All language subtitles for Unveiled.Surviving.La.Luz.Del.Mundo.S01E02.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,167 --> 00:00:22,875 - (RUIDO DE MOTOR) - (PÁJAROS CANTANDO) 2 00:00:22,959 --> 00:00:24,809 RHONDA SCHWARTZ: Entró una llamada... 3 00:00:26,250 --> 00:00:27,708 y una mujer 4 00:00:27,792 --> 00:00:29,458 al otro lado del teléfono dijo 5 00:00:29,542 --> 00:00:32,416 que ella vivía en este pequeño pueblo rural 6 00:00:32,500 --> 00:00:35,667 y que se enteró de que una iglesia 7 00:00:35,751 --> 00:00:38,834 había comprado más de 270 acres. 8 00:00:38,918 --> 00:00:41,375 (PÁJAROS CANTANDO) 9 00:00:41,459 --> 00:00:45,125 RHONDA: Dijo que estaban pasando cosas terribles 10 00:00:45,209 --> 00:00:47,459 y que teníamos que investigar. 11 00:00:48,751 --> 00:00:49,834 RESIDENTE DE FLOWERY BRANCH 12 00:00:49,918 --> 00:00:52,625 KATE: Leí sobre los abusos sexuales 13 00:00:52,709 --> 00:00:54,042 y fue duro. 14 00:00:54,918 --> 00:00:55,999 Estaba enfadada. 15 00:00:56,083 --> 00:00:58,166 No quiero eso cerca de mi casa, 16 00:00:58,250 --> 00:01:00,292 de mi ciudad, de mi comunidad. 17 00:01:01,667 --> 00:01:03,792 Algo en mí me dijo que tenía que actuar. 18 00:01:05,292 --> 00:01:06,583 RHONDA: Ella me introdujo 19 00:01:06,667 --> 00:01:10,125 a una sala de chat de Reddit muy privada... 20 00:01:11,375 --> 00:01:13,750 donde una de las mujeres involucradas 21 00:01:13,834 --> 00:01:17,042 se llamaba a sí misma "Superviviente". 22 00:01:18,626 --> 00:01:22,250 Me llevó bastante tiempo intentar hablar con ellas, 23 00:01:22,334 --> 00:01:26,167 pero finalmente pude lograr contactarlas. 24 00:01:27,792 --> 00:01:30,500 Lo más difícil al informar sobre esta historia 25 00:01:30,584 --> 00:01:32,500 fue encontrar supervivientes 26 00:01:32,584 --> 00:01:34,166 que hablaran públicamente, 27 00:01:34,250 --> 00:01:36,792 que contaran su historia. 28 00:01:36,876 --> 00:01:40,125 KATE: Escuché sus historias y su dolor. 29 00:01:41,250 --> 00:01:44,209 Su miedo es que su familia las abandone, 30 00:01:44,792 --> 00:01:45,958 y luego su círculo, 31 00:01:46,042 --> 00:01:49,625 su comunidad, también las abandone. 32 00:01:49,709 --> 00:01:51,125 RHONDA: Pero finalmente, 33 00:01:51,209 --> 00:01:52,875 alguien levantó la mano 34 00:01:52,959 --> 00:01:54,626 y dijo que hablaría. 35 00:01:55,375 --> 00:01:57,209 Fue Sochil Martin. 36 00:01:58,250 --> 00:02:01,750 Sochil Martin era una sobreviviente. 37 00:02:01,834 --> 00:02:02,916 - (APLAUSOS) - Gracias. 38 00:02:03,000 --> 00:02:05,125 NARRADORA: Jeff Anderson y asociados. 39 00:02:06,500 --> 00:02:08,167 Me presento hoy 40 00:02:08,959 --> 00:02:11,042 porque esto tiene que parar. 41 00:02:12,417 --> 00:02:17,584 ♪ (SUENA TEMA MUSICAL) ♪ 42 00:02:26,417 --> 00:02:27,667 NARRADORA: Detrás del velo. 43 00:02:27,751 --> 00:02:30,625 Sobreviviendo a la iglesia La Luz del Mundo. 44 00:02:30,709 --> 00:02:32,583 Parte dos: Incondicional. 45 00:02:32,667 --> 00:02:36,876 ♪ (TEMA MUSICAL CONCLUYE) ♪ 46 00:02:38,459 --> 00:02:40,626 (PÁJAROS CANTANDO) 47 00:02:47,375 --> 00:02:48,792 MAMÁ 48 00:02:54,250 --> 00:02:56,959 HECTOR VERA: Cuando yo me uní a la organización, 49 00:02:57,584 --> 00:02:59,416 yo tenía escasos 20 años. 50 00:02:59,500 --> 00:03:00,416 EXMIEMBRO DE LLDM 51 00:03:00,500 --> 00:03:04,958 Yo tuve el rango de diácono por varios años. 52 00:03:05,042 --> 00:03:09,166 En el tiempo que yo estuve en la obra aquí en Estados Unidos, 53 00:03:09,250 --> 00:03:10,916 donde quiera que yo llegaba, 54 00:03:11,000 --> 00:03:12,916 buscaba el beneficio de la iglesia 55 00:03:13,000 --> 00:03:15,750 y animaba a los hermanos a comprar templos, 56 00:03:15,834 --> 00:03:17,208 a comprar terrenos. 57 00:03:17,292 --> 00:03:20,041 A crecer mucho en todo sentido. 58 00:03:20,125 --> 00:03:22,875 La iglesia tenía que ser vista, ¿verdad? 59 00:03:22,959 --> 00:03:25,083 Hay un texto en la Biblia que dice 60 00:03:25,167 --> 00:03:26,999 que una ciudad sentada sobre un monte 61 00:03:27,083 --> 00:03:30,542 no se puede esconder. Y es lo que siempre tratábamos de hacer. 62 00:03:32,209 --> 00:03:33,708 California, 63 00:03:33,792 --> 00:03:35,041 Texas, 64 00:03:35,125 --> 00:03:36,333 Florida, 65 00:03:36,417 --> 00:03:37,708 Nueva York, 66 00:03:37,792 --> 00:03:41,125 Washington D.C. Eran las principales. 67 00:03:41,209 --> 00:03:43,792 Y de ahí se ha expandido a otros lugares. 68 00:03:43,876 --> 00:03:46,792 En Las Vegas, Salt Lake, en Oregón. 69 00:03:46,876 --> 00:03:48,959 De aquí se pasó a Canadá. 70 00:03:50,834 --> 00:03:52,834 En los Estados Unidos, me tocó 71 00:03:52,918 --> 00:03:56,333 ser de los primeros 15 ministros 72 00:03:56,417 --> 00:03:57,834 cuidando aquí la iglesia. 73 00:04:00,167 --> 00:04:02,250 Y donde quiera que yo llegaba, 74 00:04:02,334 --> 00:04:06,667 yo... quería enaltecer el nombre de la iglesia. 75 00:04:07,417 --> 00:04:09,125 (SUENA CELULAR) 76 00:04:11,834 --> 00:04:12,999 - (PITIDO) - Hi, hermosa. 77 00:04:13,083 --> 00:04:15,500 ¿Cómo estás? Hi. 78 00:04:15,584 --> 00:04:17,999 - (JEMIMA RÍE) - (HECTOR HABLA EN INGLÉS) 79 00:04:18,083 --> 00:04:20,625 (RISAS) Hi, mija, ¿cómo estás? 80 00:04:20,709 --> 00:04:22,333 (JEMIMA HABLA EN INGLÉS) 81 00:04:22,417 --> 00:04:23,500 Bien, papito, ¿cómo estás tú? 82 00:04:23,584 --> 00:04:26,041 HECTOR: Bien, bien. Aquí emocionado. 83 00:04:26,125 --> 00:04:28,083 JEMIMA: Ay. ¿Cómo va todo? 84 00:04:28,167 --> 00:04:30,208 Todo muy bien. Muy bien, muy bien. Sí. 85 00:04:30,292 --> 00:04:32,583 - Ya quiero llegar. - HECTOR: Ya. 86 00:04:32,667 --> 00:04:35,166 JEMIMA: Mi papá fue ministro. 87 00:04:35,250 --> 00:04:38,083 Trasladaban a mi papá de un lugar a otro. 88 00:04:38,876 --> 00:04:40,667 Yo nací en Washington D.C. 89 00:04:40,751 --> 00:04:41,625 Mi hermano y mi hermana 90 00:04:41,709 --> 00:04:43,208 nacieron en Brooklyn, Nueva York. 91 00:04:43,292 --> 00:04:45,333 Mi hermana pequeña en Dallas, Texas, 92 00:04:45,417 --> 00:04:47,417 y mi hermano pequeño en San Antonio. 93 00:04:50,167 --> 00:04:51,792 Nos hacen creer que somos 94 00:04:51,876 --> 00:04:53,208 el pueblo elegido por Dios, 95 00:04:53,292 --> 00:04:56,083 así que nos esforzamos por ser perfectos 96 00:04:56,167 --> 00:05:00,166 y tenemos que poner el ejemplo 97 00:05:00,250 --> 00:05:03,291 al resto del mundo, salvar al resto del mundo. 98 00:05:03,375 --> 00:05:04,584 Predicarle. 99 00:05:06,667 --> 00:05:09,250 Y no sabía nada fuera de eso. 100 00:05:10,667 --> 00:05:11,708 En toda mi vida 101 00:05:11,792 --> 00:05:15,542 nos restringieron los bailes en la escuela, 102 00:05:15,626 --> 00:05:16,875 no podía llevar falda corta. 103 00:05:16,959 --> 00:05:19,458 No podía teñirme del color que quisiera. 104 00:05:19,542 --> 00:05:20,625 No podía usar aretes. 105 00:05:20,709 --> 00:05:22,250 (RÍE) No podía maquillarme. 106 00:05:25,125 --> 00:05:27,208 Toda la gente de donde fuera, 107 00:05:27,292 --> 00:05:29,417 no tenía ni idea de lo que pasaba. 108 00:05:31,459 --> 00:05:32,416 (MOTOR ACELERA) 109 00:05:32,500 --> 00:05:34,334 ♪ (SUENA MÚSICA INSTRUMENTAL) ♪ 110 00:05:37,626 --> 00:05:40,583 HECTOR: En lo concerniente al servicio de la iglesia, 111 00:05:40,667 --> 00:05:41,959 era incondicional. 112 00:05:44,000 --> 00:05:46,626 Me casaron con Noemí Leyva. 113 00:05:47,209 --> 00:05:48,959 La mamá de Jemima. 114 00:05:50,500 --> 00:05:53,626 Si el apóstol decide algo, para nosotros es mandamiento. 115 00:05:55,500 --> 00:05:58,416 Tuve cinco hijos con ella. 116 00:05:58,500 --> 00:06:02,125 Nos decían: "No, ustedes son la pareja del momento". 117 00:06:02,209 --> 00:06:06,375 Yo hablaba con fe. Yo trataba de que la iglesia creciera, 118 00:06:06,459 --> 00:06:08,375 que floreciera, que llegara a todo el mundo, 119 00:06:08,459 --> 00:06:11,375 porque esto era digno de ser conocido por todos. 120 00:06:11,459 --> 00:06:13,583 Era la fe que yo tenía. 121 00:06:13,667 --> 00:06:15,751 Era el sentimiento que yo tenía. 122 00:06:19,042 --> 00:06:21,000 No sabía lo que estaba pasando. 123 00:06:21,876 --> 00:06:23,458 (MULTITUD APLAUDE) 124 00:06:23,542 --> 00:06:26,458 HECTOR: Cuando acusaron a Samuel en México, 125 00:06:26,542 --> 00:06:28,834 en el 1997, 126 00:06:30,334 --> 00:06:32,625 ya la fe se había acabado. 127 00:06:32,709 --> 00:06:34,458 ♪ (SUENA MÚSICA SUAVE) ♪ 128 00:06:34,542 --> 00:06:36,375 EXSENADORA DE MÉXICO 129 00:06:36,459 --> 00:06:40,416 En 1997, vienen las demandas contra La Luz del Mundo. 130 00:06:40,500 --> 00:06:42,708 Aunque yo escuché hablar en 1997 131 00:06:42,792 --> 00:06:45,626 de una noticia así que salió, fue apagada. 132 00:06:46,667 --> 00:06:49,125 Denuncias de violación y pederastia, 133 00:06:49,209 --> 00:06:50,250 según ellos, 134 00:06:50,334 --> 00:06:52,625 son inventos de la mafia del poder. 135 00:06:52,709 --> 00:06:56,041 ¿Dónde quedó la justicia que reclaman las víctimas? 136 00:06:56,125 --> 00:06:59,334 ¿Saben dónde está? En pausa. 137 00:07:00,876 --> 00:07:04,667 Yo llevo 27 años ya haciendo política. 138 00:07:04,751 --> 00:07:07,166 He sido senadora de la República, 139 00:07:07,250 --> 00:07:10,041 dos veces diputada federal, candidata a gobernadora 140 00:07:10,125 --> 00:07:11,542 por mi estado. 