All language subtitles for 3 English Darby And The Dead

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,375 --> 00:00:40,625 If I had to pick a yearbook quote, it would be, 2 00:00:40,708 --> 00:00:43,792 "Lonely in life, popular in death." 3 00:00:44,417 --> 00:00:46,500 See that girl flying up in the air? 4 00:00:46,583 --> 00:00:49,250 That's me, Darby Harper. 5 00:00:49,833 --> 00:00:52,833 My upbringing was pretty awesome at first. 6 00:00:53,833 --> 00:00:55,500 That's my mom. 7 00:00:55,583 --> 00:00:58,458 I was following in her iconic cheer footsteps. 8 00:00:59,958 --> 00:01:03,917 Back then, I thought I knew who I was and who I wanted to be. 9 00:01:04,000 --> 00:01:06,708 - Until everything came crashing down. - There's Dad. 10 00:01:06,792 --> 00:01:09,292 Darby! 11 00:01:11,625 --> 00:01:13,917 My mom and I died on the same day. 12 00:01:14,458 --> 00:01:16,208 One. Two… 13 00:01:16,292 --> 00:01:19,667 And even though I technically came back from the other side, 14 00:01:19,750 --> 00:01:21,958 I was never the same. 15 00:01:25,875 --> 00:01:29,208 What was different about me? Are you sitting down for this? 16 00:01:31,958 --> 00:01:33,458 I see dead people. 17 00:01:34,625 --> 00:01:35,958 Everywhere. 18 00:01:36,583 --> 00:01:38,250 And it turns out the dead, 19 00:01:38,333 --> 00:01:41,125 - or "Deados" as I like to call them, -Excuse me. 20 00:01:41,208 --> 00:01:42,917 actually needed my help. 21 00:01:43,542 --> 00:01:45,833 Hey. 22 00:01:45,917 --> 00:01:49,042 So, that's when I turned my back on the living world 23 00:01:49,125 --> 00:01:51,292 and decided to start my little side hustle, 24 00:01:51,375 --> 00:01:53,625 - counseling local spirits. -Hello. 25 00:01:57,792 --> 00:02:01,208 Over time, I learned that not every person who died stuck around. 26 00:02:02,583 --> 00:02:05,250 Only those who have some unfinished business. 27 00:02:06,000 --> 00:02:08,958 And this is where I come in… 28 00:02:09,042 --> 00:02:13,625 …as a spiritual messenger of sorts, 29 00:02:14,708 --> 00:02:19,292 making sure the Deados don't get stuck in a world that no longer sees them. 30 00:02:21,000 --> 00:02:24,750 With my assistance, these spirits were able to cross over, 31 00:02:26,833 --> 00:02:28,708 which is pretty beautiful. 32 00:02:32,500 --> 00:02:36,250 Word spread in the purgatory circuit, and my after-school job took off. 33 00:02:36,333 --> 00:02:37,542 Hey, how are you? 34 00:02:37,625 --> 00:02:39,083 There's no pay, 35 00:02:39,167 --> 00:02:43,042 but if dead people gratitude had monetary value, 36 00:02:44,042 --> 00:02:45,542 I'd be Jeff Bezos. 37 00:02:54,250 --> 00:02:57,500 You'd think witnessing dead people say, "Goodbye" over and over again 38 00:02:57,583 --> 00:02:59,292 would be my biggest burden, 39 00:02:59,375 --> 00:03:01,125 but it is a distant second 40 00:03:01,208 --> 00:03:05,917 to the torturous realm where I am forced to spend my days, high school. 41 00:03:06,000 --> 00:03:09,667 I can't believe you think this is a better education than homeschooling. 42 00:03:09,750 --> 00:03:11,458 I mean, look at them. 43 00:03:13,417 --> 00:03:15,958 Honey, I have a hard time getting you to come out for dinner. 44 00:03:16,042 --> 00:03:17,958 I mean, how else can I get you to socialize? 45 00:03:19,708 --> 00:03:23,417 I make, like, ten new dead friends a week. How much more social can I get? 46 00:03:23,958 --> 00:03:26,000 I love you. 47 00:03:26,083 --> 00:03:27,208 Love you too. 48 00:03:27,292 --> 00:03:28,875 Try to have a good day. 49 00:03:28,958 --> 00:03:32,375 - Hey, babe. - Hey, isn't that Capri Donahue? 50 00:03:41,042 --> 00:03:43,458 Honey, I just don't get why you two stopped hanging out. 51 00:03:43,542 --> 00:03:47,167 You were joined at the hip. Maybe y'all should reconnect. 52 00:03:48,750 --> 00:03:51,708 Oh, no. I lost my hard-earned smile. 53 00:04:02,667 --> 00:04:06,250 It truly amazes me that at the most formative time of their lives, 54 00:04:06,333 --> 00:04:08,667 a time that should be about self-discovery, 55 00:04:08,750 --> 00:04:11,708 and finding what is individual and unique about themselves, 56 00:04:11,792 --> 00:04:13,667 they instead choose to homogenize in groups 57 00:04:13,750 --> 00:04:16,375 that give them the unhealthy acceptance they so deeply crave. 58 00:04:16,458 --> 00:04:18,167 You're so lucky your mom let you. 59 00:04:18,250 --> 00:04:20,750 I was going under the knife for my deviated septum anyway, 60 00:04:20,833 --> 00:04:24,375 so we just thought that we'd get my boobs done at the same time. 61 00:04:24,458 --> 00:04:27,708 And that's why I'd rather hang out with the unliving than the unwoke. 62 00:04:29,750 --> 00:04:31,750 -Gross, sorry. -Hey, dude, 63 00:04:31,833 --> 00:04:34,625 La Croix eruption at Mount McMuffin, dude. 64 00:04:34,708 --> 00:04:37,583 Did I mention that I spent last Friday night discussing modern art 65 00:04:37,667 --> 00:04:41,375 with a woman who claimed to be Frida Kahlo's lover? Just saying. 66 00:04:45,875 --> 00:04:47,500 In the ecosystem of high school, 67 00:04:47,583 --> 00:04:50,125 I'm basically a hermit crab hiding under a reef. 68 00:04:50,208 --> 00:04:52,292 And I wouldn't have it any other way. 69 00:04:54,417 --> 00:04:58,083 That's my friend, Gary. He's a "Stayer." A Stayer is a Deado who-- 70 00:04:58,167 --> 00:05:01,333 - Oh, my God. No way! - I know. And she said, "Fetch." 71 00:05:01,417 --> 00:05:03,375 -Ew. -Your jacket is really cute, by the way. 72 00:05:03,458 --> 00:05:06,917 Oh, thanks. It's amazing what I can do with a sewing machine and a little thread. 73 00:05:07,000 --> 00:05:08,542 Capri Donahue. 74 00:05:08,625 --> 00:05:12,333 Head phony. Ever heard of someone described as having solid character? 75 00:05:12,417 --> 00:05:14,708 Oh, my God. The Sweet Seventeen promo video? 76 00:05:14,792 --> 00:05:16,333 -I know. -Oh, I'm living for it. 77 00:05:16,417 --> 00:05:18,333 Well, Capri's is pure particle board. 78 00:05:18,417 --> 00:05:19,458 I know! 79 00:05:19,542 --> 00:05:23,000 Good morning, Miss Lyman. You look like a breath of fresh air. 80 00:05:23,083 --> 00:05:24,167 Kiss ass. 81 00:05:24,250 --> 00:05:26,625 Oh, Darby. Forgot you went here. 82 00:05:26,708 --> 00:05:27,875 Hmm. 83 00:05:29,792 --> 00:05:31,708 - Babe. - Jamesy! 84 00:05:31,792 --> 00:05:32,792 I missed you. 85 00:05:34,333 --> 00:05:37,917 In case you couldn't tell by that dramatic Bachelor Nation -style spin, 86 00:05:38,000 --> 00:05:39,250 that's Capri's boyfriend. 87 00:05:39,333 --> 00:05:40,917 James Harris was a band geek 88 00:05:41,000 --> 00:05:43,875 who had been completely invisible to Capri until-- 89 00:05:43,958 --> 00:05:49,167 ♪ I needed you, oh But I never showed ♪ 90 00:05:49,250 --> 00:05:55,042 ♪ And I wanna stay with you Until we're gray and old ♪ 91 00:05:55,125 --> 00:05:57,625 Even though he didn't make it past the blind audition round, 92 00:05:57,708 --> 00:05:58,917 it was enough fame for Capri 93 00:05:59,000 --> 00:06:01,542 to turn her chair and set her thirsty hooks in him. 94 00:06:01,625 --> 00:06:04,333 Good morning, newly minted junior class. 95 00:06:04,417 --> 00:06:06,583 - Whoo! - Welcome to biology lab. 96 00:06:06,667 --> 00:06:09,792 Before you get too comfortable, I've paired you up with your lab partner 97 00:06:09,875 --> 00:06:11,208 alphabetically by last name. 98 00:06:11,292 --> 00:06:13,625 Go ahead and take a seat with that person. 99 00:06:13,708 --> 00:06:17,792 I don't even have to look at the list. Ever since first grade, it's always-- 100 00:06:17,875 --> 00:06:19,708 -Harper. -Harris. 101 00:06:20,458 --> 00:06:22,500 Uh, Miss Lyman, I need to be partnered with James 102 00:06:22,583 --> 00:06:25,792 because I'm trained to assist him with his learning disability. 103 00:06:25,875 --> 00:06:27,125 He has dyslexia. 104 00:06:27,208 --> 00:06:28,792 No, he doesn't. 105 00:06:28,875 --> 00:06:31,375 I'm sure James will manage on his own, Capri. 106 00:06:33,000 --> 00:06:35,875 Capri knows I'm the one person she can't get to like her. 107 00:06:35,958 --> 00:06:38,375 I'm the one girl in school who doesn't wanna be her, 108 00:06:38,458 --> 00:06:40,292 the one person who can see through her bullshit. 109 00:06:47,167 --> 00:06:48,958 Hi, baby. 110 00:06:49,042 --> 00:06:52,125 Babe, I'm at a different table. I'm not going off to war. 111 00:06:52,208 --> 00:06:53,958 Oh, my God. Don't even say that. 112 00:06:54,042 --> 00:06:55,833 All right. Let's get started. 113 00:06:55,917 --> 00:06:59,542 Uh, excuse me, Miss Lyman? There's an ass on my desk. 114 00:06:59,625 --> 00:07:02,250 Oh, I'm sorry. This is a fresh blowout. 115 00:07:02,333 --> 00:07:04,542 I didn't even see anyone was sitting here. 116 00:07:04,625 --> 00:07:06,083 Freak show. 117 00:07:08,000 --> 00:07:11,625 I'm sorry. She can be a little extra sometimes. 118 00:07:12,208 --> 00:07:13,208 Extra psychotic. 119 00:07:14,833 --> 00:07:17,208 -I like your Chucks. -Oh, thanks. 120 00:07:17,958 --> 00:07:18,958 Yeah. 121 00:07:20,125 --> 00:07:22,042 James is a good guy. 122 00:07:22,125 --> 00:07:25,375 He was actually my first crush back in sixth grade. 123 00:07:25,458 --> 00:07:28,833 Before I realized that romantic relationships are just a social construct 124 00:07:28,917 --> 00:07:32,250 people created to avoid the fact that we're all helplessly alone in this world. 125 00:07:34,167 --> 00:07:36,250 Mmm. I got you this time. 126 00:07:36,333 --> 00:07:37,333 I do. 127 00:07:38,458 --> 00:07:42,083 -Hmm. Boom. -Eh, nah, nah, nah, nah. Bishop to e4. 128 00:07:45,167 --> 00:07:46,917 Ugh, crap. That's-- 129 00:07:47,000 --> 00:07:48,833 Yeah, that's-- That would be checkmate. 130 00:07:48,917 --> 00:07:49,917 Mmm. 131 00:07:50,000 --> 00:07:53,417 And that would also be two more bucks you owe me, kid. 132 00:07:53,500 --> 00:07:55,417 Come on. You don't even use money. 133 00:07:55,500 --> 00:07:58,542 I know, I know. But I love to leave it in Linda's purse. 134 00:07:58,625 --> 00:08:02,875 She gets a big boost when she finds it. Treat herself to some fancy coffee drink. 135 00:08:02,958 --> 00:08:04,875 All right. That is pretty frigging adorable. 136 00:08:04,958 --> 00:08:07,333 All right, come on. Pay up. 137 00:08:07,417 --> 00:08:09,250 I really wish you took Venmo. 138 00:08:10,417 --> 00:08:12,375 I hope you have a wonderful rest of the day. 139 00:08:12,458 --> 00:08:14,625 Thank you, Gary. I appreciate it. I'll try. 140 00:08:24,583 --> 00:08:28,083 Hey, hi. Uh, you're the girl from the bleachers, right? 141 00:08:28,167 --> 00:08:30,167 Uh, I don't talk to clients here. 142 00:08:30,250 --> 00:08:31,292 Uh. 143 00:08:31,375 --> 00:08:33,708 Come by my office Friday night, okay? That's where I work. 144 00:08:33,792 --> 00:08:34,958 Work-- 145 00:08:36,542 --> 00:08:38,708 - Oh, shit. - Are you okay? 146 00:08:39,292 --> 00:08:41,750 I mean, you look like you've just seen a ghost. 147 00:08:41,833 --> 00:08:45,167 The opposite, actually. I thought you were-- 148 00:08:46,083 --> 00:08:49,000 Never mind. I just-- I haven't seen you before. 149 00:08:49,083 --> 00:08:51,875 Great. You two found each other. 150 00:08:51,958 --> 00:08:55,583 -Alex is new, and he's gonna need… -Oh, God. Please, no. 151 00:08:55,667 --> 00:08:57,708 …a junior study buddy to show him the ropes. 152 00:08:58,875 --> 00:09:01,208 He just transferred in from a Montessori school, 153 00:09:01,292 --> 00:09:02,792 so all this is pretty foreign to him. 154 00:09:02,875 --> 00:09:06,667 Oh, okay. Yeah, I don't know if I'm the best person to do that. 155 00:09:06,750 --> 00:09:09,958 Sure, you are. You're an honors student, and you both seem like such-- 156 00:09:11,083 --> 00:09:13,667 -He's thinking, "Weirdos." -Abstract thinkers. 157 00:09:13,750 --> 00:09:14,750 - Mmm. - Yeah. 158 00:09:14,833 --> 00:09:18,083 Extracurricular activities meet-and-greet starts in ten minutes. 159 00:09:18,708 --> 00:09:22,625 - Walk Alex through it. - Help him acclimatize. 160 00:09:23,208 --> 00:09:26,500 -That guy. Uh, we're-- Yep. -Yep. Okay. 161 00:09:29,750 --> 00:09:33,750 So, do you have any burning questions about Frederick Douglass High 162 00:09:33,833 --> 00:09:36,000 I can answer in the next two minutes? 163 00:09:36,083 --> 00:09:37,958 Uh, that for starters. 164 00:09:38,583 --> 00:09:41,875 Yeah, the superintendent passed a bill allowing corporate sponsorship 165 00:09:41,958 --> 00:09:45,625 of cafeterias so that schools could save on the cost of lunches. 166 00:09:45,708 --> 00:09:47,000 Jeez. 167 00:09:47,083 --> 00:09:49,167 My old school didn't have this type of structure. 168 00:09:49,250 --> 00:09:51,833 You know, the bell telling you when and where to go, 169 00:09:51,917 --> 00:09:54,333 having to raise your hand to get permission to take a leak. 170 00:09:54,417 --> 00:09:57,167 Public school is only a few rules away from the Marines. 171 00:09:57,250 --> 00:09:59,417 Yeah. That's funny. 172 00:10:01,417 --> 00:10:03,292 So, why did you leave Montessori? 173 00:10:03,792 --> 00:10:08,167 I had a bit of a rough patch last year. You know, some issues, so-- 174 00:10:08,250 --> 00:10:10,458 I feel your pain, junior class buddy. 175 00:10:10,542 --> 00:10:12,167 So, who do you hang with? 176 00:10:12,250 --> 00:10:13,625 Uh, I don't. 177 00:10:13,708 --> 00:10:15,458 Oh. The lone wolf. 178 00:10:16,625 --> 00:10:19,042 You said something earlier about your work? 179 00:10:19,125 --> 00:10:21,958 Oh, no. N-- It was nothing. 180 00:10:22,042 --> 00:10:23,417 I thought you were someone else. 181 00:10:23,500 --> 00:10:26,333 Um, I do some social work on Friday nights. 182 00:10:26,417 --> 00:10:27,583 Social work? 183 00:10:27,667 --> 00:10:30,917 When in doubt, the truth gets people to bug off every time. 184 00:10:31,000 --> 00:10:34,375 Yeah. Yeah, it's for dead people. I help them pass on to the next realm. 185 00:10:34,458 --> 00:10:36,083 Uh-- 186 00:10:36,167 --> 00:10:40,208 That's really cool. I'm actually into psychic mediums too. 187 00:10:41,042 --> 00:10:43,000 -Oh, yeah? -Yeah. What are the odds? 188 00:10:43,083 --> 00:10:44,083 That backfired. 189 00:10:44,667 --> 00:10:47,292 So, uh, are you in any of these clubs? 190 00:10:47,375 --> 00:10:49,375 Maybe in another lifetime. 191 00:10:49,458 --> 00:10:51,333 At my old school, I had a Stephen King book club. 192 00:10:51,417 --> 00:10:52,458 Oh, uh-huh. 193 00:10:52,542 --> 00:10:54,542 But you know, if I'm forced to be here, which I am, 194 00:10:54,625 --> 00:10:59,208 I've decided I want the most public school experience ever known to man. 195 00:10:59,292 --> 00:11:02,000 Wow. You're quite the glass half-full guy. 196 00:11:02,833 --> 00:11:06,208 I mean, if you don't embrace the absurdities in life, right? 197 00:11:06,292 --> 00:11:07,292 It's unlivable. 198 00:11:07,875 --> 00:11:09,250 Mmm. 199 00:11:09,333 --> 00:11:11,375 Ooh, prom. I've seen that in the movies. 200 00:11:13,917 --> 00:11:15,417 Uh, I gotta run. 201 00:11:16,125 --> 00:11:17,917 Oh. Okay, uh-- 202 00:11:18,708 --> 00:11:21,875 I-I'd love to talk to you more about the paranormal stuff. 203 00:11:21,958 --> 00:11:24,292 Lone wolf, Alex. 204 00:11:24,375 --> 00:11:27,542 - "Lone" being the key adjective there. - Right. 205 00:11:29,000 --> 00:11:30,333 Yeah. See you. 206 00:11:31,958 --> 00:11:32,958 Yeah. 207 00:11:33,500 --> 00:11:35,375 Mmm. That's not good. 208 00:11:35,458 --> 00:11:37,208 All right. Listen up, people. 209 00:11:37,292 --> 00:11:41,292 We got a few cheerleaders here who want to do a special presentation just for you. 210 00:11:41,875 --> 00:11:43,208 And action! 211 00:11:43,292 --> 00:11:44,625 Let's go. 212 00:11:44,708 --> 00:11:47,125 Hi, Cougars! I'm Capri Donahue, and this is-- 213 00:11:47,208 --> 00:11:48,208 Taylor. 