Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,081 --> 00:02:00,332
D�cembre 2005
2
00:02:42,749 --> 00:02:43,708
Alexander ?
3
00:02:46,792 --> 00:02:47,749
Alexander ?
4
00:02:49,957 --> 00:02:51,957
R�veille-toi, tu r�ves.
5
00:03:41,542 --> 00:03:42,709
Pousse-toi.
6
00:04:29,212 --> 00:04:30,044
J'ai la preuve
7
00:04:30,212 --> 00:04:33,504
qu'ils violent
les aires marines prot�g�es.
8
00:04:33,669 --> 00:04:35,920
On est dessus.
Et ton nouveau boulot ?
9
00:04:36,586 --> 00:04:39,461
Si l'arm�e ne fait rien,
�a partira en sucette.
10
00:04:39,627 --> 00:04:42,295
- C'est du s�rieux.
- T'en fais pas.
11
00:04:42,461 --> 00:04:45,504
On t'appellera
si on a besoin d'aide.
12
00:04:45,669 --> 00:04:47,545
Passe le bonjour
� la centrale.
13
00:04:47,712 --> 00:04:48,712
� plus.
14
00:04:57,961 --> 00:04:59,670
Tension en mer Baltique
15
00:04:59,836 --> 00:05:02,712
o� la Russie utilise encore
des p�troliers
16
00:05:02,879 --> 00:05:03,879
� coque simple.
17
00:05:04,046 --> 00:05:04,962
Klara ! Alex !
18
00:05:05,129 --> 00:05:07,504
Ils parlent du p�trolier
� la radio.
19
00:05:08,213 --> 00:05:09,045
Klara ?
20
00:05:10,629 --> 00:05:11,421
Maman ?
21
00:05:12,713 --> 00:05:14,587
Je sais ce que je veux
pour No�l.
22
00:05:16,504 --> 00:05:17,753
Un instrument.
23
00:05:18,253 --> 00:05:21,629
Mais � ce stade,
aucune action n'est envisageable.
24
00:05:22,796 --> 00:05:23,837
Une guitare ?
25
00:05:24,921 --> 00:05:26,046
Oui, ou...
26
00:05:26,213 --> 00:05:27,797
C'est tr�s cher, non ?
27
00:05:29,879 --> 00:05:30,712
Peut-�tre.
28
00:05:33,129 --> 00:05:33,755
�coute...
29
00:05:35,086 --> 00:05:36,378
Mets-la sur ta liste.
30
00:05:36,546 --> 00:05:37,755
Quelle liste ?
31
00:05:38,671 --> 00:05:41,213
Alex veut une guitare pour No�l.
32
00:05:42,088 --> 00:05:44,172
Il vient d'avoir un ordinateur.
33
00:05:44,338 --> 00:05:45,046
Bj�rn.
34
00:05:45,630 --> 00:05:47,296
Ne lui promets rien.
35
00:05:47,464 --> 00:05:49,589
Mais je n'ai rien promis.
36
00:05:49,755 --> 00:05:53,129
Vous pourriez faire preuve
de gratitude
37
00:05:53,296 --> 00:05:56,421
au lieu de rester assis l�
� regarder la t�l�.
38
00:05:56,588 --> 00:05:58,087
Tu es � plaindre, c'est s�r.
39
00:05:59,171 --> 00:06:00,087
Tais-toi.
40
00:06:01,005 --> 00:06:02,797
Bj�rn, reste ici !
41
00:06:30,714 --> 00:06:33,255
Tu rentres quand � Stockholm ?
42
00:06:33,422 --> 00:06:37,048
Ma m�re a dit qu'on repartirait
apr�s No�l.
43
00:06:38,673 --> 00:06:40,339
Mais c'est pas s�r.
44
00:06:40,506 --> 00:06:42,173
Elle travaille tellement.
45
00:06:44,340 --> 00:06:46,465
Papa �tait musicien.
46
00:06:46,923 --> 00:06:48,799
Pianiste dans un orchestre.
47
00:06:50,214 --> 00:06:51,048
Cool.
48
00:06:52,131 --> 00:06:53,589
Il �tait tr�s dou�.
49
00:06:53,757 --> 00:06:55,756
C'est pour �a
que tu joues du piano ?
50
00:06:56,381 --> 00:06:58,090
Je n'en joue plus.
51
00:06:58,839 --> 00:07:00,882
J'ai arr�t� quand il est mort.
52
00:07:07,049 --> 00:07:08,549
On monte un groupe ?
53
00:07:12,840 --> 00:07:14,924
On s'appellerait comment ?
54
00:07:17,674 --> 00:07:20,382
Alex et Anna, par exemple.
55
00:07:21,715 --> 00:07:22,757
Ou bien Annlex.
56
00:07:24,758 --> 00:07:26,467
Ou alors Alexanna.
57
00:07:28,840 --> 00:07:30,341
Mais on jouerait quoi ?
58
00:07:30,507 --> 00:07:33,050
On n'est pas compositeurs.
59
00:07:34,674 --> 00:07:36,341
Non, �a n'aide pas.
60
00:08:06,218 --> 00:08:07,008
� plus.
61
00:08:12,675 --> 00:08:13,675
J'y vais.
62
00:08:36,259 --> 00:08:37,551
�a va, tu fais quoi ?
63
00:08:38,051 --> 00:08:40,009
J'ai un cadeau de No�l pour toi.
64
00:08:40,176 --> 00:08:41,092
Ah bon ?
65
00:08:41,676 --> 00:08:42,760
C'est quoi ?
66
00:08:43,719 --> 00:08:44,718
Un petit truc.
67
00:08:44,884 --> 00:08:46,717
Allez, dis-moi, c'est quoi ?
68
00:08:46,885 --> 00:08:48,801
On pourrait se voir demain.
69
00:08:49,676 --> 00:08:51,260
Juste avant que tu partes.
70
00:08:51,676 --> 00:08:55,636
On part apr�s le petit d�jeuner.
Tu vas devoir venir tr�s t�t.
71
00:08:56,260 --> 00:08:57,927
Alex, � table !
72
00:09:14,968 --> 00:09:16,220
- Merci.
- Fais voir.
73
00:09:18,512 --> 00:09:19,761
Sugababes.
74
00:09:21,011 --> 00:09:23,635
Qu'est-ce que c'est que �a ?
75
00:09:23,803 --> 00:09:25,094
Et pour finir...
76
00:09:26,011 --> 00:09:27,469
Joyeux No�l, Bj�rn.
77
00:09:27,761 --> 00:09:29,010
De la part de Klara.
78
00:09:29,552 --> 00:09:30,470
Tiens.
79
00:09:30,636 --> 00:09:31,803
C'est pour moi ?
80
00:09:31,969 --> 00:09:33,511
Oui, c'est pour toi.
81
00:09:35,469 --> 00:09:38,386
Qui a eu le plus gros cadeau
pour No�l ?
82
00:09:39,179 --> 00:09:40,137
Mais...
83
00:09:41,387 --> 00:09:44,886
T'as quand m�me pas achet�
une tron�onneuse ?
84
00:09:47,345 --> 00:09:48,386
Attends...
85
00:09:48,970 --> 00:09:50,637
Putain, c'est du bon matos.
86
00:09:50,803 --> 00:09:52,969
C'est pas de la merde,
c'est le top !
87
00:09:53,137 --> 00:09:54,136
Vraiment ?
88
00:09:54,512 --> 00:09:55,804
Oh putain !
89
00:09:56,136 --> 00:09:57,095
Il faut...
90
00:09:57,261 --> 00:09:58,929
Il faut que je l'essaye.
91
00:09:59,095 --> 00:10:00,387
- Bj�rn...
- Je reviens.
92
00:10:00,929 --> 00:10:01,929
Bj�rn !
93
00:10:04,470 --> 00:10:05,386
Ch�ri,
94
00:10:06,387 --> 00:10:07,471
ne bouge pas.
95
00:10:31,347 --> 00:10:32,472
Ouvre-le.
96
00:10:34,096 --> 00:10:35,346
Merci, maman.
97
00:10:36,930 --> 00:10:38,430
C'est quoi, �a ?
98
00:10:39,137 --> 00:10:41,929
J'ai mis de l'argent de c�t�
quand je le pouvais.
99
00:10:42,471 --> 00:10:43,721
Il y tenait tellement.
100
00:10:44,763 --> 00:10:45,930
C'est quoi ?
101
00:10:48,180 --> 00:10:49,931
C'est n'importe quoi.
102
00:10:53,263 --> 00:10:55,223
Cet argent ne manque � personne.
103
00:10:58,846 --> 00:11:00,096
Tu m'as piqu� du fric
104
00:11:00,263 --> 00:11:02,847
pour acheter �a
alors que j'avais dit non.
105
00:11:03,013 --> 00:11:04,138
C'est �a ?
106
00:11:04,305 --> 00:11:06,263
R�ponds-moi, putain !
107
00:11:11,056 --> 00:11:11,764
Tais-toi !
108
00:11:11,931 --> 00:11:13,388
- Bj�rn...
- Toi, commence pas !
109
00:11:16,889 --> 00:11:18,472
Je me suis battu pour ce pays.
110
00:11:18,639 --> 00:11:20,096
Aujourd'hui, je bosse
111
00:11:20,264 --> 00:11:23,806
pour que vous ayez � bouffer
et c'est comme �a
112
00:11:23,972 --> 00:11:25,347
que vous me remerciez ?
113
00:11:55,348 --> 00:11:56,640
Putain de merde !
114
00:12:17,515 --> 00:12:19,140
Tu respectes rien !
115
00:12:19,307 --> 00:12:21,890
Ta tron�onneuse m'a co�t� plus cher.
116
00:12:22,057 --> 00:12:23,599
C'est pas la question !
117
00:12:23,766 --> 00:12:24,641
Quoi alors ?
118
00:12:24,808 --> 00:12:28,016
- Ce gosse est une mauviette.
- Arr�te de crier.
119
00:12:28,183 --> 00:12:31,724
� l'�cole,
tout le monde le fait chier.
120
00:12:31,891 --> 00:12:34,641
Tu sais pourquoi ?
Parce que tu le couves trop.
121
00:13:55,894 --> 00:13:57,018
Tu es si press�e ?
122
00:13:57,185 --> 00:14:00,310
Oui, je dois �tre au bureau
au plus t�t.
123
00:14:00,477 --> 00:14:02,143
Allez, secoue-toi.
124
00:14:02,311 --> 00:14:04,852
On doit partir,
mets �a dans le coffre.
125
00:14:06,310 --> 00:14:09,143
- Restez ce midi.