141 00:07:11,626 --> 00:07:14,166 Presidenta de la comisión contra la trata de personas. 142 00:07:14,250 --> 00:07:18,958 Y bueno, soy orgullosamente mamá de una niña de 18 años. 143 00:07:19,042 --> 00:07:20,792 (RÍE) 144 00:07:20,876 --> 00:07:26,292 ♪ (CORO CANTANDO) ♪ 145 00:07:28,792 --> 00:07:30,999 ADRIANA DÁVILA FERNÁNDEZ: La Luz del Mundo es una iglesia 146 00:07:31,083 --> 00:07:34,626 que en México ha tenido mucho auge. 147 00:07:36,292 --> 00:07:38,250 Y la verdad es que... 148 00:07:39,000 --> 00:07:40,916 cuando te vas involucrando 149 00:07:41,000 --> 00:07:44,875 y vas leyendo, y vas... revisando los expedientes, 150 00:07:44,959 --> 00:07:46,416 es cuando dices: 151 00:07:46,500 --> 00:07:48,292 "Híjole, ¿qué está pasando?", ¿no? 152 00:07:49,292 --> 00:07:52,209 Necesita establecerse rendición de cuentas. 153 00:07:53,083 --> 00:07:55,125 Y eso no está sucediendo. 154 00:07:58,375 --> 00:08:00,041 Pero ahora vamos a una historia 155 00:08:00,125 --> 00:08:02,667 que se ha transformado en un escándalo internacional. 156 00:08:02,751 --> 00:08:04,333 Todo comenzó cuando algunos fieles 157 00:08:04,417 --> 00:08:06,458 de la iglesia La Luz del Mundo 158 00:08:06,542 --> 00:08:09,958 denunciaron a su líder por supuestos abusos sexuales 159 00:08:10,042 --> 00:08:11,958 con miembros de la congregación. 160 00:08:12,042 --> 00:08:14,166 (TICTAC DE RELOJ) 161 00:08:14,250 --> 00:08:18,333 "DROGAS, SEXO Y CRIMEN EN LAS ENTRAÑAS DE UNA SECTA..." 162 00:08:18,417 --> 00:08:20,542 "...ME MORDIÓ ESPANTOSAMENTE, ME DEJÓ EL CUERPO MARCADO". 163 00:08:20,626 --> 00:08:23,583 RHONDA: Al tratar de investigar la historia de la iglesia, 164 00:08:23,667 --> 00:08:26,291 descubrimos que en 1997, 165 00:08:26,375 --> 00:08:29,291 en México, hubo algunos denunciantes. 166 00:08:29,375 --> 00:08:30,375 PERIODISTA 167 00:08:30,459 --> 00:08:32,792 Uno en particular que dijo 168 00:08:32,876 --> 00:08:35,375 que cuando era joven, había sido horriblemente abusado 169 00:08:35,459 --> 00:08:37,667 por el entonces apóstol Samuel. 170 00:08:37,751 --> 00:08:40,916 Y él había tratado de exponer esto y dio una entrevista. 171 00:08:41,000 --> 00:08:41,916 EXMIEMBRO DE LLDM 172 00:08:42,000 --> 00:08:44,542 Cuando yo tenía la edad de 16 años, 173 00:08:45,459 --> 00:08:48,333 fui objeto de un abuso sexual. 174 00:08:48,417 --> 00:08:51,375 - ¿Por parte de quién, señor? - Por parte de su líder máximo, 175 00:08:51,459 --> 00:08:53,125 Samuel Joaquín Flores. 176 00:08:53,209 --> 00:08:55,542 Yo le indiqué que esto era un acto de homosexualismo, 177 00:08:55,626 --> 00:08:57,208 que él tenía a su mujer, 178 00:08:57,292 --> 00:09:00,625 y me dijo: "Pero ¿tú cómo puedes hablarme 179 00:09:00,709 --> 00:09:04,041 si yo no soy... un hombre como cualquiera? 180 00:09:04,125 --> 00:09:05,999 Yo soy un siervo de Dios, 181 00:09:06,083 --> 00:09:07,583 yo soy un ángel. 182 00:09:07,667 --> 00:09:09,291 Lo que debes de entender 183 00:09:09,375 --> 00:09:12,459 es que los ángeles no tenemos sexo". 184 00:09:15,083 --> 00:09:19,708 JOEL SILVA OROZCO: Cuando estalló este escándalo en 1997, 185 00:09:19,792 --> 00:09:22,750 yo estaba a cargo de las relaciones públicas 186 00:09:22,834 --> 00:09:24,166 de Hermosa Provincia. 187 00:09:24,250 --> 00:09:26,626 Y muchos de los medios decidieron contactarme. 188 00:09:29,876 --> 00:09:33,416 Yo creí que eran acusaciones falsas. 189 00:09:33,500 --> 00:09:37,667 Hablé con gente de los medios: "Moisés Padilla está fingiendo". 190 00:09:38,334 --> 00:09:40,958 ANUNCIANTE: Véanlo venir. 191 00:09:41,042 --> 00:09:44,375 JOEL: Nos reunimos unas 10 000 personas gritando: 192 00:09:44,459 --> 00:09:47,291 "¡Oigan, detengan a los mentirosos de los medios! 193 00:09:47,375 --> 00:09:49,166 ¡Tratan de destruir la iglesia!". 194 00:09:49,250 --> 00:09:50,458 Y yo, en verdad, 195 00:09:50,542 --> 00:09:52,792 creía que nos estaban acusando falsamente 196 00:09:52,876 --> 00:09:54,250 sobre las violaciones. 197 00:09:54,334 --> 00:09:57,041 Dios ha escogido este cuerpo, 198 00:09:57,125 --> 00:09:59,667 que un carbón tomado 199 00:09:59,751 --> 00:10:02,500 en la casa espiritual de Dios 200 00:10:02,584 --> 00:10:05,166 venga a quemar este cuerpo 201 00:10:05,250 --> 00:10:08,458 para purificarlo para su Gracia Santa 202 00:10:08,542 --> 00:10:10,876 como lo ha hecho en la Elección Santa. 203 00:10:14,083 --> 00:10:16,208 JOEL: Lo que pasó es que Samuel 204 00:10:16,292 --> 00:10:18,458 mandó a gente a las oficinas del gobierno 205 00:10:18,542 --> 00:10:21,125 donde se presentan las demandas 206 00:10:21,209 --> 00:10:24,333 para que desaparezcan las pruebas. 207 00:10:24,417 --> 00:10:28,042 Y yo... ahí es cuando supe que algo estaba ocurriendo. 208 00:10:29,334 --> 00:10:32,166 ADRIÁN CALVILLO: Fueron igualmente acusaciones falsas. 209 00:10:32,250 --> 00:10:36,041 Ninguna de ellas procedió, y constan en documentos oficiales 210 00:10:36,125 --> 00:10:39,334 que esto fueron simplemente calumnias. 211 00:10:40,918 --> 00:10:42,916 RHONDA: En el caso de Moisés Padilla, 212 00:10:43,000 --> 00:10:44,708 después de que lo denunciara, 213 00:10:44,792 --> 00:10:47,500 fue secuestrado y casi asesinado. 214 00:10:47,584 --> 00:10:50,291 El ataque fue realmente grave. 215 00:10:50,375 --> 00:10:54,083 REPORTERA 1: Este hombre recibió 69 puñaladas en todo su cuerpo. 216 00:10:54,167 --> 00:10:57,166 Víctima de la más atroz de las venganzas. 217 00:10:57,250 --> 00:11:00,083 MOISÉS: Creí que era el último día de mi existencia. 218 00:11:00,167 --> 00:11:01,416 Y cuando aflojé el cuerpo, 219 00:11:01,500 --> 00:11:03,500 ellos pensaron que yo ya estaba muerto. 220 00:11:03,584 --> 00:11:05,500 HOMBRE QUE ACUSÓ A IGLESIA MEXICANA, FUE ATACADO 221 00:11:05,584 --> 00:11:06,625 REPORTERA 2: Moisés Padilla 222 00:11:06,709 --> 00:11:08,458 revelaba el nombre de quien, según él, 223 00:11:08,542 --> 00:11:10,999 era el culpable de las 69 puñaladas 224 00:11:11,083 --> 00:11:12,416 que varios desconocidos le dieron 225 00:11:12,500 --> 00:11:14,416 tras privarlo de su libertad. 226 00:11:14,500 --> 00:11:16,041 MOISÉS: Acuso directamente 227 00:11:16,125 --> 00:11:19,083 como autor intelectual a Samuel Joaquín Flores, 228 00:11:19,167 --> 00:11:21,416 alias "el siervo de Dios". 229 00:11:21,500 --> 00:11:25,542 Moisés Padilla acusó a Samuel de enviar hombres 230 00:11:25,626 --> 00:11:27,958 tras él para matarlo. 231 00:11:28,042 --> 00:11:31,416 En este caso, no descarto la posibilidad de que... 232 00:11:31,500 --> 00:11:35,041 el atentado contra mi vida hubiera sido una ofrenda 233 00:11:35,125 --> 00:11:37,792 o un regalo de cumpleaños para Samuel Joaquín Flores. 234 00:11:37,876 --> 00:11:39,208 (APLAUSOS) 235 00:11:39,292 --> 00:11:42,166 JOEL: Y yo intentaba desacreditar eso. 236 00:11:42,250 --> 00:11:46,375 Pero ahora creo que fue alguien muy cercano a Samuel 237 00:11:46,459 --> 00:11:50,292 quien ordenó que... se apuñalara a Moisés Padilla. 238 00:11:52,083 --> 00:11:56,208 - ♪ (SUENA MÚSICA DRAMÁTICA) ♪ - (VOCES INDISTINTAS) 239 00:11:56,292 --> 00:11:57,625 (APLAUSOS) 240 00:11:57,709 --> 00:11:59,458 ADRIANA: Estoy segura que La Luz del Mundo 241 00:11:59,542 --> 00:12:01,458 es de las iglesias más poderosas que tenemos. 242 00:12:01,542 --> 00:12:04,458 No solo por el número de fieles que generan, 243 00:12:04,542 --> 00:12:08,291 sino por los ofrecimientos que hacen para el acceso al poder. 244 00:12:08,375 --> 00:12:10,333 La participación en campañas políticas 245 00:12:10,417 --> 00:12:11,792 de todos los partidos. 246 00:12:11,876 --> 00:12:14,667 Pero también por los negocios que representan, ¿no? 247 00:12:14,751 --> 00:12:16,500 Negocios inmobiliarios, 248 00:12:16,584 --> 00:12:19,999 negocios en terrenos, negocios en la explotación 249 00:12:20,083 --> 00:12:21,918 y trabajo y servicio forzado. 250 00:12:24,000 --> 00:12:26,291 Y entonces van creciendo y ampliando sus redes, 251 00:12:26,375 --> 00:12:28,999 y eso, después te das cuenta que los tienen en Veracruz, 252 00:12:29,083 --> 00:12:30,208 los tienen en Puebla, 253 00:12:30,292 --> 00:12:33,918 y empiezan a ampliar sus mecanismos de poder. 254 00:12:37,292 --> 00:12:40,291 HECTOR: La iglesia La Luz del Mundo 255 00:12:40,375 --> 00:12:42,292 se enreda con los políticos. 256 00:12:43,834 --> 00:12:47,542 Se enreda con la gente que tiene un cargo grande 257 00:12:47,626 --> 00:12:49,041 en la política. 258 00:12:49,125 --> 00:12:51,250 Me acuerdo que... 259 00:12:51,334 --> 00:12:54,834 Samuel exhortaba a los jóvenes, ¿verdad? 260 00:12:54,918 --> 00:12:56,916 Exhortaba a la iglesia, 261 00:12:57,000 --> 00:12:59,958 para que... tuvieran... 262 00:13:00,042 --> 00:13:02,999 relaciones con el presidente municipal, 263 00:13:03,083 --> 00:13:06,291 con los gobernadores, que tuvieran esos nexos 264 00:13:06,375 --> 00:13:10,500 para que la iglesia... llegara a todo... a todo nivel. 265 00:13:13,042 --> 00:13:16,876 JOEL: Están coludidos con el partido gobernante en México. 266 00:13:19,918 --> 00:13:23,291 No solo del gobierno local sino incluso del federal, 267 00:13:23,375 --> 00:13:25,875 el gobierno federal. 268 00:13:25,959 --> 00:13:29,751 Y esto beneficiaba directamente a la familia de Joaquín. 269 00:13:34,709 --> 00:13:36,291 ♪ (SUENA MÚSICA INSTRUMENTAL) ♪ 270 00:13:36,375 --> 00:13:39,041 NARRADORA: Video promocional de La Luz del Mundo. 