All language subtitles for [SubtitleTools.com] BTTH S05E22

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,620 --> 00:01:10,500 In 2 00:01:06,620 --> 00:01:10,500 my 3 00:01:06,620 --> 00:01:10,500 dreams, 4 00:01:06,620 --> 00:01:10,500 cherry 5 00:01:06,620 --> 00:01:10,500 blossoms 6 00:01:06,620 --> 00:01:10,500 are 7 00:01:06,620 --> 00:01:10,500 falling 8 00:01:06,620 --> 00:01:10,500 Gù 9 00:01:06,620 --> 00:01:10,500 mèng 10 00:01:06,620 --> 00:01:10,500 zhōng 11 00:01:06,620 --> 00:01:10,500 luò 12 00:01:06,620 --> 00:01:10,500 yīng 13 00:01:06,620 --> 00:01:10,500 fēn 14 00:01:06,620 --> 00:01:10,500 fán 15 00:01:12,140 --> 00:01:15,940 and 16 00:01:12,140 --> 00:01:15,940 the 17 00:01:12,140 --> 00:01:15,940 stars 18 00:01:12,140 --> 00:01:15,940 are 19 00:01:12,140 --> 00:01:15,940 breaking 20 00:01:12,140 --> 00:01:15,940 a 21 00:01:12,140 --> 00:01:15,940 part. 22 00:01:12,140 --> 00:01:15,940 Xīng 23 00:01:12,140 --> 00:01:15,940 hé 24 00:01:12,140 --> 00:01:15,940 jiān 25 00:01:12,140 --> 00:01:15,940 jǐ 26 00:01:12,140 --> 00:01:15,940 fān 27 00:01:12,140 --> 00:01:15,940 jù 28 00:01:12,140 --> 00:01:15,940 sàn 29 00:01:17,540 --> 00:01:22,180 I'm 30 00:01:17,540 --> 00:01:22,180 going 31 00:01:17,540 --> 00:01:22,180 to 32 00:01:17,540 --> 00:01:22,180 follow 33 00:01:17,540 --> 00:01:22,180 this 34 00:01:17,540 --> 00:01:22,180 bright 35 00:01:17,540 --> 00:01:22,180 light 36 00:01:17,540 --> 00:01:22,180 Wǒ 37 00:01:17,540 --> 00:01:22,180 piān 38 00:01:17,540 --> 00:01:22,180 yào 39 00:01:17,540 --> 00:01:22,180 qù 40 00:01:17,540 --> 00:01:22,180 zhú 41 00:01:17,540 --> 00:01:22,180 zhè 42 00:01:17,540 --> 00:01:22,180 shù 43 00:01:17,540 --> 00:01:22,180 guāng 44 00:01:23,540 --> 00:01:26,740 no matter 45 00:01:23,540 --> 00:01:26,740 how 46 00:01:23,540 --> 00:01:26,740 dark 47 00:01:23,540 --> 00:01:26,740 the sky 48 00:01:23,540 --> 00:01:26,740 gets. 49 00:01:23,540 --> 00:01:26,740 Rèn 50 00:01:23,540 --> 00:01:26,740 tiān 51 00:01:23,540 --> 00:01:26,740 cán 52 00:01:23,540 --> 00:01:26,740 àn 53 00:01:28,380 --> 00:01:38,220 The 54 00:01:28,380 --> 00:01:38,220 timeless 55 00:01:28,380 --> 00:01:38,220 promise 56 00:01:28,380 --> 00:01:38,220 between 57 00:01:28,380 --> 00:01:38,220 you 58 00:01:28,380 --> 00:01:38,220 and 59 00:01:28,380 --> 00:01:38,220 I 60 00:01:28,380 --> 00:01:38,220 remains 61 00:01:28,380 --> 00:01:38,220 unchanged. 62 00:01:28,380 --> 00:01:38,220 Wéi 63 00:01:28,380 --> 00:01:38,220 rào 64 00:01:28,380 --> 00:01:38,220 zài 65 00:01:28,380 --> 00:01:38,220 nǐ 66 00:01:28,380 --> 00:01:38,220 wǒ 67 00:01:28,380 --> 00:01:38,220 zhī 68 00:01:28,380 --> 00:01:38,220 jiān 69 00:01:28,380 --> 00:01:38,220 yǒng 70 00:01:28,380 --> 00:01:38,220 héng 71 00:01:28,380 --> 00:01:38,220 de 72 00:01:28,380 --> 00:01:38,220 shì 73 00:01:28,380 --> 00:01:38,220 yán 74 00:01:28,380 --> 00:01:38,220 bù 75 00:01:28,380 --> 00:01:38,220 biàn 76 00:01:39,100 --> 00:01:46,860 All 77 00:01:39,100 --> 00:01:46,860 the 78 00:01:39,100 --> 00:01:46,860 flames 79 00:01:39,100 --> 00:01:46,860 bloo 80 00:01:39,100 --> 00:01:46,860 ming 81 00:01:39,100 --> 00:01:46,860 high 82 00:01:39,100 --> 00:01:46,860 up 83 00:01:39,100 --> 00:01:46,860 in 84 00:01:39,100 --> 00:01:46,860 sky, 85 00:01:39,100 --> 00:01:46,860 Chì 