- Non, je regrette.
126
00:14:09,310 --> 00:14:11,477
- La prochaine fois.
- Tu dis toujours �a.
127
00:14:12,268 --> 00:14:15,060
Anna, les bagages, je t'ai dit.
128
00:14:15,227 --> 00:14:18,019
Je dois tout faire � ta place ?
129
00:14:28,602 --> 00:14:29,769
Attends.
130
00:14:40,144 --> 00:14:42,521
Tu arrives trop tard.
On s'en va.
131
00:14:45,938 --> 00:14:47,311
�a va pas ?
132
00:14:48,103 --> 00:14:48,894
Non.
133
00:14:50,728 --> 00:14:51,937
Tu me racontes ?
134
00:14:54,853 --> 00:14:55,479
C'est rien.
135
00:14:57,478 --> 00:14:59,479
- Dis-moi...
- C'est rien, je te dis !
136
00:16:19,940 --> 00:16:21,688
J'ai essay�. Pardonne-moi.
137
00:16:21,855 --> 00:16:23,815
Il te le dira jamais
mais il t'aime.
138
00:16:39,607 --> 00:16:40,606
Mange.
139
00:16:52,066 --> 00:16:53,856
Mange ce que j'ai...
140
00:16:55,899 --> 00:16:56,899
Va dans ta chambre.
141
00:16:57,065 --> 00:16:58,148
D�gage !
142
00:17:06,690 --> 00:17:07,732
Je te d�teste.
143
00:17:30,941 --> 00:17:33,066
Alexander, il faut qu'on en parle.
144
00:17:36,526 --> 00:17:37,982
Je me disais...
145
00:17:38,775 --> 00:17:39,942
Tu fais quoi, l� ?
146
00:17:40,107 --> 00:17:41,566
Attends, tu vas o� ?
147
00:17:41,732 --> 00:17:43,067
Alexander, attends !
148
00:17:43,234 --> 00:17:44,691
Dis-moi o� tu vas !
149
00:17:44,858 --> 00:17:46,942
Alexander, nom de Dieu !
150
00:18:13,443 --> 00:18:16,483
Joyeux No�l
de la part de ton oncle Erik
151
00:18:18,608 --> 00:18:19,484
Alex ?
152
00:18:20,400 --> 00:18:21,193
Salut.
153
00:18:21,526 --> 00:18:22,276
Salut.
154
00:18:23,235 --> 00:18:25,568
C'est pas les vacances, pourtant.
155
00:18:25,734 --> 00:18:27,317
J'ai des amis qui sont l�.
156
00:18:27,484 --> 00:18:29,318
Il s'est pass� quelque chose ?
157
00:18:29,484 --> 00:18:32,401
C'est en travaux.
Tu vas croiser des ouvriers.
158
00:18:32,568 --> 00:18:34,859
�a te d�pannera le temps de...
159
00:22:13,825 --> 00:22:16,865
Ce matos est nul.
Le piano n'a pas d'�me.
160
00:22:17,616 --> 00:22:19,908
C'est un Bechstein, putain !
161
00:22:20,450 --> 00:22:23,866
On cartonne.
Regarde autour de toi.
162
00:22:24,032 --> 00:22:24,783
"On" ?
163
00:22:29,158 --> 00:22:31,825
On a boss� dur pour en arriver l�.
164
00:22:33,033 --> 00:22:37,491
Allons faire la teuf � Berlin
quelques jours.
165
00:22:37,658 --> 00:22:40,950
Berlin, c'est la folie.
Les clubs sont d�ments.
166
00:22:42,658 --> 00:22:45,157
Allez, tu as besoin de rigoler.
167
00:22:45,324 --> 00:22:46,116
Alex ?
168
00:22:49,991 --> 00:22:51,492
Je veux un autre piano.
169
00:22:52,158 --> 00:22:53,783
Je t'en trouverai un.
170
00:22:53,950 --> 00:22:55,492
Et j'ai pas besoin de toi.
171
00:22:55,909 --> 00:22:58,909
Assieds-toi, Alex.
Je te trouverai un autre piano.
172
00:22:59,450 --> 00:23:00,408
Alex, s�rieux...
173
00:23:01,075 --> 00:23:03,699
Nous faisons le point sur la situation
174
00:23:03,867 --> 00:23:05,534
dans le centre de Stockholm.
175
00:23:05,700 --> 00:23:09,784
Ici, � Slussen,
la police a boucl� le quartier.
176
00:23:09,951 --> 00:23:13,159
J'aper�ois une dizaine
de voitures de police
177
00:23:13,326 --> 00:23:15,742
et il y en a d'autres qui arrivent.
178
00:23:15,910 --> 00:23:19,077
On entend �galement des h�licopt�res.
179
00:23:19,244 --> 00:23:22,826
La police prend manifestement
la situation tr�s au s�rieux.
180
00:23:22,992 --> 00:23:25,951
On sait que plusieurs explosions
ont eu lieu
181
00:23:26,117 --> 00:23:27,575
dans Stockholm,
182
00:23:27,742 --> 00:23:30,326
dont une ici, au m�tro Slussen.
183
00:23:30,743 --> 00:23:32,951
Je suis avec Pernilla Nilsson
184
00:23:33,117 --> 00:23:36,368
qui entrait dans le m�tro
quand l'explosion a eu lieu.
185
00:23:36,536 --> 00:23:38,327
Que s'est-il pass� ?
186
00:23:38,493 --> 00:23:40,993
Sur l'instant, je n'ai pas compris.
187
00:23:41,159 --> 00:23:44,285
Il y a eu une d�tonation.
C'�tait indescriptible.
188
00:23:44,451 --> 00:23:46,034
�a a p�t� quelque part.
189
00:23:58,076 --> 00:23:59,618
Ne vous arr�tez pas.
190
00:24:20,619 --> 00:24:22,245
Bonjour, c'est Klara.
191
00:24:22,411 --> 00:24:26,369
Je ne peux pas vous r�pondre,
essayez plus tard.
192
00:24:26,786 --> 00:24:27,662
� bient�t.
193
00:24:33,162 --> 00:24:35,662
Apr�s l'explosion au m�tro Slussen...
194
00:24:35,829 --> 00:24:39,410
De toute �vidence,
il s'agit d'attaques coordonn�es...
195
00:24:40,161 --> 00:24:41,702
Malgr� la pression internationale,
196
00:24:41,870 --> 00:24:45,953
la Su�de refuse toute ing�rence
de pays �trangers.
197
00:24:46,120 --> 00:24:49,496
... une zone de basse pression
qui apporte de la pluie.
198
00:24:50,203 --> 00:24:51,037
Maman ?
199
00:24:51,204 --> 00:24:52,954
Non, c'est Erik.
200
00:24:53,120 --> 00:24:54,788
Ton oncle.
201
00:24:56,161 --> 00:24:59,287
Entre les deux explosions � Slussen,
202
00:24:59,787 --> 00:25:04,037
plusieurs victimes ont tent�
de contacter leurs proches.
203
00:25:04,204 --> 00:25:05,537
Elle �tait dans la rame.
204
00:25:05,830 --> 00:25:08,454
Comment va se d�rouler l'enqu�te ?
205
00:25:08,621 --> 00:25:09,745
Mon Dieu...
206
00:25:12,037 --> 00:25:12,913
J'y retourne.
207
00:25:13,079 --> 00:25:15,870
Je t'appelle ce soir
pour qu'on s'organise.
208
00:25:16,495 --> 00:25:18,955
Les obs�ques
seront la semaine prochaine.
209
00:25:19,120 --> 00:25:20,496
Je peux pas.
210
00:25:21,246 --> 00:25:22,954
Je pars � Berlin vendredi.
211
00:25:23,121 --> 00:25:24,496
Tu peux pas ?
212
00:25:25,871 --> 00:25:27,664
Comment �a, tu peux pas ?
213
00:25:28,121 --> 00:25:31,372
Alex, c'est de ta m�re qu'il s'agit.
214
00:25:35,579 --> 00:25:37,996
Je d�colle vendredi soir.
215
00:25:39,955 --> 00:25:42,247
Il faut que �a ait lieu le matin.
216
00:25:43,454 --> 00:25:44,746
Vendredi, c'est le solstice.
217
00:25:45,288 --> 00:25:47,622
Tu as pr�vu autre chose ?
218
00:25:52,246 --> 00:25:54,080
Je peux pr�venir ton p�re...
219
00:25:54,247 --> 00:25:56,080
Non, je m'en occupe.
220
00:26:45,498 --> 00:26:47,165
�glise �vang�lique su�doise.
221
00:26:47,332 --> 00:26:48,915
Je m'appelle Alex Stenberg.
222
00:26:49,083 --> 00:26:51,915
J'aimerais acheter votre vieux piano.
223
00:26:52,290 --> 00:26:54,832
J'en ai jou� quand j'�tais plus jeune.
224
00:26:54,998 --> 00:26:58,665
... de la s�curit�
des infrastructures du pays.
225
00:26:58,833 --> 00:27:01,832
Il y a des ann�es
que personne ne fait rien.
226
00:27:53,376 --> 00:27:54,251
Bj�rn !
227
00:27:58,793 --> 00:28:00,667
Bj�rn, tu viens m'aider ?
228
00:28:04,875 --> 00:28:06,459
J'arrive.
229
00:29:18,628 --> 00:29:19,419
Bonjour.
230
00:29:38,212 --> 00:29:42,128
On devrait leur faire passer un examen
avant de les laisser entrer.
231
00:29:42,294 --> 00:29:45,127
Tu te retrouverais dehors
vite fait, Lasse.
232
00:29:45,295 --> 00:29:46,253
Je vais te dire,
233
00:29:46,420 --> 00:29:49,003
c'est � cause des ordinateurs
et des immigr�s
234
00:29:49,170 --> 00:29:50,545
que ce pays va mal.
235
00:29:50,712 --> 00:29:53,128
Qu'est-ce que tu bricoles ?
236
00:29:53,462 --> 00:29:56,296
Je r�pare un des capteurs
de la porte arri�re.
237
00:29:56,920 --> 00:29:58,712
Pour quoi faire ?
238
00:29:58,879 --> 00:30:00,294
� ton avis ?
239
00:30:00,462 --> 00:30:03,254
Je veux savoir par o� tu passes.
240
00:30:03,419 --> 00:30:06,420
J'en connais un qui est parano.
Tu as peur
241
00:30:06,587 --> 00:30:10,045
que Daech et Al-Qa�da
piratent l'internet su�dois ?
242
00:30:10,338 --> 00:30:12,505
Redescends, Bj�rn.