271 00:13:39,125 --> 00:13:40,999 NARRADOR: En ese marco de felicidad, 272 00:13:41,083 --> 00:13:42,792 amor y mutua comprensión, 273 00:13:42,876 --> 00:13:46,667 Dios empezó a bendecir su matrimonio con hijos e hijas. 274 00:13:46,751 --> 00:13:50,834 Benjamín, Azael, Rahel, Naasón, Betsabé, 275 00:13:50,918 --> 00:13:53,167 Uzziel y Atlai. 276 00:13:56,000 --> 00:13:57,959 LETICIA SILVA: Samuel tuvo ocho hijos. 277 00:13:59,876 --> 00:14:01,916 Crearon esta poderosa 278 00:14:02,000 --> 00:14:05,083 familia donde todo el mundo se inclinaba ante ellos. 279 00:14:05,167 --> 00:14:06,250 EXMIEMBRO DE LLDM 280 00:14:06,334 --> 00:14:08,083 Ante sus hijos, sus nietos. 281 00:14:08,167 --> 00:14:09,834 Toda la iglesia les servía. 282 00:14:09,918 --> 00:14:12,166 JEMIMA: Dijimos: "¡Ay, por Dios! 283 00:14:12,250 --> 00:14:13,708 El gran Joaquín". 284 00:14:13,792 --> 00:14:15,916 Era tan especial. 285 00:14:16,000 --> 00:14:19,375 HECTOR: Le hacen creer a la iglesia que son reyes. 286 00:14:19,459 --> 00:14:23,334 A los hijos de Samuel le llamábamos príncipes. 287 00:14:25,792 --> 00:14:27,500 SOCHIL MARTIN: Benjamín era el mayor 288 00:14:27,584 --> 00:14:29,792 y se pensaba que era el sucesor al trono. 289 00:14:31,209 --> 00:14:33,166 Naasón era el quinto. 290 00:14:33,250 --> 00:14:35,125 Y le hacía falta mucho 291 00:14:35,209 --> 00:14:38,209 para conseguir la atención y la aprobación de su padre. 292 00:14:39,042 --> 00:14:41,458 Benjamín y Naasón 293 00:14:41,542 --> 00:14:43,500 en serio se odiaban. 294 00:14:43,584 --> 00:14:46,500 Había una guerra en el seno de la familia. 295 00:14:46,584 --> 00:14:47,958 Con gran nivel académico... 296 00:14:48,042 --> 00:14:50,166 SOCHIL: Y si Benjamín tenía un proyecto, 297 00:14:50,250 --> 00:14:53,625 - el de Naasón debía ser mejor. - (MULTITUD APLAUDE) 298 00:14:53,709 --> 00:14:55,125 SOCHIL: Competían por ver 299 00:14:55,209 --> 00:14:56,999 quién tenía más que darle a su padre. 300 00:14:57,083 --> 00:15:00,667 ♪ (SUENA MÚSICA DE SUSPENSO) ♪ 301 00:15:01,459 --> 00:15:04,750 SOCHIL: Para mí, con Samuel... 302 00:15:04,834 --> 00:15:07,542 nunca pasó del baile, y bueno... 303 00:15:09,334 --> 00:15:11,751 del striptease hasta cierto punto. 304 00:15:13,459 --> 00:15:16,458 Pero ahora me doy cuenta, hablando con otras chicas, 305 00:15:16,542 --> 00:15:18,876 de que yo no la pasé tan mal. 306 00:15:20,459 --> 00:15:22,500 Por muy malo que fuera Samuel, 307 00:15:22,584 --> 00:15:24,166 Naasón era aun peor. 308 00:15:24,250 --> 00:15:26,876 ♪ (SUENA MÚSICA DE SUSPENSO) ♪ 309 00:15:29,667 --> 00:15:32,250 SOCHIL: Yo tenía 16 cuando conocí a Naasón. 310 00:15:32,334 --> 00:15:34,250 La misión que Dios me ha dado 311 00:15:34,334 --> 00:15:36,667 al ser hijo del apóstol del Señor. 312 00:15:36,751 --> 00:15:38,583 SOCHIL: Naasón era nuestro pastor 313 00:15:38,667 --> 00:15:40,999 y tenía varias iglesias 314 00:15:41,083 --> 00:15:42,334 a su cargo. 315 00:15:42,751 --> 00:15:43,958 Mi tía dijo: 316 00:15:44,042 --> 00:15:47,333 "El hermano Naasón tiene un proyecto que viene a California. 317 00:15:47,417 --> 00:15:49,125 Pero su padre no le facilitaba nada". 318 00:15:49,209 --> 00:15:51,291 ♪ (SUENA MÚSICA NOTICIERO) ♪ 319 00:15:51,375 --> 00:15:53,291 (APLAUSOS) 320 00:15:53,375 --> 00:15:55,834 SOCHIL: Berea es de La Luz del Mundo, 321 00:15:55,918 --> 00:15:59,458 la empresa de comunicación y relaciones públicas. 322 00:15:59,542 --> 00:16:02,041 Y es originalmente de México, 323 00:16:02,125 --> 00:16:04,916 y fue fundada por Samuel. 324 00:16:05,000 --> 00:16:09,041 Pero Naasón estaba construyendo su propio imperio. 325 00:16:09,125 --> 00:16:11,291 Y comenzó Berea Estados Unidos 326 00:16:11,375 --> 00:16:12,834 de la nada. 327 00:16:12,918 --> 00:16:14,708 Vendió sus autos, vendió sus computadoras, 328 00:16:14,792 --> 00:16:16,167 los autos de sus hijos. 329 00:16:17,626 --> 00:16:20,166 Hasta inauguró el primer canal. 330 00:16:20,250 --> 00:16:23,708 Y entonces Berea Estados Unidos se consolidó. 331 00:16:23,792 --> 00:16:25,500 Fue un negocio completo. 332 00:16:25,584 --> 00:16:27,750 LOCUTORA: Escucha la producción especial 333 00:16:27,834 --> 00:16:28,834 de Berea Radio... 334 00:16:28,918 --> 00:16:30,999 SOCHIL: Y anunció este proyecto que tenía. 335 00:16:31,083 --> 00:16:32,416 Era una estación de radio 336 00:16:32,500 --> 00:16:33,667 que tenía 337 00:16:33,751 --> 00:16:35,500 tres producciones en línea. 338 00:16:35,584 --> 00:16:36,999 Naasón me nombró coproductora 339 00:16:37,083 --> 00:16:39,250 de todos esos programas. 340 00:16:40,918 --> 00:16:43,583 Y yo... acepté. 341 00:16:43,667 --> 00:16:46,250 Me empezó a llamar para proyectos 342 00:16:46,334 --> 00:16:47,542 y más proyectos. 343 00:16:47,626 --> 00:16:49,792 Berea empezó a crecer aun más. 344 00:16:49,876 --> 00:16:53,250 Yo iba a la secundaria también, claro. 345 00:16:53,334 --> 00:16:57,083 Me sentía bien porque me... había dado tres producciones. 346 00:16:57,167 --> 00:17:00,042 Y además, yo era su asistente personal. 347 00:17:00,792 --> 00:17:02,375 Naasón fue como... 348 00:17:02,459 --> 00:17:04,667 mi salvador al principio. 349 00:17:05,834 --> 00:17:07,500 Fue mi maestro. 350 00:17:08,417 --> 00:17:09,834 Era mi amigo. 351 00:17:10,459 --> 00:17:11,542 Y... 352 00:17:13,542 --> 00:17:15,792 yo era una adolescente destruida. 353 00:17:18,626 --> 00:17:20,792 Una adolescente destruida. (INHALA) 354 00:17:21,626 --> 00:17:23,417 Por dentro estaba rota, 355 00:17:24,000 --> 00:17:25,125 y... 356 00:17:26,876 --> 00:17:30,500 la verdad yo me sentía muy segura cerca de él. 357 00:17:37,334 --> 00:17:41,125 Pero... en ese momento es cuando empezó a decir... 358 00:17:42,459 --> 00:17:44,999 "No hay nada de malo en tocar tu trasero. 359 00:17:45,083 --> 00:17:47,250 No hay nada de malo en besarte en los labios, 360 00:17:47,334 --> 00:17:48,542 no hay nada malo...". 361 00:17:48,626 --> 00:17:51,583 Y entonces empezó a ser muy normal para mí. 362 00:17:51,667 --> 00:17:55,000 ♪ (SUENA MÚSICA SUAVE) ♪ 363 00:17:57,709 --> 00:18:01,625 ANNA: Estuve presente en Berea en muchas de las ocasiones 364 00:18:01,709 --> 00:18:03,125 en las que se hacían ceremonias 365 00:18:03,209 --> 00:18:04,876 o cuando se hacían proyecciones. 366 00:18:06,125 --> 00:18:07,958 De hecho yo vi 367 00:18:08,042 --> 00:18:10,875 cómo coqueteaba con otras chicas. 368 00:18:10,959 --> 00:18:13,417 Chicas más jóvenes e incluso casadas. 369 00:18:14,167 --> 00:18:15,542 Lo visualizaba... 370 00:18:15,626 --> 00:18:16,750 EXMIEMBRO DE LLDM 371 00:18:16,834 --> 00:18:18,542 ...muy vanidoso. 372 00:18:18,626 --> 00:18:21,458 Quería estar siempre encima de todos, 373 00:18:21,542 --> 00:18:23,583 se creía intocable. 374 00:18:23,667 --> 00:18:27,041 NAASÓN: Le estoy pidiendo al Señor que el Señor te permita 375 00:18:27,125 --> 00:18:28,999 también sentir la bendición de Dios. 376 00:18:29,083 --> 00:18:30,667 JOEL: Naasón aprendió todo 377 00:18:30,751 --> 00:18:32,875 de su padre, Samuel. 378 00:18:32,959 --> 00:18:34,458 Fue testigo 379 00:18:34,542 --> 00:18:37,375 del enorme desfile de chicas que entraban y salían 380 00:18:37,459 --> 00:18:38,792 de la casa de Samuel. 381 00:18:38,876 --> 00:18:42,333 Y lo absorbió como parte de sus privilegios 382 00:18:42,417 --> 00:18:45,625 para la siguiente generación. 383 00:18:45,709 --> 00:18:51,626 Quiere decir que somos consagrados al servicio de Dios. 384 00:18:53,334 --> 00:18:55,291 FRANCISCO ESPINOZA SOSA: Naasón fue mi ministro 385 00:18:55,375 --> 00:18:56,542 en San Diego. 386 00:18:57,834 --> 00:19:01,875 (PÁJAROS CANTANDO) 387 00:19:01,959 --> 00:19:06,834 FRANCISCO: Recuerdo que yo tenía mi novia de la iglesia. 388 00:19:07,959 --> 00:19:10,750 Desde los 18 salíamos. 389 00:19:10,834 --> 00:19:14,416 Pero siempre... tratando de respetar las normas 390 00:19:14,500 --> 00:19:16,999 que te pone la iglesia. 391 00:19:17,083 --> 00:19:19,166 Yo y ella no tuvimos relaciones, 392 00:19:19,250 --> 00:19:21,291 pero sí nos tocamos, nos besamos, 393 00:19:21,375 --> 00:19:23,500 y éramos jóvenes los dos. 394 00:19:23,584 --> 00:19:25,166 EXMIEMBRO DE LLDM 395 00:19:25,250 --> 00:19:27,083 Su mamá nos descubrió. 396 00:19:28,667 --> 00:19:31,709 La mamá de ella fue con Naasón. 397 00:19:37,500 --> 00:19:40,667 Naasón habló con la muchacha primero, 398 00:19:40,751 --> 00:19:43,083 y después conmigo. 399 00:19:43,167 --> 00:19:46,209 Y me senté en el escritorio, en frente de él. 400 00:19:47,876 --> 00:19:52,291 Recuerdo que su escritorio era de vidrio, todo de vidrio. 401 00:19:52,375 --> 00:19:54,916 Se podían ver sus piernas, de Naasón. 402 00:19:55,000 --> 00:19:58,209 Recuerdo que me dijo: "Cuéntame lo que pasó. 403 00:19:59,375 --> 00:20:02,542 Así sean las cosas más vergonzosas, 404 00:20:03,292 --> 00:20:04,875 y más..." 405 00:20:04,959 --> 00:20:05,999 (EXHALA) 406 00:20:06,083 --> 00:20:08,542 "...incómodas para ti. Las cosas... 407 00:20:08,626 --> 00:20:11,458 más íntimas y más vergonzosas que hayas hecho, 408 00:20:11,542 --> 00:20:13,292 me las tienes que decir, 409 00:20:13,792 --> 00:20:14,958 porque vas a... 410 00:20:15,042 --> 00:20:17,291 porque estás delante de la presencia de Dios". 