing this for? 376 00:19:50,640 --> 00:19:52,108 Hi, hi. 377 00:19:52,109 --> 00:19:54,814 Santa passing out candy canes in a parking lot, 378 00:19:54,815 --> 00:19:56,651 this is the big Brennington Christmas event? 379 00:19:56,652 --> 00:19:59,924 Well, the Mendoza tree farm used to do everything so we didn't have to. 380 00:19:59,925 --> 00:20:02,128 By the time we found out they were closing, 381 00:20:02,129 --> 00:20:04,299 we didn't have the time or the budget to do anything else. 382 00:20:04,300 --> 00:20:07,305 You know what, just go with it? What choice do I have? 383 00:20:07,306 --> 00:20:09,309 - Hey, oh, have you talked to Kendra? - Yeah. 384 00:20:09,310 --> 00:20:11,080 - Yeah? - She's not happy. 385 00:20:11,081 --> 00:20:13,351 I don't know why Sadie's getting involved with this. 386 00:20:13,352 --> 00:20:15,789 Is this about when you two dated in high school? 387 00:20:15,790 --> 00:20:18,361 Because it seemed pretty serious at the time. 388 00:20:18,362 --> 00:20:20,599 Yeah, well, it was, you know. 389 00:20:20,600 --> 00:20:22,335 We'd known each other since we were kids 390 00:20:22,336 --> 00:20:25,609 and then we finally got together our senior year and it was just the best. 391 00:20:25,610 --> 00:20:28,014 Went to the Christmas dance, the prom... 392 00:20:28,015 --> 00:20:30,519 there was all that magic the first time you fall in love. 393 00:20:30,520 --> 00:20:32,455 So, why did you and Holden break up? 394 00:20:32,456 --> 00:20:34,026 Uh... 395 00:20:34,027 --> 00:20:36,564 I was going into my senior year, he was going off to college. 396 00:20:36,565 --> 00:20:39,103 So, you know, I guess that kind of thing happens, right? 397 00:20:41,943 --> 00:20:44,313 It was kind of weird. 398 00:20:44,314 --> 00:20:47,787 You know, we... we dated most of my junior year 399 00:20:47,788 --> 00:20:51,895 and we had this like, amazing summer, you know, 400 00:20:51,896 --> 00:20:54,768 he was my first real boyfriend. 401 00:20:55,570 --> 00:20:57,138 The night before he left for college, 402 00:20:57,139 --> 00:21:00,278 we were supposed to meet at the drive-in actually. 403 00:21:00,279 --> 00:21:03,552 Yeah, but um, he didn't show, he stood me up. 404 00:21:03,553 --> 00:21:07,359 And when I get there, she's kissing another guy. 405 00:21:07,360 --> 00:21:08,629 Oh, ouch. 406 00:21:08,630 --> 00:21:09,764 - Yeah. - Wow. 407 00:21:09,765 --> 00:21:11,668 - Donald Kopeki. - Oh man, I remember him. 408 00:21:11,669 --> 00:21:13,005 Yeah. 409 00:21:13,640 --> 00:21:15,241 Uh, what'd you do? 410 00:21:15,242 --> 00:21:19,217 Ah, nothing, I chickened out, I couldn't face her and I... 411 00:21:19,818 --> 00:21:22,288 I just felt so betrayed. 412 00:21:22,289 --> 00:21:25,228 I tried calling but she never picked up. 413 00:21:25,229 --> 00:21:27,967 Yeah, he didn't return any of my calls, my texts, 414 00:21:27,968 --> 00:21:30,104 he just left for college and left me behind. 415 00:21:30,105 --> 00:21:32,910 - Clearly, I'm over it, right, right? - Clearly. 416 00:21:32,911 --> 00:21:35,582 And what she doesn't understand is... none of this is important right now. 417 00:21:35,583 --> 00:21:39,056 What is important is that we get this Excelsia deal done for the town. 418 00:21:39,057 --> 00:21:41,928 Sadie has to make the drive-in work in the dead of winter, 419 00:21:41,929 --> 00:21:43,431 you got nothing to worry about. 420 00:21:43,432 --> 00:21:45,368 This drive-in thing is going to be a challenge 421 00:21:45,369 --> 00:21:48,140 but I, you know, I really think the town will turn out for it. 422 00:21:48,141 --> 00:21:50,946 Just do the bare minimum, hire a snow plow, 423 00:21:50,947 --> 00:21:55,188 uh, show Sadie how to turn on the projector and... oh! 424 00:21:55,189 --> 00:21:57,693 Ho! Ho! Ho! Merry Christmas! 425 00:21:57,694 --> 00:21:59,931 Okay, but uh, just in case, 426 00:21:59,932 --> 00:22:03,639 maybe make that your Christmas wish to Santa. 427 00:22:15,429 --> 00:22:17,065 Luke. 428 00:22:17,066 --> 00:22:18,502 Holden. 429 00:22:18,503 --> 00:22:19,637 Sadie. 430 00:22:19,638 --> 00:22:21,174 Holden. 431 00:22:29,424 --> 00:22:31,126 Okay, okay. 432 00:22:31,127 --> 00:22:33,330 Alright, so we'll just need to clear some snow. 433 00:22:33,331 --> 00:22:36,838 Yeah, uh, Bobby says he knows a guy. 434 00:22:36,839 --> 00:22:38,542 Okay, great. 435 00:22:38,543 --> 00:22:40,178 Um, alright, the equipment; 436 00:22:40,179 --> 00:22:43,585 projector, FM transmitter, is it all in good working condition? 437 00:22:43,586 --> 00:22:47,726 - As far as I know. I'll check it out just to make sure. - Okay, uh... 438 00:22:47,727 --> 00:22:50,866 I know people listen to the movie in their car radios, but these are so great. 439 00:22:50,867 --> 00:22:53,638 Is there any way to get one of these things up and running again? 440 00:22:53,639 --> 00:22:55,475 I doubt it. 441 00:22:55,476 --> 00:22:57,747 Okay, alright, uh, okay, the snack bar. 442 00:22:57,748 --> 00:22:59,584 - Uh-huh. - We need popcorn, hot dogs, 443 00:22:59,585 --> 00:23:02,288 I want all the usual suspect. I want to try to make this as much like, 444 00:23:02,289 --> 00:23:05,027 you know, a normal drive-in experience as possible. 445 00:23:05,028 --> 00:23:06,931 Only, on ice! 446 00:23:06,932 --> 00:23:08,935 Right, well, that's okay, 447 00:23:08,936 --> 00:23:13,444 we'll serve hot beverages like you know, coffee, hot chocolate, apple cider. 448 00:23:13,445 --> 00:23:18,420 Uh... we don't have a coffee maker or a hot chocolate fountain thing 449 00:23:18,421 --> 00:23:21,594 and whatever you make a cider in, I don't know. 450 00:23:21,595 --> 00:23:23,899 We can get those things by tonight, it's not a big deal. 451 00:23:23,900 --> 00:23:25,903 Okay, it's just... 452 00:23:25,904 --> 00:23:29,075 Look, Adele said you have to put in a good-faith effort so... 453 00:23:29,076 --> 00:23:31,614 This is what good-faith effort... what? 454 00:23:31,615 --> 00:23:33,351 Okay, fine, fine, fine, okay. 455 00:23:34,487 --> 00:23:36,490 I'll meet you in the middle; we'll get a coffee maker 456 00:23:36,491 --> 00:23:39,162 but I'm not getting the hot chocolate or the cider maker. 457 00:23:39,163 --> 00:23:42,302 I'll let the cider go, but the hot chocolate is non-negotiable. 458 00:23:42,303 --> 00:23:44,707 Okay, fine, fine, fine, fine, hot chocolate. 459 00:23:44,708 --> 00:23:46,511 Okay good, so, marketing. 460 00:23:46,512 --> 00:23:48,915 Uh, in terms of getting people here for the opening tonight, 461 00:23:48,916 --> 00:23:51,153 I've made some calls, my mom's made some calls, 462 00:23:51,154 --> 00:23:53,925 but I was thinking to drum up business for the next few weeks, 463 00:23:53,926 --> 00:23:57,298 maybe we could run a commercial on local TV. 464 00:23:57,299 --> 00:23:58,568 No, no. 465 00:23:58,569 --> 00:24:01,841 Uh, how about we pass some flyers around town? 466 00:24:01,842 --> 00:24:03,477 That's not going to be enough. 467 00:24:03,478 --> 00:24:05,047 Sadie, look, 468 00:24:05,048 --> 00:24:07,285 I'm just trying to be realistic about costs, 469 00:24:07,286 --> 00:24:09,524 I realize you want to make this place a success, 470 00:24:09,525 --> 00:24:14,366 but that also includes turning a profit, okay, that's just basic business. 471 00:24:14,367 --> 00:24:17,138 So, unless you have some grand plan 472 00:24:17,139 --> 00:24:19,309 of having a bunch of people work for free. 473 00:24:19,310 --> 00:24:21,380 Uh, I do actually, they'll be here in about 20 minutes. 474 00:24:21,381 --> 00:24:23,652 Thank you so much for coming out to help. 475 00:24:23,653 --> 00:24:28,060 This is a really long list, we only have like, what, seven hours? 476 00:24:28,061 --> 00:24:30,198 It's a lot but I think we can do it. 477 00:24:30,199 --> 00:24:32,202 Luke, thank you so much for this hot apple cider. 478 00:24:32,203 --> 00:24:35,274 - No, no, I'm good. - To Christmas at the drive-in! 479 00:24:35,275 --> 00:24:36,946 To Christmas at the drive-in! 480 00:24:38,883 --> 00:24:40,352 We're not getting a cider maker. 481 00:24:41,187 --> 00:24:44,360 Hey, come on, if we're going to open this up, we got some work to do. 482 00:24:48,168 --> 00:24:51,106 So, I guess you're extending your stay. 483 00:24:51,107 --> 00:24:54,246 Yeah, for about three weeks thanks to you. 484 00:24:54,247 --> 00:24:57,385 Right, so where are you living now? 485 00:24:57,386 --> 00:24:59,257 I'm not. 486 00:24:59,992 --> 00:25:01,293 Never mind. 487 00:25:01,294 --> 00:25:02,997 You know, I-I was just trying to make conversation. 488 00:25:02,998 --> 00:25:06,938 No, I just mean I don't have a full-time residence anywhere. 489 00:25:06,939 --> 00:25:10,011 A real estate developer without real estate, how does that work? 490 00:25:10,012 --> 00:25:14,119 I just mean that my company has residential and commercial properties 491 00:25:14,120 --> 00:25:15,589 all over the Northeast, 492 00:25:15,590 --> 00:25:19,329 so I stay in whatever one of those is convenient. 493 00:25:19,330 --> 00:25:22,703 - But, like, you don't have a house, or apartment, or? - No. 494 00:25:22,704 --> 00:25:27,947 I mean our offices are in New York, so, that's my North Pole, so to speak. 495 00:25:27,948 --> 00:25:30,919 So then I guess... no Mrs. Claus? 496 00:25:30,920 --> 00:25:34,292 No, I've never been all that good at sharing my workshop. 497 00:25:34,293 --> 00:25:37,032 Why does that not surprise me? 498 00:25:38,335 --> 00:25:41,508 And you, any jolly old fat man in your life? 499 00:25:42,777 --> 00:25:44,312 Uh, no, no. 500 00:25:44,313 --> 00:25:46,551 I thought found one, but it turns out 501 00:25:46,552 --> 00:25:49,256 he was not the right guy to fill those particular boots. 502 00:25:49,257 --> 00:25:51,327 Ah, I wonder why. 503 00:25:52,429 --> 00:25:54,266 So you like being back in Brennington? 504 00:25:54,267 --> 00:25:57,806 - I do, yeah, it's different. - Different? 505 00:25:57,807 --> 00:25:59,276 Good, you know, good different. 506 00:25:59,277 --> 00:26:00,712 Why'd you give up practising law? 507 00:26:00,713 --> 00:26:03,719 I just thought it was time for a change. 508 00:26:05,022 --> 00:26:08,394 Hm, I mean, it's what you wanted to do when we were kids. 509 00:26:08,395 --> 00:26:11,199 You said you wanted to be a defender of justice, right? 510 00:26:11,200 --> 00:26:14,507 Yeah, but you know, that's just 'cause I thought I'd look good in a cape. 511 00:26:14,508 --> 00:26:19,416 I think the first time I ever saw you, you were wearing a cape. 512 00:26:19,417 --> 00:26:21,086 I think you were nine years old. 513 00:26:21,087 --> 00:26:23,357 Yeah, the school costume parade. 514 00:26:23,358 --> 00:26:26,229 - Mm-hmm. - I can't believe you remember that. 515 00:26:26,230 --> 00:26:27,901 Are you kidding me? Tough thing to forget. 516 00:26:30,172 --> 00:26:31,941 Did I do that? 517 00:26:31,942 --> 00:26:33,678 Yeah, and you made that noise. 518 00:26:33,679 --> 00:26:35,047 I did not. 519 00:26:35,048 --> 00:26:38,621 You did, you totally made a noise, you went... 520 00:26:38,622 --> 00:26:39,890 No, I... 521 00:26:39,891 --> 00:26:41,426 When I asked you about it, you said, 522 00:26:41,427 --> 00:26:43,531 "'Cause that's what defenders of justice sound like." 523 00:26:43,532 --> 00:26:45,201 And I was like, "They sound like static?" 