All language subtitles for The.Rookie.S05E02.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - No HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,758 --> 00:00:03,093 Previously, on "The Rookie"... 2 00:00:03,177 --> 00:00:05,102 - Any other plans? - I have to sell our dad's house. 3 00:00:05,186 --> 00:00:07,062 We could make some money if we put in a little effort. 4 00:00:07,146 --> 00:00:08,563 Chief of Police gave me a Golden Ticket. 5 00:00:08,647 --> 00:00:10,289 I can pick any job I want. 6 00:00:10,374 --> 00:00:12,298 - What are you gonna pick? - He's gonna pick something lame. 7 00:00:12,382 --> 00:00:13,907 - Training officer. - I knew it. 8 00:00:13,992 --> 00:00:15,993 Did I hear you're joining the D.A.'s office? 9 00:00:16,078 --> 00:00:17,618 - Next week. - Do you want to come in? 10 00:00:17,703 --> 00:00:20,617 I just wanted to make sure someone checked on Lucy. 11 00:00:21,141 --> 00:00:23,296 - He still has a pulse. - What have you done? 12 00:00:24,640 --> 00:00:26,492 Oh, don't trip on the mat. 13 00:00:27,007 --> 00:00:28,929 Rosalind cut my wrists, not my ankles. 14 00:00:30,156 --> 00:00:31,696 You just got out of the hospital. 15 00:00:31,781 --> 00:00:34,446 How tragic would it be if my chic, yet affordable 16 00:00:34,531 --> 00:00:36,250 welcome mat sent you right back? 17 00:00:36,335 --> 00:00:37,800 You know you're cute when you worry. 18 00:00:37,982 --> 00:00:39,266 I am cute always. 19 00:00:39,351 --> 00:00:40,562 That's true. 20 00:00:40,773 --> 00:00:42,687 Ooh. New sofa. 21 00:00:42,996 --> 00:00:47,000 Yeah. You kind of ruined the last one with all the... 22 00:00:47,217 --> 00:00:48,607 All the bleeding. 23 00:00:48,692 --> 00:00:50,200 Hey, it's okay. 24 00:00:50,285 --> 00:00:52,270 - No, it's not. - It's what we make it. 25 00:00:52,386 --> 00:00:55,338 And I say, let's make the most of your day off 26 00:00:55,423 --> 00:00:56,925 and cuddle up on the couch 27 00:00:57,010 --> 00:00:59,355 to binge the crap out of something mindless. 28 00:00:59,848 --> 00:01:01,042 Deal? 29 00:01:01,127 --> 00:01:02,315 - Deal. - All right. 30 00:01:02,400 --> 00:01:04,518 Knock knock. Hi. 31 00:01:04,603 --> 00:01:05,627 I'm looking for Lucy Chen. 32 00:01:05,712 --> 00:01:07,791 Uh, yeah, that's me. 33 00:01:07,876 --> 00:01:09,127 Detective Misha Porter. 34 00:01:09,212 --> 00:01:11,135 I teach at the undercover academy up in Sacramento. 35 00:01:11,219 --> 00:01:12,658 Yeah, I know who you are. 36 00:01:12,743 --> 00:01:15,696 Well, I'm doing some recruiting, and your name keeps coming up. 37 00:01:15,781 --> 00:01:17,532 You've worked several impressive operations. 38 00:01:17,617 --> 00:01:20,814 Makes for an ideal candidate. So I'm here to recruit you. 39 00:01:21,661 --> 00:01:24,025 Uh... 40 00:01:24,173 --> 00:01:25,456 When do classes start? 41 00:01:25,541 --> 00:01:27,794 Next Monday. Sorry for the late notice. 42 00:01:27,879 --> 00:01:28,932 We had another candidate fall out. 43 00:01:29,016 --> 00:01:30,900 But I'm positive your sergeant will approve it. 44 00:01:30,985 --> 00:01:32,970 Yeah, he... he would, for sure. 45 00:01:33,055 --> 00:01:34,478 It's just I have, um... 46 00:01:34,563 --> 00:01:36,908 I have some things going on in my personal life right now, 47 00:01:36,993 --> 00:01:37,923 and... 48 00:01:38,008 --> 00:01:40,103 If... it's not a good time, I get it. 49 00:01:40,188 --> 00:01:42,712 But you should know 50 00:01:42,797 --> 00:01:44,853 my classes will open up a ton of doors for you. 51 00:01:44,938 --> 00:01:46,223 No, I-I know. 52 00:01:46,308 --> 00:01:48,501 Detective Harper has told me all about it. 53 00:01:48,586 --> 00:01:49,892 You'll have every major unit 54 00:01:49,977 --> 00:01:52,525 competing to poach you from patrol. 55 00:01:55,200 --> 00:01:58,384 Um, this is amazing. Thank you. 56 00:01:58,469 --> 00:02:01,494 I-I will definitely think about this. 57 00:02:01,618 --> 00:02:02,845 Okay. 58 00:02:03,375 --> 00:02:05,160 Thank you. 59 00:02:05,603 --> 00:02:07,154 What are you doing? Think about it? 60 00:02:07,239 --> 00:02:08,559 No. Go out there and tell her yes. 61 00:02:08,764 --> 00:02:10,032 I can't. 62 00:02:11,491 --> 00:02:13,533 Baby, you almost died. 63 00:02:13,769 --> 00:02:16,767 But I didn't. I'll... I'll be fine. 64 00:02:17,032 --> 00:02:19,673 - Chris... - Lucy, I'll be fine. 65 00:02:21,302 --> 00:02:23,587 No. I'm not leaving you. 66 00:02:23,742 --> 00:02:25,595 Undercover school can wait. 67 00:02:25,680 --> 00:02:28,932 So, what do you want to binge? 68 00:02:31,899 --> 00:02:35,607 ♪ Oh, whoa, oh, oh, oh, oh, oh *THE ROOKIE* 69 00:02:35,715 --> 00:02:37,868 ♪ I'm gonna win for you Season 05 Episode 01 70 00:02:38,080 --> 00:02:40,854 ♪ Like I know you want me to do Episode Title: "Labor Day" 71 00:02:41,070 --> 00:02:42,421 ♪ Hey! Aired on: October 02, 2022. 72 00:02:46,532 --> 00:02:49,216 We will talk about it when we get home, okay? 73 00:02:51,067 --> 00:02:52,736 I can't do this right now. 74 00:02:53,261 --> 00:02:54,986 Because I can't. 75 00:02:57,314 --> 00:02:59,158 Look, we'll talk when I get home. 76 00:03:00,782 --> 00:03:01,947 Everything okay? 77 00:03:02,362 --> 00:03:03,572 It's fine. 78 00:03:03,789 --> 00:03:05,588 Um, thanks for stopping by. The Realtor just needs you 79 00:03:05,672 --> 00:03:07,908 to sign a couple of things before the open house today. 80 00:03:07,993 --> 00:03:09,010 Absolutely. 81 00:03:09,111 --> 00:03:10,198 What do you think? 82 00:03:10,290 --> 00:03:11,875 Looks pretty good, right? 83 00:03:11,960 --> 00:03:13,077 Unrecognizable. 84 00:03:13,162 --> 00:03:14,213 The broker thinks we're gonna have it sold 85 00:03:14,297 --> 00:03:15,347 by the end of the week. 86 00:03:15,467 --> 00:03:17,189 That's great. 87 00:03:17,335 --> 00:03:20,087 Once this place sells, we can finally put it all behind us. 88 00:03:20,269 --> 00:03:24,642 Yeah. Yeah, it'll be nice. Can move on. 89 00:03:25,970 --> 00:03:27,541 Don't. Don't what? 90 00:03:27,965 --> 00:03:29,212 Have feelings? 91 00:03:29,297 --> 00:03:31,416 Don't get all misty-eyed over Hill House. 92 00:03:31,501 --> 00:03:34,820 It's our childhood home. Selling it means something. 93 00:03:34,905 --> 00:03:37,181 Hopefully it means a half a million dollars each. 94 00:03:37,522 --> 00:03:40,533 I got to get to work. Call me if you need anything. 95 00:03:40,618 --> 00:03:42,330 Will do. 96 00:03:43,293 --> 00:03:44,911 Now you're just showing off. 97 00:03:45,064 --> 00:03:48,818 A 98 on your training officer exam. 98 00:03:48,986 --> 00:03:50,064 Pretty impressive. 99 00:03:50,149 --> 00:03:51,166 Thank you, sir. 100 00:03:51,251 --> 00:03:53,402 So next week, you're off to F.T.O. School 101 00:03:53,487 --> 00:03:55,172 for post certification. 102 00:03:55,257 --> 00:03:57,056 And then, after that, 103 00:03:57,141 --> 00:03:59,845 you will officially be a Field Training Officer. 104 00:04:00,293 --> 00:04:02,345 But until then, I need someone 105 00:04:02,430 --> 00:04:04,381 to finish training Officer Thorsen. 106 00:04:04,466 --> 00:04:06,236 You up for a trial run? 107 00:04:06,696 --> 00:04:07,780 Is that allowed? 108 00:04:07,872 --> 00:04:09,251 It is if I say it is. 109 00:04:09,336 --> 00:04:11,105 Harper has got him most of the way there. 110 00:04:11,190 --> 00:04:12,900 Only a few weeks until he graduates. 111 00:04:12,985 --> 00:04:14,462 I'm happy to do it. 112 00:04:15,117 --> 00:04:18,197 And, sir, thank you for all your help with this. 113 00:04:18,297 --> 00:04:20,173 Please. You're helping me out. 114 00:04:20,916 --> 00:04:24,087 We've, um, come a long way, haven't we, sir? 115 00:04:24,172 --> 00:04:25,322 Yeah. 116 00:04:25,407 --> 00:04:27,751 Or maybe it's about time I start calling you Wade? 117 00:04:27,836 --> 00:04:29,732 Get out of my office, Officer Nolan. 