243
00:30:12,879 --> 00:30:15,839
C'est un pauvre type
qui veut faire parler de lui.
244
00:30:16,004 --> 00:30:16,671
Konny,
245
00:30:16,839 --> 00:30:19,587
personne n'a revendiqu� les attentats.
246
00:30:19,878 --> 00:30:22,296
Aucun suspect n'a �t� arr�t�.
247
00:30:22,462 --> 00:30:23,712
Pas un seul.
248
00:30:24,128 --> 00:30:25,672
OK, continue.
249
00:30:25,838 --> 00:30:28,629
N'importe quel cr�tin
peut fabriquer une bombe.
250
00:30:28,797 --> 00:30:31,588
Tu m�langes du gasoil avec de l'engrais
251
00:30:31,754 --> 00:30:33,089
et tu l'as, ta bombe.
252
00:30:33,256 --> 00:30:34,547
Mais si...
253
00:30:34,713 --> 00:30:38,796
Si tu d�truis deux stations de m�tro
en dix minutes
254
00:30:38,963 --> 00:30:40,880
et tu t'en sors,
255
00:30:41,504 --> 00:30:43,171
tu fais passer un message.
256
00:30:43,964 --> 00:30:45,296
Quel message ?
257
00:30:46,297 --> 00:30:49,630
La semaine derni�re,
la Su�de a ferm� le Nord Stream.
258
00:30:49,797 --> 00:30:52,505
C'est le plus gros gazoduc russe...
259
00:30:52,673 --> 00:30:56,422
�a y est,
Bj�rn le complotiste est de retour.
260
00:30:56,589 --> 00:30:58,588
Alors c'est un coup des Russes ?
261
00:30:59,129 --> 00:31:00,464
Ils cachent bien leur jeu.
262
00:31:00,630 --> 00:31:03,296
Arr�te de lire les sites radicaux.
263
00:31:03,463 --> 00:31:05,881
En r�alit�, ce pays est une passoire.
264
00:31:06,047 --> 00:31:10,215
On entre chez nous comme on veut,
les criminels comme les autres.
265
00:31:15,839 --> 00:31:17,047
Joyeux solstice.
266
00:31:18,047 --> 00:31:18,965
Joyeux solstice.
267
00:31:19,130 --> 00:31:20,923
C'est �a, joyeux solstice.
268
00:31:40,881 --> 00:31:42,215
Bonjour.
269
00:31:42,381 --> 00:31:44,340
Joyeux solstice.
270
00:32:18,924 --> 00:32:21,132
C'est une zone prot�g�e.
271
00:32:24,675 --> 00:32:26,217
C'est interdit au public.
272
00:32:29,467 --> 00:32:31,008
C'est interdit.
273
00:32:39,425 --> 00:32:40,509
Partez !
274
00:32:41,258 --> 00:32:42,216
Allez-vous-en !
275
00:33:34,343 --> 00:33:36,010
Je peux voir vos papiers ?
276
00:33:36,343 --> 00:33:37,426
Passeport !
277
00:34:29,761 --> 00:34:31,636
Vous avez demand� la police.
278
00:34:31,803 --> 00:34:34,595
En cas d'agression, d'effraction
279
00:34:34,803 --> 00:34:37,011
ou toute autre situation d'urgence,
280
00:34:37,178 --> 00:34:39,886
appelez le 112.
281
00:34:40,054 --> 00:34:42,304
- Si vous...
- Je sais, je sais !
282
00:34:42,470 --> 00:34:44,012
Salut, c'est Lasse.
283
00:34:44,178 --> 00:34:47,928
Draguez mon r�pondeur
et je vous rappelle si je suis amoureux.
284
00:34:48,095 --> 00:34:49,553
Motif de votre appel ?
285
00:34:49,719 --> 00:34:52,387
Violation de propri�t�... Sabotage !
286
00:34:52,554 --> 00:34:54,887
Non, espionnage. Violation de propri�t�.
287
00:34:55,388 --> 00:34:58,720
Je n'ai pas compris.
Dites par exemple "cambriolage".
288
00:34:59,929 --> 00:35:01,263
Ta gueule, putain !
289
00:35:03,096 --> 00:35:05,928
Violation de propri�t� !
290
00:35:07,263 --> 00:35:07,929
All� ?
291
00:35:08,095 --> 00:35:10,012
Konny, �coute-moi.
292
00:35:10,178 --> 00:35:12,721
Ils ont d�barqu�.
Un Ruskof, je te jure !
293
00:35:12,887 --> 00:35:14,471
Il parlait allemand.
294
00:35:14,637 --> 00:35:15,762
Quoi ?
295
00:35:15,930 --> 00:35:17,804
Il ramassait des m�res.
296
00:35:17,971 --> 00:35:19,180
Des m�res ?
297
00:35:19,347 --> 00:35:21,680
Non, c'�tait... Merde !
298
00:35:21,847 --> 00:35:24,555
- Konny ?
- Et elles �taient m�res ?
299
00:35:24,721 --> 00:35:25,387
Non, �coute.
300
00:35:25,554 --> 00:35:27,263
Attends, ne raccroche pas.
301
00:35:27,429 --> 00:35:29,138
Motif de votre appel ?
302
00:35:29,304 --> 00:35:31,596
Dites par exemple "cambriolage".
303
00:35:31,763 --> 00:35:35,138
Putain de merde,
j'ai �t� attaqu� par un sale Russe !
304
00:35:35,304 --> 00:35:38,596
Tu comprends �a, connard de flic ?
305
00:35:40,222 --> 00:35:42,971
Konny, o� est Lasse ?
Il ne r�pond pas.
306
00:35:43,138 --> 00:35:45,805
Il est parti � Ume� sauter son ex.
307
00:35:45,972 --> 00:35:48,180
Il devait pas y aller demain ?
308
00:35:48,346 --> 00:35:51,097
Il en pouvait plus,
il s'est pas fait prier.
309
00:35:51,680 --> 00:35:53,180
- Konny...
- Oui ?
310
00:35:53,347 --> 00:35:55,389
Si c'�tait vraiment les Russes ?
311
00:35:55,556 --> 00:35:58,764
S'ils voulaient affaiblir la Su�de
312
00:35:58,931 --> 00:36:01,930
et reprendre la main
sur les exportations d'�nergie
313
00:36:02,097 --> 00:36:04,513
en coupant tout le r�seau national ?
314
00:36:04,680 --> 00:36:07,347
Calme-toi, Bj�rn !
Tu as picol� ou quoi ?
315
00:36:07,514 --> 00:36:09,681
C'est avec des id�es pareilles
316
00:36:09,848 --> 00:36:13,264
qu'on va nous remplacer
par des ordinateurs.
317
00:36:13,430 --> 00:36:15,181
Daech a revendiqu� l'attentat.
318
00:36:15,348 --> 00:36:15,973
Daech ?
319
00:36:16,139 --> 00:36:18,932
Allume la t�l�,
c'est sur toutes les cha�nes.
320
00:36:19,099 --> 00:36:21,639
Vas-y doucement sur la bouteille.
321
00:36:21,806 --> 00:36:24,515
On se parle demain, d'accord ?
322
00:36:24,681 --> 00:36:25,764
� plus.
323
00:36:35,223 --> 00:36:37,306
D'apr�s la police,
324
00:36:37,474 --> 00:36:41,765
c'est bien Daech qui a commandit�
les attentats de Stockholm.
325
00:36:41,932 --> 00:36:46,182
Nous vous conseillons d'�viter
les lieux publics
326
00:36:46,349 --> 00:36:49,099
et de passer le solstice
chez vous en famille.
327
00:36:50,140 --> 00:36:52,683
� la suite des �v�nements r�cents,
328
00:36:52,850 --> 00:36:54,891
la police va patrouiller les rues
329
00:36:55,058 --> 00:36:59,182
mais le risque d'une nouvelle attaque
reste tr�s faible.
330
00:36:59,849 --> 00:37:01,181
Sport, maintenant.
331
00:37:04,515 --> 00:37:05,307
Lasse ?
332
00:37:28,391 --> 00:37:29,308
Excusez-moi.
333
00:37:29,642 --> 00:37:31,934
Vous n'avez rien... Attendez, j'arrive.
334
00:37:32,641 --> 00:37:34,808
Vous n'avez rien remarqu� de suspect ?
335
00:37:35,142 --> 00:37:35,975
Non.
336
00:37:36,393 --> 00:37:39,016
Un type qui cueille des m�res ?
337
00:37:39,307 --> 00:37:40,183
Non.
338
00:37:40,474 --> 00:37:41,141
D'accord.
339
00:37:41,308 --> 00:37:44,267
Il n'y a pas de m�res en cette saison.
340
00:37:44,433 --> 00:37:45,267
Excusez-moi.
341
00:37:48,975 --> 00:37:51,141
Avance, putain...
342
00:38:11,685 --> 00:38:14,017
Nous croyons avoir
343
00:38:14,184 --> 00:38:16,393
tout le temps devant nous...
344
00:38:16,560 --> 00:38:17,601
O� est Bj�rn ?
345
00:38:20,101 --> 00:38:21,600
Il n'a pas voulu venir.
346
00:38:24,976 --> 00:38:26,893
Vous avez vu un Allemand ?
347
00:38:27,977 --> 00:38:30,060
Grand, avec une queue de cheval.
348
00:38:38,434 --> 00:38:39,560
�glise �vang�lique su�doise.
349
00:38:39,726 --> 00:38:42,185
- C'est au sujet du piano.
- �a me revient.
350
00:38:42,351 --> 00:38:46,102
J'en ai parl� � notre chef de ch�ur.
Il faudra voir avec elle.
351
00:38:47,103 --> 00:38:49,686
Mon fr�re s'est fait voler son v�lo.
352
00:38:49,852 --> 00:38:51,644
Il co�tait tr�s cher.
353
00:38:51,811 --> 00:38:53,977
Il habite cette maison. Juste l�.
354
00:38:54,143 --> 00:38:55,893
Merci beaucoup.
355
00:39:10,602 --> 00:39:11,562
Excusez-moi.
356
00:39:12,435 --> 00:39:13,269
Pardon.
357
00:39:13,977 --> 00:39:15,602
Poussez-vous !
358
00:39:15,769 --> 00:39:17,520
�cartez-vous, putain !
359
00:39:33,228 --> 00:39:35,228
Pas de r�seau
360
00:39:58,312 --> 00:40:01,896
D'apr�s la soci�t� Telia,
le probl�me affecte 70 % des usagers
361
00:40:02,063 --> 00:40:04,354
pendant la p�riode du solstice.