524 00:26:45,202 --> 00:26:47,138 That's what you said. I was nine, okay! 525 00:26:47,139 --> 00:26:49,075 Right, with a very active imagination. 526 00:26:49,076 --> 00:26:50,979 - Very good memory. - Yeah. 527 00:26:50,980 --> 00:26:54,119 So, do you miss it, being a lawyer? 528 00:26:54,120 --> 00:26:56,691 You know, teaching is actually very fulfilling. 529 00:26:56,692 --> 00:26:59,765 I'm preparing the next generation of cape wearers. 530 00:27:00,667 --> 00:27:02,703 - Oh. - Oh. 531 00:27:02,704 --> 00:27:05,041 Uh... hot dogs all clean? 532 00:27:05,042 --> 00:27:06,511 - Yes. - Pop corn is clean? 533 00:27:06,512 --> 00:27:08,414 - Good. - I should go check the projector. 534 00:27:08,415 --> 00:27:10,117 - Yeah. - This is clean. 535 00:27:10,118 --> 00:27:12,456 Great, good. 536 00:27:32,296 --> 00:27:35,167 All set? Okay, good, good. 537 00:27:35,168 --> 00:27:38,207 Hey! See? Just like summer. 538 00:27:38,208 --> 00:27:41,781 - Yeah, just like it. - Yeah. 539 00:27:41,782 --> 00:27:46,089 You realize it's way too cold for anybody to show up, right? 540 00:27:46,090 --> 00:27:48,328 It's not that cold. 541 00:27:49,664 --> 00:27:51,166 Oh! Sounds like they're anxious to get in, 542 00:27:51,167 --> 00:27:53,037 we should open those gates, huh? 543 00:27:53,038 --> 00:27:54,741 Alright, okay. 544 00:27:58,181 --> 00:28:00,752 Welcome to the McCarthy Drive-in! 545 00:28:00,753 --> 00:28:05,094 - Wow... three cars. - Woo-hoo! Let's do this! 546 00:28:05,095 --> 00:28:07,734 - Yeah. - Yeah! 547 00:28:21,194 --> 00:28:22,629 You know what the problem was? 548 00:28:22,630 --> 00:28:24,734 Opening a drive-in during the winter? 549 00:28:24,735 --> 00:28:27,840 No, I mean, I did some research but not on the right things. 550 00:28:27,841 --> 00:28:30,010 I would never walk into court unprepared. 551 00:28:30,011 --> 00:28:34,119 Well, court is rarely held outside at night when it's 14 degrees. 552 00:28:34,120 --> 00:28:37,158 Okay, we were thinking that drive-ins were just a summertime thing, right? 553 00:28:37,159 --> 00:28:41,500 But I called around and it turns out that there are drive-ins that are open all year round. 554 00:28:41,501 --> 00:28:44,305 In places where it snows so hard, you can't see the street? 555 00:28:44,306 --> 00:28:46,243 Yes, yes, Pennsylvania, Michigan 556 00:28:46,244 --> 00:28:51,353 and I called them and they gave me great ideas on how to adapt to the weather. 557 00:28:51,354 --> 00:28:53,290 Okay, such as? 558 00:28:53,291 --> 00:28:55,796 Well, there's a lot of things, like um... 559 00:28:55,797 --> 00:28:59,135 electric heaters, blankets to snuggle under. 560 00:28:59,136 --> 00:29:01,106 We can upgrade the projectors 561 00:29:01,107 --> 00:29:04,312 so that it's brighter and you can more easily see the movie in the snow 562 00:29:04,313 --> 00:29:05,916 and concessions. 563 00:29:05,917 --> 00:29:09,422 I mean, theatres make a huge profit on concessions, 564 00:29:09,423 --> 00:29:12,428 so we are gonna up our food game. 565 00:29:12,429 --> 00:29:14,332 In that tiny little snack bar? 566 00:29:14,333 --> 00:29:15,836 Well, Luke said he has a friend 567 00:29:15,837 --> 00:29:18,340 who can lend us a food truck he doesn't use in the winter. 568 00:29:18,341 --> 00:29:20,779 You know, that sounds like a lot of work 569 00:29:20,780 --> 00:29:24,119 that's not exactly in your wheelhouse, but you know what is? 570 00:29:25,556 --> 00:29:28,427 A property law case for Camila Mendoza. 571 00:29:28,428 --> 00:29:31,535 Eve, I just... I just don't have time. 572 00:29:32,837 --> 00:29:35,274 I mean, I, there's, there's so much stuff I have to buy. 573 00:29:35,275 --> 00:29:37,880 Wait, are you putting your own money into this? 574 00:29:37,881 --> 00:29:39,083 Maybe. 575 00:29:39,718 --> 00:29:42,021 Even if this crazy plan works, 576 00:29:42,022 --> 00:29:44,159 the drive-in isn't yours to keep. 577 00:29:44,160 --> 00:29:47,331 I know, I just I... I believe in this. 578 00:29:47,332 --> 00:29:51,206 This town needs the drive-in and I want to save it. 579 00:29:51,207 --> 00:29:53,344 I have to try. 580 00:29:54,079 --> 00:29:57,385 Besides I'm going to get Holden to pay for at least part of it. Yes. 581 00:29:57,386 --> 00:29:59,122 Now, he's all about business, right? 582 00:29:59,123 --> 00:30:00,625 So, I made a presentation 583 00:30:00,626 --> 00:30:02,228 and the numbers look pretty good. 584 00:30:02,229 --> 00:30:04,065 He won't say no to that. 585 00:30:04,066 --> 00:30:05,467 No. 586 00:30:05,468 --> 00:30:07,539 Holden, it's all right there in the presentation, 587 00:30:07,540 --> 00:30:09,610 it's some heaters, some blankets, it's not that much. 588 00:30:09,611 --> 00:30:12,281 Are you kidding me? This is like 20 pages long, Sadie. 589 00:30:12,282 --> 00:30:13,818 It's five pages. 590 00:30:13,819 --> 00:30:16,423 Okay, then it's still four and a half pages too long. 591 00:30:16,424 --> 00:30:19,864 I... it's Christmas, don't be a Scrooge. 592 00:30:19,865 --> 00:30:22,301 - I'm not being a Scrooge. - Yes, you kind of are. 593 00:30:22,302 --> 00:30:24,439 - Hi. - Hi. - Adele! Hi. 594 00:30:24,440 --> 00:30:26,309 Is this all for the drive-in? 595 00:30:26,310 --> 00:30:27,779 - Yeah. - Yeah. 596 00:30:27,780 --> 00:30:30,050 - Yeah, yeah, there's... - You've been busy. 597 00:30:30,051 --> 00:30:31,219 Yeah. 598 00:30:31,220 --> 00:30:33,290 - How's it going? - Uh, great. 599 00:30:33,291 --> 00:30:36,531 I mean, we just got a little, minor little things that we're gonna go over and... 600 00:30:36,532 --> 00:30:38,735 - Working it out. - Working it out. 601 00:30:38,736 --> 00:30:39,937 Yeah. 602 00:30:39,938 --> 00:30:42,308 Well, I can't wait to see what you come up with. 603 00:30:42,309 --> 00:30:44,581 Yeah, thanks. 604 00:30:45,315 --> 00:30:47,218 Okay, look, Sadie, I am not being a Scrooge. 605 00:30:47,219 --> 00:30:50,124 What I am saying is you have to start treating this like a business 606 00:30:50,125 --> 00:30:51,493 because you know, it is one. 607 00:30:51,494 --> 00:30:53,297 Okay, first of all, Mr. Scrooge, 608 00:30:53,298 --> 00:30:54,767 if you read the research, 609 00:30:54,768 --> 00:30:56,938 you'll see that it does make sense financially. 610 00:30:56,939 --> 00:30:58,407 It actually does! 611 00:30:58,408 --> 00:31:02,549 But the truth is, it is so much more than that. 612 00:31:02,550 --> 00:31:05,655 Oh, okay, I get it, so it's more than a business. 613 00:31:05,656 --> 00:31:07,659 It's a movie theatre, 614 00:31:07,660 --> 00:31:09,462 it's all about the fantasy, you know, 615 00:31:09,463 --> 00:31:11,199 it's like not knowing what's going to happen 616 00:31:11,200 --> 00:31:14,339 but imagining the possibilities and then the surprise when you find out. 617 00:31:14,340 --> 00:31:16,209 Oh, so it's like a Christmas present? 618 00:31:16,210 --> 00:31:18,816 Yes, it is like a Christmas present. 619 00:31:20,352 --> 00:31:22,321 What's the best Christmas present you ever got? 620 00:31:22,322 --> 00:31:23,993 Snorkle. 621 00:31:25,128 --> 00:31:27,098 I was eight, I wanted to be a marine biologist 622 00:31:27,099 --> 00:31:29,670 but then I saw way too many shark movies as a kid. 623 00:31:29,671 --> 00:31:31,306 Huh. 624 00:31:31,307 --> 00:31:32,509 What? 625 00:31:32,510 --> 00:31:35,014 - Uh, nothing. - What? 626 00:31:35,015 --> 00:31:37,686 I just, there was a movie like that playing 627 00:31:37,687 --> 00:31:39,823 when you kissed me for the first time. 628 00:31:39,824 --> 00:31:42,328 Look, I remember the movie but... 629 00:31:42,329 --> 00:31:44,465 let's get it straight, you kissed me. 630 00:31:44,466 --> 00:31:47,471 Uh no, no, no, you definitely kissed me. 631 00:31:47,472 --> 00:31:50,077 - What? - Wait, I got scared 632 00:31:50,078 --> 00:31:52,415 and you put your arm around me and then you kissed me. 633 00:31:52,416 --> 00:31:55,087 Okay, you can remember this however you want, but you're wrong. 634 00:31:55,088 --> 00:31:56,489 - No, I'm not. - Well... 635 00:31:56,490 --> 00:31:57,759 The point is, 636 00:31:57,760 --> 00:31:59,763 going to a movie at the drive-in, 637 00:31:59,764 --> 00:32:04,305 is like Christmas morning, you never know what might happen next. 638 00:32:04,306 --> 00:32:07,045 Oh, it's like a box of chocolate. 639 00:32:13,826 --> 00:32:16,262 Okay, it actually frightens me to say this, 640 00:32:16,263 --> 00:32:19,369 but I agree with some of what you've written in this business proposal, 641 00:32:19,370 --> 00:32:20,839 especially the stuff about the concessions. 642 00:32:20,840 --> 00:32:22,743 Yes, yes, it's a huge opportunity. 643 00:32:22,744 --> 00:32:25,247 Alright, my brother can get a food truck and I was thinking, 644 00:32:25,248 --> 00:32:27,418 in order to attract more attention to the concessions, 645 00:32:27,419 --> 00:32:30,959 we could decorate it, you know, with a few strings of lights. 646 00:32:30,960 --> 00:32:32,562 Okay, whoa, whoa, how many is a few? 647 00:32:32,563 --> 00:32:34,399 We're gonna need a bigger basket. 648 00:32:34,400 --> 00:32:37,204 Yeah, I see what you did there. No, okay, look, 649 00:32:37,205 --> 00:32:39,877 I don't agree with everything you have in this business proposal 650 00:32:39,878 --> 00:32:42,983 but the stuff I do agree with, I'll pay for those upgrades. 651 00:32:42,984 --> 00:32:45,522 Okay, I was going to talk to you about this. 652 00:32:45,523 --> 00:32:48,594 So I'm willing to put my money where my big ideas are - Sadie, no. 653 00:32:48,595 --> 00:32:51,801 These are investments to my property, I will pay for these upgrades. 654 00:32:51,802 --> 00:32:54,038 Investments you wouldn't be making if it weren't for me. 655 00:32:54,039 --> 00:32:56,911 So, let's split it 50/50. Sadie, you earn a teacher's salary, okay. 656 00:32:56,912 --> 00:32:59,650 There's no reason for you to spend your money on dumb stuff 657 00:32:59,651 --> 00:33:02,054 like a cider maker, no. 658 00:33:02,055 --> 00:33:04,860 First of all, it's a professor's salary 659 00:33:04,861 --> 00:33:07,198 and I have savings so I can pull my own weight on this. 660 00:33:07,199 --> 00:33:09,804 Okay, fine 80/20. 661 00:33:10,539 --> 00:33:11,941 60/40. 662 00:33:11,942 --> 00:33:13,611 70/30, 663 00:33:13,612 --> 00:33:16,449 and when the historic commission rules in my favour, 664 00:33:16,450 --> 00:33:19,188 I reimburse you for your expenses. 665 00:33:19,189 --> 00:33:22,228 70/30, when the historic commission rules in my favour, 666 00:33:22,229 --> 00:33:27,406 every time I go to the drive-in, I get free apple cider. 667 00:33:32,683 --> 00:33:35,120 Okay, I will get the permit for the food truck 668 00:33:35,121 --> 00:33:37,559 and you can hand out flyers to anyone who comes by 669 00:33:37,560 --> 00:33:40,330 and remember, it's Christmas, 670 00:33:40,331 --> 00:33:42,569 so be merry, smile, 671 00:33:42,570 --> 00:33:44,472 sing Jingle Bells or something. 672 00:33:44,473 --> 00:33:45,909 I'm not going to sing. 673 00:33:45,910 --> 00:33:49,683 You know, you used to love to sing, 674 00:33:49,684 --> 00:33:52,388 you used to love Christmas. You dressed up like Santa. 675 00:33:52,389 --> 00:33:54,927 Yeah, when I was kid, okay? 676 00:33:54,928 --> 00:33:57,364 Well, what happened to that Holden anyway, huh? 677 00:33:57,365 --> 00:33:58,968 Where did he go? 678 00:33:58,969 --> 00:34:01,507 What do you want me to be like you all of the time, 679 00:34:01,508 --> 00:34:04,078 just happy, always in the Christmas spirit? 