All language subtitles for A.Christmas.Fumble.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,066 --> 00:00:04,867 [vehicles honking] 3 00:00:04,867 --> 00:00:06,700 โ™ช We got that Christmas spirit โ™ช 4 00:00:06,767 --> 00:00:08,367 โ™ช We got that Christmas spirit โ™ช 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:08,367 --> 00:00:10,467 โ™ช Whoo! We got that Christmas spirit โ™ช 7 00:00:11,000 --> 00:00:12,600 โ™ช Whoa! โ™ช 8 00:00:12,667 --> 00:00:14,166 โ™ช Can you feel it? โ™ช 9 00:00:14,166 --> 00:00:16,600 โ™ช You've got The Christmas spirit โ™ช 10 00:00:16,667 --> 00:00:18,600 โ™ช Better believe it โ™ช 11 00:00:18,667 --> 00:00:20,467 โ™ช Yeah, we're gonna Get with it โ™ช 12 00:00:20,467 --> 00:00:21,500 {\an8}โ™ช Get with it, yeah โ™ช 13 00:00:21,500 --> 00:00:23,900 {\an8}โ™ช We got that Christmas feelingโ™ช 14 00:00:23,967 --> 00:00:25,600 {\an8}โ™ช Hands to the ceiling โ™ช 15 00:00:25,667 --> 00:00:26,667 {\an8}โ™ช Whoo! โ™ช 16 00:00:26,700 --> 00:00:28,100 {\an8}โ™ช You got The Christmas spirit โ™ช 17 00:00:28,100 --> 00:00:29,967 {\an8}โ™ช La-la-la-la โ™ช 18 00:00:29,967 --> 00:00:30,000 {\an8}[crowd protesting] 19 00:00:30,000 --> 00:00:31,000 {\an8}[crowd protesting] 20 00:00:34,800 --> 00:00:37,967 {\an8}Mister Evans, how long have you been sleeping with your secretary? 21 00:00:37,967 --> 00:00:40,467 {\an8}Is the Play Time board going to fire you? 22 00:00:41,100 --> 00:00:42,233 {\an8}No comment. 23 00:00:42,266 --> 00:00:44,266 {\an8}Will you lose control of your family's toy company? 24 00:00:44,266 --> 00:00:46,567 {\an8}No. No, I said no comment. 25 00:00:52,467 --> 00:00:55,166 {\an8}Nicole, this is crazy. 26 00:00:55,166 --> 00:00:57,567 {\an8}Hi, Grant. I wish your driver would have taken my advice 27 00:00:57,567 --> 00:00:58,767 {\an8}and brought you around the back. 28 00:00:58,767 --> 00:01:00,000 {\an8}But these protests are destroying my company. 29 00:01:00,000 --> 00:01:01,000 {\an8}But these protests are destroying my company. 30 00:01:01,367 --> 00:01:04,667 {\an8}Fact is, who is responsible for destroying your company is a matter of opinion, 31 00:01:04,667 --> 00:01:06,100 {\an8}which is why you hired me. 32 00:01:06,100 --> 00:01:09,000 {\an8}Now, if you do not wanna look like The Grinch who stole Christmas, 33 00:01:09,066 --> 00:01:11,667 {\an8}please, let me do my job. 34 00:01:13,166 --> 00:01:15,266 {\an8}-[walkie-talkie beeps] -Get everything in position. We're coming out. 35 00:01:15,266 --> 00:01:17,467 {\an8}Wait, we're not going back out there, are we? 36 00:01:17,467 --> 00:01:18,367 {\an8}Trust me. 37 00:01:19,266 --> 00:01:20,367 {\an8}Come on, kids! 38 00:01:28,867 --> 00:01:29,700 {\an8}Ready? 39 00:01:33,600 --> 00:01:35,100 {\an8}[crowd protesting] 40 00:01:42,600 --> 00:01:43,567 {\an8}Look, kids, 41 00:01:43,600 --> 00:01:46,000 {\an8}Santa and his elves came by Play Time Toys 42 00:01:46,066 --> 00:01:47,567 {\an8}to pass out Christmas presents. 43 00:01:51,867 --> 00:01:54,100 {\an8}Go, go. Yes. 44 00:01:57,000 --> 00:01:58,600 Well, what are you waiting on, Santa? 45 00:01:59,500 --> 00:02:00,000 Aren't you gonna hand out the gifts? 46 00:02:00,000 --> 00:02:01,000 Aren't you gonna hand out the gifts? 47 00:02:05,867 --> 00:02:06,667 {\an8}Here. 48 00:02:08,100 --> 00:02:08,967 {\an8}Are you sure? 49 00:02:09,767 --> 00:02:11,200 {\an8}Trust me. 50 00:02:11,266 --> 00:02:12,967 {\an8}Just read what's on the card. 51 00:02:21,667 --> 00:02:22,867 {\an8}[clears throat] 52 00:02:22,867 --> 00:02:25,000 {\an8}Play Time Toys is proud to announce 53 00:02:25,000 --> 00:02:27,367 {\an8}a five-million-dollar partnership 54 00:02:27,367 --> 00:02:30,000 {\an8}with St. Michael's Children's Hospital. 55 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 {\an8}[all applauding and cheering] 56 00:02:32,667 --> 00:02:34,066 {\an8}[mouths] Thank you. 57 00:02:41,166 --> 00:02:42,567 {\an8}Hey, Carla, I'm headed out. 58 00:02:42,567 --> 00:02:44,867 {\an8}And everything went great this morning. 59 00:02:44,867 --> 00:02:46,467 {\an8}[on phone] Thanks again for the hookup. 60 00:02:46,467 --> 00:02:47,867 {\an8}All right, let's focus. 61 00:02:47,867 --> 00:02:50,800 {\an8}Do we have everything prepared for my year-end presentation? 62 00:02:50,867 --> 00:02:53,500 {\an8}Copy that. Conference room is being set up as we speak. 63 00:02:53,567 --> 00:02:55,166 {\an8}[Nicole] Awesome. Do me a favor. 64 00:02:55,166 --> 00:02:57,266 {\an8}Call the booker over at Good Morning, Chicago. 65 00:02:57,266 --> 00:02:59,166 {\an8}Let them know about this morning's event. 66 00:02:59,166 --> 00:03:00,000 In a few weeks, 67 00:03:00,000 --> 00:03:00,300 In a few weeks, 68 00:03:00,367 --> 00:03:01,000 this whole scandal will be completely behind us. 69 00:03:03,000 --> 00:03:05,767 And Grant Evans will be ready to go back on that show. 70 00:03:05,767 --> 00:03:07,767 Getting a cheating CEO back on top 71 00:03:07,767 --> 00:03:09,367 is a Christmas miracle. 72 00:03:09,367 --> 00:03:12,867 The queen of crisis management strikes again! 73 00:03:12,867 --> 00:03:17,100 Yeah, but, girl, this queen is ready to take her throne over at Hilton Lincoln. 74 00:03:17,166 --> 00:03:18,767 [Carla] After today's presentation, 75 00:03:18,767 --> 00:03:20,667 I'm sure there will be no doubt in Christian's mind 76 00:03:20,667 --> 00:03:22,400 that you're the one to lead the London office. 77 00:03:22,467 --> 00:03:24,200 I already started learning the words to 78 00:03:24,266 --> 00:03:26,000 "God Save The King". 79 00:03:26,000 --> 00:03:27,567 [Nicole] "God Save The King". No! 80 00:03:27,567 --> 00:03:29,767 We are team Meg and Harry. 81 00:03:29,767 --> 00:03:30,000 [Carla] Does that mean a Buckingham Palace tour? 82 00:03:30,000 --> 00:03:31,000 [Carla] Does that mean a Buckingham Palace tour? 83 00:03:32,166 --> 00:03:34,266 I'm obsessed with the royals. 84 00:03:34,266 --> 00:03:36,767 Even if the Duchess did bounce to LA. 85 00:03:36,767 --> 00:03:37,867 [Nicole chuckles] 86 00:03:39,000 --> 00:03:41,667 Oh, and I left the travel brochures on your desk. 87 00:03:41,667 --> 00:03:45,467 Right. Oh, I cannot wait till my holiday vacation 88 00:03:45,467 --> 00:03:47,600 in Turks and Caicos. 89 00:03:47,667 --> 00:03:50,100 I'm officially gonna transition 90 00:03:50,100 --> 00:03:51,166 from beast mode 91 00:03:51,166 --> 00:03:53,166 to feet-in-the-sand 92 00:03:53,166 --> 00:03:55,100 sipping-margaritas beach mode. 93 00:03:57,900 --> 00:03:59,567 All right, I'm headed up. See you in a minute. 94 00:04:02,567 --> 00:04:04,166 {\an8}Welcome back to Quarterback Confidential. 95 00:04:04,166 --> 00:04:05,667 {\an8}I'm your host Jordan Daniels. 96 00:04:05,667 --> 00:04:07,600 {\an8}And my final thought for today is this. 97 00:04:07,667 --> 00:04:09,033 {\an8}If Chicago wants to win, 98 00:04:09,033 --> 00:04:11,200 {\an8}their quarterback is gonna have to read the defense a lot faster 99 00:04:11,266 --> 00:04:13,467 {\an8}if he plans on elevating his team to new heights 100 00:04:13,467 --> 00:04:15,467 {\an8}and chasing the championship ring. 101 00:04:15,467 --> 00:04:16,367 {\an8}Like this. 102 00:04:17,266 --> 00:04:18,700 {\an8}But before we close out today's show, 103 00:04:18,767 --> 00:04:20,200 {\an8}let's take a look at the Sports Ranker app 104 00:04:20,266 --> 00:04:23,500 {\an8}and see what's trending right now in the world of sports. 105 00:04:29,567 --> 00:04:30,000 {\an8}[panting] Code red. Could be one down. 106 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 {\an8}[panting] Code red. Could be one down. 107 00:04:34,500 --> 00:04:36,066 {\an8}That's all we have for today. 108 00:04:36,066 --> 00:04:37,300 {\an8}I'm Jordan Daniels. 109 00:04:37,367 --> 00:04:39,967 {\an8}Tune in tomorrow as we count down the top five teams 110 00:04:39,967 --> 00:04:42,300 {\an8}looking to duke it out for the championship. 111 00:04:42,367 --> 00:04:43,533 And we're off the air! 112 00:04:53,700 --> 00:04:55,667 {\an8}[news reporter] Former Drake College quarterback 113 00:04:55,667 --> 00:04:58,166 {\an8}and current Sports Live Network anchor, 114 00:04:58,166 --> 00:05:00,000 {\an8}Jordan Daniels, is now under investigation 115 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 {\an8}Jordan Daniels, is now under investigation 116 00:05:01,266 --> 00:05:02,500 for reportedly 117 00:05:02,500 --> 00:05:05,600 receiving improper benefits while attending Drake. 118 00:05:05,667 --> 00:05:07,467 {\an8}A booster has come forward 119 00:05:07,467 --> 00:05:10,867 {\an8}alleging they gave Daniels money while he was a student. 120 00:05:10,867 --> 00:05:12,567 {\an8}And now, one of his former teammates, 121 00:05:12,567 --> 00:05:14,767 Mark Greene, is also coming forward 122 00:05:14,767 --> 00:05:16,967 to corroborate the allegation. 123 00:05:19,100 --> 00:05:22,000 This report is blowing up on social media. 124 00:05:22,066 --> 00:05:24,200 Mark Greene was my backup in college. 125 00:05:24,266 --> 00:05:25,867 I don't know why he's doing this to me. 126 00:05:25,867 --> 00:05:28,967 Well, your backup is now front and center of your takedown. 127 00:05:28,967 --> 00:05:30,000 All the networks are covering. 128 00:05:30,000 --> 00:05:30,867 All the networks are covering. 129 00:05:30,867 --> 00:05:31,000 And everybody wants a comment from this guy. 130 00:05:33,967 --> 00:05:36,967 He runs a homeless shelter, for crying out loud. 131 00:05:36,967 --> 00:05:39,767 And you can guess whose side everybody's lining up behind. 132 00:05:41,600 --> 00:05:42,667 I don't know why this is happening. 133 00:05:42,667 --> 00:05:45,066 College was over 15 years ago. 134 00:05:45,066 --> 00:05:47,266 The network is being bombarded 135 00:05:47,266 --> 00:05:49,867 with e-mails and posts and calls 136 00:05:49,867 --> 00:05:51,467 from angry football fans. 137 00:05:52,066 --> 00:05:53,467 They want you fired. 138 00:05:53,467 --> 00:05:55,400 [grunting] 139 00:05:56,467 --> 00:05:57,300 [sighs] 140 00:05:59,266 --> 00:06:00,000 I should have listened to my wife 141 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 I should have listened to my wife 142 00:06:01,066 --> 00:06:03,166 and retired to the beach last year. 143 00:06:03,166 --> 00:06:05,900 I could be sitting by the dock or the bay. 144 00:06:05,967 --> 00:06:09,166 Instead, I'm watching my star anchor's career implode. 145 00:06:09,166 --> 00:06:11,900 Okay, Paxton, this is just a misunderstanding. 146 00:06:11,967 --> 00:06:14,600 Why won't you just put me back on the air and let me explain the situation? 147 00:06:15,467 --> 00:06:16,967 Are you crazy? 148 00:06:16,967 --> 00:06:20,166 -You're officially radioactive. -Come on. 149 00:06:20,166 --> 00:06:22,266 You are like Lance Armstrong after doping 150 00:06:22,266 --> 00:06:23,433 for the Tour de France. 151 00:06:23,467 --> 00:06:26,266 -It's not that-- -Like Tiger Woods after the divorce. 152 00:06:26,266 --> 00:06:29,000 Like Mike Tyson after the ear. 153 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 The network doesn't want you on the air 154 00:06:31,767 --> 00:06:33,800 and they don't want you addressing the media 155 00:06:33,867 --> 00:06:35,300 until they can figure it out. 156 00:06:36,467 --> 00:06:37,300 All right. 157 00:06:38,200 --> 00:06:39,066 Okay. 158 00:06:43,000 --> 00:06:44,667 What about my contract? 159 00:06:44,667 --> 00:06:46,867 We were supposed to have a deal in place by Christmas. 160 00:06:48,567 --> 00:06:49,867 [Paxton sighs] 161 00:06:51,000 --> 00:06:53,667 [sighs in exasperation] Well, I hate to be Scrooge on this, 162 00:06:54,300 --> 00:06:55,667 but the network says 163 00:06:55,667 --> 00:06:58,667 that contract negotiations are on hold. 164 00:06:59,767 --> 00:07:00,000 Until this matter can be resolved. 165 00:07:00,000 --> 00:07:01,000 Until this matter can be resolved. 166 00:07:01,567 --> 00:07:04,200 This situation violates your morals clause. 167 00:07:04,867 --> 00:07:06,400 Morals clause? 168 00:07:06,467 --> 00:07:08,266 College was over 15 years ago. 169 00:07:08,266 --> 00:07:11,100 How can anything that happened back then still be a violation? 170 00:07:11,100 --> 00:07:14,367 Anything that threatens your integrity in standing in the sports world 171 00:07:14,367 --> 00:07:17,000 can be viewed as a violation of your morals clause. 172 00:07:17,066 --> 00:07:18,567 Paxton, you know me! 173 00:07:19,367 --> 00:07:20,834 You know where I come from. 174 00:07:20,834 --> 00:07:23,166 You know how hard I've worked to go from the Southside to the pros 175 00:07:23,166 --> 00:07:25,900 without as much as a little hint of a scandal. 176 00:07:27,100 --> 00:07:28,400 I'm sorry, Jordan. 177 00:07:28,467 --> 00:07:30,000 [sighs wearily] All right. 178 00:07:30,000 --> 00:07:30,066 [sighs wearily] All right. 179 00:07:31,567 --> 00:07:33,000 So, what's going to happen with my show? 180 00:07:34,867 --> 00:07:36,367 [Paxton] Well... [sighs] 181 00:07:36,367 --> 00:07:38,900 ...KJ's gonna fill in until the matter can be dealt with. 182 00:07:38,967 --> 00:07:41,066 How are you gonna give KJ my show? 183 00:07:41,967 --> 00:07:43,567 He's been gunning for my chair. 184 00:07:43,567 --> 00:07:46,567 And with no contract, he's not gonna just be filling in. 185 00:07:46,567 --> 00:07:47,867 Come on, Paxton! 186 00:07:48,367 --> 00:07:49,500 I know! 187 00:07:50,667 --> 00:07:53,567 Look, I'm the guy who brought you into Sports Live. 188 00:07:53,567 --> 00:07:55,100 We're not gonna go down without a fight. 189 00:07:56,867 --> 00:07:58,700 But we are gonna need some help 190 00:07:58,767 --> 00:08:00,000 if we're gonna save your TV career 191 00:08:00,000 --> 00:08:00,600 if we're gonna save your TV career 192 00:08:00,667 --> 00:08:01,000 and get you that new contract by Christmas. 193 00:08:07,266 --> 00:08:08,800 Greg, Greg, like I said, 194 00:08:08,867 --> 00:08:11,100 this IPO's gonna go through the roof. 195 00:08:11,166 --> 00:08:12,266 You've got nothing to worry about, 196 00:08:12,266 --> 00:08:15,100 you're in great hands with Roston Edwards. 197 00:08:15,166 --> 00:08:17,667 We're gonna make a lot of money together. Do we have a deal? 198 00:08:19,000 --> 00:08:20,900 Okay. Talk to you tomorrow. 199 00:08:21,900 --> 00:08:22,800 Yes! 200 00:08:23,367 --> 00:08:24,800 -Whoo! -What? 201 00:08:24,867 --> 00:08:26,166 I did it, babe. 202 00:08:26,166 --> 00:08:29,400 -Your man is officially a God among men. -[Nicole chuckles] 203 00:08:29,467 --> 00:08:30,000 That was Mason Dillinger. 204 00:08:30,000 --> 00:08:30,767 That was Mason Dillinger. 205 00:08:30,767 --> 00:08:31,000 I'm taking his solar energy company public. 206 00:08:33,166 --> 00:08:36,367 The company's only two years old and already valued in the millions. 207 00:08:36,367 --> 00:08:38,800 That is great, baby. Congratulations. 208 00:08:38,867 --> 00:08:40,266 Great? No, no, no. 209 00:08:40,266 --> 00:08:42,367 This is epic. This is monumental. 210 00:08:42,367 --> 00:08:45,567 This is a $32-million feather in your man's cap. 211 00:08:45,567 --> 00:08:47,567 Yes, but, baby, is this any different 212 00:08:47,567 --> 00:08:50,367 than the $20-million deal you did just last month? 213 00:08:50,367 --> 00:08:52,867 Or what you did last quarter? 214 00:08:52,867 --> 00:08:55,266 As the first Black managing director of the firm, 215 00:08:55,266 --> 00:08:57,700 -there's no such thing as too many deals. -[Nicole] Okay. 216 00:08:57,767 --> 00:08:58,900 That's like asking LeBron James 217 00:08:58,967 --> 00:09:00,000 if he scores too many points. 218 00:09:00,000 --> 00:09:00,200 if he scores too many points. 219 00:09:01,367 --> 00:09:04,867 Did you just compare yourself to LeBron James? 220 00:09:04,867 --> 00:09:06,300 [chuckles softly] I guess I did. 221 00:09:07,767 --> 00:09:09,266 Okay, King James of banking, 222 00:09:09,266 --> 00:09:12,200 can you please come over here and help me perfect this tree? 223 00:09:12,266 --> 00:09:15,667 I will. I promise, I just need to send this quick e-mail. 224 00:09:15,667 --> 00:09:18,667 [sighs] Baby, hurry up and send the e-mail. 225 00:09:18,667 --> 00:09:20,700 Because I wanna do holiday stuff. 