All language subtitles for Whos.a.Good.Boy.2022.DUBBED.1080p.WEBRip.x265-RARBG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,000 --> 00:00:12,416
NETFLIX PRESENTS
2
00:00:24,166 --> 00:00:26,500
I know, I know, I fucked up.
3
00:00:26,583 --> 00:00:28,000
And big time.
4
00:00:28,083 --> 00:00:31,916
I thought that singing Mario Bautista
and falling head first over a condom
5
00:00:33,208 --> 00:00:34,500
was hitting rock bottom.
6
00:00:35,625 --> 00:00:38,083
But this mess didn't start here.
7
00:00:38,166 --> 00:00:39,875
Let me take you back a few months.
8
00:00:41,708 --> 00:00:43,500
A FEW MONTHS AGO
9
00:01:05,083 --> 00:01:06,583
What are you doing?
10
00:01:06,666 --> 00:01:08,250
You are totally fucked up.
11
00:01:08,333 --> 00:01:10,791
Right, fuck is what I'm gonna do
to all the girls.
12
00:01:10,875 --> 00:01:12,583
-Wait! Don't! Dude, please!
-Man…
13
00:01:12,666 --> 00:01:13,583
What are you doing?
14
00:01:15,208 --> 00:01:17,125
-Ah! You disgusting perv!
-No, wait!
15
00:01:17,208 --> 00:01:19,875
-The fuck's he doing? My God!
-What was that, asshole?
16
00:01:21,208 --> 00:01:23,416
Hey, would you like me
to blow you in the bathroom?
17
00:01:23,500 --> 00:01:24,708
No!
18
00:01:26,000 --> 00:01:28,000
-What did he say?
-He wanted to blow me.
19
00:01:28,083 --> 00:01:29,750
-He's kinda wasted. A bit tipsy.
-No shit!
20
00:01:29,833 --> 00:01:31,083
-You better leave!
-Excuse us.
21
00:01:31,166 --> 00:01:32,875
-Asshole!
-Oh… Hurry up!
22
00:01:32,958 --> 00:01:35,375
Goodbye to my fucking fantasy.
23
00:01:35,458 --> 00:01:37,375
A blowjob at a party
is your fantasy?
24
00:01:37,458 --> 00:01:39,041
-Yeah? So?
-Gimme a break!
25
00:01:39,125 --> 00:01:41,041
-Like yours is better?
-It's better than yours.
26
00:01:41,125 --> 00:01:42,250
-No way!
-Just listen.
27
00:01:42,333 --> 00:01:43,541
Now what?
28
00:01:43,625 --> 00:01:45,125
Sex up in the sky,
29
00:01:45,208 --> 00:01:47,708
-on a plane, with the girl of my dreams.
-Gimme a break, man!
30
00:01:47,791 --> 00:01:49,916
-What?
-Screw your fantasies.
31
00:01:50,000 --> 00:01:52,333
Ana won't speak to me again
and it's all your fault.
32
00:01:52,416 --> 00:01:54,875
-My fault?
-Now that we were invited to a party.
33
00:01:54,958 --> 00:01:56,958
-Me! They invited me to the party.
-Potato "potatoe."
34
00:01:57,041 --> 00:01:59,458
The good thing is we left
while they were playing reggaeton
35
00:01:59,541 --> 00:02:01,250
and that Mario Bautista's garbage.
36
00:02:01,333 --> 00:02:02,875
You don't like that guy, but he's cool.
37
00:02:02,958 --> 00:02:04,750
Come on, man, reggaeton is lit!
38
00:02:05,291 --> 00:02:07,375
But you only like boring oldies and stuff.
39
00:02:07,458 --> 00:02:09,625
Don't be stupid. Led Zeppelin? The Stones?
40
00:02:10,125 --> 00:02:11,291
They are badass.
41
00:02:11,375 --> 00:02:14,125
Reggaeton is pure trash.
It's only isolated sound.
42
00:02:14,208 --> 00:02:15,583
-And Mario B is…
-Shit!
43
00:02:15,666 --> 00:02:17,208
-Exactly, bro.
-No!
44
00:02:17,291 --> 00:02:18,750
Shit is what you just stepped on!
45
00:02:19,625 --> 00:02:21,500
Ugh!
46
00:02:23,541 --> 00:02:25,291
Well, no Mario or anything.
47
00:02:25,958 --> 00:02:27,958
They won't invite us to a party again.
Thanks.
48
00:02:28,041 --> 00:02:29,291
Chillax, dude.
49
00:02:29,375 --> 00:02:32,708
Man, we don't need invitation
for the graduation trip…
50
00:02:32,791 --> 00:02:35,125
-Of course.
-…or for the famous Christmas rager.
51
00:02:35,208 --> 00:02:37,958
The most anticipated gathering
since we crave the…
52
00:02:38,041 --> 00:02:39,000
Hey, cut it!
53
00:02:39,916 --> 00:02:40,791
But he is right.
54
00:02:41,291 --> 00:02:42,875
We need a date for the Christmas party.
55
00:02:43,375 --> 00:02:45,583
But, man, regardless of that,
you and I are safe.
56
00:02:45,666 --> 00:02:46,666
Yeah.
57
00:02:46,750 --> 00:02:47,583
But you…
58
00:02:48,208 --> 00:02:49,041
What about me?
59
00:02:51,208 --> 00:02:53,625
-Say it.
-Honestly, we're worried about you, man.
60
00:02:54,125 --> 00:02:57,375
Everyone's had sex but you.
You've missed every opportunity.
61
00:02:57,458 --> 00:02:58,750
You need more contact.
62
00:02:58,833 --> 00:03:00,416
-I've had contact.
-With who?
63
00:03:00,500 --> 00:03:02,208
You've got it all wrong, bro.
64
00:03:02,291 --> 00:03:04,541
Your daily jerk off is not contact, okay?
65
00:03:04,625 --> 00:03:06,083
"Daily jerk off"?
66
00:03:06,166 --> 00:03:09,375
-I touch myself for you!
-Yeah. Do it, beach girl, do it!
67
00:03:09,958 --> 00:03:11,000
-
Oh yeah!
-Do it!
68
00:03:11,083 --> 00:03:12,375
My beach boy! Yes!
69
00:03:12,458 --> 00:03:14,250
Yes, I love it! Come on, honey!
70
00:03:14,333 --> 00:03:15,333
Oh do it for me!
71
00:03:21,833 --> 00:03:23,333
Such a good girl.
72
00:03:29,291 --> 00:03:30,250
Mom!
73
00:03:30,333 --> 00:03:32,208
-Why don't you knock?
-Come on, JosĂ© MarĂa.
74
00:03:32,291 --> 00:03:35,666
-Not like you're doing something wrong.
-Of course not. But how could you know?
75
00:03:35,750 --> 00:03:37,541
-What are you doing with my fan?
-Ugh!
76
00:03:37,625 --> 00:03:40,625
You know I can't sleep without it.
Mom! The heat suffocates me!
77
00:03:40,708 --> 00:03:41,750
-Gimme that.
-Here. Come on.
78
00:03:41,833 --> 00:03:43,791
I need you to place it in the living room,
79
00:03:43,875 --> 00:03:46,041
but let's see where exactly…
80
00:03:46,125 --> 00:03:47,000
Put it right here.
81
00:03:47,083 --> 00:03:48,041
What for, Mom?
82
00:03:49,000 --> 00:03:50,083
Uncle Jaime is coming today
83
00:03:50,166 --> 00:03:52,166
and I don't want you
to share a room with your sister
84
00:03:52,250 --> 00:03:53,791
every time he comes to visit.
85
00:03:53,875 --> 00:03:55,541
What? So where…?
86
00:03:55,625 --> 00:03:57,791
So you're gonna sleep right here
87
00:03:57,875 --> 00:04:00,000
and you'll be sharing
the restroom with your uncle.
88
00:04:00,083 --> 00:04:03,708
So whenever he comes every four months,
I'll sleep there for over two weeks?
89
00:04:03,791 --> 00:04:05,791
-Yup!
-Oh no! Of course not.
90
00:04:05,875 --> 00:04:07,791
I say no and that means no. Hm?
91
00:04:07,875 --> 00:04:08,916
Come on, Chema!
92
00:04:09,416 --> 00:04:11,708
For ten years,
your uncle has never let us down.
93
00:04:11,791 --> 00:04:14,041
Don't forget,
it was your father's last wish, sweetie,
94
00:04:14,125 --> 00:04:16,333
to have his best friend looking after us.
95
00:04:16,416 --> 00:04:18,291
Yeah,
because he's good at looking.
96
00:04:18,375 --> 00:04:19,666
What did you say?
97
00:04:19,750 --> 00:04:21,666
-Nothing.
-Don't start, Chema.
98
00:04:21,750 --> 00:04:24,583
-Bye, Mother. I'm in a hurry, hun.
-Begoña, wait for your brother.
99
00:04:24,666 --> 00:04:27,291
-Please, hon.
-No, Mom. Why would I? It's the first day.
100
00:04:27,375 --> 00:04:28,208
Love you. Ta-ta!
101
00:04:29,333 --> 00:04:30,958
You better hurry, it's getting late.
102
00:04:31,041 --> 00:04:33,250
But the school is three minutes' walking,
Mom.
103
00:04:33,333 --> 00:04:34,250
Literally.
104
00:04:34,333 --> 00:04:36,000
Literally, please hurry.
105
00:04:37,625 --> 00:04:40,833
Where's my kiss?
106
00:04:41,583 --> 00:04:43,500
HORIZON EDUCATIONAL INSTITUTE
107
00:04:50,833 --> 00:04:51,708
I'm sorry, Tommy.
108
00:04:54,000 --> 00:04:55,125
-Again.
-Dude, that was wrong.
109
00:04:55,208 --> 00:04:56,791
-You're cheating.
-I know.
110
00:04:56,875 --> 00:04:57,875
Hey.
111
00:04:57,958 --> 00:04:58,833
Hey, what up?
112
00:05:01,666 --> 00:05:04,083
The max!
113
00:05:06,500 --> 00:05:08,000
-Ready for our last picture?
-Bring it!
114
00:05:08,083 --> 00:05:09,208
-Sure!
-The classic, guys.
115
00:05:09,708 --> 00:05:11,625
-I'm laughing. Put on your best face!
-Wait.
116
00:05:12,208 --> 00:05:13,958
-Let's move to the right.
-Scooch over?
117
00:05:14,041 --> 00:05:15,500
That's great!
118
00:05:17,708 --> 00:05:19,375
Like wine, huh?
119
00:05:20,083 --> 00:05:22,375
Ten years together, bros.
120
00:05:22,458 --> 00:05:23,291
Love you.
121
00:05:23,791 --> 00:05:26,041
Well, let's go, then. Let's go.
122
00:05:26,125 --> 00:05:28,333
HORIZON EDUCATIONAL INSTITUTE
123
00:05:28,416 --> 00:05:29,875
Hey, check it out.
124
00:05:30,625 --> 00:05:34,125
-His jacket is cool.
-I dunno, man. It's kinda ugly.
125
00:05:36,750 --> 00:05:39,333
Screw this,
I didn't wanna come back to school.
126
00:05:39,416 --> 00:05:40,250
I mean it.
127
00:05:41,541 --> 00:05:43,500
-We're so gonna miss all this, right?
-Mm-hm.
128
00:05:43,583 --> 00:05:44,500
No, man!
129
00:05:45,000 --> 00:05:48,458
What we're going to miss is seeing
the way Hanna and Alexa's tits hug.
130
00:05:48,541 --> 00:05:49,625
Unforgettable-- What?
131
00:05:51,708 --> 00:05:53,458
-Instant karma, bro.
-Why?
132
00:05:53,541 --> 00:05:55,541
Do you think girls
don't talk about us like that?
133
00:05:55,625 --> 00:05:57,000
Ugh! Of course not.
134
00:05:57,083 --> 00:05:59,750
Dude, I'm sure they say stuff like,
I dunno. Something…
135
00:05:59,833 --> 00:06:01,250
Hey, Chema, help me out here.
136
00:06:01,750 --> 00:06:03,750
I'm gonna miss Eli's beautiful smile.
137
00:06:05,666 --> 00:06:06,666
What?
138
00:06:06,750 --> 00:06:08,583
-Don't fuck with me, man.
-Huh?
139
00:06:08,666 --> 00:06:10,083
Besides, she's your cousin.
140
00:06:10,166 --> 00:06:11,791
-No, man.
-Don't go all
Game of Thrones.
141
00:06:11,875 --> 00:06:13,125
No, she's really not my cousin.
142
00:06:13,208 --> 00:06:14,958
That's our pet name, okay?
143
00:06:15,041 --> 00:06:16,791
-But she's not my cousin.
-Right. "Pet name."
144
00:06:16,875 --> 00:06:17,791
Man, I swear.
145
00:06:17,875 --> 00:06:19,541
Chema, seriously.
146
00:06:19,625 --> 00:06:22,708
If I were you, I'd get someone to Netflix
and chill if you know what I mean.
147
00:06:22,791 --> 00:06:25,416
Besides, Eli has too much flow for you.
148
00:06:25,500 --> 00:06:26,541
Fucking Hugo.
149
00:06:26,625 --> 00:06:27,791
Ever since he had sex twice,
150
00:06:27,875 --> 00:06:29,666
-he thinks he's Drake.
-Ugh!
151
00:06:29,750 --> 00:06:30,958
What a d-bag.
152
00:06:31,875 --> 00:06:34,125
-Listen, Chema…
-It was from that window.
153
00:06:34,208 --> 00:06:35,208
…having sex is…
154
00:06:35,291 --> 00:06:37,041
-Well, hello!
-It changed my life.
155
00:06:37,125 --> 00:06:38,708
-What's that?
-A book Jorge gave me.
156
00:06:38,791 --> 00:06:41,541
I can't stop thinking about
what Ana and I did, man.
157
00:06:41,625 --> 00:06:43,958
But now that I'm around her,
I'm scared of talking to her.
158
00:06:44,041 --> 00:06:45,708
Then, do it now!
159
00:06:45,791 --> 00:06:47,333
-No. No, Chema.
-Go!
160
00:06:47,416 --> 00:06:48,458
-It good?
-Super good.
161
00:06:48,541 --> 00:06:49,750
I'll show you after class.
162
00:06:49,833 --> 00:06:51,041
Hello.
163
00:06:51,125 --> 00:06:52,041
Hello, Chema.
164
00:06:52,125 --> 00:06:53,333
Hello, Eli.
165
00:06:54,291 --> 00:06:55,375
-How are…?
-What?
166
00:06:55,458 --> 00:06:57,458
-Not with the cousin, man.
-She's not my cousin, man.
167
00:06:57,541 --> 00:06:59,125
-You didn't call.
-Sorry.
168
00:06:59,208 --> 00:07:01,416
-There are thousands of women.
-I missed you.
169
00:07:01,500 --> 00:07:03,666
-Eli's busy, want a coffee?
-For you not thousands…
170
00:07:03,750 --> 00:07:06,583
-Sure.
-Go get her, my man. Pew-pew!
171
00:07:07,416 --> 00:07:12,791
To experience.
172
00:07:13,375 --> 00:07:15,416
To experience! Hm?
173
00:07:15,500 --> 00:07:17,375
To perceive something for the first time.
174
00:07:18,375 --> 00:07:20,625
That's what we're gonna do in this class.
175
00:07:20,708 --> 00:07:23,291
And I hope
you're all doing it in your lives.
176
00:07:23,791 --> 00:07:25,000
Okay, let's get started.
177
00:07:28,625 --> 00:07:31,083
Dude, Bernardo asked me
to the Christmas party.
178
00:07:31,166 --> 00:07:33,500
-Yay! Oh my God.
-Congratulations.
179
00:07:33,583 --> 00:07:35,541
We were worried about you, dude.
180
00:07:35,625 --> 00:07:39,083
-I got asked out since last year.
-Yeah, you were the only one missing out!
181
00:07:39,166 --> 00:07:41,166
I know, but finally.
182
00:07:41,250 --> 00:07:43,750
-I'm so happy for you.
-I love him. He's so cute.
183
00:07:56,458 --> 00:07:57,625
What do you want, dude?
184
00:07:57,708 --> 00:07:58,541
Go back to work.
185
00:07:58,625 --> 00:08:01,250
-I'm sorry I saw you had something…
-Yeah?
186
00:08:01,333 --> 00:08:02,375
…but now it's gone.
187
00:08:02,958 --> 00:08:03,958
Oh my God.
188
00:08:13,500 --> 00:08:14,333
Hello.
189
00:08:16,250 --> 00:08:17,083
Oh!
190
00:08:17,166 --> 00:08:18,958
Uh… oh… nothing.
191
00:08:24,750 --> 00:08:26,333
Chema!
192
00:08:26,416 --> 00:08:28,166
Oh… I wasn't overhearing anything.
193
00:08:28,250 --> 00:08:29,416
Uh… I swear.
194
00:08:29,500 --> 00:08:31,208
-Come, come.
-What the hell?
195
00:08:32,208 --> 00:08:33,125
Hm?
196
00:08:33,833 --> 00:08:37,458
Can you believe that filthy cat
used my Zen garden as a toilet again?
197
00:08:37,541 --> 00:08:40,083
Oh, Miss Cholita,
please, someone else can help you.
198
00:08:40,166 --> 00:08:41,666
I always pick it up.
199
00:08:41,750 --> 00:08:45,750
Chema, we all know who's the cute,
softie student. Hm? Who?
200
00:08:45,833 --> 00:08:47,208
Chema!
201
00:08:47,791 --> 00:08:49,583
Hm. You see? Go ahead.
202
00:08:55,333 --> 00:08:58,500
No, no, no, no, no. Clean it well,
I mean the whole thing. It smells.
203
00:08:58,583 --> 00:09:00,791
But I just have to take the doodies away.
204
00:09:03,208 --> 00:09:04,208
"The softie."
205
00:09:04,291 --> 00:09:08,875
Someone who's easy to weaken and persuade
to do everything others don't wanna do.
206
00:09:17,125 --> 00:09:18,208
YOUR HIT IN YOUR BREAK
207
00:09:18,291 --> 00:09:20,416
Oh wow. This could be a big break.
208
00:09:22,458 --> 00:09:25,125
APPLY TO BE A DJ
DURING RECESS NEXT SEMESTER
209
00:09:25,208 --> 00:09:27,875
"All applicants have to be in pairs."
210
00:09:27,958 --> 00:09:30,666
Crap, why does everything
have to be as a couple?
211
00:09:31,333 --> 00:09:32,750
JosĂ© MarĂa.
212
00:09:32,833 --> 00:09:34,666
No, Miss, "crap" isn't a swear word.
I swear.
213
00:09:34,750 --> 00:09:36,083
No, no, no, no, Chema.
214
00:09:36,166 --> 00:09:37,833
I wanted to ask you a favor.
215
00:09:37,916 --> 00:09:39,041
After all, Chema, you're a--
216
00:09:39,125 --> 00:09:40,541
I forgot the word. Uh…
217
00:09:40,625 --> 00:09:42,750
-A "softie"?
-I'm not as big a softie as they say.
218
00:09:42,833 --> 00:09:43,666
-No?
-No!
219
00:09:43,750 --> 00:09:46,500
Don't say that.
I won't be able to count on you today?
220
00:09:46,583 --> 00:09:48,791
I'm not a softie, but you can count on me.
221
00:09:48,875 --> 00:09:49,875
Oh okay.
222
00:09:49,958 --> 00:09:52,291
Please tell me
what I can do or file or pick…
223
00:09:52,375 --> 00:09:55,291
Chema, I don't want you
to file or pick up anything.
224
00:09:55,375 --> 00:09:57,958
I'm just begging you to go ahead
and show the school and pamper,
225
00:09:58,041 --> 00:09:59,166
so to speak.