411 00:20:17,375 --> 00:20:20,459 Y levantó la Biblia, y la puso ahí en medio. 412 00:20:21,876 --> 00:20:24,292 Me empezó a decir que si yo... 413 00:20:26,959 --> 00:20:28,292 la había... 414 00:20:29,375 --> 00:20:32,000 si yo la había tocado con mis dedos... 415 00:20:35,751 --> 00:20:39,291 si yo había... tocado sus senos, 416 00:20:39,375 --> 00:20:40,834 o cosas así. 417 00:20:44,542 --> 00:20:47,999 Él me hacía preguntas explícitamente sexuales. 418 00:20:48,083 --> 00:20:50,916 Qué color de ropa interior tenía, 419 00:20:51,000 --> 00:20:53,667 cómo eran sus partes íntimas. 420 00:20:53,751 --> 00:20:56,500 De qué color eran sus... sus pezones, 421 00:20:56,584 --> 00:21:00,417 si eran rositas, o... morenos, o claros. 422 00:21:01,500 --> 00:21:03,750 Hasta que llegó el momento en el que él... 423 00:21:03,834 --> 00:21:05,958 lo vi que estaba muy... 424 00:21:06,042 --> 00:21:10,792 no sé, como muy... su camisa se la movía, 425 00:21:10,876 --> 00:21:13,458 y, de repente, miré que se empezó a tocar 426 00:21:13,542 --> 00:21:15,834 por abajo de su pantalón, 427 00:21:15,918 --> 00:21:16,916 y... 428 00:21:17,000 --> 00:21:19,416 Y él me decía: "Cuéntame, sígueme contando, y... 429 00:21:19,500 --> 00:21:21,041 Cuéntame". Y yo... 430 00:21:21,125 --> 00:21:23,792 Me pasaban muchas cosas por mi cabeza, 431 00:21:23,876 --> 00:21:28,291 hasta que ya él empezó a tocarse y a masturbarse 432 00:21:28,375 --> 00:21:30,500 con lo que yo le estaba diciendo. 433 00:21:31,709 --> 00:21:35,000 Me acuerdo que cuando ya empezó a hacerlo así, ya... 434 00:21:36,459 --> 00:21:38,208 me levanté. 435 00:21:38,292 --> 00:21:40,708 Caminé hacia... hacia el pasillo, 436 00:21:40,792 --> 00:21:41,958 a donde estaba la puerta, 437 00:21:42,042 --> 00:21:44,375 me fui corriendo, bajé las escaleras. 438 00:21:44,459 --> 00:21:46,083 Y me fui a mi casa. 439 00:21:46,167 --> 00:21:49,542 ♪ (CORO DE LLDM CANTANDO) ♪ 440 00:21:58,584 --> 00:22:01,667 SOCHIL: Recuerdo cuando las cosas cambiaron con Naasón. 441 00:22:04,083 --> 00:22:08,834 Recuerdo que dijo que quería verme fuera de mi escuela. 442 00:22:08,918 --> 00:22:11,792 Tenía una camioneta Range Rover gris. 443 00:22:14,751 --> 00:22:16,834 Me llevó a almorzar 444 00:22:17,417 --> 00:22:19,250 y luego... 445 00:22:19,334 --> 00:22:21,834 me llevó a un pequeño hotel. 446 00:22:22,500 --> 00:22:24,542 Yo crecí en esa colonia. 447 00:22:26,209 --> 00:22:29,583 Y nosotros nunca discutimos qué pasaría. 448 00:22:29,667 --> 00:22:33,000 Y me llevó a la habitación y me colocó en la cama. 449 00:22:36,584 --> 00:22:37,751 Y... 450 00:22:38,792 --> 00:22:40,125 simplemente me desnudó. 451 00:22:42,876 --> 00:22:44,334 Ni siquiera hablé. 452 00:22:46,918 --> 00:22:48,250 Estaba acostada 453 00:22:48,334 --> 00:22:51,042 y temblaba porque creí que era el aire acondicionado. 454 00:22:52,375 --> 00:22:54,542 Pregunté: "¿Puedes apagar el aire?". 455 00:22:54,626 --> 00:22:56,000 Y dijo: "Ya lo está". 456 00:22:59,959 --> 00:23:02,083 Y él hizo básicamente todo... 457 00:23:02,709 --> 00:23:04,083 menos penetrarme. 458 00:23:06,876 --> 00:23:08,918 Hubo momentos donde... 459 00:23:12,209 --> 00:23:13,834 necesitaba hablar, 460 00:23:15,209 --> 00:23:16,542 pero él me... 461 00:23:16,626 --> 00:23:18,626 jalaba la boca para... 462 00:23:20,667 --> 00:23:23,417 que mis labios no pudieran moverse. 463 00:23:24,834 --> 00:23:26,542 Ahí entendí que... 464 00:23:27,459 --> 00:23:29,375 en ese momento no se habla. 465 00:23:34,500 --> 00:23:36,000 Y una vez que terminó... 466 00:23:37,542 --> 00:23:40,542 me pidió que bailara para él. 467 00:23:40,626 --> 00:23:44,500 No olvido lo que bailé, una danza hula-hula. 468 00:23:45,876 --> 00:23:48,167 Y después él me miró y... 469 00:23:49,751 --> 00:23:51,999 me dijo: "¿Eres mía para siempre?". 470 00:23:52,083 --> 00:23:54,959 Y yo le dije: "Sí, tuya para siempre". 471 00:23:58,042 --> 00:24:00,417 Esto pasaba al menos dos veces al mes. 472 00:24:01,542 --> 00:24:04,125 Él era el siervo del hijo de Dios, 473 00:24:04,209 --> 00:24:06,625 y también mi jefe, y... 474 00:24:06,709 --> 00:24:09,125 algunas veces era hasta como mi padre. 475 00:24:09,209 --> 00:24:10,958 Y yo... 476 00:24:11,042 --> 00:24:13,959 estaba confundida en tantas formas. 477 00:24:15,918 --> 00:24:19,250 Hubo un momento en el que me di por vencida. 478 00:24:22,459 --> 00:24:25,250 Tuve una... crisis nerviosa. 479 00:24:27,876 --> 00:24:30,667 Recuerdo que... 480 00:24:30,751 --> 00:24:33,209 me escondí en el armario de la iglesia... 481 00:24:34,626 --> 00:24:37,083 donde se guardaban las sillas y... 482 00:24:38,125 --> 00:24:39,709 cortinas viejas. 483 00:24:42,250 --> 00:24:44,500 Me quedé ahí toda la noche, 484 00:24:45,334 --> 00:24:46,375 e... 485 00:24:48,584 --> 00:24:50,042 imaginé... 486 00:24:51,918 --> 00:24:53,125 mi vida... 487 00:24:55,459 --> 00:24:58,584 fuera de... lo que estaba viviendo. (SOLLOZA) 488 00:24:59,834 --> 00:25:01,834 Pero desperté... 489 00:25:01,918 --> 00:25:03,208 a la mañana siguiente, 490 00:25:03,292 --> 00:25:06,667 y dije: "Bueno, esta no es mi vida. 491 00:25:07,667 --> 00:25:09,209 Esta es mi realidad". 492 00:25:10,000 --> 00:25:11,416 Y... 493 00:25:11,500 --> 00:25:13,334 "Ahora solo tengo que soportar". 494 00:25:20,584 --> 00:25:23,083 Y entonces ocurrió algo. 495 00:25:26,792 --> 00:25:29,626 Cuando conocí a Sharim, 496 00:25:31,792 --> 00:25:35,625 Naasón había estado trabajando con él, y... 497 00:25:35,709 --> 00:25:38,041 tenía proyectos con la iglesia 498 00:25:38,125 --> 00:25:39,542 a nivel cultural. 499 00:25:40,459 --> 00:25:42,709 Sharim trabajaba en Tijuana. 500 00:25:44,334 --> 00:25:49,542 Lo que me gustaba de él era su carácter de... 501 00:25:50,584 --> 00:25:53,416 de un niño grande. (RISITA) 502 00:25:53,500 --> 00:25:55,291 Un niño grande. (RÍE) 503 00:25:55,375 --> 00:25:57,417 Un niño de un metro ochenta, 504 00:25:58,042 --> 00:25:59,209 con... 505 00:25:59,959 --> 00:26:02,083 inocencia única. (RÍE) 506 00:26:04,876 --> 00:26:06,625 SHARIM GUZMAN: Fui criado y nacido 507 00:26:06,709 --> 00:26:09,125 en la institución La Luz del Mundo. 508 00:26:09,209 --> 00:26:10,875 Y mi abuela fue la primer miembro... 509 00:26:10,959 --> 00:26:11,834 EXMIEMBRO DE LLDM 510 00:26:11,918 --> 00:26:15,667 ...de esa iglesia en... en Ensenada. 511 00:26:15,751 --> 00:26:19,333 A mí me tocó colaborar en Luz del Mundo 512 00:26:19,417 --> 00:26:21,416 en el área de comunicación social, 513 00:26:21,500 --> 00:26:23,958 pero, principalmente, con Naasón Joaquín 514 00:26:24,042 --> 00:26:26,667 directamente en el tema de la política. 515 00:26:26,751 --> 00:26:30,166 Mi relación directa con Naasón fue... 516 00:26:30,250 --> 00:26:32,667 precisamente el día que... que conocí a Sochil. 517 00:26:33,500 --> 00:26:35,500 Es cuando la conozco, porque ella va 518 00:26:35,584 --> 00:26:36,834 con el grupo de Berea 519 00:26:36,918 --> 00:26:40,792 a grabar, y era la productora que estaba ahí y todo. 520 00:26:41,834 --> 00:26:44,041 Entonces, pues, ahí pedí hablar con Naasón, 521 00:26:44,125 --> 00:26:46,125 pero no dejaba de ver a Sochil. (RÍE) 522 00:26:48,334 --> 00:26:50,250 Y, pues, las cosas pasaron. 523 00:26:51,417 --> 00:26:54,500 Después pasó el tiempo, y Sochil me escribió. 524 00:26:54,584 --> 00:26:57,625 Y fue cuando empezamos a platicar, a platicar. 525 00:26:57,709 --> 00:26:59,958 Luego ya nos vimos en Guadalajara, 526 00:27:00,042 --> 00:27:01,792 en una Santa Cena. 527 00:27:01,876 --> 00:27:05,208 Y ahí salimos a comer, y seguimos platicando, y... 528 00:27:05,292 --> 00:27:08,375 pues, en la iglesia, el noviazgo es muy corto 529 00:27:08,459 --> 00:27:11,417 y el casarte menos. Más rápido, digo. (RÍE) 530 00:27:13,375 --> 00:27:15,834 Y un día... 531 00:27:15,918 --> 00:27:20,875 me dice Sochil que su tía Ruth le gustaría conocerme. 532 00:27:20,959 --> 00:27:25,875 Voy a Los Ángeles. Hacen una comida, nos conocemos. 533 00:27:25,959 --> 00:27:30,167 Flores y todo, tienes que quedar bien, llevaste tus... presentes. 534 00:27:31,000 --> 00:27:33,500 Y... termina la cena. 535 00:27:33,584 --> 00:27:35,166 Pues, para no hacerte el cuento muy largo, 536 00:27:35,250 --> 00:27:36,416 llegué siendo soltero 537 00:27:36,500 --> 00:27:38,834 y salimos prácticamente casados ella y yo. 538 00:27:43,751 --> 00:27:45,750 En otros casos, los casan 539 00:27:45,834 --> 00:27:47,750 con matrimonios forzados, 540 00:27:47,834 --> 00:27:51,542 pero esa es la historia más romántica 541 00:27:51,626 --> 00:27:55,708 que pueda existir en una persona que vive en La Luz del Mundo. 542 00:27:55,792 --> 00:27:58,250 Veníamos casados con todas las bendiciones, 543 00:27:58,334 --> 00:27:59,999 donde nos decían que... 544 00:28:00,083 --> 00:28:02,708 Samuel Joaquín había mandado a decir 545 00:28:02,792 --> 00:28:05,083 que era una boda de obediencia, 546 00:28:05,167 --> 00:28:06,542 una boda de honra. 547 00:28:06,626 --> 00:28:10,166 LA CASA DE DIOS Y PUERTA DEL CIELO 548 00:28:10,250 --> 00:28:12,500 SHARIM: Pero hay algo muy raro. 549 00:28:13,959 --> 00:28:16,458 SOCHIL: Había muchos miembros en el este de Los Ángeles 550 00:28:16,542 --> 00:28:18,208 que sabían que había algo mal. 551 00:28:18,292 --> 00:28:20,083 Había un error. 