214 00:11:49,500 --> 00:11:52,125 Taylor, Bree, Piper and Todd. 215 00:11:52,208 --> 00:11:55,875 And we're here to tell all the gym classes about cheer tryouts next week. 216 00:11:55,958 --> 00:11:58,417 Here's a little skit we prepared. Hope you enjoy! 217 00:11:58,917 --> 00:12:00,292 Hi! Are you new here? 218 00:12:00,375 --> 00:12:02,042 Yes, I'm a freshman. 219 00:12:02,125 --> 00:12:04,458 And I've always dreamed of being 220 00:12:04,542 --> 00:12:06,750 a cheerleader, but I'm so intimidated by it. 221 00:12:06,833 --> 00:12:08,625 Isn't it just for shallow, hot girls? 222 00:12:08,708 --> 00:12:11,917 I'm so glad you asked. And the answer is, that's offensive. 223 00:12:12,000 --> 00:12:14,958 Cheerleaders aren't just pretty people who are happy all the time. 224 00:12:15,042 --> 00:12:17,625 We face the same challenges. Just like you. 225 00:12:17,708 --> 00:12:19,917 Really? Even you, the head cheerleader? 226 00:12:20,000 --> 00:12:21,750 - Yes, even me. - Yeah. 227 00:12:21,833 --> 00:12:24,083 But cheer allows us to be the change that we wanna see. 228 00:12:24,167 --> 00:12:27,000 We support female empowerment, just like Beyoncé. 229 00:12:27,083 --> 00:12:28,333 When one of us falls-- 230 00:12:28,417 --> 00:12:30,833 -The sisterhood is there to catch us. -Jesus. 231 00:12:30,917 --> 00:12:32,708 Next week, I'll be there. 232 00:12:32,792 --> 00:12:34,125 Piper, at the end. 233 00:12:34,208 --> 00:12:36,208 But cheer keeps the world moving. 234 00:12:36,292 --> 00:12:37,917 Because when something gets us down-- 235 00:12:38,000 --> 00:12:40,250 - Cheer-- - Lifts us back up. 236 00:12:45,625 --> 00:12:47,292 Let's hear it, Cougars! 237 00:12:47,375 --> 00:12:50,292 Tryouts next week, show us what you can do. 238 00:12:50,917 --> 00:12:52,292 Tryouts next week! 239 00:12:52,375 --> 00:12:53,833 - Now, Piper! - "Now," what? 240 00:12:53,917 --> 00:12:55,250 Next week? I'll be there. 241 00:12:55,333 --> 00:12:57,167 - Shit. - Whoo! 242 00:12:57,250 --> 00:12:59,167 - Let's go, Cougars! - Whoo! 243 00:12:59,250 --> 00:13:02,167 My dad said I can only invite 50 people, but I was, like, 244 00:13:02,250 --> 00:13:04,750 "Come on, the DJ tent holds at least a hundo." 245 00:13:07,083 --> 00:13:09,917 Ugh! Can we get a corporate sponsor from… 246 00:13:11,083 --> 00:13:14,417 …the electric company or something? This is ridiculous. 247 00:13:18,042 --> 00:13:19,167 Give me my clothes. 248 00:13:19,917 --> 00:13:22,958 Why would I take your clothes? Not planning on attending a funeral. 249 00:13:24,542 --> 00:13:27,625 I have no problem walking up to Principal Morgan's office in my towel 250 00:13:27,708 --> 00:13:30,000 to discuss his zero tolerance bullying policy. 251 00:13:30,083 --> 00:13:32,542 Oh, my God! You're totally gaslighting me right now. 252 00:13:32,625 --> 00:13:35,958 You're the one who bullied me in front of the entire class this morning. 253 00:13:36,042 --> 00:13:37,583 You called me an ass. 254 00:13:37,667 --> 00:13:40,917 Technically, I called your actual ass an ass. 255 00:13:41,000 --> 00:13:44,958 Maybe you'll understand that more when we get to the anatomy section of bio lab. 256 00:13:51,000 --> 00:13:54,625 It was just a joke. No need to go crying to the principal, freak show. 257 00:13:57,417 --> 00:13:59,167 Ow! My ass. 258 00:13:59,250 --> 00:14:00,417 -Capri! -Are you okay? 259 00:14:00,500 --> 00:14:02,917 I'm fine. Just-- I slipped. 260 00:14:10,458 --> 00:14:14,583 Miss Harper, thank you so much for giving us your statement. 261 00:14:14,667 --> 00:14:17,583 We'll be in touch if we have any follow-up questions. 262 00:14:18,625 --> 00:14:20,000 Miss Harper? 263 00:14:20,583 --> 00:14:22,625 Uh-- Yeah, yes. Okay. 264 00:14:22,708 --> 00:14:23,708 Okay. 265 00:14:25,542 --> 00:14:26,542 All right, ladies. 266 00:14:26,625 --> 00:14:29,333 Go home, get some rest. 267 00:14:30,625 --> 00:14:33,417 Remember, we have grief counselors available. 268 00:14:34,083 --> 00:14:37,625 Seeing a dead person is a very traumatic experience 269 00:14:37,708 --> 00:14:40,750 which none of us are equipped for. 270 00:14:44,000 --> 00:14:45,625 Sorry. 271 00:14:45,708 --> 00:14:48,250 Something in the throat. 272 00:14:57,792 --> 00:14:59,042 Hey. 273 00:14:59,125 --> 00:15:01,125 Hey. 274 00:15:06,125 --> 00:15:08,542 Yeah. She was a beauty. 275 00:15:13,667 --> 00:15:16,083 I know you don't like talking about your mom. 276 00:15:18,958 --> 00:15:20,542 And I'm not trying to push you. 277 00:15:22,208 --> 00:15:26,125 I know Capri's death is probably a trigger. Right? 278 00:15:26,208 --> 00:15:29,458 No. No, really. I'm-- I'm fine. 279 00:15:30,875 --> 00:15:32,042 Honey. 280 00:15:32,125 --> 00:15:33,125 I'm just tired. 281 00:15:36,667 --> 00:15:38,458 So-- But thank you. 282 00:15:41,875 --> 00:15:42,875 Night. 283 00:15:45,583 --> 00:15:47,750 - I love you. - Love you. 284 00:16:09,917 --> 00:16:11,958 Wake up, bitch. Wake up! 285 00:16:13,417 --> 00:16:14,417 Oh, goddamn it. 286 00:16:15,958 --> 00:16:18,583 So it's true. You can see me. 287 00:16:18,667 --> 00:16:20,792 How did you even-- Uh-- 288 00:16:20,875 --> 00:16:22,750 Remember groundskeeper Gary? 289 00:16:22,833 --> 00:16:24,375 -Uh-- -Yeah. 290 00:16:24,458 --> 00:16:27,000 He told me all about your little "ability." 291 00:16:27,500 --> 00:16:28,583 Bring me back. 292 00:16:28,667 --> 00:16:29,667 Darby! 293 00:16:30,250 --> 00:16:32,250 Bring me back. Now! 294 00:16:32,958 --> 00:16:37,375 Capri, I can't bring you back. I can only help you move on. 295 00:16:38,292 --> 00:16:39,292 Move on? 296 00:16:40,792 --> 00:16:43,125 No. Cheer tryouts are next week. 297 00:16:43,208 --> 00:16:44,958 My Sweet Seventeen is coming up in a month. 298 00:16:45,042 --> 00:16:47,958 I've planned it the whole year. It costs more than my sister's wedding. 299 00:16:48,042 --> 00:16:50,542 Denial. It's the hardest stage. 300 00:16:50,625 --> 00:16:53,708 Listen, I'm-- …I'm really sorry you died. 301 00:16:53,792 --> 00:16:57,042 I truly am. But you are dead, 302 00:16:57,125 --> 00:16:59,833 and neither I, nor anyone else can bring you back. 303 00:17:08,333 --> 00:17:09,792 Holy crap! 304 00:17:10,500 --> 00:17:11,833 Did I do that? 305 00:17:11,917 --> 00:17:14,792 -Am I coming back to life? -No, dude, you're a form of energy. 306 00:17:14,875 --> 00:17:17,250 So, with intense focus and practice, 307 00:17:17,333 --> 00:17:19,583 or I guess just pure, unfiltered teenage rage, 308 00:17:19,667 --> 00:17:22,000 Deados can manipulate things in the real world. 309 00:17:22,833 --> 00:17:25,625 -"Deados?" -Yeah. Yeah, that's what I call your kind. 310 00:17:25,708 --> 00:17:27,583 The in-betweeners like you. 311 00:17:28,917 --> 00:17:31,208 Okay, but-but-but what about, um, Gary? 312 00:17:31,833 --> 00:17:34,167 -I mean, he died our freshman year, right? -Yeah. 313 00:17:34,250 --> 00:17:37,208 He's a Stayer. It means he chooses to be here. 314 00:17:37,292 --> 00:17:40,292 He's waiting for his wife to die so they can pass on together. 315 00:17:41,750 --> 00:17:46,292 Okay, cute. Um. Then, I will be a Stayer too. 316 00:17:47,208 --> 00:17:51,125 Yeah. I don't wanna go to some… …creepy afterlife. No, thank you. 317 00:17:51,208 --> 00:17:53,417 No, no. Capri, this is not where you're meant to be, 318 00:17:53,500 --> 00:17:56,083 so it'll be very difficult for you to be at peace here. 319 00:17:57,000 --> 00:17:59,792 Especially you, feeling like you're missing out on all that stupid shit 320 00:17:59,875 --> 00:18:01,667 you think is so important. 321 00:18:02,292 --> 00:18:04,667 Oh, it might be stupid shit to you, freak show, 322 00:18:04,750 --> 00:18:06,792 but this is the best year of my life. 323 00:18:06,875 --> 00:18:08,708 Everyone thinks senior year is peak, but no. 324 00:18:08,792 --> 00:18:11,000 Seniors have one foot out the door to college. 325 00:18:11,083 --> 00:18:15,542 I am at the epicenter of the ultimate high school experience. 326 00:18:15,625 --> 00:18:17,375 I'm not going anywhere. 327 00:18:19,250 --> 00:18:22,708 You literally will never be able to see yourself again. 328 00:18:22,792 --> 00:18:24,542 You're dead. 329 00:18:26,125 --> 00:18:28,208 So is all that shit you care about. 330 00:18:28,292 --> 00:18:31,500 Cheer championships, homecoming, your birthday. 331 00:18:31,583 --> 00:18:33,125 You can't experience it anymore. 332 00:18:37,208 --> 00:18:38,208 I'm sorry. 333 00:18:41,458 --> 00:18:44,375 Look, I can deliver whatever message you want to whomever. 334 00:18:45,542 --> 00:18:50,292 But once you make the decision to move on, you move on. 335 00:18:54,792 --> 00:18:57,792 Look, you can stay here tonight if you're freaked out. 336 00:18:58,750 --> 00:19:01,667 But I'm going to sleep because, well, I'm alive, 337 00:19:01,750 --> 00:19:03,875 and I have another day of living hell tomorrow. 338 00:19:04,792 --> 00:19:06,750 I'm sorry you died. 339 00:19:09,208 --> 00:19:13,167 I'm Katlyn Kelley, reporting live from Frederick Douglass High School, 340 00:19:13,250 --> 00:19:16,417 where yesterday, students witnessed the shocking and tragic death 341 00:19:16,500 --> 00:19:18,875 of their popular classmate, head cheerleader, 342 00:19:18,958 --> 00:19:20,208 Capricorn Donahue. 343 00:19:20,292 --> 00:19:23,250 I'm on TV, and I can't even enjoy it. 344 00:19:23,333 --> 00:19:26,250 Grieving students have been visiting this memorial 345 00:19:26,333 --> 00:19:28,167 for the beloved cheerleader. 346 00:19:29,083 --> 00:19:32,250 Could you tell us a little about what made Capri so special? 347 00:19:32,333 --> 00:19:36,292 She was an amazing person and such a great friend. 348 00:19:36,375 --> 00:19:38,208 And I'm just gonna miss her so much. 349 00:19:38,292 --> 00:19:40,458 I've literally never seen you before in my life. 350 00:19:40,542 --> 00:19:44,042 Capri was planning a big Sweet Seventeen birthday for next month. 351 00:19:44,125 --> 00:19:45,792 Can you tell us more about that? 352 00:19:45,875 --> 00:19:48,667 Yeah, she was so excited about the party. 353 00:19:48,750 --> 00:19:51,792 She put everything she had into planning it. 354 00:19:51,875 --> 00:19:54,292 Oh, guys! I'm still here-- 355 00:19:54,375 --> 00:19:57,750 Is there anything else you would like our viewers to know about Capri? 356 00:19:57,833 --> 00:20:03,083 Just that she was the glue that bonded together our sisterhood. 357 00:20:04,333 --> 00:20:06,708 She was actually a Scorpio. 358 00:20:07,375 --> 00:20:11,417 Also, follow us on Instagram. Thank you. 359 00:20:12,250 --> 00:20:16,875 A young spark of life, gone in a flash. A cheer heard no more. 360 00:20:16,958 --> 00:20:20,042 Are you sure you wanna do this? Maybe you should stay at home. 361 00:20:20,125 --> 00:20:21,583 Signing off. 362 00:20:21,667 --> 00:20:23,583 Nah, it's just putting off the inevitable. 363 00:20:24,333 --> 00:20:26,792 That's the photo you brought to my shrine? 364 00:20:26,875 --> 00:20:30,708 Taylor, you look adorable, and my eyes are literally closed! 365 00:20:34,458 --> 00:20:36,417 Did you guys see that? 366 00:20:47,000 --> 00:20:49,833 That practice killed me. Capri would have been so proud. 367 00:20:49,917 --> 00:20:52,875 Nationals, here we come! 368 00:20:52,958 --> 00:20:55,292 So, where are we going tonight? 369 00:20:58,708 --> 00:21:01,083 I just can't believe that she's gone. 370 00:21:01,167 --> 00:21:04,000 I had my nose modeled after hers. 371 00:21:04,083 --> 00:21:07,458 I heard she shot 50 feet in the air, and her pants flew off. 372 00:21:07,542 --> 00:21:10,125 Do you think James Harris will rejoin jazz band now? 373 00:21:10,208 --> 00:21:13,417 "Dead Cheerleader" is a killer name for a band. 374 00:21:13,500 --> 00:21:17,208 Alive Capricorn Donahue was an "it girl," but dead Capri Donahue? 375 00:21:17,292 --> 00:21:19,167 Oh, she's a legend, honey. 376 00:21:19,750 --> 00:21:22,250 Hey, here she is-- Hey, Darby. My buddy, Mel. 377 00:21:22,333 --> 00:21:24,792 -Hi. -He passed last night. 378 00:21:24,875 --> 00:21:26,333 -Uh, heart attack. -Yeah. 379 00:21:26,417 --> 00:21:28,292 -Oh. Sorry. -You know. So if you don't mind, 380 00:21:28,375 --> 00:21:30,500 he's gonna sit and watch our lunchtime chess games 381 00:21:30,583 --> 00:21:32,875 -until you can help him move on. -Yeah, sure. 382 00:21:32,958 --> 00:21:35,667 My wife, Deb, uh, she passed 17 years ago, 383 00:21:35,750 --> 00:21:37,292 and you know, that's a long time. 384 00:21:37,375 --> 00:21:39,333 I was in a lot better shape then, right? 385 00:21:39,417 --> 00:21:41,167 Uh, what if she's not 386 00:21:41,250 --> 00:21:42,958 -attracted to me anymore? -Maybe. 387 00:21:43,042 --> 00:21:45,750 Well, I like to think that when you pass on, 388 00:21:45,833 --> 00:21:47,542 you pass as your optimal self. 389 00:21:47,625 --> 00:21:50,667 And I'm pretty sure that has nothing to do with your superficial exterior. 390 00:21:50,750 --> 00:21:52,625 Oh, my optimal self? 391 00:21:52,708 --> 00:21:54,750 -Yeah. -I like that. 392 00:21:54,833 --> 00:21:56,958 Okay. 393 00:21:57,042 --> 00:21:59,417 -Well, we'll talk soon. -Way to be, Darby. Thank you. 394 00:21:59,500 --> 00:22:01,667 -She is good! -I told you, huh? 395 00:22:03,500 --> 00:22:05,042 Oh, no. 396 00:22:09,958 --> 00:22:11,083 Oh, thank God. 397 00:22:15,125 --> 00:22:17,458 - Hola! Oh! - Oh! Jeez-- 398 00:22:17,542 --> 00:22:20,208 - God, you scared the shit out of me. - Oh. Sorry. 399 00:22:20,292 --> 00:22:21,292 Are you okay? 400 00:22:21,375 --> 00:22:23,083 Yeah, fine. I-- 401 00:22:23,875 --> 00:22:26,500 It's just someone I'm trying to avoid. 402 00:22:26,583 --> 00:22:29,000 Oh. Got a little stalker? 403 00:22:29,083 --> 00:22:30,542 Potentially. 404 00:22:30,625 --> 00:22:32,042 Oh, you're serious. 405 00:22:32,750 --> 00:22:34,625 Oh, my bad. Okay. Uh… 406 00:22:35,375 --> 00:22:37,083 You wanna talk about it? 407 00:22:38,333 --> 00:22:42,250 Well, the frustrating thing is, is I don't think anyone would understand. 408 00:22:42,333 --> 00:22:43,583 Mmm. I get that. 409 00:22:44,417 --> 00:22:48,042 Don't have to explain anything to me, I'm just making sure you're okay. 410 00:22:48,917 --> 00:22:50,042 Thanks. 411 00:22:51,833 --> 00:22:53,208 -Um-- -So, what's up? 412 00:22:53,292 --> 00:22:55,750 So, you were there with the cheerleader yesterday? 413 00:22:56,292 --> 00:22:57,667 That's pretty intense. 414 00:22:57,750 --> 00:22:59,625 Yeah. 415 00:22:59,708 --> 00:23:02,792 Whoo! Sorry, Alex. Too much caffeine. 416 00:23:02,875 --> 00:23:06,542 Uh, sorry. Uh, I-- I gotta go but I'll s-- Thanks for the-- 417 00:23:06,625 --> 00:23:07,625 Just thanks. 418 00:23:08,208 --> 00:23:09,833 - I need to talk to you. - Okay. 419 00:23:09,917 --> 00:23:11,833 I don't work at school, Capri. 420 00:23:11,917 --> 00:23:15,167 What do you mean, "Work"? I'm not asking you to do my taxes. 421 00:23:21,083 --> 00:23:22,250 Okay, what do you want? 422 00:23:22,917 --> 00:23:25,500 I have decided that I do, in fact, want to move on. 423 00:23:25,583 --> 00:23:28,042 It's incredibly boring being here and being invisible. 424 00:23:28,125 --> 00:23:30,125 Also, apparently, I'm stuck in this outfit. 425 00:23:30,208 --> 00:23:32,667 If I knew I was gonna die, I would've worn way more accessories. 426 00:23:32,750 --> 00:23:34,833 Smart decision. Come see me Friday night. 427 00:23:35,500 --> 00:23:38,208 Whoa! I haven't told you when I wanna move on. 428 00:23:38,292 --> 00:23:40,000 Okay, I don't have time for this. 429 00:23:40,083 --> 00:23:42,750 It'll be next month. After my Sweet Seventeen. 