Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,505 --> 00:00:24,474
What about this one
for my husband?
2
00:00:24,475 --> 00:00:26,411
You do know that
you're not married, right?
3
00:00:26,412 --> 00:00:28,048
You're not even dating anyone.
4
00:00:28,049 --> 00:00:30,286
Well, there's three weeks until
Christmas, there's still time.
5
00:00:30,287 --> 00:00:32,891
Oh, so you're going to meet
a guy, fall in love
6
00:00:32,892 --> 00:00:35,129
and get married
in the next three weeks?
7
00:00:35,130 --> 00:00:36,800
Yes. If Santa got my letter.
8
00:00:38,002 --> 00:00:40,373
You know, maybe you should be
writing one of your own.
9
00:00:41,275 --> 00:00:44,080
It's been almost a year since
you broke off your engagement,
10
00:00:44,081 --> 00:00:46,719
maybe it's time
you put yourself out there.
11
00:00:46,720 --> 00:00:49,225
Eve, I haven't even had time
to get my own place yet.
12
00:00:50,193 --> 00:00:51,461
I need a minute.
13
00:00:51,462 --> 00:00:53,465
Okay, okay, I get it
14
00:00:53,466 --> 00:00:56,739
but maybe Santa can bring you
something else you've been missing.
15
00:00:56,740 --> 00:00:59,177
- Like?
- I'm going to show you; come with me.
16
00:00:59,178 --> 00:01:01,749
No. I've got to get these sprinkles
to my mom and get to work.
17
00:01:01,750 --> 00:01:03,687
It'll only take a moment,
I promise.
18
00:01:08,798 --> 00:01:10,199
Merry Christmas!
19
00:01:10,200 --> 00:01:11,401
Merry Christmas.
20
00:01:11,402 --> 00:01:13,105
Why did you bring us here?
21
00:01:13,106 --> 00:01:16,478
Uh, hard to believe the Mendozas
closed this place down, huh?
22
00:01:16,479 --> 00:01:19,752
Yeah, Santa's village,
the light festival.
23
00:01:19,753 --> 00:01:22,190
The town has lost a lot
of Christmas traditions.
24
00:01:22,191 --> 00:01:25,396
Mm-hmm. Camila Mendoza is
a client of mine
25
00:01:25,397 --> 00:01:26,866
and she needs your help.
26
00:01:26,867 --> 00:01:29,070
Does she need a law professor
to give a lecture?
27
00:01:29,071 --> 00:01:31,676
Camila and her brothers signed
a contract to sell the land
28
00:01:31,677 --> 00:01:33,980
to a company that's not doing
what they said they'd do.
29
00:01:33,981 --> 00:01:35,717
Sounds like she needs a lawyer.
30
00:01:35,718 --> 00:01:37,955
Oh, wait, you're a lawyer.
31
00:01:37,956 --> 00:01:39,725
I do family law not property.
32
00:01:39,726 --> 00:01:41,796
Eve, I don't practise anymore.
33
00:01:41,797 --> 00:01:43,800
Oh, come on,
you love this stuff.
34
00:01:43,801 --> 00:01:46,471
You were one of the best
property law attorneys around.
35
00:01:46,472 --> 00:01:48,510
You did cases for legal aid,
36
00:01:48,511 --> 00:01:51,014
you brought in pro bono work
to your law firm,
37
00:01:51,015 --> 00:01:54,120
you fought for the little guy,
David versus Goliath.
38
00:01:54,121 --> 00:01:56,726
Well, now I teach future
Davids to fight future Goliaths.
39
00:01:56,727 --> 00:01:59,766
Okay, I had to give it a shot.
40
00:02:01,770 --> 00:02:05,442
Okay, I saw cars parked outside
the drive-in on our way over here,
41
00:02:05,443 --> 00:02:07,247
do you know what that's about?
42
00:02:09,185 --> 00:02:10,955
Holden!
43
00:02:12,057 --> 00:02:16,231
Ooh, there he is,
the man of the hour, huh?
44
00:02:16,232 --> 00:02:18,937
Hope you don't mind, some of
the snow cleared this morning.
45
00:02:18,938 --> 00:02:20,941
No, thank you,
it was good thinking.
46
00:02:20,942 --> 00:02:23,880
Last thing I want is for the COO
of Excelsia
47
00:02:23,881 --> 00:02:26,117
to be trudging around here
in knee-deep snow.
48
00:02:26,118 --> 00:02:29,090
You know, once Excelsia builds
their distribution centre,
49
00:02:29,091 --> 00:02:31,829
think of all the presents that
are gonna pass through here,
50
00:02:31,830 --> 00:02:33,933
you're making holiday dreams
come true, Holden.
51
00:02:33,934 --> 00:02:36,238
Yeah, right, I'm just like
Santa Claus.
52
00:02:36,239 --> 00:02:38,275
How long do we have
with their COO?
53
00:02:38,276 --> 00:02:39,812
We have about an hour,
54
00:02:39,813 --> 00:02:41,481
she just wants to take a tour
of the property
55
00:02:41,482 --> 00:02:42,951
before we sign the contracts.
56
00:02:42,952 --> 00:02:44,622
Anything you want me to cover?
57
00:02:44,623 --> 00:02:45,824
You're the mayor, Bobby,
58
00:02:45,825 --> 00:02:47,561
just talk to the town
like you always do.
59
00:02:47,562 --> 00:02:49,833
- Hey, I'm good at that.
- You are.
60
00:02:50,400 --> 00:02:51,937
Feeling nostalgic?
61
00:02:52,572 --> 00:02:55,777
No, not really. I mean, this
was my dad's place, not mine.
62
00:02:55,778 --> 00:02:59,985
Hm, you know this distribution
centre is a huge win for Brennington,
63
00:02:59,986 --> 00:03:02,456
but people are going to miss
the drive-in.
64
00:03:02,457 --> 00:03:05,830
Yeah, not enough people, okay?
Nobody comes here anymore.
65
00:03:05,831 --> 00:03:09,470
I've looked at the books; my dad was
keeping this place afloat with his savings.
66
00:03:09,471 --> 00:03:12,143
You should take a look at
the town's anniversary exhibit,
67
00:03:12,144 --> 00:03:14,480
there's a great picture of you
and your dad down there.
68
00:03:14,481 --> 00:03:15,717
Okay, where's that?
69
00:03:15,718 --> 00:03:17,053
The library at the college.
70
00:03:17,054 --> 00:03:18,856
Today's the last day
before winter break
71
00:03:18,857 --> 00:03:20,492
so you should probably hurry
if you want to see it.
72
00:03:20,493 --> 00:03:23,132
Okay, great, I'll take a look
once we're done here.
73
00:03:23,734 --> 00:03:24,603
Oh!
74
00:03:24,604 --> 00:03:26,372
Show time.
75
00:03:27,374 --> 00:03:28,576
Mom, I got your sprinkles.
76
00:03:28,577 --> 00:03:30,346
Those are for Luke.
77
00:03:30,347 --> 00:03:33,987
Wow, this is how I imagine
Santa's kitchen must look like.
78
00:03:33,988 --> 00:03:38,061
Thanks, I'm catering
a Christmas party for 150 people tonight
79
00:03:38,062 --> 00:03:40,500
and the profiteroles
won't make themselves.
80
00:03:40,501 --> 00:03:42,169
Can you get the lumps
out of that?
81
00:03:42,170 --> 00:03:44,675
Uh, and what's wrong
with your kitchen?
82
00:03:44,676 --> 00:03:45,844
It caught fire.
83
00:03:45,845 --> 00:03:47,113
It didn't catch fire,
84
00:03:47,114 --> 00:03:48,950
the oven overheated
just a tiny little bit.
85
00:03:48,951 --> 00:03:52,189
A fire extinguisher was used,
ergo it caught fire.
86
00:03:52,190 --> 00:03:55,229
Sadie, please, Charlie Decker is
going to let me use the food truck
87
00:03:55,230 --> 00:03:56,966
that he doesn't use
in the winter
88
00:03:56,967 --> 00:03:58,970
but until then, Mom's kitchen
is all I've got
89
00:03:58,971 --> 00:04:00,740
and everything is taking twice
as long as it should.
90
00:04:00,741 --> 00:04:03,445
Okay, but I have to get to
work, I... you got this.
91
00:04:03,446 --> 00:04:04,648
What?
92
00:04:04,649 --> 00:04:05,884
Hey, don't give up
before the miracle.
93
00:04:05,885 --> 00:04:07,821
No, no, you showing up
was the miracle.
94
00:04:07,822 --> 00:04:09,725
Two minutes.
95
00:04:09,726 --> 00:04:12,096
Thank you.
96
00:04:12,097 --> 00:04:13,833
Have you guys heard anything
about the drive-in?
97
00:04:13,834 --> 00:04:17,741
There were cars parked outside
this morning and the gate was open.
98
00:04:17,742 --> 00:04:19,745
Oh, maybe Holden's back in town.
99
00:04:19,746 --> 00:04:21,481
Do you think he's selling it?
100
00:04:21,482 --> 00:04:23,385
Holden, you know
she was in love.
101
00:04:23,386 --> 00:04:24,755
Luke...
102
00:04:24,756 --> 00:04:26,625
He was the first boy
that she ever kissed.
103
00:04:26,626 --> 00:04:28,328
How would you know that?
104
00:04:28,329 --> 00:04:31,001
You did, didn't you?
You read my diary, I knew it.
105
00:04:31,002 --> 00:04:33,472
I was your bratty little
brother, of course, I did.
106
00:04:33,473 --> 00:04:34,942
Come on, come on, come on.
107
00:04:34,943 --> 00:04:37,881
I remember you and Holden
being an item, and then?
108
00:04:37,882 --> 00:04:40,152
And then he went off to college.
109
00:04:40,153 --> 00:04:42,724
- Well, let me ask around.
- Thank you.
110
00:04:42,725 --> 00:04:44,260
Okay, look, I'm-I got to go,
I'm sorry.
111
00:04:44,261 --> 00:04:46,732
- Profiteroles!
- Not a creature was stirring,
112
00:04:46,733 --> 00:04:49,037
especially sisters whose little
brothers read their diaries.
113
00:04:49,038 --> 00:04:50,774
I... I'm never going
to get this all done.
114
00:04:50,775 --> 00:04:52,444
I believe in you.
115
00:04:55,918 --> 00:04:58,155
Lots of space to expand, Kendra,
116
00:04:58,156 --> 00:05:00,527
14 beautiful, beautiful acres,
117
00:05:00,528 --> 00:05:02,029
easy access to the highway,
118
00:05:02,030 --> 00:05:04,300
long driveway,
like you needed, huh?
119
00:05:04,301 --> 00:05:07,507
And the centre of town is
just a mile from here.
120
00:05:07,508 --> 00:05:11,315
- Relax, Mr. Mayor, I think it's perfect.
- Oh.
121
00:05:11,950 --> 00:05:14,354
You do have other properties,
though, right, Holden?
122
00:05:14,355 --> 00:05:17,426
We do, our company has
holdings all over the Northeast.
123
00:05:17,427 --> 00:05:20,600
Hm, well, we're in a very
aggressive growth mode.
124
00:05:20,601 --> 00:05:23,906
This works out, I think
I could keep you very busy.
125
00:05:23,907 --> 00:05:26,479
Sounds good to me, I like busy.
126
00:05:29,284 --> 00:05:33,626
This uh, historic designation
isn't going to be a problem, is it?
127
00:05:33,627 --> 00:05:35,496
Oh, no, no, no.
128
00:05:35,497 --> 00:05:38,503
The state local government sets the
rules, but it's different everywhere.
129
00:05:38,504 --> 00:05:40,305
Here, being registered historic
130
00:05:40,306 --> 00:05:42,711
doesn't mean that it can't be
sold or even torn down.
131
00:05:42,712 --> 00:05:46,084
It just means that the local historic
commission has to approve the plans.
132
00:05:46,085 --> 00:05:48,155
And the local commission is?
133
00:05:48,156 --> 00:05:49,758
Is meeting this afternoon,
134
00:05:49,759 --> 00:05:51,361
and I'm on the commission,
135
00:05:51,362 --> 00:05:54,100
so uh, it's just a formality really.
136
00:05:54,101 --> 00:05:55,335
Hm.
137
00:05:55,336 --> 00:05:56,872
Just a formality.
138
00:05:56,873 --> 00:05:59,143
I think we have
some contracts to sign.
139
00:05:59,144 --> 00:06:01,315
- I think we do.
- Let's do it.
140
00:06:03,654 --> 00:06:09,097
Okay, let's say the abominable snowman wanted
to sue Santa over who owns the North Pole.
141
00:06:09,098 --> 00:06:12,002
Now, Santa could hire an elf
to be his lawyer,
142
00:06:12,003 --> 00:06:13,706
but the snowman couldn't.
143
00:06:13,707 --> 00:06:15,977
'Cause the elf would want Santa
to win, it's a conflict of interest.
144
00:06:15,978 --> 00:06:18,181
In fact, even if the elf
just drew up the contract,
145
00:06:18,182 --> 00:06:20,854
it could be voided
and thrown out completely.
146
00:06:20,855 --> 00:06:23,626
You know, I think
the moral of the story is:
147
00:06:23,627 --> 00:06:25,764
property law saved Christmas.
148
00:06:25,765 --> 00:06:27,801
I mean, I'm just saying.
149
00:06:27,802 --> 00:06:30,707
Have a good break, guys,
150
00:06:30,708 --> 00:06:32,912
Merry Christmas.
151
00:06:37,688 --> 00:06:39,926
Hey.
152
00:07:33,266 --> 00:07:34,768
Sadie.
153
00:07:34,769 --> 00:07:36,505
- Holden.
- Hi.
154
00:07:36,506 --> 00:07:38,208
Hi!
155
00:07:38,209 --> 00:07:39,343
Wow.
156
00:07:39,344 --> 00:07:41,314
How are you?
157
00:07:41,315 --> 00:07:47,059
I'm, um, uh... wow, what has
it been, like 20 years?
158
00:07:47,060 --> 00:07:49,063
Uh, that sounds
about right, yeah.
159
00:07:49,064 --> 00:07:51,836
Sorry, what are you doing here?
I thought you were in Chicago.
160
00:07:51,837 --> 00:07:54,373
I was. How did you know that?
161
00:07:54,374 --> 00:07:58,148
I, you know, might've looked you
up on social media a couple times.
162
00:07:58,149 --> 00:08:00,319
My dad would tell me things,
so yeah.
163
00:08:00,320 --> 00:08:02,223
Oh, of course.
164
00:08:02,224 --> 00:08:04,928
I'm so sorry for your loss.
165
00:08:04,929 --> 00:08:06,064
Thanks.
166
00:08:06,065 --> 00:08:08,369
I was very fond of your dad.
167
00:08:08,971 --> 00:08:11,441
Uh, I wanted to make it back
for the funeral
168
00:08:11,442 --> 00:08:14,080
but I had a court case and
couldn't get out of it and...
169
00:08:14,081 --> 00:08:17,087
It's alright, he would've understood.
He was very fond of you too.
170
00:08:17,822 --> 00:08:21,529
Um, and he told me that you were
like this big-time lawyer
171
00:08:21,530 --> 00:08:24,267
and like, you know,
you got engaged.
172
00:08:24,268 --> 00:08:26,906
- Oh, I'm not anymore.
- Oh.
173
00:08:26,907 --> 00:08:28,809
Either of those things, actually.
174
00:08:28,810 --> 00:08:30,078
- Ah.
- Yeah, no,
175
00:08:30,079 --> 00:08:32,149
I gave up my law practise
about a year ago
176
00:08:32,150 --> 00:08:36,157
and um, I moved back here to Brennington
over the summer, I'm teaching here now.
177
00:08:36,158 --> 00:08:38,295
Wow, okay, well, that's great.
178
00:08:38,296 --> 00:08:40,032
Yeah, oh it's great, it's good.
179
00:08:40,033 --> 00:08:41,936
- Good.
- Yeah, I love it. Yeah...
180
00:08:41,937 --> 00:08:43,371
Okay.
181
00:08:43,372 --> 00:08:46,010
I may have looked you up
once or twice also.
182
00:08:46,011 --> 00:08:48,983
So, you are a big-time
183
00:08:48,984 --> 00:08:51,187
hotshot real estate
developer now, huh?
184
00:08:51,188 --> 00:08:52,824
- Yeah, that's right.
- Yeah.
185
00:08:52,825 --> 00:08:56,164
No, no, not a big shot by any
stretch of the imagination,
186
00:08:56,165 --> 00:08:57,901
but yes, real estate.
187
00:08:57,902 --> 00:08:59,871
So, what brings you to town?
188
00:08:59,872 --> 00:09:03,814
Oh, I'm just here to settle up some
stuff with the estate and so...
189
00:09:04,248 --> 00:09:06,685
I saw this great picture
of you and your dad.
190
00:09:06,686 --> 00:09:08,990
Oh, yeah.
191
00:09:08,991 --> 00:09:11,227
How old were you in that shot?
192
00:09:11,228 --> 00:09:15,270
Uh... I don't know... four?
193
00:09:16,071 --> 00:09:18,208
I went to the drive-in
as often as I could,
194
00:09:18,209 --> 00:09:20,813
but growing up there
from such a young age,
195
00:09:20,814 --> 00:09:22,985
that must've been magical.
196
00:09:23,587 --> 00:09:26,660
When it reopens this spring,
I will be first in line.
197
00:09:28,129 --> 00:09:30,499
Good. I should get going.
198
00:09:30,500 --> 00:09:31,435
Me too.
199
00:09:31,436 --> 00:09:33,138
Yeah, but it was good
seeing you.
200
00:09:33,139 --> 00:09:35,843
Yep, you too, I mean,
I'd say we should catch up
201
00:09:35,844 --> 00:09:38,048
but uh, I'm leaving tomorrow.
202
00:09:38,049 --> 00:09:40,754
- Next time you're in town.
- Yeah, next time.
203
00:09:42,625 --> 00:09:43,826
Merry Christmas.
204
00:09:43,827 --> 00:09:45,564
You too.