226
00:09:59,958 --> 00:10:01,583
The new student that was transferred
227
00:10:01,666 --> 00:10:04,125
straight from the beautiful beaches
of Acapulco,
228
00:10:04,625 --> 00:10:05,583
Claudia Galeana.
229
00:10:06,250 --> 00:10:07,791
Hm? Claudia, honey!
230
00:10:33,625 --> 00:10:34,625
Hello.
231
00:10:34,708 --> 00:10:36,125
It's Chemita, right?
232
00:10:41,166 --> 00:10:42,958
Close your mouth, my dear.
233
00:10:43,041 --> 00:10:45,541
My dear, close your mouth.
234
00:10:45,625 --> 00:10:47,000
Sorry, what do I need to file?
235
00:10:47,083 --> 00:10:50,791
I don't want you to file.
I'm asking you to pamper the new student.
236
00:10:50,875 --> 00:10:52,583
This girl. She's Claudia.
237
00:10:53,291 --> 00:10:54,666
What's wrong with you, son?
238
00:10:55,166 --> 00:10:57,833
Just look at her, my dear.
Just look at Claudia.
239
00:10:57,916 --> 00:10:59,083
Chema, what's wrong with you?
240
00:10:59,166 --> 00:11:01,708
In case you're unable,
I might just ask someone else to do it.
241
00:11:01,791 --> 00:11:03,458
No, there's no need. No…
242
00:11:03,541 --> 00:11:05,458
-No, no, no.
-Please, get yourself together!
243
00:11:05,541 --> 00:11:08,166
No, Miss, there's no… There's no, uh…
There's no one as soft as me.
244
00:11:08,250 --> 00:11:09,541
-What I thought.
-I'm very soft.
245
00:11:09,625 --> 00:11:11,375
-Mm-hm.
-I, I, I'm the best at…
246
00:11:12,875 --> 00:11:14,916
-as you say, "pampering"…
-Mm-hm.
247
00:11:15,000 --> 00:11:16,083
…the beauti…
248
00:11:17,250 --> 00:11:20,166
our new classmate who has been, uh,
249
00:11:20,250 --> 00:11:22,250
transferred from the beautiful Acapulco.
250
00:11:22,791 --> 00:11:24,541
Great! So it's settled, then.
251
00:11:25,500 --> 00:11:28,458
So, that's it. The end.
252
00:11:28,541 --> 00:11:30,083
You get in and out through this door.
253
00:11:30,166 --> 00:11:33,291
Dude, what a tour! It was fucking awesome.
254
00:11:35,166 --> 00:11:37,416
What do you think about my city accent?
255
00:11:38,000 --> 00:11:39,750
It's beautiful.
256
00:11:40,375 --> 00:11:41,916
Oh and if you have a car,
257
00:11:42,000 --> 00:11:44,083
you can just park it over there
258
00:11:44,166 --> 00:11:45,250
or anywhere you want.
259
00:11:45,333 --> 00:11:47,083
No, I don't… I don't have one.
260
00:11:47,166 --> 00:11:49,166
I was hoping I could catch a ride.
261
00:11:49,958 --> 00:11:50,958
I'll give you a ride!
262
00:11:51,458 --> 00:11:55,458
Yeah, I can pick you up,
bring you here, and back to your house…
263
00:11:55,541 --> 00:11:57,250
-Aw, baby.
-…as many times as you need, yeah.
264
00:11:57,333 --> 00:11:59,958
-Would you really pick me up?
-Yeah. Totally.
265
00:12:00,041 --> 00:12:02,833
-I live in Sayavedra, it's kinda far away.
-Oh…
266
00:12:02,916 --> 00:12:04,500
It took me an hour to get here.
267
00:12:05,833 --> 00:12:09,000
-Sayavedra, yeah! I know it pretty well.
-Yeah?
268
00:12:09,083 --> 00:12:11,166
-It's on my way home. Absolutely.
-Oh, really?
269
00:12:11,250 --> 00:12:13,208
Aw, you're so cute, thanks!
270
00:12:13,291 --> 00:12:16,041
I told you, I'm not lending you my car.
271
00:12:16,125 --> 00:12:18,250
No wait, giving you my car.
272
00:12:18,333 --> 00:12:21,375
-You're basically keeping it all day.
-Mom, when I have asked for a favor?
273
00:12:21,458 --> 00:12:22,750
Just one. Never!
274
00:12:22,833 --> 00:12:23,958
This isn't just a favor.
275
00:12:24,041 --> 00:12:25,958
This means leaving me without a car.
276
00:12:26,041 --> 00:12:28,041
But what do you use it for, Mom?
277
00:12:29,958 --> 00:12:31,083
Leave me alone, please.
278
00:12:31,166 --> 00:12:32,416
I said no, okay?
279
00:12:32,500 --> 00:12:34,750
Jaime's almost here. Take this.
280
00:12:34,833 --> 00:12:36,208
See? That's your uncle.
281
00:12:37,833 --> 00:12:39,666
Jaime!
282
00:12:39,750 --> 00:12:41,583
-My dear Gloria! Look at you!
-Oh!
283
00:12:41,666 --> 00:12:44,166
-What a pleasure to see you.
-You look gorgeous.
284
00:12:44,250 --> 00:12:47,208
-It is my pleasure. All right.
-Come on in. Let me help you. Gimme that.
285
00:12:47,291 --> 00:12:48,541
Family! I'm here!
286
00:12:48,625 --> 00:12:50,250
-Uncle!
-Kids!
287
00:12:50,333 --> 00:12:53,000
Whoa! Begoña! Look at you.
288
00:12:53,500 --> 00:12:55,916
-How are you?
-All grown up and gorgeous like your mom.
289
00:12:56,000 --> 00:12:56,916
I mean,
290
00:12:57,000 --> 00:12:59,250
-with all due respect.
-Oh, uncle, I missed you!
291
00:12:59,333 --> 00:13:00,958
It's been so long, I'm gutted.
292
00:13:01,041 --> 00:13:03,500
Mm… I know, I'm sorry,
mija.
But it won't happen again.
293
00:13:03,583 --> 00:13:05,666
-Okay. I forgive you.
-I brought you a little gift.
294
00:13:05,750 --> 00:13:08,000
Close your eyes. You'll ruin the surprise.
295
00:13:08,083 --> 00:13:10,000
-This is the one, right? Here.
-Yeah. Close them.
296
00:13:10,083 --> 00:13:13,083
No!It's brilliant! Thank you!
297
00:13:13,166 --> 00:13:15,708
-Yay… All right. Of course.
-I'll open it now.
298
00:13:15,791 --> 00:13:17,375
-Hi, uncle.
-
Ay, cabrĂłn!
299
00:13:17,875 --> 00:13:20,250
Look at you, you're so tall, son.
300
00:13:20,333 --> 00:13:23,791
-Huh? Strong and handsome like his dad.
-Hm.
301
00:13:23,875 --> 00:13:25,208
-So, have you?
-What?
302
00:13:25,750 --> 00:13:27,208
-Last year of high school?
-Oh…
303
00:13:27,291 --> 00:13:30,125
-What are you studying?
-Engineering, like my dad.
304
00:13:32,458 --> 00:13:34,500
As long as you're passionate about it,
305
00:13:34,583 --> 00:13:36,416
it's absolutely amazing.
306
00:13:36,500 --> 00:13:39,333
-Hm.
-Hm. Now, I got you this. Look.
307
00:13:40,250 --> 00:13:42,708
-Oh my God!
-With your initials and everything.
308
00:13:42,791 --> 00:13:44,416
You can throw that shit away already.
309
00:13:44,500 --> 00:13:46,208
They must be screwing up your ears.
310
00:13:46,291 --> 00:13:48,500
Thank you, uncle! Best gift ever!
311
00:13:48,583 --> 00:13:49,625
Always.
312
00:13:49,708 --> 00:13:52,833
-They're super cool!
-Yeah. And for my dear Gloria…
313
00:13:52,916 --> 00:13:54,541
-Oh I'm getting one too?
-Uh-huh!
314
00:13:54,625 --> 00:13:56,625
-Just a little something! Close your eyes.
-Aw!
315
00:13:56,708 --> 00:13:59,291
-Of course. No!
-Hey! I brought you goat!
316
00:13:59,375 --> 00:14:01,666
-It looks delicious!
-Check this out.
317
00:14:01,750 --> 00:14:02,875
And the best.
318
00:14:03,666 --> 00:14:06,291
-Beef tongue to prepare it with
Pipián.
-Oh no! Oh my God.
319
00:14:06,375 --> 00:14:07,625
Finger-licking good!
320
00:14:07,708 --> 00:14:09,875
I swear, my mouth is watering, Jaime.
321
00:14:10,500 --> 00:14:12,000
How's El Paso? How was the trip?
322
00:14:12,083 --> 00:14:15,458
I traveled for 23 hours straight.
Not counting the stops.
323
00:14:15,541 --> 00:14:16,875
Oh my God! That's too much!
324
00:14:16,958 --> 00:14:18,833
That's why I brought
the old truck with me.
325
00:14:19,833 --> 00:14:22,000
So I can leave it here
for when I come visit.
326
00:14:22,083 --> 00:14:24,583
And that way I can just jump
on a plane back home.
327
00:14:24,666 --> 00:14:26,250
Great idea! Why didn't you do it before?
328
00:14:26,333 --> 00:14:28,291
Sometimes I don't think straight,
I get so excited.
329
00:14:28,375 --> 00:14:30,291
-Uncle! It was a very long trip, right?
-Yeah.
330
00:14:30,375 --> 00:14:32,583
Why don't you go to my room
and make yourself comfortable?
331
00:14:32,666 --> 00:14:34,833
Yeah, you do that.
I'll put this away in the meantime.
332
00:14:34,916 --> 00:14:35,791
-Yeah.
-Fine. Let's go.
333
00:14:35,875 --> 00:14:39,250
-I'll take that and I'll take this too.
-Hey! I feel so pampered.
334
00:14:39,333 --> 00:14:40,916
-Go ahead, guys.
-Because we missed you.
335
00:14:41,416 --> 00:14:42,541
-You okay?
-I'm gonna make…
336
00:14:42,625 --> 00:14:43,708
-It is! Thanks!
-The one?
337
00:14:43,791 --> 00:14:45,333
…scrambled eggs with
machaca tomorrow.
338
00:14:45,416 --> 00:14:48,166
-Thank you, son.
-You have access to the computer.
339
00:14:48,250 --> 00:14:51,416
-You can charge your phone over there.
-Easy, easy, cowboy!
340
00:14:52,125 --> 00:14:54,833
Relax, what a reception!
A first-class host.
341
00:14:54,916 --> 00:14:56,875
Well, honestly, we missed you, uncle.
342
00:14:56,958 --> 00:14:57,958
I missed you more.
343
00:14:59,291 --> 00:15:01,458
I was fucking dying to see you all again.
344
00:15:04,375 --> 00:15:06,291
That year that your dad studied in London
345
00:15:06,375 --> 00:15:07,750
-changed his life.
-Hm…
346
00:15:08,541 --> 00:15:10,833
And he passed on to you
his love for music.
347
00:15:10,916 --> 00:15:11,958
Yeah.
348
00:15:12,041 --> 00:15:13,750
-I love it, uncle.
-I know, man.
349
00:15:15,000 --> 00:15:16,250
-I know.
-Uh, well,
350
00:15:16,333 --> 00:15:18,875
I can find a good movie for you maybe
351
00:15:18,958 --> 00:15:20,250
or if you need anything?
352
00:15:20,333 --> 00:15:21,708
Or a glass of water?
353
00:15:21,791 --> 00:15:24,208
You can turn off the lamp
if you feel it's too intense.
354
00:15:24,291 --> 00:15:25,916
Okay,
mijo, come on, sit here.
355
00:15:26,000 --> 00:15:27,125
-Sit sit.
-Uh-huh.
356
00:15:27,208 --> 00:15:28,250
-Hm?
-Yeah.
357
00:15:29,166 --> 00:15:30,291
What's wrong with you?
358
00:15:30,875 --> 00:15:33,125
You look so anxious.
Are you doing drugs or what?
359
00:15:33,208 --> 00:15:34,333
No, of course not.
360
00:15:35,750 --> 00:15:37,125
You know your father,
361
00:15:37,208 --> 00:15:40,000
may God rest his soul,
and I made a promise, right?
362
00:15:40,083 --> 00:15:41,333
Yes, uncle.
363
00:15:41,416 --> 00:15:42,333
And that means
364
00:15:43,083 --> 00:15:45,333
you may talk to me about anything, huh?
365
00:15:45,416 --> 00:15:46,875
Your passions…
366
00:15:47,875 --> 00:15:49,458
The ladies.
367
00:15:49,541 --> 00:15:52,416
Damn, I knew you had something.
What's her name?
368
00:15:53,333 --> 00:15:55,166
-Who?
Who else,
pendejo?
369
00:15:55,250 --> 00:15:56,416
The broad we're talking about.
370
00:15:56,500 --> 00:15:58,583
Oh! her name is Claudia.
371
00:15:59,333 --> 00:16:00,833
She called me baby.
372
00:16:00,916 --> 00:16:02,291
She's my dream girl, uncle.
373
00:16:02,375 --> 00:16:03,333
So?
374
00:16:03,416 --> 00:16:06,458
So I'll only have a chance
to be with her if I drive her…
375
00:16:06,541 --> 00:16:07,458
Mm-hm.
376
00:16:07,541 --> 00:16:09,333
…but Mom won't lend me her car.
377
00:16:09,416 --> 00:16:10,875
-Mm-hm.
-And if I don't have a car,
378
00:16:10,958 --> 00:16:12,875
tomorrow the popular guys
will win her over.
379
00:16:12,958 --> 00:16:15,208
And if they do, I won't have a date
for the Christmas party
380
00:16:15,291 --> 00:16:17,666
and then I'll miss out
because I'm in my senior year,
381
00:16:17,750 --> 00:16:18,958
and I'll be a virgin forever.
382
00:16:19,041 --> 00:16:21,375
Whoa, whoa!
Easy, son, just breathe! Relax, bro.
383
00:16:21,458 --> 00:16:23,750
Relax! No one's gonna win over anything,
huh?
384
00:16:24,500 --> 00:16:26,000
No one, okay?
385
00:16:26,083 --> 00:16:27,500
And you won't stay a virgin.
386
00:16:28,375 --> 00:16:29,708
You can borrow my truck.
387
00:16:30,541 --> 00:16:33,458
Despite being old,
it works quite well and has a stereo. Hm?
388
00:16:33,541 --> 00:16:36,375
Then at the Christmas party,
you can experience all that stuff.
389
00:16:36,458 --> 00:16:39,041
And the popular guys can suck it.
I'll tell you something.
390
00:16:40,291 --> 00:16:42,291
Something that drives me fucking me mad,
391
00:16:42,375 --> 00:16:44,291
but like really fucking mad,
to the point I say,
392
00:16:44,375 --> 00:16:47,166
"Oh man, it's driving me fucking mad,"
393
00:16:47,250 --> 00:16:48,666
is giving advice…
394
00:16:49,875 --> 00:16:51,000
…but if you wanna know
395
00:16:51,541 --> 00:16:54,916
whether she likes you or not,
as you're leaving, while playing it cool,
396
00:16:55,000 --> 00:16:58,083
turn around, pay attention,
and see if she looks back at you.
397
00:16:58,708 --> 00:17:01,125
Really? But that doesn't work
all the time, right, uncle?
398
00:17:01,208 --> 00:17:02,541
Never fails,
pendejo.
399
00:17:02,625 --> 00:17:04,666
Why don't you listen?
You think I'm fuckin' jokin'?
400
00:17:04,750 --> 00:17:06,208
-No, no, no.
-Pay attention.
401
00:17:06,291 --> 00:17:07,833
It never fails.
402
00:17:08,416 --> 00:17:10,291
The broad looks back at you,
403
00:17:10,375 --> 00:17:12,333
-means she's got the hots for you.
-Hm.
404
00:17:12,416 --> 00:17:14,166
Okay, that's it, the truck is yours.
405
00:17:14,250 --> 00:17:15,791
Go on. The rest…
406
00:17:16,916 --> 00:17:19,083
-is up to you.
-Well, thank you, uncle!
407
00:17:21,041 --> 00:17:23,583
All right, well, just fuck off.
Let me rest, son.
408
00:17:23,666 --> 00:17:25,125
If you need anything, let me know.
409
00:17:25,208 --> 00:17:27,375
-Thank you very much!
-Go on!
410
00:17:38,416 --> 00:17:40,833
Baby,
would you really pick me up?
411
00:17:40,916 --> 00:17:41,750
Yeah.
412
00:18:12,750 --> 00:18:14,916
♪ And how could I not get closer?
413
00:18:19,250 --> 00:18:21,125
Come on!
414
00:18:21,208 --> 00:18:22,500
Fucking Waze, what the hell?
415
00:18:22,583 --> 00:18:24,208
I want the most direct road.
416
00:18:24,291 --> 00:18:25,916
Recalculating route.
417
00:18:26,000 --> 00:18:27,375
Ugh…
418
00:18:30,791 --> 00:18:32,666
This motherfucker…
419
00:18:34,166 --> 00:18:35,291
Órale, dude!
420
00:18:35,375 --> 00:18:36,291
Come on!
421
00:18:39,583 --> 00:18:42,541
-Hey! Eyes on the road, asshole!
-Very sorry, sir.
422
00:18:42,625 --> 00:18:44,500
-What's wrong?
-You're making a mess!
423
00:18:45,875 --> 00:18:46,708
Dammit!
424
00:18:47,875 --> 00:18:49,333
Recalculating route.
425
00:18:50,208 --> 00:18:51,041
Oh there.
426
00:18:56,958 --> 00:18:57,791
Where…?
427
00:18:58,625 --> 00:18:59,583
I'm not lost.
428
00:19:02,625 --> 00:19:05,791
-
You have reached your destination.
-Oh my God. Really?
429
00:19:07,000 --> 00:19:08,375
I'm not coming back here.
430
00:19:09,000 --> 00:19:10,208
Oh I think that's it.
431
00:19:14,458 --> 00:19:15,875
No, this is too fucking far.
432
00:19:17,000 --> 00:19:18,583
Even if she is my dream girl.
433
00:19:36,625 --> 00:19:39,291
Oh wait, please!
Wait, please! I'll open the door.
434
00:19:46,750 --> 00:19:47,583
Ah.
435
00:19:49,791 --> 00:19:50,625
There.
436
00:19:52,000 --> 00:19:54,041
-Hey, baby.
-Hi.
437
00:20:04,958 --> 00:20:05,791
Oh man.
438
00:20:13,458 --> 00:20:15,458
Are you ready
for your first day of school?
439
00:20:15,541 --> 00:20:17,375
Ready.
440
00:20:18,791 --> 00:20:21,166
Hey! But can we drive through a K'fé Club?
441
00:20:21,833 --> 00:20:23,875
I wanna be a city girl 100%
442
00:20:24,458 --> 00:20:26,958
and I always see influencers
carrying one around.
443
00:20:27,500 --> 00:20:29,041
First stop K'fé Club.
444
00:20:32,083 --> 00:20:34,583
K'FE CLUB
ORGANIC COFFEE
445
00:20:34,666 --> 00:20:35,791
Here we are.
446
00:20:35,875 --> 00:20:36,833
That'll be 4.50
447
00:20:36,916 --> 00:20:38,083
For a cup of coffee?
448
00:20:39,125 --> 00:20:40,125
I'll pay, here.
449
00:20:40,208 --> 00:20:41,583
No! No, no, no! No!
450
00:20:41,666 --> 00:20:43,166
Of course not. No, lemme get this one.