430 00:23:42,833 --> 00:23:45,792 No. No, just go to your funeral. Yeah, everyone will be crying 431 00:23:45,875 --> 00:23:48,333 and talking about how awesome you were. You'll love it. 432 00:23:48,417 --> 00:23:50,875 Ew, no. I hate funerals, they're mad depressing. 433 00:23:50,958 --> 00:23:53,500 I want the party. Which is where you come in. 434 00:23:53,583 --> 00:23:55,750 You're gonna make sure the party still happens. 435 00:23:57,458 --> 00:24:01,250 I think that curling iron incident fried your last remaining brain cell. 436 00:24:01,333 --> 00:24:02,625 I-- 437 00:24:08,792 --> 00:24:09,792 Game on. 438 00:24:10,500 --> 00:24:12,833 Ideally, you'll do this voluntarily. 439 00:24:12,917 --> 00:24:16,208 But I've been practicing the whole manipulation of objects thing all morning. 440 00:24:16,292 --> 00:24:19,167 So, I can make life very weird for you if it comes down to it. 441 00:24:19,250 --> 00:24:20,542 Psycho. 442 00:24:20,625 --> 00:24:22,583 I just wanted to let you know. 443 00:24:22,667 --> 00:24:25,375 - Sorry I'm late. - That's okay, Darby. 444 00:24:26,542 --> 00:24:29,125 As I was saying, James will not be in today. 445 00:24:29,208 --> 00:24:31,458 For obvious reasons. 446 00:24:31,542 --> 00:24:36,000 Bree, Taylor, Piper, my condolences. I know you girls were very close. 447 00:24:36,083 --> 00:24:38,625 She really would've wanted us to be here today. 448 00:24:38,708 --> 00:24:40,958 To remember her with everyone else. 449 00:24:41,042 --> 00:24:43,542 That's true. I mean, they're no good to me crying in private. 450 00:24:43,625 --> 00:24:47,875 All right. Let's get started. If you uncover the tray in front of you, 451 00:24:47,958 --> 00:24:49,667 you'll find today's project. 452 00:24:49,750 --> 00:24:51,000 - Ugh. - Gross! 453 00:24:51,083 --> 00:24:52,958 -Cool! -I'm reporting this to PETA. 454 00:24:53,042 --> 00:24:54,292 I'm sorry, buddy. 455 00:24:54,375 --> 00:24:56,542 Um, Darby, I wanted to see if you wouldn't mind 456 00:24:56,625 --> 00:24:59,250 dropping off James's lab homework for him until he's back. 457 00:24:59,333 --> 00:25:01,625 Oh. Uh, I don't really think that'd be approp-- 458 00:25:01,708 --> 00:25:03,625 -What? Say yes! -Yes, of course. 459 00:25:03,708 --> 00:25:04,833 Oh, my God. 460 00:25:04,917 --> 00:25:08,708 Capri's Sweet Seventeen promo video has over, like, 200,000 views. 461 00:25:08,792 --> 00:25:10,750 -Really? -Yeah. They played it on the news. 462 00:25:10,833 --> 00:25:13,500 It's so tragic that it's canceled. 463 00:25:13,583 --> 00:25:15,292 Darby! 464 00:25:15,375 --> 00:25:16,917 Don't ignore me. 465 00:25:18,292 --> 00:25:20,208 Hey! I'm serious. 466 00:25:24,917 --> 00:25:27,250 - Hmm. - What are you doing? Stop. 467 00:25:27,333 --> 00:25:29,958 - Help me get the party back on. - No. 468 00:25:31,667 --> 00:25:34,458 - Stop it. - Darby, is everything okay? 469 00:25:34,542 --> 00:25:35,750 Yes, fine. 470 00:25:40,292 --> 00:25:42,417 - Ew. Gross! - Oh, my God. 471 00:25:42,500 --> 00:25:43,917 - What the f-- - Oh-- I'm-- 472 00:25:44,000 --> 00:25:45,583 Sorry, my hand slipped. 473 00:25:45,667 --> 00:25:47,333 Haven't you done enough? 474 00:25:47,417 --> 00:25:49,333 Excuse me. I don't feel well. 475 00:25:49,417 --> 00:25:51,083 - My God. - What just happened? 476 00:25:51,167 --> 00:25:52,917 -Okay, class. Carry on. -Oh, my God. 477 00:25:53,000 --> 00:25:54,000 What a freak. 478 00:25:54,083 --> 00:25:55,917 -Clearly, she needs therapy. -Hmm. 479 00:25:58,917 --> 00:26:00,625 What the hell are you doing to me? 480 00:26:00,708 --> 00:26:02,542 -Just say you'll help me. -No. 481 00:26:05,167 --> 00:26:06,167 What are you-- No! 482 00:26:08,167 --> 00:26:10,958 No! No, no, no, no! 483 00:26:11,042 --> 00:26:13,458 No! No, no! 484 00:26:13,542 --> 00:26:16,500 -Sorry, I just really have to pee. -Mm-hmm. 485 00:26:20,375 --> 00:26:23,708 -No. What are you-- No! -It's just till the party's back on. 486 00:26:23,792 --> 00:26:26,417 No way in hell! 487 00:26:28,917 --> 00:26:30,583 Stop. No. Capri! 488 00:26:30,667 --> 00:26:32,250 Stop, stop! 489 00:26:32,333 --> 00:26:33,542 No, no, no, no! 490 00:26:39,833 --> 00:26:41,792 A public toilet? 491 00:26:41,875 --> 00:26:45,125 I could've contracted any number of deadly diseases. 492 00:26:45,208 --> 00:26:46,542 This is criminal bullying. 493 00:26:46,625 --> 00:26:48,833 I think it's criminally good haunting. 494 00:26:48,917 --> 00:26:50,625 Fine. You know what? Have at it. 495 00:26:50,708 --> 00:26:53,708 I'll just keep ignoring you until I'm committed to a psych ward. 496 00:26:53,792 --> 00:26:56,750 Or you could help me and be free in a month. 497 00:26:56,833 --> 00:27:00,000 All I want is to go to this party. To see my friends having fun, 498 00:27:00,083 --> 00:27:02,250 and to dance next to James one last time. 499 00:27:02,333 --> 00:27:03,792 And then I'll move on. 500 00:27:05,917 --> 00:27:08,000 -I promise. -And in what worldly dimension 501 00:27:08,083 --> 00:27:09,833 do you think I can throw your dream party? 502 00:27:09,917 --> 00:27:12,167 Me, the girl you call, "Freak show"? 503 00:27:12,250 --> 00:27:14,917 In a world where I make you popular enough to do it. 504 00:27:17,667 --> 00:27:21,208 I'm gonna let you in on a little secret. 505 00:27:21,292 --> 00:27:22,917 Being popular is an illusion. 506 00:27:23,000 --> 00:27:25,917 Like a magic trick, or cryptocurrency. 507 00:27:26,000 --> 00:27:29,375 You just have to believe in it. And then they will too. 508 00:27:31,542 --> 00:27:33,500 First, you'll need to get close to Taylor and Bree, 509 00:27:33,583 --> 00:27:35,625 so you can convince them to throw the party in my honor. 510 00:27:35,708 --> 00:27:37,333 Yeah, that sounds attainable, 511 00:27:37,417 --> 00:27:39,750 since they hate me with the passion of a thousand suns. 512 00:27:39,833 --> 00:27:43,875 Excuse me. You won't be able to avoid them once you join cheer. 513 00:27:43,958 --> 00:27:46,458 Never. 514 00:27:48,750 --> 00:27:52,542 Aw, look at us little nuggets in our cheesy matching uniforms. 515 00:27:52,625 --> 00:27:54,375 Hey, get outta there. 516 00:27:54,458 --> 00:27:56,958 I forgot we were even friends that summer. 517 00:27:57,042 --> 00:27:59,917 Then you were all weird when we got back to school. 518 00:28:00,000 --> 00:28:04,125 Oh, sorry. I was just going through a little thing called my mom died. 519 00:28:08,167 --> 00:28:10,125 Your mom was so boss. 520 00:28:13,667 --> 00:28:15,667 Top of the pyramid at the '93 Nationals. 521 00:28:19,125 --> 00:28:21,125 Did she come to you too after she died? 522 00:28:21,708 --> 00:28:23,250 Get out. 523 00:28:23,333 --> 00:28:25,500 Okay! Touchy subject. 524 00:28:25,583 --> 00:28:29,375 But don't you think that she'd want you to be like she was in that picture? 525 00:28:29,458 --> 00:28:32,000 Happy? Smiling? Do you even have teeth? 526 00:28:32,083 --> 00:28:34,500 You're really blowing your pitch, Capri. 527 00:28:34,583 --> 00:28:35,958 Well, I just don't understand 528 00:28:36,042 --> 00:28:38,417 why you wouldn't wanna be, at the very least, normal. 529 00:28:38,500 --> 00:28:39,625 Well, I'm not normal. 530 00:28:39,708 --> 00:28:43,000 I've spent my childhood being a travel agent for dead people. 531 00:28:43,083 --> 00:28:46,042 Okay, and? We all have baggage. 532 00:28:47,125 --> 00:28:50,542 Yeah, like getting zits and wondering if anyone will ask you to prom. 533 00:28:50,625 --> 00:28:52,125 Deep. 534 00:28:52,833 --> 00:28:55,833 You're the most judgmental and self-righteous person I've ever met. 535 00:28:55,917 --> 00:28:58,292 What? No, I'm not. 536 00:28:58,375 --> 00:29:01,333 Okay, then prove it. If you really don't care what people think about you, 537 00:29:01,417 --> 00:29:04,542 then what does it matter if you hang out with the popular crew for a month 538 00:29:04,625 --> 00:29:05,958 or less, even? 539 00:29:08,958 --> 00:29:13,250 So, as soon as the party is back on, do you promise to leave? 540 00:29:13,333 --> 00:29:15,958 Do I have your word you'll leave after the party? 541 00:29:16,042 --> 00:29:19,833 Okay, yes. I promise. Cross my heart and hope to die. Again. 542 00:29:21,875 --> 00:29:23,000 Okay, fine. 543 00:29:23,083 --> 00:29:24,083 Yes! 544 00:29:25,958 --> 00:29:29,000 The first order of business is a full head-to-toe glow up. 545 00:29:29,792 --> 00:29:31,375 Hey. 546 00:29:31,458 --> 00:29:34,750 - What's wrong with this? - It's a lot of black, Darbs. 547 00:29:37,917 --> 00:29:38,917 No. 548 00:29:40,917 --> 00:29:42,375 My God. Burn that. 549 00:29:45,542 --> 00:29:46,875 What's all this stuff? 550 00:29:47,542 --> 00:29:49,542 My mom's old clothes from the '90s. 551 00:29:49,625 --> 00:29:51,167 Retro. 552 00:29:52,583 --> 00:29:53,958 I dig it! 553 00:29:54,042 --> 00:29:55,458 Darby, stop it. 554 00:29:56,917 --> 00:30:00,375 Ooh, it's a two-piece suit. Oh, it's a suit. 555 00:30:00,458 --> 00:30:01,625 Darby. 556 00:30:04,583 --> 00:30:06,500 Stay still. 557 00:30:07,458 --> 00:30:08,833 Nope. No. 558 00:30:16,875 --> 00:30:18,583 Congratulations. 559 00:30:18,667 --> 00:30:23,250 You actually look kind of hot! You need to post a selfie. 560 00:30:24,042 --> 00:30:25,042 To what? 561 00:30:25,125 --> 00:30:28,708 What are you, an alien? Or Amish or something? 562 00:30:28,792 --> 00:30:31,500 - I found out to be popular… -Here. 563 00:30:31,583 --> 00:30:33,792 …you need to post a lot of selfies. 564 00:30:34,333 --> 00:30:36,625 Hold it. Find your angles. 565 00:30:36,708 --> 00:30:39,375 -You've never taken-- -What is-- What's my angle? 566 00:30:40,292 --> 00:30:42,458 Some selfies should be silly. 567 00:30:42,542 --> 00:30:45,375 And you should test out every filter until your eyes lose all perspective, 568 00:30:45,458 --> 00:30:47,625 and you pick one where it looks like you have jaundice. 569 00:30:49,750 --> 00:30:54,292 Using too many emojis comes off as desperate and thirsty. 570 00:30:54,375 --> 00:30:59,375 But three carefully curated emojis, radiates sophistication and class. 571 00:30:59,958 --> 00:31:03,458 Eggplants? Penises. Kitty cats? Vaginas. 572 00:31:03,542 --> 00:31:05,958 And a peach is a butt. 573 00:31:06,542 --> 00:31:11,167 Well that certainly changes the meaning of that text I sent my grandma this morning. 574 00:31:11,750 --> 00:31:13,958 Just keep the captions simple. 575 00:31:15,667 --> 00:31:18,250 Two hours and 88 photos later, 576 00:31:18,333 --> 00:31:20,833 I had six usable selfies posted to my feed. 577 00:31:23,042 --> 00:31:25,833 If you don't embarrass yourself on Instagram, 578 00:31:25,917 --> 00:31:27,542 maybe I'll train you on TikTok. 579 00:31:28,583 --> 00:31:29,958 Don't-- Don't do that. 580 00:31:31,417 --> 00:31:33,708 I can imagine James trying to block the party, 581 00:31:33,792 --> 00:31:35,667 thinking the girls are only doing it for followers. 582 00:31:35,750 --> 00:31:38,792 -So you'll have to get him on board, okay? -I'll try. 583 00:31:38,875 --> 00:31:42,708 Here it is. Aw, the tree house of love. 584 00:31:42,792 --> 00:31:44,792 That was our favorite make-out spot. 585 00:31:45,500 --> 00:31:46,500 Barf. 586 00:31:47,250 --> 00:31:52,167 Oh, Mrs. Harris? Hi, it's Darby. I brought James's homework. 587 00:31:52,250 --> 00:31:55,500 Oh, go right on up. He hasn't left his room all day. 588 00:31:57,250 --> 00:31:59,417 ♪ Now everybody knows ♪ 589 00:32:00,625 --> 00:32:06,375 ♪ And darling, it's you and me Until we're gray and old ♪ 590 00:32:06,458 --> 00:32:11,750 ♪ Just say you won't let go ♪ 591 00:32:14,042 --> 00:32:15,583 Darby? 592 00:32:15,667 --> 00:32:16,750 Jamesy. 593 00:32:16,833 --> 00:32:20,917 Hi, Jamesy-- I mean, James. I brought your homework. 594 00:32:21,750 --> 00:32:23,417 You look different. 595 00:32:24,667 --> 00:32:28,750 Yeah, yeah. My cousin just started cosmetology school 596 00:32:28,833 --> 00:32:31,875 - and needed a guinea pig. - Nice. Natural liar. 597 00:32:33,208 --> 00:32:36,583 - I love you. - Sorry, it's such a mess in here. 598 00:32:36,667 --> 00:32:38,458 -Just let me clean it up. -Oh. No worries. 599 00:32:38,542 --> 00:32:40,542 He listens to oldies. 600 00:32:40,625 --> 00:32:41,625 Isn't it adorable? 601 00:32:41,708 --> 00:32:44,375 I'm really sorry about Capri. 602 00:32:44,458 --> 00:32:46,917 I know she loved you a lot. 603 00:32:47,000 --> 00:32:48,750 Didn't you hate each other? 604 00:32:48,833 --> 00:32:52,708 Hmm. Love-hate. We were close when we were younger. 605 00:32:52,792 --> 00:32:56,125 And we still talk, sometimes. Uh, talked, sometimes. 606 00:32:56,208 --> 00:32:58,958 Oh. Right, I didn't realize that. 607 00:33:00,167 --> 00:33:03,833 It's so weird, like I-- I know she's gone, 608 00:33:03,917 --> 00:33:06,125 but it still feels like she's here with me. 609 00:33:06,208 --> 00:33:09,750 I mean, she was the most kind, selfless person I've ever met. 610 00:33:09,833 --> 00:33:11,125 Really? 611 00:33:11,208 --> 00:33:15,083 I mean, really. Yeah. I totally get that. 612 00:33:15,167 --> 00:33:17,875 And when I didn't make it past the blinds on The Voice … 613 00:33:18,750 --> 00:33:20,833 …I felt like such a loser. 614 00:33:20,917 --> 00:33:23,417 But when I came back to school, Capri helped me realize 615 00:33:23,500 --> 00:33:26,292 that failures are just life's way of making you stronger. 616 00:33:26,833 --> 00:33:28,500 It's true. I was so supportive. 617 00:33:28,583 --> 00:33:30,833 I'm sorry. I'm rambling. 618 00:33:30,917 --> 00:33:35,750 No. It's okay, really. I get it. My mom died when I was seven. 619 00:33:36,708 --> 00:33:40,625 Yeah, I remember. Can't even imagine how hard that's gotta be. 620 00:33:42,042 --> 00:33:44,250 Yeah. It's just so disorienting, 621 00:33:44,333 --> 00:33:47,708 like, one day your whole world is flipped upside down 622 00:33:47,792 --> 00:33:50,042 and it feels like you're on Mars or something, 623 00:33:50,125 --> 00:33:52,208 and you don't know how to feel normal again. 624 00:33:52,292 --> 00:33:53,292 Yeah. 625 00:33:54,083 --> 00:33:55,583 That's totally how it feels. 626 00:33:56,875 --> 00:33:58,167 Uh, I should go. 627 00:33:58,250 --> 00:34:00,542 Look, thank you for bringing that over. 628 00:34:00,625 --> 00:34:04,333 It was nice to actually talk to someone. 629 00:34:09,792 --> 00:34:11,042 Hey, Darby. 630 00:34:11,958 --> 00:34:14,833 Death has a funny way of teaching you what's most important. 631 00:34:15,542 --> 00:34:17,708 Like finally making that apology. 632 00:34:17,792 --> 00:34:20,375 Encouraging your child to embrace who they are. 633 00:34:21,042 --> 00:34:24,000 And the one that always gets me, that final, "I love you." 634 00:34:24,875 --> 00:34:27,958 The Deados never asked for anything petty or superficial… 635 00:34:28,042 --> 00:34:29,750 …until now. 636 00:34:33,042 --> 00:34:34,083 Whoa! 637 00:34:35,000 --> 00:34:36,208 Good morning, sweetheart. 638 00:34:36,292 --> 00:34:39,042 Morning. Don't make it a thing, okay? 639 00:34:39,125 --> 00:34:41,750 It's just a temporary experiment for social studies. 640 00:34:41,833 --> 00:34:44,625 -It's just-- -What? 641 00:34:45,417 --> 00:34:47,000 You look like your mom. 642 00:34:54,375 --> 00:34:56,875 Okay, this is weird. What is happening? 643 00:34:57,583 --> 00:34:59,833 Who is that? I want her butt. 644 00:34:59,917 --> 00:35:02,750 Damn, smoke show. You got steez. 645 00:35:02,833 --> 00:35:04,583 Who is that? Is that Darby Harper? 646 00:35:04,667 --> 00:35:06,750 -What is everyone looking at? -You, dummy. 647 00:35:06,833 --> 00:35:08,542 Shoulders back, head up, walk. 648 00:35:10,625 --> 00:35:11,625 Who's the new chick? 649 00:35:13,875 --> 00:35:16,875 That's head-to-toe vintage. Who's that girl? 650 00:35:16,958 --> 00:35:20,375 I don't know. But she's serving '90s realness, and I'm so here for it. 651 00:35:20,458 --> 00:35:23,500 - Don't scowl, smile a little. - They like you. Let them in. 652 00:35:25,000 --> 00:35:28,750 Okay, don't smile. Um, try pouty. Cute pouty. 