680 00:34:04,079 --> 00:34:05,715 Not always. 681 00:34:05,716 --> 00:34:08,120 I mean, I got away from it for a little while 682 00:34:08,121 --> 00:34:12,495 but you know, I'm here in Brennington now living at my mom's and it's just... 683 00:34:12,496 --> 00:34:14,666 So, you moved home home. 684 00:34:14,667 --> 00:34:17,739 Yeah, it's just temporary till I find my own place. 685 00:34:17,740 --> 00:34:19,510 - Yeah? - Yeah. 686 00:34:19,511 --> 00:34:21,313 How's that? 687 00:34:22,583 --> 00:34:27,392 You know, it's actually really, really nice living with my mom. 688 00:34:29,898 --> 00:34:31,701 I bet. 689 00:34:32,637 --> 00:34:34,238 Thinking about your dad? 690 00:34:34,239 --> 00:34:36,143 Yeah. 691 00:34:38,515 --> 00:34:40,718 You know, he loved Christmas. 692 00:34:40,719 --> 00:34:43,457 He was... he'd always ask people like, 693 00:34:43,458 --> 00:34:45,494 "What are you doing for the holidays?" 694 00:34:45,495 --> 00:34:47,867 and "Hey, what'd you ask Santa for?" 695 00:34:49,537 --> 00:34:51,741 He was just really good at connecting. 696 00:34:52,409 --> 00:34:55,616 He was really good at connecting with people no matter who they were. 697 00:34:56,183 --> 00:34:58,722 That's one of the things I love about Christmas. 698 00:34:59,389 --> 00:35:03,130 It's like this through line that connects us all. 699 00:35:03,131 --> 00:35:04,868 Yeah. 700 00:35:06,938 --> 00:35:09,710 Come on, you got to go get that permit thing 701 00:35:09,711 --> 00:35:11,146 before the office closes, alright. 702 00:35:11,147 --> 00:35:14,653 Yes, okay, I will and um... remember: be merry. 703 00:35:14,654 --> 00:35:17,057 Okay, looks good. 704 00:35:17,058 --> 00:35:18,895 This is good. 705 00:35:18,896 --> 00:35:22,001 Alright, come on out to McCarthy drive-in! 706 00:35:22,002 --> 00:35:23,871 You're going to love it. Come on out. 707 00:35:23,872 --> 00:35:26,644 McCarthy drive-in. Here you go, McCarthy drive-in. 708 00:35:26,645 --> 00:35:28,714 She's got you handing out flyers? 709 00:35:28,715 --> 00:35:31,820 Yeah, but look, Bobby... Hey! 710 00:35:31,821 --> 00:35:35,528 They said, "Make a good-faith effort." Remember? 711 00:35:35,529 --> 00:35:38,366 Besides, you're the one who said this is going to be a slam dunk. 712 00:35:38,367 --> 00:35:41,439 I am doing what I can here. Come on out, McCarthy drive-in. 713 00:35:41,440 --> 00:35:44,245 - Are you having second thoughts about selling? - Of course not, Bobby! 714 00:35:44,246 --> 00:35:47,451 Even if I was, we've signed the contracts, there's no way I can get out of that. 715 00:35:47,452 --> 00:35:49,222 We've got to be careful here, alright? 716 00:35:49,223 --> 00:35:52,061 Is she gets enough of the town excited about this, we're in trouble. 717 00:35:52,062 --> 00:35:55,568 Look, it is still a drive-in movie theatre in the middle of winter, 718 00:35:55,569 --> 00:35:58,741 that's a pretty tough sell. There you go, sir. You are selling it. 719 00:35:58,742 --> 00:36:03,416 Bobby, relax, the historic commission wants me to make a good-faith effort, okay? 720 00:36:03,417 --> 00:36:04,887 Here I am. 721 00:36:04,888 --> 00:36:06,757 Besides, Sadie's got a few wacky ideas 722 00:36:06,758 --> 00:36:08,628 that are kind of hard to say no to. 723 00:36:08,629 --> 00:36:10,197 There you are sir, McCarthy drive-in; 724 00:36:10,198 --> 00:36:11,734 we're showing a good movie tonight. 725 00:36:11,735 --> 00:36:14,273 The ideas are hard to say no to or Sadie is? 726 00:36:16,310 --> 00:36:18,246 McCarthy drive-in, you're gonna love it! 727 00:36:18,247 --> 00:36:19,784 They're not gonna love it. 728 00:36:23,124 --> 00:36:25,494 Okay, we got the heaters, we got the blankets. 729 00:36:25,495 --> 00:36:27,064 Yeah, ready and waiting. 730 00:36:27,065 --> 00:36:29,035 Alright, we got warm and toasty goodies at the snack bar. 731 00:36:29,036 --> 00:36:32,107 Yeah, we got gourmet hot chocolate and warm cookies and cobblers, 732 00:36:32,108 --> 00:36:34,211 I've been in the food truck over at Charlie's place all day 733 00:36:34,212 --> 00:36:37,217 but it'll be easier tomorrow once the truck's here on the grounds. 734 00:36:37,218 --> 00:36:38,554 Okay, good, good. 735 00:36:38,555 --> 00:36:40,290 Hey, look, guys, we took out a big ad, 736 00:36:40,291 --> 00:36:42,596 we passed out flyers, we put up posters, 737 00:36:42,597 --> 00:36:44,333 let's see if this does the trick. 738 00:36:45,869 --> 00:36:48,274 Oh! They open the gates. 739 00:36:56,190 --> 00:36:57,258 - Hi. - Hi. 740 00:36:57,259 --> 00:37:00,430 It's better than last time. There's only six cars. 741 00:37:00,431 --> 00:37:04,405 It's double than what it was, that's not nothing. 742 00:37:04,406 --> 00:37:06,109 That's not enough. 743 00:37:06,110 --> 00:37:09,048 Well, why did you put up even more Christmas decorations? 744 00:37:09,049 --> 00:37:12,789 I figured you'd go full out with the holiday cheer. 745 00:37:12,790 --> 00:37:14,660 That's a good point. 746 00:37:14,661 --> 00:37:15,995 Thank you. 747 00:37:15,996 --> 00:37:19,201 Uh, hey uh, Holden, 748 00:37:19,202 --> 00:37:21,039 remember what we were talking about 749 00:37:21,040 --> 00:37:24,579 how Christmas creates this immediate connection with people? 750 00:37:24,580 --> 00:37:26,050 Yeah. 751 00:37:27,787 --> 00:37:30,659 Ah! Okay, I know that look. 752 00:37:31,160 --> 00:37:33,698 It means I gotta go get my check book, doesn't it? 753 00:37:33,699 --> 00:37:36,771 Christmas is coming to the drive-in. 754 00:37:48,662 --> 00:37:51,000 What? Hey! 755 00:37:52,035 --> 00:37:54,405 How many trees did you get? 756 00:37:54,406 --> 00:37:55,942 All of them. 757 00:37:55,943 --> 00:37:59,281 Can you maybe help explain the uh... 758 00:37:59,282 --> 00:38:02,021 the forest theme we've got going on? 759 00:38:02,022 --> 00:38:03,891 We're embracing Christmas. 760 00:38:03,892 --> 00:38:06,229 See, our problem was that this town doesn't understand 761 00:38:06,230 --> 00:38:08,701 the concept of a drive-in during the winter 762 00:38:08,702 --> 00:38:10,972 but now, we've giving it an identity. 763 00:38:10,973 --> 00:38:12,909 Hm, a national park. 764 00:38:12,910 --> 00:38:15,347 No, a place to celebrate Christmas. 765 00:38:15,348 --> 00:38:18,587 People used to go to the tree farm before but now all they have is... 766 00:38:18,588 --> 00:38:20,892 The Santa passing out candy canes in a parking lot. 767 00:38:20,893 --> 00:38:25,400 Exactly, so we can make this the holiday central for the entire town. 768 00:38:25,401 --> 00:38:28,908 I mean with some Christmas lights, Christmas food at the snack bar. 769 00:38:28,909 --> 00:38:30,778 I got Christmas movies for tonight. 770 00:38:30,779 --> 00:38:33,718 We could... we could host holiday events here. 771 00:38:33,719 --> 00:38:36,590 You really are a dreamer... 772 00:38:36,591 --> 00:38:38,393 Just like my dad. 773 00:38:38,394 --> 00:38:40,298 That's high praise. 774 00:38:41,200 --> 00:38:45,374 So, at what point do I get to complain about how much this is all going to cost? 775 00:38:45,375 --> 00:38:48,480 Oh, that is the brilliance of this plan, my friend, 776 00:38:48,481 --> 00:38:51,252 you see, if everyone comes here to celebrate Christmas, 777 00:38:51,253 --> 00:38:54,192 it'll be very good for business. 778 00:38:55,963 --> 00:38:57,932 Alright, tell the truth, 779 00:38:57,933 --> 00:39:01,741 you were never a lawyer, you were always in marketing, weren't you? 780 00:39:03,177 --> 00:39:05,213 Actually, they're not so different if you think about it. 781 00:39:05,214 --> 00:39:09,857 Except for much bigger stakes in law, I mean, if you lose a case. 782 00:39:10,692 --> 00:39:16,103 Yeah, I mean, yeah, it can a huge effect on someone's life. 783 00:39:17,940 --> 00:39:20,546 Sounds like you know what's that like. 784 00:39:25,889 --> 00:39:28,226 Is that why you left Chicago? 785 00:39:28,227 --> 00:39:31,901 No, it was just time for a change, you know. 786 00:39:33,370 --> 00:39:37,980 Sounds like there's a bigger story there, Sadie, to be honest. 787 00:39:38,548 --> 00:39:42,522 I mean, come on, you dropped the guy, you dropped the cape, 788 00:39:42,523 --> 00:39:44,126 what happened? 789 00:39:44,827 --> 00:39:46,831 Have you seen the food truck yet? 790 00:39:50,839 --> 00:39:52,207 Ta dah! 791 00:39:52,208 --> 00:39:54,746 Oh wow, it looks so good, I love it. 792 00:39:54,747 --> 00:39:56,550 Yeah, nice work, Luke. 793 00:39:56,551 --> 00:39:59,856 If you like this, wait until you see the Christmas menu. 794 00:39:59,857 --> 00:40:02,127 Christmas cookies, popcorn balls, 795 00:40:02,128 --> 00:40:06,102 cider, snowman cake pops? 796 00:40:06,103 --> 00:40:07,806 Those sound amazing. 797 00:40:07,807 --> 00:40:09,709 Good, because I have a catering gig 798 00:40:09,710 --> 00:40:11,914 so you two are gonna be making them. 799 00:40:11,915 --> 00:40:15,487 - What? No, I don't cook. - You build things, right? 800 00:40:15,488 --> 00:40:17,759 - Yeah, build things. - Same basic concept, you'll be fine. 801 00:40:17,760 --> 00:40:20,565 - Not really, no. - Yeah, and we have so much to do. 802 00:40:20,566 --> 00:40:22,836 Aren't you the one who told me that concession sales make up 803 00:40:22,837 --> 00:40:24,840 over half the profits? Yes. 804 00:40:24,841 --> 00:40:26,810 Well, these costs about five cents to make 805 00:40:26,811 --> 00:40:29,216 and we're going to sell them for two bucks. 806 00:40:29,917 --> 00:40:31,587 I like your thinking, sir. 807 00:40:31,588 --> 00:40:33,089 Where's my apron? 808 00:40:33,090 --> 00:40:36,329 You are totally forgiven for that whole diary thing. 809 00:40:36,330 --> 00:40:37,932 Milady. 810 00:40:37,933 --> 00:40:40,204 - Thank you. - Uh-huh. 811 00:40:42,108 --> 00:40:44,579 Hey, that's not so bad, good job. 812 00:40:44,580 --> 00:40:46,717 - Oh. - There we go. 813 00:40:46,718 --> 00:40:50,057 Okay, thank you. 814 00:40:53,665 --> 00:40:55,835 Hey, I'm... 815 00:40:55,836 --> 00:40:59,041 I'm sorry about earlier, I didn't mean to touch a nerve or anything. 816 00:40:59,042 --> 00:41:01,614 It's okay, I just... it's just... 817 00:41:04,219 --> 00:41:06,055 You don't have to tell me. 818 00:41:06,056 --> 00:41:07,660 No, it's okay. 819 00:41:09,062 --> 00:41:11,967 About a year ago, I did a case for legal aid 820 00:41:11,968 --> 00:41:16,108 for a woman against the city and a big company. 821 00:41:16,109 --> 00:41:18,079 David versus Goliath. 822 00:41:18,080 --> 00:41:20,050 Something like that. 823 00:41:20,051 --> 00:41:22,723 In this case, Goliath won. 824 00:41:26,330 --> 00:41:30,872 Is that because of something you did, or didn't do? 825 00:41:30,873 --> 00:41:35,581 No, I put on the best defence I could and I tried everything 826 00:41:35,582 --> 00:41:41,393 but at the end of the day, she, uh... had to leave her home. 827 00:41:42,028 --> 00:41:45,267 The place where she raised her family, celebrated Christmas. 828 00:41:45,268 --> 00:41:49,644 She had to watch the place she loved get torn down. 829 00:41:51,881 --> 00:41:55,086 Well... I'm sorry. 830 00:41:55,087 --> 00:41:58,159 I mean I'd lost cases before but this one just... 831 00:41:58,160 --> 00:42:00,263 it just hit different 832 00:42:00,264 --> 00:42:04,506 and it also happened around the time my engagement ended, so. 833 00:42:04,507 --> 00:42:06,142 I... 834 00:42:06,143 --> 00:42:08,479 it just felt like everything was off track. 