205
00:09:54,849 --> 00:09:56,250
Hey, Mom.
206
00:09:56,251 --> 00:09:58,656
I just talked to Marie
Cunningham, remember Marie?
207
00:09:58,657 --> 00:10:02,329
She's the one who puts all the dancing
elves out on her lawn at Christmas.
208
00:10:02,330 --> 00:10:04,367
Yeah, hard to forget that.
209
00:10:04,368 --> 00:10:06,672
Well, she heard
from Adele Meyers
210
00:10:06,673 --> 00:10:10,412
that the drive-in's being sold
and it's going to get torn down.
211
00:10:10,413 --> 00:10:11,582
What?
212
00:10:11,583 --> 00:10:14,788
Um, wait, wait, wait,
Adele Meyers from the bakery?
213
00:10:14,789 --> 00:10:18,128
Well, she's also the head of the
Brennington historic commission.
214
00:10:18,129 --> 00:10:20,432
Anyway, they're meeting about it
this afternoon
215
00:10:20,433 --> 00:10:23,071
and, uh... Holden's supposed
to be there.
216
00:10:23,072 --> 00:10:25,442
Oh, I bet he is.
217
00:10:25,443 --> 00:10:27,782
Um, I'm gonna call you back.
218
00:10:48,724 --> 00:10:50,728
Hey.
219
00:10:54,769 --> 00:10:57,005
Adele, Merry Christmas.
220
00:10:57,006 --> 00:10:59,076
Mr. Mayor, Merry Christmas.
221
00:10:59,077 --> 00:11:02,383
Should be a rather quick meeting, I think
everyone on the committee's on board here.
222
00:11:02,384 --> 00:11:04,521
It's a great opportunity
for the town,
223
00:11:04,522 --> 00:11:06,525
all those jobs it'll create.
224
00:11:06,526 --> 00:11:09,063
Lots of new residents
I'd imagine.
225
00:11:09,064 --> 00:11:10,533
Absolutely.
226
00:11:10,534 --> 00:11:12,336
You know I'd bet they'd love,
227
00:11:12,337 --> 00:11:14,875
a nice outdoor dining patio
at my bakery
228
00:11:14,876 --> 00:11:17,881
where they could enjoy
some freshly made goodies.
229
00:11:17,882 --> 00:11:21,120
Adele, I've told you that's up to
the planning commission to approve.
230
00:11:21,121 --> 00:11:23,491
But they don't meet
until February.
231
00:11:23,492 --> 00:11:26,632
It'll be too late to get
the patio done by spring.
232
00:11:26,633 --> 00:11:32,342
Now, if the mayor encouraged
them to call a special session.
233
00:11:32,343 --> 00:11:34,346
You know how Tom runs
that commission.
234
00:11:34,347 --> 00:11:36,953
He's not going to change it
just because I asked him to.
235
00:11:38,255 --> 00:11:39,892
Alright.
236
00:11:41,495 --> 00:11:43,264
Okay.
237
00:11:43,265 --> 00:11:49,043
Should the historic commission approve
the demolition of McCarthy drive-in?
238
00:11:49,044 --> 00:11:50,881
Speaking in favour?
239
00:11:54,488 --> 00:11:58,530
Good afternoon, uh,
my name's Holden McCarthy.
240
00:11:59,131 --> 00:12:01,401
My father was Cole McCarthy.
241
00:12:02,872 --> 00:12:04,908
Look, I'll be brief.
242
00:12:04,909 --> 00:12:09,719
By now you've all seen the proposal
for the Excelsia distribution centre.
243
00:12:10,788 --> 00:12:15,663
Unfortunately, this region has
suffered an economic downturn lately,
244
00:12:15,664 --> 00:12:20,640
but I firmly believe that can be the
thing that turns that all around.
245
00:12:20,641 --> 00:12:24,013
This will provide
hundreds of jobs
246
00:12:24,014 --> 00:12:29,892
and while I know that losing the
drive-in might be sad for some of you...
247
00:12:30,928 --> 00:12:34,200
I truly believe that
this will be a good thing
248
00:12:34,201 --> 00:12:37,807
for Brennington, so, thank you.
249
00:12:37,808 --> 00:12:39,945
Thank you, Holden.
250
00:12:39,946 --> 00:12:43,352
Uh, are there any speakers
against the proposal?
251
00:12:46,492 --> 00:12:47,927
Hi, I'm Sadie Walker.
252
00:12:47,928 --> 00:12:51,267
I'm an attorney and professor
specializing in property law.
253
00:12:51,268 --> 00:12:56,512
In fact, I'm the one who secured the historic
designation for the drive-in two years ago,
254
00:12:56,513 --> 00:13:00,921
at the request of Cole McCarthy.
255
00:13:01,723 --> 00:13:04,628
Look, I could stand up here
and talk to you things like
256
00:13:04,629 --> 00:13:06,832
equitable conversion
and restraint on alienation,
257
00:13:06,833 --> 00:13:10,574
but we'd be here all day
and nobody wants that.
258
00:13:12,043 --> 00:13:16,418
What I'd really like to talk
to you about is...
259
00:13:18,289 --> 00:13:19,858
Christmas.
260
00:13:19,859 --> 00:13:21,728
Christmas?
261
00:13:21,729 --> 00:13:23,331
Yeah, Christmas.
262
00:13:23,332 --> 00:13:27,707
It's all about friends and neighbours
coming together in a shared experience
263
00:13:27,708 --> 00:13:30,747
and creating memories
that last a lifetime.
264
00:13:31,716 --> 00:13:35,756
The McCarthy drive-in is
like Christmas.
265
00:13:35,757 --> 00:13:39,764
It's a place where the community
comes together,
266
00:13:39,765 --> 00:13:44,306
there's people laughing together,
getting teary eyed together
267
00:13:44,307 --> 00:13:48,650
or holding hands
and falling in love.
268
00:13:49,752 --> 00:13:54,662
Our traditions are the people
and the places that bind us.
269
00:13:55,496 --> 00:13:58,234
Christmas is a beautiful tradition
270
00:13:58,235 --> 00:14:00,941
and so is the drive-in.
271
00:14:02,043 --> 00:14:04,079
If that goes away,
272
00:14:04,080 --> 00:14:08,590
how could that possibly be
a good thing for Brennington?
273
00:14:09,257 --> 00:14:10,894
Thank you.
274
00:14:16,973 --> 00:14:19,376
Thank you, Miss Walker.
275
00:14:19,377 --> 00:14:21,816
That was very inspirational.
276
00:14:22,483 --> 00:14:26,592
I move we take a recess
to confer and uh,
277
00:14:26,593 --> 00:14:29,832
grab some dinner.
We'll reconvene afterward.
278
00:14:38,984 --> 00:14:40,586
Thank you.
279
00:14:40,587 --> 00:14:42,958
Can I talk to you for a sec?
280
00:14:45,697 --> 00:14:49,638
So... what are you doing?
281
00:14:49,639 --> 00:14:52,442
What are you doing? Trying
to tear down the drive-in?
282
00:14:52,443 --> 00:14:55,783
I'm not tearing it down,
I'm selling it.
283
00:14:55,784 --> 00:14:57,720
To someone who wants
to tear it down.
284
00:14:57,721 --> 00:15:00,559
Holden, the drive-in is
important to this town
285
00:15:00,560 --> 00:15:03,464
and by the way, it meant
everything to your father.
286
00:15:03,465 --> 00:15:07,406
Okay, look, this is
a business decision, okay?
287
00:15:07,407 --> 00:15:09,511
I don't live here, right.
288
00:15:09,512 --> 00:15:11,982
I can't run it
and even if I did,
289
00:15:11,983 --> 00:15:14,386
this place hasn't been
profitable in years, so it...
290
00:15:14,387 --> 00:15:16,825
Sadie, it doesn't make any sense
to keep it open.
291
00:15:16,826 --> 00:15:20,866
Wow, you were really just
going to bail on it, huh?
292
00:15:20,867 --> 00:15:24,976
Break everyone's heart and just
run off to the next big thing.
293
00:15:25,811 --> 00:15:28,615
Well, history repeats itself.
294
00:15:28,616 --> 00:15:30,285
Well, if it does, uh,
295
00:15:30,286 --> 00:15:32,790
then I guess you'll just be
chasing after the next shiny thing
296
00:15:32,791 --> 00:15:35,162
that comes along, won't you?
What?
297
00:15:35,731 --> 00:15:37,700
Look, this is not gonna happen.
298
00:15:37,701 --> 00:15:41,240
I'm pretty sure it is gonna happen,
Sadie, the contact's already been signed.
299
00:15:41,241 --> 00:15:43,579
That's irrelevant.
300
00:15:43,580 --> 00:15:45,348
I think it's pretty relevant
301
00:15:45,349 --> 00:15:47,419
and the commission's
gonna rule in my favour.
302
00:15:47,420 --> 00:15:48,822
The commission's gonna rule
in my favour,
303
00:15:48,823 --> 00:15:51,360
did you see their faces
when I was talking?
304
00:15:51,361 --> 00:15:53,364
No, they care about this,
unlike you.
305
00:15:53,365 --> 00:15:56,070
I-I think they're all
on my side.
306
00:15:56,071 --> 00:15:58,776
- Wouldn't be so sure.
- I'm pretty sure.
307
00:15:58,777 --> 00:16:01,313
- Don't think so.
- Get ready to void those contracts.
308
00:16:01,314 --> 00:16:02,850
Okay.
309
00:16:02,851 --> 00:16:04,922
David, Goliath.
310
00:16:10,834 --> 00:16:15,744
Well, uh, I'm sorry to say,
we have not reached a decision.
311
00:16:16,311 --> 00:16:18,816
So, we have a new motion.
312
00:16:18,817 --> 00:16:20,019
Miss Walker.
313
00:16:21,889 --> 00:16:25,061
Since the commission is split,
314
00:16:25,062 --> 00:16:27,332
it's gonna be up to you
to make your case.
315
00:16:27,333 --> 00:16:31,006
If you believe the drive-in is
more important to the town
316
00:16:31,007 --> 00:16:33,846
than the distribution centre
would be,
317
00:16:33,847 --> 00:16:35,683
you're gonna have to prove it.
318
00:16:35,684 --> 00:16:37,854
Oh, okay, um... how?
319
00:16:37,855 --> 00:16:40,492
You equated the drive-in
to Christmas
320
00:16:40,493 --> 00:16:42,830
and that's coming up
in three weeks.
321
00:16:42,831 --> 00:16:45,335
So, in the spirit of
the holiday,
322
00:16:45,336 --> 00:16:46,705
you'll have until then
323
00:16:46,706 --> 00:16:49,911
to show Brennington
why it shouldn't be demolished.
324
00:16:49,912 --> 00:16:53,184
Well, uh... w-wait you,
you want me to do what?
325
00:16:53,185 --> 00:16:58,027
Prove that the drive-in is
the important gathering place
326
00:16:58,028 --> 00:17:01,033
that creates... uh,
how did you put it?
327
00:17:01,034 --> 00:17:05,208
Um, memories
that last a lifetime.
328
00:17:05,209 --> 00:17:09,884
Yes, yes, uh... but,
it um... it's winter.
329
00:17:09,885 --> 00:17:13,959
So it's really cold outside and
the drive is covered in snow.
330
00:17:13,960 --> 00:17:17,365
We can't delay this decision
until next summer, Miss Walker.
331
00:17:17,366 --> 00:17:19,604
We're giving you a chance here.
332
00:17:19,605 --> 00:17:22,577
Yeah, yes, yes and I-I...
I truly appreciate that.
333
00:17:22,578 --> 00:17:25,081
Um, you know what I would like
to suggest is
334
00:17:25,082 --> 00:17:27,954
a committee be formed to study
this issue
335
00:17:27,955 --> 00:17:31,460
as it pertains to defeasible estate
336
00:17:31,461 --> 00:17:33,966
and the doctrine
of worthy retitle...
337
00:17:33,967 --> 00:17:36,538
I thought you said this wasn't
about property law?
338
00:17:36,539 --> 00:17:38,642
It's about Christmas, remember?
339
00:17:38,643 --> 00:17:40,011
Yes, I did say that.
340
00:17:40,012 --> 00:17:42,482
Besides, we're not going
to fund a study
341
00:17:42,483 --> 00:17:44,721
or the operation
of the drive-in.
342
00:17:44,722 --> 00:17:47,927
That's going to be up
to you and Mr. McCarthy.
343
00:17:47,928 --> 00:17:52,035
What?
No, I'm trying to sell it.
344
00:17:52,036 --> 00:17:55,943
Yes, but if she has to prove
that the drive-in has value,
345
00:17:55,944 --> 00:17:57,647
then you have to prove
it doesn't.
346
00:17:57,648 --> 00:18:01,487
You need to put in a good-faith
effort to make the business work.
347
00:18:01,488 --> 00:18:06,731
Otherwise, how do we know that you
have the town's best interest in mind?
348
00:18:06,732 --> 00:18:11,340
It could impact our vote on whether
to allow the Excelsia plan to proceed.
349
00:18:11,341 --> 00:18:15,950
All in favour of giving Miss
Walker and Mr. McCarthy three weeks
350
00:18:15,951 --> 00:18:18,255
to prove their cases,
raise your hand.
351
00:18:20,192 --> 00:18:21,761
Okay, against?
352
00:18:21,762 --> 00:18:23,464
There you have it.
353
00:18:23,465 --> 00:18:26,806
See you in three weeks,
good luck.
354
00:18:33,152 --> 00:18:36,725
Adele, you're just doing this
to get back at me, aren't you?
355
00:18:36,726 --> 00:18:38,996
Oh no, Mr. Mayor.
356
00:18:38,997 --> 00:18:43,005
I was genuinely moved
by what Sadie Walker said.
357
00:18:43,773 --> 00:18:47,079
Anything else is just a bonus.
358
00:18:58,803 --> 00:19:01,708
Alright, have you seen Holden?
359
00:19:01,709 --> 00:19:04,548
We're supposed to meet here soon
and go to the drive-in.
360
00:19:04,982 --> 00:19:06,518
You're still coming later, right?
361
00:19:06,519 --> 00:19:10,693
Yeah, yeah, you're really
going to try to open tonight?
362
00:19:10,694 --> 00:19:13,231
Well, apparently it's the only
way to make sure
363
00:19:13,232 --> 00:19:16,470
Holden can't sell to Excelsia, so,
the sooner we start the better.
364
00:19:16,471 --> 00:19:19,644
You're sure you can't just talk
him out of it, reason with him,
365
00:19:19,645 --> 00:19:21,648
bat your eyes
as you pretty please?
366
00:19:21,649 --> 00:19:23,084
I wish.
367
00:19:23,085 --> 00:19:25,856
No, I-I don't even know him anymore.
368
00:19:25,857 --> 00:19:28,127
But it doesn't matter,
it's not up to him.
369
00:19:28,128 --> 00:19:32,503
He's signed his deal. Now it's up to the historic
commission, that's who we're gonna impress.
370
00:19:32,504 --> 00:19:35,943
Okay, but even if you can somehow
prove to them it's worth saving,
371
00:19:35,944 --> 00:19:37,947
he could still just sell it, right?
372
00:19:37,948 --> 00:19:40,218
Yeah, but not to anybody
who could tear it down.
373
00:19:40,219 --> 00:19:43,559
His father wanted this drive-in
to be here for future generations
374
00:19:43,560 --> 00:19:45,228
and that is what I'm gonna do.
375
00:19:45,229 --> 00:19:49,270
You uh, sure that's the
McCarthy you're doing this for?
376
00:19:50,640 --> 00:19:52,108
Hi, hi.
377
00:19:52,109 --> 00:19:54,814
Santa passing out candy canes
in a parking lot,
378
00:19:54,815 --> 00:19:56,651
this is the big Brennington
Christmas event?
379
00:19:56,652 --> 00:19:59,924
Well, the Mendoza tree farm used to
do everything so we didn't have to.
380
00:19:59,925 --> 00:20:02,128
By the time we found out
they were closing,
381
00:20:02,129 --> 00:20:04,299
we didn't have the time or the
budget to do anything else.
382
00:20:04,300 --> 00:20:07,305
You know what, just go with it?
What choice do I have?
383
00:20:07,306 --> 00:20:09,309
- Hey, oh, have you talked to Kendra?
- Yeah.
384
00:20:09,310 --> 00:20:11,080
- Yeah?
- She's not happy.
385
00:20:11,081 --> 00:20:13,351
I don't know why Sadie's
getting involved with this.
386
00:20:13,352 --> 00:20:15,789
Is this about when you two
dated in high school?
387
00:20:15,790 --> 00:20:18,361
Because it seemed pretty serious
at the time.
388
00:20:18,362 --> 00:20:20,599
Yeah, well, it was, you know.
389
00:20:20,600 --> 00:20:22,335
We'd known each other since
we were kids
390
00:20:22,336 --> 00:20:25,609
and then we finally got together our
senior year and it was just the best.
391
00:20:25,610 --> 00:20:28,014
Went to the Christmas dance,
the prom...
392
00:20:28,015 --> 00:20:30,519
there was all that magic
the first time you fall in love.
393
00:20:30,520 --> 00:20:32,455
So, why did you and Holden
break up?
394
00:20:32,456 --> 00:20:34,026
Uh...
395
00:20:34,027 --> 00:20:36,564
I was going into my senior year,
he was going off to college.
396
00:20:36,565 --> 00:20:39,103
So, you know, I guess that kind
of thing happens, right?
397
00:20:41,943 --> 00:20:44,313
It was kind of weird.
398
00:20:44,314 --> 00:20:47,787
You know, we... we dated most of
my junior year
399
00:20:47,788 --> 00:20:51,895
and we had this like,
amazing summer, you know,
400
00:20:51,896 --> 00:20:54,768
he was my first real boyfriend.
401
00:20:55,570 --> 00:20:57,138
The night before he left
for college,
402
00:20:57,139 --> 00:21:00,278
we were supposed to meet
at the drive-in actually.
403
00:21:00,279 --> 00:21:03,552
Yeah, but um, he didn't show,
he stood me up.
404
00:21:03,553 --> 00:21:07,359
And when I get there,
she's kissing another guy.