86 00:01:39,100 --> 00:01:46,860 yàn 87 00:01:39,100 --> 00:01:46,860 bān 88 00:01:39,100 --> 00:01:46,860 fēi 89 00:01:39,100 --> 00:01:46,860 xiàng 90 00:01:39,100 --> 00:01:46,860 kōng 91 00:01:39,100 --> 00:01:46,860 zhōng 92 00:01:39,100 --> 00:01:46,860 hòu 93 00:01:39,100 --> 00:01:46,860 zhàn 94 00:01:39,100 --> 00:01:46,860 kāi 95 00:01:46,900 --> 00:01:49,540 are 96 00:01:46,900 --> 00:01:49,540 like 97 00:01:46,900 --> 00:01:49,540 boil 98 00:01:46,900 --> 00:01:49,540 ing 99 00:01:46,900 --> 00:01:49,540 blood. 100 00:01:46,900 --> 00:01:49,700 Nà 101 00:01:46,900 --> 00:01:49,700 fèi 102 00:01:46,900 --> 00:01:49,700 téng 103 00:01:46,900 --> 00:01:49,700 de 104 00:01:46,900 --> 00:01:49,700 xuè 105 00:01:49,900 --> 00:01:55,100 Rǎn 106 00:01:49,900 --> 00:01:55,100 le 107 00:01:49,900 --> 00:01:55,100 yǎn 108 00:01:49,900 --> 00:01:55,100 lí 109 00:01:49,900 --> 00:01:55,100 huǒ 110 00:01:49,900 --> 00:01:55,100 jìng 111 00:01:49,900 --> 00:01:55,100 biàn 112 00:01:49,900 --> 00:01:55,100 yě 113 00:01:49,940 --> 00:01:55,100 Eyes 114 00:01:49,940 --> 00:01:55,100 are 115 00:01:49,940 --> 00:01:55,100 stained 116 00:01:49,940 --> 00:01:55,100 by 117 00:01:49,940 --> 00:01:55,100 the 118 00:01:49,940 --> 00:01:55,100 fires 119 00:01:49,940 --> 00:01:55,100 of the 120 00:01:49,940 --> 00:01:55,100 world. 121 00:01:55,140 --> 00:02:00,500 With 122 00:01:55,140 --> 00:02:00,500 one 123 00:01:55,140 --> 00:02:00,500 glance 124 00:01:55,140 --> 00:02:00,500 I've 125 00:01:55,140 --> 00:02:00,500 fallen 126 00:01:55,140 --> 00:02:00,500 deep 127 00:01:55,140 --> 00:02:00,500 into 128 00:01:55,140 --> 00:02:00,500 my 129 00:01:55,140 --> 00:02:00,500 heart, 130 00:01:55,300 --> 00:02:00,500 Yī 131 00:01:55,300 --> 00:02:00,500 gù 132 00:01:55,300 --> 00:02:00,500 pàn 133 00:01:55,300 --> 00:02:00,500 zhuì 134 00:01:55,300 --> 00:02:00,500 luò 135 00:01:55,300 --> 00:02:00,500 xīn 136 00:01:55,300 --> 00:02:00,500 jiàn 137 00:01:55,300 --> 00:02:00,500 shēn 138 00:01:55,300 --> 00:02:00,500 yuān 139 00:02:00,580 --> 00:02:06,380 but 140 00:02:00,580 --> 00:02:06,380 with the 141 00:02:00,580 --> 00:02:06,380 wind, 142 00:02:00,580 --> 00:02:06,380 the 143 00:02:00,580 --> 00:02:06,380 fall 144 00:02:00,580 --> 00:02:06,380 is 145 00:02:00,580 --> 00:02:06,380 my 146 00:02:00,580 --> 00:02:06,380 nirvana. 147 00:02:00,660 --> 00:02:06,220 Nì 148 00:02:00,660 --> 00:02:06,220 zhe 149 00:02:00,660 --> 00:02:06,220 fēng 150 00:02:00,660 --> 00:02:06,220 yǔn 151 00:02:00,660 --> 00:02:06,220 luò 152 00:02:00,660 --> 00:02:06,220 zhōng 153 00:02:00,660 --> 00:02:06,220 niè 154 00:02:00,660 --> 00:02:06,220 pán 155 00:02:06,420 --> 00:02:10,780 On 156 00:02:06,420 --> 00:02:10,780 the 157 00:02:06,420 --> 00:02:10,780 road, 158 00:02:06,420 --> 00:02:10,780 those 159 00:02:06,420 --> 00:02:10,780 in 160 00:02:06,420 --> 00:02:10,780 distance 161 00:02:06,420 --> 00:02:10,540 Zhēng 162 00:02:06,420 --> 00:02:10,540 tú 163 00:02:06,420 --> 00:02:10,540 shàng 164 00:02:06,420 --> 00:02:10,540 nà 165 00:02:06,420 --> 00:02:10,540 yuǎn 166 00:02:06,420 --> 00:02:10,540 fāng 167 00:02:06,420 --> 00:02:10,540 de 168 00:02:06,420 --> 00:02:10,540 rén 169 00:02:10,860 --> 00:02:14,260 will 170 00:02:10,860 --> 00:02:14,260 always 171 00:02:10,860 --> 00:02:14,260 believe. 