653 00:35:28,833 --> 00:35:29,958 How? 654 00:35:30,667 --> 00:35:34,708 - God, she is fire. - Super fresh. 655 00:35:41,792 --> 00:35:43,375 Is she wearing a couch cover? 656 00:35:43,458 --> 00:35:44,708 Hey. 657 00:35:44,792 --> 00:35:48,542 Darby? You look different. 658 00:35:48,625 --> 00:35:50,750 I mean a good different. 659 00:35:50,833 --> 00:35:52,417 I mean, you always look great. 660 00:35:52,917 --> 00:35:54,375 -You wanna have a seat? -Yeah. 661 00:35:54,458 --> 00:35:56,000 No. 662 00:35:56,083 --> 00:35:59,958 - Um-- - Darby, no. Absolutely not. 663 00:36:02,375 --> 00:36:04,750 Is she trying to sit with the new guy? 664 00:36:04,833 --> 00:36:06,708 No. Uh, no. 665 00:36:07,750 --> 00:36:09,458 - Stupid chair. Come on. - No. 666 00:36:09,542 --> 00:36:12,792 You know, I'll just stand. Yeah, it's better for digestion. 667 00:36:12,875 --> 00:36:15,833 Hey, hey, new girl. You wanna come, uh, eat lunch with us? 668 00:36:15,917 --> 00:36:18,167 That's Todd. He's the cutest guy in the cheer squad. 669 00:36:18,250 --> 00:36:20,042 -You should definitely sit with us. -No. 670 00:36:20,125 --> 00:36:21,500 Oh. 671 00:36:23,083 --> 00:36:24,333 No, what? 672 00:36:24,958 --> 00:36:28,500 No, I forgot that I have something to get from my locker. 673 00:36:28,583 --> 00:36:30,042 No time for lunch. 674 00:36:31,458 --> 00:36:34,167 Darby! Hey, Darby! 675 00:36:34,250 --> 00:36:36,625 - What? - What are you doing? 676 00:36:36,708 --> 00:36:38,917 Go sit at Todd's table. Don't be such a weirdo. 677 00:36:39,000 --> 00:36:40,208 Well, I am a weirdo. 678 00:36:40,292 --> 00:36:43,833 My anonymity was my only means of survival in this place. 679 00:36:43,917 --> 00:36:46,667 -I'm done. -No. We have a deal. 680 00:36:47,625 --> 00:36:49,958 Oh, right. Your brilliant plan. 681 00:36:55,292 --> 00:36:56,625 Hey. 682 00:36:56,708 --> 00:36:59,333 -What are you doing? -You wanna know what I was thinking? 683 00:36:59,417 --> 00:37:02,167 Even though you hate me, I could sit at your table at lunch, 684 00:37:02,250 --> 00:37:04,833 join cheer and we could all become besties. 685 00:37:07,208 --> 00:37:08,792 Have you gone fully mental? 686 00:37:08,875 --> 00:37:10,833 What? You don't wanna be my friend 687 00:37:10,917 --> 00:37:14,208 just 'cause I got a new haircut and some lip gloss? 688 00:37:14,292 --> 00:37:16,000 Oh, my God. 689 00:37:16,875 --> 00:37:19,167 There, I tried. 690 00:37:19,250 --> 00:37:21,000 Your new style is hideous. 691 00:37:21,667 --> 00:37:24,875 You wouldn't know real fashion if it bit you on the tit. 692 00:37:25,792 --> 00:37:27,208 I thought it was cool. 693 00:37:27,292 --> 00:37:28,875 -I like her socks. -Guys. 694 00:37:28,958 --> 00:37:30,542 What the hell was that back there? 695 00:37:30,625 --> 00:37:33,208 You have zero chill. You need to get your shit together. 696 00:37:33,292 --> 00:37:35,417 I'm crawling back into my hermit shell tomorrow. 697 00:37:35,500 --> 00:37:38,000 Why are you such a defeatist? 698 00:37:38,917 --> 00:37:41,375 Oh, Darby, what are you doing? 699 00:37:41,458 --> 00:37:44,083 -You've just left your king wide open. -Defeatist is right. 700 00:37:44,167 --> 00:37:46,542 This is like watching The Queen's Gambit. Except she sucks. 701 00:37:46,625 --> 00:37:48,458 - Hey, hey. Darby, girl. - Burn. 702 00:37:48,542 --> 00:37:52,083 Why don't you just do the cheer thing? You know you want to. 703 00:37:52,167 --> 00:37:54,792 It'll be good, you'll meet new friends. Ones with pulses. 704 00:37:54,875 --> 00:37:56,792 Yeah. And if you follow my plan, 705 00:37:56,875 --> 00:37:59,000 then you'll earn their respect organically. 706 00:38:01,542 --> 00:38:02,750 And if I refuse? 707 00:38:05,875 --> 00:38:07,333 - Oh-- Oh, my-- - Whoa! 708 00:38:07,417 --> 00:38:09,750 Bitch, was that a frog? What the hell! 709 00:38:09,833 --> 00:38:14,167 I've been saving him since science class. I am not giving up on my party, Darby. 710 00:38:14,250 --> 00:38:16,667 There's more where that came from. 711 00:38:18,000 --> 00:38:20,542 Damn it! Fine! Fine. 712 00:38:20,625 --> 00:38:22,167 But this is a hostage situation, 713 00:38:22,250 --> 00:38:24,542 and that is on your karma report card, not mine. 714 00:38:24,625 --> 00:38:26,458 Cheer tryouts are less than a week away. 715 00:38:26,542 --> 00:38:29,333 We're training every day during lunch and after school. Hey! 716 00:38:29,417 --> 00:38:31,833 Your days of chess and donuts, over. 717 00:38:31,917 --> 00:38:34,583 Donuts. I will miss them. 718 00:38:37,000 --> 00:38:38,000 Hmm. 719 00:38:42,708 --> 00:38:43,792 Four. 720 00:38:45,583 --> 00:38:46,750 You gonna do anything? 721 00:38:47,375 --> 00:38:48,833 Excuse me? 722 00:38:48,917 --> 00:38:50,750 Eight. Nine. 723 00:38:50,833 --> 00:38:54,958 Three. Five. Seven. Again. 724 00:38:55,042 --> 00:38:56,042 Everything okay? 725 00:38:56,833 --> 00:38:58,542 Yeah, just need a sec to focus. 726 00:39:00,125 --> 00:39:03,875 I haven't done this since, well, you know, since my mom. 727 00:39:22,125 --> 00:39:24,250 -Hey, fresh homework. -Thanks. 728 00:39:24,333 --> 00:39:25,333 No problem. 729 00:40:02,458 --> 00:40:05,083 What's up? Did you hurt your ankle? 730 00:40:05,167 --> 00:40:08,583 It's fine. It's nothing, I just-- I don't like the beach. 731 00:40:11,875 --> 00:40:13,958 You're gonna kill it at tryouts tomorrow. 732 00:40:14,708 --> 00:40:18,833 You're the best tumbler I've ever seen, and I've been to Nationals, twice. 733 00:40:22,125 --> 00:40:24,167 Why did you quit when we were younger? 734 00:40:24,250 --> 00:40:26,667 You're honestly a natural, just like she was. 735 00:40:26,750 --> 00:40:28,750 I don't wanna talk about my mother. 736 00:40:29,250 --> 00:40:30,250 Why? 737 00:40:32,208 --> 00:40:35,250 You know, I used to wish I had your mom instead of mine. 738 00:40:36,125 --> 00:40:39,292 At least your mom waited till she was dead to ignore you. 739 00:40:40,583 --> 00:40:43,125 Sometimes I think she might have stayed. 740 00:40:45,375 --> 00:40:48,542 But if she did, then why-- Forget it. 741 00:40:49,875 --> 00:40:51,833 If she had stayed, then why what? 742 00:40:51,917 --> 00:40:54,000 I don't wanna talk about my mom, okay? 743 00:40:57,250 --> 00:40:58,250 Okay. 744 00:41:01,625 --> 00:41:03,542 Do you wanna scream about her instead? 745 00:41:04,292 --> 00:41:05,583 What? 746 00:41:05,667 --> 00:41:08,417 I said, do you want to scream about her? 747 00:41:08,500 --> 00:41:09,500 Cut it out. 748 00:41:09,583 --> 00:41:14,083 No. I think you'll feel a lot better if you just scream a little bit! 749 00:41:14,167 --> 00:41:16,292 Stop. 750 00:41:17,458 --> 00:41:18,667 Come on! 751 00:41:18,750 --> 00:41:20,042 Stop. 752 00:41:20,125 --> 00:41:22,875 Are we gonna make the team tomorrow, Darby Harper? 753 00:41:24,042 --> 00:41:25,292 Yes. 754 00:41:26,583 --> 00:41:30,708 I said, are we gonna make the team tomorrow? 755 00:41:30,792 --> 00:41:33,000 Yes! Yes! Okay? 756 00:41:33,083 --> 00:41:34,792 -Yes! -Yes! 757 00:41:34,875 --> 00:41:38,250 Okay! That's what I'm talking about! 758 00:41:40,417 --> 00:41:42,917 I'm gonna make the team! 759 00:41:45,333 --> 00:41:47,375 You're gonna make the team! 760 00:41:47,458 --> 00:41:50,833 All right. For those of you who don't know who I am, I am Coach Paula. 761 00:41:50,917 --> 00:41:52,000 You gotta be kidding me. 762 00:41:52,083 --> 00:41:54,417 And we have some very exciting news. 763 00:41:54,500 --> 00:41:56,083 So, without further ado, 764 00:41:56,167 --> 00:41:58,083 he's your mascot and mine… 765 00:41:58,167 --> 00:42:00,250 …Douglas The Donut! 766 00:42:00,333 --> 00:42:01,833 -Look at this guy. -Come on. 767 00:42:01,917 --> 00:42:04,917 Oh, my God! So cute. Go, Dougie! 768 00:42:05,000 --> 00:42:06,292 Oh, wow. 769 00:42:08,667 --> 00:42:11,917 Time to rumble, time to go nuts! 770 00:42:12,000 --> 00:42:15,042 - Time to cheer for the Fighting Donuts! - She's pretty good. 771 00:42:26,458 --> 00:42:28,875 - Oh. - Oh, nice try. 772 00:42:28,958 --> 00:42:29,958 Let me see it. 773 00:42:30,458 --> 00:42:32,125 Show 'em your moneymaker, Darbs. 774 00:42:44,625 --> 00:42:45,625 Yay! 775 00:42:47,375 --> 00:42:49,167 Suck on that, Taylor! 776 00:42:50,958 --> 00:42:52,042 - Yeah. - So good. 777 00:42:56,833 --> 00:42:59,042 You slayed that shit. 778 00:42:59,125 --> 00:43:01,083 I'm so proud of you. How does it feel? 779 00:43:06,833 --> 00:43:10,333 I actually forgot how empowering it feels. It's such a high. 780 00:43:10,417 --> 00:43:13,833 I feel like I have lockjaw from forcing a smile for an hour. 781 00:43:13,917 --> 00:43:16,167 Great job out there. 782 00:43:17,833 --> 00:43:19,792 No way. 783 00:43:20,750 --> 00:43:22,542 You-- You know the donut? 784 00:43:22,625 --> 00:43:25,667 Yeah, I never would've thought cheering was your thing. 785 00:43:25,750 --> 00:43:28,375 -You're full of surprises. -I'm full of surprises? 786 00:43:28,458 --> 00:43:32,333 You weren't kidding when you said you were gonna find the most ridiculous activity. 787 00:43:32,417 --> 00:43:36,500 Well, it counts as a gym class credit. I get a free dozen donuts every game. 788 00:43:36,583 --> 00:43:38,917 And, come on, the outfit is sexy as hell. 789 00:43:39,000 --> 00:43:40,333 No, no, no, no. 790 00:43:40,417 --> 00:43:43,333 You cannot be friends with the donut. This is social suicide. 791 00:43:43,417 --> 00:43:46,167 Uh, so-- Uh, update on your stalker situation? 792 00:43:46,917 --> 00:43:49,208 -It's ongoing. -Ooh. Sorry to hear that. 793 00:43:49,292 --> 00:43:50,833 Step away from the donut. 794 00:43:51,875 --> 00:43:54,167 I'll talk to you later. Okay, Alex? 795 00:43:54,250 --> 00:43:55,250 Okay. 796 00:43:56,792 --> 00:44:01,458 I mean, that new cheer girl's just sick on the mat. And cute. 797 00:44:01,542 --> 00:44:05,208 She's not new. That's Darby Harper. And she's, like, a witch or something. 798 00:44:05,292 --> 00:44:07,208 Yeah. She basically killed Capri. 799 00:44:07,292 --> 00:44:09,333 Thank you for your patience. 800 00:44:09,417 --> 00:44:14,250 If I call out your name, welcome to the Fighting Donuts cheer team. 801 00:44:14,333 --> 00:44:15,333 You made it. 802 00:44:15,417 --> 00:44:19,125 Yes! I knew you could do it. God, I haven't felt this alive since-- 803 00:44:19,208 --> 00:44:20,833 Well, since I was alive. 804 00:44:22,167 --> 00:44:24,625 Darby Harper, is that a smile on your face? 805 00:44:24,708 --> 00:44:27,208 Congrats on making the team, Darbs. See you on the field. 806 00:44:27,292 --> 00:44:30,208 - Say thanks, weirdo. - Thanks, weirdo, you. 807 00:44:32,333 --> 00:44:35,875 -How does he know I made the team? -Probably posted it to IG. Check. 808 00:44:38,333 --> 00:44:40,833 Okay! Look at you with 756 followers. 809 00:44:40,917 --> 00:44:43,333 Congrats, you're actually becoming a real person. 810 00:44:43,417 --> 00:44:46,500 Now, repost it to your story. And, um, humble brag. 811 00:44:46,583 --> 00:44:48,333 Pretend like you don't actually care. 812 00:44:48,417 --> 00:44:49,750 Uh, I don't really care. 813 00:44:49,833 --> 00:44:51,875 Perfect! God, you're so good at that. 814 00:44:54,042 --> 00:44:55,167 I actually did care. 815 00:44:56,333 --> 00:44:59,167 I'd finally started making it in the living world, 816 00:44:59,792 --> 00:45:03,208 but it turns out there are a lot of rules to being popular. 817 00:45:03,833 --> 00:45:06,083 Don't brag, only humble brag. 818 00:45:06,167 --> 00:45:09,625 It's okay to be moody, but never sad. Sad is cringe. 819 00:45:09,708 --> 00:45:11,042 Don't try too hard. 820 00:45:11,125 --> 00:45:13,292 Be woke, but not a woke fisher. 821 00:45:13,375 --> 00:45:16,250 Don't be thirsty. Do listen. Do smile. Speak clearly. Don't be angry. 822 00:45:16,333 --> 00:45:18,833 Be a winner. Don't worry. Dress to impress. Don't overgram. 823 00:45:18,917 --> 00:45:21,125 I prefer the Deados any day. 824 00:45:21,208 --> 00:45:23,792 Sure, they're dead, but at least they don't play games. 825 00:45:27,833 --> 00:45:30,125 The admiration and envy hang so heavily in the air, 826 00:45:30,208 --> 00:45:32,250 even a dead girl can smell its sweet musk. 827 00:45:32,333 --> 00:45:33,958 Hey, hey, Darby! 828 00:45:34,042 --> 00:45:36,042 - Ah! Ah, ah. - I'll check you later. 829 00:45:37,542 --> 00:45:40,917 - But I have chess with Gary. - Mm-mmm. Not today, you don't. 830 00:45:43,167 --> 00:45:45,208 Sit. 831 00:45:48,125 --> 00:45:50,667 Full set. Unbelievable. 832 00:45:51,250 --> 00:45:52,875 Yeah. Cool. 833 00:45:52,958 --> 00:45:55,292 Say hi. Jesus Christ, I feel like a ventriloquist. 834 00:45:55,792 --> 00:45:56,833 Hi. 835 00:45:56,917 --> 00:45:58,833 Hey, Todd. 836 00:45:58,917 --> 00:45:59,917 Nice catch, bro. 837 00:46:00,000 --> 00:46:03,208 Darby. You lit that mat on fire. Seriously. 838 00:46:03,292 --> 00:46:05,125 - Welcome to the team. - Thanks. 839 00:46:05,208 --> 00:46:08,458 -Hey, Darby. Looking good. -Oh, thanks. 840 00:46:08,542 --> 00:46:10,667 Aw! Look at you all flush with endorphins. 841 00:46:10,750 --> 00:46:13,833 This is probably the first time you've experienced popularity, huh? 842 00:46:13,917 --> 00:46:17,750 Own it, girl. Also, smile? Yeah, you have spinach in your teeth. 843 00:46:17,833 --> 00:46:19,833 -What? -Phase one of my plan is complete. 844 00:46:19,917 --> 00:46:22,083 You've joined the team and gained influence. 845 00:46:22,167 --> 00:46:23,167 Now on to phase two. 846 00:46:27,708 --> 00:46:28,875 That's phase two. 847 00:46:31,958 --> 00:46:32,958 Oh, my God. 848 00:46:33,792 --> 00:46:36,542 I swore I had a tampon in here. 849 00:46:36,625 --> 00:46:39,583 She did. I put it in your locker. You're welcome. 850 00:46:39,667 --> 00:46:41,875 I wore white jeans. Do you have anything? 851 00:46:41,958 --> 00:46:43,375 Still trans. 852 00:46:43,458 --> 00:46:44,917 Go on, this is your cue. 853 00:46:45,000 --> 00:46:48,292 - Sorry, boo. I don't have any. - Oh, my God. Come on. 854 00:46:51,625 --> 00:46:52,833 Here, Taylor. 855 00:46:56,042 --> 00:46:57,042 Thanks. 856 00:46:58,125 --> 00:47:01,083 Retreat. Retreat! Act natural. Come on. 857 00:47:03,458 --> 00:47:04,875 Yeah. 858 00:47:07,583 --> 00:47:10,125 So, I guess we have to practice the stunt. 859 00:47:11,167 --> 00:47:13,500 You can come over tomorrow after school. 860 00:47:14,208 --> 00:47:15,625 Yeah, sounds good. 861 00:47:18,458 --> 00:47:21,833 I will see you then. I guess. 862 00:48:00,333 --> 00:48:03,958 Why the sudden desire to join cheer, Darby Harper? 863 00:48:04,042 --> 00:48:05,208 Whoa. What's happening? 864 00:48:05,292 --> 00:48:07,583 -She thinks you're an undercover narc. -Like 21 Jump Street. 865 00:48:07,667 --> 00:48:09,583 -She's clean. -Nice. 866 00:48:09,667 --> 00:48:11,708 Uh-- Say something. Um, something good. 867 00:48:12,583 --> 00:48:14,042 Well, honestly, you guys, 868 00:48:14,125 --> 00:48:17,917 that recruitment skit that you guys did in gym class really spoke to me. 869 00:48:18,000 --> 00:48:19,583 I wrote that. 870 00:48:20,250 --> 00:48:22,542 After I said, "Let's write a script." 871 00:48:22,625 --> 00:48:26,708 And I just thought, "Wow." I mean, "I wish I had such cool friends." 872 00:48:26,792 --> 00:48:30,042 Yeah, we're definitely an upgrade from that weird donut kid. 873 00:48:30,125 --> 00:48:32,583 -Yeah. Are you dating the donut? -Squash that. Now. 874 00:48:32,667 --> 00:48:34,792 No. No, I don't really know him. 875 00:48:34,875 --> 00:48:36,792 Ooh, I wonder how James is doing. 876 00:48:36,875 --> 00:48:38,583 Bitch, I will drown you in a toilet bowl 877 00:48:38,667 --> 00:48:40,667 if you think for one second about dating Jamesy. 