226 00:09:20,767 --> 00:09:22,100 Let's talk about 227 00:09:22,867 --> 00:09:25,367 our Christmas vacation. 228 00:09:25,367 --> 00:09:27,700 Why are we going to Turks and Caicos for Christmas? 229 00:09:27,767 --> 00:09:29,300 I don't see why we need to leave Chicago. 230 00:09:29,367 --> 00:09:30,000 What's Christmas without snow? 231 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 What's Christmas without snow? 232 00:09:31,000 --> 00:09:34,367 Baby, you and I have been together for two years now. 233 00:09:34,367 --> 00:09:37,300 And we have never taken a real vacation. 234 00:09:37,367 --> 00:09:39,700 All we do is work around the clock. 235 00:09:39,767 --> 00:09:42,266 The only thing you make time for are your workouts. 236 00:09:42,266 --> 00:09:43,800 I'm starting to think you might have a little 237 00:09:43,867 --> 00:09:45,967 secret relationship with your spinning instructor. 238 00:09:45,967 --> 00:09:47,667 [chuckles] I can't lie, 239 00:09:47,667 --> 00:09:49,500 I am this close to leaving you for Tunde. 240 00:09:50,166 --> 00:09:52,200 Ha-ha, very funny. 241 00:09:52,266 --> 00:09:53,500 Baby, I'm being serious. 242 00:09:57,200 --> 00:10:00,000 When is the last time we did anything fun? 243 00:10:00,000 --> 00:10:00,800 When is the last time we did anything fun? 244 00:10:00,867 --> 00:10:01,000 What are you talking about? I took you out for your birthday last month. 245 00:10:03,667 --> 00:10:05,500 Uh, no. Correction. 246 00:10:05,567 --> 00:10:08,066 You said you were taking me to Chez Lorraine's for my birthday, 247 00:10:08,066 --> 00:10:12,000 but we ended up having drinks with your clients. 248 00:10:12,066 --> 00:10:14,667 Well, have you ever heard of two birds, one stone? 249 00:10:14,667 --> 00:10:17,200 Greg, do not make me create a powerpoint presentation 250 00:10:17,266 --> 00:10:20,500 about why we need a getaway. 251 00:10:20,567 --> 00:10:23,166 Well, you know, a brother loves a good deck. 252 00:10:23,166 --> 00:10:24,500 So, you're just gonna keep playing? 253 00:10:24,567 --> 00:10:26,467 I'm sorry. Go ahead. 254 00:10:26,467 --> 00:10:29,000 Remember when we first started dating? 255 00:10:29,000 --> 00:10:30,000 We used to have so much fun together. 256 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 We used to have so much fun together. 257 00:10:31,467 --> 00:10:33,300 We used to do wine tasting. 258 00:10:33,367 --> 00:10:35,567 We did karaoke even though you can't sing. 259 00:10:35,567 --> 00:10:37,967 We still had fun. 260 00:10:37,967 --> 00:10:41,000 We used to go dinner without your clients, just you and I. 261 00:10:41,000 --> 00:10:42,467 I wanna get back to that. 262 00:10:42,467 --> 00:10:44,000 Well, when are you telling Christian 263 00:10:44,066 --> 00:10:45,567 you're taking two weeks off? 264 00:10:45,567 --> 00:10:48,266 You know wannabe Idris Elba is gonna flip out. 265 00:10:48,266 --> 00:10:50,467 [imitating Christian] I bet he puts the kibosh in this whole thing. 266 00:10:50,467 --> 00:10:53,266 [chuckles] Leave his accent alone, please. 267 00:10:53,266 --> 00:10:55,066 And for your information, 268 00:10:55,066 --> 00:10:57,467 I've already finished all my work for the year. 269 00:10:57,467 --> 00:10:59,500 So, you and I 270 00:10:59,567 --> 00:11:00,000 will be fa-la-la-la-lying in Turks and Caicos. 271 00:11:00,000 --> 00:11:01,000 will be fa-la-la-la-lying in Turks and Caicos. 272 00:11:03,066 --> 00:11:05,166 You cannot be serious, Christian. 273 00:11:05,166 --> 00:11:07,567 You're the best person for this account, Nicole. 274 00:11:07,567 --> 00:11:09,500 You've never met a client whose worst nightmare 275 00:11:09,567 --> 00:11:11,700 couldn't be spun into a dream comeback. 276 00:11:11,767 --> 00:11:14,100 Remember how you handled the golfer's scandal two years ago? 277 00:11:14,100 --> 00:11:15,600 You canned a major felony 278 00:11:15,667 --> 00:11:18,266 into a barely noticeable misdemeanor, 279 00:11:18,266 --> 00:11:20,567 so he could keep his endorsements. 280 00:11:20,567 --> 00:11:23,600 I have worked non-stop this year. 281 00:11:23,667 --> 00:11:26,467 I am tired. I need a vacation. 282 00:11:26,467 --> 00:11:29,500 The blue water of Turks and Caicos are calling my name. 283 00:11:29,567 --> 00:11:30,000 Wrap this up and you can leave Christmas Eve. 284 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 Wrap this up and you can leave Christmas Eve. 285 00:11:32,166 --> 00:11:35,367 -[Nicole sighs] -Right after you handle this last account. 286 00:11:35,367 --> 00:11:37,066 You're the best Hilton Lincoln has. 287 00:11:37,066 --> 00:11:38,867 And I'm confident if you pull this off, 288 00:11:38,867 --> 00:11:40,567 the board will make you partner. 289 00:11:40,567 --> 00:11:43,567 Remember, the board only names new partners every three years. 290 00:11:43,567 --> 00:11:45,500 Yes, and for the past seven years, 291 00:11:45,567 --> 00:11:49,467 I have worked 24/7, 365 for this company. 292 00:11:49,467 --> 00:11:53,767 And your diligence and commitment are reflected in your bonus. 293 00:12:09,667 --> 00:12:11,100 Thank you for the bonus. 294 00:12:12,166 --> 00:12:15,100 But I'm not canceling my vacation. 295 00:12:15,100 --> 00:12:16,600 I have plans for Christmas. 296 00:12:16,667 --> 00:12:19,367 You haven't even reviewed the bloody file yet. 297 00:12:19,367 --> 00:12:20,800 How can you already say no? 298 00:12:26,600 --> 00:12:28,000 Hell, no. Uh-uh. 299 00:12:30,000 --> 00:12:31,000 Don't shoot the messenger. 300 00:12:31,667 --> 00:12:34,000 Christian told me to give it to you. 301 00:12:34,000 --> 00:12:36,367 Doesn't look like this guy's any more challenging 302 00:12:36,367 --> 00:12:38,567 than any of your other clients. 303 00:12:38,567 --> 00:12:40,500 And there aren't any hostages this time. 304 00:12:41,567 --> 00:12:44,200 Carla, I'm not taking that account. 305 00:12:44,867 --> 00:12:46,600 No. 306 00:12:46,667 --> 00:12:50,367 It looks like this Jordan Daniels guy really needs your help. 307 00:12:56,567 --> 00:12:58,000 What about my vacation? 308 00:12:58,066 --> 00:13:00,000 Huh? Not canceling that. I've already been pushing it back. 309 00:13:00,000 --> 00:13:01,000 Huh? Not canceling that. I've already been pushing it back. 310 00:13:01,000 --> 00:13:04,567 I barely got Greg to agree to go on this vacation. 311 00:13:04,567 --> 00:13:06,166 He's finally leaving Chicago. 312 00:13:06,166 --> 00:13:08,200 The answer is no. 313 00:13:08,266 --> 00:13:09,500 No. 314 00:13:09,500 --> 00:13:12,000 It doesn't look like Christian's taking no for an answer. 315 00:13:12,066 --> 00:13:13,567 He's throwing in a sweetener. 316 00:13:15,000 --> 00:13:16,767 He told me that if you handle this account, 317 00:13:16,767 --> 00:13:19,100 you'll have access to the company jet and... 318 00:13:20,000 --> 00:13:22,500 he'll even cover your villa! 319 00:13:25,567 --> 00:13:26,667 Oh, he playing games. 320 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 Okay. [chuckles] I see you, Christian. 321 00:13:30,000 --> 00:13:30,900 Okay. [chuckles] I see you, Christian. 322 00:13:33,767 --> 00:13:35,667 Ooh, he know I love a jet. 323 00:13:35,667 --> 00:13:37,166 [sighs] 324 00:13:37,166 --> 00:13:40,200 No. No to everything. No. 325 00:13:41,266 --> 00:13:43,367 [telephone ringing] 326 00:13:45,066 --> 00:13:48,100 One of the things I admire the most about you 327 00:13:48,100 --> 00:13:50,000 is that you pride yourself on taking home 328 00:13:50,066 --> 00:13:52,367 the hardest cases and slaying the dragon. 329 00:13:53,767 --> 00:13:55,266 Look, boss, 330 00:13:55,266 --> 00:13:59,000 I hope I'm not overstepping, but why turn down this case? 331 00:14:00,867 --> 00:14:01,000 [sighs] 332 00:14:02,266 --> 00:14:03,967 Because, Carla, 333 00:14:03,967 --> 00:14:06,567 I have never been asked to manage crisis 334 00:14:06,567 --> 00:14:08,000 for an ex-boyfriend of mine. 335 00:14:12,567 --> 00:14:13,500 Yeah. 336 00:14:14,500 --> 00:14:16,066 Look, Christian. 337 00:14:16,066 --> 00:14:17,400 I can't take this account. 338 00:14:18,266 --> 00:14:20,767 Okay, no. That's a little aggressive. 339 00:14:20,767 --> 00:14:22,967 Christian, I can't take this account. 340 00:14:23,900 --> 00:14:26,100 Okay, okay. You got it. You got it. 341 00:14:29,600 --> 00:14:30,000 I do not-- 342 00:14:30,000 --> 00:14:30,467 I do not-- 343 00:14:30,467 --> 00:14:31,000 [Christian] There she is. 344 00:14:31,767 --> 00:14:35,166 Meet our star crisis manager, Nicole Barnes. 345 00:14:37,767 --> 00:14:38,667 Nicole. 346 00:14:39,467 --> 00:14:40,967 Meet Jordan Daniels. 347 00:14:40,967 --> 00:14:43,100 Sports Live VP, Paxton Briggs, 348 00:14:43,166 --> 00:14:45,700 and communications chief, Dawn Taylor. 349 00:14:45,767 --> 00:14:46,667 [Nicole] Hi. 350 00:14:49,166 --> 00:14:50,467 Pleasure to meet you, Jordan. 351 00:14:51,967 --> 00:14:53,600 You, too, Nicole. 352 00:14:55,500 --> 00:14:58,100 Christian, can I talk to you privately for a moment? 353 00:14:58,100 --> 00:15:00,000 I was telling them how your recent accomplishments 354 00:15:00,000 --> 00:15:00,500 I was telling them how your recent accomplishments 355 00:15:00,567 --> 00:15:01,000 make you perfect to manage Jordan's situation. 356 00:15:03,166 --> 00:15:04,700 Let's cut to the chase. 357 00:15:04,767 --> 00:15:06,500 Jordan's image has taken a hit, 358 00:15:06,567 --> 00:15:09,100 and by extension, the Sports Live Network. 359 00:15:09,166 --> 00:15:12,567 We have sports fans and viewers calling for his firing. 360 00:15:12,567 --> 00:15:15,166 And he's still the top trending story on social media, 361 00:15:15,166 --> 00:15:16,800 ahead of a celebrity divorce. 362 00:15:18,367 --> 00:15:19,667 And Drake College just announced 363 00:15:19,667 --> 00:15:22,700 that the board is gonna suspend me until they investigate. 364 00:15:22,767 --> 00:15:26,166 We've suspended Jordan from his show while we do damage control. 365 00:15:26,166 --> 00:15:27,800 Well, that's your first mistake. 366 00:15:29,066 --> 00:15:29,867 Excuse me. 367 00:15:30,700 --> 00:15:31,000 Suspending Jordan essentially says 368 00:15:32,667 --> 00:15:35,800 that you too agree he's done something wrong. 369 00:15:35,867 --> 00:15:38,166 So, now everyone is just sharpening their pitchforks, 370 00:15:38,166 --> 00:15:39,500 ready to come in for the kill. 371 00:15:40,000 --> 00:15:41,533 In my experience, 372 00:15:41,533 --> 00:15:44,867 you need to show network viewers that you're listening to their concerns. 373 00:15:44,867 --> 00:15:48,000 We had no choice but to remove Jordan off the air. 374 00:15:48,066 --> 00:15:50,667 I don't want this situation to kill my Drake scholarship program, 375 00:15:50,667 --> 00:15:54,100 so what do you think we should have done, Nicole? 376 00:16:05,600 --> 00:16:06,500 Look, baby. 377 00:16:06,567 --> 00:16:09,500 I'm sorry about tonight, okay? 378 00:16:09,567 --> 00:16:12,200 I just had a splitting headache. 379 00:16:12,266 --> 00:16:14,700 I was counting on my girlfriend to sparkle and shine tonight 380 00:16:14,767 --> 00:16:16,367 to help me land a new client. 381 00:16:16,367 --> 00:16:18,700 You know, do our thing. Be Michelle to my Barrack. 382 00:16:18,767 --> 00:16:20,300 I know. I know. Look. 383 00:16:21,100 --> 00:16:22,767 Why don't I make it up to you? 384 00:16:23,300 --> 00:16:24,467 Next week, 385 00:16:24,467 --> 00:16:26,467 we can schedule drinks with them, 386 00:16:26,467 --> 00:16:27,867 and I promise you, 387 00:16:27,867 --> 00:16:30,000 I will be First Lady fabulous. 388 00:16:30,000 --> 00:16:30,266 I will be First Lady fabulous. 389 00:16:31,166 --> 00:16:33,300 -I'm gonna hold you to that. -You can. 390 00:16:37,066 --> 00:16:38,500 That's our car. 391 00:16:38,567 --> 00:16:40,066 -[cell phone vibrating] -Wait. 392 00:16:44,700 --> 00:16:47,000 -[Greg] Babe, you coming? -Give me a second. 393 00:16:48,767 --> 00:16:50,066 Hey. 394 00:16:50,066 --> 00:16:52,367 Great job with the Sports Live team. 395 00:16:52,367 --> 00:16:53,467 [Nicole] Thank you. 396 00:16:53,467 --> 00:16:56,200 Look, Christian, now that I have outlined 397 00:16:56,266 --> 00:16:59,100 a few of my tactics to rebuild Jordan's career, 398 00:16:59,100 --> 00:17:00,000 can you please hand this account off to someone else? 399 00:17:00,000 --> 00:17:01,000 can you please hand this account off to someone else? 400 00:17:01,867 --> 00:17:02,767 What about Mike? 401 00:17:02,767 --> 00:17:04,166 [chuckles softly] If I wanted Mike, 402 00:17:04,166 --> 00:17:05,667 I would have tapped him from the beginning. 403 00:17:06,667 --> 00:17:08,567 I need to tell you something about-- 404 00:17:08,567 --> 00:17:09,967 [Christian] It has to be you, Nicole. 405 00:17:09,967 --> 00:17:11,000 You went to Drake, 406 00:17:11,066 --> 00:17:12,600 you have relationships there, 407 00:17:12,600 --> 00:17:15,967 and you have the most experience with her sports clients. 408 00:17:15,967 --> 00:17:19,266 If it's not you, then maybe you're not partner material. 409 00:17:19,266 --> 00:17:21,867 Perhaps Mike in the Seattle office will be our new partner. 410 00:17:31,800 --> 00:17:34,467 [Nicole] Uh-uh. No, ma'am. No. 411 00:17:34,467 --> 00:17:35,800 I know I said, "Surprise me." 412 00:17:35,867 --> 00:17:37,100 But this right here 413 00:17:37,100 --> 00:17:38,266 looks like a hard pass. 414 00:17:38,266 --> 00:17:40,000 Don't turn your nose up. 415 00:17:40,000 --> 00:17:41,500 To help us prepare for London, 416 00:17:41,500 --> 00:17:44,800 I went to bring some smart kid to get us some traditional British foods. 417 00:17:44,867 --> 00:17:45,967 [Nicole] Why did you do that? 418 00:17:45,967 --> 00:17:47,500 You would have been better off just getting recipes 419 00:17:47,567 --> 00:17:49,567 from The Great British Baking Show. 420 00:17:49,567 --> 00:17:51,300 Okay, well, more for me. 421 00:17:52,567 --> 00:17:55,467 So, are you gonna spill the tea or what? 422 00:17:56,166 --> 00:17:57,100 What? 423 00:17:57,166 --> 00:17:58,867 Well, now that he's your client, 424 00:17:58,867 --> 00:18:00,000 tell me more about you and Jordan Daniels. 425 00:18:00,000 --> 00:18:01,000 tell me more about you and Jordan Daniels. 426 00:18:01,867 --> 00:18:03,166 I can't believe Christian. 427 00:18:03,166 --> 00:18:07,500 He told me, "No Jordan, no London." 428 00:18:08,367 --> 00:18:09,367 Really? 429 00:18:12,266 --> 00:18:14,166 So, wait, did you tell him that you guys dated? 430 00:18:14,166 --> 00:18:16,867 I mean, isn't it a conflict of interest? 431 00:18:16,867 --> 00:18:19,767 No, I have not told Christian. 432 00:18:19,767 --> 00:18:21,700 Not yet. I mean, I can't. 433 00:18:21,767 --> 00:18:24,700 If he finds out, he can take me off of this account. 434 00:18:24,767 --> 00:18:26,667 I need to fix the situation with Jordan 435 00:18:26,667 --> 00:18:28,400 and secure partnership. 436 00:18:28,467 --> 00:18:29,867 [Carla] So, what's the deal? 437 00:18:29,867 --> 00:18:30,000 Pre-law nerds and hot jocks 438 00:18:30,000 --> 00:18:31,000 Pre-law nerds and hot jocks 439 00:18:31,567 --> 00:18:33,700 don't usually mix in the same social circles. 440 00:18:33,767 --> 00:18:35,767 We took the same art class, 441 00:18:35,767 --> 00:18:37,166 sophomore year of college. 442 00:18:37,166 --> 00:18:41,166 Oh, was he the new model for sketch art class? 443 00:18:41,166 --> 00:18:43,500 [chuckles] More details, please. 444 00:18:43,567 --> 00:18:47,567 Ew, no. Nasty. He was not. 445 00:18:47,567 --> 00:18:50,066 And it was a painting class, thank you very much. 446 00:18:51,367 --> 00:18:53,166 He was surprisingly good, too. 447 00:18:53,166 --> 00:18:58,166 Um, I don't know. We both took the class as a stress reliever. 448 00:18:58,166 --> 00:19:00,000 Me from the pre-law track and him from the football field. 