172 00:02:10,860 --> 00:02:14,260 Huì 173 00:02:10,860 --> 00:02:14,260 jiān 174 00:02:10,860 --> 00:02:14,260 xìn 175 00:02:14,500 --> 00:02:21,500 On 176 00:02:14,500 --> 00:02:21,500 the 177 00:02:14,500 --> 00:02:21,500 road, 178 00:02:14,500 --> 00:02:21,500 those 179 00:02:14,500 --> 00:02:21,500 who 180 00:02:14,500 --> 00:02:21,500 know 181 00:02:14,500 --> 00:02:21,500 their 182 00:02:14,500 --> 00:02:21,500 way 183 00:02:14,500 --> 00:02:20,580 Zhēng 184 00:02:14,500 --> 00:02:20,580 tú 185 00:02:14,500 --> 00:02:20,580 shàng 186 00:02:14,500 --> 00:02:20,580 nà 187 00:02:14,500 --> 00:02:20,580 cóng 188 00:02:14,500 --> 00:02:20,580 qián 189 00:02:14,500 --> 00:02:20,580 de 190 00:02:14,500 --> 00:02:20,580 rén 191 00:02:21,580 --> 00:02:24,980 Bù 192 00:02:21,580 --> 00:02:24,980 yú 193 00:02:21,580 --> 00:02:24,980 chū 194 00:02:21,580 --> 00:02:24,980 xīn 195 00:02:21,620 --> 00:02:24,980 will 196 00:02:21,620 --> 00:02:24,980 not 197 00:02:21,620 --> 00:02:24,980 waver. 198 00:02:24,980 --> 00:02:29,860 Jia Nan Academy 199 00:02:30,340 --> 00:02:34,500 EPISODE 22 200 00:02:35,500 --> 00:02:38,580 Xiao Yan, under the guidance of Yao Lao, cultivated day and night... 201 00:02:38,860 --> 00:02:42,020 ...until he successfully refined the first level of the Three Thousand Lightning Movement... 202 00:02:42,140 --> 00:02:42,900 ...Lightning Flash! 203 00:02:43,220 --> 00:02:49,380 He also rescued Han Yue, who wanted to take the Earth-Core Cleansing Milk, from the claws of a Snow Demon Sky Ape. 204 00:02:50,100 --> 00:02:53,020 Xiao Yan, who knew of the Snow Demon Sky Ape's horrifying strength... 205 00:02:53,020 --> 00:02:55,780 ...didn't want to see his fellow students lose their lives fighting it... 206 00:02:56,060 --> 00:02:58,100 ...so he persuaded Han Yue and the others to retreat. 207 00:02:58,780 --> 00:03:05,620 Xiao Yan seemed to have a strategy in mind to retrieve the Earth-Core Cleansing Milk, which could help him advance to the next level. 208 00:03:11,780 --> 00:03:14,460 The monkey's aura is definitely weaker than it was earlier today. 209 00:03:14,700 --> 00:03:18,220 It seems that when the Berserker state ends, it's followed by period of weakness. 210 00:03:26,380 --> 00:03:28,140 Let the Heaven Swallowing Python deal with it. 211 00:03:28,540 --> 00:03:31,340 During this time, go into the valley and find the Cleansing Milk! 212 00:03:33,740 --> 00:03:34,940 Little one, hold him back! 213 00:03:59,300 --> 00:04:00,900 The Seven-coloured Heaven Swallowing Python?! 214 00:04:04,300 --> 00:04:05,660 Little one,  I'll leave him to you! 215 00:04:06,860 --> 00:04:07,780 No you don't! 216 00:04:21,860 --> 00:04:23,940 I'm going to tear you apart! 217 00:04:29,820 --> 00:04:31,380 Watch out, the monkey is behind you. 218 00:04:54,460 --> 00:04:55,580 Don't worry too much. 219 00:04:55,900 --> 00:04:59,220 The Swallowing Python can handle that beast, there shouldn't be any problems. 220 00:05:03,380 --> 00:05:08,780 Since the Snow Demon Sky Ape is guarding the Earth-Core Cleansing Milk, then the Milk can't be too be far from its lair. 221 00:05:14,900 --> 00:05:17,300 Looks like humans aren't the only ones seeking the Earth-Core Cleansing Milk. 222 00:05:17,580 --> 00:05:20,020 Even some magical beasts have tried to get it. 223 00:05:20,740 --> 00:05:23,220 While it has the effect of cleansing and refining the bones... 