405
00:21:07,360 --> 00:21:08,629
Oh, ouch.
406
00:21:08,630 --> 00:21:09,764
- Yeah.
- Wow.
407
00:21:09,765 --> 00:21:11,668
- Donald Kopeki.
- Oh man, I remember him.
408
00:21:11,669 --> 00:21:13,005
Yeah.
409
00:21:13,640 --> 00:21:15,241
Uh, what'd you do?
410
00:21:15,242 --> 00:21:19,217
Ah, nothing, I chickened out,
I couldn't face her and I...
411
00:21:19,818 --> 00:21:22,288
I just felt so betrayed.
412
00:21:22,289 --> 00:21:25,228
I tried calling
but she never picked up.
413
00:21:25,229 --> 00:21:27,967
Yeah, he didn't return
any of my calls, my texts,
414
00:21:27,968 --> 00:21:30,104
he just left for college
and left me behind.
415
00:21:30,105 --> 00:21:32,910
- Clearly, I'm over it, right, right?
- Clearly.
416
00:21:32,911 --> 00:21:35,582
And what she doesn't understand is...
none of this is important right now.
417
00:21:35,583 --> 00:21:39,056
What is important is that we get
this Excelsia deal done for the town.
418
00:21:39,057 --> 00:21:41,928
Sadie has to make the drive-in
work in the dead of winter,
419
00:21:41,929 --> 00:21:43,431
you got nothing to worry about.
420
00:21:43,432 --> 00:21:45,368
This drive-in thing is going
to be a challenge
421
00:21:45,369 --> 00:21:48,140
but I, you know, I really think
the town will turn out for it.
422
00:21:48,141 --> 00:21:50,946
Just do the bare minimum,
hire a snow plow,
423
00:21:50,947 --> 00:21:55,188
uh, show Sadie how to turn on
the projector and... oh!
424
00:21:55,189 --> 00:21:57,693
Ho! Ho! Ho! Merry Christmas!
425
00:21:57,694 --> 00:21:59,931
Okay, but uh, just in case,
426
00:21:59,932 --> 00:22:03,639
maybe make that
your Christmas wish to Santa.
427
00:22:15,429 --> 00:22:17,065
Luke.
428
00:22:17,066 --> 00:22:18,502
Holden.
429
00:22:18,503 --> 00:22:19,637
Sadie.
430
00:22:19,638 --> 00:22:21,174
Holden.
431
00:22:29,424 --> 00:22:31,126
Okay, okay.
432
00:22:31,127 --> 00:22:33,330
Alright, so we'll just need
to clear some snow.
433
00:22:33,331 --> 00:22:36,838
Yeah, uh, Bobby says
he knows a guy.
434
00:22:36,839 --> 00:22:38,542
Okay, great.
435
00:22:38,543 --> 00:22:40,178
Um, alright, the equipment;
436
00:22:40,179 --> 00:22:43,585
projector, FM transmitter, is it
all in good working condition?
437
00:22:43,586 --> 00:22:47,726
- As far as I know. I'll check it out just to make sure.
- Okay, uh...
438
00:22:47,727 --> 00:22:50,866
I know people listen to the movie in
their car radios, but these are so great.
439
00:22:50,867 --> 00:22:53,638
Is there any way to get one of
these things up and running again?
440
00:22:53,639 --> 00:22:55,475
I doubt it.
441
00:22:55,476 --> 00:22:57,747
Okay, alright, uh, okay,
the snack bar.
442
00:22:57,748 --> 00:22:59,584
- Uh-huh.
- We need popcorn, hot dogs,
443
00:22:59,585 --> 00:23:02,288
I want all the usual suspect. I want
to try to make this as much like,
444
00:23:02,289 --> 00:23:05,027
you know, a normal drive-in
experience as possible.
445
00:23:05,028 --> 00:23:06,931
Only, on ice!
446
00:23:06,932 --> 00:23:08,935
Right, well, that's okay,
447
00:23:08,936 --> 00:23:13,444
we'll serve hot beverages like you know,
coffee, hot chocolate, apple cider.
448
00:23:13,445 --> 00:23:18,420
Uh... we don't have a coffee maker
or a hot chocolate fountain thing
449
00:23:18,421 --> 00:23:21,594
and whatever you make
a cider in, I don't know.
450
00:23:21,595 --> 00:23:23,899
We can get those things
by tonight, it's not a big deal.
451
00:23:23,900 --> 00:23:25,903
Okay, it's just...
452
00:23:25,904 --> 00:23:29,075
Look, Adele said you have
to put in a good-faith effort so...
453
00:23:29,076 --> 00:23:31,614
This is what good-faith
effort... what?
454
00:23:31,615 --> 00:23:33,351
Okay, fine, fine, fine, okay.
455
00:23:34,487 --> 00:23:36,490
I'll meet you in the middle;
we'll get a coffee maker
456
00:23:36,491 --> 00:23:39,162
but I'm not getting the hot
chocolate or the cider maker.
457
00:23:39,163 --> 00:23:42,302
I'll let the cider go, but the
hot chocolate is non-negotiable.
458
00:23:42,303 --> 00:23:44,707
Okay, fine, fine, fine,
fine, hot chocolate.
459
00:23:44,708 --> 00:23:46,511
Okay good, so, marketing.
460
00:23:46,512 --> 00:23:48,915
Uh, in terms of getting people
here for the opening tonight,
461
00:23:48,916 --> 00:23:51,153
I've made some calls,
my mom's made some calls,
462
00:23:51,154 --> 00:23:53,925
but I was thinking to drum up
business for the next few weeks,
463
00:23:53,926 --> 00:23:57,298
maybe we could run a commercial
on local TV.
464
00:23:57,299 --> 00:23:58,568
No, no.
465
00:23:58,569 --> 00:24:01,841
Uh, how about we pass
some flyers around town?
466
00:24:01,842 --> 00:24:03,477
That's not going to be enough.
467
00:24:03,478 --> 00:24:05,047
Sadie, look,
468
00:24:05,048 --> 00:24:07,285
I'm just trying
to be realistic about costs,
469
00:24:07,286 --> 00:24:09,524
I realize you want to make
this place a success,
470
00:24:09,525 --> 00:24:14,366
but that also includes turning a profit,
okay, that's just basic business.
471
00:24:14,367 --> 00:24:17,138
So, unless you have
some grand plan
472
00:24:17,139 --> 00:24:19,309
of having a bunch
of people work for free.
473
00:24:19,310 --> 00:24:21,380
Uh, I do actually, they'll be
here in about 20 minutes.
474
00:24:21,381 --> 00:24:23,652
Thank you so much
for coming out to help.
475
00:24:23,653 --> 00:24:28,060
This is a really long list, we
only have like, what, seven hours?
476
00:24:28,061 --> 00:24:30,198
It's a lot
but I think we can do it.
477
00:24:30,199 --> 00:24:32,202
Luke, thank you so much
for this hot apple cider.
478
00:24:32,203 --> 00:24:35,274
- No, no, I'm good.
- To Christmas at the drive-in!
479
00:24:35,275 --> 00:24:36,946
To Christmas at the drive-in!
480
00:24:38,883 --> 00:24:40,352
We're not getting a cider maker.
481
00:24:41,187 --> 00:24:44,360
Hey, come on, if we're going to open
this up, we got some work to do.
482
00:24:48,168 --> 00:24:51,106
So, I guess you're extending
your stay.
483
00:24:51,107 --> 00:24:54,246
Yeah, for about three weeks
thanks to you.
484
00:24:54,247 --> 00:24:57,385
Right, so where
are you living now?
485
00:24:57,386 --> 00:24:59,257
I'm not.
486
00:24:59,992 --> 00:25:01,293
Never mind.
487
00:25:01,294 --> 00:25:02,997
You know, I-I was just trying
to make conversation.
488
00:25:02,998 --> 00:25:06,938
No, I just mean I don't have
a full-time residence anywhere.
489
00:25:06,939 --> 00:25:10,011
A real estate developer without
real estate, how does that work?
490
00:25:10,012 --> 00:25:14,119
I just mean that my company has
residential and commercial properties
491
00:25:14,120 --> 00:25:15,589
all over the Northeast,
492
00:25:15,590 --> 00:25:19,329
so I stay in whatever
one of those is convenient.
493
00:25:19,330 --> 00:25:22,703
- But, like, you don't have a house, or apartment, or?
- No.
494
00:25:22,704 --> 00:25:27,947
I mean our offices are in New York,
so, that's my North Pole, so to speak.
495
00:25:27,948 --> 00:25:30,919
So then I guess...
no Mrs. Claus?
496
00:25:30,920 --> 00:25:34,292
No, I've never been all that
good at sharing my workshop.
497
00:25:34,293 --> 00:25:37,032
Why does that not surprise me?
498
00:25:38,335 --> 00:25:41,508
And you, any jolly old fat man
in your life?
499
00:25:42,777 --> 00:25:44,312
Uh, no, no.
500
00:25:44,313 --> 00:25:46,551
I thought found one,
but it turns out
501
00:25:46,552 --> 00:25:49,256
he was not the right guy
to fill those particular boots.
502
00:25:49,257 --> 00:25:51,327
Ah, I wonder why.
503
00:25:52,429 --> 00:25:54,266
So you like being back
in Brennington?
504
00:25:54,267 --> 00:25:57,806
- I do, yeah, it's different.
- Different?
505
00:25:57,807 --> 00:25:59,276
Good, you know, good different.
506
00:25:59,277 --> 00:26:00,712
Why'd you give up
practising law?
507
00:26:00,713 --> 00:26:03,719
I just thought it was time
for a change.
508
00:26:05,022 --> 00:26:08,394
Hm, I mean, it's what you
wanted to do when we were kids.
509
00:26:08,395 --> 00:26:11,199
You said you wanted to be
a defender of justice, right?
510
00:26:11,200 --> 00:26:14,507
Yeah, but you know, that's just 'cause
I thought I'd look good in a cape.
511
00:26:14,508 --> 00:26:19,416
I think the first time I ever
saw you, you were wearing a cape.
512
00:26:19,417 --> 00:26:21,086
I think you were nine years old.
513
00:26:21,087 --> 00:26:23,357
Yeah, the school costume parade.
514
00:26:23,358 --> 00:26:26,229
- Mm-hmm.
- I can't believe you remember that.
515
00:26:26,230 --> 00:26:27,901
Are you kidding me?
Tough thing to forget.
516
00:26:30,172 --> 00:26:31,941
Did I do that?
517
00:26:31,942 --> 00:26:33,678
Yeah, and you made that noise.
518
00:26:33,679 --> 00:26:35,047
I did not.
519
00:26:35,048 --> 00:26:38,621
You did, you totally made
a noise, you went...
520
00:26:38,622 --> 00:26:39,890
No, I...
521
00:26:39,891 --> 00:26:41,426
When I asked you about it,
you said,
522
00:26:41,427 --> 00:26:43,531
"'Cause that's what defenders
of justice sound like."
523
00:26:43,532 --> 00:26:45,201
And I was like,
"They sound like static?"
524
00:26:45,202 --> 00:26:47,138
That's what you said.
I was nine, okay!
525
00:26:47,139 --> 00:26:49,075
Right, with a very active imagination.
526
00:26:49,076 --> 00:26:50,979
- Very good memory.
- Yeah.
527
00:26:50,980 --> 00:26:54,119
So, do you miss it,
being a lawyer?
528
00:26:54,120 --> 00:26:56,691
You know, teaching is actually
very fulfilling.
529
00:26:56,692 --> 00:26:59,765
I'm preparing the next
generation of cape wearers.
530
00:27:00,667 --> 00:27:02,703
- Oh.
- Oh.
531
00:27:02,704 --> 00:27:05,041
Uh... hot dogs all clean?
532
00:27:05,042 --> 00:27:06,511
- Yes.
- Pop corn is clean?
533
00:27:06,512 --> 00:27:08,414
- Good.
- I should go check the projector.
534
00:27:08,415 --> 00:27:10,117
- Yeah.
- This is clean.
535
00:27:10,118 --> 00:27:12,456
Great, good.
536
00:27:32,296 --> 00:27:35,167
All set? Okay, good, good.
537
00:27:35,168 --> 00:27:38,207
Hey! See? Just like summer.
538
00:27:38,208 --> 00:27:41,781
- Yeah, just like it.
- Yeah.
539
00:27:41,782 --> 00:27:46,089
You realize it's way too cold
for anybody to show up, right?
540
00:27:46,090 --> 00:27:48,328
It's not that cold.
541
00:27:49,664 --> 00:27:51,166
Oh! Sounds like they're anxious
to get in,
542
00:27:51,167 --> 00:27:53,037
we should open those gates, huh?
543
00:27:53,038 --> 00:27:54,741
Alright, okay.
544
00:27:58,181 --> 00:28:00,752
Welcome to the McCarthy
Drive-in!
545
00:28:00,753 --> 00:28:05,094
- Wow... three cars.
- Woo-hoo! Let's do this!
546
00:28:05,095 --> 00:28:07,734
- Yeah.
- Yeah!
547
00:28:21,194 --> 00:28:22,629
You know what the problem was?
548
00:28:22,630 --> 00:28:24,734
Opening a drive-in
during the winter?
549
00:28:24,735 --> 00:28:27,840
No, I mean, I did some research
but not on the right things.
550
00:28:27,841 --> 00:28:30,010
I would never walk into court unprepared.
551
00:28:30,011 --> 00:28:34,119
Well, court is rarely held outside
at night when it's 14 degrees.
552
00:28:34,120 --> 00:28:37,158
Okay, we were thinking that drive-ins
were just a summertime thing, right?
553
00:28:37,159 --> 00:28:41,500
But I called around and it turns out that there
are drive-ins that are open all year round.
554
00:28:41,501 --> 00:28:44,305
In places where it snows so
hard, you can't see the street?
555
00:28:44,306 --> 00:28:46,243
Yes, yes, Pennsylvania, Michigan
556
00:28:46,244 --> 00:28:51,353
and I called them and they gave me great
ideas on how to adapt to the weather.
557
00:28:51,354 --> 00:28:53,290
Okay, such as?
558
00:28:53,291 --> 00:28:55,796
Well, there's a lot of things,
like um...
559
00:28:55,797 --> 00:28:59,135
electric heaters,
blankets to snuggle under.
560
00:28:59,136 --> 00:29:01,106
We can upgrade the projectors
561
00:29:01,107 --> 00:29:04,312
so that it's brighter and you can
more easily see the movie in the snow
562
00:29:04,313 --> 00:29:05,916
and concessions.
563
00:29:05,917 --> 00:29:09,422
I mean, theatres make a huge
profit on concessions,
564
00:29:09,423 --> 00:29:12,428
so we are gonna up
our food game.
565
00:29:12,429 --> 00:29:14,332
In that tiny little snack bar?
566
00:29:14,333 --> 00:29:15,836
Well, Luke said he has a friend
567
00:29:15,837 --> 00:29:18,340
who can lend us a food truck
he doesn't use in the winter.
568
00:29:18,341 --> 00:29:20,779
You know, that sounds like
a lot of work
569
00:29:20,780 --> 00:29:24,119
that's not exactly in your
wheelhouse, but you know what is?
570
00:29:25,556 --> 00:29:28,427
A property law case
for Camila Mendoza.
571
00:29:28,428 --> 00:29:31,535
Eve, I just...
I just don't have time.
572
00:29:32,837 --> 00:29:35,274
I mean, I, there's, there's
so much stuff I have to buy.
573
00:29:35,275 --> 00:29:37,880
Wait, are you putting
your own money into this?
574
00:29:37,881 --> 00:29:39,083
Maybe.
575
00:29:39,718 --> 00:29:42,021
Even if this crazy plan works,
576
00:29:42,022 --> 00:29:44,159
the drive-in isn't yours
to keep.
577
00:29:44,160 --> 00:29:47,331
I know, I just I...
I believe in this.
578
00:29:47,332 --> 00:29:51,206
This town needs the drive-in
and I want to save it.
579
00:29:51,207 --> 00:29:53,344
I have to try.
580
00:29:54,079 --> 00:29:57,385
Besides I'm going to get Holden to
pay for at least part of it. Yes.
581
00:29:57,386 --> 00:29:59,122
Now, he's all about business, right?
582
00:29:59,123 --> 00:30:00,625
So, I made a presentation
583
00:30:00,626 --> 00:30:02,228
and the numbers look pretty good.
584
00:30:02,229 --> 00:30:04,065
He won't say no to that.
585
00:30:04,066 --> 00:30:05,467
No.
586
00:30:05,468 --> 00:30:07,539
Holden, it's all right there
in the presentation,
587
00:30:07,540 --> 00:30:09,610
it's some heaters, some
blankets, it's not that much.
588
00:30:09,611 --> 00:30:12,281
Are you kidding me? This is
like 20 pages long, Sadie.
589
00:30:12,282 --> 00:30:13,818
It's five pages.
590
00:30:13,819 --> 00:30:16,423
Okay, then it's still four
and a half pages too long.
591
00:30:16,424 --> 00:30:19,864
I... it's Christmas,
don't be a Scrooge.
592
00:30:19,865 --> 00:30:22,301
- I'm not being a Scrooge.
- Yes, you kind of are.
593
00:30:22,302 --> 00:30:24,439
- Hi.
- Hi. - Adele! Hi.
594
00:30:24,440 --> 00:30:26,309
Is this all for the drive-in?
595
00:30:26,310 --> 00:30:27,779
- Yeah.
- Yeah.
596
00:30:27,780 --> 00:30:30,050
- Yeah, yeah, there's...
- You've been busy.
597
00:30:30,051 --> 00:30:31,219
Yeah.
598
00:30:31,220 --> 00:30:33,290
- How's it going?
- Uh, great.
599
00:30:33,291 --> 00:30:36,531
I mean, we just got a little, minor little
things that we're gonna go over and...
600
00:30:36,532 --> 00:30:38,735
- Working it out.
- Working it out.
601
00:30:38,736 --> 00:30:39,937
Yeah.
602
00:30:39,938 --> 00:30:42,308
Well, I can't wait to see
what you come up with.