552 00:28:23,042 --> 00:28:26,125 Naasón me tenía en su oficina dos o tres horas. 553 00:28:26,209 --> 00:28:30,708 Y algunas personas enviaron cartas al apóstol. 554 00:28:30,792 --> 00:28:35,208 Pero Naasón creo que llegó a sentirse dueño de mí 555 00:28:35,292 --> 00:28:36,834 hasta cierto punto. 556 00:28:37,876 --> 00:28:39,792 Samuel le dijo a Naasón muchas cosas, 557 00:28:39,876 --> 00:28:42,375 muchas veces, que me dejara en paz. 558 00:28:43,876 --> 00:28:47,416 Samuel dio su bendición para que me casara con Sharim 559 00:28:47,500 --> 00:28:50,208 y se aseguró de que la boda se celebrara, 560 00:28:50,292 --> 00:28:54,083 para cuidar, claro, la reputación de Naasón. 561 00:29:03,167 --> 00:29:05,792 El primer año que estuve casada con Sharim 562 00:29:06,500 --> 00:29:08,042 fue muy difícil. 563 00:29:09,292 --> 00:29:11,583 Supongo que en mi cabeza 564 00:29:11,667 --> 00:29:14,333 pensaba que era libre hasta cierto punto, 565 00:29:14,417 --> 00:29:17,500 y que tal vez podría vivir mi vida ahora. 566 00:29:19,250 --> 00:29:21,000 Pero estaba muy equivocada. 567 00:29:23,459 --> 00:29:26,459 Para entonces, ya tenía a mi hija, 568 00:29:27,959 --> 00:29:31,250 y me veía reflejada en ella. 569 00:29:31,334 --> 00:29:35,583 Tenía muchos traumas, y eso incluía... 570 00:29:35,667 --> 00:29:38,375 que teníamos muchos problemas 571 00:29:38,459 --> 00:29:39,792 como matrimonio, 572 00:29:40,250 --> 00:29:42,083 sexualmente, 573 00:29:42,167 --> 00:29:43,291 emocionalmente. 574 00:29:43,375 --> 00:29:46,416 Tenía mucha rabia 575 00:29:46,500 --> 00:29:50,584 y ese primer año fue muy, muy difícil, 576 00:29:51,542 --> 00:29:53,625 porque el abuso no paraba. 577 00:29:53,709 --> 00:29:55,125 (VOCES INDISTINTAS) 578 00:29:55,209 --> 00:29:56,958 Y sentía que estaba traicionando a Sharim 579 00:29:57,042 --> 00:29:58,041 porque no estaba enterado. 580 00:29:58,125 --> 00:30:01,417 Las promesas que Él les ha dado, y como... 581 00:30:02,083 --> 00:30:03,250 SOCHIL: Con el tiempo, 582 00:30:03,334 --> 00:30:06,334 el abuso empezó a ser más agresivo. 583 00:30:07,167 --> 00:30:09,375 Empezó a hablar sobre... 584 00:30:09,459 --> 00:30:11,625 esos lugares de tortura. 585 00:30:11,709 --> 00:30:13,626 S&M, creo que se llama. 586 00:30:14,959 --> 00:30:17,918 Me llevó a un lugar S&M. 587 00:30:18,375 --> 00:30:19,834 Y... 588 00:30:19,918 --> 00:30:22,667 él me lo mostró y eligió una habitación, 589 00:30:22,751 --> 00:30:24,375 aunque yo no quería. 590 00:30:25,125 --> 00:30:26,209 Y... 591 00:30:26,667 --> 00:30:27,876 fue, de hecho... 592 00:30:29,250 --> 00:30:31,083 la menos aterradora. 593 00:30:31,167 --> 00:30:34,166 Fue una que simulaba un consultorio de un dentista, 594 00:30:34,250 --> 00:30:36,708 porque no tenía artefactos. 595 00:30:36,792 --> 00:30:38,584 Ni tampoco cosas. 596 00:30:39,542 --> 00:30:40,584 Y... 597 00:30:45,500 --> 00:30:46,751 sus... 598 00:30:48,751 --> 00:30:51,000 sus trampas o su... 599 00:30:51,584 --> 00:30:53,166 imaginación... 600 00:30:53,250 --> 00:30:54,792 (INHALA) 601 00:30:54,876 --> 00:30:56,584 ...llegaron a aterrorizarme. 602 00:31:00,375 --> 00:31:03,458 Tenemos que sufrir y cada sufrimiento 603 00:31:03,542 --> 00:31:04,875 es un laurel, hermanos, 604 00:31:04,959 --> 00:31:07,083 que el Señor nos está guardando 605 00:31:07,167 --> 00:31:09,667 para aquella corona que Él nos tiene. 606 00:31:09,751 --> 00:31:12,918 ♪ (SUENA MÚSICA DE SUSPENSO) ♪ 607 00:31:17,834 --> 00:31:19,999 REPORTERA: Hola, ¿qué tal? Muy buenas tardes. 608 00:31:20,083 --> 00:31:21,667 Me encuentro justo a las afueras del templo 609 00:31:21,751 --> 00:31:24,125 y sede oficial de la iglesia La Luz del Mundo, 610 00:31:24,209 --> 00:31:25,875 en donde miles se congregan, 611 00:31:25,959 --> 00:31:28,166 esto ante el sensible fallecimiento 612 00:31:28,250 --> 00:31:30,958 de su líder, Samuel Joaquín. 613 00:31:31,042 --> 00:31:35,584 SOCHIL: El padre de Naasón, Samuel, murió en 2014. 614 00:31:40,167 --> 00:31:41,750 REPORTERA 3: Samuel Joaquín Flores, 615 00:31:41,834 --> 00:31:44,250 líder mundial de la iglesia de La Luz del Mundo, 616 00:31:44,334 --> 00:31:46,583 falleció a los 77 años de edad, 617 00:31:46,667 --> 00:31:49,125 en su casa ubicada en la Hermosa Provincia. 618 00:31:49,209 --> 00:31:52,208 - ♪ (SUENA MÚSICA MELANCÓLICA) ♪ - (VÍTORES) 619 00:31:52,292 --> 00:31:56,083 - (VOCES INDISTINTAS) - ♪ (MÚSICA CONCLUYE) ♪ 620 00:31:57,667 --> 00:32:02,125 Lo que escuché fue a Naasón con los obispos 621 00:32:02,209 --> 00:32:05,083 diciendo que el siervo de Dios, que el hermano Samuel 622 00:32:05,167 --> 00:32:08,083 ya estaba descansando en los brazos del Señor. 623 00:32:09,125 --> 00:32:10,334 Cuando... 624 00:32:10,918 --> 00:32:12,958 murió el apóstol Samuel... 625 00:32:13,042 --> 00:32:14,166 EXMIEMBRO DE LLDM 626 00:32:14,250 --> 00:32:18,708 ...creí que iba a ser un momento decisivo. 627 00:32:18,792 --> 00:32:20,375 Sería un momento en donde... 628 00:32:21,083 --> 00:32:23,667 se revelaría la verdad, 629 00:32:23,751 --> 00:32:27,792 porque de eso dependería de quién sería el próximo apóstol. 630 00:32:27,876 --> 00:32:29,416 ♪ (CORO CANTANDO) ♪ 631 00:32:29,500 --> 00:32:34,250 ANNA: Nos dijeron que teníamos que ser una congregación 24/7 632 00:32:34,334 --> 00:32:36,708 para ver si tal vez Dios 633 00:32:36,792 --> 00:32:39,125 manifieste a un nuevo apóstol. 634 00:32:39,209 --> 00:32:41,708 ♪ (CORO CANTANDO) ♪ 635 00:32:41,792 --> 00:32:43,708 ANNA: Escuchábamos rumores 636 00:32:43,792 --> 00:32:45,542 de quién sería el próximo apóstol. 637 00:32:45,626 --> 00:32:48,834 Parecía como si todos murmuraran 638 00:32:48,918 --> 00:32:50,125 que tal vez sería Naasón. 639 00:32:50,209 --> 00:32:53,625 Y yo dije: "Mm, conozco sus aventuras con otras mujeres. 640 00:32:53,709 --> 00:32:56,876 Así que, tiene que haber alguien más santo 641 00:32:57,334 --> 00:32:58,583 que Naasón". 642 00:32:58,667 --> 00:33:00,542 HIJO MAYOR DE SAMUEL 643 00:33:00,626 --> 00:33:03,375 SOCHIL: El hijo mayor de Samuel, Benjamín, 644 00:33:03,459 --> 00:33:05,876 tenía una muy mala reputación en ese punto. 645 00:33:06,876 --> 00:33:08,416 Benjamín estaba trabajando 646 00:33:08,500 --> 00:33:10,999 con otro gran pastor en una iglesia. 647 00:33:11,083 --> 00:33:13,958 Y eso fue una traición para su padre. 648 00:33:14,042 --> 00:33:14,999 (APLAUSOS) 649 00:33:15,083 --> 00:33:17,166 SOCHIL: Y Naasón era el que me decía 650 00:33:17,250 --> 00:33:18,708 que él sería el próximo apóstol. 651 00:33:18,792 --> 00:33:19,834 HIJO DE SAMUEL 652 00:33:19,918 --> 00:33:21,500 SOCHIL: Y lo que pensé fue 653 00:33:21,584 --> 00:33:22,958 que eso debería ser celestial 654 00:33:23,042 --> 00:33:24,667 como nadie se lo imagina. 655 00:33:25,459 --> 00:33:27,709 Es una llamada de Dios. 656 00:33:29,834 --> 00:33:33,250 ANNA: Y llegó el día del gran anuncio. 657 00:33:33,334 --> 00:33:38,916 Tenía un sueño, y veía al apóstol de Jesucristo... 658 00:33:39,000 --> 00:33:40,542 GILBERTO GARCÍA GRANADOS OBISPO DE LLDM 659 00:33:40,626 --> 00:33:43,500 ...nuestro hermano, Samuel Joaquín Flores. 660 00:33:44,459 --> 00:33:46,500 Cuando lo vi, 661 00:33:46,584 --> 00:33:49,626 escuché una voz que me decía: 662 00:33:51,292 --> 00:33:52,291 "Naasón... 663 00:33:52,375 --> 00:33:53,542 (VÍTORES) 664 00:33:53,626 --> 00:33:56,375 - GILBERTO: ...es mi escogido". - (EXCLAMAN) 665 00:33:58,459 --> 00:34:03,542 SOCHIL: Cuando se anunció a Naasón como el próximo apóstol, 666 00:34:03,626 --> 00:34:06,916 en ese momento, claro, mientras todo el mundo estaba rezando 667 00:34:07,000 --> 00:34:09,166 y recibiendo el Espíritu Santo, 668 00:34:09,250 --> 00:34:10,918 yo estaba tan confundida. 669 00:34:11,542 --> 00:34:12,918 Así que recé 670 00:34:13,751 --> 00:34:15,875 y me levanté y recuerdo 671 00:34:15,959 --> 00:34:18,125 que no tenía ni una sola lágrima, 672 00:34:18,209 --> 00:34:21,291 y sentí que estaba traicionando la elección. 673 00:34:21,375 --> 00:34:23,250 Sentí que estaba traicionando a Samuel 674 00:34:23,334 --> 00:34:24,291 hasta cierto punto. 675 00:34:24,375 --> 00:34:28,166 - (VÍTORES) - ¡La casa de Samuel Joaquín 676 00:34:28,250 --> 00:34:30,292 está segura! 677 00:34:31,334 --> 00:34:33,750 (VOCES INDISTINTAS) 678 00:34:33,834 --> 00:34:36,750 SOCHIL: Y me pregunté: "¿Para qué tanto espectáculo 679 00:34:36,834 --> 00:34:39,750 si él ya sabía el resultado?". 680 00:34:39,834 --> 00:34:42,125 ¿Y por qué nos tenían como... 681 00:34:42,209 --> 00:34:45,333 como muertos de hambre y llorando durante días 682 00:34:45,417 --> 00:34:47,250 y días y días y días? 683 00:34:47,334 --> 00:34:48,542 Era un fraude. 684 00:34:49,542 --> 00:34:53,083 ¡Creer en sus apóstoles y estaréis seguros! 685 00:34:53,167 --> 00:34:54,292 (VÍTORES) 686 00:34:57,584 --> 00:34:59,667 SOCHIL: Ya tenían mucho poder. 687 00:35:02,209 --> 00:35:03,792 Pero querían más. 688 00:35:05,500 --> 00:35:08,584 Querían tener ciudades de La Luz del Mundo. 689 00:35:11,918 --> 00:35:15,125 Y ese fue su siguiente paso aquí en Estados Unidos. 