878 00:48:40,750 --> 00:48:42,542 I think he's coming back to school soon. 879 00:48:42,625 --> 00:48:45,792 It's gonna be so sad seeing him without Capri. 880 00:48:45,875 --> 00:48:48,417 -I still can't believe that she's gone. -Here's your in. 881 00:48:49,250 --> 00:48:51,625 Um, well, isn't Capri's birthday coming up? 882 00:48:51,708 --> 00:48:54,792 Do you guys have, I don't know, anything special planned for it? 883 00:48:54,875 --> 00:48:57,875 Well, she had this big Coachella-themed party planned. 884 00:48:57,958 --> 00:49:00,250 -Yes, Bree. Keep going. -It's canceled, obviously. 885 00:49:00,333 --> 00:49:02,833 Well, you know, what would be so cool-- 886 00:49:02,917 --> 00:49:05,042 Okay, easy. Don't force it. 887 00:49:05,125 --> 00:49:08,167 Actually, you know what, never mind. It's none of my business. 888 00:49:08,250 --> 00:49:10,083 I wasn't friends with her. I'm gonna go. 889 00:49:10,167 --> 00:49:12,000 Wait, wait. What were you gonna say? 890 00:49:12,667 --> 00:49:14,833 Well, wouldn't it be great 891 00:49:14,917 --> 00:49:16,917 if you guys did something to celebrate her, 892 00:49:17,000 --> 00:49:19,958 and remember all of her amazing qualities? Like-- 893 00:49:20,042 --> 00:49:21,792 Being named after pants. 894 00:49:21,875 --> 00:49:24,000 Right. But, you know-- 895 00:49:24,083 --> 00:49:26,750 There were so many things about Capri, right? Like-- 896 00:49:27,958 --> 00:49:32,000 I mean, she was, uh, pretty and-- 897 00:49:32,083 --> 00:49:35,542 Oh! Bossy. Yeah, she was bossy. 898 00:49:35,625 --> 00:49:38,708 Well, anyway. Wouldn't it be cool if you guys threw 899 00:49:38,792 --> 00:49:41,208 Capri's Sweet Seventeen party in her honor? 900 00:49:41,292 --> 00:49:45,083 A birthday party for our dead best friend? 901 00:49:45,167 --> 00:49:47,667 That seems kind of inappropriate. 902 00:49:47,750 --> 00:49:49,375 - Bad form. - Yeah. Super weird. 903 00:49:49,458 --> 00:49:50,792 Uh, followers! Instagram followers. 904 00:49:50,875 --> 00:49:55,833 Well, what if it was to support accidental electrocution awareness? 905 00:49:55,917 --> 00:49:57,167 - What? - Huh? 906 00:49:57,250 --> 00:50:00,542 I mean, I'm sure it'd make the news and draw national attention. 907 00:50:00,625 --> 00:50:01,750 Genius. 908 00:50:01,833 --> 00:50:04,042 "Hashtag Capri's Sweet Seventeen." 909 00:50:04,958 --> 00:50:08,583 A celebration of her life, thrown by her three best friends. 910 00:50:08,667 --> 00:50:10,833 Yeah, this could make you guys legit influencers. 911 00:50:12,000 --> 00:50:14,583 Influencers for accidental electrocution awareness, of course. 912 00:50:14,667 --> 00:50:16,833 -Oh. Yeah, yeah, yeah. Of course. -Electrical. 913 00:50:16,917 --> 00:50:18,833 Yes! 914 00:50:18,917 --> 00:50:21,083 - Oh, I-- Hi. Sorry. - Uh. Hi. Hi. 915 00:50:21,167 --> 00:50:22,833 Jelly legs. Eat a banana. 916 00:50:22,917 --> 00:50:24,500 -I'm gonna stretch. -Bye. 917 00:50:24,583 --> 00:50:25,583 Oops. 918 00:50:31,500 --> 00:50:32,500 We did it. 919 00:50:32,583 --> 00:50:38,042 Ugh. Honestly, I think the party will be even more iconic now that I'm dead. 920 00:50:38,125 --> 00:50:40,583 Ooh, you know, we should do something special 921 00:50:40,667 --> 00:50:42,292 at midnight to symbolize you passing on. 922 00:50:42,375 --> 00:50:45,042 Ooh! Like, uh, releasing a white dove or something? 923 00:50:45,125 --> 00:50:46,417 - Oh. - That's fresh. 924 00:50:46,500 --> 00:50:49,208 Yeah, that's cool. I actually haven't done that for anyone yet. 925 00:50:50,583 --> 00:50:51,583 You know, 926 00:50:51,667 --> 00:50:53,583 I used to think you were such a stuck-up bitch, 927 00:50:53,667 --> 00:50:55,292 but you're actually kinda cool. 928 00:50:56,500 --> 00:50:58,042 You thought I was a stuck-up bitch? 929 00:50:58,125 --> 00:50:59,333 Oh, please. 930 00:50:59,417 --> 00:51:01,875 You acted like you were so edgy and cool, 931 00:51:01,958 --> 00:51:05,250 and everyone else was basic and below you or something. 932 00:51:05,333 --> 00:51:06,417 What? 933 00:51:06,500 --> 00:51:09,042 Of course, that was before I knew you were dealing with all this… 934 00:51:09,708 --> 00:51:10,708 dead people shit. 935 00:51:12,708 --> 00:51:14,333 Must be very isolating for you. 936 00:51:15,708 --> 00:51:20,875 Capri Donahue, did you just express empathy for another person? 937 00:51:21,542 --> 00:51:25,333 Well, I didn't really think about it before I died 938 00:51:25,417 --> 00:51:28,375 but being popular can be isolating too. 939 00:51:29,750 --> 00:51:30,917 Isn't that an oxymoron? 940 00:51:31,000 --> 00:51:32,000 No. 941 00:51:33,000 --> 00:51:37,500 Imagine everyone has these high expectations of you, 942 00:51:37,583 --> 00:51:39,250 and you don't wanna disappoint them, 943 00:51:39,333 --> 00:51:42,250 so you just keep all your imperfections bottled up inside. 944 00:51:42,333 --> 00:51:44,208 You have imperfections? 945 00:51:44,292 --> 00:51:46,792 Well, not my looks or personality in general, but… 946 00:51:47,875 --> 00:51:51,417 my mom used to say that I wasn't smart and that I'd only get by on my looks. 947 00:51:54,542 --> 00:51:56,750 I've never told anyone that. 948 00:51:57,875 --> 00:52:00,333 Capri, I think you're smart. 949 00:52:00,958 --> 00:52:02,917 Like, maybe even dangerously so. 950 00:52:05,625 --> 00:52:07,042 Thanks. 951 00:52:07,125 --> 00:52:09,625 I just don't think your looks are anything to write home about. 952 00:52:13,125 --> 00:52:14,750 How are the numbers on the bikini selfie? 953 00:52:15,250 --> 00:52:17,292 Did you Photoshop this? 954 00:52:17,375 --> 00:52:19,250 -No. -I can teach you how to Facetune. 955 00:52:19,333 --> 00:52:20,542 - Okay. It's fine. - Why? 956 00:52:21,333 --> 00:52:23,042 Ooh! "Slay, Queen! 957 00:52:23,125 --> 00:52:27,083 You are the hottest girl to ever walk the halls of FDHS." 958 00:52:35,292 --> 00:52:36,625 Whoo! 959 00:52:38,042 --> 00:52:40,167 Let's go Cougars! Let's go, ladies! 960 00:52:40,250 --> 00:52:42,417 - Let's go! Come on! - Yeah! 961 00:52:43,292 --> 00:52:45,375 Whoo! 962 00:53:13,083 --> 00:53:14,417 Whoo! 963 00:53:14,500 --> 00:53:15,667 Yeah! 964 00:53:28,000 --> 00:53:32,083 Darby! Darby! Darby! Darby! Darby! 965 00:53:32,167 --> 00:53:34,000 Yo! 966 00:53:34,375 --> 00:53:35,500 Whoo! 967 00:53:46,583 --> 00:53:50,500 I am accepted, admired, maybe even adored. 968 00:53:51,000 --> 00:53:53,125 People who couldn't pick me out of a lineup a month ago 969 00:53:53,208 --> 00:53:54,792 now comment with things like-- 970 00:53:54,875 --> 00:53:56,875 Fire emoji, fire emoji. 971 00:53:56,958 --> 00:53:58,167 Crown emoji. 972 00:53:58,250 --> 00:53:59,458 And-- 973 00:53:59,542 --> 00:54:02,458 Dying! Heart eye emoji. 974 00:54:02,542 --> 00:54:03,583 And even-- 975 00:54:03,667 --> 00:54:06,625 -Eggplant emoji. -Water spray emoji. 976 00:54:07,458 --> 00:54:08,583 Any press is good press. 977 00:54:09,083 --> 00:54:13,833 Every like, every comment, every regram is a rush of dopamine. 978 00:54:14,417 --> 00:54:16,250 I feel a certain sense of power. 979 00:54:16,750 --> 00:54:19,500 And on game nights, I feel extra alive. 980 00:54:19,583 --> 00:54:24,833 Ladies and gentlemen! 981 00:54:24,917 --> 00:54:30,167 It's time to make the donut! 982 00:54:30,250 --> 00:54:33,000 Donut! Donut! Donut! 983 00:54:33,083 --> 00:54:34,875 Here we go! Here we go! 984 00:54:41,042 --> 00:54:43,833 Go, Darby! Go, Darby! Go, Darby! Go, Darby! 985 00:55:01,417 --> 00:55:02,583 Here we go! 986 00:55:12,250 --> 00:55:13,708 Wait, no! 987 00:55:17,208 --> 00:55:18,958 - Dude. - Hello. 988 00:55:20,750 --> 00:55:22,542 -You got some moves, huh? -Yeah, I do. 989 00:55:23,792 --> 00:55:25,583 - Yeah. - Yeah. 990 00:55:27,292 --> 00:55:29,583 Oh, my God. I haven't laughed this hard in li-- 991 00:55:30,417 --> 00:55:33,375 I've never laughed this hard. My cheeks hurt. 992 00:55:33,458 --> 00:55:34,833 Wait, wait, your cheeks hurt? 993 00:55:34,917 --> 00:55:37,125 At least the padded icing cushioned your fall. 994 00:55:37,208 --> 00:55:38,750 Okay. 995 00:55:43,458 --> 00:55:46,333 Look, Darby, there's something I really wanted to tell you. 996 00:55:46,417 --> 00:55:48,417 Hey, Darby. You coming to the lake? 997 00:55:48,500 --> 00:55:50,250 - Oh, yeah. - Oh, awesome. 998 00:55:50,333 --> 00:55:51,833 Awesome. 999 00:55:52,333 --> 00:55:53,958 - Sorry. - Don't be. 1000 00:55:54,042 --> 00:55:56,083 I'm dying to go take this stupid thing off anyway. 1001 00:55:56,167 --> 00:56:00,417 But, uh, maybe we could go get a coffee next week? 1002 00:56:00,500 --> 00:56:02,542 How about Thursday, right after school? 1003 00:56:02,625 --> 00:56:05,167 Go to Indie Roasters? It's downtown. 1004 00:56:06,417 --> 00:56:08,500 -I'll be there. -Okay. 1005 00:56:08,583 --> 00:56:10,333 Cool, cool. Very cool. 1006 00:56:13,125 --> 00:56:14,375 Okay, let's take another one. 1007 00:56:14,458 --> 00:56:16,125 - Okay, ready? Smile. - Let's go. 1008 00:56:16,208 --> 00:56:19,625 You know you don't have to talk to the mascot after the game ends, right? 1009 00:56:19,708 --> 00:56:22,583 Oh, yeah. He was just seeing if I wanted to grab a coffee next week. 1010 00:56:22,667 --> 00:56:23,917 Could you imagine? 1011 00:56:24,000 --> 00:56:26,917 Douglas The Donut takes you to Starbucks. 1012 00:56:27,500 --> 00:56:29,167 What a scandal. 1013 00:56:29,250 --> 00:56:30,333 Oh, my God! 1014 00:56:30,417 --> 00:56:32,375 My uncle said we can use his house for the party. 1015 00:56:32,458 --> 00:56:33,500 - No way. - Oh, my God. 1016 00:56:33,583 --> 00:56:35,750 You know that giant glass house on the lake? 1017 00:56:35,833 --> 00:56:37,083 Wait, that's your uncle's house? 1018 00:56:37,167 --> 00:56:40,083 Yeah. Her uncle invented that crypto banking app, Money Grab. 1019 00:56:40,167 --> 00:56:42,792 It's an app that's like a bank 1020 00:56:42,875 --> 00:56:46,292 but instead of going to an actual bank, you go to the app and like grab money. 1021 00:56:46,375 --> 00:56:48,167 No, Bree, it's an actual bank. 1022 00:56:48,250 --> 00:56:50,042 It's just, like, the money that isn't real. 1023 00:56:50,125 --> 00:56:52,208 Anyway, it'll be sick for the party. 1024 00:56:52,292 --> 00:56:53,542 Tell 'em how big it is. 1025 00:56:53,625 --> 00:56:56,292 The chandelier has a chandelier. 1026 00:56:56,375 --> 00:56:57,833 -Yeah. -Guys, let's go to the lake. 1027 00:56:57,917 --> 00:57:00,542 Let's pop some tops, okay? Right? 1028 00:57:00,625 --> 00:57:03,917 Oh, Darby can't hang out on Friday nights, remember? 1029 00:57:04,000 --> 00:57:06,250 -Her daddy wants her home early. -Yeah. 1030 00:57:06,333 --> 00:57:08,458 But the head of the homecoming committee will be there. 1031 00:57:08,542 --> 00:57:10,292 We can kiss her ass for a queen nomination. 1032 00:57:10,375 --> 00:57:11,375 It's gonna suck. 1033 00:57:11,917 --> 00:57:13,458 -You should come. -Uh-- 1034 00:57:13,542 --> 00:57:15,042 Don't you have work tonight? 1035 00:57:15,125 --> 00:57:16,375 Isn't that your whole thing? 1036 00:57:16,458 --> 00:57:17,792 -Please? -Come on, Harper. 1037 00:57:17,875 --> 00:57:19,208 Break the rules. 1038 00:57:19,292 --> 00:57:20,792 - Come on, Harper. - Do it. 1039 00:57:20,875 --> 00:57:22,875 - It'll be fun. - Okay. Just give me a sec. 1040 00:57:22,958 --> 00:57:24,833 - I'm gonna call my dad, okay? - Awesome. 1041 00:57:24,917 --> 00:57:26,917 -Whoo-hoo! Nice. -Gotta get permission. 1042 00:57:27,000 --> 00:57:28,667 - Ooh! - Okay. 1043 00:57:28,750 --> 00:57:30,917 Hey, can you please tell the Deados something came up 1044 00:57:31,000 --> 00:57:32,917 -and I can't make it tonight? -What? 1045 00:57:33,000 --> 00:57:35,917 You're really gonna blow off the Deados just so you can drink hard seltzer 1046 00:57:36,000 --> 00:57:38,708 that literally tastes like Strawberry Shortcake's butt crack? 1047 00:57:38,792 --> 00:57:40,167 Come on. Please? 1048 00:57:41,083 --> 00:57:44,167 I have literally never taken a Friday off work before. 1049 00:57:44,250 --> 00:57:45,625 We just won the game. 1050 00:57:45,708 --> 00:57:47,667 I don't feel like hanging with dead people tonight. 1051 00:57:48,333 --> 00:57:49,333 No offense. 1052 00:57:49,417 --> 00:57:52,042 Okay, well, I don't feel like hanging out with dead people either. 1053 00:57:52,125 --> 00:57:53,500 Then come with us. 1054 00:57:55,375 --> 00:57:57,125 So I can hide in the bushes like Michael Myers 1055 00:57:57,208 --> 00:57:59,125 and watch you guys have fun? 1056 00:57:59,208 --> 00:58:00,708 No, thank you. 1057 00:58:00,792 --> 00:58:02,125 - Come on, Harper! - Come on! 1058 00:58:02,208 --> 00:58:03,208 Coming! 1059 00:58:03,292 --> 00:58:06,292 Did you hear that they're using Taylor's uncle's mansion for the party? 1060 00:58:06,375 --> 00:58:07,500 Great news, right? 1061 00:58:08,167 --> 00:58:09,542 Yay. 1062 00:58:09,625 --> 00:58:10,833 There you are! 1063 00:58:10,917 --> 00:58:12,500 - Whoo-hoo-hoo! - Let's go. 1064 00:58:12,583 --> 00:58:14,542 - Party time! All right. - Let's go! 1065 00:58:15,167 --> 00:58:17,833 I'll go back to being a mole person after the party 1066 00:58:17,917 --> 00:58:22,625 but until then, fooling all the normies is actually kind of satisfying. 1067 00:58:25,042 --> 00:58:28,000 Shoulders back, head up. 1068 00:58:28,542 --> 00:58:32,292 Although, I won't deny the influencing has become slightly intoxicating. 1069 00:58:32,375 --> 00:58:35,667 I mean, I had single-handedly started a fashion trend. 1070 00:58:41,958 --> 00:58:44,417 Me. The invisible girl. 1071 00:58:44,500 --> 00:58:46,583 The girl no one even realized existed. 1072 00:58:53,542 --> 00:58:54,542 Hey, Darbs. 1073 00:58:54,625 --> 00:58:56,375 Are you stoked for the game on Friday? 1074 00:58:56,458 --> 00:58:57,458 "Darbs"? 1075 00:58:57,542 --> 00:59:00,292 I'll be more stoked if you guys can score a touchdown this time. 1076 00:59:00,375 --> 00:59:01,833 Oh, oh. 1077 00:59:08,750 --> 00:59:11,000 Okay, the tent is arriving Saturday morning. 1078 00:59:11,083 --> 00:59:14,000 DJ Linky Dinky Dog will create a collaborative playlist on Spotify 1079 00:59:14,083 --> 00:59:15,625 so we can all add our favorite songs. 1080 00:59:16,208 --> 00:59:19,250 - Uh, Capri's favorite songs. - Got it. 1081 00:59:19,333 --> 00:59:23,167 Uh, Todd is bringing the kegs, and where are we on the dove? 1082 00:59:23,250 --> 00:59:25,583 Oh, my mom ordered us one on Amazon. 1083 00:59:25,667 --> 00:59:28,333 She cried when I told her your plan to release it at midnight. 1084 00:59:28,417 --> 00:59:31,083 Mmm, it's so poetic. Genius really. 1085 00:59:31,167 --> 00:59:32,500 Well, 1086 00:59:32,583 --> 00:59:34,250 I feel like I can't take credit for that. 1087 00:59:34,333 --> 00:59:36,333 I think it's something Capri would've come up with. 1088 00:59:36,417 --> 00:59:39,375 Uh, no. She really wasn't that deep. 1089 00:59:39,458 --> 00:59:40,917 - What the f-- - Oh, look-- 1090 00:59:41,000 --> 00:59:43,875 Look the-- the editor sent me the final cut of the promo. 1091 00:59:43,958 --> 00:59:45,792 - Ooh. - I'm gonna post it tonight. 1092 00:59:46,375 --> 00:59:50,208 This Saturday, Capri Donahue's Coachella-themed R.I.P. 1093 00:59:50,292 --> 00:59:52,042 Rest In Party. 1094 00:59:53,042 --> 00:59:56,125 A party so epic they'll hear it in the afterlife. 1095 00:59:56,708 --> 00:59:59,292 Hashtag electrocution awareness week. 1096 00:59:59,375 --> 01:00:00,792 Follow us on Insta. 1097 01:00:01,667 --> 01:00:02,500 Party on. 1098 01:00:04,875 --> 01:00:06,292 Iconic. 1099 01:00:06,375 --> 01:00:07,625 Well, I have chills. 1100 01:00:07,708 --> 01:00:11,083 It's literally the best memorial party promo I have ever seen. 1101 01:00:11,167 --> 01:00:12,208 Right? 