603
00:30:42,309 --> 00:30:44,581
Yeah, thanks.
604
00:30:45,315 --> 00:30:47,218
Okay, look, Sadie,
I am not being a Scrooge.
605
00:30:47,219 --> 00:30:50,124
What I am saying is you have to
start treating this like a business
606
00:30:50,125 --> 00:30:51,493
because you know, it is one.
607
00:30:51,494 --> 00:30:53,297
Okay, first of all,
Mr. Scrooge,
608
00:30:53,298 --> 00:30:54,767
if you read the research,
609
00:30:54,768 --> 00:30:56,938
you'll see that
it does make sense financially.
610
00:30:56,939 --> 00:30:58,407
It actually does!
611
00:30:58,408 --> 00:31:02,549
But the truth is,
it is so much more than that.
612
00:31:02,550 --> 00:31:05,655
Oh, okay, I get it,
so it's more than a business.
613
00:31:05,656 --> 00:31:07,659
It's a movie theatre,
614
00:31:07,660 --> 00:31:09,462
it's all about the fantasy,
you know,
615
00:31:09,463 --> 00:31:11,199
it's like not knowing
what's going to happen
616
00:31:11,200 --> 00:31:14,339
but imagining the possibilities and
then the surprise when you find out.
617
00:31:14,340 --> 00:31:16,209
Oh, so it's like
a Christmas present?
618
00:31:16,210 --> 00:31:18,816
Yes, it is like
a Christmas present.
619
00:31:20,352 --> 00:31:22,321
What's the best Christmas
present you ever got?
620
00:31:22,322 --> 00:31:23,993
Snorkle.
621
00:31:25,128 --> 00:31:27,098
I was eight, I wanted to be
a marine biologist
622
00:31:27,099 --> 00:31:29,670
but then I saw way too many
shark movies as a kid.
623
00:31:29,671 --> 00:31:31,306
Huh.
624
00:31:31,307 --> 00:31:32,509
What?
625
00:31:32,510 --> 00:31:35,014
- Uh, nothing.
- What?
626
00:31:35,015 --> 00:31:37,686
I just, there was a movie
like that playing
627
00:31:37,687 --> 00:31:39,823
when you kissed me
for the first time.
628
00:31:39,824 --> 00:31:42,328
Look, I remember the movie but...
629
00:31:42,329 --> 00:31:44,465
let's get it straight,
you kissed me.
630
00:31:44,466 --> 00:31:47,471
Uh no, no, no,
you definitely kissed me.
631
00:31:47,472 --> 00:31:50,077
- What?
- Wait, I got scared
632
00:31:50,078 --> 00:31:52,415
and you put your arm around me
and then you kissed me.
633
00:31:52,416 --> 00:31:55,087
Okay, you can remember this
however you want, but you're wrong.
634
00:31:55,088 --> 00:31:56,489
- No, I'm not.
- Well...
635
00:31:56,490 --> 00:31:57,759
The point is,
636
00:31:57,760 --> 00:31:59,763
going to a movie
at the drive-in,
637
00:31:59,764 --> 00:32:04,305
is like Christmas morning, you
never know what might happen next.
638
00:32:04,306 --> 00:32:07,045
Oh, it's like a
box of chocolate.
639
00:32:13,826 --> 00:32:16,262
Okay, it actually frightens me
to say this,
640
00:32:16,263 --> 00:32:19,369
but I agree with some of what
you've written in this business proposal,
641
00:32:19,370 --> 00:32:20,839
especially the stuff
about the concessions.
642
00:32:20,840 --> 00:32:22,743
Yes, yes,
it's a huge opportunity.
643
00:32:22,744 --> 00:32:25,247
Alright, my brother can get
a food truck and I was thinking,
644
00:32:25,248 --> 00:32:27,418
in order to attract more
attention to the concessions,
645
00:32:27,419 --> 00:32:30,959
we could decorate it, you know,
with a few strings of lights.
646
00:32:30,960 --> 00:32:32,562
Okay, whoa, whoa,
how many is a few?
647
00:32:32,563 --> 00:32:34,399
We're gonna need
a bigger basket.
648
00:32:34,400 --> 00:32:37,204
Yeah, I see what you did
there. No, okay, look,
649
00:32:37,205 --> 00:32:39,877
I don't agree with everything
you have in this business proposal
650
00:32:39,878 --> 00:32:42,983
but the stuff I do agree with,
I'll pay for those upgrades.
651
00:32:42,984 --> 00:32:45,522
Okay, I was going to talk
to you about this.
652
00:32:45,523 --> 00:32:48,594
So I'm willing to put my money
where my big ideas are - Sadie, no.
653
00:32:48,595 --> 00:32:51,801
These are investments to my property,
I will pay for these upgrades.
654
00:32:51,802 --> 00:32:54,038
Investments you wouldn't be
making if it weren't for me.
655
00:32:54,039 --> 00:32:56,911
So, let's split it 50/50. Sadie,
you earn a teacher's salary, okay.
656
00:32:56,912 --> 00:32:59,650
There's no reason for you to
spend your money on dumb stuff
657
00:32:59,651 --> 00:33:02,054
like a cider maker, no.
658
00:33:02,055 --> 00:33:04,860
First of all, it's
a professor's salary
659
00:33:04,861 --> 00:33:07,198
and I have savings so I can pull
my own weight on this.
660
00:33:07,199 --> 00:33:09,804
Okay, fine 80/20.
661
00:33:10,539 --> 00:33:11,941
60/40.
662
00:33:11,942 --> 00:33:13,611
70/30,
663
00:33:13,612 --> 00:33:16,449
and when the historic commission
rules in my favour,
664
00:33:16,450 --> 00:33:19,188
I reimburse you
for your expenses.
665
00:33:19,189 --> 00:33:22,228
70/30, when the historic
commission rules in my favour,
666
00:33:22,229 --> 00:33:27,406
every time I go to the drive-in,
I get free apple cider.
667
00:33:32,683 --> 00:33:35,120
Okay, I will get the permit
for the food truck
668
00:33:35,121 --> 00:33:37,559
and you can hand out flyers
to anyone who comes by
669
00:33:37,560 --> 00:33:40,330
and remember, it's Christmas,
670
00:33:40,331 --> 00:33:42,569
so be merry, smile,
671
00:33:42,570 --> 00:33:44,472
sing Jingle Bells or something.
672
00:33:44,473 --> 00:33:45,909
I'm not going to sing.
673
00:33:45,910 --> 00:33:49,683
You know, you used
to love to sing,
674
00:33:49,684 --> 00:33:52,388
you used to love Christmas.
You dressed up like Santa.
675
00:33:52,389 --> 00:33:54,927
Yeah, when I was kid, okay?
676
00:33:54,928 --> 00:33:57,364
Well, what happened
to that Holden anyway, huh?
677
00:33:57,365 --> 00:33:58,968
Where did he go?
678
00:33:58,969 --> 00:34:01,507
What do you want me to be like
you all of the time,
679
00:34:01,508 --> 00:34:04,078
just happy,
always in the Christmas spirit?
680
00:34:04,079 --> 00:34:05,715
Not always.
681
00:34:05,716 --> 00:34:08,120
I mean, I got away from it
for a little while
682
00:34:08,121 --> 00:34:12,495
but you know, I'm here in Brennington
now living at my mom's and it's just...
683
00:34:12,496 --> 00:34:14,666
So, you moved home home.
684
00:34:14,667 --> 00:34:17,739
Yeah, it's just temporary
till I find my own place.
685
00:34:17,740 --> 00:34:19,510
- Yeah?
- Yeah.
686
00:34:19,511 --> 00:34:21,313
How's that?
687
00:34:22,583 --> 00:34:27,392
You know, it's actually really,
really nice living with my mom.
688
00:34:29,898 --> 00:34:31,701
I bet.
689
00:34:32,637 --> 00:34:34,238
Thinking about your dad?
690
00:34:34,239 --> 00:34:36,143
Yeah.
691
00:34:38,515 --> 00:34:40,718
You know, he loved Christmas.
692
00:34:40,719 --> 00:34:43,457
He was... he'd always ask people like,
693
00:34:43,458 --> 00:34:45,494
"What are you doing
for the holidays?"
694
00:34:45,495 --> 00:34:47,867
and "Hey,
what'd you ask Santa for?"
695
00:34:49,537 --> 00:34:51,741
He was just really good
at connecting.
696
00:34:52,409 --> 00:34:55,616
He was really good at connecting
with people no matter who they were.
697
00:34:56,183 --> 00:34:58,722
That's one of the things
I love about Christmas.
698
00:34:59,389 --> 00:35:03,130
It's like this through line
that connects us all.
699
00:35:03,131 --> 00:35:04,868
Yeah.
700
00:35:06,938 --> 00:35:09,710
Come on, you got to go
get that permit thing
701
00:35:09,711 --> 00:35:11,146
before the office closes, alright.
702
00:35:11,147 --> 00:35:14,653
Yes, okay, I will and um...
remember: be merry.
703
00:35:14,654 --> 00:35:17,057
Okay, looks good.
704
00:35:17,058 --> 00:35:18,895
This is good.
705
00:35:18,896 --> 00:35:22,001
Alright, come on out
to McCarthy drive-in!
706
00:35:22,002 --> 00:35:23,871
You're going to love it.
Come on out.
707
00:35:23,872 --> 00:35:26,644
McCarthy drive-in.
Here you go, McCarthy drive-in.
708
00:35:26,645 --> 00:35:28,714
She's got you
handing out flyers?
709
00:35:28,715 --> 00:35:31,820
Yeah, but look, Bobby... Hey!
710
00:35:31,821 --> 00:35:35,528
They said, "Make a good-faith
effort." Remember?
711
00:35:35,529 --> 00:35:38,366
Besides, you're the one who said
this is going to be a slam dunk.
712
00:35:38,367 --> 00:35:41,439
I am doing what I can here.
Come on out, McCarthy drive-in.
713
00:35:41,440 --> 00:35:44,245
- Are you having second thoughts about selling?
- Of course not, Bobby!
714
00:35:44,246 --> 00:35:47,451
Even if I was, we've signed the contracts,
there's no way I can get out of that.
715
00:35:47,452 --> 00:35:49,222
We've got to be careful here, alright?
716
00:35:49,223 --> 00:35:52,061
Is she gets enough of the town
excited about this, we're in trouble.
717
00:35:52,062 --> 00:35:55,568
Look, it is still a drive-in movie
theatre in the middle of winter,
718
00:35:55,569 --> 00:35:58,741
that's a pretty tough sell. There
you go, sir. You are selling it.
719
00:35:58,742 --> 00:36:03,416
Bobby, relax, the historic commission
wants me to make a good-faith effort, okay?
720
00:36:03,417 --> 00:36:04,887
Here I am.
721
00:36:04,888 --> 00:36:06,757
Besides, Sadie's got
a few wacky ideas
722
00:36:06,758 --> 00:36:08,628
that are kind of hard
to say no to.
723
00:36:08,629 --> 00:36:10,197
There you are sir,
McCarthy drive-in;
724
00:36:10,198 --> 00:36:11,734
we're showing
a good movie tonight.
725
00:36:11,735 --> 00:36:14,273
The ideas are hard
to say no to or Sadie is?
726
00:36:16,310 --> 00:36:18,246
McCarthy drive-in,
you're gonna love it!
727
00:36:18,247 --> 00:36:19,784
They're not gonna love it.
728
00:36:23,124 --> 00:36:25,494
Okay, we got the heaters,
we got the blankets.
729
00:36:25,495 --> 00:36:27,064
Yeah, ready and waiting.
730
00:36:27,065 --> 00:36:29,035
Alright, we got warm and
toasty goodies at the snack bar.
731
00:36:29,036 --> 00:36:32,107
Yeah, we got gourmet hot chocolate
and warm cookies and cobblers,
732
00:36:32,108 --> 00:36:34,211
I've been in the food truck over
at Charlie's place all day
733
00:36:34,212 --> 00:36:37,217
but it'll be easier tomorrow once
the truck's here on the grounds.
734
00:36:37,218 --> 00:36:38,554
Okay, good, good.
735
00:36:38,555 --> 00:36:40,290
Hey, look, guys, we took out
a big ad,
736
00:36:40,291 --> 00:36:42,596
we passed out flyers,
we put up posters,
737
00:36:42,597 --> 00:36:44,333
let's see if this does
the trick.
738
00:36:45,869 --> 00:36:48,274
Oh! They open the gates.
739
00:36:56,190 --> 00:36:57,258
- Hi.
- Hi.
740
00:36:57,259 --> 00:37:00,430
It's better than last time.
There's only six cars.
741
00:37:00,431 --> 00:37:04,405
It's double than what it was,
that's not nothing.
742
00:37:04,406 --> 00:37:06,109
That's not enough.
743
00:37:06,110 --> 00:37:09,048
Well, why did you put up
even more Christmas decorations?
744
00:37:09,049 --> 00:37:12,789
I figured you'd go full out
with the holiday cheer.
745
00:37:12,790 --> 00:37:14,660
That's a good point.
746
00:37:14,661 --> 00:37:15,995
Thank you.
747
00:37:15,996 --> 00:37:19,201
Uh, hey uh, Holden,
748
00:37:19,202 --> 00:37:21,039
remember what
we were talking about
749
00:37:21,040 --> 00:37:24,579
how Christmas creates this
immediate connection with people?
750
00:37:24,580 --> 00:37:26,050
Yeah.
751
00:37:27,787 --> 00:37:30,659
Ah! Okay, I know that look.
752
00:37:31,160 --> 00:37:33,698
It means I gotta go get
my check book, doesn't it?
753
00:37:33,699 --> 00:37:36,771
Christmas is coming
to the drive-in.
754
00:37:48,662 --> 00:37:51,000
What? Hey!
755
00:37:52,035 --> 00:37:54,405
How many trees did you get?
756
00:37:54,406 --> 00:37:55,942
All of them.
757
00:37:55,943 --> 00:37:59,281
Can you maybe help explain
the uh...
758
00:37:59,282 --> 00:38:02,021
the forest theme
we've got going on?
759
00:38:02,022 --> 00:38:03,891
We're embracing Christmas.
760
00:38:03,892 --> 00:38:06,229
See, our problem was that
this town doesn't understand
761
00:38:06,230 --> 00:38:08,701
the concept of a drive-in
during the winter
762
00:38:08,702 --> 00:38:10,972
but now, we've giving it
an identity.
763
00:38:10,973 --> 00:38:12,909
Hm, a national park.
764
00:38:12,910 --> 00:38:15,347
No, a place
to celebrate Christmas.
765
00:38:15,348 --> 00:38:18,587
People used to go to the tree farm
before but now all they have is...
766
00:38:18,588 --> 00:38:20,892
The Santa passing out
candy canes in a parking lot.
767
00:38:20,893 --> 00:38:25,400
Exactly, so we can make this the
holiday central for the entire town.
768
00:38:25,401 --> 00:38:28,908
I mean with some Christmas lights,
Christmas food at the snack bar.
769
00:38:28,909 --> 00:38:30,778
I got Christmas movies
for tonight.
770
00:38:30,779 --> 00:38:33,718
We could... we could host
holiday events here.
771
00:38:33,719 --> 00:38:36,590
You really are a dreamer...
772
00:38:36,591 --> 00:38:38,393
Just like my dad.
773
00:38:38,394 --> 00:38:40,298
That's high praise.
774
00:38:41,200 --> 00:38:45,374
So, at what point do I get to complain
about how much this is all going to cost?
775
00:38:45,375 --> 00:38:48,480
Oh, that is the brilliance
of this plan, my friend,
776
00:38:48,481 --> 00:38:51,252
you see, if everyone comes here
to celebrate Christmas,
777
00:38:51,253 --> 00:38:54,192
it'll be very good for business.
778
00:38:55,963 --> 00:38:57,932
Alright, tell the truth,
779
00:38:57,933 --> 00:39:01,741
you were never a lawyer, you were
always in marketing, weren't you?
780
00:39:03,177 --> 00:39:05,213
Actually, they're not so
different if you think about it.
781
00:39:05,214 --> 00:39:09,857
Except for much bigger stakes in
law, I mean, if you lose a case.
782
00:39:10,692 --> 00:39:16,103
Yeah, I mean, yeah, it can
a huge effect on someone's life.
783
00:39:17,940 --> 00:39:20,546
Sounds like you know
what's that like.
784
00:39:25,889 --> 00:39:28,226
Is that why you left Chicago?
785
00:39:28,227 --> 00:39:31,901
No, it was just time
for a change, you know.
786
00:39:33,370 --> 00:39:37,980
Sounds like there's a bigger
story there, Sadie, to be honest.
787
00:39:38,548 --> 00:39:42,522
I mean, come on, you dropped
the guy, you dropped the cape,
788
00:39:42,523 --> 00:39:44,126
what happened?
789
00:39:44,827 --> 00:39:46,831
Have you seen
the food truck yet?
790
00:39:50,839 --> 00:39:52,207
Ta dah!
791
00:39:52,208 --> 00:39:54,746
Oh wow, it looks so good,
I love it.
792
00:39:54,747 --> 00:39:56,550
Yeah, nice work, Luke.
793
00:39:56,551 --> 00:39:59,856
If you like this, wait until
you see the Christmas menu.
794
00:39:59,857 --> 00:40:02,127
Christmas cookies,
popcorn balls,
795
00:40:02,128 --> 00:40:06,102
cider, snowman cake pops?
796
00:40:06,103 --> 00:40:07,806
Those sound amazing.
797
00:40:07,807 --> 00:40:09,709
Good, because I have
a catering gig
798
00:40:09,710 --> 00:40:11,914
so you two are gonna be
making them.
799
00:40:11,915 --> 00:40:15,487
- What? No, I don't cook.
- You build things, right?
800
00:40:15,488 --> 00:40:17,759
- Yeah, build things.
- Same basic concept, you'll be fine.
801
00:40:17,760 --> 00:40:20,565
- Not really, no.
- Yeah, and we have so much to do.
802
00:40:20,566 --> 00:40:22,836
Aren't you the one who told me
that concession sales make up
803
00:40:22,837 --> 00:40:24,840
over half the profits?