449 00:19:00,000 --> 00:19:01,000 Me from the pre-law track and him from the football field. 450 00:19:01,467 --> 00:19:06,000 And after a while, we realized we had more in common than we thought. 451 00:19:06,000 --> 00:19:07,600 Like what? 452 00:19:07,667 --> 00:19:10,066 Well, we're both from single family homes 453 00:19:10,066 --> 00:19:13,467 without a lot of money, and we wanted to be successful, 454 00:19:13,467 --> 00:19:15,367 so we could take care of our families. 455 00:19:15,367 --> 00:19:16,467 I know Jordan. 456 00:19:16,467 --> 00:19:18,600 It wasn't just about fame and money. 457 00:19:18,667 --> 00:19:21,300 He wanted to do well, so that he can give back to the community. 458 00:19:21,367 --> 00:19:23,800 Well, you both check those boxes. 459 00:19:23,867 --> 00:19:25,567 He had huge pay days in the league 460 00:19:25,567 --> 00:19:27,600 and you take care of your dad. 461 00:19:27,667 --> 00:19:29,367 But the million-dollar question is, 462 00:19:29,367 --> 00:19:30,000 why did you two break up? 463 00:19:30,000 --> 00:19:30,767 why did you two break up? 464 00:19:32,100 --> 00:19:34,300 I don't know. I guess we just were on two different paths. 465 00:19:34,367 --> 00:19:36,066 I was headed to law school 466 00:19:36,066 --> 00:19:38,300 and he was headed to the pros. 467 00:19:38,367 --> 00:19:40,400 That doesn't sound like a deal-breaker to me. 468 00:19:40,467 --> 00:19:43,100 Sounds like an opportunity for a bigger rock on your finger. 469 00:19:43,967 --> 00:19:46,667 It's crazy you say that. He, um, 470 00:19:46,667 --> 00:19:49,467 -proposed to me on graduation day. -[Carla] Oh, my God. 471 00:19:49,467 --> 00:19:51,066 Okay, whoa. 472 00:19:51,066 --> 00:19:53,000 This story gets worse and worse. 473 00:19:53,000 --> 00:19:54,300 Let me get this straight. 474 00:19:54,367 --> 00:19:55,700 The fine-as-hell football player 475 00:19:55,767 --> 00:19:57,400 about to sign a fat pro contract 476 00:19:57,467 --> 00:19:58,667 proposes to you 477 00:19:58,667 --> 00:20:00,000 and you say something else other than, "Hell, yes"? 478 00:20:00,000 --> 00:20:01,000 and you say something else other than, "Hell, yes"? 479 00:20:01,100 --> 00:20:02,667 [Nicole] You know how athletes are. 480 00:20:02,667 --> 00:20:06,767 Groupies on the road. I just... No. I couldn't do it. 481 00:20:06,767 --> 00:20:08,266 I didn't wanna get my heart broken. 482 00:20:08,266 --> 00:20:09,967 So, instead of getting your heart broken 483 00:20:09,967 --> 00:20:13,100 by groupies that didn't even exist yet, 484 00:20:13,100 --> 00:20:14,467 you broke his heart. 485 00:20:16,266 --> 00:20:17,767 Hey, and when you put it like that... 486 00:20:19,166 --> 00:20:20,900 I guess. [groans softly] 487 00:20:20,967 --> 00:20:24,400 Well, I haven't seen him since then until yesterday. 488 00:20:24,467 --> 00:20:26,066 So, what are you gonna do now? 489 00:20:26,066 --> 00:20:27,867 [Nicole] I'm gonna do my job. 490 00:20:27,867 --> 00:20:29,400 And then, I'm gonna get this promotion. 491 00:20:29,467 --> 00:20:30,000 Jordan is the only thing that is standing in between me 492 00:20:30,000 --> 00:20:31,000 Jordan is the only thing that is standing in between me 493 00:20:32,166 --> 00:20:34,800 being named partner by Christmas Eve. 494 00:20:42,367 --> 00:20:43,567 [Jordan] You don't have to check. 495 00:20:43,567 --> 00:20:45,100 Don't worry, you're still beautiful. 496 00:20:48,266 --> 00:20:51,100 And you are still always late, I see. 497 00:20:51,100 --> 00:20:52,967 I would have been on time 498 00:20:52,967 --> 00:20:57,200 if Mark Greene didn't organize a press conference from my office. 499 00:20:57,266 --> 00:20:59,867 Yeah, well, Jordan, your ex-teammate, 500 00:20:59,867 --> 00:21:00,000 he's gunning for you right now and he is not gonna back down. 501 00:21:00,000 --> 00:21:01,000 he's gunning for you right now and he is not gonna back down. 502 00:21:03,000 --> 00:21:04,800 -Right. -Which is exactly why 503 00:21:04,867 --> 00:21:08,667 I asked you to meet me here and not at Sports Live. 504 00:21:08,667 --> 00:21:10,200 And you should have listened to me 505 00:21:10,266 --> 00:21:11,767 and taken the back exit. 506 00:21:12,367 --> 00:21:14,000 Still cocky, I see. 507 00:21:14,000 --> 00:21:15,867 No, I'm not cocky. 508 00:21:15,867 --> 00:21:17,700 -I'm just right. -[Jordan chuckles] 509 00:21:17,767 --> 00:21:19,967 Where are Paxton and Dawn? Let's get this meeting going. 510 00:21:19,967 --> 00:21:21,600 Dawn had an emergency to deal with. 511 00:21:21,667 --> 00:21:23,367 Paxton is overseeing my show 512 00:21:23,367 --> 00:21:26,600 which is now being hosted by this clown, KJ Neeley, 513 00:21:26,667 --> 00:21:28,300 since I got to deal with this mess. 514 00:21:28,367 --> 00:21:30,000 Okay. Are you and KJ beefing? 515 00:21:30,000 --> 00:21:31,000 Okay. Are you and KJ beefing? 516 00:21:31,667 --> 00:21:33,967 No, but he's been angling for his own show, 517 00:21:33,967 --> 00:21:37,867 and with me on the sidelines, he can make a move, so... 518 00:21:37,867 --> 00:21:42,300 So, it sounds like I need to get you back in that chair as quickly as possible, then. 519 00:21:43,100 --> 00:21:45,367 -Here. -What is this? 520 00:21:45,367 --> 00:21:47,367 [Nicole] That is a rollout of my media plan 521 00:21:47,367 --> 00:21:50,467 to repair your tarnished image. 522 00:21:50,467 --> 00:21:54,867 To neutralize Mark Greene and to get that clown, KJ Neeley, 523 00:21:54,867 --> 00:21:56,567 out of your chair. 524 00:21:56,567 --> 00:21:59,700 I need a plan to just be myself. Come on, Nikki. 525 00:21:59,767 --> 00:22:00,000 You know me. 526 00:22:00,000 --> 00:22:01,000 You know me. 527 00:22:01,367 --> 00:22:04,867 I've worked hard to create a life I can be proud of on and off the field. 528 00:22:08,066 --> 00:22:10,667 Jordan, you have to accept 529 00:22:10,667 --> 00:22:12,266 that your image, 530 00:22:12,266 --> 00:22:13,600 it's taken a hit 531 00:22:13,667 --> 00:22:16,967 with all of this controversy that's blanketing the press. 532 00:22:18,300 --> 00:22:21,100 Look. It's like when you get sacked. 533 00:22:21,100 --> 00:22:22,266 I don't get sacked. 534 00:22:24,667 --> 00:22:28,367 Denver's defense might disagree, but okay. 535 00:22:28,367 --> 00:22:30,000 [chuckles softly] Um... 536 00:22:30,000 --> 00:22:30,867 [chuckles softly] Um... 537 00:22:31,567 --> 00:22:32,800 So, you watch me play. 538 00:22:34,266 --> 00:22:35,767 -It was a football analogy, I-- -[Lacey] Jordan. 539 00:22:35,767 --> 00:22:37,400 -There you are. -I'm sorry, sir. 540 00:22:37,467 --> 00:22:40,066 No photos allowed. Absolutely no photos. 541 00:22:40,066 --> 00:22:41,200 Please turn the camera off. 542 00:22:41,967 --> 00:22:43,767 I'm sorry. Um, who are you? 543 00:22:43,767 --> 00:22:46,867 No, I'm sorry. Lacey, this is Nicole Barnes. 544 00:22:46,867 --> 00:22:49,166 -Oh, I'm sorry. -She is with Hilton and Lincoln. 545 00:22:49,166 --> 00:22:52,166 Nicole, this is Lacey Jones, my fiance. 546 00:22:55,100 --> 00:22:56,867 Nice to meet you, Nicole. 547 00:22:56,867 --> 00:22:59,166 Jordan told me you're gonna be working for us. 548 00:23:00,166 --> 00:23:01,000 Thank you. 549 00:23:01,200 --> 00:23:05,266 So, I decided I'd pop over and introduce myself. 550 00:23:05,266 --> 00:23:06,500 I'm sorry, us? 551 00:23:06,567 --> 00:23:09,567 Yes. To deal with this whole silly controversy. 552 00:23:09,567 --> 00:23:12,300 Since we're in the middle of planning our wedding, 553 00:23:12,367 --> 00:23:13,567 we're a package deal. 554 00:23:15,600 --> 00:23:17,100 Right. 555 00:23:17,100 --> 00:23:20,000 The network engaged my services 556 00:23:20,066 --> 00:23:22,367 to represent Jordan. 557 00:23:22,367 --> 00:23:24,467 And repair his image and clean up this 558 00:23:25,000 --> 00:23:26,500 situation. 559 00:23:26,567 --> 00:23:28,000 First, I would start by saying, 560 00:23:28,000 --> 00:23:30,000 I'm sorry, but no unauthorized photos at all. 561 00:23:30,000 --> 00:23:30,900 I'm sorry, but no unauthorized photos at all. 562 00:23:30,967 --> 00:23:31,000 -So... Is it Lacey? -Yeah. 563 00:23:33,467 --> 00:23:34,667 Is it? It is? Okay. 564 00:23:34,667 --> 00:23:36,467 Your cameraman has to go, Lacey. 565 00:23:37,600 --> 00:23:39,967 [scoffs] You can wait in the car. 566 00:23:43,667 --> 00:23:45,967 Thank you. Sorry. 567 00:23:45,967 --> 00:23:49,667 [scoffs] You may not know this. 568 00:23:49,667 --> 00:23:54,166 I'm an entertainment reporter on Hollywood Biz planning my wedding. 569 00:23:54,166 --> 00:23:56,667 The fans love going behind the scenes of my life. 570 00:23:56,667 --> 00:23:59,767 -Mmm-hmm. -Did you see the video I made supporting Jordan? 571 00:24:00,500 --> 00:24:01,000 My fans love Jordan. 572 00:24:03,367 --> 00:24:06,367 Okay. Listen, your fans may love Jordan, 573 00:24:06,367 --> 00:24:10,867 but Jordan's fans are turning against him right now. 574 00:24:10,867 --> 00:24:17,166 I need to make sure that Jordan is seen as a local community hero, 575 00:24:17,166 --> 00:24:21,400 not a rich celebrity in the middle of planning a lavish wedding. 576 00:24:21,467 --> 00:24:23,667 I have to be able to show my viewers 577 00:24:23,667 --> 00:24:27,000 what's going on leading up to the big day. 578 00:24:27,066 --> 00:24:30,000 Plus, more fan engagement is what my boss expects. 579 00:24:30,000 --> 00:24:30,500 Plus, more fan engagement is what my boss expects. 580 00:24:30,567 --> 00:24:31,000 -I don't get what the big deal is. -[Nicole sighs] 581 00:24:33,600 --> 00:24:35,900 Okay, these are Jordan's favorables 582 00:24:35,967 --> 00:24:38,567 among his target audience. 583 00:24:38,567 --> 00:24:40,867 Now, these are them 584 00:24:40,867 --> 00:24:42,800 before the scandal hit. 585 00:24:42,867 --> 00:24:45,100 -That's not bad. That's-- -No, Jordan, that's great. 586 00:24:45,667 --> 00:24:47,567 Now, 587 00:24:47,567 --> 00:24:52,767 these are your current favorable rankings after the scandal. 588 00:24:52,767 --> 00:24:55,900 80% have unfollowed you on social media, 90%-- 589 00:24:55,967 --> 00:24:58,166 Okay. Nicole, you gotta get me back on the air 590 00:24:58,166 --> 00:24:59,667 and before the end of the year. 591 00:24:59,667 --> 00:25:00,000 Or else the network is not gonna renew my contract 592 00:25:00,000 --> 00:25:01,000 Or else the network is not gonna renew my contract 593 00:25:02,000 --> 00:25:03,600 and KJ's gonna get my show. 594 00:25:03,667 --> 00:25:05,867 Listen, I have been under tighter deadlines than this. 595 00:25:05,867 --> 00:25:08,266 Have your agents send me over your contract. 596 00:25:08,266 --> 00:25:09,467 I'll look over it. 597 00:25:09,467 --> 00:25:12,300 I'll see if there's anything in there that can help us. 598 00:25:12,367 --> 00:25:14,100 -Okay, will do. -Okay. 599 00:25:14,100 --> 00:25:16,767 And I will do whatever is necessary 600 00:25:16,767 --> 00:25:18,166 to support my man. 601 00:25:20,467 --> 00:25:22,266 Great. 602 00:25:22,266 --> 00:25:27,100 Now, let's talk about something that is not in my media plan. 603 00:25:27,100 --> 00:25:28,266 What's that? 604 00:25:28,266 --> 00:25:30,000 Let's talk about you two calling off this wedding. 605 00:25:30,000 --> 00:25:31,000 Let's talk about you two calling off this wedding. 606 00:25:35,000 --> 00:25:35,433 [scoffs] No way! 607 00:25:38,567 --> 00:25:39,967 No way! [chuckles] 608 00:25:39,967 --> 00:25:43,266 We are not calling off my wedding 609 00:25:43,266 --> 00:25:45,166 because of some stupid scandal. 610 00:25:45,166 --> 00:25:48,300 -We have already locked in the January date. -[Jordan] Hold on. 611 00:25:49,500 --> 00:25:51,800 Can we just let her elaborate? Can you, please, Nicole? 612 00:25:51,867 --> 00:25:52,934 Look, I'm sorry. 613 00:25:52,967 --> 00:25:56,367 I did not mean to completely cancel your wedding. 614 00:25:56,367 --> 00:25:59,467 But I am proposing you postpone it. 615 00:25:59,467 --> 00:26:01,166 Maybe a month, two. 616 00:26:01,166 --> 00:26:05,467 Just give us enough time to get beyond this scandal. 617 00:26:06,700 --> 00:26:07,077 We also need to talk about 618 00:26:07,077 --> 00:26:08,000 We also need to talk about 619 00:26:08,166 --> 00:26:10,000 you two killing this reality show 620 00:26:10,000 --> 00:26:11,467 you're signed up for. 621 00:26:11,467 --> 00:26:13,467 [scoffs] Are you crazy? 622 00:26:13,467 --> 00:26:16,867 We can't kill the show or move the wedding. 623 00:26:16,867 --> 00:26:20,367 Our relationship doesn't have anything to do with Jordan's haters. 624 00:26:21,100 --> 00:26:23,800 Planning a wedding right now 625 00:26:23,867 --> 00:26:26,467 will not go over well with the fans. 626 00:26:26,467 --> 00:26:28,800 Your fans, Lacey, or yours. 627 00:26:28,867 --> 00:26:33,467 Jordan will come off as a rich, spoiled athlete 628 00:26:33,467 --> 00:26:36,266 who does not care and does whatever he wants. 629 00:26:36,266 --> 00:26:37,077 But we're supposed to sign the realty show contracts this week. 630 00:26:37,077 --> 00:26:38,000 But we're supposed to sign the realty show contracts this week. 631 00:26:40,000 --> 00:26:41,166 Really? 632 00:26:41,200 --> 00:26:44,467 The network wants to announce our show before Christmas. 633 00:26:44,467 --> 00:26:47,700 -Okay-- -This is not just a personal decision. 634 00:26:47,767 --> 00:26:51,567 This is about the business of both of our entertainment careers. 635 00:26:52,500 --> 00:26:55,200 Okay. With that being said, 636 00:26:55,266 --> 00:26:58,400 what about all the negative press I've been receiving lately? 637 00:26:58,467 --> 00:27:01,867 That can't possibly be good for the show. Right, Nicole? 638 00:27:01,867 --> 00:27:05,767 Actually, negative press is very attractive 639 00:27:05,767 --> 00:27:07,077 for realty show producers. So... 640 00:27:07,077 --> 00:27:08,000 for realty show producers. So... 641 00:27:11,066 --> 00:27:13,700 Jordan. Baby, look at me. 642 00:27:15,066 --> 00:27:18,266 This show will help both of our careers. 643 00:27:19,166 --> 00:27:20,367 Okay? 644 00:27:20,367 --> 00:27:21,767 [Nicole] Okay. 645 00:27:21,767 --> 00:27:24,367 I don't mean to sound like The Grinch right now, 646 00:27:24,367 --> 00:27:26,567 but we have one focus, 647 00:27:27,300 --> 00:27:28,967 and that is Jordan. 648 00:27:28,967 --> 00:27:31,066 Okay? We need to do whatever we can do 649 00:27:31,066 --> 00:27:32,266 to make sure 650 00:27:32,266 --> 00:27:35,467 that you get a contract by the Christmas deadline, 651 00:27:35,467 --> 00:27:37,077 which is only three weeks away. 652 00:27:37,077 --> 00:27:38,000 which is only three weeks away. 653 00:27:38,100 --> 00:27:43,200 We also need to make sure that Drake University does not kill your scholarship program. 654 00:27:43,266 --> 00:27:44,867 [Lacey] My fans love Jordan. 655 00:27:44,867 --> 00:27:46,767 The more I talk about him on air 656 00:27:46,767 --> 00:27:47,867 and post about him, 657 00:27:47,867 --> 00:27:51,000 -the more they rally around him. -Really? 658 00:27:51,066 --> 00:27:53,667 That has to help us somehow. Right, Nicole? 659 00:27:53,667 --> 00:27:56,266 -Yes, it could help. -Okay. 660 00:27:56,266 --> 00:27:58,767 But it could also backfire. 661 00:27:58,767 --> 00:28:00,600 I mean, things could get ugly. 662 00:28:00,667 --> 00:28:03,400 Look, you may be the expert fixer, 663 00:28:03,467 --> 00:28:04,900 but I know my fans. 664 00:28:04,967 --> 00:28:06,667 They won't make any trouble. 665 00:28:07,567 --> 00:28:08,000 Got it. 666 00:28:10,166 --> 00:28:12,700 Can we go to the plan, please? 667 00:28:14,300 --> 00:28:18,000 All righty, I was thinking we start with a job fair. 668 00:28:19,000 --> 00:28:22,467 Then do a massive Christmas tree giveaway. 669 00:28:22,467 --> 00:28:26,100 Then I'll set up a series of interviews, 670 00:28:26,100 --> 00:28:27,900 but they'll be local interviews, 671 00:28:27,967 --> 00:28:30,100 and no ambush questions at all. 672 00:28:31,100 --> 00:28:32,266 My assistant, Carla, 673 00:28:32,266 --> 00:28:33,600 she's gonna take over your social media. 