1102 01:00:12,292 --> 01:00:13,292 Oh, my God. 1103 01:00:13,792 --> 01:00:14,958 -Oh, my God! -What? What? 1104 01:00:15,042 --> 01:00:17,583 They just posted homecoming queen nominations. 1105 01:00:17,667 --> 01:00:19,417 Congrats, girl! 1106 01:00:19,500 --> 01:00:20,792 What? 1107 01:00:20,875 --> 01:00:23,500 -Uh, no, no, no. That can't be right. -Oh, my God. You'll totally win. 1108 01:00:23,583 --> 01:00:25,958 Especially because your party is gonna be the coolest of all time. 1109 01:00:26,042 --> 01:00:28,292 Oh, is it your party now? Is that what we're calling it? 1110 01:00:28,375 --> 01:00:30,458 My party? No, guys, it's not my party. 1111 01:00:30,542 --> 01:00:31,542 It's Capri's party. 1112 01:00:31,625 --> 01:00:34,375 -Totally. Of course. -Yeah, right. 1113 01:00:34,458 --> 01:00:35,458 Not really. 1114 01:00:36,417 --> 01:00:39,500 But I mean, it's kind of become your party. 1115 01:00:40,000 --> 01:00:42,125 It was your idea, and you planned the whole thing. 1116 01:00:42,208 --> 01:00:44,000 No. My idea, Taylor. 1117 01:00:44,083 --> 01:00:46,125 -I planned the whole thing! -Shh! 1118 01:00:46,208 --> 01:00:49,958 Sure, sure. But it's all for Capri, remember? 1119 01:00:50,042 --> 01:00:52,833 Just tell them I'm here. I'm so sick of being invisible! 1120 01:00:55,292 --> 01:00:57,000 - Uh-- - Um, ow. 1121 01:00:57,083 --> 01:00:58,083 -It was a bee. -Really? 1122 01:00:58,167 --> 01:00:59,625 -It was a bee. -Did you just do that? 1123 01:00:59,708 --> 01:01:00,792 - Yeah. - You wanna go? 1124 01:01:00,875 --> 01:01:02,625 No, I got it. It was buzzing around. 1125 01:01:02,708 --> 01:01:03,833 Okay. 1126 01:01:03,917 --> 01:01:06,333 You guys should go to the locker room. I'm gonna warm up. 1127 01:01:06,417 --> 01:01:08,833 Warm up? We just finished practice. 1128 01:01:09,417 --> 01:01:12,250 You don't make it to Nationals by losing all your warmth, Bree. 1129 01:01:12,917 --> 01:01:13,917 You're weird. 1130 01:01:14,708 --> 01:01:16,292 -But so right. -Yeah, I am right. 1131 01:01:16,375 --> 01:01:17,375 Whatever. Okay. Bye. 1132 01:01:17,458 --> 01:01:19,167 - Bye. - Goodbye. 1133 01:01:19,250 --> 01:01:20,250 Bye. 1134 01:01:20,833 --> 01:01:22,417 -You're my hero. -Oh. 1135 01:01:26,000 --> 01:01:28,292 Are you trying to blow my cover? 1136 01:01:28,375 --> 01:01:30,167 This party's supposed to be my moment. 1137 01:01:30,250 --> 01:01:31,917 You've hijacked it! It's all about you now! 1138 01:01:32,000 --> 01:01:33,000 What? No, it's not. 1139 01:01:33,083 --> 01:01:35,208 Capri, there's literally gonna be a 40-foot projection 1140 01:01:35,292 --> 01:01:37,000 of your face in the night sky. 1141 01:01:37,083 --> 01:01:38,167 Like a friggin' Bat-Signal. 1142 01:01:38,250 --> 01:01:41,417 Yeah, which the homecoming committee will probably give you credit for. 1143 01:01:41,917 --> 01:01:44,625 I'm not really gonna be homecoming queen. It's probably just a joke, 1144 01:01:44,708 --> 01:01:46,917 and they're gonna pour pig's blood on me or something. 1145 01:01:47,000 --> 01:01:48,417 Ew. 1146 01:01:48,917 --> 01:01:51,125 Look, I know it sucks for you not to be here 1147 01:01:51,208 --> 01:01:52,875 but there's really no need to be jealous-- 1148 01:01:52,958 --> 01:01:55,417 No, I'm not jealous. Don't flatter yourself. 1149 01:01:56,292 --> 01:01:57,917 I'm sleeping at my house this week. 1150 01:01:58,000 --> 01:02:00,917 Good luck picking out a homecoming dress without me to do it for you. 1151 01:02:07,208 --> 01:02:08,208 What is it, Gary? 1152 01:02:08,292 --> 01:02:09,708 It's my buddy, Mel. 1153 01:02:09,792 --> 01:02:11,833 He came to see you Friday night, you weren't there, 1154 01:02:11,917 --> 01:02:13,792 and he's-- he's in a bad way, Darby. 1155 01:02:13,875 --> 01:02:16,750 You know. He says he doesn't feel right. It's unnatural. 1156 01:02:16,833 --> 01:02:18,875 He's really ready to move on. 1157 01:02:18,958 --> 01:02:22,167 Okay, well, I'm not the border patrol for the afterlife. 1158 01:02:22,250 --> 01:02:23,250 He can go on his own. 1159 01:02:23,333 --> 01:02:24,667 'Course he can, but-but-- 1160 01:02:24,750 --> 01:02:27,375 See, he needs you to get a-- a message to his kid first. 1161 01:02:27,458 --> 01:02:30,458 He wants to tell him that he's sorry he didn't accept him as a gay. 1162 01:02:30,542 --> 01:02:32,125 He's not a gay. He's gay. 1163 01:02:32,208 --> 01:02:33,583 Yes, my son, Allen. He's gay. 1164 01:02:33,667 --> 01:02:35,458 And I love him anyway and his husband, 1165 01:02:35,542 --> 01:02:37,583 and I think they're gonna be great parents. 1166 01:02:37,667 --> 01:02:38,667 Like he said. 1167 01:02:41,333 --> 01:02:43,792 Gosh, I'm sorry I wasn't there, Mel. 1168 01:02:43,875 --> 01:02:45,500 - Great practice, Darbs. - Yeah, 1169 01:02:45,583 --> 01:02:46,875 you too, dude. 1170 01:02:48,083 --> 01:02:49,083 Look. 1171 01:02:49,167 --> 01:02:52,042 Come see me Friday night. I'll be there. I'll help you, okay? 1172 01:02:52,125 --> 01:02:53,458 - Okay. - Promise. 1173 01:02:53,542 --> 01:02:55,042 -Thank you, Darby. -Thank you, Darby. 1174 01:03:00,958 --> 01:03:02,417 -Hey, Dad. -Hey. 1175 01:03:02,500 --> 01:03:05,917 -Take it you're not staying for dinner? -Uh, no. I gotta go to James's. 1176 01:03:06,000 --> 01:03:07,083 Oh. 1177 01:03:07,167 --> 01:03:10,833 Honey, listen, I am glad that you're making friends this year. 1178 01:03:10,917 --> 01:03:12,208 But is everything okay? 1179 01:03:12,875 --> 01:03:17,000 I mean… …you just don't seem like yourself anymore. 1180 01:03:17,083 --> 01:03:19,708 God, Dad. I mean, you pressure me to get a social life, 1181 01:03:19,792 --> 01:03:21,958 and then you give me crap when I have one? 1182 01:03:22,042 --> 01:03:23,458 -Make up your mind. -Okay. 1183 01:03:24,333 --> 01:03:25,583 That's valid. 1184 01:03:26,250 --> 01:03:28,167 But, honey, I'm just checking in on you. 1185 01:03:28,250 --> 01:03:30,583 Well, you don't have to worry about me, 'kay? 1186 01:03:30,667 --> 01:03:32,083 I'm fine, really. 1187 01:03:32,167 --> 01:03:33,667 Same old Darby. 1188 01:03:35,500 --> 01:03:38,917 Oh, and can I get a studio lighting kit for my birthday? 1189 01:03:39,417 --> 01:03:42,292 The lamps in my room are a little, like, warm and cozy. It's gross. 1190 01:03:42,375 --> 01:03:43,958 - Mmm. - You know? 1191 01:03:44,042 --> 01:03:45,708 Anyway, bye. 1192 01:03:45,792 --> 01:03:46,917 Bye. 1193 01:03:47,750 --> 01:03:49,833 Yep, same old Darby. 1194 01:03:58,583 --> 01:04:01,583 Did you know that octopus have three brains? 1195 01:04:01,667 --> 01:04:03,875 Um, wrong. 1196 01:04:03,958 --> 01:04:05,792 -What do you mean? -I'm not-- I mean, wrong! 1197 01:04:05,875 --> 01:04:07,167 They have nine brains. 1198 01:04:07,250 --> 01:04:09,333 Come on, man. The test is next week. 1199 01:04:09,417 --> 01:04:11,042 Oh. 1200 01:04:11,125 --> 01:04:13,250 Hey, uh, look what I found the other day. 1201 01:04:13,333 --> 01:04:14,333 Mmm? 1202 01:04:15,792 --> 01:04:17,750 Look at this. Our, uh… 1203 01:04:17,833 --> 01:04:19,958 …sixth-grade field trip to the planetarium. 1204 01:04:20,042 --> 01:04:21,375 Oh, wow. 1205 01:04:22,000 --> 01:04:23,208 Harper and Harris. 1206 01:04:23,292 --> 01:04:25,292 I thought you were so cool. 1207 01:04:25,375 --> 01:04:27,750 What? Seriously? 1208 01:04:28,333 --> 01:04:30,375 Yeah, you were so different from everyone else. 1209 01:04:34,125 --> 01:04:39,125 It's going to be so weird to go back to school without Capri tomorrow. 1210 01:04:42,167 --> 01:04:45,042 Did you hear about that idiotic Sweet Seventeen party for her? 1211 01:04:45,125 --> 01:04:49,375 Uh, yeah, yeah. Think I heard someone talking about that. 1212 01:04:49,458 --> 01:04:52,583 Good to know Taylor, Bree and Piper are so desperate for attention 1213 01:04:52,667 --> 01:04:55,375 that they're willing to whore out Capri's memory to get it. 1214 01:04:57,042 --> 01:04:59,000 But isn't it for a good cause? 1215 01:04:59,083 --> 01:05:00,833 Accidental electrocution awareness? 1216 01:05:01,667 --> 01:05:03,208 Which one of those morons came up with that? 1217 01:05:05,250 --> 01:05:07,625 -Oh, c-cool tree house. -Yeah. 1218 01:05:08,125 --> 01:05:09,333 Wanna come check it out? 1219 01:05:13,750 --> 01:05:14,750 Whoa. 1220 01:05:15,750 --> 01:05:17,833 I haven't been up here since… 1221 01:05:24,042 --> 01:05:27,542 I didn't wanna leave my room for months after my mom died. 1222 01:05:28,667 --> 01:05:29,667 I just… 1223 01:05:30,167 --> 01:05:33,667 I felt like if I just returned to regular life 1224 01:05:34,667 --> 01:05:36,917 and ignored the fact that she wasn't there anymore, 1225 01:05:37,000 --> 01:05:40,208 it'd be like living a lie or something. 1226 01:05:42,000 --> 01:05:44,125 But it does get easier. It does. 1227 01:05:44,625 --> 01:05:46,417 And I know you can do this. 1228 01:05:46,500 --> 01:05:47,500 Thanks. 1229 01:05:48,792 --> 01:05:49,792 You really get it. 1230 01:05:53,042 --> 01:05:54,750 Why's he looking at me like that? 1231 01:05:54,833 --> 01:05:56,208 What's going on? 1232 01:05:59,833 --> 01:06:02,042 Darby, will you come to school with me tomorrow? 1233 01:06:03,042 --> 01:06:05,333 U-Uh, yeah. Yeah, I'll be there. 1234 01:06:05,417 --> 01:06:08,958 No, I-- I mean, can I-- can I pick you up? 1235 01:06:09,667 --> 01:06:11,875 It's gonna be tough for me to face without Capri there 1236 01:06:11,958 --> 01:06:14,583 and, you know, I could really use someone by my side. 1237 01:06:17,625 --> 01:06:20,917 Sure, sure. I don't see why not. 1238 01:06:21,000 --> 01:06:22,333 Thanks, Darby. 1239 01:06:23,792 --> 01:06:25,250 Oh. 1240 01:06:26,583 --> 01:06:29,083 Your hair smells so good. 1241 01:06:29,875 --> 01:06:32,042 Thanks, it's shampoo. I gotta go. 1242 01:06:32,125 --> 01:06:33,125 It's getting late. 1243 01:06:33,208 --> 01:06:34,208 -All right. -Yeah. 1244 01:06:34,292 --> 01:06:35,667 -See you tomorrow? -Sure. 1245 01:06:35,750 --> 01:06:38,083 -Be careful on the way down. -I'll just leap down. 1246 01:06:38,167 --> 01:06:39,500 -Need help? -No, I got it. 1247 01:06:43,000 --> 01:06:47,125 It's just some environmentally conscious carpooling. 1248 01:06:48,292 --> 01:06:51,958 You know, Capri will probably thank me for being there to support him. 1249 01:06:53,125 --> 01:06:54,833 I will drown you in a toilet bowl 1250 01:06:54,917 --> 01:06:57,000 if you think for one second about dating Jamesy. 1251 01:07:01,083 --> 01:07:02,875 Gonna introduce me to your boyfriend? 1252 01:07:02,958 --> 01:07:04,208 What? Who told you that? 1253 01:07:06,250 --> 01:07:08,000 No, no. That's just my biology partner. 1254 01:07:08,083 --> 01:07:12,083 Okay. Well, boyfriend, biology partner, whatever you kids call it. 1255 01:07:18,917 --> 01:07:20,333 Time to face the music. 1256 01:07:21,667 --> 01:07:23,292 Okay, well, see you in bio. 1257 01:07:23,375 --> 01:07:25,125 Hang on. Will you walk with me? 1258 01:07:26,083 --> 01:07:27,333 Oh, no. 1259 01:07:27,833 --> 01:07:28,833 Sure, James. 1260 01:07:34,458 --> 01:07:37,542 - Oh, ho ho! - James Harris is back. 1261 01:07:37,625 --> 01:07:39,833 How'd Darby Harper manage to pull him 1262 01:07:39,917 --> 01:07:41,958 before the bell even rang on his first day back? 1263 01:07:42,042 --> 01:07:43,958 Are they, like, together now? 1264 01:07:44,042 --> 01:07:45,042 James. 1265 01:07:46,417 --> 01:07:48,833 Well, that's gotta be the world's fastest rebound. 1266 01:07:48,917 --> 01:07:51,667 James. Welcome back, brother. 1267 01:07:53,250 --> 01:07:56,542 Nothing to see here, folks. Just me and James Harris. 1268 01:07:57,208 --> 01:07:58,917 Just me and the boy Blake Shelton called, 1269 01:07:59,000 --> 01:08:01,250 "A talented guy I should have turned my chair for." 1270 01:08:01,750 --> 01:08:04,458 Who, I guess, has a crush on me now? 1271 01:08:04,542 --> 01:08:06,792 Nothing out of the ordinary going on here. 1272 01:08:11,792 --> 01:08:13,417 They're holding hands. 1273 01:08:13,500 --> 01:08:15,333 Capri Donahue's gonna drown me in a toilet bowl. 1274 01:08:15,417 --> 01:08:16,542 What? 1275 01:08:17,292 --> 01:08:19,250 So, are you and James, like, a thing now? 1276 01:08:19,333 --> 01:08:22,292 'Cause everyone is saying that you made out in the hallway this morning. 1277 01:08:22,375 --> 01:08:23,875 No. No, we didn't. 1278 01:08:23,958 --> 01:08:26,250 His hand just brushed mine for a few seconds. 1279 01:08:26,333 --> 01:08:28,292 He's having a hard time being back without Capri. 1280 01:08:28,375 --> 01:08:30,708 Oh, yes, poor James. The wounded bird. 1281 01:08:30,792 --> 01:08:32,542 Yeah, I would be careful. 1282 01:08:32,625 --> 01:08:35,250 He's so codependent and definitely on the rebound. 1283 01:08:35,333 --> 01:08:36,958 And morally, it's gross. 1284 01:08:37,042 --> 01:08:39,708 Totally. Capri's not even cold in her grave yet. 1285 01:08:39,792 --> 01:08:42,208 You guys, it was just a one-time ride to school. 1286 01:08:42,292 --> 01:08:43,833 Darby. 1287 01:08:43,917 --> 01:08:45,583 You, uh-- You want a ride home? 1288 01:08:45,667 --> 01:08:47,542 No! No, thanks. 1289 01:08:47,625 --> 01:08:51,083 I'm just gonna get my cardio in, you know? 1290 01:08:51,167 --> 01:08:52,458 All right, well, come by later. 1291 01:08:53,083 --> 01:08:54,083 Wrote a song for you. 1292 01:08:54,792 --> 01:08:56,625 -There's a song. -Oh, my God. 1293 01:08:56,708 --> 01:08:58,375 Gotta run. You know? 1294 01:08:59,333 --> 01:09:01,000 She's running in that? 1295 01:09:01,083 --> 01:09:02,417 She doesn't live close. 1296 01:09:03,458 --> 01:09:04,625 It's Thursday. 1297 01:09:05,125 --> 01:09:06,917 Only two more days till the party. 1298 01:09:10,375 --> 01:09:12,083 I can lay low until… 1299 01:09:12,875 --> 01:09:15,458 Shit, it's Thursday. 1300 01:09:44,000 --> 01:09:46,708 I mean, I used to have crates of 12-inch vinyl in my den. 1301 01:09:46,792 --> 01:09:50,167 And you could read the liner notes, you could touch 'em, you could feel 'em. 1302 01:09:50,250 --> 01:09:51,875 But… …the music cloud. 1303 01:09:52,375 --> 01:09:53,792 -Where is it? I don't get it. -Ha! 1304 01:09:53,875 --> 01:09:56,167 Oh, my God! Can you guys stop? 1305 01:09:56,667 --> 01:09:58,667 I cannot believe I'm spending my junior year 1306 01:09:58,750 --> 01:10:00,875 listening to some dead boomers 1307 01:10:00,958 --> 01:10:06,042 talking about newspapers and typewriters and network television. 1308 01:10:06,125 --> 01:10:08,333 Then why don't you just make up with Darby then? 1309 01:10:09,583 --> 01:10:11,083 I mean, so what? 1310 01:10:11,167 --> 01:10:13,417 She's the Homeroom Queen and you're not. Big deal. 1311 01:10:13,500 --> 01:10:15,000 That's, uh, Homecoming Queen. 1312 01:10:15,083 --> 01:10:17,083 - Thank you. - Listen, Capri, 1313 01:10:17,167 --> 01:10:18,917 you should be very proud of yourself. 1314 01:10:19,000 --> 01:10:22,958 You were able to pry Darby out of her shell when no one else could. 1315 01:10:23,042 --> 01:10:26,125 Yeah, well, now she's taking the attention and credit for my party! 1316 01:10:26,208 --> 01:10:27,208 Yeah. 1317 01:10:27,708 --> 01:10:30,500 My sister-in-law, Rose, sang at my funeral. 1318 01:10:30,583 --> 01:10:33,417 All anybody could talk about was how great Rose sounded. 1319 01:10:33,500 --> 01:10:35,083 What a great voice Rose had. 1320 01:10:35,167 --> 01:10:37,667 At my funeral! And you know what they said about me? 1321 01:10:37,750 --> 01:10:38,958 "He's looked better." 1322 01:10:39,042 --> 01:10:41,583 - The audacity! - Guys, guys, guys. 1323 01:10:41,667 --> 01:10:43,167 Who cares? 1324 01:10:43,250 --> 01:10:44,458 You're dead. 1325 01:10:45,583 --> 01:10:47,458 You're throwing a temper tantrum 1326 01:10:47,542 --> 01:10:50,958 about a party in a dimension that you no longer exist in. 1327 01:10:51,458 --> 01:10:53,042 Do you know how crazy that is? 1328 01:10:53,125 --> 01:10:54,750 Well, then what's the point? 