451
00:20:43,250 --> 00:20:44,166
-Really?
-Yeah.
452
00:20:44,250 --> 00:20:45,916
-Of course! Yeah.
-Thank you.
453
00:20:51,875 --> 00:20:53,125
Uh, there you go.
454
00:20:54,166 --> 00:20:55,000
-Thanks.
-Okay.
455
00:20:55,791 --> 00:20:59,500
-You'll get one of these every day.
-Aw! You are the best.
456
00:21:01,458 --> 00:21:03,833
Hey, how about we play some music, huh?
457
00:21:03,916 --> 00:21:05,041
Oh that's my thing.
458
00:21:05,125 --> 00:21:06,166
-Really?
-Lemme…
459
00:21:06,250 --> 00:21:07,583
Oh no.
460
00:21:08,375 --> 00:21:10,583
Embarrassing. Sorry!
461
00:21:11,416 --> 00:21:13,250
But there you go…
462
00:21:13,958 --> 00:21:15,666
These are my playlists.
463
00:21:15,750 --> 00:21:17,375
-Pick what you want.
-Let's see.
464
00:21:18,541 --> 00:21:20,208
That's weird. You don't have it.
465
00:21:20,750 --> 00:21:24,416
Here it is. "My Little Crush." Mario B.
466
00:21:28,583 --> 00:21:29,708
Don't you love M.B.?
467
00:21:30,916 --> 00:21:32,083
-M.B.?
-Yeah.
468
00:21:32,708 --> 00:21:35,791
Yeah, no, of course.
I love it. He's amazing.
469
00:21:35,875 --> 00:21:36,791
He's the new Mozart.
470
00:21:37,291 --> 00:21:38,291
Mm-hm.
471
00:22:08,291 --> 00:22:10,500
Oh but that was the best part.
472
00:22:11,416 --> 00:22:14,166
Yeah, but we've listened to it
like a hundred times, right?
473
00:22:14,250 --> 00:22:15,083
Oh…
474
00:22:16,250 --> 00:22:18,583
-Shall we? Come on.
-Yeah. Let's go.
475
00:22:29,250 --> 00:22:30,250
What up?
476
00:22:31,083 --> 00:22:32,541
Aren't you gonna introduce us?
477
00:22:33,083 --> 00:22:34,375
There's no rush, maybe tomorrow.
478
00:22:34,458 --> 00:22:36,291
-Hey!
-Hey!
479
00:22:36,375 --> 00:22:38,250
-Sebas, what are you doing?
-What?
480
00:22:38,333 --> 00:22:40,125
-I'd never seen it before.
-Really?
481
00:22:40,208 --> 00:22:41,041
What up, guys?
482
00:22:41,708 --> 00:22:42,666
Let me introduce you.
483
00:22:42,750 --> 00:22:45,500
Clau's joining our class,
she comes from Acapulco.
484
00:22:46,250 --> 00:22:47,083
-Say hello.
-Hey!
485
00:22:47,166 --> 00:22:48,125
-Hi!
-This is Hugo.
486
00:22:48,875 --> 00:22:49,750
-Hello.
-Hi!
487
00:22:49,833 --> 00:22:51,166
-Rubén. And Ana.
-Hello.
488
00:22:51,250 --> 00:22:52,541
Hey, look at that.
489
00:22:52,625 --> 00:22:55,166
-When did you get here?
-I dunno. A couple days ago.
490
00:22:55,250 --> 00:22:56,083
That's so cool.
491
00:22:56,875 --> 00:22:59,500
-Uh, can I take you to your class?
-Sure, yeah.
492
00:22:59,583 --> 00:23:01,500
See you at the classroom, okay?
493
00:23:01,583 --> 00:23:02,541
-Bye.
-Later.
494
00:23:02,625 --> 00:23:03,458
See ya.
495
00:23:06,875 --> 00:23:08,041
My God, that girl, bro.
496
00:23:08,125 --> 00:23:10,083
-What number was it?
-I know, man.
497
00:23:10,166 --> 00:23:13,583
-Like a sweet, sweet peach, dude.
-She smelled like pineapple. Or like…
498
00:23:13,666 --> 00:23:15,500
You two are idiots. Bye.
499
00:23:15,583 --> 00:23:18,291
-You're such a moron, Hugo.
-What did I say, man?
500
00:23:18,375 --> 00:23:20,333
-It was a joke, Ana!
-Nah, fuck you!
501
00:23:20,416 --> 00:23:22,583
You were also saying stuff!
Don't play coy now!
502
00:23:22,666 --> 00:23:25,291
Here's your schedule
with the map and everything.
503
00:23:25,375 --> 00:23:27,125
Actually, I drew it for you here.
504
00:23:27,208 --> 00:23:29,458
-Oh thank you.
-I also got you a notebook
505
00:23:29,958 --> 00:23:32,166
-and a folder in case you forgot…
-Oh…
506
00:23:32,250 --> 00:23:33,666
…out of first-day anxiety.
507
00:23:33,750 --> 00:23:35,583
And the school's curriculum
with its mission.
508
00:23:35,666 --> 00:23:38,208
-Thank you!
-And I'll wait for you after every class.
509
00:23:38,708 --> 00:23:42,416
-Please don't go with anybody else.
-Oh, baby, of course not.
510
00:23:42,916 --> 00:23:44,125
I'll just go with you.
511
00:23:47,041 --> 00:23:47,916
Have a nice day.
512
00:24:08,875 --> 00:24:10,791
Chema, what's with that smoking hottie?
513
00:24:10,875 --> 00:24:12,333
Sh. He's watching.
514
00:24:14,708 --> 00:24:16,125
Come in.
515
00:24:16,208 --> 00:24:17,416
Can we make an announcement?
516
00:24:17,500 --> 00:24:18,625
Okay, go ahead.
517
00:24:21,000 --> 00:24:21,916
Thanks, Mister.
518
00:24:22,833 --> 00:24:25,375
-We have news and it's superb.
-Superb.
519
00:24:25,458 --> 00:24:27,750
-Superb.
-For our graduation trip we'll go to…
520
00:24:29,750 --> 00:24:31,416
CancĂşn!
521
00:24:32,625 --> 00:24:34,000
We're going together to CancĂşn!
522
00:24:34,083 --> 00:24:35,833
-Calm down!
-We totally have to go!
523
00:24:37,208 --> 00:24:40,416
I know. So, plane tickets,
hotel rooms, and food are included.
524
00:24:40,500 --> 00:24:42,625
-So start paying now!
-Now!
525
00:24:42,708 --> 00:24:45,750
-Oh! One more thing. It'll be epic.
-Epic.
526
00:24:45,833 --> 00:24:48,000
-Epic.
-I'm gonna show you two what fun is.
527
00:24:48,083 --> 00:24:49,875
I've been saving for years for this trip.
528
00:24:49,958 --> 00:24:51,375
-Easy now.
-Awesome.
529
00:24:51,458 --> 00:24:52,583
I said easy now!
530
00:24:53,791 --> 00:24:56,500
And don't forget, please, that this week,
531
00:24:56,583 --> 00:24:59,458
you'll have
the university training course.
532
00:24:59,541 --> 00:25:02,833
A choice that will define
your lives forever… forever…
533
00:25:02,916 --> 00:25:04,833
Nah! But it will define
your lives forever.
534
00:25:05,791 --> 00:25:08,500
Rubén? You chose literature, right?
535
00:25:08,583 --> 00:25:11,208
I certainly did, JosĂ© MarĂa. And you?
536
00:25:11,291 --> 00:25:12,458
Engineering, really?
537
00:25:13,958 --> 00:25:14,916
Well…
538
00:25:15,000 --> 00:25:18,416
Hey, man. What's with the Acapulco girl?
She's crazy hot, man.
539
00:25:19,000 --> 00:25:21,625
Yeah! Dude, tell us.
Where did you meet her or what?
540
00:25:21,708 --> 00:25:23,166
She's new at the school.
541
00:25:23,250 --> 00:25:25,458
Yeah, obviously, but why was she with you?
542
00:25:25,541 --> 00:25:26,666
Why not?
543
00:25:26,750 --> 00:25:27,833
Huh?
544
00:25:27,916 --> 00:25:30,500
-She grabbed my arm super tight.
-Yeah, man. We saw that.
545
00:25:30,583 --> 00:25:32,833
I'm sure she's gonna be
my date for the party.
546
00:25:32,916 --> 00:25:35,375
And of course for CancĂşn too.
547
00:25:35,458 --> 00:25:37,375
You don't have to worry about me.
548
00:25:37,958 --> 00:25:39,208
What? What?
549
00:25:39,291 --> 00:25:40,375
You're a moron, bro.
550
00:25:41,083 --> 00:25:44,708
Man, if you take her to the party
and then to Cancún, I genuinely swear…
551
00:25:44,791 --> 00:25:45,916
…trust me,
552
00:25:46,000 --> 00:25:47,750
I'll give the principal a head
553
00:25:47,833 --> 00:25:49,166
she'll just never forget.
554
00:25:51,416 --> 00:25:52,750
-What?
-Huh?
555
00:25:52,833 --> 00:25:54,791
-What?
-Uh, what will you give her?
556
00:25:54,875 --> 00:25:55,750
Uh-huh. Bread, sir.
557
00:25:55,833 --> 00:25:57,083
-"Bread"?
-Yeah.
558
00:25:57,166 --> 00:25:59,041
With jam, butter, toasted.
559
00:25:59,666 --> 00:26:02,000
-She'd like it.
-Please go to her office, Mr. Gomez!
560
00:26:02,083 --> 00:26:04,791
Tell the principal what you're gonna do
to her or make for her.
561
00:26:05,625 --> 00:26:06,708
To the principal's office.
562
00:26:08,208 --> 00:26:09,333
Please! Move it!
563
00:26:11,208 --> 00:26:12,166
Anybody else?
564
00:26:17,750 --> 00:26:18,625
Hi, Chema.
565
00:26:18,708 --> 00:26:20,833
-Hi, Eli.
-What you listening to?
566
00:26:20,916 --> 00:26:23,083
"Rock de Casbah" by The Clash.
567
00:26:23,875 --> 00:26:25,333
You and your British rock.
568
00:26:25,958 --> 00:26:26,958
How do you know that?
569
00:26:27,041 --> 00:26:29,583
You told me once
that you listen to British rock
570
00:26:29,666 --> 00:26:32,125
and you even have posters
and autographs, right?
571
00:26:32,208 --> 00:26:35,375
Yeah. In fact, I have a The Smiths poster
with Morrisey's autograph.
572
00:26:35,458 --> 00:26:37,333
-No way! No way!
-Yeah. Wanna see?
573
00:26:37,416 --> 00:26:39,083
-Of course!
-Here.
574
00:26:39,166 --> 00:26:41,333
No way! That's so cool!
575
00:26:41,416 --> 00:26:42,833
I totally love The Smiths.
576
00:26:44,125 --> 00:26:45,041
It was my dad's.
577
00:26:46,916 --> 00:26:48,000
That's sweet.
578
00:26:48,791 --> 00:26:51,250
Do you remember
that when we were both kids,
579
00:26:51,333 --> 00:26:53,750
every time our parents got hammered,
they played Fobia?
580
00:26:53,833 --> 00:26:54,791
Fobia, yeah.
581
00:26:54,875 --> 00:26:56,083
-Yeah.
-It was this song…
582
00:26:56,166 --> 00:26:57,833
"SacĂşdeme."
583
00:26:59,041 --> 00:27:03,041
Hey, we could hang out in the afternoons
and you can show me your bands,
584
00:27:03,125 --> 00:27:04,416
-I'll show you mine.
-Sure.
585
00:27:04,500 --> 00:27:07,583
We could even apply
as a couple for Your Hit.
586
00:27:07,666 --> 00:27:09,791
Yeah, of course.
We'll wipe the floor with 'em.
587
00:27:09,875 --> 00:27:12,291
Uh, sure! Are you available next week?
588
00:27:12,375 --> 00:27:14,000
-Thursday?
-Yeah. Hell, yeah.
589
00:27:14,083 --> 00:27:15,083
-Great.
-Yeah.
590
00:27:16,416 --> 00:27:17,250
Hello.
591
00:27:18,041 --> 00:27:18,916
Hey.
592
00:27:19,000 --> 00:27:20,666
I'm Claudia.
593
00:27:20,750 --> 00:27:22,500
-I'm Eli.
-Hm.
594
00:27:23,416 --> 00:27:24,625
Chema, shall we?
595
00:27:25,416 --> 00:27:26,541
-Yeah.
-Bye.
596
00:27:27,208 --> 00:27:28,833
I'll send you a text so you won't forget.
597
00:27:45,541 --> 00:27:48,000
Oh! My first day
of class was cool,
598
00:27:48,083 --> 00:27:49,500
and all thanks to you.
599
00:27:50,000 --> 00:27:51,541
Do you like Hot Vinyasa?
600
00:27:52,041 --> 00:27:54,166
-Uh, yeah. Yeah, of course.
-Yeah?
601
00:27:54,250 --> 00:27:56,375
Obviously, I like… Hot Matcha, yeah.
602
00:27:56,458 --> 00:27:58,291
and Hot Latte, for example.
603
00:27:58,375 --> 00:27:59,875
The Hot… The Hot Cakes.
604
00:27:59,958 --> 00:28:01,625
-Hot Dogs as well.
-Baby, what did you hear?
605
00:28:01,708 --> 00:28:03,583
I said "Hot Vinyasa."
606
00:28:03,666 --> 00:28:04,541
Yoga.
607
00:28:04,625 --> 00:28:07,583
-Oh…
-I want to sign up for a class
608
00:28:07,666 --> 00:28:10,166
and a pole dance class too.
609
00:28:10,750 --> 00:28:11,666
-Pole?
-Yeah.
610
00:28:12,166 --> 00:28:15,500
Yeah, I saw them on IG,
but I mean, I have no way to get there.
611
00:28:15,583 --> 00:28:16,708
Uh-huh. With me!
612
00:28:17,583 --> 00:28:20,041
-Really? Aw, really, honey?
-Yeah. Uh-huh.
613
00:28:20,125 --> 00:28:21,958
But you don't have
any plans in the afternoon?
614
00:28:22,041 --> 00:28:23,000
Nothing at all.
615
00:28:23,083 --> 00:28:24,208
Perfect!
616
00:28:24,291 --> 00:28:27,541
So, I'm gonna see the schedules
and you'll practice Vinyasa with me, okay?
617
00:28:27,625 --> 00:28:28,458
Uh-huh.
618
00:28:29,333 --> 00:28:31,708
-Leave it! I'll throw out your garbage.
-Really?
619
00:28:31,791 --> 00:28:33,041
-Mm-hm.
-Mm-hm.
620
00:28:33,125 --> 00:28:33,958
Thanks, baby.
621
00:28:35,333 --> 00:28:36,375
Okay, bye.
622
00:28:36,458 --> 00:28:37,875
Uh-- I'll open the door. Wait!
623
00:28:46,041 --> 00:28:48,541
-Oh. You're such a gentleman.
-Of course I am.
624
00:28:48,625 --> 00:28:50,416
-Thank you, Chema, honey.
-Of course.
625
00:28:50,916 --> 00:28:51,791
See you tomorrow.
626
00:28:51,875 --> 00:28:52,708
Yeah.
627
00:28:55,041 --> 00:28:57,833
But if you wanna know
whether she likes you or not,
628
00:28:57,916 --> 00:29:02,208
as you're leaving, while playing it cool,
turn around, pay attention,
629
00:29:02,291 --> 00:29:03,458
and see if she looks back.
630
00:29:03,541 --> 00:29:05,625
But that doesn't work
all the time, right?
631
00:29:05,708 --> 00:29:07,666
Never fails, pendejo
.
Why don't you listen?
632
00:29:07,750 --> 00:29:09,375
You think that I'm fuckin' jokin', son?
633
00:29:09,458 --> 00:29:11,000
-No, sir.
-Pay attention.
634
00:29:11,083 --> 00:29:12,625
Broad looks back at you,
635
00:29:12,708 --> 00:29:14,416
means she's got the hots for you.
636
00:29:22,708 --> 00:29:24,041
Chema! Chema!
637
00:29:26,250 --> 00:29:28,083
Baby, are you okay?
638
00:29:28,166 --> 00:29:29,375
-Are you okay?
-Pervert!
639
00:29:29,458 --> 00:29:31,291
Drooling for a pair of legs.
640
00:29:31,375 --> 00:29:32,625
What about "Me too"?
641
00:29:32,708 --> 00:29:34,458
What? I wasn't drooling over anything!
642
00:29:34,541 --> 00:29:36,250
It's okay, baby. It's okay.
643
00:29:36,333 --> 00:29:38,833
Look, Claudia, I'm not a pervert. I swear.
644
00:29:38,916 --> 00:29:41,833
You trying to tell me that yearning face
is just your normal face?
645
00:29:41,916 --> 00:29:42,750
Gimme a break.
646
00:29:42,833 --> 00:29:44,291
What yearning face?
647
00:29:47,000 --> 00:29:48,791
Oh, my sweet baby boy.
648
00:29:48,875 --> 00:29:51,708
I've been longing for you all day…
649
00:29:52,958 --> 00:29:54,291
I can't do it, beach girl.
650
00:29:55,041 --> 00:29:55,875
Forgive me.
651
00:30:07,000 --> 00:30:10,458
I need more space in my tummy.
I can't eat anymore. I ate a fuck load.
652
00:30:15,500 --> 00:30:18,625
Mom, I know. Maybe tomorrow
we can get dinner at Poke Bowls.
653
00:30:18,708 --> 00:30:19,625
Great idea, sweetie.
654
00:30:19,708 --> 00:30:20,958
What's that poke shit? Huh?
655
00:30:21,041 --> 00:30:22,208
Poke Bowls, uncle.
656
00:30:22,291 --> 00:30:24,250
-Hm…
-Look, it's like today's sushi,
657
00:30:24,333 --> 00:30:25,958
but they put everything in a bowl.
658
00:30:26,041 --> 00:30:28,333
-I love posting pictures of them.
-Well, speaking of bowls,
659
00:30:28,416 --> 00:30:32,500
I'll need to use-- One in the toilet,
in my room right? And I'll be back okay?
660
00:30:32,583 --> 00:30:34,958
You make me laugh, Jaime.
Make yourself at home.
661
00:30:35,041 --> 00:30:36,500
Well, thank you very much, Gloria.
662
00:30:36,583 --> 00:30:37,458
Oh yeah.
663
00:30:37,958 --> 00:30:39,541
This is so amazing. Oh--
664
00:30:39,625 --> 00:30:41,125
Oh! Oh!
665
00:30:45,416 --> 00:30:46,625
Ah!
666
00:30:49,291 --> 00:30:51,875
Oh my, the turtle head is pokin' out.
667
00:30:51,958 --> 00:30:53,416
Ah! Ah!
668
00:30:53,500 --> 00:30:54,500
-Ah!
-Ah!
669
00:30:54,583 --> 00:30:55,958
-You crazy
cabrĂłn!
-Ah! No!
670
00:30:56,041 --> 00:30:57,416
What the hell?
671
00:30:58,458 --> 00:31:00,250
What the fuck?
672
00:31:00,333 --> 00:31:01,916
Ah! "Crazy
cabrĂłn!"
673
00:31:02,500 --> 00:31:03,875
He's the
cabrĂłn here.
674
00:31:03,958 --> 00:31:04,875
For not knocking.
675
00:31:17,375 --> 00:31:18,333
But it's fine.
676
00:31:18,833 --> 00:31:20,875
Tomorrow's another day with my Claudia.
677
00:31:34,541 --> 00:31:37,583
Ugh! Gimme a breeak!