362
00:40:04,521 --> 00:40:07,062
Le r�seau est surcharg�,
363
00:40:07,229 --> 00:40:10,104
ce qui peut entra�ner des coupures.
364
00:40:10,271 --> 00:40:13,021
C'est les vacances,
on est en sous-effectif
365
00:40:13,187 --> 00:40:15,812
mais le probl�me devrait �tre r�gl�
366
00:40:15,979 --> 00:40:18,646
d'ici le d�but de la semaine prochaine.
367
00:42:05,566 --> 00:42:07,233
�a marche bien pour toi.
368
00:42:07,482 --> 00:42:09,023
Tu n'es pas content ?
369
00:42:09,191 --> 00:42:10,023
Si, bien s�r.
370
00:42:11,649 --> 00:42:13,399
Quel piano utilise le maestro ?
371
00:42:14,899 --> 00:42:17,191
Un Bechstein, un piano � queue.
372
00:42:17,358 --> 00:42:18,109
Dis donc !
373
00:42:21,024 --> 00:42:23,483
Mais il manque d'�me.
374
00:42:24,691 --> 00:42:28,942
Rien � voir avec celui
sur lequel tu jouais.
375
00:42:29,400 --> 00:42:30,649
Celui de l'�glise.
376
00:42:32,192 --> 00:42:33,650
J'y pense parfois.
377
00:42:34,401 --> 00:42:37,984
Quand on y allait
pour en jouer ensemble.
378
00:42:39,651 --> 00:42:41,149
Il avait un timbre,
379
00:42:42,316 --> 00:42:44,899
une sensation qui me manque.
380
00:42:48,359 --> 00:42:49,484
Tu vois ?
381
00:42:52,359 --> 00:42:54,484
Alex, je...
382
00:42:59,360 --> 00:43:01,108
Tu as s�rement pr�vu quelque chose.
383
00:43:01,484 --> 00:43:03,568
C'est le solstice, apr�s tout.
384
00:43:08,401 --> 00:43:09,193
Non.
385
00:43:27,442 --> 00:43:30,277
Viens tremper tes pieds, c'est agr�able.
386
00:43:30,443 --> 00:43:33,111
Je suis frileux.
J'ai besoin de mes pieds.
387
00:43:33,277 --> 00:43:35,026
Pour jouer ?
388
00:43:35,943 --> 00:43:37,361
Pour les p�dales.
389
00:43:38,234 --> 00:43:38,901
Allons-y.
390
00:44:17,235 --> 00:44:19,862
Je crois que je suis pas heureux.
391
00:44:20,485 --> 00:44:22,152
�a dure depuis longtemps ?
392
00:44:45,570 --> 00:44:46,863
C'�tait sympa.
393
00:44:48,362 --> 00:44:50,112
Tu n'�tais pas oblig� de rester.
394
00:44:54,444 --> 00:44:55,571
J'avais envie.
395
00:45:08,738 --> 00:45:11,321
Pourquoi tu es ici ?
396
00:45:12,280 --> 00:45:13,404
� V�nga ?
397
00:45:15,070 --> 00:45:18,946
Ma m�re a �t� nomm�e au gouvernement
398
00:45:19,113 --> 00:45:20,445
apr�s ton d�part.
399
00:45:20,613 --> 00:45:23,737
Elle avait peu de temps � me consacrer.
400
00:45:23,905 --> 00:45:26,446
Alors je suis retourn�e
chez ma grand-m�re.
401
00:45:29,029 --> 00:45:31,280
Et je suis rest�e.
402
00:45:54,071 --> 00:45:55,447
Je devrais y aller.
403
00:45:57,947 --> 00:46:01,322
C'est toujours Britta
qui tient l'auberge de Rundg�rden ?
404
00:46:01,780 --> 00:46:02,531
Non,
405
00:46:02,698 --> 00:46:05,531
c'est son fils, Fredrik.
406
00:46:05,989 --> 00:46:07,823
Tu te souviens de lui ?
407
00:46:07,990 --> 00:46:09,532
Mais �a n'a pas chang� ?
408
00:46:09,699 --> 00:46:10,614
Pas du tout.
409
00:46:16,115 --> 00:46:17,198
Bon...
410
00:46:19,614 --> 00:46:20,657
� bient�t.
411
00:46:25,115 --> 00:46:27,532
Tu peux dormir � la maison si tu veux.
412
00:46:30,823 --> 00:46:31,865
�a me dit bien.
413
00:46:36,323 --> 00:46:37,240
D'accord.
414
00:47:15,992 --> 00:47:16,949
1813. � vous.
415
00:47:17,117 --> 00:47:20,074
India Bravo.
En attente d'Alpha Charlie...
416
00:47:32,116 --> 00:47:33,741
Bj�rn Stenberg de la centrale de V�nga.
417
00:47:33,908 --> 00:47:35,992
Besoin imm�diat de renforts.
418
00:47:36,158 --> 00:47:38,284
Risque d'invasion de troupes russes
419
00:47:38,449 --> 00:47:40,576
d�guis�es en touristes allemands.
420
00:47:46,409 --> 00:47:48,742
Bj�rn Stenberg de la centrale de V�nga.
421
00:47:48,908 --> 00:47:51,158
J'ai r�ussi � s�curiser le b�timent
422
00:47:51,325 --> 00:47:53,534
mais j'ai besoin d'aide.
423
00:48:05,492 --> 00:48:09,201
Ici Bj�rn Stenberg.
Je joue aux espions tout seul.
424
00:48:09,368 --> 00:48:11,742
Envoyez-moi des compagnons de jeu.
425
00:48:37,119 --> 00:48:38,869
Salut, c'est papa.
426
00:48:42,578 --> 00:48:44,160
�coute, je veux que tu...
427
00:48:45,785 --> 00:48:49,619
Mets-toi � l'abri d�s que possible.
428
00:48:52,035 --> 00:48:54,536
Il se passe quelque chose.
429
00:48:57,494 --> 00:48:59,370
Ne tra�ne pas dehors.
430
00:49:06,618 --> 00:49:07,536
Je...
431
00:50:45,873 --> 00:50:48,247
Police, ouvrez !
432
00:50:50,038 --> 00:50:51,539
Madame la ministre ?
433
00:50:52,415 --> 00:50:53,163
Oui.
434
00:50:53,330 --> 00:50:54,414
Veuillez nous suivre.
435
00:51:20,914 --> 00:51:21,664
Bonjour.
436
00:51:21,832 --> 00:51:25,540
Depuis hier soir,
le pays est en alerte maximale
437
00:51:25,707 --> 00:51:28,039
avec un risque de guerre imminente.
438
00:51:28,207 --> 00:51:29,748
Des �l�ments nouveaux
439
00:51:29,915 --> 00:51:33,040
ont pouss� le Premier ministre
� mobiliser l'arm�e.
440
00:51:33,875 --> 00:51:36,206
Par cons�quent, un cabinet de guerre
441
00:51:36,373 --> 00:51:38,998
remplace les membres du parlement
442
00:51:39,165 --> 00:51:41,457
qui doivent �tre mis � l'abri.
443
00:51:41,623 --> 00:51:43,666
O� est le Premier ministre ?
444
00:51:43,999 --> 00:51:46,958
Au parlement,
avec le ministre de la D�fense.
445
00:51:47,165 --> 00:51:49,666
C'est li� aux attentats ?
446
00:51:49,832 --> 00:51:51,250
Je n'en sais pas plus
447
00:51:51,416 --> 00:51:54,874
mais il est clair que Daech
n'y est pour rien.
448
00:51:55,040 --> 00:51:56,708
C'est beaucoup plus...
449
00:51:58,749 --> 00:52:01,249
Pour garantir les institutions,
450
00:52:01,416 --> 00:52:05,624
vous serez r�partis
dans trois centres d'op�ration
451
00:52:05,791 --> 00:52:09,958
d'o� vous pourrez communiquer
avec le Premier ministre.
452
00:52:10,125 --> 00:52:14,915
Il est primordial
de ne parler de ceci � personne.
453
00:52:16,791 --> 00:52:18,749
Montez dans les voitures.
454
00:52:19,749 --> 00:52:21,875
J'ai oubli� mon sac.
455
00:52:59,333 --> 00:52:59,959
Maman ?
456
00:53:00,126 --> 00:53:03,126
Tu m'entends ? Reste o� tu es, j'arrive.
457
00:53:05,252 --> 00:53:06,084
Merde...
458
00:53:36,501 --> 00:53:37,418
Allez...
459
00:53:42,211 --> 00:53:44,211
Allez !
460
00:53:48,043 --> 00:53:49,168
C'est qui ?
461
00:53:55,627 --> 00:53:56,919
C'est ma famille.
462
00:53:59,836 --> 00:54:01,587
Elin a 5 ans.
463
00:54:02,502 --> 00:54:04,169
Je l'ai eue � 21 ans.
464
00:54:04,336 --> 00:54:06,918
Un an apr�s avoir rencontr� Kim.
465
00:54:07,128 --> 00:54:07,960
Kim ?
466
00:54:08,836 --> 00:54:09,794
Oui.
467
00:54:13,086 --> 00:54:16,586
Elle n'�tait pas l� hier
et Kim a fini tard.
468
00:54:18,169 --> 00:54:20,170
Elin a dormi chez une copine.
469
00:54:20,919 --> 00:54:23,628
Ils devraient �tre rentr�s
mais j'arrive pas...
470
00:54:24,087 --> 00:54:26,544
Il y a un souci avec le t�l�phone.
471
00:54:33,795 --> 00:54:37,753
Je dois aller chercher ma grand-m�re.
Tu peux me d�poser ?
472
00:54:45,919 --> 00:54:47,379
Je suis d�sol�e.
473
00:54:51,503 --> 00:54:54,129
J'aurais d� t'en parler.
474
00:54:55,795 --> 00:54:58,380
On peut en discuter ?
475
00:55:01,088 --> 00:55:01,880
Non ?
476
00:55:10,255 --> 00:55:11,671
C'est �a, tire-toi.
477
00:57:59,301 --> 00:58:00,259
Aidez-moi.
478
00:58:01,593 --> 00:58:02,593
Je suis o� ?
479
00:58:04,176 --> 00:58:04,801
Attendez !
480
00:58:08,384 --> 00:58:11,718
Nous revenons sur les �v�nements
de la nuit derni�re.
481
00:58:11,886 --> 00:58:15,135
Bien que nous ne disposions
que d'informations limit�es
482
00:58:15,301 --> 00:58:16,384
sur ce qui s'est pass�,
483
00:58:16,551 --> 00:58:20,677
il semble que l'agitation
ait gagn� tout le pays.