674 00:28:33,667 --> 00:28:35,767 I need everything streamlined. 675 00:28:35,767 --> 00:28:37,077 Carefully curated with the same exact message 676 00:28:37,077 --> 00:28:38,000 Carefully curated with the same exact message 677 00:28:38,567 --> 00:28:43,600 that you, Jordan Daniels, are an honest, hard-working local hero 678 00:28:43,667 --> 00:28:47,266 that absolutely has not forgotten where he's come from. 679 00:28:47,266 --> 00:28:50,166 All I need to do is to remind them 680 00:28:50,166 --> 00:28:52,867 that that is the man we all fell in love with. 681 00:29:05,367 --> 00:29:07,077 Everything's going really well in there, boss. 682 00:29:07,077 --> 00:29:07,367 Everything's going really well in there, boss. 683 00:29:07,367 --> 00:29:08,000 Great. 684 00:29:10,000 --> 00:29:12,166 Oh. Is that him? 685 00:29:12,166 --> 00:29:14,567 โ™ช I'm gonna take you higher โ™ช 686 00:29:14,567 --> 00:29:15,767 โ™ช Ooh โ™ช 687 00:29:18,266 --> 00:29:20,467 I know that this is completely unprofessional, 688 00:29:20,467 --> 00:29:24,800 but that man can tackle me anytime, anywhere. 689 00:29:24,867 --> 00:29:26,166 Mmm-hmm. 690 00:29:28,367 --> 00:29:29,266 [Nicole] You're late. 691 00:29:31,100 --> 00:29:32,367 I'm five minutes early. 692 00:29:32,367 --> 00:29:34,400 Yes, and in my book, that's late. 693 00:29:35,400 --> 00:29:37,077 -Won't happen again. -Thank you. 694 00:29:37,077 --> 00:29:37,100 -Won't happen again. -Thank you. 695 00:29:38,700 --> 00:29:40,367 This is Carla, my assistant. 696 00:29:40,367 --> 00:29:42,200 Carla, meet Jordan Daniels. 697 00:29:44,166 --> 00:29:46,767 -Nice to meet you. -Nice to meet you, too. 698 00:29:48,900 --> 00:29:51,400 -She's nice. -[Nicole] Mmm-hmm. Very nice. 699 00:29:51,467 --> 00:29:54,767 So, I posted about this job fair on all social media platforms. 700 00:29:54,767 --> 00:29:56,600 -[Jordan] Okay. -So, we have a really good turnout. 701 00:29:57,767 --> 00:29:59,266 What's this? 702 00:29:59,266 --> 00:30:03,000 -[zipper whirrs] -Who gets a new job without a new suit? 703 00:30:03,066 --> 00:30:05,867 Dualce designed, she's very happy to donate clothing 704 00:30:05,867 --> 00:30:07,077 for your job fair today. 705 00:30:07,077 --> 00:30:07,667 for your job fair today. 706 00:30:07,667 --> 00:30:08,000 Another client, I presume. 707 00:30:08,967 --> 00:30:11,500 Yeah. And if I can clean up that CEO's image 708 00:30:11,567 --> 00:30:13,867 with that sweat shop shenanigans hitting the fan, 709 00:30:13,867 --> 00:30:16,100 then I can certainly do the same for you. 710 00:30:16,767 --> 00:30:18,000 You sure? 711 00:30:18,066 --> 00:30:19,567 You said you trust me, right? 712 00:30:21,367 --> 00:30:22,266 [clears throat] 713 00:30:23,000 --> 00:30:24,467 Merry Christmas, everybody. 714 00:30:25,100 --> 00:30:26,900 So, who's ready to find a job? 715 00:30:26,967 --> 00:30:30,867 [all cheering and applauding] 716 00:30:31,567 --> 00:30:32,367 Whoa! 717 00:30:37,867 --> 00:30:38,000 Congratulations! Oh! 718 00:30:47,266 --> 00:30:48,367 [all cheering and applauding] 719 00:30:56,300 --> 00:30:57,667 Hey. 720 00:30:59,400 --> 00:31:01,100 This was great. 721 00:31:01,166 --> 00:31:03,266 Planning a job fair to help people get jobs 722 00:31:03,266 --> 00:31:04,767 when they're struggling to pay bills, 723 00:31:04,767 --> 00:31:07,000 and get money for their kids for Christmas, 724 00:31:07,000 --> 00:31:07,077 -that means a lot. -Yeah? 725 00:31:07,077 --> 00:31:08,000 -that means a lot. -Yeah? 726 00:31:08,567 --> 00:31:10,900 And you were awesome today. 727 00:31:11,500 --> 00:31:12,700 You were. 728 00:31:12,767 --> 00:31:15,300 Social media is eating this up. 729 00:31:15,367 --> 00:31:16,467 You know, you were right. 730 00:31:17,266 --> 00:31:19,000 You're the best person for the job. 731 00:31:19,000 --> 00:31:22,100 I'm really good at getting people out of sticky situations. 732 00:31:22,100 --> 00:31:22,967 That's my thing. 733 00:31:23,767 --> 00:31:25,000 Yeah. 734 00:31:25,000 --> 00:31:28,300 It's never boring. You know, every single day is different. 735 00:31:28,367 --> 00:31:30,467 Most days, I love my job. 736 00:31:33,266 --> 00:31:34,867 What about today? 737 00:31:37,467 --> 00:31:38,000 [cell phone vibrating] 738 00:31:47,800 --> 00:31:49,266 I need to take this. 739 00:31:49,266 --> 00:31:50,800 Oh, of course, yeah. Take that. 740 00:31:50,867 --> 00:31:53,100 I'm headed out anyway, I gotta go meet Lacey. 741 00:31:53,100 --> 00:31:55,266 -[cell phone vibrating] -Okay. 742 00:32:03,800 --> 00:32:04,700 Hey, babe. 743 00:32:05,767 --> 00:32:06,433 No, I did not-- [imperceptible] 744 00:32:19,700 --> 00:32:21,700 You always did clean up nice. 745 00:32:21,767 --> 00:32:23,200 Well, Keith, 746 00:32:23,266 --> 00:32:24,867 bespoke suits are my superpower. 747 00:32:28,400 --> 00:32:30,266 -[Nicole] Hey, guys! -[gasps] 748 00:32:30,266 --> 00:32:31,400 -[Keith] Nicole! -Hi! 749 00:32:31,467 --> 00:32:33,100 [Keith] Oh, my goodness, what are you doing here? 750 00:32:33,166 --> 00:32:35,100 -[Delvin] You look amazing! -[kisses] 751 00:32:35,100 --> 00:32:36,867 -Yeah. -[Delvin] You haven't changed a bit. 752 00:32:38,467 --> 00:32:38,551 Well, if there's anyone in here that's timeless, 753 00:32:38,551 --> 00:32:39,000 Well, if there's anyone in here that's timeless, 754 00:32:40,166 --> 00:32:42,266 that is you, Keith, and you, Delvin. 755 00:32:42,266 --> 00:32:43,367 Yes, he is. 756 00:32:44,800 --> 00:32:46,467 -[kisses] -Aw! 757 00:32:46,467 --> 00:32:48,900 I guess the love of a good man has kept me young. 758 00:32:48,967 --> 00:32:50,900 Well, love and hair color. 759 00:32:50,967 --> 00:32:52,900 -Uh-oh. -[Keith and Delvin chuckle] 760 00:32:52,967 --> 00:32:55,667 So, what are you doing at my brother's tuxedo fitting? 761 00:32:57,066 --> 00:32:59,100 What, Jordan didn't tell you? 762 00:32:59,700 --> 00:33:01,767 Tell us what? 763 00:33:01,767 --> 00:33:03,600 I work at Hilton Lincoln. 764 00:33:04,266 --> 00:33:05,700 The crisis management firm 765 00:33:05,700 --> 00:33:08,467 that was retained to get Jordan's job back and clean up his image. 766 00:33:09,166 --> 00:33:10,266 [chuckling] Wait. 767 00:33:10,266 --> 00:33:12,567 You're telling me my little brother's ex, 768 00:33:12,567 --> 00:33:16,100 his first love, is the person in charge of fixing his life? 769 00:33:16,100 --> 00:33:17,867 The universe got jokes! 770 00:33:17,867 --> 00:33:20,467 Does Lacey know all this? 771 00:33:20,467 --> 00:33:22,567 This is a messy mess right here. 772 00:33:22,567 --> 00:33:24,100 Don't do that. Delvin, don't do that. 773 00:33:24,100 --> 00:33:26,367 This is not messy mess. No, no, no. It's not. 774 00:33:26,367 --> 00:33:30,567 Because there is nothing going on between Jordan and I any more. 775 00:33:30,567 --> 00:33:34,667 And I am a professional and I'm hired to do a job. 776 00:33:34,667 --> 00:33:36,567 Who are you trying to convince? Us or yourself? 777 00:33:36,567 --> 00:33:38,551 'Cause you can forget about the two of us. 778 00:33:38,551 --> 00:33:38,800 'Cause you can forget about the two of us. 779 00:33:38,867 --> 00:33:39,000 I've seen you for, what, two seconds? 780 00:33:40,000 --> 00:33:41,567 And I'm not buying it. 781 00:33:41,567 --> 00:33:44,166 Well, I don't care who you're trying to convince. 782 00:33:44,166 --> 00:33:47,266 I always hoped you and my brother would get back together. 783 00:33:47,266 --> 00:33:49,900 No, that's not happening. He is my client. 784 00:33:49,967 --> 00:33:51,867 And I'm just trying to save his career. 785 00:33:51,867 --> 00:33:53,166 [both] Uh-huh. 786 00:33:54,000 --> 00:33:56,066 [sighs wearily] Besides... 787 00:33:57,200 --> 00:33:59,367 hello, he's engaged. 788 00:33:59,367 --> 00:34:01,200 Yeah, it's not 'cause he wants to be. 789 00:34:01,266 --> 00:34:03,000 -Oh! -[gasps] 790 00:34:03,000 --> 00:34:04,867 What do you mean, "not because he wants to be"? 791 00:34:06,567 --> 00:34:08,300 Don't look at me. 792 00:34:08,367 --> 00:34:08,551 You poured the tea, so you might as well spill it. 793 00:34:08,551 --> 00:34:09,000 You poured the tea, so you might as well spill it. 794 00:34:10,967 --> 00:34:11,767 [scoffs] 795 00:34:14,000 --> 00:34:15,367 Delvin! 796 00:34:18,767 --> 00:34:19,567 [Delvin] Okay. 797 00:34:23,567 --> 00:34:24,567 So? 798 00:34:25,767 --> 00:34:28,700 So, Jordan never officially proposed to Lacey. 799 00:34:28,767 --> 00:34:30,266 On day, they went shopping. 800 00:34:30,266 --> 00:34:32,000 She drags him into a jewelry store, 801 00:34:32,000 --> 00:34:33,900 and while she's trying on engagement rings, 802 00:34:33,967 --> 00:34:35,867 she goes live on social media. 803 00:34:35,867 --> 00:34:38,300 Her fans started posting congratulations 804 00:34:38,367 --> 00:34:38,551 and it kinda just took off from there. 805 00:34:38,551 --> 00:34:39,000 and it kinda just took off from there. 806 00:34:39,900 --> 00:34:43,767 Then the show producer sends out a press release announcing the engagement. 807 00:34:43,767 --> 00:34:47,400 She couldn't walk it back because of "repercussions" at work. 808 00:34:47,467 --> 00:34:49,900 She claims she had nothing to do with the release going out. 809 00:34:49,967 --> 00:34:53,066 Yeah, and I can claim that Michael B. Jordan said he'd dump his girlfriend for me, 810 00:34:53,066 --> 00:34:54,800 but that ain't happening either. 811 00:34:54,867 --> 00:34:56,367 When he told us what really happened, 812 00:34:56,367 --> 00:34:58,300 we told him he didn't have to go through with it. 813 00:34:58,367 --> 00:34:59,667 [Delvin] But he wouldn't listen. 814 00:34:59,667 --> 00:35:02,166 He claims they were already heading in that direction, 815 00:35:02,166 --> 00:35:04,266 but I like to think that he would have come to his senses 816 00:35:04,266 --> 00:35:05,700 before proposing to her 817 00:35:05,767 --> 00:35:07,266 if he had been left to his own devices. 818 00:35:08,667 --> 00:35:09,000 So, is there anyone special in your life? 819 00:35:14,100 --> 00:35:15,500 Actually, I... 820 00:35:24,300 --> 00:35:27,200 I see it all over your face. 821 00:35:27,266 --> 00:35:29,400 Don't let that woman jump the broom with your man. 822 00:35:32,300 --> 00:35:33,266 I'll be back. 823 00:35:35,467 --> 00:35:36,467 Jordan. 824 00:35:39,000 --> 00:35:39,867 Nicole. 825 00:35:40,467 --> 00:35:41,367 What you doing here? 826 00:35:42,600 --> 00:35:43,467 We need to talk. 827 00:35:44,600 --> 00:35:46,200 Where's Lacey? 828 00:35:46,266 --> 00:35:47,667 I don't know, she should be here any minute. 829 00:35:48,667 --> 00:35:51,000 -Something wrong? -Yes. 830 00:35:51,066 --> 00:35:54,667 I thought we agreed, if you were not gonna postpone this wedding, 831 00:35:54,667 --> 00:35:58,166 then you would at least cut down on some of the posting. 832 00:35:58,867 --> 00:36:01,000 -What are you-- -Look at this. 833 00:36:01,066 --> 00:36:02,266 Hey, sweetie... 834 00:36:02,266 --> 00:36:05,266 It's undermining everything that we're working towards. 835 00:36:05,266 --> 00:36:07,166 I don't think Lacey's taking this seriously. 836 00:36:07,700 --> 00:36:08,551 Taking what seriously? 837 00:36:08,551 --> 00:36:09,000 Taking what seriously? 838 00:36:12,166 --> 00:36:13,166 [Jordan] What's up, baby? 839 00:36:14,066 --> 00:36:16,166 Taking what seriously? 840 00:36:16,166 --> 00:36:18,467 Well, the, um... [clears throat] 841 00:36:18,467 --> 00:36:20,367 Remember when, um... 842 00:36:21,367 --> 00:36:23,600 'Cause I... You had said... 843 00:36:23,667 --> 00:36:26,367 Can I talk to Lacey for a moment alone, please? 844 00:36:26,367 --> 00:36:27,667 Yes. 845 00:36:27,667 --> 00:36:30,300 Excuse me, I gotta finish my alterations. 846 00:36:38,767 --> 00:36:39,000 [Keith clears throat] 847 00:36:40,867 --> 00:36:42,467 [whispering] Fight for your man. 848 00:36:43,567 --> 00:36:44,800 Oh. Hey, girl. 849 00:36:45,667 --> 00:36:46,500 Hmm. 850 00:36:47,567 --> 00:36:48,567 Lacey. 851 00:36:49,900 --> 00:36:52,266 I need us to be on the same page, 852 00:36:52,266 --> 00:36:55,066 if I'm going to be able to do my job. 853 00:36:55,066 --> 00:36:58,000 -You're right. We do. -Thank you. 854 00:36:58,066 --> 00:37:00,467 And part of my job is to promote my life 855 00:37:01,166 --> 00:37:02,400 to my fans. 856 00:37:02,467 --> 00:37:05,467 And that includes my relationship with Jordan. 857 00:37:05,467 --> 00:37:07,900 Even if that hurts Jordan's career? 858 00:37:07,967 --> 00:37:08,551 I would never do anything to hurt Jordan. 859 00:37:08,551 --> 00:37:09,000 I would never do anything to hurt Jordan. 860 00:37:11,100 --> 00:37:13,100 I'm trying to help him. 861 00:37:13,166 --> 00:37:17,600 My producers would want Jordan to participate in the filming 862 00:37:17,667 --> 00:37:19,200 of our wedding plans. 863 00:37:20,800 --> 00:37:22,100 Lacey, 864 00:37:22,100 --> 00:37:24,066 that would throw fuel on the fire 865 00:37:24,066 --> 00:37:26,567 that is already engulfing Jordan's career. 866 00:37:26,567 --> 00:37:28,266 Nicole. 867 00:37:28,266 --> 00:37:30,567 That is not your decision to make. 868 00:37:30,567 --> 00:37:32,200 [sighs wearily] 869 00:37:32,266 --> 00:37:34,100 Now, excuse me. 870 00:37:34,967 --> 00:37:36,600 I need to talk to my fiance. 871 00:37:39,266 --> 00:37:40,767 Oh, my God. 872 00:37:40,767 --> 00:37:42,100 Please change all the passwords 873 00:37:42,166 --> 00:37:43,333 to Jordan's social media accounts. 874 00:37:43,333 --> 00:37:45,567 I don't want him posting anything without my approval. 875 00:37:45,567 --> 00:37:47,900 Okay? He does not need to be doing anything on his own. 876 00:37:47,967 --> 00:37:49,400 And I know Lacey thinks she's helping, 877 00:37:49,467 --> 00:37:51,166 but I don't want her to go on there and post something. 878 00:37:51,166 --> 00:37:53,000 -You got it, boss. -Thank you very much. 879 00:37:54,367 --> 00:37:55,266 Hey. 880 00:37:56,567 --> 00:37:57,867 Is everything okay? 881 00:37:58,500 --> 00:38:00,100 [Christian] You tell me. 882 00:38:00,166 --> 00:38:03,367 Please, no cameras. Please stop filming. 883 00:38:03,367 --> 00:38:04,667 No. Turn that off. 884 00:38:05,667 --> 00:38:07,000 Who posted that? 885 00:38:07,066 --> 00:38:08,551 Lacey was live streaming at your meeting with Jordan. 886 00:38:08,551 --> 00:38:09,000 Lacey was live streaming at your meeting with Jordan. 887 00:38:10,700 --> 00:38:12,200 Well, I didn't realize she was live. 888 00:38:15,166 --> 00:38:16,767 Mark Greene's group shared it. 889 00:38:16,767 --> 00:38:18,600 And now he's posted a response. 890 00:38:18,667 --> 00:38:23,867 Mister All-American has hired a new PR firm to help re-build his image. 891 00:38:23,867 --> 00:38:27,667 And when he's not trying to spin the story around his betrayal of Badger fans, 892 00:38:27,667 --> 00:38:31,166 he's out shopping for his lavish wedding. 893 00:38:31,166 --> 00:38:34,100 - This guy is not who you think he is. - [Nicole sighs] 894 00:38:34,100 --> 00:38:35,667 Follow the hashtag 895 00:38:35,667 --> 00:38:37,867 CancelJordanDaniels. 896 00:38:40,100 --> 00:38:42,467 [Christian] Jordan is not trending well on social media. 897 00:38:42,467 --> 00:38:44,467 I'm already getting calls from the network. 898 00:38:44,467 --> 00:38:45,867 You need to fix this. 899 00:38:49,600 --> 00:38:50,867 [sighs in exasperation] 900 00:38:55,200 --> 00:38:56,166 What? 901 00:38:56,166 --> 00:38:59,600 {\an8}[notifications chiming] 902 00:39:01,500 --> 00:39:01,967 {\an8}[sighs] Okay. 903 00:39:15,667 --> 00:39:17,266 [Jordan] Heads up! 904 00:39:17,266 --> 00:39:18,300 Come on, come on. 905 00:39:19,300 --> 00:39:20,667 Oh, that's money! 906 00:39:20,667 --> 00:39:22,500 Oh! It's a touchdown. 907 00:39:22,567 --> 00:39:23,567 -Hustle back. -Jordan. 908 00:39:24,667 --> 00:39:25,900 Nicole, what you doing here? 909 00:39:25,967 --> 00:39:28,400 This is amazing! 910 00:39:28,467 --> 00:39:30,767 Hosting a football camp for the kids. 911 00:39:30,767 --> 00:39:31,834 Yeah. 912 00:39:31,834 --> 00:39:34,367 This right here will play so well on social media. 