835 00:42:08,480 --> 00:42:11,352 Sounds like you needed a course correction. 836 00:42:11,353 --> 00:42:13,190 Yeah. 837 00:42:19,469 --> 00:42:23,176 You know, my dad loved this town 838 00:42:23,177 --> 00:42:25,782 and he always loved drive-ins. 839 00:42:26,483 --> 00:42:29,757 So... this place really was his dream 840 00:42:30,859 --> 00:42:35,333 and I watched him just toil away every single day 841 00:42:35,334 --> 00:42:39,376 trying to make it work and for a while, he was really successful. 842 00:42:41,046 --> 00:42:44,452 Then the world changed but my dad didn't. 843 00:42:45,756 --> 00:42:49,931 And I watched him love a dream that never quite loved him back. 844 00:42:50,666 --> 00:42:54,239 So when I left home I thought, "Well... 845 00:42:55,408 --> 00:42:58,247 dreams sure don't pay for themselves." 846 00:42:59,717 --> 00:43:01,453 I never knew that. 847 00:43:02,188 --> 00:43:04,459 Well, that was my course correction. 848 00:43:05,394 --> 00:43:08,066 And I think ever since then I've just been so focused 849 00:43:08,067 --> 00:43:12,843 on building things out in the world I kind of forgot about building a life. 850 00:43:16,784 --> 00:43:18,887 And now... 851 00:43:18,888 --> 00:43:20,992 here I am, 852 00:43:20,993 --> 00:43:24,098 my dad's literally left me his dream 853 00:43:24,099 --> 00:43:27,772 and for the life of me I can't figure out 854 00:43:27,773 --> 00:43:30,477 if the best way to honour him is to preserve it 855 00:43:30,478 --> 00:43:34,185 or to help the town he loved to prosper. 856 00:43:34,987 --> 00:43:37,158 Maybe you can do both. 857 00:43:37,559 --> 00:43:39,429 Can you? 858 00:43:40,632 --> 00:43:42,435 I don't know. 859 00:43:45,609 --> 00:43:49,850 Do you ever wonder if you over corrected? 860 00:43:50,484 --> 00:43:53,157 Maybe we both did. 861 00:43:53,958 --> 00:43:56,396 Hey, but look where it landed us. 862 00:43:57,800 --> 00:43:59,704 Snowman cake pops. 863 00:44:03,578 --> 00:44:04,914 Oh, they're frosty. 864 00:44:09,757 --> 00:44:13,464 Hey, hello, welcome. 865 00:44:16,036 --> 00:44:18,206 Welcome to the drive-in. 866 00:44:18,207 --> 00:44:20,211 Merry Christmas. 867 00:44:21,046 --> 00:44:23,618 Hello, welcome, welcome, come on in. 868 00:44:24,185 --> 00:44:26,356 This is great! 869 00:44:28,460 --> 00:44:29,864 Welcome. 870 00:44:31,834 --> 00:44:33,369 It's a pretty good turn out. 871 00:44:33,370 --> 00:44:35,340 It's not good enough 872 00:44:35,341 --> 00:44:39,582 but it's not over till the historic commission votes in two weeks so we still got time. 873 00:44:39,583 --> 00:44:42,656 You never wanted the movie to end. 874 00:44:43,825 --> 00:44:45,662 What does that mean? 875 00:44:46,931 --> 00:44:50,470 We'd sit here underneath the stars holding hands, 876 00:44:50,471 --> 00:44:52,407 watching the big screen 877 00:44:52,408 --> 00:44:56,115 and just as the credits were rolling, 878 00:44:56,116 --> 00:44:58,754 you'd get so disappointed. 879 00:44:58,755 --> 00:45:02,261 It was like you never wanted the movie to end. 880 00:45:03,197 --> 00:45:05,200 I guess that's true. 881 00:45:05,201 --> 00:45:07,840 Hey, can I ask you... 882 00:45:11,079 --> 00:45:13,785 why did you let us end? 883 00:45:15,454 --> 00:45:18,560 What? Um, no, you... 884 00:45:18,561 --> 00:45:22,635 you're the one who stood me up and you didn't return my calls. 885 00:45:22,636 --> 00:45:26,276 Sadie, it's because I saw you kissing another guy. 886 00:45:27,078 --> 00:45:28,814 Excuse me? Um- 887 00:45:28,815 --> 00:45:30,785 We were supposed to meet right here, 888 00:45:30,786 --> 00:45:35,160 it was the Labour Day weekend, the night my dad was doing the fireworks 889 00:45:35,161 --> 00:45:37,532 and then I see you over by the snack bar 890 00:45:37,533 --> 00:45:39,969 kissing Donald Kopeki, come on. 891 00:45:39,970 --> 00:45:42,340 What? Yes, we were supposed to meet that night 892 00:45:42,341 --> 00:45:44,478 but here at your dad's truck and I was here 893 00:45:44,479 --> 00:45:47,618 and I waited for you for hours alone. 894 00:45:47,619 --> 00:45:49,956 Come on, you were wearing the jacket you always wear. 895 00:45:49,957 --> 00:45:52,394 - What jacket? - The one with the yellow flowers, Sadie. 896 00:45:52,395 --> 00:45:56,101 No, actually I lent that jacket to Kathy and she never gave it back to me. 897 00:45:56,102 --> 00:45:57,606 What? 898 00:45:58,842 --> 00:46:03,918 You saw her kissing Donald Kopeki, not me. 899 00:46:04,419 --> 00:46:06,691 You got to be kidding me. 900 00:46:07,559 --> 00:46:10,463 Why didn't you ever talk to me about it? 901 00:46:10,464 --> 00:46:13,704 Look, because, because seeing you 902 00:46:13,705 --> 00:46:17,912 or who I thought was you, broke my heart. 903 00:46:17,913 --> 00:46:20,619 That night broke my heart too. 904 00:46:24,425 --> 00:46:25,996 That's um... 905 00:46:27,098 --> 00:46:28,968 that's weird. 906 00:46:30,572 --> 00:46:33,510 I mean, obviously, it doesn't matter now, 907 00:46:33,511 --> 00:46:36,684 it's ancient history, it's... 908 00:46:37,385 --> 00:46:39,822 It's ancient history. 909 00:46:39,823 --> 00:46:41,626 - Yeah. - Yeah. 910 00:46:41,627 --> 00:46:43,397 Yeah... 911 00:46:46,069 --> 00:46:48,272 Well, uh, anyway, 912 00:46:48,273 --> 00:46:52,582 we have to figure out how to fill up these empty parking spots, don't we? 913 00:46:52,583 --> 00:46:54,920 Okay, how do you want to do that? 914 00:46:55,989 --> 00:46:57,960 More Christmas. 915 00:47:03,738 --> 00:47:05,709 More Christmas. 916 00:47:11,253 --> 00:47:12,722 Hey, look, it's just... 917 00:47:12,723 --> 00:47:15,561 I think we're maybe overdoing it with the Christmas decorations. 918 00:47:15,562 --> 00:47:17,999 I can't believe you thought I would kiss another guy. 919 00:47:18,000 --> 00:47:19,167 What? 920 00:47:19,168 --> 00:47:21,171 Wait, we're not done talking about that? 921 00:47:21,172 --> 00:47:22,875 No, no, we are, look, it's fine. 922 00:47:22,876 --> 00:47:25,146 Anyway there's no such thing as too much Christmas. 923 00:47:25,147 --> 00:47:26,783 Are you kidding me? 924 00:47:26,784 --> 00:47:29,321 They knew you by name in there, they offered us a line of credit. 925 00:47:29,322 --> 00:47:31,358 At zero percent interest. 926 00:47:31,359 --> 00:47:33,797 And by the way, I did call you afterward. 927 00:47:33,798 --> 00:47:36,001 So, you do want to talk about it. 928 00:47:36,002 --> 00:47:39,676 No, no, I just needed to say that, so... 929 00:47:39,677 --> 00:47:40,778 Okay. 930 00:47:40,779 --> 00:47:41,980 Now you know. 931 00:47:41,981 --> 00:47:44,552 Anyway, um, we're doing great with the Christmas theme 932 00:47:44,553 --> 00:47:46,823 so if we go bigger, we'll get a bigger crowd. 933 00:47:46,824 --> 00:47:49,394 Okay. A month later. 934 00:47:49,395 --> 00:47:50,864 Well, we don't have a month. 935 00:47:50,865 --> 00:47:53,704 No, I mean, you... you called me a month later. 936 00:47:53,705 --> 00:47:57,344 Oh, yeah and you didn't pick up or return my call. 937 00:47:57,345 --> 00:47:58,914 By then... 938 00:47:58,915 --> 00:48:01,218 I mean, I figured, you know, you were at college 939 00:48:01,219 --> 00:48:04,491 and you were probably calling me to get closure or whatever 940 00:48:04,492 --> 00:48:06,328 and I just, I didn't need that. I did not wanna... 941 00:48:06,329 --> 00:48:10,204 I just didn't... I had moved on. 942 00:48:11,006 --> 00:48:13,845 Well, it sounds to me like you'd given up. 943 00:48:15,782 --> 00:48:18,854 Well, maybe we both did. 944 00:48:18,855 --> 00:48:20,056 Maybe. 945 00:48:20,057 --> 00:48:23,162 Anyway, we're not giving up on the drive-in, so look, 946 00:48:23,163 --> 00:48:26,101 I just think, you know, it requires a little more creativity. 947 00:48:26,102 --> 00:48:28,941 We need to find some new ways to connect with the community 948 00:48:28,942 --> 00:48:32,380 and I really think that the toy drive today is going to help with that. 949 00:48:32,381 --> 00:48:34,351 Uh, I don't... you know, to be honest, 950 00:48:34,352 --> 00:48:36,923 I don't really understand 951 00:48:36,924 --> 00:48:40,698 how the toy drive is connecting us to the community. 952 00:48:40,699 --> 00:48:42,902 I mean, it may be one thing if they, I don't know, 953 00:48:42,903 --> 00:48:45,607 got like, something related to the drive-in 954 00:48:45,608 --> 00:48:48,714 for dropping off a toy but... Well, give them a free ticket. 955 00:48:48,715 --> 00:48:53,222 That's kind of gonna defeat the goal of trying to sell more tickets, isn't it? 956 00:48:53,223 --> 00:48:55,126 - Yeah, sorry, yeah. - Yes. 957 00:48:55,127 --> 00:48:58,800 Um, okay, fine, then what's your big idea, Mr. Bottomline? 958 00:48:58,801 --> 00:49:01,039 What if we... 959 00:49:01,607 --> 00:49:03,910 gave them an ornament with their name on it 960 00:49:03,911 --> 00:49:07,484 and then they could put it on one of the trees along that main drive? 961 00:49:07,485 --> 00:49:11,425 Or... or what if we give them an ornament 962 00:49:11,426 --> 00:49:13,797 with the drive-in's name on it 963 00:49:13,798 --> 00:49:16,503 and then they can go home and put it on their own tree, 964 00:49:16,504 --> 00:49:20,611 and then that reminds them of why they love seeing movies there in the first place. 965 00:49:20,612 --> 00:49:22,848 - That is brilliant. - Yeah? 966 00:49:22,849 --> 00:49:24,084 Yes. 967 00:49:24,085 --> 00:49:26,355 You know they make custom ornaments here in under an hour, 968 00:49:26,356 --> 00:49:30,163 although we might have to open that line of credit after all. 969 00:49:30,164 --> 00:49:33,336 I'll tell you what, I'll take care of this one for the community. 970 00:49:33,337 --> 00:49:34,839 Are you sure? 971 00:49:34,840 --> 00:49:37,845 Yeah, you're the one who said we're not giving up. 972 00:49:37,846 --> 00:49:41,721 - Yeah, wow, thank you. - Come on! - Okay. 973 00:49:43,190 --> 00:49:48,432 Hi, thank you so much for your donation, don't forget to come tonight. 974 00:49:48,433 --> 00:49:51,973 This was a brilliant idea. 975 00:49:51,974 --> 00:49:53,442 If I do say so myself. 976 00:49:53,443 --> 00:49:56,448 I've heard so many stories from people who loved coming here. 977 00:49:56,449 --> 00:49:58,085 Yeah, the love and the free samples, 978 00:49:58,086 --> 00:50:01,024 I think people will come back for the food alone. 979 00:50:01,025 --> 00:50:04,264 This is what an engaged community looks like, right? 980 00:50:04,265 --> 00:50:07,705 And you can't tell me you'd get this from an Excelsia distribution centre. 981 00:50:07,706 --> 00:50:10,911 I'm sure the community would be engaged with the jobs it'll provide them. 982 00:50:10,912 --> 00:50:13,049 You're right. He is a Scrooge. 983 00:50:13,050 --> 00:50:15,153 Hey! I paid for the ornaments, okay. 984 00:50:15,154 --> 00:50:18,192 Has the ghost of Christmas past visited you yet? 985 00:50:18,193 --> 00:50:21,031 You know what, I'm going to get some Christmas paper out of the car, 986 00:50:21,032 --> 00:50:22,300 I don't need this abuse. 987 00:50:22,301 --> 00:50:24,972 Okay, as fun as this is, I need to get back to work. 988 00:50:24,973 --> 00:50:27,043 Oh, no, no, Eve, please, we need you. 989 00:50:27,044 --> 00:50:30,084 - Sadie, I really can't. - Please? Pretty please? 