Yes.
804
00:40:24,841 --> 00:40:26,810
Well, these costs about
five cents to make
805
00:40:26,811 --> 00:40:29,216
and we're going to sell them
for two bucks.
806
00:40:29,917 --> 00:40:31,587
I like your thinking, sir.
807
00:40:31,588 --> 00:40:33,089
Where's my apron?
808
00:40:33,090 --> 00:40:36,329
You are totally forgiven
for that whole diary thing.
809
00:40:36,330 --> 00:40:37,932
Milady.
810
00:40:37,933 --> 00:40:40,204
- Thank you.
- Uh-huh.
811
00:40:42,108 --> 00:40:44,579
Hey, that's not so bad,
good job.
812
00:40:44,580 --> 00:40:46,717
- Oh.
- There we go.
813
00:40:46,718 --> 00:40:50,057
Okay, thank you.
814
00:40:53,665 --> 00:40:55,835
Hey, I'm...
815
00:40:55,836 --> 00:40:59,041
I'm sorry about earlier, I didn't
mean to touch a nerve or anything.
816
00:40:59,042 --> 00:41:01,614
It's okay, I just...
it's just...
817
00:41:04,219 --> 00:41:06,055
You don't have to tell me.
818
00:41:06,056 --> 00:41:07,660
No, it's okay.
819
00:41:09,062 --> 00:41:11,967
About a year ago, I did a case
for legal aid
820
00:41:11,968 --> 00:41:16,108
for a woman against the city
and a big company.
821
00:41:16,109 --> 00:41:18,079
David versus Goliath.
822
00:41:18,080 --> 00:41:20,050
Something like that.
823
00:41:20,051 --> 00:41:22,723
In this case, Goliath won.
824
00:41:26,330 --> 00:41:30,872
Is that because of something
you did, or didn't do?
825
00:41:30,873 --> 00:41:35,581
No, I put on the best defence
I could and I tried everything
826
00:41:35,582 --> 00:41:41,393
but at the end of the day, she,
uh... had to leave her home.
827
00:41:42,028 --> 00:41:45,267
The place where she raised her
family, celebrated Christmas.
828
00:41:45,268 --> 00:41:49,644
She had to watch the place
she loved get torn down.
829
00:41:51,881 --> 00:41:55,086
Well... I'm sorry.
830
00:41:55,087 --> 00:41:58,159
I mean I'd lost cases before
but this one just...
831
00:41:58,160 --> 00:42:00,263
it just hit different
832
00:42:00,264 --> 00:42:04,506
and it also happened around the
time my engagement ended, so.
833
00:42:04,507 --> 00:42:06,142
I...
834
00:42:06,143 --> 00:42:08,479
it just felt like everything
was off track.
835
00:42:08,480 --> 00:42:11,352
Sounds like you needed
a course correction.
836
00:42:11,353 --> 00:42:13,190
Yeah.
837
00:42:19,469 --> 00:42:23,176
You know, my dad loved this town
838
00:42:23,177 --> 00:42:25,782
and he always loved drive-ins.
839
00:42:26,483 --> 00:42:29,757
So... this place really was
his dream
840
00:42:30,859 --> 00:42:35,333
and I watched him
just toil away every single day
841
00:42:35,334 --> 00:42:39,376
trying to make it work and for a
while, he was really successful.
842
00:42:41,046 --> 00:42:44,452
Then the world changed
but my dad didn't.
843
00:42:45,756 --> 00:42:49,931
And I watched him love a dream
that never quite loved him back.
844
00:42:50,666 --> 00:42:54,239
So when I left home
I thought, "Well...
845
00:42:55,408 --> 00:42:58,247
dreams sure don't pay
for themselves."
846
00:42:59,717 --> 00:43:01,453
I never knew that.
847
00:43:02,188 --> 00:43:04,459
Well, that was my course correction.
848
00:43:05,394 --> 00:43:08,066
And I think ever since then
I've just been so focused
849
00:43:08,067 --> 00:43:12,843
on building things out in the world I
kind of forgot about building a life.
850
00:43:16,784 --> 00:43:18,887
And now...
851
00:43:18,888 --> 00:43:20,992
here I am,
852
00:43:20,993 --> 00:43:24,098
my dad's literally
left me his dream
853
00:43:24,099 --> 00:43:27,772
and for the life of me
I can't figure out
854
00:43:27,773 --> 00:43:30,477
if the best way to honour him
is to preserve it
855
00:43:30,478 --> 00:43:34,185
or to help the town
he loved to prosper.
856
00:43:34,987 --> 00:43:37,158
Maybe you can do both.
857
00:43:37,559 --> 00:43:39,429
Can you?
858
00:43:40,632 --> 00:43:42,435
I don't know.
859
00:43:45,609 --> 00:43:49,850
Do you ever wonder
if you over corrected?
860
00:43:50,484 --> 00:43:53,157
Maybe we both did.
861
00:43:53,958 --> 00:43:56,396
Hey, but look
where it landed us.
862
00:43:57,800 --> 00:43:59,704
Snowman cake pops.
863
00:44:03,578 --> 00:44:04,914
Oh, they're frosty.
864
00:44:09,757 --> 00:44:13,464
Hey, hello, welcome.
865
00:44:16,036 --> 00:44:18,206
Welcome to the drive-in.
866
00:44:18,207 --> 00:44:20,211
Merry Christmas.
867
00:44:21,046 --> 00:44:23,618
Hello, welcome,
welcome, come on in.
868
00:44:24,185 --> 00:44:26,356
This is great!
869
00:44:28,460 --> 00:44:29,864
Welcome.
870
00:44:31,834 --> 00:44:33,369
It's a pretty good turn out.
871
00:44:33,370 --> 00:44:35,340
It's not good enough
872
00:44:35,341 --> 00:44:39,582
but it's not over till the historic commission
votes in two weeks so we still got time.
873
00:44:39,583 --> 00:44:42,656
You never wanted the movie
to end.
874
00:44:43,825 --> 00:44:45,662
What does that mean?
875
00:44:46,931 --> 00:44:50,470
We'd sit here underneath
the stars holding hands,
876
00:44:50,471 --> 00:44:52,407
watching the big screen
877
00:44:52,408 --> 00:44:56,115
and just as the credits
were rolling,
878
00:44:56,116 --> 00:44:58,754
you'd get so disappointed.
879
00:44:58,755 --> 00:45:02,261
It was like you never wanted
the movie to end.
880
00:45:03,197 --> 00:45:05,200
I guess that's true.
881
00:45:05,201 --> 00:45:07,840
Hey, can I ask you...
882
00:45:11,079 --> 00:45:13,785
why did you let us end?
883
00:45:15,454 --> 00:45:18,560
What? Um, no, you...
884
00:45:18,561 --> 00:45:22,635
you're the one who stood me up
and you didn't return my calls.
885
00:45:22,636 --> 00:45:26,276
Sadie, it's because
I saw you kissing another guy.
886
00:45:27,078 --> 00:45:28,814
Excuse me? Um-
887
00:45:28,815 --> 00:45:30,785
We were supposed to meet
right here,
888
00:45:30,786 --> 00:45:35,160
it was the Labour Day weekend, the
night my dad was doing the fireworks
889
00:45:35,161 --> 00:45:37,532
and then I see you
over by the snack bar
890
00:45:37,533 --> 00:45:39,969
kissing Donald Kopeki, come on.
891
00:45:39,970 --> 00:45:42,340
What? Yes, we were supposed
to meet that night
892
00:45:42,341 --> 00:45:44,478
but here at your dad's truck
and I was here
893
00:45:44,479 --> 00:45:47,618
and I waited for you
for hours alone.
894
00:45:47,619 --> 00:45:49,956
Come on, you were wearing
the jacket you always wear.
895
00:45:49,957 --> 00:45:52,394
- What jacket?
- The one with the yellow flowers, Sadie.
896
00:45:52,395 --> 00:45:56,101
No, actually I lent that jacket to
Kathy and she never gave it back to me.
897
00:45:56,102 --> 00:45:57,606
What?
898
00:45:58,842 --> 00:46:03,918
You saw her
kissing Donald Kopeki, not me.
899
00:46:04,419 --> 00:46:06,691
You got to be kidding me.
900
00:46:07,559 --> 00:46:10,463
Why didn't you ever talk to me
about it?
901
00:46:10,464 --> 00:46:13,704
Look, because, because
seeing you
902
00:46:13,705 --> 00:46:17,912
or who I thought was you,
broke my heart.
903
00:46:17,913 --> 00:46:20,619
That night broke my heart too.
904
00:46:24,425 --> 00:46:25,996
That's um...
905
00:46:27,098 --> 00:46:28,968
that's weird.
906
00:46:30,572 --> 00:46:33,510
I mean, obviously,
it doesn't matter now,
907
00:46:33,511 --> 00:46:36,684
it's ancient history, it's...
908
00:46:37,385 --> 00:46:39,822
It's ancient history.
909
00:46:39,823 --> 00:46:41,626
- Yeah.
- Yeah.
910
00:46:41,627 --> 00:46:43,397
Yeah...
911
00:46:46,069 --> 00:46:48,272
Well, uh, anyway,
912
00:46:48,273 --> 00:46:52,582
we have to figure out how to fill up
these empty parking spots, don't we?
913
00:46:52,583 --> 00:46:54,920
Okay, how do you want
to do that?
914
00:46:55,989 --> 00:46:57,960
More Christmas.
915
00:47:03,738 --> 00:47:05,709
More Christmas.
916
00:47:11,253 --> 00:47:12,722
Hey, look, it's just...
917
00:47:12,723 --> 00:47:15,561
I think we're maybe overdoing it
with the Christmas decorations.
918
00:47:15,562 --> 00:47:17,999
I can't believe you thought
I would kiss another guy.
919
00:47:18,000 --> 00:47:19,167
What?
920
00:47:19,168 --> 00:47:21,171
Wait, we're not done talking
about that?
921
00:47:21,172 --> 00:47:22,875
No, no, we are, look, it's fine.
922
00:47:22,876 --> 00:47:25,146
Anyway there's no such thing
as too much Christmas.
923
00:47:25,147 --> 00:47:26,783
Are you kidding me?
924
00:47:26,784 --> 00:47:29,321
They knew you by name in there,
they offered us a line of credit.
925
00:47:29,322 --> 00:47:31,358
At zero percent interest.
926
00:47:31,359 --> 00:47:33,797
And by the way,
I did call you afterward.
927
00:47:33,798 --> 00:47:36,001
So, you do want
to talk about it.
928
00:47:36,002 --> 00:47:39,676
No, no, I just needed
to say that, so...
929
00:47:39,677 --> 00:47:40,778
Okay.
930
00:47:40,779 --> 00:47:41,980
Now you know.
931
00:47:41,981 --> 00:47:44,552
Anyway, um, we're doing great
with the Christmas theme
932
00:47:44,553 --> 00:47:46,823
so if we go bigger,
we'll get a bigger crowd.
933
00:47:46,824 --> 00:47:49,394
Okay.
A month later.
934
00:47:49,395 --> 00:47:50,864
Well, we don't have a month.
935
00:47:50,865 --> 00:47:53,704
No, I mean, you...
you called me a month later.
936
00:47:53,705 --> 00:47:57,344
Oh, yeah and you didn't
pick up or return my call.
937
00:47:57,345 --> 00:47:58,914
By then...
938
00:47:58,915 --> 00:48:01,218
I mean, I figured, you know,
you were at college
939
00:48:01,219 --> 00:48:04,491
and you were probably calling me
to get closure or whatever
940
00:48:04,492 --> 00:48:06,328
and I just, I didn't need that.
I did not wanna...
941
00:48:06,329 --> 00:48:10,204
I just didn't...
I had moved on.
942
00:48:11,006 --> 00:48:13,845
Well, it sounds to me
like you'd given up.
943
00:48:15,782 --> 00:48:18,854
Well, maybe we both did.
944
00:48:18,855 --> 00:48:20,056
Maybe.
945
00:48:20,057 --> 00:48:23,162
Anyway, we're not giving up
on the drive-in, so look,
946
00:48:23,163 --> 00:48:26,101
I just think, you know, it
requires a little more creativity.
947
00:48:26,102 --> 00:48:28,941
We need to find some new ways
to connect with the community
948
00:48:28,942 --> 00:48:32,380
and I really think that the toy drive
today is going to help with that.
949
00:48:32,381 --> 00:48:34,351
Uh, I don't... you know,
to be honest,
950
00:48:34,352 --> 00:48:36,923
I don't really understand
951
00:48:36,924 --> 00:48:40,698
how the toy drive is
connecting us to the community.
952
00:48:40,699 --> 00:48:42,902
I mean, it may be one thing
if they, I don't know,
953
00:48:42,903 --> 00:48:45,607
got like, something related
to the drive-in
954
00:48:45,608 --> 00:48:48,714
for dropping off a toy but...
Well, give them a free ticket.
955
00:48:48,715 --> 00:48:53,222
That's kind of gonna defeat the goal of
trying to sell more tickets, isn't it?
956
00:48:53,223 --> 00:48:55,126
- Yeah, sorry, yeah.
- Yes.
957
00:48:55,127 --> 00:48:58,800
Um, okay, fine, then what's
your big idea, Mr. Bottomline?
958
00:48:58,801 --> 00:49:01,039
What if we...
959
00:49:01,607 --> 00:49:03,910
gave them an ornament
with their name on it
960
00:49:03,911 --> 00:49:07,484
and then they could put it on one
of the trees along that main drive?
961
00:49:07,485 --> 00:49:11,425
Or... or what if we give them
an ornament
962
00:49:11,426 --> 00:49:13,797
with the drive-in's name on it
963
00:49:13,798 --> 00:49:16,503
and then they can go home
and put it on their own tree,
964
00:49:16,504 --> 00:49:20,611
and then that reminds them of why they love
seeing movies there in the first place.
965
00:49:20,612 --> 00:49:22,848
- That is brilliant.
- Yeah?
966
00:49:22,849 --> 00:49:24,084
Yes.
967
00:49:24,085 --> 00:49:26,355
You know they make custom
ornaments here in under an hour,
968
00:49:26,356 --> 00:49:30,163
although we might have to open
that line of credit after all.
969
00:49:30,164 --> 00:49:33,336
I'll tell you what, I'll take care
of this one for the community.
970
00:49:33,337 --> 00:49:34,839
Are you sure?
971
00:49:34,840 --> 00:49:37,845
Yeah, you're the one
who said we're not giving up.
972
00:49:37,846 --> 00:49:41,721
- Yeah, wow, thank you.
- Come on! - Okay.
973
00:49:43,190 --> 00:49:48,432
Hi, thank you so much for your
donation, don't forget to come tonight.
974
00:49:48,433 --> 00:49:51,973
This was a brilliant idea.
975
00:49:51,974 --> 00:49:53,442
If I do say so myself.
976
00:49:53,443 --> 00:49:56,448
I've heard so many stories from
people who loved coming here.
977
00:49:56,449 --> 00:49:58,085
Yeah, the love and the free samples,
978
00:49:58,086 --> 00:50:01,024
I think people will come back
for the food alone.
979
00:50:01,025 --> 00:50:04,264
This is what an engaged
community looks like, right?
980
00:50:04,265 --> 00:50:07,705
And you can't tell me you'd get this
from an Excelsia distribution centre.
981
00:50:07,706 --> 00:50:10,911
I'm sure the community would be engaged
with the jobs it'll provide them.
982
00:50:10,912 --> 00:50:13,049
You're right.
He is a Scrooge.
983
00:50:13,050 --> 00:50:15,153
Hey! I paid
for the ornaments, okay.
984
00:50:15,154 --> 00:50:18,192
Has the ghost of Christmas
past visited you yet?
985
00:50:18,193 --> 00:50:21,031
You know what, I'm going to get
some Christmas paper out of the car,
986
00:50:21,032 --> 00:50:22,300
I don't need this abuse.
987
00:50:22,301 --> 00:50:24,972
Okay, as fun as this is,
I need to get back to work.
988
00:50:24,973 --> 00:50:27,043
Oh, no, no, Eve, please,
we need you.
989
00:50:27,044 --> 00:50:30,084
- Sadie, I really can't.
- Please? Pretty please?
990
00:50:30,885 --> 00:50:33,355
Okay, I'll make you a deal.
991
00:50:33,356 --> 00:50:35,661
If I stay and help you
with your work,
992
00:50:35,662 --> 00:50:37,565
you'll come help me with mine.
993
00:50:37,566 --> 00:50:39,134
You know, like meeting
with a client
994
00:50:39,135 --> 00:50:42,908
who has a property case and she's
in need of some pro bono advice.
995
00:50:42,909 --> 00:50:46,315
I'll talk to her,
just talk, alright?
996
00:50:46,316 --> 00:50:49,989
I don't practise law anymore,
I'm not taking her case on.
997
00:50:49,990 --> 00:50:51,827
- Okay.
- Okay.
998
00:50:55,769 --> 00:50:58,372
I used to love
Santa's village here.
999
00:50:58,373 --> 00:51:01,679
Yes, we had it dressed up
to look like the North Pole.
1000
00:51:01,680 --> 00:51:03,884
Yeah,
with that giant candy cane.
1001
00:51:03,885 --> 00:51:07,190
Yeah, people would pose with
their trees and take pictures.
1002
00:51:07,191 --> 00:51:10,197
I think I still have one of those
pictures in a photo album somewhere.
1003
00:51:11,967 --> 00:51:13,003
So...
1004
00:51:13,504 --> 00:51:17,845
So... this company came along
with an offer we couldn't refuse.
1005
00:51:17,846 --> 00:51:19,782
What did they say
they were going to build?
1006
00:51:19,783 --> 00:51:23,355
Houses on lots that would
preserve most of the trees,
1007
00:51:23,356 --> 00:51:25,092
the rest was going to be a park.
1008
00:51:25,093 --> 00:51:27,497
They even said
they'd name it after my dad.
1009
00:51:27,498 --> 00:51:29,234
But after she signed
the contract,
1010
00:51:29,235 --> 00:51:32,373
she found out they're going to build
twice as many houses as they said
1011
00:51:32,374 --> 00:51:34,144
and condos and a golf course.