913 00:39:34,367 --> 00:39:34,842 -I'm gonna call some reporters. -No, no, no. No press. 914 00:39:34,842 --> 00:39:35,000 -I'm gonna call some reporters. -No, no, no. No press. 915 00:39:37,066 --> 00:39:39,100 This is perfect for your image. 916 00:39:39,166 --> 00:39:42,100 Yeah, I get that. But I used to do camps like this all the time 917 00:39:42,166 --> 00:39:43,367 when I had time. 918 00:39:43,367 --> 00:39:45,100 This is not for social media. 919 00:39:45,100 --> 00:39:48,000 It's important to me. It's my way to keep in touch with the community. 920 00:39:48,066 --> 00:39:51,867 I get that. But see, this story is what they need to see. 921 00:39:51,867 --> 00:39:54,166 This is genuine. It is authentic. 922 00:39:54,500 --> 00:39:55,600 It's real. 923 00:39:55,667 --> 00:39:57,000 I get that, but it's not about me. 924 00:39:57,667 --> 00:39:59,667 It's about these kids. 925 00:39:59,667 --> 00:40:02,467 Are you gonna stay there with your hair all prim and perfect, 926 00:40:02,467 --> 00:40:03,867 or are you gonna come get this work? 927 00:40:05,166 --> 00:40:06,266 Oh, you don't want none of this. 928 00:40:06,266 --> 00:40:07,166 Okay, let's go. 929 00:40:07,166 --> 00:40:09,367 -Go, go, go. [screams] -Go, go, go. 930 00:40:09,367 --> 00:40:12,000 [both laughing and exclaiming] 931 00:40:12,066 --> 00:40:14,400 -[Jordan] You cheated. You cheated. -I caught the ball. 932 00:40:14,467 --> 00:40:15,767 -You caught... -It was down here. 933 00:40:15,767 --> 00:40:17,667 -Restart. Redo. -[Nicole laughs] 934 00:40:17,667 --> 00:40:19,000 I wasn't ready. 935 00:40:19,000 --> 00:40:20,467 My foot slipped. 936 00:40:20,467 --> 00:40:21,867 -Ah! -It's my jeans. 937 00:40:47,066 --> 00:40:49,667 {\an8}[chuckles] Hey, babe. 938 00:40:49,667 --> 00:40:50,767 Say hi to my fans. 939 00:40:53,100 --> 00:40:55,900 {\an8}[chuckles] Thank you. 940 00:40:56,567 --> 00:40:58,367 [continues chuckling] 941 00:41:02,166 --> 00:41:04,767 Hey. Do we have a meeting? 942 00:41:04,767 --> 00:41:04,842 I'm sorry. Carla didn't put anything on my schedule. 943 00:41:04,842 --> 00:41:05,000 I'm sorry. Carla didn't put anything on my schedule. 944 00:41:08,367 --> 00:41:09,634 [Christian] No. 945 00:41:09,634 --> 00:41:12,266 But something in today's paper made me think we should talk. 946 00:41:14,200 --> 00:41:16,567 [sighs] Ah, yeah! I... 947 00:41:18,066 --> 00:41:19,467 It's not what it looks like, Christian. 948 00:41:20,400 --> 00:41:21,467 But it's something. 949 00:41:22,100 --> 00:41:23,500 Because the network 950 00:41:23,500 --> 00:41:26,000 is concerned that there's something going on between the two of you 951 00:41:26,066 --> 00:41:27,567 that could cloud your judgement. 952 00:41:28,600 --> 00:41:30,667 They want me to pull you off the account. 953 00:41:30,667 --> 00:41:33,867 -What? No, they can't do that. I'm already-- -Relax! 954 00:41:33,867 --> 00:41:34,842 I told them I wouldn't pull you off the account, 955 00:41:34,842 --> 00:41:35,000 I told them I wouldn't pull you off the account, 956 00:41:35,567 --> 00:41:38,000 -because you are the best we have. -Thank you. 957 00:41:38,000 --> 00:41:39,567 But is there something going on 958 00:41:39,567 --> 00:41:41,667 between you and Jordan I need to know about? 959 00:41:41,667 --> 00:41:44,967 No. There is nothing going on between Jordan and I. 960 00:41:44,967 --> 00:41:47,567 But there is something that you should know. 961 00:41:48,500 --> 00:41:51,066 Jordan and I dated in college. 962 00:41:51,066 --> 00:41:52,600 What? 963 00:41:52,667 --> 00:41:54,867 I knew the two of you went to Drake, 964 00:41:54,867 --> 00:41:56,367 but why didn't you tell me? 965 00:41:56,367 --> 00:41:59,367 -This is a conflict of interest, Nicole. -I know, I know. 966 00:41:59,367 --> 00:42:01,300 Christian, I tried to tell you, okay? 967 00:42:01,367 --> 00:42:04,842 But by the time I had realized that Jordan was a client of ours, 968 00:42:04,842 --> 00:42:05,000 But by the time I had realized that Jordan was a client of ours, 969 00:42:05,567 --> 00:42:07,467 I didn't want you to take me off the contract. 970 00:42:07,467 --> 00:42:09,166 I didn't want you to think I couldn't handle it. 971 00:42:09,166 --> 00:42:10,767 I can, I have got this. 972 00:42:10,767 --> 00:42:12,200 Okay? I promise. 973 00:42:12,266 --> 00:42:15,367 In two weeks, I will get him to sign a new contract, 974 00:42:15,367 --> 00:42:16,300 then I am finished. 975 00:42:16,367 --> 00:42:18,467 He can go off and marry Lacey. 976 00:42:18,467 --> 00:42:20,567 I promise. Please. 977 00:42:20,567 --> 00:42:22,300 [Christian] See that you do. 978 00:42:22,367 --> 00:42:24,000 Because the board is concerned as well. 979 00:42:25,166 --> 00:42:28,000 Don't give them a reason not to make you partner. 980 00:42:32,266 --> 00:42:33,567 [sighs wearily] 981 00:42:33,567 --> 00:42:34,842 Could this day get any worse? 982 00:42:34,842 --> 00:42:35,000 Could this day get any worse? 983 00:42:36,100 --> 00:42:37,767 I'm afraid it can. 984 00:42:37,767 --> 00:42:40,900 Lacey Jones wants you to meet her for lunch. 985 00:42:45,567 --> 00:42:46,667 [sighs wearily] 986 00:42:51,667 --> 00:42:53,166 -[Lacey] Hey. -Hey. 987 00:42:56,567 --> 00:42:58,166 Look, 988 00:42:58,166 --> 00:43:00,867 we need to work together to fix this situation 989 00:43:00,867 --> 00:43:03,166 because of that photo of you and Jordan. 990 00:43:03,166 --> 00:43:04,842 Lacey, I completely agree. 991 00:43:04,842 --> 00:43:05,000 Lacey, I completely agree. 992 00:43:05,467 --> 00:43:09,567 There is absolutely nothing going on between Jordan and I. 993 00:43:09,567 --> 00:43:11,000 Jordan told me the same thing. 994 00:43:11,000 --> 00:43:12,500 -He did? -Yes. 995 00:43:12,567 --> 00:43:14,367 But the reason why I called you here 996 00:43:14,367 --> 00:43:17,467 is because I have some ideas I want to share. 997 00:43:17,467 --> 00:43:18,567 I can be helpful. 998 00:43:20,166 --> 00:43:22,300 Really? Okay. All right. 999 00:43:23,166 --> 00:43:24,367 What do you mean? 1000 00:43:24,367 --> 00:43:25,634 Helping me 1001 00:43:25,634 --> 00:43:28,500 put that rumor of your relationship with Jordan to rest 1002 00:43:28,567 --> 00:43:31,066 will help me and your client. 1003 00:43:31,767 --> 00:43:33,367 [chuckles softly] Okay. 1004 00:43:34,667 --> 00:43:34,842 How do you propose we do that? 1005 00:43:34,842 --> 00:43:35,000 How do you propose we do that? 1006 00:43:36,567 --> 00:43:38,867 [Lacey] By coming to my bridal shower, Friday. 1007 00:43:38,867 --> 00:43:41,600 We'll snap some pics together for social media. 1008 00:43:41,667 --> 00:43:44,100 And everyone will see us together as friends. 1009 00:43:44,667 --> 00:43:46,166 It's the smartest 1010 00:43:46,166 --> 00:43:48,700 and fastest way to defuse the rumors. 1011 00:43:49,467 --> 00:43:51,567 Easy-peasy lemon-squeezy. 1012 00:43:53,000 --> 00:43:53,967 [chuckles scoffingly] 1013 00:43:57,567 --> 00:44:01,867 Must admit, your plan is not a bad idea. 1014 00:44:01,867 --> 00:44:04,100 Lemon squeezy and all. 1015 00:44:04,166 --> 00:44:04,842 I mean, we do both want what's best for Jordan. So... 1016 00:44:04,842 --> 00:44:05,000 I mean, we do both want what's best for Jordan. So... 1017 00:44:07,266 --> 00:44:08,266 Yes, we do. 1018 00:44:11,667 --> 00:44:13,567 Here's your invitation. 1019 00:44:21,567 --> 00:44:23,700 Wait, aren't you eating lunch? 1020 00:44:23,767 --> 00:44:27,266 I would, but I have to shoot an interview with Lizzo in an hour. 1021 00:44:27,266 --> 00:44:29,367 Don't forget to bring a gift. Toodles. 1022 00:44:31,266 --> 00:44:32,166 [chuckles] 1023 00:44:33,767 --> 00:44:34,842 Hey. Okay. 1024 00:44:34,842 --> 00:44:35,000 Hey. Okay. 1025 00:44:37,900 --> 00:44:39,500 Oh, yeah. 1026 00:44:39,567 --> 00:44:40,667 [phone camera clicks] 1027 00:44:41,367 --> 00:44:42,367 [notification chimes] 1028 00:44:53,567 --> 00:44:55,467 [laptop keys clacking] 1029 00:44:55,467 --> 00:44:56,300 [door closes] 1030 00:44:59,467 --> 00:45:01,166 -Hey, baby. -Hey. 1031 00:45:10,867 --> 00:45:12,300 Greg, I can explain. 1032 00:45:12,367 --> 00:45:13,867 Something you wanna tell me about this guy? 1033 00:45:16,667 --> 00:45:18,667 I knew Jordan in college. 1034 00:45:19,667 --> 00:45:21,300 We dated 1035 00:45:21,367 --> 00:45:23,266 for a few years. 1036 00:45:23,266 --> 00:45:26,300 All you told me about college was that you were in a relationship, 1037 00:45:26,367 --> 00:45:28,166 but it didn't work out after graduation. 1038 00:45:29,066 --> 00:45:29,967 So, what happened? 1039 00:45:30,800 --> 00:45:32,667 Jordan went to the pros 1040 00:45:33,800 --> 00:45:34,842 and I went off to law school. 1041 00:45:34,842 --> 00:45:35,000 and I went off to law school. 1042 00:45:35,266 --> 00:45:36,867 But why didn't you tell me all of this 1043 00:45:36,867 --> 00:45:39,767 when you found out your ex-boyfriend was gonna be your client? 1044 00:45:39,767 --> 00:45:42,000 I didn't want you to get upset. 1045 00:45:42,000 --> 00:45:44,700 Not to mention, it was such a long time ago. 1046 00:45:45,567 --> 00:45:47,000 I thought I could handle it. 1047 00:45:47,000 --> 00:45:48,367 It's just two weeks, that's it. 1048 00:45:48,367 --> 00:45:51,900 And then Jordan is out of our lives forever. 1049 00:45:51,967 --> 00:45:54,367 So, you still have feelings for this guy or what? 1050 00:45:54,367 --> 00:45:56,166 You guys look pretty cozy in this picture. 1051 00:45:56,166 --> 00:45:59,467 No, Greg. I do not have feelings for Jordan. 1052 00:45:59,467 --> 00:46:00,767 He's my client. 1053 00:46:02,467 --> 00:46:03,900 That's it. I promise. 1054 00:46:05,600 --> 00:46:08,066 When I'm done clearing up his situation, 1055 00:46:08,066 --> 00:46:11,066 you and I are off on a vacation. 1056 00:46:11,867 --> 00:46:13,867 Just me and you. Turks and Caicos. 1057 00:46:13,867 --> 00:46:16,166 Give us time to get out of this rut we've been in. 1058 00:46:17,367 --> 00:46:20,600 Be that fun and spontaneous couple that we used to be. 1059 00:46:22,700 --> 00:46:24,467 Well, look, 1060 00:46:24,467 --> 00:46:27,266 I know we haven't had much fun with our schedules lately. 1061 00:46:28,900 --> 00:46:30,367 I miss being that couple, too. 1062 00:46:31,767 --> 00:46:33,667 -You do? -Yeah. 1063 00:46:33,667 --> 00:46:34,842 Good. Then let me finish this up. 1064 00:46:34,842 --> 00:46:35,000 Good. Then let me finish this up. 1065 00:46:36,367 --> 00:46:38,100 Then it's just us, I promise. 1066 00:46:38,367 --> 00:46:39,567 No work. 1067 00:46:39,567 --> 00:46:43,200 No clients. No scandals. No clothes. 1068 00:46:44,000 --> 00:46:45,400 Just me and you. 1069 00:46:46,467 --> 00:46:47,767 Still on the private jet. 1070 00:46:47,767 --> 00:46:50,000 [chuckling] Yes, baby. 1071 00:46:50,000 --> 00:46:51,667 You're gonna get your private jet. 1072 00:46:52,967 --> 00:46:53,767 Come here. 1073 00:46:57,467 --> 00:46:58,900 We good? 1074 00:46:58,967 --> 00:47:01,000 Yeah. Come on. Come here. 1075 00:47:03,300 --> 00:47:04,842 -Thank you, babe. -Mmm-hmm. 1076 00:47:04,842 --> 00:47:04,867 -Thank you, babe. -Mmm-hmm. 1077 00:47:10,467 --> 00:47:13,667 [indistinct chatter] 1078 00:47:24,867 --> 00:47:29,300 You better hope that frown doesn't freeze on your face. 1079 00:47:29,367 --> 00:47:33,567 Mrs. Daniels! It is so good to see you. 1080 00:47:33,567 --> 00:47:34,842 Oh, please, you're grown now, you call me Viola. 1081 00:47:34,842 --> 00:47:35,000 Oh, please, you're grown now, you call me Viola. 1082 00:47:36,567 --> 00:47:39,100 -[Nicole chuckles] -How have you been? 1083 00:47:39,100 --> 00:47:41,967 I'm good. I work here in Chicago now. 1084 00:47:41,967 --> 00:47:43,700 I know! Keith told me. 1085 00:47:43,767 --> 00:47:46,867 He said you're working to help my son re-build his career. 1086 00:47:46,867 --> 00:47:48,867 -Mmm-hmm. -I can't thank you enough. 1087 00:47:48,867 --> 00:47:50,000 Well, that's what I do. 1088 00:47:50,066 --> 00:47:53,200 I'm in crisis management, so I fix problems. 1089 00:47:53,266 --> 00:47:56,166 Then tell me why my son is going through with this wedding 1090 00:47:56,166 --> 00:47:58,500 when we both know he still loves you. 1091 00:47:59,667 --> 00:48:01,367 I have tried to talk him out of it, 1092 00:48:01,367 --> 00:48:03,767 but he just won't listen. 1093 00:48:03,767 --> 00:48:04,842 Mama Viola, come take some pics with me. 1094 00:48:04,842 --> 00:48:05,000 Mama Viola, come take some pics with me. 1095 00:48:06,667 --> 00:48:07,667 [Viola scoffs] 1096 00:48:08,667 --> 00:48:11,367 [laughs] 1097 00:48:20,867 --> 00:48:21,867 [doorbell buzzes] 1098 00:48:25,867 --> 00:48:27,700 -Hey, Carla. -Hey. 1099 00:48:27,767 --> 00:48:28,767 Come in. 1100 00:48:30,066 --> 00:48:31,567 Sorry to bother you, 1101 00:48:31,567 --> 00:48:33,967 but the venue contracts for Jordan's next charity event just came in. 1102 00:48:33,967 --> 00:48:34,842 So, I brought them over to you for your signature. 1103 00:48:34,842 --> 00:48:35,000 So, I brought them over to you for your signature. 1104 00:48:36,166 --> 00:48:37,767 Thank you. That was very kind. 1105 00:48:37,767 --> 00:48:39,700 But you did not have to do that. 1106 00:48:39,767 --> 00:48:41,867 [man speaking indistinctly on tv] 1107 00:48:41,867 --> 00:48:43,367 Oh, I'm sorry. 1108 00:48:43,367 --> 00:48:46,066 It looks like I'm interrupting a romantic dinner. 1109 00:48:46,066 --> 00:48:48,667 [Greg laughs] Yeah! That's what I'm talking about. 1110 00:48:49,967 --> 00:48:52,467 As you can hear, you're not interrupting anything. 1111 00:48:56,800 --> 00:49:00,166 Victoria's Secret is at it again. 1112 00:49:00,166 --> 00:49:01,100 [Nicole] What do you mean? 1113 00:49:03,567 --> 00:49:04,842 I'm getting married! 1114 00:49:04,842 --> 00:49:05,000 I'm getting married! 1115 00:49:05,166 --> 00:49:06,600 [Nicole] A bachelorette party? 1116 00:49:06,667 --> 00:49:08,000 Come on, Lacey! 1117 00:49:08,066 --> 00:49:09,567 You gotta be kidding me. 1118 00:49:10,800 --> 00:49:12,400 -[sighs] -Looks like pictures her friends 1119 00:49:12,467 --> 00:49:16,100 are posting in real time are already starting to trend. 1120 00:49:16,166 --> 00:49:20,200 And they're tagging her and Jordan. 1121 00:49:31,667 --> 00:49:33,100 Hey. 1122 00:49:33,166 --> 00:49:34,100 -One second. -[door closes] 1123 00:49:36,166 --> 00:49:37,600 What you mean you're not gonna make it? 1124 00:49:37,600 --> 00:49:40,066 I just finished my exclusive interview with John Legend. 1125 00:49:40,066 --> 00:49:42,967 But now, my producer wants me to go to his concert 1126 00:49:42,967 --> 00:49:45,100 to get some behind-the-scenes footage. 1127 00:49:45,166 --> 00:49:46,867 So I won't be able to make it. 1128 00:49:46,867 --> 00:49:47,900 I'm sorry, babe. 1129 00:49:48,700 --> 00:49:50,700 No, it's cool. I understand. 1130 00:49:50,767 --> 00:49:52,567 Guess I'll see you tomorrow. Love you, too. 1131 00:49:55,367 --> 00:49:55,963 What you doing here? 1132 00:49:55,963 --> 00:49:56,000 What you doing here? 1133 00:49:57,567 --> 00:50:01,200 Well, my boss chewed me out over your fiance's antics. 1134 00:50:01,266 --> 00:50:02,300 I need to talk to both of you. 1135 00:50:02,367 --> 00:50:03,367 Well, actually-- 1136 00:50:03,367 --> 00:50:05,467 Okay. Are we ready to get started? 1137 00:50:05,900 --> 00:50:07,300 Um, no. 1138 00:50:07,367 --> 00:50:08,700 We're gonna have to cancel tonight. 1139 00:50:08,767 --> 00:50:09,800 Lacey can't make it. 1140 00:50:10,700 --> 00:50:12,867 I'm sorry, but you really need to practice. 1141 00:50:12,867 --> 00:50:14,867 You've missed so many sessions. 1142 00:50:14,867 --> 00:50:17,667 You'll never be ready for the wedding if you don't practice. 1143 00:50:17,667 --> 00:50:20,066 You're right, but I don't have a partner, so... 1144 00:50:21,567 --> 00:50:22,567 What about her? 1145 00:50:23,400 --> 00:50:24,800 Who, me? 1146 00:50:24,867 --> 00:50:25,963 No. No, I don't dance. 1147 00:50:25,963 --> 00:50:26,000 No. No, I don't dance. 