484
00:58:23,385 --> 00:58:25,427
Il faut une assistance m�dicale.
485
00:58:25,594 --> 00:58:28,219
J'ai mon fils qui est malade.
486
00:58:28,385 --> 00:58:32,094
Il ne r�agit plus
et l'h�pital ne nous accepte pas.
487
00:58:32,260 --> 00:58:34,968
On est en quarantaine ?
Que se passe-t-il ?
488
00:58:35,760 --> 00:58:39,136
Les h�pitaux ont �t� plac�s
sous contr�le de l'arm�e
489
00:58:39,302 --> 00:58:43,511
qui r�unit des troupes
sur la base a�rienne F13 de Norrk�ping.
490
01:00:24,388 --> 01:00:26,888
Bonjour,
c'est votre v�hicule personnel ?
491
01:00:27,305 --> 01:00:30,388
Oui, il n'y avait plus assez de voitures
492
01:00:30,555 --> 01:00:32,763
alors j'ai pu prendre la mienne.
493
01:00:32,929 --> 01:00:34,638
- Votre pr�nom ?
- Eva.
494
01:00:36,722 --> 01:00:40,597
1420. Une femme seule
sur Vasabron, axe sud.
495
01:00:41,805 --> 01:00:44,223
- On l'a laiss�e...
- C'est bien n�cessaire ?
496
01:00:44,389 --> 01:00:46,805
Aucun v�hicule civil.
Elle doit repartir.
497
01:00:46,972 --> 01:00:48,805
OK, bien re�u, je transmets.
498
01:00:49,681 --> 01:00:54,805
Eva, vous devez faire demi-tour
et rejoindre les autres.
499
01:00:55,347 --> 01:00:56,556
C'est quoi, �a ?
500
01:00:57,431 --> 01:00:58,681
Arr�tez-vous !
501
01:01:00,139 --> 01:01:01,640
Nom de Dieu !
502
01:03:18,102 --> 01:03:18,851
Bonjour.
503
01:03:20,934 --> 01:03:22,268
Anna est l� ?
504
01:03:23,143 --> 01:03:24,184
On ne capte rien.
505
01:03:24,351 --> 01:03:26,852
Je vais voir le t�l�phone de G�ran.
506
01:03:27,435 --> 01:03:28,101
Alex ?
507
01:03:29,394 --> 01:03:31,185
Je suis venu vous chercher.
508
01:03:32,560 --> 01:03:34,978
Ake va venir nous chercher.
509
01:03:36,603 --> 01:03:38,934
Assieds-toi, bois un caf�.
510
01:03:42,060 --> 01:03:44,227
Le t�l�phone est r�tabli.
511
01:05:19,646 --> 01:05:21,063
On attend pas Ake ?
512
01:05:21,229 --> 01:05:22,689
Alex, que se passe-t-il ?
513
01:05:22,855 --> 01:05:25,022
Ake me croit � l'�glise.
514
01:05:26,022 --> 01:05:27,105
Il va s'inqui�ter.
515
01:05:27,272 --> 01:05:29,064
- Ton t�l�phone marche ?
- Non.
516
01:05:29,231 --> 01:05:30,647
Alex, r�ponds-moi.
517
01:05:31,315 --> 01:05:33,771
Je sais pas mais il se passe un truc.
518
01:05:33,938 --> 01:05:35,271
Les gens sont bizarres
519
01:05:35,438 --> 01:05:38,563
et l'arm�e rassemble des troupes
sur une base a�rienne.
520
01:05:39,480 --> 01:05:40,397
F13.
521
01:05:41,230 --> 01:05:42,689
- Quoi ?
- Kim est militaire.
522
01:05:43,980 --> 01:05:46,689
Il a �t� appel� hier pour des man�uvres.
523
01:05:46,981 --> 01:05:48,148
Mon Dieu, Elin !
524
01:05:48,607 --> 01:05:49,648
Je dois la r�cup�rer.
525
01:05:49,815 --> 01:05:51,355
Il faut se mettre � l'abri.
526
01:05:51,522 --> 01:05:54,564
- Je dois r�cup�rer ma fille.
- Et Ake !
527
01:05:54,731 --> 01:05:57,105
- Oui, mamy.
- Arr�te la voiture.
528
01:06:00,814 --> 01:06:02,189
Tu vas o� ?
529
01:07:05,358 --> 01:07:08,649
SURCHARGE
530
01:07:46,067 --> 01:07:51,233
CONTR�LE DES ISSUES
531
01:12:13,991 --> 01:12:15,450
Tu te caches ?
532
01:14:23,495 --> 01:14:25,370
C'�tait toi, fils de pute.
533
01:14:30,620 --> 01:14:32,578
Il est o�, ton reisepass ?
534
01:14:36,621 --> 01:14:38,746
Appel � tous les Charlie.
535
01:14:40,663 --> 01:14:41,871
I3, � vous.
536
01:14:42,038 --> 01:14:43,163
E3, � vous.
537
01:14:45,037 --> 01:14:46,412
F3, � vous.
538
01:14:46,912 --> 01:14:51,288
Alpha � tous les Charlie.
Golf, r�pondez.
539
01:14:52,413 --> 01:14:53,329
� vous.
540
01:14:54,622 --> 01:14:57,955
SITREP : R�seau �lectrique attaqu�.
Attendons les ordres.
541
01:14:58,121 --> 01:14:58,997
� vous.
542
01:14:59,164 --> 01:15:02,871
Echo Charlie, rendez-vous
� la centrale de Kramfors.
543
01:15:03,621 --> 01:15:05,622
Pourquoi j'ai toujours raison ?
544
01:15:07,330 --> 01:15:10,538
Golf Charlie,
utilisez vos propres v�hicules
545
01:15:10,704 --> 01:15:13,830
pour retrouver les membres
du gouvernement.
546
01:15:13,996 --> 01:15:14,788
Re�u.
547
01:15:14,996 --> 01:15:19,289
Foxtrot Charlie,
� la centrale de V�nga avec moi.
548
01:15:19,455 --> 01:15:22,746
Je veux un rapport
quand vous serez en position.
549
01:15:22,914 --> 01:15:25,371
Golf Charlie, bien re�u. � vous.
550
01:15:48,581 --> 01:15:50,748
Alpha Charlie � tous les Charlie.
551
01:15:52,122 --> 01:15:55,247
Golf Charlie,
regroupez-vous au point Bravo.
552
01:15:59,081 --> 01:16:02,456
Non, attendez...
Vous venez avec moi � V�nga.
553
01:16:04,581 --> 01:16:05,415
� vous.
554
01:16:07,998 --> 01:16:12,081
Alpha Echo � Echo Bravo.
Vous avez d�j� donn� cet ordre.
555
01:16:12,248 --> 01:16:13,082
� vous.
556
01:16:34,750 --> 01:16:37,916
- Anna, �coute-moi...
- Que se passe-t-il ?
557
01:16:38,082 --> 01:16:39,041
On doit s'abriter.
558
01:16:39,207 --> 01:16:41,665
Mais je dois r�cup�rer Elin,
tu m'entends ?
559
01:16:42,624 --> 01:16:43,499
Mauvaise id�e.
560
01:16:45,583 --> 01:16:48,041
Vous faites chier, bordel ! Barrez-vous.
561
01:16:49,541 --> 01:16:52,541
T'attends quoi pour avancer ?
562
01:16:52,999 --> 01:16:54,583
Qu'est-ce que tu fous ?
563
01:16:55,417 --> 01:16:56,790
On rejoint le bunker.
564
01:16:56,957 --> 01:16:57,790
C'est qui, ces gens ?
565
01:16:57,957 --> 01:16:59,166
- Konny...
- Attends.
566
01:16:59,333 --> 01:17:00,457
J'avais bien dit
567
01:17:00,917 --> 01:17:03,167
nous deux, Eriksson et Lenny.
568
01:17:03,333 --> 01:17:04,666
J'ai pr�venu mon fr�re.
569
01:17:05,125 --> 01:17:08,708
Moi, je l'ai dit � Cissi.
J'allais pas la laisser seule.
570
01:17:09,459 --> 01:17:12,625
Tu peux pas d�cider � ma place.
571
01:17:12,792 --> 01:17:14,292
J'ai une famille, moi.
572
01:17:14,459 --> 01:17:16,625
Celle dont tu as oubli� de me parler ?
573
01:17:16,957 --> 01:17:19,541
�coutez, on doit s'entraider.
574
01:17:19,708 --> 01:17:21,459
Tout le monde a peur.
575
01:17:21,626 --> 01:17:25,208
- Je veux juste avancer.
- Regagnez votre voiture !
576
01:17:26,208 --> 01:17:28,750
Tu �tais trop accapar�
par ta vie de star.
577
01:17:28,917 --> 01:17:30,042
J'ai r�alis� notre r�ve.
578
01:17:30,209 --> 01:17:34,417
Je m'en fiche pas mal.
Tu ne signifies rien pour moi !
579
01:17:34,585 --> 01:17:36,083
C'est pas vrai, Anna.
580
01:17:36,250 --> 01:17:37,959
Son d�part t'a an�antie.
581
01:17:38,125 --> 01:17:38,792
Mamy !
582
01:17:38,959 --> 01:17:41,084
Tu m'as prise pour une buse ?
583
01:17:42,126 --> 01:17:44,918
C'est pour �a
que tu es venue vivre chez moi.
584
01:17:45,083 --> 01:17:46,834
Au cas o� Alex reviendrait.
585
01:17:47,209 --> 01:17:49,542
C'est une zone prot�g�e. D�gagez.
586
01:17:49,710 --> 01:17:50,960
Laisse tomber !
587
01:17:53,335 --> 01:17:54,667
Quoi encore ?
588
01:18:05,293 --> 01:18:08,169
Elle garde les articles
qui parlent de toi.
589
01:18:08,336 --> 01:18:11,251
Elle a tous tes disques.
590
01:18:11,419 --> 01:18:13,627
Moi, �a me barbe, ta musique.
591
01:18:14,126 --> 01:18:15,919
Il n'y a pas de paroles.
592
01:18:19,501 --> 01:18:21,084
C'est quoi, ce bordel ?
593
01:18:30,669 --> 01:18:32,085
D�gagez !
594
01:18:57,960 --> 01:18:59,169
Sortez !
595
01:19:08,212 --> 01:19:09,171
Quelle merde !
596
01:19:09,837 --> 01:19:10,794
Je reste ici !