678
00:31:37,666 --> 00:31:38,791
Recalculating route.
679
00:31:38,875 --> 00:31:40,625
Man! Man. Left lane's free!
680
00:31:40,708 --> 00:31:42,875
We got the good vibe
Eh!
681
00:31:42,958 --> 00:31:46,541
-Eh, eh, eh, eh, eh! M.B.! Mario B!
-Eh! Eh!
682
00:31:46,625 --> 00:31:48,833
Mario B! Mario B! Mario B! Mario B!
683
00:31:53,125 --> 00:31:57,333
No. No…No!
684
00:32:07,916 --> 00:32:09,750
Look! Hanna and Alexa.
685
00:32:09,833 --> 00:32:10,666
-Hello.
-Hey.
686
00:32:10,750 --> 00:32:11,583
Hello.
687
00:32:11,666 --> 00:32:12,625
-Mollete?
-Oh yeah!
688
00:32:12,708 --> 00:32:13,625
Oh no!
689
00:32:13,708 --> 00:32:15,916
Those things are full of calories.
Forget it.
690
00:32:24,000 --> 00:32:25,375
Arms…
691
00:32:27,458 --> 00:32:29,500
No way!
692
00:32:32,500 --> 00:32:34,208
No, seriously, it's delicious.
693
00:32:35,000 --> 00:32:37,541
-It's not!
-Tastes like clouds filled with water.
694
00:32:44,375 --> 00:32:47,083
I'M HERE. I'M UPSTARIS.
LOOK WHO I RAN INTO.
695
00:32:48,750 --> 00:32:49,875
Shit.
696
00:32:51,750 --> 00:32:53,083
WHERE ARE YOU?
697
00:32:57,625 --> 00:32:59,041
Keep it up!
698
00:33:00,291 --> 00:33:01,958
Very well. Very good.
699
00:33:08,375 --> 00:33:09,541
Whoo!
700
00:33:16,375 --> 00:33:17,750
I'm so fucked.
701
00:33:21,458 --> 00:33:22,916
-It's super cool. Really.
-Is it?
702
00:33:23,000 --> 00:33:24,708
I did yoga, Pilates.
703
00:33:24,791 --> 00:33:25,916
Yikes!
704
00:33:26,000 --> 00:33:27,500
This body isn't hot by accident.
705
00:33:27,583 --> 00:33:29,041
-Obviously.
-Chema! Come.
706
00:33:29,125 --> 00:33:31,916
-Oh! Hey, Clau.
-Hi. Look, there's Sebas and Tomás.
707
00:33:32,000 --> 00:33:33,916
Hey! Yeah,
I think we've already met, right? Hey.
708
00:33:34,000 --> 00:33:35,500
-Hello!
-Hello. Alexa.
709
00:33:36,583 --> 00:33:37,958
-It's for Claudia.
-Sebas.
710
00:33:39,750 --> 00:33:41,708
What's up, Dog?
711
00:33:41,791 --> 00:33:42,750
Hey, man!
712
00:33:42,833 --> 00:33:46,166
So my guru told me
that I might meet Mario B pretty soon.
713
00:33:46,250 --> 00:33:47,791
-Oh man…
-Mario B?
714
00:33:47,875 --> 00:33:48,875
Yeah!
715
00:33:48,958 --> 00:33:49,916
Mario B!
716
00:33:50,000 --> 00:33:52,500
Wow! Amazing.
717
00:33:53,666 --> 00:33:56,000
Oh… Oh no, we need to go.
718
00:33:56,083 --> 00:33:57,250
-Bye!
-Bye.
719
00:33:57,750 --> 00:33:58,958
-Bye!
-See you, girls.
720
00:33:59,041 --> 00:34:00,166
-Hey, dude.
-Have a nice day.
721
00:34:00,250 --> 00:34:01,791
-Mario B?
-Yes!
722
00:34:01,875 --> 00:34:06,000
I'm having a party on Friday, bro.
A chill get-together at my house.
723
00:34:06,500 --> 00:34:07,333
Bring Clau.
724
00:34:08,083 --> 00:34:09,500
-Of course!
-And…
725
00:34:11,041 --> 00:34:13,333
And if you want, you can bring your bros.
726
00:34:14,000 --> 00:34:14,916
Your buddies.
727
00:34:15,000 --> 00:34:17,875
-That'll be awesome. See you, Sebas.
-See you, Dog.
728
00:34:19,041 --> 00:34:20,083
"Dawg."
729
00:34:21,291 --> 00:34:22,625
-What the hell?
-I invited him.
730
00:34:23,125 --> 00:34:24,416
What do you want me to do?
731
00:34:25,208 --> 00:34:26,666
What happened? What did he say?
732
00:34:26,750 --> 00:34:29,875
Get ready
for a super gathering at Sebas's house.
733
00:34:29,958 --> 00:34:30,958
-Yeah!
-Wow!
734
00:34:33,458 --> 00:34:34,708
The max!
735
00:34:34,791 --> 00:34:36,041
-He's watching.
-Uh…
736
00:34:36,125 --> 00:34:37,708
-See you later. Gentlemen.
-Oh, well, uh…
737
00:34:37,791 --> 00:34:40,583
-Excuse me. We'll keep in touch.
-I'll send you a pager.
738
00:34:41,916 --> 00:34:43,541
-May I?
-Yeah, uncle.
739
00:34:43,625 --> 00:34:46,083
I knocked on the door now.
I didn't catch you working out.
740
00:34:46,166 --> 00:34:47,833
Oh, no. It's all tucked in now.
741
00:34:47,916 --> 00:34:50,041
Very good. Oh!
742
00:34:50,125 --> 00:34:51,583
Look at you, man.
743
00:34:52,375 --> 00:34:53,625
You're fucking handsome.
744
00:34:53,708 --> 00:34:56,875
Yes, uncle. Today it's my first party
with the popular guys.
745
00:34:57,583 --> 00:34:59,166
With the one and only Claudia,
746
00:34:59,250 --> 00:35:00,791
-can you believe that?
-Oh! No, no, no.
747
00:35:00,875 --> 00:35:03,416
Then I got here
at the best fucking time, you know?
748
00:35:03,500 --> 00:35:04,916
-Yeah. Oh, uncle…
-Come over here.
749
00:35:05,000 --> 00:35:06,750
-I'm on my way out.
-Two minutes,
cabrĂłn.
750
00:35:06,833 --> 00:35:08,541
-Sit down.
-Okay, yes, sir.
751
00:35:08,625 --> 00:35:10,708
-Shit. Chema…
-Okay. Yeah.
752
00:35:11,625 --> 00:35:14,875
Beyond the promise I made to your father,
may God rest his soul,
753
00:35:15,458 --> 00:35:17,375
I'm here for you guys.
754
00:35:17,458 --> 00:35:20,958
For you, for whatever you need,
for anything. Am I clear?
755
00:35:21,041 --> 00:35:23,791
-I know that. Thank you, uncle.
-Hold on! What's the fuckin' hurry?
756
00:35:23,875 --> 00:35:27,458
-Oh…
-And I know this, times are different,
757
00:35:27,541 --> 00:35:30,833
and the K'fé Club thing right now
is trendy.
758
00:35:31,500 --> 00:35:33,708
And well… I bought you something. Okay?
759
00:35:34,666 --> 00:35:38,458
Look, I know you can find all kinds
of shit with those new phones, but here.
760
00:35:38,541 --> 00:35:39,833
-Mm-hm.
-There's nothing like
761
00:35:39,916 --> 00:35:42,583
a good old-fashioned hand job, you know.
762
00:35:42,666 --> 00:35:43,916
If you want
763
00:35:44,000 --> 00:35:45,458
to explore, you know,
764
00:35:45,541 --> 00:35:46,791
-the female body…
-Oh, no, uncle.
765
00:35:46,875 --> 00:35:48,458
-…or learn about women.
-Let's…
766
00:35:48,541 --> 00:35:51,666
Don't think I didn't stay up to date.
I brought the trendiest product
767
00:35:51,750 --> 00:35:53,541
in the market of the sex industry.
768
00:35:53,625 --> 00:35:54,833
Look. The Pocket Pussy.
769
00:35:54,916 --> 00:35:57,708
-No, uncle. Put that away.
-No, calm dawn. Here.
770
00:35:57,791 --> 00:35:59,333
-Look how it feels.
-Oh! No, no, no!
771
00:35:59,416 --> 00:36:00,916
Don't be afraid, doesn't bite.
772
00:36:01,000 --> 00:36:03,916
-Looks like an alien.
-It speaks, "I wanna fuck you."
773
00:36:04,000 --> 00:36:07,000
-"I wanna fuck you." Here. Come on, son!
-Ugh, stop it!
774
00:36:07,083 --> 00:36:11,083
It feels good, check out the texture,
look how it feels! Look. Huh?
775
00:36:11,166 --> 00:36:12,666
-It's nice! Huh?
-You're right, yeah.
776
00:36:12,750 --> 00:36:15,333
-Oh that hand is getting playful, you see?
-No way! Put it away.
777
00:36:15,416 --> 00:36:16,250
It's nice.
778
00:36:16,333 --> 00:36:17,541
Okay, then, but really.
779
00:36:18,041 --> 00:36:19,666
Listen. This is important.
780
00:36:21,000 --> 00:36:23,375
-Don't let her give you a hug.
-What?
781
00:36:23,458 --> 00:36:24,666
But why?
782
00:36:24,750 --> 00:36:25,833
Look, Chema,
783
00:36:25,916 --> 00:36:29,541
something that drives me fucking mad,
but like really fucking mad,
784
00:36:29,625 --> 00:36:30,541
to the point I say,
785
00:36:30,625 --> 00:36:32,958
"Oh man, it's driving me fucking mad"…
786
00:36:33,041 --> 00:36:35,083
-Uh-huh.
-…giving advice, okay?
787
00:36:35,916 --> 00:36:39,833
If the broad gives you a hug,
forget her, son.
788
00:36:39,916 --> 00:36:41,875
But what's the problem? The--
789
00:36:41,958 --> 00:36:44,125
Couples hug all the time,
don't they, uncle?
790
00:36:44,208 --> 00:36:46,208
Oh, Chema, listen.
791
00:36:47,041 --> 00:36:49,541
Think whatever you want
that makes you happy, okay?
792
00:36:50,333 --> 00:36:53,291
But if the broad gives you a hug,
she's gone.
793
00:36:53,916 --> 00:36:55,166
Goodbye, it's hopeless.
794
00:36:56,125 --> 00:36:58,375
You'll be nothing but a reliable friend.
795
00:36:59,083 --> 00:37:04,333
Oh… No, uncle, you haven't seen us,
but Claudia and I are much more than that.
796
00:37:04,416 --> 00:37:05,750
We're way more than friends.
797
00:37:24,458 --> 00:37:26,791
"The Sweetie." Extremely naive.
798
00:37:26,875 --> 00:37:30,250
So much so that he comes to think
that he could be more than just a friend
799
00:37:30,333 --> 00:37:32,875
with the unattainable girl of his dreams.
800
00:37:46,958 --> 00:37:48,875
-No.
-Oh! Now drink it.
801
00:37:51,666 --> 00:37:54,791
-Didn't you say we were done with parties?
-Oh, man, they invited Chema.
802
00:37:54,875 --> 00:37:56,833
I don't understand
why you didn't let me invite Ana
803
00:37:56,916 --> 00:37:59,000
and I won't talk to any other girl, okay?
804
00:37:59,083 --> 00:38:00,333
They won't talk to you.
805
00:38:00,416 --> 00:38:03,333
On the other hand, this striker here
is more than ready to score.
806
00:38:03,416 --> 00:38:05,750
Don't even think
on turning into a disgusting perv again.
807
00:38:05,833 --> 00:38:07,125
It happened once, man.
808
00:38:07,833 --> 00:38:09,416
-What about you, Chema?
-Huh?
809
00:38:09,500 --> 00:38:12,000
Who's your date for Christmas?
I've only seen you with Claudia.
810
00:38:12,500 --> 00:38:13,833
Uh-huh, she's my date.
811
00:38:13,916 --> 00:38:14,750
Who else?
812
00:38:14,833 --> 00:38:16,125
This wimp!
813
00:38:16,208 --> 00:38:19,291
Listen, Chema. What is Claudia to you?
814
00:38:19,375 --> 00:38:20,291
Your friend?
815
00:38:20,375 --> 00:38:22,333
Of course not!
We're way more than that, bro.
816
00:38:22,416 --> 00:38:24,166
Okay, then, your best friend.
817
00:38:24,250 --> 00:38:26,958
-Yes, well, we… More than that.
-No, no, no, bro, bro, bro.
818
00:38:27,041 --> 00:38:28,416
That's the worst thing.
819
00:38:28,500 --> 00:38:29,416
It's kind of
820
00:38:29,500 --> 00:38:31,541
like scoring an own goal
before the game's over.
821
00:38:31,625 --> 00:38:33,458
Like in the 90th minute, moron,
822
00:38:33,541 --> 00:38:34,416
in a final!
823
00:38:34,500 --> 00:38:35,875
No, you have no clue, man!
824
00:38:35,958 --> 00:38:37,833
You really think Claudia
and I can't be a couple?
825
00:38:38,500 --> 00:38:40,416
Gimme a break. You haven't seen us--
826
00:38:43,375 --> 00:38:44,916
To be honest, no, man.
827
00:38:45,416 --> 00:38:46,666
I say it as your friend.
828
00:38:48,291 --> 00:38:54,208
Listen, I think your date for Christmas
should be a girl you feel connected to.
829
00:38:54,291 --> 00:38:56,833
-With things in common.
-Claudia and I have many things in common.
830
00:38:56,916 --> 00:38:59,500
Yeah, sure, I believe you.
Just tell me a couple of those things.
831
00:38:59,583 --> 00:39:00,416
For…
832
00:39:01,500 --> 00:39:02,416
For example…
833
00:39:03,791 --> 00:39:06,541
Listen, morons,
Claudia and I will be a couple okay?
834
00:39:06,625 --> 00:39:08,208
You'll see.
835
00:39:10,500 --> 00:39:11,416
Good luck.
836
00:39:13,000 --> 00:39:14,833
-Hello, Chemita.
-Hello, Chemita.
837
00:39:14,916 --> 00:39:15,875
Hey…
838
00:39:15,958 --> 00:39:17,958
-Do you want a mango shot?
-No, I don't like those.
839
00:39:18,041 --> 00:39:20,333
-You're kidding me, right?
-Really?
840
00:39:21,333 --> 00:39:23,083
Ugh, okay. Thank you.
841
00:39:23,166 --> 00:39:24,541
-Bottoms up.
-Yeah, bottoms up!
842
00:39:24,625 --> 00:39:25,666
"Bottoms up."
843
00:39:30,833 --> 00:39:31,958
Did it
844
00:39:32,041 --> 00:39:33,541
really have mango?
845
00:39:33,625 --> 00:39:36,583
What's up with Claudia? She into Sebas?
846
00:39:36,666 --> 00:39:38,208
Uh, uh, I don't know. Excuse me.
847
00:39:38,291 --> 00:39:39,166
Sorry.
848
00:39:39,250 --> 00:39:41,500
Oh that's sad. Poor sweetie dude.
849
00:39:41,583 --> 00:39:43,500
Oh yeah, poor sweetie dude.
850
00:39:46,666 --> 00:39:48,250
-Baby, come heere!
-Hi, Clau.
851
00:39:48,333 --> 00:39:49,875
Come, come, come.
852
00:39:50,375 --> 00:39:53,791
-Shot, shot, shot, shot, shot, shot, shot!
-No, no, no, no! No, no! No!
853
00:39:53,875 --> 00:39:55,375
More, more, drink it all, sweetie.
854
00:39:56,625 --> 00:39:58,666
-Clau, you're hammered. Drink some water.
-No.
855
00:39:58,750 --> 00:39:59,833
I'll take him for a minute.
856
00:39:59,916 --> 00:40:02,083
-Yeah? 'Kay.
-Come, dude.
857
00:40:03,250 --> 00:40:05,500
-I wanted to ask you something.
-What's up, Sebas?
858
00:40:07,166 --> 00:40:09,000
What do you know about Clau?
I mean, it's just…
859
00:40:09,083 --> 00:40:10,875
-What?
-…that I'm really into her.
860
00:40:10,958 --> 00:40:12,166
Oh I don't know.
861
00:40:12,250 --> 00:40:14,208
Does she have
a fisherman boyfriend in Aca?
862
00:40:14,291 --> 00:40:15,416
Or what the fuck, dude?
863
00:40:15,500 --> 00:40:17,500
Have you stalked her?
864
00:40:18,791 --> 00:40:20,041
You know something or not?
865
00:40:20,125 --> 00:40:21,625
-I do, I do. Yeah.
-Uh-huh?
866
00:40:22,291 --> 00:40:24,291
She's… a les, man.
867
00:40:24,375 --> 00:40:26,166
Huh? A lesbian? Really?
868
00:40:26,250 --> 00:40:27,083
Uh-huh.
869
00:40:27,666 --> 00:40:29,041
Gimme a break! Of course not.
870
00:40:29,125 --> 00:40:31,833
For real, dude. She's super hyper lesbian.
871
00:40:32,416 --> 00:40:34,708
Yeah… Man, look! Ultra lesbian.
872
00:40:39,458 --> 00:40:41,500
I even thought there was a vibe
873
00:40:41,583 --> 00:40:43,166
-between us.
-Nah, bummer.
874
00:40:43,250 --> 00:40:44,375
-Bummer.
-Appreciate it, Dog.
875
00:40:44,458 --> 00:40:45,708
Yeah, Seb. Anytime.
876
00:40:47,125 --> 00:40:48,125
Ah, come on, man.
877
00:40:50,958 --> 00:40:52,708
Just a second. Please, come on.
878
00:40:53,208 --> 00:40:54,375
Hey!
879
00:40:56,916 --> 00:41:00,666
Baby! Baby, I'm wrecked and Sebas
wants to take me home tonight!
880
00:41:00,750 --> 00:41:02,791
-What?
-Yeah, I told him I'm down.
881
00:41:02,875 --> 00:41:04,875
No! Come again? When did you say that?
882
00:41:04,958 --> 00:41:06,666
-A while ago.
-No. No, no…
883
00:41:07,166 --> 00:41:09,041
Oh can you believe it? I'm so excited!
884
00:41:09,875 --> 00:41:11,125
Uh…
885
00:41:11,208 --> 00:41:12,875
-Come, follow me.
-Where to?
886
00:41:12,958 --> 00:41:14,958
-Come with me outside.
-Uh? What are you doing, baby?
887
00:41:15,041 --> 00:41:16,875
-Here, hurry up, you can do it.
-No…
888
00:41:16,958 --> 00:41:18,583
Come, please. Come on. Hurry.
889
00:41:22,083 --> 00:41:23,083
Wow!
890
00:41:24,666 --> 00:41:27,458
Okay, Clau.
You're safe and sound. I'm leaving. Okay?
891
00:41:27,541 --> 00:41:29,041
No, no, no, no. Wait a minute.
892
00:41:29,875 --> 00:41:30,708
Baby,
893
00:41:31,958 --> 00:41:33,291
can you do me a favor?
894
00:41:34,791 --> 00:41:36,000
How does it feel?
895
00:41:36,083 --> 00:41:38,125
Uh,
I'm not sure if it's the right fit,
896
00:41:38,208 --> 00:41:40,541
but maybe a size bigger will do.
897
00:41:40,625 --> 00:41:42,750
Sweetie, I mean,
if you don't wanna sleep
898
00:41:42,833 --> 00:41:44,250
with me, it's okay.
899
00:41:44,333 --> 00:41:45,666
I'll bring you some pillows,
900
00:41:46,625 --> 00:41:47,958
some bedsheets…
901
00:41:54,125 --> 00:41:55,625
I'll sleep with you!