118 00:04:29,817 --> 00:04:30,967 Yes, sir. 119 00:04:31,052 --> 00:04:32,204 And close my door. 120 00:04:32,389 --> 00:04:33,406 Yes, sir. 121 00:04:37,755 --> 00:04:38,839 Good morning. 122 00:04:38,924 --> 00:04:41,143 Good morning, Officer Nolan. 123 00:04:41,297 --> 00:04:43,081 I prepped the shop, loaded the war bags, 124 00:04:43,166 --> 00:04:45,775 and I got you this cup of coffee here. 125 00:04:46,596 --> 00:04:48,048 Harper trained you well. 126 00:04:48,133 --> 00:04:49,439 I mean, if you want a challenge, 127 00:04:49,524 --> 00:04:52,510 I can be the, uh, worst rookie you've ever come across. 128 00:04:52,595 --> 00:04:53,745 Just be yourself. 129 00:04:53,830 --> 00:04:54,908 Okay. I can do that. 130 00:04:55,050 --> 00:04:57,146 You know, typically, I like to start my morning off with, 131 00:04:57,230 --> 00:04:59,267 you know, a little TikTok dance, just to get, like, 132 00:04:59,352 --> 00:05:00,517 you know, the hips warmed up. 133 00:05:00,602 --> 00:05:01,595 It kind of helps... 134 00:05:01,680 --> 00:05:03,025 A little less yourself. 135 00:05:03,697 --> 00:05:05,220 Copy that. 136 00:05:05,976 --> 00:05:08,427 Everything's controlled through here and the app. 137 00:05:08,543 --> 00:05:10,751 Okay. Looks simple enough. 138 00:05:12,899 --> 00:05:14,316 What was that? 139 00:05:14,401 --> 00:05:17,736 Uh, my wife's in pre-labor. And we're having a home birth. 140 00:05:19,189 --> 00:05:21,298 And you just moved? 141 00:05:21,567 --> 00:05:24,236 Well, the plan was to wait until after the baby, 142 00:05:24,321 --> 00:05:26,541 but then the nesting hormones took over, 143 00:05:26,626 --> 00:05:29,251 and the next thing I knew, we were in escrow. 144 00:05:29,336 --> 00:05:31,020 But I'm all over it. 145 00:05:31,105 --> 00:05:34,064 I feel like I've trained my whole life for this moment. 146 00:05:34,149 --> 00:05:35,337 Cool. 147 00:05:37,110 --> 00:05:40,634 All right. Assure Home Security system is live. 148 00:05:40,719 --> 00:05:42,595 Sensors on every door and window. 149 00:05:42,680 --> 00:05:44,731 Just need to put the app on your phone. 150 00:05:44,816 --> 00:05:46,947 I forgot they were even coming today. 151 00:05:47,032 --> 00:05:48,494 Oh, you got a lot on your plate. 152 00:05:48,579 --> 00:05:50,111 Just concentrate on giving birth. 153 00:05:50,196 --> 00:05:51,313 I've got the rest. 154 00:05:51,398 --> 00:05:52,166 You know, when you said 155 00:05:52,251 --> 00:05:53,802 you were gonna be a good labor assistant, 156 00:05:53,886 --> 00:05:55,792 I thought it was just one of those things that men say 157 00:05:55,876 --> 00:05:57,146 when they act like they know something 158 00:05:57,230 --> 00:05:58,347 but they really don't. 159 00:05:58,432 --> 00:06:00,361 Well, this is actually my third rodeo. 160 00:06:00,446 --> 00:06:03,365 My ex had zero trust in the medical system, 161 00:06:03,450 --> 00:06:05,235 so both boys were born at home. 162 00:06:05,320 --> 00:06:06,416 You know, in a way, 163 00:06:06,501 --> 00:06:08,743 I've actually got more childbirth experience 164 00:06:08,828 --> 00:06:09,744 than you do. 165 00:06:09,829 --> 00:06:12,087 Thank God. 'Cause after last time, 166 00:06:12,172 --> 00:06:15,494 I cannot imagine giving birth in a hospital again. 167 00:06:15,579 --> 00:06:18,798 Well, this birth will be different. 168 00:06:18,883 --> 00:06:22,178 The placenta is completely clear of the baby's pathway. 169 00:06:22,263 --> 00:06:24,181 Your OB-GYN signed off. 170 00:06:24,266 --> 00:06:25,978 We got the midwife on speed dial, 171 00:06:26,063 --> 00:06:29,048 and if anything goes wrong, hospital is four minutes away. 172 00:06:29,133 --> 00:06:31,678 But just FYI, I can get us to the hospital in two minutes 173 00:06:31,763 --> 00:06:33,462 because I know a shortcut. 174 00:06:33,547 --> 00:06:36,708 Uh, I don't think a sidewalk is considered a short cut. 175 00:06:36,793 --> 00:06:39,144 Mm-hmm. Mm, mm! 176 00:06:39,228 --> 00:06:40,266 Contractions? 177 00:06:40,351 --> 00:06:41,962 Mm-hmm. 178 00:06:43,469 --> 00:06:44,571 Tell me we got this. 179 00:06:44,656 --> 00:06:46,574 We got this. 180 00:06:46,659 --> 00:06:49,110 Okay. Mm. 181 00:06:51,516 --> 00:06:53,915 What was the color of the truck three cars back? 182 00:06:54,000 --> 00:06:55,524 Red. 183 00:06:55,752 --> 00:06:57,962 - How many sex workers have we passed? - Four. 184 00:06:58,047 --> 00:06:59,665 What are the crime stats for this area? 185 00:06:59,750 --> 00:07:01,079 - In this last week? - Yes. 186 00:07:01,164 --> 00:07:03,923 Um, three motor vehicle thefts. 187 00:07:04,008 --> 00:07:07,556 Two burglaries. And seven thefts from vehicles. 188 00:07:08,062 --> 00:07:09,946 All right. Here's something you won't know... 189 00:07:10,031 --> 00:07:12,946 What is the best sealant to use when joining plastic to tile? 190 00:07:14,562 --> 00:07:16,431 I mean, there's a lot of great options, 191 00:07:16,609 --> 00:07:20,063 but probably something silicone-based would work best. 192 00:07:20,743 --> 00:07:21,845 How did you know that? 193 00:07:22,592 --> 00:07:24,181 You told me that yesterday. 194 00:07:25,155 --> 00:07:26,376 Right. 195 00:07:26,461 --> 00:07:27,587 7-Adam-15, 196 00:07:27,672 --> 00:07:28,956 I have a call for a welfare check 197 00:07:29,041 --> 00:07:30,774 at 707 Palm Street. 198 00:07:31,265 --> 00:07:32,806 Show us responding. 199 00:07:40,334 --> 00:07:41,688 Police. 200 00:07:41,904 --> 00:07:43,556 Hey, Nolan. 201 00:07:46,929 --> 00:07:48,513 Hold your breath. 202 00:07:59,279 --> 00:08:00,463 He's gone. 203 00:08:03,516 --> 00:08:05,294 And he's a cop. 204 00:08:06,415 --> 00:08:07,998 Welcome to the D.A.'s office. 205 00:08:08,091 --> 00:08:09,552 Thanks. 206 00:08:09,637 --> 00:08:11,599 I'm not gonna lie. It's weird to be working here. 207 00:08:11,684 --> 00:08:12,700 Yeah, I'll bet. 208 00:08:12,785 --> 00:08:14,833 Uh, break room's around that corner over there, 209 00:08:14,918 --> 00:08:16,702 where you'll find every old-school snack 210 00:08:16,787 --> 00:08:18,572 you didn't think they still made anymore. 211 00:08:18,657 --> 00:08:21,409 Because they don't. They're just old. 212 00:08:21,494 --> 00:08:22,646 Seriously. Don't eat them. 213 00:08:22,731 --> 00:08:23,615 Good to know. 214 00:08:23,700 --> 00:08:25,841 And this is your office. 215 00:08:26,845 --> 00:08:28,596 And these are your case files. 216 00:08:28,681 --> 00:08:30,950 That... is a lot. 217 00:08:31,035 --> 00:08:33,120 Well, we like to keep up a brisk pace. 218 00:08:33,205 --> 00:08:34,810 You spend too much time in any one case, 219 00:08:34,895 --> 00:08:35,845 and the backlog will kill you. 220 00:08:35,930 --> 00:08:39,135 Hmm. Well, the good news is, at least, 221 00:08:39,220 --> 00:08:40,927 this one doesn't seem worth pursuing. 222 00:08:41,012 --> 00:08:42,930 Find the ones that are, kick the rest. 223 00:08:43,319 --> 00:08:45,982 Prosecutorial discretion is a beautiful thing. 224 00:08:46,097 --> 00:08:47,521 Have fun. 225 00:08:48,007 --> 00:08:49,843 Yeah. 226 00:08:54,559 --> 00:08:56,435 Thanks. 227 00:08:57,432 --> 00:08:58,419 He one of ours? 228 00:08:58,504 --> 00:09:00,536 Sheriff's Deputy. His name's Garrett Patel. 229 00:09:00,677 --> 00:09:03,208 He was dead when we arrived. Carbon monoxide poisoning. 230 00:09:03,578 --> 00:09:05,115 Let's make sure we honor him 231 00:09:05,200 --> 00:09:06,886 and not let anything slip through the cracks. 232 00:09:06,970 --> 00:09:08,355 - Right. - Where's your rookie? 