224 00:05:23,220 --> 00:05:26,220 ...it also helps beasts take human form more easily when cultivating. 225 00:05:26,420 --> 00:05:28,500 Its attraction is similar to the Body Transformation Pill. 226 00:05:28,660 --> 00:05:29,260 Body Transformation Pill? 227 00:05:30,220 --> 00:05:33,540 Back then, the Amethyst Winged Lion King of the Beast Mountain Range also mentioned it. 228 00:05:35,180 --> 00:05:38,220 It so happens I am in the body transformation stage. 229 00:05:38,820 --> 00:05:42,140 If you can get me a Body Transformation Pill, 230 00:05:42,340 --> 00:05:44,260 I'll give you the Purple Spirit Crystal. 231 00:05:44,620 --> 00:05:45,700 Deal? 232 00:05:48,140 --> 00:05:49,220 Yun Yun... 233 00:05:50,900 --> 00:05:51,980 Yun Lan Sect! 234 00:06:07,780 --> 00:06:09,860 This should be the Snow Demon Sky Ape's lair. 235 00:06:55,460 --> 00:06:56,980 Could it be somewhere else? 236 00:08:08,980 --> 00:08:10,140 This monkey is quite clever! 237 00:09:05,100 --> 00:09:06,740 Go to Hell! 238 00:10:03,100 --> 00:10:04,620 What an amazing underground world! 239 00:10:11,940 --> 00:10:15,340 The fighting outside seems really intense.  I wonder how the little one is doing. 240 00:10:23,180 --> 00:10:25,020 Is the Earth-Core Cleansing Milk actually here? 241 00:10:26,740 --> 00:10:27,060 Teacher! 242 00:10:27,940 --> 00:10:28,900 Let's go there. 243 00:10:29,900 --> 00:10:32,140 The Earth's energy seems very strong there. 244 00:10:32,900 --> 00:10:33,100 Mm. 245 00:10:55,540 --> 00:10:58,100 You can tell it's not an ordinary item just by its scent. 246 00:10:58,700 --> 00:11:01,020 Teacher, this must be the Earth-Core Cleansing Milk, right? 247 00:11:03,340 --> 00:11:06,780 This liquid is indeed precious, but it's not its purest essence. 248 00:11:07,780 --> 00:11:08,780 There's a purer form? 249 00:11:09,740 --> 00:11:10,660 Come up here with me. 250 00:11:28,300 --> 00:11:30,900 Remove the stone I just made a cut around. 251 00:11:42,620 --> 00:11:43,180 It's OK. 252 00:11:43,300 --> 00:11:44,060 No need to worry. 253 00:11:52,420 --> 00:11:53,420 What exactly is this? 254 00:11:53,740 --> 00:11:57,100 It's energy is ten times purer than the Earth-Core Cleansing Milk below. 255 00:11:57,740 --> 00:11:59,860 This is the real Earth-Core Cleansing Milk. 256 00:12:00,220 --> 00:12:03,100 What's below is just discarded impurities. 257 00:12:03,580 --> 00:12:05,820 A diluted form of the true Earth-Core Cleansing Milk. 258 00:12:06,460 --> 00:12:09,980 This is probably a way that the essence protects itself. 259 00:12:10,340 --> 00:12:13,140 Other ordinary people would've assumed the same thing you did... 260 00:12:13,340 --> 00:12:15,620 ...and missed the real thing up here. 261 00:12:16,620 --> 00:12:18,580 There's an unwritten rule in the Alchemist world... 262 00:12:19,060 --> 00:12:22,380 ...do not destroy a natural treasure's source when you encounter one. 263 00:12:22,380 --> 00:12:23,460 Understood, Teacher. 264 00:12:27,260 --> 00:12:28,100 We've finally got it. 265 00:12:35,420 --> 00:12:38,740 Teacher, let's leave now. I'm worried about the Heaven Swallowing Python. 266 00:12:39,500 --> 00:12:39,660 Mm. 267 00:13:00,100 --> 00:13:04,380 It's not that easy to rob me of my treasure! 