990 00:50:30,885 --> 00:50:33,355 Okay, I'll make you a deal. 991 00:50:33,356 --> 00:50:35,661 If I stay and help you with your work, 992 00:50:35,662 --> 00:50:37,565 you'll come help me with mine. 993 00:50:37,566 --> 00:50:39,134 You know, like meeting with a client 994 00:50:39,135 --> 00:50:42,908 who has a property case and she's in need of some pro bono advice. 995 00:50:42,909 --> 00:50:46,315 I'll talk to her, just talk, alright? 996 00:50:46,316 --> 00:50:49,989 I don't practise law anymore, I'm not taking her case on. 997 00:50:49,990 --> 00:50:51,827 - Okay. - Okay. 998 00:50:55,769 --> 00:50:58,372 I used to love Santa's village here. 999 00:50:58,373 --> 00:51:01,679 Yes, we had it dressed up to look like the North Pole. 1000 00:51:01,680 --> 00:51:03,884 Yeah, with that giant candy cane. 1001 00:51:03,885 --> 00:51:07,190 Yeah, people would pose with their trees and take pictures. 1002 00:51:07,191 --> 00:51:10,197 I think I still have one of those pictures in a photo album somewhere. 1003 00:51:11,967 --> 00:51:13,003 So... 1004 00:51:13,504 --> 00:51:17,845 So... this company came along with an offer we couldn't refuse. 1005 00:51:17,846 --> 00:51:19,782 What did they say they were going to build? 1006 00:51:19,783 --> 00:51:23,355 Houses on lots that would preserve most of the trees, 1007 00:51:23,356 --> 00:51:25,092 the rest was going to be a park. 1008 00:51:25,093 --> 00:51:27,497 They even said they'd name it after my dad. 1009 00:51:27,498 --> 00:51:29,234 But after she signed the contract, 1010 00:51:29,235 --> 00:51:32,373 she found out they're going to build twice as many houses as they said 1011 00:51:32,374 --> 00:51:34,144 and condos and a golf course. 1012 00:51:34,145 --> 00:51:37,518 Yeah, they're gonna clear-cut almost the entire property. 1013 00:51:37,519 --> 00:51:39,221 All these trees, 1014 00:51:39,222 --> 00:51:41,492 all this nature, 1015 00:51:41,493 --> 00:51:44,397 everything my family loved... 1016 00:51:44,398 --> 00:51:45,968 gone. 1017 00:51:45,969 --> 00:51:48,573 Did you have a lawyer review the contact before you signed? 1018 00:51:48,574 --> 00:51:51,411 Yeah, I did. A guy that was recommended to me 1019 00:51:51,412 --> 00:51:54,519 but he said everything was fine and cashed the check. 1020 00:51:54,520 --> 00:51:58,359 I've known Eve for years so I called her. 1021 00:51:58,360 --> 00:52:02,200 I went over everything but it's not my area of expertise. 1022 00:52:02,201 --> 00:52:06,041 We need someone who knows property law to find a way out of this. 1023 00:52:06,042 --> 00:52:08,145 We need you. 1024 00:52:08,146 --> 00:52:11,084 Sadie, I know you're not practising anymore 1025 00:52:11,085 --> 00:52:14,525 and I totally respect that but over the last week and half, 1026 00:52:14,526 --> 00:52:19,434 all you've been going on about is Christmas magic and memories and traditions and community. 1027 00:52:19,435 --> 00:52:22,341 Eve, she had me at North Pole. 1028 00:52:24,178 --> 00:52:25,881 Oh, thank you! 1029 00:52:25,882 --> 00:52:28,086 Oh, thank you so much. 1030 00:52:31,627 --> 00:52:33,930 The extra lights are a great idea. 1031 00:52:33,931 --> 00:52:36,669 Mm-hmm, very un-Scrooge like. 1032 00:52:36,670 --> 00:52:41,211 Yeah, just let me know how much my 30 percent of all this is. 1033 00:52:41,212 --> 00:52:44,385 Eh, consider it a Christmas present. 1034 00:52:46,757 --> 00:52:49,228 - Thanks. - Sure. 1035 00:52:49,696 --> 00:52:51,900 I didn't know we were exchanging gifts. 1036 00:52:51,901 --> 00:52:54,939 Well, you can get me some socks 1037 00:52:54,940 --> 00:52:56,843 and call it a day, how about that? 1038 00:52:56,844 --> 00:52:58,914 I'm not getting you socks. 1039 00:52:58,915 --> 00:53:00,349 I happen to really like socks. 1040 00:53:00,350 --> 00:53:02,589 That's what you get someone you don't care about. 1041 00:53:06,062 --> 00:53:07,999 Um... 1042 00:53:09,035 --> 00:53:12,775 hey, I got this thing tomorrow night at the town hall. 1043 00:53:12,776 --> 00:53:14,779 Oh, the mayor's Christmas party. 1044 00:53:14,780 --> 00:53:16,549 Yeah, you know about it? 1045 00:53:16,550 --> 00:53:18,385 Yeah. My brother's catering it. 1046 00:53:18,386 --> 00:53:20,222 It's the hottest ticket in town. 1047 00:53:20,223 --> 00:53:21,926 - Really? - Yeah. 1048 00:53:21,927 --> 00:53:24,264 Huh, I thought it was just some Christmas party. 1049 00:53:24,265 --> 00:53:28,038 You know, a bunch of people in gaudy sweaters singing carols around the tree. 1050 00:53:28,039 --> 00:53:30,744 No, it's a big deal with all of Brennington's movers and shakers. 1051 00:53:30,745 --> 00:53:33,482 - Movers and shakers? - Oh yeah, both. Mm-hmm. 1052 00:53:33,483 --> 00:53:35,319 Thank goodness I ran into you, 1053 00:53:35,320 --> 00:53:38,793 I was going to look seriously out of a place in my light up reindeer sweater. 1054 00:53:38,794 --> 00:53:41,733 And yet, I would pay to see that. 1055 00:53:41,734 --> 00:53:43,369 - Would you now? - I would. 1056 00:53:43,370 --> 00:53:46,610 Well, anyway, I got another ticket if you want to go. 1057 00:53:48,380 --> 00:53:51,552 Well, come on, don't get all weird on me, I'm not asking you out on a date. 1058 00:53:51,553 --> 00:53:55,861 I'm just saying we can go, and you know, promote the drive-in, it's business. 1059 00:53:55,862 --> 00:53:58,432 Yeah. We would promote it? 1060 00:53:58,433 --> 00:54:00,904 Yeah, good-faith effort. 1061 00:54:00,905 --> 00:54:04,044 We're going to have to be sneaky about it, though, you know. 1062 00:54:04,045 --> 00:54:06,916 Probably can't pass out any flyers or anything. 1063 00:54:06,917 --> 00:54:09,522 Bobby still really wants that distribution centre, so. 1064 00:54:09,523 --> 00:54:12,328 Well, so do you, right? 1065 00:54:14,533 --> 00:54:16,436 Yeah, of course, I do. 1066 00:54:20,611 --> 00:54:23,248 See you, thank you, have a goodnight. 1067 00:54:23,249 --> 00:54:25,821 Get home safe. See ya! Thanks for coming. 1068 00:54:25,822 --> 00:54:29,796 - Hey, goodnight. - See you tomorrow night. 1069 00:54:30,698 --> 00:54:33,537 - Bye, see you next time. - Hey, see ya. 1070 00:54:34,773 --> 00:54:36,643 - Yay! - Yay, yeah. 1071 00:54:36,644 --> 00:54:39,214 - We did it! - We did, yeah, okay. 1072 00:54:39,215 --> 00:54:41,052 Alright. 1073 00:54:46,195 --> 00:54:49,067 Kendra, hi, is everything okay? 1074 00:54:49,068 --> 00:54:53,442 I'm just calling to see if everything's alright and everything is still on track. 1075 00:54:53,443 --> 00:54:57,450 Yeah, of course it is, why wouldn't it be? 1076 00:54:57,451 --> 00:55:02,026 Nothing I should worry about, no second thoughts? 1077 00:55:02,027 --> 00:55:04,799 No, none whatsoever. 1078 00:55:04,800 --> 00:55:06,134 We're all good. 1079 00:55:06,135 --> 00:55:09,441 Excellent. I'll talk to you soon then. 1080 00:55:09,442 --> 00:55:10,544 Great. 1081 00:55:10,545 --> 00:55:12,047 Bye. 1082 00:55:23,269 --> 00:55:26,108 Uh, make sure there's an equal number of sprinkles on each. 1083 00:55:26,109 --> 00:55:28,580 I don't think you're paying me enough for equal sprinkles. 1084 00:55:28,581 --> 00:55:31,118 All the people that I hired to work at the mayor's party 1085 00:55:31,119 --> 00:55:33,556 are already at the town hall, I am begging you. 1086 00:55:33,557 --> 00:55:34,759 You want me to count them? 1087 00:55:34,760 --> 00:55:36,395 I just love the fact 1088 00:55:36,396 --> 00:55:38,666 that both my kids are going to a fancy Christmas gala. 1089 00:55:38,667 --> 00:55:41,906 I am working, Sadie's the one who gets to get dressed up 1090 00:55:41,907 --> 00:55:43,375 and enjoy the biggest party of the year. 1091 00:55:43,376 --> 00:55:46,983 I'm also working, I'm going with Holden but for work. 1092 00:55:46,984 --> 00:55:48,352 It's not the same as being invited. 1093 00:55:48,353 --> 00:55:50,757 You're both going, it's a big deal. 1094 00:55:50,758 --> 00:55:52,661 So, Sadie, do you have a dress? 1095 00:55:52,662 --> 00:55:56,368 You need to look good for your first date with Holden as an adult. 1096 00:55:56,369 --> 00:55:59,407 You have to stop, it is not a date, it's business. 1097 00:55:59,408 --> 00:56:02,781 Sure, I'll remember that when I see you two twirling on the dance floor. 1098 00:56:02,782 --> 00:56:04,518 There will be no twirling. 1099 00:56:04,519 --> 00:56:06,889 I thought you said you straightened out that whole break up thing. 1100 00:56:06,890 --> 00:56:08,793 Well, we did 1101 00:56:08,794 --> 00:56:12,433 but that doesn't mean we're going to pick up where we left off almost 20 years ago. 1102 00:56:12,434 --> 00:56:15,339 No, that's... that's not going to happen, 1103 00:56:15,340 --> 00:56:17,678 besides, as soon as the whole drive-in issue is settled, I mean, 1104 00:56:17,679 --> 00:56:20,449 he'll go on to his next big project and I'll go back to teaching 1105 00:56:20,450 --> 00:56:22,988 and who knows when we'll even see each other again. 1106 00:56:22,989 --> 00:56:27,331 Aw, that's too bad. Second chances don't come along very often. 1107 00:56:28,968 --> 00:56:32,073 You know what, I have some work to do on Camila's case before the party, 1108 00:56:32,074 --> 00:56:34,210 so you guys good? No, no, the sprinkles, sprinkles. 1109 00:56:34,211 --> 00:56:36,917 You're good. Yeah, you're good, they look good, you're good. 1110 00:56:38,821 --> 00:56:40,422 There will be twirling. 1111 00:56:40,423 --> 00:56:43,296 Oh, absolutely, I'll take pictures for you. 1112 00:56:48,574 --> 00:56:51,411 I want you both to have a great time tonight, alright? 1113 00:56:51,412 --> 00:56:54,618 And I always appreciate all of your support, always. 1114 00:56:54,619 --> 00:56:56,889 Hey, hey, hey, there he is! 1115 00:56:56,890 --> 00:56:58,358 Hey. 1116 00:56:58,359 --> 00:56:59,829 Good to see you. 1117 00:56:59,830 --> 00:57:01,532 You look great, what do you think? 1118 00:57:01,533 --> 00:57:06,174 Well, you certainly know how to throw one festive party, Mr. Mayor. 1119 00:57:06,175 --> 00:57:08,111 Yeah, I'm pretty sure that's why I keep getting re-elected. 1120 00:57:08,112 --> 00:57:10,249 - No, that's not the only reason. - Oh, thanks. 1121 00:57:10,250 --> 00:57:13,288 Oh, heads up, I invited Kendra Oldston. Oh, she's in town? 1122 00:57:13,289 --> 00:57:15,125 Yeah, she called me this morning looking for reassurance. 1123 00:57:15,126 --> 00:57:18,165 About what? We already signed the contracts. 1124 00:57:18,166 --> 00:57:20,504 Well, yes but it's contingent on the historic commission 1125 00:57:20,505 --> 00:57:22,608 deciding that the drive-in isn't viable. Mmhmm. 1126 00:57:22,609 --> 00:57:25,212 She's worried that you're helping to make the case that it is. 1127 00:57:25,213 --> 00:57:28,353 I told her, everything's fine. You're 100 percent on board. 1128 00:57:29,756 --> 00:57:31,291 Holden? 1129 00:57:31,292 --> 00:57:33,395 Please tell me that you're still 100 percent on board. 1130 00:57:33,396 --> 00:57:36,736 Yes, look, it's more like 98 percent. 1131 00:57:36,737 --> 00:57:38,238 - Holden! - I'm sorry! 1132 00:57:38,239 --> 00:57:39,575 Bobby, being back at the drive-in 1133 00:57:39,576 --> 00:57:41,646 makes it a little tough not to be nostalgic. 1134 00:57:41,647 --> 00:57:44,384 If you could only see this place with your own eyes, it's- 1135 00:57:44,385 --> 00:57:46,421 Are you sure the nostalgia is for the drive-in 1136 00:57:46,422 --> 00:57:47,991 and not the person trying to save it? 1137 00:57:47,992 --> 00:57:49,828 This has nothing to do with Sadie. 