233 00:09:08,440 --> 00:09:10,459 Uh, inside with T.I.D. At this point in his training, 234 00:09:10,543 --> 00:09:11,828 I thought it'd be valuable for him to 235 00:09:11,912 --> 00:09:13,063 process a crime scene with them. 236 00:09:13,147 --> 00:09:16,077 Smart. All right, I'll keep an eye on him, 237 00:09:16,162 --> 00:09:17,514 and you go to the morgue with our victim. 238 00:09:17,598 --> 00:09:19,904 Dr. Roberts has agreed to do a rush preliminary exam. 239 00:09:19,989 --> 00:09:21,984 All right. I'll swing by afterwards, pick up Aaron. 240 00:09:22,068 --> 00:09:23,450 Thanks. 241 00:09:27,374 --> 00:09:31,361 So, this is the rebozo lift and sift technique, 242 00:09:31,445 --> 00:09:33,029 helps pull the weight off the lower back. 243 00:09:33,113 --> 00:09:34,931 Mm. Feels amazing. 244 00:09:35,015 --> 00:09:37,600 It can really help once the contractions get more intense. 245 00:09:40,356 --> 00:09:41,706 What is that? 246 00:09:41,821 --> 00:09:44,873 It's death metal. No... Thrash metal. Thrash metal. 247 00:09:44,958 --> 00:09:46,631 Mnh-mnh, no, not at my home birth. 248 00:09:46,716 --> 00:09:47,615 Help me up. 249 00:09:47,700 --> 00:09:48,809 No, no, no, no, no, no, no. 250 00:09:48,894 --> 00:09:50,544 You relax. Stay here. 251 00:09:50,893 --> 00:09:53,128 I'll go talk to them. 252 00:09:59,043 --> 00:10:00,794 - Neighbor. - What do you want? 253 00:10:00,879 --> 00:10:03,265 W-We just moved in across the street. 254 00:10:03,350 --> 00:10:05,700 My... My wife and I are having a baby, a home birth. 255 00:10:05,785 --> 00:10:07,736 She just started having contractions. 256 00:10:07,821 --> 00:10:10,440 Uh, this music is not on our labor play list, 257 00:10:10,525 --> 00:10:12,033 if you know what I mean. 258 00:10:12,118 --> 00:10:14,185 Um, can you turn it down? 259 00:10:14,270 --> 00:10:15,754 No. 260 00:10:22,328 --> 00:10:24,816 Okay, Nyla... Nyla, you don't want to stress the baby. 261 00:10:24,901 --> 00:10:26,483 I-I'm sure they'll turn it off at some point. 262 00:10:26,567 --> 00:10:28,134 Move. 263 00:10:32,573 --> 00:10:34,557 Turn the music down. 264 00:10:34,672 --> 00:10:35,873 Now. 265 00:10:37,454 --> 00:10:38,989 Yo, turn it down. 266 00:10:43,716 --> 00:10:45,918 Thank you so much. 267 00:10:49,374 --> 00:10:52,593 All I'll say is, I'm glad you're on my side. 268 00:10:52,748 --> 00:10:54,108 You found something already? 269 00:10:54,260 --> 00:10:55,244 Possibly. 270 00:10:55,328 --> 00:10:57,184 I haven't done the full autopsy yet, 271 00:10:57,269 --> 00:11:00,689 but I found something concerning on the external exam. 272 00:11:00,774 --> 00:11:02,879 Several patches of missing chest hair. 273 00:11:02,964 --> 00:11:04,463 All around the same position. 274 00:11:04,548 --> 00:11:06,098 - Like it was pulled out. - Right. 275 00:11:06,206 --> 00:11:07,824 And I found some adhesive residue 276 00:11:07,909 --> 00:11:09,627 on the surrounding hair and skin. 277 00:11:09,843 --> 00:11:13,372 Tape. So maybe he was wearing a wire? 278 00:11:13,457 --> 00:11:14,431 Doing undercover work? 279 00:11:14,515 --> 00:11:15,574 One other thing. 280 00:11:15,669 --> 00:11:17,087 All right. What am I looking at here? 281 00:11:17,171 --> 00:11:19,857 I found these fibers on his wrists. 282 00:11:19,947 --> 00:11:22,738 I believe they're from soft wrist restraints, 283 00:11:22,823 --> 00:11:24,807 the kind that don't leave marks. 284 00:11:24,891 --> 00:11:27,043 Well, we didn't find anything like that in the car, 285 00:11:27,127 --> 00:11:29,612 which would suggest he was restrained long enough 286 00:11:29,696 --> 00:11:31,414 for the carbon monoxide to do its job, 287 00:11:31,498 --> 00:11:33,520 and then the restraints were removed, 288 00:11:33,605 --> 00:11:35,028 making it look like a suicide. 289 00:11:35,113 --> 00:11:37,317 But why would someone go to so much trouble 290 00:11:37,402 --> 00:11:39,574 to murder a Sheriff's Deputy? 291 00:11:42,278 --> 00:11:43,950 Undercover school sounds amazing. 292 00:11:44,035 --> 00:11:45,544 "Self-surgery." 293 00:11:45,629 --> 00:11:47,560 "Six things to say when your cover's blown." 294 00:11:47,645 --> 00:11:50,403 "When your informant is a double agent." 295 00:11:50,527 --> 00:11:52,113 Yeah, you have to go. 296 00:11:52,497 --> 00:11:53,848 This is where I want to be. 297 00:11:54,010 --> 00:11:56,598 Lucy, if you're staying here out of guilt, don't. 298 00:11:58,232 --> 00:11:59,615 This wasn't your fault. 299 00:11:59,700 --> 00:12:01,418 Of course it was my fault. 300 00:12:01,502 --> 00:12:03,887 Rosalind targeted you because of me. 301 00:12:03,971 --> 00:12:05,923 She's angry that I didn't testify. 302 00:12:06,007 --> 00:12:07,058 You don't know that. 303 00:12:07,142 --> 00:12:08,926 Yes, I do. 304 00:12:09,010 --> 00:12:10,832 I moved on. She couldn't handle that. 305 00:12:10,917 --> 00:12:13,429 She'd been looking forward to torturing me on the stand. 306 00:12:13,514 --> 00:12:16,100 And when I took that away from her, she... 307 00:12:16,184 --> 00:12:17,809 She tried to take you. 308 00:12:17,894 --> 00:12:18,965 But she didn't. 309 00:12:19,050 --> 00:12:20,075 Chris... 310 00:12:20,160 --> 00:12:21,160 No. 311 00:12:23,224 --> 00:12:26,551 Listen, if you skip U.C. school because of this, 312 00:12:26,636 --> 00:12:28,534 that's something she wi be taking from you. 313 00:12:32,737 --> 00:12:34,589 Hey. Garrett Patel was assigned 314 00:12:34,674 --> 00:12:37,126 to a special narcotics unit in the Sheriff's Department. 315 00:12:37,211 --> 00:12:38,911 Word is they run mostly reversals. 316 00:12:38,996 --> 00:12:40,356 Which means? 317 00:12:40,441 --> 00:12:41,993 Which means law enforcement officers 318 00:12:42,077 --> 00:12:43,449 pose as drug sellers. 319 00:12:43,534 --> 00:12:45,152 They flash real dope to lure the buyers. 320 00:12:45,237 --> 00:12:46,789 And then, when the money is exchanged, 321 00:12:46,874 --> 00:12:48,230 they make the arrest. Nice. 322 00:12:48,356 --> 00:12:49,568 You think Garrett was wearing a wire 323 00:12:49,652 --> 00:12:50,670 as part of an investigation? 324 00:12:50,754 --> 00:12:52,806 Maybe. But it doesn't explain his murder. 325 00:12:52,890 --> 00:12:55,342 A staged suicide isn't exactly a drug dealer's go-to. 326 00:12:55,426 --> 00:12:56,609 They're a lot less subtle. 327 00:12:56,693 --> 00:12:58,011 So what's next? We reach out to his unit? 328 00:12:58,095 --> 00:12:59,387 Garrett's ex-wife just landed. 329 00:12:59,472 --> 00:13:01,747 I'll talk to her first. See if she has any insight. 330 00:13:01,832 --> 00:13:03,124 Right. 331 00:13:03,267 --> 00:13:06,113 We got divorced, uh, five months ago, 332 00:13:07,098 --> 00:13:08,216 but we still talked. 333 00:13:08,301 --> 00:13:09,356 About work? 334 00:13:09,440 --> 00:13:12,410 A little. Garrett seemed really stressed. 335 00:13:13,810 --> 00:13:15,628 And of course he wouldn't tell me why. 336 00:13:15,712 --> 00:13:18,799 Part of the reason why we split was because it was clear 337 00:13:18,884 --> 00:13:20,519 that he was keeping things from me. 338 00:13:22,336 --> 00:13:24,582 And it got really bad at the end. 339 00:13:25,483 --> 00:13:28,512 His narcotics buddies would come over to play poker, 340 00:13:28,625 --> 00:13:31,074 and the second I walked in the room, they would get quiet. 341 00:13:31,159 --> 00:13:32,642 Can I get their names? 342 00:13:32,829 --> 00:13:34,747 Yeah, it's, uh, Walt Lindbeck. 343 00:13:34,831 --> 00:13:36,016 He's the team leader. 344 00:13:36,100 --> 00:13:39,019 Super cocky. Thinks he's God's gift. 345 00:13:39,285 --> 00:13:42,020 Um, Simon Ayer. 346 00:13:42,410 --> 00:13:43,991 He's a sweet guy. 347 00:13:44,137 --> 00:13:45,325 He's young, like Garrett. 348 00:13:45,409 --> 00:13:47,566 But Rick Croyer... 349 00:13:48,520 --> 00:13:50,530 He just gave me a bad feeling. 