268 00:13:38,260 --> 00:13:40,700 I don't care if you are an ancient beast. 269 00:13:41,020 --> 00:13:44,380 I'm going to make sure you die today! 270 00:14:32,860 --> 00:14:34,780 I didn't expect this little one to be so tough! 271 00:14:35,180 --> 00:14:36,260 As expected of an ancient beast. 272 00:14:43,500 --> 00:14:43,980 Little one! 273 00:14:44,140 --> 00:14:44,460 Let's go! 274 00:15:24,900 --> 00:15:27,140 Here little one, you did well tonight. 275 00:15:27,300 --> 00:15:28,620 I'll let you have all of this. 276 00:15:33,580 --> 00:15:36,380 You really are treating me like a pet! 277 00:15:37,340 --> 00:15:38,700 Q-Queen Medusa?! 278 00:16:01,340 --> 00:16:03,020 Your Majesty, what a coincidence. 279 00:16:03,260 --> 00:16:04,100 We meet again. 280 00:16:04,780 --> 00:16:05,940 Quite the coincidence. 281 00:16:06,620 --> 00:16:08,860 But I must thank you. 282 00:16:09,060 --> 00:16:13,700 If you hadn't let the Heaven Swallowing Python fight that Snow Demon Sky Ape, and made it consume lots of its power... 283 00:16:14,060 --> 00:16:15,900 ...it would've continued to suppress me. 284 00:16:16,820 --> 00:16:17,260 Damn it! 285 00:16:17,700 --> 00:16:18,780 I forgot about that! 286 00:16:19,260 --> 00:16:22,060 Have you gathered all the herbs for the Spirit Integrating Pill yet? 287 00:16:25,820 --> 00:16:29,380 Your Majesty, the ingredients for the Spirit Integrating Pill are hard to find. 288 00:16:29,780 --> 00:16:32,220 Could you give me a little more time? 289 00:16:32,980 --> 00:16:36,700 I see you have not taken this matter seriously. 290 00:16:37,060 --> 00:16:40,420 If that's the case, what's the point in keeping you? 291 00:16:48,780 --> 00:16:51,380 Your Majesty, we can talk about this? 292 00:17:19,940 --> 00:17:22,700 Let me send you on your way! 293 00:17:33,540 --> 00:17:37,660 My name is Yao Chen, and I won't let you kill this student of mine. 294 00:17:40,060 --> 00:17:40,700 Teacher?! 295 00:17:41,340 --> 00:17:44,460 I thought I sensed a powerful person hiding in this boy. 296 00:17:45,220 --> 00:17:46,980 Turns out to be a Spiritual Body. 297 00:17:47,140 --> 00:17:48,300 You and me both. 298 00:17:48,580 --> 00:17:50,500 I also know of your current situation. 299 00:17:51,220 --> 00:17:57,220 Although I'm only a spirit body, I'm afraid you wouldn't stand a chance against me in a real fight. 300 00:17:58,380 --> 00:17:59,300 Is that so? 301 00:18:03,340 --> 00:18:06,860 Once the Snow Demon Ape is in its Berserker state, it would have killed all of you. 302 00:18:07,340 --> 00:18:08,500 Wretched human! 303 00:18:08,740 --> 00:18:10,020 How dare you come here? 304 00:18:10,900 --> 00:18:12,180 Little one, I'll leave him to you! 305 00:18:12,940 --> 00:18:15,740 If that's the case, what's the point of keeping you? 306 00:18:19,220 --> 00:18:22,980 My name is Yao Chen, and I won't let you kill this student of mine. 307 00:18:23,260 --> 00:18:26,300 You're just a useless person who relies on the strength of pills. 308 00:18:28,180 --> 00:18:30,500 This slap is for Brother Xiao Yan! 309 00:18:31,780 --> 00:18:34,540 If you're not happy, Senior Bai Cheng, then I'll your playmate! 310 00:18:35,420 --> 00:18:37,580 Today, I'll make sure you don't come back. 311 00:18:38,420 --> 00:18:39,260 This time it's my turn! 312 00:18:45,540 --> 00:18:48,860 We both have indirect issues with each other. 