1148 00:50:26,967 --> 00:50:28,066 I have two left feet. 1149 00:50:28,066 --> 00:50:30,066 [chuckling] That she does, trust me. 1150 00:50:30,367 --> 00:50:31,467 Ooh. 1151 00:50:31,467 --> 00:50:33,667 You're here already and he needs a partner. 1152 00:50:38,066 --> 00:50:39,166 Please. 1153 00:50:39,166 --> 00:50:40,867 Come on, Nicole. 1154 00:50:40,867 --> 00:50:41,867 Help a brother out. 1155 00:50:47,367 --> 00:50:48,767 And here we go. 1156 00:50:48,767 --> 00:50:52,567 And one, two, three. 1157 00:50:52,567 --> 00:50:54,867 One, two, three. 1158 00:50:54,867 --> 00:50:55,963 One, two, three. 1159 00:50:55,963 --> 00:50:56,000 One, two, three. 1160 00:50:58,000 --> 00:50:59,500 Guys, this is not a death march. 1161 00:50:59,567 --> 00:51:01,066 Look into her eyes, Jordan. 1162 00:51:04,100 --> 00:51:05,367 [Nicole chuckles] 1163 00:51:05,367 --> 00:51:08,000 I bet you never thought you'd be doing this again. 1164 00:51:08,066 --> 00:51:11,000 What? A wedding dance with my ex? No. 1165 00:51:11,066 --> 00:51:12,767 This was not on my Christmas bingo. 1166 00:51:12,767 --> 00:51:13,900 [chuckles] 1167 00:51:13,967 --> 00:51:16,767 Watch your posture, Jordan. Hold her close. 1168 00:51:16,767 --> 00:51:19,000 This is the woman you love. Remember? 1169 00:51:21,467 --> 00:51:23,467 [Jordan] I have to tell you, your two left feet 1170 00:51:23,467 --> 00:51:25,000 got way better. 1171 00:51:25,066 --> 00:51:25,963 You haven't stomped on my foot once yet. 1172 00:51:25,963 --> 00:51:26,000 You haven't stomped on my foot once yet. 1173 00:51:27,467 --> 00:51:30,767 -Whatever. -[Jordan laughs] 1174 00:51:30,767 --> 00:51:32,266 [cell phone ringing] 1175 00:51:32,266 --> 00:51:35,100 [instructor] I'm sorry, I need to take this. But keep dancing. 1176 00:51:35,100 --> 00:51:36,467 [mouths] Keep dancing. 1177 00:51:37,867 --> 00:51:40,266 Remember when I taught you how to Chicago step? 1178 00:51:40,266 --> 00:51:41,867 And you came home with me for dancing. 1179 00:51:41,867 --> 00:51:43,000 Yeah. 1180 00:51:43,066 --> 00:51:44,166 [Jordan] You still know how to do it? 1181 00:51:45,000 --> 00:51:46,166 I think so. 1182 00:51:46,600 --> 00:51:47,900 No, you don't. 1183 00:51:47,967 --> 00:51:50,667 -Oh. Okay, hold on, wait. Let me see. -Let me see. 1184 00:51:51,166 --> 00:51:53,200 One, two, three. 1185 00:51:55,700 --> 00:51:55,963 [Nicole chuckles] 1186 00:51:55,963 --> 00:51:56,000 [Nicole chuckles] 1187 00:51:58,000 --> 00:51:59,767 Hey! Let me see that spin. 1188 00:52:00,467 --> 00:52:02,667 -I see you. -[chuckles] 1189 00:52:02,667 --> 00:52:05,166 Look at Nikki, with your bad feet. 1190 00:52:05,166 --> 00:52:06,567 -I see you. -[Nicole] I remember a little bit. 1191 00:52:07,266 --> 00:52:08,500 Yeah, this is nice, 1192 00:52:09,467 --> 00:52:11,100 us two working together again. 1193 00:52:12,967 --> 00:52:15,800 I'm just trying to do my job, Jordan. 1194 00:52:18,867 --> 00:52:20,767 You know, this career, 1195 00:52:20,767 --> 00:52:23,467 I mean, this is not exactly what I imagined for you. 1196 00:52:24,200 --> 00:52:25,963 -Really? -Mmm. 1197 00:52:25,963 --> 00:52:26,000 -Really? -Mmm. 1198 00:52:27,600 --> 00:52:31,000 Okay. So, what exactly did you imagine for me? 1199 00:52:31,000 --> 00:52:33,200 -[chuckles] -No, I'm just saying, like... 1200 00:52:34,066 --> 00:52:35,367 Your passion for helping people, 1201 00:52:35,367 --> 00:52:37,266 I figured you'd be like some 1202 00:52:37,266 --> 00:52:39,567 big-time civil rights attorney or something. 1203 00:52:40,567 --> 00:52:41,800 Yeah, well, 1204 00:52:41,800 --> 00:52:44,367 I ended up going the corporate route to help my dad. 1205 00:52:44,367 --> 00:52:46,900 But I like to give back. 1206 00:52:46,967 --> 00:52:49,500 I do a lot of pro-bono work for charities that I love. 1207 00:52:49,567 --> 00:52:52,166 -So... -Look at that smile. 1208 00:52:52,166 --> 00:52:55,200 It makes you way happier than helping guys like me 1209 00:52:55,266 --> 00:52:55,963 fix their image, huh? 1210 00:52:55,963 --> 00:52:56,000 fix their image, huh? 1211 00:52:57,567 --> 00:53:00,066 Well, the guys that I normally help 1212 00:53:00,066 --> 00:53:03,567 usually have done something wrong to get in trouble, 1213 00:53:03,567 --> 00:53:04,567 but you... 1214 00:53:07,066 --> 00:53:09,867 -Yeah. -We both know that story. 1215 00:53:09,867 --> 00:53:11,867 -Yeah. -[instructor] Keep dancing, guys. 1216 00:53:11,867 --> 00:53:15,567 One, two, three. One, two, three. 1217 00:53:18,767 --> 00:53:21,000 Well, what about you, huh? 1218 00:53:21,066 --> 00:53:24,266 I mean, you always said that once you retired from the pros, 1219 00:53:24,266 --> 00:53:25,963 you're gonna go back and help kids. 1220 00:53:25,963 --> 00:53:26,000 you're gonna go back and help kids. 1221 00:53:26,667 --> 00:53:29,500 So no, you are a TV star now. 1222 00:53:29,567 --> 00:53:32,867 I did not expect that. [chuckles] 1223 00:53:32,867 --> 00:53:35,367 I guess both of our lives kinda took a different turn. 1224 00:53:38,600 --> 00:53:40,400 Yeah, I guess they did, huh? 1225 00:53:43,467 --> 00:53:45,467 Yeah. 1226 00:53:45,467 --> 00:53:47,600 When was the last time you went back to Drake for homecoming? 1227 00:53:48,467 --> 00:53:50,600 Mmm, I haven't. 1228 00:53:53,000 --> 00:53:55,667 You haven't been back to Drake for homecoming? 1229 00:53:56,967 --> 00:53:58,467 No. 1230 00:53:58,467 --> 00:54:01,300 You love your alma mater. Why would you not go back? 1231 00:54:05,400 --> 00:54:06,900 Full transparency? 1232 00:54:10,667 --> 00:54:13,667 I was afraid that I might run into you. 1233 00:54:15,367 --> 00:54:16,767 Full transparency? 1234 00:54:17,467 --> 00:54:18,500 [Nicole] Plead. 1235 00:54:19,667 --> 00:54:22,000 I only ever went back hoping I'd run into you. 1236 00:54:27,767 --> 00:54:29,967 -[instructor] I am so sorry about that. -[Jordan clears throat] 1237 00:54:29,967 --> 00:54:32,266 So, how are we doing here? 1238 00:54:33,600 --> 00:54:34,567 I'm gonna leave. 1239 00:54:36,166 --> 00:54:37,200 [Jordan] Nicole. 1240 00:54:46,900 --> 00:54:49,200 We called this meeting 'cause with just one week 1241 00:54:49,266 --> 00:54:51,300 before Jordan's contract expires, 1242 00:54:51,367 --> 00:54:53,166 we're getting concerned that his favorables 1243 00:54:53,166 --> 00:54:54,867 aren't improving quickly enough. 1244 00:54:54,867 --> 00:54:55,963 Also, the sanctions against the college could be announced any day. 1245 00:54:55,963 --> 00:54:56,000 Also, the sanctions against the college could be announced any day. 1246 00:54:58,667 --> 00:55:01,867 The social media bashing, led mostly by Mark Greene, 1247 00:55:01,867 --> 00:55:03,600 continues to be a problem. 1248 00:55:03,667 --> 00:55:06,867 Nicole, can you run down where we are with Jordan's plan? 1249 00:55:06,867 --> 00:55:07,867 Sure, Christian. 1250 00:55:10,000 --> 00:55:11,967 Dawn. Paxton. 1251 00:55:11,967 --> 00:55:13,667 The trajectory is right on target. 1252 00:55:13,667 --> 00:55:15,800 Let's review what we've accomplished this week. 1253 00:55:17,500 --> 00:55:19,967 First, we started with a Christmas tree giveaway. 1254 00:55:19,967 --> 00:55:21,100 And it went great. 1255 00:55:21,166 --> 00:55:24,100 Followed that up with a sports equipment donation 1256 00:55:24,166 --> 00:55:25,500 at Freeport Middle School. 1257 00:55:25,567 --> 00:55:25,963 The coach posted that the gym flooded 1258 00:55:25,963 --> 00:55:26,000 The coach posted that the gym flooded 1259 00:55:27,767 --> 00:55:29,467 and all the equipment got destroyed, 1260 00:55:29,467 --> 00:55:32,367 and Jordan played Santa. 1261 00:55:32,367 --> 00:55:34,567 -Nice job, Nicole. -[Nicole] Thank you. 1262 00:55:34,567 --> 00:55:36,967 We're seeing a lot of positive posts go up. 1263 00:55:36,967 --> 00:55:38,967 And the negative posters are backing down. 1264 00:55:38,967 --> 00:55:41,200 What's going on with your meeting with the booster? 1265 00:55:42,100 --> 00:55:44,767 Trust me, I am taking care of that. 1266 00:55:44,767 --> 00:55:46,166 [notification chimes] 1267 00:55:47,300 --> 00:55:48,266 I'm sorry. 1268 00:55:49,367 --> 00:55:51,166 What is it, Nicole? 1269 00:55:51,166 --> 00:55:54,066 Drake College is suspending their partnership 1270 00:55:54,066 --> 00:55:55,963 with Jordan's scholarship program. 1271 00:55:55,963 --> 00:55:56,000 with Jordan's scholarship program. 1272 00:55:56,266 --> 00:55:57,600 But Jordan started that program 1273 00:55:57,667 --> 00:55:59,700 to help neighborhood kids get to college. 1274 00:55:59,767 --> 00:56:00,967 He'll be devastated. 1275 00:56:01,467 --> 00:56:02,467 Where are you going? 1276 00:56:03,467 --> 00:56:04,767 To make sure that Drake College 1277 00:56:04,767 --> 00:56:06,767 does not kill Jordan's scholarship. 1278 00:56:08,667 --> 00:56:11,400 So, the news is already out on social media. 1279 00:56:11,467 --> 00:56:15,000 "Drake College ends partnership with Jordan Daniels 1280 00:56:15,066 --> 00:56:16,467 over booster scandal." 1281 00:56:17,567 --> 00:56:19,266 They can't do this. 1282 00:56:19,266 --> 00:56:21,400 This is about me. This is not about them kids. 1283 00:56:21,467 --> 00:56:25,963 Jordan. The trustees at Drake think that they're protecting the school. Okay? 1284 00:56:25,963 --> 00:56:26,000 Jordan. The trustees at Drake think that they're protecting the school. Okay? 1285 00:56:26,567 --> 00:56:28,767 And the reputation of the football program. 1286 00:56:28,767 --> 00:56:30,100 But what they're saying I did 1287 00:56:30,166 --> 00:56:31,567 has nothing to do with the kids 1288 00:56:31,567 --> 00:56:33,266 that my foundation sponsors. 1289 00:56:33,266 --> 00:56:34,900 We're talking about tutors, 1290 00:56:34,967 --> 00:56:37,700 mentoring, scholarships. 1291 00:56:37,767 --> 00:56:40,967 Every year, we send at least ten boys and girls to Drake College. 1292 00:56:40,967 --> 00:56:42,166 This is bull, Nicole. 1293 00:56:43,166 --> 00:56:44,667 [sighs in exasperation] 1294 00:56:44,667 --> 00:56:49,667 Look, it might be time for us to tell everybody the truth. 1295 00:56:50,867 --> 00:56:52,100 What? No. 1296 00:56:52,166 --> 00:56:55,300 No, I'm not doing that. That we're not doing. No. 1297 00:56:55,367 --> 00:56:55,963 Listen, you should not be taking the fall for all of this. 1298 00:56:55,963 --> 00:56:56,000 Listen, you should not be taking the fall for all of this. 1299 00:56:59,367 --> 00:57:01,066 Pl-- Stop. Stop pacing. 1300 00:57:02,767 --> 00:57:04,667 Can you please let me help you, 1301 00:57:04,667 --> 00:57:07,967 so that you do not lose all of this you've worked so hard for? 1302 00:57:09,000 --> 00:57:10,066 What about everything you've worked hard for? 1303 00:57:21,667 --> 00:57:22,667 Did you paint this? 1304 00:57:25,500 --> 00:57:26,567 Yeah, I did. 1305 00:57:27,567 --> 00:57:32,000 [chuckles] Jordan Daniels original. Okay. 1306 00:57:32,000 --> 00:57:33,667 Yeah, I did it about five years ago. 1307 00:57:34,767 --> 00:57:36,567 I do one every year. 1308 00:57:36,567 --> 00:57:39,667 Give it to the foundation, so they can auction it off at the gala. 1309 00:57:40,667 --> 00:57:41,767 [Nicole] It's beautiful, Jordan. 1310 00:57:43,767 --> 00:57:44,222 [Jordan] You still paint? 1311 00:57:44,222 --> 00:57:44,567 [Jordan] You still paint? 1312 00:57:45,667 --> 00:57:47,300 Who? Me? No. 1313 00:57:47,367 --> 00:57:49,400 No, I don't have time. I work. 1314 00:57:50,667 --> 00:57:52,734 You should. You're so talented. 1315 00:57:52,734 --> 00:57:54,767 Remember that cute young girl... 1316 00:57:54,834 --> 00:57:56,100 -[Nicole chuckles] -...that thought the dumb jock 1317 00:57:56,166 --> 00:57:58,166 couldn't possibly know anything about art? 1318 00:57:58,166 --> 00:57:59,967 Okay, I will admit, I thought 1319 00:57:59,967 --> 00:58:02,066 you were only taking that class for an easy A. 1320 00:58:02,066 --> 00:58:03,567 Oh, okay. I was. 1321 00:58:03,567 --> 00:58:05,834 -I know you were. -At first. At first. 1322 00:58:05,834 --> 00:58:07,967 -[Nicole chuckles] -Coach thought it was a good idea. 1323 00:58:07,967 --> 00:58:11,166 He was like, you know, "It's a stress reliever," and I love to paint, so... 1324 00:58:11,166 --> 00:58:13,100 You took the class to meet girls. 1325 00:58:13,100 --> 00:58:14,222 Stop playing with me. I know, I know you. Stop. 1326 00:58:14,222 --> 00:58:15,000 Stop playing with me. I know, I know you. Stop. 1327 00:58:15,567 --> 00:58:16,767 I did! 1328 00:58:16,767 --> 00:58:17,767 -[Nicole] I know you did. -[Jordan] But it didn't work. 1329 00:58:17,834 --> 00:58:18,934 Every time I tried to talk to you, 1330 00:58:18,934 --> 00:58:20,567 you wouldn't listen to nothing I was saying. 1331 00:58:20,567 --> 00:58:23,734 You was all this, "Jordan, please. You're interrupting my work." 1332 00:58:23,734 --> 00:58:26,300 Wait a minute. I do not sound like that. Stop. 1333 00:58:26,367 --> 00:58:29,367 -You sound exactly like that. -Whatever. [chuckles] 1334 00:58:29,367 --> 00:58:31,767 You weren't taking it seriously, just like now. 1335 00:58:31,834 --> 00:58:33,166 That's your thing. 1336 00:58:33,166 --> 00:58:35,100 -I wasn't. -I know. 1337 00:58:35,166 --> 00:58:38,967 Until you told me that if I wanted to be an athlete and an artist, 1338 00:58:38,967 --> 00:58:41,066 I should be more like Earnie Barnes 1339 00:58:41,066 --> 00:58:42,767 and less like a class clown. 1340 00:58:43,867 --> 00:58:44,222 Wait, I said that? 1341 00:58:44,222 --> 00:58:45,000 Wait, I said that? 1342 00:58:46,734 --> 00:58:48,100 Okay. Maybe, I... 1343 00:58:48,166 --> 00:58:49,200 -[chuckles] I did. -Yes, you said that! 1344 00:58:49,266 --> 00:58:51,500 And you hurt my little feelings, too. 1345 00:58:51,567 --> 00:58:54,667 And I went right back to my dorm room and I Iooked up Earnie Barnes. 1346 00:58:54,734 --> 00:58:57,867 Yeah. But you came back the next day 1347 00:58:57,867 --> 00:58:59,166 and told me everything about him. 1348 00:58:59,166 --> 00:59:00,734 -[Jordan] Yeah, you're right. -Mmm-hmm. 1349 00:59:00,734 --> 00:59:01,967 And he was dope, too. 1350 00:59:01,967 --> 00:59:05,567 Pro football legend and a great artist. 1351 00:59:05,567 --> 00:59:08,166 He painted the iconic 1352 00:59:08,166 --> 00:59:10,200 -Dynamite painting from Good Times. -Uh-uh. 1353 00:59:10,266 --> 00:59:12,033 Don't, don't do that. Put your hands down. 1354 00:59:12,033 --> 00:59:14,222 -What's wrong with my... -You might be... No. Don't do that. 1355 00:59:14,222 --> 00:59:14,667 -What's wrong with my... -You might be... No. Don't do that. 1356 00:59:14,734 --> 00:59:15,000 You might be a renaissance man, 1357 00:59:16,000 --> 00:59:18,033 but you have never been good at impersonations. 1358 00:59:18,033 --> 00:59:19,166 Ever! 1359 00:59:19,166 --> 00:59:20,867 [both chuckle] 1360 00:59:22,166 --> 00:59:25,166 -[continues chuckling] -Look at that smile. 1361 00:59:26,367 --> 00:59:27,800 [chuckles] 1362 00:59:29,500 --> 00:59:32,166 You always made me feel like I could be more than a football player. 1363 00:59:34,166 --> 00:59:36,100 I think you have your coach to thank for that. 1364 00:59:37,867 --> 00:59:38,867 Nah. 1365 00:59:40,066 --> 00:59:41,467 I can thank him for other things. 1366 00:59:43,100 --> 00:59:44,222 -And what's that? -[Jordan] Well... 1367 00:59:44,222 --> 00:59:45,000 -And what's that? -[Jordan] Well... 1368 00:59:46,867 --> 00:59:48,867 I could thank him for making me take that class. 1369 00:59:49,667 --> 00:59:51,266 Where I met my first love. 1370 00:59:54,300 --> 00:59:55,367 Don't look away. 1371 00:59:56,200 --> 00:59:57,700 Nikki. 1372 00:59:59,200 --> 01:00:02,767 You really are the only person that ever believed in me off the field. 1373 01:00:10,033 --> 01:00:12,066 Jordan, you are engaged. 1374 01:00:14,500 --> 01:00:15,000 I know. 1375 01:00:18,166 --> 01:00:19,033 Um... 1376 01:00:21,100 --> 01:00:22,934 can I ask you a question? 1377 01:00:24,166 --> 01:00:25,567 Of course. 1378 01:00:28,166 --> 01:00:29,066 Anything. 