350 00:13:50,770 --> 00:13:52,432 Look, don't get me wrong. 351 00:13:52,516 --> 00:13:54,101 We had other problems with our marriage. 352 00:13:54,185 --> 00:13:58,171 But when Garrett started hanging with "The Crew," that... 353 00:13:58,255 --> 00:14:00,407 That was the beginning of the end. 354 00:14:00,491 --> 00:14:01,541 Wait. 355 00:14:01,625 --> 00:14:03,715 They call themselves "The Crew"? 356 00:14:03,832 --> 00:14:05,278 When will cops learn? 357 00:14:05,362 --> 00:14:07,043 Learn what? 358 00:14:07,128 --> 00:14:09,025 Look, you can hang out with other cops all you want, 359 00:14:09,109 --> 00:14:10,860 but the second you give your group a name, 360 00:14:10,968 --> 00:14:12,852 it's just a matter of time until you're under indictment. 361 00:14:12,936 --> 00:14:14,888 Really? Does that work for any name? 362 00:14:14,972 --> 00:14:16,924 What if you call yourselves "The Snuggle Bunch"? 363 00:14:17,008 --> 00:14:18,685 - You're going to prison. - Totally. 364 00:14:18,770 --> 00:14:20,227 I can't explain it, but it never fails. 365 00:14:20,311 --> 00:14:22,129 Give yourself a name, go to jail. 366 00:14:22,213 --> 00:14:23,530 Noted. But I think the judge 367 00:14:23,614 --> 00:14:24,825 is gonna want a little more than that. 368 00:14:24,909 --> 00:14:26,583 So how are we going after these guys? 369 00:14:28,175 --> 00:14:31,013 You're kidding. 10 offers already? 370 00:14:31,098 --> 00:14:32,238 That's incredible. 371 00:14:32,504 --> 00:14:34,441 I know. I'm a little in shock. 372 00:14:34,598 --> 00:14:35,808 So, what's the highest offer? 373 00:14:35,892 --> 00:14:37,410 $50,000 over asking. 374 00:14:37,494 --> 00:14:38,545 From a developer. 375 00:14:38,629 --> 00:14:40,413 But there's also this family. 376 00:14:40,497 --> 00:14:42,715 The dad included the most touching letter with the offer, 377 00:14:42,799 --> 00:14:44,217 all about how much it would mean to his kids 378 00:14:44,301 --> 00:14:45,752 to finally have a home. 379 00:14:45,859 --> 00:14:46,981 Okay, so, what's their offer? 380 00:14:47,066 --> 00:14:48,121 Asking. 381 00:14:48,205 --> 00:14:49,457 So $50,000 less. 382 00:14:49,542 --> 00:14:51,293 It's still more than we expected to get. 383 00:14:51,378 --> 00:14:53,030 Besides, the developer will just tear it down. 384 00:14:53,114 --> 00:14:54,763 Good. House is an actual crime scene. 385 00:14:54,848 --> 00:14:55,828 It should be torn down. 386 00:14:55,912 --> 00:14:57,715 Listen, Genny, I got to go. 387 00:14:57,965 --> 00:14:59,432 Keep me posted. 388 00:15:00,285 --> 00:15:02,502 Hey. Uh, I'll do a number three. 389 00:15:02,586 --> 00:15:04,337 - Coming right up. - Thank you. 390 00:15:04,436 --> 00:15:05,837 We got a number three. 391 00:15:07,816 --> 00:15:09,316 What's up, gentlemen? Hey. 392 00:15:09,401 --> 00:15:11,920 You guys, uh, work with that deputy that killed himself? 393 00:15:12,005 --> 00:15:13,322 We did, actually. 394 00:15:13,508 --> 00:15:15,126 Sorry for your loss. 395 00:15:15,211 --> 00:15:17,207 Tim Bradford, Mid-Wilshire Division. 396 00:15:17,292 --> 00:15:18,409 My guys found the body. 397 00:15:18,494 --> 00:15:20,412 Oh, thanks. Yeah, it's always tough 398 00:15:20,537 --> 00:15:22,278 to lose someone you were in the trenches with. 399 00:15:22,362 --> 00:15:24,522 I just wish we had realized how much he'd been hurting. 400 00:15:24,684 --> 00:15:26,526 It's got to be rough. 401 00:15:26,926 --> 00:15:28,361 Well, look, if you guys need anything... 402 00:15:28,445 --> 00:15:29,529 - Thanks. - Yeah. 403 00:15:29,613 --> 00:15:31,324 Actually, uh... 404 00:15:31,442 --> 00:15:33,185 you know, we've been hearing some rumors 405 00:15:33,270 --> 00:15:34,975 - about foul play. - Yeah? 406 00:15:35,060 --> 00:15:37,207 Hadn't heard that. I can check, though. 407 00:15:37,465 --> 00:15:38,705 You guys working on something 408 00:15:38,789 --> 00:15:40,273 that could have come back on him? 409 00:15:40,357 --> 00:15:41,541 Eh, that's tough to say. 410 00:15:41,625 --> 00:15:42,976 We put away a lot of bad hombres, 411 00:15:43,060 --> 00:15:44,777 but nobody immediately springs to mind. 412 00:15:44,861 --> 00:15:46,946 Well, I'll tell you this, 413 00:15:47,030 --> 00:15:50,217 if someone did kill Garrett, 414 00:15:50,301 --> 00:15:52,652 they're not gonna survive that trip to lockup. 415 00:15:52,736 --> 00:15:55,122 I can do some digging and get back to you. 416 00:15:56,740 --> 00:15:57,724 Sergeant Lindbeck. 417 00:15:57,808 --> 00:15:59,692 It's Walt. Much appreciated. 418 00:15:59,776 --> 00:16:01,161 Yeah. Least I could do. 419 00:16:01,245 --> 00:16:02,996 Cops got to stick together, right? 420 00:16:03,080 --> 00:16:04,397 Damn right. 421 00:16:04,481 --> 00:16:06,896 - Take care. - You too. 422 00:16:07,263 --> 00:16:08,635 Those aren't grieving faces. 423 00:16:08,719 --> 00:16:10,303 Those are guys terrified of getting caught. 424 00:16:10,387 --> 00:16:11,904 Great. Where's my burrito? 425 00:16:11,989 --> 00:16:14,717 Sorry. I got distracted trying to gaslight crooked cops. 426 00:16:14,802 --> 00:16:15,896 Crooked how? 427 00:16:15,981 --> 00:16:17,477 - They're running reversals, right? - Mm-hmm. 428 00:16:17,561 --> 00:16:18,978 So instead of arresting the dealers, 429 00:16:19,062 --> 00:16:20,272 they're taking the cash and cutting them free. 430 00:16:20,356 --> 00:16:22,943 With their intel, they would know exactly who to target. 431 00:16:23,066 --> 00:16:24,717 And with their access to real drugs, 432 00:16:24,801 --> 00:16:26,599 they could make sales seem legit. 433 00:16:26,684 --> 00:16:29,236 And it's not like the dealers can call the cops to complain. 434 00:16:29,473 --> 00:16:30,657 I'll read Wesley in. 435 00:16:30,741 --> 00:16:32,325 I need you guys to hit up your CIs. 436 00:16:32,409 --> 00:16:34,361 If The Crew are ripping off dealers, 437 00:16:34,445 --> 00:16:35,995 there's gonna be a lot of pissed-off criminals out there. 438 00:16:36,079 --> 00:16:37,597 Someone's heard something. 439 00:16:37,681 --> 00:16:40,151 You know, Harper has got the best CIs in the station. 440 00:16:40,284 --> 00:16:41,768 You're right. 441 00:16:42,073 --> 00:16:44,292 Nolan, call Harper. 442 00:16:44,417 --> 00:16:46,439 She likes you best. 443 00:16:46,523 --> 00:16:47,540 Really? 444 00:16:47,624 --> 00:16:48,608 Mm-hmm. 445 00:16:48,692 --> 00:16:50,393 On it. 446 00:16:50,800 --> 00:16:52,685 That was a dirty lie. 447 00:16:52,996 --> 00:16:54,247 Today is her due date. 448 00:16:54,331 --> 00:16:55,915 Do you want to be the one calling her about work? 449 00:16:55,999 --> 00:16:58,585 You're an evil genius. Emphasis on the "evil." 450 00:16:58,669 --> 00:17:00,720 Damn straight. Now give me half that burrito 451 00:17:00,804 --> 00:17:03,106 before I turn my evil against you. 452 00:17:06,143 --> 00:17:08,573 So, how's Lucy? 453 00:17:08,658 --> 00:17:10,944 Uh, you know, she's still a little shaken. 454 00:17:11,175 --> 00:17:13,326 Taking some time to get Chris settled. 455 00:17:13,550 --> 00:17:16,065 Remind me what you were doing at her apartment 456 00:17:16,338 --> 00:17:18,073 when you found Chris bleeding out? 457 00:17:18,597 --> 00:17:21,449 Just... dropping her off after we got back from Vegas. 458 00:17:21,534 --> 00:17:23,019 Mm-hmm. 459 00:17:25,016 --> 00:17:26,117 What are you implying? 460 00:17:27,464 --> 00:17:28,854 What do you think? 461 00:17:30,901 --> 00:17:32,319 I was just dropping her off. 462 00:17:32,450 --> 00:17:33,729 Mm-hmm. 463 00:17:39,400 --> 00:17:41,690 You don't have to answer that. 464 00:17:42,513 --> 00:17:44,464 Nolan, has someone been shot? 465 00:17:44,548 --> 00:17:46,166 No. Did someone catch Rosalind Dyer? 466 00:17:46,250 --> 00:17:47,925 No. Okay, then I'm hanging up. 467 00:17:48,010 --> 00:17:48,893 Wait, wait, wait. 468 00:17:48,978 --> 00:17:50,239 There's a corrupt group of deputies. 