690 00:35:15,959 --> 00:35:19,625 FLOWERY BRANCH, GEORGIA 691 00:35:19,709 --> 00:35:22,125 ♪ (SUENA MÚSICA NOTICIERO) ♪ 692 00:35:22,209 --> 00:35:24,208 BELEM MENA: El apóstol de Jesucristo, 693 00:35:24,292 --> 00:35:25,667 Naasón Joaquín García, 694 00:35:25,751 --> 00:35:28,958 realizó un recorrido por la propiedad que fue adquirida 695 00:35:29,042 --> 00:35:31,375 para que se dé inicio a la edificación de la ciudad 696 00:35:31,459 --> 00:35:34,000 La Luz del Mundo en Atlanta, Georgia. 697 00:35:35,209 --> 00:35:36,875 REPORTERA 4: Los líderes de la iglesia 698 00:35:36,959 --> 00:35:38,083 quieren construir 699 00:35:38,167 --> 00:35:40,792 en casi 300 acres de tierra en el condado de Hall, 700 00:35:40,876 --> 00:35:42,333 viviendas, tiendas, 701 00:35:42,417 --> 00:35:44,708 oficinas, un hotel, y un centro de culto. 702 00:35:44,792 --> 00:35:46,542 REPORTERO: Con planes de despejar la tierra 703 00:35:46,626 --> 00:35:49,875 y construir una comunidad religiosa fundamentalista... 704 00:35:49,959 --> 00:35:52,333 la gente que vive aquí en la zona 705 00:35:52,417 --> 00:35:55,083 se está uniendo para desafiar el proyecto. 706 00:36:03,375 --> 00:36:06,291 KATE: Me mudé a Flowery Branch hace unos 26 años. 707 00:36:06,375 --> 00:36:07,458 RESIDENTE DE FLOWERY BRANCH 708 00:36:07,542 --> 00:36:10,250 Flowery Branch, Georgia, es una ciudad pequeña. 709 00:36:10,334 --> 00:36:12,834 Un ambiente comunitario. 710 00:36:14,584 --> 00:36:16,542 (AMBIENTE CALLE) 711 00:36:17,792 --> 00:36:20,876 KATE: Cuando me mudé, solo había una señal de alto. 712 00:36:21,626 --> 00:36:22,958 Y ha crecido mucho, 713 00:36:23,042 --> 00:36:26,416 pero ese sentimiento de comunidad sigue siendo 714 00:36:26,500 --> 00:36:29,792 una parte importante de la zona y de la gente. 715 00:36:31,959 --> 00:36:36,292 Creo que el ser anónima permite a la gente ser más libre. 716 00:36:36,876 --> 00:36:38,042 Por el miedo. 717 00:36:39,417 --> 00:36:41,625 Tengo un respeto increíble por Dios, 718 00:36:41,709 --> 00:36:42,708 y confío en Él, 719 00:36:42,792 --> 00:36:45,125 pero también tengo miedo. 720 00:36:45,209 --> 00:36:47,542 Fui abusada sexualmente cuando era niña. 721 00:36:47,626 --> 00:36:51,041 Y nunca lidié con mi abuso sexual 722 00:36:51,125 --> 00:36:52,459 hasta que fui adulta. 723 00:36:53,542 --> 00:36:55,209 Y me llevó mucho tiempo. 724 00:36:58,542 --> 00:37:01,291 La primera vez que oí hablar de La Luz del Mundo 725 00:37:01,375 --> 00:37:03,125 fue en 2018. 726 00:37:03,209 --> 00:37:07,291 En nextdoor.com siempre tiene partes de noticias, 727 00:37:07,375 --> 00:37:09,625 y alguien había comentado 728 00:37:09,709 --> 00:37:11,291 de que era una secta 729 00:37:11,375 --> 00:37:15,083 y... bueno, soy curiosa de nacimiento, 730 00:37:15,167 --> 00:37:18,375 y entonces quise corroborarlo. 731 00:37:18,459 --> 00:37:22,125 BRIAN ROSS: Los planes incluyen una iglesia, hoteles de lujo, 732 00:37:22,209 --> 00:37:24,083 incluso un centro comercial. 733 00:37:24,167 --> 00:37:26,291 KATE: La primera reacción al plan 734 00:37:26,375 --> 00:37:29,042 fue que no podríamos manejar esto. 735 00:37:30,417 --> 00:37:32,083 Me refiero a la infraestructura, 736 00:37:32,167 --> 00:37:35,500 es una ciudad pequeña, el sistema de agua, 737 00:37:35,584 --> 00:37:40,459 el tránsito, y la reacción de la mayoría fue no aceptarlo. 738 00:37:43,751 --> 00:37:45,792 Y entonces encontré Reddit, 739 00:37:45,876 --> 00:37:49,500 y me puse en contacto con el creador. 740 00:37:49,584 --> 00:37:54,167 Ella y yo empezamos a hablar con otros que venían, 741 00:37:55,500 --> 00:37:57,291 y era muy pequeño. 742 00:37:57,375 --> 00:37:59,625 La gente compartía sus historias 743 00:37:59,709 --> 00:38:03,250 que nunca le habían confiado a nadie. 744 00:38:03,334 --> 00:38:07,459 Y escuchar sus historias contribuyó a mi curación. 745 00:38:10,125 --> 00:38:13,625 Les escribí a los moderadores 746 00:38:13,709 --> 00:38:16,875 sobre mi experiencia en la iglesia... 747 00:38:16,959 --> 00:38:18,083 (SONIDO DE TECLAS) 748 00:38:18,167 --> 00:38:19,375 ESTABA TAN ASUSTADA... 749 00:38:19,459 --> 00:38:21,875 ALETHEA: ...y se comunicaron conmigo inmediatamente. 750 00:38:21,959 --> 00:38:23,875 NO CREO QUE DIOS HAYA HECHO COSAS SEMEJANTES. 751 00:38:23,959 --> 00:38:25,667 Se interesaron mucho por mi historia. 752 00:38:25,751 --> 00:38:28,792 Y yo dije: "¿Por qué? ¿Por qué es tan importante? 753 00:38:30,292 --> 00:38:32,625 ¿Qué tengo yo de especial?". 754 00:38:32,709 --> 00:38:33,999 NARRADORA: Estaba tan confundida, 755 00:38:34,083 --> 00:38:35,166 simplemente dejé de creer. 756 00:38:35,250 --> 00:38:37,918 ANNA: Al principio, todas éramos anónimas... 757 00:38:39,459 --> 00:38:41,041 y una cosa llevó a la otra, 758 00:38:41,125 --> 00:38:42,999 y yo conecté con la gente. 759 00:38:43,083 --> 00:38:46,250 Y a partir de ahí todo se desenvolvió. 760 00:38:46,334 --> 00:38:48,834 Me dieron una plataforma para compartir experiencias 761 00:38:48,918 --> 00:38:52,333 con otras personas que habían tenido las mismas experiencias 762 00:38:52,417 --> 00:38:55,041 que yo y eso me ayudó a saber 763 00:38:55,125 --> 00:38:57,083 de que ahora puedo explicármelo a mí 764 00:38:57,167 --> 00:39:00,292 porque necesitaba explicármelo primero, 765 00:39:01,626 --> 00:39:03,792 perdonarme antes... 766 00:39:03,876 --> 00:39:06,918 (SOLLOZA) ...por algo que no fue mi culpa. 767 00:39:11,000 --> 00:39:12,583 KATE: A medida que creció, 768 00:39:12,667 --> 00:39:14,708 y la bola de nieve comenzó a rodar 769 00:39:14,792 --> 00:39:16,750 y a hacerse más grande, 770 00:39:16,834 --> 00:39:20,625 todo el mundo trabajaba hacia el mismo objetivo: 771 00:39:20,709 --> 00:39:24,208 Exponer esta bestialidad... 772 00:39:24,292 --> 00:39:26,584 para que la gente se liberara. 773 00:39:31,876 --> 00:39:33,792 SOCHIL: Cuando Naasón se convirtió en apóstol, 774 00:39:33,876 --> 00:39:35,876 Sharim y yo vivíamos en Ensenada. 775 00:39:41,000 --> 00:39:42,958 Y un día me mandó un mensaje, 776 00:39:43,042 --> 00:39:46,792 pidiéndome que nos reuniéramos en la oficina en Guadalajara. 777 00:39:49,542 --> 00:39:51,500 Y dijo que me tenía una sorpresa. 778 00:39:53,125 --> 00:39:55,166 Normalmente la sorpresa era... 779 00:39:55,250 --> 00:39:58,083 que iba a pasar algo horrible. 780 00:39:58,167 --> 00:40:01,041 Y yo lo entendía, así que estaba lista para eso. 781 00:40:01,125 --> 00:40:04,834 E iba a tener que decir que sí a lo que viniera. 782 00:40:04,918 --> 00:40:06,542 No podía decir que no. 783 00:40:07,834 --> 00:40:09,583 Porque sería no amarlo, 784 00:40:09,667 --> 00:40:11,626 que mi fe no estaba ahí. 785 00:40:12,834 --> 00:40:14,583 Y si lo hacía enojar, 786 00:40:14,667 --> 00:40:16,875 es cuando él me lastimaría físicamente 787 00:40:16,959 --> 00:40:19,209 o me bloquearía de diferentes formas. 788 00:40:22,876 --> 00:40:24,583 Me dijo: "Espera abajo. 789 00:40:24,667 --> 00:40:26,876 Y te voy a presentar a alguien". 790 00:40:28,334 --> 00:40:29,709 Entonces fui. 791 00:40:30,667 --> 00:40:32,459 Este niño y su madre 792 00:40:33,042 --> 00:40:34,500 pasaron a la oficina. 793 00:40:34,584 --> 00:40:35,834 Y ella dijo: "Hola, hermosa". 794 00:40:35,918 --> 00:40:38,500 Porque ella me conocía desde que era niña. 795 00:40:40,459 --> 00:40:42,625 Le dije: "Hola", 796 00:40:42,709 --> 00:40:44,792 a su pequeño, y la última vez que lo vi 797 00:40:44,876 --> 00:40:48,250 tenía tal vez tres, o cuatro años. 798 00:40:48,334 --> 00:40:50,667 Y ahí acababa de cumplir catorce. 799 00:40:54,375 --> 00:40:56,584 Y entonces esperé abajo. 800 00:40:58,250 --> 00:41:01,167 Luego Azalea baja y me llama. 801 00:41:02,292 --> 00:41:04,375 Así que subí. 802 00:41:04,459 --> 00:41:07,000 Y ya estaba dando una explicación. 803 00:41:08,792 --> 00:41:10,792 Una explicación bíblica 804 00:41:10,876 --> 00:41:13,959 del rey David y Betsabé. 805 00:41:15,125 --> 00:41:17,542 Ah, y luego fue más directo y dijo: 806 00:41:17,626 --> 00:41:20,708 "Estoy formando mi comunidad de confianza. 807 00:41:20,792 --> 00:41:23,584 Mi padre tenía la suya. Y ahora haré la mía. 808 00:41:25,959 --> 00:41:29,709 Y tienes que demostrar tu lealtad a mí". 809 00:41:30,250 --> 00:41:31,542 Y... 810 00:41:31,626 --> 00:41:33,542 en ese momento, 811 00:41:33,626 --> 00:41:37,166 yo aún no entendía qué era lo que quería. 812 00:41:37,250 --> 00:41:40,459 Y entonces me dijo: "¿Quieres que te lo explique otra vez?". 813 00:41:42,167 --> 00:41:44,167 "¿No quieres demostrarme?". 814 00:41:45,417 --> 00:41:47,375 Y... lo entendí. 815 00:41:48,000 --> 00:41:49,375 Y luego... 816 00:41:50,667 --> 00:41:54,167 (VOZ NERVIOSA) Yo me acerco a ese chico... 817 00:41:54,500 --> 00:41:55,958 y... 818 00:41:56,042 --> 00:41:58,083 volteo a ver a su mamá. 819 00:41:59,042 --> 00:42:01,459 Ella estaba sonriendo todo el tiempo. 820 00:42:02,334 --> 00:42:03,834 Así que miro a Naasón, 821 00:42:03,918 --> 00:42:06,792 y Naasón se estaba acariciando. 822 00:42:07,417 --> 00:42:10,167 El... el chico estaba... 823 00:42:10,792 --> 00:42:12,083 temblando. 824 00:42:13,125 --> 00:42:16,876 Y... dijo: "Bésalo. Ahora". 825 00:42:17,959 --> 00:42:19,041 Y cuando... 826 00:42:19,125 --> 00:42:21,918 me incliné para besar al chico, 827 00:42:22,792 --> 00:42:24,500 estaba muy frío. 828 00:42:24,584 --> 00:42:26,125 Sus labios estaban fríos, 829 00:42:26,209 --> 00:42:28,958 y podías sentir que sus mejillas también. 