313 00:18:49,900 --> 00:18:53,620 Sorry, Senior Bai. but I'll be taking your place on the Strong Ranking list! 314 00:18:58,220 --> 00:19:00,700 Heaven Reborn 315 00:18:58,220 --> 00:19:00,700 Stay Tuned 316 00:18:58,340 --> 00:19:00,700 Xiao Yan's Character model is being upgraded... 317 00:19:02,580 --> 00:19:05,700 Xiao Yan 318 00:19:02,980 --> 00:19:05,700 Central Plains Heavy Battle-Suit 319 00:19:47,980 --> 00:19:51,060 Dust 320 00:19:47,980 --> 00:19:51,060 is 321 00:19:47,980 --> 00:19:51,060 falling 322 00:19:47,980 --> 00:19:51,060 late 323 00:19:47,980 --> 00:19:51,060 at 324 00:19:47,980 --> 00:19:51,060 night 325 00:19:47,980 --> 00:19:51,060 Chén 326 00:19:47,980 --> 00:19:51,060 āi 327 00:19:47,980 --> 00:19:51,060 fēn 328 00:19:47,980 --> 00:19:51,060 luò 329 00:19:47,980 --> 00:19:51,060 yè 330 00:19:47,980 --> 00:19:51,060 shēn 331 00:19:47,980 --> 00:19:51,060 suì 332 00:19:51,100 --> 00:19:54,140 The 333 00:19:51,100 --> 00:19:54,140 wind 334 00:19:51,100 --> 00:19:54,140 blows 335 00:19:51,100 --> 00:19:54,140 my 336 00:19:51,100 --> 00:19:54,140 hair 337 00:19:51,100 --> 00:19:54,140 with 338 00:19:51,100 --> 00:19:54,140 might 339 00:19:51,100 --> 00:19:54,140 Lì 340 00:19:51,100 --> 00:19:54,140 yú 341 00:19:51,100 --> 00:19:54,140 kuáng 342 00:19:51,100 --> 00:19:54,140 fēng 343 00:19:51,100 --> 00:19:54,140 fā 344 00:19:51,100 --> 00:19:54,140 sī 345 00:19:51,100 --> 00:19:54,140 fēi 346 00:19:54,820 --> 00:19:59,900 Heavenly 347 00:19:54,820 --> 00:19:59,900 flames 348 00:19:54,820 --> 00:19:59,900 can 349 00:19:54,820 --> 00:19:59,900 weight 350 00:19:54,820 --> 00:19:59,900 you 351 00:19:54,820 --> 00:19:59,900 down, 352 00:19:54,820 --> 00:19:59,900 I'm 353 00:19:54,820 --> 00:19:59,900 tired. 354 00:19:54,820 --> 00:19:59,900 Yì 355 00:19:54,820 --> 00:19:59,900 huǒ 356 00:19:54,820 --> 00:19:59,900 zhuì 357 00:19:54,820 --> 00:19:59,900 kě 358 00:19:54,820 --> 00:19:59,900 céng 359 00:19:54,820 --> 00:19:59,900 fǎng 360 00:19:54,820 --> 00:19:59,900 huáng 361 00:19:54,820 --> 00:19:59,900 pí 362 00:19:54,820 --> 00:19:59,900 bèi 363 00:20:01,500 --> 00:20:04,660 A 364 00:20:01,500 --> 00:20:04,660 touch 365 00:20:01,500 --> 00:20:04,660 of 366 00:20:01,500 --> 00:20:04,660 sunshine 367 00:20:01,500 --> 00:20:04,660 reminds 368 00:20:01,500 --> 00:20:04,660 me 369 00:20:01,500 --> 00:20:04,660 Yī 370 00:20:01,500 --> 00:20:04,660 mǒ 371 00:20:01,500 --> 00:20:04,660 tiān 372 00:20:01,500 --> 00:20:04,660 yán 373 00:20:01,500 --> 00:20:04,660 sù 374 00:20:01,500 --> 00:20:04,660 xiāng 375 00:20:01,500 --> 00:20:04,660 suí 376 00:20:05,020 --> 00:20:07,820 all 377 00:20:05,020 --> 00:20:07,820 the 378 00:20:05,020 --> 00:20:07,820 time 379 00:20:05,020 --> 00:20:07,820 you were 380 00:20:05,020 --> 00:20:07,820 by 381 00:20:05,020 --> 00:20:07,820 my 382 00:20:05,020 --> 00:20:07,820 side 383 00:20:05,100 --> 00:20:07,900 Bǐ 384 00:20:05,100 --> 00:20:07,900 shí 385 00:20:05,100 --> 00:20:07,900 shēn 386 00:20:05,100 --> 00:20:07,900 yǐng 387 00:20:05,100 --> 00:20:07,900 gòng 388 00:20:05,100 --> 00:20:07,900 jìn 389 00:20:05,100 --> 00:20:07,900 tuì 390 00:20:08,260 --> 00:20:14,060 Won't 391 00:20:08,260 --> 00:20:14,060 let 