469 00:17:50,323 --> 00:17:51,402 They killed one of their own. 470 00:17:51,486 --> 00:17:53,395 All right, talk fast. The whole point of a home birth 471 00:17:53,479 --> 00:17:55,775 is to be left alone to suffer in peace. 472 00:17:55,859 --> 00:17:57,444 You're in labor? Like right now? 473 00:17:57,659 --> 00:17:59,354 Nolan, fast. 474 00:17:59,518 --> 00:18:01,332 Uh, we think they're ripping off dealers. 475 00:18:01,417 --> 00:18:02,472 We need your best CI. 476 00:18:02,557 --> 00:18:04,402 Uh, okay. Abel Law ton. 477 00:18:04,487 --> 00:18:06,286 I will text you his phone number. 478 00:18:06,370 --> 00:18:07,920 Thank you. Good... 479 00:18:08,324 --> 00:18:09,993 Good luck. 480 00:18:13,549 --> 00:18:15,433 Hey. You still wading through those case files? 481 00:18:15,518 --> 00:18:16,855 No, I'm done. 482 00:18:16,940 --> 00:18:18,096 You read them all, 483 00:18:18,181 --> 00:18:19,466 or you just skimmed them for the headlines? 484 00:18:19,550 --> 00:18:21,834 - Well, I got the gist. - Ah. 485 00:18:21,919 --> 00:18:23,910 Jonathan, 19-year-old kid arrested a year ago 486 00:18:23,995 --> 00:18:25,037 on a gun charge. 487 00:18:25,121 --> 00:18:26,606 Since then, he's got his act together. 488 00:18:26,690 --> 00:18:28,175 Taking trade school classes. 489 00:18:28,259 --> 00:18:30,800 He's about to be credentialed as a specialized pipefitter. 490 00:18:31,094 --> 00:18:32,545 I'm gonna knock that one down to a misdemeanor. 491 00:18:32,629 --> 00:18:34,113 You're knocking down charges 492 00:18:34,198 --> 00:18:35,567 while violent crime is on the rise? 493 00:18:37,268 --> 00:18:38,718 I don't think that he's a violent criminal. 494 00:18:38,802 --> 00:18:40,487 Huh. I think he carried a gun for protection 495 00:18:40,571 --> 00:18:42,289 in a neighborhood where that makes sense. 496 00:18:42,373 --> 00:18:43,323 I could run you down my whole list, 497 00:18:43,407 --> 00:18:44,724 but that would take a while. No, no. 498 00:18:44,808 --> 00:18:48,195 Just tell me how many cases you're gonna plead out and how many cases you're taking to trial, 499 00:18:48,279 --> 00:18:50,330 keeping in mind the correct ratio 500 00:18:50,414 --> 00:18:52,465 is nine plea bargains for every trial. 501 00:18:52,549 --> 00:18:54,401 Zero. And zero. 502 00:18:54,485 --> 00:18:56,636 Well, that's not an option. 503 00:18:56,720 --> 00:18:58,838 I'm just exercising my prosecutorial discretion. 504 00:18:58,922 --> 00:19:01,007 Ha ha ha. Look. 505 00:19:01,091 --> 00:19:03,009 Pick a case to charge, any case, 506 00:19:03,093 --> 00:19:04,877 by the end of the day, okay? 507 00:19:04,961 --> 00:19:07,498 We didn't hire you so you can give everyone a free pass. 508 00:19:16,473 --> 00:19:17,690 Hey. 509 00:19:17,774 --> 00:19:19,392 Hey. Got some time? 510 00:19:19,476 --> 00:19:21,494 We have a case. It's gonna be tricky. 511 00:19:21,578 --> 00:19:22,862 Does it involve punishing the poor? 512 00:19:22,946 --> 00:19:25,265 No. Dirty cops. 513 00:19:25,349 --> 00:19:27,166 I'll be right there. 514 00:19:32,323 --> 00:19:34,574 You think it's too early to get in the pool? 515 00:19:34,658 --> 00:19:36,075 No. 516 00:19:36,159 --> 00:19:38,077 Warm water could help you relax 517 00:19:38,161 --> 00:19:40,447 and relieve some of your back pain. 518 00:19:40,531 --> 00:19:42,181 What is that lovely smell? 519 00:19:42,265 --> 00:19:44,417 Mm. I rubbed the lavender oil 520 00:19:44,501 --> 00:19:48,120 onto my skin so that my scent could calm you. 521 00:19:48,204 --> 00:19:49,956 You really do think of everything. 522 00:19:50,040 --> 00:19:51,424 Mm-hmm. 523 00:19:51,508 --> 00:19:52,459 You were cool with it in the beginning. 524 00:19:53,877 --> 00:19:56,465 Is that the neighbors again? I'm going over there. 525 00:19:56,550 --> 00:19:58,398 Mnh-mnh. No, no, no, no, you're not. 526 00:19:58,482 --> 00:20:00,733 Just call in a noise complaint. 527 00:20:02,700 --> 00:20:04,051 Uh, fireworks? 528 00:20:04,136 --> 00:20:06,273 No, that was gunshots. 529 00:20:09,726 --> 00:20:10,964 Officer Nyla Harper. 530 00:20:11,049 --> 00:20:14,472 Shots fired near 5575 Orange Grove. 531 00:20:17,643 --> 00:20:19,361 Well, looks like a false alarm. 532 00:20:19,461 --> 00:20:21,346 Didn't sound false. 533 00:20:21,586 --> 00:20:23,598 Your neighbors said they were watching "Dirty Harry." 534 00:20:23,682 --> 00:20:24,875 That's got to be what you heard. 535 00:20:24,959 --> 00:20:27,210 Smitty, I am telling you, I heard live gunshots. 536 00:20:27,295 --> 00:20:28,792 We did a thorough search of the house. 537 00:20:28,877 --> 00:20:30,807 There was no sign of foul play. 538 00:20:30,892 --> 00:20:33,476 And the only guns that I saw... 539 00:20:33,672 --> 00:20:34,890 were on that homey's arms. 540 00:20:34,975 --> 00:20:37,378 That dude is ripped. 541 00:20:37,463 --> 00:20:38,636 Thank you, Smitty. 542 00:20:38,721 --> 00:20:40,840 You are as much help as I thought you would be. 543 00:20:40,925 --> 00:20:42,143 You need a hand with anything else? 544 00:20:42,227 --> 00:20:43,870 No, thank you. Goodbye. 545 00:20:51,345 --> 00:20:52,762 Maybe it was "Dirty Harry." 546 00:20:52,847 --> 00:20:55,128 I mean, they've got a serious sound system in there. 547 00:20:55,213 --> 00:20:56,799 Those shots were from a high-caliber weapon, 548 00:20:56,883 --> 00:20:58,987 not a 40-year-old handgun. 549 00:21:00,048 --> 00:21:02,350 It was a big gun. 550 00:21:05,109 --> 00:21:06,126 Just saying. 551 00:21:06,211 --> 00:21:08,463 Mr. Law ton, thank you for coming in. 552 00:21:08,695 --> 00:21:10,613 Yeah. Uh, can you make it quick? 553 00:21:10,706 --> 00:21:12,090 I-I-I don't like being here. 554 00:21:12,175 --> 00:21:13,459 Oh, I'm sorry. 555 00:21:13,544 --> 00:21:14,796 You know, we could have come to your place, 556 00:21:14,880 --> 00:21:16,032 but that might have jammed you up. 557 00:21:16,116 --> 00:21:17,800 Okay, spare me the attitude, all right? 558 00:21:17,885 --> 00:21:20,003 You guys clearly need something from me. 559 00:21:20,088 --> 00:21:21,386 And I should warn you, all right, 560 00:21:21,471 --> 00:21:24,324 my rates have gone up substantially since, 561 00:21:24,409 --> 00:21:26,856 you know, I've been selling intel to the Feds... 562 00:21:26,940 --> 00:21:28,753 Yes, Harper did warn us about that. 563 00:21:28,838 --> 00:21:32,268 She told us to tell you, "Remember Oceanside." 564 00:21:36,670 --> 00:21:38,922 Okay. Uh... 565 00:21:39,385 --> 00:21:41,283 On second thought, um... 566 00:21:41,640 --> 00:21:43,612 Uh, for a friend of Harper's, it's free. 567 00:21:43,697 --> 00:21:45,770 Uh, what do you... what... What do you need? 568 00:21:45,855 --> 00:21:47,809 What do you know about anyone ripping off drug dealers? 569 00:21:49,196 --> 00:21:51,114 You mean those Sheriff's Department guys? 570 00:21:51,198 --> 00:21:53,214 Uh, yeah. 571 00:21:53,351 --> 00:21:57,005 They hit up my boy, Junior, for like 100K. 572 00:21:57,238 --> 00:21:58,888 Okay, well, uh, we need to talk to him. 573 00:21:58,972 --> 00:22:00,057 So where is he? 574 00:22:00,141 --> 00:22:01,491 He's in lockup. 575 00:22:01,575 --> 00:22:04,792 Or... at least he was. 576 00:22:05,181 --> 00:22:06,682 He's in the morgue now. 577 00:22:07,648 --> 00:22:10,464 Got shanked in prison like two hours ago. 578 00:22:11,374 --> 00:22:14,002 They gave themselves a name. When are cops gonna learn? 579 00:22:14,087 --> 00:22:15,271 Clearly never. 580 00:22:15,356 --> 00:22:17,174 And so far, evidence is sketchy at best. 581 00:22:17,258 --> 00:22:18,408 We think our victim was recording 582 00:22:18,492 --> 00:22:19,742 their criminal activity, 583 00:22:19,826 --> 00:22:21,078 but we can't find the recordings. 