830 00:42:29,042 --> 00:42:33,333 Y... temblaba, y seguía, y seguía, y seguía. 831 00:42:33,417 --> 00:42:37,542 Y... volteé a ver a su madre y le dije: "No lo haré". 832 00:42:39,876 --> 00:42:41,792 Después salí a la calle. 833 00:42:44,083 --> 00:42:47,292 Empecé a llorar y recuerdo que vomité. 834 00:42:51,125 --> 00:42:54,500 Más tarde me enteré que ese pequeño 835 00:42:55,292 --> 00:42:56,709 había sido agredido 836 00:42:57,209 --> 00:42:59,250 por Naasón. 837 00:42:59,334 --> 00:43:02,583 Naasón obligó a la mamá del chico 838 00:43:02,667 --> 00:43:06,667 a tener... relaciones sexuales con él... 839 00:43:07,792 --> 00:43:08,876 y... 840 00:43:15,209 --> 00:43:18,834 jugó un maldito juego asqueroso 841 00:43:19,459 --> 00:43:21,916 con la mamá del niño. 842 00:43:22,000 --> 00:43:24,459 (AMBIENTE CALLE) 843 00:43:27,334 --> 00:43:29,792 SOCHIL: En ese punto, era tan difícil para mí 844 00:43:29,876 --> 00:43:32,958 mirar a Sharim a los ojos, 845 00:43:33,042 --> 00:43:36,333 porque sentía que era una esposa muy mala, 846 00:43:36,417 --> 00:43:38,250 y también que... 847 00:43:38,334 --> 00:43:39,959 no lo merecía. 848 00:43:44,667 --> 00:43:48,792 Ya no me sentí humana para nada. (SOLLOZA) 849 00:43:53,667 --> 00:43:55,667 No me sentía como una persona. 850 00:43:57,792 --> 00:43:59,125 (EXHALA) 851 00:44:05,459 --> 00:44:08,167 SOCHIL: Es como si te quitaran la mente. 852 00:44:09,417 --> 00:44:12,876 Como si te quitaran los sentimientos. (SOLLOZA) 853 00:44:14,167 --> 00:44:16,542 Todavía recuerdo que solo quería... 854 00:44:19,042 --> 00:44:20,292 parar... 855 00:44:21,000 --> 00:44:23,542 todo este sentimiento un rato. 856 00:44:24,292 --> 00:44:25,875 Y... 857 00:44:25,959 --> 00:44:30,583 mi tía me había dado mucha medicación. 858 00:44:30,667 --> 00:44:33,918 (INHALA) Me resultaba sencillo y solo... 859 00:44:38,500 --> 00:44:42,083 tomar algunos o muchos. 860 00:44:44,250 --> 00:44:45,459 Y yo... 861 00:44:47,125 --> 00:44:51,750 solo quería... solo quería alejarme de todo. 862 00:44:51,834 --> 00:44:56,542 Y... (SOLLOZA) ...me sentía como la peor mujer del mundo. 863 00:45:00,000 --> 00:45:01,042 Y... 864 00:45:03,417 --> 00:45:04,459 (LLORA) 865 00:45:07,250 --> 00:45:08,999 SOCHIL: Solo quería... 866 00:45:09,083 --> 00:45:11,417 (INHALA) ...paz por un momento. 867 00:45:14,209 --> 00:45:16,375 SHARIM: Cuando llego, miro a Sochil tirada en el piso, 868 00:45:16,459 --> 00:45:17,834 inconsciente. 869 00:45:18,334 --> 00:45:20,250 Y no sé qué hacer. 870 00:45:24,709 --> 00:45:27,584 Sochil se había intoxicado de pastillas. 871 00:45:29,292 --> 00:45:33,918 Siguió mal, y no entendía yo qué estaba pasando. 872 00:45:35,667 --> 00:45:37,375 Quiero platicar con ella, y me dijo: 873 00:45:37,459 --> 00:45:41,250 "No, es que no te lo puedo platicar". 874 00:45:41,334 --> 00:45:43,458 Ella era una mujer que siempre estaba al pendiente 875 00:45:43,542 --> 00:45:46,750 como mamá y como esposa. Siempre. 876 00:45:46,834 --> 00:45:48,751 Siempre estaba al cuidado de nosotros. 877 00:45:50,667 --> 00:45:52,834 Yo la miraba muy deprimida, 878 00:45:52,918 --> 00:45:54,500 como un zombi. 879 00:45:56,334 --> 00:45:57,416 Y la miraba... 880 00:45:57,500 --> 00:46:00,333 rara, pero yo también andaba en mi mundo, 881 00:46:00,417 --> 00:46:02,958 porque yo estaba trabajando en una campaña 882 00:46:03,042 --> 00:46:05,459 porque era para el siervo de Dios. 883 00:46:07,751 --> 00:46:09,792 Entonces, un día yo me levanto, 884 00:46:09,876 --> 00:46:11,667 un domingo por la mañana 885 00:46:11,751 --> 00:46:13,500 y... 886 00:46:13,584 --> 00:46:17,542 desconecto el teléfono de Sochil para conectar el mío, 887 00:46:17,626 --> 00:46:20,500 y lo que veo es que decía algo así como "te mando un beso", 888 00:46:20,584 --> 00:46:21,958 o algo así, y dije: 889 00:46:22,042 --> 00:46:24,334 "¿Quién le está mandando un beso a Sochil?". 890 00:46:25,083 --> 00:46:26,208 Y... 891 00:46:26,292 --> 00:46:29,291 pues, dicen que la curiosidad mató al gato, entonces... 892 00:46:29,375 --> 00:46:33,334 - (PÁJAROS CANTANDO) - SHARIM: ...veo ese mensaje, 893 00:46:34,334 --> 00:46:37,125 y pues, abro WhatsApp, 894 00:46:37,709 --> 00:46:39,834 y empiezo a ver 895 00:46:39,918 --> 00:46:43,500 las conversaciones que tienen ella y Naasón Joaquín. 896 00:46:43,584 --> 00:46:46,709 NARRADORA: Tómate una foto con ella sin sujetador. 897 00:46:48,209 --> 00:46:50,584 SHARIM: Donde Naasón Joaquín le pedía... 898 00:46:51,167 --> 00:46:52,708 en específico 899 00:46:52,792 --> 00:46:56,209 fotos de ella con una muchacha. 900 00:46:57,250 --> 00:47:00,667 Y yo me quedo así: "¿El siervo de Dios?". 901 00:47:00,751 --> 00:47:02,999 Lo comparo con mi número que yo tengo de Naasón, 902 00:47:03,083 --> 00:47:05,667 con el que yo hablaba por teléfono y me texteaba. 903 00:47:05,751 --> 00:47:07,999 Era el mismo con el que yo hablaba con él. 904 00:47:08,083 --> 00:47:10,291 NARRADORA: Buenas noches, amor. 905 00:47:10,375 --> 00:47:12,167 SHARIM: Fue algo bien difícil... 906 00:47:15,250 --> 00:47:17,792 entender qué es lo que estaba pasando. 907 00:47:22,083 --> 00:47:26,417 Me compré una caja de cigarros y me fui. 908 00:47:30,667 --> 00:47:34,166 SOCHIL: No sabía lo que estaba pasando. 909 00:47:34,250 --> 00:47:36,875 Él no respondía, y yo pensando: "¿Qué hice? 910 00:47:36,959 --> 00:47:38,542 ¿Y ahora qué pasó?". 911 00:47:38,626 --> 00:47:41,125 Cayó la noche y no sabía de Sharim. 912 00:47:41,876 --> 00:47:44,042 No supe nada de él por horas. 913 00:47:49,334 --> 00:47:52,626 Y entonces lo analicé... 914 00:47:53,626 --> 00:47:55,918 y pensé lo peor de mí, y creí que... 915 00:47:57,292 --> 00:47:59,292 que era una desgraciada y también... 916 00:48:00,042 --> 00:48:01,542 un monstruo, 917 00:48:01,626 --> 00:48:02,792 sin mencionar que... 918 00:48:02,876 --> 00:48:05,750 no era la mujer que él se merecía. 919 00:48:05,834 --> 00:48:07,999 (TRUENO RETUMBA) 920 00:48:08,083 --> 00:48:10,834 SHARIM: Llegué a mi casa, y pues, era obvio que Sochil 921 00:48:10,918 --> 00:48:12,125 me iba a decir: 922 00:48:12,209 --> 00:48:14,166 "Oye, ¿dónde andabas?". 923 00:48:14,250 --> 00:48:17,125 Y la única respuesta que le dije fue: 924 00:48:17,209 --> 00:48:19,000 "Pregúntale a tu patrón". 925 00:48:20,334 --> 00:48:22,083 SOCHIL: Cuando dijo eso, 926 00:48:23,000 --> 00:48:24,834 sentí que mi mundo 927 00:48:24,918 --> 00:48:27,125 se había... deshecho. 928 00:48:27,209 --> 00:48:29,375 Porque ya se había enterado. 929 00:48:30,167 --> 00:48:33,041 Fui al sanitario, lloré y vomité. 930 00:48:33,125 --> 00:48:34,250 Pensaba que ahora 931 00:48:34,334 --> 00:48:36,500 mi esposo se iba a ir al infierno. 932 00:48:36,584 --> 00:48:39,667 Ya que estaba diciendo cosas malas sobre el siervo de Dios. 933 00:48:41,751 --> 00:48:43,875 Tuve que convencer a Sharim 934 00:48:43,959 --> 00:48:45,875 de que lo que vio 935 00:48:45,959 --> 00:48:47,999 no era en realidad lo que creyó ver. 936 00:48:48,083 --> 00:48:50,208 Y entonces me miró y dijo: 937 00:48:50,292 --> 00:48:51,959 "Sochil, no te odio. 938 00:48:52,584 --> 00:48:54,417 Pero no me hagas hacerlo. 939 00:48:55,083 --> 00:48:57,083 Solo dime qué pasa". 940 00:48:58,709 --> 00:49:01,209 SHARIM: Platicamos de... de todo. 941 00:49:02,292 --> 00:49:04,667 Y fue cuando, pues, pude apoyarla 942 00:49:04,751 --> 00:49:06,625 en un poquito abrir su mente. 943 00:49:06,709 --> 00:49:08,958 En lo que estaba pasando. 944 00:49:09,042 --> 00:49:11,708 Fue eso cuando yo entiendo 945 00:49:11,792 --> 00:49:15,291 que había sido un abuso. 946 00:49:15,375 --> 00:49:17,708 Y cuanto más le hablaba sobre esto... 947 00:49:17,792 --> 00:49:18,875 (SOLLOZA) 948 00:49:18,959 --> 00:49:24,000 ...lo miraba a los ojos y su rostro, él no creía... 949 00:49:24,792 --> 00:49:27,041 que fuera real, y yo lo entendí 950 00:49:27,125 --> 00:49:28,792 y él dijo: 951 00:49:28,876 --> 00:49:31,999 "Esto no está bien, Sochil. Esto es un abuso. 952 00:49:32,083 --> 00:49:33,792 Han abusado de ti toda tu vida. 953 00:49:33,876 --> 00:49:35,626 Esto está mal". (INHALA) 954 00:49:37,375 --> 00:49:38,584 No es... 955 00:49:39,292 --> 00:49:40,792 "Esto no es una iglesia". 956 00:49:41,918 --> 00:49:43,792 "Esta gente no se preocupa por ti". 957 00:49:45,167 --> 00:49:46,958 Y ese día me di cuenta de que... 958 00:49:47,042 --> 00:49:48,667 ya... 959 00:49:49,292 --> 00:49:51,583 tenía que alejarme. 960 00:49:51,667 --> 00:49:57,458 (PÁJAROS TRINANDO) 961 00:49:57,542 --> 00:49:59,792 ♪ (SUENA MÚSICA MELANCÓLICA) ♪ 962 00:49:59,876 --> 00:50:01,167 EXMIEMBRO DE LLDM 963 00:50:03,334 --> 00:50:05,291 JEMIMA: A los 32 años 964 00:50:05,375 --> 00:50:06,916 es cuando finalmente tomé la decisión 965 00:50:07,000 --> 00:50:08,916 de que iba a hablar con mi madre 966 00:50:09,000 --> 00:50:13,291 y confirmar que ya no quería ser parte de esta... 967 00:50:13,375 --> 00:50:14,584 de esta secta. 968 00:50:17,667 --> 00:50:21,416 Yo ya no creía en Naasón por lo que... 969 00:50:21,500 --> 00:50:24,250 había pasado en el pasado conmigo 970 00:50:24,334 --> 00:50:27,583 y por muchas cosas que yo había visto en la iglesia. 971 00:50:27,667 --> 00:50:30,250 Y le dije a mi papá que yo ya no creía en él, 972 00:50:30,334 --> 00:50:32,751 y que no quería estar en la iglesia. 