902
00:41:55,708 --> 00:41:59,208
Yeah, I don't want you looking for pillows
and bedsheets. All those things.
903
00:41:59,291 --> 00:42:01,000
Oh, baby, thank you.
904
00:42:01,083 --> 00:42:02,375
You are so sweet.
905
00:42:03,333 --> 00:42:04,250
But, Chema,
906
00:42:04,333 --> 00:42:07,833
I hate that my parents have to leave
all the time to visit my grandparents
907
00:42:07,916 --> 00:42:08,833
and I stay alone.
908
00:42:08,916 --> 00:42:09,750
Uh-huh.
909
00:42:09,833 --> 00:42:13,208
But my FOMO makes me stay
for parties and all that stuff, you know?
910
00:42:13,291 --> 00:42:14,375
Sure.
911
00:42:14,458 --> 00:42:19,333
That is my favorite part.
Let's dance. Whoo!
912
00:42:29,458 --> 00:42:30,291
Whoo!
913
00:42:38,791 --> 00:42:39,958
-Baby…
-Mm-hm?
914
00:42:40,041 --> 00:42:41,416
…
besito means kiss.
915
00:42:44,208 --> 00:42:45,125
The fail.
916
00:42:45,750 --> 00:42:47,791
He who flops misses
917
00:42:47,875 --> 00:42:51,833
and freezes when there is
the slightest intimacy with a girl.
918
00:43:16,916 --> 00:43:18,125
Hey, Siri?
919
00:43:18,625 --> 00:43:19,708
Yes?
920
00:43:19,791 --> 00:43:21,166
How can I give a French kiss?
921
00:43:21,250 --> 00:43:23,208
To give a French kiss,
922
00:43:23,291 --> 00:43:24,208
wash your mouth,
923
00:43:24,291 --> 00:43:25,916
tilt your head to one side,
924
00:43:26,000 --> 00:43:27,041
and close your eyes.
925
00:43:27,125 --> 00:43:28,333
-Stick out your tongue…
-Mm…
926
00:43:28,416 --> 00:43:29,666
Baby!
927
00:43:29,750 --> 00:43:31,041
Baby, I'm in shock.
928
00:43:31,125 --> 00:43:32,458
What happened? Why?
929
00:43:32,541 --> 00:43:34,916
Look! I have nothing from Sebas.
930
00:43:35,000 --> 00:43:37,416
Nothing. Not even, like,
a text, a comment, or a, uh…
931
00:43:37,916 --> 00:43:40,750
Nothing! I don't get it.
We were having a great time.
932
00:43:40,833 --> 00:43:42,333
He offered to give me a ride.
933
00:43:42,833 --> 00:43:44,666
But you brought me here, didn't you?
934
00:43:45,208 --> 00:43:47,708
Oh-- Uh--
Yeah, you were totally plastered.
935
00:43:48,375 --> 00:43:51,041
Try to recall.
Uh, you wanted to come here, you said.
936
00:43:51,583 --> 00:43:53,666
Uh, I mean, Clau,
I left the party with you
937
00:43:53,750 --> 00:43:55,791
to bring you here
so you wouldn't be alone.
938
00:43:55,875 --> 00:43:57,333
-Hm…
-Don't you remember that?
939
00:43:59,875 --> 00:44:00,916
And, Clau…
940
00:44:01,416 --> 00:44:02,250
Honestly…
941
00:44:03,458 --> 00:44:05,125
You're too good for Sebas.
942
00:44:05,208 --> 00:44:06,750
He's a fuckboy!
943
00:44:06,833 --> 00:44:08,750
You should be with someone who's more…
944
00:44:10,333 --> 00:44:11,666
Uh… I mean…
945
00:44:12,833 --> 00:44:13,666
like different.
946
00:44:14,250 --> 00:44:18,125
-You get what I mean?
-Oh, baby, I love you!
947
00:44:20,083 --> 00:44:22,500
Don't let her give you a hug.
948
00:44:23,625 --> 00:44:25,958
What? Don't push me like that!
What the fuck?
949
00:44:27,333 --> 00:44:29,333
Come. Mm.
950
00:44:30,291 --> 00:44:31,583
Please hug me. Mm.
951
00:44:32,708 --> 00:44:33,708
"Reliable friend."
952
00:44:34,750 --> 00:44:36,333
Baby, can I tell you something?
953
00:44:37,000 --> 00:44:38,166
Mm-hm?
954
00:44:38,250 --> 00:44:39,708
Mh… You're my best friend.
955
00:44:45,500 --> 00:44:49,041
Ha ha! This shit looks amazing, wow…
956
00:44:49,125 --> 00:44:50,875
Yes, sir, it's on,
cabrĂłn!
957
00:44:51,875 --> 00:44:54,208
You had never done this
with the napkins, Mom.
958
00:44:54,291 --> 00:44:56,208
So what? The table looks nice, right?
959
00:44:56,708 --> 00:44:57,541
Yeah.
960
00:44:59,375 --> 00:45:00,708
What's with you, JosĂ© MarĂa?
961
00:45:00,791 --> 00:45:02,291
You don't help me with the table
962
00:45:02,375 --> 00:45:04,875
or let me watch this awesome show
recommended by your uncle.
963
00:45:04,958 --> 00:45:06,625
That just what I wanted
to talk about, Mom.
964
00:45:07,125 --> 00:45:09,833
Oh! About your uncle
renting an apartment next door?
965
00:45:09,916 --> 00:45:10,750
Huh?
966
00:45:11,208 --> 00:45:13,833
He has business in the city
and he doesn't wanna use your room.
967
00:45:13,916 --> 00:45:16,375
Oh cool.
I mean, he's been here for a while, right?
968
00:45:16,458 --> 00:45:18,041
-Mm-hm.
-But that's not it.
969
00:45:18,125 --> 00:45:19,541
I mean, it's related,
970
00:45:20,333 --> 00:45:21,250
but tell me, Mom.
971
00:45:21,833 --> 00:45:23,875
What is uncle Jaime to you, Mom?
972
00:45:23,958 --> 00:45:25,458
-What?
-That's it.
973
00:45:25,541 --> 00:45:27,875
What would you do
if he had feelings for you?
974
00:45:27,958 --> 00:45:29,291
Don't say stupid things.
975
00:45:29,375 --> 00:45:30,666
He's like a brother to me.
976
00:45:30,750 --> 00:45:33,250
But what would happen
if he wanted something more?
977
00:45:33,333 --> 00:45:34,666
Uh, and he wanted to be…
978
00:45:36,208 --> 00:45:37,500
-a couple?
-Couple?
979
00:45:37,583 --> 00:45:38,708
There's no way!
980
00:45:38,791 --> 00:45:40,500
Just pretend for a minute.
981
00:45:40,583 --> 00:45:42,375
What could he do
to make you change your mind?
982
00:45:42,458 --> 00:45:44,583
-I have--
-Nothing. That's impossible.
983
00:45:44,666 --> 00:45:45,916
What do you mean impossible?
984
00:45:46,000 --> 00:45:49,291
Why are you asking these questions?
What's the matter? What's goin' on, huh?
985
00:45:49,375 --> 00:45:51,000
I've been hanging out with someone new.
986
00:45:51,083 --> 00:45:52,958
Is it Claudia?
987
00:45:53,041 --> 00:45:54,166
Come on, sweetie, tell me!
988
00:45:54,250 --> 00:45:55,750
She's my dream girl, Mom.
989
00:45:56,333 --> 00:45:58,541
You should see
how much she stands out from others.
990
00:45:58,625 --> 00:46:00,666
-She has a lot of virtues?
-Oh! Where should I start?
991
00:46:00,750 --> 00:46:02,125
She's from Acapulco.
992
00:46:02,208 --> 00:46:05,125
Her skin color is… And her voice is mh!
993
00:46:05,208 --> 00:46:07,250
She takes yoga lessons,
pole dancing lessons.
994
00:46:07,333 --> 00:46:08,583
Pole dancing, Mom!
995
00:46:08,666 --> 00:46:11,083
You should see her spin
and spin and spin on top of the pole.
996
00:46:11,583 --> 00:46:13,208
-On a pole…
-Yeah.
997
00:46:13,750 --> 00:46:15,125
Okay…
998
00:46:16,125 --> 00:46:19,416
I figured
you were more into girls like Eli.
999
00:46:19,500 --> 00:46:21,208
With things in common,
like music, my love.
1000
00:46:21,291 --> 00:46:22,875
But Eli is kinda my cousin, isn't she?
1001
00:46:22,958 --> 00:46:24,333
No, no, no, she's not your cousin.
1002
00:46:24,416 --> 00:46:26,208
When we all went out as couples,
1003
00:46:26,291 --> 00:46:28,291
you two would call us "auntie" or "uncle,"
1004
00:46:28,875 --> 00:46:30,041
but you're not related.
1005
00:46:31,041 --> 00:46:31,875
I was right.
1006
00:46:33,041 --> 00:46:34,750
Well, that's not the point!
1007
00:46:34,833 --> 00:46:36,791
I know Claudia wants something with me,
1008
00:46:36,875 --> 00:46:40,166
-but sometimes she's a bit wei--
-No! Say what?!
1009
00:46:40,250 --> 00:46:42,166
-No, no, no.
-"No, no, no," what? What's going on?
1010
00:46:42,250 --> 00:46:43,125
Oh, sweetie!
1011
00:46:43,833 --> 00:46:47,291
Oh my God! Chema… you are her Dog.
1012
00:46:47,375 --> 00:46:49,833
Yeah, "dawg." That's what Sebas calls me.
1013
00:46:49,916 --> 00:46:51,875
-What up, "Dawg"?
-Oh bollocks! No, no, no.
1014
00:46:51,958 --> 00:46:54,000
Chema, it's not "dawg" with "w,"
1015
00:46:54,083 --> 00:46:55,833
it's "dog" with a "o" like in pets.
1016
00:46:55,916 --> 00:46:57,916
You're basically Claudia's dog!
1017
00:46:59,875 --> 00:47:01,916
"The Dog," with an "o,"
1018
00:47:02,000 --> 00:47:05,458
is the exclusive human pet
of any spectacular girl.
1019
00:47:05,541 --> 00:47:08,833
A dog will never have
any possibility of contact
1020
00:47:08,916 --> 00:47:12,041
or sexual attraction
with the girl of his dreams.
1021
00:47:14,500 --> 00:47:16,375
And that is a "dog" with an "o."
1022
00:47:18,708 --> 00:47:20,958
-Please stop, Chema.
-No, leave it. Leave it.
1023
00:47:21,041 --> 00:47:22,208
Why would you say that?
1024
00:47:22,291 --> 00:47:25,375
Mom, because it's a fact.
Come on, what did you want?
1025
00:47:25,458 --> 00:47:26,958
To keep him infatuated? Poor biscuit.
1026
00:47:27,041 --> 00:47:29,125
Please stop talking
like a British girl, sweetie.
1027
00:47:29,208 --> 00:47:30,166
I can't stand it!
1028
00:47:31,916 --> 00:47:32,791
"Dog."
1029
00:47:50,583 --> 00:47:51,791
Who are you dreaming of?
1030
00:47:58,000 --> 00:47:59,750
-What?
-Who are you dreaming of?
1031
00:48:00,916 --> 00:48:02,541
Oh… nobody.
1032
00:48:04,833 --> 00:48:07,041
Christmas party is soon.
Do you have a date?
1033
00:48:07,583 --> 00:48:08,500
I'm sure you do.
1034
00:48:09,125 --> 00:48:10,041
Do you care, man?
1035
00:48:10,958 --> 00:48:12,291
Yeah! Why wouldn't I?
1036
00:48:13,333 --> 00:48:14,958
Chema, because you stood me up, dude.
1037
00:48:15,875 --> 00:48:17,375
And now you ask about my date?
1038
00:48:17,458 --> 00:48:18,708
Eli, I'm truly ashamed, I'm--
1039
00:48:18,791 --> 00:48:21,250
-I wanted to go, it's just that day…
-Whatever.
1040
00:48:21,333 --> 00:48:23,583
No! I mean it, I'm really sorry.
1041
00:48:24,083 --> 00:48:25,541
Can we apply for the auditions?
1042
00:48:26,041 --> 00:48:27,375
The auditions are over.
1043
00:48:27,458 --> 00:48:28,291
Oh man…
1044
00:48:29,083 --> 00:48:30,583
Are they over for real?
1045
00:48:31,250 --> 00:48:32,375
Ugh, I'm sorry.
1046
00:48:32,875 --> 00:48:33,958
I am such an asshole.
1047
00:48:35,708 --> 00:48:37,375
Apparently, that's the only thing I am.
1048
00:48:37,875 --> 00:48:39,041
Forgive me.
1049
00:48:41,291 --> 00:48:42,125
Chema.
1050
00:48:43,375 --> 00:48:44,208
Don't worry.
1051
00:48:44,916 --> 00:48:45,750
Really.
1052
00:48:47,208 --> 00:48:48,041
Why wouldn't I?
1053
00:48:48,750 --> 00:48:49,583
It was terrible.
1054
00:48:49,666 --> 00:48:51,750
Well, yeah, but it's over, okay?
1055
00:48:53,916 --> 00:48:55,708
A MOTION PICTURE
OF ALEJANDRO GONZALEZ IÑARRITU
1056
00:48:57,166 --> 00:48:59,333
Come on! You haven't watched this movie?
1057
00:48:59,916 --> 00:49:02,875
No, Chema… No way!
Amores Perros is my favorite!
1058
00:49:02,958 --> 00:49:05,708
Really, really, you need
to learn about lots of stuff, huh?
1059
00:49:05,791 --> 00:49:07,041
-Oh really?
-Yeah!
1060
00:49:07,125 --> 00:49:09,125
-Enlighten me, please, Eli.
-Uh, cinema?
1061
00:49:13,875 --> 00:49:15,666
Clau, I need to ask you something.
1062
00:49:16,291 --> 00:49:18,000
What's up, baby? All good?
1063
00:49:18,500 --> 00:49:19,500
No.
1064
00:49:19,583 --> 00:49:22,666
I didn't know the meaning of my nickname,
but I'm not an idiot, and now I know.
1065
00:49:23,666 --> 00:49:25,333
I need to know if you also believe I am…
1066
00:49:25,416 --> 00:49:26,416
The truth is I do.
1067
00:49:27,041 --> 00:49:28,500
-So you believe that I'm your…
-Yeah!
1068
00:49:29,000 --> 00:49:31,250
I believe
you can be my date for the party, Chema.
1069
00:49:32,416 --> 00:49:35,833
I've been thinking about it a lot.
I was dying to go with Sebas, but he's…
1070
00:49:35,916 --> 00:49:36,791
He's ignoring me,
1071
00:49:36,875 --> 00:49:39,333
so I think the best thing
to do is to go together.
1072
00:49:39,416 --> 00:49:41,208
Because I just have to go.
1073
00:49:41,875 --> 00:49:43,666
You and me at the Christmas party?
1074
00:49:44,166 --> 00:49:45,833
Yeah, baby. I'm telling you.
1075
00:49:47,250 --> 00:49:48,166
Together.
1076
00:49:51,666 --> 00:49:55,250
Oh yeah. Hey, Chema,
I bought my ticket for CancĂşn, my man.
1077
00:49:55,333 --> 00:49:57,875
-You were wrong, moron! Huh?
-What?
1078
00:49:57,958 --> 00:50:01,708
You're looking at the man
who's taking the hot Claudia Galeana
1079
00:50:01,791 --> 00:50:04,208
-to the party.
-Yeah, right, gimme a break.
1080
00:50:05,208 --> 00:50:06,916
Whoa, whoa, whoa, are you okay, man?
1081
00:50:07,000 --> 00:50:08,416
Oh my God, I swear it, dude.
1082
00:50:08,916 --> 00:50:10,041
And what did you say?
1083
00:50:10,125 --> 00:50:11,458
-Remember?
-About what?
1084
00:50:11,541 --> 00:50:13,125
That Eli had too much flow for me?
1085
00:50:13,208 --> 00:50:15,041
What? What did you say about Eli?
1086
00:50:15,125 --> 00:50:17,708
-You fucked up, Chema.
-Nothing. I'm not talking about Eli.
1087
00:50:17,791 --> 00:50:20,625
I was telling Hugo that Claudia
is my date for the Christmas party.
1088
00:50:20,708 --> 00:50:22,958
Wow, congratulations.
1089
00:50:23,041 --> 00:50:25,791
Eli's date's Toño Bravo, actually.
In case you are interested.
1090
00:50:26,500 --> 00:50:28,666
Hey, I'll go to see the history teacher.
1091
00:50:28,750 --> 00:50:30,333
Okay, honeybee. Take care
1092
00:50:30,416 --> 00:50:32,916
Honeybee? See you later. Yeah? Yeah? Yeah?
1093
00:50:33,000 --> 00:50:33,833
Okay.
1094
00:50:37,375 --> 00:50:39,416
-"Honeybee"?
-What?
1095
00:50:39,500 --> 00:50:40,666
Bro, no way!
1096
00:50:41,166 --> 00:50:42,916
Eli's going with Toño Bravo?
1097
00:50:43,000 --> 00:50:44,166
Lord Emoji?
1098
00:50:44,250 --> 00:50:47,000
Yeah, and, well,
it makes a lot of sense though.
1099
00:50:47,083 --> 00:50:48,833
-What? Yeah.
-That pair won Your Hit together.
1100
00:50:48,916 --> 00:50:50,791
Lord Emoji's playing his crappy music?
1101
00:50:50,875 --> 00:50:52,750
Hey, hey, hey, chill out a bit, okay?
1102
00:50:52,833 --> 00:50:55,000
Bro, I'm totally chill!
What do you mean?
1103
00:50:55,083 --> 00:50:58,375
I don't care about Your Hit
and whoever Eli dates.
1104
00:51:06,041 --> 00:51:06,875
-Ah!
-Woo!
1105
00:51:06,958 --> 00:51:08,916
-Whoo!
-I love you!
1106
00:51:11,916 --> 00:51:13,041
This is historic.
1107
00:51:13,125 --> 00:51:14,416
Major. Fuckboy. Ever.
1108
00:51:14,500 --> 00:51:16,500
Oh major fuckboy ever.
1109
00:51:16,583 --> 00:51:19,958
That guy gets you wet
like a category-five hurricane. Mm…
1110
00:51:20,041 --> 00:51:21,833
Alexa, shut up, dude.
1111
00:51:22,541 --> 00:51:25,458
But, you… Freaking lucky girl!
Has he told you yet?
1112
00:51:25,541 --> 00:51:26,375
Told me what?
1113
00:51:27,166 --> 00:51:28,791
What do you mean? About the party?
1114
00:51:28,875 --> 00:51:30,666
Uh-huh. The party.
1115
00:51:30,750 --> 00:51:33,958
Is he asking me out? No! No! No. Really?
1116
00:51:34,041 --> 00:51:36,250
I thought he wouldn't ask me, and…
1117
00:51:36,333 --> 00:51:38,750
And now I'm going with Chema.
1118
00:51:38,833 --> 00:51:39,791
What the fuck?
1119
00:51:39,875 --> 00:51:41,250
No! Come on honey!
1120
00:51:41,333 --> 00:51:44,291
-That is terrible. Alexa?
-That's a no!
1121
00:51:44,375 --> 00:51:48,416
Because your are making out all night
with your date and Frenching…
1122
00:51:48,500 --> 00:51:50,250
-Mm, and having sex!
-Please!
1123
00:51:50,750 --> 00:51:53,250
But also, FYI,
when it comes to getting blasted,
1124
00:51:53,333 --> 00:51:55,208
-you never take your Dog.