1012
00:51:34,145 --> 00:51:37,518
Yeah, they're gonna clear-cut
almost the entire property.
1013
00:51:37,519 --> 00:51:39,221
All these trees,
1014
00:51:39,222 --> 00:51:41,492
all this nature,
1015
00:51:41,493 --> 00:51:44,397
everything my family loved...
1016
00:51:44,398 --> 00:51:45,968
gone.
1017
00:51:45,969 --> 00:51:48,573
Did you have a lawyer review
the contact before you signed?
1018
00:51:48,574 --> 00:51:51,411
Yeah, I did. A guy that was
recommended to me
1019
00:51:51,412 --> 00:51:54,519
but he said everything was fine
and cashed the check.
1020
00:51:54,520 --> 00:51:58,359
I've known Eve for years
so I called her.
1021
00:51:58,360 --> 00:52:02,200
I went over everything but
it's not my area of expertise.
1022
00:52:02,201 --> 00:52:06,041
We need someone who knows property
law to find a way out of this.
1023
00:52:06,042 --> 00:52:08,145
We need you.
1024
00:52:08,146 --> 00:52:11,084
Sadie, I know you're not
practising anymore
1025
00:52:11,085 --> 00:52:14,525
and I totally respect that but
over the last week and half,
1026
00:52:14,526 --> 00:52:19,434
all you've been going on about is Christmas magic
and memories and traditions and community.
1027
00:52:19,435 --> 00:52:22,341
Eve, she had me at North Pole.
1028
00:52:24,178 --> 00:52:25,881
Oh, thank you!
1029
00:52:25,882 --> 00:52:28,086
Oh, thank you so much.
1030
00:52:31,627 --> 00:52:33,930
The extra lights are
a great idea.
1031
00:52:33,931 --> 00:52:36,669
Mm-hmm, very un-Scrooge like.
1032
00:52:36,670 --> 00:52:41,211
Yeah, just let me know how much
my 30 percent of all this is.
1033
00:52:41,212 --> 00:52:44,385
Eh, consider it
a Christmas present.
1034
00:52:46,757 --> 00:52:49,228
- Thanks.
- Sure.
1035
00:52:49,696 --> 00:52:51,900
I didn't know
we were exchanging gifts.
1036
00:52:51,901 --> 00:52:54,939
Well, you can get me some socks
1037
00:52:54,940 --> 00:52:56,843
and call it a day,
how about that?
1038
00:52:56,844 --> 00:52:58,914
I'm not getting you socks.
1039
00:52:58,915 --> 00:53:00,349
I happen to really like socks.
1040
00:53:00,350 --> 00:53:02,589
That's what you get someone
you don't care about.
1041
00:53:06,062 --> 00:53:07,999
Um...
1042
00:53:09,035 --> 00:53:12,775
hey, I got this thing
tomorrow night at the town hall.
1043
00:53:12,776 --> 00:53:14,779
Oh, the mayor's Christmas party.
1044
00:53:14,780 --> 00:53:16,549
Yeah, you know about it?
1045
00:53:16,550 --> 00:53:18,385
Yeah.
My brother's catering it.
1046
00:53:18,386 --> 00:53:20,222
It's the hottest ticket in town.
1047
00:53:20,223 --> 00:53:21,926
- Really?
- Yeah.
1048
00:53:21,927 --> 00:53:24,264
Huh, I thought it was just
some Christmas party.
1049
00:53:24,265 --> 00:53:28,038
You know, a bunch of people in gaudy
sweaters singing carols around the tree.
1050
00:53:28,039 --> 00:53:30,744
No, it's a big deal with all of
Brennington's movers and shakers.
1051
00:53:30,745 --> 00:53:33,482
- Movers and shakers?
- Oh yeah, both. Mm-hmm.
1052
00:53:33,483 --> 00:53:35,319
Thank goodness I ran into you,
1053
00:53:35,320 --> 00:53:38,793
I was going to look seriously out of a
place in my light up reindeer sweater.
1054
00:53:38,794 --> 00:53:41,733
And yet, I would pay
to see that.
1055
00:53:41,734 --> 00:53:43,369
- Would you now?
- I would.
1056
00:53:43,370 --> 00:53:46,610
Well, anyway, I got another
ticket if you want to go.
1057
00:53:48,380 --> 00:53:51,552
Well, come on, don't get all weird on
me, I'm not asking you out on a date.
1058
00:53:51,553 --> 00:53:55,861
I'm just saying we can go, and you know,
promote the drive-in, it's business.
1059
00:53:55,862 --> 00:53:58,432
Yeah. We would promote it?
1060
00:53:58,433 --> 00:54:00,904
Yeah, good-faith effort.
1061
00:54:00,905 --> 00:54:04,044
We're going to have to be sneaky
about it, though, you know.
1062
00:54:04,045 --> 00:54:06,916
Probably can't pass out
any flyers or anything.
1063
00:54:06,917 --> 00:54:09,522
Bobby still really wants
that distribution centre, so.
1064
00:54:09,523 --> 00:54:12,328
Well, so do you, right?
1065
00:54:14,533 --> 00:54:16,436
Yeah, of course, I do.
1066
00:54:20,611 --> 00:54:23,248
See you, thank you,
have a goodnight.
1067
00:54:23,249 --> 00:54:25,821
Get home safe. See ya!
Thanks for coming.
1068
00:54:25,822 --> 00:54:29,796
- Hey, goodnight.
- See you tomorrow night.
1069
00:54:30,698 --> 00:54:33,537
- Bye, see you next time.
- Hey, see ya.
1070
00:54:34,773 --> 00:54:36,643
- Yay!
- Yay, yeah.
1071
00:54:36,644 --> 00:54:39,214
- We did it!
- We did, yeah, okay.
1072
00:54:39,215 --> 00:54:41,052
Alright.
1073
00:54:46,195 --> 00:54:49,067
Kendra, hi, is everything okay?
1074
00:54:49,068 --> 00:54:53,442
I'm just calling to see if everything's
alright and everything is still on track.
1075
00:54:53,443 --> 00:54:57,450
Yeah, of course it is,
why wouldn't it be?
1076
00:54:57,451 --> 00:55:02,026
Nothing I should worry about,
no second thoughts?
1077
00:55:02,027 --> 00:55:04,799
No, none whatsoever.
1078
00:55:04,800 --> 00:55:06,134
We're all good.
1079
00:55:06,135 --> 00:55:09,441
Excellent.
I'll talk to you soon then.
1080
00:55:09,442 --> 00:55:10,544
Great.
1081
00:55:10,545 --> 00:55:12,047
Bye.
1082
00:55:23,269 --> 00:55:26,108
Uh, make sure there's an equal
number of sprinkles on each.
1083
00:55:26,109 --> 00:55:28,580
I don't think you're paying me
enough for equal sprinkles.
1084
00:55:28,581 --> 00:55:31,118
All the people that I hired
to work at the mayor's party
1085
00:55:31,119 --> 00:55:33,556
are already at the town hall,
I am begging you.
1086
00:55:33,557 --> 00:55:34,759
You want me to count them?
1087
00:55:34,760 --> 00:55:36,395
I just love the fact
1088
00:55:36,396 --> 00:55:38,666
that both my kids are going
to a fancy Christmas gala.
1089
00:55:38,667 --> 00:55:41,906
I am working, Sadie's the one
who gets to get dressed up
1090
00:55:41,907 --> 00:55:43,375
and enjoy the biggest
party of the year.
1091
00:55:43,376 --> 00:55:46,983
I'm also working, I'm going
with Holden but for work.
1092
00:55:46,984 --> 00:55:48,352
It's not the same
as being invited.
1093
00:55:48,353 --> 00:55:50,757
You're both going,
it's a big deal.
1094
00:55:50,758 --> 00:55:52,661
So, Sadie, do you have a dress?
1095
00:55:52,662 --> 00:55:56,368
You need to look good for your
first date with Holden as an adult.
1096
00:55:56,369 --> 00:55:59,407
You have to stop,
it is not a date, it's business.
1097
00:55:59,408 --> 00:56:02,781
Sure, I'll remember that when I see
you two twirling on the dance floor.
1098
00:56:02,782 --> 00:56:04,518
There will be no twirling.
1099
00:56:04,519 --> 00:56:06,889
I thought you said you straightened
out that whole break up thing.
1100
00:56:06,890 --> 00:56:08,793
Well, we did
1101
00:56:08,794 --> 00:56:12,433
but that doesn't mean we're going to pick
up where we left off almost 20 years ago.
1102
00:56:12,434 --> 00:56:15,339
No, that's... that's not going
to happen,
1103
00:56:15,340 --> 00:56:17,678
besides, as soon as the whole
drive-in issue is settled, I mean,
1104
00:56:17,679 --> 00:56:20,449
he'll go on to his next big project
and I'll go back to teaching
1105
00:56:20,450 --> 00:56:22,988
and who knows when
we'll even see each other again.
1106
00:56:22,989 --> 00:56:27,331
Aw, that's too bad. Second chances
don't come along very often.
1107
00:56:28,968 --> 00:56:32,073
You know what, I have some work to
do on Camila's case before the party,
1108
00:56:32,074 --> 00:56:34,210
so you guys good?
No, no, the sprinkles, sprinkles.
1109
00:56:34,211 --> 00:56:36,917
You're good. Yeah, you're good,
they look good, you're good.
1110
00:56:38,821 --> 00:56:40,422
There will be twirling.
1111
00:56:40,423 --> 00:56:43,296
Oh, absolutely,
I'll take pictures for you.
1112
00:56:48,574 --> 00:56:51,411
I want you both to have
a great time tonight, alright?
1113
00:56:51,412 --> 00:56:54,618
And I always appreciate
all of your support, always.
1114
00:56:54,619 --> 00:56:56,889
Hey, hey, hey, there he is!
1115
00:56:56,890 --> 00:56:58,358
Hey.
1116
00:56:58,359 --> 00:56:59,829
Good to see you.
1117
00:56:59,830 --> 00:57:01,532
You look great,
what do you think?
1118
00:57:01,533 --> 00:57:06,174
Well, you certainly know how to
throw one festive party, Mr. Mayor.
1119
00:57:06,175 --> 00:57:08,111
Yeah, I'm pretty sure that's
why I keep getting re-elected.
1120
00:57:08,112 --> 00:57:10,249
- No, that's not the only reason.
- Oh, thanks.
1121
00:57:10,250 --> 00:57:13,288
Oh, heads up, I invited Kendra Oldston.
Oh, she's in town?
1122
00:57:13,289 --> 00:57:15,125
Yeah, she called me this
morning looking for reassurance.
1123
00:57:15,126 --> 00:57:18,165
About what? We already
signed the contracts.
1124
00:57:18,166 --> 00:57:20,504
Well, yes but it's contingent
on the historic commission
1125
00:57:20,505 --> 00:57:22,608
deciding that the drive-in
isn't viable. Mmhmm.
1126
00:57:22,609 --> 00:57:25,212
She's worried that you're helping
to make the case that it is.
1127
00:57:25,213 --> 00:57:28,353
I told her, everything's fine.
You're 100 percent on board.
1128
00:57:29,756 --> 00:57:31,291
Holden?
1129
00:57:31,292 --> 00:57:33,395
Please tell me that you're still
100 percent on board.
1130
00:57:33,396 --> 00:57:36,736
Yes, look,
it's more like 98 percent.
1131
00:57:36,737 --> 00:57:38,238
- Holden!
- I'm sorry!
1132
00:57:38,239 --> 00:57:39,575
Bobby, being back
at the drive-in
1133
00:57:39,576 --> 00:57:41,646
makes it a little tough
not to be nostalgic.
1134
00:57:41,647 --> 00:57:44,384
If you could only see this place
with your own eyes, it's-
1135
00:57:44,385 --> 00:57:46,421
Are you sure the nostalgia
is for the drive-in
1136
00:57:46,422 --> 00:57:47,991
and not the person
trying to save it?
1137
00:57:47,992 --> 00:57:49,828
This has nothing to do
with Sadie.
1138
00:57:49,829 --> 00:57:53,101
Okay, just as long as you
realize that this is business.
1139
00:57:53,102 --> 00:57:55,339
Okay, you can't be
all starry-eyed.
1140
00:57:55,340 --> 00:57:57,645
I'm not letting myself
get starry-
1141
00:58:05,160 --> 00:58:08,601
Yeah, definitely
no starry eyes there.
1142
00:58:10,972 --> 00:58:13,109
- Hi.
- Hi.
1143
00:58:15,982 --> 00:58:18,253
You look, um...
1144
00:58:21,894 --> 00:58:24,464
Is it okay if I just say, "wow"?
1145
00:58:24,465 --> 00:58:25,934
I mean...
1146
00:58:25,935 --> 00:58:29,241
Um, sure. Thank you.
1147
00:58:30,243 --> 00:58:34,084
I mean, you... you look
pretty wow yourself.
1148
00:58:34,653 --> 00:58:38,026
Oh yeah, I just had this
lying around, so.
1149
00:58:40,898 --> 00:58:43,468
Uh, so, so, so
what's our strategy?
1150
00:58:43,469 --> 00:58:44,738
With what?
1151
00:58:44,739 --> 00:58:46,509
The... party?
1152
00:58:46,510 --> 00:58:50,584
Oh, well, I don't know, I just figured
we'd get some food, some drinks,
1153
00:58:50,585 --> 00:58:54,157
general Christmas merriment
or uh...
1154
00:58:54,158 --> 00:58:56,896
No, I mean, I mean
for the drive-in, like,
1155
00:58:56,897 --> 00:58:58,498
who we're talking to,
who has influence?
1156
00:58:58,499 --> 00:59:00,904
To be honest, I don't know.
1157
00:59:00,905 --> 00:59:03,041
I'm not really sure.
1158
00:59:03,042 --> 00:59:05,312
I figure our best bet is just
to, you know,
1159
00:59:05,313 --> 00:59:07,751
start chatting with people
and see who we can find.
1160
00:59:07,752 --> 00:59:09,420
- Okay.
- Okay?
1161
00:59:09,421 --> 00:59:11,693
Okay so, where should we start?
1162
00:59:14,031 --> 00:59:16,335
What about the dance floor?
1163
00:59:17,037 --> 00:59:19,475
Seems to be a lot of people
out there.
1164
00:59:20,678 --> 00:59:23,415
You want to start
on the dance floor?
1165
00:59:23,416 --> 00:59:24,685
Sure.
1166
00:59:24,686 --> 00:59:26,321
Come on, let's take a twirl
1167
00:59:26,322 --> 00:59:29,529
and see if we can find
some movers and shakers.
1168
00:59:32,602 --> 00:59:34,606
Twirl.
1169
00:59:35,473 --> 00:59:37,678
♪ Wish you a Merry Christmas ♪
1170
00:59:37,679 --> 00:59:43,824
♪ And a Happy New Year ♪
1171
00:59:45,360 --> 00:59:48,734
Wow, it's a slow song.
1172
00:59:49,769 --> 00:59:52,239
Uh, maybe we can wait for
something a little more up-tempo
1173
00:59:52,240 --> 00:59:54,110
before we start talking
to people.
1174
00:59:54,111 --> 00:59:57,551
Yes, yes. There's some people at the
buffet line, we could talk to them.
1175
00:59:57,552 --> 00:59:59,588
Well, we're here,
1176
00:59:59,589 --> 01:00:03,196
might as well make
the most of it, you know.
1177
01:00:04,131 --> 01:00:05,967
♪ All the feelings ♪
1178
01:00:05,968 --> 01:00:11,278
♪ Racing in my heart ♪
1179
01:00:13,584 --> 01:00:18,926
♪ I could die this day
I don't mind ♪
1180
01:00:18,927 --> 01:00:24,070
♪ Darling please be mine ♪
1181
01:00:24,071 --> 01:00:27,009
So Sadie...
1182
01:00:27,010 --> 01:00:32,421
what do you want for Christmas besides the light
show I got you at the end of the driveway?
1183
01:00:33,156 --> 01:00:35,727
I'm sure I'll love
whatever Santa gives me.
1184
01:00:35,728 --> 01:00:36,962
- Hmm...
- How about you?
1185
01:00:36,963 --> 01:00:38,566
Socks.
1186
01:00:38,567 --> 01:00:40,970
Big sock guy.
1187
01:00:40,971 --> 01:00:43,408
No, I'm serious.
1188
01:00:43,409 --> 01:00:47,885
Holden McCarthy gets
one Christmas wish, what is it?
1189
01:00:48,554 --> 01:00:51,324
Well, see, I was talking
about Christmas presents,
1190
01:00:51,325 --> 01:00:53,462
now you're talking
about Christmas wishes
1191
01:00:53,463 --> 01:00:55,934
and that is a
whole different ball game.
1192
01:00:55,935 --> 01:00:57,738
How?
1193
01:00:57,739 --> 01:00:59,708
- Really?
- I...
1194
01:00:59,709 --> 01:01:01,579
Okay, so...
1195
01:01:01,580 --> 01:01:05,185
Christmas presents,
those are the things you want.
1196
01:01:05,186 --> 01:01:07,691
That's what you open up
on Christmas Day.
1197
01:01:07,692 --> 01:01:11,933
Christmas wishes, see,
those are the things you need.
1198
01:01:12,802 --> 01:01:17,010
Those are the things you want to open
up every day for the rest of your life.
1199
01:01:19,481 --> 01:01:23,389
Then what's your Christmas wish?
1200
01:01:25,528 --> 01:01:27,664
It's a good question.
1201
01:01:27,665 --> 01:01:31,371
I mean if you asked me
weeks ago I would've said,
1202
01:01:31,372 --> 01:01:35,412
uh... "continued success
in business,
1203
01:01:35,413 --> 01:01:37,818
peace on earth."
All that jazz.
1204
01:01:37,819 --> 01:01:40,255
Now you don't want
success or peace on earth?
1205
01:01:40,256 --> 01:01:42,326
No, of course, I do.
1206
01:01:42,327 --> 01:01:47,972
It's just, I don't know if I'd put business
at the top of my list anymore, you know?