584 00:22:21,162 --> 00:22:22,845 And we had a potential witness, 585 00:22:22,929 --> 00:22:25,015 but he magically got shanked in prison earlier today. 586 00:22:25,099 --> 00:22:26,316 All right. So what about financial records? 587 00:22:26,400 --> 00:22:27,517 If they're stealing from drug dealers, 588 00:22:27,601 --> 00:22:28,751 where is the money going? 589 00:22:28,835 --> 00:22:29,987 Nowhere we can find. 590 00:22:30,071 --> 00:22:31,421 Clearly, they're being very disciplined 591 00:22:31,505 --> 00:22:32,522 with the cash they're stealing. 592 00:22:32,606 --> 00:22:33,790 Then you need the recordings. 593 00:22:33,874 --> 00:22:35,458 Without them, there's no case. 594 00:22:35,542 --> 00:22:37,178 I know. 595 00:22:39,344 --> 00:22:40,528 Hi. Lucy. 596 00:22:40,714 --> 00:22:42,966 Uh, were we expecting you? 597 00:22:43,050 --> 00:22:45,768 Oh, no. But I-I heard today was the big day, 598 00:22:45,852 --> 00:22:48,638 so I brought you some food so you didn't have to go out. 599 00:22:48,722 --> 00:22:50,473 That is very sweet of you. 600 00:22:50,557 --> 00:22:52,675 Uh, Nyla, Lucy's here. 601 00:22:52,759 --> 00:22:54,677 So, it's totally vegetarian. Ashwagandha... 602 00:22:54,761 --> 00:22:57,314 Oh, my God! You are glowing. 603 00:22:57,398 --> 00:22:59,149 I am not, but thank you. 604 00:22:59,233 --> 00:23:00,183 And thank you for the food. 605 00:23:00,267 --> 00:23:02,285 Mm-hmm. 606 00:23:02,369 --> 00:23:03,886 So, hey, while I'm here, 607 00:23:03,970 --> 00:23:05,355 I wanted to run something by you. 608 00:23:05,439 --> 00:23:08,458 Um, I was offered a spot in U.C. school. 609 00:23:08,542 --> 00:23:11,128 That's great. That's g... You... You deserve it. 610 00:23:11,212 --> 00:23:12,695 Um, quick question. - Mm. 611 00:23:12,779 --> 00:23:14,397 What do you think about that house across the street? 612 00:23:14,481 --> 00:23:17,034 Oh, I-I didn't really notice it. 613 00:23:17,118 --> 00:23:19,336 So, the thing is, Chris just got out of the hospital, 614 00:23:19,420 --> 00:23:20,837 and he really needs me to help him. 615 00:23:20,921 --> 00:23:22,639 Okay, so, James thinks that I should drop it, 616 00:23:22,723 --> 00:23:24,741 but something is going on over at that house. 617 00:23:24,825 --> 00:23:27,310 I heard gunshots earlier on. 618 00:23:27,394 --> 00:23:29,412 And they sent Smitty. But I know Smitty is... 619 00:23:29,496 --> 00:23:31,814 Nyla Harper. 620 00:23:31,898 --> 00:23:33,016 Yes. 621 00:23:33,100 --> 00:23:35,518 Are you roping Lucy into your fantasy? 622 00:23:35,602 --> 00:23:36,853 It's not a fantasy. 623 00:23:36,937 --> 00:23:39,089 O-Okay. I didn't mean it like that. 624 00:23:39,173 --> 00:23:41,358 I apologize. But the truth is, 625 00:23:41,442 --> 00:23:45,595 labor induces a tidal wave of physiological changes. 626 00:23:45,679 --> 00:23:47,197 Hormone levels spike, 627 00:23:47,281 --> 00:23:51,000 neurotransmitters jack up a kind of fight-or-flight response. 628 00:23:51,084 --> 00:23:53,270 Okay, is this just your way of saying 629 00:23:53,354 --> 00:23:54,770 that it's all in my head? 630 00:23:55,934 --> 00:23:57,374 No. 631 00:23:57,458 --> 00:23:59,409 All I'm saying is you're about to give birth, 632 00:23:59,493 --> 00:24:01,044 and you're hypersensitive 633 00:24:01,128 --> 00:24:03,080 to anything that might seem like a threat. 634 00:24:03,164 --> 00:24:05,221 Yeah. That seems logical. 635 00:24:05,306 --> 00:24:07,384 Okay, uh, you know what? I'm gonna... I'm gonna go. 636 00:24:07,468 --> 00:24:10,287 Um, should I say yes? 637 00:24:10,371 --> 00:24:11,588 To what? 638 00:24:11,672 --> 00:24:12,955 To U.C. school? 639 00:24:13,039 --> 00:24:14,457 Yes. 640 00:24:14,541 --> 00:24:15,692 Say yes. 641 00:24:15,776 --> 00:24:16,926 Oh... 642 00:24:18,212 --> 00:24:20,547 I swear it'd be quieter at a hospital. 643 00:24:49,243 --> 00:24:51,794 Police! Show yourself right now. 644 00:24:55,416 --> 00:24:56,705 I don't want to hear it. 645 00:24:56,790 --> 00:24:58,468 You broke the seal. You're in my crime scene. 646 00:24:58,552 --> 00:24:59,877 It was our guy who went down. 647 00:24:59,962 --> 00:25:01,589 You think we're just gonna stand on the sidelines, 648 00:25:01,673 --> 00:25:03,439 watch the LAPD screw up the investigation? 649 00:25:03,524 --> 00:25:04,941 - You buying this? - No. 650 00:25:05,025 --> 00:25:06,541 Listen, we're all on the same team... 651 00:25:06,626 --> 00:25:08,610 Wrong. We're investigating a homicide, 652 00:25:08,695 --> 00:25:11,900 and you appear to be attempting to obstruct that investigation. 653 00:25:11,985 --> 00:25:13,350 You don't know what you're talking about, honey. 654 00:25:13,434 --> 00:25:14,392 Come on, let's go. 655 00:25:14,477 --> 00:25:16,186 We got a warrant to search everything, Walt, 656 00:25:16,270 --> 00:25:17,487 including you. 657 00:25:17,571 --> 00:25:18,839 That's not happening. 658 00:25:18,924 --> 00:25:20,256 You don't want to walk into this. 659 00:25:20,341 --> 00:25:21,642 Try me. 660 00:25:22,869 --> 00:25:24,129 Aah! 661 00:25:24,268 --> 00:25:25,564 Don't. 662 00:25:27,317 --> 00:25:29,235 Get up. Get up. 663 00:25:29,350 --> 00:25:30,767 Come on. 664 00:25:30,916 --> 00:25:32,947 Hands behind your back. 665 00:25:42,477 --> 00:25:44,662 Shipping receipt with Garrett's name on it. 666 00:25:44,887 --> 00:25:46,538 A million bucks it's a recording 667 00:25:46,700 --> 00:25:48,651 from the wire Garrett was wearing. 668 00:25:48,735 --> 00:25:49,994 You're under arrest, gentlemen, 669 00:25:50,120 --> 00:25:51,771 for removing evidence and obstruction. 670 00:25:51,856 --> 00:25:53,502 Turn around. 671 00:25:54,101 --> 00:25:55,653 Where's your buddy Rick? 672 00:25:57,891 --> 00:26:00,028 How about you? You can help yourself here. 673 00:26:00,113 --> 00:26:01,971 Don't say a word. Don't listen to him. 674 00:26:02,056 --> 00:26:03,258 Where's Rick? 675 00:26:06,029 --> 00:26:08,381 You know, you'd think cops would be smarter. 676 00:26:08,778 --> 00:26:11,322 This warrant covers your phone. 677 00:26:16,687 --> 00:26:18,087 Called Rick right before we came in. 678 00:26:23,343 --> 00:26:24,455 Hello. 679 00:26:24,540 --> 00:26:26,041 Hey. Tim and I found The Crew 680 00:26:26,126 --> 00:26:28,090 at Garrett's house doing some evidence tampering. 681 00:26:28,236 --> 00:26:30,193 We think Garrett mailed the recordings to himself 682 00:26:30,277 --> 00:26:31,861 at Coast to Post Mailbox Service, 683 00:26:31,945 --> 00:26:33,589 7646 West Vernon. 684 00:26:33,674 --> 00:26:34,619 We're on it. 685 00:26:34,704 --> 00:26:36,666 Move your ass. Rick's already on his way there. 686 00:26:36,783 --> 00:26:38,601 If he gets there first, he'll destroy the evidence. 687 00:26:38,685 --> 00:26:40,236 Hit it. 688 00:26:43,502 --> 00:26:45,354 Is it okay if I take a quick shower? 689 00:26:45,439 --> 00:26:47,072 - Yep. - You sure? 690 00:26:47,157 --> 00:26:48,157 Yep. 691 00:26:48,312 --> 00:26:49,562 Okay. 692 00:27:11,193 --> 00:27:13,045 "Dirty Harry" my ass. 693 00:28:05,654 --> 00:28:06,822 You left the trunk open. 694 00:28:06,907 --> 00:28:09,192 No, I didn't. 695 00:28:28,581 --> 00:28:30,299 Hey, neighbor! Hey, hey! 696 00:28:30,384 --> 00:28:31,799 How you doing? 697 00:28:31,884 --> 00:28:32,967 Sorry to bother you. 698 00:28:33,052 --> 00:28:34,069 Oh. 699 00:28:34,344 --> 00:28:36,396 Our cat ran out, um, and she... 700 00:28:36,481 --> 00:28:38,619 She's a-a total troublemaker, 701 00:28:38,704 --> 00:28:40,557 um, but she's been declawed 702 00:28:40,642 --> 00:28:42,874 so it's not safe for her to be wandering around out here. 703 00:28:42,958 --> 00:28:44,330 You haven't seen her, have you? 704 00:28:44,415 --> 00:28:45,532 No. 705 00:28:45,617 --> 00:28:48,536 No. Okay. Uh, damn. 706 00:28:48,631 --> 00:28:51,850 Well, please let me know if you do. 707 00:28:52,371 --> 00:28:53,940 Thank you. 708 00:28:55,662 --> 00:28:56,998 Thanks again. 