-Never!
1125
00:51:55,291 --> 00:51:57,083
-Your what?
-Oh my God!
1126
00:51:57,166 --> 00:51:58,291
You're clueless!
1127
00:51:58,375 --> 00:51:59,458
Your "Dog" with an "o"?
1128
00:51:59,541 --> 00:52:00,500
With an "o."
1129
00:52:00,583 --> 00:52:02,250
Your human pet. Literally your pet!
1130
00:52:02,333 --> 00:52:03,250
Literally your pet!
1131
00:52:03,333 --> 00:52:04,791
"Treat them like dogs
1132
00:52:04,875 --> 00:52:06,333
and they follow you like dogs"?
1133
00:52:06,416 --> 00:52:08,333
That is your Dog. That's your Chema.
1134
00:52:09,958 --> 00:52:13,083
Listen, sis, all popular A-class girls
like this queen
1135
00:52:13,791 --> 00:52:15,791
and, well, like us two, we all
1136
00:52:15,875 --> 00:52:16,833
have a Dog with an "o."
1137
00:52:16,916 --> 00:52:18,666
Mine is Manny, look.
1138
00:52:18,750 --> 00:52:19,625
Manny!
1139
00:52:28,166 --> 00:52:29,291
Oh! Perfect!
1140
00:52:29,375 --> 00:52:30,875
You look top-notch, Queen Hanna.
1141
00:52:30,958 --> 00:52:32,250
I know.
1142
00:52:34,166 --> 00:52:36,333
Manny glams me up because he's incredible.
1143
00:52:36,416 --> 00:52:39,791
But, sh, because I don't want him
to be famous and quit being my Dog.
1144
00:52:40,291 --> 00:52:41,583
Oh! Mine is Fer.
1145
00:52:42,583 --> 00:52:43,666
Fer!
1146
00:52:44,250 --> 00:52:45,583
Two more. You can do it, man.
1147
00:52:45,666 --> 00:52:47,041
Fer!
1148
00:52:47,125 --> 00:52:48,541
No. No, nothing!
1149
00:52:48,625 --> 00:52:50,458
Keep doing your push-ups, okay?
1150
00:52:50,541 --> 00:52:51,500
No kiss!
1151
00:52:52,583 --> 00:52:54,666
They are our Dogs,
but it's for a good cause.
1152
00:52:54,750 --> 00:52:56,666
Alexa helps Fer lose that extra weight
1153
00:52:56,750 --> 00:52:58,416
and I give Manny
the gift of being his muse.
1154
00:52:58,500 --> 00:53:00,833
Bottom line,
Chema is your Dog, not your Bae.
1155
00:53:02,625 --> 00:53:03,791
Do you need any of these two?
1156
00:53:05,666 --> 00:53:06,500
Okay.
1157
00:53:06,583 --> 00:53:07,500
See you later.
1158
00:53:11,875 --> 00:53:13,125
You're welcome.
1159
00:53:13,208 --> 00:53:15,291
When are you up for a race, dude?
Or what, you scared?
1160
00:53:16,916 --> 00:53:18,750
-See you tomorrow.
-See you, homie.
1161
00:53:18,833 --> 00:53:19,666
Okay.
1162
00:53:23,791 --> 00:53:25,000
What the…?
1163
00:53:25,083 --> 00:53:26,208
Clau!
1164
00:53:26,291 --> 00:53:27,500
What are you doing here?
1165
00:53:28,000 --> 00:53:29,666
How'd you get in?
1166
00:53:29,750 --> 00:53:31,166
With a little life hack I learned
1167
00:53:31,666 --> 00:53:32,791
along with this other.
1168
00:53:36,083 --> 00:53:38,458
But… but…
1169
00:53:39,208 --> 00:53:40,583
I'm sorry, I'm sorry, but…
1170
00:53:41,125 --> 00:53:44,083
-Chema told me that…
-Forget whatever you were told by my Dog.
1171
00:53:44,166 --> 00:53:46,083
I want you now.
1172
00:53:47,125 --> 00:53:49,666
-And I want you.
-Come to my house.
1173
00:53:51,041 --> 00:53:51,875
Of course.
1174
00:53:54,375 --> 00:53:56,666
The number you have dialed
is not in service.
1175
00:53:59,250 --> 00:54:03,041
Sir, are you absolutely sure
you didn't see who Claudia left with?
1176
00:54:03,125 --> 00:54:04,666
Do me a favor, try to remember.
1177
00:54:05,166 --> 00:54:06,333
Listen, man,
1178
00:54:06,416 --> 00:54:08,583
if I have to tell you one more time,
1179
00:54:08,666 --> 00:54:09,500
I don't know!
1180
00:54:10,291 --> 00:54:14,291
Will you leave so I can close the gate?
1181
00:54:14,833 --> 00:54:16,833
Uh…
1182
00:55:10,458 --> 00:55:12,000
We're worried about you.
1183
00:55:12,083 --> 00:55:14,000
Everyone's had sex but you.
1184
00:55:14,083 --> 00:55:15,666
You need more contact.
1185
00:55:15,750 --> 00:55:17,500
To experience.
1186
00:55:17,583 --> 00:55:20,583
And I hope
you're all doing it in your lives.
1187
00:55:20,666 --> 00:55:22,500
No way! Miss Cholita?
1188
00:55:48,916 --> 00:55:50,208
Sweetie?
1189
00:55:52,000 --> 00:55:53,916
Sweetie, are you in your room?
1190
00:55:54,000 --> 00:55:55,166
Uh, yeah, yeah,
1191
00:55:55,250 --> 00:55:56,333
I'm coming, Mom!
1192
00:55:56,416 --> 00:55:57,916
No, I'm coming up!
1193
00:56:21,208 --> 00:56:22,083
Ready, huh?
1194
00:56:22,166 --> 00:56:24,833
Oh, Jaime. What would I do without you?
I mean it.
1195
00:56:24,916 --> 00:56:27,583
Now you will be able to watch TV.
1196
00:56:27,666 --> 00:56:30,416
From the living room,
the dining room, the kitchen!
1197
00:56:30,500 --> 00:56:33,500
-Anywhere you are.
-Come drink your coffee or it'll get cold.
1198
00:56:34,041 --> 00:56:35,375
Oh, yeah.
1199
00:56:35,458 --> 00:56:38,125
I will never forget
that there's nothing better for a hangover
1200
00:56:38,208 --> 00:56:40,666
than your famous sweet coffee,
dear Gloria.
1201
00:56:40,750 --> 00:56:42,583
I mean, you're really something.
1202
00:56:42,666 --> 00:56:45,750
The secret for good coffee
is making it with love.
1203
00:56:51,000 --> 00:56:52,583
-Gloria…
-It's about to start.
1204
00:56:53,250 --> 00:56:56,208
-We left it on the best part.
-Of course. Yeah, yeah.
1205
00:56:56,875 --> 00:56:59,333
I know you've always thought
of me as a friend.
1206
00:56:59,416 --> 00:57:01,041
-Oh…
-But for so many years…
1207
00:57:02,416 --> 00:57:04,791
For years,
I've been secretly in love with you.
1208
00:57:04,875 --> 00:57:07,041
Oscar, I have to confess…
1209
00:57:07,583 --> 00:57:09,583
that I've always been in love with you,
1210
00:57:09,666 --> 00:57:10,708
but we can't be together.
1211
00:57:10,791 --> 00:57:12,500
I know, I know,
1212
00:57:12,583 --> 00:57:14,041
but we can't waste more time.
1213
00:57:14,125 --> 00:57:16,666
That's so unfair! Jaime…
1214
00:57:16,750 --> 00:57:18,333
-Gloria…
-
I love you.
1215
00:57:18,416 --> 00:57:19,500
And just like Oscar,
1216
00:57:20,625 --> 00:57:22,583
I've been wanting to tell you…
1217
00:57:22,666 --> 00:57:23,750
JosĂ© MarĂa!
1218
00:57:24,541 --> 00:57:25,500
Were you attacked?
1219
00:57:25,583 --> 00:57:27,291
No, but that would've been better.
1220
00:57:28,333 --> 00:57:29,208
I'm on it.
1221
00:57:31,166 --> 00:57:32,166
Chema!
1222
00:57:33,083 --> 00:57:34,041
Hey, what the hell?
1223
00:57:34,125 --> 00:57:36,583
Will you just tell me what's wrong
or what happened to you?
1224
00:57:36,666 --> 00:57:38,291
I saw Clau with another guy.
1225
00:57:38,375 --> 00:57:39,666
Oh that explains it!
1226
00:57:39,750 --> 00:57:42,708
Now I can clearly see
why it looks like a fucking bear
1227
00:57:42,791 --> 00:57:44,916
scratched your back like an old log.
1228
00:57:45,000 --> 00:57:47,583
Well, I'm like this because Claudia
left me for another guy.
1229
00:57:47,666 --> 00:57:49,750
One of the popular dudes I told you about.
1230
00:57:50,875 --> 00:57:51,875
Come on,
mijo, listen.
1231
00:57:51,958 --> 00:57:53,125
Come, come, sit down.
1232
00:57:55,833 --> 00:57:59,541
That little broad, Claudia, she has
the right to have more friends, right?
1233
00:58:00,500 --> 00:58:02,083
Yea, but they were too friendly.
1234
00:58:02,166 --> 00:58:03,666
Friends don't do those things.
1235
00:58:03,750 --> 00:58:06,333
Oh, poor boy. Of course not, but…
1236
00:58:06,875 --> 00:58:08,833
Hey, listen, but, Chema.
1237
00:58:08,916 --> 00:58:13,333
All women like to compare
to find out who's the best guy for them,
1238
00:58:13,416 --> 00:58:15,833
and I'm sure in this case,
you're that guy.
1239
00:58:15,916 --> 00:58:18,166
Or what?
Won't she be your date for the party?
1240
00:58:21,208 --> 00:58:22,583
Ah! There she is, man!
1241
00:58:23,125 --> 00:58:24,958
-Go ahead, answer it! There!
-Ah!
1242
00:58:25,041 --> 00:58:26,791
-Make 'er fall! Seduce her!
-Ah! Ah!
1243
00:58:26,875 --> 00:58:29,458
You go, champ! That's my fucking nephew!
1244
00:58:31,791 --> 00:58:35,375
Baby, can you explain
why I found all your clothes in my room?
1245
00:58:35,458 --> 00:58:38,500
What? N… I don't know what you mean, Clau.
1246
00:58:39,166 --> 00:58:40,000
Baby,
1247
00:58:40,541 --> 00:58:42,666
all your clothes have a name tag on it.
1248
00:58:42,750 --> 00:58:46,000
I mean, no problem,
we're besties, aren't we?
1249
00:58:46,666 --> 00:58:48,458
And I have to confess something.
1250
00:58:49,041 --> 00:58:51,583
The truth is
that I never stopped wanting Sebas
1251
00:58:51,666 --> 00:58:52,958
to be my date for the party
1252
00:58:53,041 --> 00:58:54,375
and then he invited me.
1253
00:58:55,583 --> 00:58:57,166
Oh sorry.
1254
00:59:02,541 --> 00:59:03,500
Baby?
1255
00:59:05,000 --> 00:59:09,291
Uh, don't worry about it.
It's fine, Claudia. I swear.
1256
00:59:09,375 --> 00:59:11,875
No, no, no,
but I'm gonna help you get a date.
1257
00:59:11,958 --> 00:59:12,833
No, no, no!
1258
00:59:13,333 --> 00:59:16,125
Uh, I actually kinda wanted
to ask somebody else to go with me.
1259
00:59:16,625 --> 00:59:19,625
Uh, what? Really? Who is she?
1260
00:59:19,708 --> 00:59:20,666
Uh, yeah.
1261
00:59:20,750 --> 00:59:21,750
With Eli.
1262
00:59:22,583 --> 00:59:23,875
I think you met 'er once.
1263
00:59:23,958 --> 00:59:26,625
Oh obvi!
The pretty one? The one who's into you?
1264
00:59:26,708 --> 00:59:28,958
What are you talkin' about?
1265
00:59:29,041 --> 00:59:31,875
The one who loves music.
She's totally into you.
1266
00:59:32,416 --> 00:59:35,791
You think I haven't noticed?
Baby, I have to hang up. Bye.
1267
00:59:40,916 --> 00:59:41,750
Oh…
1268
00:59:54,875 --> 01:00:00,833
RU ARE YOU SURE ELI'S GOING WITH
LORD EMOJI TO THE CHRISTMAS PARTY?
1269
01:00:19,875 --> 01:00:21,291
I'll go grab some food.
1270
01:00:21,375 --> 01:00:22,625
Do you want anything?
1271
01:00:22,708 --> 01:00:23,875
No, no, but thanks.
1272
01:00:23,958 --> 01:00:24,791
See ya later.
1273
01:00:34,541 --> 01:00:35,750
This is so cool.
1274
01:00:37,208 --> 01:00:38,041
What up?
1275
01:00:41,208 --> 01:00:42,708
It's so fucking awesome.
1276
01:00:43,250 --> 01:00:44,083
I know.
1277
01:00:46,583 --> 01:00:47,833
Well, congratulations.
1278
01:00:48,666 --> 01:00:50,416
And congratulations also for…
1279
01:00:51,000 --> 01:00:51,833
Toño Bravo.
1280
01:00:53,666 --> 01:00:55,833
Well, the guy that I know…
1281
01:00:55,916 --> 01:00:57,541
Oh, please don't say it…
1282
01:00:57,625 --> 01:00:59,083
You launch in January, right?
1283
01:00:59,166 --> 01:01:01,541
Yeah, but we're leaving everything
in place.
1284
01:01:01,625 --> 01:01:02,791
Cool.
1285
01:01:02,875 --> 01:01:06,000
A bird told me
you have rejected a few dates.
1286
01:01:06,916 --> 01:01:09,000
Aren't you coming to the Christmas party?
1287
01:01:09,083 --> 01:01:10,541
Yeah, it's just that
1288
01:01:10,625 --> 01:01:12,000
I think it's not my thing.
1289
01:01:12,083 --> 01:01:12,958
Oh.
1290
01:01:13,041 --> 01:01:14,458
If by any chance…
1291
01:01:15,541 --> 01:01:17,041
I mean, if by any chance…
1292
01:01:18,916 --> 01:01:20,375
we could go together,
1293
01:01:20,458 --> 01:01:21,291
you and me.
1294
01:01:21,958 --> 01:01:23,666
Would that sound like your thing?
1295
01:01:23,750 --> 01:01:25,208
Aren't you going with Claudia?
1296
01:01:25,291 --> 01:01:27,083
With Claudia? No, no, no.
1297
01:01:27,166 --> 01:01:28,416
-Of course not.
-Hm!
1298
01:01:28,500 --> 01:01:30,500
-That's what I heard.
-Oh…
1299
01:01:30,583 --> 01:01:33,791
that's weird
because it didn't even cross my mind.
1300
01:01:33,875 --> 01:01:35,125
Hm…
1301
01:01:36,166 --> 01:01:37,166
What do you think?
1302
01:01:37,666 --> 01:01:39,666
Do you want to be my date, Eli?
1303
01:01:56,625 --> 01:01:58,416
Oh, motherfucker!
1304
01:01:58,500 --> 01:02:00,583
Oh my God,
cabrĂłn!
1305
01:02:00,666 --> 01:02:01,625
Very nice!
1306
01:02:01,708 --> 01:02:04,041
Nowadays, kids get all dressed up
for Christmas!
1307
01:02:04,125 --> 01:02:06,250
The invitation said "Cool Gala," uncle.
1308
01:02:06,333 --> 01:02:09,166
Oh and you're wearing
your father's jacket, man.
1309
01:02:09,250 --> 01:02:11,875
You look like… Oh, man,
you're gonna make me cry, kid.
1310
01:02:11,958 --> 01:02:14,458
My mom was excited about it,
but it looks like shit on me, no?
1311
01:02:14,541 --> 01:02:16,166
No, of course not, son.
1312
01:02:16,250 --> 01:02:17,708
It looks awesome on you, huh?
1313
01:02:17,791 --> 01:02:19,916
Heh! And besides I'm thinking
1314
01:02:20,416 --> 01:02:23,000
it might bring you luck
with that broad Claudia,
mijo.
1315
01:02:23,083 --> 01:02:24,791
I already told you I'm not going with her.
1316
01:02:24,875 --> 01:02:26,708
Yeah! I know that,
cabrón! But I mean…
1317
01:02:27,208 --> 01:02:28,916
hope dies last,
mijo!
1318
01:02:29,000 --> 01:02:30,875
And tell her how you feel,
for fuck's sake.
1319
01:02:31,500 --> 01:02:34,250
You better seize the moment
and if things get steamy,
1320
01:02:34,333 --> 01:02:35,833
and you get lucky…
1321
01:02:36,416 --> 01:02:38,916
if you two get turned on
like coal on the grill,
1322
01:02:39,000 --> 01:02:41,666
I've got you covered, huh? Ha ha!
1323
01:02:41,750 --> 01:02:43,041
They're your size, boy.
1324
01:02:43,125 --> 01:02:45,375
Don't think I didn't see
that monster you've got there!
1325
01:02:45,458 --> 01:02:49,166
-You didn't knock, uncle.
-No, I know and I apologized.
1326
01:02:49,250 --> 01:02:52,875
I even thought that it would bite,
I said, "Put a leash on that thing,"
1327
01:02:52,958 --> 01:02:54,333
ha ha,
cabrĂłn.
1328
01:02:54,833 --> 01:02:55,750
I love you, uncle.
1329
01:02:56,250 --> 01:02:57,166
Hm.
1330
01:02:57,250 --> 01:02:58,416
I love you very much.
1331
01:02:59,458 --> 01:03:00,333
Ah,
cabrĂłn.
1332
01:03:02,416 --> 01:03:04,416
You know I love you too,
mijo.
1333
01:03:04,500 --> 01:03:05,916
I love you very much, huh?
1334
01:03:06,833 --> 01:03:08,083
Hey, hey, hey! Stop it.
1335
01:03:08,166 --> 01:03:09,625
I'm getting all emotional.
1336
01:03:09,708 --> 01:03:11,916
-You're gonna make me cry, kid.
-Hey, uncle!
1337
01:03:12,000 --> 01:03:13,666
-Hey,
cabrĂłnes!
-You drinking or what?
1338
01:03:13,750 --> 01:03:14,875
Vámonos! Let's go!
1339
01:03:14,958 --> 01:03:16,958
Well, I'm leaving.
-Go on, have fun!
1340
01:03:17,041 --> 01:03:18,333
Thanks for the little gift.
1341
01:03:18,416 --> 01:03:20,375
-Huge, actually.
-Go on! Take care, son.
1342
01:03:20,458 --> 01:03:22,416
-Let's go, Chema!
-Hey,
cabrĂłnes!
1343
01:03:22,500 --> 01:03:24,041
You've grown so much! Oh my God!
1344
01:03:24,125 --> 01:03:25,166
We'll be back early, sir.
1345
01:03:25,250 --> 01:03:27,833
What the fuck
would I want him back? Take him, Hugo.
1346
01:03:27,916 --> 01:03:29,333
Yes! Cheers!
1347
01:03:29,416 --> 01:03:32,833
-Bye, uncle!
-Don't do stupid things,
cabrĂłnes!
1348
01:03:32,916 --> 01:03:34,083
Just a couple, eh?
1349
01:03:34,750 --> 01:03:36,333
Cheers!
1350
01:03:37,875 --> 01:03:39,958
-I told you it'd be amazing.
-Damn, dude.
1351
01:03:40,041 --> 01:03:42,291
-Come on. You were right.
-Yeah!
1352
01:03:43,083 --> 01:03:43,916
Giddy-up!