1138 00:57:49,829 --> 00:57:53,101 Okay, just as long as you realize that this is business. 1139 00:57:53,102 --> 00:57:55,339 Okay, you can't be all starry-eyed. 1140 00:57:55,340 --> 00:57:57,645 I'm not letting myself get starry- 1141 00:58:05,160 --> 00:58:08,601 Yeah, definitely no starry eyes there. 1142 00:58:10,972 --> 00:58:13,109 - Hi. - Hi. 1143 00:58:15,982 --> 00:58:18,253 You look, um... 1144 00:58:21,894 --> 00:58:24,464 Is it okay if I just say, "wow"? 1145 00:58:24,465 --> 00:58:25,934 I mean... 1146 00:58:25,935 --> 00:58:29,241 Um, sure. Thank you. 1147 00:58:30,243 --> 00:58:34,084 I mean, you... you look pretty wow yourself. 1148 00:58:34,653 --> 00:58:38,026 Oh yeah, I just had this lying around, so. 1149 00:58:40,898 --> 00:58:43,468 Uh, so, so, so what's our strategy? 1150 00:58:43,469 --> 00:58:44,738 With what? 1151 00:58:44,739 --> 00:58:46,509 The... party? 1152 00:58:46,510 --> 00:58:50,584 Oh, well, I don't know, I just figured we'd get some food, some drinks, 1153 00:58:50,585 --> 00:58:54,157 general Christmas merriment or uh... 1154 00:58:54,158 --> 00:58:56,896 No, I mean, I mean for the drive-in, like, 1155 00:58:56,897 --> 00:58:58,498 who we're talking to, who has influence? 1156 00:58:58,499 --> 00:59:00,904 To be honest, I don't know. 1157 00:59:00,905 --> 00:59:03,041 I'm not really sure. 1158 00:59:03,042 --> 00:59:05,312 I figure our best bet is just to, you know, 1159 00:59:05,313 --> 00:59:07,751 start chatting with people and see who we can find. 1160 00:59:07,752 --> 00:59:09,420 - Okay. - Okay? 1161 00:59:09,421 --> 00:59:11,693 Okay so, where should we start? 1162 00:59:14,031 --> 00:59:16,335 What about the dance floor? 1163 00:59:17,037 --> 00:59:19,475 Seems to be a lot of people out there. 1164 00:59:20,678 --> 00:59:23,415 You want to start on the dance floor? 1165 00:59:23,416 --> 00:59:24,685 Sure. 1166 00:59:24,686 --> 00:59:26,321 Come on, let's take a twirl 1167 00:59:26,322 --> 00:59:29,529 and see if we can find some movers and shakers. 1168 00:59:32,602 --> 00:59:34,606 Twirl. 1169 00:59:35,473 --> 00:59:37,678 ♪ Wish you a Merry Christmas ♪ 1170 00:59:37,679 --> 00:59:43,824 ♪ And a Happy New Year ♪ 1171 00:59:45,360 --> 00:59:48,734 Wow, it's a slow song. 1172 00:59:49,769 --> 00:59:52,239 Uh, maybe we can wait for something a little more up-tempo 1173 00:59:52,240 --> 00:59:54,110 before we start talking to people. 1174 00:59:54,111 --> 00:59:57,551 Yes, yes. There's some people at the buffet line, we could talk to them. 1175 00:59:57,552 --> 00:59:59,588 Well, we're here, 1176 00:59:59,589 --> 01:00:03,196 might as well make the most of it, you know. 1177 01:00:04,131 --> 01:00:05,967 ♪ All the feelings ♪ 1178 01:00:05,968 --> 01:00:11,278 ♪ Racing in my heart ♪ 1179 01:00:13,584 --> 01:00:18,926 ♪ I could die this day I don't mind ♪ 1180 01:00:18,927 --> 01:00:24,070 ♪ Darling please be mine ♪ 1181 01:00:24,071 --> 01:00:27,009 So Sadie... 1182 01:00:27,010 --> 01:00:32,421 what do you want for Christmas besides the light show I got you at the end of the driveway? 1183 01:00:33,156 --> 01:00:35,727 I'm sure I'll love whatever Santa gives me. 1184 01:00:35,728 --> 01:00:36,962 - Hmm... - How about you? 1185 01:00:36,963 --> 01:00:38,566 Socks. 1186 01:00:38,567 --> 01:00:40,970 Big sock guy. 1187 01:00:40,971 --> 01:00:43,408 No, I'm serious. 1188 01:00:43,409 --> 01:00:47,885 Holden McCarthy gets one Christmas wish, what is it? 1189 01:00:48,554 --> 01:00:51,324 Well, see, I was talking about Christmas presents, 1190 01:00:51,325 --> 01:00:53,462 now you're talking about Christmas wishes 1191 01:00:53,463 --> 01:00:55,934 and that is a whole different ball game. 1192 01:00:55,935 --> 01:00:57,738 How? 1193 01:00:57,739 --> 01:00:59,708 - Really? - I... 1194 01:00:59,709 --> 01:01:01,579 Okay, so... 1195 01:01:01,580 --> 01:01:05,185 Christmas presents, those are the things you want. 1196 01:01:05,186 --> 01:01:07,691 That's what you open up on Christmas Day. 1197 01:01:07,692 --> 01:01:11,933 Christmas wishes, see, those are the things you need. 1198 01:01:12,802 --> 01:01:17,010 Those are the things you want to open up every day for the rest of your life. 1199 01:01:19,481 --> 01:01:23,389 Then what's your Christmas wish? 1200 01:01:25,528 --> 01:01:27,664 It's a good question. 1201 01:01:27,665 --> 01:01:31,371 I mean if you asked me weeks ago I would've said, 1202 01:01:31,372 --> 01:01:35,412 uh... "continued success in business, 1203 01:01:35,413 --> 01:01:37,818 peace on earth." All that jazz. 1204 01:01:37,819 --> 01:01:40,255 Now you don't want success or peace on earth? 1205 01:01:40,256 --> 01:01:42,326 No, of course, I do. 1206 01:01:42,327 --> 01:01:47,972 It's just, I don't know if I'd put business at the top of my list anymore, you know? 1207 01:01:48,941 --> 01:01:51,513 Maybe it's something like, uh... 1208 01:01:53,917 --> 01:01:56,322 the dream that loves me back. 1209 01:02:01,065 --> 01:02:03,235 Um, how about you, 1210 01:02:03,236 --> 01:02:05,775 what's at the top of your Christmas wish list? 1211 01:02:09,114 --> 01:02:11,351 I don't know. 1212 01:02:11,352 --> 01:02:16,127 I... I think it's time that I figure that out again. 1213 01:02:16,128 --> 01:02:20,235 Well, you got a week till Christmas, that's plenty of time to figure that out. 1214 01:02:20,236 --> 01:02:22,975 Yeah, plenty of time. 1215 01:02:29,889 --> 01:02:32,961 Do you remember... do you remember the Christmas school dance? 1216 01:02:32,962 --> 01:02:36,367 How could I forget? Wearing a green dress off the shoulder. 1217 01:02:36,368 --> 01:02:38,305 - Yes, I did. - Hmm. 1218 01:02:38,306 --> 01:02:41,979 Um, but do you remember how I was too nervous to dance to anything... 1219 01:02:41,980 --> 01:02:43,315 - Anything fast? - Yeah. 1220 01:02:43,316 --> 01:02:44,918 Yeah, I remember that night very well. 1221 01:02:44,919 --> 01:02:47,256 I was um, I wanted to ask you if you would... 1222 01:02:47,257 --> 01:02:49,494 What, lead you off the dance floor? 1223 01:02:49,495 --> 01:02:53,637 No, I was going to say, would you twirl me? 1224 01:02:54,706 --> 01:02:57,979 Oh, absolutely. 1225 01:03:03,122 --> 01:03:07,263 ♪ Christ is born in Bethlehem ♪ 1226 01:03:07,264 --> 01:03:10,937 ♪ Hark! the herald angels sing ♪ 1227 01:03:10,938 --> 01:03:15,413 ♪ Glory to the newborn King ♪ 1228 01:03:25,801 --> 01:03:27,336 Kendra! 1229 01:03:27,337 --> 01:03:29,273 Welcome, Merry Christmas. 1230 01:03:29,274 --> 01:03:31,746 Merry Christmas to you. 1231 01:03:33,115 --> 01:03:35,887 Who is that dancing with Holden? 1232 01:03:35,888 --> 01:03:38,225 I think I saw them at the drive-in together. 1233 01:03:38,226 --> 01:03:39,962 That's Sadie Walker. 1234 01:03:39,963 --> 01:03:44,639 Isn't she the one trying to stop the deal from going through? 1235 01:03:45,574 --> 01:03:47,944 - Well... - How concerned do I need to be about that? 1236 01:03:47,945 --> 01:03:49,247 Not at all. 1237 01:03:49,248 --> 01:03:50,917 No, they were friends in high school. 1238 01:03:50,918 --> 01:03:53,556 I think they're just reliving old times, huh? 1239 01:03:53,557 --> 01:03:55,827 If the historic commission is going to be a problem, 1240 01:03:55,828 --> 01:03:58,431 I'd like to know sooner rather than later 1241 01:03:58,432 --> 01:04:00,770 so that I can start looking at different towns. 1242 01:04:00,771 --> 01:04:01,872 What? No, no, no. 1243 01:04:01,873 --> 01:04:03,676 Brennington is the right place for you. 1244 01:04:03,677 --> 01:04:05,813 I promise there's nothing to worry about. 1245 01:04:05,814 --> 01:04:09,655 Oh, why don't you grab a drink and some food 1246 01:04:09,656 --> 01:04:12,427 and we'll catch up in a few minutes? Okay? 1247 01:04:13,062 --> 01:04:14,497 Adele! 1248 01:04:14,498 --> 01:04:17,771 Mr. Mayor, oh, what a fun party! 1249 01:04:17,772 --> 01:04:20,944 Thank you for the invitation. Oh, you're very welcome. 1250 01:04:20,945 --> 01:04:26,087 You know, I've been thinking... maybe you're right. 1251 01:04:26,088 --> 01:04:27,657 Oh, I love to hear that. 1252 01:04:27,658 --> 01:04:29,695 About what? 1253 01:04:29,696 --> 01:04:34,170 How much Brennington needs an outdoor dining patio at the local bakery by the spring. 1254 01:04:34,171 --> 01:04:38,646 Bobby, I really was moved by what Sadie Walker said at the meeting. 1255 01:04:38,647 --> 01:04:41,752 Many of the other members on the committee were as well. 1256 01:04:41,753 --> 01:04:47,797 I would not hold the town's economic potential hostage over a patio. 1257 01:04:47,798 --> 01:04:49,033 I understand. 1258 01:04:49,034 --> 01:04:52,607 I'm sorry, but this is about the town's future. 1259 01:04:52,608 --> 01:04:54,511 I'm worried that it's at risk 1260 01:04:54,512 --> 01:04:59,154 because of nostalgia for the past. 1261 01:05:01,358 --> 01:05:05,065 Then uh, let's see what we can make happen. 1262 01:05:05,066 --> 01:05:07,637 Okay. 1263 01:05:07,638 --> 01:05:12,648 ♪ Glory to the new born king ♪ 1264 01:05:29,749 --> 01:05:31,150 Hey! 1265 01:05:31,151 --> 01:05:32,186 Hey. 1266 01:05:32,187 --> 01:05:33,756 I come with good tidings. 1267 01:05:33,757 --> 01:05:35,158 Huh. 1268 01:05:35,159 --> 01:05:36,895 For a toast to success. 1269 01:05:36,896 --> 01:05:38,465 Aw, wow. 1270 01:05:38,466 --> 01:05:41,437 The historic commission approved the plans for the distribution centre. 1271 01:05:41,438 --> 01:05:42,841 How could they do that? 1272 01:05:42,842 --> 01:05:44,845 The meeting's not for another week. 1273 01:05:44,846 --> 01:05:48,251 Well, Adele realized they were in danger of losing the Excelsia plan 1274 01:05:48,252 --> 01:05:50,288 so we moved up the meeting. 1275 01:05:50,289 --> 01:05:52,292 Bobby, why wasn't I involved? 1276 01:05:52,293 --> 01:05:55,232 Kendra was talking about pulling out of Brennington altogether. 1277 01:05:55,233 --> 01:05:57,336 I mean, I couldn't let that happen. 1278 01:05:57,337 --> 01:05:59,040 It's too important to the town. 1279 01:05:59,041 --> 01:06:00,744 Bobby, look around. 1280 01:06:01,478 --> 01:06:04,051 This drive-in is important to the town too. 1281 01:06:04,585 --> 01:06:06,421 You know, we ran out of room last night? 1282 01:06:06,422 --> 01:06:08,358 We ran out of food. 1283 01:06:08,359 --> 01:06:13,034 Okay, there is something special happening in here but we need another week. 1284 01:06:13,035 --> 01:06:15,773 I understand you got a lot going around here, 1285 01:06:15,774 --> 01:06:18,946 but you already made a deal with Kendra Oldston, alright? 1286 01:06:18,947 --> 01:06:21,752 We had one little hurdle to clear and she's thrilled. 1287 01:06:21,753 --> 01:06:24,323 - You told her already? - Yeah. 1288 01:06:24,324 --> 01:06:26,060 Bobby. 1289 01:06:26,061 --> 01:06:28,867 Holden. Holden! 1290 01:06:38,285 --> 01:06:39,789 Hey. 1291 01:06:41,125 --> 01:06:43,997 Thank you for meeting me. My pleasure. 1292 01:06:46,603 --> 01:06:49,240 I have to admit, I was getting a little worried. 1293 01:06:49,241 --> 01:06:52,212 I saw what you and your friend were doing at the drive-in 1294 01:06:52,213 --> 01:06:55,286 and I thought you might be having a change of heart. 1295 01:06:56,355 --> 01:07:00,798 Well... to be honest, I am. 1296 01:07:01,365 --> 01:07:03,702 Look, Holden, I get it. 1297 01:07:03,703 --> 01:07:07,009 It's part of your history, it's part of the town's history. 