709 00:29:14,167 --> 00:29:16,190 Okay, what the hell were you doing over there? 710 00:29:16,275 --> 00:29:17,258 Gathering evidence. 711 00:29:17,343 --> 00:29:18,861 Without a warrant? 712 00:29:18,946 --> 00:29:20,830 Don't lecture me. My water just broke. 713 00:29:20,915 --> 00:29:22,612 The law still applies. 714 00:29:22,697 --> 00:29:24,908 Wait... W-W-What, what? 715 00:29:25,071 --> 00:29:26,455 Mm-hmm. Oh, come on, come on. 716 00:29:26,540 --> 00:29:27,558 We got to get you in the birthing tub, 717 00:29:27,642 --> 00:29:29,162 and I got to call the midwife. Come on. 718 00:29:35,427 --> 00:29:36,944 All right. You go around front. 719 00:29:37,029 --> 00:29:37,876 I'll scope it out inside. 720 00:29:37,961 --> 00:29:39,263 Copy that. 721 00:29:55,964 --> 00:29:57,281 Hey! Hey, you guys need to move. 722 00:30:03,758 --> 00:30:05,190 Give me the package. 723 00:30:05,275 --> 00:30:07,926 I-I'm looking. Please don't point that at me. 724 00:30:08,010 --> 00:30:08,751 Hurry up! 725 00:30:08,836 --> 00:30:10,538 O-Okay. Okay. 726 00:30:12,004 --> 00:30:13,155 Give it up, Rick. 727 00:30:13,240 --> 00:30:14,757 Walt and Simon are already in custody. 728 00:30:14,895 --> 00:30:16,830 You're just making things worse for yourself. 729 00:30:29,131 --> 00:30:30,248 Stay here, all right? 730 00:30:38,006 --> 00:30:38,918 Get down! 731 00:30:39,003 --> 00:30:39,981 Give me your hands. 732 00:30:40,066 --> 00:30:41,268 Both of them. Come on. 733 00:30:47,482 --> 00:30:48,887 You broke my ribs. 734 00:30:48,972 --> 00:30:52,124 You killed a cop. You're under arrest. 735 00:30:56,241 --> 00:30:57,606 Where you been? 736 00:31:05,067 --> 00:31:06,739 Nyla, you have the baby yet? 737 00:31:08,370 --> 00:31:10,355 Hey, Nyla. 738 00:31:10,439 --> 00:31:12,138 Aah. I need you to look into my neighbors. 739 00:31:12,223 --> 00:31:14,026 Um, I heard gunshots, 740 00:31:14,110 --> 00:31:15,560 and I-I think that there's something 741 00:31:15,644 --> 00:31:18,622 going on over there. 742 00:31:18,707 --> 00:31:23,068 It's, uh, 5574 Orange Grove. 743 00:31:23,309 --> 00:31:25,880 You literally sound like you're having a baby right now. 744 00:31:25,965 --> 00:31:26,971 Mm, basically. 745 00:31:27,055 --> 00:31:30,301 And these guys, they are messing with my birth plan. 746 00:31:30,481 --> 00:31:33,378 Oh, oh. Okay. 747 00:31:33,462 --> 00:31:37,224 Uh, I saw them moving what could have been a body 748 00:31:37,309 --> 00:31:38,483 into the trunk of their car. 749 00:31:38,567 --> 00:31:42,087 And I found hydrofluoric acid in there as well. 750 00:31:42,171 --> 00:31:45,052 But I-I saw all of this without a warrant. 751 00:31:45,137 --> 00:31:47,525 I'll run the homeowner and any associates. 752 00:31:47,609 --> 00:31:50,395 But I need you to focus on having the baby. 753 00:31:50,598 --> 00:31:53,099 If I find anything, I'll get in touch. 754 00:31:53,184 --> 00:31:55,100 Okay, okay. Thank you. 755 00:31:55,184 --> 00:31:58,236 Um, did I hear you talking to somebody? 756 00:31:58,320 --> 00:31:59,371 Nope. 757 00:31:59,455 --> 00:32:01,906 Ooh. 758 00:32:01,990 --> 00:32:04,342 Ooh, ice chips. Thank you. Yes. 759 00:32:04,426 --> 00:32:07,429 Oh, oh! 760 00:32:08,325 --> 00:32:11,567 Doesn't feel good to be on that side of the table, does it? 761 00:32:11,856 --> 00:32:12,927 No. 762 00:32:13,012 --> 00:32:14,786 Prison's gonna feel even worse. 763 00:32:14,870 --> 00:32:17,555 And before you give me your song and dance about your innocence, 764 00:32:17,639 --> 00:32:20,292 you should know Garrett wore a wire for months. 765 00:32:20,376 --> 00:32:22,760 There are dozens of hours of recordings. 766 00:32:23,348 --> 00:32:24,462 You want a sample? 767 00:32:24,668 --> 00:32:25,863 It's zero eight hundred. 768 00:32:25,947 --> 00:32:27,880 We're about to meet a buyer, Junior Mills. 769 00:32:27,965 --> 00:32:29,567 Hey, where you been? Let's go. 770 00:32:29,651 --> 00:32:32,310 Sorry, Walt. Just getting my head right. 771 00:32:32,395 --> 00:32:34,372 Simon, what's up? 772 00:32:36,158 --> 00:32:39,411 See how Garrett name checks you and Walt? Smart. 773 00:32:39,536 --> 00:32:42,280 Well, let's get in there. It's payday. 774 00:32:42,543 --> 00:32:44,138 You know how this works, Junior. 775 00:32:44,223 --> 00:32:46,107 We let you get a taste, now show us the money. 776 00:32:46,192 --> 00:32:47,208 It's all there. 777 00:32:47,293 --> 00:32:48,720 Great. Now beat it. 778 00:32:48,804 --> 00:32:50,248 You got to be kidding me. 779 00:32:50,332 --> 00:32:51,223 You got five to start walking 780 00:32:51,308 --> 00:32:52,747 and if we see you again... 781 00:32:52,832 --> 00:32:54,786 Yeah, there it is. 782 00:32:54,871 --> 00:32:56,747 Your crew stealing from the drug dealers 783 00:32:56,832 --> 00:32:57,747 you're supposed to arrest. 784 00:32:57,832 --> 00:33:00,380 Most of them slink away, but Junior talked. 785 00:33:00,465 --> 00:33:03,168 Told anyone he could about the crew who robbed him. 786 00:33:03,252 --> 00:33:05,419 And Junior ended up dead. 787 00:33:05,504 --> 00:33:07,474 I don't know anything about that. 788 00:33:07,559 --> 00:33:08,871 You got one chance to come clean. 789 00:33:08,956 --> 00:33:09,967 Tell us everything you know, 790 00:33:10,051 --> 00:33:11,722 and I'm prepared to offer you leniency. 791 00:33:11,910 --> 00:33:13,334 Walt will kill me. 792 00:33:13,418 --> 00:33:16,005 He won't be able to get anywhere near you. 793 00:33:16,090 --> 00:33:17,282 I promise. 794 00:33:17,366 --> 00:33:19,402 It's time to do the right thing 795 00:33:19,963 --> 00:33:21,293 for Garrett. 796 00:33:26,107 --> 00:33:27,866 Where is the midwife? 797 00:33:27,951 --> 00:33:29,461 She's on her way. There's traffic. 798 00:33:29,545 --> 00:33:32,029 Remember, don't scream. It's... It's just wasted energy. 799 00:33:32,113 --> 00:33:33,265 Channel it into breathing. 800 00:33:33,349 --> 00:33:35,833 Aah! Come on. 801 00:33:35,917 --> 00:33:38,303 Okay, yeah, that's fine, too. That's fine, too. 802 00:33:38,387 --> 00:33:39,997 Come on. Here you go. 803 00:33:40,098 --> 00:33:42,117 Mm. 804 00:33:42,224 --> 00:33:44,326 I thought you said the second one was always easier. 805 00:33:44,427 --> 00:33:45,810 I said usually. 806 00:33:45,894 --> 00:33:47,639 Maybe the third will be the easy one, hmm? 807 00:33:48,730 --> 00:33:50,007 Sorry. That was too soon, too soon. 808 00:33:52,301 --> 00:33:54,352 Let me guess, that's the midwife saying she can't make it. 809 00:33:54,436 --> 00:33:56,954 No, it's the Assure Home Security app. 810 00:33:57,411 --> 00:34:01,365 The security system has detected an open window downstairs. 811 00:34:02,143 --> 00:34:04,201 Someone's in the house. 812 00:34:04,507 --> 00:34:06,443 Not necessarily... 813 00:34:07,816 --> 00:34:09,404 Get my gun. 814 00:34:09,785 --> 00:34:12,178 Okay, Nyla, you are fully dilated. 815 00:34:12,263 --> 00:34:13,858 This baby is coming any minute now. 816 00:34:13,943 --> 00:34:15,429 It's the murderers from across the street. 817 00:34:15,513 --> 00:34:17,154 Get my damn gun. 818 00:34:20,966 --> 00:34:23,248 Okay, you stay here, okay? 819 00:34:23,654 --> 00:34:25,217 I'll go check it out. Stay here. 820 00:34:25,301 --> 00:34:27,506 What? No... James, stay... No. James, you... 821 00:36:49,503 --> 00:36:52,369 Drop the gun. I am in here giving life, 822 00:36:52,517 --> 00:36:55,700 but I will take yours if you even twitch. 