1379 01:00:30,767 --> 01:00:32,667 Why are you with her? 1380 01:00:32,734 --> 01:00:35,734 I mean, I saw the video. 1381 01:00:35,734 --> 01:00:37,967 So I know you didn't really propose. 1382 01:00:40,066 --> 01:00:41,600 We talked about marriage a lot. 1383 01:00:42,600 --> 01:00:44,222 And although I wasn't ready, 1384 01:00:44,222 --> 01:00:44,367 And although I wasn't ready, 1385 01:00:44,367 --> 01:00:45,000 when her team dropped the press release, 1386 01:00:45,934 --> 01:00:48,100 I didn't have the heart to embarrass her 1387 01:00:48,166 --> 01:00:49,834 by telling everybody I wasn't really happy. 1388 01:00:50,667 --> 01:00:52,667 [sighs] Of course, you didn't. 1389 01:00:55,767 --> 01:00:57,166 Okay. Well, then... 1390 01:00:58,600 --> 01:00:59,834 what about now? 1391 01:01:02,767 --> 01:01:03,934 What about now? 1392 01:01:06,734 --> 01:01:08,367 -[door closes] -Baby. 1393 01:01:09,100 --> 01:01:10,367 Hi. 1394 01:01:10,367 --> 01:01:12,500 Came as soon as I saw the news. 1395 01:01:12,567 --> 01:01:14,100 -Yeah. -Are you okay? 1396 01:01:14,100 --> 01:01:14,222 -Yeah. -They can't do this to you. 1397 01:01:14,222 --> 01:01:15,000 -Yeah. -They can't do this to you. 1398 01:01:16,367 --> 01:01:18,033 No, I'm good. I'm good. 1399 01:01:18,033 --> 01:01:19,867 Me and Nicole were just discussing 1400 01:01:19,934 --> 01:01:21,467 -how we're gonna make it right. -Yeah. 1401 01:01:21,467 --> 01:01:25,767 -How can you let this happen, Nicole? -Lacey. Lacey, listen to me. 1402 01:01:25,767 --> 01:01:28,567 Look, while this might be a bit of a setback, 1403 01:01:28,567 --> 01:01:30,166 we can still turn it around. 1404 01:01:31,400 --> 01:01:34,767 I outlined my initiatives with Paxton and Dawn. 1405 01:01:34,767 --> 01:01:38,767 So all I need to do now is get Mark Greene on our side. 1406 01:01:38,767 --> 01:01:40,567 Why would we wanna involve him? 1407 01:01:40,567 --> 01:01:41,934 Because if we can turn Mark Greene, 1408 01:01:41,934 --> 01:01:43,367 we turn an enemy into an ally. 1409 01:01:45,100 --> 01:01:46,066 It's much more powerful 1410 01:01:46,066 --> 01:01:49,200 than just hashtag and protestors going away. 1411 01:01:50,200 --> 01:01:52,400 How are we gonna do that? 1412 01:01:52,467 --> 01:01:57,467 By giving Mark Greene something that he does not yet know he needs. 1413 01:02:00,100 --> 01:02:01,767 What do you mean, you're not coming? 1414 01:02:01,767 --> 01:02:04,500 I got a hundred people coming for our holiday meal. 1415 01:02:06,600 --> 01:02:07,500 [call beeps disconnect] 1416 01:02:08,667 --> 01:02:10,300 Hi, Mr. Greene, is everything okay? 1417 01:02:10,367 --> 01:02:12,166 No. No, it's not. 1418 01:02:13,166 --> 01:02:14,222 But what are y'all doing here? 1419 01:02:14,222 --> 01:02:15,000 But what are y'all doing here? 1420 01:02:16,100 --> 01:02:18,266 Well, Jordan and his family wanted to come by 1421 01:02:18,266 --> 01:02:21,600 and volunteer and donate some food, so they brought some baskets. 1422 01:02:21,667 --> 01:02:24,300 Thanks, but my caterer just cancelled last minute 1423 01:02:24,367 --> 01:02:25,767 'cause of some emergency. 1424 01:02:25,834 --> 01:02:28,767 I don't have anyone to cook or serve this Christmas meal. 1425 01:02:28,834 --> 01:02:32,667 We haven't even started setting up the dining hall or decorating. 1426 01:02:32,667 --> 01:02:34,300 That sounds terrible. 1427 01:02:34,367 --> 01:02:37,467 My father started this shelter over 40 years ago. 1428 01:02:37,467 --> 01:02:41,266 And we've never missed one holiday meal. 1429 01:02:41,266 --> 01:02:44,222 Well, don't worry, you're not gonna start this year. 1430 01:02:44,222 --> 01:02:44,500 Well, don't worry, you're not gonna start this year. 1431 01:02:44,567 --> 01:02:45,000 I think I can help. Give me a second. 1432 01:02:47,767 --> 01:02:48,867 Hey, guys. 1433 01:02:48,934 --> 01:02:51,467 [chuckles] Hi, Miss Viola. 1434 01:02:51,467 --> 01:02:52,934 Hey. What's up, Jordan? 1435 01:02:52,934 --> 01:02:55,266 So, Mister Greene needs some help, 1436 01:02:55,266 --> 01:02:57,066 and I think this is a great opportunity 1437 01:02:57,066 --> 01:02:59,300 to help out Jordan's image, if you know what I mean. 1438 01:02:59,367 --> 01:03:00,300 Go over there. 1439 01:03:04,100 --> 01:03:06,266 So, I hear you need some volunteers. 1440 01:03:06,266 --> 01:03:07,834 And I hear you need a cook. 1441 01:03:07,834 --> 01:03:09,767 And I heard you need a decorator. 1442 01:03:11,767 --> 01:03:14,222 -I don't know what to say. -[Jordan] You don't got to say anything. 1443 01:03:14,222 --> 01:03:14,367 -I don't know what to say. -[Jordan] You don't got to say anything. 1444 01:03:14,367 --> 01:03:15,000 Just let me back you up this time. 1445 01:03:16,166 --> 01:03:17,266 Just put us to work. 1446 01:03:18,200 --> 01:03:20,400 We normally have a lot more people out. 1447 01:03:20,467 --> 01:03:22,166 Hey, Mark, don't worry about that. 1448 01:03:22,166 --> 01:03:24,767 All right, we got you, we're gonna make it work. Just lead the way. 1449 01:03:25,767 --> 01:03:26,667 [sighs] 1450 01:03:27,567 --> 01:03:28,767 All right, let's go. 1451 01:03:29,867 --> 01:03:31,166 [Nicole] Hey, baby. I'm over here 1452 01:03:31,166 --> 01:03:33,100 at Helping Hands, off of 14th. 1453 01:03:33,100 --> 01:03:36,200 And we could clearly use your help serving some of this food, 1454 01:03:36,266 --> 01:03:39,100 so can you give me a call or text me when you're on your way? 1455 01:03:39,100 --> 01:03:40,867 All righty, let's put these on. 1456 01:03:40,934 --> 01:03:42,867 -Here you go, Keith. -Thank you. 1457 01:03:42,934 --> 01:03:44,222 -Here you go, Mrs. Daniels. -Oh! Look at that. 1458 01:03:44,222 --> 01:03:44,734 -Here you go, Mrs. Daniels. -Oh! Look at that. 1459 01:03:44,734 --> 01:03:45,000 And for you, I have the small, Lacey. 1460 01:03:48,667 --> 01:03:51,166 All right. No, Carla, take a better angle. 1461 01:03:51,166 --> 01:03:53,467 Oh, no, no. Carla, no social media. 1462 01:03:54,867 --> 01:03:57,767 Jordan, that's the whole reason why we're here. 1463 01:03:57,834 --> 01:04:00,767 I get that, Nikki, but can we just help them today, and not me? 1464 01:04:02,467 --> 01:04:03,467 Please. 1465 01:04:04,467 --> 01:04:07,734 -Okay. You're the boss. -Thanks. 1466 01:04:07,734 --> 01:04:09,834 So, you ready to get the kitchen up and running? 1467 01:04:09,834 --> 01:04:11,033 -[Jordan] You know it. -Let's go. 1468 01:04:11,667 --> 01:04:13,367 [Jordan] Everybody, huddle up. 1469 01:04:15,100 --> 01:04:17,100 -Keith, I need you on the collards. -Got it. 1470 01:04:17,166 --> 01:04:18,634 I got the yams and the corn. 1471 01:04:18,634 --> 01:04:21,200 Mama, I'm gonna need you on the mac and cheese and those dumplings. 1472 01:04:21,266 --> 01:04:22,367 You got it, baby. 1473 01:04:22,367 --> 01:04:24,100 Oh, Nikki, 1474 01:04:24,100 --> 01:04:26,467 I need you to go to Big JB's barbecue and order 1475 01:04:26,467 --> 01:04:28,367 everything they've got on the menu. 1476 01:04:28,367 --> 01:04:30,000 Copy that, QB one. 1477 01:04:30,000 --> 01:04:31,667 Hey, what about me? 1478 01:04:33,000 --> 01:04:36,033 You and Carla help Delvin with moving tables 1479 01:04:36,033 --> 01:04:37,667 or decorating or something. 1480 01:04:37,667 --> 01:04:38,533 [Keith chuckles] 1481 01:04:40,166 --> 01:04:41,467 [Joran] I need y'all to move, people, 1482 01:04:41,467 --> 01:04:43,967 'cause we got about four hours to create a Christmas miracle 1483 01:04:43,967 --> 01:04:44,222 -for a lot of hungry people. -[Nicole] Mmm-hmm. 1484 01:04:44,222 --> 01:04:45,000 -for a lot of hungry people. -[Nicole] Mmm-hmm. 1485 01:04:45,734 --> 01:04:47,367 All right, teamwork makes the dream work. 1486 01:04:47,367 --> 01:04:48,867 -Let's get these hands in here. -[Nicole] All right. 1487 01:04:48,934 --> 01:04:50,066 One, two, three. 1488 01:04:50,066 --> 01:04:51,066 [all] Teamwork! 1489 01:04:51,066 --> 01:04:53,300 -All right. Oh. -Whoo! 1490 01:04:53,367 --> 01:04:55,467 -Shoot. -[cell phone keys clacking] 1491 01:04:55,467 --> 01:04:57,467 [line ringing] 1492 01:04:57,467 --> 01:04:58,567 Crystal. Yes. 1493 01:05:21,300 --> 01:05:22,367 All righty. 1494 01:05:23,166 --> 01:05:25,967 So, what do you think? 1495 01:05:25,967 --> 01:05:28,200 I can't believe you did all this. 1496 01:05:28,266 --> 01:05:30,400 [Nicole] Yeah, well, go ahead, check it out. 1497 01:05:33,867 --> 01:05:34,000 [Mark chuckling] Where did all these presents come from? 1498 01:05:36,367 --> 01:05:38,367 Man, nobody should spend Christmas without presents, 1499 01:05:38,367 --> 01:05:40,867 so had my assistant do some shopping. 1500 01:05:40,934 --> 01:05:42,967 Man, I can't believe you did all this for me. 1501 01:05:42,967 --> 01:05:44,166 Don't worry about it. 1502 01:05:44,166 --> 01:05:46,367 -After all I've-- -[Jordan] Hey, hey, listen. 1503 01:05:46,367 --> 01:05:49,200 I know how important Drake College is to you and the football team, 1504 01:05:49,266 --> 01:05:52,033 so I just want you to know how important it is to me, too. 1505 01:05:52,033 --> 01:05:52,867 You know? 1506 01:05:53,567 --> 01:05:55,834 Why would you help me now? 1507 01:05:55,834 --> 01:05:57,967 [Jordan] Man, I grew up in a neighborhood just like this. 1508 01:05:57,967 --> 01:06:01,266 So, I know how important shelters are and what they mean to people. 1509 01:06:02,367 --> 01:06:03,441 And here I thought you forgot where you came from. 1510 01:06:03,441 --> 01:06:04,000 And here I thought you forgot where you came from. 1511 01:06:04,734 --> 01:06:08,867 Man, places like this kept me and my brother off the streets. 1512 01:06:08,934 --> 01:06:11,567 That's the only reason why I am where I am today. 1513 01:06:11,567 --> 01:06:13,734 I've never forgotten that. 1514 01:06:13,734 --> 01:06:17,767 I don't know what I would have done today without you or your family. 1515 01:06:17,834 --> 01:06:20,834 Hey, you won't ever have to. 1516 01:06:20,834 --> 01:06:24,066 -[chuckles softly] -All right, looks like it's time to let 'em in, guys. 1517 01:06:24,066 --> 01:06:25,667 Hit it, DJ. 1518 01:06:25,667 --> 01:06:27,266 -[chuckles] -[Christmas music playing on speakers] 1519 01:06:27,967 --> 01:06:28,967 Come on in. 1520 01:06:30,000 --> 01:06:32,200 Merry Christmas. Happy holidays. 1521 01:06:32,767 --> 01:06:33,441 Come on in. Come on in. 1522 01:06:33,441 --> 01:06:34,000 Come on in. Come on in. 1523 01:06:34,734 --> 01:06:36,367 Hi, Merry Christmas. 1524 01:06:40,166 --> 01:06:42,266 -[Mark] It's a lot of people. -[Nicole] It's a lot of people. 1525 01:06:44,967 --> 01:06:47,200 -You did it. -We did it. 1526 01:06:58,600 --> 01:06:59,967 You know, this never would have been possible 1527 01:06:59,967 --> 01:07:02,066 if you hadn't suggested we come here, right? 1528 01:07:03,300 --> 01:07:03,441 Thanks for everything, Nicole. 1529 01:07:03,441 --> 01:07:04,000 Thanks for everything, Nicole. 1530 01:07:05,200 --> 01:07:06,266 You're welcome. 1531 01:07:07,166 --> 01:07:08,967 Still cocky, I see. 1532 01:07:08,967 --> 01:07:11,767 I am not cocky, but I'm right. 1533 01:07:11,767 --> 01:07:13,600 -[Jordan] Oh, yeah. -[Nicole] Mmm-hmm. 1534 01:07:13,667 --> 01:07:16,166 -Am I? -Good job. 1535 01:07:16,166 --> 01:07:18,767 It's good to see you two work so well together. 1536 01:07:18,834 --> 01:07:21,100 Hope I... [exhales uneasily] 1537 01:07:21,100 --> 01:07:23,400 -[Jordan] Whoa, whoa, whoa, Mama! -[Nicole] Mrs. Daniels! 1538 01:07:23,467 --> 01:07:24,600 Mama! 1539 01:07:24,667 --> 01:07:26,934 -Mama! -Carla! Call the paramedics. 1540 01:07:26,934 --> 01:07:27,867 Mrs. Daniels. 1541 01:07:28,266 --> 01:07:29,166 Mama! 1542 01:07:29,867 --> 01:07:31,367 [phone ringing] 1543 01:07:34,867 --> 01:07:36,400 Is she okay? 1544 01:07:36,400 --> 01:07:39,166 Yeah, she forgot to take her blood pressure medication, so she fainted. 1545 01:07:41,600 --> 01:07:43,767 They just wanna keep her overnight to monitor. 1546 01:07:43,767 --> 01:07:46,133 I'm so glad your mom's okay. 1547 01:07:46,133 --> 01:07:48,266 -Yeah, she'll be all right. -I was so worried. 1548 01:07:48,266 --> 01:07:49,300 I know. 1549 01:07:50,667 --> 01:07:52,467 [Keith] Hey, Jordan. 1550 01:07:52,467 --> 01:07:55,166 The doc wants to review mom's medications with us. 1551 01:07:55,166 --> 01:07:56,767 All right. Coming back, guys. 1552 01:07:58,767 --> 01:08:01,734 Ah, thank goodness she's okay. 1553 01:08:03,500 --> 01:08:04,000 I know what you're trying to do. 1554 01:08:05,967 --> 01:08:07,300 I'm sorry, what do you mean? 1555 01:08:08,133 --> 01:08:09,500 I know you want him back. 1556 01:08:10,500 --> 01:08:14,133 Lacey, I am just doing my job. 1557 01:08:14,133 --> 01:08:15,467 [Lacey] I see the way you look at him. 1558 01:08:16,467 --> 01:08:17,767 But it's not gonna work. 1559 01:08:17,834 --> 01:08:20,834 There's nothing going on between Jordan and I. 1560 01:08:20,834 --> 01:08:21,967 If that's true, I guess 1561 01:08:21,967 --> 01:08:24,166 you won't be seeing him anymore, right? 1562 01:08:25,500 --> 01:08:28,166 What's that supposed to mean? 1563 01:08:28,166 --> 01:08:30,500 Well, this was the last event in your plan. 1564 01:08:30,567 --> 01:08:31,767 So now your work here is done. 1565 01:08:32,867 --> 01:08:33,441 Stay away from my man. 1566 01:08:33,441 --> 01:08:34,000 Stay away from my man. 1567 01:09:03,066 --> 01:09:03,441 -Greg! -[Greg gasps] 1568 01:09:03,441 --> 01:09:04,000 -Greg! -[Greg gasps] 1569 01:09:05,266 --> 01:09:06,367 Hey, babe. 1570 01:09:07,100 --> 01:09:08,400 I didn't hear you come in. 1571 01:09:08,467 --> 01:09:09,834 Did you not get my messages 1572 01:09:09,834 --> 01:09:11,667 about meeting me at the shelter today? 1573 01:09:11,667 --> 01:09:14,166 Oh. Yeah, I meant to call you. 1574 01:09:14,166 --> 01:09:15,934 You meant to call me? 1575 01:09:15,934 --> 01:09:18,000 I needed you today, Greg. 1576 01:09:18,000 --> 01:09:19,867 I'm sorry, I couldn't make it. 1577 01:09:21,367 --> 01:09:22,367 I don't know what it is, 1578 01:09:22,400 --> 01:09:24,667 but you cannot figure out how to put me first. 1579 01:09:24,734 --> 01:09:27,266 Babe, I knew you would figure it out. You always do. 1580 01:09:27,767 --> 01:09:28,767 Okay, tell me. 1581 01:09:28,767 --> 01:09:31,500 What was so important you couldn't make it? 1582 01:09:31,567 --> 01:09:33,100 Well, Rick and some of the other guys 1583 01:09:33,100 --> 01:09:33,441 from the office came over 1584 01:09:33,441 --> 01:09:34,000 from the office came over 1585 01:09:34,100 --> 01:09:35,867 and we were watching football all day. 1586 01:09:35,867 --> 01:09:37,233 Football? 1587 01:09:37,266 --> 01:09:39,734 I couldn't just up and leave them here after inviting them over. 1588 01:09:39,734 --> 01:09:42,867 Would it have killed you to skip the games for one day? 1589 01:09:43,367 --> 01:09:44,567 Huh? 1590 01:09:44,567 --> 01:09:46,367 Hell! You could have brought them with you. 1591 01:09:46,367 --> 01:09:48,767 I needed all the help I could get. 1592 01:09:48,767 --> 01:09:52,767 Greg, you have to start to put me first. 1593 01:10:00,266 --> 01:10:02,667 For what? To help Jordan? 1594 01:10:02,734 --> 01:10:03,441 I know it's your actual job to help him re-build his career, 1595 01:10:03,441 --> 01:10:04,000 I know it's your actual job to help him re-build his career, 1596 01:10:06,033 --> 01:10:07,467 but he ain't nothing but a greedy player 1597 01:10:07,467 --> 01:10:09,266 who got caught with his hand in the cookie jar. 1598 01:10:09,266 --> 01:10:10,400 I'm surprised you didn't see him 1599 01:10:10,467 --> 01:10:12,567 for who he really was in college. 1600 01:10:12,567 --> 01:10:15,867 Jordan Daniels deserves whatever happens to him. 1601 01:10:15,867 --> 01:10:17,367 -So, that's what you think about him? -Yes! 1602 01:10:17,367 --> 01:10:18,934 That he's just a greedy athlete 1603 01:10:18,934 --> 01:10:21,166 that's out here buying flashy cars and jewelry? 1604 01:10:21,166 --> 01:10:23,734 Damn straight. That booster said he took the money. 