597
01:19:10,961 --> 01:19:12,961
- On se grouille.
- Et maman ?
598
01:19:13,210 --> 01:19:14,336
Allez, courez !
599
01:19:54,129 --> 01:19:55,005
Merci.
600
01:19:59,463 --> 01:20:00,838
Il faut y aller.
601
01:20:01,004 --> 01:20:02,671
- Jamais.
- Merde, maman !
602
01:20:21,964 --> 01:20:22,672
Julia ?
603
01:20:22,838 --> 01:20:23,672
O� est Monica ?
604
01:20:23,839 --> 01:20:24,464
Julia !
605
01:20:26,171 --> 01:20:27,755
Qu'est-ce qui se passe ?
606
01:20:30,421 --> 01:20:31,756
Tu m'entends ?
607
01:20:32,546 --> 01:20:33,671
Julia !
608
01:20:40,339 --> 01:20:41,673
Comment �a s'ouvre ?
609
01:20:45,755 --> 01:20:47,672
Aidez-moi, ma femme est dehors.
610
01:20:48,672 --> 01:20:50,172
- Non !
- L�chez-moi.
611
01:20:53,881 --> 01:20:54,839
Arr�tez !
612
01:20:56,048 --> 01:20:57,506
Arr�te �a, Konny.
613
01:20:58,298 --> 01:21:00,298
C'est dangereux dehors.
614
01:21:02,131 --> 01:21:03,382
Ma femme est dehors !
615
01:21:20,215 --> 01:21:21,966
Personne n'ouvre cette porte.
616
01:21:24,090 --> 01:21:26,423
Bj�rn, ouvre �a tout de suite.
617
01:21:26,590 --> 01:21:28,798
Arr�te, Konny. Arr�te !
618
01:21:29,924 --> 01:21:30,633
Ouvre.
619
01:21:30,798 --> 01:21:32,423
Tu ne sais pas tout.
620
01:21:32,590 --> 01:21:34,341
Julia est dehors, bordel !
621
01:21:34,507 --> 01:21:35,382
Konny, calme-toi.
622
01:21:35,549 --> 01:21:36,424
Ta gueule !
623
01:21:37,882 --> 01:21:40,215
Toi et tes th�ories � la con !
624
01:21:40,383 --> 01:21:42,715
Tu sais tr�s bien ce qui se passe !
625
01:21:45,465 --> 01:21:48,466
Ils ont arr�t� toutes les centrales.
626
01:21:49,840 --> 01:21:52,467
Tout le courant du pays vient d'ici.
627
01:21:54,132 --> 01:21:54,966
Konny.
628
01:21:56,759 --> 01:21:58,175
Ils vont revenir.
629
01:22:05,215 --> 01:22:07,133
Vous cherchiez un abri
630
01:22:07,299 --> 01:22:09,091
mais c'est un site prot�g�.
631
01:22:09,258 --> 01:22:10,967
D�s qu'on en saura plus, vous partirez.
632
01:22:11,508 --> 01:22:12,342
Bj�rn, nous...
633
01:22:12,508 --> 01:22:14,508
Non, ce sont les r�gles.
634
01:22:14,675 --> 01:22:17,967
Attendez, votre fils est l�.
Il est bless�.
635
01:22:32,092 --> 01:22:33,176
Tiens-lui la t�te.
636
01:22:33,425 --> 01:22:35,301
- Allongez-le.
- Il va s'en sortir ?
637
01:22:35,634 --> 01:22:36,759
Je m'en occupe.
638
01:22:36,927 --> 01:22:40,966
Il y a des couvertures ici
et des toilettes au bout du couloir.
639
01:22:56,801 --> 01:22:57,927
�a tiendra chaud.
640
01:23:36,761 --> 01:23:38,052
Il va s'en sortir.
641
01:23:39,344 --> 01:23:40,427
Il va s'en sortir.
642
01:23:41,178 --> 01:23:42,844
Je les ai arr�t�s mais ils reviendront.
643
01:23:44,386 --> 01:23:47,260
Les h�licos venaient
pour prot�ger la centrale.
644
01:23:48,678 --> 01:23:50,261
On dirait que c'est loup�.
645
01:23:51,636 --> 01:23:53,303
Donc Alex et toi, vous...
646
01:23:54,886 --> 01:23:57,260
Il est pas dou� pour garder le contact.
647
01:23:57,470 --> 01:23:58,886
Non, on n'est pas...
648
01:23:59,053 --> 01:24:00,720
Les communications sont coup�es.
649
01:24:00,886 --> 01:24:04,553
Tant qu'on ne sait rien,
il faut rester ici.
650
01:24:04,719 --> 01:24:08,845
L'arm�e va bien finir
par envoyer des renforts.
651
01:24:10,094 --> 01:24:14,095
En admettant
qu'il reste des soldats � envoyer.
652
01:24:17,970 --> 01:24:19,137
O� vas-tu ?
653
01:24:19,595 --> 01:24:21,053
Chercher ma fille.
654
01:24:21,637 --> 01:24:22,678
Attends.
655
01:24:25,763 --> 01:24:26,888
Ta fille ?
656
01:24:29,096 --> 01:24:30,138
Une seconde.
657
01:24:36,554 --> 01:24:39,179
Pas question que tu y retournes seule.
658
01:24:39,553 --> 01:24:40,971
Alex a besoin de vous.
659
01:24:41,137 --> 01:24:42,887
Non, je t'accompagne.
660
01:24:43,055 --> 01:24:44,638
Vous devez rester avec Alex.
661
01:24:45,512 --> 01:24:47,472
Bj�rn, restez ici.
662
01:24:54,471 --> 01:24:55,721
Qu'est-ce...
663
01:24:56,346 --> 01:24:59,137
Anna, enl�ve-moi �a !
664
01:24:59,305 --> 01:25:00,304
Attends !
665
01:26:08,390 --> 01:26:09,681
Avancez !
666
01:26:23,973 --> 01:26:25,849
Mettez vos habits l�-dedans.
667
01:27:02,558 --> 01:27:03,975
Buvez une gorg�e.
668
01:27:09,350 --> 01:27:11,391
Combien le pays a-t-il de comt�s ?
669
01:27:13,808 --> 01:27:14,516
25.
670
01:27:14,683 --> 01:27:15,725
Qu'est-ce qu'un cheval ?
671
01:27:17,391 --> 01:27:18,059
Pardon ?
672
01:27:18,934 --> 01:27:20,975
C'est une simple question. R�pondez.
673
01:27:21,142 --> 01:27:22,559
Qui est Zlatan ?
674
01:27:22,725 --> 01:27:24,974
Qu'est-ce qui vous prend ?
675
01:27:25,142 --> 01:27:27,351
Pettersson, �a suffit. Elle va bien.
676
01:27:28,392 --> 01:27:30,059
On v�rifie syst�matiquement.
677
01:27:31,267 --> 01:27:32,516
On a perdu 3 hommes
678
01:27:32,684 --> 01:27:34,935
� cause de la pluie qui est contamin�e.
679
01:27:35,100 --> 01:27:37,226
Contamin�e par quoi ?
680
01:27:37,392 --> 01:27:40,435
Des prot�ines CaMKII
ou des beta-amylo�des,
681
01:27:40,601 --> 01:27:41,643
on n'en sait rien.
682
01:27:41,809 --> 01:27:43,101
Une sorte d'amn�sie.
683
01:27:43,434 --> 01:27:46,434
Comme apr�s un traumatisme, vous savez ?
684
01:27:46,600 --> 01:27:48,684
Le corps secr�te une prot�ine
685
01:27:48,850 --> 01:27:50,601
qui inhibe les neurones affect�s.
686
01:27:50,768 --> 01:27:53,309
L'arm�e isra�lienne
a �tudi� le ph�nom�ne
687
01:27:53,643 --> 01:27:55,935
pour neutraliser l'ennemi
688
01:27:56,101 --> 01:27:59,019
sans pour autant faire de victimes.
689
01:27:59,185 --> 01:28:01,851
En gros, vous avez Alzheimer en 15 min.
690
01:28:02,019 --> 01:28:02,769
Les autres arrivent ?
691
01:28:07,018 --> 01:28:07,809
Quels autres ?
692
01:28:09,392 --> 01:28:11,268
Le reste du gouvernement.
693
01:28:12,435 --> 01:28:13,976
Personne n'est arriv� ?
694
01:28:17,685 --> 01:28:18,644
Non.
695
01:28:19,603 --> 01:28:21,061
Vous avez demand� de l'aide ?
696
01:28:21,227 --> 01:28:22,727
En l'absence de gouvernement,
697
01:28:22,894 --> 01:28:25,352
la d�cision revient au Premier ministre.
698
01:28:25,518 --> 01:28:26,851
Le Premier ministre est mort.
699
01:28:35,102 --> 01:28:38,436
Le parlement a �t� attaqu�.
700
01:28:39,561 --> 01:28:41,727
Il allait sortir.
701
01:28:44,769 --> 01:28:45,393
�coutez.
702
01:28:46,144 --> 01:28:48,186
Nous avons de quoi tenir un mois.
703
01:28:48,353 --> 01:28:50,020
Voire plus, s'il le faut.
704
01:28:50,186 --> 01:28:52,853
Il faut pr�venir les civils,
leur dire pour la pluie.
705
01:28:53,270 --> 01:28:55,645
Ce n'est pas notre responsabilit�.
706
01:28:56,728 --> 01:28:58,729
Landers, pr�venez Krantz.
707
01:28:58,895 --> 01:29:01,269
Les issues doivent �tre verrouill�es.
708
01:29:03,062 --> 01:29:04,062
Landers !
709
01:29:06,853 --> 01:29:08,937
Ex�cution.
710
01:29:09,227 --> 01:29:11,103
Ils fonctionnent ?
711
01:29:16,604 --> 01:29:18,604
Vous m'avez �cout� ?
712
01:29:18,771 --> 01:29:20,227
M�me sans �lectricit�,
713
01:29:20,395 --> 01:29:23,187
ces �metteurs devraient marcher.
714
01:29:23,353 --> 01:29:25,728
On peut pr�venir des milliers de foyers.
715
01:29:26,228 --> 01:29:29,978
Tous les centres de transmission
ont �t� neutralis�s.
716
01:29:30,146 --> 01:29:31,771
Ce sera pareil pour nous.
717
01:29:31,938 --> 01:29:32,729
Pensez aux civils.
718
01:29:32,896 --> 01:29:36,688
Nous n'avons pas
� r�v�ler notre position.
719
01:29:36,855 --> 01:29:37,687
Elle a raison.