1353
01:03:45,458 --> 01:03:46,625
Hey.
1354
01:03:46,708 --> 01:03:49,458
-I have a surprise, guys.
-No way, dude!
1355
01:03:49,541 --> 01:03:51,375
My mom says it's for good luck.
1356
01:03:51,458 --> 01:03:54,250
-Wow. It's super cool.
-And today it'll be to the top homies.
1357
01:03:54,750 --> 01:03:55,666
Thanks so much, bro.
1358
01:03:55,750 --> 01:03:56,583
Thanks.
1359
01:03:59,750 --> 01:04:01,458
The max!
1360
01:04:03,166 --> 01:04:04,750
I fucking love you guys!
1361
01:04:05,291 --> 01:04:07,750
This night will be awesome.
The three of us are having sex.
1362
01:04:07,833 --> 01:04:09,333
I'll be fucking amazing.
1363
01:04:09,416 --> 01:04:12,666
You finally got down from that cloud
and realized Claudia's unreachable.
1364
01:04:13,291 --> 01:04:16,250
Well, I prefer Eli 1,000 times more
than Claudia, honestly man.
1365
01:04:16,333 --> 01:04:18,583
-Yeah, better than nothing.
-No, it's just that
1366
01:04:18,666 --> 01:04:21,666
Chema thought he was like Jon Snow
when he's on the boat with Daenerys.
1367
01:04:21,750 --> 01:04:22,708
That's heavy!
1368
01:04:22,791 --> 01:04:24,500
Who doesn't wanna fuck a cousin?
1369
01:04:24,583 --> 01:04:26,041
She's not my cousin, dumbass!
1370
01:04:26,541 --> 01:04:27,875
Why do you keep saying that?
1371
01:04:28,750 --> 01:04:30,875
And don't play coy
with the cash for the limo.
1372
01:04:30,958 --> 01:04:32,083
Are you serious?
1373
01:04:32,166 --> 01:04:34,375
-We're gonna pay.
-Yeah. Then hurry, asshole.
1374
01:04:34,875 --> 01:04:36,291
I'll transfer the money.
1375
01:04:36,375 --> 01:04:37,291
Gimme a break.
1376
01:04:37,375 --> 01:04:38,875
I have no data on my phone.
1377
01:04:39,750 --> 01:04:40,583
Okay, okay.
1378
01:04:41,166 --> 01:04:43,541
-To the best night of our lives.
-Yes, sir!
1379
01:04:43,625 --> 01:04:45,791
-Chill, man. Chill.
-'Kay. Cheers, guys.
1380
01:05:08,333 --> 01:05:09,500
What are you having?
1381
01:05:11,458 --> 01:05:13,125
Chema? What are you having?
1382
01:05:13,208 --> 01:05:16,041
-Uh, a beer.
-'Kay. Two beers.
1383
01:05:22,166 --> 01:05:23,250
Chema…
1384
01:05:23,333 --> 01:05:25,666
Listen, I've got something to show you
.
1385
01:05:30,041 --> 01:05:32,500
-What's this?
-In middle school,
1386
01:05:32,583 --> 01:05:35,125
Ana and I made predictions of the future…
1387
01:05:35,208 --> 01:05:37,041
GOING TO THE CHRISTMAS PARTY
ELI OCTOBER, 2017
1388
01:05:37,125 --> 01:05:38,875
…and I said I'd come
to the party with you.
1389
01:05:38,958 --> 01:05:41,208
I found it last night in a drawer.
Can you believe it?
1390
01:05:41,708 --> 01:05:42,708
That long ago?
1391
01:05:46,416 --> 01:05:48,416
It's great
that your predictions came true.
1392
01:05:51,916 --> 01:05:52,750
Here.
1393
01:05:54,666 --> 01:05:56,000
-Well, cheers!
-Cheers!
1394
01:05:57,416 --> 01:06:01,208
How's everyone doin'
at this super anticipated Christmas party?
1395
01:06:05,500 --> 01:06:07,041
Shall we, guys?
1396
01:06:07,125 --> 01:06:10,708
One! Two! Three! The max!
1397
01:06:33,750 --> 01:06:35,375
What a tale, bro.
1398
01:06:35,458 --> 01:06:36,541
What, is she lesbian?
1399
01:06:41,375 --> 01:06:42,750
-What happened?
-Nothing.
1400
01:06:43,875 --> 01:06:44,708
Hey.
1401
01:06:45,291 --> 01:06:46,375
Another?
1402
01:06:46,458 --> 01:06:49,291
-Another.
-Okay. Now, what shall we drink to?
1403
01:06:49,375 --> 01:06:51,750
To being the most amazing person
I have ever met.
1404
01:06:51,833 --> 01:06:52,875
Likewise.
1405
01:06:52,958 --> 01:06:54,041
-Cheers!
-Cheers!
1406
01:07:09,625 --> 01:07:10,750
"SacĂşdeme"!
1407
01:07:10,833 --> 01:07:12,083
No!
1408
01:07:12,166 --> 01:07:13,666
I can't believe it!
1409
01:07:14,625 --> 01:07:17,583
-No one knows it, of course.
-Absolutely no one else knows it here.
1410
01:07:18,083 --> 01:07:18,916
Just us.
1411
01:07:20,250 --> 01:07:21,083
Just us.
1412
01:07:54,291 --> 01:07:55,375
Baby?
1413
01:07:56,333 --> 01:07:57,750
What do you want, Claudia?
1414
01:07:57,833 --> 01:08:00,125
Oh sorry. Am I intruding?
1415
01:08:00,916 --> 01:08:01,916
Yeah.
1416
01:08:02,000 --> 01:08:03,833
It's just that I need to talk to you.
1417
01:08:04,333 --> 01:08:05,666
I'm busy. I'm with Eli.
1418
01:08:05,750 --> 01:08:06,666
Yeah, I've noticed.
1419
01:08:06,750 --> 01:08:09,416
But it's urgent. Please?
1420
01:08:12,416 --> 01:08:13,625
Can I borrow your date?
1421
01:08:14,583 --> 01:08:16,500
That decision is Chema's, not mine.
1422
01:08:19,750 --> 01:08:21,916
Go. I need to use the restroom.
1423
01:08:22,750 --> 01:08:23,583
Thanks, Eli.
1424
01:08:25,666 --> 01:08:26,625
Shall we, baby?
1425
01:08:27,208 --> 01:08:28,291
Come on.
1426
01:08:38,375 --> 01:08:39,333
What do you want?
1427
01:08:39,416 --> 01:08:40,583
I don't know, baby.
1428
01:08:40,666 --> 01:08:42,958
I felt very jealous
after seeing you and Eli
1429
01:08:43,541 --> 01:08:44,958
and I felt like being with you.
1430
01:08:45,041 --> 01:08:45,958
What?
1431
01:08:46,041 --> 01:08:48,125
I invited Eli
because you dumped me, Claudia.
1432
01:08:48,208 --> 01:08:50,250
Oh so basically, you forgot about me.
1433
01:08:50,333 --> 01:08:51,791
-That's mean, Chema!
-Come on!
1434
01:08:52,333 --> 01:08:54,291
The only thing I wanted was
for you to be my…
1435
01:08:55,208 --> 01:08:56,666
for you to be my girlfriend.
1436
01:08:59,750 --> 01:09:01,208
Really? Really, baby?
1437
01:09:01,291 --> 01:09:03,000
You and I together?
1438
01:09:03,083 --> 01:09:04,166
What's going on?
1439
01:09:05,166 --> 01:09:07,291
Can you imagine? Chema and me as a couple?
1440
01:09:07,375 --> 01:09:08,500
Bruh! No way!
1441
01:09:08,583 --> 01:09:09,708
Gimme a break.
1442
01:09:09,791 --> 01:09:11,500
Don't say it out loud. I said "wanted."
1443
01:09:11,583 --> 01:09:13,541
His girlfriend?
1444
01:09:14,416 --> 01:09:16,666
Thanks for watching after my girl, Dog.
1445
01:09:16,750 --> 01:09:19,000
Come on, babe.
Did he really tell you that?
1446
01:09:19,083 --> 01:09:21,416
He said he invited her
'cause I stood him up.
1447
01:09:22,125 --> 01:09:23,833
Was I really your consolation prize?
1448
01:09:23,916 --> 01:09:25,208
Eli, I swear you're not.
1449
01:09:25,291 --> 01:09:27,041
-How depressing. No, Chema!
-Eli, no!
1450
01:09:27,125 --> 01:09:28,500
No one makes me feel like you do.
1451
01:09:28,583 --> 01:09:30,875
I heard absolutely everything
you just said to Claudia!
1452
01:09:30,958 --> 01:09:31,833
Please.
1453
01:09:31,916 --> 01:09:33,083
What happened?
1454
01:09:33,166 --> 01:09:34,916
You are the worst guy on the planet!
1455
01:09:35,541 --> 01:09:38,041
-And I'm an idiot.
-There's nothing between Claudia and me.
1456
01:09:38,125 --> 01:09:39,375
Hey, leave her alone!
1457
01:09:41,625 --> 01:09:43,458
What's going down, my Jon Snow?
1458
01:09:43,541 --> 01:09:46,291
Huh? Did Ru tell you we'll go to my house?
1459
01:09:47,916 --> 01:09:48,833
What's wrong, man?
1460
01:09:51,125 --> 01:09:53,708
Oh! No fucking way!
1461
01:09:54,583 --> 01:09:55,875
All this fuss for you
1462
01:09:55,958 --> 01:09:58,000
to end up shaking hands with the milkman!
1463
01:09:58,083 --> 01:09:59,958
I don't give two shits about sex!
1464
01:10:00,041 --> 01:10:02,833
-But you are a perv and a moron!
-That happened just once!
1465
01:10:02,916 --> 01:10:04,916
I'm sick and tired of your bullshit jokes!
1466
01:10:05,458 --> 01:10:08,291
And I'm sick and tired
of your bullshit arrogance.
1467
01:10:08,375 --> 01:10:10,250
Always walking like the CEO of cool.
1468
01:10:10,916 --> 01:10:13,125
You ended up with nothing tonight, dude.
1469
01:10:13,750 --> 01:10:14,583
You know what?
1470
01:10:15,625 --> 01:10:17,666
You and Rubén can go fuck yourselves.
1471
01:10:22,833 --> 01:10:24,458
I'm down 'cause he's my friend.
1472
01:10:26,125 --> 01:10:27,125
Dickhead!
1473
01:10:35,666 --> 01:10:36,958
That's so sad.
1474
01:10:37,041 --> 01:10:39,875
And so, I got sloshed big time.
1475
01:10:50,666 --> 01:10:52,958
I love you, Mario B!
1476
01:10:53,041 --> 01:10:54,250
Ah!
1477
01:10:54,833 --> 01:10:55,916
Whoo!
1478
01:10:57,166 --> 01:10:59,541
Eh! Eh! Uh! Uh!
1479
01:10:59,625 --> 01:11:00,833
What?
1480
01:11:00,916 --> 01:11:03,000
-What? What?
-Give me that bottle now.
1481
01:11:03,083 --> 01:11:05,333
-You're totally hammered, sir!
-Yeah, so what?
1482
01:11:05,416 --> 01:11:07,416
Oh right, there I was.
1483
01:11:09,666 --> 01:11:11,666
Goddamn,
cabrĂłn!
1484
01:11:12,166 --> 01:11:13,583
Look at you, man!
1485
01:11:13,666 --> 01:11:15,458
Wait, come on, I'll help you. Here.
1486
01:11:16,750 --> 01:11:17,833
Damn, man!
1487
01:11:17,916 --> 01:11:20,041
I was on my way to work out
1488
01:11:20,125 --> 01:11:23,166
when I heard a blow
and look what the cat dragged in.
1489
01:11:23,250 --> 01:11:25,708
What? Oh look at those hickeys.
1490
01:11:25,791 --> 01:11:28,625
-How was the party? A success?
-Yeah. Yeah.
1491
01:11:29,291 --> 01:11:32,416
I killed it
with my father's '90s badass coat.
1492
01:11:32,500 --> 01:11:34,250
Livin' the high life,
cabrĂłn!
1493
01:11:34,333 --> 01:11:35,791
No,
mijo, listen.
1494
01:11:35,875 --> 01:11:37,708
Something that drives me fucking mad,
1495
01:11:37,791 --> 01:11:40,416
but like really fucking mad,
to the point sometimes I say,
1496
01:11:40,500 --> 01:11:42,916
"Oh man, it's driving me fucking mad,"
is giving advice.
1497
01:11:43,000 --> 01:11:45,666
Well, if it bothers you so much,
then don't do it, eh?
1498
01:11:46,291 --> 01:11:47,375
Pipe down, son.
1499
01:11:47,458 --> 01:11:48,708
What happened last night?
1500
01:11:49,208 --> 01:11:51,250
You know you can tell me anything, uh?
1501
01:11:51,875 --> 01:11:55,000
-That's what uncle Jaime's here for.
-No, you're not my uncle.
1502
01:11:55,083 --> 01:11:56,958
Just as Eli is not my cousin.
1503
01:11:57,041 --> 01:12:00,208
And now that you've moved here
for your "deals,"
1504
01:12:00,291 --> 01:12:03,041
don't think I'm blind
to your true interests, huh?
1505
01:12:03,125 --> 01:12:04,750
You wanna fuck my mom,
1506
01:12:04,833 --> 01:12:05,875
but guess what.
1507
01:12:07,000 --> 01:12:09,083
My mom doesn't want anything with you.
1508
01:12:09,166 --> 01:12:10,166
Do you know why?
1509
01:12:10,666 --> 01:12:12,916
Because you're her fucking Dog.
1510
01:12:13,000 --> 01:12:14,791
Yeah. With an "o."
1511
01:12:14,875 --> 01:12:17,291
Just like me, a mere lapdog.
1512
01:12:17,375 --> 01:12:18,791
A pet just like me!
1513
01:12:19,833 --> 01:12:22,458
"Treat them like dogs
and they follow you like dogs."
1514
01:12:44,875 --> 01:12:45,833
"Dear Gloria,
1515
01:12:46,458 --> 01:12:48,791
I'll head home, right where I belong."
1516
01:12:48,875 --> 01:12:51,000
"I won't bother you anymore."
1517
01:12:51,083 --> 01:12:52,250
"Thank you very much
1518
01:12:52,333 --> 01:12:53,833
for all the love you gave me."
1519
01:12:53,916 --> 01:12:55,500
"You will always be in my heart."
1520
01:12:56,291 --> 01:12:59,125
-Hm?
-"All my love for you, my Begoña,
1521
01:12:59,208 --> 01:13:00,291
and my Chema."
1522
01:13:00,916 --> 01:13:01,750
"Jaime."
1523
01:13:03,333 --> 01:13:04,791
He left it with the car keys.
1524
01:13:05,291 --> 01:13:06,125
He's gone!
1525
01:13:07,166 --> 01:13:08,291
Do you know something?
1526
01:13:08,375 --> 01:13:10,583
I'm calling him on his cell phone,
but he doesn't answer.
1527
01:13:10,666 --> 01:13:12,833
I don't understand anything! Anything!
1528
01:13:12,916 --> 01:13:15,583
Mom, your voice is at 100 decibels
and my head is about to explode.
1529
01:13:15,666 --> 01:13:17,041
Of course it's gonna explode!
1530
01:13:17,125 --> 01:13:18,583
-I'm sure you got drunk!
-Ugh!
1531
01:13:18,666 --> 01:13:21,833
You know what?
Get up in this moment!
Órale, move it!
1532
01:13:24,541 --> 01:13:25,375
Eh…
1533
01:13:27,750 --> 01:13:29,958
MY DEAR GLORIA
I'LL HEAD HOME, RIGHT WHERE I BELONG
1534
01:13:30,041 --> 01:13:31,125
Goddammit.
1535
01:13:37,125 --> 01:13:40,041
CALLING UNCLE JAIME
1536
01:13:43,000 --> 01:13:45,375
The number you have dialed
is not in service.
1537
01:13:45,458 --> 01:13:46,875
Please contact--
1538
01:13:48,041 --> 01:13:49,416
CALLING ELI
1539
01:13:49,500 --> 01:13:50,458
SPEAKER
1540
01:14:03,250 --> 01:14:06,041
ELI I HAVE NO WORDS,
I'M THE WORST GUY ON THE PLANET
1541
01:14:06,125 --> 01:14:08,041
I DON'T DESERVE YOU
SORRY
1542
01:14:12,250 --> 01:14:13,125
Come on.
1543
01:14:15,125 --> 01:14:16,625
I am such a moron.
1544
01:14:18,291 --> 01:14:19,333
Oh…
1545
01:14:19,416 --> 01:14:21,125
I am such a moron!
1546
01:14:21,208 --> 01:14:24,666
I am such a moron!
1547
01:14:26,583 --> 01:14:28,333
Did I shout "I love you, Mario B"?
1548
01:14:39,833 --> 01:14:41,583
Eli, can we talk?
1549
01:14:42,458 --> 01:14:43,291
No.
1550
01:14:43,375 --> 01:14:45,291
Eli, give me five minutes, please.
1551
01:14:45,375 --> 01:14:46,791
Just let me explain, please.
1552
01:14:46,875 --> 01:14:47,791
I really fucked it up.
1553
01:14:47,875 --> 01:14:49,041
Chema!
1554
01:14:49,125 --> 01:14:50,166
Just go away!
1555
01:15:01,125 --> 01:15:04,291
UNIVERSITY APPLICATION
FIRST CHOICE: ENGINEERING
1556
01:15:05,583 --> 01:15:06,833
I think that's…
1557
01:15:07,416 --> 01:15:08,500
I said poetry
1558
01:15:09,583 --> 01:15:11,875
just because I wanted
to see the look on his face.
1559
01:15:11,958 --> 01:15:12,791
Thank you.
1560
01:15:19,041 --> 01:15:19,875
Hey, you guys.
1561
01:15:42,666 --> 01:15:43,500
Mom.
1562
01:15:43,583 --> 01:15:44,416
Come here.
1563
01:17:22,916 --> 01:17:24,208
Mom! Mom!
1564
01:17:25,166 --> 01:17:26,333
Hey, Mom.
1565
01:17:27,041 --> 01:17:28,875
Do we have some kind of ribbons?
1566
01:17:28,958 --> 01:17:29,791
I don't know.
1567
01:17:30,958 --> 01:17:31,791
Mom?
1568
01:17:33,458 --> 01:17:34,333
What's wrong?
1569
01:17:34,833 --> 01:17:36,416
What is it?
1570
01:17:36,500 --> 01:17:37,583
I miss Jaime.
1571
01:17:38,708 --> 01:17:40,375
Ah!
1572
01:17:40,458 --> 01:17:41,291
I said it.
1573
01:17:42,833 --> 01:17:44,166
Finally, I said it.
1574
01:17:45,375 --> 01:17:46,208
Mom…
1575
01:17:46,916 --> 01:17:51,083
-I… I have to tell you…
-No. It is me who needs to talk.
1576
01:17:51,958 --> 01:17:55,958
We never say what we feel
because we choose to keep silent.
1577
01:17:57,375 --> 01:17:59,083
You'll be graduating this week.
1578
01:18:00,416 --> 01:18:03,375
And your dad must be very proud of you.
1579
01:18:04,541 --> 01:18:07,000
But I'm prouder, sweetie.
1580
01:18:07,083 --> 01:18:09,833
I've realized that nobody
should postpone speaking…
1581
01:18:09,916 --> 01:18:12,791
speaking and doing what we feel. Today!
1582
01:18:13,708 --> 01:18:16,291
Follow your heart,
your own steps, sweetheart.
1583
01:18:16,791 --> 01:18:18,875
You know that I love you
with all of my heart.