1605 01:10:24,667 --> 01:10:26,166 Jordan did take that money. 1606 01:10:26,166 --> 01:10:29,033 -Okay. -He took the money for me. 1607 01:10:31,667 --> 01:10:32,767 What are you talking about? 1608 01:10:34,567 --> 01:10:36,467 My senior year of college, 1609 01:10:36,467 --> 01:10:38,266 my dad got laid off from work. 1610 01:10:38,266 --> 01:10:41,300 He could barely pay his bills, let alone pay my tuition. 1611 01:10:42,600 --> 01:10:45,734 All of a sudden, I have a very hefty bill, no student loans. 1612 01:10:45,734 --> 01:10:48,834 And if I didn't pay it, then I would be forced to withdraw from school. 1613 01:10:49,266 --> 01:10:50,934 Jordan knew that. 1614 01:10:50,934 --> 01:10:53,066 So, he took the money from a booster, 1615 01:10:53,066 --> 01:10:54,467 gave it to me, 1616 01:10:54,467 --> 01:10:58,166 so I could pay my final bill and graduate from college. 1617 01:10:58,166 --> 01:11:00,934 -You've got to be kidding me. -No, I'm not kidding you. 1618 01:11:01,667 --> 01:11:03,441 And when Jordan got an agent, 1619 01:11:03,441 --> 01:11:03,767 And when Jordan got an agent, 1620 01:11:03,767 --> 01:11:04,000 he knew what happened. 1621 01:11:05,266 --> 01:11:07,300 And said if anyone ever found out, 1622 01:11:07,367 --> 01:11:08,967 Jordan would be in trouble. 1623 01:11:08,967 --> 01:11:10,600 He advised that we didn't date anymore, 1624 01:11:10,667 --> 01:11:12,266 and Jordan didn't want that to happen. 1625 01:11:12,967 --> 01:11:13,867 But I knew 1626 01:11:14,567 --> 01:11:16,000 that if it got out, 1627 01:11:16,000 --> 01:11:19,166 Jordan's entire career would be over. 1628 01:11:19,166 --> 01:11:22,867 So I broke it off with him right before graduation. 1629 01:11:26,834 --> 01:11:28,767 I can't believe this, Nicole. 1630 01:11:28,834 --> 01:11:30,266 Yeah, well, believe it. 1631 01:11:30,266 --> 01:11:32,867 The man that you're bashing, Greg, 1632 01:11:32,934 --> 01:11:33,441 was willing to give up everything 1633 01:11:33,441 --> 01:11:34,000 was willing to give up everything 1634 01:11:35,667 --> 01:11:36,667 for me. 1635 01:11:37,867 --> 01:11:39,767 And I can't even get you to get off a couch. 1636 01:11:39,834 --> 01:11:42,467 How could you keep this from me? 1637 01:11:42,467 --> 01:11:45,266 And how do you know you're not gonna get dragged into this drama now? 1638 01:11:45,266 --> 01:11:46,934 And then what? 1639 01:11:46,934 --> 01:11:50,667 My clients aren't gonna be happy to see my girlfriend connected to this scandal. 1640 01:11:50,667 --> 01:11:52,266 All you're worried about are your clients. 1641 01:11:52,567 --> 01:11:53,734 Come on. 1642 01:11:53,734 --> 01:11:55,367 That's all you hear, the clients. 1643 01:11:55,367 --> 01:11:57,567 I told you all of that, and that's all you're worried about? 1644 01:11:58,367 --> 01:11:59,567 Nicole. 1645 01:11:59,567 --> 01:12:01,033 -Come on. -You know what, Greg? 1646 01:12:02,166 --> 01:12:03,441 I can't do this. 1647 01:12:03,441 --> 01:12:03,667 I can't do this. 1648 01:12:04,667 --> 01:12:05,500 Do what? 1649 01:12:06,667 --> 01:12:08,200 For a long time, 1650 01:12:08,266 --> 01:12:10,567 you and I have looked really good on paper. 1651 01:12:11,867 --> 01:12:13,967 Let's face it, 1652 01:12:13,967 --> 01:12:17,967 we are a pair of perfectly matched resumes. 1653 01:12:17,967 --> 01:12:19,000 But that's it. 1654 01:12:20,500 --> 01:12:22,033 It's time. 1655 01:12:35,667 --> 01:12:38,567 Time to pop the champagne! 1656 01:12:38,567 --> 01:12:41,767 Champagne? Christian, it is ten o'clock in the morning. 1657 01:12:41,767 --> 01:12:43,667 I have told you a million times, 1658 01:12:43,734 --> 01:12:45,100 if you're gonna drink in the morning, 1659 01:12:45,100 --> 01:12:47,467 you have to at least mix it with orange juice. 1660 01:12:47,467 --> 01:12:50,166 Well, since it's 6 p.m. in London, 1661 01:12:50,233 --> 01:12:52,500 and that's where you're meant to be going... 1662 01:12:52,567 --> 01:12:54,166 What are you talking about? 1663 01:12:54,233 --> 01:12:56,667 Cheers to you, partner. 1664 01:12:56,734 --> 01:12:57,700 [gasps] 1665 01:12:57,700 --> 01:12:59,667 Paxton and Dawn called right after they saw 1666 01:12:59,667 --> 01:13:01,347 this video Mark just posted. 1667 01:13:01,347 --> 01:13:01,400 this video Mark just posted. 1668 01:13:01,467 --> 01:13:02,000 They're sending over Jordan's new contract. 1669 01:13:03,667 --> 01:13:06,500 I want to apologize to Jordan Daniels 1670 01:13:06,567 --> 01:13:08,734 and his entire family. 1671 01:13:08,734 --> 01:13:11,667 Today, I had a chance to see who he really is. 1672 01:13:11,667 --> 01:13:13,433 I'm calling off the protests. 1673 01:13:13,433 --> 01:13:17,467 I'm encouraging all of you to reach out to Sports Live to reinstate Jordan, 1674 01:13:17,467 --> 01:13:21,266 and for Drake College to continue their partnership with his foundation. 1675 01:13:21,266 --> 01:13:23,934 Regardless of what he may have done in the past, 1676 01:13:23,934 --> 01:13:25,000 Jordan is a good man 1677 01:13:25,600 --> 01:13:26,567 with a big heart. 1678 01:13:26,867 --> 01:13:27,667 Wow. 1679 01:13:28,834 --> 01:13:30,867 Nice. 1680 01:13:30,934 --> 01:13:31,347 You know, at first, I couldn't believe you didn't post anything on social media. 1681 01:13:31,347 --> 01:13:32,000 You know, at first, I couldn't believe you didn't post anything on social media. 1682 01:13:34,867 --> 01:13:36,567 But then I got it. 1683 01:13:36,567 --> 01:13:39,333 You knew that Mark would see the act as more authentic 1684 01:13:39,333 --> 01:13:41,467 if there wasn't any media attention. 1685 01:13:41,467 --> 01:13:44,100 That's brilliant, Nicole. [chuckles] 1686 01:13:44,100 --> 01:13:46,400 It's just the kind of maneuvering we need in London. 1687 01:13:46,467 --> 01:13:49,467 You know me, I was ready to pull out all my social media stops. 1688 01:13:49,467 --> 01:13:51,934 But he didn't want press. 1689 01:13:51,934 --> 01:13:52,867 No coverage. 1690 01:13:55,166 --> 01:13:57,266 What are you doing? 1691 01:14:09,333 --> 01:14:11,000 Resignation? 1692 01:14:11,000 --> 01:14:12,767 But the board just made you partner. 1693 01:14:12,767 --> 01:14:14,767 You're going to head the London office. 1694 01:14:16,266 --> 01:14:19,934 At that shelter, Jordan just wanted to do the right thing. 1695 01:14:19,934 --> 01:14:23,367 And I think it's time I do the same. 1696 01:14:24,867 --> 01:14:28,467 Christian, I have not been completely honest with you. 1697 01:14:28,467 --> 01:14:31,347 I know I told you about Jordan and I, but it was not the whole truth. 1698 01:14:31,347 --> 01:14:32,000 I know I told you about Jordan and I, but it was not the whole truth. 1699 01:14:34,767 --> 01:14:35,567 Sit. 1700 01:14:51,333 --> 01:14:52,567 Why are we back here again? 1701 01:14:54,734 --> 01:14:56,734 We don't have to serve any more meals. Do we? 1702 01:14:56,734 --> 01:14:58,667 No, we don't, Lacey. 1703 01:14:58,667 --> 01:15:01,066 I just have some equipment I gotta drop off to Mark. 1704 01:15:01,066 --> 01:15:01,347 He got a ton of children in there and I think they deserve some good equipment. 1705 01:15:01,347 --> 01:15:02,000 He got a ton of children in there and I think they deserve some good equipment. 1706 01:15:05,367 --> 01:15:07,667 You know, I'm gonna be spending a lot more time here, all right? 1707 01:15:14,266 --> 01:15:17,400 -Hey, man! What are you doing here? -Got something for you. 1708 01:15:21,233 --> 01:15:22,867 When we were here, 1709 01:15:22,934 --> 01:15:25,400 you said the kids would use some pretty beat-up, old equipment, 1710 01:15:25,467 --> 01:15:28,100 so I figured I'd get 'em some new gear. 1711 01:15:28,100 --> 01:15:31,347 -Oh, man, but you've done so much already. -[Jordan chuckles] 1712 01:15:31,347 --> 01:15:31,467 -Oh, man, but you've done so much already. -[Jordan chuckles] 1713 01:15:31,467 --> 01:15:32,000 [Mark] But the kids are gonna love this. 1714 01:15:33,734 --> 01:15:36,133 I was thinking I'd like to come spend some time with the kids. 1715 01:15:36,133 --> 01:15:38,233 You know, set up a full-time football clinic. 1716 01:15:38,233 --> 01:15:39,100 Art camp. 1717 01:15:40,567 --> 01:15:42,367 You know, man, 1718 01:15:42,367 --> 01:15:45,166 when you took my starting spot in college and went pro, 1719 01:15:45,934 --> 01:15:47,033 I hated you. 1720 01:15:48,467 --> 01:15:50,500 -I thought you were living my life. -Wow. 1721 01:15:50,567 --> 01:15:52,934 And when that booster story came out... 1722 01:15:54,000 --> 01:15:55,767 I thought it was my chance to get revenge. 1723 01:15:57,767 --> 01:15:59,600 How did you know I took the money? 1724 01:16:01,100 --> 01:16:01,347 That same booster told me back in college 1725 01:16:01,347 --> 01:16:02,000 That same booster told me back in college 1726 01:16:02,934 --> 01:16:04,967 when he tried to give me money and I turned him down. 1727 01:16:04,967 --> 01:16:05,934 All right. 1728 01:16:05,934 --> 01:16:07,734 Thought about turning you in, but... 1729 01:16:09,233 --> 01:16:13,266 I knew it would be my word against the superstar athlete. 1730 01:16:13,266 --> 01:16:15,867 Mark, there's some things you gotta know about why I took that money. 1731 01:16:15,934 --> 01:16:17,000 Doesn't even matter, man. 1732 01:16:18,400 --> 01:16:19,934 All that matters now is who you are. 1733 01:16:21,667 --> 01:16:22,667 Now. 1734 01:16:23,867 --> 01:16:24,767 I was wrong. 1735 01:16:26,667 --> 01:16:27,567 I'm sorry. 1736 01:16:34,600 --> 01:16:36,000 It's all love. 1737 01:16:36,000 --> 01:16:38,233 [both chuckle] 1738 01:16:40,600 --> 01:16:42,967 Y'all enjoy, man. Give my best to the kids. 1739 01:16:56,000 --> 01:16:58,367 You know, you're not gonna have any more time to spend here, 1740 01:16:58,367 --> 01:17:00,467 now that you're gonna be back on TV. 1741 01:17:00,467 --> 01:17:01,347 You need to focus on what really matters. 1742 01:17:01,347 --> 01:17:02,000 You need to focus on what really matters. 1743 01:17:07,033 --> 01:17:08,233 You know, you're right. 1744 01:17:11,667 --> 01:17:12,667 We need to talk. 1745 01:17:20,166 --> 01:17:21,667 Ugh. 1746 01:17:21,667 --> 01:17:23,367 Look under here, what do we have? 1747 01:17:58,166 --> 01:17:59,266 [notification chimes] 1748 01:18:08,166 --> 01:18:10,367 Hello, loves, I've got some news. 1749 01:18:10,367 --> 01:18:12,367 I've called off my engagement. 1750 01:18:12,367 --> 01:18:14,066 I'll always love Jordan, 1751 01:18:14,066 --> 01:18:16,767 but he and I are just meant to be friends. 1752 01:18:16,767 --> 01:18:19,367 And he couldn't be any happier for me 1753 01:18:19,367 --> 01:18:22,166 because, drum roll, 1754 01:18:22,166 --> 01:18:25,567 I'm headed to LA to star in a new reality show. 1755 01:18:25,567 --> 01:18:27,867 Deets coming soon. Smooches. [kisses] 1756 01:18:33,667 --> 01:18:35,066 As we head into the post season, 1757 01:18:35,066 --> 01:18:37,233 all eyes will be on San Francisco and Dallas, 1758 01:18:37,233 --> 01:18:39,600 and, of course, the difference makers for both 1759 01:18:39,667 --> 01:18:40,867 will be their quarterbacks. 1760 01:18:40,934 --> 01:18:43,333 Let's take a look at their strengths and weaknesses. 1761 01:18:46,667 --> 01:18:48,867 Now, before we close out this Christmas episode, 1762 01:18:48,934 --> 01:18:50,667 let's take a look at the Sports Ranker app 1763 01:18:50,667 --> 01:18:54,266 and see what's trending right now in the world of sports. 1764 01:19:02,133 --> 01:19:04,133 Looks like I'm trending again. 1765 01:19:04,133 --> 01:19:06,400 The only reason you're trending is because 1766 01:19:06,467 --> 01:19:08,600 there's a video of Nicole that's trending. 1767 01:19:09,266 --> 01:19:11,467 She's telling the whole world 1768 01:19:11,467 --> 01:19:12,934 that she's the one that took the money 1769 01:19:12,934 --> 01:19:14,867 from the booster and not you. 1770 01:19:14,934 --> 01:19:16,333 We're running it now. 1771 01:19:16,333 --> 01:19:18,567 [Nicole] I have spent my entire career 1772 01:19:18,567 --> 01:19:22,266 keeping secrets for some of the most powerful people. 1773 01:19:22,266 --> 01:19:26,100 And now, it is time for me to come clean about a secret of my own. 1774 01:19:27,467 --> 01:19:29,133 15 years ago, 1775 01:19:29,133 --> 01:19:31,266 I took money from a booster 1776 01:19:31,266 --> 01:19:31,347 to pay my college tuition. 1777 01:19:31,347 --> 01:19:32,000 to pay my college tuition. 1778 01:19:34,567 --> 01:19:37,367 Jordan Daniels took that money to help me. 1779 01:19:38,266 --> 01:19:40,767 I apologize for any harm 1780 01:19:40,767 --> 01:19:42,266 my actions may have caused, 1781 01:19:42,266 --> 01:19:44,767 and I take full responsibility. 1782 01:19:46,133 --> 01:19:48,500 I am so very sorry. 1783 01:19:57,967 --> 01:19:58,934 Um... 1784 01:20:00,667 --> 01:20:01,347 That's all the time we have for today. 1785 01:20:01,347 --> 01:20:02,000 That's all the time we have for today. 1786 01:20:02,233 --> 01:20:05,467 I'm Jordan Daniels. Thanks for watching. 1787 01:20:08,333 --> 01:20:10,266 -Where is she? -I'll text it to you. Just go. 1788 01:20:13,867 --> 01:20:14,667 [both chuckle] 1789 01:20:27,567 --> 01:20:28,567 Jordan? 1790 01:20:34,166 --> 01:20:35,467 What are you doing here? 1791 01:20:36,333 --> 01:20:37,500 Carla told me. 1792 01:20:40,834 --> 01:20:42,734 But what about Lacey? 1793 01:20:43,567 --> 01:20:46,266 I mean, I saw the video, but-- 1794 01:20:46,333 --> 01:20:48,233 Lacey will be fine. 1795 01:20:48,233 --> 01:20:50,667 My agent set her up with some producers in LA. 1796 01:20:50,734 --> 01:20:53,133 She's gonna get her own show, so... 1797 01:20:53,133 --> 01:20:54,834 That's all she ever wanted anyway. 1798 01:20:57,400 --> 01:21:00,400 Nikki, when I first saw you in that conference room... 1799 01:21:02,400 --> 01:21:03,934 I knew that I still loved you. 1800 01:21:05,667 --> 01:21:08,000 I mean, I tried my hardest to 1801 01:21:08,000 --> 01:21:09,667 get my feelings to go away, but... 1802 01:21:10,667 --> 01:21:11,500 that didn't work. 1803 01:21:12,367 --> 01:21:13,567 And there you were, 1804 01:21:14,500 --> 01:21:16,166 helping me get my life back. 1805 01:21:17,867 --> 01:21:20,600 And that's when I realized that you are my life, Nikki. 1806 01:21:23,266 --> 01:21:26,166 Jordan, I have missed you so much. 1807 01:21:28,767 --> 01:21:31,347 And I've tried to hide my feelings for you, but... 1808 01:21:31,347 --> 01:21:31,834 And I've tried to hide my feelings for you, but... 1809 01:21:33,767 --> 01:21:34,767 I can't. 1810 01:21:36,467 --> 01:21:37,667 You don't have to. 1811 01:21:39,333 --> 01:21:41,066 'Cause I don't wanna spend 1812 01:21:41,066 --> 01:21:44,000 another day without you, Nicole. 1813 01:21:46,333 --> 01:21:47,233 I don't wanna spend 1814 01:21:47,233 --> 01:21:49,066 another day without you, Jordan. 1815 01:21:53,967 --> 01:21:55,100 Wait, what are you doing? 1816 01:21:57,867 --> 01:21:59,734 You didn't think I was gonna let Christmas go by 1817 01:21:59,734 --> 01:22:01,347 without getting you a present, did you? 1818 01:22:01,347 --> 01:22:01,734 without getting you a present, did you? 1819 01:22:01,734 --> 01:22:02,000 Jordan, you did not have to buy me a gift. 1820 01:22:04,934 --> 01:22:05,867 Shh. 1821 01:22:08,967 --> 01:22:09,934 [gasps] 1822 01:22:13,834 --> 01:22:16,266 After all these years, you saved the ring? 1823 01:22:17,266 --> 01:22:18,266 Of course, I did. 1824 01:22:22,367 --> 01:22:23,934 We can call it 1825 01:22:23,934 --> 01:22:25,367 our second-chance ring. 1826 01:22:27,266 --> 01:22:28,166 [Nicole] I like that. 1827 01:22:29,166 --> 01:22:30,667 It's a fresh start. 1828 01:22:31,467 --> 01:22:32,000 Yeah. 1829 01:22:33,567 --> 01:22:34,600 For both of us. 1830 01:22:37,667 --> 01:22:39,367 {\an8}I love you, Nicole. 1831 01:22:40,467 --> 01:22:41,734 {\an8}I love you, Jordan. 1832 01:22:44,600 --> 01:22:46,166 {\an8}[both] Merry Christmas. 1833 01:22:46,233 --> 01:22:47,467 {\an8}[both chuckle] 130953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.