720
01:29:40,063 --> 01:29:42,188
Emil, ma famille est dehors.
721
01:29:43,979 --> 01:29:46,187
Thol�n, bloquez les communications.
722
01:29:47,647 --> 01:29:48,313
Thol�n !
723
01:29:51,854 --> 01:29:53,688
- Accompagnez-la.
- �coutez...
724
01:29:53,854 --> 01:29:55,147
Accompagnez-la.
725
01:30:00,520 --> 01:30:01,479
Thol�n,
726
01:30:02,229 --> 01:30:03,855
r�fl�chissez bien.
727
01:30:04,022 --> 01:30:04,896
Suivez-moi.
728
01:30:15,064 --> 01:30:17,355
Landers, aide-la !
729
01:30:17,980 --> 01:30:18,812
Rasmark !
730
01:30:18,979 --> 01:30:19,938
Ne bouge pas.
731
01:30:20,104 --> 01:30:21,146
Bascule-le.
732
01:30:23,481 --> 01:30:24,229
Calme-toi.
733
01:30:25,147 --> 01:30:25,856
Au secours !
734
01:30:26,022 --> 01:30:27,940
Allez chercher de l'aide.
735
01:30:28,981 --> 01:30:30,481
Ne bouge pas.
736
01:30:31,314 --> 01:30:32,564
Homme � terre !
737
01:30:32,731 --> 01:30:34,147
Venez avec moi.
738
01:30:34,315 --> 01:30:35,146
Ne bouge pas.
739
01:30:42,397 --> 01:30:46,689
J'essaye de joindre les ambassades,
occupez-vous de la radio.
740
01:30:46,981 --> 01:30:49,649
Vous serez rep�rable alors soyez br�ve.
741
01:30:54,024 --> 01:30:54,939
Pr�te ?
742
01:30:56,397 --> 01:30:57,148
Non.
743
01:30:57,731 --> 01:30:58,689
C'est parti.
744
01:31:19,565 --> 01:31:20,398
Salut.
745
01:31:32,773 --> 01:31:33,482
Doucement.
746
01:31:33,649 --> 01:31:36,982
Reste allong�, tu es bien amoch�.
747
01:31:37,148 --> 01:31:38,190
O� est Anna ?
748
01:31:41,066 --> 01:31:42,649
Ne t'occupe pas de �a.
749
01:31:43,608 --> 01:31:45,441
C'est inutile, elle est partie.
750
01:31:47,816 --> 01:31:48,775
Quoi ?
751
01:31:49,274 --> 01:31:51,025
Elle m'a attach� � �a.
752
01:31:52,316 --> 01:31:53,900
Tu l'as laiss�e partir ?
753
01:31:55,025 --> 01:31:58,816
Non, j'ai voulu y aller moi-m�me
mais elle m'a attach�.
754
01:31:59,816 --> 01:32:02,274
Alexander, va t'allonger.
755
01:32:02,567 --> 01:32:05,692
Laisse tomber, c'est trop tard.
Elle est d�j� loin.
756
01:32:05,859 --> 01:32:08,108
J'ai ouvert les portes pour t'aider.
757
01:32:08,275 --> 01:32:10,358
T'as jamais rien fait pour m'aider.
758
01:32:10,524 --> 01:32:11,900
Tu oses dire �a ?
759
01:32:13,691 --> 01:32:15,858
J'ai toujours tout fait pour toi.
760
01:32:16,025 --> 01:32:16,900
Et ta m�re.
761
01:32:17,608 --> 01:32:21,525
Tout est de ta faute,
tu t'en rends pas compte ?
762
01:32:21,816 --> 01:32:24,651
Comment �a, de ma faute ?
763
01:32:24,817 --> 01:32:26,734
Je ne suis pas parti, moi.
764
01:32:26,901 --> 01:32:30,150
Vous m'avez l�ch�, tous les deux.
765
01:32:30,317 --> 01:32:33,943
Qui est rest�
pour s'occuper de la maison ?
766
01:32:34,109 --> 01:32:35,525
Tu m'appelais m�me pas.
767
01:32:36,859 --> 01:32:40,442
T'appeler ? Mais pour te dire quoi ?
768
01:32:41,777 --> 01:32:43,193
Tu n'appelles pas non plus.
769
01:32:43,360 --> 01:32:45,985
Tu ne m'as jamais t�l�phon�. Jamais !
770
01:32:48,359 --> 01:32:51,150
Tu ne t'es jamais excus�.
771
01:32:52,275 --> 01:32:54,359
M'excuser de quoi ?
772
01:32:57,526 --> 01:32:59,194
De m'�tre occup� de toi ?
773
01:33:00,610 --> 01:33:02,485
De m'�tre occup� de ta m�re ?
774
01:33:02,652 --> 01:33:04,318
Je dois m'excuser pour �a ?
775
01:33:06,819 --> 01:33:09,151
Tout allait bien, tu sais.
776
01:33:12,152 --> 01:33:15,652
Tu pourrais revenir
et tout redeviendrait comme avant.
777
01:33:20,693 --> 01:33:22,110
Klara est morte.
778
01:33:48,194 --> 01:33:50,070
Un signal radio, venez !
779
01:33:53,611 --> 01:33:56,695
Nous ignorons
qui est derri�re ces attaques.
780
01:33:57,195 --> 01:34:00,153
� tous les habitants de Su�de,
781
01:34:00,694 --> 01:34:03,695
ne sortez pas sous la pluie.
782
01:34:17,321 --> 01:34:21,696
La pluie contient
une substance chimique.
783
01:34:21,863 --> 01:34:26,071
Nous pensons
qu'elle affecte les neurones
784
01:34:27,779 --> 01:34:31,029
et efface les souvenirs.
785
01:34:32,196 --> 01:34:34,528
Nous ne savons pas encore
786
01:34:34,696 --> 01:34:36,404
s'il existe un rem�de.
787
01:34:37,779 --> 01:34:39,321
Ne perdez pas espoir.
788
01:34:45,904 --> 01:34:47,279
Nous r�ussirons...
789
01:34:48,237 --> 01:34:49,654
� nous en sortir.
790
01:34:52,488 --> 01:34:55,112
Profitez du temps pass� ensemble
791
01:34:56,905 --> 01:34:58,614
avant qu'il ne soit trop tard.
792
01:35:08,237 --> 01:35:09,237
Pardon.
793
01:35:22,488 --> 01:35:23,238
Papa !
794
01:35:23,404 --> 01:35:25,238
Elin, attends !
795
01:35:29,822 --> 01:35:32,697
Va m'attendre dans la voiture, d'accord ?
796
01:35:34,490 --> 01:35:35,489
Allez.
797
01:35:41,405 --> 01:35:43,113
On est all�es � la base F13.
798
01:35:43,614 --> 01:35:44,739
Il n'y a plus personne.
799
01:35:46,114 --> 01:35:49,281
Des h�licos sont arriv�s
et ont fait feu sur tous ceux
800
01:35:49,447 --> 01:35:51,239
qui n'�taient pas infect�s.
801
01:35:58,948 --> 01:36:00,489
Kim est mort, Alex.
802
01:36:01,782 --> 01:36:03,323
Ils sont tous morts.
803
01:36:39,698 --> 01:36:41,115
Mamy est encore en bas.
804
01:36:48,407 --> 01:36:49,324
Viens.
805
01:36:50,033 --> 01:36:50,908
Attends.
806
01:36:53,658 --> 01:36:54,824
Viens, ma puce.
807
01:37:07,201 --> 01:37:08,825
Elin, cours.
808
01:37:14,034 --> 01:37:16,200
All� ? Ils arrivent.
809
01:37:17,075 --> 01:37:18,158
Vous m'entendez ?
810
01:37:18,699 --> 01:37:21,575
Deux h�licos approchent.
Il faut �vacuer.
811
01:37:21,950 --> 01:37:22,909
On me re�oit ?
812
01:37:25,534 --> 01:37:27,117
Est-ce qu'on me re�oit ?
813
01:37:38,576 --> 01:37:40,284
Il faut se tirer d'ici.
814
01:37:46,327 --> 01:37:47,410
Mamy !
815
01:37:49,035 --> 01:37:50,661
Au secours !
816
01:37:51,661 --> 01:37:53,034
Putain de merde !
817
01:38:00,452 --> 01:38:01,369
Viens, Elin.
818
01:38:02,452 --> 01:38:03,744
- Magne-toi.
- Attends.
819
01:38:05,827 --> 01:38:07,035
Mon p�re est l�-bas.
820
01:38:07,202 --> 01:38:08,410
Je dois...
821
01:38:08,577 --> 01:38:10,952
Pars devant. Je vais le chercher.
Cours.
822
01:38:24,118 --> 01:38:26,536
- Du nouveau ?
- Pourquoi tu es l� ?
823
01:38:26,702 --> 01:38:30,119
Aucune visite, aucun coup de fil.
824
01:38:30,745 --> 01:38:32,327
Et tout � coup, tu d�barques.
825
01:38:32,494 --> 01:38:33,327
Kim,
826
01:38:34,119 --> 01:38:35,702
que fais-tu ici ?
827
01:38:35,993 --> 01:38:38,744
Je devais participer
� un exercice sur la base F13
828
01:38:38,911 --> 01:38:40,369
mais on m'a amen� ici.
829
01:38:41,244 --> 01:38:44,203
Je devrais �tre l�-bas avec les autres ?
830
01:38:45,827 --> 01:38:48,287
Quand as-tu vu Anna
pour la derni�re fois ?
831
01:38:48,453 --> 01:38:49,329
Ou Elin ?
832
01:38:50,786 --> 01:38:53,494
Elin ne se souvient m�me pas de toi.
833
01:38:56,954 --> 01:38:58,286
Quand tout �a sera fini,
834
01:38:59,037 --> 01:39:00,994
je ne veux plus jamais te revoir.
835
01:39:02,912 --> 01:39:04,203
Ils approchent.
836
01:39:16,579 --> 01:39:17,286
Combien ?
837
01:39:17,787 --> 01:39:18,704
Deux h�licos.
838
01:39:18,870 --> 01:39:20,995
- Anna a trouv� de l'aide ?
- Non.
839
01:39:22,537 --> 01:39:24,995
- C'est quoi le plan ?
- Y a pas de plan.
840
01:39:27,288 --> 01:39:28,787
Tu fous quoi ? Grouille !
841
01:39:29,828 --> 01:39:30,870
Attrape !
842
01:39:31,037 --> 01:39:33,162
Emm�ne tout le monde � l'�glise.
843
01:39:33,662 --> 01:39:35,787
Je vous enverrai les secours.