973 00:50:33,334 --> 00:50:34,458 JEMIMA: Mi madre... 974 00:50:34,542 --> 00:50:36,125 ya no me habla. 975 00:50:36,209 --> 00:50:40,000 Me he acercado a ella muchas... muchas veces. 976 00:50:46,584 --> 00:50:48,958 (RESPIRA NERVIOSA) 977 00:50:49,042 --> 00:50:51,392 JEMIMA: Le dije que ella también era una víctima 978 00:50:52,042 --> 00:50:53,625 y que podía ayudarla. 979 00:50:53,709 --> 00:50:55,750 Y ella inmediatamente se cerró, 980 00:50:55,834 --> 00:50:58,208 y dijo que yo no era su hija. 981 00:50:58,292 --> 00:51:02,041 Sé que mi madre está asustada, pero no sé qué hacer. 982 00:51:02,125 --> 00:51:03,750 Todos me dicen: "Déjala ir". 983 00:51:03,834 --> 00:51:08,125 Pero es mi madre y yo... (SOLLOZA) Éramos tan unidas. 984 00:51:09,751 --> 00:51:11,792 Perdí toda comunicación con ella. 985 00:51:11,876 --> 00:51:13,042 Su amor. 986 00:51:14,000 --> 00:51:15,750 Y ya no soy parte de ellos 987 00:51:15,834 --> 00:51:17,542 porque decidí hablar. 988 00:51:18,667 --> 00:51:20,667 Ella dice que me quería en ese lugar. 989 00:51:20,751 --> 00:51:23,333 La están manipulando. No es su culpa. 990 00:51:23,417 --> 00:51:24,542 (SOLLOZA) 991 00:51:24,626 --> 00:51:26,500 NARRADORA: Hace un año que mi familia no me habla. 992 00:51:26,584 --> 00:51:28,333 Escribo esto porque necesito desahogarme. 993 00:51:28,417 --> 00:51:30,083 HECTOR: Mi exesposa, 994 00:51:30,167 --> 00:51:33,083 ella sigue activa en la iglesia, 995 00:51:34,250 --> 00:51:36,208 con mi hija, Anita, la cuarta, 996 00:51:36,292 --> 00:51:39,000 que todavía está dentro de la iglesia. 997 00:51:42,083 --> 00:51:45,459 Es triste tener familiares que son cortados. 998 00:51:46,792 --> 00:51:48,625 Dice: "Hay que cortarlos, hay que quitarlos. 999 00:51:48,709 --> 00:51:50,625 Si tienes lepra, córtate de la mano. 1000 00:51:50,709 --> 00:51:52,458 Si tienes cáncer, o algo, 1001 00:51:52,542 --> 00:51:55,250 hay que quitarlo para que no nos contamine". 1002 00:51:55,876 --> 00:51:57,959 No sé si ella reaccionará. 1003 00:52:00,209 --> 00:52:01,918 Esa es la parte más difícil. 1004 00:52:04,042 --> 00:52:06,584 Cuando yo le dije eso a mi papá, 1005 00:52:09,417 --> 00:52:12,583 recuerdo que... me dijo que... 1006 00:52:12,667 --> 00:52:15,708 que para... yo para él ya estaba muerto. 1007 00:52:15,792 --> 00:52:19,250 (INHALA) Que... Que yo y mi hijo... 1008 00:52:19,709 --> 00:52:21,167 (SOLLOZA) 1009 00:52:24,250 --> 00:52:27,999 Que yo y mi hijo para él estábamos muertos. 1010 00:52:28,083 --> 00:52:29,542 NARRADORA: Te entiendo completamente 1011 00:52:29,626 --> 00:52:31,458 porque estoy viviendo la misma situación. 1012 00:52:31,542 --> 00:52:33,333 Mi familia ya no me habla. 1013 00:52:33,417 --> 00:52:35,417 Yo he perdido a mi familia. 1014 00:52:36,292 --> 00:52:37,750 (SOLLOZA) 1015 00:52:37,834 --> 00:52:39,417 (PÁJAROS CANTANDO) 1016 00:52:43,751 --> 00:52:44,834 SOCHIL: Dejar esta iglesia 1017 00:52:44,918 --> 00:52:47,166 no es algo que ocurra de la noche a la mañana 1018 00:52:47,250 --> 00:52:48,834 y lo mismo fue para nosotros. 1019 00:52:50,500 --> 00:52:53,583 Cuando decidimos dejar la iglesia, 1020 00:52:53,667 --> 00:52:55,250 se convirtió en un problema. 1021 00:52:58,334 --> 00:53:00,167 Empezaron a enviar ministros. 1022 00:53:01,292 --> 00:53:02,709 Fue un caos. 1023 00:53:03,792 --> 00:53:05,834 Los obispos nos llamaban a una reunión, 1024 00:53:07,792 --> 00:53:08,875 y le dije a Sharim: 1025 00:53:08,959 --> 00:53:11,359 "Estoy lista para ir. Incluso podemos grabarlos". 1026 00:53:13,125 --> 00:53:14,999 Pero su objetivo 1027 00:53:15,083 --> 00:53:17,792 era evitar que habláramos. 1028 00:53:18,626 --> 00:53:20,125 VOZ DE ROGELIO EXMIEMBRO DE LLDM 1029 00:53:20,209 --> 00:53:24,125 Nosotros queríamos evitar al máximo, 1030 00:53:24,959 --> 00:53:28,083 que no se entere nadie más. 1031 00:53:28,167 --> 00:53:32,250 De esa manera, esto ya nadie tendrá por qué conocerlo. 1032 00:53:35,334 --> 00:53:37,625 SOCHIL: Querían vernos en la iglesia. 1033 00:53:37,709 --> 00:53:40,458 Querían vernos activos, 1034 00:53:40,542 --> 00:53:42,416 como si no hubiera pasado nada, 1035 00:53:42,500 --> 00:53:45,875 y fue entonces cuando al fin me di cuenta 1036 00:53:45,959 --> 00:53:48,208 de todo lo que estaba pasando. 1037 00:53:48,292 --> 00:53:52,083 Esto es una especie de mafia. 1038 00:53:52,167 --> 00:53:53,875 Esto no es una iglesia. 1039 00:53:53,959 --> 00:53:57,708 ROGELIO: Que tú nos digas qué hacemos. 1040 00:53:57,792 --> 00:54:00,083 Compramos la propiedad, 1041 00:54:00,167 --> 00:54:03,999 y en base a eso, vemos cómo lo trabajamos. 1042 00:54:04,083 --> 00:54:05,834 SOCHIL: Nos ofrecieron dinero 1043 00:54:05,918 --> 00:54:07,291 a cambio de nuestra casa. 1044 00:54:07,375 --> 00:54:09,041 Nuestra casa no valía tanto 1045 00:54:09,125 --> 00:54:11,291 como ellos la tenían contemplado cambiar. 1046 00:54:11,375 --> 00:54:14,291 La iban a cambiar por una casa mucho más grande. 1047 00:54:14,375 --> 00:54:17,375 VOZ DE SOCHIL: Aquí nos interesa una tranquilidad. 1048 00:54:17,459 --> 00:54:18,583 Es paz. 1049 00:54:18,667 --> 00:54:21,792 Lo que yo sé, a finales del tiempo, 1050 00:54:21,876 --> 00:54:24,667 no mañana, o en 15 años, no sé, 1051 00:54:24,751 --> 00:54:26,834 pero cuando venga el día de la justicia, 1052 00:54:26,918 --> 00:54:28,166 se va a saber todo. 1053 00:54:28,250 --> 00:54:29,834 CASA DE DIOS Y PUERTA DEL CIELO 1054 00:54:29,918 --> 00:54:32,999 VOZ DE SHARIM: Tenemos la posibilidad de que... 1055 00:54:33,083 --> 00:54:36,291 esta situación quede borrada totalmente. 1056 00:54:36,375 --> 00:54:39,583 Que puedan decir que hubo un momento de conclusión 1057 00:54:39,667 --> 00:54:42,250 de un momento complicado. 1058 00:54:42,334 --> 00:54:45,041 Y lo borramos totalmente de nuestra vida. 1059 00:54:45,125 --> 00:54:48,667 Y seguimos adelante como si nada hubiera pasado. 1060 00:54:50,792 --> 00:54:52,958 SHARIM: Y yo creo que nos vieron como chiquitos, 1061 00:54:53,042 --> 00:54:54,792 y nos vieron como nada. 1062 00:54:54,876 --> 00:54:59,250 Y le dije: "Y por favor, dale un mensaje a Naasón. 1063 00:55:02,000 --> 00:55:05,125 Dile que no sabe con quién se metió. 1064 00:55:06,083 --> 00:55:08,500 Y que vaya y chingue a su puta madre". 1065 00:55:13,751 --> 00:55:16,375 SOCHIL: Cuando salí de esa reunión en específico, 1066 00:55:16,459 --> 00:55:19,500 me di cuenta de que todo era una mentira, 1067 00:55:20,167 --> 00:55:22,250 y me enfadé. 1068 00:55:22,334 --> 00:55:24,999 Me acordé de mi tía, también de mi madre, 1069 00:55:25,083 --> 00:55:26,625 y por supuesto 1070 00:55:26,709 --> 00:55:29,500 de todas las chicas con las que había estado, de sus madres... 1071 00:55:29,584 --> 00:55:30,916 (INHALA) 1072 00:55:31,000 --> 00:55:35,667 ...y las que viven en Ensenada y de ese pequeño, 1073 00:55:35,751 --> 00:55:38,792 que se acercó a mí, y... 1074 00:55:40,000 --> 00:55:43,208 y me vienen tantas caras a la mente. 1075 00:55:43,292 --> 00:55:45,334 Y supe que no había sido buena persona. 1076 00:55:47,334 --> 00:55:49,208 Lo primero que le dije a Sharim 1077 00:55:49,292 --> 00:55:51,542 fue que teníamos que hacer algo al respecto. 1078 00:55:51,626 --> 00:55:54,041 Que tenía contactos en el gobierno. 1079 00:55:54,125 --> 00:55:55,916 Que era el momento para actuar. 1080 00:55:56,000 --> 00:55:58,083 Y Sharim dijo: 1081 00:55:58,167 --> 00:56:00,375 "Ahora es peligroso para nosotros. 1082 00:56:01,751 --> 00:56:04,959 Esta gente es muy poderosa, sobre todo en México". 1083 00:56:09,542 --> 00:56:11,500 ¿Cómo dejé la iglesia? 1084 00:56:11,959 --> 00:56:13,459 No lo hice sola. 1085 00:56:15,459 --> 00:56:16,958 No lo hubiera hecho sola. 1086 00:56:17,042 --> 00:56:20,292 No creo que nadie en mi círculo pudiera hacerlo sin ayuda. 1087 00:56:22,918 --> 00:56:26,375 SHARIM: Recuerdo que el día que escapamos de Ensenada 1088 00:56:26,459 --> 00:56:28,041 fue... algo muy difícil 1089 00:56:28,125 --> 00:56:30,291 porque en realidad era dejar todo. 1090 00:56:30,375 --> 00:56:32,792 Dejamos todo, nomás salimos con una maleta. 1091 00:56:33,709 --> 00:56:36,167 Cargamos una maleta, y nos fuimos. 1092 00:56:42,167 --> 00:56:44,708 SOCHIL: Tenemos amigos que han quedado en coma, 1093 00:56:44,792 --> 00:56:46,583 amigos que han sido secuestrados 1094 00:56:46,667 --> 00:56:48,667 y abandonados en la carretera. 1095 00:56:50,500 --> 00:56:52,750 Van tras de ti. Eso es lo que hace esta iglesia. 1096 00:56:52,834 --> 00:56:54,959 Especialmente si estás en ese círculo. 1097 00:56:56,500 --> 00:56:57,625 Pero yo lo veo así. 1098 00:56:57,709 --> 00:57:00,166 Cuanto más público eres, más seguro estás, 1099 00:57:00,250 --> 00:57:01,416 porque es obvio 1100 00:57:01,500 --> 00:57:04,208 que si me pasa algo a mí, a mi hija o a mi esposo, 1101 00:57:04,292 --> 00:57:06,166 irán tras ellos. 1102 00:57:06,250 --> 00:57:08,584 No importa si parece un accidente. 1103 00:57:10,083 --> 00:57:12,834 Todos sabrán que lo hizo La Luz del Mundo. 1104 00:57:14,792 --> 00:57:17,667 ♪ (SUENA MÚSICA DRAMÁTICA) ♪ 1105 00:57:21,834 --> 00:57:25,125 ♪ (SUENA MÚSICA DRAMÁTICA) ♪ 1106 00:58:38,542 --> 00:58:43,459 ♪ (MÚSICA DRAMÁTICA CONCLUYE) ♪ 80393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.