1207
01:01:48,941 --> 01:01:51,513
Maybe it's something like, uh...
1208
01:01:53,917 --> 01:01:56,322
the dream that loves me back.
1209
01:02:01,065 --> 01:02:03,235
Um, how about you,
1210
01:02:03,236 --> 01:02:05,775
what's at the top
of your Christmas wish list?
1211
01:02:09,114 --> 01:02:11,351
I don't know.
1212
01:02:11,352 --> 01:02:16,127
I... I think it's time
that I figure that out again.
1213
01:02:16,128 --> 01:02:20,235
Well, you got a week till Christmas,
that's plenty of time to figure that out.
1214
01:02:20,236 --> 01:02:22,975
Yeah, plenty of time.
1215
01:02:29,889 --> 01:02:32,961
Do you remember... do you remember
the Christmas school dance?
1216
01:02:32,962 --> 01:02:36,367
How could I forget? Wearing
a green dress off the shoulder.
1217
01:02:36,368 --> 01:02:38,305
- Yes, I did.
- Hmm.
1218
01:02:38,306 --> 01:02:41,979
Um, but do you remember how I was
too nervous to dance to anything...
1219
01:02:41,980 --> 01:02:43,315
- Anything fast?
- Yeah.
1220
01:02:43,316 --> 01:02:44,918
Yeah, I remember that night
very well.
1221
01:02:44,919 --> 01:02:47,256
I was um, I wanted to ask you
if you would...
1222
01:02:47,257 --> 01:02:49,494
What, lead you off the dance
floor?
1223
01:02:49,495 --> 01:02:53,637
No, I was going to say,
would you twirl me?
1224
01:02:54,706 --> 01:02:57,979
Oh, absolutely.
1225
01:03:03,122 --> 01:03:07,263
♪ Christ is born in Bethlehem ♪
1226
01:03:07,264 --> 01:03:10,937
♪ Hark! the herald angels sing ♪
1227
01:03:10,938 --> 01:03:15,413
♪ Glory to the newborn King ♪
1228
01:03:25,801 --> 01:03:27,336
Kendra!
1229
01:03:27,337 --> 01:03:29,273
Welcome, Merry Christmas.
1230
01:03:29,274 --> 01:03:31,746
Merry Christmas to you.
1231
01:03:33,115 --> 01:03:35,887
Who is that dancing with Holden?
1232
01:03:35,888 --> 01:03:38,225
I think I saw them
at the drive-in together.
1233
01:03:38,226 --> 01:03:39,962
That's Sadie Walker.
1234
01:03:39,963 --> 01:03:44,639
Isn't she the one trying to stop
the deal from going through?
1235
01:03:45,574 --> 01:03:47,944
- Well...
- How concerned do I need to be about that?
1236
01:03:47,945 --> 01:03:49,247
Not at all.
1237
01:03:49,248 --> 01:03:50,917
No, they were friends
in high school.
1238
01:03:50,918 --> 01:03:53,556
I think they're just
reliving old times, huh?
1239
01:03:53,557 --> 01:03:55,827
If the historic commission
is going to be a problem,
1240
01:03:55,828 --> 01:03:58,431
I'd like to know sooner
rather than later
1241
01:03:58,432 --> 01:04:00,770
so that I can start
looking at different towns.
1242
01:04:00,771 --> 01:04:01,872
What? No, no, no.
1243
01:04:01,873 --> 01:04:03,676
Brennington is the right place
for you.
1244
01:04:03,677 --> 01:04:05,813
I promise there's
nothing to worry about.
1245
01:04:05,814 --> 01:04:09,655
Oh, why don't you grab a drink
and some food
1246
01:04:09,656 --> 01:04:12,427
and we'll catch up
in a few minutes? Okay?
1247
01:04:13,062 --> 01:04:14,497
Adele!
1248
01:04:14,498 --> 01:04:17,771
Mr. Mayor,
oh, what a fun party!
1249
01:04:17,772 --> 01:04:20,944
Thank you for the invitation.
Oh, you're very welcome.
1250
01:04:20,945 --> 01:04:26,087
You know, I've been thinking...
maybe you're right.
1251
01:04:26,088 --> 01:04:27,657
Oh, I love to hear that.
1252
01:04:27,658 --> 01:04:29,695
About what?
1253
01:04:29,696 --> 01:04:34,170
How much Brennington needs an outdoor dining
patio at the local bakery by the spring.
1254
01:04:34,171 --> 01:04:38,646
Bobby, I really was moved by what
Sadie Walker said at the meeting.
1255
01:04:38,647 --> 01:04:41,752
Many of the other members
on the committee were as well.
1256
01:04:41,753 --> 01:04:47,797
I would not hold the town's economic
potential hostage over a patio.
1257
01:04:47,798 --> 01:04:49,033
I understand.
1258
01:04:49,034 --> 01:04:52,607
I'm sorry, but this is about
the town's future.
1259
01:04:52,608 --> 01:04:54,511
I'm worried that it's at risk
1260
01:04:54,512 --> 01:04:59,154
because of nostalgia
for the past.
1261
01:05:01,358 --> 01:05:05,065
Then uh, let's see
what we can make happen.
1262
01:05:05,066 --> 01:05:07,637
Okay.
1263
01:05:07,638 --> 01:05:12,648
♪ Glory to the new born king ♪
1264
01:05:29,749 --> 01:05:31,150
Hey!
1265
01:05:31,151 --> 01:05:32,186
Hey.
1266
01:05:32,187 --> 01:05:33,756
I come with good tidings.
1267
01:05:33,757 --> 01:05:35,158
Huh.
1268
01:05:35,159 --> 01:05:36,895
For a toast to success.
1269
01:05:36,896 --> 01:05:38,465
Aw, wow.
1270
01:05:38,466 --> 01:05:41,437
The historic commission approved the
plans for the distribution centre.
1271
01:05:41,438 --> 01:05:42,841
How could they do that?
1272
01:05:42,842 --> 01:05:44,845
The meeting's not
for another week.
1273
01:05:44,846 --> 01:05:48,251
Well, Adele realized they were
in danger of losing the Excelsia plan
1274
01:05:48,252 --> 01:05:50,288
so we moved up the meeting.
1275
01:05:50,289 --> 01:05:52,292
Bobby, why wasn't I involved?
1276
01:05:52,293 --> 01:05:55,232
Kendra was talking about
pulling out of Brennington altogether.
1277
01:05:55,233 --> 01:05:57,336
I mean,
I couldn't let that happen.
1278
01:05:57,337 --> 01:05:59,040
It's too important to the town.
1279
01:05:59,041 --> 01:06:00,744
Bobby, look around.
1280
01:06:01,478 --> 01:06:04,051
This drive-in is important
to the town too.
1281
01:06:04,585 --> 01:06:06,421
You know, we ran out of room
last night?
1282
01:06:06,422 --> 01:06:08,358
We ran out of food.
1283
01:06:08,359 --> 01:06:13,034
Okay, there is something special happening
in here but we need another week.
1284
01:06:13,035 --> 01:06:15,773
I understand you got
a lot going around here,
1285
01:06:15,774 --> 01:06:18,946
but you already made a deal
with Kendra Oldston, alright?
1286
01:06:18,947 --> 01:06:21,752
We had one little hurdle
to clear and she's thrilled.
1287
01:06:21,753 --> 01:06:24,323
- You told her already?
- Yeah.
1288
01:06:24,324 --> 01:06:26,060
Bobby.
1289
01:06:26,061 --> 01:06:28,867
Holden. Holden!
1290
01:06:38,285 --> 01:06:39,789
Hey.
1291
01:06:41,125 --> 01:06:43,997
Thank you for meeting me.
My pleasure.
1292
01:06:46,603 --> 01:06:49,240
I have to admit, I was getting
a little worried.
1293
01:06:49,241 --> 01:06:52,212
I saw what you and your friend
were doing at the drive-in
1294
01:06:52,213 --> 01:06:55,286
and I thought you might be
having a change of heart.
1295
01:06:56,355 --> 01:07:00,798
Well... to be honest, I am.
1296
01:07:01,365 --> 01:07:03,702
Look, Holden, I get it.
1297
01:07:03,703 --> 01:07:07,009
It's part of your history,
it's part of the town's history.
1298
01:07:07,010 --> 01:07:11,553
It's natural to feel nostalgic
at the thought of it going away.
1299
01:07:12,220 --> 01:07:14,958
Kendra, I know I told you
1300
01:07:14,959 --> 01:07:21,038
that this drive-in wasn't
important to the town or to me.
1301
01:07:22,073 --> 01:07:25,178
These last three weeks
have shown me that...
1302
01:07:25,179 --> 01:07:27,116
I was just... I was wrong.
1303
01:07:27,117 --> 01:07:31,324
The fact is I think Brennington
just got distracted
1304
01:07:31,325 --> 01:07:34,731
by the newest and latest
and the greatest
1305
01:07:34,732 --> 01:07:38,271
and they forgot how important
this place was to them.
1306
01:07:38,272 --> 01:07:40,409
I think I forgot.
1307
01:07:40,778 --> 01:07:42,412
I understand.
1308
01:07:42,413 --> 01:07:44,316
You do?
1309
01:07:44,317 --> 01:07:46,120
Yeah, absolutely,
1310
01:07:46,121 --> 01:07:51,431
I'm not some heartless corporate
type who doesn't have any feelings.
1311
01:07:51,432 --> 01:07:55,607
I'm a wife and mom and daughter.
1312
01:07:56,241 --> 01:07:59,748
I understand what it means
to hold on to things you love,
1313
01:07:59,749 --> 01:08:02,187
especially at the holidays.
1314
01:08:03,489 --> 01:08:04,558
Thank you.
1315
01:08:04,559 --> 01:08:06,093
At the same time,
1316
01:08:06,094 --> 01:08:09,300
I'm the COO of a multi-billion
dollar company
1317
01:08:09,301 --> 01:08:12,406
who already told her bosses
this was a done deal.
1318
01:08:12,407 --> 01:08:15,213
I don't know
how we get out of that.
1319
01:08:17,618 --> 01:08:21,892
Well, look, there is a breakup
clause in the contract, right?
1320
01:08:21,893 --> 01:08:25,767
Well, yes, but it comes with
a very hefty breakup fee.
1321
01:08:26,669 --> 01:08:28,739
Can you really afford all that
1322
01:08:28,740 --> 01:08:30,977
just to save
a drive-in movie theatre?
1323
01:08:30,978 --> 01:08:33,414
There's got to be
something else we can do.
1324
01:08:33,415 --> 01:08:37,456
Well, if you can come up with
something I'd be happy to hear it
1325
01:08:37,457 --> 01:08:40,396
but until then,
I'm sorry, Holden.
1326
01:08:49,481 --> 01:08:53,923
♪ We wish you a merry Christmas
we wish you a merry Christmas ♪
1327
01:08:53,924 --> 01:08:57,697
We wish you a merry Christmas
and a Happy New Year ♪
1328
01:08:57,698 --> 01:09:01,805
♪ Good tidings to you
wherever you are ♪
1329
01:09:01,806 --> 01:09:06,716
♪ Good tidings for Christmas
and a Happy New Year ♪
1330
01:09:20,644 --> 01:09:22,714
Hey!
There you are.
1331
01:09:22,715 --> 01:09:24,784
I was afraid you were going
to miss the carolling.
1332
01:09:24,785 --> 01:09:26,889
If we get any more Christmas
in this place,
1333
01:09:26,890 --> 01:09:30,061
I think we're going to have to change
the name to the North Pole drive-in.
1334
01:09:30,062 --> 01:09:32,432
Looks like a lot of fun.
1335
01:09:32,433 --> 01:09:33,769
It is.
1336
01:09:33,770 --> 01:09:35,806
I need this kind
of merriment right now.
1337
01:09:35,807 --> 01:09:38,144
I have been working
on Camila's case all day
1338
01:09:38,145 --> 01:09:39,814
and I still haven't found
a solution.
1339
01:09:39,815 --> 01:09:41,250
Maybe there isn't one?
1340
01:09:41,251 --> 01:09:43,054
I mean, you know,
1341
01:09:43,055 --> 01:09:46,027
sometimes no matter how hard
you work on something,
1342
01:09:46,028 --> 01:09:49,601
things don't always turn out
the way you want them to.
1343
01:09:49,602 --> 01:09:54,578
I know, believe me, I know,
but property law is tricky.
1344
01:09:54,579 --> 01:09:56,247
Just when you think
there's no hope,
1345
01:09:56,248 --> 01:09:58,886
you find something small
like a comma in a sentence
1346
01:09:58,887 --> 01:10:00,690
that you can argue changes
the meaning of the whole thing.
1347
01:10:00,691 --> 01:10:03,127
So even done deals
could be undone?
1348
01:10:03,128 --> 01:10:06,435
Absolutely,
it happens all the time. Yeah.
1349
01:10:09,241 --> 01:10:12,479
You're really enjoying
yourself, aren't you?
1350
01:10:12,480 --> 01:10:14,885
You know, fighting for Camila.
1351
01:10:15,386 --> 01:10:17,724
I am, yeah.
1352
01:10:17,725 --> 01:10:22,000
Helping her and all this...
1353
01:10:23,002 --> 01:10:25,807
makes me feel like
I have purpose again.
1354
01:10:27,176 --> 01:10:31,284
Sadie, uh, there's something
I have to tell you.
1355
01:10:31,285 --> 01:10:32,754
Me first.
1356
01:10:32,755 --> 01:10:36,628
I've been thinking a lot
about my Christmas wish list
1357
01:10:36,629 --> 01:10:38,298
and...
1358
01:10:38,299 --> 01:10:41,337
I'm loving this too much
to let it go.
1359
01:10:41,338 --> 01:10:44,844
I will figure out a way to make
it work, help run it somehow.
1360
01:10:44,845 --> 01:10:48,051
Sadie, the historic commission...
1361
01:10:48,052 --> 01:10:50,388
They're going
to rule in our favour.
1362
01:10:50,389 --> 01:10:52,125
They have to, look at this!
1363
01:10:52,126 --> 01:10:54,130
Look at this.
1364
01:10:55,032 --> 01:10:56,970
Come on, let's sing.
1365
01:11:07,725 --> 01:11:09,828
Well, the contract
is pretty clear.
1366
01:11:09,829 --> 01:11:14,939
Regardless of what they told you they would do
with the land, they can do whatever they want.
1367
01:11:15,540 --> 01:11:17,142
And there's no way out of it?
1368
01:11:17,143 --> 01:11:19,748
I mean, a good lawyer would
usually include a loophole
1369
01:11:19,749 --> 01:11:21,918
or an exit clause in case
something changes but...
1370
01:11:21,919 --> 01:11:24,924
- But not this contact?
- I'm afraid not.
1371
01:11:24,925 --> 01:11:28,232
Now this is totally
in the other company's favour.
1372
01:11:29,134 --> 01:11:32,807
But there may be other options
for us to explore.
1373
01:11:32,808 --> 01:11:36,313
- Such as?
- I'm not sure yet but...
1374
01:11:36,314 --> 01:11:39,453
the important point is,
I am not giving up
1375
01:11:39,454 --> 01:11:41,458
and neither should you.
1376
01:11:42,493 --> 01:11:44,397
Thank you.
1377
01:11:52,548 --> 01:11:55,219
- Oh!
- Oh, hey, Holden!
1378
01:11:56,021 --> 01:11:58,792
Get this, a drive-in diner.
1379
01:11:58,793 --> 01:12:00,495
A drive-in diner?
1380
01:12:00,496 --> 01:12:01,998
Huh?
1381
01:12:01,999 --> 01:12:04,136
If Luke opens a restaurant
here during the day,
1382
01:12:04,137 --> 01:12:06,240
we keep it as a drive-in
theatre at night,
1383
01:12:06,241 --> 01:12:08,545
we've solved the what to do
if we win problem.
1384
01:12:08,546 --> 01:12:10,048
- Great.
- Yeah.
1385
01:12:10,049 --> 01:12:12,185
Hey, another busy night.
1386
01:12:12,186 --> 01:12:15,425
Yeah, yeah, it feels like
the whole town showed up.
1387
01:12:15,426 --> 01:12:18,264
- Last one!
- Oh, um, can you take this to the mayor?
1388
01:12:18,265 --> 01:12:20,771
- Oh, Bobby's here?
- Yeah, row four.
1389
01:12:21,138 --> 01:12:24,443
Uh... is everything okay?
1390
01:12:24,444 --> 01:12:26,481
Yeah.
1391
01:12:30,624 --> 01:12:31,992
- Okay.
- He liked it?
1392
01:12:31,993 --> 01:12:33,328
Yeah, he did.
1393
01:12:41,144 --> 01:12:42,881
Hey.
1394
01:12:45,086 --> 01:12:46,320
So, what do you think?
1395
01:12:46,321 --> 01:12:48,324
Can I have my food
before I tell you?
1396
01:12:48,325 --> 01:12:50,029
No.
1397
01:12:50,664 --> 01:12:52,568
I'm impressed.
1398
01:12:54,605 --> 01:12:56,407
How about now?
1399
01:12:56,408 --> 01:12:58,111
Hm, still impressed
1400
01:12:58,112 --> 01:13:00,816
and I'm sorry about not letting
you know about the meeting
1401
01:13:00,817 --> 01:13:03,455
but I still think
we did the right thing.
1402
01:13:06,128 --> 01:13:09,233
Bobby, you've known me
since I was a kid.
1403
01:13:09,234 --> 01:13:13,509
I've always been about business and I'm
not the type of guy who gets wrapped up
1404
01:13:13,510 --> 01:13:18,117
in things like Christmas magic
or miracles or anything like that
1405
01:13:18,118 --> 01:13:20,990
but just look around.
1406
01:13:20,991 --> 01:13:23,929
You got to admit
this is magical,
1407
01:13:23,930 --> 01:13:27,136
just look at what it's doing
for this town.
1408
01:13:27,571 --> 01:13:31,712
Actually, Holden, you haven't
always been about business.