823 00:37:06,928 --> 00:37:08,413 7-Adam-200, shots fired, 824 00:37:08,497 --> 00:37:09,884 officer needs help at my location. 825 00:37:16,404 --> 00:37:17,800 Hey! 826 00:37:19,598 --> 00:37:21,348 Nyla! 827 00:37:21,970 --> 00:37:23,721 Wait! 828 00:37:31,067 --> 00:37:32,317 It's a girl. 829 00:37:37,148 --> 00:37:38,799 Welcome to the world, kiddo. 830 00:37:38,883 --> 00:37:41,680 I promise it won't always be this insane. 831 00:37:41,765 --> 00:37:43,871 Hey, are you okay? 832 00:37:43,955 --> 00:37:45,985 Well, all things considered. 833 00:37:46,070 --> 00:37:48,703 Was I right about the body? 834 00:37:48,788 --> 00:37:51,375 You were right. GSW to the chest. 835 00:37:51,460 --> 00:37:53,345 Looking like they had a hidden basement in the house 836 00:37:53,429 --> 00:37:55,550 where they put the body when Smitty came calling. 837 00:37:55,634 --> 00:37:58,492 You definitely win the best childbirth story. 838 00:37:58,577 --> 00:38:01,117 I don't know. You have that whole Guatemala adventure. 839 00:38:01,202 --> 00:38:03,586 Yeah, but I didn't have the baby down there. 840 00:38:03,671 --> 00:38:06,242 Accept the crown. You earned it. 841 00:38:06,327 --> 00:38:08,180 He's right. 842 00:38:08,265 --> 00:38:10,071 T.I.D.s are finishing up downstairs. 843 00:38:10,156 --> 00:38:11,751 You still got to talk to the shooting team, 844 00:38:11,835 --> 00:38:13,485 but they can wait a few days. 845 00:38:13,570 --> 00:38:14,688 You're on maternity leave. 846 00:38:14,773 --> 00:38:17,805 Yes. Uh, no more investigations. 847 00:38:18,217 --> 00:38:19,500 You promise? 848 00:38:19,585 --> 00:38:21,852 Look, if an escaped convict 849 00:38:21,937 --> 00:38:23,445 comes into my Mommy and Me class, 850 00:38:23,530 --> 00:38:24,452 then I will have no choice. 851 00:38:24,537 --> 00:38:26,389 But, barring that, 852 00:38:26,474 --> 00:38:28,163 I will spend the next six weeks 853 00:38:28,248 --> 00:38:29,999 just staring at this little angel. 854 00:38:30,084 --> 00:38:32,600 ♪ Thought it'd be easy, easy 855 00:38:32,685 --> 00:38:35,674 - ♪ To find my way, all the way home ♪ - Let me guess, an orphanage wants 856 00:38:35,758 --> 00:38:37,522 to buy Dad's house for a hundred bucks. 857 00:38:37,661 --> 00:38:39,279 No. 858 00:38:40,000 --> 00:38:43,152 Listen, I haven't been entirely honest with you. 859 00:38:43,237 --> 00:38:44,789 The phone call this morning? 860 00:38:45,051 --> 00:38:46,608 Yeah. 861 00:38:47,596 --> 00:38:50,599 Rob and I are having a hard time. 862 00:38:51,158 --> 00:38:53,676 Like go to counseling hard time? 863 00:38:53,806 --> 00:38:56,428 Like divorce lawyers hard time. 864 00:38:57,165 --> 00:38:58,349 I'm sorry. 865 00:38:58,936 --> 00:39:00,248 Me too. 866 00:39:00,696 --> 00:39:02,380 But it's for the best. 867 00:39:02,865 --> 00:39:04,262 Now, about Dad's house... 868 00:39:04,346 --> 00:39:05,897 You want to sell it to the happy family 869 00:39:05,981 --> 00:39:07,232 because you're feeling nostalgic. 870 00:39:07,316 --> 00:39:08,734 No, I want to sell it to the highest bidder 871 00:39:08,818 --> 00:39:10,337 because divorces aren't cheap, and I need 872 00:39:10,421 --> 00:39:13,131 to cushion the landing into single mom-hood. 873 00:39:13,525 --> 00:39:16,529 Wow. Uh, very smart. 874 00:39:16,656 --> 00:39:19,545 So, is... Is Rob moving out? 875 00:39:19,769 --> 00:39:22,326 Actually, I was thinking of moving. 876 00:39:22,564 --> 00:39:24,069 To where? 877 00:39:24,360 --> 00:39:25,811 Here. 878 00:39:26,028 --> 00:39:28,662 I mean, unless you don't want me to. 879 00:39:28,747 --> 00:39:31,666 Are you kidding? I think it's a great idea. 880 00:39:31,887 --> 00:39:34,804 Good. Now give me a hug 'cause I just told you 881 00:39:34,889 --> 00:39:36,944 my marriage fell apart, and I'm trying to be strong, 882 00:39:37,045 --> 00:39:38,678 but I'm feeling really sad. 883 00:39:41,507 --> 00:39:43,325 How was your first day? 884 00:39:43,576 --> 00:39:45,657 You know, I was worried that it might be weird 885 00:39:45,742 --> 00:39:46,632 working on the other side, 886 00:39:46,717 --> 00:39:48,203 but I think it might actually work out. 887 00:39:48,287 --> 00:39:49,437 Don't get too excited. 888 00:39:49,522 --> 00:39:51,075 You won't get to arrest crooked cops every day. 889 00:39:51,159 --> 00:39:52,343 I hope you're wrong. 890 00:39:52,428 --> 00:39:53,980 I think I found my niche. 891 00:39:54,183 --> 00:39:55,648 Yeah? 892 00:39:58,099 --> 00:39:59,554 Hey. 893 00:40:00,031 --> 00:40:01,625 I just wanted to apologize. 894 00:40:01,710 --> 00:40:04,234 I wasn't much of a T.O. today. 895 00:40:05,006 --> 00:40:06,016 What are you talking about? 896 00:40:06,100 --> 00:40:08,091 Everything was happening so fast. 897 00:40:08,176 --> 00:40:09,790 So if I didn't slow down and properly... 898 00:40:09,875 --> 00:40:11,250 No, look. 899 00:40:11,819 --> 00:40:13,764 If you repeat this, I will deny it. 900 00:40:13,849 --> 00:40:16,000 But, um, after today, 901 00:40:16,156 --> 00:40:18,281 you're definitely my favorite T.O. 902 00:40:18,854 --> 00:40:20,588 That's very kind. You don't have to say that. 903 00:40:20,672 --> 00:40:22,375 No, John, I-I-I mean it. 904 00:40:22,658 --> 00:40:24,367 You know, you... You teach by asking, 905 00:40:24,460 --> 00:40:26,501 and that's a very under-appreciated method. 906 00:40:26,586 --> 00:40:28,632 So thanks. 907 00:40:30,599 --> 00:40:31,983 You're welcome. Yeah. 908 00:40:32,068 --> 00:40:34,352 ♪ Finding my way, finding my way ♪ 909 00:40:34,750 --> 00:40:37,355 Oh, and it's, um, Sir 910 00:40:37,439 --> 00:40:39,557 or Officer Nolan when we're on duty. 911 00:40:40,812 --> 00:40:42,227 Yes, sir. 912 00:40:42,311 --> 00:40:43,395 I will see you tomorrow. 913 00:40:43,695 --> 00:40:44,796 See you tomorrow. 914 00:40:44,880 --> 00:40:46,331 ♪ Whoa, oh, oh, oh 915 00:40:46,415 --> 00:40:47,666 What are you in the mood for next? 916 00:40:49,203 --> 00:40:51,031 Oh, um, anything, 917 00:40:51,116 --> 00:40:52,797 as long as it's not another cooking show. 918 00:41:00,398 --> 00:41:02,350 Hey. What are you doing here? 919 00:41:02,578 --> 00:41:04,890 Just checking in. How are you feeling? 920 00:41:04,975 --> 00:41:07,161 Okay. Lucy's taking great care of me. 921 00:41:07,796 --> 00:41:09,398 I have no doubt. 922 00:41:11,125 --> 00:41:12,656 Hey, can we talk? 923 00:41:12,930 --> 00:41:15,922 Uh, yeah, sure. 924 00:41:16,804 --> 00:41:18,625 So, I, uh... 925 00:41:19,576 --> 00:41:22,257 I hear you're on the fence about going to U.C. school. 926 00:41:22,807 --> 00:41:24,324 Chris called you? 927 00:41:24,625 --> 00:41:27,492 Yeah, which was unexpected. 928 00:41:27,687 --> 00:41:29,859 Um, he wanted me to talk to you. 929 00:41:29,968 --> 00:41:31,801 It's not the right time. 930 00:41:32,909 --> 00:41:34,627 He's gonna be fine. 931 00:41:35,150 --> 00:41:36,501 You owe it to yourself to go. 932 00:41:36,586 --> 00:41:37,547 I know, but... 933 00:41:37,632 --> 00:41:40,359 What happened to him isn't your fault. 934 00:41:40,850 --> 00:41:42,169 We were about to... 935 00:41:42,254 --> 00:41:43,304 But we didn't. 936 00:41:45,030 --> 00:41:46,409 We didn't. 937 00:41:48,819 --> 00:41:52,073 Uh, are you trying to get rid of me as your go-fer? 938 00:41:52,158 --> 00:41:53,593 No. 939 00:41:53,760 --> 00:41:56,312 No, I'm trying to look out for you. 940 00:41:59,980 --> 00:42:01,643 It's time for you to move on. 941 00:42:03,989 --> 00:42:06,375 And some time away would be good. 942 00:42:06,460 --> 00:42:08,096 It's a great opportunity, Lucy. 943 00:42:08,228 --> 00:42:09,346 Mm-hmm. 944 00:42:09,865 --> 00:42:11,315 You should go for it. 945 00:42:19,030 --> 00:42:21,835 Captions by VITA... Synchronized by srjanapala 67596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.