1329 01:10:55,917 --> 01:10:57,333 What's my purpose? 1330 01:10:57,417 --> 01:11:00,333 Well, you're gonna find that out on the other side. 1331 01:11:01,083 --> 01:11:03,708 I mean, listen, I have a reason to stick around, you know? 1332 01:11:03,792 --> 01:11:05,250 I wanna be with Linda. 1333 01:11:05,333 --> 01:11:08,042 But you, you're so young and whip-smart. 1334 01:11:08,125 --> 01:11:09,708 You got your whole death in front of you. 1335 01:11:09,792 --> 01:11:12,417 Why would you wanna stay here and be invisible? 1336 01:11:13,125 --> 01:11:16,000 You just have to get the heck out of here. 1337 01:11:19,583 --> 01:11:20,583 Thanks, Gary. 1338 01:11:21,250 --> 01:11:22,250 Okay. 1339 01:11:24,208 --> 01:11:26,125 She has a lot of electricity. 1340 01:11:26,208 --> 01:11:28,417 You know that's how she died, right? 1341 01:11:29,708 --> 01:11:31,333 Hey, Alex. 1342 01:11:31,417 --> 01:11:33,917 Look, I'm so sorry about missing our coffee date. 1343 01:11:34,000 --> 01:11:35,083 It's okay. 1344 01:11:35,167 --> 01:11:36,417 Uh, you're busy. 1345 01:11:36,917 --> 01:11:38,833 I hear you're dating James Harris now. 1346 01:11:38,917 --> 01:11:41,417 Oh, no. No, I'm not dating James. 1347 01:11:41,500 --> 01:11:43,000 You could have just texted me. 1348 01:11:43,083 --> 01:11:45,000 I was waiting like 20 minutes. 1349 01:11:46,292 --> 01:11:48,125 Uh, look, I gotta go but I really do-- 1350 01:11:48,208 --> 01:11:49,542 Talk to you later. Right. 1351 01:11:54,542 --> 01:11:57,125 Hey, Capri. H-How was your Dad's? 1352 01:11:57,208 --> 01:11:58,208 Not great. 1353 01:11:58,292 --> 01:12:01,125 My mom turned my bedroom into her personal yoga studio. 1354 01:12:01,625 --> 01:12:02,625 - Mmm. - So-- 1355 01:12:02,708 --> 01:12:04,917 Okay, well, I-I kind of wanna talk to you. 1356 01:12:05,583 --> 01:12:06,583 Yeah, sure. 1357 01:12:07,958 --> 01:12:09,375 Okay, I'm glad you're here. 1358 01:12:09,458 --> 01:12:11,583 -There's something I need to tell you. -Me too. 1359 01:12:11,667 --> 01:12:14,333 I wanted to apologize about overreacting about the party. 1360 01:12:14,833 --> 01:12:18,542 I've decided that I am proud of your-- our Homecoming nomination. 1361 01:12:18,625 --> 01:12:19,750 I just had to remind myself 1362 01:12:19,833 --> 01:12:21,917 that I'm the Michelangelo behind your David, you know? 1363 01:12:22,000 --> 01:12:23,875 Great. Well, I have something to tell you, 1364 01:12:23,958 --> 01:12:26,458 but before you freak out, I want you to let me explain. 1365 01:12:26,542 --> 01:12:28,833 - It's about me and-- - Good to have you back. 1366 01:12:28,917 --> 01:12:31,042 James. Oh, he's at school today. 1367 01:12:31,125 --> 01:12:32,917 Look at him, he's so cute. Look, he's glowing. 1368 01:12:33,000 --> 01:12:35,417 Okay, Capri. Listen to me, okay? 1369 01:12:35,500 --> 01:12:37,833 There's been a misunderstanding. You'll think it's funny-- 1370 01:12:37,917 --> 01:12:40,292 There you are. 1371 01:12:40,375 --> 01:12:42,458 I've been looking all over for you. 1372 01:12:42,542 --> 01:12:43,958 This too much? 1373 01:12:44,042 --> 01:12:45,833 What the hell is going on? 1374 01:12:45,917 --> 01:12:47,792 Uh, okay. How am I gonna do this? 1375 01:12:47,875 --> 01:12:48,958 All right, James. 1376 01:12:49,042 --> 01:12:52,333 I-I can't stop thinking about you since the other night at my place. 1377 01:12:52,417 --> 01:12:54,625 -Did you hook up with James? -No. 1378 01:12:54,708 --> 01:12:58,000 I know we both felt something, and yesterday when you held my hand-- 1379 01:12:58,083 --> 01:12:59,458 - You what? - No, no. 1380 01:12:59,542 --> 01:13:01,958 No, I didn't hold your hand, you held mine. 1381 01:13:02,042 --> 01:13:03,708 You slut! 1382 01:13:03,792 --> 01:13:06,875 I felt this spark and-- 1383 01:13:09,583 --> 01:13:11,833 -Just really ti-- I'm exhausted. Yeah. -Are you okay? 1384 01:13:11,917 --> 01:13:12,917 Whoo! 1385 01:13:13,458 --> 01:13:16,042 I know I'm still grieving Capri. But it just-- 1386 01:13:16,125 --> 01:13:17,708 -It just felt good to finally feel… -Stop. 1387 01:13:17,792 --> 01:13:21,083 …a moment of happiness again, and it's been so long, and I-- 1388 01:13:21,667 --> 01:13:24,042 I think she'd want that. 1389 01:13:24,542 --> 01:13:26,417 No, I really don't think she would. 1390 01:13:27,917 --> 01:13:29,917 Uh, sorry, James. 1391 01:13:30,000 --> 01:13:31,792 I gotta get to class. Have a good day. 1392 01:13:35,208 --> 01:13:38,083 Oh, my God. How many times do I have to tell you? 1393 01:13:38,167 --> 01:13:39,500 Nothing happened. 1394 01:13:39,583 --> 01:13:40,750 You won't admit it. 1395 01:13:40,833 --> 01:13:42,167 -Not even now. -Admit what? 1396 01:13:42,250 --> 01:13:45,125 Admit that you love my life so much that you want to be me. 1397 01:13:45,208 --> 01:13:46,750 I am nothing like you, okay? 1398 01:13:46,833 --> 01:13:48,458 You don't have to worry about me and James. 1399 01:13:48,542 --> 01:13:51,458 Oh, my God. What is this? The Young and the Restless? 1400 01:13:52,417 --> 01:13:53,708 I'm outta here. 1401 01:13:53,792 --> 01:13:56,667 I'm not worried about James. He's just trauma-bonding. 1402 01:13:56,750 --> 01:14:01,167 You don't think in a million years he would actually like you, do you? 1403 01:14:01,250 --> 01:14:03,542 Well, that's a little harsh. 1404 01:14:03,625 --> 01:14:05,375 You're not even a real person! 1405 01:14:05,875 --> 01:14:07,667 I created you! I made you! 1406 01:14:07,750 --> 01:14:11,042 I dressed you up and told you how to act so you could be popular. 1407 01:14:11,125 --> 01:14:12,208 But deep down, 1408 01:14:13,333 --> 01:14:16,250 you know you're just a freak that sees dead people. 1409 01:14:17,833 --> 01:14:20,042 Maybe that's why your mom didn't wanna come and see you. 1410 01:14:22,417 --> 01:14:25,208 Hey, ladies. It's my big bon voyage. 1411 01:14:25,292 --> 01:14:27,917 E-Everybody out! All of you! 1412 01:14:28,000 --> 01:14:29,042 Not optimum. 1413 01:14:32,792 --> 01:14:36,250 It's not my fault your boyfriend finds me a refreshing change of pace 1414 01:14:36,333 --> 01:14:40,875 from a talking push-up bra who's wasted her entire life on superficial bullshit. 1415 01:14:41,500 --> 01:14:42,500 I built you. 1416 01:14:43,000 --> 01:14:45,000 I can just as easily tear you down. 1417 01:14:45,500 --> 01:14:48,042 Don't even think of going to my party tomorrow night. 1418 01:14:48,125 --> 01:14:51,625 Well, you forgot one vital difference between us, babe. 1419 01:14:52,292 --> 01:14:53,542 I'm alive. 1420 01:14:54,042 --> 01:14:57,083 I'm not spooked by some jealous dead girl stomping her feet. 1421 01:14:57,167 --> 01:14:59,167 I'll go to that party if I damn well please. 1422 01:14:59,250 --> 01:15:01,042 Hell, I'm the one who planned the thing! 1423 01:15:10,083 --> 01:15:12,917 Okay, I am a little spooked by a jealous dead girl stomping her feet. 1424 01:15:13,000 --> 01:15:15,792 And I am definitely not going anywhere near that party tomorrow. 1425 01:15:17,292 --> 01:15:18,583 Hey, kid. 1426 01:15:19,375 --> 01:15:21,208 What? School on Saturday? 1427 01:15:23,000 --> 01:15:24,917 Word on the street is, uh, 1428 01:15:25,000 --> 01:15:27,750 you had a little freak out last night, and I thought I'd check on you. 1429 01:15:27,833 --> 01:15:29,042 I've been looking for you. 1430 01:15:30,333 --> 01:15:31,792 I'm sorry, but I-- 1431 01:15:32,375 --> 01:15:33,958 I can't talk to you anymore, Gary. 1432 01:15:34,042 --> 01:15:35,875 I just wanna be normal. 1433 01:15:37,167 --> 01:15:39,458 Oh, Darby, don't you think you're normal? 1434 01:15:40,125 --> 01:15:41,125 Uh… 1435 01:15:42,125 --> 01:15:43,792 To clarify, I wanna be 1436 01:15:43,875 --> 01:15:46,542 the-girl-who-doesn't-talk-to-dead-people version of normal. 1437 01:15:46,625 --> 01:15:47,625 How about that? 1438 01:15:47,708 --> 01:15:50,750 Well, honey, you know, but that's-- that's kind of what makes you, you. 1439 01:15:50,833 --> 01:15:53,542 Have you maybe talked to Capri about this? 1440 01:15:53,625 --> 01:15:55,125 Maybe a friend your age could help-- 1441 01:15:55,208 --> 01:15:56,792 I'm not talking to Capri. 1442 01:15:57,417 --> 01:15:59,000 She's not my friend. She never was. 1443 01:15:59,083 --> 01:16:01,125 She just used me like a pawn. 1444 01:16:02,833 --> 01:16:05,083 Well, yeah, I guess… 1445 01:16:06,333 --> 01:16:08,750 I guess, uh, that's one way of looking at it. 1446 01:16:08,833 --> 01:16:11,708 But-- You know, but from a different point of view, 1447 01:16:11,792 --> 01:16:15,250 maybe she's the one who opened you up to a whole new world of possibilities. 1448 01:16:15,333 --> 01:16:17,417 She didn't do anything for me. 1449 01:16:17,500 --> 01:16:20,000 She's just another loser Stayer who can't move on. 1450 01:16:20,708 --> 01:16:21,708 Oh. 1451 01:16:23,958 --> 01:16:26,667 Well, I'm sorry you feel that way, Darby. 1452 01:16:33,667 --> 01:16:36,542 After losing their daughter, Capricorn, just a month ago, 1453 01:16:36,625 --> 01:16:39,125 more tragedy strikes the Donahue residence. 1454 01:16:39,208 --> 01:16:42,583 Police are asking anyone with knowledge of the arson attack to come forward. 1455 01:16:48,333 --> 01:16:50,083 Hey, sweetie. Dinner's ready. 1456 01:16:52,958 --> 01:16:54,667 Uh, I'll get it. 1457 01:16:56,208 --> 01:16:57,458 James? 1458 01:16:57,958 --> 01:16:59,708 Can you take a drive with me, please? 1459 01:17:04,125 --> 01:17:06,167 I'm freaking out right now. This is gonna sound crazy, 1460 01:17:06,250 --> 01:17:08,708 but I feel like Capri is communicating with me. 1461 01:17:08,792 --> 01:17:10,833 Like today, her picture fell off my dresser, 1462 01:17:10,917 --> 01:17:13,708 and, I don't know, the TV turned on without me even touching it, 1463 01:17:13,792 --> 01:17:16,417 and it was playing the news story about the party tonight! And I-- 1464 01:17:16,500 --> 01:17:18,917 -I-I swear it happened. -Oh, I'm sure it did. 1465 01:17:19,000 --> 01:17:20,417 It's been a rough day. 1466 01:17:21,917 --> 01:17:24,333 This grief stuff comes in waves. 1467 01:17:24,417 --> 01:17:25,417 Mmm. 1468 01:17:27,583 --> 01:17:28,750 Also, I'm sorry, Darby. 1469 01:17:30,625 --> 01:17:32,458 I don't think I'm ready to be in a relationship. 1470 01:17:32,542 --> 01:17:35,958 Oh, thank God that you told me that. 1471 01:17:36,042 --> 01:17:39,042 Because I-I was thinking something else was happening. 1472 01:17:40,000 --> 01:17:42,708 But I hope we can still be friends. 1473 01:17:43,292 --> 01:17:45,708 Yeah. Yeah, of course, James. 1474 01:17:45,792 --> 01:17:47,333 I-I appreciate your honesty. 1475 01:17:48,042 --> 01:17:49,417 My heart will go on. 1476 01:17:51,958 --> 01:17:55,208 I can't believe we fake dated, and I for real got broken up with. 1477 01:18:00,125 --> 01:18:02,500 This is not good. This is very not good. 1478 01:18:03,125 --> 01:18:05,458 James, I thought you were protesting this. 1479 01:18:05,542 --> 01:18:08,333 Taylor, Piper and Bree are using Capri's death to up their social status. 1480 01:18:08,417 --> 01:18:10,583 -It's sick, remember? -I don't care about them! 1481 01:18:10,667 --> 01:18:12,333 Okay? I wanna say goodbye to Capri. 1482 01:18:12,417 --> 01:18:15,083 Well, well, if it isn't the happy couple. 1483 01:18:15,583 --> 01:18:16,792 I'm here for Capri. 1484 01:18:17,292 --> 01:18:20,083 Not to promote myself under the guise of some bogus awareness campaign. 1485 01:18:20,167 --> 01:18:23,042 Sure it's not to ruin another party with an acoustic guitar? 1486 01:18:23,125 --> 01:18:27,250 You mean the bogus awareness campaign your new girlfriend came up with? 1487 01:18:27,333 --> 01:18:28,333 What? 1488 01:18:29,083 --> 01:18:30,708 This was your idea? 1489 01:18:30,792 --> 01:18:32,875 - Not that she bothered to dress up. - Mm-mmm. 1490 01:18:32,958 --> 01:18:35,042 The theme's Coachella, not Stagecoach. 1491 01:18:35,542 --> 01:18:38,625 No, I-I mean, not-- not technically. 1492 01:18:38,708 --> 01:18:40,917 Look, I can explain in the car, but we should go. Now. 1493 01:18:41,000 --> 01:18:43,417 Darby, it's not cool that the two of you came together. 1494 01:18:43,500 --> 01:18:44,542 Capri would be so pissed. 1495 01:18:45,125 --> 01:18:47,667 - Oh. - Oh. Oh, my God. No. 1496 01:18:47,750 --> 01:18:50,083 No. No! 1497 01:18:50,167 --> 01:18:52,083 Those were supposed to go off at midnight! 1498 01:18:52,167 --> 01:18:55,333 Go. Go. Go. 1499 01:18:55,417 --> 01:18:58,833 Really, you're gonna go full Poltergeist on a keg party? 1500 01:18:59,667 --> 01:19:01,750 Wow, Capri. 1501 01:19:01,833 --> 01:19:06,292 Ah, this must be the electrocution awareness part of the festivities. 1502 01:19:07,500 --> 01:19:09,167 Alex? 1503 01:19:09,250 --> 01:19:10,792 What are you doing here? 1504 01:19:10,875 --> 01:19:13,167 You know, I'm never gonna pass on a free drink 1505 01:19:13,250 --> 01:19:17,500 and a chance to see the party's latest Coachella fashion trends. 1506 01:19:18,083 --> 01:19:21,917 Sorry, I'm sure you don't wanna be seen talking to the weirdo donut kid. 1507 01:19:22,000 --> 01:19:23,250 You're cool now. 1508 01:19:25,208 --> 01:19:26,250 Have a good night, Darby. 1509 01:19:27,708 --> 01:19:28,833 Wait. No, no. 1510 01:19:28,917 --> 01:19:31,042 I mean, I'm a weirdo too. 1511 01:19:32,167 --> 01:19:34,458 Or, at least, I used to be. 1512 01:19:34,958 --> 01:19:37,083 Chug! Chug! Chug! 1513 01:19:39,000 --> 01:19:40,542 ♪ I'm clumsy Made friends with the floor ♪ 1514 01:19:40,625 --> 01:19:42,625 ♪ Two for one You know a bitch buy four ♪ 1515 01:19:42,708 --> 01:19:44,875 ♪ And two left feet You know I always drop ♪ 1516 01:19:44,958 --> 01:19:46,458 ♪ First thing a girl did was a bop ♪ 1517 01:19:49,083 --> 01:19:50,083 Hey, what's up, Darbs? 1518 01:19:50,167 --> 01:19:51,792 -You all good? -Yeah, have you seen James? 1519 01:19:51,875 --> 01:19:54,042 Uh, yeah, yeah. I think, uh, I think he went upstairs. 1520 01:19:54,125 --> 01:19:56,292 But look, James looked kinda bummed, Darbs. 1521 01:19:57,583 --> 01:19:59,458 ♪ I don't wanna row, row, row the boat ♪ 1522 01:19:59,542 --> 01:20:00,625 James. 1523 01:20:01,167 --> 01:20:02,500 Hey, J-James. 1524 01:20:03,125 --> 01:20:05,167 She's here. She's really here. 1525 01:20:06,250 --> 01:20:08,167 Who's here? I don't see anyone. 1526 01:20:08,250 --> 01:20:10,917 Look, this is just a stupid game, okay? It doesn't work. 1527 01:20:11,000 --> 01:20:13,167 ♪ I'm a bitch and a boss I'ma shine like gloss ♪ 1528 01:20:13,250 --> 01:20:16,125 ♪ I'm a bitch, I'm a boss I'm a bitch and a boss ♪ 1529 01:20:16,208 --> 01:20:17,708 Hi, bitch. 1530 01:20:17,792 --> 01:20:19,583 It's okay. Don't be scared. It's her. 1531 01:20:19,667 --> 01:20:21,375 She's trying to tell me something. 1532 01:20:21,458 --> 01:20:22,542 I know she's here. 1533 01:20:26,792 --> 01:20:27,875 I think it's about you. 1534 01:20:28,833 --> 01:20:31,167 It would be a lot easier if you just came clean 1535 01:20:31,250 --> 01:20:32,792 and told everyone what a freak you are. 1536 01:20:40,500 --> 01:20:43,083 - Did you see that? - Is that an Ouija board? 1537 01:20:43,583 --> 01:20:45,083 Who is doing that? Stop! 1538 01:20:48,625 --> 01:20:49,625 Shit. 1539 01:20:52,125 --> 01:20:54,167 - Nearly hit me, man. - Freaky. 1540 01:20:54,250 --> 01:20:55,250 Follow it. 1541 01:20:55,750 --> 01:20:57,125 Go, go, go. 1542 01:20:57,708 --> 01:20:59,458 Hey, cut the music, man. 1543 01:20:59,542 --> 01:21:02,333 Is someone flying a freaking drone in my uncle's house? 1544 01:21:02,417 --> 01:21:04,542 Dude, did they hire a magician? 