392 00:20:08,260 --> 00:20:14,060 you 393 00:20:08,260 --> 00:20:14,060 down 394 00:20:08,260 --> 00:20:14,060 but 395 00:20:08,260 --> 00:20:14,060 in 396 00:20:08,260 --> 00:20:14,060 this 397 00:20:08,260 --> 00:20:14,060 haze, 398 00:20:08,260 --> 00:20:14,060 I'm 399 00:20:08,260 --> 00:20:14,060 lost. 400 00:20:08,260 --> 00:20:14,060 Bù 401 00:20:08,260 --> 00:20:14,060 fù 402 00:20:08,260 --> 00:20:14,060 qīng 403 00:20:08,260 --> 00:20:14,060 zhōng 404 00:20:08,260 --> 00:20:14,060 shì 405 00:20:08,260 --> 00:20:14,060 bèi 406 00:20:08,260 --> 00:20:14,060 mí 407 00:20:08,260 --> 00:20:14,060 wù 408 00:20:08,260 --> 00:20:14,060 ér 409 00:20:08,260 --> 00:20:14,060 guī 410 00:20:14,100 --> 00:20:18,220 Wǒ 411 00:20:14,100 --> 00:20:18,220 tà 412 00:20:14,100 --> 00:20:18,220 pò 413 00:20:14,100 --> 00:20:18,220 yún 414 00:20:14,100 --> 00:20:18,220 yān 415 00:20:14,100 --> 00:20:18,220 wǎng 416 00:20:14,100 --> 00:20:18,220 qián 417 00:20:14,100 --> 00:20:18,220 zǒu 418 00:20:14,140 --> 00:20:18,220 I'll 419 00:20:14,140 --> 00:20:18,220 walk 420 00:20:14,140 --> 00:20:18,220 through 421 00:20:14,140 --> 00:20:18,220 the 422 00:20:14,140 --> 00:20:18,220 clouds 423 00:20:14,140 --> 00:20:18,220 and 424 00:20:14,140 --> 00:20:18,220 smoke 425 00:20:18,260 --> 00:20:21,100 Bù 426 00:20:18,260 --> 00:20:21,100 yǔ 427 00:20:18,260 --> 00:20:21,100 shì 428 00:20:18,260 --> 00:20:21,100 fēi 429 00:20:18,260 --> 00:20:21,100 de 430 00:20:18,260 --> 00:20:21,100 yīn 431 00:20:18,260 --> 00:20:21,100 móu 432 00:20:18,580 --> 00:20:21,100 not 433 00:20:18,580 --> 00:20:21,100 ca 434 00:20:18,580 --> 00:20:21,100 ring 435 00:20:18,580 --> 00:20:21,100 ab 436 00:20:18,580 --> 00:20:21,100 out 437 00:20:18,580 --> 00:20:21,100 what's 438 00:20:18,580 --> 00:20:21,100 right 439 00:20:18,580 --> 00:20:21,100 or 440 00:20:18,580 --> 00:20:21,100 wrong. 441 00:20:21,140 --> 00:20:27,620 Fly 442 00:20:21,140 --> 00:20:27,620 with 443 00:20:21,140 --> 00:20:27,620 my 444 00:20:21,140 --> 00:20:27,620 wings, 445 00:20:21,140 --> 00:20:27,620 to 446 00:20:21,140 --> 00:20:27,620 fight 447 00:20:21,140 --> 00:20:27,620 on, 448 00:20:21,140 --> 00:20:27,620 not 449 00:20:21,140 --> 00:20:27,620 back 450 00:20:21,140 --> 00:20:27,620 down. 451 00:20:21,140 --> 00:20:27,620 Zhèn 452 00:20:21,140 --> 00:20:27,620 chì 453 00:20:21,140 --> 00:20:27,620 ér 454 00:20:21,140 --> 00:20:27,620 fēi 455 00:20:21,140 --> 00:20:27,620 qù 456 00:20:21,140 --> 00:20:27,620 zhàn 457 00:20:21,140 --> 00:20:27,620 dòu 458 00:20:21,140 --> 00:20:27,620 jué 459 00:20:21,140 --> 00:20:27,620 bù 460 00:20:21,140 --> 00:20:27,620 tuì 461 00:20:21,140 --> 00:20:27,620 hòu 462 00:20:28,940 --> 00:20:32,780 That 463 00:20:28,940 --> 00:20:32,780 boy 464 00:20:28,940 --> 00:20:32,780 from 465 00:20:28,940 --> 00:20:32,780 Wu 466 00:20:28,940 --> 00:20:32,780 Tan 467 00:20:28,940 --> 00:20:32,780 is 468 00:20:28,940 --> 00:20:32,780 still 469 00:20:28,940 --> 00:20:32,780 the 470 00:20:28,940 --> 00:20:32,780 same 471 00:20:28,940 --> 00:20:32,780 Nà 472 00:20:28,940 --> 00:20:32,780 gè 473 00:20:28,940 --> 00:20:32,780 wū 474 00:20:28,940 --> 00:20:32,780 tǎn 475 00:20:28,940 --> 00:20:32,780 shào 476 00:20:28,940 --> 00:20:32,780 nián 477 00:20:28,940 --> 00:20:32,780 yī 478 00:20:28,940 --> 