1409
01:13:32,748 --> 01:13:37,289
You used to believe in things
like Christmas when we were kids
1410
01:13:37,290 --> 01:13:40,129
and then you got
your heart broken.
1411
01:13:41,164 --> 01:13:43,570
And I'd hate to see
that happen again.
1412
01:13:48,045 --> 01:13:49,279
Hello? Yes.
1413
01:13:49,280 --> 01:13:52,053
Thank you for calling me back.
1414
01:13:56,261 --> 01:13:58,364
Hey, have you seen Holden?
1415
01:13:58,365 --> 01:14:01,270
- Yeah, I just saw him heading towards the ticket booth.
- Oh.
1416
01:14:01,271 --> 01:14:04,376
What did he think of your grand
plan for opening the drive-in?
1417
01:14:04,377 --> 01:14:07,082
We haven't had a chance to
talk about the future yet, so.
1418
01:14:07,083 --> 01:14:09,486
Yours or the drive-ins?
1419
01:14:09,487 --> 01:14:10,689
Stop.
1420
01:14:10,690 --> 01:14:12,960
Look, Holden is not...
1421
01:14:12,961 --> 01:14:17,369
I mean, one way or the other, I'm sure he's
still going to leave when this is all done.
1422
01:14:17,370 --> 01:14:19,306
Is that for him?
1423
01:14:19,307 --> 01:14:21,178
Yeah.
1424
01:14:22,981 --> 01:14:24,082
Shark socks?
1425
01:14:24,083 --> 01:14:26,487
Yeah, it's a long story.
1426
01:14:26,488 --> 01:14:28,357
- Okay.
- Adele!
1427
01:14:28,358 --> 01:14:32,365
Hi, Sadie, Eve, hello,
uh, merry Christmas.
1428
01:14:32,366 --> 01:14:34,604
- Merry Christmas, Adele.
- Merry Christmas!
1429
01:14:34,605 --> 01:14:37,342
I'm so glad you decided to come
down and see what we've done.
1430
01:14:37,343 --> 01:14:41,519
Well, I must admit
it is very merry.
1431
01:14:42,153 --> 01:14:44,389
And I'm so glad
there are no hard feelings.
1432
01:14:44,390 --> 01:14:45,926
Over what?
1433
01:14:45,927 --> 01:14:47,997
That we moved up the meeting.
1434
01:14:47,998 --> 01:14:50,268
That we voted to tear down
the drive-in
1435
01:14:50,269 --> 01:14:52,974
so they could build
the distribution centre.
1436
01:14:52,975 --> 01:14:54,778
What?
1437
01:14:55,446 --> 01:15:00,022
Oh, no, I thought
Holden would've told you.
1438
01:15:01,157 --> 01:15:03,328
Holden knows about this?
1439
01:15:04,732 --> 01:15:07,303
Um, I'm very sorry.
1440
01:15:10,877 --> 01:15:12,848
Excuse me.
1441
01:15:13,516 --> 01:15:18,592
Not even a comma
or nothing, not...
1442
01:15:18,593 --> 01:15:21,766
What, so you're telling me
this contact is just airtight?
1443
01:15:22,901 --> 01:15:25,707
Okay, yes, thank you, yes.
1444
01:15:26,576 --> 01:15:28,579
- Hey.
- Hey.
1445
01:15:28,580 --> 01:15:31,051
I just ran into Adele.
1446
01:15:32,788 --> 01:15:35,158
- Oh.
- How could you do this?
1447
01:15:35,159 --> 01:15:36,661
I didn't do this, okay.
1448
01:15:36,662 --> 01:15:39,366
This was Bobby and Adele,
they made some sort of deal
1449
01:15:39,367 --> 01:15:41,771
and I didn't know anything about
it until it was already done.
1450
01:15:41,772 --> 01:15:43,442
And when did you find out?
1451
01:15:44,143 --> 01:15:45,378
Yesterday.
1452
01:15:45,379 --> 01:15:48,451
And you didn't bother
to tell me.
1453
01:15:48,452 --> 01:15:49,788
I was trying to.
1454
01:15:50,356 --> 01:15:52,560
I feel like
you've could've tried harder.
1455
01:15:52,561 --> 01:15:53,829
Sadie, I'm sorry.
1456
01:15:53,830 --> 01:15:56,268
How much longer do we have?
1457
01:15:57,169 --> 01:15:59,140
Tonight.
1458
01:16:00,409 --> 01:16:01,579
Wow.
1459
01:16:04,117 --> 01:16:05,687
It's over.
1460
01:16:06,221 --> 01:16:08,292
All this was for nothing.
1461
01:16:10,095 --> 01:16:12,065
Sadie...
1462
01:16:12,066 --> 01:16:15,606
this was always going to be
a long shot, right?
1463
01:16:15,607 --> 01:16:19,012
And we allowed ourselves to get
caught up in the magic of the movies
1464
01:16:19,013 --> 01:16:22,853
and the spirit of Christmas but look,
Excelsia was always going to win.
1465
01:16:22,854 --> 01:16:24,256
This is a fantasy.
1466
01:16:24,257 --> 01:16:26,427
I got it, loud and clear.
1467
01:16:26,428 --> 01:16:28,231
Merry Christmas.
1468
01:16:54,785 --> 01:16:56,589
You're up early.
1469
01:16:57,323 --> 01:17:02,166
Sadie, you've been staring at Camila's
contract non-stop since the drive-in closed.
1470
01:17:04,337 --> 01:17:07,678
It's three days till Christmas,
honey, you need a break.
1471
01:17:09,380 --> 01:17:11,585
You're probably right.
1472
01:17:12,053 --> 01:17:14,624
I can't find
anything to help anyway.
1473
01:17:14,625 --> 01:17:18,264
I can't save the tree farm just
like I couldn't save the drive-in.
1474
01:17:18,265 --> 01:17:20,603
So have you talked to Holden?
1475
01:17:21,572 --> 01:17:23,074
No.
1476
01:17:23,075 --> 01:17:26,113
I mean, he called and texted
a couple times
1477
01:17:26,114 --> 01:17:28,618
but I can't talk to him.
1478
01:17:28,619 --> 01:17:32,993
Sadie, aren't you doing exactly what
he did to you when you were kids?
1479
01:17:32,994 --> 01:17:35,031
- This is different.
- Is it?
1480
01:17:35,032 --> 01:17:36,568
Because Adele told Marie
1481
01:17:36,569 --> 01:17:39,674
that he really didn't know about
the historic commission vote.
1482
01:17:39,675 --> 01:17:43,314
He was trying to find a way to save
the drive-in just like you were.
1483
01:17:43,315 --> 01:17:46,353
Okay, but Mom he made it
really clear
1484
01:17:46,354 --> 01:17:49,360
that it's over, all of it.
1485
01:17:50,697 --> 01:17:53,869
So I can't... I can't do
some kind of big goodbye.
1486
01:17:53,870 --> 01:17:57,442
I just... I just need to take
care of myself and let it go.
1487
01:17:57,443 --> 01:18:01,986
Are you sure you aren't
giving up before the miracle?
1488
01:18:04,257 --> 01:18:08,198
Mom, how do you know the difference
between giving up and letting go?
1489
01:18:08,933 --> 01:18:10,837
That depends...
1490
01:18:11,672 --> 01:18:14,210
is there still
a miracle to be had?
1491
01:18:16,816 --> 01:18:18,953
I don't know.
1492
01:18:21,191 --> 01:18:23,427
These are for the press
conference tomorrow.
1493
01:18:23,428 --> 01:18:25,699
We'll have big ones to use
as a backdrop.
1494
01:18:25,700 --> 01:18:27,837
- Ha.
- Yeah.
1495
01:18:27,838 --> 01:18:29,575
I love it.
1496
01:18:30,142 --> 01:18:31,611
- Holden?
- Huh?
1497
01:18:31,612 --> 01:18:34,618
Oh yeah, yeah, they look great.
1498
01:18:35,687 --> 01:18:37,723
And you want to do this
tomorrow?
1499
01:18:37,724 --> 01:18:40,161
Uh, well, we want to do it
before Christmas,
1500
01:18:40,162 --> 01:18:42,534
we're giving the entire town
a huge present.
1501
01:18:42,968 --> 01:18:45,272
And you... need me there?
1502
01:18:45,807 --> 01:18:48,980
Yes, Brennington needs to see
that you're on board with this.
1503
01:18:49,715 --> 01:18:53,053
Bobby, can I have a quick word
with Holden?
1504
01:18:53,054 --> 01:18:54,958
Uh, sure.
1505
01:18:56,996 --> 01:18:59,835
So, where are we at?
1506
01:19:01,705 --> 01:19:03,275
I don't know.
1507
01:19:04,010 --> 01:19:08,752
You do realize that if you back
out now, you will lose everything.
1508
01:19:08,753 --> 01:19:10,354
I know.
1509
01:19:10,355 --> 01:19:13,494
Kendra, I just still think
I can find a solution here
1510
01:19:13,495 --> 01:19:15,198
that's going to make
everybody happy.
1511
01:19:15,199 --> 01:19:18,270
It would take a miracle
to make everyone happy
1512
01:19:18,271 --> 01:19:22,012
and it's a little late
in the day for miracles.
1513
01:20:04,965 --> 01:20:06,334
Hey.
1514
01:20:06,936 --> 01:20:08,706
Thank you for coming.
1515
01:20:09,307 --> 01:20:11,109
You turned the lights back on.
1516
01:20:11,110 --> 01:20:12,681
Yeah.
1517
01:20:13,348 --> 01:20:16,054
Yeah, yeah, I wanted to...
1518
01:20:16,755 --> 01:20:19,660
I just figured we should take
one last look at it.
1519
01:20:19,661 --> 01:20:21,665
Yeah.
1520
01:20:27,644 --> 01:20:29,714
They're holding
a press conference tomorrow
1521
01:20:29,715 --> 01:20:32,418
to announce the Excelsia deal.
1522
01:20:32,419 --> 01:20:36,127
- Two days before Christmas.
- Yeah.
1523
01:20:37,631 --> 01:20:40,434
I really, really am sorry, Sadie.
1524
01:20:40,435 --> 01:20:43,007
- You don't have to apologize.
- No, I do.
1525
01:20:43,008 --> 01:20:44,911
I didn't know anything about
1526
01:20:44,912 --> 01:20:47,816
what Bobby and Adele were doing
but if I knew I would-
1527
01:20:47,817 --> 01:20:50,689
I know, I know, I believe you,
and you were right.
1528
01:20:50,690 --> 01:20:54,797
I got caught up in some kind of
fantasy, hoping for a miracle.
1529
01:20:54,798 --> 01:20:57,201
No, no, Sadie, don't say that.
1530
01:20:57,202 --> 01:20:59,140
You didn't get caught up
in a fantasy.
1531
01:21:00,008 --> 01:21:03,048
You brought Christmas magic
back to Brennington.
1532
01:21:04,851 --> 01:21:07,891
You made me believe
in this drive-in again.
1533
01:21:12,667 --> 01:21:14,637
My dad would've loved it.
1534
01:21:14,638 --> 01:21:18,077
- I think he would.
- Yeah.
1535
01:21:18,078 --> 01:21:20,314
But I didn't just do it for him.
1536
01:21:20,315 --> 01:21:23,287
Holden, this drive-in was
our place,
1537
01:21:23,288 --> 01:21:25,192
it was our movie.
1538
01:21:26,094 --> 01:21:31,070
It ended once and... I just
can't bear to watch it end again.
1539
01:21:32,273 --> 01:21:34,209
Maybe it doesn't have to.
1540
01:21:34,210 --> 01:21:35,812
What do you mean?
1541
01:21:35,813 --> 01:21:38,618
I'm gonna call Excelsia
and tell them the deal's off.
1542
01:21:38,619 --> 01:21:41,323
What? You can't,
you can't do that.
1543
01:21:41,324 --> 01:21:43,227
- Why not?
- Because I know property law,
1544
01:21:43,228 --> 01:21:45,498
it was one thing if the commission
said "no" but they said "yes"
1545
01:21:45,499 --> 01:21:47,068
which means that if you break
the contact
1546
01:21:47,069 --> 01:21:49,105
you could lose so much money,
you could lose your business
1547
01:21:49,106 --> 01:21:51,210
Aw, Sadie, I don't want
our movie to end either.
1548
01:22:04,503 --> 01:22:06,140
Ooh! Hey!
1549
01:22:07,644 --> 01:22:09,446
What's going on?
1550
01:22:09,447 --> 01:22:12,519
Well, Camila and I saw the
lights on and we called your mom.
1551
01:22:12,520 --> 01:22:15,826
Ah, I knew you were here
so I made a few calls.
1552
01:22:15,827 --> 01:22:17,663
And then they made some calls.
1553
01:22:17,664 --> 01:22:21,370
We all wanted to say goodbye
to the drive-in.
1554
01:22:21,371 --> 01:22:22,840
- Aw...
- We know you did your best,
1555
01:22:22,841 --> 01:22:26,079
just like you're doing your best
to save my land.
1556
01:22:26,080 --> 01:22:29,352
Well, guys, it's not over.
1557
01:22:29,353 --> 01:22:31,490
We're going to keep fighting
to keep it open.
1558
01:22:31,491 --> 01:22:33,227
- What?
- Yeah.
1559
01:22:33,228 --> 01:22:34,630
I'm going to keep
fighting for you,
1560
01:22:34,631 --> 01:22:36,133
no matter how long it takes
1561
01:22:36,134 --> 01:22:37,435
and it might take a minute.
1562
01:22:37,436 --> 01:22:38,638
That contract is almost
like your lawyer
1563
01:22:38,639 --> 01:22:40,241
was working for the other side.
1564
01:22:40,242 --> 01:22:41,544
I guess that's not surprising
1565
01:22:41,545 --> 01:22:43,348
considering
they recommended him.
1566
01:22:44,283 --> 01:22:49,594
Wait, the company you sold your
land to recommended your lawyer?
1567
01:22:50,930 --> 01:22:53,568
Do you know if he ever did
any work for them?
1568
01:22:53,569 --> 01:22:56,841
He said he worked for them
all the time,
1569
01:22:56,842 --> 01:23:00,114
so he was really familiar
with their contacts.
1570
01:23:00,115 --> 01:23:01,416
He said that was a good thing.
1571
01:23:01,417 --> 01:23:04,857
That is a good thing for us,
that's a conflict of interest.
1572
01:23:04,858 --> 01:23:06,962
That could void the contract.
1573
01:23:08,566 --> 01:23:11,604
How much land
does Excelsia need?
1574
01:23:11,605 --> 01:23:14,945
14 acres, long driveway,
a lot of trees.
1575
01:23:16,381 --> 01:23:19,286
And there's our miracle.
1576
01:23:21,023 --> 01:23:23,193
Uh, do you have the number
for that lawyer?
1577
01:23:23,194 --> 01:23:25,632
I think it's time to give him a
call and renegotiate your contract.
1578
01:23:25,633 --> 01:23:27,803
Do you think you can get me
out of this?
1579
01:23:27,804 --> 01:23:31,410
He's not going to want an investigation
by the state bar so yeah, I think I can.
1580
01:23:31,411 --> 01:23:34,584
This is great news!
1581
01:23:35,553 --> 01:23:37,188
You're brilliant.
1582
01:23:37,189 --> 01:23:38,926
Yeah.
1583
01:23:41,732 --> 01:23:44,235
So, I am pleased to announce
that Excelsia will be building
1584
01:23:44,236 --> 01:23:48,244
their brand new distribution
centre right here in Brennington.
1585
01:23:52,219 --> 01:23:55,491
This is their COO Kendra Oldston,
and she's going to tell you more.
1586
01:23:55,492 --> 01:23:57,328
Thank you, Mr. Mayor.
1587
01:23:57,329 --> 01:23:59,299
We're very excited
about this centre
1588
01:23:59,300 --> 01:24:03,140
and even more excited about
where it will be built, Holden.
1589
01:24:03,141 --> 01:24:05,077
Yes, uh, thank you, Kendra.
1590
01:24:05,078 --> 01:24:09,987
I'm very excited to announce that the
Excelsia distribution centre will be built
1591
01:24:09,988 --> 01:24:15,833
on a plot of land that is going to be very
familiar to you all, but let Sadie explain.
1592
01:24:16,735 --> 01:24:20,308
It'll be at
the Mendoza family tree farm.
1593
01:24:24,483 --> 01:24:26,788
Thanks to some quick thinking
1594
01:24:26,789 --> 01:24:29,693
and a last-minute miracle,
1595
01:24:29,694 --> 01:24:32,465
Excelsia will now build
our centre there
1596
01:24:32,466 --> 01:24:37,643
and the rest of the land will be
preserved for hiking trails
1597
01:24:37,644 --> 01:24:39,947
and picnic grounds
1598
01:24:39,948 --> 01:24:43,589
and will be called
the Mendoza Family Park.
1599
01:24:46,060 --> 01:24:50,937
And the McCarthy drive-in
will remain open.
1600
01:24:52,072 --> 01:24:53,642
All year round.
1601
01:24:56,982 --> 01:25:00,590
Now who wants to go watch a
Christmas movie with us tonight?
1602
01:25:20,730 --> 01:25:22,734
Big day, huh?
1603
01:25:23,334 --> 01:25:26,006
Congratulations on your new deal
with Excelsia.
1604
01:25:26,007 --> 01:25:28,076
It seems like Kendra was
really impressed with you.
1605
01:25:28,077 --> 01:25:31,518
Shh, I'm trying
to watch the movie.
1606
01:25:36,695 --> 01:25:39,099
Congratulations to you too.
1607
01:25:41,037 --> 01:25:44,243
Oh, I'm getting
my Christmas wish?
1608
01:25:45,513 --> 01:25:48,151
On finding your cape again.
1609
01:25:58,438 --> 01:26:00,977
Merry Christmas, Holden.
1610
01:26:02,513 --> 01:26:04,416
Merry Christmas, Sadie.
1611
01:26:07,724 --> 01:26:10,795
For the record,
you did kiss me first.
1612
01:26:10,796 --> 01:26:13,201
Oh, I know.
1613
01:26:23,822 --> 01:26:26,995
Subtitling: difuze
127946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.