844
01:39:35,955 --> 01:39:36,912
Fonce !
845
01:39:41,204 --> 01:39:42,871
O� est le combin� ?
846
01:39:46,538 --> 01:39:47,162
Donne.
847
01:39:49,995 --> 01:39:50,995
Branche les fils.
848
01:39:51,162 --> 01:39:53,663
Les fils ! Rouge sur rouge.
Jaune sur jaune.
849
01:39:54,705 --> 01:39:57,579
Un h�lico vient d'atterrir.
Ils nous ont rep�r�s.
850
01:39:57,747 --> 01:40:00,664
- Ami ou ennemi ?
- Echo Bravo v�rifie.
851
01:40:00,829 --> 01:40:02,206
Pr�parez l'�vacuation.
852
01:40:16,622 --> 01:40:17,872
Deux h�licos devant.
853
01:40:18,039 --> 01:40:21,413
Pas de couleurs, pas d'insigne.
On avance. � vous.
854
01:40:21,748 --> 01:40:24,789
Un appel de la centrale de V�nga.
Je r�ponds ?
855
01:40:27,497 --> 01:40:29,705
Oui, passez-le sur le groupe 3.
856
01:40:29,872 --> 01:40:30,747
Re�u.
857
01:40:33,289 --> 01:40:34,956
Vous �tes toujours l� ?
858
01:40:36,705 --> 01:40:38,082
Bravo Golf. � vous.
859
01:40:38,665 --> 01:40:40,581
Bj�rn Stenberg de la centrale de V�nga.
860
01:40:40,748 --> 01:40:42,457
Nous sommes attaqu�s.
861
01:40:42,623 --> 01:40:44,165
Besoin d'aide imm�diate.
862
01:40:44,330 --> 01:40:46,915
Deux h�licos menacent
un groupe de civils.
863
01:40:47,081 --> 01:40:48,164
� vous.
864
01:40:50,789 --> 01:40:51,414
�vacuation.
865
01:40:56,873 --> 01:40:58,581
Passez-moi un officier.
866
01:40:59,415 --> 01:41:02,290
Ils sont tous morts.
Il n'y a que des civils ici.
867
01:41:05,165 --> 01:41:07,706
Vous pouvez �vacuer
en �vitant la pluie ?
868
01:41:08,247 --> 01:41:09,289
Il ne pleut plus.
869
01:41:09,456 --> 01:41:11,123
Oui, il ne pleut plus.
870
01:41:11,290 --> 01:41:13,623
On peut se r�fugier dans l'�glise.
871
01:41:13,790 --> 01:41:17,124
Emmenez tout le monde l�-bas.
J'y serai dans 60 min.
872
01:41:17,291 --> 01:41:20,290
�vitez la pluie. Nous arrivons.
� vous.
873
01:41:23,624 --> 01:41:24,791
Vous �tes l� ?
874
01:41:24,958 --> 01:41:25,623
Oui, � vous.
875
01:41:26,207 --> 01:41:27,415
Est-ce qu'Anna est l� ?
876
01:41:27,999 --> 01:41:31,666
Anna et sa fille.
C'est ma famille. Elles vont bien ?
877
01:41:33,041 --> 01:41:35,332
- All� ?
- Oui, elles sont ici.
878
01:41:38,208 --> 01:41:39,500
Que fais-tu ?
879
01:41:40,249 --> 01:41:40,999
C'�tait qui ?
880
01:41:41,540 --> 01:41:42,832
Vous me recevez ?
881
01:41:42,998 --> 01:41:43,874
All� ?
882
01:41:48,415 --> 01:41:50,500
Laisse tomber. Allez, viens.
883
01:41:52,333 --> 01:41:53,541
Alexander, viens !
884
01:41:54,458 --> 01:41:57,792
L'arm�e nous retrouve � l'�glise.
Il faut y aller.
885
01:41:57,959 --> 01:41:59,875
Secoue-toi, Alexander !
886
01:42:00,042 --> 01:42:01,124
Je peux pas.
887
01:42:06,833 --> 01:42:08,124
Viens avec moi !
888
01:42:08,583 --> 01:42:10,208
Viens !
889
01:42:12,875 --> 01:42:15,417
Tu vas venir avec moi, bordel !
890
01:42:15,583 --> 01:42:17,085
On part � l'�glise.
891
01:42:17,250 --> 01:42:18,833
File dans ta chambre.
892
01:42:19,000 --> 01:42:20,334
Je te l'ordonne !
893
01:42:22,000 --> 01:42:23,626
Dis-moi o� tu vas !
894
01:42:25,626 --> 01:42:27,000
Alexander, nom de Dieu !
895
01:42:28,584 --> 01:42:29,584
Alexander !
896
01:44:21,671 --> 01:44:23,045
Thol�n !
897
01:44:25,587 --> 01:44:27,253
Escorte madame la ministre.
898
01:44:27,420 --> 01:44:29,379
Moi, je vais � V�nga.
899
01:44:31,254 --> 01:44:33,795
Thol�n, putain... C'est ma famille.
900
01:44:36,380 --> 01:44:38,879
Essaye de contacter les r�servistes.
901
01:44:40,963 --> 01:44:41,921
Bonne chance.
902
01:44:42,129 --> 01:44:44,380
- Je t'accompagne.
- On doit te prot�ger.
903
01:44:44,546 --> 01:44:46,796
Je m'en fous, je veux voir ma fille.
904
01:45:14,964 --> 01:45:16,713
D�marre !
905
01:45:30,338 --> 01:45:31,297
�cran de fum�e.
906
01:46:13,174 --> 01:46:16,131
Emmenez tout le monde l�-bas.
J'y serai dans 60 min.
907
01:46:16,507 --> 01:46:17,799
Alex, Kim est mort.
908
01:46:21,966 --> 01:46:23,257
Vite, Alex.
909
01:46:23,424 --> 01:46:24,299
Allons � l'�glise.
910
01:46:24,466 --> 01:46:26,008
Il faut se tirer d'ici.
911
01:46:26,175 --> 01:46:28,048
- Et �ke ?
- Maintenant !
912
01:46:28,216 --> 01:46:30,424
�coute-moi, mon gar�on.
913
01:46:30,882 --> 01:46:33,091
On ira nulle part sans �ke.
914
01:46:36,466 --> 01:46:39,175
Foncez � l'�glise.
Je vous rejoins en voiture.
915
01:46:42,091 --> 01:46:43,257
C'est le dernier ?
916
01:46:43,425 --> 01:46:46,548
Les voitures sont en bas. D�p�chez-vous,
917
01:46:46,716 --> 01:46:48,841
on d�campe en vitesse.
918
01:46:49,008 --> 01:46:50,466
Et les secours ?
919
01:46:55,091 --> 01:46:56,717
Tu attends quoi ? Cours.
920
01:47:34,176 --> 01:47:35,467
Grouillez-vous !
921
01:47:37,550 --> 01:47:38,593
Montez.
922
01:50:18,847 --> 01:50:19,889
Merde.
923
01:50:20,305 --> 01:50:21,181
Putain.
924
01:51:09,016 --> 01:51:10,723
O� sont les cl�s ?
925
01:52:00,684 --> 01:52:01,600
Reviens !
926
01:54:13,979 --> 01:54:16,105
J'ai fait �a pour mon fils.
927
01:54:18,562 --> 01:54:20,854
Il sera fou de joie.
928
01:56:41,983 --> 01:56:43,441
Il faut �viter la pluie.
929
01:56:46,733 --> 01:56:47,608
Kim est en vie.
930
01:56:49,525 --> 01:56:51,067
Il arrive.
931
01:56:51,567 --> 01:56:52,233
Quoi ?
932
01:56:52,400 --> 01:56:53,358
Pardon...
933
01:56:54,400 --> 01:56:55,524
Je me disais
934
01:56:57,608 --> 01:56:58,941
que si tu croyais...
935
01:56:59,775 --> 01:57:02,984
Si tu croyais que Kim �tait mort,
tout recommencerait.
936
01:57:45,485 --> 01:57:49,777
Les choses auraient �t� diff�rentes
si j'avais gard� le contact ?
937
01:57:53,402 --> 01:57:54,985
J'aurais tellement aim�...
938
02:02:05,658 --> 02:02:10,826
THE UNTHINKABLE
939
02:02:14,909 --> 02:02:18,368
La Su�de attaqu�e
940
02:02:19,616 --> 02:02:21,076
C'est pr�cis�ment...
941
02:02:21,242 --> 02:02:22,159
On d�gage.
942
02:02:28,867 --> 02:02:30,451
Apr�s trois jours,
943
02:02:30,617 --> 02:02:35,410
la t�l�vision a recommenc�
d'�mettre dans le pays.
944
02:02:38,659 --> 02:02:42,450
Le courant a �t� r�tabli
dans la plupart des h�pitaux
945
02:02:42,617 --> 02:02:44,867
mais ceux-ci sont encore surcharg�s.
946
02:02:45,035 --> 02:02:47,451
L'ONU condamne l'attaque
947
02:02:47,618 --> 02:02:49,535
qui est l'une des pires
948
02:02:49,702 --> 02:02:51,410
ayant pour cible des civils.
949
02:02:52,243 --> 02:02:54,786
La coop�ration internationale
se poursuit,
950
02:02:54,994 --> 02:02:56,077
je n'ai rien � ajouter.
951
02:02:56,244 --> 02:02:59,119
Ces troupes vont rester
encore longtemps ?
952
02:02:59,285 --> 02:03:01,827
Tant que la d�fense nationale
est affaiblie,
953
02:03:01,994 --> 02:03:06,035
les autres pays doivent pouvoir
prot�ger leurs int�r�ts financiers.
954
02:03:12,411 --> 02:03:16,201
Il s'agit d'une attaque sans pr�c�dent.
955
02:03:16,494 --> 02:03:18,994
800 000 personnes ont perdu
956
02:03:19,160 --> 02:03:21,536
ce qu'il y a de plus pr�cieux,
957
02:03:21,702 --> 02:03:23,203
leurs souvenirs.
958
02:03:23,785 --> 02:03:24,910
Pourquoi ?
959
02:03:25,619 --> 02:03:27,328
Qu'est-ce qui a pu motiver
960
02:03:27,495 --> 02:03:29,078
un acte aussi atroce ?
961
02:03:34,827 --> 02:03:37,245
L'�conomie russe se stabilise.
962
02:08:46,129 --> 02:08:48,545
Adaptation : Didier Ruiller
963
02:08:48,712 --> 02:08:51,129
Sous-titrage : HIVENTY
66088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.