00:20:32,780 rú 479 00:20:28,940 --> 00:20:32,780 jiù 480 00:20:32,820 --> 00:20:35,860 won't 481 00:20:32,820 --> 00:20:35,860 look 482 00:20:32,820 --> 00:20:35,860 back, 483 00:20:32,820 --> 00:20:35,860 will 484 00:20:32,820 --> 00:20:35,860 break 485 00:20:32,820 --> 00:20:35,860 through 486 00:20:32,820 --> 00:20:35,860 to 487 00:20:32,820 --> 00:20:35,860 the 488 00:20:32,820 --> 00:20:35,860 stars 489 00:20:32,820 --> 00:20:35,860 Bù 490 00:20:32,820 --> 00:20:35,860 huí 491 00:20:32,820 --> 00:20:35,860 tóu 492 00:20:32,820 --> 00:20:35,860 chōng 493 00:20:32,820 --> 00:20:35,860 pò 494 00:20:32,820 --> 00:20:35,860 xīng 495 00:20:32,820 --> 00:20:35,860 dǒu 496 00:20:32,820 --> 00:20:35,860 jìn 497 00:20:35,900 --> 00:20:39,340 Shēn 498 00:20:35,900 --> 00:20:39,340 hòu 499 00:20:35,900 --> 00:20:39,340 nà 500 00:20:35,900 --> 00:20:39,340 shì 501 00:20:35,900 --> 00:20:39,340 tuī 502 00:20:35,900 --> 00:20:39,340 de 503 00:20:35,900 --> 00:20:39,340 zhí 504 00:20:35,900 --> 00:20:39,340 shǒu 505 00:20:35,940 --> 00:20:39,340 with 506 00:20:35,940 --> 00:20:39,340 all 507 00:20:35,940 --> 00:20:39,340 the 508 00:20:35,940 --> 00:20:39,340 help 509 00:20:35,940 --> 00:20:39,340 given 510 00:20:35,940 --> 00:20:39,340 to 511 00:20:35,940 --> 00:20:39,340 me 512 00:20:39,380 --> 00:20:42,540 I'll 513 00:20:39,380 --> 00:20:42,540 grow, 514 00:20:39,380 --> 00:20:42,540 grow. 515 00:20:39,380 --> 00:20:42,540 Zú 516 00:20:39,380 --> 00:20:42,540 gòu 517 00:20:39,380 --> 00:20:42,540 zú 518 00:20:42,940 --> 00:20:45,860 Des 519 00:20:42,940 --> 00:20:45,860 pite 520 00:20:42,940 --> 00:20:45,860 all 521 00:20:42,940 --> 00:20:45,860 the 522 00:20:42,940 --> 00:20:45,860 deaths, 523 00:20:42,940 --> 00:20:45,860 wounds, 524 00:20:42,940 --> 00:20:45,860 hate 525 00:20:43,060 --> 00:20:45,700 Bù 526 00:20:43,060 --> 00:20:45,700 gù 527 00:20:43,060 --> 00:20:45,700 nà 528 00:20:43,060 --> 00:20:45,700 shā 529 00:20:43,060 --> 00:20:45,700 lù 530 00:20:43,060 --> 00:20:45,700 shāng 531 00:20:43,060 --> 00:20:45,700 kǒu 532 00:20:43,060 --> 00:20:45,700 ēn 533 00:20:43,060 --> 00:20:45,700 chóu 534 00:20:45,740 --> 00:20:49,500 Bù 535 00:20:45,740 --> 00:20:49,500 bà 536 00:20:45,740 --> 00:20:49,500 xiū 537 00:20:45,740 --> 00:20:49,500 rǎn 538 00:20:45,740 --> 00:20:49,500 tiān 539 00:20:45,740 --> 00:20:49,500 qióng 540 00:20:45,740 --> 00:20:49,500 qiān 541 00:20:45,740 --> 00:20:49,500 qiū 542 00:20:46,060 --> 00:20:49,740 I 543 00:20:46,060 --> 00:20:49,740 won't 544 00:20:46,060 --> 00:20:49,740 ever 545 00:20:46,060 --> 00:20:49,740 stop 546 00:20:46,060 --> 00:20:49,740 pain 547 00:20:46,060 --> 00:20:49,740 ting 548 00:20:46,060 --> 00:20:49,740 the 549 00:20:46,060 --> 00:20:49,740 heavens. 550 00:20:49,540 --> 00:20:57,180 Zuì 551 00:20:49,540 --> 00:20:57,180 hòu 552 00:20:49,540 --> 00:20:57,180 wú 553 00:20:49,540 --> 00:20:57,180 huǐ 554 00:20:49,540 --> 00:20:57,180 dào 555 00:20:49,540 --> 00:20:57,180 zuì 556 00:20:49,820 --> 00:20:57,180 In the 557 00:20:49,820 --> 00:20:57,180 end, 558 00:20:49,820 --> 00:20:57,180 no 559 00:20:49,820 --> 00:20:57,180 regrets 560 00:20:49,820 --> 00:20:57,180 will 561 00:20:49,820 --> 00:20:57,180 I 562 00:20:49,820 --> 00:20:57,180 hold. 29615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.