1545 01:21:04,625 --> 01:21:06,875 James, what is going on? 1546 01:21:06,958 --> 01:21:09,417 I'd hold off on preparing that Homecoming Queen speech. 1547 01:21:10,125 --> 01:21:12,667 I don't think you're gonna test too well in the polls after this. 1548 01:21:16,708 --> 01:21:18,708 Who cut the music, man? 1549 01:21:19,458 --> 01:21:20,458 Oh, my God. 1550 01:21:20,542 --> 01:21:22,833 -Uh-- -Is anyone else seeing this too? 1551 01:21:22,917 --> 01:21:25,167 Is this a drama club thing or something? 1552 01:21:25,250 --> 01:21:27,000 I'm scared. Get me out of here. 1553 01:21:27,083 --> 01:21:32,292 C-A-P-R-I. 1554 01:21:32,375 --> 01:21:33,833 Capri? Capri! 1555 01:21:33,917 --> 01:21:35,458 - Oh, my God! - This is freaky. 1556 01:21:38,750 --> 01:21:40,750 Okay, cut the shit. You're scaring people. 1557 01:21:40,833 --> 01:21:43,833 -I told you not to come here. -Darby, you can see her? 1558 01:21:43,917 --> 01:21:45,333 - What's he talking about? - I-- 1559 01:21:45,417 --> 01:21:46,833 -Who? -Huh? 1560 01:21:47,500 --> 01:21:48,750 Okay, fine. 1561 01:21:48,833 --> 01:21:50,208 You win. What do you want? 1562 01:21:51,250 --> 01:21:52,250 Surprise me. 1563 01:21:54,208 --> 01:21:55,833 What is even happening? 1564 01:21:55,917 --> 01:21:57,667 - No, where's she-- - Darby! 1565 01:21:57,750 --> 01:22:00,375 -No, no, no. Oh, she's-- she's up there. -Okay. 1566 01:22:00,458 --> 01:22:02,958 - That's happening. - Hey, guys! Guess what? 1567 01:22:03,458 --> 01:22:05,542 I'm a freak of nature who can see dead people. 1568 01:22:07,417 --> 01:22:11,625 I'm only popular because the ghost of Capri Donahue molded me into her image. 1569 01:22:11,708 --> 01:22:13,292 I'm just a puppet! 1570 01:22:13,375 --> 01:22:15,083 Yeah, I'm loving this narrative. Keep going. 1571 01:22:15,167 --> 01:22:18,750 She told me what to wear and what to say and how to act 1572 01:22:18,833 --> 01:22:20,042 in order to make friends, 1573 01:22:20,792 --> 01:22:22,500 and it worked. 1574 01:22:25,500 --> 01:22:29,292 She instilled confidence in me when I had none. 1575 01:22:30,667 --> 01:22:32,625 I was just an insecure hater 1576 01:22:32,708 --> 01:22:38,000 who hid in the corner judging all of you for just being normal teenagers. 1577 01:22:39,417 --> 01:22:43,750 But, I mean, none of us are-- are normal, really. 1578 01:22:44,333 --> 01:22:49,250 We're all flawed and insecure and beautiful and ugly-- 1579 01:22:49,833 --> 01:22:51,542 -You're not ugly. -Oh, you either. 1580 01:22:51,625 --> 01:22:54,250 I couldn't see that from inside my closed-minded shell. 1581 01:22:55,667 --> 01:22:56,833 Capri changed that. 1582 01:22:58,042 --> 01:22:59,125 Capri was special. 1583 01:23:00,167 --> 01:23:01,250 And I'm… 1584 01:23:04,792 --> 01:23:05,875 Wrap it up. 1585 01:23:06,375 --> 01:23:07,708 …just a freak show. 1586 01:23:08,292 --> 01:23:11,375 - Boo! You suck! - What a fake. 1587 01:23:11,458 --> 01:23:14,667 Hey, Ghost Cheerleader, can you, like, turn the music back on? 1588 01:23:14,750 --> 01:23:15,917 All right, posers. 1589 01:23:16,000 --> 01:23:18,458 Put your mother freakin' hands up! Yeah! 1590 01:23:26,083 --> 01:23:27,375 Yeah! 1591 01:23:30,750 --> 01:23:32,667 Cannonball! 1592 01:24:18,458 --> 01:24:21,458 You'd think the ghost of a dead cheerleader crashing her own party 1593 01:24:21,542 --> 01:24:22,833 would result in total chaos. 1594 01:24:22,917 --> 01:24:26,250 But people like to find an explanation for the inexplicable. 1595 01:24:26,333 --> 01:24:29,667 No, I'm telling you, dude, someone laced the keg with Molly. 1596 01:24:29,750 --> 01:24:31,458 Brody told me. 1597 01:24:31,542 --> 01:24:34,583 But there were magnets attached to the bottom of the Ouija Board. 1598 01:24:34,667 --> 01:24:36,583 I saw 'em when it flew over my head. 1599 01:24:37,167 --> 01:24:40,417 And others seem to simply ignore what they cannot understand. 1600 01:24:40,500 --> 01:24:43,250 You missed an epic party, bro. You hear what happened? 1601 01:24:43,333 --> 01:24:45,583 Coop streaked the crowd and cannonballed into the pool. 1602 01:24:48,250 --> 01:24:49,500 In the span of a month, 1603 01:24:49,583 --> 01:24:51,042 - I'd gone from… - It's her! 1604 01:24:51,125 --> 01:24:52,292 …invisible, 1605 01:24:52,958 --> 01:24:54,500 to queen bee, 1606 01:24:55,417 --> 01:24:57,125 to social poison. 1607 01:25:02,333 --> 01:25:04,042 She totally lost her shit. 1608 01:25:05,208 --> 01:25:08,167 "Oh, my God. That is all Facetune." 1609 01:25:08,250 --> 01:25:11,083 You pretend to see dead people. Hashtag cancel Darby Harper. 1610 01:25:14,292 --> 01:25:16,750 The phrase, "I wouldn't be caught dead with you" 1611 01:25:16,833 --> 01:25:19,042 has never been more accurate. 1612 01:25:30,625 --> 01:25:32,625 It's so weird to admit it now. 1613 01:25:32,708 --> 01:25:34,417 But you're my best-- 1614 01:25:36,042 --> 01:25:37,792 My only friend. 1615 01:25:38,458 --> 01:25:41,250 Oh, come on. You don't wanna hurt Gary's feelings, now, do you? 1616 01:25:41,958 --> 01:25:43,833 You're still here? 1617 01:25:44,500 --> 01:25:45,500 Yeah. 1618 01:25:46,208 --> 01:25:48,250 After you left the party, I realized… 1619 01:25:50,125 --> 01:25:52,083 I shouldn't have forced you to become someone else 1620 01:25:52,167 --> 01:25:53,833 just so I could have a stupid party. 1621 01:25:55,083 --> 01:25:56,208 Sorry. 1622 01:25:56,292 --> 01:25:58,625 Yeah, it was a pretty stupid party. 1623 01:26:01,917 --> 01:26:04,333 But, hey, at least I got a cool pet out of it. 1624 01:26:07,542 --> 01:26:08,833 I named it Capricorn. 1625 01:26:10,792 --> 01:26:12,792 God, I can't believe I acted like 1626 01:26:12,875 --> 01:26:15,750 some kind of pathetic attention-seeking haunter. 1627 01:26:16,917 --> 01:26:18,042 Flying around? 1628 01:26:18,125 --> 01:26:19,583 Scaring high schoolers? Ugh. 1629 01:26:20,875 --> 01:26:22,542 And now James is a mess. 1630 01:26:22,625 --> 01:26:26,208 He sits in front of a Ouija Board all day and lays out cookies at night. 1631 01:26:26,292 --> 01:26:27,708 Like I'm Santa Claus or something. 1632 01:26:27,792 --> 01:26:28,792 Oh. 1633 01:26:29,500 --> 01:26:30,500 Yeah. 1634 01:26:31,833 --> 01:26:33,458 Well, if it makes you feel any better, 1635 01:26:33,542 --> 01:26:35,875 I've totally blown it with the guy I actually do like. 1636 01:26:35,958 --> 01:26:37,042 Wait, what? 1637 01:26:37,875 --> 01:26:39,625 I never got coffee with the donut. 1638 01:26:40,208 --> 01:26:41,250 Donut? 1639 01:26:41,833 --> 01:26:43,833 The guy you called social suicide. 1640 01:26:43,917 --> 01:26:45,583 Oh, God. 1641 01:26:46,375 --> 01:26:50,458 Don't listen to me, or Taylor or Bree or Piper. 1642 01:26:51,125 --> 01:26:52,125 We're full of shit. 1643 01:26:53,167 --> 01:26:55,292 You're the one who should decide who and what you like. 1644 01:26:55,375 --> 01:26:57,458 I'm digging this woke Barbie vibe. 1645 01:26:57,542 --> 01:26:59,250 Thanks. She's new. 1646 01:27:01,083 --> 01:27:02,542 How are you feeling about moving on? 1647 01:27:03,333 --> 01:27:05,792 I'm… …so ready. 1648 01:27:06,375 --> 01:27:08,333 I've already confronted my worst fear. 1649 01:27:08,417 --> 01:27:10,542 Being in the same outfit for more than a week. 1650 01:27:12,917 --> 01:27:13,917 Anyway, 1651 01:27:15,083 --> 01:27:18,250 I felt pretty terrible about what I said about your mom the other night. 1652 01:27:18,833 --> 01:27:21,917 And it made me realize how selfish I've been all these years. 1653 01:27:22,000 --> 01:27:23,750 So I did some asking around. 1654 01:27:24,333 --> 01:27:25,333 And-- 1655 01:27:27,292 --> 01:27:28,292 Hi, Darby. 1656 01:27:30,750 --> 01:27:31,833 You did stay. 1657 01:27:33,333 --> 01:27:34,958 -Yes. -But you never-- 1658 01:27:35,042 --> 01:27:36,583 I never wanted to leave you. 1659 01:27:39,583 --> 01:27:42,542 I tried to move on. But… 1660 01:27:43,167 --> 01:27:45,417 I wanted to make sure that you'd be okay… 1661 01:27:47,167 --> 01:27:49,000 and open up your heart to people again. 1662 01:27:51,167 --> 01:27:52,333 Living people. 1663 01:27:54,750 --> 01:27:55,750 And you have. 1664 01:27:58,833 --> 01:28:00,583 You were my unfinished business, Darby. 1665 01:28:14,500 --> 01:28:16,333 Do you believe in reincarnation? 1666 01:28:17,292 --> 01:28:18,708 I was pretty fortunate in this life, 1667 01:28:18,792 --> 01:28:21,083 so I figure in the next one, I'll level up and be… 1668 01:28:21,583 --> 01:28:23,792 the next Meghan Markle or something. 1669 01:28:27,250 --> 01:28:31,625 Promise you'll look after James and let him know that I moved on? 1670 01:28:32,875 --> 01:28:34,000 Yeah, I promise. 1671 01:28:38,917 --> 01:28:41,833 Thank you for forcibly 1672 01:28:43,000 --> 01:28:44,958 and, at times, somewhat violently 1673 01:28:45,625 --> 01:28:47,125 pushing me out of my cocoon. 1674 01:28:47,625 --> 01:28:51,792 You are definitely the coolest, most special-est person I've ever met. 1675 01:28:53,208 --> 01:28:54,875 Right back at you. Seriously. 1676 01:28:54,958 --> 01:28:56,000 Obviously. 1677 01:29:16,250 --> 01:29:17,417 Bye, bitch. 1678 01:29:30,542 --> 01:29:32,458 You know, I don't consider high school 1679 01:29:32,542 --> 01:29:34,167 to be so torturous anymore. 1680 01:29:34,250 --> 01:29:35,250 Hey, Harper. 1681 01:29:35,333 --> 01:29:38,125 My fake boyfriend turned out to be a real friend. 1682 01:29:38,208 --> 01:29:40,000 - Harris. - Yeah! 1683 01:29:40,083 --> 01:29:41,083 Whoa! 1684 01:29:42,292 --> 01:29:43,458 And I stayed in cheer. 1685 01:29:44,083 --> 01:29:47,292 It makes me feel closer to a couple pretty important people. 1686 01:29:52,458 --> 01:29:53,958 Hey, Darby. 1687 01:29:55,667 --> 01:29:56,708 Hey, Gary. 1688 01:29:57,167 --> 01:29:58,208 Been a while. 1689 01:29:59,583 --> 01:30:00,583 Uh... 1690 01:30:01,083 --> 01:30:05,000 Listen, I-I wanna apologize for the way I behaved. 1691 01:30:05,083 --> 01:30:06,750 What are you talking about? You kidding me? 1692 01:30:06,833 --> 01:30:09,792 Come on. This-- This stuff can get pretty confusing, right? 1693 01:30:09,875 --> 01:30:11,125 Yeah. 1694 01:30:11,208 --> 01:30:12,708 Hey, by the way, you know. 1695 01:30:13,458 --> 01:30:16,583 They took Linda to a hospice. She doesn't have long. 1696 01:30:17,208 --> 01:30:18,208 Wow. 1697 01:30:18,750 --> 01:30:21,167 - Gary, that's fantastic news. - I know. 1698 01:30:21,250 --> 01:30:24,833 I know, I know, now we can finally blow this pop stand, and-- 1699 01:30:25,583 --> 01:30:26,583 and be together again. 1700 01:30:29,208 --> 01:30:31,042 Oh, shoot. 1701 01:30:31,125 --> 01:30:34,667 Um, I feel horrible about never delivering that message for Mel. 1702 01:30:34,750 --> 01:30:36,500 -Oh. -Do you know where his son lives? 1703 01:30:36,583 --> 01:30:40,208 That's okay, the, uh, the donut took care of that. 1704 01:30:40,292 --> 01:30:41,708 -The what? -The donut. 1705 01:30:41,792 --> 01:30:42,792 What do you-- 1706 01:30:42,875 --> 01:30:46,375 - Hey, Gary. Looking good. - Thanks. 1707 01:30:46,458 --> 01:30:49,208 - See you. - Take it easy, man. 1708 01:30:49,292 --> 01:30:50,292 What? 1709 01:30:50,375 --> 01:30:52,250 Wait, you can see him too? 1710 01:30:53,708 --> 01:30:55,875 -Yeah. -Why didn't you tell me? 1711 01:30:55,958 --> 01:30:57,167 I tried. 1712 01:30:57,250 --> 01:30:59,167 My first day here I saw you talking to Gary. 1713 01:30:59,250 --> 01:31:01,375 But not something you just blurt out. 1714 01:31:01,458 --> 01:31:05,625 Then I tried to get you someplace private to tell you, and you didn't show up. 1715 01:31:06,708 --> 01:31:07,708 Right. 1716 01:31:07,792 --> 01:31:09,583 Well, but-- but how? 1717 01:31:09,667 --> 01:31:12,667 I was in a coma last year after a pretty bad car accident, 1718 01:31:12,750 --> 01:31:14,000 and when I woke up, 1719 01:31:14,083 --> 01:31:16,792 I became really good friends with the guy in the bed next to me, 1720 01:31:17,292 --> 01:31:19,333 only to realize he had died two days earlier. 1721 01:31:20,208 --> 01:31:21,167 Wow. 1722 01:31:21,250 --> 01:31:23,875 The head shrinker said it was a psychotic hallucination. 1723 01:31:23,958 --> 01:31:25,292 My parents freaked out. 1724 01:31:25,375 --> 01:31:26,542 Took me out of school. 1725 01:31:27,625 --> 01:31:30,125 I got so good at pretending not to see the dead 1726 01:31:30,208 --> 01:31:32,500 that the dead didn't even know I could see them. 1727 01:31:34,292 --> 01:31:36,333 You know, helping Mel cross over, 1728 01:31:36,417 --> 01:31:41,000 it was like, finally, this curse felt like it could be a gift. 1729 01:31:42,792 --> 01:31:45,792 Yeah, uh, wow. 1730 01:31:46,750 --> 01:31:48,042 Look, I just need a second. 1731 01:31:49,000 --> 01:31:50,125 I can't believe this. 1732 01:31:50,208 --> 01:31:52,917 I mean, I've never been able to talk to anyone about this. 1733 01:31:53,417 --> 01:31:56,667 Well, anyone that's living anyway, except you, but you're not really here. 1734 01:31:56,750 --> 01:31:58,583 You're wherever you are. 1735 01:31:58,667 --> 01:32:00,500 Who are you talk-- Oh. 1736 01:32:02,083 --> 01:32:03,083 Hi. 1737 01:32:03,750 --> 01:32:05,958 Wait, you-- you can see them too? 1738 01:32:06,458 --> 01:32:07,708 Yeah, sure. I see them, 1739 01:32:07,792 --> 01:32:08,958 and I see them. 1740 01:32:11,500 --> 01:32:12,500 And I see you, 1741 01:32:13,708 --> 01:32:15,042 Darby Harper. 1742 01:32:17,458 --> 01:32:21,250 Well, I'm reopening my business and currently taking applications. 1743 01:32:21,333 --> 01:32:24,208 Well, I-I was an assistant manager at Jamba Juice. 1744 01:32:24,292 --> 01:32:26,083 Wow, impressive. 1745 01:32:26,167 --> 01:32:27,167 Reason for leaving? 1746 01:32:27,250 --> 01:32:29,708 Got committed to a psych ward for seeing dead people. 1747 01:32:29,792 --> 01:32:31,542 -You're hired. -It's a date. 1748 01:32:34,583 --> 01:32:35,875 Oh, G-- 1749 01:32:37,125 --> 01:32:38,500 That practice killed me. 1750 01:32:38,583 --> 01:32:40,583 Yeah, it was brutal. 1751 01:32:41,250 --> 01:32:42,625 I got a date with the donut. 1752 01:32:42,708 --> 01:32:43,708 Yeah, you do. 1753 01:32:44,208 --> 01:32:45,708 -Nice. -That's so sweet. 1754 01:32:45,792 --> 01:32:47,250 - Yeah. - I love you. 1755 01:32:58,917 --> 01:32:59,917 Hey, what's that? 1756 01:33:00,417 --> 01:33:03,167 That is a light kit for your videos. 1757 01:33:03,250 --> 01:33:04,708 So you can get your glamour on. 1758 01:33:04,792 --> 01:33:09,375 Oh. Thanks, Dad. You're the best. But… 1759 01:33:10,292 --> 01:33:11,958 Uh, you can return it though. 1760 01:33:12,042 --> 01:33:14,208 -I'm not making those videos anymore. -Why not? 1761 01:33:14,292 --> 01:33:18,667 Mostly because social media makes us feel insecure about the way we look 1762 01:33:18,750 --> 01:33:21,875 for the sole purpose of selling us stuff we don't need. 1763 01:33:21,958 --> 01:33:25,417 Oh, now that is the Darby Harper that I know. 1764 01:33:25,500 --> 01:33:26,833 So, 1765 01:33:26,917 --> 01:33:29,542 are you going out with your friends for dinner tonight? 1766 01:33:30,417 --> 01:33:35,750 Actually, I was thinking maybe we could order pizza and share stories. 1767 01:33:44,292 --> 01:33:46,208 We should do that together. 1768 01:33:46,292 --> 01:33:49,000 Mm-hmm. I don't know if I could. 1769 01:33:49,083 --> 01:33:50,542 You could. 1770 01:33:52,958 --> 01:33:54,458 Oh, that was before we moved. 1771 01:33:55,083 --> 01:33:56,667 -Yeah. -That was the best. 1772 01:34:00,708 --> 01:34:02,792 The slide. We should have kept that. 1773 01:34:41,000 --> 01:34:42,917 Ah, that was so fun. 1774 01:34:46,833 --> 01:34:47,917 Wait, me too? 1775 01:34:58,208 --> 01:34:59,625 Hey. How are you? 1776 01:34:59,708 --> 01:35:01,208 I'm fine. How are you? 1777 01:35:11,583 --> 01:35:12,708 Get a room. 136661

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.