1298 01:07:07,010 --> 01:07:11,553 It's natural to feel nostalgic at the thought of it going away. 1299 01:07:12,220 --> 01:07:14,958 Kendra, I know I told you 1300 01:07:14,959 --> 01:07:21,038 that this drive-in wasn't important to the town or to me. 1301 01:07:22,073 --> 01:07:25,178 These last three weeks have shown me that... 1302 01:07:25,179 --> 01:07:27,116 I was just... I was wrong. 1303 01:07:27,117 --> 01:07:31,324 The fact is I think Brennington just got distracted 1304 01:07:31,325 --> 01:07:34,731 by the newest and latest and the greatest 1305 01:07:34,732 --> 01:07:38,271 and they forgot how important this place was to them. 1306 01:07:38,272 --> 01:07:40,409 I think I forgot. 1307 01:07:40,778 --> 01:07:42,412 I understand. 1308 01:07:42,413 --> 01:07:44,316 You do? 1309 01:07:44,317 --> 01:07:46,120 Yeah, absolutely, 1310 01:07:46,121 --> 01:07:51,431 I'm not some heartless corporate type who doesn't have any feelings. 1311 01:07:51,432 --> 01:07:55,607 I'm a wife and mom and daughter. 1312 01:07:56,241 --> 01:07:59,748 I understand what it means to hold on to things you love, 1313 01:07:59,749 --> 01:08:02,187 especially at the holidays. 1314 01:08:03,489 --> 01:08:04,558 Thank you. 1315 01:08:04,559 --> 01:08:06,093 At the same time, 1316 01:08:06,094 --> 01:08:09,300 I'm the COO of a multi-billion dollar company 1317 01:08:09,301 --> 01:08:12,406 who already told her bosses this was a done deal. 1318 01:08:12,407 --> 01:08:15,213 I don't know how we get out of that. 1319 01:08:17,618 --> 01:08:21,892 Well, look, there is a breakup clause in the contract, right? 1320 01:08:21,893 --> 01:08:25,767 Well, yes, but it comes with a very hefty breakup fee. 1321 01:08:26,669 --> 01:08:28,739 Can you really afford all that 1322 01:08:28,740 --> 01:08:30,977 just to save a drive-in movie theatre? 1323 01:08:30,978 --> 01:08:33,414 There's got to be something else we can do. 1324 01:08:33,415 --> 01:08:37,456 Well, if you can come up with something I'd be happy to hear it 1325 01:08:37,457 --> 01:08:40,396 but until then, I'm sorry, Holden. 1326 01:08:49,481 --> 01:08:53,923 ♪ We wish you a merry Christmas we wish you a merry Christmas ♪ 1327 01:08:53,924 --> 01:08:57,697 We wish you a merry Christmas and a Happy New Year ♪ 1328 01:08:57,698 --> 01:09:01,805 ♪ Good tidings to you wherever you are ♪ 1329 01:09:01,806 --> 01:09:06,716 ♪ Good tidings for Christmas and a Happy New Year ♪ 1330 01:09:20,644 --> 01:09:22,714 Hey! There you are. 1331 01:09:22,715 --> 01:09:24,784 I was afraid you were going to miss the carolling. 1332 01:09:24,785 --> 01:09:26,889 If we get any more Christmas in this place, 1333 01:09:26,890 --> 01:09:30,061 I think we're going to have to change the name to the North Pole drive-in. 1334 01:09:30,062 --> 01:09:32,432 Looks like a lot of fun. 1335 01:09:32,433 --> 01:09:33,769 It is. 1336 01:09:33,770 --> 01:09:35,806 I need this kind of merriment right now. 1337 01:09:35,807 --> 01:09:38,144 I have been working on Camila's case all day 1338 01:09:38,145 --> 01:09:39,814 and I still haven't found a solution. 1339 01:09:39,815 --> 01:09:41,250 Maybe there isn't one? 1340 01:09:41,251 --> 01:09:43,054 I mean, you know, 1341 01:09:43,055 --> 01:09:46,027 sometimes no matter how hard you work on something, 1342 01:09:46,028 --> 01:09:49,601 things don't always turn out the way you want them to. 1343 01:09:49,602 --> 01:09:54,578 I know, believe me, I know, but property law is tricky. 1344 01:09:54,579 --> 01:09:56,247 Just when you think there's no hope, 1345 01:09:56,248 --> 01:09:58,886 you find something small like a comma in a sentence 1346 01:09:58,887 --> 01:10:00,690 that you can argue changes the meaning of the whole thing. 1347 01:10:00,691 --> 01:10:03,127 So even done deals could be undone? 1348 01:10:03,128 --> 01:10:06,435 Absolutely, it happens all the time. Yeah. 1349 01:10:09,241 --> 01:10:12,479 You're really enjoying yourself, aren't you? 1350 01:10:12,480 --> 01:10:14,885 You know, fighting for Camila. 1351 01:10:15,386 --> 01:10:17,724 I am, yeah. 1352 01:10:17,725 --> 01:10:22,000 Helping her and all this... 1353 01:10:23,002 --> 01:10:25,807 makes me feel like I have purpose again. 1354 01:10:27,176 --> 01:10:31,284 Sadie, uh, there's something I have to tell you. 1355 01:10:31,285 --> 01:10:32,754 Me first. 1356 01:10:32,755 --> 01:10:36,628 I've been thinking a lot about my Christmas wish list 1357 01:10:36,629 --> 01:10:38,298 and... 1358 01:10:38,299 --> 01:10:41,337 I'm loving this too much to let it go. 1359 01:10:41,338 --> 01:10:44,844 I will figure out a way to make it work, help run it somehow. 1360 01:10:44,845 --> 01:10:48,051 Sadie, the historic commission... 1361 01:10:48,052 --> 01:10:50,388 They're going to rule in our favour. 1362 01:10:50,389 --> 01:10:52,125 They have to, look at this! 1363 01:10:52,126 --> 01:10:54,130 Look at this. 1364 01:10:55,032 --> 01:10:56,970 Come on, let's sing. 1365 01:11:07,725 --> 01:11:09,828 Well, the contract is pretty clear. 1366 01:11:09,829 --> 01:11:14,939 Regardless of what they told you they would do with the land, they can do whatever they want. 1367 01:11:15,540 --> 01:11:17,142 And there's no way out of it? 1368 01:11:17,143 --> 01:11:19,748 I mean, a good lawyer would usually include a loophole 1369 01:11:19,749 --> 01:11:21,918 or an exit clause in case something changes but... 1370 01:11:21,919 --> 01:11:24,924 - But not this contact? - I'm afraid not. 1371 01:11:24,925 --> 01:11:28,232 Now this is totally in the other company's favour. 1372 01:11:29,134 --> 01:11:32,807 But there may be other options for us to explore. 1373 01:11:32,808 --> 01:11:36,313 - Such as? - I'm not sure yet but... 1374 01:11:36,314 --> 01:11:39,453 the important point is, I am not giving up 1375 01:11:39,454 --> 01:11:41,458 and neither should you. 1376 01:11:42,493 --> 01:11:44,397 Thank you. 1377 01:11:52,548 --> 01:11:55,219 - Oh! - Oh, hey, Holden! 1378 01:11:56,021 --> 01:11:58,792 Get this, a drive-in diner. 1379 01:11:58,793 --> 01:12:00,495 A drive-in diner? 1380 01:12:00,496 --> 01:12:01,998 Huh? 1381 01:12:01,999 --> 01:12:04,136 If Luke opens a restaurant here during the day, 1382 01:12:04,137 --> 01:12:06,240 we keep it as a drive-in theatre at night, 1383 01:12:06,241 --> 01:12:08,545 we've solved the what to do if we win problem. 1384 01:12:08,546 --> 01:12:10,048 - Great. - Yeah. 1385 01:12:10,049 --> 01:12:12,185 Hey, another busy night. 1386 01:12:12,186 --> 01:12:15,425 Yeah, yeah, it feels like the whole town showed up. 1387 01:12:15,426 --> 01:12:18,264 - Last one! - Oh, um, can you take this to the mayor? 1388 01:12:18,265 --> 01:12:20,771 - Oh, Bobby's here? - Yeah, row four. 1389 01:12:21,138 --> 01:12:24,443 Uh... is everything okay? 1390 01:12:24,444 --> 01:12:26,481 Yeah. 1391 01:12:30,624 --> 01:12:31,992 - Okay. - He liked it? 1392 01:12:31,993 --> 01:12:33,328 Yeah, he did. 1393 01:12:41,144 --> 01:12:42,881 Hey. 1394 01:12:45,086 --> 01:12:46,320 So, what do you think? 1395 01:12:46,321 --> 01:12:48,324 Can I have my food before I tell you? 1396 01:12:48,325 --> 01:12:50,029 No. 1397 01:12:50,664 --> 01:12:52,568 I'm impressed. 1398 01:12:54,605 --> 01:12:56,407 How about now? 1399 01:12:56,408 --> 01:12:58,111 Hm, still impressed 1400 01:12:58,112 --> 01:13:00,816 and I'm sorry about not letting you know about the meeting 1401 01:13:00,817 --> 01:13:03,455 but I still think we did the right thing. 1402 01:13:06,128 --> 01:13:09,233 Bobby, you've known me since I was a kid. 1403 01:13:09,234 --> 01:13:13,509 I've always been about business and I'm not the type of guy who gets wrapped up 1404 01:13:13,510 --> 01:13:18,117 in things like Christmas magic or miracles or anything like that 1405 01:13:18,118 --> 01:13:20,990 but just look around. 1406 01:13:20,991 --> 01:13:23,929 You got to admit this is magical, 1407 01:13:23,930 --> 01:13:27,136 just look at what it's doing for this town. 1408 01:13:27,571 --> 01:13:31,712 Actually, Holden, you haven't always been about business. 1409 01:13:32,748 --> 01:13:37,289 You used to believe in things like Christmas when we were kids 1410 01:13:37,290 --> 01:13:40,129 and then you got your heart broken. 1411 01:13:41,164 --> 01:13:43,570 And I'd hate to see that happen again. 1412 01:13:48,045 --> 01:13:49,279 Hello? Yes. 1413 01:13:49,280 --> 01:13:52,053 Thank you for calling me back. 1414 01:13:56,261 --> 01:13:58,364 Hey, have you seen Holden? 1415 01:13:58,365 --> 01:14:01,270 - Yeah, I just saw him heading towards the ticket booth. - Oh. 1416 01:14:01,271 --> 01:14:04,376 What did he think of your grand plan for opening the drive-in? 1417 01:14:04,377 --> 01:14:07,082 We haven't had a chance to talk about the future yet, so. 1418 01:14:07,083 --> 01:14:09,486 Yours or the drive-ins? 1419 01:14:09,487 --> 01:14:10,689 Stop. 1420 01:14:10,690 --> 01:14:12,960 Look, Holden is not... 1421 01:14:12,961 --> 01:14:17,369 I mean, one way or the other, I'm sure he's still going to leave when this is all done. 1422 01:14:17,370 --> 01:14:19,306 Is that for him? 1423 01:14:19,307 --> 01:14:21,178 Yeah. 1424 01:14:22,981 --> 01:14:24,082 Shark socks? 1425 01:14:24,083 --> 01:14:26,487 Yeah, it's a long story. 1426 01:14:26,488 --> 01:14:28,357 - Okay. - Adele! 1427 01:14:28,358 --> 01:14:32,365 Hi, Sadie, Eve, hello, uh, merry Christmas. 1428 01:14:32,366 --> 01:14:34,604 - Merry Christmas, Adele. - Merry Christmas! 1429 01:14:34,605 --> 01:14:37,342 I'm so glad you decided to come down and see what we've done. 1430 01:14:37,343 --> 01:14:41,519 Well, I must admit it is very merry. 1431 01:14:42,153 --> 01:14:44,389 And I'm so glad there are no hard feelings. 1432 01:14:44,390 --> 01:14:45,926 Over what? 1433 01:14:45,927 --> 01:14:47,997 That we moved up the meeting. 1434 01:14:47,998 --> 01:14:50,268 That we voted to tear down the drive-in 1435 01:14:50,269 --> 01:14:52,974 so they could build the distribution centre. 1436 01:14:52,975 --> 01:14:54,778 What? 1437 01:14:55,446 --> 01:15:00,022 Oh, no, I thought Holden would've told you. 1438 01:15:01,157 --> 01:15:03,328 Holden knows about this? 1439 01:15:04,732 --> 01:15:07,303 Um, I'm very sorry. 1440 01:15:10,877 --> 01:15:12,848 Excuse me. 1441 01:15:13,516 --> 01:15:18,592 Not even a comma or nothing, not... 1442 01:15:18,593 --> 01:15:21,766 What, so you're telling me this contact is just airtight? 1443 01:15:22,901 --> 01:15:25,707 Okay, yes, thank you, yes. 1444 01:15:26,576 --> 01:15:28,579 - Hey. - Hey. 1445 01:15:28,580 --> 01:15:31,051 I just ran into Adele. 1446 01:15:32,788 --> 01:15:35,158 - Oh. - How could you do this? 1447 01:15:35,159 --> 01:15:36,661 I didn't do this, okay. 1448 01:15:36,662 --> 01:15:39,366 This was Bobby and Adele, they made some sort of deal 1449 01:15:39,367 --> 01:15:41,771 and I didn't know anything about it until it was already done. 1450 01:15:41,772 --> 01:15:43,442 And when did you find out? 1451 01:15:44,143 --> 01:15:45,378 Yesterday. 1452 01:15:45,379 --> 01:15:48,451 And you didn't bother to tell me. 1453 01:15:48,452 --> 01:15:49,788 I was trying to. 1454 01:15:50,356 --> 01:15:52,560 I feel like you've could've tried harder. 1455 01:15:52,561 --> 01:15:53,829 Sadie, I'm sorry. 1456 01:15:53,830 --> 01:15:56,268 How much longer do we have? 1457 01:15:57,169 --> 01:15:59,140 Tonight. 