1584
01:18:21,333 --> 01:18:23,291
I love you, sweetie, I love you.
1585
01:18:24,208 --> 01:18:25,500
I love you too.
1586
01:18:27,791 --> 01:18:29,291
Dear uncle,
1587
01:18:29,375 --> 01:18:31,541
I promise this is the last time I write.
1588
01:18:32,541 --> 01:18:34,125
But I never told you the whole story.
1589
01:18:34,625 --> 01:18:36,291
I know, I know.
1590
01:18:36,375 --> 01:18:37,708
I fucked up and big time.
1591
01:18:37,791 --> 01:18:39,375
I thought that singing Mario Bautista,
1592
01:18:39,458 --> 01:18:40,500
being dumped,
1593
01:18:40,583 --> 01:18:42,208
ending up lonely as a dog,
1594
01:18:42,291 --> 01:18:43,250
and falling headfirst
1595
01:18:43,333 --> 01:18:45,583
over a condom was hitting rock bottom.
1596
01:18:45,666 --> 01:18:46,791
But I was wrong.
1597
01:18:52,375 --> 01:18:53,375
So that's it.
1598
01:18:53,875 --> 01:18:56,458
I was mean to the person
who was taking care of us.
1599
01:18:56,541 --> 01:18:57,750
Ironic, isn't it?
1600
01:18:57,833 --> 01:19:00,708
It's my graduation
and I can't imagine it without you.
1601
01:19:00,791 --> 01:19:03,041
I told you that I miss you,
but the truth is,
1602
01:19:03,125 --> 01:19:04,375
the three of us miss you
1603
01:19:04,458 --> 01:19:07,750
-and love you very much, uncle.
-My dearest Chema, my softie student.
1604
01:19:07,833 --> 01:19:09,708
-Hey, can you help me…
-I'm sorry, Miss,
1605
01:19:09,791 --> 01:19:11,291
but I'm not a softie anymore.
1606
01:19:18,708 --> 01:19:19,625
She had it coming.
1607
01:19:25,125 --> 01:19:26,375
-Hey.
-Eli!
1608
01:19:27,250 --> 01:19:28,083
This is yours.
1609
01:19:28,958 --> 01:19:29,791
Thanks.
1610
01:19:33,833 --> 01:19:37,666
ROCK FROM ARGENTINA. JAPAN.
MEXICO. FRANCE. USA.
1611
01:19:56,416 --> 01:19:58,916
HAMILTON SANG "I DREAMED YOU WERE MINE
A THOUSAND TIMES"
1612
01:19:59,000 --> 01:19:59,916
I DREAMED IT MORE
1613
01:20:04,458 --> 01:20:05,416
I'll be right back.
1614
01:20:13,875 --> 01:20:15,000
Go right.
1615
01:20:19,083 --> 01:20:19,916
Fer.
1616
01:20:24,958 --> 01:20:26,375
I love how I look.
1617
01:20:27,833 --> 01:20:28,916
Throw it back.
1618
01:20:30,708 --> 01:20:31,541
Manny!
1619
01:20:32,666 --> 01:20:33,791
No, Manny. No.
1620
01:20:35,041 --> 01:20:36,041
I'm sick of this stuff!
1621
01:20:36,125 --> 01:20:39,500
-Stop it, fucking Dog. Gimme the ball.
-No, I won't stand it anymore!
1622
01:20:40,083 --> 01:20:42,166
This thing you're doing is vile!
1623
01:20:45,250 --> 01:20:46,750
Does it give you confidence?
1624
01:20:47,375 --> 01:20:48,458
Aren't you enough?
1625
01:20:49,916 --> 01:20:51,416
Because I wasn't.
1626
01:20:53,916 --> 01:20:55,291
I thought that by going
1627
01:20:55,375 --> 01:20:56,416
to this silly party…
1628
01:20:58,333 --> 01:21:00,500
with one of the hottest girls
in this place
1629
01:21:01,125 --> 01:21:02,291
my life would improve.
1630
01:21:04,000 --> 01:21:05,208
But on the contrary…
1631
01:21:08,375 --> 01:21:10,083
I lost the best friends I have.
1632
01:21:13,125 --> 01:21:15,250
And I lost the most freaking awesome girl.
1633
01:21:23,500 --> 01:21:24,458
Manny.
1634
01:21:26,083 --> 01:21:28,000
Manny, you are a fucking artist.
1635
01:21:28,958 --> 01:21:30,458
Just please look at Hanna.
1636
01:21:32,791 --> 01:21:34,166
I swear you're gonna make it.
1637
01:21:35,625 --> 01:21:36,750
And you, Fer.
1638
01:21:37,625 --> 01:21:40,541
You are the most intelligent guy
in the entire school.
1639
01:21:41,125 --> 01:21:43,125
Who wouldn't like to hear your opinions?
1640
01:21:43,791 --> 01:21:45,666
Who wouldn't like to know a guy like you?
1641
01:21:46,458 --> 01:21:48,208
Who wouldn't like to be with you?
1642
01:21:51,416 --> 01:21:52,791
We have to stop this!
1643
01:21:55,000 --> 01:21:55,833
No one!
1644
01:21:56,625 --> 01:21:58,625
No one is no one's pet!
1645
01:21:58,708 --> 01:21:59,833
No one!
1646
01:22:00,625 --> 01:22:02,500
No one should be anyone's dog!
1647
01:22:05,375 --> 01:22:06,583
Because we are enough.
1648
01:22:33,333 --> 01:22:34,583
Go, Chema!
1649
01:22:34,666 --> 01:22:36,125
You're a GOAT, man!
1650
01:22:36,708 --> 01:22:38,083
You're the man!
1651
01:22:38,166 --> 01:22:39,083
Well done, Chema.
1652
01:22:49,791 --> 01:22:50,625
Whoo!
1653
01:22:51,833 --> 01:22:52,666
I love you!
1654
01:22:54,125 --> 01:22:55,083
You're awesome!
1655
01:22:57,416 --> 01:23:00,000
Graduates,
you may all take your seats now.
1656
01:23:00,083 --> 01:23:02,291
Your families are about to enter
1657
01:23:03,416 --> 01:23:05,083
and the ceremony is about to start.
1658
01:23:05,166 --> 01:23:06,750
-I don't think so.
-Show off!
1659
01:23:06,833 --> 01:23:08,041
-No, I don't.
-That's not fair!
1660
01:23:08,125 --> 01:23:10,916
-We should do a cruise.
-Have you ever been on a cruise?
1661
01:23:11,416 --> 01:23:15,416
No, I haven't, but just think,
you're in the middle of nowhere,
1662
01:23:15,500 --> 01:23:17,458
it gives me the creeps,
that's not right, you know?
1663
01:23:17,541 --> 01:23:18,625
I know, girl.
1664
01:23:22,625 --> 01:23:24,541
-Chema.
-Hi, Clau.
1665
01:23:24,625 --> 01:23:26,541
I just broke up with Sebas for you.
1666
01:23:27,041 --> 01:23:28,416
Anyways, we weren't doing well.
1667
01:23:29,625 --> 01:23:32,041
I swear, you were never my Dog.
I swear it.
1668
01:23:32,708 --> 01:23:34,208
And I want us to be a couple.
1669
01:23:34,291 --> 01:23:36,541
What? No, Clau, no.
1670
01:23:36,625 --> 01:23:37,833
What do you mean no?
1671
01:23:37,916 --> 01:23:40,291
-You've always wanted it, right?
-Yeah, but…
1672
01:23:42,375 --> 01:23:43,208
But no.
1673
01:23:43,833 --> 01:23:44,833
I'm sorry, but no.
1674
01:23:46,125 --> 01:23:48,833
Clau, to be honest,
I had no idea of what I wanted.
1675
01:23:49,791 --> 01:23:50,625
But now I know.
1676
01:23:51,833 --> 01:23:53,583
And in part that's thanks to you.
1677
01:23:54,583 --> 01:23:55,625
Hey!
1678
01:23:55,708 --> 01:23:57,291
But we can be friends, hm?
1679
01:23:58,083 --> 01:24:00,416
-Best friends. Okay?
-Mm-hm.
1680
01:24:01,958 --> 01:24:03,250
Oh! Hello!
1681
01:24:03,333 --> 01:24:04,291
-Hey.
-Excuse me.
1682
01:24:04,375 --> 01:24:06,583
-Excuse me.
-Thank you, thank you, thank you.
1683
01:24:06,666 --> 01:24:08,125
Come, come, Fer.
1684
01:24:08,208 --> 01:24:09,083
Hey, you!
1685
01:24:11,500 --> 01:24:12,708
I think we're going to…
1686
01:24:13,291 --> 01:24:14,416
Thank you.
1687
01:24:15,125 --> 01:24:16,500
Have you listened to it?
1688
01:24:22,250 --> 01:24:25,375
Bros, I'm sorry. I genuinely screwed up.
1689
01:24:25,458 --> 01:24:27,166
No, no, no, Chema…
1690
01:24:28,166 --> 01:24:29,166
I was a bad friend.
1691
01:24:29,666 --> 01:24:30,541
I'm sorry.
1692
01:24:32,208 --> 01:24:33,666
But you never lost us.
1693
01:24:33,750 --> 01:24:34,833
We're brothers.
1694
01:24:35,333 --> 01:24:37,208
-We are brothers.
-Fucking corny.
1695
01:24:38,083 --> 01:24:39,541
Man, I'm sorry.
1696
01:24:39,625 --> 01:24:41,208
-Forgive me.
-Don't say anything, homie.
1697
01:24:42,375 --> 01:24:43,458
I love you, brother.
1698
01:24:44,541 --> 01:24:45,875
And I love you.
1699
01:24:46,791 --> 01:24:49,041
I don't know,
I'm not that bad, I like that.
1700
01:24:49,125 --> 01:24:50,416
The max!
1701
01:24:51,958 --> 01:24:55,541
-Are you ready for the college?
-They say girls in college are goddamn!
1702
01:24:55,625 --> 01:24:57,041
Yeah, dude, goddamn
1703
01:24:57,125 --> 01:24:59,750
because they can put you in jail
if you're too horny.
1704
01:24:59,833 --> 01:25:01,041
-It was only once.
-Careful!
1705
01:25:01,125 --> 01:25:02,333
I hope that my day will come.
1706
01:25:02,833 --> 01:25:04,041
Of course it will, dude.
1707
01:25:04,125 --> 01:25:05,916
It's okay if you haven't had sex.
1708
01:25:06,416 --> 01:25:07,708
Sometimes you can't.
1709
01:25:07,791 --> 01:25:08,625
What do you mean?
1710
01:25:09,375 --> 01:25:11,500
-Pili and you at the party…
-Well, Pili escaped.
1711
01:25:11,583 --> 01:25:13,000
She didn't escape.
1712
01:25:13,083 --> 01:25:14,166
I'll summarize it.
1713
01:25:14,250 --> 01:25:16,000
We were in the mood, chilling at my house,
1714
01:25:16,083 --> 01:25:17,125
-when…
-When what, man?
1715
01:25:17,208 --> 01:25:20,458
I don't know, I kinda felt
like I wanted something special.
1716
01:25:20,541 --> 01:25:22,416
Not doing it while we were wasted.
1717
01:25:22,500 --> 01:25:24,666
That's cool. That's cool, Hugo.
1718
01:25:24,750 --> 01:25:26,583
I'm very proud of you, dude.
1719
01:25:26,666 --> 01:25:29,458
You should listen
to the stories of these sex beasts.
1720
01:25:29,541 --> 01:25:30,375
No way!
1721
01:25:30,458 --> 01:25:32,125
Are Ana and you sex beasts?
1722
01:25:32,208 --> 01:25:33,250
Do you know furries?
1723
01:25:33,750 --> 01:25:34,958
-No. What is that?
-Sh!
1724
01:25:35,041 --> 01:25:36,416
It's about to start.
1725
01:25:36,500 --> 01:25:38,208
Let the ceremony begin.
1726
01:25:38,291 --> 01:25:41,583
I would like to sincerely thank all of you
1727
01:25:41,666 --> 01:25:44,791
for being here at this moving event.
1728
01:25:45,458 --> 01:25:48,708
It seems like yesterday when we just saw
these young kids come in
1729
01:25:48,791 --> 01:25:50,791
and now we are saying goodbye to them.
1730
01:25:51,416 --> 01:25:54,125
So thank you very much for joining us.
1731
01:25:59,000 --> 01:26:00,125
Congratulations.
1732
01:26:03,291 --> 01:26:04,416
Alexa Camargo.
1733
01:26:05,250 --> 01:26:06,500
Thanks, Professor.
1734
01:26:07,125 --> 01:26:08,416
Thanks, thanks, thanks!
1735
01:26:08,500 --> 01:26:09,333
Oh!
1736
01:26:10,000 --> 01:26:11,041
I'll miss you so much. Oh!
1737
01:26:11,125 --> 01:26:13,083
JosĂ© MarĂa Cervantes.
1738
01:26:16,291 --> 01:26:17,333
Woo-hoo!
1739
01:26:17,416 --> 01:26:18,291
Thanks, Miss.
1740
01:26:19,666 --> 01:26:21,166
Thank you very much. Miss.
1741
01:26:21,250 --> 01:26:22,500
Claudia Galeana.
1742
01:26:22,583 --> 01:26:23,958
Well done,
mijo!
1743
01:26:24,041 --> 01:26:25,458
Bravo,
cabrĂłn!
1744
01:26:26,583 --> 01:26:28,583
-Uncle!
-Well done!
1745
01:26:30,416 --> 01:26:32,083
Hey, motherfuckers!
1746
01:26:32,166 --> 01:26:33,625
Hey, uncle!
1747
01:26:34,541 --> 01:26:35,375
Jaime…
1748
01:26:39,000 --> 01:26:41,291
-Bro, my uncle's here!
-I'm so happy for you!
1749
01:26:41,958 --> 01:26:43,125
-I knew it, man.
-What's that?
1750
01:26:43,208 --> 01:26:45,750
-Picture. Let's do it.
-Good idea. How does it look?
1751
01:26:45,833 --> 01:26:47,041
-Ready?
-Yeah.
1752
01:26:47,125 --> 01:26:47,958
The last pic.
1753
01:26:49,208 --> 01:26:50,833
Oh, brother.
1754
01:26:52,000 --> 01:26:53,375
Come with us to CancĂşn.
1755
01:26:53,875 --> 01:26:56,208
-it won't be the same without you.
-What?
1756
01:26:56,791 --> 01:26:58,791
-You're not going to CancĂşn?
-Uh…
1757
01:26:59,291 --> 01:27:01,375
-I'm going to look for my parents.
-Yeah.
1758
01:27:02,791 --> 01:27:04,875
I spent all my savings on some gifts.
1759
01:27:06,666 --> 01:27:07,916
Chema, thank you.
1760
01:27:08,000 --> 01:27:11,500
I'm dying to listen to your LP,
Mr. International.
1761
01:27:13,083 --> 01:27:15,333
Hey, but your poster, I can't accept it.
1762
01:27:15,416 --> 01:27:16,583
Yes, you can.
1763
01:27:16,666 --> 01:27:17,958
I want you to have it.
1764
01:27:22,791 --> 01:27:23,625
Eli!
1765
01:27:25,375 --> 01:27:27,125
-You have to go. Yeah…
-Yeah, I know.
1766
01:27:53,125 --> 01:27:54,125
Look.
1767
01:27:54,208 --> 01:27:55,166
Oh, sweetie.
1768
01:27:56,708 --> 01:27:57,666
Hey, uncle.
1769
01:27:58,375 --> 01:28:00,875
You're a little motherfucker!
1770
01:28:02,041 --> 01:28:03,041
Idiot.
1771
01:28:03,125 --> 01:28:04,750
-Give your brother a hug.
-Congratulations.
1772
01:28:04,833 --> 01:28:05,916
Baby sis.
1773
01:28:06,000 --> 01:28:07,250
-Oh, baby.
-Hey, Mom.
1774
01:28:07,333 --> 01:28:08,750
-I love you.
-Me too.
1775
01:28:08,833 --> 01:28:11,416
-
Mijo… your gift.
-Oh…
1776
01:28:12,250 --> 01:28:14,166
-What's this?
-I'll give you some advice
1777
01:28:14,250 --> 01:28:15,083
I wanna give.
1778
01:28:15,166 --> 01:28:16,458
Huh? Celebrate.
1779
01:28:17,125 --> 01:28:18,125
Fucking celebrate.
1780
01:28:18,208 --> 01:28:21,208
Uh, it's not every day
that you graduate,
mijo.
1781
01:28:22,000 --> 01:28:22,833
Thanks, uncle.
1782
01:28:23,500 --> 01:28:24,958
-And guess what?
-What?
1783
01:28:25,458 --> 01:28:26,833
I'm not gonna study engineering.
1784
01:28:26,916 --> 01:28:27,750
Shit.
1785
01:28:28,291 --> 01:28:29,208
How so?
1786
01:28:29,291 --> 01:28:30,458
I'm gonna study music.
1787
01:28:30,958 --> 01:28:32,833
I'm so fucking proud, son!
1788
01:28:33,333 --> 01:28:34,708
Huh? Yeah!
1789
01:28:34,791 --> 01:28:36,166
-Now with your father's coat.
-Ah…
1790
01:28:36,250 --> 01:28:39,625
Who knows what you did to it,
but now it actually looks incredible.
1791
01:28:39,708 --> 01:28:40,625
Yeah.
1792
01:28:40,708 --> 01:28:44,000
Now that I'm cryin',
there's somethin' I need to tell you all.
1793
01:28:44,500 --> 01:28:46,458
This time I haven't come temporarily.
1794
01:28:46,541 --> 01:28:48,750
This time I brought all my shit with me.
1795
01:28:48,833 --> 01:28:51,166
-What do you mean?
-All my belongings. My shit.
1796
01:28:51,250 --> 01:28:54,041
My possessions.
My stuff. Dear Begoña, my stuff, man.
1797
01:28:54,125 --> 01:28:56,666
-Oh…
-I just… I just…
1798
01:28:57,250 --> 01:28:58,750
wanna be close to you…
1799
01:28:58,833 --> 01:28:59,750
-Aw…
-…forever.
1800
01:29:00,375 --> 01:29:01,916
Oh I love you all.
1801
01:29:02,916 --> 01:29:04,750
You're gonna make me cry, kid.
1802
01:30:23,958 --> 01:30:25,916
So this is your fantasy?
1803
01:30:43,416 --> 01:30:44,958
Excuse me.
1804
01:30:45,458 --> 01:30:48,500
One person at a time per restroom
and it's first-class only.
1805
01:30:53,541 --> 01:30:54,750
Papi, open up!
1806
01:30:56,416 --> 01:30:57,333
Don't stop.
1807
01:30:58,583 --> 01:30:59,875
Come on, bro!
1808
01:31:00,875 --> 01:31:02,125
Almost there? Hm?
1809
01:31:02,208 --> 01:31:03,666
Give it to me! Give it to me!
1810
01:31:06,875 --> 01:31:07,708
Yeah.
1811
01:31:10,750 --> 01:31:12,041
Mario B.
1812
01:31:13,000 --> 01:31:16,375
Dále, papi. Miss, this is first class.
1813
01:31:17,833 --> 01:31:18,791
The Dawg.
1814
01:31:19,333 --> 01:31:22,833
Considered a superior being
among the female species.
1815
01:31:22,916 --> 01:31:24,916
All the girls dream of having one.
1816
01:31:25,000 --> 01:31:26,458
Its origin is unknown,
1817
01:31:26,541 --> 01:31:31,833
but it is rumored that a Dawg
was formerly known as a Dog with an "o."
1818
01:32:47,291 --> 01:32:51,458
Mario! Mario! Mario! Mario!
122865