1458 01:16:00,409 --> 01:16:01,579 Wow. 1459 01:16:04,117 --> 01:16:05,687 It's over. 1460 01:16:06,221 --> 01:16:08,292 All this was for nothing. 1461 01:16:10,095 --> 01:16:12,065 Sadie... 1462 01:16:12,066 --> 01:16:15,606 this was always going to be a long shot, right? 1463 01:16:15,607 --> 01:16:19,012 And we allowed ourselves to get caught up in the magic of the movies 1464 01:16:19,013 --> 01:16:22,853 and the spirit of Christmas but look, Excelsia was always going to win. 1465 01:16:22,854 --> 01:16:24,256 This is a fantasy. 1466 01:16:24,257 --> 01:16:26,427 I got it, loud and clear. 1467 01:16:26,428 --> 01:16:28,231 Merry Christmas. 1468 01:16:54,785 --> 01:16:56,589 You're up early. 1469 01:16:57,323 --> 01:17:02,166 Sadie, you've been staring at Camila's contract non-stop since the drive-in closed. 1470 01:17:04,337 --> 01:17:07,678 It's three days till Christmas, honey, you need a break. 1471 01:17:09,380 --> 01:17:11,585 You're probably right. 1472 01:17:12,053 --> 01:17:14,624 I can't find anything to help anyway. 1473 01:17:14,625 --> 01:17:18,264 I can't save the tree farm just like I couldn't save the drive-in. 1474 01:17:18,265 --> 01:17:20,603 So have you talked to Holden? 1475 01:17:21,572 --> 01:17:23,074 No. 1476 01:17:23,075 --> 01:17:26,113 I mean, he called and texted a couple times 1477 01:17:26,114 --> 01:17:28,618 but I can't talk to him. 1478 01:17:28,619 --> 01:17:32,993 Sadie, aren't you doing exactly what he did to you when you were kids? 1479 01:17:32,994 --> 01:17:35,031 - This is different. - Is it? 1480 01:17:35,032 --> 01:17:36,568 Because Adele told Marie 1481 01:17:36,569 --> 01:17:39,674 that he really didn't know about the historic commission vote. 1482 01:17:39,675 --> 01:17:43,314 He was trying to find a way to save the drive-in just like you were. 1483 01:17:43,315 --> 01:17:46,353 Okay, but Mom he made it really clear 1484 01:17:46,354 --> 01:17:49,360 that it's over, all of it. 1485 01:17:50,697 --> 01:17:53,869 So I can't... I can't do some kind of big goodbye. 1486 01:17:53,870 --> 01:17:57,442 I just... I just need to take care of myself and let it go. 1487 01:17:57,443 --> 01:18:01,986 Are you sure you aren't giving up before the miracle? 1488 01:18:04,257 --> 01:18:08,198 Mom, how do you know the difference between giving up and letting go? 1489 01:18:08,933 --> 01:18:10,837 That depends... 1490 01:18:11,672 --> 01:18:14,210 is there still a miracle to be had? 1491 01:18:16,816 --> 01:18:18,953 I don't know. 1492 01:18:21,191 --> 01:18:23,427 These are for the press conference tomorrow. 1493 01:18:23,428 --> 01:18:25,699 We'll have big ones to use as a backdrop. 1494 01:18:25,700 --> 01:18:27,837 - Ha. - Yeah. 1495 01:18:27,838 --> 01:18:29,575 I love it. 1496 01:18:30,142 --> 01:18:31,611 - Holden? - Huh? 1497 01:18:31,612 --> 01:18:34,618 Oh yeah, yeah, they look great. 1498 01:18:35,687 --> 01:18:37,723 And you want to do this tomorrow? 1499 01:18:37,724 --> 01:18:40,161 Uh, well, we want to do it before Christmas, 1500 01:18:40,162 --> 01:18:42,534 we're giving the entire town a huge present. 1501 01:18:42,968 --> 01:18:45,272 And you... need me there? 1502 01:18:45,807 --> 01:18:48,980 Yes, Brennington needs to see that you're on board with this. 1503 01:18:49,715 --> 01:18:53,053 Bobby, can I have a quick word with Holden? 1504 01:18:53,054 --> 01:18:54,958 Uh, sure. 1505 01:18:56,996 --> 01:18:59,835 So, where are we at? 1506 01:19:01,705 --> 01:19:03,275 I don't know. 1507 01:19:04,010 --> 01:19:08,752 You do realize that if you back out now, you will lose everything. 1508 01:19:08,753 --> 01:19:10,354 I know. 1509 01:19:10,355 --> 01:19:13,494 Kendra, I just still think I can find a solution here 1510 01:19:13,495 --> 01:19:15,198 that's going to make everybody happy. 1511 01:19:15,199 --> 01:19:18,270 It would take a miracle to make everyone happy 1512 01:19:18,271 --> 01:19:22,012 and it's a little late in the day for miracles. 1513 01:20:04,965 --> 01:20:06,334 Hey. 1514 01:20:06,936 --> 01:20:08,706 Thank you for coming. 1515 01:20:09,307 --> 01:20:11,109 You turned the lights back on. 1516 01:20:11,110 --> 01:20:12,681 Yeah. 1517 01:20:13,348 --> 01:20:16,054 Yeah, yeah, I wanted to... 1518 01:20:16,755 --> 01:20:19,660 I just figured we should take one last look at it. 1519 01:20:19,661 --> 01:20:21,665 Yeah. 1520 01:20:27,644 --> 01:20:29,714 They're holding a press conference tomorrow 1521 01:20:29,715 --> 01:20:32,418 to announce the Excelsia deal. 1522 01:20:32,419 --> 01:20:36,127 - Two days before Christmas. - Yeah. 1523 01:20:37,631 --> 01:20:40,434 I really, really am sorry, Sadie. 1524 01:20:40,435 --> 01:20:43,007 - You don't have to apologize. - No, I do. 1525 01:20:43,008 --> 01:20:44,911 I didn't know anything about 1526 01:20:44,912 --> 01:20:47,816 what Bobby and Adele were doing but if I knew I would- 1527 01:20:47,817 --> 01:20:50,689 I know, I know, I believe you, and you were right. 1528 01:20:50,690 --> 01:20:54,797 I got caught up in some kind of fantasy, hoping for a miracle. 1529 01:20:54,798 --> 01:20:57,201 No, no, Sadie, don't say that. 1530 01:20:57,202 --> 01:20:59,140 You didn't get caught up in a fantasy. 1531 01:21:00,008 --> 01:21:03,048 You brought Christmas magic back to Brennington. 1532 01:21:04,851 --> 01:21:07,891 You made me believe in this drive-in again. 1533 01:21:12,667 --> 01:21:14,637 My dad would've loved it. 1534 01:21:14,638 --> 01:21:18,077 - I think he would. - Yeah. 1535 01:21:18,078 --> 01:21:20,314 But I didn't just do it for him. 1536 01:21:20,315 --> 01:21:23,287 Holden, this drive-in was our place, 1537 01:21:23,288 --> 01:21:25,192 it was our movie. 1538 01:21:26,094 --> 01:21:31,070 It ended once and... I just can't bear to watch it end again. 1539 01:21:32,273 --> 01:21:34,209 Maybe it doesn't have to. 1540 01:21:34,210 --> 01:21:35,812 What do you mean? 1541 01:21:35,813 --> 01:21:38,618 I'm gonna call Excelsia and tell them the deal's off. 1542 01:21:38,619 --> 01:21:41,323 What? You can't, you can't do that. 1543 01:21:41,324 --> 01:21:43,227 - Why not? - Because I know property law, 1544 01:21:43,228 --> 01:21:45,498 it was one thing if the commission said "no" but they said "yes" 1545 01:21:45,499 --> 01:21:47,068 which means that if you break the contact 1546 01:21:47,069 --> 01:21:49,105 you could lose so much money, you could lose your business 1547 01:21:49,106 --> 01:21:51,210 Aw, Sadie, I don't want our movie to end either. 1548 01:22:04,503 --> 01:22:06,140 Ooh! Hey! 1549 01:22:07,644 --> 01:22:09,446 What's going on? 1550 01:22:09,447 --> 01:22:12,519 Well, Camila and I saw the lights on and we called your mom. 1551 01:22:12,520 --> 01:22:15,826 Ah, I knew you were here so I made a few calls. 1552 01:22:15,827 --> 01:22:17,663 And then they made some calls. 1553 01:22:17,664 --> 01:22:21,370 We all wanted to say goodbye to the drive-in. 1554 01:22:21,371 --> 01:22:22,840 - Aw... - We know you did your best, 1555 01:22:22,841 --> 01:22:26,079 just like you're doing your best to save my land. 1556 01:22:26,080 --> 01:22:29,352 Well, guys, it's not over. 1557 01:22:29,353 --> 01:22:31,490 We're going to keep fighting to keep it open. 1558 01:22:31,491 --> 01:22:33,227 - What? - Yeah. 1559 01:22:33,228 --> 01:22:34,630 I'm going to keep fighting for you, 1560 01:22:34,631 --> 01:22:36,133 no matter how long it takes 1561 01:22:36,134 --> 01:22:37,435 and it might take a minute. 1562 01:22:37,436 --> 01:22:38,638 That contract is almost like your lawyer 1563 01:22:38,639 --> 01:22:40,241 was working for the other side. 1564 01:22:40,242 --> 01:22:41,544 I guess that's not surprising 1565 01:22:41,545 --> 01:22:43,348 considering they recommended him. 1566 01:22:44,283 --> 01:22:49,594 Wait, the company you sold your land to recommended your lawyer? 1567 01:22:50,930 --> 01:22:53,568 Do you know if he ever did any work for them? 1568 01:22:53,569 --> 01:22:56,841 He said he worked for them all the time, 1569 01:22:56,842 --> 01:23:00,114 so he was really familiar with their contacts. 1570 01:23:00,115 --> 01:23:01,416 He said that was a good thing. 1571 01:23:01,417 --> 01:23:04,857 That is a good thing for us, that's a conflict of interest. 1572 01:23:04,858 --> 01:23:06,962 That could void the contract. 1573 01:23:08,566 --> 01:23:11,604 How much land does Excelsia need? 1574 01:23:11,605 --> 01:23:14,945 14 acres, long driveway, a lot of trees. 1575 01:23:16,381 --> 01:23:19,286 And there's our miracle. 1576 01:23:21,023 --> 01:23:23,193 Uh, do you have the number for that lawyer? 1577 01:23:23,194 --> 01:23:25,632 I think it's time to give him a call and renegotiate your contract. 1578 01:23:25,633 --> 01:23:27,803 Do you think you can get me out of this? 1579 01:23:27,804 --> 01:23:31,410 He's not going to want an investigation by the state bar so yeah, I think I can. 1580 01:23:31,411 --> 01:23:34,584 This is great news! 1581 01:23:35,553 --> 01:23:37,188 You're brilliant. 1582 01:23:37,189 --> 01:23:38,926 Yeah. 1583 01:23:41,732 --> 01:23:44,235 So, I am pleased to announce that Excelsia will be building 1584 01:23:44,236 --> 01:23:48,244 their brand new distribution centre right here in Brennington. 1585 01:23:52,219 --> 01:23:55,491 This is their COO Kendra Oldston, and she's going to tell you more. 1586 01:23:55,492 --> 01:23:57,328 Thank you, Mr. Mayor. 1587 01:23:57,329 --> 01:23:59,299 We're very excited about this centre 1588 01:23:59,300 --> 01:24:03,140 and even more excited about where it will be built, Holden. 1589 01:24:03,141 --> 01:24:05,077 Yes, uh, thank you, Kendra. 1590 01:24:05,078 --> 01:24:09,987 I'm very excited to announce that the Excelsia distribution centre will be built 1591 01:24:09,988 --> 01:24:15,833 on a plot of land that is going to be very familiar to you all, but let Sadie explain. 1592 01:24:16,735 --> 01:24:20,308 It'll be at the Mendoza family tree farm. 1593 01:24:24,483 --> 01:24:26,788 Thanks to some quick thinking 1594 01:24:26,789 --> 01:24:29,693 and a last-minute miracle, 1595 01:24:29,694 --> 01:24:32,465 Excelsia will now build our centre there 1596 01:24:32,466 --> 01:24:37,643 and the rest of the land will be preserved for hiking trails 1597 01:24:37,644 --> 01:24:39,947 and picnic grounds 1598 01:24:39,948 --> 01:24:43,589 and will be called the Mendoza Family Park. 1599 01:24:46,060 --> 01:24:50,937 And the McCarthy drive-in will remain open. 1600 01:24:52,072 --> 01:24:53,642 All year round. 1601 01:24:56,982 --> 01:25:00,590 Now who wants to go watch a Christmas movie with us tonight? 1602 01:25:20,730 --> 01:25:22,734 Big day, huh? 1603 01:25:23,334 --> 01:25:26,006 Congratulations on your new deal with Excelsia. 1604 01:25:26,007 --> 01:25:28,076 It seems like Kendra was really impressed with you. 1605 01:25:28,077 --> 01:25:31,518 Shh, I'm trying to watch the movie. 1606 01:25:36,695 --> 01:25:39,099 Congratulations to you too. 1607 01:25:41,037 --> 01:25:44,243 Oh, I'm getting my Christmas wish? 1608 01:25:45,513 --> 01:25:48,151 On finding your cape again. 1609 01:25:58,438 --> 01:26:00,977 Merry Christmas, Holden. 1610 01:26:02,513 --> 01:26:04,416 Merry Christmas, Sadie. 1611 01:26:07,724 --> 01:26:10,795 For the record, you did kiss me first. 1612 01:26:10,796 --> 01:26:13,201 Oh, I know. 1613 01:26:23,822 --> 01:26:26,995 Subtitling: difuze 127946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.